All language subtitles for The.Midnight.Gospel.S01E01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,680 --> 00:00:17,890 Good morning, simulation farmers! 2 00:00:17,976 --> 00:00:21,766 This is the Pyromoth keeping you warm on the Ribbon and cool in your heart. 3 00:00:21,855 --> 00:00:24,815 Here's a little melody from the old Cuddle Cats 4 00:00:24,899 --> 00:00:26,109 with their classic hit 5 00:00:26,192 --> 00:00:29,492 "Let Me Up, Let Me Down, But Don't Let Me In." 6 00:00:30,780 --> 00:00:33,030 Good morning! 7 00:00:54,345 --> 00:00:55,345 Ah! 8 00:00:55,430 --> 00:00:57,020 Thanks for activating me, Master. 9 00:00:57,098 --> 00:00:58,728 Which simulated universe 10 00:00:58,808 --> 00:01:00,188 -will you enter today? -Hmm. 11 00:01:00,977 --> 00:01:04,357 Mmm, Earth 1-9432. 12 00:01:04,439 --> 00:01:07,149 Due to an easily avoidable operator error... 13 00:01:07,233 --> 00:01:09,323 ...all beings on this Earth 14 00:01:09,402 --> 00:01:11,702 -have been destroyed. -Ah, shit. 15 00:01:11,780 --> 00:01:12,950 Deleting Earth. 16 00:01:17,285 --> 00:01:19,825 Earth 4-169, 17 00:01:19,913 --> 00:01:24,333 due to yet another operator error, is undergoing a zombie apocalypse. 18 00:01:24,417 --> 00:01:26,417 You picked Glasses Man. 19 00:01:26,503 --> 00:01:28,883 This sim has a 23 Charisma rating. 20 00:01:28,963 --> 00:01:30,053 Great choice! 21 00:01:30,131 --> 00:01:31,671 Targeting Glasses Man. 22 00:01:31,758 --> 00:01:34,178 Avatar selection screen. 23 00:01:34,928 --> 00:01:37,388 - Lady Charlotte, Pig Lord... - Mmm. 24 00:01:37,472 --> 00:01:40,352 - ...Mr. Liftup, Poppy... - I gotta get a new avatar. 25 00:01:40,433 --> 00:01:41,483 ...Beach Body. 26 00:01:41,559 --> 00:01:43,599 - Whoa! - Beach Body selected. 27 00:01:43,686 --> 00:01:45,016 Merging with Simulator in... 28 00:01:45,480 --> 00:01:48,530 three, two, one... 29 00:01:59,035 --> 00:02:00,495 Free the weed! Free the weed! 30 00:02:00,578 --> 00:02:02,708 Yeehaw! 31 00:02:06,209 --> 00:02:07,169 God! 32 00:02:10,588 --> 00:02:12,968 Oh, no! Glasses Man, no, no, no! 33 00:02:13,049 --> 00:02:15,429 Please don't be dead! I'm sorry! Please don't be dead. 34 00:02:15,510 --> 00:02:17,350 Your little glasses, I'll fix your glasses. 35 00:02:17,428 --> 00:02:18,508 I'm the president. 36 00:02:18,596 --> 00:02:21,806 Whoa! 37 00:02:21,891 --> 00:02:22,771 Cool. 38 00:02:22,851 --> 00:02:25,231 Do you mind if I record you for my, um... 39 00:02:25,770 --> 00:02:27,810 vid-cast... data-cast... 40 00:02:27,981 --> 00:02:29,941 Data-stream. My data-stream. 41 00:02:30,024 --> 00:02:32,904 It goes out to everyone in the system. It goes into space. 42 00:02:34,612 --> 00:02:35,452 Sure. 43 00:02:35,905 --> 00:02:36,735 Okay, great. 44 00:02:41,953 --> 00:02:43,793 It just takes a second to set up. 45 00:02:44,038 --> 00:02:46,878 Sorry about this. Wait, hold on a second. 46 00:02:46,958 --> 00:02:49,208 I guess... Well, I just want to thank you, first of all. 47 00:02:49,294 --> 00:02:50,214 It's a privilege, man. 48 00:02:50,295 --> 00:02:52,335 I know you've gotta be incredibly busy right now 49 00:02:52,422 --> 00:02:54,632 with the zombie apocalypse happening around you. 50 00:02:54,716 --> 00:02:57,086 Yeah, zombies... I really don't wanna talk about zombies. 51 00:02:57,177 --> 00:02:59,597 Okay. What about the marijuana protesters? 52 00:02:59,679 --> 00:03:01,809 -Those assholes? -Yeah. 53 00:03:01,890 --> 00:03:04,100 First of all, people don't understand my point of view. 54 00:03:04,184 --> 00:03:06,564 They think somehow I'm anti-pot or anti-legalization. 55 00:03:06,644 --> 00:03:08,944 - Right. - I'm not actually "pro" either. 56 00:03:09,022 --> 00:03:12,532 I'm pro human liberty, I'm pro the American system, 57 00:03:12,609 --> 00:03:14,739 pro letting people determine their laws. 58 00:03:14,819 --> 00:03:16,569 -Right. -I don't think this is... 59 00:03:16,654 --> 00:03:18,414 If I had to... 60 00:03:18,489 --> 00:03:21,409 ...have a... You know, if somebody pressed my face to the mirror and said, 61 00:03:21,492 --> 00:03:22,952 "Is it gonna be good or bad?" 62 00:03:23,244 --> 00:03:25,664 I think it might end up being kinda not so good for people, 63 00:03:25,747 --> 00:03:27,287 but so, I'll deal with it. I... 64 00:03:27,373 --> 00:03:29,253 -But Frescher will deal with it. -Mr. President? 65 00:03:29,334 --> 00:03:30,964 -Maybe it will be good. -Excuse me... 66 00:03:31,044 --> 00:03:33,464 What? Can't you see I'm doing an interview with... 67 00:03:33,546 --> 00:03:35,466 -My name's Clancy. -I gotta get back to Clancy. 68 00:03:35,548 --> 00:03:38,258 The zombies are inside the perimeter. 69 00:03:38,343 --> 00:03:40,553 Just get me a rifle, I'll take care of it. 70 00:03:40,637 --> 00:03:41,847 -You were saying? -Oh, yeah. 71 00:03:41,930 --> 00:03:45,230 I read a recent study that said medical marijuana was associated 72 00:03:45,308 --> 00:03:47,438 with close to 30 percent fewer deaths. 73 00:03:47,518 --> 00:03:50,308 It's actually... It's actually... More data's come in since that. 74 00:03:50,396 --> 00:03:52,476 -What's the data? -The data is if there's a lot of... 75 00:03:52,565 --> 00:03:55,485 If there's available recreational pot, opiate use is way down. 76 00:03:55,568 --> 00:03:57,608 -So it is helping? Interesting. -Simple. I know. 77 00:03:57,695 --> 00:04:00,405 I saw that too. I thought, "This could be the answer!" 78 00:04:00,490 --> 00:04:02,160 -Would you mind following me outside? -Yeah. 79 00:04:02,242 --> 00:04:04,292 This could be the answer to the opiate epidemic 80 00:04:04,369 --> 00:04:05,449 and the chronic pain thing. 81 00:04:05,536 --> 00:04:09,746 I would much rather see people on a lot of pot 82 00:04:09,832 --> 00:04:11,542 than any of the pills they're taking now, 83 00:04:11,626 --> 00:04:15,756 because the pill combo that they get on the opiate and the benzodiazepines 84 00:04:15,838 --> 00:04:18,378 and the sleeping medicine... "A," kills. 85 00:04:18,466 --> 00:04:20,586 Absolutely, when patients die of drug use, 86 00:04:20,677 --> 00:04:22,007 that's how they die today. 87 00:04:22,095 --> 00:04:25,465 "B," perpetuates their pain, and they're... and they're... 88 00:04:26,057 --> 00:04:28,347 they're, uh, disabled by it! 89 00:04:28,434 --> 00:04:30,694 -Yeah. -They're disabled by it. They're helpless. 90 00:04:30,770 --> 00:04:33,360 Pot... Some people are on the couch when they smoke a lot of pot, 91 00:04:33,439 --> 00:04:35,019 but some people work just fine. 92 00:04:35,108 --> 00:04:38,188 Well, one facet of marijuana that doesn't exist in opiates 93 00:04:38,278 --> 00:04:41,278 -is that if you overdose on marijuana... -Hello! 94 00:04:41,364 --> 00:04:42,914 Thank you, Mr. President! 95 00:04:42,991 --> 00:04:43,831 Hello! 96 00:04:43,908 --> 00:04:45,488 Thank you, Mr. President! 97 00:04:45,576 --> 00:04:48,076 -Hello. -Mr. President, thank you! 98 00:04:48,788 --> 00:04:49,708 Anyway... 99 00:04:49,789 --> 00:04:51,499 -Um, your mind... -You don't die. 100 00:04:51,582 --> 00:04:52,882 -You don't die. -You don't die, 101 00:04:52,959 --> 00:04:55,589 but you are dragged through your own personal neurosis, 102 00:04:55,670 --> 00:04:58,090 -inner weaknesses, fears... -Oh, if you over... 103 00:04:58,172 --> 00:05:01,802 -If you have a, quote, "overdose." Yeah. -People say, "I feel paranoid," 104 00:05:01,884 --> 00:05:03,514 and usually what they mean is, 105 00:05:03,594 --> 00:05:06,644 "The marijuana is showing all these parts of myself 106 00:05:06,723 --> 00:05:08,983 that I don't necessarily want to deal with right now." 107 00:05:09,976 --> 00:05:12,646 That can create a lot of positive change for people. Not all the time. 108 00:05:12,729 --> 00:05:16,229 A lot of times, I've definitely been paranoid and the things I've worried about 109 00:05:16,316 --> 00:05:19,146 are ridiculous and absurd, and when I sober up, it's... 110 00:05:19,444 --> 00:05:23,414 I recognize that, but a lot of times, some of this stuff I'm shown 111 00:05:23,489 --> 00:05:27,079 on a heavy dose of marijuana, I come out of that knowing, 112 00:05:27,160 --> 00:05:28,950 "Shit, man, I've gotta work on this. I need... 113 00:05:29,037 --> 00:05:30,077 Why am I not exercising? 114 00:05:30,163 --> 00:05:32,213 I need to exercise more. This is ridiculous. 115 00:05:32,290 --> 00:05:34,920 Why am I... I'm drinking a little too much right now. 116 00:05:35,001 --> 00:05:36,631 I need to slow down drinking." 117 00:05:36,711 --> 00:05:41,131 That... Also, did I ever talk to you about how I almost died on sleeping pills 118 00:05:41,215 --> 00:05:42,875 -years and years ago? -No. 119 00:05:42,967 --> 00:05:44,927 Oh, God! Oh, man. 120 00:05:45,303 --> 00:05:48,773 Um, there was a... A guy came to this party I was at... 121 00:05:49,015 --> 00:05:51,015 selling sleeping pills at, like... 122 00:05:51,100 --> 00:05:53,140 - ...12:00 p.m. at a party. - Bizarre. 123 00:05:53,227 --> 00:05:55,897 -Worst thing you could ever do. -"Get in your cars now! Go home!" 124 00:05:55,980 --> 00:05:57,770 -Yeah, this is... -"How much you were drinking? 125 00:05:57,857 --> 00:06:00,317 -Oh, perfect, good combo!" -Yeah. And I bought some from him. 126 00:06:01,319 --> 00:06:03,449 I don't even know why I would do that. 127 00:06:03,529 --> 00:06:06,869 I'm well aware of the fact that you should never, ever in a million years 128 00:06:06,949 --> 00:06:08,579 take benzos and drink. 129 00:06:08,659 --> 00:06:12,079 Never do it! It's what kills everybody. This is the death combo! 130 00:06:12,163 --> 00:06:14,083 -It is. -So I did it, and I remember... 131 00:06:14,165 --> 00:06:16,785 One of the death combos. There are a few of them out there. 132 00:06:18,002 --> 00:06:20,462 I think I took one pill, 133 00:06:21,089 --> 00:06:24,179 and then I'm drinking and, like, feeling relaxed, and... 134 00:06:24,258 --> 00:06:26,548 - But I forgot I... - This is the danger of benzos. 135 00:06:26,636 --> 00:06:29,136 - This is how it kills you. - Yeah, you forget. 136 00:06:29,222 --> 00:06:31,472 - I took another. - Ambien does that. You forget. 137 00:06:31,557 --> 00:06:33,977 By the way, I... Let me just clarify my... 138 00:06:34,060 --> 00:06:36,650 I hate this idea of "good" drugs and "bad" drugs. 139 00:06:37,063 --> 00:06:38,943 There's no such thing as a good and a bad drug. 140 00:06:39,023 --> 00:06:42,863 There's this chemical that's neither good nor bad, it just exists, 141 00:06:42,944 --> 00:06:44,864 we either created it or it exists in nature, 142 00:06:44,946 --> 00:06:46,696 and then it's the relationship 143 00:06:46,781 --> 00:06:49,371 that humans have with the substance that is the issue. 144 00:06:49,450 --> 00:06:51,290 -So smart. -And what our individual biology is, 145 00:06:51,369 --> 00:06:52,659 and what it triggers and whatnot. 146 00:06:53,329 --> 00:06:54,329 That's the problem. 147 00:06:54,414 --> 00:06:55,794 Like, Valium... 148 00:06:56,457 --> 00:07:00,377 What, if you're... need to have a colonoscopy... 149 00:07:01,671 --> 00:07:03,881 - Valium or Valium-like drug... Good! - Right. 150 00:07:03,965 --> 00:07:08,005 Now, if you're just drinking absinthe and partying and about to drive home, 151 00:07:08,094 --> 00:07:09,434 - really bad! - Yeah! 152 00:07:10,388 --> 00:07:13,428 - Oh! Thank you, sir! - Not because Valium's good or bad, 153 00:07:13,516 --> 00:07:15,936 'cause the circumstance and the relationship is bad. 154 00:07:16,018 --> 00:07:17,348 I'll never forget it, man. 155 00:07:17,437 --> 00:07:19,267 I was laying in bed that night, 156 00:07:19,355 --> 00:07:22,145 trying to remember how many of the pills I'd taken. 157 00:07:22,233 --> 00:07:24,653 -As I'm passing out... -God. 158 00:07:24,735 --> 00:07:26,855 And then I realize, "Oh, I can't move!" 159 00:07:26,946 --> 00:07:27,816 -Like... -Oh! 160 00:07:27,905 --> 00:07:31,865 I'm... If I wanted to get up right now, I don't think that I could get up. 161 00:07:31,951 --> 00:07:34,621 -This is as I'm fading out into darkness. -Oh, jeez! 162 00:07:34,704 --> 00:07:37,214 Then I woke up the next day, thank God, and I was alive, 163 00:07:37,290 --> 00:07:40,290 -but if I had vomited, I would've died. -That's it, that's how they die. 164 00:07:40,376 --> 00:07:42,916 -Yeah, I have a friend who died. -It's called aspiration pneumonia. 165 00:07:43,004 --> 00:07:44,094 Sorry, sir. 166 00:07:44,172 --> 00:07:46,222 You don't have to vomit a lot either. 167 00:07:46,591 --> 00:07:49,261 Sometimes, it can just be reflux. Sometimes, a little saliva. 168 00:07:50,261 --> 00:07:52,351 And it goes down the wrong tube, gets into your lungs, 169 00:07:52,430 --> 00:07:54,520 and all the bacteria that's in your mouth 170 00:07:54,599 --> 00:07:56,599 goes into your lungs, where it don't belong. 171 00:07:56,684 --> 00:07:58,314 You set up a pneumonia, become septic, 172 00:07:58,394 --> 00:08:01,114 you go into shock and you die in about 30 minutes, 50, 60 minutes. 173 00:08:01,189 --> 00:08:02,939 -It can happen fast. -Oh, my God! 174 00:08:04,025 --> 00:08:05,605 - Those things are evil. - Yeah. 175 00:08:05,693 --> 00:08:07,533 -Evil, evil, evil. -Well, no... 176 00:08:08,529 --> 00:08:11,989 In that situation. It's not the chemical. The chemical's just a thing of nature. 177 00:08:14,577 --> 00:08:15,447 Mr. President! 178 00:08:22,210 --> 00:08:24,460 Look, we're gonna have to initiate Alpha Protocol. 179 00:08:24,545 --> 00:08:26,125 - Cool! - Onward, Charlotte! 180 00:08:29,842 --> 00:08:33,012 Good luck, sir! It's been a privilege to serve under you, and... 181 00:08:35,139 --> 00:08:36,179 What's interesting to me... 182 00:08:36,265 --> 00:08:39,765 I'm clarifying our sort of back-and-forth, too, because I... 183 00:08:39,852 --> 00:08:41,442 You know, I love being around people 184 00:08:41,521 --> 00:08:44,321 that help me see the world through new glasses. You're one of those. 185 00:08:44,398 --> 00:08:45,648 Thank you! 186 00:08:46,234 --> 00:08:49,404 And so I'm open to all the stuff you say, and I think it's fascinating. 187 00:08:49,487 --> 00:08:51,317 Then I go, "But you could hurt somebody!" 188 00:08:51,405 --> 00:08:52,235 You notice that? 189 00:08:52,323 --> 00:08:53,993 -I'm always like, "What if?" -Yeah. 190 00:08:55,243 --> 00:08:57,203 In the past, the Founding Fathers 191 00:08:57,286 --> 00:08:58,446 talked about pumping mushrooms 192 00:08:58,538 --> 00:09:00,748 -into horrible world leaders. -Yeah! 193 00:09:00,831 --> 00:09:02,081 - And... - That's right. 194 00:09:02,166 --> 00:09:04,496 And we said, "He could get insight and be happy 195 00:09:04,585 --> 00:09:07,295 and he'd realize what he was doing." I thought, "Or he'd go darker!" 196 00:09:07,380 --> 00:09:09,550 -We don't know. That's true. -It's the "or" that always... 197 00:09:10,758 --> 00:09:13,088 - We'd better get out of here. - For sure. 198 00:09:15,471 --> 00:09:17,101 The zombies are coming. Come on. 199 00:09:19,308 --> 00:09:21,598 One of my favorite statements is, you know, 200 00:09:21,686 --> 00:09:25,016 "Health is about accepting and perceiving and dealing with reality 201 00:09:25,106 --> 00:09:26,726 -on reality's terms." -Mm. 202 00:09:32,905 --> 00:09:34,445 Is there anybody out there? 203 00:09:36,450 --> 00:09:39,200 This is Chuck Charles. If you wanna get saved... Get in! 204 00:09:39,287 --> 00:09:41,157 Come to the mall! Get in! 205 00:09:42,540 --> 00:09:44,710 Now, you said something that stayed with me, 206 00:09:44,792 --> 00:09:45,882 which was the analogy 207 00:09:45,960 --> 00:09:47,750 -of the elevator hallucinogen. -Yes. 208 00:09:47,837 --> 00:09:51,167 -Do you use that often, or is that... -The metaphor is that it's compared 209 00:09:51,257 --> 00:09:56,507 to an elevator that takes you up to the very top floor of this building 210 00:09:56,596 --> 00:09:58,636 where this incredible party is happening. 211 00:09:58,723 --> 00:10:02,733 The doors open up, you see this amazing utopian nirvana situation. 212 00:10:02,810 --> 00:10:05,230 That you never knew was there, you'd never seen it before. 213 00:10:05,313 --> 00:10:08,323 Never even knew it was there, and the elevator, the thing dings, 214 00:10:08,399 --> 00:10:10,069 the doors shut, it comes back down, 215 00:10:10,151 --> 00:10:12,361 and suddenly, you're screaming at people in traffic again. 216 00:10:12,445 --> 00:10:14,905 So, that's an analogy for what hallucinogens do. 217 00:10:14,989 --> 00:10:15,819 That's right. 218 00:10:15,906 --> 00:10:20,156 And this is... Again, my contribution is, I went, 219 00:10:20,244 --> 00:10:22,204 "What if it doesn't let you off on the first floor 220 00:10:22,288 --> 00:10:23,868 and ends up two floors into the basement?" 221 00:10:23,956 --> 00:10:25,416 -Taking you lower? -Taking you lower. 222 00:10:25,499 --> 00:10:27,919 The doctor in me always worries about that. 223 00:10:28,002 --> 00:10:30,592 Yeah, and let's say that it does take you lower. 224 00:10:30,671 --> 00:10:33,091 Let's say that you get to go up in a hot-air balloon 225 00:10:33,174 --> 00:10:34,844 and see the top of some beautiful mountain, 226 00:10:34,925 --> 00:10:37,255 then the hot-air balloon gets blown off course a little bit. 227 00:10:37,345 --> 00:10:40,425 You've still seen the top of the mountain, and I think that... 228 00:10:40,514 --> 00:10:42,644 There's the independent value of that. 229 00:10:42,725 --> 00:10:43,805 Holy shit! 230 00:10:44,852 --> 00:10:46,522 -Shit! -Die, die, die! 231 00:10:46,604 --> 00:10:47,564 Die again! 232 00:10:51,317 --> 00:10:53,237 -Are you fucking kidding me? -Come here. 233 00:10:53,319 --> 00:10:55,399 - Fuck you! - Come on. 234 00:10:57,073 --> 00:10:59,083 -Are you okay? -Yeah. Just keep moving. 235 00:10:59,158 --> 00:11:01,658 You know what's weird? Why are we even running from them? 236 00:11:01,744 --> 00:11:03,874 - They're pretty slow. - I know! 237 00:11:03,954 --> 00:11:06,174 Look, we could just stand... Let's just stand still. 238 00:11:06,248 --> 00:11:08,628 -Come get me! Come on, zombies! -Right here! 239 00:11:10,086 --> 00:11:12,506 Oh, no. I think that's my aunt. 240 00:11:15,049 --> 00:11:16,429 Oh, my God, a mall. 241 00:11:22,807 --> 00:11:24,347 Then I asked the question, 242 00:11:24,433 --> 00:11:26,273 "So how do we get there... 243 00:11:26,352 --> 00:11:27,902 ...in a way that we're in control of it?" 244 00:11:27,978 --> 00:11:31,068 -Damn zombos! -Yeah, that's the big question. 245 00:11:31,148 --> 00:11:32,978 I think it's a lot of things. I think... 246 00:11:33,067 --> 00:11:39,367 You know, I am, right now, really into this type of meditation which is, um... 247 00:11:40,241 --> 00:11:43,121 just the process of sitting still, watching your breath 248 00:11:43,202 --> 00:11:48,372 and being very aware of your thoughts, emotions and the way your body feels. 249 00:11:48,457 --> 00:11:49,667 And it's just this... 250 00:11:50,251 --> 00:11:52,751 something called "mindfulness." It's the practice of mindfulness, 251 00:11:52,837 --> 00:11:56,127 which is just watching the way that you act, and the way that you feel, 252 00:11:56,215 --> 00:11:58,425 -and the way that you think. -I think this is the cure! 253 00:11:58,509 --> 00:12:03,429 And becoming aware of the roots of a lot of the emotions 254 00:12:03,514 --> 00:12:04,524 -that exist in you. -Yeah. 255 00:12:04,598 --> 00:12:06,478 Especially for me. Like, I get angry, 256 00:12:06,559 --> 00:12:09,519 and I will have angry outbursts sometimes. 257 00:12:11,021 --> 00:12:14,281 Yeah, thank you for looking perplexed that that happens. It happens! 258 00:12:14,358 --> 00:12:16,858 It... it... Just sitting by yourself, anger will come out, 259 00:12:16,944 --> 00:12:18,784 or is it, like, traffic? 260 00:12:18,863 --> 00:12:20,873 Well, no... It's gotten much better. 261 00:12:20,948 --> 00:12:23,618 But, I mean, when I was much younger, 262 00:12:23,701 --> 00:12:26,041 I was just an angry person, so I would, like... 263 00:12:26,120 --> 00:12:28,580 I can remember my printer didn't work one day, 264 00:12:28,664 --> 00:12:31,424 and I remember screaming alone in my apartment, 265 00:12:32,042 --> 00:12:34,502 breaking my printer in just a rage. 266 00:12:36,714 --> 00:12:37,804 I'm cured! 267 00:12:37,882 --> 00:12:40,472 It's time for a game of hacky sack! Woo-hoo! 268 00:12:40,551 --> 00:12:42,221 That's a thing that's inside of me, 269 00:12:42,303 --> 00:12:44,433 and that's why psychedelics have been very useful to me. 270 00:13:11,373 --> 00:13:12,673 Get in. 271 00:13:16,754 --> 00:13:20,344 But also, meditation has been incredibly useful, 272 00:13:20,424 --> 00:13:24,604 because now I can sit and I can meditate, and then maybe the dogs will bark, right, 273 00:13:24,678 --> 00:13:26,138 while I'm meditating. 274 00:13:26,222 --> 00:13:30,642 I can watch the irritation sort of flower inside of me, 275 00:13:30,726 --> 00:13:33,346 and then when it's there, they say, "Look at it as though 276 00:13:33,437 --> 00:13:36,357 you're sitting in a forest and you're getting to watch a rare animal... 277 00:13:37,942 --> 00:13:40,442 ...walking out into a clearing." 278 00:13:41,070 --> 00:13:44,200 And instead of, you know... As most of us do when anger comes in, 279 00:13:44,281 --> 00:13:46,531 we react to it, we go into reactivity mode, 280 00:13:46,617 --> 00:13:50,117 which is, maybe, you would stop meditating and scream at your dogs, 281 00:13:50,204 --> 00:13:52,124 or you would do something to make them quiet. 282 00:13:52,206 --> 00:13:55,576 - Behavior that amplifies it. - Yeah, that's it. So you just watch. 283 00:13:56,085 --> 00:13:57,415 You watch. 284 00:13:57,753 --> 00:14:02,973 Buddhism compares anger to a sweet flower with bitter roots, 285 00:14:03,050 --> 00:14:06,260 and so we follow the sweetness down. 286 00:14:06,345 --> 00:14:07,175 Is she in labor? 287 00:14:08,472 --> 00:14:10,602 -Yeah, she's, like... -Okay. All right. 288 00:14:10,683 --> 00:14:12,393 Hey, you all right? Need anything? 289 00:14:13,811 --> 00:14:16,311 -Just breathe. -We were planning a water birth. 290 00:14:16,397 --> 00:14:18,357 Pull over. Maybe we can find something. 291 00:14:23,696 --> 00:14:24,856 Hmm. 292 00:14:24,947 --> 00:14:26,697 - What? - Oh, my God! 293 00:14:28,659 --> 00:14:30,829 What are we talking about? 294 00:14:30,911 --> 00:14:33,581 He was talking about meditation or something. 295 00:14:33,664 --> 00:14:35,794 Yeah. Or just watching your feelings, you know? 296 00:14:35,875 --> 00:14:39,295 You follow the feelings down into the poisonous roots... 297 00:14:39,378 --> 00:14:43,168 Do you do that in a feeling way or an insight way, if that makes sense? 298 00:14:43,257 --> 00:14:46,587 Do you just follow the feelings, or do you have some sort of specific, 299 00:14:46,677 --> 00:14:49,257 "That reminds me of some experience," or something? 300 00:14:49,346 --> 00:14:52,676 Well, it's called "noting," so you would... You can... 301 00:14:52,766 --> 00:14:54,516 You know, it's like... It's just... 302 00:14:55,019 --> 00:14:56,729 -Think about an emotion. -Yeah. 303 00:14:56,812 --> 00:14:59,652 These are these really kind of ambiguous... 304 00:14:59,732 --> 00:15:02,652 These bodily-based things you're faintly aware of many times. 305 00:15:02,735 --> 00:15:06,105 -Yeah, exactly. What is that thing, right? -Yeah. 306 00:15:06,196 --> 00:15:08,446 So this is the practice of taking a microscope 307 00:15:08,532 --> 00:15:13,292 and looking into the recurring emotional patterns that are happening inside of you. 308 00:15:13,370 --> 00:15:15,750 Because most of the time, if you have a negative emotion, 309 00:15:15,831 --> 00:15:17,001 -you'll try to avoid it. -Yeah. 310 00:15:17,082 --> 00:15:20,632 -You try to move onto the next activity... -Oh, come on! 311 00:15:20,711 --> 00:15:22,501 Always in a state... 312 00:15:22,588 --> 00:15:23,958 Damn zombos. 313 00:15:24,048 --> 00:15:25,628 -What if we don't turn our backs... -What? 314 00:15:26,634 --> 00:15:28,844 ...and zoom in on the thing and see, 315 00:15:28,928 --> 00:15:30,048 what is this fractal? 316 00:15:30,137 --> 00:15:31,967 It's really an interesting practice. 317 00:15:32,056 --> 00:15:33,386 - Just... - All right. 318 00:15:33,474 --> 00:15:34,484 And push! 319 00:15:34,558 --> 00:15:35,848 -Breathe! -Oh, no. 320 00:15:35,935 --> 00:15:37,975 -You can do this! -Push. Breathing's before. Push. 321 00:15:38,062 --> 00:15:40,192 But then you breathe. Isn't it breathing first? 322 00:15:40,272 --> 00:15:43,482 No, it's push! Oh, hello, there! 323 00:15:44,443 --> 00:15:45,323 Let's get out of here. 324 00:15:45,402 --> 00:15:50,742 In Buddhism, the idea is all of those mental forms of analysis of these things 325 00:15:50,824 --> 00:15:53,164 are kind of secondary to... 326 00:15:55,287 --> 00:16:00,037 ...the very simple observation of the way any emotional state or thought 327 00:16:00,125 --> 00:16:03,205 or bodily feeling has a similar pattern 328 00:16:03,295 --> 00:16:06,415 in that it heightens, dissipates, and goes away. 329 00:16:06,507 --> 00:16:09,337 For me, a lot of that magical stuff you're talking about happens 330 00:16:09,426 --> 00:16:11,176 in an interpersonal context. 331 00:16:11,261 --> 00:16:13,851 I'm a kind of person that it's very difficult for me 332 00:16:13,931 --> 00:16:16,891 to stay with some of those things unless there's a presence. 333 00:16:18,560 --> 00:16:21,690 There are also people like you that, you know, you see in my field, 334 00:16:21,772 --> 00:16:23,692 and that's a massive field these days. 335 00:16:24,900 --> 00:16:27,780 Most people that practice it don't do it as well as what you're describing. 336 00:16:27,861 --> 00:16:29,951 What you're saying is a big part of the practice, too. 337 00:16:30,030 --> 00:16:32,030 You're talking about sangha, the spiritual community, 338 00:16:32,116 --> 00:16:34,236 which is acknowledged in Buddhism too. 339 00:16:34,326 --> 00:16:36,326 What's important is, 340 00:16:36,412 --> 00:16:39,792 let's encourage each other to get as close to the truth as we can. 341 00:16:39,873 --> 00:16:43,593 Or, as you mentioned earlier, to meeting reality on reality's terms. 342 00:16:43,669 --> 00:16:47,129 I think that the big surprise is everyone's like, "Oh, reality sucks, 343 00:16:47,214 --> 00:16:49,264 the world sucks... "Come here, bud. 344 00:16:49,341 --> 00:16:54,141 We're trying to do this process where we sort of keep going backwards 345 00:16:54,221 --> 00:16:56,521 until we can't look at ourselves anymore. 346 00:16:56,598 --> 00:17:00,558 We want to go to this complete observer state until you get to the thing... 347 00:17:00,644 --> 00:17:02,484 - Awareness of awareness. - That's it. 348 00:17:02,563 --> 00:17:04,273 -Yeah. -And then you become pure awareness, 349 00:17:04,356 --> 00:17:06,936 and the concept is that is what we really are, 350 00:17:07,026 --> 00:17:10,316 and that this entire material universe, including our body, 351 00:17:10,404 --> 00:17:14,324 is a kind of phen... I can't say it. 352 00:17:14,408 --> 00:17:18,118 -Phenomenological. -Phenomenological field of phenomena. 353 00:17:18,203 --> 00:17:22,173 A field of phenomena being encapsulated within this consciousness, 354 00:17:22,249 --> 00:17:28,259 and so the idea that I am alone, or the idea that I am an individual, 355 00:17:28,338 --> 00:17:31,088 is actually, interestingly enough, you're already not. 356 00:17:31,175 --> 00:17:32,925 It's false. It's a distortion. 357 00:17:33,010 --> 00:17:36,060 'Cause you're the thing and the observer simultaneously meeting together, 358 00:17:36,138 --> 00:17:38,388 and that creates the illusion of self. 359 00:17:38,474 --> 00:17:40,394 I mean, if the universe was a dolphin, 360 00:17:40,476 --> 00:17:43,436 then, basically, our bodies would be a fishing net. 361 00:17:43,812 --> 00:17:45,902 We're all kind of entangled in ourselves. 362 00:17:45,981 --> 00:17:48,111 You feel shit like that when you're high on acid? 363 00:17:48,192 --> 00:17:49,492 Yes, you do. 364 00:17:49,568 --> 00:17:50,488 Ah! 365 00:18:02,081 --> 00:18:03,421 Whoa! 366 00:18:04,541 --> 00:18:05,961 This feels really good. 367 00:18:06,043 --> 00:18:08,423 Oh, yeah! Oh, my God, I'm in love with it! 368 00:18:08,504 --> 00:18:11,224 Yeah, it kinda sounds like the zombies are... 369 00:18:11,298 --> 00:18:12,878 The zombos are singing! 370 00:18:35,322 --> 00:18:38,582 Now I see there's nothing to get in and nothing to get out of! 371 00:18:38,659 --> 00:18:39,699 It's that simple! 372 00:18:53,173 --> 00:18:54,013 Dan! 373 00:19:05,102 --> 00:19:08,942 Mr. President! 374 00:19:09,022 --> 00:19:09,862 Oh! 375 00:19:11,108 --> 00:19:13,648 We're here to save you, Mr. President. 376 00:19:13,735 --> 00:19:16,025 We have the antidote harpoon. 377 00:19:16,113 --> 00:19:21,373 Do not panic. We will hand you the antidote crossbow. 378 00:19:22,369 --> 00:19:25,159 Firing the antidote harpoon. 379 00:19:25,247 --> 00:19:29,037 - Yeah! - Blast the antidote harpoon now! 380 00:19:29,126 --> 00:19:31,166 Fire the antidote! 381 00:19:31,253 --> 00:19:34,723 - Fire a zombie antidote at the president! 382 00:19:44,600 --> 00:19:48,060 Thank you so much for being a great guest. Do you have any last words? 383 00:19:48,145 --> 00:19:49,935 Thank you for having me! 384 00:19:50,022 --> 00:19:53,192 Last words... There's no such thing as a bad drug. 385 00:19:53,901 --> 00:19:55,781 It's the circumstances! 386 00:19:57,529 --> 00:19:59,109 Goodbye! 387 00:20:21,386 --> 00:20:23,346 Holy shit, friends! Did you see that? 388 00:20:23,430 --> 00:20:27,390 Guts ripped out, and yet, here I am, all in one piece. 389 00:20:27,476 --> 00:20:30,596 Thank you so much, oh, great denizens of the multiverse, 390 00:20:30,687 --> 00:20:33,857 for listening to Midnight Gospel. 391 00:20:34,066 --> 00:20:38,066 And to my one subscriber, Hernog Jenson, I live for you. 392 00:20:38,153 --> 00:20:41,283 You're the reason I wake up in the morning with a smile on my face, 393 00:20:41,365 --> 00:20:44,235 so keep listening, Hernog, and I'll see you in your dreams. 394 00:20:44,326 --> 00:20:47,576 I love being around people who help me see the world through new glasses, 395 00:20:47,663 --> 00:20:48,873 and you're one of those people. 396 00:20:50,749 --> 00:20:52,459 There's no such thing as a bad drug. 397 00:20:52,542 --> 00:20:55,712 - Good drugs... - Get in! 398 00:20:56,213 --> 00:20:57,633 Good drugs... 399 00:20:58,340 --> 00:20:59,470 Get in! 400 00:21:01,551 --> 00:21:02,971 Get in! 401 00:21:05,138 --> 00:21:07,348 Good drugs... 33293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.