Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,680 --> 00:00:57,473
[CHILDREN LAUGHING]
2
00:01:12,072 --> 00:01:13,197
[PHILLIPA SCREAMS]
3
00:01:25,168 --> 00:01:26,502
[SPEAKING IN JAPANESE]
4
00:01:33,468 --> 00:01:36,470
ATTENDANT [IN JAPANESE]:
5
00:02:09,796 --> 00:02:12,548
Are you here to kill me?
6
00:02:20,223 --> 00:02:22,724
I know what this is.
7
00:02:23,768 --> 00:02:28,939
I've seen one before.
Many, many years ago.
8
00:02:30,567 --> 00:02:34,444
It belonged to a man I met
in a half-remembered dream.
9
00:02:37,448 --> 00:02:42,578
A man possessed
of some radical notions.
10
00:02:46,416 --> 00:02:49,293
COBB:
What is the most resilient parasite?
11
00:02:49,586 --> 00:02:52,921
A bacteria? A virus?
12
00:02:53,506 --> 00:02:54,756
An intestinal worm?
13
00:02:55,091 --> 00:02:56,341
ARTHUR:
Uh...
14
00:02:56,509 --> 00:02:58,135
What Mr. Cobb is trying to say...
15
00:02:58,303 --> 00:02:59,511
An idea.
16
00:03:00,805 --> 00:03:03,307
Resilient. Highly contagious.
17
00:03:03,474 --> 00:03:06,476
Once an idea has taken hold of the brain,
it's almost impossible to eradicate.
18
00:03:08,563 --> 00:03:12,190
An idea that is fully formed,
fully understood, that sticks.
19
00:03:12,358 --> 00:03:13,609
Right in there somewhere.
20
00:03:13,776 --> 00:03:15,319
For someone like you to steal?
21
00:03:15,486 --> 00:03:18,447
Yes. In the dream state,
your conscious defenses are lowered...
22
00:03:18,615 --> 00:03:21,033
...and that makes your thoughts
vulnerable to theft.
23
00:03:21,200 --> 00:03:22,451
It's called extraction.
24
00:03:22,619 --> 00:03:26,163
Mr. Saito, we can train
your subconscious to defend itself...
25
00:03:26,331 --> 00:03:28,832
...from even the most skilled extractor.
26
00:03:29,000 --> 00:03:30,167
How can you do that?
27
00:03:30,335 --> 00:03:33,170
Because I am the most skilled extractor.
28
00:03:33,630 --> 00:03:37,049
I know how to search your mind
and find your secrets. I know the tricks.
29
00:03:37,216 --> 00:03:40,135
And I can teach them to you,
so that even when you're asleep...
30
00:03:40,303 --> 00:03:42,638
...your defense is never down.
31
00:03:43,556 --> 00:03:47,476
Look, if you want my help, you're gonna
have to be completely open with me.
32
00:03:47,644 --> 00:03:50,979
I need to know my way around
your thoughts better than your wife...
33
00:03:51,147 --> 00:03:53,482
...better than your therapist,
better than anyone.
34
00:03:53,900 --> 00:03:56,568
If this is a dream,
and you have a safe full of secrets...
35
00:03:56,736 --> 00:03:59,071
...I need to know what's in that safe.
36
00:03:59,238 --> 00:04:02,699
In order for this all to work,
you need to completely let me in.
37
00:04:05,578 --> 00:04:10,207
Enjoy your evening, gentlemen,
as I consider your proposal.
38
00:04:12,669 --> 00:04:13,710
He knows.
39
00:04:13,878 --> 00:04:15,504
[RUMBLING]
40
00:04:16,756 --> 00:04:18,215
What's going on up there?
41
00:04:26,140 --> 00:04:27,432
[MEN SHOUTING]
42
00:04:27,809 --> 00:04:29,393
[MACHINE HISSING]
43
00:04:39,779 --> 00:04:41,279
[EXPLOSION]
44
00:05:05,638 --> 00:05:06,888
[RUMBLING]
45
00:05:12,478 --> 00:05:15,063
Saito knows. He's playing with us.
46
00:05:15,481 --> 00:05:17,816
Doesn't matter. I can get it here.
Trust me.
47
00:05:17,984 --> 00:05:19,484
The information is in the safe.
48
00:05:19,652 --> 00:05:21,820
He looked right at it
when I mentioned secrets.
49
00:05:23,197 --> 00:05:24,239
What's she doing here?
50
00:05:27,160 --> 00:05:30,037
Just head back to the room.
All right? I'll take care of this.
51
00:05:30,204 --> 00:05:32,247
Okay, make sure you do.
We're here to work.
52
00:05:40,673 --> 00:05:45,343
If I jumped, would I survive?
53
00:05:47,722 --> 00:05:50,098
With a clean dive, perhaps.
54
00:05:50,266 --> 00:05:51,933
Mal, what are you doing here?
55
00:05:52,101 --> 00:05:54,311
I thought you might be missing me.
56
00:05:54,604 --> 00:05:55,771
COBB:
You know that I am.
57
00:05:57,315 --> 00:05:59,775
But I can't trust you anymore.
58
00:06:00,526 --> 00:06:01,902
So what?
59
00:06:03,446 --> 00:06:05,655
MAL:
Looks like Arthur's taste.
60
00:06:05,823 --> 00:06:09,451
Actually, the subject is partial
to postwar British painters.
61
00:06:11,162 --> 00:06:12,871
Please, have a seat.
62
00:06:20,630 --> 00:06:22,047
MAL:
Tell me...
63
00:06:22,465 --> 00:06:24,007
...do the children miss me?
64
00:06:28,346 --> 00:06:30,055
You can't imagine.
65
00:06:34,227 --> 00:06:35,310
What are you doing?
66
00:06:35,478 --> 00:06:37,020
Just getting some fresh air.
67
00:06:37,438 --> 00:06:39,189
Stay where you are, Mal.
68
00:06:48,324 --> 00:06:49,741
[GRUNTS]
69
00:06:52,912 --> 00:06:54,746
Goddamn it.
70
00:07:04,006 --> 00:07:05,215
[SOFT SCREECHING]
71
00:07:13,516 --> 00:07:14,516
[SILENCED GUNSHOT]
72
00:07:14,684 --> 00:07:15,934
[GUARD GRUNTS]
73
00:07:24,694 --> 00:07:26,319
[SILENCED GUNSHOT
THEN GUARD GRUNTS]
74
00:07:56,601 --> 00:07:58,185
SAITO:
Turn around.
75
00:07:58,352 --> 00:07:59,394
The gun, Dom.
76
00:08:08,654 --> 00:08:09,779
Please.
77
00:08:21,918 --> 00:08:24,252
Now the envelope, Mr. Cobb.
78
00:08:24,670 --> 00:08:28,089
Did she tell you?
Or have you known all along?
79
00:08:28,507 --> 00:08:33,470
That you're here to steal from me,
or that we are actually asleep?
80
00:08:37,600 --> 00:08:39,976
I want to know the name
of your employer.
81
00:08:41,979 --> 00:08:45,857
Ah, there's no use threatening him
in a dream, right, Mal?
82
00:08:46,025 --> 00:08:48,485
That depends
on what you're threatening.
83
00:08:49,403 --> 00:08:51,571
Killing him would just wake him up.
84
00:08:52,323 --> 00:08:53,490
But pain...
85
00:08:55,159 --> 00:08:56,618
[SCREAMS]
86
00:08:57,453 --> 00:08:59,329
Pain is in the mind.
87
00:09:00,039 --> 00:09:04,251
And judging by the decor,
we're in your mind, aren't we, Arthur?
88
00:09:07,713 --> 00:09:08,797
[GRUNTS]
89
00:09:15,638 --> 00:09:18,765
- What are you doing? It's too soon.
- But the dream's collapsing.
90
00:09:18,933 --> 00:09:22,352
I'm gonna try to keep Saito under
a little bit longer. We're almost there.
91
00:09:22,770 --> 00:09:23,853
[SILENCED GUNFIRE]
92
00:09:36,575 --> 00:09:40,537
He was close. Very close.
93
00:09:43,165 --> 00:09:44,374
[SCREAMS]
94
00:09:53,676 --> 00:09:54,676
[YELLS]
95
00:09:54,844 --> 00:09:56,428
Stop him!
96
00:10:01,058 --> 00:10:02,809
[GUNFIRE]
97
00:10:10,526 --> 00:10:11,776
[GRUNTS]
98
00:10:18,034 --> 00:10:19,492
[HISSING]
99
00:10:20,786 --> 00:10:22,078
[SAITO GROANS]
100
00:10:22,246 --> 00:10:24,414
This isn't gonna work. Wake him up.
101
00:10:37,053 --> 00:10:38,386
[GRUNTS]
102
00:10:45,227 --> 00:10:47,187
He won't wake.
103
00:10:51,650 --> 00:10:52,942
- Give him the kick.
NASH: What?
104
00:10:53,486 --> 00:10:54,527
Dunk him.
105
00:10:54,695 --> 00:10:55,904
[GUN COCKS]
106
00:11:01,744 --> 00:11:03,286
[WOOD GROANING]
107
00:11:30,898 --> 00:11:32,482
[SAITO GRUNTING]
108
00:11:39,073 --> 00:11:40,448
COBB:
He's out.
109
00:11:42,451 --> 00:11:44,327
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
110
00:11:45,746 --> 00:11:47,789
You came prepared, hmm?
111
00:11:47,957 --> 00:11:51,793
Not even my head of security knows
this apartment. How did you find it?
112
00:11:52,461 --> 00:11:56,172
It's difficult for a man of your position
to keep a love nest like this secret...
113
00:11:56,340 --> 00:11:58,883
...particularly where there's
a married woman involved.
114
00:11:59,051 --> 00:12:01,010
- She would never...
- Yet here we are.
115
00:12:02,096 --> 00:12:04,180
- With a dilemma.
- They're getting closer.
116
00:12:04,348 --> 00:12:07,142
- You got what you came for.
COBB: Well, that's not true.
117
00:12:07,309 --> 00:12:09,978
You left out a key piece of information,
didn't you?
118
00:12:10,146 --> 00:12:13,314
You held something back
because you knew what we were up to.
119
00:12:13,482 --> 00:12:16,359
- Question is, why'd you let us in at all?
- An audition.
120
00:12:17,570 --> 00:12:20,488
- An audition for what?
- Doesn't matter. You failed.
121
00:12:20,656 --> 00:12:23,366
We extracted every bit of information
you had in there.
122
00:12:23,784 --> 00:12:26,077
But your deception was obvious.
123
00:12:32,334 --> 00:12:33,585
[MACHINE HISSING]
124
00:12:56,692 --> 00:13:00,570
[EDITH PIAF'S
"NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING]
125
00:13:03,199 --> 00:13:05,200
[SONG ECHOING]
126
00:13:06,952 --> 00:13:11,372
- So leave me and go.
- You don't seem to understand, Mr. Saito.
127
00:13:11,540 --> 00:13:15,793
That corporation that hired us,
they won't accept failure.
128
00:13:15,961 --> 00:13:18,087
We won't last two days.
129
00:13:20,049 --> 00:13:21,216
Cobb?
130
00:13:21,383 --> 00:13:24,552
Looks like I'm gonna have to do this
a little more simply.
131
00:13:24,720 --> 00:13:28,473
Tell us what you know!
Tell us what you know, now!
132
00:13:29,391 --> 00:13:31,100
[LAUGHING]
133
00:13:31,852 --> 00:13:34,729
SAITO:
I've always hated this carpet.
134
00:13:35,356 --> 00:13:39,234
It's stained and frayed
in such distinctive ways.
135
00:13:40,736 --> 00:13:44,072
But very definitely made of wool.
136
00:13:44,907 --> 00:13:46,616
Right now...
137
00:13:47,660 --> 00:13:50,078
...l'm lying on polyester.
138
00:13:53,958 --> 00:13:58,795
Which means I'm not lying
on my carpet, in my apartment.
139
00:13:59,672 --> 00:14:02,924
You have lived up to your reputation,
Mr. Cobb.
140
00:14:03,384 --> 00:14:05,426
I'm still dreaming.
141
00:14:07,096 --> 00:14:08,805
[ALARM BEEPING]
142
00:14:12,101 --> 00:14:13,935
- How'd it go?
- Not good.
143
00:14:19,316 --> 00:14:23,444
Dream within a dream, huh?
I'm impressed.
144
00:14:24,697 --> 00:14:28,199
But in my dream, you play by my rules.
145
00:14:28,367 --> 00:14:30,618
Ah, yes, but you see, Mr. Saito...
146
00:14:30,786 --> 00:14:32,203
We're not in your dream.
147
00:14:32,371 --> 00:14:33,955
We're in mine.
148
00:14:34,123 --> 00:14:35,665
[MEN SHOUTING]
149
00:14:36,792 --> 00:14:38,543
[ALARM BEEPING FASTER]
150
00:14:41,213 --> 00:14:42,547
[NASH YELLS]
151
00:14:43,882 --> 00:14:45,967
Asshole.
How do you mess up the carpet?
152
00:14:46,135 --> 00:14:48,469
- It wasn't my fault.
- You're the architect.
153
00:14:48,637 --> 00:14:50,763
I didn't know
he was gonna rub his cheek on it!
154
00:14:50,931 --> 00:14:52,015
That's enough.
155
00:14:53,142 --> 00:14:54,642
You. What the hell was all that?
156
00:14:55,144 --> 00:14:58,021
- I have it under control.
- I'd hate to see you out of control.
157
00:14:58,188 --> 00:15:01,983
We don't have time for this.
I'm getting off at Kyoto.
158
00:15:02,151 --> 00:15:03,985
ARTHUR:
He's not gonna check every compartment.
159
00:15:04,153 --> 00:15:05,778
Yeah, well, I don't like trains.
160
00:15:05,946 --> 00:15:08,698
Listen. Every man for himself.
161
00:16:17,393 --> 00:16:19,060
[PHONE RINGS]
162
00:16:23,065 --> 00:16:24,065
Yes, hello?
163
00:16:24,274 --> 00:16:26,901
PHILLIPA: Hi, Daddy.
JAMES: Hi, Dad.
164
00:16:27,403 --> 00:16:31,030
Hey, guys. Hey. How are you?
How you doing, huh?
165
00:16:31,198 --> 00:16:33,408
PHILLIPA: Good.
JAMES: Okay, I guess.
166
00:16:33,575 --> 00:16:37,328
Okay? Who's just okay?
Is that you, James?
167
00:16:37,496 --> 00:16:41,416
JAMES:
Yeah. When are you coming home, Dad?
168
00:16:42,418 --> 00:16:47,046
Well, I can't, sweetheart. I can't.
Not for a while, remember?
169
00:16:47,214 --> 00:16:48,548
JAMES:
Why?
170
00:16:48,882 --> 00:16:54,429
Look, I told you, I'm away
because I'm working, right?
171
00:16:54,763 --> 00:16:57,598
PHILLIPA:
Grandma says you're never coming back.
172
00:16:58,267 --> 00:17:00,143
COBB:
Phillipa, is that you?
173
00:17:01,103 --> 00:17:03,438
Put Grandma on the phone for me,
will you?
174
00:17:03,605 --> 00:17:05,314
PHILLIPA:
She's shaking her head.
175
00:17:07,443 --> 00:17:09,944
Well, just hope she's wrong about that.
176
00:17:10,821 --> 00:17:12,029
JAMES:
Daddy?
177
00:17:12,739 --> 00:17:13,781
Yeah, James?
178
00:17:13,949 --> 00:17:15,616
JAMES:
Is Mommy with you?
179
00:17:18,245 --> 00:17:20,455
James, we talked about this.
180
00:17:21,748 --> 00:17:24,083
Mommy's not here anymore.
181
00:17:25,127 --> 00:17:26,377
JAMES:
Where?
182
00:17:28,130 --> 00:17:30,756
WOMAN:
That's enough, kids. Say bye-bye.
183
00:17:30,924 --> 00:17:33,968
Listen, I'm gonna send some presents
with Grandpa, all right?
184
00:17:34,136 --> 00:17:35,136
And you be good, you be...
185
00:17:35,304 --> 00:17:36,971
[DIAL TONE]
186
00:17:42,811 --> 00:17:43,895
[KNOCKING ON DOOR]
187
00:17:45,647 --> 00:17:47,857
- Our ride's on the roof.
- Right.
188
00:17:55,032 --> 00:17:56,199
Hey, are you okay?
189
00:17:56,950 --> 00:17:58,242
Yeah. Yeah, I'm fine. Why?
190
00:17:58,410 --> 00:18:00,828
Well, down in the dream,
Mal showing up.
191
00:18:00,996 --> 00:18:04,248
Look, I'm, uh, sorry about your leg.
Won't happen again.
192
00:18:04,416 --> 00:18:08,002
- It's getting worse, isn't it?
- One apology's all you're getting, all right?
193
00:18:08,170 --> 00:18:10,671
- Where's Nash?
- He hasn't shown. You wanna wait?
194
00:18:10,839 --> 00:18:13,299
We were supposed to deliver
Saito's expansion plans...
195
00:18:13,467 --> 00:18:15,218
...to Cobol Engineering two hours ago.
196
00:18:15,385 --> 00:18:18,638
By now, they know we failed.
It's time we disappear.
197
00:18:19,181 --> 00:18:21,682
- Where you gonna go?
- Buenos Aires.
198
00:18:21,850 --> 00:18:26,103
I can lie low there, maybe sniff out
a job when things quiet down. You?
199
00:18:26,271 --> 00:18:27,480
Stateside.
200
00:18:27,689 --> 00:18:29,190
Send my regards.
201
00:18:35,531 --> 00:18:39,075
He sold you out. Thought to come
to me and bargain for his life.
202
00:18:41,245 --> 00:18:43,037
So I offer you the satisfaction.
203
00:18:47,000 --> 00:18:49,544
It's not the way I deal with things.
204
00:18:52,589 --> 00:18:54,090
[HELICOPTER STARTING]
205
00:19:01,807 --> 00:19:04,684
- What will you do with him?
- Nothing.
206
00:19:05,060 --> 00:19:07,562
But I can't speak for Cobol Engineering.
207
00:19:22,077 --> 00:19:25,079
- What do you want from us?
- Inception.
208
00:19:26,707 --> 00:19:29,083
- Is it possible?
- Of course not.
209
00:19:29,251 --> 00:19:31,460
If you can steal an idea
from someone's mind...
210
00:19:31,628 --> 00:19:33,504
...why can't you plant one there instead?
211
00:19:33,672 --> 00:19:35,756
Okay, here's me planting
an idea in your head.
212
00:19:35,924 --> 00:19:39,260
I say, "Don't think about elephants."
What are you thinking about?
213
00:19:39,428 --> 00:19:40,428
Elephants.
214
00:19:40,596 --> 00:19:43,764
Right. But it's not your idea,
because you know I gave it to you.
215
00:19:43,974 --> 00:19:46,934
The subject's mind can always trace
the genesis of the idea.
216
00:19:47,102 --> 00:19:50,313
- True inspiration's impossible to fake.
- That's not true.
217
00:19:52,858 --> 00:19:55,943
- Can you do it?
- Are you offering me a choice?
218
00:19:56,111 --> 00:19:58,779
Because I can find my own way
to square things with Cobol.
219
00:19:58,947 --> 00:20:00,990
Then you do have a choice.
220
00:20:01,158 --> 00:20:02,950
Then I choose to leave, sir.
221
00:20:07,831 --> 00:20:09,540
Tell the crew where you want to go.
222
00:20:14,796 --> 00:20:15,880
Hey, Mr. Cobb.
223
00:20:19,051 --> 00:20:21,135
How would you like to go home?
224
00:20:21,928 --> 00:20:25,222
To America. To your children.
225
00:20:25,641 --> 00:20:28,976
You can't fix that. No one can.
226
00:20:29,144 --> 00:20:32,396
- Just like inception.
- Cobb, come on.
227
00:20:36,151 --> 00:20:39,028
- How complex is the idea?
- Simple enough.
228
00:20:39,196 --> 00:20:42,740
No idea is simple when you need
to plant it in somebody else's mind.
229
00:20:43,158 --> 00:20:46,661
My main competitor is
an old man in poor health.
230
00:20:46,828 --> 00:20:50,581
His son will soon inherit control
of the corporation.
231
00:20:51,500 --> 00:20:55,044
I need him to decide to break up
his father's empire.
232
00:20:55,754 --> 00:20:58,422
- Cobb, we should walk away from this.
- Hold on.
233
00:21:00,509 --> 00:21:03,761
If I were to do this,
if I even could do it...
234
00:21:03,929 --> 00:21:05,846
...l'd need a guarantee.
235
00:21:06,014 --> 00:21:09,266
- How do I know you can deliver?
- You don't.
236
00:21:09,851 --> 00:21:11,352
But I can.
237
00:21:11,937 --> 00:21:16,524
So do you want to take a leap of faith...
238
00:21:16,942 --> 00:21:20,778
...or become an old man,
filled with regret...
239
00:21:20,946 --> 00:21:23,531
...waiting to die alone?
240
00:21:26,618 --> 00:21:30,913
Assemble your team, Mr. Cobb.
And choose your people more wisely.
241
00:21:39,047 --> 00:21:40,881
Look, I know how much
you wanna go home.
242
00:21:43,677 --> 00:21:45,386
This can't be done.
243
00:21:45,554 --> 00:21:48,848
Yes, it can.
Just have to go deep enough.
244
00:21:49,057 --> 00:21:50,558
You don't know that.
245
00:21:51,893 --> 00:21:53,728
I've done it before.
246
00:21:54,938 --> 00:21:56,105
Who'd you do it to?
247
00:22:01,361 --> 00:22:03,362
Why are we going to Paris?
248
00:22:04,948 --> 00:22:06,657
We're gonna need a new architect.
249
00:22:07,242 --> 00:22:08,951
[BELLS TOLLING]
250
00:22:23,592 --> 00:22:25,634
COBB:
You never did like your office, did you?
251
00:22:27,429 --> 00:22:30,473
No space to think
in that broom cupboard.
252
00:22:32,350 --> 00:22:34,602
Is it safe for you to be here?
253
00:22:35,812 --> 00:22:38,230
Extradition between France
and the United States...
254
00:22:38,398 --> 00:22:40,608
...is a bureaucratic nightmare,
you know that.
255
00:22:40,776 --> 00:22:43,527
I think they might find a way
to make it work in your case.
256
00:22:43,695 --> 00:22:48,199
Look, I, uh, brought these for you to give
to the kids when you have a chance.
257
00:22:48,366 --> 00:22:50,951
It'll take more than
the occasional stuffed animal...
258
00:22:51,119 --> 00:22:54,121
...to convince those children
they still have a father.
259
00:22:54,289 --> 00:22:57,124
I'm just doing what I know.
I'm doing what you taught me.
260
00:22:57,292 --> 00:22:58,793
I never taught you to be a thief.
261
00:22:58,960 --> 00:23:01,170
No, you taught me to navigate
people's minds.
262
00:23:01,338 --> 00:23:02,630
But after what happened...
263
00:23:02,798 --> 00:23:06,383
...there weren't a whole lot of legitimate
ways for me to use that skill.
264
00:23:11,515 --> 00:23:13,015
What are you doing here, Dom?
265
00:23:15,143 --> 00:23:17,520
I think I found a way home.
266
00:23:17,687 --> 00:23:21,273
It's a job
for some very, very powerful people.
267
00:23:21,483 --> 00:23:25,903
People who I believe can fix
my charges permanently.
268
00:23:26,696 --> 00:23:27,988
But I need your help.
269
00:23:28,657 --> 00:23:31,992
You're here to corrupt
one of my brightest and best.
270
00:23:32,160 --> 00:23:35,037
You know what I'm offering.
Let them decide for themselves.
271
00:23:35,205 --> 00:23:36,664
- Money.
- Not just money.
272
00:23:36,832 --> 00:23:38,165
You remember.
273
00:23:38,333 --> 00:23:41,585
It's the chance to build cathedrals,
entire cities...
274
00:23:41,753 --> 00:23:43,504
...things that never existed...
275
00:23:43,672 --> 00:23:46,882
...things that couldn't exist
in the real world.
276
00:23:47,050 --> 00:23:52,221
So you want me to let someone else
follow you into your fantasy?
277
00:23:52,389 --> 00:23:54,348
They don't actually come into the dream.
278
00:23:54,516 --> 00:23:57,810
They just design the levels
and teach them to the dreamers. That's all.
279
00:23:57,978 --> 00:23:59,186
Design it yourself.
280
00:24:01,857 --> 00:24:03,357
Mal won't let me.
281
00:24:09,573 --> 00:24:11,699
Come back to reality, Dom.
282
00:24:13,034 --> 00:24:15,619
- Please.
- Reality.
283
00:24:15,996 --> 00:24:18,539
Those kids, your grandchildren...
284
00:24:18,707 --> 00:24:22,710
...they're waiting for their father to come
back home. That's their reality.
285
00:24:22,878 --> 00:24:26,046
And this job, this last job,
that's how I get there.
286
00:24:26,590 --> 00:24:30,217
I would not be standing here
if I knew any other way.
287
00:24:33,388 --> 00:24:36,307
I need an architect
who's as good as I was.
288
00:24:40,520 --> 00:24:42,521
I've got somebody better.
289
00:24:42,689 --> 00:24:43,731
Ariadne?
290
00:24:46,318 --> 00:24:48,861
I'd like you to meet Mr. Cobb.
291
00:24:49,237 --> 00:24:50,362
Pleased to meet you.
292
00:24:50,530 --> 00:24:55,200
If you have a few moments, Mr. Cobb has
a job offer he'd like to discuss with you.
293
00:24:55,368 --> 00:24:56,410
A work placement?
294
00:24:56,786 --> 00:24:58,078
Not exactly.
295
00:24:58,246 --> 00:24:59,580
I have a test for you.
296
00:25:00,332 --> 00:25:02,416
You're not gonna tell me anything first?
297
00:25:02,584 --> 00:25:05,210
Before I describe the job,
I have to know you can do it.
298
00:25:05,378 --> 00:25:08,589
- Why?
- It's not, strictly speaking, legal.
299
00:25:11,676 --> 00:25:16,347
You have two minutes to design a maze
that it takes one minute to solve.
300
00:25:18,266 --> 00:25:19,433
Stop.
301
00:25:21,853 --> 00:25:23,062
Again.
302
00:25:25,190 --> 00:25:26,523
Stop.
303
00:25:29,694 --> 00:25:31,779
You're gonna have to do better than that.
304
00:25:44,793 --> 00:25:46,043
That's more like it.
305
00:26:06,231 --> 00:26:09,149
COBB: They say we only use a fraction
of our brain's true potential.
306
00:26:09,317 --> 00:26:10,985
Now, that's when we're awake.
307
00:26:11,152 --> 00:26:14,154
When we're asleep,
our mind can do almost anything.
308
00:26:14,322 --> 00:26:15,322
Such as?
309
00:26:15,490 --> 00:26:19,493
Imagine you're designing a building.
You consciously create each aspect.
310
00:26:19,661 --> 00:26:23,497
But sometimes, it feels like it's almost
creating itself, if you know what I mean.
311
00:26:23,665 --> 00:26:25,666
Yeah, like I'm discovering it.
312
00:26:25,834 --> 00:26:28,085
Genuine inspiration, right?
313
00:26:28,253 --> 00:26:31,588
Now, in a dream,
our mind continuously does this.
314
00:26:31,756 --> 00:26:36,385
We create and perceive
our world simultaneously.
315
00:26:36,553 --> 00:26:39,972
And our mind does this so well
that we don't even know it's happening.
316
00:26:40,140 --> 00:26:42,850
That allows us to get right
in the middle of that process.
317
00:26:43,018 --> 00:26:45,394
- How?
- By taking over the creating part.
318
00:26:45,562 --> 00:26:47,187
Now, this is where I need you.
319
00:26:47,355 --> 00:26:49,732
You create the world of the dream.
320
00:26:49,899 --> 00:26:55,279
We bring the subject into that dream,
and they fill it with their subconscious.
321
00:26:55,447 --> 00:27:00,117
How could I ever acquire enough detail
to make them think that it's reality?
322
00:27:00,285 --> 00:27:03,746
Well, dreams, they feel real
while we're in them, right?
323
00:27:03,913 --> 00:27:07,624
It's only when we wake up that we realize
something was actually strange.
324
00:27:09,085 --> 00:27:10,502
Let me ask you a question.
325
00:27:10,670 --> 00:27:14,048
You never really remember
the beginning of a dream, do you?
326
00:27:14,215 --> 00:27:17,259
You always wind up
right in the middle of what's going on.
327
00:27:17,427 --> 00:27:18,469
I guess, yeah.
328
00:27:18,636 --> 00:27:20,220
So how did we end up here?
329
00:27:20,597 --> 00:27:22,681
Well, we just came from the, uh...
330
00:27:22,891 --> 00:27:26,310
Think about it, Ariadne.
How did you get here?
331
00:27:26,895 --> 00:27:28,812
Where are you right now?
332
00:27:32,108 --> 00:27:33,275
We're dreaming?
333
00:27:33,443 --> 00:27:35,903
You're in the middle
of the workshop, sleeping.
334
00:27:36,071 --> 00:27:39,031
This is your first lesson
in shared dreaming. Stay calm.
335
00:27:39,199 --> 00:27:40,407
[CUP RATTLING]
336
00:27:40,909 --> 00:27:42,618
[RUMBLING]
337
00:28:16,361 --> 00:28:18,487
If it's just a dream,
then why are you...?
338
00:28:18,655 --> 00:28:19,947
["NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING]
339
00:28:20,115 --> 00:28:21,865
COBB:
Because it's never just a dream, is it?
340
00:28:22,033 --> 00:28:25,327
And a face full of glass hurts like hell.
When you're in it, it feels real.
341
00:28:25,495 --> 00:28:27,704
ARTHUR: That's why the military
developed dream sharing.
342
00:28:27,872 --> 00:28:31,583
It was a training program for soldiers
to shoot, stab and strangle each other...
343
00:28:31,751 --> 00:28:32,876
...and then wake up.
344
00:28:33,169 --> 00:28:34,962
ARIADNE:
How did architects become involved?
345
00:28:35,130 --> 00:28:37,881
COBB: Well, someone had to design
the dreams, right?
346
00:28:39,008 --> 00:28:40,300
Why don't you give us
another five minutes?
347
00:28:42,345 --> 00:28:46,306
Five minutes? What...? We were talking
for, like, at least an hour.
348
00:28:46,474 --> 00:28:48,725
In a dream, your mind
functions more quickly...
349
00:28:48,893 --> 00:28:51,728
...therefore time seems
to feel more slow.
350
00:28:51,896 --> 00:28:55,274
Five minutes in the real world
gives you an hour in the dream.
351
00:28:55,984 --> 00:28:59,069
Why don't you see what you
can get up to in five minutes?
352
00:29:01,072 --> 00:29:02,531
[MACHINE HISSING]
353
00:29:04,993 --> 00:29:07,911
COBB: You've got the basic layout.
Bookstore, café.
354
00:29:08,079 --> 00:29:09,746
Almost everything else is here too.
355
00:29:09,914 --> 00:29:12,833
ARIADNE: Who are the people?
- Projections of my subconscious.
356
00:29:13,001 --> 00:29:14,168
- Yours?
- Yes.
357
00:29:14,335 --> 00:29:16,879
Remember, you are the dreamer.
You build this world.
358
00:29:17,046 --> 00:29:19,715
I am the subject. My mind populates it.
359
00:29:19,883 --> 00:29:21,800
You can literally talk
to my subconscious.
360
00:29:21,968 --> 00:29:24,845
That's one of the ways we extract
information from the subject.
361
00:29:25,013 --> 00:29:26,305
How else do you do it?
362
00:29:26,514 --> 00:29:30,475
By creating something secure,
like a bank vault or a jail.
363
00:29:30,643 --> 00:29:34,354
The mind automatically fills it
with information it's trying to protect.
364
00:29:34,522 --> 00:29:37,316
- You understand?
- Then you break in and steal it?
365
00:29:37,483 --> 00:29:38,525
Well...
366
00:29:38,693 --> 00:29:43,197
I guess I thought that the dream space
would be all about the visual...
367
00:29:43,364 --> 00:29:45,199
...but it's more about the feel of it.
368
00:29:45,700 --> 00:29:49,828
My question is what happens when you
start messing with the physics of it all?
369
00:29:51,497 --> 00:29:53,373
[RUMBLING THEN METAL GROANING]
370
00:30:31,162 --> 00:30:32,746
It's something, isn't it?
371
00:30:33,831 --> 00:30:35,123
Yes, it is.
372
00:30:59,023 --> 00:31:00,607
ARIADNE:
Why are they all looking at me?
373
00:31:00,775 --> 00:31:04,278
Because my subconscious feels that
someone else is creating this world.
374
00:31:04,445 --> 00:31:08,740
The more you change things, the quicker
the projections start to converge on you.
375
00:31:08,908 --> 00:31:09,950
Converge?
376
00:31:10,118 --> 00:31:12,202
They sense the foreign nature
of the dreamer.
377
00:31:12,370 --> 00:31:15,038
They attack, like white blood cells
fighting an infection.
378
00:31:15,206 --> 00:31:18,041
- What, they're gonna attack us?
- No, no.
379
00:31:18,626 --> 00:31:20,127
Just you.
380
00:31:21,421 --> 00:31:22,879
[METAL CREAKING]
381
00:31:24,090 --> 00:31:28,343
This is great, but I'm telling you,
if you keep changing things like this...
382
00:31:31,848 --> 00:31:34,808
Jeez, mind telling your subconscious
to take it easy?
383
00:31:34,976 --> 00:31:37,644
It's my subconscious.
Remember? I can't control it.
384
00:32:31,324 --> 00:32:32,699
Very impressive.
385
00:32:44,420 --> 00:32:47,964
I know this bridge.
This place is real, isn't it?
386
00:32:48,132 --> 00:32:50,467
Yeah, I cross it every day
to get to the college.
387
00:32:50,635 --> 00:32:54,054
Never re-create places from your memory.
Always imagine new places.
388
00:32:54,222 --> 00:32:56,056
You draw from stuff you know, right?
389
00:32:56,224 --> 00:33:00,435
Only use details. A streetlamp
or a phone booth. Never entire areas.
390
00:33:00,603 --> 00:33:02,729
- Why not?
- Building a dream from your memory...
391
00:33:02,897 --> 00:33:06,400
...is the easiest way to lose your grasp
on what's real and what is a dream.
392
00:33:06,567 --> 00:33:08,652
- Is that what happened to you?
- Listen to me.
393
00:33:08,820 --> 00:33:10,821
This has nothing to do
with me, understand?
394
00:33:10,988 --> 00:33:12,948
That why you need me
to build your dreams?
395
00:33:13,116 --> 00:33:15,659
Hey, get off of her. Back up. Back up.
396
00:33:15,827 --> 00:33:17,452
- Cobb! Cobb!
- Get off of her!
397
00:33:17,620 --> 00:33:19,579
- Let me go! Let me go!
- Mal!
398
00:33:20,081 --> 00:33:22,165
- Mal!
- Cobb! Wake me up!
399
00:33:22,333 --> 00:33:24,126
- Wake me up! Wake me up!
- No!
400
00:33:24,293 --> 00:33:25,794
- Mal, no! No!
- Wake me up!
401
00:33:25,962 --> 00:33:27,254
[GASPING]
402
00:33:27,422 --> 00:33:31,425
Hey, hey, hey. Look at me.
You're okay. You're okay.
403
00:33:31,592 --> 00:33:34,803
- Hey.
- Why wouldn't I wake up?
404
00:33:35,096 --> 00:33:36,721
There was still time on the clock.
405
00:33:36,889 --> 00:33:39,433
You can't wake up from
within the dream unless you die.
406
00:33:39,600 --> 00:33:41,184
- She'll need a totem.
ARIADNE: What?
407
00:33:41,352 --> 00:33:42,811
A totem, it's a small personal...
408
00:33:42,979 --> 00:33:45,522
That's some subconscious
you've got on you, Cobb!
409
00:33:45,690 --> 00:33:47,524
- She's a real charmer.
- Oh.
410
00:33:47,692 --> 00:33:50,318
- I see you met Mrs. Cobb.
- She's his wife?
411
00:33:50,486 --> 00:33:54,239
Yeah. So a totem. You need
a small object, potentially heavy.
412
00:33:54,407 --> 00:33:56,867
Something you can have on you
that no one else knows.
413
00:33:57,034 --> 00:33:58,285
ARIADNE: Like a coin?
ARTHUR: No.
414
00:33:58,453 --> 00:34:03,123
It needs to be more unique than that.
Like, this is a loaded die.
415
00:34:04,208 --> 00:34:07,127
No, I can't let you touch it.
That would defeat the purpose.
416
00:34:07,295 --> 00:34:11,465
See, only I know the balance and
the weight of this particular loaded die.
417
00:34:11,632 --> 00:34:13,467
That way,
when you look at your totem...
418
00:34:13,634 --> 00:34:16,761
...you know beyond a doubt that
you're not in someone else's dream.
419
00:34:20,183 --> 00:34:24,478
I don't know if you can't see what's
going on, or if you just don't want to...
420
00:34:24,645 --> 00:34:28,190
...but Cobb has some serious problems
that he's tried to bury down there.
421
00:34:28,357 --> 00:34:32,319
And I'm not about to just open my mind
to someone like that.
422
00:34:37,158 --> 00:34:38,283
[DOOR CLOSES]
423
00:34:38,451 --> 00:34:41,828
She'll be back. I've never seen anyone
pick it up that quickly before.
424
00:34:42,330 --> 00:34:46,500
Reality's not gonna be enough for her now,
and when she comes back...
425
00:34:47,168 --> 00:34:49,836
When she comes back,
you're gonna have her building mazes.
426
00:34:50,004 --> 00:34:52,297
- Where are you gonna be?
- I gotta go visit Eames.
427
00:34:52,465 --> 00:34:55,592
Eames? No, he's in Mombasa.
It's Cobol's back yard.
428
00:34:55,801 --> 00:34:57,344
It's a necessary risk.
429
00:34:57,762 --> 00:35:01,014
- Well, there's plenty of good thieves.
- We don't just need a thief.
430
00:35:02,141 --> 00:35:03,183
We need a forger.
431
00:35:11,859 --> 00:35:14,444
Rub them together all you want,
they're not gonna breed.
432
00:35:15,029 --> 00:35:16,029
You never know.
433
00:35:16,989 --> 00:35:19,032
COBB:
I'm gonna get you a drink.
434
00:35:21,202 --> 00:35:22,536
You're buying.
435
00:35:29,043 --> 00:35:31,336
- Your spelling hasn't improved.
- Piss off.
436
00:35:31,504 --> 00:35:33,463
How's your handwriting?
437
00:35:33,631 --> 00:35:35,465
- It's versatile.
- Good.
438
00:35:35,633 --> 00:35:36,883
Thank you very much.
439
00:35:37,552 --> 00:35:38,885
Inception.
440
00:35:39,136 --> 00:35:41,972
Now, before you bother telling me
it's impossible, let me...
441
00:35:42,139 --> 00:35:45,433
No, it's perfectly possible.
It's just bloody difficult.
442
00:35:45,601 --> 00:35:48,895
Interesting. Because Arthur keeps
telling me it can't be done.
443
00:35:49,313 --> 00:35:52,274
Hmm. Arthur. You still working
with that stick in the mud?
444
00:35:52,441 --> 00:35:54,150
He is good at what he does, right?
445
00:35:54,318 --> 00:35:56,403
Oh, he's the best,
but he has no imagination.
446
00:35:56,571 --> 00:35:57,571
Not like you.
447
00:35:57,738 --> 00:36:00,740
Listen, if you're gonna perform inception,
you need imagination.
448
00:36:00,908 --> 00:36:04,452
Let me ask you something.
Have you done it before?
449
00:36:04,620 --> 00:36:08,248
We tried it. Uh, we got the idea in place,
but it didn't take.
450
00:36:08,416 --> 00:36:11,751
- You didn't plant it deep enough?
- No, it's not just about depth.
451
00:36:11,919 --> 00:36:13,920
You need the simplest version
of the idea...
452
00:36:14,088 --> 00:36:17,757
...in order for it to grow naturally
in your subject's mind. It's a subtle art.
453
00:36:17,925 --> 00:36:20,468
So, what is this idea
that you need to plant?
454
00:36:20,636 --> 00:36:24,848
We need the heir of a major corporation
to dissolve his father's empire.
455
00:36:25,016 --> 00:36:27,434
Right there you have
various political motivations...
456
00:36:27,602 --> 00:36:29,603
...and anti-monopolistic sentiments
and so forth.
457
00:36:29,770 --> 00:36:31,605
But all of that stuff, it's, um...
458
00:36:31,772 --> 00:36:34,649
It's really at the mercy of your
subject's prejudice, you see?
459
00:36:34,817 --> 00:36:37,319
What you have to do is
start at the absolute basic.
460
00:36:37,486 --> 00:36:39,070
Which is what?
461
00:36:39,572 --> 00:36:41,448
The relationship with the father.
462
00:36:43,659 --> 00:36:45,327
- Do you have a chemist?
- No, not yet.
463
00:36:45,494 --> 00:36:48,580
Right. Okay, well,
there's a man here, Yusuf.
464
00:36:48,748 --> 00:36:52,167
He, uh, formulates his own versions
of the compounds.
465
00:36:52,335 --> 00:36:53,627
Why don't you take me there?
466
00:36:53,794 --> 00:36:56,880
Once you've lost your tail.
The man at the bar.
467
00:36:57,048 --> 00:36:58,506
COBB:
Cobol Engineering.
468
00:36:58,674 --> 00:37:01,009
That price on my head,
was that dead or alive?
469
00:37:01,177 --> 00:37:03,720
Don't remember.
Let's see if he starts shooting.
470
00:37:03,888 --> 00:37:07,515
Run interference. I'll meet you downstairs
in the bar in, say, uh, half an hour?
471
00:37:07,683 --> 00:37:09,684
- Back here?
- This is the last place they'd suspect.
472
00:37:09,852 --> 00:37:11,144
[CHUCKLES]
473
00:37:12,229 --> 00:37:13,563
All right.
474
00:37:14,732 --> 00:37:16,566
Freddy. Freddy Simmonds.
475
00:37:16,734 --> 00:37:18,193
My God, it's you, isn't it?
476
00:37:19,695 --> 00:37:20,862
[GRUNTS]
477
00:37:21,739 --> 00:37:22,822
No, it isn't you.
478
00:37:22,990 --> 00:37:24,407
Not dreaming now, are you?
479
00:37:24,575 --> 00:37:26,284
[GRUNTS THEN PEOPLE SHOUTING]
480
00:37:26,619 --> 00:37:28,203
MAN:
Get him!
481
00:37:43,719 --> 00:37:44,844
There!
482
00:38:03,072 --> 00:38:05,115
[WAITER SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
483
00:38:05,366 --> 00:38:07,117
One café.
484
00:38:11,455 --> 00:38:12,622
Shh.
485
00:38:14,417 --> 00:38:16,209
[WAITER SHOUTING]
486
00:38:18,254 --> 00:38:19,713
One café.
487
00:38:20,756 --> 00:38:22,215
One café.
488
00:38:23,384 --> 00:38:24,551
[MEN SHOUTING]
489
00:38:41,861 --> 00:38:42,902
[HORN HONKS]
490
00:38:56,709 --> 00:38:57,917
[GRUNTING]
491
00:39:11,432 --> 00:39:12,766
[TIRES SCREECH]
492
00:39:16,812 --> 00:39:18,271
Care for a lift, Mr. Cobb?
493
00:39:19,899 --> 00:39:23,985
- What are you doing in Mombasa?
- I'm here to protect my investment.
494
00:39:24,653 --> 00:39:26,029
[WHISTLE]
495
00:39:26,489 --> 00:39:29,449
Ah. So this is your idea
of losing a tail, huh?
496
00:39:29,617 --> 00:39:30,617
Different tail.
497
00:39:33,454 --> 00:39:34,954
[ARIADNE CLEARS THROAT]
498
00:39:39,335 --> 00:39:41,085
Cobb said you'd be back.
499
00:39:42,213 --> 00:39:45,757
- I tried not to come, but...
- But there's nothing quite like it.
500
00:39:45,925 --> 00:39:47,592
It's just...
501
00:39:49,094 --> 00:39:50,428
...pure creation.
502
00:39:50,596 --> 00:39:53,097
Shall we take a look
at some paradoxical architecture?
503
00:39:53,265 --> 00:39:55,266
ARTHUR: You're gonna have to master
a few tricks...
504
00:39:55,434 --> 00:39:58,978
...if you're gonna build three complete
dream levels. Excuse me.
505
00:39:59,146 --> 00:40:00,563
ARIADNE:
What kind of tricks?
506
00:40:00,731 --> 00:40:04,234
In a dream, you can cheat architecture
into impossible shapes.
507
00:40:04,401 --> 00:40:08,321
That lets you create closed loops,
like the Penrose Steps.
508
00:40:08,489 --> 00:40:09,656
The infinite staircase.
509
00:40:13,869 --> 00:40:15,328
See?
510
00:40:19,500 --> 00:40:20,542
Paradox.
511
00:40:20,709 --> 00:40:22,126
So a closed loop like that...
512
00:40:22,294 --> 00:40:25,380
...will help you disguise the boundaries
of the dream you create.
513
00:40:25,548 --> 00:40:27,507
But how big do these levels have to be?
514
00:40:27,675 --> 00:40:30,843
It could be anything from
the floor of a building to an entire city.
515
00:40:31,011 --> 00:40:34,430
They have to be complicated enough
that we can hide from the projections.
516
00:40:34,598 --> 00:40:36,015
- A maze?
- Right, a maze.
517
00:40:36,183 --> 00:40:37,517
And the better the maze...
518
00:40:37,685 --> 00:40:40,353
Then the longer we have
before the projections catch us?
519
00:40:40,521 --> 00:40:41,813
Exactly.
520
00:40:42,481 --> 00:40:45,692
- My subconscious seems polite enough.
- Ha, ha. You wait, they'll turn ugly.
521
00:40:47,778 --> 00:40:49,195
No one likes to feel someone else
messing around in their mind.
522
00:40:49,363 --> 00:40:51,447
Cobb can't build anymore, can he?
523
00:40:53,284 --> 00:40:55,118
I don't know if he can't, but he won't.
524
00:40:55,286 --> 00:40:57,704
He thinks it's safer
if he doesn't know the layouts.
525
00:40:57,871 --> 00:40:58,955
Why?
526
00:40:59,123 --> 00:41:01,374
He won't tell me. But I think it's Mal.
527
00:41:01,792 --> 00:41:04,085
- His ex-wife?
- No, not his ex.
528
00:41:04,253 --> 00:41:07,422
- They're still together?
- No.
529
00:41:08,674 --> 00:41:10,174
No, she's dead.
530
00:41:12,136 --> 00:41:14,887
What you see in there
is just his projection of her.
531
00:41:18,392 --> 00:41:19,892
What was she like in real life?
532
00:41:20,561 --> 00:41:21,936
She was lovely.
533
00:41:25,774 --> 00:41:28,151
YUSUF: You are seeking a chemist?
COBB: Yes.
534
00:41:28,319 --> 00:41:30,445
To formulate compounds for a job?
535
00:41:31,113 --> 00:41:32,989
And to go into the field with us.
536
00:41:33,157 --> 00:41:35,408
No, I rarely go into the field, Mr. Cobb.
537
00:41:35,576 --> 00:41:39,287
Well, we'd need you there to tailor
compounds specific to our needs.
538
00:41:39,455 --> 00:41:41,581
- Which are?
- Great depth.
539
00:41:41,749 --> 00:41:45,001
A dream within a dream? Two levels?
540
00:41:47,755 --> 00:41:48,796
Three.
541
00:41:48,964 --> 00:41:52,550
Not possible. That many dreams
within dreams is too unstable.
542
00:41:52,718 --> 00:41:56,679
It is possible.
You just have to add a sedative.
543
00:41:56,847 --> 00:41:59,515
A powerful sedative.
544
00:42:01,310 --> 00:42:03,561
- How many team members?
- Five.
545
00:42:03,729 --> 00:42:05,438
SAITO:
Six.
546
00:42:06,315 --> 00:42:10,360
The only way to know you've done the job
is if I go in with you.
547
00:42:10,527 --> 00:42:13,613
There's no room for tourists
on a job like this, Mr. Saito.
548
00:42:13,781 --> 00:42:16,157
This time, it seems there is.
549
00:42:17,117 --> 00:42:20,828
This, I think, is a good place to start.
I use it every day.
550
00:42:20,996 --> 00:42:23,122
COBB: What for?
- Here, I'll show you.
551
00:42:27,461 --> 00:42:29,170
Perhaps you will not want to see.
552
00:42:32,132 --> 00:42:33,716
After you.
553
00:42:33,926 --> 00:42:35,593
[MACHINE HISSING]
554
00:42:43,018 --> 00:42:46,020
EAMES:
Ten. Twelve. All connected. Bloody hell.
555
00:42:46,188 --> 00:42:47,980
They come every day to share the dream.
556
00:42:50,984 --> 00:42:53,569
You see? Very stable.
557
00:42:59,284 --> 00:43:03,329
- How long do they dream for?
YUSUF: Three, four hours, each day.
558
00:43:03,622 --> 00:43:04,664
In dream time?
559
00:43:04,832 --> 00:43:08,501
With this compound? About 40 hours,
each and every day.
560
00:43:08,669 --> 00:43:11,963
- Why do they do it?
YUSUF: Tell him, Mr. Cobb.
561
00:43:13,507 --> 00:43:15,925
After a while, it becomes
the only way you can dream.
562
00:43:16,093 --> 00:43:18,010
Do you still dream, Mr. Cobb?
563
00:43:18,679 --> 00:43:22,056
- They come here every day to sleep?
MAN: No.
564
00:43:23,809 --> 00:43:26,519
They come to be woken up.
565
00:43:27,521 --> 00:43:30,815
The dream has become their reality.
566
00:43:31,734 --> 00:43:34,110
Who are you to say otherwise, sir?
567
00:43:36,405 --> 00:43:38,030
Let's see what you can do.
568
00:43:45,539 --> 00:43:46,956
[METAL GROANING]
569
00:43:49,042 --> 00:43:50,626
You know how to find me.
570
00:43:53,213 --> 00:43:55,214
You know what you have to do.
571
00:44:00,471 --> 00:44:01,554
Sharp, no?
572
00:44:17,112 --> 00:44:19,947
SAITO:
Are you all right, Mr. Cobb?
573
00:44:20,491 --> 00:44:24,243
Yeah, yeah. Everything's just fine.
574
00:44:32,711 --> 00:44:36,422
Robert Fischer, heir to the Fischer Morrow
energy conglomerate.
575
00:44:36,590 --> 00:44:38,466
COBB:
What's your problem with this Mr. Fischer?
576
00:44:38,634 --> 00:44:40,259
That's not your concern.
577
00:44:40,636 --> 00:44:45,014
Mr. Saito, this isn't your typical
corporate espionage.
578
00:44:45,182 --> 00:44:46,766
You asked me for inception.
579
00:44:46,934 --> 00:44:50,311
I do hope you understand
the gravity of that request.
580
00:44:50,479 --> 00:44:54,440
Now, the seed that we plant
in this man's mind will grow into an idea.
581
00:44:54,608 --> 00:44:56,484
This idea will define him.
582
00:44:56,652 --> 00:44:58,486
It may come to change...
583
00:44:58,654 --> 00:45:00,947
Well, it may come to change
everything about him.
584
00:45:01,114 --> 00:45:05,451
We're the last company standing
between them and total energy dominance.
585
00:45:05,619 --> 00:45:07,703
And we can no longer compete.
586
00:45:07,871 --> 00:45:11,332
Soon, they'll control the energy supply
of half the world.
587
00:45:11,500 --> 00:45:13,876
In effect, they become
a new superpower.
588
00:45:15,295 --> 00:45:18,631
The world needs Robert Fischer
to change his mind.
589
00:45:18,799 --> 00:45:20,341
EAMES:
That's where we come in.
590
00:45:20,509 --> 00:45:23,803
How is Robert Fischer's relationship
with his father?
591
00:45:23,971 --> 00:45:26,681
Rumor is the relationship
is quite complicated.
592
00:45:26,849 --> 00:45:29,350
Well, we can't work based
solely on rumor, can we?
593
00:45:29,518 --> 00:45:32,728
Can you get me access to this man here?
Browning.
594
00:45:32,896 --> 00:45:37,066
Fischer Senior's right-hand man.
Fischer Junior's godfather.
595
00:45:37,234 --> 00:45:40,486
It should be possible,
if you can get the right references.
596
00:45:40,654 --> 00:45:45,157
References are something
of a specialty for me, Mr. Saito.
597
00:45:45,784 --> 00:45:48,703
BROWNING: I'm not smelling
settlement here. Take them down.
598
00:45:48,871 --> 00:45:49,996
LAWYER:
Mr. Browning...
599
00:45:50,163 --> 00:45:54,000
...Maurice Fischer's policy
is always one of avoiding litigation.
600
00:45:56,545 --> 00:46:01,007
Well, shall we voice your concerns
with Maurice directly?
601
00:46:01,174 --> 00:46:02,592
Not sure that's necessary.
602
00:46:02,759 --> 00:46:05,428
No, no, no. I think we should.
603
00:46:26,700 --> 00:46:28,284
BROWNING:
How is he?
604
00:46:29,119 --> 00:46:31,871
I don't want to bother him
unnecessarily, but...
605
00:46:32,039 --> 00:46:37,543
MAURICE: Robert, I told you keep out
the damn... Wait. So do it. Get...
606
00:46:37,794 --> 00:46:40,880
NURSE: Mr. Fischer.
MAURICE: Put it through.
607
00:46:41,256 --> 00:46:44,884
Never, never.
Never do the same as I asked.
608
00:46:46,178 --> 00:46:47,845
Leave that.
609
00:46:51,558 --> 00:46:52,892
Here.
610
00:46:55,187 --> 00:46:57,563
BROWNING:
Must be a cherished memory of his.
611
00:46:58,690 --> 00:47:03,235
I put it beside his bed.
He hasn't even noticed.
612
00:47:03,403 --> 00:47:05,071
Robert...
613
00:47:07,407 --> 00:47:09,825
...we need to talk about
a power of attorney.
614
00:47:09,993 --> 00:47:13,287
- I know this is hard, but it's imperative...
- Not now, Uncle Peter.
615
00:47:17,292 --> 00:47:19,085
EAMES:
The vultures are circling.
616
00:47:19,252 --> 00:47:23,673
And the sicker Maurice Fischer becomes,
the more powerful Peter Browning becomes.
617
00:47:23,840 --> 00:47:26,258
I've had ample opportunity
to observe Browning...
618
00:47:26,885 --> 00:47:31,263
...and adopt his physical presence, study
his mannerisms, and so on and so forth.
619
00:47:31,431 --> 00:47:35,267
So now in the first layer of the dream,
I can impersonate Browning.
620
00:47:35,435 --> 00:47:38,688
And suggest concepts
to Fischer's conscious mind.
621
00:47:38,855 --> 00:47:40,690
Then, when we take him
a level deeper...
622
00:47:40,857 --> 00:47:44,360
...his own projection of Browning
should feed that right back to him.
623
00:47:44,528 --> 00:47:46,445
So he gives himself the idea.
624
00:47:46,613 --> 00:47:50,866
Precisely. That's the only way it will stick.
It has to seem self-generated.
625
00:47:51,034 --> 00:47:54,453
Eames, I am impressed.
626
00:47:54,621 --> 00:47:58,165
Your condescension, as always,
is much appreciated, Arthur, thank you.
627
00:48:10,470 --> 00:48:11,679
[DOOR OPENS]
628
00:48:19,521 --> 00:48:21,522
Were you going under on your own?
629
00:48:21,690 --> 00:48:25,192
No, no, I was just, uh, running
some experiments.
630
00:48:25,360 --> 00:48:27,319
I didn't realize anyone was here, so...
631
00:48:27,487 --> 00:48:30,156
Yeah, I was just...
I was working on my totem, actually.
632
00:48:30,323 --> 00:48:31,490
Here, let me take a look.
633
00:48:33,660 --> 00:48:34,994
So you're learning, huh?
634
00:48:35,162 --> 00:48:38,664
An elegant solution
for keeping track of reality.
635
00:48:39,291 --> 00:48:41,667
- Was it your idea?
- No, it was, uh...
636
00:48:41,918 --> 00:48:44,003
It was Mal's, actually. This...
637
00:48:44,671 --> 00:48:48,466
This one was hers. She would spin it
in the dream and it would never topple.
638
00:48:48,675 --> 00:48:51,552
Just spin and spin.
639
00:48:53,096 --> 00:48:55,014
Arthur told me she passed away.
640
00:48:56,933 --> 00:48:59,018
How are the mazes coming along?
641
00:48:59,186 --> 00:49:02,063
Each level relates to the part
of the subject's subconscious...
642
00:49:02,230 --> 00:49:03,689
...that we are trying to access.
643
00:49:03,857 --> 00:49:09,320
So I'm making the bottom level a hospital,
so Fischer will bring his father.
644
00:49:09,696 --> 00:49:12,448
You know, l... Actually, I have a question
about this layout.
645
00:49:12,616 --> 00:49:17,369
No, no, no. Don't show me specifics.
Only the dreamer should know the layout.
646
00:49:17,537 --> 00:49:18,704
Why is that so important?
647
00:49:18,872 --> 00:49:20,873
In case one of us brings in
our projections.
648
00:49:21,041 --> 00:49:23,375
We don't want them knowing
the details of the maze.
649
00:49:24,753 --> 00:49:27,213
You mean in case you bring Mal in.
650
00:49:27,380 --> 00:49:29,799
You can't keep her out, can you?
651
00:49:30,717 --> 00:49:32,218
- Right.
- You can't build...
652
00:49:32,385 --> 00:49:35,721
...because if you know the maze,
then she knows it.
653
00:49:35,889 --> 00:49:38,057
Well, she'd sabotage
the whole operation.
654
00:49:38,225 --> 00:49:41,060
- Cobb, do the others know?
- No. No, they don't.
655
00:49:41,228 --> 00:49:43,437
You've gotta warn them
if this is getting worse.
656
00:49:43,605 --> 00:49:45,564
No one said it's getting worse.
657
00:49:46,733 --> 00:49:50,069
I need to get home.
That's all I care about right now.
658
00:49:50,904 --> 00:49:52,988
Why can't you go home?
659
00:49:56,076 --> 00:49:58,119
Because they think I killed her.
660
00:50:01,373 --> 00:50:03,624
- Thank you.
- For what?
661
00:50:03,834 --> 00:50:06,085
For not asking whether I did.
662
00:50:06,253 --> 00:50:08,420
"I will split up my father's empire."
663
00:50:08,588 --> 00:50:12,800
Now, this is obviously an idea that
Robert himself would choose to reject...
664
00:50:12,968 --> 00:50:15,761
...which is why we need to plant it deep
in his subconscious.
665
00:50:15,929 --> 00:50:19,473
The subconscious is motivated
by emotion, right? Not reason.
666
00:50:19,641 --> 00:50:23,435
We need to find a way to translate this
into an emotional concept.
667
00:50:23,603 --> 00:50:26,021
How do you translate business strategy
into emotion?
668
00:50:26,189 --> 00:50:29,775
That's what we're here to figure out.
Robert's relationship with his father...
669
00:50:29,943 --> 00:50:32,695
...is stressed, to say the least.
- Can we run with that?
670
00:50:32,863 --> 00:50:36,448
We suggest breaking up his father's
company as a "screw you" to the old man.
671
00:50:36,616 --> 00:50:40,119
No, because I think positive emotion
trumps negative emotion every time.
672
00:50:40,495 --> 00:50:44,206
We all yearn for reconciliation,
for catharsis.
673
00:50:44,374 --> 00:50:48,127
We need Robert Fischer to have
a positive emotional reaction to all this.
674
00:50:48,295 --> 00:50:50,129
All right, well, try this. Um...
675
00:50:50,297 --> 00:50:55,050
"My father accepts that I want to create
for myself, not follow in his footsteps."
676
00:50:55,468 --> 00:50:56,510
That might work.
677
00:50:56,678 --> 00:50:59,847
Might? We're gonna need to do
a little better than "might."
678
00:51:00,015 --> 00:51:01,974
Thank you for your contribution, Arthur.
679
00:51:02,142 --> 00:51:05,102
Forgive me for wanting
a little specificity, Eames.
680
00:51:05,312 --> 00:51:06,395
Specificity?
681
00:51:06,563 --> 00:51:08,397
Inception's not about being specific.
682
00:51:08,565 --> 00:51:12,526
When we get inside his mind, we're
gonna have to work with what we find.
683
00:51:13,820 --> 00:51:16,822
EAMES: On the top level, we open up
his relationship with his father...
684
00:51:16,990 --> 00:51:20,075
...and say, "I will not follow
in my father's footsteps."
685
00:51:20,243 --> 00:51:24,914
Then the next level down, we feed him,
"I will create something for myself."
686
00:51:25,081 --> 00:51:28,417
Then, by the time we hit the bottom level,
we bring out the big guns.
687
00:51:28,585 --> 00:51:31,003
- "My father doesn't want me to be him."
EAMES: Exactly.
688
00:51:31,171 --> 00:51:32,171
[MACHINE HISSING]
689
00:51:32,339 --> 00:51:36,342
Three layers down, the dreams are gonna
collapse with the slightest disturbance.
690
00:51:36,509 --> 00:51:37,676
Sedation.
691
00:51:37,844 --> 00:51:40,679
For sleep stable enough to create
three layers of dreaming...
692
00:51:40,847 --> 00:51:44,767
...we'll have to combine it with
an extremely powerful sedative.
693
00:51:45,101 --> 00:51:46,685
[MACHINE HISSING]
694
00:51:56,196 --> 00:51:57,279
Good night.
695
00:51:57,864 --> 00:52:00,074
YUSUF: The compound we'll be using
to share the dream...
696
00:52:00,242 --> 00:52:02,201
...creates a clear connection
between dreamers...
697
00:52:02,369 --> 00:52:06,580
...whilst accelerating brain function.
- In other words, more time on each level.
698
00:52:06,748 --> 00:52:09,875
Brain function in the dream will be
about 20 times normal.
699
00:52:10,085 --> 00:52:13,587
And when you enter a dream within
that dream, the effect is compounded.
700
00:52:13,755 --> 00:52:15,881
It's three dreams,
that's 10 hours times 20...
701
00:52:16,049 --> 00:52:18,926
Math was never my strong subject.
How much time is that?
702
00:52:19,094 --> 00:52:21,762
It's a week, the first level down.
703
00:52:22,472 --> 00:52:25,307
Six months the second level down,
and the third level...
704
00:52:25,475 --> 00:52:26,892
That's 10 years.
705
00:52:29,562 --> 00:52:31,730
Who'd wanna be stuck
in a dream for 10 years?
706
00:52:32,107 --> 00:52:33,274
Depends on the dream.
707
00:52:33,441 --> 00:52:35,734
So once we've made the plant,
how do we get out?
708
00:52:35,902 --> 00:52:39,238
I'm hoping you have something more
elegant than shooting me in the head.
709
00:52:39,406 --> 00:52:42,199
- A kick.
- What's a kick?
710
00:52:42,367 --> 00:52:45,077
EAMES:
This, Ariadne, would be a kick.
711
00:52:47,205 --> 00:52:49,915
It's that feeling of falling you get
that jolts you awake.
712
00:52:50,083 --> 00:52:53,294
- Snaps you out of the dream.
- We gonna feel a kick with this sedation?
713
00:52:53,461 --> 00:52:54,670
YUSUF:
That's the clever part.
714
00:52:54,838 --> 00:52:58,090
I customized the sedative to leave
inner-ear function unimpaired.
715
00:52:58,258 --> 00:53:03,095
That way, however deep the sleep,
the sleeper still feels falling.
716
00:53:03,263 --> 00:53:05,597
Or tipping.
717
00:53:06,266 --> 00:53:10,436
The trick is to synchronize a kick
that can penetrate all three levels.
718
00:53:10,937 --> 00:53:14,481
We could use a musical countdown
to synchronize the different kicks.
719
00:53:14,649 --> 00:53:16,984
["NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING]
720
00:53:22,365 --> 00:53:25,868
EAMES: He hasn't got any surgery
scheduled, no dental, nothing.
721
00:53:26,036 --> 00:53:28,037
COBB: Wasn't he supposed to have
a knee operation?
722
00:53:28,204 --> 00:53:31,457
Nothing. Nothing that they'll
put him under for, anyway. And we need...
723
00:53:31,624 --> 00:53:33,542
We need at least a good 10 hours.
724
00:53:33,710 --> 00:53:35,044
Sydney to Los Angeles.
725
00:53:36,379 --> 00:53:40,632
One of the longest flights in the world.
He makes it every two weeks.
726
00:53:40,800 --> 00:53:42,968
He must be flying private, then.
727
00:53:43,470 --> 00:53:46,638
SAITO: Not if there were unexpected
maintenance with his plane.
728
00:53:46,806 --> 00:53:49,058
ARTHUR: It would have to be a 747.
- Why's that?
729
00:53:49,225 --> 00:53:50,684
On a 747, the pilot's up top...
730
00:53:50,852 --> 00:53:54,063
...the first-class cabin's in the nose,
so no one would walk through.
731
00:53:54,230 --> 00:53:57,733
You'd have to buy out the entire cabin
and the first-class flight attendant.
732
00:53:57,901 --> 00:53:59,485
I bought the airline.
733
00:54:01,029 --> 00:54:02,821
It seemed neater.
734
00:54:04,449 --> 00:54:07,242
Well, looks like we have our 10 hours.
735
00:54:07,911 --> 00:54:11,038
Ariadne? Terrific work, by the way.
736
00:54:13,833 --> 00:54:15,501
[MACHINE HISSING]
737
00:54:59,045 --> 00:55:01,213
MAL:
You know how to find me.
738
00:55:02,715 --> 00:55:04,133
You know what you have to do.
739
00:55:07,971 --> 00:55:11,432
You remember when you asked me
to marry you?
740
00:55:12,308 --> 00:55:14,351
Of course I do.
741
00:55:15,437 --> 00:55:17,938
You said you had a dream.
742
00:55:20,900 --> 00:55:23,652
That we'd grow old together.
743
00:55:25,071 --> 00:55:26,780
And we can.
744
00:55:33,455 --> 00:55:35,414
COBB:
You shouldn't be here.
745
00:55:39,169 --> 00:55:42,629
Just wanted to see what kind of tests
you're doing on your own every night.
746
00:55:42,797 --> 00:55:46,008
- This has nothing to do with you.
- This has everything to do with me.
747
00:55:46,176 --> 00:55:51,972
- You've asked me to share dreams with you.
- Not these. These are my dreams.
748
00:56:02,859 --> 00:56:05,277
ARIADNE:
Why do you do this to yourself?
749
00:56:05,445 --> 00:56:08,363
It's the only way I can still dream.
750
00:56:10,116 --> 00:56:12,326
Why is it so important to dream?
751
00:56:13,244 --> 00:56:15,496
In my dreams, we're still together.
752
00:56:29,844 --> 00:56:31,595
These aren't just dreams.
753
00:56:33,389 --> 00:56:36,433
These are memories.
And you said never to use memories.
754
00:56:36,601 --> 00:56:37,643
I know I did.
755
00:56:38,311 --> 00:56:42,814
You're trying to keep her alive.
You can't let her go.
756
00:56:42,982 --> 00:56:45,984
You don't understand.
These are moments I regret.
757
00:56:46,152 --> 00:56:48,737
They're memories that I have to change.
758
00:56:49,989 --> 00:56:52,449
Well, what's down there that you regret?
759
00:56:52,825 --> 00:56:55,994
Listen, there's only one thing
you need to understand about me.
760
00:57:04,462 --> 00:57:06,046
ARIADNE:
This is your house?
761
00:57:06,714 --> 00:57:09,174
Mine and Mal's, yes.
762
00:57:09,342 --> 00:57:11,051
Where is she?
763
00:57:11,719 --> 00:57:13,720
She's already gone.
764
00:57:18,476 --> 00:57:20,018
That's my son, James.
765
00:57:20,186 --> 00:57:23,272
He's digging for something,
maybe a worm.
766
00:57:23,439 --> 00:57:24,481
[JAMES GIGGLING]
767
00:57:24,649 --> 00:57:25,774
That's Phillipa.
768
00:57:26,317 --> 00:57:28,193
I thought about calling out to them...
769
00:57:28,361 --> 00:57:31,113
...so they'd turn and smile
and I could see...
770
00:57:31,823 --> 00:57:36,952
...those beautiful faces of theirs,
but it's all too late.
771
00:57:37,120 --> 00:57:39,955
MAN:
Right now or never, Cobb.
772
00:57:44,419 --> 00:57:46,211
COBB:
Then I start to panic.
773
00:57:46,379 --> 00:57:49,089
I realize I'm gonna regret this moment...
774
00:57:49,924 --> 00:57:52,259
...that I need to see their faces
one last time.
775
00:57:52,427 --> 00:57:54,928
WOMAN:
James! Phillipa! Come on in!
776
00:57:55,096 --> 00:57:57,139
COBB:
But the moment's past.
777
00:57:59,350 --> 00:58:02,728
And whatever I do,
I can't change this moment.
778
00:58:03,605 --> 00:58:05,772
As I'm about to call out to them...
779
00:58:06,816 --> 00:58:07,899
...they run away.
780
00:58:10,653 --> 00:58:13,905
If I'm ever gonna see their faces again,
I've gotta get back home.
781
00:58:14,949 --> 00:58:16,450
The real world.
782
00:58:22,081 --> 00:58:23,749
[TRAIN APPROACHING]
783
00:58:45,480 --> 00:58:47,481
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
784
00:58:58,034 --> 00:58:59,493
What are you doing here?
785
00:59:00,328 --> 00:59:01,453
My name is...
786
00:59:01,621 --> 00:59:04,915
I know who you are.
What are you doing here?
787
00:59:13,091 --> 00:59:15,509
I'm just trying to understand.
788
00:59:15,677 --> 00:59:17,803
How could you understand?
789
00:59:19,013 --> 00:59:21,139
Do you know what it is to be a lover?
790
00:59:23,142 --> 00:59:25,310
To be half of a whole?
791
00:59:26,521 --> 00:59:28,105
No.
792
00:59:29,565 --> 00:59:31,566
I'll tell you a riddle.
793
00:59:33,027 --> 00:59:35,320
You're waiting for a train.
794
00:59:36,364 --> 00:59:39,533
A train that will take you far away.
795
00:59:40,910 --> 00:59:43,870
You know where you hope
this train will take you...
796
00:59:44,914 --> 00:59:47,165
...but you don't know for sure.
797
00:59:47,333 --> 00:59:49,251
But it doesn't matter.
798
00:59:50,211 --> 00:59:53,630
How can it not matter to you
where that train will take you?
799
00:59:53,798 --> 00:59:55,549
COBB:
Because you'll be together.
800
00:59:56,592 --> 00:59:59,678
MAL: How could you bring her here, Dom?
- What is this place?
801
01:00:00,096 --> 01:00:03,265
This is a hotel suite where we
used to spend our anniversary.
802
01:00:03,433 --> 01:00:04,766
What happened here?
803
01:00:06,686 --> 01:00:09,521
You promised!
You promised we'd be together!
804
01:00:09,939 --> 01:00:12,023
Please, I need you to stay here
just for now!
805
01:00:12,191 --> 01:00:15,402
You said we'd be together!
You said we'd grow old together!
806
01:00:15,570 --> 01:00:18,029
I'll come back for you. I promise.
807
01:00:18,197 --> 01:00:19,698
[YELLING]
808
01:00:36,257 --> 01:00:41,636
Do you think you can just build
a prison of memories to lock her in?
809
01:00:42,263 --> 01:00:44,639
Do you really think that
that's gonna contain her?
810
01:00:45,558 --> 01:00:46,808
SAITO:
It's time.
811
01:00:48,060 --> 01:00:50,395
Maurice Fischer just died in Sydney.
812
01:00:50,563 --> 01:00:52,731
- When's the funeral?
- Thursday. In Los Angeles.
813
01:00:52,899 --> 01:00:56,151
Robert should accompany the body
no later than Tuesday. We should move.
814
01:00:56,319 --> 01:00:57,778
All right.
815
01:00:58,404 --> 01:01:01,406
- Cobb, I'm coming with you.
- I promised Miles. No.
816
01:01:01,574 --> 01:01:04,743
The team needs someone who
understands what you're struggling with.
817
01:01:07,288 --> 01:01:09,456
And it doesn't have to be me...
818
01:01:09,624 --> 01:01:12,918
...but then you have to show Arthur
what I just saw.
819
01:01:18,716 --> 01:01:20,425
Get us another seat on the plane.
820
01:01:24,472 --> 01:01:27,516
COBB: If I get on this plane
and you don't honor our agreement...
821
01:01:27,683 --> 01:01:31,353
...when we land,
I go to jail for the rest of my life.
822
01:01:32,021 --> 01:01:34,231
Complete the job en route...
823
01:01:34,398 --> 01:01:36,858
...I make one phone call from the plane...
824
01:01:37,026 --> 01:01:39,945
...you have no trouble
getting through lmmigration.
825
01:01:53,668 --> 01:01:56,169
- I'm sorry.
- Oh, yeah, absolutely.
826
01:01:56,337 --> 01:01:57,921
Thank you.
827
01:02:31,497 --> 01:02:34,833
Excuse me, I think this is yours?
You must have dropped it.
828
01:02:35,001 --> 01:02:36,877
FLIGHT ATTENDANT:
Would you care for a drink?
829
01:02:37,044 --> 01:02:38,336
Oh. Water, please.
830
01:02:38,504 --> 01:02:40,839
Oh, um, same, please.
831
01:02:41,799 --> 01:02:43,091
Um...
832
01:02:43,843 --> 01:02:44,926
Thank you.
833
01:02:45,094 --> 01:02:46,970
You know, I couldn't help but notice...
834
01:02:47,138 --> 01:02:50,724
...but you wouldn't happen to be related
to the Maurice Fischer, would you?
835
01:02:50,892 --> 01:02:52,392
Yes, he, um...
836
01:02:53,352 --> 01:02:55,353
He was my father.
837
01:02:55,771 --> 01:02:59,816
Well, he was a very inspiring figure.
I'm sorry for your loss.
838
01:03:02,778 --> 01:03:04,446
- Here you go.
- Thank you.
839
01:03:04,614 --> 01:03:05,947
COBB:
Hey.
840
01:03:06,365 --> 01:03:07,991
To your father.
841
01:03:08,576 --> 01:03:10,827
May he rest in peace, huh?
842
01:04:02,296 --> 01:04:03,797
[MACHINE HISSING]
843
01:04:14,600 --> 01:04:15,934
[HORN HONKS]
844
01:04:19,271 --> 01:04:21,606
- Couldn't have peed before you went under?
- Sorry.
845
01:04:21,774 --> 01:04:23,817
Bit too much free champagne
before takeoff?
846
01:04:23,985 --> 01:04:25,110
Ha, ha, bloody ha.
847
01:04:25,277 --> 01:04:28,238
We know he's gonna be looking for a taxi
in this weather.
848
01:04:39,917 --> 01:04:43,962
- Asshole! Hey, man, why don't you try...?
- Walk away.
849
01:04:56,058 --> 01:04:58,393
[MAN SINGING IN FOREIGN LANGUAGE
ON RADIO]
850
01:04:58,561 --> 01:04:59,644
[TURNS OFF RADIO]
851
01:04:59,812 --> 01:05:01,229
Just have him ca... I gotta go.
852
01:05:01,397 --> 01:05:03,523
All right. Taxi. Thank you.
853
01:05:06,485 --> 01:05:09,320
All right, Third and Market. Snappy.
854
01:05:09,905 --> 01:05:12,240
- What are you doing?
- Sorry, I thought it was free.
855
01:05:12,408 --> 01:05:13,908
- It's not.
- Maybe we could share.
856
01:05:14,076 --> 01:05:16,911
Maybe not.
Can you pull over and get this...?
857
01:05:19,874 --> 01:05:21,207
Great.
858
01:05:26,172 --> 01:05:27,630
Come on.
859
01:05:38,726 --> 01:05:41,352
There's $500 in there.
The wallet's worth more than that.
860
01:05:41,520 --> 01:05:43,229
You might at least
drop me at my stop.
861
01:05:43,397 --> 01:05:44,522
I'm afraid that it doesn't...
862
01:05:44,690 --> 01:05:46,232
[GUNFIRE THEN EAMES GRUNTS]
863
01:05:47,526 --> 01:05:49,194
[TIRES SCREECHING]
864
01:05:54,200 --> 01:05:56,034
- Cover him!
EAMES: Down! Down now!
865
01:05:56,202 --> 01:05:57,827
What the hell is going on?
866
01:06:01,540 --> 01:06:03,792
ARIADNE:
This wasn't in the design.
867
01:06:04,710 --> 01:06:06,086
Cobb?
868
01:06:06,337 --> 01:06:07,378
Cobb?
869
01:06:12,843 --> 01:06:14,385
[GUNFIRE]
870
01:06:51,048 --> 01:06:52,173
[YELLS]
871
01:06:58,264 --> 01:06:59,472
Get him!
872
01:07:06,146 --> 01:07:07,605
Are you all right?
873
01:07:07,773 --> 01:07:09,941
Yeah, I'm okay. I'm okay.
874
01:07:10,109 --> 01:07:12,026
Fischer's okay, unless he gets carsick.
875
01:07:12,194 --> 01:07:13,444
Saito?
876
01:07:32,339 --> 01:07:34,465
COBB:
Get Fischer in the back room now.
877
01:07:34,800 --> 01:07:37,468
- Get him in the back room. Move.
ARTHUR: What the hell happened?
878
01:07:37,928 --> 01:07:39,387
COBB:
Has he been shot? Is he dying?
879
01:07:39,555 --> 01:07:41,306
ARTHUR: I don't know.
- Jesus Christ.
880
01:07:41,473 --> 01:07:43,892
ARTHUR: What happened to you?
- Blocked by a freight train.
881
01:07:44,059 --> 01:07:46,019
Why put a train
in a downtown intersection?
882
01:07:46,186 --> 01:07:47,812
- I didn't.
ARTHUR: Where'd it come from?
883
01:07:47,980 --> 01:07:49,647
Why the hell were we ambushed?
884
01:07:49,815 --> 01:07:52,233
Those were not normal projections.
They'd been trained, for God's sakes.
885
01:07:54,320 --> 01:07:55,945
- How could he be trained?
- Fischer's had an extractor...
886
01:07:56,113 --> 01:08:00,325
...teach his subconscious to defend itself,
so his subconscious is militarized.
887
01:08:00,492 --> 01:08:02,118
It should've shown in the research.
888
01:08:02,286 --> 01:08:04,078
COBB: Why the hell didn't it?
- Calm down.
889
01:08:04,246 --> 01:08:05,580
COBB:
Don't tell me to calm down!
890
01:08:05,748 --> 01:08:08,666
This was your job, goddamn it!
This was your responsibility!
891
01:08:08,834 --> 01:08:10,919
You were meant to check
Fischer's background!
892
01:08:11,086 --> 01:08:14,422
- We are not prepared for this!
- We have dealt with sub-security before!
893
01:08:14,590 --> 01:08:16,674
We'll be more careful
and we're gonna be fine!
894
01:08:16,842 --> 01:08:18,676
This was not a part of the plan!
He's dying.
895
01:08:18,844 --> 01:08:19,886
Put him out his misery.
896
01:08:20,054 --> 01:08:22,889
- No, don't do that! Don't do that.
- Cobb, hey, hey.
897
01:08:23,057 --> 01:08:25,183
He's in agony. I'm waking him up.
898
01:08:25,351 --> 01:08:27,226
No. It won't wake him up.
899
01:08:27,394 --> 01:08:31,022
What do you mean, it won't wake him up?
When we die in a dream, we wake up.
900
01:08:31,190 --> 01:08:32,440
Not from this.
901
01:08:32,608 --> 01:08:35,151
We're too heavily sedated
to wake up that way.
902
01:08:35,736 --> 01:08:37,445
Right. So, what happens when we die?
903
01:08:37,613 --> 01:08:39,447
- We drop into limbo.
- Are you serious?
904
01:08:39,615 --> 01:08:42,158
- Limbo?
ARTHUR: Unconstructed dream space.
905
01:08:42,326 --> 01:08:45,578
ARIADNE: What the hell is down there?
- Just raw, infinite subconscious.
906
01:08:45,746 --> 01:08:48,957
Nothing is down there, except for
what might have been left behind...
907
01:08:49,124 --> 01:08:52,043
...by anyone sharing the dream
who's been trapped there before.
908
01:08:52,211 --> 01:08:54,087
Which, in our case, is just you.
909
01:08:54,254 --> 01:08:56,965
- How long could we be stuck?
YUSUF: Can't even think about...
910
01:08:57,132 --> 01:08:59,550
...trying to escape until the sedation...
- How long?
911
01:08:59,718 --> 01:09:02,929
Decades. It could be infinite.
Ask him, he's the one who's been there.
912
01:09:03,097 --> 01:09:04,305
ARTHUR:
Let's get him upstairs.
913
01:09:04,473 --> 01:09:05,765
[GROANING]
914
01:09:05,933 --> 01:09:07,392
Great.
915
01:09:08,394 --> 01:09:09,894
Thank you.
916
01:09:10,562 --> 01:09:13,815
So now we're trapped in Fischer's mind,
battling his own private army.
917
01:09:13,983 --> 01:09:15,441
And if we get killed...
918
01:09:15,609 --> 01:09:18,861
...we'll be lost in limbo till our brains
turn to scrambled egg, hmm?
919
01:09:25,744 --> 01:09:27,578
ARTHUR:
Someone got first aid?
920
01:09:29,832 --> 01:09:33,292
- You knew these risks and didn't tell us?
- There weren't meant to be risks.
921
01:09:33,460 --> 01:09:36,421
- I didn't know we'd be dealing with gunfire.
- You had no right.
922
01:09:36,588 --> 01:09:38,923
This was the only way
to go three layers deep.
923
01:09:39,091 --> 01:09:41,092
You knew about this
and went along with it?
924
01:09:41,260 --> 01:09:42,301
I trusted him.
925
01:09:42,469 --> 01:09:44,387
When? When he promised you
half his share?
926
01:09:44,555 --> 01:09:47,807
No. His whole share.
Besides, he said he'd done it before.
927
01:09:47,975 --> 01:09:50,059
What, with Mal?
Because that worked so good?
928
01:09:50,227 --> 01:09:53,646
That has nothing to do with it.
I did what I had to to get to my children.
929
01:09:53,814 --> 01:09:55,732
You led us into a war zone
with no way out?
930
01:09:55,899 --> 01:09:59,944
There is a way out. We continue on with
the job, and we do it as fast as possible...
931
01:10:00,112 --> 01:10:02,447
...and we get out using the kick,
just like before.
932
01:10:02,614 --> 01:10:05,074
Forget it. We go any deeper,
we just raise the stakes.
933
01:10:05,242 --> 01:10:07,118
I am sitting this one out on this level.
934
01:10:07,286 --> 01:10:09,704
COBB: Fischer's security
is surrounding this place.
935
01:10:09,872 --> 01:10:12,123
Ten hours of flight time
is a week at this level.
936
01:10:12,291 --> 01:10:16,044
That means each and every one of us
will be killed. That I can guarantee you.
937
01:10:16,628 --> 01:10:20,423
We have no other choice but to continue on
and do it as fast as possible.
938
01:10:22,009 --> 01:10:24,469
Downwards is the only way forwards.
939
01:10:26,013 --> 01:10:27,138
Get ready.
940
01:10:27,306 --> 01:10:29,474
You, come on. Let's go shake him up.
941
01:10:34,354 --> 01:10:37,398
I'm insured against kidnapping
for up to 10 million.
942
01:10:37,566 --> 01:10:40,485
- This should be very simple.
COBB: Shut up! It won't be.
943
01:10:40,652 --> 01:10:42,945
ARTHUR: In your father's office,
below the bookshelves...
944
01:10:43,113 --> 01:10:45,156
...is his personal safe.
We need the combination.
945
01:10:45,324 --> 01:10:46,365
[SIGHS]
946
01:10:46,533 --> 01:10:47,950
I don't know any safe.
947
01:10:48,160 --> 01:10:50,995
COBB: That doesn't mean
you don't know the combination.
948
01:10:52,664 --> 01:10:53,998
Tell us what it is.
949
01:10:54,833 --> 01:10:56,584
I don't know.
950
01:11:01,507 --> 01:11:03,674
We have it on good authority
you do know.
951
01:11:03,842 --> 01:11:06,177
Yeah? Whose authority?
952
01:11:07,679 --> 01:11:11,182
- Five hundred dollars, this cost.
EAMES: What's inside it?
953
01:11:11,433 --> 01:11:15,186
Cash, cards, ID. And this.
954
01:11:20,234 --> 01:11:21,734
Useful?
955
01:11:22,486 --> 01:11:23,528
Maybe.
956
01:11:23,987 --> 01:11:25,780
You're on. You've got an hour.
957
01:11:26,198 --> 01:11:27,198
An hour?
958
01:11:28,534 --> 01:11:30,785
I was supposed to have all night
to crack this.
959
01:11:30,953 --> 01:11:33,538
And Saito wasn't supposed
to be shot in the chest.
960
01:11:33,705 --> 01:11:36,874
You've got one hour,
now get us something useful, please.
961
01:11:37,751 --> 01:11:39,252
[SCREAMING]
962
01:11:39,419 --> 01:11:41,879
- What's that?
- Good authority.
963
01:11:46,093 --> 01:11:47,802
Uncle Peter.
964
01:11:48,512 --> 01:11:50,638
Just make them stop.
965
01:11:50,931 --> 01:11:53,266
- The combination.
- I don't know it.
966
01:11:53,433 --> 01:11:56,102
- Why does Browning say you do?
- I don't know.
967
01:11:56,270 --> 01:11:58,729
Just let me talk to him
and I'll find out.
968
01:12:01,108 --> 01:12:03,818
You have one hour. Start talking.
969
01:12:05,821 --> 01:12:07,029
FISCHER:
You all right?
970
01:12:07,197 --> 01:12:08,739
[GROANING]
971
01:12:08,907 --> 01:12:10,241
You okay?
972
01:12:13,912 --> 01:12:17,582
Those bastards have had at me
for two days.
973
01:12:18,250 --> 01:12:20,751
They have someone with access
to your father's office.
974
01:12:20,919 --> 01:12:22,753
- They're trying to open his safe.
- Yeah.
975
01:12:22,921 --> 01:12:25,673
They thought I'd know the combination,
but I don't know it.
976
01:12:25,841 --> 01:12:28,593
- Yeah, well, neither do I, so...
- What?
977
01:12:29,344 --> 01:12:32,597
Maurice told me that when he passed,
you were the only one able to open it.
978
01:12:32,764 --> 01:12:35,266
No, he never gave me any combination.
979
01:12:36,018 --> 01:12:40,146
Maybe he did. I mean, maybe you
just didn't know it was a combination.
980
01:12:40,314 --> 01:12:41,522
Well, what, then?
981
01:12:41,690 --> 01:12:44,233
I don't know, some meaningful
combination of numbers...
982
01:12:44,401 --> 01:12:48,321
...based on your experiences
with Maurice.
983
01:12:50,032 --> 01:12:53,951
We didn't have very many, uh,
meaningful experiences together.
984
01:12:54,703 --> 01:12:56,162
Perhaps after your mother died.
985
01:12:58,832 --> 01:13:01,542
After my mother died,
you know what he told me?
986
01:13:03,212 --> 01:13:08,174
"Robert,
there's really nothing to be said."
987
01:13:08,342 --> 01:13:10,676
Oh, well, he was bad with emotion.
988
01:13:10,844 --> 01:13:13,554
I was 11, Uncle Peter.
989
01:13:14,306 --> 01:13:17,558
- How's he doing?
- He's in a lot of pain.
990
01:13:17,726 --> 01:13:21,312
When we get down to the lower levels,
the pain will be less intense.
991
01:13:21,480 --> 01:13:22,730
And if he dies?
992
01:13:23,899 --> 01:13:25,358
Worst-case scenario?
993
01:13:25,525 --> 01:13:28,236
When he wakes up,
his mind is completely gone.
994
01:13:28,403 --> 01:13:32,490
Cobb, I'll still honor the arrangement.
995
01:13:32,658 --> 01:13:34,325
COBB:
I appreciate that, Saito.
996
01:13:34,493 --> 01:13:38,579
But when you wake up, you won't even
remember that we had an arrangement.
997
01:13:38,747 --> 01:13:40,790
Limbo is gonna become your reality.
998
01:13:40,958 --> 01:13:44,710
You're gonna be lost down there so long
that you're gonna become an old man.
999
01:13:45,170 --> 01:13:46,504
Filled with regret?
1000
01:13:47,965 --> 01:13:49,048
Waiting to die alone.
1001
01:13:49,716 --> 01:13:50,841
No.
1002
01:13:51,385 --> 01:13:53,010
I'll come back.
1003
01:13:53,845 --> 01:13:56,514
And we'll be young men together again.
1004
01:14:02,479 --> 01:14:03,521
Breathe.
1005
01:14:03,689 --> 01:14:06,732
These people are gonna kill us
if we don't give them the combination.
1006
01:14:06,900 --> 01:14:08,818
- They just wanna ransom us.
- I heard them.
1007
01:14:08,986 --> 01:14:12,863
They're gonna lock us in that van,
and then drive it into the river.
1008
01:14:13,031 --> 01:14:14,532
All right. What is in the safe?
1009
01:14:15,617 --> 01:14:16,784
Something for you.
1010
01:14:17,411 --> 01:14:21,539
Maurice always said
it was his most precious gift to you.
1011
01:14:22,291 --> 01:14:25,376
- A will.
- Maurice's will is with Port and Dunn.
1012
01:14:25,544 --> 01:14:26,752
That's an alternate.
1013
01:14:26,920 --> 01:14:29,297
This would supersede the other
if you want it to.
1014
01:14:29,464 --> 01:14:32,091
It splits up the component businesses
of Fischer Morrow.
1015
01:14:32,259 --> 01:14:35,970
It'd be the end of the entire empire
as we know it.
1016
01:14:36,138 --> 01:14:38,597
Destroying my whole inheritance?
1017
01:14:40,267 --> 01:14:43,436
- Why would he suggest such a thing?
- I just don't know.
1018
01:14:46,315 --> 01:14:48,274
He loved you, Robert.
1019
01:14:48,859 --> 01:14:50,484
In his own way.
1020
01:14:50,652 --> 01:14:52,445
FISCHER:
In his own way.
1021
01:14:53,739 --> 01:14:55,281
At the end...
1022
01:14:56,408 --> 01:14:58,743
...he called me in to his deathbed.
1023
01:14:59,244 --> 01:15:01,078
He could barely speak.
1024
01:15:02,164 --> 01:15:06,417
But he took the trouble
to tell me one last thing.
1025
01:15:08,920 --> 01:15:10,546
He pulled me close.
1026
01:15:13,216 --> 01:15:15,301
And I could only make out...
1027
01:15:16,178 --> 01:15:17,595
...one word.
1028
01:15:21,308 --> 01:15:23,267
"Disappointed."
1029
01:15:27,439 --> 01:15:28,773
[SIGHS]
1030
01:15:28,940 --> 01:15:30,107
When were you in limbo?
1031
01:15:31,693 --> 01:15:35,196
You might have the rest of the team
convinced to carry on with this job.
1032
01:15:35,364 --> 01:15:37,740
- But they don't know the truth.
- Truth? What truth?
1033
01:15:37,949 --> 01:15:42,078
The truth that, at any minute, you might
bring a freight train through the wall.
1034
01:15:42,245 --> 01:15:46,290
The truth that Mal is bursting
through your subconscious.
1035
01:15:46,458 --> 01:15:48,876
And the truth that,
as we go deeper into Fischer...
1036
01:15:49,044 --> 01:15:50,836
...we're also going deeper into you.
1037
01:15:51,671 --> 01:15:54,965
And I'm not sure
we're gonna like what we find.
1038
01:15:58,970 --> 01:16:00,429
We were working together.
1039
01:16:00,597 --> 01:16:04,266
We were exploring the concept
of a dream within a dream.
1040
01:16:04,476 --> 01:16:05,726
I kept pushing things.
1041
01:16:05,894 --> 01:16:09,563
I wanted to go deeper and deeper.
I wanted to go further.
1042
01:16:10,065 --> 01:16:14,944
I just didn't understand the concept that
hours could turn into years down there...
1043
01:16:15,112 --> 01:16:17,822
...that we could get trapped so deep...
1044
01:16:18,657 --> 01:16:21,992
...that when we wound up on the shore
of our own subconscious...
1045
01:16:22,577 --> 01:16:25,121
...we lost sight of what was real.
1046
01:16:31,169 --> 01:16:33,754
We created.
We built the world for ourselves.
1047
01:16:35,382 --> 01:16:37,383
We did that for years.
1048
01:16:38,510 --> 01:16:40,511
We built our own world.
1049
01:16:41,847 --> 01:16:43,556
How long were you stuck there?
1050
01:16:44,724 --> 01:16:46,851
Something like 50 years.
1051
01:16:50,230 --> 01:16:51,397
Jesus.
1052
01:16:53,692 --> 01:16:55,025
How could you stand it?
1053
01:16:55,193 --> 01:16:57,945
It wasn't so bad at first,
feeling like gods.
1054
01:16:58,113 --> 01:17:01,157
The problem was knowing
that none of it was real.
1055
01:17:01,324 --> 01:17:05,703
Eventually, it just became impossible
for me to live like that.
1056
01:17:05,871 --> 01:17:07,288
And what about for her?
1057
01:17:10,750 --> 01:17:14,670
She had locked something away,
something deep inside her.
1058
01:17:16,047 --> 01:17:21,302
A truth that she had once known,
but chose to forget.
1059
01:17:24,222 --> 01:17:26,724
Limbo became her reality.
1060
01:17:28,059 --> 01:17:29,894
What happened when you woke up?
1061
01:17:30,395 --> 01:17:34,064
Well, to wake up from that
after years, after decades...
1062
01:17:35,150 --> 01:17:39,653
...to become old souls thrown back
into youth like that?
1063
01:17:40,572 --> 01:17:44,325
I knew something was wrong with her.
She just wouldn't admit it.
1064
01:17:45,702 --> 01:17:47,953
Eventually, she told me the truth.
1065
01:17:48,413 --> 01:17:51,749
She was possessed by an idea.
1066
01:17:51,917 --> 01:17:57,630
This one very simple idea
that changed everything.
1067
01:17:58,757 --> 01:18:01,258
That our world wasn't real.
1068
01:18:02,177 --> 01:18:06,430
That she needed to wake up
to come back to reality...
1069
01:18:06,973 --> 01:18:09,350
...that in order to get back home...
1070
01:18:10,602 --> 01:18:12,394
...we had to kill ourselves.
1071
01:18:19,027 --> 01:18:22,488
- What about your children?
- She thought they were projections...
1072
01:18:22,656 --> 01:18:25,658
...that our real children were waiting
for us up there somewhere.
1073
01:18:25,825 --> 01:18:27,535
MAL: I'm their mother!
COBB: Calm down.
1074
01:18:27,702 --> 01:18:28,953
I can tell the difference.
1075
01:18:29,120 --> 01:18:31,455
If this is my dream,
why can't I control this?
1076
01:18:31,623 --> 01:18:33,332
You don't know you're dreaming!
1077
01:18:33,500 --> 01:18:35,709
COBB: She was certain
there was nothing I could do...
1078
01:18:35,877 --> 01:18:39,713
...no matter how much I begged,
no matter how much I pleaded.
1079
01:18:42,676 --> 01:18:45,719
She wanted to do it,
but she could not do it alone.
1080
01:18:45,887 --> 01:18:52,393
She loved me too much, so she came up
with a plan on our anniversary.
1081
01:19:18,461 --> 01:19:21,255
- Sweetheart, what are you doing?
- Join me.
1082
01:19:21,423 --> 01:19:25,676
Just... Just step back inside. All right?
Just step back inside now, come on.
1083
01:19:25,844 --> 01:19:30,306
No. I'm going to jump,
and you're coming with me.
1084
01:19:30,473 --> 01:19:32,182
No, I'm not.
1085
01:19:32,350 --> 01:19:34,435
Now, you listen to me.
1086
01:19:35,020 --> 01:19:39,273
If you jump, you're not gonna wake up,
remember? You're gonna die.
1087
01:19:39,441 --> 01:19:41,358
Now, just step back inside.
1088
01:19:41,526 --> 01:19:44,278
Come on. Step back inside
so we can talk about this.
1089
01:19:44,446 --> 01:19:46,363
We've talked enough.
1090
01:19:48,450 --> 01:19:50,117
- Mal.
- Come out onto the ledge...
1091
01:19:50,285 --> 01:19:52,995
...or I'll jump right now.
- Okay.
1092
01:19:57,250 --> 01:19:59,043
We're gonna talk about this.
1093
01:19:59,919 --> 01:20:01,086
All right?
1094
01:20:01,254 --> 01:20:06,342
- I'm asking you to take a leap of faith.
- No, honey.
1095
01:20:07,302 --> 01:20:10,304
No, I can't. You know I can't do that.
1096
01:20:10,472 --> 01:20:13,223
Take a second, think about our children.
1097
01:20:13,391 --> 01:20:15,142
Think about James.
1098
01:20:15,894 --> 01:20:17,519
Think about Phillipa, now.
1099
01:20:17,687 --> 01:20:20,606
If I go without you,
they'll take them away anyway.
1100
01:20:20,774 --> 01:20:24,068
- What does that mean?
- I filed a letter with our attorney...
1101
01:20:24,527 --> 01:20:27,863
...explaining how I'm fearful
for my safety.
1102
01:20:30,075 --> 01:20:32,242
How you've threatened to kill me.
1103
01:20:35,038 --> 01:20:37,665
- Why did you do this?
- I love you, Dom.
1104
01:20:37,832 --> 01:20:39,583
Why did...? Why would you do this to me?
1105
01:20:39,751 --> 01:20:42,628
I've freed you from the guilt
of choosing to leave them.
1106
01:20:42,796 --> 01:20:45,839
We're going home to our real children.
1107
01:20:46,007 --> 01:20:49,635
Oh, no, no, no, Mal, you listen to me,
all right? Mal, look at me, please?
1108
01:20:49,803 --> 01:20:51,095
You're waiting for a train.
1109
01:20:51,596 --> 01:20:55,182
- Mal, goddamn it, don't do this!
- A train that will take you far away.
1110
01:20:55,350 --> 01:20:57,351
James and Phillipa are waiting for you!
1111
01:20:57,519 --> 01:21:01,355
You know where you hope this train
will take you, but you can't know for sure.
1112
01:21:01,523 --> 01:21:03,732
- Mal, look at me!
- But it doesn't matter.
1113
01:21:03,900 --> 01:21:07,111
- Mal, goddamn it! Mal, listen to me!
- Because you'll be together.
1114
01:21:07,278 --> 01:21:11,115
Sweetheart! Look at me! Mal, no!
1115
01:21:11,282 --> 01:21:12,700
Jesus Christ!
1116
01:21:16,204 --> 01:21:19,957
She had herself declared sane
by three different psychiatrists.
1117
01:21:20,125 --> 01:21:24,294
It made it impossible for me to try
to explain the nature of her madness.
1118
01:21:24,462 --> 01:21:25,713
So I ran.
1119
01:21:25,880 --> 01:21:27,381
[CHILDREN GIGGLING]
1120
01:21:27,549 --> 01:21:29,800
MAN:
Right now, or never, Cobb.
1121
01:21:36,141 --> 01:21:40,811
WOMAN:
James! Phillipa! Come on in! Come on!
1122
01:21:41,062 --> 01:21:42,146
All right, let's go.
1123
01:21:42,647 --> 01:21:46,483
I left my children behind and I've been
trying to buy my way back ever since.
1124
01:21:47,026 --> 01:21:50,904
Your guilt defines her.
It's what powers her.
1125
01:21:51,072 --> 01:21:54,366
But you are not responsible
for the idea that destroyed her.
1126
01:21:55,618 --> 01:21:58,162
And if we are gonna succeed in this...
1127
01:21:58,329 --> 01:22:03,333
...you have to forgive yourself,
and you're gonna have to confront her.
1128
01:22:03,501 --> 01:22:05,335
But you don't have to do that alone.
1129
01:22:05,503 --> 01:22:07,755
- No, you're not...
- I'm doing it for the others.
1130
01:22:08,423 --> 01:22:13,510
Because they have no idea the risk
they've taken coming down here with you.
1131
01:22:18,600 --> 01:22:20,100
We have to move.
1132
01:22:20,268 --> 01:22:21,685
Time's up.
1133
01:22:21,853 --> 01:22:24,605
All right. I don't know any combination.
1134
01:22:24,773 --> 01:22:27,858
- Not consciously, anyway.
COBB: How about instinctively, huh?
1135
01:22:28,026 --> 01:22:31,987
I got somebody in your father's office
right now ready to tap in the combination.
1136
01:22:32,155 --> 01:22:35,032
Give me the first six numbers
that come to your head right now.
1137
01:22:35,200 --> 01:22:37,451
- I have no idea.
- Right now!
1138
01:22:37,619 --> 01:22:39,870
I said, right now! Right now!
1139
01:22:40,038 --> 01:22:43,916
Five, two, eight, four, nine, one.
1140
01:22:47,796 --> 01:22:49,797
You'll have to do better than that.
1141
01:22:49,964 --> 01:22:53,300
All right. Bag them.
You're going for a ride.
1142
01:22:57,680 --> 01:23:01,809
FISCHER: We're worth more to you alive.
You hear me?
1143
01:23:07,065 --> 01:23:08,565
What'd you get?
1144
01:23:08,983 --> 01:23:11,527
Relationship with his father
is worse than we imagined.
1145
01:23:11,694 --> 01:23:12,736
This helps us how?
1146
01:23:12,904 --> 01:23:15,989
The stronger the issues,
the more powerful the catharsis.
1147
01:23:17,200 --> 01:23:20,285
- How are we gonna reconcile them?
- I'm working on that.
1148
01:23:20,453 --> 01:23:23,997
Work faster.
The projections are closing in quick.
1149
01:23:24,165 --> 01:23:27,751
We gotta break out of here
before we're totally boxed in.
1150
01:24:02,829 --> 01:24:03,871
Damn it.
1151
01:24:04,038 --> 01:24:07,040
You mustn't be afraid to dream
a little bigger, darling.
1152
01:24:23,808 --> 01:24:26,810
We need to shift his animosity
from his father to his godfather.
1153
01:24:26,978 --> 01:24:30,981
- Destroy his one positive relationship?
- No, repair his relationship with his father...
1154
01:24:31,149 --> 01:24:33,483
...whilst exposing his godfather's
true nature.
1155
01:24:33,651 --> 01:24:36,653
We should charge Fischer a lot more
than Saito for this job.
1156
01:24:36,821 --> 01:24:39,156
His security is gonna
get worse as we go deeper.
1157
01:24:39,324 --> 01:24:41,825
- I think we run with Mr. Charles.
- No.
1158
01:24:42,243 --> 01:24:43,660
EAMES: Who's Mr. Charles?
- Bad idea.
1159
01:24:43,828 --> 01:24:47,372
The second we get into that hotel
his security's gonna be all over us.
1160
01:24:47,540 --> 01:24:49,666
We run with Mr. Charles
like on the Stein job.
1161
01:24:49,834 --> 01:24:52,169
- You've done it before?
ARTHUR: Yeah, and it didn't work.
1162
01:24:52,337 --> 01:24:55,839
The subject realized he was dreaming
and his subconscious tore us to pieces.
1163
01:24:56,007 --> 01:24:58,008
Excellent. But you learned a lot, right?
1164
01:24:58,176 --> 01:25:00,302
- I need some kind of distraction.
EAMES: No problem.
1165
01:25:00,470 --> 01:25:02,679
How about a lovely lady
that I've used before?
1166
01:25:02,847 --> 01:25:04,890
Listen to me.
You drive carefully, all right?
1167
01:25:05,058 --> 01:25:07,517
Everything down there is
gonna be unstable as hell.
1168
01:25:12,065 --> 01:25:15,442
Don't jump too soon. We only got
one shot at that kick. We gotta make it.
1169
01:25:15,610 --> 01:25:18,904
I'll play the music to let you know
it's coming. The rest is on you.
1170
01:25:19,072 --> 01:25:20,864
- You ready?
- Ready!
1171
01:25:22,116 --> 01:25:23,200
Sweet dreams.
1172
01:25:23,368 --> 01:25:25,285
WOMAN:
Am I boring you?
1173
01:25:26,579 --> 01:25:29,790
I was telling you my story.
I guess it wasn't to your liking.
1174
01:25:31,626 --> 01:25:34,294
Um, I have a lot on my mind.
1175
01:25:35,838 --> 01:25:37,422
There goes Mr. Charles.
1176
01:25:42,136 --> 01:25:44,763
Mr. Fischer, right?
1177
01:25:44,931 --> 01:25:48,433
Pleasure to see you again.
Rod Green from marketing. L...
1178
01:25:48,601 --> 01:25:49,726
Hmm.
1179
01:25:49,894 --> 01:25:52,562
- And you must be?
- Leaving.
1180
01:25:55,817 --> 01:25:56,942
In case you get bored.
1181
01:26:02,198 --> 01:26:03,573
Must've blown you off.
1182
01:26:03,741 --> 01:26:06,451
That is, unless her phone number
really is only six digits.
1183
01:26:08,621 --> 01:26:13,083
Funny way to make friends,
someone stealing your wallet like that.
1184
01:26:15,753 --> 01:26:16,837
[SCOFFS]
1185
01:26:17,005 --> 01:26:19,339
Goddamn it. The wallet alone
is worth at least 500...
1186
01:26:19,507 --> 01:26:20,632
About $500, right?
1187
01:26:20,800 --> 01:26:23,760
Don't worry about it.
My people are already on it as we speak.
1188
01:26:23,928 --> 01:26:25,887
Who or what is Mr. Charles?
1189
01:26:26,097 --> 01:26:29,766
It's a gambit designed to turn Fischer
against his own subconscious.
1190
01:26:29,934 --> 01:26:31,268
ARIADNE:
And why don't you approve?
1191
01:26:31,436 --> 01:26:33,437
It involves telling the mark
that he's dreaming...
1192
01:26:33,604 --> 01:26:35,772
...which involves attracting
a lot of attention to us.
1193
01:26:35,940 --> 01:26:38,859
- Didn't Cobb say never to do that?
- Hmm.
1194
01:26:39,027 --> 01:26:40,777
So now you've noticed how much time...
1195
01:26:40,945 --> 01:26:43,613
...Cobb spends doing things
he says never to do.
1196
01:26:45,324 --> 01:26:47,117
Mr. Saito, can I have a moment?
1197
01:26:47,285 --> 01:26:49,703
- I'm sorry, but...
MAN: Hold on! Wait!
1198
01:26:51,039 --> 01:26:52,330
You look a bit perkier.
1199
01:26:52,498 --> 01:26:54,833
Very amusing, Mr. Eames.
1200
01:26:59,172 --> 01:27:00,797
[RUMBLING]
1201
01:27:01,090 --> 01:27:02,591
Turbulence on the plane?
1202
01:27:02,759 --> 01:27:04,468
No, it's much closer.
1203
01:27:04,635 --> 01:27:06,303
That's Yusuf's driving.
1204
01:27:07,180 --> 01:27:08,388
[TIRES SCREECHING]
1205
01:27:12,643 --> 01:27:13,977
[GLASSES CLINKING]
1206
01:27:14,645 --> 01:27:17,105
Um, I'm sorry.
Who did you say you were?
1207
01:27:17,273 --> 01:27:19,357
COBB:
Rod Green from marketing.
1208
01:27:19,525 --> 01:27:21,151
But that's not true at all, is it?
1209
01:27:23,237 --> 01:27:26,698
My name is Mr. Charles.
You remember me, don't you?
1210
01:27:26,908 --> 01:27:28,867
I'm the head of your security down here.
1211
01:27:30,161 --> 01:27:32,079
Get out on a different floor,
keep moving.
1212
01:27:32,246 --> 01:27:34,581
Dump the wallet.
Security will be looking for that.
1213
01:27:34,749 --> 01:27:38,251
- Okay.
- We need to buy Cobb a little more time.
1214
01:27:40,046 --> 01:27:41,254
[COUGHING]
1215
01:27:41,881 --> 01:27:43,465
Security, huh?
1216
01:27:45,885 --> 01:27:48,053
- You work for the hotel?
- No, no.
1217
01:27:48,221 --> 01:27:52,849
I specialize in a very specific type
of security.
1218
01:27:53,226 --> 01:27:54,893
Subconscious security.
1219
01:27:55,061 --> 01:27:57,187
You're talking about dreams?
1220
01:27:57,355 --> 01:28:00,190
Are you talking about, um, extraction?
1221
01:28:01,234 --> 01:28:02,651
I am here to protect you.
1222
01:28:02,819 --> 01:28:04,402
[GLASS SHATTERS]
1223
01:28:04,779 --> 01:28:06,363
[PEOPLE CHATTERING]
1224
01:28:13,204 --> 01:28:14,704
[CHATTERING STOPS]
1225
01:28:16,082 --> 01:28:18,625
Mr. Fischer, I'm here
to protect you in the event...
1226
01:28:18,793 --> 01:28:22,170
...that someone tries to access
your mind through your dreams.
1227
01:28:22,338 --> 01:28:24,965
You're not safe here.
1228
01:28:25,800 --> 01:28:27,384
They're coming for you.
1229
01:28:39,730 --> 01:28:41,148
[YELLS]
1230
01:28:45,736 --> 01:28:47,779
Strange weather, isn't it?
1231
01:28:52,618 --> 01:28:53,743
You feel that?
1232
01:28:55,746 --> 01:28:56,913
What's happening?
1233
01:28:57,081 --> 01:29:00,333
Cobb's drawing Fischer's attention
to the strangeness of the dream...
1234
01:29:00,501 --> 01:29:03,378
...which is making his subconscious
look for the dreamer.
1235
01:29:03,546 --> 01:29:06,590
For me. Quick, give me a kiss.
1236
01:29:11,596 --> 01:29:15,473
- They're still looking at us.
- Yeah, it was worth a shot.
1237
01:29:16,142 --> 01:29:18,185
We should probably get out of here.
1238
01:29:22,398 --> 01:29:23,481
[GUNFIRE]
1239
01:29:33,451 --> 01:29:37,037
COBB: You feel that? You've actually
been trained for this, Mr. Fischer.
1240
01:29:37,204 --> 01:29:41,207
Pay attention to the strangeness
of the weather, the shift in gravity.
1241
01:29:41,375 --> 01:29:44,544
None of this is real. You're in a dream.
1242
01:29:49,342 --> 01:29:51,593
Now, the easiest way
for you to test yourself...
1243
01:29:51,802 --> 01:29:55,847
...is to try and remember how you arrived
at this hotel. Can you do that?
1244
01:29:56,682 --> 01:29:57,974
Yeah, I...
1245
01:29:58,142 --> 01:30:00,644
COBB: No, breathe, breathe.
Remember your training.
1246
01:30:02,688 --> 01:30:06,024
Accept the fact that you're in a dream,
and I'm here to protect you. Go on.
1247
01:30:08,027 --> 01:30:09,402
Mm-hm.
1248
01:30:12,198 --> 01:30:14,032
- You're not real?
- No.
1249
01:30:14,200 --> 01:30:17,577
No. I'm a projection
of your subconscious.
1250
01:30:17,745 --> 01:30:19,829
I was sent here to protect you
in the event...
1251
01:30:19,997 --> 01:30:22,916
...that extractors
tried to pull you into a dream.
1252
01:30:23,084 --> 01:30:26,336
And I believe that's what's
going on right now, Mr. Fischer.
1253
01:30:27,421 --> 01:30:28,463
Yeah.
1254
01:30:28,631 --> 01:30:29,714
Okay.
1255
01:30:30,633 --> 01:30:31,841
Okay.
1256
01:30:34,679 --> 01:30:36,680
Can you get me out of here?
1257
01:30:37,598 --> 01:30:40,183
Right away. Follow me.
1258
01:30:54,407 --> 01:30:55,740
Hold on a second.
1259
01:31:00,705 --> 01:31:02,539
Jesus Christ! What are you doing?
1260
01:31:02,707 --> 01:31:04,958
These men were sent here
to abduct you, all right?
1261
01:31:05,126 --> 01:31:07,711
If you want my help,
you have to remain calm.
1262
01:31:09,422 --> 01:31:11,715
I need you to work with me, Mr. Fischer.
1263
01:31:23,436 --> 01:31:27,063
If this is a dream, I should just
kill myself to wake up, right?
1264
01:31:27,231 --> 01:31:29,315
I wouldn't do that if I were you,
Mr. Fischer.
1265
01:31:29,483 --> 01:31:32,986
I believe they have you sedated,
and if you pull that trigger...
1266
01:31:33,154 --> 01:31:34,320
...you may not wake up.
1267
01:31:35,448 --> 01:31:39,743
You may go into a further dream state.
Now, you know what I'm talking about.
1268
01:31:42,079 --> 01:31:43,747
You remember the training.
1269
01:31:44,915 --> 01:31:46,291
Remember what I said to you.
1270
01:31:47,168 --> 01:31:48,334
Give me the gun.
1271
01:32:00,139 --> 01:32:02,766
- This room should be directly below 528?
- Yeah.
1272
01:32:04,018 --> 01:32:05,435
[SAFE BEEPS]
1273
01:32:12,109 --> 01:32:13,610
Think, Mr. Fischer, think.
1274
01:32:13,778 --> 01:32:17,614
What do you remember
from before this dream?
1275
01:32:17,990 --> 01:32:20,617
There was, um, a lot of gunfire.
1276
01:32:20,785 --> 01:32:23,411
There was rain.
1277
01:32:23,954 --> 01:32:25,538
Uncle Peter.
1278
01:32:25,790 --> 01:32:29,459
- Oh, my God, we've been kidnapped.
- Where were they holding you?
1279
01:32:32,463 --> 01:32:35,757
- They had us in the back of a van.
- That explains the gravity shifts.
1280
01:32:35,966 --> 01:32:38,009
You're in the back of a van.
Keep going.
1281
01:32:38,177 --> 01:32:40,470
It had something to do with, um...
1282
01:32:41,097 --> 01:32:43,973
Something to do with a safe.
1283
01:32:44,600 --> 01:32:46,226
God, why is it so hard to remember?
1284
01:32:46,393 --> 01:32:49,104
It's like trying to remember a dream
after you've woken up.
1285
01:32:49,271 --> 01:32:50,980
Listen, it takes years of practice.
1286
01:32:51,148 --> 01:32:53,566
You and Browning have been pulled
into this dream...
1287
01:32:53,734 --> 01:32:56,486
...because they're trying to steal
something from your mind.
1288
01:32:56,654 --> 01:33:00,240
I need you to focus and try
and remember what that is.
1289
01:33:00,407 --> 01:33:02,033
What is it, Mr. Fischer? Think!
1290
01:33:02,201 --> 01:33:05,954
A combination. They demanded
the first numbers to pop into my head.
1291
01:33:06,122 --> 01:33:08,832
They're trying to extract a number
from your subconscious.
1292
01:33:08,999 --> 01:33:12,794
It can represent anything.
We're in a hotel right now.
1293
01:33:13,587 --> 01:33:16,714
We should try hotel rooms.
What was the number, Mr. Fischer?
1294
01:33:16,882 --> 01:33:19,717
Try and remember for me.
This is very important.
1295
01:33:19,885 --> 01:33:21,219
Five.
1296
01:33:22,179 --> 01:33:24,639
Five, two... It was something,
it was a long number.
1297
01:33:24,807 --> 01:33:26,891
That's good. We can start there.
Fifth floor.
1298
01:33:27,059 --> 01:33:28,101
Yep.
1299
01:33:28,269 --> 01:33:32,313
- So do you use a timer?
- No, I have to judge it for myself.
1300
01:33:32,523 --> 01:33:35,775
While you're all asleep in 528,
I wait for Yusuf's kick.
1301
01:33:35,943 --> 01:33:38,069
- Well, how will you know?
- His music warns me.
1302
01:33:38,237 --> 01:33:42,198
And then when the van hits the barrier
of the bridge, that should be unmistakable.
1303
01:33:42,366 --> 01:33:45,535
So we get a nice synchronized kick.
1304
01:33:45,703 --> 01:33:48,121
If it's too soon,
we won't get pulled out.
1305
01:33:48,289 --> 01:33:51,541
But if it's too late,
I won't be able to drop us.
1306
01:33:51,709 --> 01:33:55,545
- Well, why not?
- Because the van will be in freefall.
1307
01:33:56,046 --> 01:33:58,882
- Can't drop you without gravity.
- Right.
1308
01:34:04,555 --> 01:34:06,764
They're with me. Go on.
1309
01:34:31,081 --> 01:34:32,123
Mr. Charles.
1310
01:34:32,291 --> 01:34:35,251
- Do you know what that is, Mr. Fischer?
- Yeah, I think so.
1311
01:34:35,419 --> 01:34:37,503
They were trying to put you under.
1312
01:34:37,922 --> 01:34:40,006
- I'm already under.
- Under again.
1313
01:34:40,174 --> 01:34:42,759
What do you mean,
a dream within a dream?
1314
01:34:43,344 --> 01:34:45,803
Hey. I see you've changed.
1315
01:34:45,971 --> 01:34:47,597
I'm sorry?
1316
01:34:48,098 --> 01:34:51,976
Oh, I'm sorry.
I mistook you for a friend.
1317
01:34:52,144 --> 01:34:53,436
Oh.
1318
01:34:53,604 --> 01:34:55,730
Good-looking fellow, I'm sure.
1319
01:34:56,398 --> 01:34:59,317
No, no, no. That's Fischer's
projection of Browning.
1320
01:34:59,485 --> 01:35:01,361
Let's follow him
and see how he behaves.
1321
01:35:01,528 --> 01:35:03,488
- Why?
- Because how he acts will tell us...
1322
01:35:03,656 --> 01:35:06,991
...if Fischer is starting to suspect
his motives the way we want him to.
1323
01:35:07,159 --> 01:35:08,201
Shh.
1324
01:35:08,369 --> 01:35:09,786
[DOOR OPENS]
1325
01:35:12,790 --> 01:35:15,291
- Uncle Peter.
- You said you were kidnapped together?
1326
01:35:15,459 --> 01:35:18,878
Well, not exactly. They already had him.
They were torturing him.
1327
01:35:19,046 --> 01:35:20,505
And you saw them torture him?
1328
01:35:28,055 --> 01:35:29,889
The kidnappers are working for you?
1329
01:35:30,849 --> 01:35:32,308
Robert.
1330
01:35:32,476 --> 01:35:36,312
You're trying to get that safe open?
To get the alternate will?
1331
01:35:36,730 --> 01:35:40,984
Fischer Morrow has been my entire life.
I can't let you destroy it.
1332
01:35:41,151 --> 01:35:43,486
I'm not gonna throw away
my inheritance.
1333
01:35:43,654 --> 01:35:47,824
I couldn't let you rise
to your father's last taunt.
1334
01:35:48,659 --> 01:35:51,661
- What taunt?
- The will, Robert. That will?
1335
01:35:51,829 --> 01:35:53,788
That's his last insult.
1336
01:35:53,956 --> 01:35:57,583
A challenge for you to build something
for yourself...
1337
01:35:57,751 --> 01:36:01,546
...by telling you you're not worthy
of his accomplishments.
1338
01:36:07,219 --> 01:36:12,598
- What, but that he was, um, disappointed?
- I'm sorry.
1339
01:36:13,976 --> 01:36:17,061
But he's wrong.
1340
01:36:17,813 --> 01:36:20,440
You can build a better company
than he ever did.
1341
01:36:20,607 --> 01:36:23,026
Mr. Fischer? He's lying.
1342
01:36:23,193 --> 01:36:25,320
- How do you know?
- Trust me, it's what I do.
1343
01:36:25,487 --> 01:36:28,239
He's hiding something,
and we need to find out what that is.
1344
01:36:29,450 --> 01:36:32,869
I need you to do the same thing to him
that he was going to do to you.
1345
01:36:35,414 --> 01:36:39,500
We'll enter his subconscious and find out
what he doesn't want you to know.
1346
01:36:40,753 --> 01:36:42,211
All right.
1347
01:36:42,629 --> 01:36:43,921
[MACHINE HISSING]
1348
01:36:48,218 --> 01:36:49,469
COBB: He's out.
- Wait.
1349
01:36:49,636 --> 01:36:51,721
Whose subconscious are
we going into exactly?
1350
01:36:51,889 --> 01:36:53,222
We're going into Fischer's.
1351
01:36:53,390 --> 01:36:56,059
I told him it was Browning's
so he'd be a part of our team.
1352
01:36:56,226 --> 01:36:58,561
He's gonna help us break
into his own subconscious.
1353
01:36:58,729 --> 01:37:00,313
COBB:
That's right.
1354
01:37:00,481 --> 01:37:02,565
Security's gonna run you down hard.
1355
01:37:02,733 --> 01:37:05,068
And I will lead them on a merry chase.
1356
01:37:05,611 --> 01:37:08,237
- Just be back before the kick.
- Go to sleep, Mr. Eames.
1357
01:37:13,452 --> 01:37:14,660
ARTHUR:
You good?
1358
01:37:17,831 --> 01:37:19,165
Hey. You ready?
1359
01:37:19,333 --> 01:37:22,919
Yes, yes. I'm fine. I'm ready.
1360
01:37:35,474 --> 01:37:36,808
ARIADNE:
Cobb?
1361
01:37:37,476 --> 01:37:39,936
Cobb? What's down there?
1362
01:37:43,273 --> 01:37:45,900
Hopefully, the truth
we want Fischer to learn.
1363
01:37:46,068 --> 01:37:47,944
I mean, what's down there for you?
1364
01:37:55,953 --> 01:37:57,328
[SHOTGUN COCKS]
1365
01:37:58,497 --> 01:37:59,997
[GUNFIRE THEN YUSUF YELLS]
1366
01:38:10,843 --> 01:38:12,301
[ELEVATOR DINGS]
1367
01:38:22,104 --> 01:38:23,354
[YUSUF YELLS]
1368
01:38:33,991 --> 01:38:36,075
[BOTH GRUNTING]
1369
01:38:59,141 --> 01:39:01,017
[METAL GROANING]
1370
01:39:01,185 --> 01:39:02,977
[SECURITY GUARD SCREAMING]
1371
01:39:11,695 --> 01:39:12,987
[YELLING]
1372
01:40:15,008 --> 01:40:16,008
[GUNSHOT]
1373
01:40:23,016 --> 01:40:24,392
[LAUGHS]
1374
01:40:24,560 --> 01:40:26,310
Did you see that?
1375
01:40:44,788 --> 01:40:46,622
COBB:
Eames, this is your dream.
1376
01:40:46,790 --> 01:40:49,917
I need you to draw the security away
from the complex, understand?
1377
01:40:50,085 --> 01:40:51,877
- Who guides Fischer in?
COBB: Not me.
1378
01:40:52,045 --> 01:40:54,505
If I know the route,
everything could be compromised.
1379
01:40:54,673 --> 01:40:57,216
- I designed the place.
COBB: No, you're with me.
1380
01:40:57,384 --> 01:40:58,926
SAITO:
I could do it.
1381
01:40:59,344 --> 01:41:01,804
All right. Brief him on the route
into the complex.
1382
01:41:01,972 --> 01:41:06,142
- Fischer, you'll be going with him.
- All right. What about you?
1383
01:41:06,310 --> 01:41:09,145
You keep this live.
I'll be listening in the whole time.
1384
01:41:09,313 --> 01:41:13,482
The windows on that upper floor are big
enough for me to cover you from that tower.
1385
01:41:13,650 --> 01:41:14,942
FISCHER:
You're not coming in?
1386
01:41:15,110 --> 01:41:17,445
In order to find out the truth
about your father...
1387
01:41:17,613 --> 01:41:20,656
...you're gonna need to break into
Browning's mind on your own.
1388
01:41:21,491 --> 01:41:22,992
SAITO:
Come on, Fischer!
1389
01:41:27,497 --> 01:41:29,498
[BUZZER SOUNDING]
1390
01:42:18,048 --> 01:42:21,717
- Sound the alarm! Sound the alarm!
- Go, go, go!
1391
01:42:21,885 --> 01:42:23,427
Move!
1392
01:42:24,971 --> 01:42:26,055
Go!
1393
01:42:31,228 --> 01:42:32,561
[GUNFIRE]
1394
01:42:41,238 --> 01:42:42,279
YUSUF:
Sod it.
1395
01:42:53,458 --> 01:42:55,126
I hope you're ready.
1396
01:42:55,419 --> 01:42:58,087
["NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING]
1397
01:43:01,717 --> 01:43:03,718
[SONG ECHOING]
1398
01:43:03,885 --> 01:43:05,636
No, it's too soon.
1399
01:43:08,432 --> 01:43:10,266
[SONG ECHOING]
1400
01:43:12,144 --> 01:43:13,352
Cobb, do you hear that?
1401
01:43:13,520 --> 01:43:17,106
I first noticed it about 20 minutes ago,
I thought it was the wind up here.
1402
01:43:17,607 --> 01:43:20,109
Yeah, I hear it. It's music.
1403
01:43:20,277 --> 01:43:21,694
So, what do we do?
1404
01:43:21,862 --> 01:43:23,279
We move fast.
1405
01:43:28,785 --> 01:43:30,995
Yusuf's 10 seconds from the jump.
1406
01:43:32,873 --> 01:43:35,249
Which gives Arthur three minutes.
1407
01:43:36,168 --> 01:43:38,294
- Hey!
- That's him!
1408
01:43:38,962 --> 01:43:40,671
- Which gives us what?
- Sixty minutes.
1409
01:43:40,839 --> 01:43:44,133
- Can they make that route in an hour?
- They have to climb to the terrace.
1410
01:43:44,301 --> 01:43:47,136
Then they need a new route,
a more direct route.
1411
01:43:50,140 --> 01:43:51,724
[SHOUTS INDISTINCTLY]
1412
01:43:58,356 --> 01:43:59,982
It's designed as a labyrinth.
1413
01:44:00,150 --> 01:44:02,651
There must be access routes
that cut through the maze.
1414
01:44:02,819 --> 01:44:04,403
Eames?
1415
01:44:08,325 --> 01:44:09,867
[GUNFIRE]
1416
01:44:27,511 --> 01:44:28,761
Did Eames add any features?
1417
01:44:28,929 --> 01:44:30,387
I don't think I should tell you.
1418
01:44:30,555 --> 01:44:32,848
We don't have time for this.
Did he add anything?
1419
01:44:33,308 --> 01:44:34,558
He added an air-duct system...
1420
01:44:34,726 --> 01:44:36,477
...that can cut through the maze.
- Good. Explain it to them.
1421
01:45:05,924 --> 01:45:07,341
[SECURITY GUARD GRUNTS]
1422
01:45:12,180 --> 01:45:13,722
Paradox.
1423
01:45:13,890 --> 01:45:15,391
[SCREAMS THEN THUDS]
1424
01:46:18,538 --> 01:46:20,039
[BOTH GASPING]
1425
01:46:23,627 --> 01:46:25,669
ARIADNE: What was that?
- The kick.
1426
01:46:26,296 --> 01:46:28,172
Cobb! Cobb, did we miss it?
1427
01:46:28,340 --> 01:46:30,049
Yeah, we missed it.
1428
01:46:30,216 --> 01:46:31,425
FISCHER:
Man.
1429
01:46:31,593 --> 01:46:35,888
Couldn't someone have dreamt up
a goddamn beach? Huh?
1430
01:46:36,056 --> 01:46:37,306
Uh-huh.
1431
01:46:38,058 --> 01:46:40,225
EAMES [OVER RADIO]:
Well, what the hell do we do now?
1432
01:46:40,393 --> 01:46:42,227
We finish the job before the next kick.
1433
01:46:42,395 --> 01:46:44,480
- What next kick?
- When the van hits the water.
1434
01:47:07,337 --> 01:47:10,798
WOMAN [ON RECORDING]: Lfyou'd like to
make a call, please hang up and try again.
1435
01:47:10,965 --> 01:47:12,800
If you need help, hang up...
1436
01:47:13,009 --> 01:47:16,345
How do I drop you without gravity?
1437
01:47:18,848 --> 01:47:21,517
Arthur has a couple minutes,
and we have about 20.
1438
01:47:42,205 --> 01:47:43,622
[SAITO COUGHING]
1439
01:47:44,916 --> 01:47:46,583
You okay?
1440
01:47:51,047 --> 01:47:54,925
SOLDIER: Run! Turn around!
Move to base! Move to base!
1441
01:47:55,093 --> 01:47:56,635
Go, go, go!
1442
01:47:58,805 --> 01:47:59,972
There's something wrong.
1443
01:48:00,140 --> 01:48:02,474
They're heading your way,
like they know something.
1444
01:48:03,727 --> 01:48:05,936
Just buy us more time, all right?
1445
01:48:06,104 --> 01:48:07,938
- Come on!
- On my way.
1446
01:48:08,106 --> 01:48:09,815
SOLDIER:
Come on! Move!
1447
01:48:23,246 --> 01:48:24,872
[SILENCED GUNSHOT]
1448
01:48:36,760 --> 01:48:38,343
[BOTH GRUNTING]
1449
01:49:33,983 --> 01:49:35,526
All right.
1450
01:49:40,240 --> 01:49:41,782
[SILENCED GUNSHOT]
1451
01:49:47,705 --> 01:49:50,499
Okay. That's the antechamber
outside the strong room.
1452
01:49:50,667 --> 01:49:54,169
- Does the strong room have windows?
- It wouldn't be very strong if it did.
1453
01:49:54,337 --> 01:49:56,588
Let's hope Fischer likes
what he finds in there.
1454
01:49:58,216 --> 01:50:01,552
- Are those projections his subconscious?
- Yes.
1455
01:50:01,719 --> 01:50:05,097
- Are you destroying parts of his mind?
- No. They're just projections.
1456
01:50:18,820 --> 01:50:20,153
[COUGHS]
1457
01:50:24,284 --> 01:50:25,701
[SAITO COUGHING]
1458
01:50:31,374 --> 01:50:33,125
- We're here.
- You're clear, but hurry.
1459
01:50:33,293 --> 01:50:35,127
There's an entire army headed your way.
1460
01:51:01,946 --> 01:51:03,322
[WHISPERS]
I'm in.
1461
01:51:03,948 --> 01:51:05,157
[STATIC OVER RADIO]
1462
01:51:05,325 --> 01:51:06,783
[TURNS RADIO OFF]
1463
01:51:08,620 --> 01:51:09,745
SOLDIER:
There he is.
1464
01:51:52,330 --> 01:51:55,040
- There's someone in there.
- Fischer, it's a trap. Get out.
1465
01:51:56,209 --> 01:51:58,794
Come on. Come on, a little lower.
1466
01:52:04,509 --> 01:52:05,676
ARIADNE:
Cobb.
1467
01:52:06,302 --> 01:52:08,845
No, she is not real.
1468
01:52:09,472 --> 01:52:10,681
How do you know that?
1469
01:52:10,848 --> 01:52:14,476
She is just a projection.
Fischer. Fischer is real.
1470
01:52:17,313 --> 01:52:18,313
[GRUNTS]
1471
01:52:18,481 --> 01:52:20,023
Hello.
1472
01:52:24,696 --> 01:52:27,906
ARIADNE: Eames!
Eames, get to the antechamber now!
1473
01:53:11,826 --> 01:53:14,703
EAMES: What happened?
- Mal killed Fischer.
1474
01:53:16,956 --> 01:53:18,999
I couldn't shoot her.
1475
01:53:19,667 --> 01:53:23,045
There's no use in reviving him.
His mind's already trapped down there.
1476
01:53:23,212 --> 01:53:24,254
It's all over.
1477
01:53:26,007 --> 01:53:27,632
So that's it, then? We failed?
1478
01:53:28,259 --> 01:53:30,427
We're done. I'm sorry.
1479
01:53:34,307 --> 01:53:36,933
It's not me that doesn't get back
to my family, is it?
1480
01:53:37,643 --> 01:53:41,563
Shame. I wanted to know what was
gonna happen in there. I swear we had this.
1481
01:53:41,731 --> 01:53:43,774
Let's set the charges.
1482
01:53:45,610 --> 01:53:47,110
No, there's still another way.
1483
01:53:48,404 --> 01:53:51,823
- We have to follow Fischer down there.
- Not enough time.
1484
01:53:51,991 --> 01:53:54,826
No, but there will be enough time
down there.
1485
01:53:55,953 --> 01:53:57,079
And we will find him.
1486
01:53:57,246 --> 01:54:01,166
Okay, as soon as Arthur's music kicks in,
just use the defibrillator to revive him.
1487
01:54:01,334 --> 01:54:04,252
We can give him his own kick
down below.
1488
01:54:05,254 --> 01:54:06,963
Look, you get him in there.
1489
01:54:07,131 --> 01:54:10,008
As soon as the music ends,
you blow up the hospital...
1490
01:54:10,176 --> 01:54:12,969
...and we all ride the kick
back up the layers.
1491
01:54:14,180 --> 01:54:18,934
It's worth a shot, if Saito can hold
the guards off while I set the charges.
1492
01:54:19,102 --> 01:54:21,228
Saito will never make it, will he?
1493
01:54:23,272 --> 01:54:25,732
- Cobb, come on. We've gotta try this.
- Go for it.
1494
01:54:25,900 --> 01:54:28,819
If you are not back before the kick,
I am gone with or without you.
1495
01:54:28,986 --> 01:54:32,239
She's right. She's right.
Come on. Let's go.
1496
01:54:36,452 --> 01:54:38,662
Can I trust you to do
what needs to happen here?
1497
01:54:38,830 --> 01:54:40,038
Mal's gonna be down there.
1498
01:54:40,206 --> 01:54:42,624
I know where to find her.
She'll have Fischer.
1499
01:54:42,792 --> 01:54:46,711
- How do you know?
- Because she wants me to come after him.
1500
01:54:46,879 --> 01:54:49,047
She wants me back down there with her.
1501
01:55:15,825 --> 01:55:16,825
All right?
1502
01:55:24,083 --> 01:55:26,751
- This is your world?
- It was.
1503
01:55:27,545 --> 01:55:29,504
And this is where she'll be.
1504
01:55:30,214 --> 01:55:31,256
Come on.
1505
01:56:14,675 --> 01:56:15,717
[GUNFIRE]
1506
01:56:18,262 --> 01:56:20,722
Saito. Saito.
1507
01:56:21,182 --> 01:56:25,143
I need you to take care of Fischer
while I go set some charges, okay?
1508
01:56:25,311 --> 01:56:28,730
No room for tourists on these jobs.
1509
01:56:31,400 --> 01:56:32,567
Don't be silly.
1510
01:57:05,059 --> 01:57:07,102
ARIADNE:
You built all this? This is incredible.
1511
01:57:07,603 --> 01:57:09,604
We built for years.
1512
01:57:10,648 --> 01:57:12,649
Then we started in on the memories.
1513
01:57:19,699 --> 01:57:21,116
This way.
1514
01:58:02,783 --> 01:58:04,868
COBB:
This was our neighborhood.
1515
01:58:05,036 --> 01:58:07,370
Places from our past.
1516
01:58:07,538 --> 01:58:09,330
That was our first apartment.
1517
01:58:09,498 --> 01:58:11,708
Then we moved to that building
right there.
1518
01:58:11,876 --> 01:58:14,419
After Mal became pregnant,
that became our home.
1519
01:58:14,587 --> 01:58:17,380
You reconstructed all of this
from memory?
1520
01:58:17,548 --> 01:58:19,841
Like I told you, we had lots of time.
1521
01:58:20,009 --> 01:58:21,593
ARIADNE:
What is that?
1522
01:58:23,137 --> 01:58:24,888
That's the house Mal grew up in.
1523
01:58:25,056 --> 01:58:27,515
- Well, will she be in there?
- No.
1524
01:58:27,850 --> 01:58:28,850
Come on.
1525
01:58:29,018 --> 01:58:32,353
We both wanted to live in a house,
but we loved this type of building.
1526
01:58:32,521 --> 01:58:35,482
In the real world,
we'd have to choose, but not here.
1527
01:58:40,863 --> 01:58:42,197
[GRUNTS]
1528
01:58:43,324 --> 01:58:44,532
[GUNFIRE]
1529
01:58:46,452 --> 01:58:47,535
[GRUNTS]
1530
01:58:58,964 --> 01:59:00,048
[BEEPS]
1531
01:59:09,266 --> 01:59:10,391
[BEEPS]
1532
01:59:14,855 --> 01:59:15,897
[BEEPS]
1533
01:59:16,065 --> 01:59:18,066
How are we gonna bring Fischer back?
1534
01:59:18,484 --> 01:59:20,902
We're gonna have to come up
with some kind of a kick.
1535
01:59:21,070 --> 01:59:22,487
What?
1536
01:59:23,489 --> 01:59:24,572
I'm gonna improvise.
1537
01:59:24,740 --> 01:59:29,410
Listen, there's something you should
know about me. About inception.
1538
01:59:30,746 --> 01:59:32,080
[BOTH GRUNTING]
1539
01:59:32,248 --> 01:59:33,456
[GUNFIRE]
1540
01:59:42,508 --> 01:59:46,386
An idea is like a virus. Resilient.
1541
01:59:47,221 --> 01:59:48,763
Highly contagious.
1542
01:59:48,931 --> 01:59:52,267
And the smallest seed
of an idea can grow.
1543
01:59:53,352 --> 01:59:55,311
It can grow to define...
1544
01:59:56,355 --> 01:59:57,939
...or destroy you.
1545
02:00:01,068 --> 02:00:03,820
MAL:
The smallest idea, such as:
1546
02:00:04,446 --> 02:00:06,781
"Your world is not real."
1547
02:00:07,074 --> 02:00:10,827
Simple little thought
that changes everything.
1548
02:00:12,079 --> 02:00:16,583
So certain of your world. Of what's real.
1549
02:00:16,750 --> 02:00:18,543
Do you think he is?
1550
02:00:20,337 --> 02:00:23,256
Or do you think he's as lost as I was?
1551
02:00:24,383 --> 02:00:25,884
COBB:
I know what's real, Mal.
1552
02:00:27,970 --> 02:00:30,263
No creeping doubts?
1553
02:00:30,973 --> 02:00:33,600
Not feeling persecuted, Dom?
1554
02:00:33,893 --> 02:00:35,226
Chased around the globe...
1555
02:00:35,394 --> 02:00:38,062
...by anonymous corporations
and police forces...
1556
02:00:38,230 --> 02:00:40,857
...the way the projections
persecute the dreamer?
1557
02:00:42,484 --> 02:00:43,985
Admit it.
1558
02:00:45,279 --> 02:00:48,114
You don't believe in one reality anymore.
1559
02:00:48,282 --> 02:00:49,824
So choose.
1560
02:00:49,992 --> 02:00:53,328
Choose to be here. Choose me.
1561
02:01:15,601 --> 02:01:16,643
[COUGHS]
1562
02:01:20,105 --> 02:01:21,356
You know what I have to do.
1563
02:01:21,523 --> 02:01:24,192
I have to get back to our children
because you left them.
1564
02:01:25,527 --> 02:01:27,070
Because you left us.
1565
02:01:27,238 --> 02:01:29,030
- You're wrong.
COBB: I'm not wrong.
1566
02:01:29,198 --> 02:01:31,241
You're confused.
1567
02:01:32,368 --> 02:01:34,410
Our children are here.
1568
02:01:35,204 --> 02:01:38,456
And you'd like to see their faces again,
wouldn't you?
1569
02:01:38,624 --> 02:01:41,709
Yes, but I'm gonna see them
up above, Mal.
1570
02:01:41,877 --> 02:01:43,169
[GUNFIRE]
1571
02:01:46,382 --> 02:01:47,423
[BEEPS]
1572
02:01:51,553 --> 02:01:53,054
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1573
02:01:53,222 --> 02:01:54,597
[SAITO COUGHING]
1574
02:01:55,349 --> 02:01:57,350
Up above?
1575
02:01:58,227 --> 02:02:01,896
Listen to yourself.
These are our children.
1576
02:02:02,398 --> 02:02:03,773
Watch.
1577
02:02:04,275 --> 02:02:05,984
James? Phillipa?
1578
02:02:06,151 --> 02:02:08,569
Don't do this, Mal. Please.
Those aren't my children.
1579
02:02:08,737 --> 02:02:11,239
You keep telling yourself that,
but you don't believe it.
1580
02:02:11,407 --> 02:02:13,283
- No, I know it.
- What if you're wrong?
1581
02:02:13,701 --> 02:02:15,994
What if I'm what's real?
1582
02:02:17,204 --> 02:02:19,414
You keep telling yourself what you know.
1583
02:02:21,000 --> 02:02:23,251
But what do you believe?
1584
02:02:24,211 --> 02:02:25,420
What do you feel?
1585
02:02:27,589 --> 02:02:29,007
Guilt.
1586
02:02:30,217 --> 02:02:32,427
I feel guilt, Mal.
1587
02:02:32,970 --> 02:02:36,931
And no matter what I do,
no matter how hopeless I am...
1588
02:02:37,099 --> 02:02:41,352
...no matter how confused,
that guilt is always there...
1589
02:02:41,520 --> 02:02:44,063
...reminding me of the truth.
1590
02:02:44,565 --> 02:02:45,857
What truth?
1591
02:02:48,277 --> 02:02:53,531
That the idea that caused you to question
your reality came from me.
1592
02:02:56,910 --> 02:03:00,038
You planted the idea in my mind?
1593
02:03:01,540 --> 02:03:03,041
What is she talking about?
1594
02:03:03,959 --> 02:03:09,213
The reason I knew inception was possible
was because I did it to her first.
1595
02:03:10,257 --> 02:03:13,217
- I did it to my own wife.
- Why?
1596
02:03:13,969 --> 02:03:15,470
We were lost in here.
1597
02:03:16,388 --> 02:03:21,017
I knew we needed to escape,
but she wouldn't accept it.
1598
02:03:24,229 --> 02:03:29,901
She had locked something away,
something deep inside.
1599
02:03:30,652 --> 02:03:34,822
A truth that she had once known,
but chose to forget.
1600
02:03:35,783 --> 02:03:37,909
And she couldn't break free.
1601
02:03:40,621 --> 02:03:43,331
So I decided to search for it.
1602
02:03:43,916 --> 02:03:48,795
I went deep into the recess of her mind
and found that secret place.
1603
02:03:48,962 --> 02:03:50,838
And I broke in...
1604
02:03:51,423 --> 02:03:53,591
...and I planted an idea.
1605
02:03:54,343 --> 02:03:58,096
A simple little idea
that would change everything.
1606
02:04:03,352 --> 02:04:05,686
That her world wasn't real.
1607
02:04:18,534 --> 02:04:21,702
That death was the only escape.
1608
02:04:29,128 --> 02:04:30,878
You're waiting for a train.
1609
02:04:31,046 --> 02:04:32,547
[METAL GROANING]
1610
02:04:33,215 --> 02:04:35,925
A train that'll take you far away.
1611
02:04:37,094 --> 02:04:40,096
You know where you hope
this train will take you...
1612
02:04:41,223 --> 02:04:43,224
...but you can't know for sure.
1613
02:04:44,393 --> 02:04:45,935
Yet it doesn't matter.
1614
02:04:47,396 --> 02:04:50,565
- Now, tell me why!
- Because you'll be together!
1615
02:04:54,903 --> 02:04:58,948
COBB: But I never knew that that idea
would grow in her mind like a cancer...
1616
02:04:59,116 --> 02:05:01,534
...that even after she woke...
1617
02:05:04,413 --> 02:05:06,914
That even after
you came back to reality...
1618
02:05:09,835 --> 02:05:12,795
...that you'd continue to believe
your world wasn't real.
1619
02:05:15,591 --> 02:05:17,967
That death was the only escape.
1620
02:05:18,135 --> 02:05:20,803
Mal, no! Jesus!
1621
02:05:20,971 --> 02:05:24,682
- You infected my mind.
- I was trying to save you.
1622
02:05:24,850 --> 02:05:26,267
You betrayed me.
1623
02:05:27,102 --> 02:05:30,771
But you can make amends.
You can still keep your promise.
1624
02:05:30,939 --> 02:05:33,983
We can still be together, right here...
1625
02:05:34,151 --> 02:05:36,611
...in the world we built together.
1626
02:05:42,951 --> 02:05:44,452
[COUGHING]
1627
02:05:52,461 --> 02:05:53,503
[BEEPS]
1628
02:05:53,670 --> 02:05:54,962
[GUNFIRE]
1629
02:06:12,481 --> 02:06:13,773
[GRUNTS]
1630
02:06:31,250 --> 02:06:33,834
["NON, JE NE REGRETTE RIEN" PLAYING]
1631
02:06:42,135 --> 02:06:43,719
[SONG ECHOING]
1632
02:06:49,560 --> 02:06:51,227
[DEFIBRILLATOR CHARGING]
1633
02:06:54,273 --> 02:06:55,523
[THUNDER CRASHING]
1634
02:06:57,442 --> 02:06:59,777
Cobb, we need to get Fischer.
1635
02:07:00,654 --> 02:07:01,946
You can't have him.
1636
02:07:02,990 --> 02:07:06,409
- Lf I stay here, will you let him go?
- What are you talking about?
1637
02:07:10,872 --> 02:07:12,707
Fischer is on the porch.
1638
02:07:13,292 --> 02:07:15,876
- Go check he's alive, Ariadne.
- Cobb, you can't do this.
1639
02:07:16,044 --> 02:07:18,713
Go check he's alive right now. Do it.
1640
02:07:32,227 --> 02:07:33,561
[ARIADNE GRUNTING]
1641
02:07:34,354 --> 02:07:37,440
He's here! And it's time,
but you have to come now!
1642
02:07:37,608 --> 02:07:41,277
COBB: You take Fischer with you, all right?
- You can't stay here to be with her.
1643
02:07:43,864 --> 02:07:46,574
I'm not. Saito's dead by now.
1644
02:07:46,742 --> 02:07:50,244
That means he's down here somewhere.
That means I have to find him.
1645
02:07:52,247 --> 02:07:55,333
I can't stay with her anymore,
because she doesn't exist.
1646
02:07:55,500 --> 02:07:58,919
I'm the only thing
you do believe in anymore.
1647
02:07:59,087 --> 02:08:00,421
No.
1648
02:08:01,590 --> 02:08:03,007
I wish.
1649
02:08:04,593 --> 02:08:07,094
I wish more than anything, but...
1650
02:08:08,221 --> 02:08:10,931
...I can't imagine you
with all your complexity...
1651
02:08:11,099 --> 02:08:13,643
...all your perfection,
all your imperfection.
1652
02:08:14,770 --> 02:08:15,770
- You all right?
- Yeah.
1653
02:08:15,937 --> 02:08:17,772
Look at you.
1654
02:08:19,024 --> 02:08:23,944
You're just a shade.
You're just a shade of my real wife.
1655
02:08:24,404 --> 02:08:27,031
And you were the best
that I could do, but...
1656
02:08:27,866 --> 02:08:30,284
...l'm sorry, you're just not good enough.
1657
02:08:30,452 --> 02:08:32,119
Does this feel real?
1658
02:08:32,537 --> 02:08:33,663
[GUNSHOT]
1659
02:08:34,498 --> 02:08:37,124
- What are you doing?
- Improvising.
1660
02:08:41,380 --> 02:08:42,630
[GASPING]
1661
02:08:45,717 --> 02:08:47,426
No, no, no!
1662
02:08:48,387 --> 02:08:50,805
In there, now. Go, go, go.
1663
02:09:35,642 --> 02:09:37,518
I was dis...
1664
02:09:39,229 --> 02:09:41,564
I was dis... Disa...
1665
02:09:42,441 --> 02:09:44,984
- I know, Dad.
- Dis...
1666
02:09:50,991 --> 02:09:53,075
I know you were disappointed...
1667
02:09:53,869 --> 02:09:55,244
...I couldn't be you.
1668
02:09:55,662 --> 02:09:57,163
No.
1669
02:09:57,664 --> 02:09:58,873
No, no, no.
1670
02:09:59,916 --> 02:10:01,917
I was disappointed...
1671
02:10:03,670 --> 02:10:05,588
...that you tried.
1672
02:10:22,731 --> 02:10:24,023
[BEEPING]
1673
02:10:28,862 --> 02:10:30,529
What?
1674
02:10:39,956 --> 02:10:41,081
Come on, come on.
1675
02:11:11,321 --> 02:11:12,822
Dad?
1676
02:11:14,616 --> 02:11:15,658
[SOBBING]
1677
02:11:51,152 --> 02:11:54,238
That's the kick, Ariadne!
You have to go now!
1678
02:12:07,085 --> 02:12:10,504
Don't lose yourself!
Find Saito and bring him back!
1679
02:12:10,672 --> 02:12:12,339
I will!
1680
02:12:52,505 --> 02:12:55,257
You remember when you asked me
to marry you?
1681
02:12:55,425 --> 02:12:56,550
Yes.
1682
02:12:56,718 --> 02:12:59,762
You said you dreamt
that we'd grow old together.
1683
02:13:02,474 --> 02:13:03,974
But we did.
1684
02:13:05,894 --> 02:13:08,270
We did. You don't remember?
1685
02:13:12,943 --> 02:13:15,778
I miss you more than I can bear...
1686
02:13:18,156 --> 02:13:20,157
...but we had our time together.
1687
02:13:21,493 --> 02:13:23,577
And I have to let you go.
1688
02:13:25,664 --> 02:13:27,456
I have to let you go.
1689
02:14:18,717 --> 02:14:20,009
I'm sorry, Robert.
1690
02:14:41,906 --> 02:14:43,407
[ARTHUR YELLS]
1691
02:14:47,662 --> 02:14:51,331
You know, the will means that Dad
wanted me to be my own man...
1692
02:14:52,417 --> 02:14:54,460
...not just to live for him.
1693
02:14:56,046 --> 02:14:58,589
That's what I'm gonna do, Uncle Peter.
1694
02:15:08,349 --> 02:15:09,600
What happened?
1695
02:15:10,060 --> 02:15:11,769
- Cobb stayed.
- With Mal?
1696
02:15:11,936 --> 02:15:13,187
No, to find Saito.
1697
02:15:15,482 --> 02:15:17,232
He'll be lost.
1698
02:15:19,778 --> 02:15:21,612
No, he'll be all right.
1699
02:15:37,629 --> 02:15:39,588
SAITO:
Have you come to kill me?
1700
02:15:43,885 --> 02:15:46,345
I'm waiting for someone.
1701
02:15:50,809 --> 02:15:53,560
COBB:
Someone from a half-remembered dream.
1702
02:15:56,314 --> 02:15:57,731
Cobb?
1703
02:15:58,441 --> 02:15:59,483
[SCOFFS]
1704
02:15:59,651 --> 02:16:01,401
Impossible.
1705
02:16:01,945 --> 02:16:04,571
We were young men together.
1706
02:16:06,157 --> 02:16:08,492
I'm an old man.
1707
02:16:09,744 --> 02:16:11,787
Filled with regret.
1708
02:16:14,916 --> 02:16:17,626
Waiting to die alone.
1709
02:16:20,797 --> 02:16:22,965
I've come back for you.
1710
02:16:26,261 --> 02:16:30,097
To remind you of something.
1711
02:16:33,393 --> 02:16:35,769
Something you once knew.
1712
02:16:38,606 --> 02:16:40,858
That this world is not real.
1713
02:16:45,780 --> 02:16:50,284
To convince me to honor
our arrangement?
1714
02:16:51,119 --> 02:16:53,871
To take a leap of faith, yes.
1715
02:16:59,961 --> 02:17:01,295
Come back...
1716
02:17:03,840 --> 02:17:07,217
...so we can be
young men together again.
1717
02:17:10,972 --> 02:17:12,973
Come back with me.
1718
02:17:16,060 --> 02:17:17,477
Come back.
1719
02:17:27,238 --> 02:17:28,947
FLIGHT ATTENDANT:
Hot towel, sir?
1720
02:17:29,574 --> 02:17:32,451
We'll be landing in Los Angeles
in about 20 minutes.
1721
02:17:32,619 --> 02:17:34,912
Do you need immigration forms?
1722
02:17:36,998 --> 02:17:38,332
Thank you.
1723
02:17:38,833 --> 02:17:40,459
Hot towel, sir?
1724
02:17:41,461 --> 02:17:44,463
- No.
- Do you need immigration forms?
1725
02:18:55,827 --> 02:18:56,910
Welcome home, Mr. Cobb.
1726
02:18:58,037 --> 02:18:59,663
Thank you, sir.
1727
02:19:43,708 --> 02:19:45,083
Welcome.
1728
02:19:45,543 --> 02:19:46,960
This way.
1729
02:20:08,149 --> 02:20:11,610
MILES:
James? Phillipa?
1730
02:20:15,323 --> 02:20:16,615
Look who's here.
1731
02:20:22,205 --> 02:20:23,288
Hey.
1732
02:20:24,373 --> 02:20:27,084
- Hey, guys! Hey! How are you?
PHILLIPA: Daddy! Daddy!
1733
02:20:27,251 --> 02:20:29,503
JAMES: Daddy!
COBB: How are you?
1734
02:20:30,630 --> 02:20:32,214
Look what I've been building!
1735
02:20:32,381 --> 02:20:36,093
- What are you building?
JAMES: We're building a house on the cliff!
1736
02:20:36,260 --> 02:20:39,137
COBB: On the cliff? Come on, I want you
to show me. Can you show me?
1737
02:20:39,305 --> 02:20:41,848
JAMES: Let's go.
PHILLIPA: Come on, Daddy!
1738
02:27:55,532 --> 02:27:57,533
[ENGLISH - US - SDH]
136202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.