All language subtitles for Jarhead.Law.of.Return.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:08,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 2 00:00:46,981 --> 00:00:48,881 This is Gunnery Sergeant Dave Torres, 3 00:00:48,883 --> 00:00:51,583 M-SOT team leader of the Second Marine Greater Battalion 4 00:00:51,585 --> 00:00:54,353 based out of Camp Lejeune, North Carolina. 5 00:00:54,355 --> 00:00:57,389 On June 5, 2018, I took a six-man team 6 00:00:57,391 --> 00:00:59,658 on a special-purpose extraction mission 7 00:00:59,660 --> 00:01:02,261 to an opium factory in the Nad-e Ali District 8 00:01:02,263 --> 00:01:05,030 of the Helmand Province in southwestern Afghanistan, 9 00:01:05,032 --> 00:01:08,333 Go! Where intelligence showed the hostage, 10 00:01:08,335 --> 00:01:11,603 a professor from the American University, was held. 11 00:01:11,605 --> 00:01:14,907 Military operations by the Highlanders of the First Marine Division 12 00:01:14,909 --> 00:01:17,443 earlier in the night softened the target. 13 00:01:17,445 --> 00:01:20,612 There was still resistance. 14 00:01:22,716 --> 00:01:24,583 I put us on a tight clock. 15 00:01:24,585 --> 00:01:27,853 Five minutes... in, out, done. 16 00:01:27,855 --> 00:01:29,621 RPG! 17 00:01:31,959 --> 00:01:34,626 As we got within 20 meters of the enemy stronghold, 18 00:01:34,628 --> 00:01:36,962 a combatant at the door was alerted to our presence. 19 00:01:36,964 --> 00:01:39,131 Staff Sergeant Paulson and myself engaged. 20 00:01:43,370 --> 00:01:45,003 Clear that door! 21 00:01:56,450 --> 00:01:59,785 I pulled Staff Sergeant Paulson inside the factory after he took enemy fire 22 00:01:59,787 --> 00:02:02,421 and called for the team medic, who began triage. 23 00:02:02,423 --> 00:02:05,791 There were plastic sheets hanging from the ceiling, obscuring the hall. 24 00:02:19,140 --> 00:02:22,908 The mission for this covert operation relied on aggressive action and speed. 25 00:02:22,910 --> 00:02:25,944 Everyone on the force knew personal security was a grave risk. 26 00:02:49,937 --> 00:02:52,938 After the grenade went bang and blew the fuck out of everything, 27 00:02:52,940 --> 00:02:55,874 I called out, trying to pinpoint the location of the hostage. 28 00:02:55,876 --> 00:02:58,944 Johnson and Razor provided backup and engaged the enemy. 29 00:03:21,202 --> 00:03:23,635 After locating the hostage, the team cleared the room, 30 00:03:23,637 --> 00:03:25,404 making sure everything was safe, 31 00:03:25,406 --> 00:03:27,873 and we escorted Professor Byers to the extraction site. 32 00:03:31,645 --> 00:03:33,779 Down! Man down! 33 00:03:36,183 --> 00:03:39,218 Move! Move! Move! Let's get him out! 34 00:03:39,220 --> 00:03:43,021 We triaged the hostage in the 30-minute flight back to Bagram Airfield. 35 00:03:43,023 --> 00:03:45,490 He was declared deceased upon arrival, 36 00:03:45,492 --> 00:03:47,726 along with Staff Sergeant Steven Paulson. 37 00:03:54,235 --> 00:03:56,501 - Tough mission. - Yes, sir. 38 00:03:56,503 --> 00:03:58,937 Staff Sergeant Paulson paid the ultimate sacrifice. 39 00:04:04,111 --> 00:04:06,178 And you, Gunny? What price did you pay? 40 00:04:07,615 --> 00:04:08,947 All good, sir. 41 00:04:13,454 --> 00:04:16,088 We've been fighting this war for 18 years. 42 00:04:16,090 --> 00:04:18,023 You've infilled and exfilled 43 00:04:18,025 --> 00:04:20,792 out of more special operations missions than seems fair. 44 00:04:20,794 --> 00:04:22,894 You've sacrificed a lot for your country. 45 00:04:22,896 --> 00:04:27,099 Hell, the Marine Corps is running out of combat-action ribbons to give you. 46 00:04:27,101 --> 00:04:30,302 You're five months away from your 20-year retirement threshold. 47 00:04:32,039 --> 00:04:34,106 Get your dick out of the dirt and get home. 48 00:04:34,108 --> 00:04:36,608 And do what, exactly, sir? 49 00:04:36,610 --> 00:04:38,810 Bag groceries at Kroger? 50 00:04:38,812 --> 00:04:40,512 Work the plumbing aisle at Home Depot? 51 00:04:43,250 --> 00:04:45,217 You're a hell of a MARSOC operative. 52 00:04:45,219 --> 00:04:47,953 Probably the best small-unit tactician I've ever had. 53 00:04:47,955 --> 00:04:51,757 Special Warfare Operations is paying decent money for guys like you. 54 00:04:51,759 --> 00:04:55,093 I can make a few phone calls. I didn't sign up for money, sir. 55 00:04:55,095 --> 00:04:57,162 That's the wrong metric to measure what we do. 56 00:04:58,932 --> 00:05:00,198 I'll stick it out. 57 00:05:03,437 --> 00:05:05,971 Okay, Gunny. All right. 58 00:05:05,973 --> 00:05:09,241 I'm sending you and your team on an exfil training mission 59 00:05:09,243 --> 00:05:13,145 with the Israeli Air Force, Commando Unit 5101. 60 00:05:13,147 --> 00:05:15,113 Shaldag? 61 00:05:15,115 --> 00:05:17,149 That's right. Golan Heights, Israel. 62 00:05:21,522 --> 00:05:24,456 Are you rotating me out, sir? 63 00:05:24,458 --> 00:05:27,059 Gunny, you've got five months left. 64 00:05:28,529 --> 00:05:30,762 Go easy. Get out of this war alive. 65 00:05:40,641 --> 00:05:43,375 As the world's attention seems to shift away from Afghanistan 66 00:05:43,377 --> 00:05:45,811 to another Middle Eastern hot spot, Syria, 67 00:05:45,813 --> 00:05:49,448 where bloody civil war has been raging for seven years. 68 00:05:49,450 --> 00:05:52,384 The United Nations Human Rights Office 69 00:05:52,386 --> 00:05:55,120 estimates nearly 5000,000 people have died 70 00:05:55,122 --> 00:05:57,556 since the conflict began. 71 00:05:57,558 --> 00:05:59,858 Experts say the death toll has created 72 00:05:59,860 --> 00:06:02,828 a humanitarian catastrophe the world is struggling... 73 00:06:02,830 --> 00:06:06,365 Israel and Iran stare each other down across the expanse of Syria... 74 00:06:06,367 --> 00:06:09,701 So here is my message to the rulers of Iran: 75 00:06:09,703 --> 00:06:13,472 Your plan to destroy Israel will fail. 76 00:06:13,474 --> 00:06:16,241 Damascus claims the Syrian air defenses 77 00:06:16,243 --> 00:06:19,544 were successful in intercepting hostile Israeli missiles. 78 00:06:19,546 --> 00:06:23,682 Israel will do whatever it must do 79 00:06:23,684 --> 00:06:27,552 to defend our state and to defend our people. 80 00:06:43,337 --> 00:06:47,339 Israel's Iron Dome intercepted all but a few of the enemy rockets. 81 00:06:47,341 --> 00:06:51,777 Experts believe Iranian-backed Shia Islamist militias are behind the attack. 82 00:06:51,779 --> 00:06:54,513 As many parts of the Syrian Golan Heights 83 00:06:54,515 --> 00:06:57,282 close to the Israeli armistice lines have fallen 84 00:06:57,284 --> 00:06:59,618 under pro-Assad control, with the Golan Freedom Brigade 85 00:06:59,620 --> 00:07:02,187 having the strongest presence in the area. 86 00:07:48,902 --> 00:07:51,069 Come inside, baby. 87 00:07:51,071 --> 00:07:52,871 It's the last night of our vacation. 88 00:07:54,074 --> 00:07:55,574 Give me another minute. 89 00:07:57,744 --> 00:07:59,744 One more minute. One minute. 90 00:08:22,035 --> 00:08:23,568 And it's a fly! 91 00:08:27,808 --> 00:08:30,709 And it is out of here! 92 00:08:30,711 --> 00:08:32,744 That's his 27th home run... 93 00:09:10,918 --> 00:09:12,384 Everything okay, baby? 94 00:09:15,889 --> 00:09:17,489 Yeah. Everything's fine. 95 00:09:18,825 --> 00:09:21,393 Go back to sleep. It's nothing big. 96 00:09:25,499 --> 00:09:27,232 Don't lie to me. 97 00:09:27,234 --> 00:09:29,167 I'm not lying to you. 98 00:09:30,537 --> 00:09:32,504 I'll meet you for lunch. 99 00:09:34,775 --> 00:09:36,775 I'll be in Tel Aviv. 100 00:09:38,412 --> 00:09:40,812 The flight leaves Eilat at 8:00 a.m. tomorrow. 101 00:09:45,919 --> 00:09:48,987 Then... I'll meet you for lunch in Tel Aviv. 102 00:09:53,794 --> 00:09:55,727 Make love to me. 103 00:09:55,729 --> 00:09:57,762 Baby, I can't. I don't have time. 104 00:09:59,132 --> 00:10:00,832 That never stopped you before. 105 00:10:18,452 --> 00:10:21,653 Come on. You can't resist me. Stop trying. 106 00:10:21,655 --> 00:10:24,322 You know I can't resist you. 107 00:10:24,324 --> 00:10:26,191 I love you so much. 108 00:10:27,928 --> 00:10:31,062 There is no military strategy on how to deal 109 00:10:31,064 --> 00:10:33,965 with the influence of Iran and Russia. 110 00:10:33,967 --> 00:10:36,234 I think diplomacy will fail. 111 00:10:36,236 --> 00:10:39,638 Assad, for all political purposes, has won the civil war. 112 00:10:39,640 --> 00:10:42,841 Damascus will fall into the hands of Moscow and the Iranians, 113 00:10:42,843 --> 00:10:45,477 which will be a total nightmare for the Jewish state 114 00:10:45,479 --> 00:10:47,612 and, by proxy, the United States. 115 00:10:47,614 --> 00:10:50,482 We have to prevent this at all costs. 116 00:10:50,484 --> 00:10:52,751 Now, if you'll excuse me, I have to catch 117 00:10:52,753 --> 00:10:54,853 the last couple innings of the Red Sox-Yankees game. 118 00:10:56,657 --> 00:10:58,556 Senator, it's your son. 119 00:10:59,993 --> 00:11:02,260 - Ronan? - What's up, old man? 120 00:11:02,262 --> 00:11:04,329 I'm doing good. It's great to hear from you, Son. 121 00:11:04,331 --> 00:11:06,364 It's late there. Is everything okay? 122 00:11:06,366 --> 00:11:09,200 Everything's perfect. I'm just checking in. 123 00:11:09,202 --> 00:11:11,369 You see the Yankees-Red Sox game? 124 00:11:11,371 --> 00:11:14,539 Oh, don't tell me what happened. I got it on my DVR. 125 00:11:14,541 --> 00:11:17,976 - So are you cycling? - Always. Always, Dad. 126 00:11:17,978 --> 00:11:21,179 I miss our summer rides. 127 00:11:21,181 --> 00:11:24,015 Well, you'll be here in a week, 128 00:11:24,017 --> 00:11:27,152 and I just happen to have a bike tuned up and waiting for you. 129 00:11:27,154 --> 00:11:29,915 I'm looking forward to it. You gonna be able to make some time for me? 130 00:11:30,891 --> 00:11:32,791 I don't know. 131 00:11:32,793 --> 00:11:35,827 Avigail wants to sit and talk politics with you at the kitchen table. 132 00:11:35,829 --> 00:11:38,730 Listen, that's kind of why I'm calling. 133 00:11:38,732 --> 00:11:39,964 Dad... 134 00:11:42,035 --> 00:11:43,535 you're gonna be a grandpa. 135 00:11:44,237 --> 00:11:46,204 No shit? 136 00:11:46,206 --> 00:11:48,006 No shit. 137 00:11:48,008 --> 00:11:51,342 Wow. That means I'm getting old. 138 00:11:51,344 --> 00:11:53,244 You are old. Deal with it. 139 00:11:53,246 --> 00:11:54,879 Go fuck yourself. 140 00:11:54,881 --> 00:11:57,382 I love you too. 141 00:11:57,384 --> 00:11:59,084 How's the new wife? 142 00:11:59,086 --> 00:12:01,686 I know. She's too young for me. 143 00:12:01,688 --> 00:12:03,855 She's not too young, Dad, 144 00:12:03,857 --> 00:12:05,890 she's too pretty for you. 145 00:12:05,892 --> 00:12:08,093 Did you know it was, uh, 146 00:12:08,095 --> 00:12:10,462 five years ago today we buried Mom? 147 00:12:11,364 --> 00:12:13,431 Yeah. Yeah, I know. 148 00:12:13,433 --> 00:12:15,166 She lived a good life, right? 149 00:12:16,103 --> 00:12:17,635 Better than most. 150 00:12:19,005 --> 00:12:21,239 She would be really proud of you, Son. 151 00:12:21,241 --> 00:12:24,776 Mookie Betts smashes a hanging curve ball 152 00:12:24,778 --> 00:12:28,713 to hit a three-run homer in the ninth to win it. 153 00:12:28,715 --> 00:12:30,448 I love you, Dad! 154 00:13:01,915 --> 00:13:04,382 Hey. Dave Torres. 155 00:13:06,052 --> 00:13:08,386 Welcome to Israel. Follow me. 156 00:14:17,023 --> 00:14:19,324 Damn, it's hot as balls out here. 157 00:14:19,326 --> 00:14:22,527 Yeah, well, you know what they say... from the frying pan to the fire. 158 00:14:22,529 --> 00:14:25,230 That's not what they say. They say, "Out of the frying pan, into the fire." 159 00:14:25,232 --> 00:14:27,832 Oh, is that what they say? Well, that's not what I say. 160 00:14:27,834 --> 00:14:31,336 - What the hell is this place? - I can tell you what it ain't. It ain't the Four Seasons. 161 00:14:31,338 --> 00:14:33,705 It's an old Syrian camp from the Six-Day War. 162 00:14:33,707 --> 00:14:35,707 For us, it's out rendezvous point. 163 00:14:35,709 --> 00:14:38,509 The chopper will be here at 0700. 164 00:14:38,511 --> 00:14:41,646 That's in 62 minutes. I thought it was just a training exercise. 165 00:14:41,648 --> 00:14:44,449 Yes, it is, but the IDF wants us to jump right in. 166 00:14:45,652 --> 00:14:47,518 "Train like you fight." 167 00:14:47,520 --> 00:14:49,120 That is a credo of yours, right? 168 00:14:52,492 --> 00:14:54,726 Where's our gear? 169 00:14:54,728 --> 00:14:56,327 Let's find some shade and gear up. 170 00:14:58,732 --> 00:15:00,865 You know, in all this hurry, I... 171 00:15:00,867 --> 00:15:02,667 I didn't catch your name. 172 00:15:02,669 --> 00:15:04,335 I didn't give it. 173 00:15:32,198 --> 00:15:36,234 So, Johnson... We're not gonna do this again, are we, Bene? 174 00:15:36,236 --> 00:15:39,203 We are, we are. We're gonna do it until I can wrap my brain around it. 175 00:15:39,205 --> 00:15:42,206 So Dad's a politician with serious swagger. 176 00:15:43,276 --> 00:15:46,144 Self-made. Catholic and proud. 177 00:15:46,146 --> 00:15:48,079 Mom's a mom. A good Jewish mom. 178 00:15:48,081 --> 00:15:49,714 Great Jewish mom. 179 00:15:49,716 --> 00:15:51,950 Great. A Jew and a Catholic? Fuck me. 180 00:15:53,286 --> 00:15:54,886 I know. Crazy, right? 181 00:15:54,888 --> 00:15:57,722 The guilt trips must've been off the charts. 182 00:15:57,724 --> 00:15:59,390 I guess Mom had to be a frickin' 12 183 00:15:59,392 --> 00:16:02,160 to get the attention of our rich blue blood from Boston. 184 00:16:02,162 --> 00:16:04,462 So, uh... 185 00:16:06,066 --> 00:16:07,732 Mom meets Dad, 186 00:16:07,734 --> 00:16:10,401 Dad dips his wick in the Galilee, and... 187 00:16:10,403 --> 00:16:12,637 - We're gonna do this? Really? - Along comes you. 188 00:16:12,639 --> 00:16:15,173 Silver spoon. Private school. Limousine. 189 00:16:15,175 --> 00:16:17,508 And I'm sure you banged your share of the sweet 190 00:16:17,510 --> 00:16:21,079 Ivy League pussy on your way to graduating cum laude from MIT. 191 00:16:21,081 --> 00:16:23,014 That's magna cum laude. 192 00:16:24,317 --> 00:16:26,217 "Magna cum-for-brains" is more like it. 193 00:16:27,921 --> 00:16:30,088 Who gives all that up to make Aliyah 194 00:16:30,090 --> 00:16:32,056 and fly jets for Israel. 195 00:16:32,926 --> 00:16:34,692 It's just the law of return, right? 196 00:16:34,694 --> 00:16:36,027 Over a Sabra girl? 197 00:16:38,698 --> 00:16:40,698 You know what? 198 00:16:42,435 --> 00:16:44,702 She is a good girl. 199 00:16:44,704 --> 00:16:46,704 Good. Good girl. 200 00:16:46,706 --> 00:16:48,873 She must feed you as good as she fucks you. 201 00:16:48,875 --> 00:16:52,110 No. No, man. See, that's the thing. 202 00:16:52,112 --> 00:16:54,779 She feeds me better than she fucks me. 203 00:16:54,781 --> 00:16:58,449 All this talk of your smoking-hot mom and perfect wife is giving me a hard-on. 204 00:16:58,451 --> 00:16:59,817 You want to talk about my mom? Oh, yeah. 205 00:16:59,819 --> 00:17:01,419 Don't do it. You hear me? 206 00:17:02,522 --> 00:17:04,389 Over the top! Over the top! 207 00:17:04,391 --> 00:17:05,923 Do you want to fly my stick today? 208 00:17:12,832 --> 00:17:16,300 Hey, Gunny, I thought this was meant to be a cushy training gig. 209 00:17:16,302 --> 00:17:18,369 What the fuck, boss? Surely we're too good 210 00:17:18,371 --> 00:17:20,671 for this "two weeks in the shit, prep us for war" stuff. 211 00:17:20,673 --> 00:17:22,907 Training never ends, Sergeant Fuckface. 212 00:17:22,909 --> 00:17:26,077 - That's what I thought you'd say. Thank you. - I was looking forward to 213 00:17:26,079 --> 00:17:29,213 chasing some grade-A ass out there in Tel Aviv! 214 00:17:29,215 --> 00:17:32,016 I heard them Israeli girls, 215 00:17:32,018 --> 00:17:34,819 they love them a little bit of chocolate, you know what I'm sayin'? 216 00:17:34,821 --> 00:17:38,089 Johnson, you're so fucking pretty, all the Israeli girls are gonna love you. 217 00:17:38,091 --> 00:17:40,224 And their fucking brothers too. 218 00:17:40,226 --> 00:17:42,827 Hey, I'm pretty and proud, motherfucker! 219 00:17:42,829 --> 00:17:46,230 Ooh, la, la, la, la, la, la. 220 00:17:46,232 --> 00:17:48,232 Hey, Reza, how many languages you speak now? 221 00:17:48,234 --> 00:17:51,602 Let me see. Uh, English, Arabic, 222 00:17:51,604 --> 00:17:55,273 Farsi, Kurdish, French, and a little Pashto. 223 00:17:55,275 --> 00:17:58,709 Oh, you don't speak Spanish? Nah. But my cock does. 224 00:17:58,711 --> 00:18:00,711 Okay, that's a good thing, huh? 225 00:18:04,050 --> 00:18:07,285 Hey, Gunny, what'd he say? He call me fuckface? Sarge! 226 00:18:07,287 --> 00:18:09,787 Sarge, what'd he say? Did he call me fuckface? 227 00:18:09,789 --> 00:18:11,456 You are a fuckface. 228 00:18:11,458 --> 00:18:13,791 Hey, Johnson, I'll fuck your face. 229 00:18:13,793 --> 00:18:15,860 Your face is so fucking pretty, 230 00:18:15,862 --> 00:18:19,897 I'd fuck it in the night, I'd fuck it in the morning, I'd fuck it at dinnertime. 231 00:18:19,899 --> 00:18:22,233 I wake up in the morning, I'd fuck it again. I'd flip your face over 232 00:18:22,235 --> 00:18:24,936 and shave it, put a beard back on, then I'll fuck it again. 233 00:18:24,938 --> 00:18:26,671 I would love to see that, man. 234 00:18:53,066 --> 00:18:55,633 - Hello? - Hey, Bella. 235 00:18:55,635 --> 00:18:58,236 - Dad. - Yeah, it's me, baby. 236 00:18:58,238 --> 00:19:00,338 I always know it's you. 237 00:19:00,340 --> 00:19:02,807 You're the only one that calls the wall phone. 238 00:19:02,809 --> 00:19:05,009 I have a cell, you know. 239 00:19:05,011 --> 00:19:08,346 Well, this is the only number I have programmed on my phone, babe. 240 00:19:10,483 --> 00:19:12,350 Are you almost done over there? 241 00:19:12,352 --> 00:19:14,652 Yeah. Almost. 242 00:19:15,955 --> 00:19:17,989 You know, you've... been there... 243 00:19:19,492 --> 00:19:22,126 like, my whole life. 244 00:19:22,128 --> 00:19:24,295 I know, baby. 245 00:19:24,297 --> 00:19:26,864 Only five more months. Then I'm done. 246 00:19:26,866 --> 00:19:28,699 You're missing my birthday again. 247 00:19:28,701 --> 00:19:31,969 I'll make it up to you. We'll celebrate when I get back. 248 00:19:31,971 --> 00:19:34,105 It's always when you get back. I'm sorry, baby. 249 00:19:35,542 --> 00:19:38,276 You're coming home for good this time, right? 250 00:19:38,278 --> 00:19:40,111 Yeah. For good. 251 00:19:40,113 --> 00:19:41,812 Promise? 252 00:19:41,814 --> 00:19:43,548 I promise. 253 00:19:43,550 --> 00:19:45,650 Be good, baby. 254 00:19:45,652 --> 00:19:47,285 Te amo, Papá. 255 00:19:52,725 --> 00:19:54,225 I love you too, baby. 256 00:20:15,815 --> 00:20:17,982 Who the fuck are these knuckleheads? 257 00:20:19,352 --> 00:20:22,720 They're one, two, three and four. 258 00:20:22,722 --> 00:20:25,389 - Oh, yeah? What do we call you? - Five. 259 00:20:25,391 --> 00:20:28,659 Exactly. When diplomacy fails 260 00:20:28,661 --> 00:20:31,362 and my government doesn't want to start a war, 261 00:20:31,364 --> 00:20:33,898 the call lands at my feet, and we get activated. 262 00:20:35,368 --> 00:20:38,069 Our names and ranks... Not important. 263 00:20:38,071 --> 00:20:41,239 - Skull and Bones type of stuff? - Yes, of course. 264 00:20:42,909 --> 00:20:44,609 Is this your game, Major Brodetsky? 265 00:20:47,046 --> 00:20:50,615 Yeah, I know your fucking name. And the no-names sitting across from us. 266 00:20:50,617 --> 00:20:53,117 Melaku, an Ethiopian Jew from Beta. 267 00:20:53,119 --> 00:20:56,254 Sharhabi, a veteran of the West Bank and Gaza Strip, 268 00:20:56,256 --> 00:20:58,889 and son of a restaurant owner from Haifa. 269 00:20:58,891 --> 00:21:01,592 Pardo, your newest recruit and a Penn State grad, 270 00:21:01,594 --> 00:21:04,262 working on a start-up in his spare time. 271 00:21:04,264 --> 00:21:07,265 And Brener, the blondest of the no-names, 272 00:21:07,267 --> 00:21:09,033 an Ashkenazi kibbutznik from Degania Bret. 273 00:21:10,770 --> 00:21:13,137 Yeah, I know something about them too. 274 00:21:13,139 --> 00:21:15,072 I'm not gonna bore you with their ranks though. 275 00:21:19,646 --> 00:21:22,380 Secrecy is an ethos. 276 00:21:22,382 --> 00:21:25,816 Our names, like God's, are not to be spoken. 277 00:21:25,818 --> 00:21:28,319 It's our way. 278 00:21:33,559 --> 00:21:36,260 You think you're hot shit, don't you? 279 00:21:36,262 --> 00:21:38,996 Well, let me tell you, 280 00:21:38,998 --> 00:21:40,431 we're pretty good too. 281 00:21:40,433 --> 00:21:41,999 Fuck, yeah. 282 00:21:42,001 --> 00:21:43,901 Now, are you ready to hit the road? 283 00:21:43,903 --> 00:21:45,970 Or are you gonna play "big dick, bigger dick"? 284 00:21:45,972 --> 00:21:48,506 This is a game you'll lose. 285 00:21:51,944 --> 00:21:53,077 You know what? 286 00:21:54,247 --> 00:21:55,379 I like you. 287 00:21:56,582 --> 00:21:58,149 Call me Asaf. 288 00:21:58,151 --> 00:22:01,986 - Nah. I like Five better. - So do I, bro. 289 00:22:05,191 --> 00:22:07,358 Let's go. 290 00:22:07,360 --> 00:22:09,994 Let's show these motherfuckers how the Second Marine Raiders do things. 291 00:22:09,996 --> 00:22:11,395 - Boorah! - Boorah! 292 00:22:13,800 --> 00:22:17,435 Shepard One, activate electronic counter-measures 293 00:22:17,437 --> 00:22:20,104 and re-route to 130. 294 00:22:20,106 --> 00:22:22,840 Change attack heading from the east. 295 00:22:22,842 --> 00:22:25,810 Roger that, Command. 296 00:22:25,812 --> 00:22:29,180 Transmitting flight coordinates for your on board computer now. 297 00:22:29,182 --> 00:22:31,549 All right, let's start dancing. 298 00:22:31,551 --> 00:22:35,886 Let's take her up. Ascending to 14,000 feet. 299 00:22:35,888 --> 00:22:39,724 Going live. Shepard One has reached strike altitude and received coordinates. 300 00:22:39,726 --> 00:22:41,892 Missiles ready to prosecute targets. 301 00:22:43,296 --> 00:22:44,595 Cleared for strike. 302 00:22:56,042 --> 00:22:58,142 Target's dead. Target's dead. 303 00:22:58,144 --> 00:23:01,512 Good job, Shepard One. Get your ass out of there. 304 00:23:01,514 --> 00:23:04,081 Roger that. Shepard One pushing back at low altitude. 305 00:23:12,392 --> 00:23:14,458 S-200 surface-to-air missile. 306 00:23:15,995 --> 00:23:18,696 Shepard One, we have an inbound SAM. 307 00:23:18,698 --> 00:23:22,767 090 at 25 miles. 308 00:23:22,769 --> 00:23:25,536 Get the hell out of there and take counter-measures now. 309 00:23:25,538 --> 00:23:29,206 Jesus Christ. Missile in the air. We're painted. 310 00:23:29,208 --> 00:23:31,609 Heads up. Get your eyeballs out of your assholes. 311 00:23:31,611 --> 00:23:33,611 Look for it! 312 00:23:33,613 --> 00:23:36,514 Single missile! Tracking on it! Find it! 313 00:23:36,516 --> 00:23:39,850 Descend and keep on braking. Roll left. I repeat, roll left. 314 00:23:39,852 --> 00:23:42,753 Roll left! 315 00:23:42,755 --> 00:23:46,223 - Does it have a good lock? - Damn right it does. SAM's got us eyeball to asshole. 316 00:23:46,225 --> 00:23:49,427 COMING IN AT 5:00 and closing. 317 00:23:49,429 --> 00:23:51,862 Back over! Scootch over and roll right! 318 00:23:53,099 --> 00:23:54,432 Break left! 319 00:23:56,135 --> 00:23:57,501 Break right! 320 00:24:01,774 --> 00:24:03,441 We can't shake it! We can't shake it! 321 00:24:03,443 --> 00:24:05,376 Roll left! Roll left! 322 00:24:05,378 --> 00:24:07,311 Break off. Ten seconds, and it's on us. 323 00:24:07,313 --> 00:24:10,815 Pull up! Pull up! Pull up! Nose to the sky! 324 00:24:14,220 --> 00:24:16,187 - Activate defensive program. - Working on it. 325 00:24:19,625 --> 00:24:20,958 Flares released. 326 00:24:27,266 --> 00:24:29,834 - I'm hit! - Shepard One is hit. 327 00:24:29,836 --> 00:24:32,002 Shepard One, what is your status? Over. 328 00:24:32,004 --> 00:24:34,638 Shepard One is going down. I repeat: 329 00:24:34,640 --> 00:24:37,341 Shepard One is going down. 330 00:24:37,343 --> 00:24:39,944 Benny? Benny, can you hear me? 331 00:24:39,946 --> 00:24:41,145 Benny! 332 00:24:41,147 --> 00:24:43,247 My WSO is not responding. 333 00:24:43,249 --> 00:24:45,015 Shepard One, eject! 334 00:24:45,017 --> 00:24:46,650 Eject, buddy! 335 00:24:52,492 --> 00:24:53,991 Shepard One has ejected. 336 00:25:50,149 --> 00:25:51,415 Richard Jackson. 337 00:26:00,326 --> 00:26:01,792 My God. 338 00:26:36,796 --> 00:26:39,463 What can you tell me? Be exact. 339 00:26:39,465 --> 00:26:43,000 At approximately 0700 this morning, 340 00:26:44,904 --> 00:26:49,773 Major Jackson's F16 was hit by an anti-aircraft rocket 341 00:26:49,775 --> 00:26:52,676 while on mission over Syria. 342 00:26:54,080 --> 00:26:57,982 Lieutenant Nadav is presumed dead 343 00:26:57,984 --> 00:27:00,217 and went down with the plane. 344 00:27:00,219 --> 00:27:03,087 Major Jackson ejected. 345 00:27:03,089 --> 00:27:04,989 Have you located him? 346 00:27:04,991 --> 00:27:07,091 Yes. 347 00:27:07,093 --> 00:27:10,394 Major Jackson's ejector seat beacon is active. 348 00:27:10,396 --> 00:27:12,329 Did he survive? 349 00:27:12,331 --> 00:27:14,765 - Can't confirm. - "Can't confirm"? 350 00:27:14,767 --> 00:27:17,234 He ejected at mach speed. 351 00:27:17,236 --> 00:27:20,237 That's a lot of G forces to put on a human body, General. 352 00:27:27,780 --> 00:27:30,314 What can you confirm, exactly? 353 00:27:35,588 --> 00:27:38,355 The drone-fed imagery tells us. 354 00:27:38,357 --> 00:27:41,592 Major Jackson was alive at the time he was taken captive. 355 00:27:41,594 --> 00:27:43,160 By who? 356 00:27:43,162 --> 00:27:45,262 For a targeting layer, 357 00:27:45,264 --> 00:27:47,865 we don't have a concrete data point. 358 00:27:47,867 --> 00:27:51,268 Where exactly is Major Jackson? 359 00:27:51,270 --> 00:27:53,137 The GPS on his flight vest 360 00:27:53,139 --> 00:27:55,439 places him in southern Syria, 361 00:27:55,441 --> 00:27:57,508 in the Daraa governate. 362 00:27:57,510 --> 00:27:59,543 - It's a GFB stronghold. - "GFB"? 363 00:28:00,713 --> 00:28:03,047 Golan Freedom Brigade. 364 00:28:03,049 --> 00:28:07,217 It's an Iranian-controlled Shiite militia 365 00:28:07,219 --> 00:28:10,487 fighting alongside the Syrian Arab Army, 366 00:28:10,489 --> 00:28:13,724 backing Damascus' bid to take back the Golan Heights. 367 00:28:13,726 --> 00:28:17,227 They are led by an extremist 368 00:28:17,229 --> 00:28:21,532 who is known to us only by the name of, uh, Alshabah. 369 00:28:21,534 --> 00:28:24,702 - Alshabah? - "The Ghost." 370 00:28:24,704 --> 00:28:27,471 He's a real beauty, this guy. 371 00:28:47,093 --> 00:28:49,560 We can't get a clear picture of him 372 00:28:49,562 --> 00:28:52,262 because his face is covered with his, uh, 373 00:28:52,264 --> 00:28:54,531 signature tactical shemagh, 374 00:28:54,533 --> 00:28:58,102 GFB headband, and his black mirrored sunglasses. 375 00:28:58,104 --> 00:29:00,437 The legend he cultivates is, 376 00:29:00,439 --> 00:29:03,674 if he lets you see his eyes, you're dead. 377 00:29:03,676 --> 00:29:05,876 His army is small but loyal and brutal. 378 00:29:05,878 --> 00:29:08,112 We pinpoint his location, 379 00:29:08,114 --> 00:29:10,180 and then we lose him. 380 00:29:10,182 --> 00:29:12,449 He stays in the shadows, 381 00:29:12,451 --> 00:29:14,218 moves in the night. 382 00:29:14,220 --> 00:29:17,755 He has a direct line to Assad, 383 00:29:17,757 --> 00:29:19,790 Nasralleh and Rouhani, 384 00:29:19,792 --> 00:29:22,626 and gets financing from all three. 385 00:29:22,628 --> 00:29:25,863 We think he had a hand in the chemical attacks 386 00:29:25,865 --> 00:29:27,865 at Aleppo and Ghouta. 387 00:29:27,867 --> 00:29:30,134 - "Pay to slay." - Yes. 388 00:29:30,136 --> 00:29:33,637 He's 100 percent committed to avoiding detection. 389 00:32:03,689 --> 00:32:06,723 Can we get gunships in there with an extraction unit? 390 00:32:06,725 --> 00:32:09,493 He'd see us coming and kill Major Jackson before we could get to him. 391 00:32:11,697 --> 00:32:14,798 May I suggest a special ops covert operation? 392 00:32:14,800 --> 00:32:17,768 General Betz, this is Neta Luria, 393 00:32:17,770 --> 00:32:18,869 Israeli Intelligence. 394 00:32:21,106 --> 00:32:24,775 - Mossad. - Specializing in, uh, 395 00:32:24,777 --> 00:32:27,311 covert operations and counterterrorism. 396 00:32:27,313 --> 00:32:31,481 We need to scramble an extraction team. 397 00:32:31,483 --> 00:32:34,618 We have a tight window before Major Jackson winds up in Assad's hands... 398 00:32:34,620 --> 00:32:38,088 Or worse yet, gets ferried over to the streets of South Beirut. 399 00:32:38,090 --> 00:32:40,123 What's the window? 400 00:32:40,125 --> 00:32:43,293 Intelligence puts it at 36 hours, max. 401 00:32:43,295 --> 00:32:45,495 Thirty-six hours to... Never seeing him alive. 402 00:32:49,335 --> 00:32:51,401 We'll be negotiating for a dead body. 403 00:32:54,473 --> 00:32:57,908 This is Benghazi all over again. 404 00:32:57,910 --> 00:33:01,712 I can't think of all the ways this is fucked! 405 00:33:03,916 --> 00:33:06,283 Have you any idea what would happen if Assad found out 406 00:33:06,285 --> 00:33:09,786 he had the son of a United States senator captive? 407 00:33:09,788 --> 00:33:12,289 I'll scramble a team. 408 00:33:12,291 --> 00:33:16,760 Marine Corps Special Operations Command wants this. 409 00:33:16,762 --> 00:33:20,597 - MARSOC? - Due respect... he's one of ours. 410 00:33:20,599 --> 00:33:22,966 He's the son of a US senator. 411 00:33:22,968 --> 00:33:26,103 Yes, General Betz, I'm aware, 412 00:33:26,105 --> 00:33:29,773 but Ronan Jackson made Ailyah five years ago, 413 00:33:29,775 --> 00:33:31,641 and he's now an Israeli. 414 00:33:31,643 --> 00:33:34,111 - Law of return. - Exactly. 415 00:33:34,113 --> 00:33:36,947 Your senator's son is one of us now. 416 00:33:36,949 --> 00:33:38,949 The Second Marine Raiders 417 00:33:38,951 --> 00:33:41,518 are on exfil exercises with Shaldag in the Golan Heights. 418 00:33:41,520 --> 00:33:43,820 I know. I signed the paperwork. 419 00:33:43,822 --> 00:33:46,990 Well, I suggest we send them into Daraa Province now. 420 00:33:46,992 --> 00:33:51,161 An IDF-MARSOC joint op... it's never been done. 421 00:33:51,163 --> 00:33:52,963 There's a first time for everything. 422 00:33:52,965 --> 00:33:56,666 Shaldag is the best in the world at this kind of work. 423 00:33:56,668 --> 00:33:59,703 Due respect, we don't need the Marine Corps' help. 424 00:33:59,705 --> 00:34:03,140 Why do I get the feeling when you say "due respect," 425 00:34:03,142 --> 00:34:07,144 I'm being talked to like I was a cocktail waitress in Hooters? 426 00:34:08,514 --> 00:34:10,647 I don't care if you think 427 00:34:10,649 --> 00:34:12,482 you need the Marines or not. 428 00:34:14,153 --> 00:34:16,753 The four stars on this jacket say... 429 00:34:18,257 --> 00:34:21,391 Second Marine Raiders are on this op, 430 00:34:21,393 --> 00:34:24,761 with or without Shaldag. 431 00:34:26,331 --> 00:34:27,631 Due respect. 432 00:34:36,875 --> 00:34:39,409 - What is it they call you? - Sergeant Razor. 433 00:34:39,411 --> 00:34:42,079 This is a nickname, yes? 434 00:34:42,081 --> 00:34:45,048 Yeah. They call me Reza. 435 00:34:45,050 --> 00:34:46,917 I gave him the nickname Razor 436 00:34:46,919 --> 00:34:49,786 'cause he cuts through the bullshit like a motherfucking razor. 437 00:34:49,788 --> 00:34:52,122 Then they should call you Sergeant Gillette. 438 00:34:52,124 --> 00:34:55,292 - Oh. Funny guy. - I want a nickname. 439 00:34:55,294 --> 00:34:58,929 Malka. 440 00:34:58,931 --> 00:35:00,764 Yo, what does Malka mean? 441 00:35:00,766 --> 00:35:04,234 - Malka means "queen" in Hebrew. - Dude! Dude! 442 00:35:04,236 --> 00:35:05,969 "Queen" fucking rocks, man! 443 00:35:05,971 --> 00:35:07,938 Whoa, whoa. Listen, listen. 444 00:35:07,940 --> 00:35:10,774 There are three rules for nicknames. One: It will be assigned to you. 445 00:35:10,776 --> 00:35:12,776 You won't like that shit. 446 00:35:12,778 --> 00:35:15,912 If you bitch about rules one and two, 447 00:35:15,914 --> 00:35:18,882 you're gonna get a nickname even worse than the one you bitched about. 448 00:35:36,802 --> 00:35:38,034 Hey. 449 00:35:40,005 --> 00:35:43,006 The world just changed. Changed how? 450 00:35:43,008 --> 00:35:45,942 You and your combined units are on Task Force Judah now. 451 00:35:45,944 --> 00:35:48,678 Operation Get Back. Yes, sir. 452 00:35:48,680 --> 00:35:51,281 You and these Second Marine Raiders head out now. 453 00:35:51,283 --> 00:35:53,917 It's a joint exfil op. 454 00:35:53,919 --> 00:35:56,086 Insertion and extraction. 455 00:35:56,088 --> 00:35:58,488 MOSSAD's going outside of the fence on this one with you. 456 00:35:58,490 --> 00:36:01,491 This is Neta Luria. She will help you with the intel. 457 00:36:01,493 --> 00:36:03,994 Consider yourself briefed. 458 00:36:03,996 --> 00:36:07,664 There's no time to prep on life-sized models of the target. 459 00:36:07,666 --> 00:36:09,799 This is a time-sensitive mission, 460 00:36:09,801 --> 00:36:12,269 so we're sacrificing prep for speed. 461 00:36:12,271 --> 00:36:14,538 Yalla. Let's go. 462 00:36:14,540 --> 00:36:15,772 Yalla. 463 00:36:24,383 --> 00:36:28,351 - Let's go. - We'll work all three operational spheres. 464 00:36:28,353 --> 00:36:30,220 Getting to the destination, 465 00:36:30,222 --> 00:36:33,557 working at the destination, and returning home. 466 00:36:33,559 --> 00:36:37,827 A Hermes 450-UAS is shadowing us for the next 36 hours, 467 00:36:37,829 --> 00:36:40,397 giving us real-time snapshots of the battlefield. 468 00:36:40,399 --> 00:36:42,165 What's the package? 469 00:36:42,167 --> 00:36:45,468 An IDF fighter pilot downed outside of Daraa prov in Syria. 470 00:36:45,470 --> 00:36:47,971 Wait. This is a live op? 471 00:36:47,973 --> 00:36:50,707 I don't show up for anything that involves dum-dum bullets. 472 00:36:50,709 --> 00:36:52,342 What are we doing on this mission? 473 00:36:52,344 --> 00:36:54,844 It's an Israeli pilot. Makes it an Israeli problem. 474 00:36:54,846 --> 00:36:58,481 The pilot's American-born. Son of a US senator. 475 00:36:58,483 --> 00:37:01,017 Listen, I've been on these ops before. 476 00:37:01,019 --> 00:37:03,520 Lots of them. They're all dicey as fuck. I get that. 477 00:37:03,522 --> 00:37:06,856 But I'm responsible for my guys, and I lost one last time out, 478 00:37:06,858 --> 00:37:10,660 so I'm asking, do you have any concrete data where the package is? 479 00:37:10,662 --> 00:37:13,897 Or is this a hunt-and-peck? A little of both, Gunnery Sergeant. 480 00:37:13,899 --> 00:37:16,366 That's the best I have right now. 481 00:37:16,368 --> 00:37:19,836 - What the fuck is this beast? - On-field command post. 482 00:37:19,838 --> 00:37:22,606 This shit looks like it was built by Lego. 483 00:37:22,608 --> 00:37:25,208 So let me guess. 484 00:37:25,210 --> 00:37:27,677 - This is your ride, right? - Mm-hmm. 485 00:37:27,679 --> 00:37:31,548 So you get all the armor, And we go in... 486 00:37:31,550 --> 00:37:33,950 with no doors, no windscreen? 487 00:37:33,952 --> 00:37:37,053 Yeah. But you got the big guns. 488 00:37:37,055 --> 00:37:39,889 Sergeant Namjoo, 489 00:37:39,891 --> 00:37:43,793 your MARSA file says you're fluent in Arabic in the Levantine dialect. 490 00:37:43,795 --> 00:37:47,130 Yes, ma'am. But you should hear my Spanish. 491 00:37:49,067 --> 00:37:51,034 Inside joke. 492 00:37:51,036 --> 00:37:53,803 You're riding in the lead truck with me. 493 00:37:53,805 --> 00:37:56,573 Suggest you remove name tags and ranks. 494 00:37:56,575 --> 00:37:59,109 This ain't our first time swinging at the piñata, lady. 495 00:38:00,879 --> 00:38:03,046 What is the plan? 496 00:38:03,048 --> 00:38:05,749 - Get to the border and hold for the intel. - Okay. 497 00:38:09,154 --> 00:38:11,321 You're a lead on this op, Five? 498 00:38:11,323 --> 00:38:14,991 Yes, of course. And if it was my call, you'd stay here. 499 00:38:14,993 --> 00:38:16,893 This isn't your war. 500 00:38:16,895 --> 00:38:19,429 We've got no choice. 501 00:38:19,431 --> 00:38:22,899 Israel was born in war and sustained by the threat of war. 502 00:38:22,901 --> 00:38:24,701 This is between the Israelis and Arabs. 503 00:38:26,672 --> 00:38:30,240 Afghanistan, Iraq, Bosnia, Horn of Africa... 504 00:38:30,242 --> 00:38:33,610 None of them are my wars, but I've been fighting them since I graduated high school. 505 00:38:33,612 --> 00:38:35,178 How's that working out for you? 506 00:39:06,645 --> 00:39:09,846 Hey, who's the T-shirt-wearing motherfucker back there next to me? 507 00:39:09,848 --> 00:39:12,549 No helmet on, minimum gear, thousand-yard stare. 508 00:39:12,551 --> 00:39:15,285 I mean, what is this, fucking nursery school 101? 509 00:39:15,287 --> 00:39:18,655 - Yeah, he's old-school on reserve. - Does he talk? 510 00:39:18,657 --> 00:39:21,558 Ask him how is it to be a Yemenite. Maybe he will answer. 511 00:39:21,560 --> 00:39:24,160 I told you, I'm Yemen from the waist down only. 512 00:39:24,162 --> 00:39:26,529 - That's a good thing? - It's a very good thing. 513 00:39:26,531 --> 00:39:28,998 Oh, you mean he's hung. 514 00:39:29,000 --> 00:39:30,400 Something like that, yeah. 515 00:39:30,402 --> 00:39:32,869 I guess that makes me a Yemenite too, huh? 516 00:39:35,374 --> 00:39:37,240 I fucking love Americans. 517 00:39:37,242 --> 00:39:39,609 I got a hand cannon. I'll show you later. 518 00:39:40,746 --> 00:39:42,278 He's seen it. Johnson's seen it. 519 00:39:54,092 --> 00:39:55,592 Any progress? 520 00:39:55,594 --> 00:39:58,228 We pooled a team of our best men. 521 00:39:58,230 --> 00:40:00,497 That doesn't answer my question. 522 00:40:00,499 --> 00:40:03,266 We think your son is still alive, Senator, 523 00:40:03,268 --> 00:40:05,835 but he was taken captive by the Golan Freedom Brigade. 524 00:40:05,837 --> 00:40:08,671 We think. Have they made contact? Any demands? 525 00:40:08,673 --> 00:40:10,106 Not yet. 526 00:40:10,108 --> 00:40:12,208 All right, I need a no-b.s. assessment. 527 00:40:12,210 --> 00:40:13,810 How much time does my son have? 528 00:40:50,882 --> 00:40:53,483 - Golan Heights, unsecured. - Designator? 529 00:40:53,485 --> 00:40:55,285 Judah 1-6. Switching. 530 00:40:55,287 --> 00:40:57,654 "Get Back" is a go. 531 00:40:57,656 --> 00:41:01,424 All coordinates and op details have been relayed to your encrypted devices. 532 00:41:01,426 --> 00:41:03,493 Exfiltration goes through North Command. 533 00:41:03,495 --> 00:41:06,129 We're gonna be on your push-to-talk frequency from here on. 534 00:41:06,131 --> 00:41:09,032 Hold until nightfall. Good luck. Out. 535 00:41:12,404 --> 00:41:15,004 He's been taken captive and being held in al-Hrak, Syria. 536 00:41:15,006 --> 00:41:17,340 How far on the other side of the border fence? 537 00:41:17,342 --> 00:41:19,676 We drive due east from here about 45 minutes, 538 00:41:19,678 --> 00:41:21,911 and we'll get to a building on the outskirts of al-Hrak. 539 00:41:21,913 --> 00:41:23,646 That's the short route. 540 00:41:23,648 --> 00:41:25,815 The short route is always dangerous. 541 00:41:25,817 --> 00:41:28,284 North Command Control is running this op. 542 00:41:28,286 --> 00:41:30,587 Are we staging here? 543 00:41:30,589 --> 00:41:32,856 They want us to shelter in place until nightfall. 544 00:41:32,858 --> 00:41:35,625 Too much enemy out there now. 545 00:41:35,627 --> 00:41:37,360 What kind of enemy? 546 00:41:37,362 --> 00:41:39,128 You know. 547 00:41:39,130 --> 00:41:41,297 Joker. Dr. Doom. Magneto. 548 00:41:41,299 --> 00:41:44,701 Oh. Oh, you got jokes. Real funny guy. 549 00:41:44,703 --> 00:41:47,170 You forgot Green Goblin. 550 00:41:47,172 --> 00:41:49,772 Jabhat Al-Nusra, ISIS, SAA. 551 00:41:49,774 --> 00:41:53,142 - The usual suspects. - Night instead of day. 552 00:41:53,144 --> 00:41:55,979 They'll be gunning for us on a night run when they're pinned on speed. 553 00:41:55,981 --> 00:41:59,716 - The Superman drug. - Yeah. Got me through college. 554 00:41:59,718 --> 00:42:03,586 Get in, grab the package, get out, home for shakshouka. 555 00:42:05,123 --> 00:42:06,523 Promise? 556 00:42:08,793 --> 00:42:11,327 I want you to promise me. 557 00:42:11,329 --> 00:42:14,697 I don't know what shakshouka is. I'm guessing it's breakfast, and I love breakfast. 558 00:42:14,699 --> 00:42:17,500 But I've spent a lot of time down-range from these fuckers, 559 00:42:17,502 --> 00:42:19,135 and getting back is never so easy. 560 00:42:20,238 --> 00:42:21,938 So let's focus on getting in. 561 00:42:43,662 --> 00:42:45,094 F-16 pilot. 562 00:42:46,531 --> 00:42:48,298 What is your squadron? 563 00:42:49,568 --> 00:42:50,767 107. 564 00:43:05,717 --> 00:43:08,284 You didn't fly out of Hatzerim. 565 00:43:08,286 --> 00:43:10,453 You cunt! 566 00:43:12,857 --> 00:43:15,191 You lied to me. 567 00:43:15,193 --> 00:43:17,293 What is your name? 568 00:43:19,064 --> 00:43:20,697 Ronan Hollander. 569 00:43:20,699 --> 00:43:24,701 747... 3458. 570 00:43:26,771 --> 00:43:29,739 At least one of these names is correct. 571 00:43:29,741 --> 00:43:32,375 "To Ronan, with love. Dad. 572 00:43:32,377 --> 00:43:34,277 Semper Fi." 573 00:43:34,279 --> 00:43:36,412 Who is your father? 574 00:43:36,414 --> 00:43:38,181 My father? 575 00:43:39,451 --> 00:43:41,651 My father's name is Roey Hollander. 576 00:43:43,254 --> 00:43:45,221 What is your rank? 577 00:43:45,223 --> 00:43:47,790 I'm a lieutenant. I'm a second lieutenant. 578 00:43:49,094 --> 00:43:51,060 Second lieutenant. 579 00:43:51,062 --> 00:43:55,665 Ronan... Your rank, or I will hurt you. 580 00:43:55,667 --> 00:43:57,333 I'm a general. 581 00:44:00,739 --> 00:44:03,573 You speak with an American accent. Why? 582 00:44:05,577 --> 00:44:07,010 What is your rank? 583 00:44:08,613 --> 00:44:09,646 Lieutenant. 584 00:44:11,683 --> 00:44:13,950 You're too old to be active. 585 00:44:13,952 --> 00:44:16,152 Now, are you a reserve pilot? 586 00:44:16,154 --> 00:44:18,087 No, I'm not too old. 587 00:44:18,089 --> 00:44:19,956 A major, maybe? 588 00:44:19,958 --> 00:44:22,125 Or a lieutenant colonel? 589 00:44:22,127 --> 00:44:23,760 I've just graduated from cadet school. 590 00:44:26,665 --> 00:44:30,833 "To Ronan, with love, Dad. 591 00:44:30,835 --> 00:44:32,835 Semper Fi"! 592 00:44:38,643 --> 00:44:40,376 You will break. 593 00:44:40,378 --> 00:44:42,378 Everyone breaks. 594 00:44:43,982 --> 00:44:45,381 Good luck. 595 00:45:36,034 --> 00:45:39,235 We sweep the first hundred meters of the road. 596 00:45:39,237 --> 00:45:42,071 IUDs, HIMs, land lines, whatever. 597 00:45:43,575 --> 00:45:45,174 Roger that. Let's get to it. 598 00:45:46,678 --> 00:45:48,511 Let's go. 599 00:46:10,268 --> 00:46:12,969 - You ready for this, Big Time? - This is my American nickname? 600 00:46:12,971 --> 00:46:14,036 That's right. 601 00:46:15,306 --> 00:46:16,606 Why Big Time? 602 00:46:16,608 --> 00:46:18,975 You're one motherfucking badass. 603 00:46:20,979 --> 00:46:24,213 Big Time. I like it better than Queen. 604 00:46:25,984 --> 00:46:28,618 It's all yours, brother. I hope it sticks. 605 00:46:28,620 --> 00:46:32,388 - Why wouldn't it stick? - Sometimes nicknames don't stick. 606 00:46:32,390 --> 00:46:34,924 How would I know? 607 00:46:34,926 --> 00:46:37,860 If Gunny uses it, that means it stuck. 608 00:46:49,107 --> 00:46:50,973 Are you married? 609 00:46:52,010 --> 00:46:53,276 Yeah. 610 00:46:53,278 --> 00:46:54,544 What is her name? 611 00:46:55,814 --> 00:46:57,146 Noa. 612 00:46:57,148 --> 00:46:58,581 Do you have any children? 613 00:47:03,254 --> 00:47:04,887 We're expecting our first. 614 00:47:06,791 --> 00:47:08,391 Thank you for that. 615 00:47:10,461 --> 00:47:12,428 But you will never see her again. 616 00:47:14,165 --> 00:47:17,466 And you will never see your child 617 00:47:17,468 --> 00:47:19,635 come to life. 618 00:47:19,637 --> 00:47:22,471 I am the last person you will ever see. 619 00:47:30,048 --> 00:47:31,681 It's just that... 620 00:47:32,650 --> 00:47:34,050 you're wearing a mask. 621 00:47:46,331 --> 00:47:48,164 Look at this face. 622 00:47:48,166 --> 00:47:51,667 This is the face of war. 623 00:47:51,669 --> 00:47:53,870 The war that will not end 624 00:47:53,872 --> 00:47:57,406 until we see the end of Zionism. 625 00:47:58,643 --> 00:47:59,643 Well... 626 00:48:01,079 --> 00:48:02,578 good luck with that. 627 00:48:08,152 --> 00:48:10,853 Wait a second. Wait a second. Wait, wait, wait, wait. 628 00:48:10,855 --> 00:48:13,656 Wait. Hey. 629 00:48:37,448 --> 00:48:41,183 You're strong, and you were trained. 630 00:48:41,185 --> 00:48:43,352 I can respect that. 631 00:48:43,354 --> 00:48:45,721 Your government, 632 00:48:45,723 --> 00:48:49,625 with its Western allies, poisoned the world against us. 633 00:48:49,627 --> 00:48:52,929 The world order must be reset. 634 00:48:52,931 --> 00:48:54,931 My government will not negotiate with you. 635 00:48:54,933 --> 00:48:57,033 But they will come for you. 636 00:48:58,303 --> 00:49:00,303 You're like a candle 637 00:49:00,305 --> 00:49:04,040 whose only purpose is to burn out 638 00:49:04,042 --> 00:49:06,475 and to be extinguished 639 00:49:06,477 --> 00:49:08,978 to shed light for the benefit of others. 640 00:49:08,980 --> 00:49:12,648 That is the only reason you were sent to me. 641 00:49:12,650 --> 00:49:14,283 You can have your fun. 642 00:49:16,054 --> 00:49:19,755 You can break me, but you're not gonna fucking win! 643 00:49:19,757 --> 00:49:23,793 Who... is... Dad? 644 00:49:45,083 --> 00:49:46,083 Wait here. 645 00:49:53,591 --> 00:49:55,291 Hello, Avigail. 646 00:49:55,293 --> 00:49:57,326 Senator Jackson. 647 00:49:58,096 --> 00:49:59,228 Come in. 648 00:50:12,543 --> 00:50:16,145 Do those casualty officers have to stand outside the door? 649 00:50:16,147 --> 00:50:19,915 They're here to keep you informed and take care of your needs. 650 00:50:21,953 --> 00:50:23,519 I need my husband back. 651 00:50:27,225 --> 00:50:28,958 Can I get you something to drink? 652 00:50:28,960 --> 00:50:30,292 Sure. 653 00:50:33,331 --> 00:50:35,765 Sweet tea, with ice and lemon. 654 00:50:44,742 --> 00:50:47,309 Let me help you with that, Avigail. 655 00:50:47,311 --> 00:50:49,612 Here, here. Let me help you with that. 656 00:50:51,816 --> 00:50:53,816 I'm such a klutz. 657 00:50:53,818 --> 00:50:57,186 Watch yourself. Ronan teases me all the time. 658 00:50:57,188 --> 00:50:59,422 We were just on vacation last night. 659 00:51:13,738 --> 00:51:14,937 Come here. 660 00:52:23,474 --> 00:52:25,441 Hey, guys. 661 00:52:25,443 --> 00:52:27,476 All clear. Let's get out... 662 00:52:30,781 --> 00:52:32,448 Got a man down. 663 00:52:32,450 --> 00:52:33,983 Contact. Unknown position. 664 00:52:33,985 --> 00:52:36,986 We got a sniper at 11:00, but I can't see the motherfucker. 665 00:52:38,422 --> 00:52:40,856 Judah 1-6 to North Command. We have a man down. 666 00:52:40,858 --> 00:52:43,292 We have a man down. Over. 667 00:52:43,294 --> 00:52:46,095 - You got eyes on him? - We got to move, we got to move. 668 00:52:46,097 --> 00:52:47,229 Cover fire! Cover fire! 669 00:52:56,641 --> 00:52:59,241 - Anyone got eyes on the shooter? - Negative. 670 00:53:07,985 --> 00:53:10,953 - Nothing on glass! - Gunfire! Lieutenant... 671 00:53:16,394 --> 00:53:18,894 Judah 1-6, what's going on out there? 672 00:53:18,896 --> 00:53:21,564 - It's Pardo. - How's he doing, Razor? 673 00:53:21,566 --> 00:53:24,333 - He's fucked up bad, sir. - What's the status? 674 00:53:24,335 --> 00:53:26,735 He's dead, sir. Pardo's dead. 675 00:53:26,737 --> 00:53:28,037 Fuck! 676 00:53:31,075 --> 00:53:34,343 I've got a goat herder, 700 meter, at my 11:00. 677 00:53:34,345 --> 00:53:37,713 - You see him, Five? - Positive. Got him on glass. 678 00:53:37,715 --> 00:53:39,748 No shot! Shooter's out of range! 679 00:53:40,918 --> 00:53:42,651 Cover fire! 680 00:53:44,755 --> 00:53:46,989 We've got to get closer! Let's go! 681 00:53:59,503 --> 00:54:01,237 Fuck! 682 00:54:05,876 --> 00:54:07,610 We're still not close enough. 683 00:54:10,348 --> 00:54:11,480 We're close enough. 684 00:54:35,573 --> 00:54:39,074 No plan survives first contact. 685 00:54:39,076 --> 00:54:42,411 There is no perfect version of this kind of operation. 686 00:54:42,413 --> 00:54:45,381 We haven't met. Ellis R. Betz, 687 00:54:45,383 --> 00:54:48,817 commanding general, US Military Central Command. 688 00:54:48,819 --> 00:54:51,153 Abiram Yairi, major general, North Command. 689 00:54:51,155 --> 00:54:53,122 That's Lieutenant Colonel Mizrah 690 00:54:53,124 --> 00:54:55,958 from Unit 5101 out of Palmachim Air Base. 691 00:54:55,960 --> 00:54:59,728 Our comms team activated the cruise systems and jammed the cell towers 692 00:54:59,730 --> 00:55:03,666 and pinged every cell signal in the area surrounding the sniper. 693 00:55:03,668 --> 00:55:06,135 Did they pick up any radio chatter, 694 00:55:06,137 --> 00:55:08,304 cell phone traffic? No. 695 00:55:08,306 --> 00:55:10,239 Mission is definitely compromised. 696 00:55:11,575 --> 00:55:13,309 Do we send 'em or not? 697 00:55:14,745 --> 00:55:17,479 Well, I can't speak for the Shaldag, 698 00:55:17,481 --> 00:55:19,748 but I can for my boys. 699 00:55:19,750 --> 00:55:21,450 Send in the Raiders. 700 00:55:21,452 --> 00:55:23,152 Yes, sir. Copy that. 701 00:55:29,260 --> 00:55:31,827 North Command Control wants us to leave him here. 702 00:55:31,829 --> 00:55:34,797 The team is a minute out to pick up the body and close the gate. 703 00:55:34,799 --> 00:55:36,598 Mission Get Back is in effect. 704 00:55:38,002 --> 00:55:39,601 Load 'em up. 705 00:56:31,055 --> 00:56:32,755 Hey. 706 00:56:32,757 --> 00:56:34,089 You okay? 707 00:56:36,494 --> 00:56:38,093 Yeah. Yeah, I'm okay. 708 00:56:49,006 --> 00:56:50,439 How far along are you? 709 00:56:51,609 --> 00:56:53,008 Twelve weeks. 710 00:56:53,010 --> 00:56:55,411 Do you know if it's a boy or a girl? 711 00:56:55,413 --> 00:56:57,279 A boy. 712 00:57:07,291 --> 00:57:09,625 I wasn't really there for him as a young man. 713 00:57:14,098 --> 00:57:17,900 Ronan is the strongest, most beautiful man I've ever known. 714 00:57:17,902 --> 00:57:20,669 He got that from some place. 715 00:57:31,048 --> 00:57:32,915 Tell me! 716 00:57:32,917 --> 00:57:36,285 Who... is... Dad? 717 00:57:43,661 --> 00:57:45,427 You take a lot of notes, Gunnery Sergeant. 718 00:57:45,429 --> 00:57:49,565 Yeah. Helps to clear my head from all the noise. 719 00:57:49,567 --> 00:57:53,235 - What are you writing? - It's a note to my daughter. 720 00:57:53,237 --> 00:57:57,306 - How old? - Sixteen tomorrow. 721 00:57:57,308 --> 00:58:00,042 I drove my father crazy when I was 16. 722 00:58:01,612 --> 00:58:04,079 - Tough age. - Yeah, that's what I hear. 723 00:58:39,316 --> 00:58:41,550 We're on foot from here. 724 00:58:41,552 --> 00:58:43,986 Johnson, Malaku, over-watch. 725 00:58:43,988 --> 00:58:46,121 We'll search in teams of three. 726 00:58:46,123 --> 00:58:48,891 Man, woman, child, everyone is here to kill us. 727 00:58:48,893 --> 00:58:52,361 Use your discretion. Assemble on me. 728 00:59:35,839 --> 00:59:37,973 Switch your helmet cams on and your safeties off. 729 00:59:40,244 --> 00:59:42,077 Switching on helmet cam. Rolling live. 730 01:01:52,476 --> 01:01:54,109 Go, go, go! 731 01:02:06,590 --> 01:02:08,123 Switch on your white light. 732 01:02:10,894 --> 01:02:12,227 Go! 733 01:02:17,234 --> 01:02:19,067 North Command, we've got breach. 734 01:02:20,270 --> 01:02:21,470 Clear. 735 01:02:31,548 --> 01:02:33,148 They're on the right. 736 01:02:50,868 --> 01:02:53,268 Got hostiles coming at our two, Big Time. 737 01:02:53,270 --> 01:02:55,103 You are not cleared hot. 738 01:02:55,105 --> 01:02:57,472 I repeat, you are not cleared hot. 739 01:02:57,474 --> 01:02:59,808 Copy that. Holding scope. 740 01:03:02,079 --> 01:03:05,614 Strike team has breached, and we are moving towards the package. 741 01:03:05,616 --> 01:03:08,049 SAA soldiers are gathering to your east. 742 01:03:11,555 --> 01:03:14,723 - Can you buy us some time? - Not without getting in a gunfight. 743 01:03:14,725 --> 01:03:16,458 Do what you can, 1-6. 744 01:03:17,761 --> 01:03:19,227 Clear. 745 01:03:21,632 --> 01:03:22,831 Fuck! 746 01:03:36,814 --> 01:03:39,681 - It's like a fucking maze in here. - Same shit, different day. 747 01:03:39,683 --> 01:03:41,917 You should split. Spread the risk. 748 01:03:41,919 --> 01:03:43,251 Torres... 749 01:03:48,292 --> 01:03:50,325 Sharhabi, Brener. 750 01:03:50,327 --> 01:03:52,027 All right. 751 01:04:06,176 --> 01:04:08,343 Ask him where the pilot is. 752 01:04:39,309 --> 01:04:40,709 Door. Right. 753 01:04:46,750 --> 01:04:49,251 Clear. 754 01:04:49,253 --> 01:04:52,053 Sharhabi, stay on the door. Brener, come with me. 755 01:05:01,899 --> 01:05:03,899 1-6, we've reached the package. 756 01:05:03,901 --> 01:05:06,167 - Is he alive? - Checking. 757 01:05:09,606 --> 01:05:11,072 Hey, Jackson? 758 01:05:12,342 --> 01:05:13,575 Hey, Ronan Jackson? 759 01:05:17,514 --> 01:05:19,414 We need a positive ID. 760 01:05:19,416 --> 01:05:21,283 North Command needs positive ID. 761 01:05:21,285 --> 01:05:23,952 Roger that. Working on the ID. 762 01:05:23,954 --> 01:05:25,754 Hey, Jackson. 763 01:05:33,897 --> 01:05:36,331 1-7, this is 1-6. What's your status? 764 01:05:38,101 --> 01:05:40,035 I repeat, what's your status? Over. 765 01:05:51,081 --> 01:05:53,214 Razor, check him out. 766 01:05:55,552 --> 01:05:58,920 Hey, now, you okay? Sharhabi, look at me. 767 01:05:58,922 --> 01:06:00,388 Are you okay? 768 01:06:00,390 --> 01:06:02,157 Jesus! Fucking nails. 769 01:06:04,494 --> 01:06:05,794 Oh, fuck. 770 01:06:14,905 --> 01:06:17,005 1-6, this is 1-8. 771 01:06:17,007 --> 01:06:21,009 - Brodetsky and Brener are dead. Over. - Get out of there now, 1-8. 772 01:06:21,011 --> 01:06:23,845 This was an ambush. We'll pick you up at the main entrance. 773 01:06:23,847 --> 01:06:25,947 Let's get these guys out of here. 774 01:06:25,949 --> 01:06:27,382 What a fucking mess. 775 01:06:29,086 --> 01:06:32,754 You fucking idiot. Let's stay on mission. 776 01:06:32,756 --> 01:06:35,423 - You want me to pull them? - I'll tell you what I want. 777 01:06:35,425 --> 01:06:39,194 I want your blue team to get me a precise location for our fucking pilot! 778 01:06:39,196 --> 01:06:40,895 Fuck! 779 01:07:20,003 --> 01:07:21,703 Razor, cover fire! 780 01:07:39,189 --> 01:07:41,056 - Hell of a thing we do, huh, buddy? - Yeah. 781 01:07:59,009 --> 01:08:00,842 Come on! 782 01:08:06,917 --> 01:08:10,018 - Gunny, status? Over. - All good. 783 01:08:10,020 --> 01:08:11,286 Run like a motherfucker! 784 01:08:38,215 --> 01:08:39,347 RPG! Get down! 785 01:09:11,314 --> 01:09:14,215 Benedetti? Johnson, cover me! 786 01:09:21,191 --> 01:09:23,658 Let's get him the hell out of here, now! 787 01:09:23,660 --> 01:09:25,860 Go! Let's go! 788 01:09:34,671 --> 01:09:37,405 Hey, fuckface. 789 01:09:39,543 --> 01:09:43,845 Hey, Gunny, tell my wife I'll be okay. 790 01:09:49,786 --> 01:09:52,854 - We need to get the hell out of here! - Go! 791 01:10:05,235 --> 01:10:06,734 Go, go, go! 792 01:10:42,339 --> 01:10:43,771 Senator Jackson. 793 01:10:47,043 --> 01:10:48,243 Okay. 794 01:10:49,446 --> 01:10:50,745 Thank you. 795 01:10:58,121 --> 01:10:59,621 Now what? 796 01:10:59,623 --> 01:11:02,423 They regroup, and they go back in. 797 01:11:03,960 --> 01:11:06,227 Try to get some sleep, Avigail. 798 01:11:06,229 --> 01:11:07,829 I need to get out. 799 01:11:09,699 --> 01:11:11,132 Let's take a drive. 800 01:11:17,774 --> 01:11:19,440 Ronan Jackson. 801 01:11:25,315 --> 01:11:26,881 MIT graduate. 802 01:11:27,550 --> 01:11:29,183 Impressive. 803 01:11:30,086 --> 01:11:31,686 Very impressive. 804 01:11:37,927 --> 01:11:40,228 Son of Senator Richard Jackson. 805 01:11:40,230 --> 01:11:41,696 Ah, fuck. 806 01:11:43,433 --> 01:11:45,967 My boss would like to meet you. 807 01:12:07,924 --> 01:12:09,691 Why are we stopping here? 808 01:12:09,693 --> 01:12:12,327 I have an asset nearby. What kind of asset? 809 01:12:12,329 --> 01:12:14,462 - Syrian Druze. - Did you make him? 810 01:12:14,464 --> 01:12:16,297 Make her. Yes. 811 01:12:16,299 --> 01:12:17,899 She's been vetted and banked. 812 01:13:32,442 --> 01:13:34,776 Johnson, stay on the door. 813 01:13:38,114 --> 01:13:39,847 Ask her where the package is. 814 01:13:39,849 --> 01:13:43,618 I speak English. Please tell him to come inside. 815 01:13:43,620 --> 01:13:46,020 If they're watching, they will know we have talked. 816 01:13:46,022 --> 01:13:49,190 - Who will know? - We share the same enemy. 817 01:13:49,192 --> 01:13:51,459 It would please me if you do as I say. 818 01:13:51,461 --> 01:13:53,661 Invite him to come inside, please. 819 01:13:59,269 --> 01:14:00,368 Johnson. 820 01:14:28,998 --> 01:14:32,166 So, you look for the Israeli pilot. 821 01:14:32,168 --> 01:14:34,969 - We do. - Alshabah took him captive. 822 01:14:50,019 --> 01:14:52,920 - Where is he being held. - You know where he's not being held, I'm sure. 823 01:14:52,922 --> 01:14:55,189 Listen, I'm not here to fucking play games with you. 824 01:14:55,191 --> 01:14:58,826 Neta's vouched for you, but I've got three dead friends in the back of my truck. 825 01:14:58,828 --> 01:15:01,596 That's what I have. Now tell me where the fuck he is. 826 01:15:07,504 --> 01:15:10,371 You think you're the first man to put a gun into my face? 827 01:15:14,677 --> 01:15:17,178 I always come with a flower in my hand, 828 01:15:17,180 --> 01:15:21,015 but I have a big fucking Colt .45 if the flower doesn't work. 829 01:15:21,017 --> 01:15:24,118 - Where the fuck is he? - Easy, 1-8. 830 01:15:24,120 --> 01:15:25,753 I'll take care of this. 831 01:15:48,978 --> 01:15:52,713 Your pilot is on his way to South Beirut, I'm afraid. 832 01:15:54,751 --> 01:15:58,085 Alshabah will present him to the security general, 833 01:15:58,087 --> 01:16:00,621 - who will order his execution. - When did he leave? 834 01:16:02,592 --> 01:16:04,125 Just now. 835 01:16:05,094 --> 01:16:07,161 Mm, ten minutes ago. 836 01:16:08,898 --> 01:16:10,998 Last week. What difference does it make? 837 01:16:12,702 --> 01:16:14,235 You won't catch him. 838 01:16:16,039 --> 01:16:17,838 He's a ghost. 839 01:16:17,840 --> 01:16:20,942 He spent eight years in this war, and still no one can catch him. 840 01:16:20,944 --> 01:16:22,376 And if we could? 841 01:16:22,378 --> 01:16:25,212 Then you take the M-5 towards Damascus 842 01:16:25,214 --> 01:16:27,081 until you hit Al-Kiswah. 843 01:16:27,083 --> 01:16:29,584 Alshabah will avoid Damascus. 844 01:16:29,586 --> 01:16:31,852 He will take an alternate road. 845 01:16:31,854 --> 01:16:35,456 That turns his three-hour drive into a seven-hour drive. 846 01:16:35,458 --> 01:16:37,258 That works to our advantage. 847 01:16:37,260 --> 01:16:40,561 Yes. You're already way behind. 848 01:16:40,563 --> 01:16:42,430 Where is this alternate route? 849 01:16:42,432 --> 01:16:46,267 It's a smuggler run between Jdaydet Artooz and Darayya, 850 01:16:46,269 --> 01:16:47,935 on the border of Lebanon. 851 01:16:47,937 --> 01:16:50,738 - The Heroin Highway. - How do you know this? 852 01:16:50,740 --> 01:16:53,808 The information's floating around out there. 853 01:16:53,810 --> 01:16:55,209 Easy. 854 01:16:58,481 --> 01:17:01,449 You just have to know how to sweep it up. 855 01:17:01,451 --> 01:17:04,085 If your plan is to intercept his convoy, 856 01:17:04,087 --> 01:17:06,253 I suggest you acquire 857 01:17:06,255 --> 01:17:08,389 more serious weapons than those M4s. 858 01:17:09,826 --> 01:17:11,792 I can map the coordinates for you... 859 01:17:13,162 --> 01:17:14,695 if you please. 860 01:17:18,067 --> 01:17:21,469 Judah 1-6. We're looking for a convoy 861 01:17:21,471 --> 01:17:23,504 that left al-Hrak about 30 minutes ago. 862 01:17:23,506 --> 01:17:26,440 Our Mossad asset puts our pilot in that convoy. 863 01:17:26,442 --> 01:17:28,576 - Go to infrared. - Switching to thermal. 864 01:17:31,514 --> 01:17:34,582 Do we have any idea where he is in that convoy? Which vehicle? 865 01:17:34,584 --> 01:17:36,684 We can eliminate pickup trucks without crew cabs. 866 01:17:36,686 --> 01:17:38,886 Five out of the seven. 867 01:18:12,655 --> 01:18:15,056 This is North Command to Judah 1-6. 868 01:18:15,058 --> 01:18:17,792 This is Judah 1-6. Send your traffic. Over. 869 01:18:17,794 --> 01:18:21,162 Continue eastbound 140 klicks and reroute 870 01:18:21,164 --> 01:18:24,165 to the coordinates that we've sent to your on board computer. 871 01:18:24,167 --> 01:18:26,033 You're picking up time, and you should be able 872 01:18:26,035 --> 01:18:28,202 to head them off at the designated choke point. 873 01:18:28,204 --> 01:18:29,804 Roger that, North Command. Out. 874 01:18:52,762 --> 01:18:54,995 This was Ronan's favorite place. 875 01:18:57,233 --> 01:18:59,266 He came here with his mother. 876 01:19:01,537 --> 01:19:04,338 I've been to Israel a dozen times over the years, 877 01:19:05,541 --> 01:19:08,743 for diplomacy and business. 878 01:19:08,745 --> 01:19:10,478 Never a personal visit. 879 01:19:15,118 --> 01:19:17,151 I've never been here with my son. 880 01:19:27,263 --> 01:19:29,430 North Command, this is Judah 1-6. 881 01:19:29,432 --> 01:19:32,700 We've reached the choke point. Holding for enemy convoy intercept. 882 01:19:32,702 --> 01:19:34,735 Roger that, 1-6. 883 01:19:34,737 --> 01:19:37,404 The enemy convoy is approximately ten minutes out. 884 01:19:37,406 --> 01:19:39,774 From here until contact, we're going silent. 885 01:19:39,776 --> 01:19:42,376 We aren't the only ones listening to comms. Over. 886 01:19:42,378 --> 01:19:44,278 Roger that, North Command. Out. 887 01:19:52,488 --> 01:19:54,288 Is it Monday? 888 01:19:56,325 --> 01:19:58,425 All day, Gunny. 889 01:19:58,427 --> 01:19:59,960 Which way is the shit rolling? 890 01:20:01,931 --> 01:20:04,665 Downhill, towards that road. 891 01:20:06,435 --> 01:20:08,202 Hell of a thing we do, huh? 892 01:20:14,443 --> 01:20:16,477 So how do we do this? 893 01:20:16,479 --> 01:20:18,279 How many vehicles in the convoy. 894 01:20:18,281 --> 01:20:20,314 North Command says they're rolling with seven. 895 01:20:20,316 --> 01:20:22,016 What's their big gun? 896 01:20:22,018 --> 01:20:24,251 Twenty-three millimeter anti-aircraft auto cannon. 897 01:20:24,253 --> 01:20:26,954 ZU-23. Fucking Soviets. 898 01:20:26,956 --> 01:20:29,290 It's mounted on a Nissan. 899 01:20:29,292 --> 01:20:33,194 - Where's the package? - Exactly which truck it's in, I'm confirming now. 900 01:20:33,196 --> 01:20:36,697 They don't know? They've narrowed it down to the third or fifth vehicle: 901 01:20:36,699 --> 01:20:40,267 The Kia K2700 and the Mitsubishi crew cab. 902 01:20:40,269 --> 01:20:42,203 He's definitely not in the lead or the rear. No. 903 01:20:42,205 --> 01:20:44,638 You sure about that? 904 01:20:44,640 --> 01:20:47,041 It would be a tactical mistake. 905 01:20:47,043 --> 01:20:49,043 I think they're better than that. 906 01:20:49,045 --> 01:20:50,611 Okay. 907 01:20:50,613 --> 01:20:53,047 We need to take out the lead vehicle first. 908 01:20:53,049 --> 01:20:55,449 Next up is the Nissan with the ZU-23. 909 01:20:55,451 --> 01:20:58,152 In the shit show that immediately follows, we'll set up 910 01:20:58,154 --> 01:21:00,120 an assault perimeter and blast the hell out of them. 911 01:21:00,122 --> 01:21:02,122 Johnson, you and Melaku stay with machine guns 912 01:21:02,124 --> 01:21:03,958 and put some lead into their engine blocks. 913 01:21:03,960 --> 01:21:06,894 We want them crippled. Reza and Sharhabi, you advance with me. 914 01:21:06,896 --> 01:21:08,963 We find our pilot and collapse back. 915 01:21:08,965 --> 01:21:12,566 - How do we get out? - Same way we got in... we drive. 916 01:21:12,568 --> 01:21:15,569 - What's our big gun, sir? - The Hermes 450 917 01:21:15,571 --> 01:21:18,038 you got chasing us at 17,000 feet... is it armed? 918 01:21:18,040 --> 01:21:20,207 - It is. - Hellfire missiles, huh? 919 01:21:20,209 --> 01:21:23,143 RAFAEL fire-and-forget anti-tank missiles. 920 01:21:23,145 --> 01:21:25,679 That'll do. I'm guessing there's a couple under wing, right? 921 01:21:25,681 --> 01:21:28,382 - Good guess. - Okay, yeah. That big enough for you, Big Time? 922 01:21:33,689 --> 01:21:35,656 Fuck, that's strong! 923 01:21:37,326 --> 01:21:40,094 Of course. It'll put hair on your balls. 924 01:21:40,096 --> 01:21:42,976 Listen, brother, I don't think anybody wants hair on their balls anymore. 925 01:21:44,000 --> 01:21:45,966 I like hair on my balls. 926 01:21:47,670 --> 01:21:48,670 Hey. 927 01:21:50,006 --> 01:21:51,639 Mind if I use the sat phone? 928 01:21:56,112 --> 01:21:57,278 Thanks. 929 01:22:28,244 --> 01:22:30,044 Convoy's in zone. 930 01:22:33,649 --> 01:22:35,549 Hey, Dad? 931 01:22:38,788 --> 01:22:39,954 Dad? 932 01:22:47,730 --> 01:22:49,430 Okay, what do we got? 933 01:22:49,432 --> 01:22:51,065 Seven klicks out. 934 01:22:54,904 --> 01:22:57,671 All right. Max out your ammo. We go in five. 935 01:23:29,205 --> 01:23:31,705 Drone Flight Control is sourcing targets now, sir. 936 01:23:31,707 --> 01:23:33,874 Assault Unit Get Back, two klicks from contact. 937 01:23:57,233 --> 01:23:59,033 Targets are green. 938 01:24:44,180 --> 01:24:46,146 Cover fire! I'm going in! 939 01:26:18,107 --> 01:26:19,540 I'm moving in! Cover me! 940 01:26:52,808 --> 01:26:55,943 Second technical clear. Moving to target vehicle. 941 01:27:05,854 --> 01:27:09,823 - Hey, 1-9, you got any 40-mike-mike? - As a matter of fact, I do! 942 01:27:09,825 --> 01:27:12,893 - Light up technical number six for me, will you? - You got it! 943 01:27:38,354 --> 01:27:41,788 This is Judah 1-8. Technical four is empty. 944 01:27:41,790 --> 01:27:43,824 Moving to technical five now. 945 01:28:08,984 --> 01:28:10,917 How you doing, buddy? 946 01:28:10,919 --> 01:28:12,986 Fuckin' Mondays. 947 01:28:12,988 --> 01:28:14,655 I'll be back. 948 01:28:49,325 --> 01:28:50,657 Where is he? 949 01:29:23,859 --> 01:29:25,625 This is 1-8. 950 01:29:25,627 --> 01:29:28,628 Hostiles down, and we don't have the package. 951 01:29:28,630 --> 01:29:30,530 I repeat, 952 01:29:30,532 --> 01:29:34,067 hostiles are down, and we don't have the package. 953 01:29:34,069 --> 01:29:37,204 I repeat, we don't have the package. 954 01:30:08,837 --> 01:30:11,004 Got him! We got him! 955 01:30:11,006 --> 01:30:13,440 Got him! We got him! 956 01:30:15,277 --> 01:30:16,743 Major Jackson. 957 01:30:20,048 --> 01:30:21,548 Major Jackson. 958 01:30:24,686 --> 01:30:30,223 Serial number... 0355... 781. 959 01:30:30,225 --> 01:30:31,958 That's our pilot! 960 01:30:31,960 --> 01:30:34,428 That's our pilot! 961 01:30:34,430 --> 01:30:36,830 Identity confirmed! 962 01:30:47,776 --> 01:30:49,576 Load him up and get him out of here. 963 01:30:49,578 --> 01:30:51,445 I'll catch up with you in a minute. 964 01:30:57,085 --> 01:31:00,187 - Get him? - Yeah. We got him. 965 01:31:03,125 --> 01:31:05,459 - Let's go. Let's go! - How are you feeling? 966 01:31:06,895 --> 01:31:08,495 Like cold shit. 967 01:31:13,802 --> 01:31:16,503 Well, the good news is, 968 01:31:16,505 --> 01:31:18,585 you're gonna have a combat scar to hit on the ladies. 969 01:31:19,908 --> 01:31:21,775 What's the bad news? 970 01:31:21,777 --> 01:31:24,277 You're still ugly as fuck, and this is gonna hurt like hell. 971 01:31:32,754 --> 01:31:34,321 Let's get you out of here. 972 01:31:57,980 --> 01:31:59,179 We got it. 973 01:32:05,687 --> 01:32:08,054 Torres is hit! We got a sniper! 974 01:32:10,325 --> 01:32:13,093 Where the fuck is he? Somebody give me a target! 975 01:32:20,035 --> 01:32:22,168 Where did the fire come from? 976 01:32:22,170 --> 01:32:24,237 12:00! Cover fire! 977 01:32:28,644 --> 01:32:30,143 12:00! 12:00! 978 01:32:43,725 --> 01:32:46,626 - 12:00! 12:00! - Shit! Where the fuck did that come from? 979 01:32:56,438 --> 01:32:59,005 Cover me! 980 01:32:59,007 --> 01:33:01,942 Torres is hit. I repeat, Torres is hit. 981 01:33:06,615 --> 01:33:08,582 Let's get him out of here! Let's go! Come on! 982 01:33:30,706 --> 01:33:32,672 What the fuck just happened? 983 01:35:54,449 --> 01:35:56,015 They've got him. 984 01:36:35,490 --> 01:36:37,357 They said I'd find you here. 985 01:36:39,761 --> 01:36:41,127 Just, uh... 986 01:36:43,465 --> 01:36:44,998 I wanted to say thank you. 987 01:36:46,101 --> 01:36:48,301 Don't thank me. 988 01:36:48,303 --> 01:36:49,636 Thank them. 989 01:36:52,174 --> 01:36:54,874 They say Gunnery Sergeant Torres was a hell of a Marine. 990 01:36:55,911 --> 01:36:57,310 Yeah, he was. 991 01:36:59,181 --> 01:37:00,647 A hell of a man too. 992 01:37:07,122 --> 01:37:08,688 It's a big sacrifice. 993 01:37:10,525 --> 01:37:13,827 Five lives given for one in return. 994 01:37:15,697 --> 01:37:17,330 That was the job. 995 01:37:20,135 --> 01:37:22,535 If asked, we'll do it again. 996 01:38:27,168 --> 01:38:30,436 Bella, I know I've broken many promises 997 01:38:30,438 --> 01:38:33,072 and missed so much of your life. 998 01:38:33,074 --> 01:38:36,709 For this, I'm sorry. 999 01:38:36,711 --> 01:38:40,179 You're certainly the best thing I've ever done, 1000 01:38:40,181 --> 01:38:43,249 and my birthday wish for you is a simple one. 1001 01:38:43,251 --> 01:38:47,120 Always treat your mother with kindness and respect, 1002 01:38:47,122 --> 01:38:49,088 and know that you never leave my mind. 1003 01:38:50,525 --> 01:38:52,959 You're smart and good, 1004 01:38:52,961 --> 01:38:54,694 and you will do well at life. 1005 01:38:57,565 --> 01:39:00,667 I'll be home soon to make up for all those missed birthdays. 1006 01:39:04,205 --> 01:39:06,706 I love you. Dad. 1007 01:39:11,050 --> 01:39:19,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 76484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.