Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,647 --> 00:01:01,482
(PEACEFUL NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
2
00:01:01,566 --> 00:01:02,984
(WAVES LAPPING)
3
00:01:28,134 --> 00:01:29,552
(WIND WHOOSHES)
4
00:01:31,137 --> 00:01:32,888
(BRIGHT MUSIC PLAYS)
5
00:01:33,973 --> 00:01:35,141
(HORN BLOWS)
6
00:01:35,224 --> 00:01:36,225
Oh.
7
00:01:37,727 --> 00:01:38,936
(BELL CLANGS)
8
00:01:43,649 --> 00:01:44,650
(CHUCKLES)
9
00:01:48,904 --> 00:01:51,282
- (SHIP HORN BLOWS)
- (RUMBLING)
10
00:01:53,784 --> 00:01:54,910
Ah!
11
00:01:54,994 --> 00:01:57,872
ANNOUNCER: Please keep
all limbs and branches inside.
12
00:01:59,332 --> 00:02:00,333
(BELL CLANGS)
13
00:02:05,171 --> 00:02:07,131
(BUBBLING)
14
00:02:07,214 --> 00:02:09,091
Oh. I believe this is yours.
15
00:02:09,175 --> 00:02:10,259
Oh, thanks.
16
00:02:11,510 --> 00:02:12,970
(SOFT WHIRRING)
17
00:02:14,388 --> 00:02:16,766
- (CHATTERING)
- (BABY CRYING)
18
00:02:16,849 --> 00:02:19,185
(BRIGHT MUSIC CONTINUES)
19
00:02:19,268 --> 00:02:20,519
(CHILDREN GIGGLING)
20
00:02:27,943 --> 00:02:29,653
MAN: (OVER PA SYSTEM)
Welcome to Element City.
21
00:02:29,737 --> 00:02:32,448
Please have your documents
ready for inspection.
22
00:02:39,288 --> 00:02:40,706
IMMIGRATION OFFICIAL: Next.
23
00:02:42,249 --> 00:02:43,250
Your names?
24
00:02:43,334 --> 00:02:46,087
(BOTH SPEAKING FIRISH)
25
00:02:46,921 --> 00:02:49,298
Great.
And how do we spell that?
26
00:02:49,382 --> 00:02:52,385
(ROARING, HISSING)
27
00:02:52,468 --> 00:02:53,719
(GROWLS)
28
00:02:54,512 --> 00:02:58,057
How about we just go
with Bernie and Cinder?
29
00:03:00,935 --> 00:03:02,603
Welcome to Element City.
30
00:03:02,686 --> 00:03:04,688
(BRIGHT MUSIC RESUMES)
31
00:03:07,608 --> 00:03:09,485
VENDOR: Hot logs.
Hot logs for sale.
32
00:03:12,238 --> 00:03:13,406
(ENGINE PUTTERING)
33
00:03:13,489 --> 00:03:15,324
(PEOPLE CHATTERING)
34
00:03:18,077 --> 00:03:19,078
(CHUCKLES)
35
00:03:19,161 --> 00:03:20,871
- (CHILD 1 WHIMPERING)
- CHILD 2: Yay!
36
00:03:24,875 --> 00:03:26,460
Cantankerous guy... (GRUNTS)
37
00:03:26,544 --> 00:03:28,421
Hey, watch it, Sparky!
38
00:03:36,470 --> 00:03:38,514
- (TRAIN HORN BLARES)
- (PASSENGERS GRUNT)
39
00:03:38,597 --> 00:03:40,015
- (CINDER GRUNTS)
- (BERNIE GASPS)
40
00:03:43,936 --> 00:03:44,937
(GULPS)
41
00:03:45,771 --> 00:03:47,106
(CINDER EXHALES)
42
00:03:47,189 --> 00:03:49,150
(GROWLS) Water.
43
00:03:55,448 --> 00:03:57,241
(HOPEFUL MUSIC PLAYING)
44
00:03:57,992 --> 00:03:59,452
- (GASPS)
- (FIRE ROARS SOFTLY)
45
00:04:00,161 --> 00:04:01,412
Dry leaves.
46
00:04:01,495 --> 00:04:03,038
(BERNIE GROANS)
47
00:04:03,122 --> 00:04:06,000
- (DOORBELL RINGS)
- (GASPS, BLOWING)
48
00:04:06,959 --> 00:04:08,210
MAN: Hmm.
49
00:04:12,715 --> 00:04:13,716
(SIGHS)
50
00:04:14,675 --> 00:04:15,801
(GASPS)
51
00:04:15,885 --> 00:04:17,887
(BLISSFUL FUSION MUSIC
PLAYING)
52
00:04:18,429 --> 00:04:19,722
(BERNIE GASPS)
(SPEAKING FIRISH)
53
00:04:24,977 --> 00:04:27,313
- (WATER DRIPS)
- (LAUGHS)
54
00:04:27,396 --> 00:04:29,231
(CONTINUES SPEAKING FIRISH)
55
00:04:29,315 --> 00:04:30,733
(LAUGHS, SHOUTS)
56
00:04:30,816 --> 00:04:31,817
(THUD)
57
00:04:32,359 --> 00:04:33,694
(IN ENGLISH) I'm okay.
58
00:04:33,777 --> 00:04:35,571
(BABY CRYING)
59
00:04:36,447 --> 00:04:39,033
(BOTH SPEAKING FIRISH)
60
00:04:42,411 --> 00:04:43,954
(GIGGLES)
61
00:04:44,038 --> 00:04:45,247
Aw.
62
00:04:45,331 --> 00:04:46,290
(BABBLES)
63
00:04:46,373 --> 00:04:47,374
(GASPS)
(SNEEZES)
64
00:04:48,959 --> 00:04:50,878
Mm. (LAUGHING)
65
00:04:50,961 --> 00:04:54,465
Welcome, my Ember,
to your new life.
66
00:04:56,133 --> 00:04:58,427
( INTRIGUING NEW-AGE MUSIC PLAYS)
67
00:05:03,307 --> 00:05:05,184
Our Blue Flame hold
all our traditions
68
00:05:05,267 --> 00:05:07,937
and give us strength
to burn bright.
69
00:05:08,854 --> 00:05:10,606
(HISSES)
70
00:05:10,689 --> 00:05:11,857
- (POP)
- (LAUGHS)
71
00:05:11,941 --> 00:05:13,234
(CHUCKLES)
72
00:05:13,317 --> 00:05:14,860
Do I burn as bright?
73
00:05:14,944 --> 00:05:16,946
(GRUNTING)
74
00:05:17,821 --> 00:05:19,198
(GIGGLES)
75
00:05:19,281 --> 00:05:21,867
- One, two, one, two, one, two.
- (GRUNTING)
76
00:05:22,785 --> 00:05:24,662
- Aah!
- Aah!
77
00:05:24,745 --> 00:05:25,704
Aah!
78
00:05:25,955 --> 00:05:27,831
(BRIGHT MUSIC PLAYING)
79
00:05:34,380 --> 00:05:37,216
This shop is dream
of our family.
80
00:05:37,299 --> 00:05:39,885
Someday it'll all be yours.
81
00:05:42,638 --> 00:05:44,056
(BELL JINGLES)
82
00:05:44,139 --> 00:05:45,140
- Welcome.
- Welcome.
83
00:05:45,224 --> 00:05:46,308
Everything here authentic.
84
00:05:46,392 --> 00:05:48,018
Then I've got
to try the kol-nuts.
85
00:05:48,102 --> 00:05:49,395
Kol-nuts, coming up.
86
00:05:49,478 --> 00:05:50,771
Kol-nut, coming up.
87
00:05:50,854 --> 00:05:51,855
(PATRON AND BERNIE LAUGH)
88
00:05:51,939 --> 00:05:53,023
Good daughter.
89
00:05:53,107 --> 00:05:55,109
(CRINKLING)
90
00:05:56,694 --> 00:05:58,988
Someday this shop
will all be mine.
91
00:05:59,071 --> 00:06:00,281
(PATRON AND BERNIE LAUGH)
92
00:06:00,364 --> 00:06:01,782
When you are ready.
93
00:06:03,284 --> 00:06:05,286
(PEOPLE CHATTERING)
94
00:06:06,870 --> 00:06:08,998
- (UPBEAT FUSION MUSIC PLAYING)
- (ENGINE PUTTERING)
95
00:06:09,081 --> 00:06:10,082
(KNOCK ON DOOR)
96
00:06:10,165 --> 00:06:11,208
BOTH: Delivery!
97
00:06:11,292 --> 00:06:13,085
Two sugar pops, please.
98
00:06:13,168 --> 00:06:14,461
I got it, Àshfá.
99
00:06:15,796 --> 00:06:16,797
(SQUELCHES)
100
00:06:16,880 --> 00:06:18,007
(BLOWS)
101
00:06:22,761 --> 00:06:23,762
(GIGGLES)
102
00:06:25,431 --> 00:06:26,807
- (CRUNCHES)
- Hey!
103
00:06:26,890 --> 00:06:27,891
(BELL JINGLES)
104
00:06:27,975 --> 00:06:30,269
- Oh!
- (BOTH LAUGHING)
105
00:06:30,352 --> 00:06:32,604
Water. Keep an eye on them.
106
00:06:33,230 --> 00:06:35,274
- Oops. (LAUGHS)
- Oops.
107
00:06:35,774 --> 00:06:37,443
You splash it, you buy it.
108
00:06:37,526 --> 00:06:39,361
(BOTH GASPING, SHOUTING)
109
00:06:40,738 --> 00:06:42,948
- (BOYS COUGHING)
- You showed them, huh?
110
00:06:43,032 --> 00:06:44,742
Nobody waters down Fire.
111
00:06:44,825 --> 00:06:46,577
Yeah! (SHOUTS IN FIRISH)
112
00:06:46,660 --> 00:06:48,037
(LAUGHING)
113
00:06:48,120 --> 00:06:50,039
- Can the shop be mine now?
- When you are ready.
114
00:06:51,623 --> 00:06:53,667
- The truth is...
- She's not in love with him.
115
00:06:53,751 --> 00:06:55,502
...I'm not in love with you.
116
00:06:55,586 --> 00:06:57,713
- (PATRONS GASP)
- Ha! Knew it.
117
00:07:00,049 --> 00:07:02,051
- (BERNIE GRUNTING)
- (EMBER PANTING)
118
00:07:03,844 --> 00:07:04,928
(GROANS)
119
00:07:05,012 --> 00:07:06,305
Àshfá, customer.
120
00:07:07,056 --> 00:07:09,099
How about you take it today?
121
00:07:09,183 --> 00:07:10,642
For real?
122
00:07:17,149 --> 00:07:18,442
(BREATHES DEEPLY)
123
00:07:18,525 --> 00:07:19,526
(GREETS IN FIRISH)
124
00:07:19,610 --> 00:07:21,737
- How can I help you?
- All of this and the...
125
00:07:21,820 --> 00:07:23,447
Oh! The sparklers are
buy one, get one free?
126
00:07:23,530 --> 00:07:24,656
- That's right.
- Great!
127
00:07:24,740 --> 00:07:25,949
I'll just take the free one.
128
00:07:26,033 --> 00:07:27,618
Oh, no, see... (CHUCKLES)
129
00:07:27,701 --> 00:07:30,162
You need to buy one
to get one free. (BLOWS)
130
00:07:30,245 --> 00:07:32,331
But I just want the free one.
131
00:07:32,414 --> 00:07:35,584
Sorry, that's not
how this works. (BLOWS)
132
00:07:35,667 --> 00:07:37,086
But the customer
is always right.
133
00:07:37,169 --> 00:07:38,754
Not in this case.
134
00:07:40,255 --> 00:07:42,216
Nope. (BLOWS)
135
00:07:42,299 --> 00:07:44,802
Nope. Nope. Nope. Nope.
Nope. Nope. Nope. (BLOWING)
136
00:07:44,885 --> 00:07:46,261
Just give me one for free!
137
00:07:46,345 --> 00:07:47,805
That's not how this works!
138
00:07:47,888 --> 00:07:49,056
- (PATRONS GASP)
- (OBJECTS CLATTER)
139
00:07:50,599 --> 00:07:52,726
Oh! (CHUCKLES, BLOWS)
140
00:07:52,810 --> 00:07:54,269
- Happy birthday.
- (EMBER GRUNTS)
141
00:07:54,353 --> 00:07:56,438
What just happened?
Why you lose temper?
142
00:07:56,522 --> 00:07:59,483
I don't know. He was pushing,
and pushing, and it just...
143
00:07:59,566 --> 00:08:01,068
Calm, calm.
144
00:08:01,151 --> 00:08:03,278
Sometimes customer can be tough.
145
00:08:03,362 --> 00:08:04,780
Just take breath...
146
00:08:04,863 --> 00:08:06,532
(BREATHES DEEPLY)
and make connection.
147
00:08:08,742 --> 00:08:11,245
When you can do that
and not lose temper,
148
00:08:11,328 --> 00:08:14,122
then you will be ready
to take over shop.
149
00:08:16,416 --> 00:08:18,585
This is too expensive,
and that is not made in Fire Land.
150
00:08:18,669 --> 00:08:20,128
EMBER: Take breath. Make connection.
151
00:08:21,713 --> 00:08:22,631
...there wasn't enough sauce.
152
00:08:22,714 --> 00:08:24,842
(EXHALES) Take breath.
Make connection.
153
00:08:24,925 --> 00:08:26,885
(VOICE RISING)
Take breath. Make connection.
154
00:08:26,969 --> 00:08:29,179
Take breath. Make connection!
155
00:08:29,263 --> 00:08:30,264
(PATRONS EXCLAIM)
156
00:08:30,347 --> 00:08:32,307
- (WOMAN SHOUTS)
- (OBJECT CLATTERS)
157
00:08:32,391 --> 00:08:34,518
(CHUCKLES NERVOUSLY) Sorry.
Sorry about that. Sorry, sorry.
158
00:08:36,520 --> 00:08:38,438
She almost went full purple.
159
00:08:38,522 --> 00:08:40,816
I've never seen anyone
go full purple.
160
00:08:40,899 --> 00:08:42,150
Sorry, everyone.
161
00:08:42,234 --> 00:08:43,902
Oh, please forgive my daughter.
162
00:08:43,986 --> 00:08:47,406
She burn bright,
but sometimes too bright. Eh?
163
00:08:47,906 --> 00:08:49,783
(BLOWS) Nice hat, by the way.
164
00:08:49,867 --> 00:08:52,494
Let me make you a new batch.
On the house.
165
00:08:52,578 --> 00:08:54,204
- Okay. (LAUGHS NERVOUSLY)
- Sorry, Àshfá.
166
00:08:55,789 --> 00:08:57,416
I don't know why that one
got away from me.
167
00:08:57,499 --> 00:08:58,792
Oh, you are tense
168
00:08:58,876 --> 00:09:01,044
because of big
Red Dot Sale tomorrow.
169
00:09:01,128 --> 00:09:03,171
- (GRUNTS)
- It has us all in a broil.
170
00:09:03,255 --> 00:09:04,631
- I guess.
- (CLANKS)
171
00:09:04,715 --> 00:09:06,425
It's just that some
of these customers,
172
00:09:06,508 --> 00:09:07,885
they get me all... (GROWLS)
173
00:09:07,968 --> 00:09:10,637
I know. I know.
Just do what we practice.
174
00:09:10,721 --> 00:09:12,556
You are so good
at everything else.
175
00:09:12,639 --> 00:09:14,558
You're right. I'll get it.
176
00:09:14,641 --> 00:09:16,184
I just want you to rest.
177
00:09:16,268 --> 00:09:17,269
( INHALES DEEPLY)
178
00:09:17,352 --> 00:09:18,937
- (BLOWS)
- (GLASS BUBBLES)
179
00:09:19,021 --> 00:09:20,272
Mm-hmm.
180
00:09:22,149 --> 00:09:23,150
Done.
181
00:09:23,233 --> 00:09:24,234
(GRUNTING)
182
00:09:25,319 --> 00:09:26,528
(COUGHING)
183
00:09:27,237 --> 00:09:28,238
You okay?
184
00:09:28,739 --> 00:09:29,865
Just tired.
185
00:09:29,948 --> 00:09:31,325
Let me help.
186
00:09:31,408 --> 00:09:32,409
(BERNIE COUGHING)
187
00:09:33,994 --> 00:09:36,079
Bernie, that cough is terrible!
188
00:09:36,163 --> 00:09:38,790
Almost as terrible
as your cooking!
189
00:09:38,874 --> 00:09:40,751
- (ALL LAUGHING)
- Ê shútsh...
190
00:09:40,834 --> 00:09:42,002
When you gonna put Ember
191
00:09:42,085 --> 00:09:43,795
out of her misery
and retire, huh?
192
00:09:43,879 --> 00:09:46,214
Finally put her name
on the sign out there?
193
00:09:46,298 --> 00:09:47,549
Ah. She take over
when she's ready.
194
00:09:49,259 --> 00:09:50,927
And speaking of ready,
195
00:09:51,011 --> 00:09:53,764
we are more than ready for you
to actually buy something
196
00:09:53,847 --> 00:09:55,682
if you'd ever get up
off your lazy ash.
197
00:09:55,766 --> 00:09:57,768
- (ALL LAUGHING)
- Oh, burn!
198
00:09:59,353 --> 00:10:01,647
But she is so close.
199
00:10:01,730 --> 00:10:05,359
I mean, she'll probably never
do deliveries as quick as me.
200
00:10:05,442 --> 00:10:07,277
You don't think
that I can beat your record?
201
00:10:07,361 --> 00:10:09,029
Because I have been
taking it easy on you,
202
00:10:09,112 --> 00:10:10,113
- so I don't hurt...
- (TIMER CLICKS)
203
00:10:10,197 --> 00:10:11,615
...your feelings,
Mr. Smokestack.
204
00:10:11,698 --> 00:10:13,659
- (PATRONS LAUGHING)
- But game on.
205
00:10:16,870 --> 00:10:19,706
CINDER: Before I see
if you are a match,
206
00:10:19,790 --> 00:10:21,917
I splash this on your heart
207
00:10:22,000 --> 00:10:24,044
to bring love to the surface.
208
00:10:24,127 --> 00:10:25,420
(BOTH GRUNT)
209
00:10:25,504 --> 00:10:27,422
And I will read the smoke.
210
00:10:29,007 --> 00:10:30,050
(SNIFFING)
211
00:10:30,133 --> 00:10:32,094
(SOOTHING NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
212
00:10:32,177 --> 00:10:33,178
(WOMAN GASPS)
213
00:10:33,261 --> 00:10:34,930
Ember, I'm doing a reading.
214
00:10:35,013 --> 00:10:37,349
Sorry, got to grab some stuff.
Going for Dad's record.
215
00:10:37,432 --> 00:10:39,226
So, are we a match?
216
00:10:39,810 --> 00:10:41,103
It's true love.
217
00:10:41,186 --> 00:10:42,229
(BOTH SIGH IN RELIEF)
218
00:10:42,312 --> 00:10:44,689
Which is more than I ever
smelled on this one.
219
00:10:44,773 --> 00:10:46,525
Oh, goody, this old chestnut.
220
00:10:46,858 --> 00:10:48,110
- (GRUNTS)
- (SNIFFING)
221
00:10:48,193 --> 00:10:49,611
Yep. Nothing.
222
00:10:49,694 --> 00:10:53,865
Just a loveless,
sad future of sadness.
223
00:10:53,949 --> 00:10:55,742
- Ember, work with me.
- (SIGHS)
224
00:10:55,826 --> 00:10:58,870
Your finding match
was my mother's dying wish.
225
00:10:59,454 --> 00:11:01,832
Promise me one thing,
226
00:11:01,915 --> 00:11:04,042
marry Fire.
227
00:11:04,126 --> 00:11:05,127
(GROANS)
228
00:11:05,210 --> 00:11:06,211
(CRACKLES)
229
00:11:06,294 --> 00:11:08,088
Nice try, Mom. Got to go.
230
00:11:08,171 --> 00:11:09,297
(COUPLE KISSING NOISILY)
231
00:11:09,381 --> 00:11:11,007
- Save it for the wedding.
- Hey.
232
00:11:11,341 --> 00:11:12,801
- (PLAYFUL MUSIC PLAYS)
- Yo, yo, yo, Ember.
233
00:11:14,302 --> 00:11:15,595
Yo, Clod.
Can't talk, in a hurry.
234
00:11:15,679 --> 00:11:17,556
And don't let my dad
catch you out here again.
235
00:11:17,639 --> 00:11:20,767
What? Come on, he doesn't
like my landscaping?
236
00:11:20,851 --> 00:11:22,936
- (GROANS)
- Anyway, June Bloom is coming
237
00:11:23,019 --> 00:11:26,898
and you just got to be my date
'cause check it out.
238
00:11:26,982 --> 00:11:29,025
I'm all grown up.
239
00:11:29,109 --> 00:11:32,279
(SNIFFS) And I smell good.
240
00:11:32,612 --> 00:11:34,781
Ow. My queen.
241
00:11:36,950 --> 00:11:39,035
Sorry, buddy,
elements don't mix. (GASPS)
242
00:11:39,119 --> 00:11:40,036
(TIMER TICKING)
243
00:11:41,621 --> 00:11:42,539
Flame. Gotta go.
244
00:11:42,622 --> 00:11:44,040
Come on, go to the festival
with me.
245
00:11:44,124 --> 00:11:45,834
You never leave
this part of town.
246
00:11:45,917 --> 00:11:47,711
That's because everything
I need is right here.
247
00:11:47,794 --> 00:11:49,087
(TRAIN HORN BLOWS)
248
00:11:50,797 --> 00:11:52,257
(CLOD MOANS HAPPILY)
249
00:11:53,675 --> 00:11:56,428
EMBER: Plus, the city isn't made
with Fire people in mind.
250
00:11:56,511 --> 00:11:58,763
Sorry, but it'd take
an act of God
251
00:11:58,847 --> 00:12:00,098
to get me across that bridge.
252
00:12:00,182 --> 00:12:01,349
An act of God?
253
00:12:01,433 --> 00:12:03,768
(IN FLIRTY TONE)
Or an act of Clod?
254
00:12:05,812 --> 00:12:07,439
- (HIP-HOP FUSION SONG PLAYS)
- Gotta run.
255
00:12:07,522 --> 00:12:09,316
(ENGINE ACCELERATES)
256
00:12:13,820 --> 00:12:15,197
- (TIRES SCREECH)
- Ah.
257
00:12:15,280 --> 00:12:16,615
- Oh.
- (CHUCKLES)
258
00:12:20,035 --> 00:12:21,369
(CHUCKLES HAPPILY)
259
00:12:22,537 --> 00:12:23,538
(TIRES SCREECH)
260
00:12:23,622 --> 00:12:24,664
- As ordered.
- Ooh.
261
00:12:25,665 --> 00:12:26,666
Aw...
262
00:12:26,750 --> 00:12:28,168
(GULPING)
263
00:12:28,251 --> 00:12:29,628
- (BURPS, GIGGLES)
- (BEAT DROPS)
264
00:12:29,711 --> 00:12:31,129
Gotta run.
Going for Dad's record.
265
00:12:33,965 --> 00:12:34,966
Move it!
266
00:12:35,050 --> 00:12:36,801
(ENGINE REVVING)
267
00:12:37,344 --> 00:12:38,511
(SPEAKING FIRISH)
268
00:12:44,017 --> 00:12:45,644
(CHILDREN CHEERING)
269
00:12:45,727 --> 00:12:48,271
(HIP-HOP FUSION SONG
CONTINUES)
270
00:12:52,025 --> 00:12:53,401
- (BELL JINGLES)
- Ha-ha!
271
00:12:53,485 --> 00:12:55,570
(IN SINGSONG) Winner winner,
charcoal dinner...
272
00:12:55,654 --> 00:12:56,696
(GASPS)
273
00:12:56,780 --> 00:12:59,282
(SNORING SOFTLY)
274
00:13:00,700 --> 00:13:03,161
- (TRANQUIL MUSIC PLAYING)
- (BELL JINGLES SOFTLY)
275
00:13:17,050 --> 00:13:19,052
(COUGHING)
276
00:13:20,720 --> 00:13:22,681
Head to bed,
I'll close things up.
277
00:13:22,764 --> 00:13:25,767
Still have much to prepare
for Red Dot Sale.
278
00:13:25,850 --> 00:13:28,395
Dad, I'll take care of it.
You need to rest.
279
00:13:28,478 --> 00:13:29,562
(TIMER RINGING)
280
00:13:30,730 --> 00:13:32,148
- (DINGS)
- How?
281
00:13:32,232 --> 00:13:33,483
I learned from the best.
282
00:13:33,566 --> 00:13:34,609
(BOTH LAUGH)
283
00:13:34,693 --> 00:13:35,902
(COUGHS)
284
00:13:36,361 --> 00:13:39,447
(SIGHS) I am old.
I can't do this forever.
285
00:13:40,073 --> 00:13:42,033
Now that you've beaten my time,
286
00:13:42,117 --> 00:13:44,244
there's only one thing
you haven't done.
287
00:13:44,327 --> 00:13:46,162
Tomorrow I sleep in
288
00:13:46,246 --> 00:13:49,541
and I want you to run shop
for Red Dot Sale.
289
00:13:49,624 --> 00:13:51,459
Seriously? By myself?
290
00:13:51,543 --> 00:13:54,337
If you can do that
without losing your temper,
291
00:13:54,421 --> 00:13:56,840
it will show me
you are able to take over.
292
00:13:57,716 --> 00:13:58,842
You got it, Àshfá.
293
00:14:02,429 --> 00:14:04,806
I won't let you down, I swear.
You'll see.
294
00:14:04,889 --> 00:14:05,890
BERNIE: Mm.
295
00:14:06,599 --> 00:14:07,726
Good daughter.
296
00:14:11,604 --> 00:14:13,148
Yes! (SQUEALS, GIGGLES)
297
00:14:14,149 --> 00:14:17,527
Blue Flame, please,
let this go my way.
298
00:14:24,743 --> 00:14:26,745
- (VEHICLE PUTTERING)
- (HORN HONKS)
299
00:14:27,620 --> 00:14:28,997
WOMAN: Good morning!
MAN: Morning!
300
00:14:34,711 --> 00:14:35,879
EMBER: Take a breath.
301
00:14:35,962 --> 00:14:37,172
(BREATHES DEEPLY)
302
00:14:39,549 --> 00:14:41,009
Calm as a candle.
303
00:14:41,718 --> 00:14:43,803
(PATRONS CLAMORING)
304
00:14:44,512 --> 00:14:46,931
Morning, welcome
to The Fireplace.
305
00:14:49,642 --> 00:14:50,643
Whew!
306
00:14:51,144 --> 00:14:52,771
- (GRUNTING)
- Whoa, whoa.
307
00:14:52,854 --> 00:14:54,939
They're all the same.
Just take one from the top.
308
00:14:55,023 --> 00:14:56,066
- (GRUNTS)
- Thanks for shopping.
309
00:14:56,149 --> 00:14:58,693
(GRUNTS)
So many stickers for sale.
310
00:14:59,986 --> 00:15:01,363
- Are these fragile?
- No, wait.
311
00:15:01,446 --> 00:15:02,906
- (OBJECTS CLATTER, SMASH)
- (STIFLED SCREAM)
312
00:15:02,989 --> 00:15:04,115
You have to pay before you eat.
313
00:15:06,242 --> 00:15:07,744
MAN 1: Uh, what's
your return policy?
314
00:15:07,827 --> 00:15:09,454
MAN 2: Does this come
in a large?
315
00:15:09,537 --> 00:15:10,914
- (HUFFING)
- (PATRONS CLAMORING)
316
00:15:10,997 --> 00:15:11,998
Take breath.
317
00:15:12,082 --> 00:15:13,083
My dad broke this.
318
00:15:13,166 --> 00:15:14,209
Make connection.
319
00:15:14,292 --> 00:15:15,960
- Mind if I test this kettle?
- (KETTLE WHISTLING)
320
00:15:16,044 --> 00:15:17,462
(HUFFING RAPIDLY)
321
00:15:17,545 --> 00:15:18,797
(MUFFLED GRUNT)
322
00:15:18,880 --> 00:15:20,173
Be back in five minutes.
323
00:15:20,256 --> 00:15:21,758
(MUFFLED GRUNTING)
324
00:15:21,841 --> 00:15:23,843
(GASPING RAPIDLY)
325
00:15:25,220 --> 00:15:28,223
(SCREAMS)
326
00:15:28,306 --> 00:15:29,891
(PANTING)
327
00:15:30,975 --> 00:15:33,436
(RATTLING)
328
00:15:35,855 --> 00:15:37,232
- (RATTLING CONTINUES)
- Huh?
329
00:15:37,315 --> 00:15:38,316
Huh?
330
00:15:39,818 --> 00:15:41,820
(GASPS, GRUNTING)
331
00:15:41,903 --> 00:15:44,739
(UPTEMPO INDIAN CLASSICAL
MUSIC PLAYING)
332
00:15:44,823 --> 00:15:45,824
(GASPS)
333
00:15:51,663 --> 00:15:53,289
(GRUNTING)
334
00:15:53,373 --> 00:15:54,958
(STRAINING)
335
00:15:55,834 --> 00:15:57,836
(PANTING)
336
00:15:58,503 --> 00:15:59,921
Oh, no, no, no, no, no.
337
00:16:00,713 --> 00:16:03,550
Stupid temper. Not today.
338
00:16:04,843 --> 00:16:06,511
(GRUNTS, GULPS)
339
00:16:06,594 --> 00:16:08,138
What is wrong with me?
340
00:16:08,221 --> 00:16:09,556
(BUBBLING)
341
00:16:10,515 --> 00:16:12,267
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
342
00:16:12,350 --> 00:16:14,519
(BREATHING HEAVILY)
343
00:16:17,397 --> 00:16:19,399
(SOBBING)
344
00:16:20,525 --> 00:16:21,818
What the...?
345
00:16:23,319 --> 00:16:25,155
What a happy family.
346
00:16:25,238 --> 00:16:27,115
(SNIFFLES)
Is that you and your dad?
347
00:16:27,615 --> 00:16:29,576
I love dads. (GASPS)
348
00:16:29,659 --> 00:16:33,163
And it's your birthday.
(SOBS)
349
00:16:33,246 --> 00:16:35,623
Who are you?
What are you doing here?
350
00:16:35,707 --> 00:16:36,708
I don't know.
351
00:16:36,791 --> 00:16:38,585
I was searching for a leak
on the other side
352
00:16:38,668 --> 00:16:40,712
of the river and got sucked in.
353
00:16:40,795 --> 00:16:42,964
This is bad,
I can't lose another job.
354
00:16:43,590 --> 00:16:46,384
I just can't seem
to find my flow.
355
00:16:46,468 --> 00:16:47,927
(BUBBLING)
356
00:16:48,011 --> 00:16:49,012
- Dang!
- (GROANS)
357
00:16:49,095 --> 00:16:51,264
That pipe squished me
all out of shape.
358
00:16:51,347 --> 00:16:52,557
(GURGLES)
359
00:16:52,640 --> 00:16:53,641
That's better.
360
00:16:53,725 --> 00:16:55,101
Dude, just get out of here.
361
00:16:55,185 --> 00:16:57,353
I gotta clean this mess
before my dad sees what I did.
362
00:16:58,146 --> 00:16:59,147
Ooh...
363
00:16:59,606 --> 00:17:00,648
Actually...
364
00:17:05,403 --> 00:17:07,155
I'm afraid I'm gonna
have to write you a ticket.
365
00:17:07,238 --> 00:17:08,573
- A ticket?
- Yeah.
366
00:17:08,656 --> 00:17:10,116
I'm a city inspector,
367
00:17:10,200 --> 00:17:12,160
and this pipe is definitely
not up to code.
368
00:17:12,243 --> 00:17:15,246
I sucked a city inspector
into our pipes?
369
00:17:15,330 --> 00:17:17,165
- I know. Ironic, right?
- (CLANKING)
370
00:17:17,248 --> 00:17:18,374
Stop messing with that.
371
00:17:18,458 --> 00:17:19,792
Well, I need
to make sure it's solid.
372
00:17:19,876 --> 00:17:20,877
Everything's solid.
373
00:17:20,960 --> 00:17:21,961
I should know.
374
00:17:22,045 --> 00:17:23,755
My dad rebuilt
this place himself.
375
00:17:24,339 --> 00:17:26,633
Wait, your dad did?
376
00:17:26,716 --> 00:17:30,053
Yes, with his bare hands,
every brick and board.
377
00:17:30,136 --> 00:17:31,846
It was a ruin when he found it.
378
00:17:31,930 --> 00:17:35,141
Wow. He did all
of this himself?
379
00:17:35,225 --> 00:17:36,351
Without permits?
380
00:17:36,434 --> 00:17:37,852
Uh... (GULPS)
381
00:17:37,936 --> 00:17:39,729
I'm gonna have
to write that up too.
382
00:17:39,812 --> 00:17:41,314
First, I'm sucked into a pipe
383
00:17:41,397 --> 00:17:42,690
and now I have
to write citations
384
00:17:42,774 --> 00:17:44,442
that could get this place
shut down.
385
00:17:44,526 --> 00:17:46,694
Oh, gosh. It's just too much.
386
00:17:46,778 --> 00:17:48,571
Shut us down?
387
00:17:48,655 --> 00:17:50,532
I know, it's awful.
388
00:17:50,615 --> 00:17:52,325
No, you can't
shut us down, please.
389
00:17:52,408 --> 00:17:54,869
This is a big day for me.
It's our Red Dot Sale.
390
00:17:54,953 --> 00:17:56,579
Hey, take it easy.
391
00:17:56,663 --> 00:17:58,206
This is as hard on me
as it is on you.
392
00:17:58,289 --> 00:17:59,624
- Get back here.
- Sorry.
393
00:17:59,707 --> 00:18:00,917
I got to get these to City Hall
394
00:18:01,000 --> 00:18:02,293
before the end of my shift.
395
00:18:02,377 --> 00:18:04,796
(GRUNTS, GROANS)
396
00:18:06,214 --> 00:18:07,215
Flame.
397
00:18:07,298 --> 00:18:09,467
(UPTEMPO FUSION MUSIC PLAYING)
398
00:18:11,344 --> 00:18:12,387
Get back here.
399
00:18:13,263 --> 00:18:14,222
Hmm?
400
00:18:14,556 --> 00:18:16,516
(GROANS, PANTING)
401
00:18:19,185 --> 00:18:20,395
WOMAN: Huh?
402
00:18:20,478 --> 00:18:22,355
ANNOUNCER: Next stop,
Element City.
403
00:18:24,983 --> 00:18:26,776
- (SIGHS)
- (SIREN WAILS IN DISTANCE)
404
00:18:26,859 --> 00:18:28,778
- (TRAIN HORN BLOWS)
- (GROANS)
405
00:18:28,861 --> 00:18:30,989
(HUFFS RAPIDLY, GROANS)
406
00:18:31,072 --> 00:18:32,407
(GRUNTS)
407
00:18:32,490 --> 00:18:34,826
(UPBEAT FUSION MUSIC PLAYING)
408
00:18:38,788 --> 00:18:40,290
(PANTING)
409
00:18:40,832 --> 00:18:41,916
(GASPS)
410
00:18:42,000 --> 00:18:44,002
(PASSENGERS CHATTERING)
411
00:18:44,711 --> 00:18:45,962
- (TRAIN RATTLES)
- (GRUNTS) Whoa!
412
00:18:46,045 --> 00:18:47,046
- (GASPS)
- Hey!
413
00:18:47,130 --> 00:18:48,131
Sorry.
414
00:18:53,344 --> 00:18:55,722
(UPBEAT FUSION MUSIC
CONTINUES)
415
00:18:58,975 --> 00:19:00,018
(GASPS)
416
00:19:01,936 --> 00:19:03,062
(GRUNTS)
417
00:19:03,730 --> 00:19:05,648
(EXCLAIMS, BREATHES HEAVILY)
418
00:19:06,733 --> 00:19:08,484
Hey! (SHUDDERS)
419
00:19:10,611 --> 00:19:11,779
Huh?
420
00:19:14,115 --> 00:19:15,950
- What the...?
- (TRAIN HORN BLOWS)
421
00:19:21,122 --> 00:19:22,540
ANNOUNCER:
This stop, City Hall.
422
00:19:22,623 --> 00:19:23,833
Uh... (GASPING)
423
00:19:23,916 --> 00:19:25,084
Hands off!
424
00:19:25,877 --> 00:19:27,337
- (GROANS) Ooh.
- MAN: Hey!
425
00:19:27,420 --> 00:19:28,546
Sorry.
426
00:19:30,340 --> 00:19:31,674
(ENGINES WHIRRING)
427
00:19:33,343 --> 00:19:34,344
Ugh.
428
00:19:35,553 --> 00:19:36,888
Stop!
429
00:19:37,472 --> 00:19:39,140
(GRUNTING)
430
00:19:39,724 --> 00:19:41,142
Hey!
431
00:19:41,225 --> 00:19:42,226
Hey!
432
00:19:42,310 --> 00:19:44,228
(SHOUTS, GRUNTS)
433
00:19:45,438 --> 00:19:47,190
- Stop.
- (HORN BLARES)
434
00:19:47,273 --> 00:19:49,359
- (GROANS) My new jacket.
- (GROANS)
435
00:19:50,193 --> 00:19:51,861
- Whoa!
- (GRUNTING)
436
00:19:55,114 --> 00:19:56,199
(GRUNTS)
437
00:19:56,282 --> 00:19:57,492
(CHILDREN EXCLAIM)
438
00:20:01,204 --> 00:20:02,372
(GRUNTS)
439
00:20:02,455 --> 00:20:04,082
- (GROANS)
- (PEOPLE GASP)
440
00:20:05,124 --> 00:20:06,125
(SHOUTS)
441
00:20:08,544 --> 00:20:09,545
(GASPS)
442
00:20:10,546 --> 00:20:12,632
- (EMBER GASPS)
- (PANTING)
443
00:20:12,715 --> 00:20:15,009
(HUFFS RAPIDLY, GRUNTING)
444
00:20:15,093 --> 00:20:17,303
(BOTH PANTING RAPIDLY)
445
00:20:21,432 --> 00:20:22,433
(GRUNTS)
446
00:20:22,934 --> 00:20:23,976
- (GROANS)
- (HORN BLARES)
447
00:20:24,060 --> 00:20:25,686
- (TIRES SCREECH)
- MAN IN TRUCK: Hey!
448
00:20:30,066 --> 00:20:32,068
Huh? My chili oil!
449
00:20:32,151 --> 00:20:33,986
- (YELPS)
- (EMBER PANTING)
450
00:20:34,070 --> 00:20:35,446
Come on, guy.
451
00:20:35,530 --> 00:20:36,989
You can't get through this.
452
00:20:37,573 --> 00:20:40,493
So, it is time
to hand them over.
453
00:20:40,576 --> 00:20:42,036
Oh, boy, I'm sorry.
454
00:20:42,120 --> 00:20:44,413
This is gonna be
really disappointing for you.
455
00:20:44,497 --> 00:20:46,332
Oh, no, no, no, no, no, no.
456
00:20:46,415 --> 00:20:47,625
No, no, no, no, no, no.
457
00:20:47,708 --> 00:20:48,918
Sorry.
458
00:20:49,001 --> 00:20:50,378
Please...
459
00:20:50,461 --> 00:20:51,963
No. (GROANS)
460
00:20:52,755 --> 00:20:54,882
You don't understand.
461
00:20:57,844 --> 00:20:58,845
Whoa.
462
00:20:58,928 --> 00:21:01,597
EMBER: This shop
is my dad's dream.
463
00:21:02,265 --> 00:21:04,767
If I'm the reason
it gets shut down,
464
00:21:04,851 --> 00:21:05,893
it will kill him.
465
00:21:05,977 --> 00:21:07,270
Oh.
466
00:21:07,353 --> 00:21:09,647
He will never trust me
to take over.
467
00:21:10,773 --> 00:21:12,900
Why didn't you say that before?
468
00:21:12,984 --> 00:21:14,318
(CLEARS THROAT)
469
00:21:14,402 --> 00:21:16,237
Wait, does that mean
you'll tear up the tickets?
470
00:21:16,320 --> 00:21:19,031
I mean, I would,
but I just sent them over
471
00:21:19,115 --> 00:21:20,116
to the processing department.
472
00:21:20,199 --> 00:21:21,200
(GROANS FRUSTRATEDLY)
473
00:21:21,284 --> 00:21:23,119
But I can take you there
so you can plead your case.
474
00:21:24,912 --> 00:21:26,247
(TUBES WHOOSHING)
475
00:21:30,501 --> 00:21:31,502
(GRUNTS)
476
00:21:33,004 --> 00:21:35,256
- (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
- (ANIMALS TRILLING)
477
00:21:42,513 --> 00:21:43,514
Whoa!
478
00:21:46,184 --> 00:21:48,477
CITY INSPECTOR:
Hey, Fern. (CHUCKLES)
479
00:21:48,561 --> 00:21:49,729
How you doing?
480
00:21:49,812 --> 00:21:51,814
(DULLY) Living the dream.
481
00:21:51,898 --> 00:21:52,899
(CHUCKLES)
482
00:21:52,982 --> 00:21:55,693
You know those citations
I just gave you from Firetown?
483
00:21:55,776 --> 00:21:59,363
I was about to send them
to Mrs. Cumulus.
484
00:21:59,447 --> 00:22:01,949
Then get sprayed for fungus rot.
485
00:22:02,033 --> 00:22:03,492
BOTH: Wait.
486
00:22:04,702 --> 00:22:05,912
Tell him what you told me
487
00:22:05,995 --> 00:22:07,413
about your dad
and letting him down.
488
00:22:07,496 --> 00:22:08,623
No. That's personal.
489
00:22:08,706 --> 00:22:09,749
It really got to me.
490
00:22:09,832 --> 00:22:11,334
He might feel it too.
491
00:22:11,417 --> 00:22:12,793
- Her dad will be sup...
- Nope.
492
00:22:12,877 --> 00:22:14,337
-...sup...
- Nope.
493
00:22:14,420 --> 00:22:16,297
...super disappointed in her.
494
00:22:16,380 --> 00:22:18,174
- Stop it.
- He might even be...
495
00:22:18,257 --> 00:22:20,968
- (GROANS) ashamed.
- What are you doing?
496
00:22:21,052 --> 00:22:22,303
But the main thing is,
497
00:22:22,386 --> 00:22:24,096
- if her father can't retire...
- (HUFFING RAPIDLY)
498
00:22:24,180 --> 00:22:26,349
...it will be all Ember's f...
499
00:22:26,432 --> 00:22:27,725
Stop talking!
500
00:22:35,149 --> 00:22:36,400
(WATER BUBBLES)
501
00:22:36,984 --> 00:22:37,985
(DESK CREAKS)
502
00:22:40,154 --> 00:22:42,907
Looks like I'm going home
early today.
503
00:22:42,990 --> 00:22:43,991
No, don't.
504
00:22:44,075 --> 00:22:45,284
(TUBE WARBLES)
505
00:22:45,368 --> 00:22:48,663
Expect to get shut down
within a week.
506
00:22:48,746 --> 00:22:49,747
Have a good one.
507
00:22:51,832 --> 00:22:53,084
(GROANS)
508
00:22:53,167 --> 00:22:54,168
Sorry.
509
00:22:57,505 --> 00:22:58,881
(SIGHS)
510
00:23:00,341 --> 00:23:01,550
(GASPS) What?
511
00:23:02,260 --> 00:23:04,095
- (BELL JINGLES)
- Already?
512
00:23:04,804 --> 00:23:05,805
Hello?
513
00:23:05,888 --> 00:23:07,890
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
514
00:23:08,641 --> 00:23:10,017
- (BERNIE COUGHING)
- (GASPS)
515
00:23:13,020 --> 00:23:14,313
(CONTINUES COUGHING)
516
00:23:17,149 --> 00:23:19,568
Oh, no. Dad, what happened?
517
00:23:19,652 --> 00:23:22,947
We lucky nobody hurt.
It ruined Red Dot Sale.
518
00:23:23,030 --> 00:23:24,740
- Did he do this?
- Who?
519
00:23:24,824 --> 00:23:26,492
The Water guy I see you chase.
520
00:23:26,575 --> 00:23:27,576
(GROANS)
521
00:23:27,660 --> 00:23:29,245
Oh, uh... Um...
522
00:23:29,328 --> 00:23:31,205
Yeah, he did. Uh...
523
00:23:31,872 --> 00:23:32,999
He just broke through a pipe.
524
00:23:33,082 --> 00:23:34,583
(CLEARS THROAT)
I don't know why.
525
00:23:34,667 --> 00:23:36,502
Luckily, I was able
to close it off.
526
00:23:36,585 --> 00:23:38,296
I, uh, couldn't
catch him though.
527
00:23:38,379 --> 00:23:40,965
Water, always trying
to water us down.
528
00:23:41,048 --> 00:23:44,051
He was a Water person, Dad,
not just water.
529
00:23:44,135 --> 00:23:46,595
Ah, same thing.
And why is water in pipes?
530
00:23:46,679 --> 00:23:50,599
City shut down years ago.
There should be no water.
531
00:23:50,683 --> 00:23:52,184
- (COUGHS)
- Dad!
532
00:23:54,103 --> 00:23:55,104
Bernie.
533
00:23:55,563 --> 00:23:56,772
We will get through this.
534
00:23:56,856 --> 00:23:58,107
Just like before.
535
00:23:58,190 --> 00:23:59,525
Before?
536
00:23:59,608 --> 00:24:02,361
There is a reason
we left Fire Land.
537
00:24:02,820 --> 00:24:06,240
Oh, Ember,
we loved it there so much.
538
00:24:06,991 --> 00:24:09,493
Most everyone had a Blue Flame.
539
00:24:09,577 --> 00:24:11,912
And it connected us
all together.
540
00:24:12,288 --> 00:24:15,124
To our traditions. Our family.
541
00:24:15,207 --> 00:24:17,126
It was hard living.
542
00:24:17,209 --> 00:24:20,171
But your father began
to build a life for us.
543
00:24:20,254 --> 00:24:21,964
- We put everything into it.
- (WIND HOWLING)
544
00:24:22,048 --> 00:24:24,383
But then a great storm came.
545
00:24:31,432 --> 00:24:32,475
(CRASHING)
546
00:24:35,144 --> 00:24:37,897
- (SOLEMN MUSIC PLAYING)
- All was lost for us.
547
00:24:38,814 --> 00:24:43,903
Your father understood
we had to leave everything.
548
00:24:43,986 --> 00:24:48,199
Our home. It was the only way
to create a better life.
549
00:24:59,043 --> 00:25:01,420
It was the last time
your father ever saw his family.
550
00:25:03,172 --> 00:25:05,341
That is why we came here.
551
00:25:05,424 --> 00:25:07,510
To build all this.
552
00:25:14,016 --> 00:25:16,435
Àshfá, nothing will happen
to this shop
553
00:25:16,519 --> 00:25:18,854
or the flame again, I promise.
554
00:25:20,064 --> 00:25:22,441
Mm. Good daughter.
555
00:25:28,989 --> 00:25:31,158
(HIP-HOP SONG PLAYING
ON HEADPHONES)
556
00:25:33,244 --> 00:25:34,620
(FIRE ROARS SOFTLY)
557
00:25:35,162 --> 00:25:36,747
(YELPS) Fire! Fire!
558
00:25:36,831 --> 00:25:38,374
- Ah! Fire!
- Hey, hey!
559
00:25:38,457 --> 00:25:39,458
Oh, sorry.
560
00:25:40,042 --> 00:25:41,752
You're so hot. (BLOWS)
561
00:25:41,836 --> 00:25:43,045
Excuse me?
562
00:25:44,130 --> 00:25:46,257
No, I mean, like,
you're smoking.
563
00:25:46,340 --> 00:25:47,550
No, I didn't mean it like that.
564
00:25:47,633 --> 00:25:49,427
- Are you done yet?
- Yes, please.
565
00:25:49,510 --> 00:25:51,011
I'm waiting to talk
to your boss.
566
00:25:51,095 --> 00:25:54,140
So, make like a stream
and flow somewhere else.
567
00:25:54,223 --> 00:25:55,975
Actually,
Gale won't be in today.
568
00:25:56,058 --> 00:25:57,893
She's a huge airball fan
569
00:25:57,977 --> 00:26:00,396
and the Windbreakers
are finally in the playoffs.
570
00:26:00,479 --> 00:26:02,565
- Toot toot.
- (GROANS)
571
00:26:02,648 --> 00:26:04,608
Okay. Well, I just came by
572
00:26:04,692 --> 00:26:07,153
because I left my passes
for the game here last night.
573
00:26:07,736 --> 00:26:09,822
Passes? Like, plural?
574
00:26:11,365 --> 00:26:12,450
( INDISTINCT CHATTER)
575
00:26:13,701 --> 00:26:14,743
(GASPS)
576
00:26:14,827 --> 00:26:16,245
(FANS CHANTING)
577
00:26:17,246 --> 00:26:19,957
(KERNKRAFT 400 (SPORT CHANT
STADIUM REMIX) PLAYING)
578
00:26:26,672 --> 00:26:27,673
(PLAYER GRUNTS)
579
00:26:29,341 --> 00:26:31,343
(GRUNTING)
580
00:26:38,684 --> 00:26:40,227
(SPECTATORS GROAN)
581
00:26:40,728 --> 00:26:42,229
- Where is she?
- Up there, in that skybox.
582
00:26:43,814 --> 00:26:45,608
- Come on!
- (LIGHTNING CRACKLES)
583
00:26:45,691 --> 00:26:46,692
Oh.
584
00:26:46,775 --> 00:26:49,528
Okay. Time to cancel
some tickets.
585
00:26:50,738 --> 00:26:52,323
VENDOR: Toot Toot juice.
586
00:26:52,740 --> 00:26:54,783
Get your Toot Toot juice.
587
00:26:55,534 --> 00:26:56,785
Toot Toot juice,
588
00:26:56,869 --> 00:26:58,954
- get your Toot Toot juice.
- (CHATTER STOPS)
589
00:26:59,038 --> 00:27:00,122
(SLURPS)
590
00:27:00,539 --> 00:27:02,124
You'll be great. This way.
591
00:27:02,208 --> 00:27:03,626
- EMBER: Excuse me.
- Jimmy, what's up?
592
00:27:03,709 --> 00:27:05,586
- Sorry. Pardon.
- Wendy.
593
00:27:05,669 --> 00:27:07,922
Oh. Sorry.
Fire girl coming through.
594
00:27:08,005 --> 00:27:10,883
- Break some wind!
- (LIGHTNING CRACKLES)
595
00:27:10,966 --> 00:27:12,384
Hi, Gale, how you doing?
596
00:27:12,468 --> 00:27:14,261
Look at the score,
what do you think?
597
00:27:14,345 --> 00:27:16,722
- Blow the ball, not the game!
- (LIGHTNING CRACKLES)
598
00:27:17,306 --> 00:27:21,185
(HUFFS) Yeah, so, uh, Gale.
(CHUCKLES)
599
00:27:21,268 --> 00:27:22,811
My name is Ember Lumen.
600
00:27:22,895 --> 00:27:24,855
- My family runs a Fire shop.
- (WHISTLE BLOWS)
601
00:27:24,939 --> 00:27:26,815
Wade wrote us a bunch
of tickets yesterday...
602
00:27:26,899 --> 00:27:28,567
- What kind of call was that?
- (SPECTATORS GROAN)
603
00:27:28,651 --> 00:27:31,820
Oh, Lumen? Yeah,
a Fire shop with 30 citations.
604
00:27:31,904 --> 00:27:33,614
- Thirty?
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
605
00:27:33,697 --> 00:27:36,242
Anyway, friend, I was hoping
606
00:27:36,325 --> 00:27:37,743
- we could work something out.
- (WHISTLE BLOWS)
607
00:27:37,826 --> 00:27:40,996
Come on, ref! Are your eyes
in the back of your head?
608
00:27:41,080 --> 00:27:43,123
- (SPECTATORS BOOING)
- (GRUNTS, GROWLS)
609
00:27:43,707 --> 00:27:45,543
- Oh, no.
- Yeah, bummer.
610
00:27:45,626 --> 00:27:49,046
Oh, yeah.
Okay, so, the 30 citations.
611
00:27:49,129 --> 00:27:50,381
Do you mind?
612
00:27:50,464 --> 00:27:52,800
There's a game going on.
Fireball.
613
00:27:53,384 --> 00:27:54,468
Fireball?
614
00:27:55,386 --> 00:27:56,845
Actually, I do mind.
615
00:27:56,929 --> 00:27:58,889
This is my life
we're talking about.
616
00:27:58,973 --> 00:28:00,099
Not just some game.
617
00:28:00,182 --> 00:28:02,893
Some game?
This is the playoffs.
618
00:28:02,977 --> 00:28:05,729
So, forgive me if I don't want
to hear a sob story
619
00:28:05,813 --> 00:28:08,399
about the problems
of some little shop.
620
00:28:08,482 --> 00:28:11,360
Well, that little shop matters
way more
621
00:28:11,443 --> 00:28:13,571
than a bunch of overpaid cloud puffs
blowing some ball around.
622
00:28:15,155 --> 00:28:16,407
I dare you,
623
00:28:16,490 --> 00:28:19,910
say "cloud puffs" one more time.
624
00:28:20,619 --> 00:28:22,871
Cloud puffs.
625
00:28:22,955 --> 00:28:24,665
(BOTH GROWL)
626
00:28:24,748 --> 00:28:25,958
- WADE: Oh, no!
- (SPECTATORS BOOING)
627
00:28:26,041 --> 00:28:27,042
Lutz!
628
00:28:28,586 --> 00:28:29,962
(BLOWS, GRUNTS)
629
00:28:31,297 --> 00:28:32,715
- (SPECTATORS GROAN)
- (GASPS)
630
00:28:34,300 --> 00:28:35,467
(CHIMING)
631
00:28:35,551 --> 00:28:37,928
(SPECTATORS BOOING)
632
00:28:38,012 --> 00:28:39,013
Lutz, man.
633
00:28:39,096 --> 00:28:41,640
He's been in such a funk
'cause his mom has been sick.
634
00:28:43,726 --> 00:28:45,185
(BOOING)
635
00:28:45,269 --> 00:28:48,772
That is so not cool,
he's doing his best.
636
00:28:49,273 --> 00:28:51,942
(LOUDLY) We love you, Lutz!
637
00:28:52,651 --> 00:28:54,778
(VOICE CRACKING) Lutz!
638
00:28:55,446 --> 00:28:58,324
We love you, Lutz!
639
00:28:58,407 --> 00:29:01,201
We love you, Lutz! Come on!
640
00:29:01,285 --> 00:29:04,079
We love you, Lutz! Everybody!
641
00:29:04,163 --> 00:29:06,874
ALL: We love you, Lutz!
We love you, Lutz!
642
00:29:08,459 --> 00:29:10,753
We love you, Lutz!
We love you, Lutz!
643
00:29:11,378 --> 00:29:14,923
- Whoa!
- (SPECTATORS CHEERING)
644
00:29:15,007 --> 00:29:17,301
(HOPEFUL MUSIC PLAYS)
645
00:29:24,183 --> 00:29:25,476
(PANTING, GRUNTING)
646
00:29:27,061 --> 00:29:28,354
(SPECTATORS CHEERING) Yeah!
647
00:29:28,437 --> 00:29:31,065
(KERNKRAFT 400 (SPORT CHANT
STADIUM REMIX) PLAYING)
648
00:29:33,817 --> 00:29:34,860
- (WHISTLE BLOWS)
- (CHEERING)
649
00:29:34,943 --> 00:29:36,653
- Yay!
- Yeah! Way to go, Lutz!
650
00:29:36,737 --> 00:29:38,906
- (BLOWS)
- WADE: Yeah, Lutz!
651
00:29:38,989 --> 00:29:40,574
That was amazing, Lutz!
652
00:29:40,657 --> 00:29:41,992
(CHUCKLES)
653
00:29:42,076 --> 00:29:44,870
(GRUNTS) Yeah! Yeah! Yes!
654
00:29:44,953 --> 00:29:47,122
(CHUCKLES) Whoo-hoo!
655
00:29:48,749 --> 00:29:49,750
Oh.
656
00:29:54,630 --> 00:29:57,591
Whoo-hoo! What a comeback.
657
00:29:57,674 --> 00:30:00,344
Check out who found
the gift shop.
658
00:30:00,427 --> 00:30:01,970
- Whoo!
- I gotta admit,
659
00:30:02,054 --> 00:30:03,347
that was pretty cool.
660
00:30:03,430 --> 00:30:05,891
You can see why
I can get all churned up,
661
00:30:05,974 --> 00:30:09,478
but as a cloud puff who used
to come here with her dad,
662
00:30:09,561 --> 00:30:11,855
all these wins mean
a little bit more.
663
00:30:11,939 --> 00:30:13,273
And as a fireball
664
00:30:13,357 --> 00:30:15,692
who's supposed
to take over her dad's shop,
665
00:30:15,776 --> 00:30:17,486
I sure don't want
to let him down,
666
00:30:17,569 --> 00:30:18,987
and I could use a win, too.
667
00:30:20,572 --> 00:30:22,699
Now, I just got to stop water
from coming in.
668
00:30:22,783 --> 00:30:25,285
- Water? In Firetown?
- Yeah.
669
00:30:25,369 --> 00:30:27,121
Water was shut off
to there years ago.
670
00:30:27,204 --> 00:30:28,288
Oh, forget the tickets,
671
00:30:28,372 --> 00:30:30,833
I'm gonna have to take apart
your dad's shop
672
00:30:30,916 --> 00:30:32,418
to figure out what's going on.
673
00:30:32,501 --> 00:30:33,502
You can't!
674
00:30:33,585 --> 00:30:36,505
My dad put his whole life
into that place.
675
00:30:36,588 --> 00:30:37,631
(GRUNTS) I bet this is connected
676
00:30:37,714 --> 00:30:38,924
to that fluffing leak.
677
00:30:39,007 --> 00:30:40,384
Yeah, we've been trying
678
00:30:40,467 --> 00:30:41,969
to track down a leak
in the city.
679
00:30:42,052 --> 00:30:43,637
It's why I was
in the canal and...
680
00:30:43,720 --> 00:30:47,015
Wait, I know where I got
sucked into Ember's shop.
681
00:30:47,099 --> 00:30:48,976
Ember and I could track
the water
682
00:30:49,059 --> 00:30:51,061
from her shop to find
the source of the leak.
683
00:30:51,145 --> 00:30:52,604
Keep talking.
684
00:30:52,688 --> 00:30:55,274
I could call in a city crew
to fix whatever we find.
685
00:30:55,357 --> 00:30:58,986
Yes. And there'd be no need
to touch my dad's shop.
686
00:31:01,280 --> 00:31:02,739
You're lucky
you're a cute couple.
687
00:31:02,823 --> 00:31:04,074
Oh, we're not a...
688
00:31:04,158 --> 00:31:05,159
You got until Friday.
689
00:31:05,242 --> 00:31:06,410
If you can find the leak
690
00:31:06,493 --> 00:31:08,412
and get a crew
to fix it by then,
691
00:31:08,495 --> 00:31:09,746
those tickets are forgiven.
692
00:31:09,830 --> 00:31:13,125
If not, your dad's shop
gets shut down.
693
00:31:13,709 --> 00:31:14,793
Whoo-hoo!
694
00:31:14,877 --> 00:31:17,254
Break wind! Break wind!
695
00:31:17,337 --> 00:31:18,422
Thank you.
696
00:31:19,256 --> 00:31:20,924
(SIGHS IN RELIEF, CHUCKLES)
697
00:31:21,425 --> 00:31:23,594
- Please take all that off.
- But I got you a hat.
698
00:31:24,178 --> 00:31:25,053
(BOOM)
699
00:31:27,431 --> 00:31:28,515
Okay.
700
00:31:29,933 --> 00:31:33,437
EMBER: Just keep out of sight, okay?
It'd be a whole thing.
701
00:31:33,520 --> 00:31:35,105
BERNIE: Now water upstairs?
702
00:31:35,647 --> 00:31:37,232
It's in the walls.
703
00:31:37,316 --> 00:31:38,650
I don't understand.
704
00:31:38,734 --> 00:31:41,153
I fix one pipe
and another one leaks.
705
00:31:41,236 --> 00:31:42,404
(GROANS) Water!
706
00:31:42,487 --> 00:31:44,198
(COUGHING)
707
00:31:45,782 --> 00:31:46,950
How could it be worse?
708
00:31:47,034 --> 00:31:48,285
Now that the water's back,
709
00:31:48,368 --> 00:31:50,662
the pressure is forcing it up
to all your pipes.
710
00:31:52,247 --> 00:31:54,750
We gotta find the source.
How did you even end up here?
711
00:31:55,542 --> 00:31:57,294
WADE: Well, I was
in the canals
712
00:31:57,377 --> 00:31:59,087
checking the doors for leaks,
713
00:31:59,171 --> 00:32:00,422
when I found some water
714
00:32:00,505 --> 00:32:01,673
that shouldn't have been there.
715
00:32:02,216 --> 00:32:04,885
Rusty with a hint of motor oil?
716
00:32:06,470 --> 00:32:07,804
There was this whoosh of water.
717
00:32:07,888 --> 00:32:08,972
(SCREAMS)
718
00:32:09,056 --> 00:32:11,016
And I got sucked
into a filtering system.
719
00:32:11,099 --> 00:32:12,517
Help! (GRUNTS)
720
00:32:12,601 --> 00:32:14,603
But then I heard this explosion.
721
00:32:14,686 --> 00:32:16,980
- (RUMBLING)
- (EMBER SCREAMING)
722
00:32:18,106 --> 00:32:19,316
(WADE SCREAMS)
723
00:32:19,399 --> 00:32:20,901
That's how I ended up
at your place.
724
00:32:20,984 --> 00:32:24,112
Oh, flame!
My temper caused this.
725
00:32:24,196 --> 00:32:25,530
So, we're searching for water
726
00:32:25,614 --> 00:32:27,032
somewhere in a canal?
727
00:32:27,115 --> 00:32:29,117
Those canals go everywhere.
728
00:32:29,201 --> 00:32:30,661
It's why tracking down that leak
729
00:32:30,744 --> 00:32:32,204
has been so dang hard.
730
00:32:32,287 --> 00:32:33,205
The roof.
731
00:32:35,165 --> 00:32:36,166
(GRUNTS)
732
00:32:38,418 --> 00:32:40,420
- (GRUNTS)
- (YELPS)
733
00:32:40,504 --> 00:32:43,006
(GRUNTS) You might
want to step back.
734
00:32:43,548 --> 00:32:44,967
(GRUNTS)
735
00:32:45,884 --> 00:32:48,053
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
736
00:32:49,221 --> 00:32:50,847
Holy dew drop!
737
00:32:50,931 --> 00:32:52,683
Shh. Get in.
738
00:32:53,433 --> 00:32:54,434
(WADE GRUNTS)
739
00:32:55,394 --> 00:32:56,853
(FIRE ROARS)
740
00:33:04,111 --> 00:33:06,196
(CAPTIVATING MUSIC CONTINUES)
741
00:33:07,364 --> 00:33:09,116
(WATER BUBBLING)
742
00:33:09,199 --> 00:33:10,325
(STEAM HISSING)
743
00:33:18,250 --> 00:33:19,918
Okay, that's where
I got sucked in.
744
00:33:21,503 --> 00:33:23,463
More water. Go that way.
745
00:33:28,677 --> 00:33:30,721
(CHUCKLING) Yeah, right there.
746
00:33:30,804 --> 00:33:32,848
- Mm. (LAUGHS) Oh!
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
747
00:33:32,931 --> 00:33:34,308
Nothing weird going on here.
748
00:33:34,391 --> 00:33:36,601
(IN SINGSONG)
Uh, just a little pruning.
749
00:33:40,272 --> 00:33:42,274
(BOTH LAUGHING)
750
00:33:44,735 --> 00:33:46,069
(EMBER SNIFFS)
751
00:33:51,533 --> 00:33:53,660
So, uh, what do you do
at the shop?
752
00:33:53,744 --> 00:33:55,412
If you don't mind me asking.
753
00:33:55,495 --> 00:33:57,789
EMBER: My dad's retiring
and I'll be taking over.
754
00:33:58,206 --> 00:33:59,207
Someday.
755
00:34:00,417 --> 00:34:01,668
When I'm ready. (SIGHS)
756
00:34:01,752 --> 00:34:03,670
WADE: it must be nice knowing
what you're gonna do.
757
00:34:03,754 --> 00:34:06,340
After my dad passed,
I got all, "What's the point?"
758
00:34:06,423 --> 00:34:08,800
Now I just go
from one job to the next.
759
00:34:09,551 --> 00:34:11,178
There's a word in Firish.
760
00:34:11,553 --> 00:34:12,596
(SPEAKING FIRISH) Tishók.
761
00:34:13,096 --> 00:34:15,057
It means embrace
the light while it burns
762
00:34:15,140 --> 00:34:16,933
because it won't
always last forever.
763
00:34:17,851 --> 00:34:21,146
(HALTINGLY) Tee-shook.
764
00:34:21,813 --> 00:34:23,357
Or something like that.
(CHUCKLES)
765
00:34:28,779 --> 00:34:30,155
- You okay?
- Yeah.
766
00:34:30,864 --> 00:34:31,865
You sure?
767
00:34:32,783 --> 00:34:34,534
It's just,
that building over there,
768
00:34:36,119 --> 00:34:38,080
that's Garden Central Station.
769
00:34:38,663 --> 00:34:40,957
When I was a kid,
my dad took me there
770
00:34:41,041 --> 00:34:43,293
because they had
a Vivisteria tree.
771
00:34:44,252 --> 00:34:46,421
I'd always wanted to see one.
772
00:34:47,130 --> 00:34:50,008
It's the only flower that can
thrive in any environment.
773
00:34:51,760 --> 00:34:53,011
Fire included.
774
00:34:54,012 --> 00:34:55,889
I was so excited.
775
00:34:55,972 --> 00:34:58,141
But they said our fire
was too dangerous,
776
00:34:59,101 --> 00:35:00,560
and they wouldn't let us in.
777
00:35:00,644 --> 00:35:03,605
- (SHOUTS IN FIRISH)
- Go back to Fire Land.
778
00:35:03,688 --> 00:35:04,940
EMBER: My dad was so angry...
779
00:35:05,023 --> 00:35:06,233
- Burn somewhere else!
- Get outta here!
780
00:35:07,818 --> 00:35:08,819
EMBER:...and embarrassed.
781
00:35:09,403 --> 00:35:11,405
The building flooded
a few years later.
782
00:35:11,488 --> 00:35:14,449
So, I missed my one chance
to see a Vivisteria.
783
00:35:18,620 --> 00:35:20,622
You must have been so scared.
784
00:35:22,707 --> 00:35:23,875
I was.
785
00:35:25,293 --> 00:35:27,504
(GROANS) How do you do that?
786
00:35:27,587 --> 00:35:29,423
- Do what?
- Draw people in?
787
00:35:29,506 --> 00:35:31,508
You got a whole stadium
to connect with you.
788
00:35:31,591 --> 00:35:34,594
I... I can't even connect
with one customer.
789
00:35:34,678 --> 00:35:36,721
My stupid temper
always kicks in.
790
00:35:36,805 --> 00:35:39,099
I guess I just say what I feel.
791
00:35:39,558 --> 00:35:41,393
And I don't think
a temper is so bad.
792
00:35:41,476 --> 00:35:43,562
Sometimes when I lose my temper,
793
00:35:43,645 --> 00:35:44,980
I think it's just me trying
794
00:35:45,063 --> 00:35:46,648
to tell me something
I'm not ready to hear.
795
00:35:46,731 --> 00:35:48,275
That's ridiculous.
796
00:35:49,109 --> 00:35:50,110
Maybe.
797
00:35:50,735 --> 00:35:51,736
Hey, there.
798
00:35:51,820 --> 00:35:53,196
Put us down there.
799
00:35:54,406 --> 00:35:56,324
(THRILLING MUSIC PLAYING)
800
00:35:58,660 --> 00:36:00,245
That's not right.
801
00:36:02,581 --> 00:36:03,707
(SMACKS LIPS)
802
00:36:03,790 --> 00:36:04,791
Motor oil.
803
00:36:04,875 --> 00:36:06,501
Yup, this is the source.
804
00:36:07,836 --> 00:36:08,962
Why is there no water?
805
00:36:09,045 --> 00:36:10,505
Because the doors are broken.
806
00:36:10,589 --> 00:36:12,507
This is supposed
to catch spill over
807
00:36:12,591 --> 00:36:14,134
- from those main canals and...
- (SHIP HORN BLOWS)
808
00:36:19,639 --> 00:36:21,016
Run for your life!
809
00:36:23,143 --> 00:36:24,519
(WADE GRUNTS)
810
00:36:24,603 --> 00:36:25,812
(SCREAMS)
811
00:36:25,896 --> 00:36:28,648
- Help! (SCREAMING)
- (WATER RUMBLING)
812
00:36:28,732 --> 00:36:29,983
Uh...
813
00:36:30,066 --> 00:36:31,568
(GRUNTS) Grab this!
814
00:36:31,651 --> 00:36:33,028
(GRUNTING)
815
00:36:33,111 --> 00:36:34,362
(GRUNTING)
816
00:36:35,197 --> 00:36:36,490
(WADE GRUNTS)
817
00:36:36,573 --> 00:36:38,116
(PANTING)
818
00:36:38,200 --> 00:36:40,243
(TENSE MUSIC PLAYING)
819
00:36:40,327 --> 00:36:41,328
EMBER: Firetown.
820
00:36:50,295 --> 00:36:51,880
Catch! (GRUNTS)
821
00:36:52,464 --> 00:36:53,798
(GROANS)
822
00:36:57,886 --> 00:36:58,887
(GRUNTS)
823
00:37:01,473 --> 00:37:02,682
(GRUNTING)
824
00:37:13,151 --> 00:37:14,361
(GRUNTS)
825
00:37:14,444 --> 00:37:16,530
Ember, throw me more!
826
00:37:18,573 --> 00:37:20,909
(BOTH GRUNTING)
827
00:37:26,623 --> 00:37:28,667
(SIGHS) Whew.
828
00:37:29,251 --> 00:37:31,294
So, will this hold?
829
00:37:31,378 --> 00:37:33,838
(GRUNTS) Yup.
It should for sure.
830
00:37:33,922 --> 00:37:35,382
At least long enough for me
831
00:37:35,465 --> 00:37:37,592
to get a city crew
to fix it before Friday.
832
00:37:39,135 --> 00:37:40,762
- What?
- You've got a little
833
00:37:40,845 --> 00:37:41,930
(CHUCKLES) sand.
834
00:37:42,013 --> 00:37:43,306
Oh.
835
00:37:43,390 --> 00:37:44,933
Here? Here?
836
00:37:45,475 --> 00:37:46,851
It's right there.
837
00:37:48,436 --> 00:37:49,563
Um...
838
00:37:50,313 --> 00:37:51,606
Oh.
839
00:37:51,690 --> 00:37:53,316
- (BUBBLES)
- Thanks.
840
00:37:55,610 --> 00:37:58,363
Well, let me know
when it's done, I guess.
841
00:37:58,446 --> 00:38:00,657
I'll make sure there's
a city crew here by Friday.
842
00:38:01,324 --> 00:38:02,450
Okay.
843
00:38:02,534 --> 00:38:04,369
- See ya.
- Wait.
844
00:38:06,079 --> 00:38:08,331
Any chance you're free tomorrow?
845
00:38:09,291 --> 00:38:12,460
(NERVOUSLY) To hang out
with a Water guy?
846
00:38:12,544 --> 00:38:15,547
With a Water guy?
My dad would boil you alive.
847
00:38:15,630 --> 00:38:17,799
He doesn't have to know.
We can meet in the city.
848
00:38:17,882 --> 00:38:19,884
I promise, nothing weird.
849
00:38:19,968 --> 00:38:21,803
Maybe a little pruning?
850
00:38:21,886 --> 00:38:25,098
(CHUCKLES) Sorry,
that's not going to happen.
851
00:38:25,181 --> 00:38:26,891
You smiled. I saw it.
852
00:38:27,434 --> 00:38:30,895
Tomorrow, I'll be
at the Alkali Theater. 3:00!
853
00:38:32,188 --> 00:38:33,690
Yeah because then you know
with the light...
854
00:38:33,773 --> 00:38:36,401
Oh! Your ceiling
is dripping again.
855
00:38:36,484 --> 00:38:37,569
More leaks?
856
00:38:37,652 --> 00:38:40,822
Don't worry. This whole
problem is going away.
857
00:38:41,448 --> 00:38:42,782
I can feel it.
858
00:38:42,866 --> 00:38:43,867
(GASPS)
859
00:38:45,869 --> 00:38:47,954
And since we're all good,
860
00:38:48,038 --> 00:38:50,749
I am also going away
to do deliveries.
861
00:38:52,042 --> 00:38:55,170
(SNIFFS) Do I smell
something on Ember?
862
00:38:55,253 --> 00:38:56,254
(CHUCKLES EXCITEDLY)
863
00:38:56,338 --> 00:38:57,339
(BELL JINGLES)
864
00:38:57,422 --> 00:38:58,840
- CLOD: Yo, Ember.
- (SHOUTS IN SURPRISE)
865
00:38:58,923 --> 00:39:00,925
- Clod.
- CLOD: I grew another one.
866
00:39:01,009 --> 00:39:02,886
- (GRUNTING) Ow.
- (FLOWER PINGS)
867
00:39:02,969 --> 00:39:04,512
My queen.
868
00:39:04,596 --> 00:39:06,348
- (EXPLODES, SIZZLES)
- Oops, sorry, but gotta go.
869
00:39:08,350 --> 00:39:11,436
(STEAL THE SHOW
BY LAUV PLAYING)
870
00:39:11,519 --> 00:39:13,313
(VOCALIZING)
871
00:39:17,942 --> 00:39:19,152
( IMPERCEPTIBLE)
872
00:39:19,235 --> 00:39:22,072
Started out on a one-way train
Always knew where
873
00:39:23,656 --> 00:39:26,951
I was gonna go next
Didn't know until I saw your face
874
00:39:27,035 --> 00:39:28,953
I was missing out on every moment
875
00:39:29,662 --> 00:39:32,123
You'll be one and baby I'll be two
876
00:39:32,207 --> 00:39:35,043
Would you mind it
if I said I'm into you?
877
00:39:35,877 --> 00:39:37,462
I'm into you
878
00:39:38,838 --> 00:39:41,508
So if it's real
879
00:39:41,591 --> 00:39:45,136
Then, darlin', let me know
880
00:39:45,220 --> 00:39:47,347
(VOCALIZING)
881
00:39:49,265 --> 00:39:52,519
I wouldn't mind
882
00:39:52,602 --> 00:39:55,438
if you steal the show
883
00:39:55,522 --> 00:39:57,357
(VOCALIZING)
884
00:40:05,698 --> 00:40:08,451
You and I, we go together
885
00:40:08,535 --> 00:40:10,745
You're the sky
I'll be the weather
886
00:40:10,829 --> 00:40:13,832
A pretty thing, the sunny rain
who knew?
887
00:40:14,457 --> 00:40:16,334
Oh-oh-oh, yeah
888
00:40:16,418 --> 00:40:18,503
Summer night, perfect occasion
889
00:40:18,586 --> 00:40:22,340
Where am I?
You know I'll be waitin' for you
890
00:40:23,508 --> 00:40:25,427
Oh, for you
891
00:40:25,510 --> 00:40:28,513
So if it's real
892
00:40:28,596 --> 00:40:31,808
Then, darlin', let me know
893
00:40:31,891 --> 00:40:33,810
(VOCALIZING)
894
00:40:35,812 --> 00:40:37,021
I wouldn't mind
895
00:40:37,105 --> 00:40:38,106
(SNIFFS)
896
00:40:39,065 --> 00:40:40,150
If you steal the show
897
00:40:40,233 --> 00:40:41,985
Who is this guy?
898
00:40:42,068 --> 00:40:44,195
Shine
899
00:40:44,279 --> 00:40:46,322
You shine
900
00:40:46,406 --> 00:40:47,949
Like forever
901
00:40:49,242 --> 00:40:50,326
Lasts forever
902
00:40:52,078 --> 00:40:54,456
You shine
903
00:40:54,539 --> 00:40:57,876
You shine and steal the show
904
00:40:57,959 --> 00:41:00,128
(VOCALIZING)
905
00:41:01,838 --> 00:41:04,549
So if it's real
906
00:41:04,632 --> 00:41:08,344
Then, darlin', let me know
907
00:41:08,428 --> 00:41:09,846
(VOCALIZING)
908
00:41:12,223 --> 00:41:15,226
I wouldn't mind
909
00:41:15,310 --> 00:41:18,688
if you steal the show
910
00:41:18,771 --> 00:41:20,648
Started out on a one way train
911
00:41:20,732 --> 00:41:22,484
Always knew where
I was gonna go next
912
00:41:22,567 --> 00:41:24,986
So if it's real
913
00:41:25,945 --> 00:41:28,031
Then, darlin', let me know
914
00:41:28,114 --> 00:41:29,115
(SONG FADES)
915
00:41:29,199 --> 00:41:30,200
Whoa.
916
00:41:31,326 --> 00:41:32,869
How'd you do that?
917
00:41:33,453 --> 00:41:35,705
It's the minerals.
Check this out.
918
00:41:37,081 --> 00:41:39,125
(CHUCKLES) Awesome.
919
00:41:39,209 --> 00:41:41,544
(CALMING NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
920
00:41:47,717 --> 00:41:49,928
Wow.
Watch this.
921
00:42:09,822 --> 00:42:12,283
(CALMING NEW-AGE MUSIC
CONTINUES)
922
00:42:27,048 --> 00:42:28,967
(CALMING NEW-AGE MUSIC
CONTINUES)
923
00:42:40,895 --> 00:42:41,896
(MUSIC FADES)
924
00:42:41,980 --> 00:42:43,022
(BELL JINGLES)
925
00:42:52,448 --> 00:42:54,784
- (BRIGHT MUSIC PLAYING)
- (PEOPLE CHATTERING)
926
00:42:56,911 --> 00:42:58,121
(CRACKLING)
927
00:42:58,204 --> 00:43:00,039
(GRUNTING)
928
00:43:00,456 --> 00:43:02,208
- (PATRON SPEAKING FIRISH)
- Another?
929
00:43:02,292 --> 00:43:03,459
(SPEAKING FIRISH)
930
00:43:05,211 --> 00:43:06,713
- (RUMBLING)
- (OBJECTS CLATTERING)
931
00:43:09,674 --> 00:43:10,842
No, no, no, no, no!
932
00:43:10,925 --> 00:43:12,343
The water is back.
933
00:43:12,427 --> 00:43:13,845
(BOTH GRUNTING)
934
00:43:14,762 --> 00:43:16,764
- (COUGHING)
- (PIPE GROANS)
935
00:43:19,350 --> 00:43:20,435
COURIER: Ember Lumen.
936
00:43:20,518 --> 00:43:22,937
Delivery for Ember Lumen.
937
00:43:23,021 --> 00:43:25,273
- (DRAMATIC MUSIC PLAYING)
- Flowers for Ember?
938
00:43:25,356 --> 00:43:26,357
(GASPS)
939
00:43:26,816 --> 00:43:28,234
(GRUNTING)
940
00:43:28,318 --> 00:43:29,527
(SIZZLES)
941
00:43:29,610 --> 00:43:32,363
Oh, excuse me. (CHUCKLES)
These are so beautiful.
942
00:43:32,447 --> 00:43:33,656
I'm gonna go put these away.
943
00:43:33,740 --> 00:43:35,366
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
944
00:43:35,450 --> 00:43:36,743
(GRUNTS, CHUCKLES NERVOUSLY)
945
00:43:38,161 --> 00:43:39,537
What are you doing here?
946
00:43:39,620 --> 00:43:42,206
I got bad news.
The sandbags didn't hold.
947
00:43:42,290 --> 00:43:43,499
EMBER: Uh, obviously.
948
00:43:43,583 --> 00:43:46,169
Yeah. And I also
got worse news.
949
00:43:47,795 --> 00:43:48,963
I'd forgotten a tiny detail
950
00:43:49,047 --> 00:43:50,715
about the last time
I saw that city crew.
951
00:43:50,798 --> 00:43:53,551
You knocked over three tons
of cement dust.
952
00:43:53,634 --> 00:43:55,928
Half the guys
still haven't recovered.
953
00:43:56,012 --> 00:43:57,096
(ALL GRUNT ANGRILY)
954
00:43:57,180 --> 00:44:00,516
I guess you could say
they still have hard feelings
955
00:44:00,600 --> 00:44:02,310
(CHUCKLES) because
they won't help us.
956
00:44:02,393 --> 00:44:04,645
Wade, Gale's deadline
is tomorrow.
957
00:44:04,729 --> 00:44:05,980
We need more sandbags.
958
00:44:06,064 --> 00:44:07,440
But that didn't work before.
959
00:44:07,523 --> 00:44:09,192
Well, I can't just do nothing.
960
00:44:09,275 --> 00:44:10,943
Ember, did you fix leak?
961
00:44:11,027 --> 00:44:13,154
- (GASPS) It's you again.
- Who? Me?
962
00:44:13,237 --> 00:44:14,697
You're the guy
who started all this.
963
00:44:14,781 --> 00:44:16,783
- (YELPS)
- No, Dad. Different guy.
964
00:44:17,367 --> 00:44:18,868
Not all Water looks alike.
965
00:44:18,951 --> 00:44:20,787
You are city inspector?
966
00:44:20,870 --> 00:44:22,330
- Uh...
- EMBER: No.
967
00:44:22,413 --> 00:44:23,498
Right?
968
00:44:23,581 --> 00:44:26,459
- (EMBER CHUCKLES NERVOUSLY)
- Right! I am not an inspector.
969
00:44:27,377 --> 00:44:28,836
(BUBBLING)
970
00:44:28,920 --> 00:44:30,254
You are inspector.
971
00:44:30,338 --> 00:44:33,174
Why you poking around?
Is this because of water leak?
972
00:44:33,257 --> 00:44:36,344
No. Not because of water
in any way.
973
00:44:36,427 --> 00:44:39,013
(CHUCKLES) He's a different
kind of inspector.
974
00:44:39,097 --> 00:44:40,098
Right?
975
00:44:40,181 --> 00:44:41,974
Yeah. Yeah. I'm a...
976
00:44:42,058 --> 00:44:44,852
I'm a food inspector.
977
00:44:44,936 --> 00:44:47,480
(IN DEEP VOICE) I've come
to inspect your food.
978
00:44:47,563 --> 00:44:50,441
Hmm. I think he's lying
through his feet.
979
00:44:50,525 --> 00:44:52,151
- Teeth.
- Whatever.
980
00:44:52,235 --> 00:44:53,736
Food upstairs. Come.
981
00:44:53,820 --> 00:44:55,196
Food inspector?
982
00:44:55,279 --> 00:44:56,280
I panicked.
983
00:44:56,364 --> 00:44:57,740
(GROANS IN FRUSTRATION)
984
00:44:58,950 --> 00:45:00,618
You really food inspector?
985
00:45:00,701 --> 00:45:02,245
As far as you know, yeah.
986
00:45:03,371 --> 00:45:05,373
Then inspect this.
987
00:45:06,207 --> 00:45:07,417
- Dad.
- (SPEAKING FIRISH) Êshútsh!
988
00:45:07,500 --> 00:45:09,335
(AMUSING MUSIC PLAYING)
989
00:45:09,419 --> 00:45:10,878
(SNIFFS) Yep, all looks good to me.
990
00:45:10,962 --> 00:45:14,632
No, no, no, no, no.
Inspect with your mouth.
991
00:45:15,133 --> 00:45:17,552
(MUNCHES, BLOWS)
992
00:45:17,635 --> 00:45:18,636
(CHUCKLES NERVOUSLY)
993
00:45:20,763 --> 00:45:22,932
(BLOWS, CHUCKLES)
994
00:45:24,392 --> 00:45:25,893
(CHUCKLES NERVOUSLY)
995
00:45:25,977 --> 00:45:27,687
(WHIMPERS)
996
00:45:30,231 --> 00:45:31,232
Ah.
997
00:45:31,315 --> 00:45:32,442
(FIZZES)
998
00:45:32,525 --> 00:45:33,693
(GULPS)
999
00:45:36,612 --> 00:45:37,530
(STIFLED GROAN)
1000
00:45:37,613 --> 00:45:38,656
- (FOOD THUDS)
- (SCREAMS)
1001
00:45:38,739 --> 00:45:40,283
- (MUFFLED SCREAM)
- (BUBBLING)
1002
00:45:40,366 --> 00:45:41,617
(MUFFLED GRUNT)
1003
00:45:42,660 --> 00:45:44,537
(SCREAMS)
1004
00:45:44,620 --> 00:45:47,373
You see? He likes it.
1005
00:45:47,456 --> 00:45:49,208
- (COUGHING)
- (CHUCKLES)
1006
00:45:49,292 --> 00:45:51,919
You must try these.
Straight from Fire Land.
1007
00:45:52,003 --> 00:45:53,546
Dad, those are too hot.
1008
00:45:53,629 --> 00:45:55,673
(VOICE STRAINS) I'm okay.
I love hot food.
1009
00:45:55,756 --> 00:45:57,091
( INHALES) Um.
1010
00:45:58,176 --> 00:46:00,553
- (BUBBLING)
- (STIFLED GRUNTING)
1011
00:46:01,804 --> 00:46:02,847
(POPS)
1012
00:46:02,930 --> 00:46:04,891
Hey! Watch your water.
1013
00:46:04,974 --> 00:46:06,475
So, did we pass?
1014
00:46:06,559 --> 00:46:08,811
(VOICE STRAINS)
Mm-hmm. A plus.
1015
00:46:08,895 --> 00:46:09,979
(SMACKS LIPS)
1016
00:46:10,062 --> 00:46:12,398
Actually,
after the heat dies down,
1017
00:46:12,481 --> 00:46:13,983
that's really good.
1018
00:46:14,775 --> 00:46:16,110
If you don't mind.
1019
00:46:18,237 --> 00:46:19,238
(SIZZLES)
1020
00:46:19,322 --> 00:46:20,364
(GASPS) Mm-mm!
1021
00:46:21,490 --> 00:46:22,658
(FIRE ROARS SOFTLY)
1022
00:46:23,784 --> 00:46:25,620
(SLURPS, SMACKS LIPS)
1023
00:46:25,703 --> 00:46:28,581
See? It's really tasty
if you water it down a little.
1024
00:46:28,664 --> 00:46:30,374
Water us down?
1025
00:46:30,875 --> 00:46:32,126
Water us down?
1026
00:46:32,210 --> 00:46:33,961
- Where's camera?
- (CAMERA CLICKS)
1027
00:46:34,045 --> 00:46:37,256
We will never be watered
down by you. Get out!
1028
00:46:37,340 --> 00:46:38,716
All right, sir, you gotta go.
1029
00:46:38,799 --> 00:46:39,926
(BERNIE SIGHS IN ANGER)
1030
00:46:40,009 --> 00:46:41,260
(EXCLAIMS IN FIRISH)
1031
00:46:41,344 --> 00:46:43,095
Dad, don't worry.
I've got this.
1032
00:46:43,179 --> 00:46:44,931
(SPEAKING FIRISH)
1033
00:46:45,014 --> 00:46:46,557
Look, meet me at the beach
1034
00:46:46,641 --> 00:46:47,934
and we'll make more sandbags.
1035
00:46:48,017 --> 00:46:50,102
We have to figure out
how to fix those doors.
1036
00:46:50,186 --> 00:46:52,271
Water want to water us down?
1037
00:46:52,980 --> 00:46:55,733
Then Water no longer
allowed in shop.
1038
00:46:55,816 --> 00:46:57,526
He is panned.
1039
00:46:57,610 --> 00:46:59,237
Um, banned.
1040
00:46:59,320 --> 00:47:01,822
Banned! (COUGHING)
1041
00:47:01,906 --> 00:47:03,908
Àshfá, it's okay.
1042
00:47:03,991 --> 00:47:05,284
It's all going to be
1043
00:47:06,869 --> 00:47:07,954
okay.
1044
00:47:15,962 --> 00:47:17,129
- (EMBER GRUNTS)
- WADE: I don't think
1045
00:47:17,213 --> 00:47:18,214
this is going to work.
1046
00:47:18,297 --> 00:47:20,675
Well, it won't unless
you hold the bag straight.
1047
00:47:20,758 --> 00:47:22,385
Maybe your dad will understand.
1048
00:47:22,468 --> 00:47:23,636
(SCOFFS)
1049
00:47:23,719 --> 00:47:24,804
I'm serious.
1050
00:47:24,887 --> 00:47:26,806
Look, I know it can be tough.
1051
00:47:26,889 --> 00:47:30,101
I mean, with my dad,
we were like oil and water.
1052
00:47:30,685 --> 00:47:32,436
I never got a chance
to fix that.
1053
00:47:33,271 --> 00:47:34,397
But you guys are different.
1054
00:47:36,023 --> 00:47:37,608
It might be time to tell him.
1055
00:47:37,692 --> 00:47:39,819
Yeah, right.
And tell him what?
1056
00:47:39,902 --> 00:47:42,697
That I got us shut down
and destroyed his dream?
1057
00:47:42,780 --> 00:47:43,906
(SHOUTS IN FRUSTRATION)
1058
00:47:43,990 --> 00:47:46,242
(PANTING)
1059
00:47:50,955 --> 00:47:51,956
(SIGHS)
1060
00:47:52,790 --> 00:47:54,417
I think I'm failing.
1061
00:47:56,085 --> 00:47:58,504
My Àshfá should
have retired years ago,
1062
00:47:58,587 --> 00:47:59,964
but he doesn't think I'm ready.
1063
00:48:01,340 --> 00:48:04,760
You have no idea
how hard they've worked.
1064
00:48:05,469 --> 00:48:07,054
Or what they've had to endure.
1065
00:48:07,888 --> 00:48:09,682
Family they left behind.
1066
00:48:10,433 --> 00:48:13,227
How do you repay
a sacrifice that big?
1067
00:48:13,311 --> 00:48:15,521
It all feels like a burden.
1068
00:48:15,604 --> 00:48:17,106
How can I say that?
1069
00:48:17,606 --> 00:48:19,150
I'm a bad daughter.
1070
00:48:19,233 --> 00:48:20,776
- Hey, no.
- (SOBS)
1071
00:48:20,860 --> 00:48:22,320
You're doing your best.
1072
00:48:22,403 --> 00:48:24,322
(SNIFFLES, SIGHS)
1073
00:48:24,405 --> 00:48:25,489
I'm a mess.
1074
00:48:25,948 --> 00:48:28,701
Nah. I think
you're even more beautiful.
1075
00:48:29,660 --> 00:48:31,620
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1076
00:48:40,379 --> 00:48:41,881
Maybe you're right when you said
1077
00:48:41,964 --> 00:48:44,759
my temper is me trying
to tell me something.
1078
00:48:44,842 --> 00:48:45,968
(SIZZLES)
1079
00:48:46,052 --> 00:48:47,053
Whoa.
1080
00:48:47,678 --> 00:48:50,014
Look what your fire did
to the sand.
1081
00:48:50,890 --> 00:48:52,558
- It's glass.
- (SIGHS)
1082
00:48:55,728 --> 00:48:58,105
(SIZZLING AND CLINKING)
1083
00:49:01,275 --> 00:49:04,320
It looks like
a Vivisteria flower.
1084
00:49:06,447 --> 00:49:08,324
I know how to seal those doors.
1085
00:49:15,289 --> 00:49:16,582
( INHALES DEEPLY)
1086
00:49:17,583 --> 00:49:20,503
- ( INTRIGUING MUSIC PLAYING)
- (FIRE WHOOSHING)
1087
00:49:20,586 --> 00:49:22,588
(CRACKLING, BUBBLING)
1088
00:49:23,923 --> 00:49:25,925
(EMBER GRUNTING)
1089
00:49:26,008 --> 00:49:27,885
(ROUSING MUSIC PLAYING)
1090
00:49:28,469 --> 00:49:29,470
Yes.
1091
00:49:32,139 --> 00:49:34,141
(GRUNTING LOUDLY)
1092
00:49:36,644 --> 00:49:38,312
(PANTING)
1093
00:49:38,396 --> 00:49:40,064
(GLASS TINKLING)
1094
00:49:41,690 --> 00:49:42,900
Are you crying?
1095
00:49:42,983 --> 00:49:44,276
Yes.
1096
00:49:44,360 --> 00:49:46,529
I've just never been punched
in the face
1097
00:49:46,612 --> 00:49:47,905
with beauty before.
1098
00:49:47,988 --> 00:49:49,532
- (LAUGHING, GASPS)
- (RUMBLING)
1099
00:49:49,615 --> 00:49:51,450
(SHIP HORN BLOWS)
1100
00:49:51,534 --> 00:49:53,536
(TENSE MUSIC PLAYING)
1101
00:49:58,082 --> 00:49:59,458
(BARRIER THUDS)
1102
00:50:02,044 --> 00:50:03,212
It worked!
1103
00:50:03,295 --> 00:50:05,047
I'll have Gale come by
right after work.
1104
00:50:05,131 --> 00:50:07,049
I'll let you know the second
I hear anything.
1105
00:50:07,133 --> 00:50:08,551
You think this will be
good enough for her?
1106
00:50:08,634 --> 00:50:12,138
Honestly, it's hard to know.
She could go either way.
1107
00:50:12,596 --> 00:50:13,597
Oh.
1108
00:50:14,765 --> 00:50:16,600
Here. I saved this for you.
1109
00:50:18,352 --> 00:50:19,645
It's special.
1110
00:50:19,728 --> 00:50:21,313
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1111
00:50:24,608 --> 00:50:26,569
(SOFT TINKLING)
1112
00:50:28,320 --> 00:50:30,322
- (BERNIE COUGHING)
- (GASPS)
1113
00:50:33,617 --> 00:50:35,411
Àshfá, you okay?
1114
00:50:35,494 --> 00:50:37,413
Yes, yes.
Just too much to fix.
1115
00:50:38,998 --> 00:50:40,040
I'll take care of it.
1116
00:50:40,124 --> 00:50:42,418
You need to rest,
and that's an order.
1117
00:50:42,501 --> 00:50:43,586
Yes, ma'am.
1118
00:50:43,669 --> 00:50:45,171
(BOTH LAUGH)
1119
00:50:46,297 --> 00:50:48,841
Ember, I see a change in you.
1120
00:50:48,924 --> 00:50:52,428
Happier, calmer with customers
and with that
1121
00:50:54,013 --> 00:50:55,264
food inspector.
1122
00:50:55,347 --> 00:50:57,474
Always putting shop first.
1123
00:50:58,726 --> 00:51:00,936
You prove I can trust you.
1124
00:51:04,565 --> 00:51:06,233
(COUGHING)
1125
00:51:07,359 --> 00:51:09,820
I'm so lucky I have you.
1126
00:51:10,321 --> 00:51:12,656
(SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES)
1127
00:51:22,333 --> 00:51:23,876
(SNORES, SNIFFS)
1128
00:51:23,959 --> 00:51:24,960
Love?
1129
00:51:25,044 --> 00:51:26,045
(BELL JINGLES)
1130
00:51:28,464 --> 00:51:30,257
(ENGINE REVS)
1131
00:51:30,341 --> 00:51:32,343
(SNIFFING)
1132
00:51:35,804 --> 00:51:37,973
( INTRIGUING FUSION MUSIC
PLAYING)
1133
00:51:44,730 --> 00:51:46,899
Ember, you found it.
Everything okay?
1134
00:51:46,982 --> 00:51:49,318
Please tell me that you have
some good news from Gale.
1135
00:51:49,401 --> 00:51:51,528
I'm getting really worried
about my dad.
1136
00:51:51,612 --> 00:51:52,988
This has to break my way.
1137
00:51:53,072 --> 00:51:54,573
Yeah, I haven't heard
from her yet,
1138
00:51:54,657 --> 00:51:56,492
but she swore
she'd call tonight.
1139
00:51:56,575 --> 00:51:58,869
Actually, my family
stopped by for dinner.
1140
00:51:58,953 --> 00:52:01,163
You want to come up and wait
for the call together?
1141
00:52:01,247 --> 00:52:02,665
Your family?
1142
00:52:02,748 --> 00:52:05,042
- (CINDER SNIFFING)
- (GRUNTING DISAPPROVINGLY)
1143
00:52:05,709 --> 00:52:08,337
EMBER: Um...
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1144
00:52:08,420 --> 00:52:10,798
Okay. I'll...
I'll come up for a bit.
1145
00:52:10,881 --> 00:52:12,049
(GASPS, GROWLS)
1146
00:52:12,132 --> 00:52:13,842
I'm sorry, you live here?
1147
00:52:13,926 --> 00:52:14,927
It's my mom's place.
1148
00:52:15,010 --> 00:52:16,011
EMBER: Oh, my gosh!
1149
00:52:17,930 --> 00:52:18,931
(CHUCKLES)
1150
00:52:19,014 --> 00:52:22,768
I'm afraid I can't let you in.
Residents and guests only.
1151
00:52:22,851 --> 00:52:25,813
Ah! Okay. I understand.
1152
00:52:27,356 --> 00:52:29,275
(CINDER GRUNTING)
1153
00:52:29,358 --> 00:52:31,443
You're surprisingly good
at your job.
1154
00:52:31,527 --> 00:52:33,612
You're surprisingly fast
for your age.
1155
00:52:33,696 --> 00:52:35,656
You have no idea.
1156
00:52:35,739 --> 00:52:36,991
(WIND HOWLS)
1157
00:52:37,074 --> 00:52:40,452
Ember! Oh, I'm so excited
to finally meet you.
1158
00:52:40,536 --> 00:52:43,372
Do we hug, or wave, or...?
1159
00:52:43,455 --> 00:52:45,040
Don't want to put you out.
(CHUCKLES)
1160
00:52:45,124 --> 00:52:47,042
Um, a hello is fine.
1161
00:52:47,126 --> 00:52:49,586
Hardly. Wade hasn't stopped
talking about you
1162
00:52:49,670 --> 00:52:50,796
since the day you met.
1163
00:52:50,879 --> 00:52:52,756
- The boy is smitten.
- Mom.
1164
00:52:52,840 --> 00:52:54,591
Oh, come on. I'm your mother.
1165
00:52:54,675 --> 00:52:56,552
I know when something's
lighting you up.
1166
00:52:56,635 --> 00:52:59,346
I just didn't know
she'd be so smoky.
1167
00:52:59,430 --> 00:53:00,431
(FAKE-COUGHS)
1168
00:53:00,514 --> 00:53:03,058
- (BOTH LAUGHING)
- (EMBER LAUGHS UNCOMFORTABLY)
1169
00:53:03,142 --> 00:53:04,935
Come this way,
meet the rest of the family.
1170
00:53:05,019 --> 00:53:06,103
(GASPS)
1171
00:53:06,186 --> 00:53:08,689
- (MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING)
- (WATER LAPPING)
1172
00:53:09,815 --> 00:53:11,150
- Hmm.
- Oh.
1173
00:53:17,489 --> 00:53:18,949
Oh, honey, you won't believe
1174
00:53:19,033 --> 00:53:20,034
what your baby niece did today.
1175
00:53:20,117 --> 00:53:21,994
She... She smiled.
1176
00:53:22,077 --> 00:53:23,912
No, she didn't.
1177
00:53:23,996 --> 00:53:25,539
(BOTH SOBBING)
1178
00:53:26,415 --> 00:53:27,499
WADE'S MOM: Yeah.
1179
00:53:28,292 --> 00:53:29,376
( INDISTINCT CHATTER)
1180
00:53:29,460 --> 00:53:31,003
Hey, everyone, this is Ember.
1181
00:53:31,086 --> 00:53:32,504
Hey!
1182
00:53:32,588 --> 00:53:34,840
That's my brother Alan
and his wife Eddy.
1183
00:53:34,923 --> 00:53:36,717
- Hi.
- And we got two kids
1184
00:53:36,800 --> 00:53:38,177
that are swimmin'
around here somewhere.
1185
00:53:38,260 --> 00:53:40,346
Marco! Polo!
1186
00:53:40,429 --> 00:53:42,264
- What?
- (BOTH LAUGHING)
1187
00:53:42,348 --> 00:53:43,682
Hi, Uncle Wade!
1188
00:53:43,766 --> 00:53:44,975
Do you die if you fall
1189
00:53:45,059 --> 00:53:46,518
- in water?
- Whoa!
1190
00:53:46,602 --> 00:53:48,520
- Marco!
- Kids, (CHUCKLES) right?
1191
00:53:48,604 --> 00:53:49,938
- (MARCO GRUNTS)
- Don't hate us.
1192
00:53:50,022 --> 00:53:51,857
Anyway, that's my little sib,
Lake,
1193
00:53:51,940 --> 00:53:53,734
- and her girlfriend, Ghibli.
- GHIBLI: 'Sup!
1194
00:53:53,817 --> 00:53:56,278
They're students at Element
City School for the Arts.
1195
00:53:56,362 --> 00:53:57,738
Yeah. Following in Mom's wake.
1196
00:53:57,821 --> 00:53:59,865
Oh, nonsense.
I'm just an architect.
1197
00:53:59,948 --> 00:54:02,034
The real artist
is my brother, Harold.
1198
00:54:02,117 --> 00:54:05,079
Oh, I just dabble
in watercolors.
1199
00:54:05,162 --> 00:54:07,790
Or as we like
to call them, "colors."
1200
00:54:07,873 --> 00:54:10,709
Oh, don't listen to him.
He's a wonderful painter.
1201
00:54:10,793 --> 00:54:11,960
One of his paintings just got
1202
00:54:12,044 --> 00:54:14,088
in the Element City Museum's
permanent collection.
1203
00:54:14,171 --> 00:54:15,839
Wow, that is so cool.
1204
00:54:15,923 --> 00:54:18,258
My only talent
is "Clean up on aisle four."
1205
00:54:18,342 --> 00:54:19,593
(CHUCKLES)
Talk about being modest.
1206
00:54:19,676 --> 00:54:21,762
Ember's got an incredible
creative flame.
1207
00:54:21,845 --> 00:54:23,263
I've never seen
anything like it.
1208
00:54:23,347 --> 00:54:27,768
I just have to say that
you speak so well and clear.
1209
00:54:27,851 --> 00:54:29,269
(CHUCKLES FORCEDLY)
1210
00:54:29,353 --> 00:54:32,064
Yeah, it's amazing what talking in
the same language your entire life can do.
1211
00:54:33,649 --> 00:54:34,942
- Oh!
- Uh, hey, Ember,
1212
00:54:35,025 --> 00:54:36,902
did, uh, Wadey here
ever tell you
1213
00:54:36,985 --> 00:54:38,821
that he's deathly afraid
of sponges?
1214
00:54:38,904 --> 00:54:41,490
- No.
- WADE: I was traumatized.
1215
00:54:42,699 --> 00:54:43,992
Huh?
1216
00:54:44,076 --> 00:54:45,077
Huh.
1217
00:54:45,160 --> 00:54:46,286
(SCREAMS)
1218
00:54:49,081 --> 00:54:51,208
(ALL LAUGHING)
1219
00:54:51,291 --> 00:54:53,293
I still can't use a sponge
around him.
1220
00:54:53,377 --> 00:54:55,212
I was stuck in there for hours.
1221
00:54:55,295 --> 00:54:56,380
(LAUGHS)
1222
00:54:56,463 --> 00:54:58,424
- Oh.
- Alan! That was new.
1223
00:54:58,507 --> 00:55:00,843
ALAN: My bad.
I'm all whirlpools tonight.
1224
00:55:00,926 --> 00:55:01,927
I can fix it.
1225
00:55:02,010 --> 00:55:04,012
( INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1226
00:55:05,681 --> 00:55:06,849
(SQUELCHING)
1227
00:55:06,932 --> 00:55:08,392
( INHALES DEEPLY, BLOWS)
1228
00:55:22,072 --> 00:55:23,407
Oh, um...
1229
00:55:24,241 --> 00:55:25,242
Sorry.
1230
00:55:26,201 --> 00:55:28,245
That was incredible!
1231
00:55:28,328 --> 00:55:29,663
(ALL EXCLAIM)
1232
00:55:29,746 --> 00:55:31,039
It's just melted glass.
1233
00:55:31,123 --> 00:55:32,458
Just melted glass?
1234
00:55:32,541 --> 00:55:34,001
Every building in the new city
1235
00:55:34,084 --> 00:55:36,086
is built from just melted glass.
1236
00:55:36,170 --> 00:55:38,172
Oh, no, you have to do
something with that talent.
1237
00:55:39,590 --> 00:55:42,176
See, I told you, you're special.
1238
00:55:42,843 --> 00:55:44,011
(CHUCKLES SOFTLY)
1239
00:55:44,803 --> 00:55:46,430
- (BUBBLING)
- (GASPS)
1240
00:55:46,513 --> 00:55:47,639
Ooh, thought bubble.
1241
00:55:47,723 --> 00:55:50,976
Maybe after dinner we play
The Crying Game?
1242
00:55:51,059 --> 00:55:52,478
- (CLAMORING)
- Yes, yes, yes.
1243
00:55:52,561 --> 00:55:54,938
Let me guess, you try to cry?
1244
00:55:55,022 --> 00:55:57,232
We try not to cry.
1245
00:55:57,316 --> 00:55:59,276
You have one minute. Go!
1246
00:56:01,320 --> 00:56:04,531
- 1979. November. You were...
- (SENTIMENTAL MUSIC PLAYS)
1247
00:56:04,615 --> 00:56:06,116
(BAWLING)
1248
00:56:06,200 --> 00:56:07,201
- (CHEERING)
- (GROANING)
1249
00:56:07,284 --> 00:56:10,829
Never got a chance
to say goodbye to Nana.
1250
00:56:10,913 --> 00:56:12,623
(CONTINUES BAWLING)
1251
00:56:12,706 --> 00:56:13,957
Damn, you're good.
1252
00:56:14,041 --> 00:56:16,376
Okay, Ember, Wade, you're up.
1253
00:56:18,003 --> 00:56:19,796
Yeah, this is almost unfair
1254
00:56:19,880 --> 00:56:22,591
because I have
literally never cried.
1255
00:56:22,674 --> 00:56:24,134
You got no chance.
1256
00:56:24,218 --> 00:56:25,761
Sounds like a challenge.
1257
00:56:26,428 --> 00:56:28,013
Ready, go!
1258
00:56:28,096 --> 00:56:30,933
- (SENTIMENTAL MUSIC PLAYS)
- Butterfly, windshield wipers,
1259
00:56:31,016 --> 00:56:32,893
half a butterfly.
1260
00:56:32,976 --> 00:56:34,937
- (BOTH SNIFFLING)
- (SOBS)
1261
00:56:37,689 --> 00:56:38,690
Okay.
1262
00:56:39,149 --> 00:56:41,026
An old man on his deathbed
1263
00:56:41,109 --> 00:56:43,403
remembers the summer
he fell in love.
1264
00:56:43,487 --> 00:56:46,365
She was out of his league
and he was young and scared.
1265
00:56:46,448 --> 00:56:47,616
(SNIFFLES)
1266
00:56:47,699 --> 00:56:50,285
He let her go, thinking surely
summer would come again.
1267
00:56:50,369 --> 00:56:52,204
(SNIFFLING)
1268
00:56:52,287 --> 00:56:53,288
It never did.
1269
00:56:54,998 --> 00:56:56,625
Almost out of time.
1270
00:56:59,795 --> 00:57:00,796
Ember,
1271
00:57:01,755 --> 00:57:04,466
when I met you,
I thought I was drowning.
1272
00:57:05,634 --> 00:57:07,261
But that light,
1273
00:57:07,344 --> 00:57:11,515
that light inside you
has made me feel so alive.
1274
00:57:13,517 --> 00:57:16,186
And all I want now
is to be near it.
1275
00:57:17,563 --> 00:57:18,564
Near you.
1276
00:57:19,314 --> 00:57:20,440
Together.
1277
00:57:21,483 --> 00:57:23,860
(DREAMY NEW-AGE MUSIC PLAYING)
1278
00:57:35,163 --> 00:57:36,164
(WHOOSHES)
1279
00:57:42,004 --> 00:57:43,005
(SIZZLES)
1280
00:57:44,548 --> 00:57:46,550
ALL: Aw.
1281
00:57:47,593 --> 00:57:48,927
(PHONE RINGING)
1282
00:57:50,387 --> 00:57:52,180
Hello? Gale, hi.
1283
00:57:52,264 --> 00:57:54,933
Glass? You repaired it
with glass?
1284
00:57:55,017 --> 00:57:56,018
- Hold the storm.
- Hey!
1285
00:57:57,644 --> 00:57:58,687
- (GRUNTS)
- (CLANKS)
1286
00:57:58,770 --> 00:58:01,857
Tempered glass.
Solid as a rock, I like it.
1287
00:58:01,940 --> 00:58:04,192
Consider the tickets cancelled.
1288
00:58:05,944 --> 00:58:07,571
- We did it?
- Yup!
1289
00:58:07,654 --> 00:58:09,823
- (BOTH LAUGHING)
- Awesome! Whoo!
1290
00:58:12,284 --> 00:58:13,952
- Oh. (CHUCKLES NERVOUSLY)
- Oh. Um...
1291
00:58:14,036 --> 00:58:15,412
- (LAUGHS)
- (WADE GROANS)
1292
00:58:15,996 --> 00:58:17,331
Thank you, Mrs. Ripple.
1293
00:58:17,914 --> 00:58:19,082
This was...
1294
00:58:19,791 --> 00:58:20,876
This was really great.
1295
00:58:20,959 --> 00:58:22,044
Yeah, it was.
1296
00:58:22,127 --> 00:58:24,546
And I mean what I said
about your talent.
1297
00:58:24,629 --> 00:58:25,630
I have a friend who runs
1298
00:58:25,714 --> 00:58:28,091
the best glassmaking firm
in the world.
1299
00:58:28,175 --> 00:58:30,510
During dinner, I slipped out
and I made a call
1300
00:58:30,594 --> 00:58:32,804
and I told her about you.
1301
00:58:32,888 --> 00:58:34,181
They're looking for an intern.
1302
00:58:34,264 --> 00:58:36,433
It could be
an amazing opportunity.
1303
00:58:36,516 --> 00:58:37,559
For real?
1304
00:58:37,642 --> 00:58:38,643
It's a long way from the city,
1305
00:58:38,727 --> 00:58:40,645
but it would be
an incredible start.
1306
00:58:40,729 --> 00:58:42,773
You have a bright future.
1307
00:58:43,357 --> 00:58:46,109
Look at me,
I have an original Ember.
1308
00:58:46,818 --> 00:58:48,153
(CHUCKLES)
1309
00:58:48,236 --> 00:58:49,821
Hold up, I'll walk you out.
1310
00:58:51,698 --> 00:58:53,992
(BREATHLESSLY) I'm afraid
you're going to have
1311
00:58:54,076 --> 00:58:55,535
to wait out here, ma'am.
1312
00:58:55,619 --> 00:58:58,038
And I'm afraid... (PANTING)
1313
00:58:58,121 --> 00:58:59,539
I will throw up.
1314
00:59:00,665 --> 00:59:01,666
(CINDER GROANS)
1315
00:59:04,961 --> 00:59:06,296
(GROANS)
1316
00:59:06,380 --> 00:59:07,506
(BURBLES)
1317
00:59:07,589 --> 00:59:08,673
WADE: Ember.
1318
00:59:08,757 --> 00:59:10,050
Ember, hold up, what's going on?
1319
00:59:10,133 --> 00:59:12,135
I can't believe she basically
offered me a job.
1320
00:59:12,219 --> 00:59:14,096
I know! Could be cool.
1321
00:59:14,179 --> 00:59:15,180
Yeah, super cool, Wade.
1322
00:59:15,263 --> 00:59:16,515
I could move out and make glass
1323
00:59:16,598 --> 00:59:18,350
in a faraway city.
Do whatever I want.
1324
00:59:18,433 --> 00:59:20,811
- I don't understand.
- I'm going home.
1325
00:59:20,894 --> 00:59:22,020
Fine, then I'm going with you.
1326
00:59:22,104 --> 00:59:23,146
- (EMBER GROANS)
- (TIRES SCREECH)
1327
00:59:23,230 --> 00:59:24,940
(PEOPLE YELP)
1328
00:59:25,023 --> 00:59:26,942
A Water guy?
1329
00:59:27,025 --> 00:59:29,319
- (MID-TEMPO MUSIC PLAYING)
- (BIKE ACCELERATING)
1330
00:59:31,696 --> 00:59:34,324
Look, my mom was
just trying to be helpful.
1331
00:59:34,908 --> 00:59:36,118
She doesn't know how excited
1332
00:59:36,201 --> 00:59:37,994
- you are to run the shop.
- (SHOUTS IN FRUSTRATION)
1333
00:59:38,078 --> 00:59:40,080
- What is the matter?
- Nothing!
1334
00:59:40,163 --> 00:59:42,332
Yeah? 'Cause we're going,
like, a thousand...
1335
00:59:42,416 --> 00:59:43,417
Bus!
1336
00:59:43,500 --> 00:59:45,168
- (TIRES SCREECH)
- (WADE YELPS)
1337
00:59:47,087 --> 00:59:49,047
You don't know me, Wade. Okay?
1338
00:59:49,131 --> 00:59:50,757
So stop pretending like you do.
1339
00:59:50,841 --> 00:59:51,967
What is this about?
1340
00:59:52,050 --> 00:59:53,093
Nothing.
1341
00:59:53,176 --> 00:59:55,011
Everything.
I don't know. It's...
1342
00:59:55,095 --> 00:59:57,305
- (CLICKS)
- (TIRES SCREECH)
1343
00:59:58,849 --> 01:00:00,350
(EMBER PANTS)
1344
01:00:00,434 --> 01:00:04,229
I don't think I actually
do want to run the shop. Okay?
1345
01:00:06,523 --> 01:00:09,151
That's what my temper
has been trying to tell me.
1346
01:00:11,528 --> 01:00:12,696
I'm trapped.
1347
01:00:15,323 --> 01:00:17,451
(SIGHS) You know what's crazy?
1348
01:00:17,534 --> 01:00:18,952
Even when I was a kid,
1349
01:00:19,035 --> 01:00:20,495
I would pray to the Blue Flame
1350
01:00:20,579 --> 01:00:23,123
to be good enough to fill
my father's shoes someday
1351
01:00:23,540 --> 01:00:25,542
because this place is his dream.
1352
01:00:26,501 --> 01:00:28,462
But I never once asked...
1353
01:00:30,213 --> 01:00:31,798
what I wanted to do.
1354
01:00:33,133 --> 01:00:34,134
(SIGHS)
1355
01:00:34,885 --> 01:00:37,387
I think that's
because deep down,
1356
01:00:37,471 --> 01:00:39,306
I knew it didn't matter.
1357
01:00:41,057 --> 01:00:44,269
Because the only way
to repay a sacrifice so big
1358
01:00:45,604 --> 01:00:48,148
is by sacrificing your life too.
1359
01:00:50,400 --> 01:00:51,651
- CINDER: Ember!
- (GASPS)
1360
01:00:51,735 --> 01:00:53,320
- Don't move.
- Oh, blaze! My mother.
1361
01:00:54,905 --> 01:00:55,739
(CINDER PANTING)
1362
01:00:55,822 --> 01:00:57,824
(FOOTSTEPS CLANKING ON STAIRS)
1363
01:01:03,205 --> 01:01:05,207
Mom, it's okay.
He's just a friend.
1364
01:01:05,290 --> 01:01:06,583
Si... Silence!
1365
01:01:08,168 --> 01:01:09,961
- (GASPS)
- I could smell you
1366
01:01:10,045 --> 01:01:12,172
from over there.
Oh, you stink.
1367
01:01:12,255 --> 01:01:13,715
What are you talking about?
1368
01:01:13,798 --> 01:01:16,718
CINDER: You know
what I'm talking about.
1369
01:01:16,801 --> 01:01:17,886
(SNIFFS)
1370
01:01:18,512 --> 01:01:20,680
You're smelling love on me?
1371
01:01:21,389 --> 01:01:23,642
If your father find out...
1372
01:01:24,226 --> 01:01:27,979
Fire and Water
cannot be together.
1373
01:01:28,522 --> 01:01:30,732
I prove it. Come with me.
1374
01:01:33,693 --> 01:01:35,779
I splash this on your heart
to bring love to the surface.
1375
01:01:36,530 --> 01:01:38,073
(SIZZLES)
1376
01:01:38,782 --> 01:01:39,783
(GRUNTS)
1377
01:01:40,367 --> 01:01:41,993
(SLURPS) Mmm!
1378
01:01:42,077 --> 01:01:44,955
And then you must light these
with your fire,
1379
01:01:45,038 --> 01:01:46,331
and I read the smoke.
1380
01:01:47,624 --> 01:01:48,625
(SNIFFS)
1381
01:01:49,334 --> 01:01:51,044
(SIZZLES)
1382
01:01:55,173 --> 01:01:57,175
(PLAYFUL MUSIC PLAYING)
1383
01:01:58,510 --> 01:02:01,096
See, Ember? It cannot be.
1384
01:02:04,766 --> 01:02:05,934
Actually...
1385
01:02:08,061 --> 01:02:09,062
What are you doing?
1386
01:02:14,150 --> 01:02:16,152
(SLOSHING)
1387
01:02:21,283 --> 01:02:23,660
( INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1388
01:02:27,080 --> 01:02:28,540
(SIZZLES)
1389
01:02:38,049 --> 01:02:39,509
(SNIFFS DEEPLY)
1390
01:02:42,387 --> 01:02:43,388
BERNIE: Cinder?
1391
01:02:43,471 --> 01:02:44,514
- Who down there?
- (ALL GASP)
1392
01:02:44,598 --> 01:02:46,099
It's my dad. You have to go.
1393
01:02:48,560 --> 01:02:50,228
Wait, are we a match? (YELPS)
1394
01:02:50,312 --> 01:02:52,856
What's going on?
I wake up and nobody upstairs.
1395
01:02:52,939 --> 01:02:53,940
It was just me.
1396
01:02:54,024 --> 01:02:55,358
- (DOOR SHUTS)
- (WADE GRUNTS)
1397
01:02:55,442 --> 01:02:58,194
I was double-checking
the locks. (CHUCKLES)
1398
01:02:58,278 --> 01:02:59,738
And Mom came down and...
1399
01:02:59,821 --> 01:03:04,159
Yes, and we, uh, began
looking at this door.
1400
01:03:04,242 --> 01:03:05,994
We don't talk
about this door enough.
1401
01:03:06,077 --> 01:03:07,162
(WHISPERS) Pull it together.
1402
01:03:07,245 --> 01:03:08,955
Well, since you're awake,
1403
01:03:09,039 --> 01:03:13,877
I was gonna tell you tomorrow,
but I'm too excited to sleep.
1404
01:03:13,960 --> 01:03:16,421
In two days, I retire.
1405
01:03:16,504 --> 01:03:18,131
- Ooh.
- (GASPS) Oh, Bernie.
1406
01:03:18,214 --> 01:03:19,257
Two days?
1407
01:03:19,341 --> 01:03:22,135
Yes. We're going
to throw big party.
1408
01:03:22,218 --> 01:03:23,678
A grand reopening.
1409
01:03:23,762 --> 01:03:26,056
That way I can tell whole world
1410
01:03:26,139 --> 01:03:28,683
- my daughter take over.
- (CINDER LAUGHING)
1411
01:03:28,767 --> 01:03:31,353
And I have gift for you.
1412
01:03:31,436 --> 01:03:34,439
I've had this for a while,
but after our talk,
1413
01:03:34,522 --> 01:03:36,566
I know now is the time.
1414
01:03:37,192 --> 01:03:38,777
Before I give it to you,
1415
01:03:38,860 --> 01:03:42,364
I need you to understand
what it means to me.
1416
01:03:42,447 --> 01:03:43,740
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1417
01:03:43,823 --> 01:03:45,158
When I left Fire Land,
1418
01:03:47,285 --> 01:03:49,788
I gave my father the Bà Ksö...
1419
01:03:51,831 --> 01:03:52,832
the big bow.
1420
01:03:55,335 --> 01:03:57,879
It is the highest form
of respect.
1421
01:04:02,384 --> 01:04:03,426
But my father
1422
01:04:04,177 --> 01:04:06,471
did not return the bow.
1423
01:04:07,597 --> 01:04:09,849
Did not give me his blessing.
1424
01:04:10,850 --> 01:04:13,103
He say, if we leave Fire Land,
1425
01:04:13,186 --> 01:04:15,855
we will lose who we are.
1426
01:04:15,939 --> 01:04:17,273
(CRYING)
1427
01:04:17,732 --> 01:04:20,068
They never got
to see all of this.
1428
01:04:20,151 --> 01:04:21,319
They didn't get to see
1429
01:04:21,403 --> 01:04:24,656
that I never forgot we are Fire.
1430
01:04:25,115 --> 01:04:27,200
This is burden I still carry.
1431
01:04:28,952 --> 01:04:31,246
Ember, it is important
that you know
1432
01:04:31,329 --> 01:04:35,500
you have my blessing
every day you come in here.
1433
01:04:35,583 --> 01:04:38,336
So I have this made for you.
1434
01:04:39,212 --> 01:04:40,672
Wow, Àshfá.
1435
01:04:42,173 --> 01:04:44,426
It's gonna be big, bright.
1436
01:04:44,509 --> 01:04:46,261
Everyone's gonna see this.
1437
01:04:46,344 --> 01:04:48,430
"Ember's Fireplace."
1438
01:04:48,513 --> 01:04:50,890
We unveil it at grand reopening.
1439
01:04:50,974 --> 01:04:52,434
(LAUGHS BOISTEROUSLY)
1440
01:04:52,517 --> 01:04:55,103
Come, Bernie.
You need your rest.
1441
01:04:57,731 --> 01:04:59,065
(BERNIE COUGHS)
1442
01:04:59,816 --> 01:05:01,818
(SIGN BUZZING)
1443
01:05:04,070 --> 01:05:05,822
(SNIFFS, CRYING)
1444
01:05:09,159 --> 01:05:10,702
(SHIP HORN BLOWS)
1445
01:05:17,333 --> 01:05:18,626
(CRACKING)
1446
01:05:20,503 --> 01:05:23,757
Ember, so, what'd your mom say
about our reading?
1447
01:05:23,840 --> 01:05:25,216
Nothing.
1448
01:05:25,300 --> 01:05:26,843
Look, I have a gift for you.
1449
01:05:30,305 --> 01:05:33,600
And you came all the way here
to give it to me?
1450
01:05:34,100 --> 01:05:35,894
Wait, why are you
giving me gifts?
1451
01:05:37,520 --> 01:05:40,315
Oh, no.
No, no, no, no, no, no.
1452
01:05:40,398 --> 01:05:42,442
Hold on, I think I have
something to show you.
1453
01:05:42,525 --> 01:05:45,278
Just give me two seconds.
And you're gonna need a pair of boots.
1454
01:05:47,614 --> 01:05:49,365
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
1455
01:05:49,449 --> 01:05:51,576
Wade, what are we doing here?
1456
01:05:51,659 --> 01:05:52,827
Just wait.
1457
01:06:01,252 --> 01:06:02,587
Why do they even have these?
1458
01:06:02,670 --> 01:06:03,671
Eh, who knows?
1459
01:06:06,841 --> 01:06:07,926
(SIGN CLATTERS)
1460
01:06:10,929 --> 01:06:13,515
Hey, it's my favorite fireball.
1461
01:06:13,598 --> 01:06:15,850
Hey, Gale. What's going on?
1462
01:06:15,934 --> 01:06:18,561
I know you think
you have to end this,
1463
01:06:18,645 --> 01:06:21,898
but that flooded tunnel,
it goes to the main terminal.
1464
01:06:21,981 --> 01:06:23,274
Okay.
1465
01:06:23,358 --> 01:06:25,401
Do you still want
to see a Vivisteria?
1466
01:06:26,778 --> 01:06:28,238
Gale?
1467
01:06:28,321 --> 01:06:30,198
( INHALES DEEPLY)
1468
01:06:31,324 --> 01:06:33,326
(BLOWS)
1469
01:06:36,621 --> 01:06:39,082
Wait, I'm supposed
to get in there?
1470
01:06:39,165 --> 01:06:40,291
The air should last...
1471
01:06:40,375 --> 01:06:41,918
At least 20 minutes.
1472
01:06:44,546 --> 01:06:46,339
They said you couldn't
go in there.
1473
01:06:46,422 --> 01:06:48,091
Why does anyone get to tell you
1474
01:06:48,174 --> 01:06:49,551
what you can do in your life?
1475
01:06:50,426 --> 01:06:51,427
(SIGHS)
1476
01:06:51,511 --> 01:06:53,012
(WATER BUBBLING)
1477
01:06:57,517 --> 01:06:58,852
(GRUNTS FEROCIOUSLY)
1478
01:06:58,935 --> 01:07:01,312
(SOOTHING NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
1479
01:07:05,733 --> 01:07:06,901
(BLOWING)
1480
01:07:10,154 --> 01:07:11,865
(HUFFING RAPIDLY)
1481
01:07:12,365 --> 01:07:13,575
(EMBER GRUNTS)
1482
01:07:17,120 --> 01:07:18,162
Whoa.
1483
01:07:30,675 --> 01:07:33,052
(SOOTHING NEW-AGE MUSIC
CONTINUES)
1484
01:07:34,470 --> 01:07:36,472
(BREATHING SHAKILY)
1485
01:07:45,648 --> 01:07:47,275
(SLOSHING)
1486
01:07:57,619 --> 01:08:00,455
(SOOTHING NEW-AGE MUSIC
CONTINUES)
1487
01:08:08,504 --> 01:08:11,132
- (SLOSHING)
- (EMBER LAUGHS)
1488
01:08:30,485 --> 01:08:32,445
(MUSIC BUILDS)
1489
01:08:33,988 --> 01:08:35,782
(MUSIC TEMPO LOOSENS)
1490
01:08:36,449 --> 01:08:37,992
A Vivisteria.
1491
01:08:39,160 --> 01:08:41,371
(PEACEFUL NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
1492
01:08:56,511 --> 01:08:57,929
Whoa.
1493
01:08:58,971 --> 01:09:00,973
(LAUGHING)
1494
01:09:23,454 --> 01:09:24,706
- (BUBBLING, SIZZLING)
- (GASPS)
1495
01:09:25,790 --> 01:09:26,791
- (GRIMACES) Ouch.
- Hey,
1496
01:09:26,874 --> 01:09:28,042
you're running out of air.
1497
01:09:29,168 --> 01:09:31,170
(TENSE MUSIC PLAYING)
1498
01:09:35,216 --> 01:09:36,551
(EMBER GASPING RAPIDLY)
1499
01:09:37,427 --> 01:09:40,430
Almost there. Try to breathe
slow and steady.
1500
01:09:41,514 --> 01:09:42,849
(WADE GRUNTS)
1501
01:09:42,932 --> 01:09:44,600
(EMBER GASPING)
1502
01:09:46,894 --> 01:09:48,062
(BOTH GRUNT)
1503
01:09:48,980 --> 01:09:50,732
(BOTH PANTING)
1504
01:09:53,401 --> 01:09:54,694
I'm so sorry.
I should never...
1505
01:09:54,777 --> 01:09:55,820
Are you kidding?
1506
01:09:55,903 --> 01:09:59,031
That was amazing!
I finally saw a Vivisteria!
1507
01:09:59,907 --> 01:10:01,909
- (GIGGLING)
- It was inspiring.
1508
01:10:02,326 --> 01:10:03,536
You were inspiring.
1509
01:10:03,619 --> 01:10:05,037
(GENTLE NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
1510
01:10:07,623 --> 01:10:09,834
No. Wade, we...
we can't touch.
1511
01:10:09,917 --> 01:10:11,252
Maybe we can.
1512
01:10:11,335 --> 01:10:12,336
No.
1513
01:10:13,546 --> 01:10:14,839
But can't we just prove it?
1514
01:10:14,922 --> 01:10:16,007
Prove what?
1515
01:10:16,090 --> 01:10:17,508
Let's see what happens,
1516
01:10:17,592 --> 01:10:18,760
and if it's a disaster,
1517
01:10:18,843 --> 01:10:20,386
then we'll know
this would never work.
1518
01:10:20,470 --> 01:10:22,847
But it actually
could be a disaster.
1519
01:10:22,930 --> 01:10:24,307
I could vaporize you.
1520
01:10:24,390 --> 01:10:26,601
You... You could
extinguish me, and then...
1521
01:10:26,684 --> 01:10:28,728
Let's... Let's start small.
1522
01:10:35,610 --> 01:10:37,779
(YELPS, GRUNTS)
1523
01:10:37,862 --> 01:10:38,863
(SIGHS)
1524
01:10:44,202 --> 01:10:45,203
(BUBBLING)
1525
01:10:45,286 --> 01:10:46,370
(FIRE ROARS)
1526
01:10:46,454 --> 01:10:48,080
- (SIZZLES)
- (GASPS)
1527
01:10:48,164 --> 01:10:50,500
(GENTLE NEW-AGE MUSIC
CONTINUES)
1528
01:11:03,679 --> 01:11:04,680
(SIZZLES)
1529
01:11:07,892 --> 01:11:09,894
- (BUBBLING)
- (SIZZLING)
1530
01:11:22,031 --> 01:11:24,325
(GENTLE NEW-AGE MUSIC
CONTINUES)
1531
01:11:47,306 --> 01:11:49,642
(GENTLE NEW-AGE MUSIC
CONTINUES)
1532
01:12:08,035 --> 01:12:09,996
I'm so lucky.
1533
01:12:12,915 --> 01:12:13,958
(ELECTRICITY BUZZES)
1534
01:12:14,041 --> 01:12:16,252
I'm so lucky I have you.
1535
01:12:17,878 --> 01:12:19,297
(ELECTRICITY BUZZING)
1536
01:12:19,380 --> 01:12:20,464
(BUZZING INTENSIFIES)
1537
01:12:20,548 --> 01:12:22,049
(GASPS)
1538
01:12:23,676 --> 01:12:24,677
I have to go.
1539
01:12:26,512 --> 01:12:27,930
Wait, what?
1540
01:12:28,014 --> 01:12:29,849
- Where are you going?
- EMBER: Back to my life at the shop
1541
01:12:31,434 --> 01:12:32,643
where I belong.
I take over tomorrow.
1542
01:12:32,727 --> 01:12:33,728
Whoa, whoa, whoa, hold up.
1543
01:12:33,811 --> 01:12:36,272
You don't want that,
you said so yourself.
1544
01:12:36,355 --> 01:12:37,773
It doesn't matter what I want.
1545
01:12:37,857 --> 01:12:39,442
Of course it does.
1546
01:12:39,525 --> 01:12:40,735
Listen. Listen.
1547
01:12:40,818 --> 01:12:41,902
You've got an opportunity
1548
01:12:41,986 --> 01:12:43,738
to do something
you want with your life.
1549
01:12:43,821 --> 01:12:45,114
"Want"?
1550
01:12:45,197 --> 01:12:46,657
Yeah, that may work
in your rich kid,
1551
01:12:46,741 --> 01:12:48,159
"follow your heart" family,
1552
01:12:48,242 --> 01:12:50,661
but getting to do
what you want is a luxury
1553
01:12:50,745 --> 01:12:52,455
and not for people like me.
1554
01:12:52,538 --> 01:12:55,333
Why not? Just tell
your father how you feel.
1555
01:12:55,416 --> 01:12:57,460
This is too important.
Maybe he'll agree.
1556
01:12:57,543 --> 01:12:59,545
(CHUCKLES SCORNFULLY) Yeah.
1557
01:13:00,838 --> 01:13:01,922
Funny.
1558
01:13:02,006 --> 01:13:04,884
And this whole time,
I thought you were so strong,
1559
01:13:04,967 --> 01:13:07,845
but turns out
you're just afraid.
1560
01:13:08,554 --> 01:13:10,806
Don't you dare judge me.
1561
01:13:10,890 --> 01:13:12,141
You don't know what it's like
1562
01:13:12,224 --> 01:13:14,435
to have parents who gave up
everything for you.
1563
01:13:16,187 --> 01:13:17,980
I'm Fire, Wade.
1564
01:13:18,064 --> 01:13:19,774
I can't be anything
more than that.
1565
01:13:19,857 --> 01:13:21,984
It's what I am
and what my family is.
1566
01:13:22,068 --> 01:13:23,527
It's our way of life.
1567
01:13:23,611 --> 01:13:27,031
I cannot throw all of that
away just for you.
1568
01:13:28,532 --> 01:13:30,034
I don't understand.
1569
01:13:30,117 --> 01:13:31,911
- (BELL CLANGS)
- And that alone
1570
01:13:31,994 --> 01:13:33,913
is a reason
this could never work.
1571
01:13:34,872 --> 01:13:36,082
It's over, Wade.
1572
01:13:36,165 --> 01:13:37,458
(TRAIN HORN BLOWS)
1573
01:13:40,086 --> 01:13:42,088
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1574
01:13:43,297 --> 01:13:44,465
(CRIES SOFTLY)
1575
01:13:47,843 --> 01:13:50,137
- (LAUGHING)
- (UPBEAT FUSION MUSIC PLAYING)
1576
01:13:57,561 --> 01:13:58,938
(BELL JINGLES)
1577
01:14:07,029 --> 01:14:08,739
Everyone, welcome.
1578
01:14:09,407 --> 01:14:11,826
It is good to see your faces.
1579
01:14:11,909 --> 01:14:14,578
I am honored to have served you,
1580
01:14:15,413 --> 01:14:17,289
but it's time to move on.
1581
01:14:18,165 --> 01:14:19,166
Come.
1582
01:14:20,876 --> 01:14:22,253
My daughter,
1583
01:14:22,336 --> 01:14:25,339
you are the Ember
of our family fire.
1584
01:14:26,757 --> 01:14:28,718
That is why I am so proud
1585
01:14:28,801 --> 01:14:31,679
to have you take over
my life's work.
1586
01:14:31,762 --> 01:14:33,764
(POPS, FIZZING)
1587
01:14:37,476 --> 01:14:38,936
(CROWD EXCLAIMS)
1588
01:14:40,020 --> 01:14:42,189
(APPLAUDING AND CHEERING)
1589
01:14:42,857 --> 01:14:44,525
Pretty good trick, huh?
1590
01:14:45,860 --> 01:14:49,905
This is lantern I bring
from old country.
1591
01:14:50,990 --> 01:14:52,450
Today, I pass it on to you.
1592
01:14:54,034 --> 01:14:56,036
(SOFT MUSIC PLAYING)
1593
01:15:04,128 --> 01:15:05,463
WADE: I thought
of other reasons.
1594
01:15:12,011 --> 01:15:12,845
Wade?
1595
01:15:12,928 --> 01:15:14,346
- (CROWD GASPING)
- Oh, boy.
1596
01:15:14,430 --> 01:15:15,598
What are you doing here?
1597
01:15:15,681 --> 01:15:16,974
You said me not understanding
1598
01:15:17,057 --> 01:15:18,601
is the reason we can never work.
1599
01:15:18,684 --> 01:15:20,227
But I thought of other reasons.
1600
01:15:20,311 --> 01:15:21,854
A bunch of 'em.
1601
01:15:21,937 --> 01:15:24,523
Like, number one,
you're Fire, I'm Water.
1602
01:15:24,607 --> 01:15:26,400
I mean, come on, that's crazy.
1603
01:15:26,484 --> 01:15:27,777
- Right?
- (WOMAN ASSENTS)
1604
01:15:27,860 --> 01:15:30,070
- Who is this?
- No idea.
1605
01:15:30,154 --> 01:15:32,615
Number two, I'm crashing your party.
Like, what kind of a jerk am I?
1606
01:15:34,200 --> 01:15:35,868
- A pretty big one.
- Right?
1607
01:15:35,951 --> 01:15:36,952
Number three,
1608
01:15:37,036 --> 01:15:40,206
I can't eat
your delicious foods.
1609
01:15:40,289 --> 01:15:41,332
(SIZZLES, THUDS)
1610
01:15:41,415 --> 01:15:42,875
(GURGLING)
1611
01:15:42,958 --> 01:15:44,502
(VOICE STRAINS)
Ooh, very unpleasant.
1612
01:15:44,585 --> 01:15:47,129
Wait, I know him.
He is food inspector.
1613
01:15:47,213 --> 01:15:48,714
Oh, right. Number four,
1614
01:15:48,798 --> 01:15:51,342
I'm banned
from your father's shop.
1615
01:15:51,425 --> 01:15:54,678
There are a million reasons
why this can't work.
1616
01:15:54,762 --> 01:15:56,138
A million nos.
1617
01:15:56,222 --> 01:15:58,390
But there's also one yes,
1618
01:15:58,474 --> 01:16:00,434
- we touched.
- (ALL GASP)
1619
01:16:00,518 --> 01:16:02,645
And when we did,
something happened to us,
1620
01:16:02,728 --> 01:16:03,813
something impossible.
1621
01:16:05,189 --> 01:16:07,107
We changed
each other's chemistry.
1622
01:16:07,191 --> 01:16:08,400
BERNIE: Enough!
1623
01:16:08,484 --> 01:16:10,778
What kind of food inspection
is this?
1624
01:16:10,861 --> 01:16:12,905
A food inspection
of the heart, sir.
1625
01:16:12,988 --> 01:16:14,031
Who are you?
1626
01:16:14,114 --> 01:16:15,282
Just a guy who burst
1627
01:16:15,366 --> 01:16:17,618
into your daughter's life
in a flooded old basement.
1628
01:16:17,701 --> 01:16:20,037
So you are the one
who burst the pipes?
1629
01:16:20,120 --> 01:16:21,372
What? Not me. It was...
1630
01:16:22,790 --> 01:16:24,083
You?
1631
01:16:25,000 --> 01:16:26,544
You burst the pipe?
1632
01:16:26,627 --> 01:16:27,586
- I...
- Ember.
1633
01:16:27,670 --> 01:16:29,380
- Silence!
- No!
1634
01:16:29,463 --> 01:16:30,798
Take the chance.
1635
01:16:30,881 --> 01:16:32,758
Let your father know
who you really are.
1636
01:16:34,635 --> 01:16:37,638
Look, I had regrets
when my dad died.
1637
01:16:37,721 --> 01:16:38,931
But because of you, I learned
1638
01:16:39,014 --> 01:16:41,725
to embrace the light
while it burns.
1639
01:16:41,809 --> 01:16:43,352
(SPEAKING FIRISH) Tishók.
1640
01:16:43,894 --> 01:16:46,939
You don't have forever
to say what you need to say.
1641
01:16:47,606 --> 01:16:49,483
I love you, Ember Lumen.
1642
01:16:49,567 --> 01:16:51,569
(CROWD GASPS, MURMURS)
1643
01:16:53,070 --> 01:16:55,114
And I'm pretty sure
you love me too.
1644
01:16:58,659 --> 01:17:01,245
No, Wade, I don't.
1645
01:17:01,912 --> 01:17:03,414
(CRACKING)
1646
01:17:04,123 --> 01:17:06,834
That's not true.
I did their reading.
1647
01:17:06,917 --> 01:17:09,253
- (CROWD GASPS)
- Bernie, it's love.
1648
01:17:09,336 --> 01:17:10,546
It's true love.
1649
01:17:10,629 --> 01:17:13,632
No, Mom, you're wrong.
Wade, go.
1650
01:17:13,716 --> 01:17:14,717
But, Ember...
1651
01:17:14,800 --> 01:17:16,468
I don't love you.
1652
01:17:17,052 --> 01:17:18,262
(CRACKING)
1653
01:17:18,345 --> 01:17:20,306
Go! (SOBS)
1654
01:17:34,987 --> 01:17:37,114
You have been seeing Water?
1655
01:17:37,197 --> 01:17:38,407
- (COUGHS)
- Àshfá, I...
1656
01:17:38,490 --> 01:17:40,242
You caused leak in shop?
1657
01:17:41,535 --> 01:17:43,412
I trusted you.
1658
01:17:44,163 --> 01:17:46,957
You will not take over the shop.
1659
01:17:47,041 --> 01:17:48,959
(COUGHING)
1660
01:17:49,043 --> 01:17:51,337
- I no longer retire.
- (ALL GASP)
1661
01:17:51,420 --> 01:17:53,422
(CROWD MURMURING)
1662
01:17:53,505 --> 01:17:55,716
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1663
01:18:00,763 --> 01:18:02,514
(BROODING NEW-AGE MUSIC
PLAYS)
1664
01:18:04,308 --> 01:18:06,310
(BIKE ENGINE ROARING)
1665
01:18:15,361 --> 01:18:17,696
(BROODING NEW-AGE MUSIC
CONTINUES)
1666
01:18:22,493 --> 01:18:23,869
(SIZZLING)
1667
01:18:31,627 --> 01:18:32,836
(SIGHS)
1668
01:18:40,010 --> 01:18:43,138
Why can't I just
be a good daughter?
1669
01:18:44,264 --> 01:18:45,265
(SIGHS)
1670
01:18:47,935 --> 01:18:49,937
(GRUNTS, BREATHING HEAVILY)
1671
01:18:57,236 --> 01:18:58,821
(DISTANT RUMBLING)
1672
01:19:00,823 --> 01:19:03,200
- (TENSE MUSIC PLAYING)
- (CRACKS, SHATTERS)
1673
01:19:18,882 --> 01:19:20,259
Firetown.
1674
01:19:20,342 --> 01:19:22,094
- (TIRES SCREECH)
- (ENGINE ROARS)
1675
01:19:24,471 --> 01:19:26,306
Well, one-way ticket
to anywhere but here.
1676
01:19:26,390 --> 01:19:28,225
Go. Travel the world.
1677
01:19:28,308 --> 01:19:30,310
Heal that broken heart.
1678
01:19:30,394 --> 01:19:33,522
My little drip, drip baby boy.
1679
01:19:33,605 --> 01:19:34,940
(CRYING)
1680
01:19:35,023 --> 01:19:38,152
(SINGING)
Drip, drip, drip, goes the baby boy
1681
01:19:38,235 --> 01:19:39,445
(BAWLING)
1682
01:19:39,528 --> 01:19:41,238
I made you a painting.
1683
01:19:41,321 --> 01:19:43,532
(VOICE SHAKES)
It's of a lonely man
1684
01:19:43,615 --> 01:19:45,325
(IN HIGH-PITCHED VOICE)
awash in sadness.
1685
01:19:45,409 --> 01:19:47,411
(ALL BAWLING)
1686
01:19:49,538 --> 01:19:51,582
(EMERGENCY SIREN WAILING)
1687
01:19:51,665 --> 01:19:52,708
Ember.
1688
01:19:52,791 --> 01:19:54,251
(THRILLING FUSION MUSIC
PLAYING)
1689
01:19:54,334 --> 01:19:56,336
(ENGINE ROARING)
1690
01:19:57,045 --> 01:19:58,046
(GASPS)
1691
01:19:59,798 --> 01:20:00,799
EMBER: Mom, Dad!
1692
01:20:02,384 --> 01:20:03,469
(ENGINE ROARING)
1693
01:20:03,552 --> 01:20:04,678
(GASPS)
1694
01:20:10,809 --> 01:20:12,352
(ENGINE ACCELERATES)
1695
01:20:12,728 --> 01:20:14,271
(TIRES SCREECH)
1696
01:20:14,813 --> 01:20:16,982
(THRILLING FUSION MUSIC
CONTINUES)
1697
01:20:17,065 --> 01:20:18,066
(GRUNTS)
1698
01:20:20,944 --> 01:20:22,196
Water's coming!
1699
01:20:22,279 --> 01:20:24,323
- (YELPING)
- Watch out!
1700
01:20:24,406 --> 01:20:26,241
- Behind you! Climb! Climb!
- (PEOPLE SCREAMING)
1701
01:20:27,868 --> 01:20:29,578
Flash flood! Hurry!
1702
01:20:30,204 --> 01:20:31,497
Mom, water!
1703
01:20:31,580 --> 01:20:32,623
- Get to higher ground!
- (GASPS)
1704
01:20:32,706 --> 01:20:34,541
- Bernie!
- Huh?
1705
01:20:35,375 --> 01:20:36,418
(TIRES SCREECH)
1706
01:20:36,502 --> 01:20:38,629
- (SIZZLES)
- (GRUNTS IN PAIN)
1707
01:20:38,712 --> 01:20:40,172
(ENGINE REVS)
1708
01:20:40,255 --> 01:20:41,256
(GRUNTS)
1709
01:20:42,007 --> 01:20:43,300
(SHOUTS)
1710
01:20:43,926 --> 01:20:45,719
(BOTH YELPING)
1711
01:20:47,763 --> 01:20:49,515
(GRUNTS) The flame!
1712
01:20:49,598 --> 01:20:50,641
Let me go!
1713
01:20:50,724 --> 01:20:51,725
(GASPS)
1714
01:20:52,142 --> 01:20:53,352
(GRUNTING)
1715
01:20:54,186 --> 01:20:55,729
Ember, no!
1716
01:20:56,647 --> 01:20:57,773
(VEHICLE CREAKS)
1717
01:21:00,067 --> 01:21:01,652
(GRUNTING)
1718
01:21:04,112 --> 01:21:05,405
(GASPS)
1719
01:21:07,866 --> 01:21:09,201
(GRUNTING)
1720
01:21:11,578 --> 01:21:12,955
(SIZZLES)
1721
01:21:13,038 --> 01:21:14,873
(WADE SPEAKING INDISTINCTLY)
1722
01:21:14,957 --> 01:21:16,750
- Wade?
- Keyhole.
1723
01:21:19,211 --> 01:21:20,796
(GRUNTS)
1724
01:21:22,464 --> 01:21:24,508
I was hoping to make
a more heroic entrance.
1725
01:21:24,591 --> 01:21:27,219
You came back,
after everything I said.
1726
01:21:27,302 --> 01:21:28,929
Are you kidding?
And miss all this?
1727
01:21:30,013 --> 01:21:31,139
(GASPS)
1728
01:21:31,890 --> 01:21:33,267
- Hold the door.
- (STRAINING)
1729
01:21:34,851 --> 01:21:35,978
(GRUNTING)
1730
01:21:44,403 --> 01:21:46,238
- (GASPS)
- (EMBER GRUNTS)
1731
01:21:47,823 --> 01:21:49,658
No! No.
No, no, no, no, no, no, no.
1732
01:21:49,741 --> 01:21:51,285
- (GLASS SHATTERS)
- (GASPS)
1733
01:21:51,910 --> 01:21:52,911
(GRUNTS)
1734
01:21:55,664 --> 01:21:57,332
Ember, we have to go!
1735
01:21:57,833 --> 01:21:59,167
We have to go now!
1736
01:21:59,251 --> 01:22:00,627
I can't leave.
1737
01:22:00,711 --> 01:22:03,130
I'm sorry to say this,
but the shop is done.
1738
01:22:03,213 --> 01:22:04,298
The flame is done.
1739
01:22:04,381 --> 01:22:06,758
No! This is
my father's whole life.
1740
01:22:06,842 --> 01:22:08,135
I'm not going anywhere.
1741
01:22:08,218 --> 01:22:09,428
(WINDOWS SHATTER)
1742
01:22:09,511 --> 01:22:10,721
(GASPS)
1743
01:22:11,763 --> 01:22:12,723
(GRUNTS)
1744
01:22:13,348 --> 01:22:14,433
(GASPING)
1745
01:22:14,516 --> 01:22:15,517
Throw me that lantern.
1746
01:22:18,103 --> 01:22:19,730
- (GRUNTS)
- (OBJECTS CLATTERING)
1747
01:22:23,567 --> 01:22:24,818
(GRUNTS)
1748
01:22:25,736 --> 01:22:26,820
No.
1749
01:22:29,615 --> 01:22:31,074
No, no, no, no, no, no.
1750
01:22:32,826 --> 01:22:34,077
Oh, Wade. (CHUCKLES)
1751
01:22:34,161 --> 01:22:35,662
Thank you, thank you.
1752
01:22:37,205 --> 01:22:38,749
- (SIZZLING)
- Aah!
1753
01:22:41,001 --> 01:22:42,002
(GRUNTS)
1754
01:22:43,295 --> 01:22:44,796
(GRUNTING)
1755
01:22:49,760 --> 01:22:51,762
- (EMBER PANTING)
- (BUBBLING)
1756
01:22:57,017 --> 01:22:58,352
(PENSIVE MUSIC PLAYS)
1757
01:22:59,603 --> 01:23:00,729
It's too hot in here.
1758
01:23:01,688 --> 01:23:02,814
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1759
01:23:02,898 --> 01:23:03,899
Climb!
1760
01:23:09,029 --> 01:23:10,405
(WATER CRASHES)
1761
01:23:13,033 --> 01:23:14,785
- Back up! Back up!
- (GRUNTS)
1762
01:23:15,369 --> 01:23:16,912
(GRUNTS, GASPS)
1763
01:23:16,995 --> 01:23:18,205
(BUBBLING)
1764
01:23:24,127 --> 01:23:26,129
- (GRUNTING)
- (ROCKS CRUMBLING)
1765
01:23:27,506 --> 01:23:28,507
(FIRE WHOOSHES)
1766
01:23:28,590 --> 01:23:29,800
- I have to open that up.
- WADE: No!
1767
01:23:29,883 --> 01:23:32,344
The water will come in
and you'll be snuffed out.
1768
01:23:32,427 --> 01:23:35,389
But you're evaporating.
I don't know what to do.
1769
01:23:35,472 --> 01:23:36,682
It's okay.
1770
01:23:36,765 --> 01:23:38,475
No, it's not okay!
1771
01:23:39,685 --> 01:23:41,687
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1772
01:23:46,316 --> 01:23:47,317
(SIZZLES)
1773
01:23:47,401 --> 01:23:48,402
Ember,
1774
01:23:48,485 --> 01:23:50,404
I have no regrets.
1775
01:23:50,487 --> 01:23:51,488
You gave me something
1776
01:23:51,571 --> 01:23:53,073
people search for
their whole lives.
1777
01:23:53,156 --> 01:23:56,201
But I can't exist
in a world without you.
1778
01:23:56,910 --> 01:23:59,996
(SOBS) I'm sorry
I didn't say it before.
1779
01:24:00,455 --> 01:24:01,456
(SNIFFLES)
1780
01:24:01,540 --> 01:24:03,041
I love you, Wade.
1781
01:24:03,125 --> 01:24:05,127
(BUBBLING)
1782
01:24:06,712 --> 01:24:08,880
(SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES)
1783
01:24:10,632 --> 01:24:13,760
I really do love it
when your light does that.
1784
01:24:16,471 --> 01:24:17,806
(SIZZLING)
1785
01:24:27,733 --> 01:24:28,775
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1786
01:24:28,859 --> 01:24:29,943
(GRUNTING)
1787
01:24:31,319 --> 01:24:32,529
- WOMAN: They're in the hearth!
- (GASPS)
1788
01:24:32,612 --> 01:24:33,947
(GRUNTS)
1789
01:24:38,452 --> 01:24:40,620
(SOLEMN MUSIC CONTINUES)
1790
01:24:41,538 --> 01:24:42,748
Wade is gone.
1791
01:24:43,331 --> 01:24:45,125
Oh, my daughter.
1792
01:24:46,209 --> 01:24:47,711
He saved me. (SIGHS)
1793
01:25:01,725 --> 01:25:02,851
Dad...
1794
01:25:04,186 --> 01:25:07,397
this is all my fault. (CRIES)
1795
01:25:07,481 --> 01:25:08,815
The shop...
1796
01:25:10,817 --> 01:25:11,985
Wade.
1797
01:25:12,068 --> 01:25:14,154
(CONTINUES CRYING)
1798
01:25:15,989 --> 01:25:18,366
I need to tell you the truth.
1799
01:25:19,242 --> 01:25:21,328
I don't want to run the shop.
1800
01:25:22,537 --> 01:25:26,291
I know that was your dream,
but it's not mine.
1801
01:25:27,334 --> 01:25:28,919
I'm sorry.
1802
01:25:30,086 --> 01:25:31,755
I'm a bad daughter.
1803
01:25:34,257 --> 01:25:36,259
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1804
01:25:41,515 --> 01:25:42,641
Ember,
1805
01:25:42,724 --> 01:25:45,602
the shop was never the dream.
1806
01:25:45,685 --> 01:25:47,646
You were the dream.
1807
01:25:48,146 --> 01:25:50,565
You were always the dream.
1808
01:25:53,026 --> 01:25:55,028
(CRYING)
1809
01:25:58,490 --> 01:26:00,367
I loved him, Dad.
1810
01:26:01,076 --> 01:26:03,078
(EMBER CONTINUES CRYING)
1811
01:26:10,877 --> 01:26:12,838
(WADE CRIES DISTANTLY)
1812
01:26:25,517 --> 01:26:26,643
(CLUNKS)
1813
01:26:32,232 --> 01:26:33,608
Butterfly.
1814
01:26:36,319 --> 01:26:40,448
Butterfly. Windshield wipers.
Half a butterfly.
1815
01:26:41,908 --> 01:26:43,910
(WADE CRYING)
1816
01:26:44,911 --> 01:26:45,912
(CLUNKING)
1817
01:26:47,998 --> 01:26:49,666
An old man on his deathbed
1818
01:26:49,749 --> 01:26:51,835
remembers the summer
he fell in love.
1819
01:26:51,918 --> 01:26:54,254
(WADE SOBBING)
1820
01:26:58,592 --> 01:27:00,510
She was out of his league
1821
01:27:00,594 --> 01:27:03,471
and he was young and scared.
(CHUCKLES)
1822
01:27:03,555 --> 01:27:06,892
He let her go, thinking surely
summer would come again.
1823
01:27:07,475 --> 01:27:08,685
It never did.
1824
01:27:08,768 --> 01:27:11,229
(WADE CRYING)
1825
01:27:12,981 --> 01:27:15,734
You are perfect match.
Ten out of ten.
1826
01:27:15,817 --> 01:27:17,152
(CRYING INTENSIFIES)
1827
01:27:18,570 --> 01:27:20,363
I don't understand.
What's going on?
1828
01:27:20,447 --> 01:27:23,158
Just say something
to make Water guy cry, okay?
1829
01:27:23,241 --> 01:27:25,452
Um... Uh...
1830
01:27:25,535 --> 01:27:27,329
You are no longer panned.
1831
01:27:28,079 --> 01:27:30,081
- WADE: Banned.
- Banned.
1832
01:27:30,165 --> 01:27:32,208
(WADE CRIES INTENSELY)
1833
01:27:32,292 --> 01:27:35,670
I want to explore the world
with you, Wade Ripple.
1834
01:27:35,754 --> 01:27:38,298
I want to have you
with me in my life.
1835
01:27:38,381 --> 01:27:39,424
Forever.
1836
01:27:39,507 --> 01:27:41,927
(HOPEFUL MUSIC PLAYING)
1837
01:27:44,095 --> 01:27:45,472
(BUBBLING)
1838
01:27:51,895 --> 01:27:53,939
WADE: Whoa!
1839
01:27:54,481 --> 01:27:57,400
Your, uh, chimney
needs cleaning.
1840
01:27:57,484 --> 01:27:58,860
(GASPING)
1841
01:27:58,944 --> 01:27:59,945
(SIZZLES)
1842
01:28:00,028 --> 01:28:01,571
(CHUCKLES)
1843
01:28:04,783 --> 01:28:07,118
(PEACEFUL NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
1844
01:28:20,340 --> 01:28:23,885
I knew it.
My nose always knows.
1845
01:28:23,969 --> 01:28:26,221
(ALL LAUGHING)
1846
01:28:34,145 --> 01:28:35,355
( INDISTINCT CHATTER)
1847
01:28:36,022 --> 01:28:37,816
(SLOSHING)
1848
01:28:37,899 --> 01:28:41,319
If you were a vegetable,
you'd be a cute-cumber.
1849
01:28:41,403 --> 01:28:42,404
- (GRUNTS)
- (FLOWER PINGS)
1850
01:28:42,487 --> 01:28:44,030
- (GASPS)
- My queen.
1851
01:28:44,114 --> 01:28:45,115
(GIGGLES)
1852
01:28:45,198 --> 01:28:48,660
Ah! I can't believe I was
gonna shut this place down.
1853
01:28:48,743 --> 01:28:50,704
- (CHUCKLES) Whoa. Sorry.
- (OBJECTS RATTLE)
1854
01:28:50,787 --> 01:28:54,165
(GASPS) Fern,
you're a Windbreakers fan?
1855
01:28:54,249 --> 01:28:55,583
Toot toot.
1856
01:28:55,667 --> 01:28:58,211
(IN FLIRTY TONE) Toot toot.
1857
01:28:58,294 --> 01:29:01,172
Oy, you know what I like best
about running this shop?
1858
01:29:01,256 --> 01:29:03,717
Not having to eat
Bernie's kol-nuts?
1859
01:29:03,800 --> 01:29:04,884
(ALL LAUGHING)
1860
01:29:04,968 --> 01:29:08,805
Sorry, I couldn't hear you
through my retirement.
1861
01:29:08,888 --> 01:29:10,974
(ALL LAUGHING)
1862
01:29:18,898 --> 01:29:20,191
(BREATHES DEEPLY)
1863
01:29:21,276 --> 01:29:22,569
(BELL JINGLES)
1864
01:29:23,778 --> 01:29:25,780
- Ooh!
- (CHILDREN LAUGHING)
1865
01:29:27,365 --> 01:29:28,742
- (BLOWING)
- (BELL JINGLES)
1866
01:29:30,326 --> 01:29:32,078
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1867
01:29:34,664 --> 01:29:36,040
- (BELL JINGLES)
- Hey!
1868
01:29:36,124 --> 01:29:38,001
- Hi, Wade.
- Hey, Wade! Yo, yo, yo!
1869
01:29:38,084 --> 01:29:39,294
(WADE CHUCKLES)
1870
01:29:39,377 --> 01:29:41,504
Ember, it's time.
1871
01:29:43,131 --> 01:29:45,508
(SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES)
1872
01:29:46,718 --> 01:29:48,762
You know, I...
I'm not really one
1873
01:29:48,845 --> 01:29:49,971
for tearful goodbyes.
1874
01:29:50,054 --> 01:29:51,639
(SOBS) Oh, Wade.
1875
01:29:52,223 --> 01:29:55,185
You big liar. (SOBS)
1876
01:29:55,268 --> 01:29:57,395
(SINGING) Drip, drip, drip
1877
01:29:57,479 --> 01:29:59,773
BOTH: Goes the baby boy
1878
01:29:59,856 --> 01:30:01,858
(BOTH BAWLING)
1879
01:30:03,651 --> 01:30:06,571
Uh, are you sure about this one?
1880
01:30:06,654 --> 01:30:07,739
I'm sure.
1881
01:30:08,406 --> 01:30:09,407
Dad,
1882
01:30:09,491 --> 01:30:12,327
I'm sorry the internship
is so far away.
1883
01:30:12,869 --> 01:30:14,996
I mean, it's the best glass
design company in the world,
1884
01:30:15,079 --> 01:30:16,831
but who knows
if it'll become a real job.
1885
01:30:16,915 --> 01:30:18,124
I'll be back
in a few months anyway,
1886
01:30:18,208 --> 01:30:19,876
and it might not
end up being anything...
1887
01:30:19,959 --> 01:30:22,337
Ay-yah. Shh.
Go, start new life.
1888
01:30:22,420 --> 01:30:24,464
Your mother and I will be here.
1889
01:30:24,547 --> 01:30:26,925
Now, with more time
for hanky-panky.
1890
01:30:27,008 --> 01:30:28,343
(SPEAKING FIRISH) Êshútsh!
1891
01:30:28,426 --> 01:30:30,428
(ALL LAUGHING)
1892
01:30:31,179 --> 01:30:32,347
(SHIP HORN HONKS)
1893
01:30:35,975 --> 01:30:38,061
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1894
01:30:55,912 --> 01:30:57,580
(CINDER GASPS)
1895
01:31:17,225 --> 01:31:19,561
(SENTIMENTAL MUSIC CONTINUES)
1896
01:31:28,194 --> 01:31:30,029
(BREATHES DEEPLY)
1897
01:31:39,247 --> 01:31:41,666
(STEAL THE SHOW
BY LAUV PLAYING)
1898
01:31:41,749 --> 01:31:43,543
(VOCALIZING)
1899
01:31:49,424 --> 01:31:52,051
Started out on a one-way train
1900
01:31:52,135 --> 01:31:54,679
Always knew where
I was gonna go next
1901
01:31:54,762 --> 01:31:57,265
Didn't know until I saw your face
1902
01:31:57,348 --> 01:31:59,851
I was missing out on every moment
1903
01:31:59,934 --> 01:32:02,437
You'll be one and, baby, I'll be two
1904
01:32:02,520 --> 01:32:05,231
Would you mind it
if I said I'm into you?
1905
01:32:06,482 --> 01:32:07,901
I'm into you
1906
01:32:09,193 --> 01:32:12,196
So if it's real
1907
01:32:12,280 --> 01:32:15,533
Then, darlin', let me know
1908
01:32:15,617 --> 01:32:17,619
(VOCALIZING)
1909
01:32:19,537 --> 01:32:22,832
I wouldn't mind
1910
01:32:22,916 --> 01:32:25,877
if you steal the show
1911
01:32:25,960 --> 01:32:28,296
(VOCALIZING)
1912
01:32:46,606 --> 01:32:49,108
You and I, we go together
1913
01:32:49,192 --> 01:32:51,611
You're the sky
I'll be the weather
1914
01:32:51,694 --> 01:32:54,614
A pretty thing, the sun
and rain, who knew?
1915
01:32:55,281 --> 01:32:56,866
Oh-oh-oh, yeah
1916
01:32:56,950 --> 01:32:59,577
Summer night, perfect occasion
1917
01:32:59,661 --> 01:33:02,997
Where am I?
You know I'll be waitin' for you
1918
01:33:04,457 --> 01:33:06,209
Oh, for you
1919
01:33:06,292 --> 01:33:09,295
So if it's real
1920
01:33:09,379 --> 01:33:12,715
Then, darlin', let me know
1921
01:33:12,799 --> 01:33:14,801
(VOCALIZING)
1922
01:33:16,719 --> 01:33:19,973
I wouldn't mind
1923
01:33:20,056 --> 01:33:22,976
if you steal the show
1924
01:33:23,059 --> 01:33:24,852
(VOCALIZING)
1925
01:33:26,896 --> 01:33:29,774
So if it's real
1926
01:33:29,857 --> 01:33:33,194
Then, darlin', let me know
1927
01:33:33,277 --> 01:33:35,279
(VOCALIZING)
1928
01:33:37,573 --> 01:33:40,451
I wouldn't mind
1929
01:33:40,535 --> 01:33:43,204
if you steal the show
1930
01:33:43,287 --> 01:33:45,498
You shine
1931
01:33:45,581 --> 01:33:47,959
You shine
1932
01:33:48,042 --> 01:33:50,545
Like forever Lasts forever
1933
01:33:53,548 --> 01:33:56,092
You shine
1934
01:33:57,218 --> 01:33:59,387
You shine and steal the show
1935
01:33:59,470 --> 01:34:01,472
(VOCALIZING)
1936
01:34:03,266 --> 01:34:06,602
So if it's real Then, darlin'
1937
01:34:08,187 --> 01:34:09,731
Let me know
1938
01:34:09,814 --> 01:34:11,816
(VOCALIZING)
1939
01:34:13,818 --> 01:34:16,738
I wouldn't mind
1940
01:34:16,821 --> 01:34:20,116
if you steal the show
1941
01:34:20,199 --> 01:34:22,660
Started out on a one-way train
1942
01:34:22,744 --> 01:34:24,078
Always knew where
I was gonna go next
1943
01:34:24,162 --> 01:34:25,371
So if it's real
1944
01:34:25,455 --> 01:34:27,206
Didn't know until I saw your face
1945
01:34:27,290 --> 01:34:30,585
Then, darlin', let me know
1946
01:34:30,668 --> 01:34:32,670
You'll be one and, baby, I'll be two
1947
01:34:33,254 --> 01:34:35,590
Would you mind it
if I said I'm into you?
1948
01:34:37,175 --> 01:34:40,970
I wouldn't mind
if you steal the show
1949
01:34:42,221 --> 01:34:43,222
(SONG ENDS)
1950
01:34:43,306 --> 01:34:45,725
(PEACEFUL NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
1951
01:39:13,743 --> 01:39:16,162
(TRANQUIL NEW-AGE MUSIC
PLAYING)
130124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.