Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,680 --> 00:00:17,890
Good morning, simulation farmers!
2
00:00:17,976 --> 00:00:21,766
This is the Pyromoth keeping you warmon the Ribbon and cool in your heart.
3
00:00:21,855 --> 00:00:24,815
Here's a little melodyfrom the old Cuddle Cats
4
00:00:24,899 --> 00:00:26,109
with their classic hit
5
00:00:26,192 --> 00:00:29,492
"Let Me Up, Let Me Down,But Don't Let Me In."
6
00:00:30,780 --> 00:00:33,030
Good morning!
7
00:00:54,345 --> 00:00:55,345
Ah!
8
00:00:55,430 --> 00:00:57,020
Thanks for activating me, Master.
9
00:00:57,098 --> 00:00:58,728
Which simulated universe
10
00:00:58,808 --> 00:01:00,188
-will you enter today?
-Hmm.
11
00:01:00,977 --> 00:01:04,357
Mmm, Earth 1-9432.
12
00:01:04,439 --> 00:01:07,149
Due to an easily avoidableoperator error...
13
00:01:07,233 --> 00:01:09,323
...all beings on this Earth
14
00:01:09,402 --> 00:01:11,702
-have been destroyed.-Ah, shit.
15
00:01:11,780 --> 00:01:12,950
Deleting Earth.
16
00:01:17,285 --> 00:01:19,825
Earth 4-169,
17
00:01:19,913 --> 00:01:24,333
due to yet another operator error,is undergoing a zombie apocalypse.
18
00:01:24,417 --> 00:01:26,417
You picked Glasses Man.
19
00:01:26,503 --> 00:01:28,883
This sim has a 23 Charisma rating.
20
00:01:28,963 --> 00:01:30,053
Great choice!
21
00:01:30,131 --> 00:01:31,671
Targeting Glasses Man.
22
00:01:31,758 --> 00:01:34,178
Avatar selection screen.
23
00:01:34,928 --> 00:01:37,388
- Lady Charlotte, Pig Lord...- Mmm.
24
00:01:37,472 --> 00:01:40,352
- ...Mr. Liftup, Poppy...
- I gotta get a new avatar.
25
00:01:40,433 --> 00:01:41,483
...Beach Body.
26
00:01:41,559 --> 00:01:43,599
- Whoa!
- Beach Body selected.
27
00:01:43,686 --> 00:01:45,016
Merging with Simulator in...
28
00:01:45,480 --> 00:01:48,530
three, two, one...
29
00:01:59,035 --> 00:02:00,495
Free the weed! Free the weed!
30
00:02:00,578 --> 00:02:02,708
Yeehaw!
31
00:02:06,209 --> 00:02:07,169
God!
32
00:02:10,588 --> 00:02:12,968
Oh, no! Glasses Man, no, no, no!
33
00:02:13,049 --> 00:02:15,429
Please don't be dead! I'm sorry!
Please don't be dead.
34
00:02:15,510 --> 00:02:17,350
Your little glasses,
I'll fix your glasses.
35
00:02:17,428 --> 00:02:18,508
I'm the president.
36
00:02:18,596 --> 00:02:21,806
Whoa!
37
00:02:21,891 --> 00:02:22,771
Cool.
38
00:02:22,851 --> 00:02:25,231
Do you mind if I record you
for my, um...
39
00:02:25,770 --> 00:02:27,810
vid-cast... data-cast...
40
00:02:27,981 --> 00:02:29,941
Data-stream. My data-stream.
41
00:02:30,024 --> 00:02:32,904
It goes out to everyone in the system.
It goes into space.
42
00:02:34,612 --> 00:02:35,452
Sure.
43
00:02:35,905 --> 00:02:36,735
Okay, great.
44
00:02:41,953 --> 00:02:43,793
It just takes a second to set up.
45
00:02:44,038 --> 00:02:46,878
Sorry about this. Wait, hold on a second.
46
00:02:46,958 --> 00:02:49,208
I guess... Well, I just want to thank you,
first of all.
47
00:02:49,294 --> 00:02:50,214
It's a privilege, man.
48
00:02:50,295 --> 00:02:52,335
I know you've gotta be
incredibly busy right now
49
00:02:52,422 --> 00:02:54,632
with the zombie apocalypse
happening around you.
50
00:02:54,716 --> 00:02:57,086
Yeah, zombies...
I really don't wanna talk about zombies.
51
00:02:57,177 --> 00:02:59,597
Okay. What about the marijuana protesters?
52
00:02:59,679 --> 00:03:01,809
-Those assholes?
-Yeah.
53
00:03:01,890 --> 00:03:04,100
First of all,
people don't understand my point of view.
54
00:03:04,184 --> 00:03:06,564
They think somehow I'm anti-pot
or anti-legalization.
55
00:03:06,644 --> 00:03:08,944
- Right.
- I'm not actually "pro" either.
56
00:03:09,022 --> 00:03:12,532
I'm pro human liberty,
I'm pro the American system,
57
00:03:12,609 --> 00:03:14,739
pro letting people determine their laws.
58
00:03:14,819 --> 00:03:16,569
-Right.
-I don't think this is...
59
00:03:16,654 --> 00:03:18,414
If I had to...
60
00:03:18,489 --> 00:03:21,409
...have a... You know, if somebody
pressed my face to the mirror and said,
61
00:03:21,492 --> 00:03:22,952
"Is it gonna be good or bad?"
62
00:03:23,244 --> 00:03:25,664
I think it might end up being
kinda not so good for people,
63
00:03:25,747 --> 00:03:27,287
but so, I'll deal with it. I...
64
00:03:27,373 --> 00:03:29,253
-But Frescher will deal with it.
-Mr. President?
65
00:03:29,334 --> 00:03:30,964
-Maybe it will be good.
-Excuse me...
66
00:03:31,044 --> 00:03:33,464
What? Can't you see
I'm doing an interview with...
67
00:03:33,546 --> 00:03:35,466
-My name's Clancy.
-I gotta get back to Clancy.
68
00:03:35,548 --> 00:03:38,258
The zombies are inside the perimeter.
69
00:03:38,343 --> 00:03:40,553
Just get me a rifle, I'll take care of it.
70
00:03:40,637 --> 00:03:41,847
-You were saying?
-Oh, yeah.
71
00:03:41,930 --> 00:03:45,230
I read a recent study
that said medical marijuana was associated
72
00:03:45,308 --> 00:03:47,438
with close to 30 percent fewer deaths.
73
00:03:47,518 --> 00:03:50,308
It's actually... It's actually...
More data's come in since that.
74
00:03:50,396 --> 00:03:52,476
-What's the data?
-The data is if there's a lot of...
75
00:03:52,565 --> 00:03:55,485
If there's available recreational pot,
opiate use is way down.
76
00:03:55,568 --> 00:03:57,608
-So it is helping? Interesting.
-Simple. I know.
77
00:03:57,695 --> 00:04:00,405
I saw that too.
I thought, "This could be the answer!"
78
00:04:00,490 --> 00:04:02,160
-Would you mind following me outside?
-Yeah.
79
00:04:02,242 --> 00:04:04,292
This could be the answer
to the opiate epidemic
80
00:04:04,369 --> 00:04:05,449
and the chronic pain thing.
81
00:04:05,536 --> 00:04:09,746
I would much rather see people
on a lot of pot
82
00:04:09,832 --> 00:04:11,542
than any of the pills they're taking now,
83
00:04:11,626 --> 00:04:15,756
because the pill combo that they get
on the opiate and the benzodiazepines
84
00:04:15,838 --> 00:04:18,378
and the sleeping medicine... "A," kills.
85
00:04:18,466 --> 00:04:20,586
Absolutely, when patients die of drug use,
86
00:04:20,677 --> 00:04:22,007
that's how they die today.
87
00:04:22,095 --> 00:04:25,465
"B," perpetuates their pain,
and they're... and they're...
88
00:04:26,057 --> 00:04:28,347
they're, uh, disabled by it!
89
00:04:28,434 --> 00:04:30,694
-Yeah.
-They're disabled by it. They're helpless.
90
00:04:30,770 --> 00:04:33,360
Pot... Some people are on the couch
when they smoke a lot of pot,
91
00:04:33,439 --> 00:04:35,019
but some people work just fine.
92
00:04:35,108 --> 00:04:38,188
Well, one facet of marijuana
that doesn't exist in opiates
93
00:04:38,278 --> 00:04:41,278
-is that if you overdose on marijuana...
-Hello!
94
00:04:41,364 --> 00:04:42,914
Thank you, Mr. President!
95
00:04:42,991 --> 00:04:43,831
Hello!
96
00:04:43,908 --> 00:04:45,488
Thank you, Mr. President!
97
00:04:45,576 --> 00:04:48,076
-Hello.
-Mr. President, thank you!
98
00:04:48,788 --> 00:04:49,708
Anyway...
99
00:04:49,789 --> 00:04:51,499
-Um, your mind...
-You don't die.
100
00:04:51,582 --> 00:04:52,882
-You don't die.
-You don't die,
101
00:04:52,959 --> 00:04:55,589
but you are dragged through
your own personal neurosis,
102
00:04:55,670 --> 00:04:58,090
-inner weaknesses, fears...
-Oh, if you over...
103
00:04:58,172 --> 00:05:01,802
-If you have a, quote, "overdose." Yeah.
-People say, "I feel paranoid,"
104
00:05:01,884 --> 00:05:03,514
and usually what they mean is,
105
00:05:03,594 --> 00:05:06,644
"The marijuana is showing
all these parts of myself
106
00:05:06,723 --> 00:05:08,983
that I don't necessarily
want to deal with right now."
107
00:05:09,976 --> 00:05:12,646
That can create a lot of positive change
for people. Not all the time.
108
00:05:12,729 --> 00:05:16,229
A lot of times, I've definitely been
paranoid and the things I've worried about
109
00:05:16,316 --> 00:05:19,146
are ridiculous and absurd,
and when I sober up, it's...
110
00:05:19,444 --> 00:05:23,414
I recognize that, but a lot of times,
some of this stuff I'm shown
111
00:05:23,489 --> 00:05:27,079
on a heavy dose of marijuana,
I come out of that knowing,
112
00:05:27,160 --> 00:05:28,950
"Shit, man, I've gotta work on this.
I need...
113
00:05:29,037 --> 00:05:30,077
Why am I not exercising?
114
00:05:30,163 --> 00:05:32,213
I need to exercise more.
This is ridiculous.
115
00:05:32,290 --> 00:05:34,920
Why am I...
I'm drinking a little too much right now.
116
00:05:35,001 --> 00:05:36,631
I need to slow down drinking."
117
00:05:36,711 --> 00:05:41,131
That... Also, did I ever talk to you about
how I almost died on sleeping pills
118
00:05:41,215 --> 00:05:42,875
-years and years ago?
-No.
119
00:05:42,967 --> 00:05:44,927
Oh, God! Oh, man.
120
00:05:45,303 --> 00:05:48,773
Um, there was a...
A guy came to this party I was at...
121
00:05:49,015 --> 00:05:51,015
selling sleeping pills at, like...
122
00:05:51,100 --> 00:05:53,140
- ...12:00 p.m. at a party.
- Bizarre.
123
00:05:53,227 --> 00:05:55,897
-Worst thing you could ever do.
-"Get in your cars now! Go home!"
124
00:05:55,980 --> 00:05:57,770
-Yeah, this is...
-"How much you were drinking?
125
00:05:57,857 --> 00:06:00,317
-Oh, perfect, good combo!"
-Yeah. And I bought some from him.
126
00:06:01,319 --> 00:06:03,449
I don't even know why I would do that.
127
00:06:03,529 --> 00:06:06,869
I'm well aware of the fact that
you should never, ever in a million years
128
00:06:06,949 --> 00:06:08,579
take benzos and drink.
129
00:06:08,659 --> 00:06:12,079
Never do it! It's what kills everybody.
This is the death combo!
130
00:06:12,163 --> 00:06:14,083
-It is.
-So I did it, and I remember...
131
00:06:14,165 --> 00:06:16,785
One of the death combos.
There are a few of them out there.
132
00:06:18,002 --> 00:06:20,462
I think I took one pill,
133
00:06:21,089 --> 00:06:24,179
and then I'm drinking and,
like, feeling relaxed, and...
134
00:06:24,258 --> 00:06:26,548
- But I forgot I...
- This is the danger of benzos.
135
00:06:26,636 --> 00:06:29,136
- This is how it kills you.
- Yeah, you forget.
136
00:06:29,222 --> 00:06:31,472
- I took another.
- Ambien does that. You forget.
137
00:06:31,557 --> 00:06:33,977
By the way, I... Let me just clarify my...
138
00:06:34,060 --> 00:06:36,650
I hate this idea of "good" drugs
and "bad" drugs.
139
00:06:37,063 --> 00:06:38,943
There's no such thing
as a good and a bad drug.
140
00:06:39,023 --> 00:06:42,863
There's this chemical that's
neither good nor bad, it just exists,
141
00:06:42,944 --> 00:06:44,864
we either created it
or it exists in nature,
142
00:06:44,946 --> 00:06:46,696
and then it's the relationship
143
00:06:46,781 --> 00:06:49,371
that humans have with the substance
that is the issue.
144
00:06:49,450 --> 00:06:51,290
-So smart.
-And what our individual biology is,
145
00:06:51,369 --> 00:06:52,659
and what it triggers and whatnot.
146
00:06:53,329 --> 00:06:54,329
That's the problem.
147
00:06:54,414 --> 00:06:55,794
Like, Valium...
148
00:06:56,457 --> 00:07:00,377
What, if you're...
need to have a colonoscopy...
149
00:07:01,671 --> 00:07:03,881
- Valium or Valium-like drug... Good!
- Right.
150
00:07:03,965 --> 00:07:08,005
Now, if you're just drinking absinthe
and partying and about to drive home,
151
00:07:08,094 --> 00:07:09,434
- really bad!
- Yeah!
152
00:07:10,388 --> 00:07:13,428
- Oh! Thank you, sir!
- Not because Valium's good or bad,
153
00:07:13,516 --> 00:07:15,936
'cause the circumstance
and the relationship is bad.
154
00:07:16,018 --> 00:07:17,348
I'll never forget it, man.
155
00:07:17,437 --> 00:07:19,267
I was laying in bed that night,
156
00:07:19,355 --> 00:07:22,145
trying to remember
how many of the pills I'd taken.
157
00:07:22,233 --> 00:07:24,653
-As I'm passing out...
-God.
158
00:07:24,735 --> 00:07:26,855
And then I realize, "Oh, I can't move!"
159
00:07:26,946 --> 00:07:27,816
-Like...
-Oh!
160
00:07:27,905 --> 00:07:31,865
I'm... If I wanted to get up right now,
I don't think that I could get up.
161
00:07:31,951 --> 00:07:34,621
-This is as I'm fading out into darkness.
-Oh, jeez!
162
00:07:34,704 --> 00:07:37,214
Then I woke up the next day,
thank God, and I was alive,
163
00:07:37,290 --> 00:07:40,290
-but if I had vomited, I would've died.
-That's it, that's how they die.
164
00:07:40,376 --> 00:07:42,916
-Yeah, I have a friend who died.
-It's called aspiration pneumonia.
165
00:07:43,004 --> 00:07:44,094
Sorry, sir.
166
00:07:44,172 --> 00:07:46,222
You don't have to vomit a lot either.
167
00:07:46,591 --> 00:07:49,261
Sometimes, it can just be reflux.
Sometimes, a little saliva.
168
00:07:50,261 --> 00:07:52,351
And it goes down the wrong tube,
gets into your lungs,
169
00:07:52,430 --> 00:07:54,520
and all the bacteria that's in your mouth
170
00:07:54,599 --> 00:07:56,599
goes into your lungs,
where it don't belong.
171
00:07:56,684 --> 00:07:58,314
You set up a pneumonia,
become septic,
172
00:07:58,394 --> 00:08:01,114
you go into shock and you die
in about 30 minutes, 50, 60 minutes.
173
00:08:01,189 --> 00:08:02,939
-It can happen fast.
-Oh, my God!
174
00:08:04,025 --> 00:08:05,605
- Those things are evil.
- Yeah.
175
00:08:05,693 --> 00:08:07,533
-Evil, evil, evil.
-Well, no...
176
00:08:08,529 --> 00:08:11,989
In that situation. It's not the chemical.
The chemical's just a thing of nature.
177
00:08:14,577 --> 00:08:15,447
Mr. President!
178
00:08:22,210 --> 00:08:24,460
Look, we're gonna have to
initiate Alpha Protocol.
179
00:08:24,545 --> 00:08:26,125
- Cool!
- Onward, Charlotte!
180
00:08:29,842 --> 00:08:33,012
Good luck, sir! It's been a privilege
to serve under you, and...
181
00:08:35,139 --> 00:08:36,179
What's interesting to me...
182
00:08:36,265 --> 00:08:39,765
I'm clarifying our sort of back-and-forth,
too, because I...
183
00:08:39,852 --> 00:08:41,442
You know, I love being around people
184
00:08:41,521 --> 00:08:44,321
that help me see the world through
new glasses. You're one of those.
185
00:08:44,398 --> 00:08:45,648
Thank you!
186
00:08:46,234 --> 00:08:49,404
And so I'm open to all the stuff you say,
and I think it's fascinating.
187
00:08:49,487 --> 00:08:51,317
Then I go,
"But you could hurt somebody!"
188
00:08:51,405 --> 00:08:52,235
You notice that?
189
00:08:52,323 --> 00:08:53,993
-I'm always like, "What if?"
-Yeah.
190
00:08:55,243 --> 00:08:57,203
In the past,
the Founding Fathers
191
00:08:57,286 --> 00:08:58,446
talked about pumping mushrooms
192
00:08:58,538 --> 00:09:00,748
-into horrible world leaders.
-Yeah!
193
00:09:00,831 --> 00:09:02,081
- And...
- That's right.
194
00:09:02,166 --> 00:09:04,496
And we said,
"He could get insight and be happy
195
00:09:04,585 --> 00:09:07,295
and he'd realize what he was doing."
I thought, "Or he'd go darker!"
196
00:09:07,380 --> 00:09:09,550
-We don't know. That's true.
-It's the "or" that always...
197
00:09:10,758 --> 00:09:13,088
- We'd better get out of here.
- For sure.
198
00:09:15,471 --> 00:09:17,101
The zombies are coming. Come on.
199
00:09:19,308 --> 00:09:21,598
One of my favorite statements is,
you know,
200
00:09:21,686 --> 00:09:25,016
"Health is about accepting
and perceiving and dealing with reality
201
00:09:25,106 --> 00:09:26,726
-on reality's terms."
-Mm.
202
00:09:32,905 --> 00:09:34,445
Is there anybody out there?
203
00:09:36,450 --> 00:09:39,200
This is Chuck Charles.If you wanna get saved... Get in!
204
00:09:39,287 --> 00:09:41,157
Come to the mall! Get in!
205
00:09:42,540 --> 00:09:44,710
Now, you said something
that stayed with me,
206
00:09:44,792 --> 00:09:45,882
which was the analogy
207
00:09:45,960 --> 00:09:47,750
-of the elevator hallucinogen.
-Yes.
208
00:09:47,837 --> 00:09:51,167
-Do you use that often, or is that...
-The metaphor is that it's compared
209
00:09:51,257 --> 00:09:56,507
to an elevator that takes you up to
the very top floor of this building
210
00:09:56,596 --> 00:09:58,636
where this incredible party is happening.
211
00:09:58,723 --> 00:10:02,733
The doors open up, you see
this amazing utopian nirvana situation.
212
00:10:02,810 --> 00:10:05,230
That you never knew was there,
you'd never seen it before.
213
00:10:05,313 --> 00:10:08,323
Never even knew it was there,
and the elevator, the thing dings,
214
00:10:08,399 --> 00:10:10,069
the doors shut, it comes back down,
215
00:10:10,151 --> 00:10:12,361
and suddenly, you're screaming
at people in traffic again.
216
00:10:12,445 --> 00:10:14,905
So, that's an analogy
for what hallucinogens do.
217
00:10:14,989 --> 00:10:15,819
That's right.
218
00:10:15,906 --> 00:10:20,156
And this is...
Again, my contribution is, I went,
219
00:10:20,244 --> 00:10:22,204
"What if it doesn't let you off
on the first floor
220
00:10:22,288 --> 00:10:23,868
and ends up two floors
into the basement?"
221
00:10:23,956 --> 00:10:25,416
-Taking you lower?
-Taking you lower.
222
00:10:25,499 --> 00:10:27,919
The doctor in me
always worries about that.
223
00:10:28,002 --> 00:10:30,592
Yeah, and let's say
that it does take you lower.
224
00:10:30,671 --> 00:10:33,091
Let's say that you get to go up
in a hot-air balloon
225
00:10:33,174 --> 00:10:34,844
and see the top
of some beautiful mountain,
226
00:10:34,925 --> 00:10:37,255
then the hot-air balloon
gets blown off course a little bit.
227
00:10:37,345 --> 00:10:40,425
You've still seen the top of the mountain,
and I think that...
228
00:10:40,514 --> 00:10:42,644
There's the independent value of that.
229
00:10:42,725 --> 00:10:43,805
Holy shit!
230
00:10:44,852 --> 00:10:46,522
-Shit!
-Die, die, die!
231
00:10:46,604 --> 00:10:47,564
Die again!
232
00:10:51,317 --> 00:10:53,237
-Are you fucking kidding me?
-Come here.
233
00:10:53,319 --> 00:10:55,399
- Fuck you!
- Come on.
234
00:10:57,073 --> 00:10:59,083
-Are you okay?
-Yeah. Just keep moving.
235
00:10:59,158 --> 00:11:01,658
You know what's weird?
Why are we even running from them?
236
00:11:01,744 --> 00:11:03,874
- They're pretty slow.
- I know!
237
00:11:03,954 --> 00:11:06,174
Look, we could just stand...
Let's just stand still.
238
00:11:06,248 --> 00:11:08,628
-Come get me! Come on, zombies!
-Right here!
239
00:11:10,086 --> 00:11:12,506
Oh, no. I think that's my aunt.
240
00:11:15,049 --> 00:11:16,429
Oh, my God, a mall.
241
00:11:22,807 --> 00:11:24,347
Then I asked the question,
242
00:11:24,433 --> 00:11:26,273
"So how do we get there...
243
00:11:26,352 --> 00:11:27,902
...in a way
that we're in control of it?"
244
00:11:27,978 --> 00:11:31,068
-Damn zombos!
-Yeah, that's the big question.
245
00:11:31,148 --> 00:11:32,978
I think it's a lot of things.
I think...
246
00:11:33,067 --> 00:11:39,367
You know, I am, right now, really into
this type of meditation which is, um...
247
00:11:40,241 --> 00:11:43,121
just the process of sitting still,
watching your breath
248
00:11:43,202 --> 00:11:48,372
and being very aware of your thoughts,
emotions and the way your body feels.
249
00:11:48,457 --> 00:11:49,667
And it's just this...
250
00:11:50,251 --> 00:11:52,751
something called "mindfulness."
It's the practice of mindfulness,
251
00:11:52,837 --> 00:11:56,127
which is just watching the way
that you act, and the way that you feel,
252
00:11:56,215 --> 00:11:58,425
-and the way that you think.
-I think this is the cure!
253
00:11:58,509 --> 00:12:03,429
And becoming aware of the roots
of a lot of the emotions
254
00:12:03,514 --> 00:12:04,524
-that exist in you.
-Yeah.
255
00:12:04,598 --> 00:12:06,478
Especially for me. Like, I get angry,
256
00:12:06,559 --> 00:12:09,519
and I will have angry outbursts sometimes.
257
00:12:11,021 --> 00:12:14,281
Yeah, thank you for looking perplexed
that that happens. It happens!
258
00:12:14,358 --> 00:12:16,858
It... it... Just sitting by yourself,
anger will come out,
259
00:12:16,944 --> 00:12:18,784
or is it, like, traffic?
260
00:12:18,863 --> 00:12:20,873
Well, no... It's gotten much better.
261
00:12:20,948 --> 00:12:23,618
But, I mean, when I was much younger,
262
00:12:23,701 --> 00:12:26,041
I was just an angry person,
so I would, like...
263
00:12:26,120 --> 00:12:28,580
I can remember
my printer didn't work one day,
264
00:12:28,664 --> 00:12:31,424
and I remember screaming alone
in my apartment,
265
00:12:32,042 --> 00:12:34,502
breaking my printer in just a rage.
266
00:12:36,714 --> 00:12:37,804
I'm cured!
267
00:12:37,882 --> 00:12:40,472
It's time for a game of hacky sack!
Woo-hoo!
268
00:12:40,551 --> 00:12:42,221
That's a thing that's inside of me,
269
00:12:42,303 --> 00:12:44,433
and that's why psychedelics
have been very useful to me.
270
00:13:11,373 --> 00:13:12,673
Get in.
271
00:13:16,754 --> 00:13:20,344
But also,
meditation has been incredibly useful,
272
00:13:20,424 --> 00:13:24,604
because now I can sit and I can meditate,
and then maybe the dogs will bark, right,
273
00:13:24,678 --> 00:13:26,138
while I'm meditating.
274
00:13:26,222 --> 00:13:30,642
I can watch the irritation
sort of flower inside of me,
275
00:13:30,726 --> 00:13:33,346
and then when it's there,
they say, "Look at it as though
276
00:13:33,437 --> 00:13:36,357
you're sitting in a forest and you're
getting to watch a rare animal...
277
00:13:37,942 --> 00:13:40,442
...walking out into a clearing."
278
00:13:41,070 --> 00:13:44,200
And instead of, you know...
As most of us do when anger comes in,
279
00:13:44,281 --> 00:13:46,531
we react to it,
we go into reactivity mode,
280
00:13:46,617 --> 00:13:50,117
which is, maybe, you would stop meditating
and scream at your dogs,
281
00:13:50,204 --> 00:13:52,124
or you would do something
to make them quiet.
282
00:13:52,206 --> 00:13:55,576
- Behavior that amplifies it.
- Yeah, that's it. So you just watch.
283
00:13:56,085 --> 00:13:57,415
You watch.
284
00:13:57,753 --> 00:14:02,973
Buddhism compares anger
to a sweet flower with bitter roots,
285
00:14:03,050 --> 00:14:06,260
and so we follow the sweetness down.
286
00:14:06,345 --> 00:14:07,175
Is she in labor?
287
00:14:08,472 --> 00:14:10,602
-Yeah, she's, like...
-Okay. All right.
288
00:14:10,683 --> 00:14:12,393
Hey, you all right? Need anything?
289
00:14:13,811 --> 00:14:16,311
-Just breathe.
-We were planning a water birth.
290
00:14:16,397 --> 00:14:18,357
Pull over. Maybe we can find something.
291
00:14:23,696 --> 00:14:24,856
Hmm.
292
00:14:24,947 --> 00:14:26,697
- What?
- Oh, my God!
293
00:14:28,659 --> 00:14:30,829
What are we talking about?
294
00:14:30,911 --> 00:14:33,581
He was talking about meditation
or something.
295
00:14:33,664 --> 00:14:35,794
Yeah.
Or just watching your feelings, you know?
296
00:14:35,875 --> 00:14:39,295
You follow the feelings down
into the poisonous roots...
297
00:14:39,378 --> 00:14:43,168
Do you do that in a feeling way
or an insight way, if that makes sense?
298
00:14:43,257 --> 00:14:46,587
Do you just follow the feelings,
or do you have some sort of specific,
299
00:14:46,677 --> 00:14:49,257
"That reminds me of some experience,"
or something?
300
00:14:49,346 --> 00:14:52,676
Well, it's called "noting,"
so you would... You can...
301
00:14:52,766 --> 00:14:54,516
You know, it's like... It's just...
302
00:14:55,019 --> 00:14:56,729
-Think about an emotion.
-Yeah.
303
00:14:56,812 --> 00:14:59,652
These are these really
kind of ambiguous...
304
00:14:59,732 --> 00:15:02,652
These bodily-based things
you're faintly aware of many times.
305
00:15:02,735 --> 00:15:06,105
-Yeah, exactly. What is that thing, right?
-Yeah.
306
00:15:06,196 --> 00:15:08,446
So this is the practice
of taking a microscope
307
00:15:08,532 --> 00:15:13,292
and looking into the recurring emotional
patterns that are happening inside of you.
308
00:15:13,370 --> 00:15:15,750
Because most of the time,
if you have a negative emotion,
309
00:15:15,831 --> 00:15:17,001
-you'll try to avoid it.
-Yeah.
310
00:15:17,082 --> 00:15:20,632
-You try to move onto the next activity...
-Oh, come on!
311
00:15:20,711 --> 00:15:22,501
Always in a state...
312
00:15:22,588 --> 00:15:23,958
Damn zombos.
313
00:15:24,048 --> 00:15:25,628
-What if we don't turn our backs...
-What?
314
00:15:26,634 --> 00:15:28,844
...and zoom in on the thing and see,
315
00:15:28,928 --> 00:15:30,048
what is this fractal?
316
00:15:30,137 --> 00:15:31,967
It's really an interesting practice.
317
00:15:32,056 --> 00:15:33,386
- Just...
- All right.
318
00:15:33,474 --> 00:15:34,484
And push!
319
00:15:34,558 --> 00:15:35,848
-Breathe!
-Oh, no.
320
00:15:35,935 --> 00:15:37,975
-You can do this!
-Push. Breathing's before. Push.
321
00:15:38,062 --> 00:15:40,192
But then you breathe.
Isn't it breathing first?
322
00:15:40,272 --> 00:15:43,482
No, it's push! Oh, hello, there!
323
00:15:44,443 --> 00:15:45,323
Let's get out of here.
324
00:15:45,402 --> 00:15:50,742
In Buddhism, the idea is all of those
mental forms of analysis of these things
325
00:15:50,824 --> 00:15:53,164
are kind of secondary to...
326
00:15:55,287 --> 00:16:00,037
...the very simple observation
of the way any emotional state or thought
327
00:16:00,125 --> 00:16:03,205
or bodily feeling has a similar pattern
328
00:16:03,295 --> 00:16:06,415
in that it heightens,
dissipates, and goes away.
329
00:16:06,507 --> 00:16:09,337
For me, a lot of that magical stuff
you're talking about happens
330
00:16:09,426 --> 00:16:11,176
in an interpersonal context.
331
00:16:11,261 --> 00:16:13,851
I'm a kind of person
that it's very difficult for me
332
00:16:13,931 --> 00:16:16,891
to stay with some of those things
unless there's a presence.
333
00:16:18,560 --> 00:16:21,690
There are also people like you that,
you know, you see in my field,
334
00:16:21,772 --> 00:16:23,692
and that's a massive field these days.
335
00:16:24,900 --> 00:16:27,780
Most people that practice it don't do it
as well as what you're describing.
336
00:16:27,861 --> 00:16:29,951
What you're saying
is a big part of the practice, too.
337
00:16:30,030 --> 00:16:32,030
You're talking about sangha,
the spiritual community,
338
00:16:32,116 --> 00:16:34,236
which is acknowledged in Buddhism too.
339
00:16:34,326 --> 00:16:36,326
What's important is,
340
00:16:36,412 --> 00:16:39,792
let's encourage each other
to get as close to the truth as we can.
341
00:16:39,873 --> 00:16:43,593
Or, as you mentioned earlier,
to meeting reality on reality's terms.
342
00:16:43,669 --> 00:16:47,129
I think that the big surprise
is everyone's like, "Oh, reality sucks,
343
00:16:47,214 --> 00:16:49,264
the world sucks... "Come here, bud.
344
00:16:49,341 --> 00:16:54,141
We're trying to do this process
where we sort of keep going backwards
345
00:16:54,221 --> 00:16:56,521
until we can't look at ourselves anymore.
346
00:16:56,598 --> 00:17:00,558
We want to go to this complete observer
state until you get to the thing...
347
00:17:00,644 --> 00:17:02,484
- Awareness of awareness.
- That's it.
348
00:17:02,563 --> 00:17:04,273
-Yeah.
-And then you become pure awareness,
349
00:17:04,356 --> 00:17:06,936
and the concept is
that is what we really are,
350
00:17:07,026 --> 00:17:10,316
and that this entire material universe,
including our body,
351
00:17:10,404 --> 00:17:14,324
is a kind of phen... I can't say it.
352
00:17:14,408 --> 00:17:18,118
-Phenomenological.
-Phenomenological field of phenomena.
353
00:17:18,203 --> 00:17:22,173
A field of phenomena being encapsulated
within this consciousness,
354
00:17:22,249 --> 00:17:28,259
and so the idea that I am alone,
or the idea that I am an individual,
355
00:17:28,338 --> 00:17:31,088
is actually, interestingly enough,
you're already not.
356
00:17:31,175 --> 00:17:32,925
It's false. It's a distortion.
357
00:17:33,010 --> 00:17:36,060
'Cause you're the thing and the observer
simultaneously meeting together,
358
00:17:36,138 --> 00:17:38,388
and that creates the illusion of self.
359
00:17:38,474 --> 00:17:40,394
I mean, if the universe was a dolphin,
360
00:17:40,476 --> 00:17:43,436
then, basically,
our bodies would be a fishing net.
361
00:17:43,812 --> 00:17:45,902
We're all kind of entangled in ourselves.
362
00:17:45,981 --> 00:17:48,111
You feel shit like that
when you're high on acid?
363
00:17:48,192 --> 00:17:49,492
Yes, you do.
364
00:17:49,568 --> 00:17:50,488
Ah!
365
00:18:02,081 --> 00:18:03,421
Whoa!
366
00:18:04,541 --> 00:18:05,961
This feels really good.
367
00:18:06,043 --> 00:18:08,423
Oh, yeah! Oh, my God, I'm in love with it!
368
00:18:08,504 --> 00:18:11,224
Yeah, it kinda sounds like
the zombies are...
369
00:18:11,298 --> 00:18:12,878
The zombos are singing!
370
00:18:35,322 --> 00:18:38,582
Now I see there's nothing to get in
and nothing to get out of!
371
00:18:38,659 --> 00:18:39,699
It's that simple!
372
00:18:53,173 --> 00:18:54,013
Dan!
373
00:19:05,102 --> 00:19:08,942
Mr. President!
374
00:19:09,022 --> 00:19:09,862
Oh!
375
00:19:11,108 --> 00:19:13,648
We're here to save you, Mr. President.
376
00:19:13,735 --> 00:19:16,025
We have the antidote harpoon.
377
00:19:16,113 --> 00:19:21,373
Do not panic.We will hand you the antidote crossbow.
378
00:19:22,369 --> 00:19:25,159
Firing the antidote harpoon.
379
00:19:25,247 --> 00:19:29,037
- Yeah!
- Blast the antidote harpoon now!
380
00:19:29,126 --> 00:19:31,166
Fire the antidote!
381
00:19:31,253 --> 00:19:34,723
- Fire a zombie antidote at the president!
382
00:19:44,600 --> 00:19:48,060
Thank you so much for being a great guest.
Do you have any last words?
383
00:19:48,145 --> 00:19:49,935
Thank you for having me!
384
00:19:50,022 --> 00:19:53,192
Last words...
There's no such thing as a bad drug.
385
00:19:53,901 --> 00:19:55,781
It's the circumstances!
386
00:19:57,529 --> 00:19:59,109
Goodbye!
387
00:20:21,386 --> 00:20:23,346
Holy shit, friends! Did you see that?
388
00:20:23,430 --> 00:20:27,390
Guts ripped out, and yet,
here I am, all in one piece.
389
00:20:27,476 --> 00:20:30,596
Thank you so much,
oh, great denizens of the multiverse,
390
00:20:30,687 --> 00:20:33,857
for listening to Midnight Gospel.
391
00:20:34,066 --> 00:20:38,066
And to my one subscriber,
Hernog Jenson, I live for you.
392
00:20:38,153 --> 00:20:41,283
You're the reason I wake up in the morning
with a smile on my face,
393
00:20:41,365 --> 00:20:44,235
so keep listening, Hernog,
and I'll see you in your dreams.
394
00:20:44,326 --> 00:20:47,576
I love being around people whohelp me see the world through new glasses,
395
00:20:47,663 --> 00:20:48,873
and you're one of those people.
396
00:20:50,749 --> 00:20:52,459
There's no such thing as a bad drug.
397
00:20:52,542 --> 00:20:55,712
- Good drugs...- Get in!
398
00:20:56,213 --> 00:20:57,633
Good drugs...
399
00:20:58,340 --> 00:20:59,470
Get in!
400
00:21:01,551 --> 00:21:02,971
Get in!
401
00:21:05,138 --> 00:21:07,348
Good drugs...
33293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.