Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,388 --> 00:00:15,098
I ever tell you
about Rex Calabrese?
2
00:00:15,807 --> 00:00:17,017
Uh, no.
3
00:00:20,979 --> 00:00:22,856
He ran my neighborhood
when I was a kid.
4
00:00:24,357 --> 00:00:27,277
Had this gold Cadillac
with white leather seats.
5
00:00:29,237 --> 00:00:30,196
Beautiful.
6
00:00:31,072 --> 00:00:32,574
When it rolled down your street,
I mean,
7
00:00:32,574 --> 00:00:34,659
it felt like
your block was blessed.
8
00:00:35,910 --> 00:00:38,705
Rex's ride,
it wasn't just a car.
9
00:00:38,705 --> 00:00:40,582
It was a fuckin' chariot.
10
00:00:41,666 --> 00:00:44,294
Made a kid with a bum leg
feel like even he could be king.
11
00:00:48,590 --> 00:00:49,591
The end of an era.
12
00:00:52,594 --> 00:00:53,553
Come on.
13
00:00:54,137 --> 00:00:55,722
What about Sofia?
14
00:00:55,722 --> 00:00:57,098
- Now that she knows--
- Sofia?
15
00:00:57,599 --> 00:00:59,726
Chick's a thorn
without a prick, kid.
16
00:00:59,726 --> 00:01:01,519
We get our shrooms back,
she won't matter.
17
00:01:01,519 --> 00:01:02,729
Right.
18
00:01:04,272 --> 00:01:05,899
- Sorry, Oz.
- For what?
19
00:01:06,399 --> 00:01:07,734
For wrecking your chariot.
20
00:01:09,027 --> 00:01:10,445
I only got one shot at this.
21
00:01:11,279 --> 00:01:14,324
You know, I-I see that now.
22
00:01:14,324 --> 00:01:15,909
You came back, Vic.
23
00:01:17,077 --> 00:01:18,620
Put your ass on the line for me.
24
00:01:19,496 --> 00:01:21,331
A hundred Maseratis
couldn't replace that.
25
00:01:21,331 --> 00:01:23,500
Though this one came
pretty damn close.
26
00:01:24,459 --> 00:01:26,670
It's you and me now, kid.
Till the end.
27
00:01:26,670 --> 00:01:29,756
Ain't it time we got ourselves
some goddamn respect?
28
00:01:29,756 --> 00:01:31,091
Huh?
29
00:01:31,091 --> 00:01:32,300
Let's fucking go.
30
00:01:33,009 --> 00:01:34,094
I like that.
31
00:01:34,094 --> 00:01:35,804
Alright. Here's our ride.
32
00:01:45,230 --> 00:01:46,690
Welcome to the party, fellas!
33
00:01:46,690 --> 00:01:47,857
Oz, your fuckin' car.
34
00:01:47,857 --> 00:01:49,317
What are you gonna do?
35
00:01:49,317 --> 00:01:50,985
Only the good die young.
36
00:01:50,985 --> 00:01:53,613
So, listen. When I eat, you eat.
37
00:01:53,613 --> 00:01:54,989
That's how it's always been, right?
38
00:01:54,989 --> 00:01:56,408
- Yeah, 'course.
- Alright, good.
39
00:01:56,408 --> 00:01:58,034
Well, I got somethin'
beautiful going.
40
00:01:58,034 --> 00:01:59,911
A new drug. Homegrown.
41
00:01:59,911 --> 00:02:01,579
I was gonna cut you in on it,
42
00:02:01,579 --> 00:02:03,873
but fuckin' Maronis took it
off my plate before I could.
43
00:02:03,998 --> 00:02:05,000
So, how we getting it back?
44
00:02:05,792 --> 00:02:06,960
Whoa.
45
00:02:06,960 --> 00:02:08,461
Hey, listen.
46
00:02:08,461 --> 00:02:10,463
The Maronis got
a huge fuckin' blind spot
47
00:02:10,463 --> 00:02:12,132
just beggin' to be exploited.
48
00:02:12,132 --> 00:02:13,925
Come here, look at this.
49
00:02:15,510 --> 00:02:16,886
Yo, what up, fam?
50
00:02:16,886 --> 00:02:18,471
I'm getting a slick new
back piece
51
00:02:18,471 --> 00:02:19,848
from the Chicano
legend himself--
52
00:02:19,848 --> 00:02:21,141
Taj Maroni.
53
00:02:21,141 --> 00:02:22,684
This is the heir
to Sal's throne.
54
00:02:22,684 --> 00:02:25,270
...to tell all you
motherfuckers the Maronis
55
00:02:25,270 --> 00:02:27,522
are about to take back
what was taken from us.
56
00:02:27,522 --> 00:02:29,983
This stupid motherfucker,
he's just beggin' to be got.
57
00:02:44,831 --> 00:02:45,874
Hey!
58
00:02:45,874 --> 00:02:47,584
Yo, what the fuck?
59
00:02:47,584 --> 00:02:49,252
- Mikey!
- I got him!
60
00:02:51,046 --> 00:02:52,422
Don't you fuckin'--
61
00:02:53,423 --> 00:02:54,299
Stop!
62
00:03:04,726 --> 00:03:05,769
Hey. Hey.
63
00:03:05,769 --> 00:03:08,021
Hold still, you piece of shit.
64
00:03:08,021 --> 00:03:09,606
You are so fucked, man.
65
00:03:09,606 --> 00:03:12,067
You messed
with the wrong fuckin' family!
66
00:03:12,067 --> 00:03:15,195
My-My mother, my father,
they won't stand for this--
67
00:03:17,113 --> 00:03:18,448
That's what I'm countin' on.
68
00:03:40,887 --> 00:03:41,888
What do you want?
69
00:03:41,888 --> 00:03:43,139
I want what's mine.
70
00:03:44,599 --> 00:03:46,351
What your wife stole from me.
71
00:03:46,351 --> 00:03:48,311
I want my fuckin' shrooms.
72
00:03:48,311 --> 00:03:51,356
Our son is not a pawn.
73
00:03:51,356 --> 00:03:52,941
There is a code.
74
00:03:52,941 --> 00:03:54,109
Is that right?
75
00:03:54,109 --> 00:03:55,985
What, I take the wrong Maroni?
That it?
76
00:03:55,985 --> 00:03:57,529
You do not threaten my family.
77
00:03:57,529 --> 00:03:58,988
Jesus, Sal.
78
00:03:58,988 --> 00:04:00,115
Put your dick away.
79
00:04:00,824 --> 00:04:02,242
Don't forget who I got at home.
80
00:04:13,253 --> 00:04:16,631
We meet early, before sunrise,
for the exchange.
81
00:04:16,631 --> 00:04:18,466
Make sure my shrooms
are ready to go.
82
00:04:19,759 --> 00:04:21,886
And what do you say
we keep it nice and intimate?
83
00:04:21,886 --> 00:04:23,263
Just you, me, and Taj.
84
00:04:23,263 --> 00:04:25,557
No. My wife doesn't go alone.
85
00:04:25,557 --> 00:04:28,435
Fine. I'll let you
take one guard, Nadia.
86
00:04:28,935 --> 00:04:30,270
'Cause I'm a gentleman.
87
00:04:32,313 --> 00:04:33,148
Sal.
88
00:04:40,613 --> 00:04:41,865
{\an8}Hey!
89
00:04:43,700 --> 00:04:46,828
Honor your end,
and Taj will be just fine.
90
00:04:49,831 --> 00:04:50,957
Now...
91
00:04:51,750 --> 00:04:52,959
we got a deal or what?
92
00:04:54,711 --> 00:04:55,837
All security officers
93
00:04:55,837 --> 00:04:58,381
report to administration
before the end of shift.
94
00:05:10,143 --> 00:05:11,478
Eleven o'clock.
95
00:05:11,478 --> 00:05:12,771
Red jacket.
96
00:05:15,607 --> 00:05:16,566
Breaking news.
97
00:05:16,566 --> 00:05:18,818
A tragedy at the home
of late mob boss
98
00:05:18,818 --> 00:05:21,112
- Carmine Falcone...
- Hey, come on!
99
00:05:21,112 --> 00:05:22,614
Some of us got places to be.
100
00:05:22,614 --> 00:05:24,824
...Sofia Falcone,
Carmine's daughter,
101
00:05:24,824 --> 00:05:28,328
is currently one of the only
confirmed survivors.
102
00:05:28,328 --> 00:05:30,830
GCPD has yet to release
any results
103
00:05:30,830 --> 00:05:33,083
of their still-early
investigation,
104
00:05:33,083 --> 00:05:36,711
{\an8}but these deaths follow
a period of intense violence
105
00:05:36,711 --> 00:05:39,839
between the Falcone
and the Maroni crime families.
106
00:06:04,406 --> 00:06:05,573
Ms. Falcone?
107
00:06:08,368 --> 00:06:09,911
Please, I prefer Sofia.
108
00:06:10,495 --> 00:06:11,663
Police Chief Bock.
109
00:06:12,247 --> 00:06:13,915
Gotham City Police Department.
110
00:06:13,915 --> 00:06:15,041
Ms. Falcone!
111
00:06:16,626 --> 00:06:17,669
Can we...?
112
00:06:19,295 --> 00:06:20,213
Yeah.
113
00:06:24,259 --> 00:06:26,928
You said you remained
in the greenhouse all night.
114
00:06:27,762 --> 00:06:30,390
Gia and I, yes.
There was an argument
115
00:06:30,390 --> 00:06:32,767
between my Uncle Luca
and my cousin Johnny.
116
00:06:33,351 --> 00:06:35,603
Carla asked me
to take Gia outside...
117
00:06:37,188 --> 00:06:38,398
keep her away from it.
118
00:06:38,982 --> 00:06:40,400
What was the argument about?
119
00:06:43,403 --> 00:06:45,739
I only heard bits and pieces.
120
00:06:45,739 --> 00:06:48,450
Something about Luca's wife,
Tina.
121
00:06:50,035 --> 00:06:55,248
There were rumors
about an affair, but I...
122
00:06:56,958 --> 00:06:59,502
It wasn't a good situation
for a young girl to be in.
123
00:06:59,502 --> 00:07:01,880
Johnny Viti's
not among the dead.
124
00:07:03,131 --> 00:07:05,008
Any idea where
we might find him?
125
00:07:06,259 --> 00:07:07,427
I'm sorry, no.
126
00:07:09,596 --> 00:07:12,015
He must've left last night.
127
00:07:13,266 --> 00:07:15,643
I didn't come back inside
until this morning.
128
00:07:16,895 --> 00:07:18,188
And that's when I...
129
00:07:19,773 --> 00:07:20,982
saw the bodies.
130
00:07:21,691 --> 00:07:22,859
Excuse me.
131
00:07:23,860 --> 00:07:25,945
Awfully suspicious,
don't you think?
132
00:07:27,155 --> 00:07:30,658
Prominent crime family in Gotham
wiped out by a gas leak?
133
00:07:36,873 --> 00:07:39,334
Is that a question
you'd like me to answer?
134
00:07:41,419 --> 00:07:42,295
Tell me,
135
00:07:43,088 --> 00:07:44,673
is it common
for the chief of police
136
00:07:44,673 --> 00:07:46,925
to respond to house calls?
137
00:07:47,967 --> 00:07:49,594
We are quite a ways
from the city.
138
00:07:49,594 --> 00:07:52,013
I hope you didn't come
to my home
139
00:07:52,013 --> 00:07:54,724
to throw my family's death
in my face.
140
00:07:54,724 --> 00:07:56,976
It's a new era in Gotham,
Ms. Falcone.
141
00:07:56,976 --> 00:07:58,561
The mayor-elect's got a mandate
142
00:07:58,561 --> 00:08:00,605
to put an end
to the scum of this city.
143
00:08:00,605 --> 00:08:03,191
So you're here to see it
for yourself.
144
00:08:07,487 --> 00:08:10,365
And I suppose you and your boys
are gonna go for beers later?
145
00:08:11,074 --> 00:08:12,242
To celebrate?
146
00:08:13,243 --> 00:08:16,079
Maybe swap photos
of my dead relatives?
147
00:08:17,539 --> 00:08:19,791
Or are you going to sell those
to the Gazette
148
00:08:20,500 --> 00:08:22,919
to make up
for all the lost kickbacks?
149
00:08:27,465 --> 00:08:29,050
We're doing our due diligence.
150
00:08:30,719 --> 00:08:32,846
If you hear from Johnny Viti,
give us a call.
151
00:08:34,305 --> 00:08:35,598
Sorry for your loss.
152
00:08:54,784 --> 00:08:56,578
The cops are looking
for you, Johnny.
153
00:08:58,747 --> 00:09:01,750
Although I get the sense they'd
rather find you dead than alive.
154
00:09:05,420 --> 00:09:06,588
You're not looking too good.
155
00:09:18,308 --> 00:09:19,684
The fuck is wrong with you?
156
00:09:21,061 --> 00:09:22,437
You're fucking sick.
157
00:09:23,063 --> 00:09:25,398
What kind of person kills
their own fuckin' family?
158
00:09:26,775 --> 00:09:28,526
I need untraceable cash.
159
00:09:29,736 --> 00:09:32,781
I know that my father would have
kept it somewhere close.
160
00:09:33,448 --> 00:09:35,575
And all you gotta do is show me.
161
00:09:36,201 --> 00:09:38,244
- And then I'll let you go.
- Right.
162
00:09:40,080 --> 00:09:41,623
You think I'm a fuckin' idiot?
163
00:09:42,916 --> 00:09:44,376
The second I do what you want,
164
00:09:44,376 --> 00:09:45,752
you fucking kill me.
165
00:09:47,921 --> 00:09:49,798
So just fuckin' do it already.
166
00:09:50,340 --> 00:09:52,092
Please, Johnny.
167
00:09:53,885 --> 00:09:55,303
You're not that brave.
168
00:09:56,846 --> 00:10:00,100
But if you need more time
to think, you got it.
169
00:10:03,019 --> 00:10:05,480
Although you should know,
it gets very cold down here.
170
00:10:06,189 --> 00:10:08,233
And with the work
that it takes your body
171
00:10:08,942 --> 00:10:11,486
to keep your organs alive...
172
00:10:13,905 --> 00:10:14,989
you won't last long.
173
00:10:14,989 --> 00:10:16,074
Wait!
174
00:10:18,660 --> 00:10:20,745
{\an8}Several members
of the Falcone family
175
00:10:20,745 --> 00:10:23,039
{\an8}are still reported missing,
including Johnny Viti...
176
00:10:23,039 --> 00:10:24,749
She knows
you killed her brother,
177
00:10:24,749 --> 00:10:26,710
and now she's gassed
her entire family.
178
00:10:26,710 --> 00:10:27,794
Doll, let's relax.
179
00:10:27,794 --> 00:10:30,171
Don't tell me to relax.
180
00:10:30,171 --> 00:10:31,798
I was your alibi, Oz.
181
00:10:31,798 --> 00:10:33,008
You made me that.
182
00:10:33,008 --> 00:10:34,759
Keep your voice down, alright?
183
00:10:34,759 --> 00:10:36,553
The guys don't know
all the details.
184
00:10:36,553 --> 00:10:38,680
You got too many plates
spinning.
185
00:10:38,680 --> 00:10:40,807
Listen, sweetheart, I know
you can't see it right now,
186
00:10:40,807 --> 00:10:42,892
but all this shit goin' down,
it's a good thing.
187
00:10:43,518 --> 00:10:46,229
I put it all in motion.
Luca, the Family...
188
00:10:46,229 --> 00:10:48,523
Sofia just took the bait,
that's all.
189
00:10:48,523 --> 00:10:50,817
Baby, do you even know when
you're full of shit anymore?
190
00:10:50,817 --> 00:10:52,694
- Huh?
- Me and the girls.
191
00:10:52,694 --> 00:10:54,571
You dangled us in front of her.
192
00:10:54,571 --> 00:10:57,240
- I didn't dangle you.
- You think it's a good thing?
193
00:10:57,240 --> 00:11:00,702
The Hangman knowing
their names, their faces...
194
00:11:01,411 --> 00:11:03,079
She's gunning for us now.
195
00:11:04,039 --> 00:11:06,166
While Taj Maroni sits
in my apartment.
196
00:11:06,166 --> 00:11:09,836
The fuck was I supposed to do?
They stole my shit.
197
00:11:09,836 --> 00:11:11,087
Come on, doll.
198
00:11:11,087 --> 00:11:14,632
Nothing's gonna happen to you.
I won't let it.
199
00:11:15,216 --> 00:11:17,886
All I'm askin' is for you to
hang tight just a little longer.
200
00:11:17,886 --> 00:11:18,928
That's it.
201
00:11:19,804 --> 00:11:22,515
And then it's you and me
on top of the world, baby.
202
00:11:22,515 --> 00:11:24,267
I need you to fix this.
203
00:11:24,267 --> 00:11:26,144
That's what I do. I fix things.
204
00:11:26,144 --> 00:11:28,271
Don't I fix things? Huh?
205
00:11:28,271 --> 00:11:31,566
Currently, there is no threat
to rescue workers...
206
00:11:31,566 --> 00:11:33,068
That's all I ever fuckin' do.
207
00:11:37,113 --> 00:11:39,366
As of now,
GCPD has yet to confirm
208
00:11:39,366 --> 00:11:42,285
- the total deceased...
- Members of Falcone family dead.
209
00:11:42,285 --> 00:11:44,079
Boo-hoo-hoo. Turn that shit off.
210
00:11:45,538 --> 00:11:46,706
Jesus fucking Christ.
211
00:11:47,791 --> 00:11:50,627
Look, I know this shit's grim,
all right,
212
00:11:50,627 --> 00:11:52,921
but none of those fucks
were friends of ours.
213
00:11:53,421 --> 00:11:54,631
They never made us.
214
00:11:55,840 --> 00:11:58,343
Luca Falcone didn't even know
your fuckin' names.
215
00:12:00,178 --> 00:12:01,846
So who ya missing?
216
00:12:01,846 --> 00:12:04,057
That skinny little pussy,
Johnny Viti?
217
00:12:04,933 --> 00:12:05,809
Milos?
218
00:12:06,768 --> 00:12:08,603
Guy wore lifts in his shoes.
We all knew it.
219
00:12:09,938 --> 00:12:11,481
The way I see it,
220
00:12:11,481 --> 00:12:13,108
Sofia done us a favor.
221
00:12:14,109 --> 00:12:17,404
One family down, one to go.
222
00:12:17,404 --> 00:12:19,906
Now, let's get back
what belongs to us, alright?
223
00:12:19,906 --> 00:12:21,491
- All right.
- Get the fuck outta here.
224
00:12:21,491 --> 00:12:23,368
- Let's go, brother.
- Let's do it.
225
00:12:23,368 --> 00:12:24,536
Hey, come on.
226
00:12:25,537 --> 00:12:26,705
You. Come here.
227
00:12:27,997 --> 00:12:28,915
Come on.
228
00:12:28,915 --> 00:12:30,375
I'm gonna need you with my ma.
229
00:12:30,500 --> 00:12:32,335
Oz, I thought I'd...
230
00:12:33,878 --> 00:12:35,296
be with you and the guys.
231
00:12:35,964 --> 00:12:36,840
I'm ready. I swear--
232
00:12:36,840 --> 00:12:38,758
I know you wanna get
in the fight, kid, but...
233
00:12:38,758 --> 00:12:40,260
I ain't got no one else
I can trust.
234
00:12:40,260 --> 00:12:42,012
And look, Sofia's gonna come
for us.
235
00:12:42,012 --> 00:12:43,346
Whether it's today or tomorrow,
236
00:12:43,346 --> 00:12:46,182
she's gonna do whatever the fuck
it takes, and I can't have--
237
00:12:46,182 --> 00:12:49,394
I mean, my ma, she's,
you know...
238
00:12:50,311 --> 00:12:51,813
She's what keeps me good.
239
00:12:52,814 --> 00:12:54,149
I gotta know she's alright.
240
00:12:54,149 --> 00:12:55,442
Yeah. Done.
241
00:12:55,442 --> 00:12:58,737
I'm gonna...
I'll-I'll take care of her.
242
00:12:59,487 --> 00:13:00,321
I promise.
243
00:13:02,782 --> 00:13:04,409
Hold still. Stop squirming.
244
00:13:04,409 --> 00:13:05,326
Get him up.
245
00:13:11,666 --> 00:13:12,959
Let's get you home.
246
00:13:30,143 --> 00:13:31,686
How you doing, Johnny?
247
00:13:33,772 --> 00:13:36,024
You ready to head back
to the house?
248
00:13:36,775 --> 00:13:40,362
Maybe warm yourself
by a nice fire,
249
00:13:40,987 --> 00:13:43,114
light an expensive cigar?
250
00:13:47,577 --> 00:13:48,578
Or...
251
00:13:50,038 --> 00:13:52,165
do you want to die
down here in the dark,
252
00:13:52,165 --> 00:13:53,625
with all the greats?
253
00:13:57,671 --> 00:14:00,006
I can't guarantee
you'll get one of these...
254
00:14:00,715 --> 00:14:03,009
gold nameplates,
but I'm sure we can find you
255
00:14:03,009 --> 00:14:05,303
a very nice unmarked hole
somewhere.
256
00:14:07,889 --> 00:14:09,891
She-She was gonna leave him,
you know...
257
00:14:11,559 --> 00:14:12,894
The night Isabella died.
258
00:14:13,978 --> 00:14:15,522
She was gonna leave Carmine.
259
00:14:16,439 --> 00:14:18,066
Don't talk about my mother.
260
00:14:18,066 --> 00:14:19,609
You remember, don't you?
261
00:14:19,609 --> 00:14:21,152
You were all packed
and ready to go.
262
00:14:21,152 --> 00:14:23,363
She was gonna take you
and your brother on a trip.
263
00:14:25,281 --> 00:14:26,408
That's what she told you.
264
00:14:28,159 --> 00:14:29,828
She was my cousin.
265
00:14:29,828 --> 00:14:30,870
I loved her.
266
00:14:30,870 --> 00:14:32,372
She asked for my help.
267
00:14:33,081 --> 00:14:36,292
I had a fucking car waiting
a few blocks down the road,
268
00:14:36,292 --> 00:14:38,044
and she never fuckin' showed.
269
00:14:39,546 --> 00:14:43,258
You are a desperate
fucking liar.
270
00:14:43,258 --> 00:14:44,342
I swear.
271
00:14:45,760 --> 00:14:47,387
I got no reason to lie anymore!
272
00:14:53,268 --> 00:14:55,061
I ain't tryin' to push
on a bruise, Sofia.
273
00:14:57,480 --> 00:14:59,357
She was with Carmine
'cause of me.
274
00:15:00,400 --> 00:15:01,609
You knew that, right?
275
00:15:02,360 --> 00:15:03,445
I introduced them.
276
00:15:05,405 --> 00:15:06,740
And your father...
277
00:15:06,740 --> 00:15:08,867
He was smitten
right outta the gate.
278
00:15:09,868 --> 00:15:12,162
God, she was beautiful,
your mom.
279
00:15:14,539 --> 00:15:16,291
She was so beautiful.
280
00:15:18,251 --> 00:15:20,086
She had that laugh.
When you got her going,
281
00:15:20,086 --> 00:15:21,338
it'd knock you out.
282
00:15:25,800 --> 00:15:28,261
She couldn't take it anymore
being his wife.
283
00:15:29,721 --> 00:15:31,431
She just fucking
couldn't take it.
284
00:15:33,224 --> 00:15:37,187
She tried to leave once before,
but she came right back.
285
00:15:38,772 --> 00:15:41,649
She came right back
'cause of you fucking kids.
286
00:15:42,734 --> 00:15:44,235
Would've been
so much easier for her
287
00:15:44,235 --> 00:15:45,862
if it weren't
for the two of you.
288
00:15:55,622 --> 00:15:58,583
I wi... Sometimes, I wish...
289
00:16:00,919 --> 00:16:01,878
It's done.
290
00:16:03,421 --> 00:16:05,256
What's done is...
291
00:16:05,256 --> 00:16:07,300
What's done is done.
What he did is done.
292
00:16:10,470 --> 00:16:12,389
But you kept on working for him.
293
00:16:13,640 --> 00:16:14,808
You loved her so much,
294
00:16:14,808 --> 00:16:17,102
you were his underboss
for years.
295
00:16:19,020 --> 00:16:20,146
Yeah.
296
00:16:22,399 --> 00:16:23,483
Yeah.
297
00:16:25,944 --> 00:16:28,863
But you need me now, Sofia.
You need me.
298
00:16:29,989 --> 00:16:32,742
You wanna be boss?
You wanna win this war?
299
00:16:32,742 --> 00:16:35,412
Then money's not enough.
You need respect.
300
00:16:35,412 --> 00:16:37,914
You need soldiers
who want to fight for you.
301
00:16:37,914 --> 00:16:40,375
You go it alone out there,
you're not gonna last a day.
302
00:16:40,917 --> 00:16:42,627
I can get you that respect.
303
00:16:43,461 --> 00:16:45,005
I couldn't help your mother.
304
00:16:47,007 --> 00:16:47,966
Let me help you.
305
00:16:52,554 --> 00:16:53,471
Come on.
306
00:16:59,602 --> 00:17:00,812
Mrs. Cobb?
307
00:17:00,812 --> 00:17:02,272
What are you gonna do?
308
00:17:02,272 --> 00:17:04,065
Shoot a six-year-old kid...
309
00:17:04,065 --> 00:17:05,650
It's...
310
00:17:09,487 --> 00:17:11,948
Mrs. Cobb, it's... it's Victor.
311
00:17:16,119 --> 00:17:16,953
Francis?
312
00:17:31,593 --> 00:17:33,386
Oh my God...
313
00:17:55,033 --> 00:17:56,117
Mrs. Cobb?
314
00:17:57,118 --> 00:17:58,161
Hey.
315
00:17:58,787 --> 00:18:00,997
- Hi.
- Hey. There you are.
316
00:18:03,083 --> 00:18:04,626
Why are you way over there?
317
00:18:04,626 --> 00:18:06,336
Come here, sweetheart.
318
00:18:07,671 --> 00:18:08,713
Come here.
319
00:18:10,507 --> 00:18:11,883
Look what I found.
320
00:18:12,634 --> 00:18:14,094
You remember this?
321
00:18:15,804 --> 00:18:17,472
No. No, ma'am.
322
00:18:17,472 --> 00:18:19,933
It's your glove
from Little League.
323
00:18:19,933 --> 00:18:22,644
- Look how small--
- I'm sorry. I'm...
324
00:18:22,644 --> 00:18:24,437
I'm V...
325
00:18:25,397 --> 00:18:27,524
I'm V-Victor.
326
00:18:27,524 --> 00:18:28,650
I'm Victor.
327
00:18:29,651 --> 00:18:31,903
I-I work with Oz.
328
00:18:31,903 --> 00:18:34,322
Oswald... Right? Your son?
329
00:18:34,322 --> 00:18:37,701
He-He s-sent me here
to ch-check up on you.
330
00:18:37,701 --> 00:18:39,285
I know who you are.
331
00:18:40,829 --> 00:18:43,415
I tell my son to visit more,
so he sends strangers.
332
00:18:45,667 --> 00:18:46,584
I get it.
333
00:18:49,629 --> 00:18:51,881
Well, help me up
for Christ's sake.
334
00:18:57,303 --> 00:18:59,514
Okay, here we go.
335
00:18:59,514 --> 00:19:00,432
Whoa, whoa.
336
00:19:01,641 --> 00:19:02,726
What is this?
337
00:19:02,726 --> 00:19:04,227
What? I don't know.
338
00:19:04,811 --> 00:19:06,563
Oh, shit. Well...
339
00:19:06,563 --> 00:19:07,564
I fell.
340
00:19:09,232 --> 00:19:10,692
Maybe I was pushed.
341
00:19:15,655 --> 00:19:16,781
So...
342
00:19:18,825 --> 00:19:20,326
Nurse boy.
343
00:19:20,326 --> 00:19:22,912
What's Oswald doin' that's
more important than me? Huh?
344
00:19:22,912 --> 00:19:24,164
He's making a move...
345
00:19:26,124 --> 00:19:27,500
against the Maronis.
346
00:19:28,043 --> 00:19:30,170
Maronis?
347
00:19:30,170 --> 00:19:32,213
No, baby, you got it backwards.
348
00:19:32,213 --> 00:19:34,799
He's workin' them to get
at the Falcones.
349
00:19:34,799 --> 00:19:36,217
They're the bigger fish.
350
00:19:38,428 --> 00:19:39,596
They're all dead.
351
00:19:42,515 --> 00:19:44,642
Was it him? Did Oswald kill 'em?
352
00:19:48,396 --> 00:19:49,439
Yeah.
353
00:19:50,523 --> 00:19:51,691
Don't lie to me.
354
00:19:52,525 --> 00:19:53,693
You're bad at it.
355
00:19:54,861 --> 00:19:55,904
It's the truth.
356
00:19:58,948 --> 00:19:59,866
Oz...
357
00:20:01,284 --> 00:20:03,036
Oz pulled this off.
358
00:20:03,036 --> 00:20:05,455
That's why I'm here right now,
to... to...
359
00:20:05,455 --> 00:20:08,875
m-make sure that you're safe
360
00:20:08,875 --> 00:20:10,335
while this is all going down.
361
00:20:11,211 --> 00:20:12,545
Finally.
362
00:20:13,254 --> 00:20:14,547
Okay, then.
363
00:20:14,547 --> 00:20:15,590
So...
364
00:20:16,549 --> 00:20:18,885
he's gonna need
my help then, right?
365
00:20:20,387 --> 00:20:23,682
Okay, let's go!
Let's do this! Let's...
366
00:20:46,955 --> 00:20:48,665
This is from Oz, motherfucker.
367
00:21:19,988 --> 00:21:21,489
Nadia, Nadia, Nadia.
368
00:21:22,240 --> 00:21:23,366
Always a pleasure.
369
00:21:24,701 --> 00:21:26,453
My son. Now.
370
00:21:27,245 --> 00:21:29,873
Straight to business, huh?
You know, I respect that.
371
00:21:31,875 --> 00:21:32,876
Bruno.
372
00:21:36,838 --> 00:21:37,881
C'mere.
373
00:21:39,549 --> 00:21:41,801
Jesus. Stop fuckin' shakin'.
374
00:21:47,515 --> 00:21:49,100
What have you done to him?
375
00:21:49,100 --> 00:21:52,062
He's fine. Picture of health.
376
00:21:52,062 --> 00:21:54,439
Remove the tape.
I want to hear it from him.
377
00:21:55,065 --> 00:21:57,108
I'm doing you a solid.
Your son's a talker.
378
00:21:57,108 --> 00:21:58,610
We all want this over quick.
379
00:21:58,610 --> 00:22:02,072
Just lemme see the shrooms,
and we'll be on our way.
380
00:22:04,908 --> 00:22:06,701
Bruno. Check the product.
381
00:22:18,922 --> 00:22:19,839
Calm down.
382
00:22:19,839 --> 00:22:21,966
Relax. Jesus Christ.
383
00:22:23,134 --> 00:22:24,427
We're good.
384
00:22:24,427 --> 00:22:26,221
Alright, Nadia.
385
00:22:26,221 --> 00:22:28,056
My friend Bruno,
he's gonna get in that truck--
386
00:22:28,056 --> 00:22:29,808
That truck stays put...
387
00:22:31,434 --> 00:22:32,686
until my son is released.
388
00:22:32,686 --> 00:22:34,312
Relax, Nadia.
389
00:22:34,312 --> 00:22:35,438
I know.
390
00:22:38,441 --> 00:22:39,526
Go to Mama.
391
00:22:51,913 --> 00:22:53,164
So sorry.
392
00:22:54,708 --> 00:22:55,667
Fuck!
393
00:23:15,437 --> 00:23:16,479
- Baby...
- Mom.
394
00:23:18,106 --> 00:23:18,982
Oh, no.
395
00:23:18,982 --> 00:23:20,191
Oh, shit!
396
00:23:48,678 --> 00:23:50,138
Fuck! The shrooms!
397
00:23:50,138 --> 00:23:51,765
Get in the truck!
398
00:23:54,559 --> 00:23:55,685
Go, go, go!
399
00:24:23,630 --> 00:24:25,590
Shit, what happened?
You alright?
400
00:24:25,590 --> 00:24:27,425
It was fucked up, man.
401
00:24:27,425 --> 00:24:29,969
They tried to screw us.
Oz lit 'em up...
402
00:24:33,640 --> 00:24:35,475
No, no, no.
403
00:24:35,475 --> 00:24:36,393
No!
404
00:24:37,602 --> 00:24:38,853
No, no, no...
405
00:24:40,438 --> 00:24:41,272
No.
406
00:24:42,440 --> 00:24:43,900
No!
407
00:24:45,610 --> 00:24:46,986
Fuckin' dead.
408
00:24:46,986 --> 00:24:47,904
Fuck.
409
00:24:48,446 --> 00:24:49,864
They're all fuckin' dead!
410
00:24:53,034 --> 00:24:53,910
That's it?!
411
00:24:53,910 --> 00:24:55,620
Oz? What-What's the matter?
412
00:24:55,620 --> 00:24:58,248
They're ruined.
We got two buckets.
413
00:24:58,790 --> 00:24:59,708
That's fuckin' it!
414
00:24:59,708 --> 00:25:01,459
The rest are fucked!
415
00:25:01,459 --> 00:25:04,421
You don't build a goddamn empire
with two fuckin' buckets!
416
00:25:04,421 --> 00:25:06,256
- We can't get more?
- More?
417
00:25:06,256 --> 00:25:08,216
- Yeah.
- From where, Nick? Huh?
418
00:25:08,967 --> 00:25:10,635
Sofia's been working this shit
for months.
419
00:25:11,594 --> 00:25:13,847
Take these to the truck.
Get this shit.
420
00:25:14,472 --> 00:25:16,433
Crank up the heat.
Keep 'em warm.
421
00:25:20,562 --> 00:25:22,022
Put them in the back of the van.
422
00:25:22,022 --> 00:25:24,190
I'll start the engine
and turn on the heat.
423
00:25:24,983 --> 00:25:26,568
Mikey, tell me somethin' good.
424
00:25:27,068 --> 00:25:28,945
Mikey's dead, you little bitch.
425
00:25:30,447 --> 00:25:32,032
Thanks for the keys, Oz.
426
00:25:32,032 --> 00:25:34,617
I never coulda busted out
without 'em.
427
00:25:35,952 --> 00:25:37,871
You amateur piece of shit.
428
00:25:39,330 --> 00:25:41,750
There's no place
I can't find you now.
429
00:25:42,542 --> 00:25:43,835
No place, Oz!
430
00:25:45,628 --> 00:25:46,880
You are cooked.
431
00:25:46,880 --> 00:25:48,256
Cooked, huh?
432
00:25:50,050 --> 00:25:50,967
That's funny.
433
00:25:51,718 --> 00:25:52,886
Do me a favor, Sal.
434
00:25:53,595 --> 00:25:54,554
Call your wife.
435
00:25:55,180 --> 00:25:56,306
See if she answers.
436
00:26:00,018 --> 00:26:02,103
You stole
from the wrong fucking guy.
437
00:26:06,941 --> 00:26:08,068
Fuck.
438
00:26:18,370 --> 00:26:20,121
- Oz.
- How is she?
439
00:26:20,747 --> 00:26:22,999
Yeah, no,
she's-she's... she's...
440
00:26:23,833 --> 00:26:24,709
She's f--
441
00:26:24,709 --> 00:26:26,127
Vic, how is she?!
442
00:26:26,127 --> 00:26:28,129
She's fine.
She's just-- She's sleeping.
443
00:26:29,964 --> 00:26:31,216
When you gonna be here?
444
00:26:33,760 --> 00:26:35,470
Look, I got a lotta heat on me.
445
00:26:35,470 --> 00:26:36,596
So...
446
00:26:39,099 --> 00:26:41,726
I need you to get my ma
outta there, alright?
447
00:26:41,726 --> 00:26:43,019
There's a go bag in the kitchen.
448
00:26:43,019 --> 00:26:45,063
It's behind the vent,
in the pantry.
449
00:26:45,063 --> 00:26:47,065
Take it and whatever else
you can get. Her meds.
450
00:26:47,065 --> 00:26:49,609
Don't forget her fucking meds!
She ain't gonna like it much.
451
00:26:49,609 --> 00:26:51,486
- You seen how she can get.
- Wh...
452
00:26:52,862 --> 00:26:54,614
- What happened?
- Goddammit, Vic!
453
00:26:54,614 --> 00:26:55,990
Just do it, alright?
454
00:26:56,783 --> 00:26:59,119
W-Well, where do we go?
455
00:27:03,498 --> 00:27:04,541
I don't know.
456
00:27:06,334 --> 00:27:09,879
It's gotta be somewhere
where nobody'd think to look.
457
00:27:09,879 --> 00:27:11,297
You know?
458
00:27:11,297 --> 00:27:13,842
Just... Just get in the car.
459
00:27:14,426 --> 00:27:15,385
Right? Just drive.
460
00:27:15,385 --> 00:27:17,637
Okay, yeah.
I'll-I'll-I'll-I'll...
461
00:27:18,555 --> 00:27:19,973
I'll find a place that's safe.
462
00:27:19,973 --> 00:27:22,726
And I'll call you
when I get there, alright?
463
00:27:23,268 --> 00:27:24,978
- Yeah, good, good.
- Okay. Hey, Oz.
464
00:27:26,229 --> 00:27:28,314
I got this, okay?
465
00:27:30,483 --> 00:27:31,943
I'm gonna take care of her.
466
00:27:32,485 --> 00:27:33,611
Yeah, you do that.
467
00:27:57,260 --> 00:27:58,261
Yes?
468
00:28:02,724 --> 00:28:03,683
Sofia...
469
00:28:15,570 --> 00:28:16,905
What are you doing here?
470
00:28:19,908 --> 00:28:21,159
The police came to me,
471
00:28:21,910 --> 00:28:23,203
asking about you.
472
00:28:25,997 --> 00:28:27,248
I didn't say anything.
473
00:28:28,583 --> 00:28:29,876
What do you want, Julian?
474
00:28:30,502 --> 00:28:32,337
Because I'm in the middle
of something,
475
00:28:32,337 --> 00:28:34,798
and I think we're past the point
of analysis, don't you?
476
00:28:36,549 --> 00:28:37,634
Yes.
477
00:28:39,427 --> 00:28:40,470
You're right.
478
00:28:43,264 --> 00:28:44,766
And you were right about me.
479
00:28:48,186 --> 00:28:49,646
But it's not the control I miss.
480
00:28:52,357 --> 00:28:53,733
When I saw what happened
on the news,
481
00:28:53,733 --> 00:28:54,818
I knew it was you.
482
00:28:56,945 --> 00:28:58,738
That you did what you had to do.
483
00:29:00,573 --> 00:29:01,908
I can already see it,
484
00:29:02,742 --> 00:29:03,868
what it's given you.
485
00:29:05,662 --> 00:29:06,788
The release.
486
00:29:09,874 --> 00:29:11,501
And I'd like to feel that, too.
487
00:29:12,836 --> 00:29:13,920
With you.
488
00:29:16,548 --> 00:29:18,550
I'd like to be a part
of whatever's next...
489
00:29:22,137 --> 00:29:23,638
if you'll have me.
490
00:29:38,778 --> 00:29:39,821
Hey!
491
00:29:40,947 --> 00:29:42,282
Quiet the fuck down.
492
00:29:44,784 --> 00:29:46,411
The lady's got something to say.
493
00:30:02,469 --> 00:30:04,220
Thank you, Johnny.
494
00:30:06,973 --> 00:30:07,932
Sit down.
495
00:30:14,689 --> 00:30:17,692
First, I'd like to address
the elephant in the room.
496
00:30:19,361 --> 00:30:20,904
I gassed the Family.
497
00:30:20,904 --> 00:30:23,031
Oh, Jesus Christ.
498
00:30:26,868 --> 00:30:28,370
I killed them all.
499
00:30:30,455 --> 00:30:31,498
And I am
500
00:30:32,374 --> 00:30:34,000
so glad
501
00:30:34,709 --> 00:30:35,627
that they're dead.
502
00:30:37,003 --> 00:30:41,049
My family disposed of my mother
like she was nothing.
503
00:30:41,049 --> 00:30:43,134
Then they did the same to me.
504
00:30:44,219 --> 00:30:45,178
And honestly,
505
00:30:47,013 --> 00:30:48,056
none of you
506
00:30:48,848 --> 00:30:50,100
are any different.
507
00:30:52,352 --> 00:30:54,896
None of you are made men.
508
00:30:56,272 --> 00:30:57,732
Except for Johnny here.
509
00:31:01,069 --> 00:31:02,112
The rest of you...
510
00:31:05,532 --> 00:31:06,825
You're pawns.
511
00:31:08,743 --> 00:31:09,994
You're overlooked.
512
00:31:11,162 --> 00:31:12,372
Expendable.
513
00:31:15,750 --> 00:31:19,212
My mother was Isabella Gigante.
514
00:31:20,755 --> 00:31:22,966
Few spoke of her after she died,
515
00:31:23,717 --> 00:31:26,094
because she was a force
516
00:31:26,928 --> 00:31:30,515
greater than the Falcones
could handle.
517
00:31:33,101 --> 00:31:34,227
As of today,
518
00:31:35,061 --> 00:31:37,439
my father's legacy is dead,
519
00:31:37,439 --> 00:31:41,609
and we will never speak
his name again.
520
00:31:42,235 --> 00:31:43,987
From this point on,
521
00:31:45,238 --> 00:31:46,906
I am a Gigante,
522
00:31:47,907 --> 00:31:50,493
and this is a new Family now.
523
00:31:50,493 --> 00:31:51,995
What are you doing?
524
00:31:51,995 --> 00:31:56,583
A family that will not treat you
like cannon fodder
525
00:31:56,583 --> 00:31:59,544
in a fruitless war
against the Maronis.
526
00:31:59,544 --> 00:32:01,421
A war which I intend to end.
527
00:32:01,421 --> 00:32:03,048
Alright, okay, Sofia.
528
00:32:04,215 --> 00:32:06,718
Let's not be rash here, alright?
These gentlemen know
529
00:32:06,718 --> 00:32:08,303
we got a score
we need to settle--
530
00:32:27,322 --> 00:32:28,198
This.
531
00:32:29,199 --> 00:32:30,492
This was my father's.
532
00:32:31,493 --> 00:32:33,620
But he made it
off of your labor.
533
00:32:34,829 --> 00:32:37,415
You did the dirty work,
534
00:32:38,291 --> 00:32:40,543
and they kept it all
for themselves.
535
00:32:43,421 --> 00:32:44,839
If you join me,
536
00:32:46,633 --> 00:32:48,635
you will have a new Family.
537
00:32:50,470 --> 00:32:53,348
And I will pay you
what you're worth.
538
00:32:53,973 --> 00:32:56,559
More money than
you've ever seen before.
539
00:33:13,451 --> 00:33:14,411
Ms. Gigante?
540
00:33:22,085 --> 00:33:23,044
Go ahead.
541
00:33:55,618 --> 00:33:56,911
Why are we here?
542
00:33:57,495 --> 00:33:59,622
You said Oswald was takin' over.
543
00:34:00,331 --> 00:34:02,250
Yeah, he is, but...
544
00:34:02,375 --> 00:34:04,502
He said things
with the Maronis got messy,
545
00:34:04,502 --> 00:34:08,173
and that we should go somewhere
no one would think to look.
546
00:34:08,798 --> 00:34:09,924
All right, let's go.
547
00:34:10,884 --> 00:34:12,469
Clean 'em out. Take everything.
548
00:34:12,469 --> 00:34:14,971
Whatever's left
in this fucking shithole.
549
00:34:19,642 --> 00:34:21,811
No one really cares
about Crown Point, so...
550
00:34:38,328 --> 00:34:39,537
Ain't this nice.
551
00:34:40,580 --> 00:34:42,123
VIP parkin'.
552
00:34:42,123 --> 00:34:44,292
We're gonna smash
this shit right here.
553
00:34:46,252 --> 00:34:47,879
Make sure you grab
everything that's left.
554
00:34:47,879 --> 00:34:49,172
Don't leave nothin' in there.
555
00:34:49,172 --> 00:34:51,299
Clean the whole
fuckin' place out.
556
00:34:55,220 --> 00:34:56,346
Shit.
557
00:35:01,768 --> 00:35:03,061
Hey. Whoa.
558
00:35:03,895 --> 00:35:05,689
Don't let 'em see you, okay?
Come on.
559
00:35:08,983 --> 00:35:10,318
Come on. Come on.
560
00:35:11,403 --> 00:35:13,571
- Come on.
- What did he do to you?
561
00:35:14,531 --> 00:35:16,199
You're practically
pissin' yourself.
562
00:35:16,199 --> 00:35:17,701
Please. Shut up. Shut up.
Shut up.
563
00:35:17,701 --> 00:35:19,327
Come here, come on.
564
00:35:19,327 --> 00:35:20,578
Come on, come on, come on.
565
00:35:24,541 --> 00:35:25,500
Please.
566
00:35:26,459 --> 00:35:27,544
His name...
567
00:35:28,253 --> 00:35:29,504
His name is S-Squid.
568
00:35:29,504 --> 00:35:31,047
He's a bad guy.
569
00:35:31,047 --> 00:35:34,009
He runs Drops and all
the other stuff in this area.
570
00:35:35,176 --> 00:35:36,594
Listen, Francis.
571
00:35:36,594 --> 00:35:38,596
We gotta get off of the street
right now, okay?
572
00:35:39,389 --> 00:35:41,099
That's where we're headed.
You ready?
573
00:35:46,187 --> 00:35:48,064
{\an8}Where are you takin' me?
574
00:35:48,064 --> 00:35:49,899
{\an8}My friend Calvin's apartment.
575
00:35:51,234 --> 00:35:52,527
He used to live here.
576
00:35:52,527 --> 00:35:53,862
Watch your step.
577
00:35:53,862 --> 00:35:55,572
It's been condemned.
578
00:35:56,906 --> 00:35:57,991
Come on.
579
00:36:27,854 --> 00:36:29,230
No lights, huh?
580
00:36:31,733 --> 00:36:32,650
Yeah.
581
00:36:46,373 --> 00:36:47,415
Wow.
582
00:36:50,377 --> 00:36:51,836
What is it? What's wrong?
583
00:36:54,547 --> 00:36:57,175
This looks like the apartment
I had with my boys.
584
00:37:00,720 --> 00:37:01,930
I hate it here.
585
00:37:15,527 --> 00:37:16,945
I used to live over there.
586
00:37:20,532 --> 00:37:22,659
The Eastside is cursed.
587
00:37:27,956 --> 00:37:29,874
It takes everything from you.
588
00:37:48,935 --> 00:37:50,103
You alone?
589
00:37:50,103 --> 00:37:51,146
What's wrong?
590
00:37:56,526 --> 00:37:58,987
Oz, baby.
What have they done to you?
591
00:38:00,613 --> 00:38:02,782
- Hey. Hey. Okay.
- Come here.
592
00:38:02,782 --> 00:38:04,659
It's okay. It's okay.
593
00:38:04,659 --> 00:38:06,411
Alright, get your things.
594
00:38:06,411 --> 00:38:07,620
Come on.
595
00:38:08,621 --> 00:38:10,623
We gotta lay low.
Vic's already in Crown Point.
596
00:38:10,623 --> 00:38:12,083
He's got us a nice spot
by the Zoo.
597
00:38:12,083 --> 00:38:13,543
Crown Point?
What are you talking about?
598
00:38:13,543 --> 00:38:15,086
I know it ain't perfect.
599
00:38:15,086 --> 00:38:16,963
It's the only place
Sal and Sofia got no pull.
600
00:38:16,963 --> 00:38:18,506
Sal? Oh my God, Oz.
601
00:38:18,506 --> 00:38:20,800
There's something else.
Before we go, I gotta tell ya.
602
00:38:20,800 --> 00:38:22,510
It ain't just me and Vic, alright?
603
00:38:22,510 --> 00:38:23,678
Yeah, but, Oz.
604
00:38:23,678 --> 00:38:25,889
I'm not--
I'm not going with you.
605
00:38:27,766 --> 00:38:28,850
I can't.
606
00:38:29,559 --> 00:38:31,394
I thought we was
in this together.
607
00:38:32,937 --> 00:38:35,190
Un-fuckin'-believable,
you're doing this right now.
608
00:38:36,399 --> 00:38:38,193
Where you gonna go, huh?
609
00:38:38,193 --> 00:38:40,820
You got some high roller
you'd rather shack up with, huh?
610
00:38:40,820 --> 00:38:42,405
- For the money?
- Oz. Baby.
611
00:38:42,405 --> 00:38:43,615
We had a deal.
612
00:38:44,366 --> 00:38:46,951
We look out for each other.
We don't fuck each other over.
613
00:38:47,702 --> 00:38:49,204
That's why this worked.
614
00:38:49,788 --> 00:38:50,705
It ain't--
615
00:38:52,332 --> 00:38:54,125
After everything I done for you?
616
00:38:54,125 --> 00:38:56,086
It ain't fucking workin'
no more?
617
00:38:56,086 --> 00:38:59,381
Huh? After everything
I fucking done for you?
618
00:38:59,381 --> 00:39:01,257
Jesus fucking Christ!
619
00:39:02,425 --> 00:39:03,718
Fuck.
620
00:39:03,718 --> 00:39:05,387
I'm a fuckin' idiot!
621
00:39:06,513 --> 00:39:08,431
- Fuckin' dumb.
- Okay, okay.
622
00:39:08,431 --> 00:39:11,184
- Stupid. Stupid.
- No, no, no, no, no, no.
623
00:39:12,686 --> 00:39:14,187
You're onto something, baby.
624
00:39:18,566 --> 00:39:21,236
I know you gonna be
on top again soon.
625
00:39:29,536 --> 00:39:30,954
You know I'm yours.
626
00:39:33,957 --> 00:39:35,458
But right now, I'm just...
627
00:39:35,458 --> 00:39:37,168
I'm just gonna hold you back.
628
00:40:00,483 --> 00:40:02,152
Shit! Around the back!
629
00:40:18,251 --> 00:40:20,795
Freedom always comes at a cost,
doesn't it?
630
00:40:24,674 --> 00:40:25,884
Sit down, Salvatore.
631
00:40:33,683 --> 00:40:35,226
What a funky hideout.
632
00:40:40,523 --> 00:40:42,108
Big fan of wood, I see.
633
00:40:46,112 --> 00:40:47,739
Oh, Antonucci's.
634
00:40:48,406 --> 00:40:50,492
That doesn't look like
it traveled well.
635
00:40:56,373 --> 00:40:58,833
My father always said
you were too sentimental,
636
00:40:59,668 --> 00:41:00,835
that it made you weak.
637
00:41:02,754 --> 00:41:04,297
I don't think he understood
638
00:41:05,048 --> 00:41:07,759
why you cared so much
about your family.
639
00:41:08,468 --> 00:41:11,304
That's because
you Falcones eat your own.
640
00:41:12,764 --> 00:41:15,141
Your family had it right,
I think.
641
00:41:17,435 --> 00:41:18,520
Ten years ago,
642
00:41:18,520 --> 00:41:19,813
some measly driver
643
00:41:20,397 --> 00:41:22,232
spun a bullshit story about me.
644
00:41:23,149 --> 00:41:24,651
He betrayed me,
645
00:41:24,651 --> 00:41:26,361
the daughter of the Falcone Don,
646
00:41:26,361 --> 00:41:28,363
and he got rewarded for it.
647
00:41:29,280 --> 00:41:30,782
And now here we are.
648
00:41:32,325 --> 00:41:35,453
Both of us suffering
at the hands of that same man.
649
00:41:38,289 --> 00:41:39,416
But you...
650
00:41:42,002 --> 00:41:43,670
Would you have let that stand?
651
00:41:46,131 --> 00:41:49,467
I woulda ripped out his tongue
and left him for the vultures.
652
00:41:49,467 --> 00:41:50,969
That's what I thought.
653
00:41:55,724 --> 00:41:58,018
I'm very sorry about your wife
and son, Salvatore.
654
00:41:58,018 --> 00:42:00,186
Why are you here?
What do you want?
655
00:42:00,854 --> 00:42:03,606
I've come here to end the war
between our Families.
656
00:42:14,868 --> 00:42:16,369
I'm not gonna kill you.
657
00:42:17,328 --> 00:42:18,246
Why?
658
00:42:20,040 --> 00:42:22,167
Because it's what Oz wants.
659
00:42:23,501 --> 00:42:24,878
Falcones and Maronis have been--
660
00:42:24,878 --> 00:42:27,589
The Falcones
don't exist anymore.
661
00:42:28,548 --> 00:42:30,342
I am offering you an alliance.
662
00:42:31,426 --> 00:42:32,761
We join our families,
663
00:42:32,761 --> 00:42:35,180
the Maronis and the Gigantes,
664
00:42:35,889 --> 00:42:37,515
as a show of strength.
665
00:42:39,059 --> 00:42:40,018
We kill Oz.
666
00:42:41,019 --> 00:42:42,645
And then we take over the city.
667
00:42:45,398 --> 00:42:46,274
Together.
668
00:44:00,181 --> 00:44:01,891
Oswald...
669
00:44:07,647 --> 00:44:08,940
I'm sorry, Ma.
670
00:44:09,858 --> 00:44:11,484
I feel like I let you down.
671
00:44:12,777 --> 00:44:13,778
You did.
672
00:44:18,241 --> 00:44:19,659
This place is temporary.
673
00:44:19,659 --> 00:44:20,702
I got...
674
00:44:21,703 --> 00:44:23,705
I just gotta figure out
my next move.
675
00:44:24,789 --> 00:44:25,707
Yep.
676
00:44:26,875 --> 00:44:28,043
My boy...
677
00:44:28,918 --> 00:44:30,670
With such big dreams.
678
00:44:32,380 --> 00:44:33,548
Like your father.
679
00:44:35,467 --> 00:44:36,718
No, Ma.
680
00:44:38,428 --> 00:44:39,763
I ain't like him.
681
00:44:40,722 --> 00:44:42,057
I can fix this.
682
00:44:44,309 --> 00:44:46,478
It's you and me
under one roof now.
683
00:44:47,145 --> 00:44:48,480
Like it used to be.
684
00:44:52,942 --> 00:44:54,361
Are you're tryin' to kill me?
685
00:44:55,320 --> 00:44:57,072
No, Ma,
I'm tryin' to protect you.
686
00:45:00,492 --> 00:45:01,743
It's better this way,
687
00:45:02,577 --> 00:45:03,787
when we're together.
688
00:45:04,496 --> 00:45:05,747
Takin' me back here,
689
00:45:07,165 --> 00:45:08,875
you're throwin' it in my face...
690
00:45:09,918 --> 00:45:11,252
what I lost.
691
00:45:16,257 --> 00:45:17,509
I lost 'em too.
692
00:45:27,560 --> 00:45:30,313
What kind of man can't take care
of his own mother?
693
00:45:32,065 --> 00:45:33,191
Get off.
694
00:45:38,488 --> 00:45:39,614
Get off!
695
00:46:11,896 --> 00:46:13,064
I'm awake.
696
00:46:13,064 --> 00:46:14,149
Hey.
697
00:46:14,983 --> 00:46:15,984
Fuck. Oz...
698
00:46:16,776 --> 00:46:19,612
Shit. I fell asleep.
Alright, I'm--
699
00:46:19,612 --> 00:46:20,739
Stop.
700
00:46:25,577 --> 00:46:26,661
You did good, kid.
701
00:46:29,205 --> 00:46:31,249
I know you don't wanna be
here neither.
702
00:46:31,249 --> 00:46:32,417
It was a smart move.
703
00:46:33,293 --> 00:46:34,544
Crown Point.
704
00:46:48,141 --> 00:46:49,976
Told her I'd get her
a penthouse.
705
00:46:51,853 --> 00:46:53,063
The best view in the city.
706
00:46:53,772 --> 00:46:56,274
She s-said that you guys
707
00:46:56,274 --> 00:46:59,110
kinda lived near here?
708
00:47:00,111 --> 00:47:01,738
Two-bedroom walk-up.
709
00:47:03,823 --> 00:47:05,950
Looked a helluva lot
like this fuckin' dump.
710
00:47:14,793 --> 00:47:16,127
This was Jack's.
711
00:47:17,629 --> 00:47:18,838
Benny didn't play ball.
712
00:47:21,216 --> 00:47:22,634
What happened to 'em?
713
00:47:27,889 --> 00:47:28,973
To your brothers?
714
00:47:33,561 --> 00:47:34,688
The city took 'em.
715
00:47:36,856 --> 00:47:38,358
Just like it took your family.
716
00:47:41,403 --> 00:47:43,154
There was nothin' I could...
717
00:47:45,365 --> 00:47:46,700
I was...
718
00:47:48,993 --> 00:47:49,994
too weak.
719
00:47:54,958 --> 00:47:57,585
My brothers and me, we used to
get into all kinds of trouble.
720
00:48:02,090 --> 00:48:04,259
Back then, when we was kids,
721
00:48:04,259 --> 00:48:05,969
we just had the city, you know?
722
00:48:07,262 --> 00:48:08,596
That was our playground.
723
00:48:29,868 --> 00:48:30,702
Hey, kid.
724
00:48:31,494 --> 00:48:32,620
Let's go.
725
00:48:34,664 --> 00:48:36,708
You ever heard
of the underground trolleys?
726
00:48:36,708 --> 00:48:38,251
Used to run here.
727
00:48:38,251 --> 00:48:39,336
No.
728
00:49:25,799 --> 00:49:28,968
Me and my brothers, we used to
mess around down here a lot.
729
00:49:29,719 --> 00:49:31,513
These tunnels,
they go everywhere.
730
00:49:32,764 --> 00:49:35,058
Gave us access
to the whole damn city.
731
00:49:36,226 --> 00:49:37,060
Come on.
732
00:49:37,060 --> 00:49:39,396
How long have these been here?
733
00:49:39,396 --> 00:49:41,106
They were abandoned
when I was a kid.
734
00:49:41,106 --> 00:49:43,066
Politicians got greedy.
735
00:49:43,066 --> 00:49:44,359
Diverted funds.
736
00:49:44,359 --> 00:49:46,361
One day, the trolleys
just stopped runnin'.
737
00:50:03,378 --> 00:50:04,546
Wow...
738
00:50:05,880 --> 00:50:06,881
Long time.
739
00:50:12,137 --> 00:50:13,888
Wow. Holy shit.
740
00:50:13,888 --> 00:50:15,515
Fuckin' unbelievable, right?
741
00:50:49,007 --> 00:50:50,342
Whoa...
742
00:50:56,681 --> 00:50:58,058
It's gonna take some work,
743
00:50:58,058 --> 00:50:59,642
you know, to get it into shape,
744
00:51:00,727 --> 00:51:01,978
but once we do...
745
00:51:03,521 --> 00:51:04,564
Hey, kid!
746
00:51:05,315 --> 00:51:06,566
You feel that, right?
747
00:51:07,317 --> 00:51:09,277
It's humid down here, dark.
748
00:51:09,277 --> 00:51:11,363
You know what thrives
in a place like this?
749
00:51:12,405 --> 00:51:14,366
- Mushrooms?
- Bingo.
750
00:51:16,076 --> 00:51:17,619
Yeah, mushrooms.
751
00:51:19,287 --> 00:51:21,498
Welcome to our new
base of operations.
752
00:51:23,583 --> 00:51:24,751
This fuckin' place...
753
00:51:27,295 --> 00:51:28,505
callin' me home.
50584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.