All language subtitles for Gifted.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT.mkv.stream2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,200 --> 00:00:53,668 FRANK: Hey! Come on. Let's move! 2 00:00:53,760 --> 00:00:54,795 MARY: No! 3 00:00:54,880 --> 00:00:56,438 FRANK: Let me see. MARY: No! 4 00:00:56,600 --> 00:00:58,238 Come on. I made you a special breakfast. 5 00:00:58,400 --> 00:00:59,549 MARY: You can't cook. 6 00:00:59,720 --> 00:01:02,234 Hey, Mary, open up! 7 00:01:07,520 --> 00:01:08,919 You look beautiful. 8 00:01:10,200 --> 00:01:11,792 I look like a Disney character. 9 00:01:14,960 --> 00:01:15,960 (SIGHS) 10 00:01:20,400 --> 00:01:21,992 Where's the "special"? 11 00:01:22,160 --> 00:01:23,160 The what? 12 00:01:23,280 --> 00:01:25,840 You said you made me a special breakfast. 13 00:01:31,200 --> 00:01:32,952 Please don't make me go. 14 00:01:33,200 --> 00:01:35,270 You can keep homeschooling me. 15 00:01:35,600 --> 00:01:36,856 I've taught you everything I know. 16 00:01:36,880 --> 00:01:38,074 But I don't wanna go. 17 00:01:38,280 --> 00:01:40,396 Well, I don't wanna go to work, but I do. 18 00:01:41,400 --> 00:01:44,437 You don't go to work. You fix the boats on a dock. 19 00:01:45,240 --> 00:01:47,549 Okay. It's a poor example, but you're still going. 20 00:01:50,080 --> 00:01:51,308 But what about Fred? 21 00:01:51,400 --> 00:01:52,435 FRANK: What about him? 22 00:01:52,520 --> 00:01:53,656 MARY: You won't take care of him. 23 00:01:53,680 --> 00:01:54,749 You don't like cats. 24 00:01:54,920 --> 00:01:55,976 I don't like two-eyed cats. 25 00:01:56,000 --> 00:01:57,240 Fred, as you know, is monocular. 26 00:01:57,280 --> 00:01:58,880 Who's gonna throw him his ping pong ball? 27 00:01:59,040 --> 00:02:00,800 Fred's gonna be fine. No more argument, okay? 28 00:02:00,960 --> 00:02:02,393 We've discussed this ad nauseam. 29 00:02:05,760 --> 00:02:06,909 What's ad nauseam? 30 00:02:07,080 --> 00:02:08,308 Oh, you don't know? 31 00:02:08,440 --> 00:02:09,920 Well, looks like someone needs school. 32 00:02:16,440 --> 00:02:18,590 (CHILDREN CHATTERING) 33 00:02:18,680 --> 00:02:20,033 This is gonna be fun. 34 00:02:20,240 --> 00:02:21,360 You're gonna meet kids today 35 00:02:21,400 --> 00:02:23,595 you can borrow money from the rest of your life. 36 00:02:26,040 --> 00:02:27,109 Come on. 37 00:02:31,440 --> 00:02:32,759 You're gonna be great. 38 00:02:34,400 --> 00:02:35,594 You know, just... 39 00:02:37,400 --> 00:02:38,958 I don't know. Try bein' a kid. 40 00:02:53,160 --> 00:02:54,639 (KNOCKING) 41 00:02:57,040 --> 00:02:58,075 ROBERTA: Mmm-mmm. 42 00:03:01,920 --> 00:03:02,955 Frank! 43 00:03:05,440 --> 00:03:06,873 Frank, I know you hear me. 44 00:03:10,720 --> 00:03:11,914 Frank! 45 00:03:14,640 --> 00:03:16,073 (LOCKS DOOR) 46 00:03:21,880 --> 00:03:22,880 (DOORKNOB RATTLING) 47 00:03:29,240 --> 00:03:31,959 There's still time for you to undo this nonsense. 48 00:03:32,120 --> 00:03:34,509 Go get in your car and go get that child. 49 00:03:35,760 --> 00:03:36,960 Are you technically allowed to 50 00:03:37,040 --> 00:03:38,473 use those keys whenever you want? 51 00:03:38,640 --> 00:03:40,232 How can you stand there... 52 00:03:40,320 --> 00:03:41,656 acting all calm and everything, Frank, 53 00:03:41,680 --> 00:03:42,749 and make light of this? 54 00:03:43,680 --> 00:03:45,591 Now go get her back before it's too late. 55 00:03:46,800 --> 00:03:47,856 She gotta get out in the world. 56 00:03:47,880 --> 00:03:48,960 She has no friends her age. 57 00:03:49,080 --> 00:03:50,433 No social skills. 58 00:03:51,200 --> 00:03:53,475 She doesn't know how to be a kid. 59 00:03:54,720 --> 00:03:56,039 Two nights ago, she told me 60 00:03:56,120 --> 00:03:57,536 that even if Germany bails out the euro... 61 00:03:57,560 --> 00:03:59,869 there could still be a worldwide depression. 62 00:04:00,920 --> 00:04:02,680 I was staring at the ceiling for three hours. 63 00:04:05,320 --> 00:04:06,389 (CRYING) I'm so worried. 64 00:04:08,120 --> 00:04:10,270 (SIGHS) Come on, Roberta. 65 00:04:10,440 --> 00:04:11,555 If you start crying, 66 00:04:11,640 --> 00:04:13,280 I'm gonna have to pretend to start crying. 67 00:04:14,480 --> 00:04:15,754 Hey. 68 00:04:16,200 --> 00:04:18,350 You know, there's something you could be overlookin'. 69 00:04:19,200 --> 00:04:20,315 This could work out. 70 00:04:21,960 --> 00:04:22,995 Maybe. 71 00:04:23,920 --> 00:04:25,990 But if anybody takes that baby away... 72 00:04:26,200 --> 00:04:28,430 I'll smother you in your sleep. 73 00:04:28,880 --> 00:04:30,393 - Morning, Fred. - (KEYS JANGLING) 74 00:04:31,600 --> 00:04:32,749 (DOOR CLOSES) 75 00:04:35,280 --> 00:04:36,280 (SIGHS) 76 00:04:36,600 --> 00:04:38,716 BONNIE: One plus one is two. 77 00:04:38,920 --> 00:04:40,831 That is fact number one of today. 78 00:04:41,000 --> 00:04:44,356 Who can tell me what two plus two is? 79 00:04:44,520 --> 00:04:45,714 Who's got it? 80 00:04:46,640 --> 00:04:47,914 - Mmm-hmm? - Four. 81 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Excellent, Donna. 82 00:04:49,080 --> 00:04:51,992 It is. Two plus two is, indeed, four. 83 00:04:52,840 --> 00:04:55,434 Okay, who wants to try three plus three? 84 00:04:57,240 --> 00:05:00,038 Three plus three? Really? 85 00:05:01,800 --> 00:05:02,869 I beg your pardon? 86 00:05:03,680 --> 00:05:05,511 What kinda school is this anyway? 87 00:05:05,680 --> 00:05:07,318 It's the kind of school 88 00:05:07,400 --> 00:05:09,595 where students don't speak without permission. 89 00:05:09,760 --> 00:05:12,513 All right. But everyone knows it's six. 90 00:05:13,240 --> 00:05:16,118 Nobody in this classroom speaks... 91 00:05:16,280 --> 00:05:18,669 unless they are called upon. 92 00:05:18,880 --> 00:05:20,950 Okay? Is everybody clear on that? 93 00:05:21,120 --> 00:05:22,917 STUDENTS: Yes, ma'am. 94 00:05:23,080 --> 00:05:25,594 Good. Mary, can you stand up please? 95 00:05:26,680 --> 00:05:28,511 Stand on up. Stand up, babe. 96 00:05:28,960 --> 00:05:31,554 These questions are for you because you're so advanced. 97 00:05:34,280 --> 00:05:35,952 What is nine plus eight? 98 00:05:36,120 --> 00:05:37,439 17. 99 00:05:37,800 --> 00:05:40,678 Yeah. Yes, it is. That's good. 100 00:05:41,720 --> 00:05:42,948 What is... 101 00:05:43,120 --> 00:05:44,348 15 plus 17? 102 00:05:44,520 --> 00:05:45,953 32. 103 00:05:48,000 --> 00:05:50,673 (STAMMERS) Yeah. That is right. 104 00:05:51,400 --> 00:05:52,400 All right, then. 105 00:05:52,560 --> 00:05:56,439 Well, what is 57 plus 135? 106 00:05:57,080 --> 00:05:59,275 192. 107 00:06:03,240 --> 00:06:04,389 Yeah. 108 00:06:11,000 --> 00:06:13,309 Can you tell me... 109 00:06:13,480 --> 00:06:19,112 what 57 multiplied by 135 is? 110 00:06:20,040 --> 00:06:21,519 (EXHALES) 111 00:06:31,600 --> 00:06:32,635 Okay. 112 00:06:33,880 --> 00:06:36,917 Who can tell me what four... 113 00:06:37,120 --> 00:06:41,193 7,695. 114 00:06:41,920 --> 00:06:43,592 GIRL: I don't think anyone can do that. 115 00:06:46,520 --> 00:06:48,750 MARY: The square root is 87.7. 116 00:06:50,600 --> 00:06:51,794 And change. 117 00:06:54,000 --> 00:06:55,797 Now what does ad nauseam mean? 118 00:06:57,880 --> 00:06:59,598 I have a very strange kid. 119 00:06:59,760 --> 00:07:01,239 I have 27 strange kids. 120 00:07:01,440 --> 00:07:02,475 Good morning. 121 00:07:02,640 --> 00:07:03,936 Good morning, good morning, good morning. 122 00:07:03,960 --> 00:07:05,976 BONNIE: That's great, guys, but take your seats, okay? 123 00:07:06,000 --> 00:07:08,230 Oh, God. See ya. 124 00:07:09,280 --> 00:07:10,400 Good morning, Ms. Stevenson. 125 00:07:10,560 --> 00:07:11,675 Good morning. 126 00:07:11,840 --> 00:07:13,558 Mind if I sit in? 127 00:07:13,720 --> 00:07:14,720 Not at all! 128 00:07:14,800 --> 00:07:16,358 Okay, class. 129 00:07:16,520 --> 00:07:17,520 I have a treat for you. 130 00:07:17,600 --> 00:07:22,958 I would like to introduce you to our principal, Mrs. Davis. 131 00:07:23,120 --> 00:07:24,951 Good morning, first graders. 132 00:07:25,120 --> 00:07:28,237 STUDENTS: Good morning, Mrs. Davis. 133 00:07:28,400 --> 00:07:30,994 Are you ready for a great year? 134 00:07:31,160 --> 00:07:32,673 STUDENTS: Yes! 135 00:07:34,160 --> 00:07:35,513 Uh... Yes, Mary? 136 00:07:35,720 --> 00:07:36,869 She's the boss? 137 00:07:37,760 --> 00:07:40,320 Mrs. Davis is our principal. Mm-kay... 138 00:07:40,520 --> 00:07:41,794 Okay. Now I want you 139 00:07:41,880 --> 00:07:43,296 to get on your phone and call Frank... 140 00:07:43,320 --> 00:07:45,231 and tell him to get me out of here! 141 00:07:49,880 --> 00:07:52,394 AMANDA: Wait a minute. That's the dad? I know him. 142 00:07:52,560 --> 00:07:54,630 I see him at Ferg's almost every Friday night. 143 00:07:55,040 --> 00:07:57,110 He's the quiet, damaged hot guy. 144 00:07:58,560 --> 00:08:00,994 What are you doing at Ferg's every Friday night? 145 00:08:01,160 --> 00:08:03,116 Trying to get picked up by him. 146 00:08:09,120 --> 00:08:10,872 Excuse me? Hi. 147 00:08:11,360 --> 00:08:13,430 Oh. Look, it's my teacher. 148 00:08:13,600 --> 00:08:16,319 Probably wants to remind me what one plus one is. 149 00:08:16,400 --> 00:08:17,435 Go to the car, okay? 150 00:08:18,640 --> 00:08:19,834 - Hi. - Hi. 151 00:08:20,000 --> 00:08:21,536 Sorry to yell at you and then chase you down. 152 00:08:21,560 --> 00:08:22,629 It's okay. Mary's teacher? 153 00:08:22,800 --> 00:08:23,994 Yes. I'm Bonnie Stevenson. 154 00:08:24,160 --> 00:08:25,640 Frank. How are you? Sorry about today. 155 00:08:25,760 --> 00:08:27,160 I know she got a little overexcited. 156 00:08:27,240 --> 00:08:28,456 I think it's just first day jitters. 157 00:08:28,480 --> 00:08:29,515 Sure. Yeah. 158 00:08:29,600 --> 00:08:31,256 We're running a little late actually. We gotta get going. 159 00:08:31,280 --> 00:08:33,555 Okay. I don't even wanna talk about that. 160 00:08:33,720 --> 00:08:35,312 - I'll keep you just a minute. - Okay. 161 00:08:37,280 --> 00:08:38,315 I think your daughter... 162 00:08:38,480 --> 00:08:40,789 I think Mary might be gifted. 163 00:08:41,840 --> 00:08:42,989 What? 164 00:08:43,160 --> 00:08:47,153 Yeah. Today in Math, she answered some really... 165 00:08:47,320 --> 00:08:49,072 - Oh, no, no, no. That's... - No, please. 166 00:08:49,240 --> 00:08:50,416 - It's not gifted. - Really difficult questions. 167 00:08:50,440 --> 00:08:51,475 All right. 168 00:08:51,560 --> 00:08:52,856 Just that a seven-year-old would... 169 00:08:52,880 --> 00:08:54,074 It's Trachtenberg. 170 00:08:55,080 --> 00:08:57,116 - Jakow Trachtenberg. - I'm sorry? 171 00:08:57,280 --> 00:08:59,475 Spent seven years in a Nazi concentration camp. 172 00:08:59,680 --> 00:09:02,513 Developed a system to rapidly solve problems. 173 00:09:03,360 --> 00:09:04,793 It's the Trachtenberg method. 174 00:09:06,040 --> 00:09:07,314 But she's... 175 00:09:07,720 --> 00:09:09,870 I mean, she's seven though. 176 00:09:10,040 --> 00:09:11,439 I learned it when I was eight. 177 00:09:12,040 --> 00:09:13,393 Do I look gifted to you? 178 00:09:15,120 --> 00:09:16,348 It's kind of gone out of vogue 179 00:09:16,440 --> 00:09:18,635 since the invention of the calculator... 180 00:09:19,000 --> 00:09:21,195 but, uh, I can still win a drink at a bar using it. 181 00:09:21,760 --> 00:09:22,829 Sorry for today. 182 00:09:23,240 --> 00:09:25,151 - Won't happen again. - Okay. 183 00:09:25,240 --> 00:09:27,356 Nice to meet you. Bonnie. 184 00:09:27,440 --> 00:09:28,509 Frank. 185 00:09:28,600 --> 00:09:30,113 - (CAR DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS) 186 00:09:49,920 --> 00:09:51,194 Hmm. 187 00:09:51,840 --> 00:09:53,096 For the record, I didn't wanna go 188 00:09:53,120 --> 00:09:54,712 to the stupid school in the first place. 189 00:09:54,880 --> 00:09:56,279 And the boy in the next row 190 00:09:56,360 --> 00:09:59,033 acts inappropriately for someone who's a child. 191 00:09:59,320 --> 00:10:02,312 I'm sorry. I'm still passive aggressively ignoring you. 192 00:10:03,120 --> 00:10:05,680 Other kids answer questions. They don't get into trouble. 193 00:10:05,920 --> 00:10:07,990 You didn't get in trouble for answering questions. 194 00:10:08,160 --> 00:10:09,513 You yelled at the principal. 195 00:10:10,600 --> 00:10:12,830 You know what? You're gonna find this interesting. 196 00:10:13,000 --> 00:10:15,281 So, I googled "first graders who yell at the principal..." 197 00:10:15,320 --> 00:10:16,736 and statistically, you're never gonna 198 00:10:16,760 --> 00:10:18,113 believe how many kids do it. 199 00:10:18,240 --> 00:10:19,275 How many? 200 00:10:19,560 --> 00:10:20,629 None. 201 00:10:20,880 --> 00:10:22,871 (STARTS MOTOR) 202 00:10:24,400 --> 00:10:27,073 Frank, I'm sorry. I'm really sorry. 203 00:10:27,240 --> 00:10:28,468 Yeah, right. 204 00:10:29,160 --> 00:10:31,276 You can't show off like that at school. 205 00:10:31,480 --> 00:10:32,629 I know. 206 00:10:32,800 --> 00:10:34,680 You promised you wouldn't, then the first day... 207 00:10:34,800 --> 00:10:36,756 I know, I know. I screwed up. 208 00:10:41,560 --> 00:10:44,313 Do you think maybe this boat needs a test ride? 209 00:10:47,360 --> 00:10:48,395 Go get Fred. 210 00:10:49,680 --> 00:10:51,079 Don't run. 211 00:10:53,520 --> 00:10:55,476 (music playing) 212 00:11:02,080 --> 00:11:06,631 I listen to the wind To the wind of my soul 213 00:11:10,440 --> 00:11:12,192 Where I'll end up Well, I think 214 00:11:12,280 --> 00:11:15,829 Only God really knows 215 00:11:19,120 --> 00:11:21,953 I've sat upon the setting sun 216 00:11:23,240 --> 00:11:27,119 But never, never, never, never 217 00:11:27,960 --> 00:11:31,157 I never wanted water once 218 00:11:31,960 --> 00:11:35,077 No, never, never, never 219 00:11:35,240 --> 00:11:37,800 Fred loves to watch the sandpipers. 220 00:11:38,920 --> 00:11:40,717 He thinks he'd like to catch one... 221 00:11:40,880 --> 00:11:42,472 but he'd regret it. 222 00:11:43,400 --> 00:11:45,311 Fred's not a killer. 223 00:11:45,480 --> 00:11:46,959 He's a lover. 224 00:11:48,280 --> 00:11:49,838 (MARY SIGHS) 225 00:11:53,720 --> 00:11:56,632 Would my mom have wanted me to go to this school? 226 00:11:57,040 --> 00:11:58,473 I can only guess. 227 00:11:59,920 --> 00:12:00,920 But I'll tell you what, 228 00:12:01,000 --> 00:12:02,718 she would have wanted you to have friends. 229 00:12:03,040 --> 00:12:04,712 Idiot friends? 230 00:12:06,360 --> 00:12:08,828 And she'd want you to have compassion for others. 231 00:12:10,160 --> 00:12:12,879 Like a cat can have for a sandpiper. 232 00:12:15,960 --> 00:12:17,951 But what if they don't like me? 233 00:12:20,080 --> 00:12:21,274 Then they're idiots. 234 00:12:33,040 --> 00:12:34,268 Good morning, class. 235 00:12:34,480 --> 00:12:38,155 STUDENTS: Good morning, Ms. Stevenson. 236 00:12:39,040 --> 00:12:40,155 Good morning, Mary. 237 00:12:42,600 --> 00:12:46,149 (SING-SONG) Good morning, Ms. Stevenson. 238 00:12:46,960 --> 00:12:48,029 Okay, good morning. 239 00:12:52,560 --> 00:12:53,959 Get a hold of yourself. 240 00:12:56,160 --> 00:12:58,435 For my Show and Tell, I have... 241 00:12:58,600 --> 00:13:00,909 the most awesome cat in the history of time. 242 00:13:01,480 --> 00:13:04,517 Not only is his name Fred, but... 243 00:13:06,200 --> 00:13:07,679 (FRED MEOWS) 244 00:13:08,360 --> 00:13:11,193 He has just one eye. 245 00:13:11,440 --> 00:13:13,396 Uno. Go ahead and count... 246 00:13:13,600 --> 00:13:16,751 but I promise you, it's always one. 247 00:13:16,920 --> 00:13:18,433 How did he lose his eye? 248 00:13:19,560 --> 00:13:21,835 I don't know. I wasn't there. 249 00:13:22,000 --> 00:13:23,433 Just found him inside of a trash can 250 00:13:23,520 --> 00:13:26,512 next to a bottle of alcohol or something. 251 00:13:26,680 --> 00:13:29,877 He is a smart, smart cat, but no one realizes that. 252 00:13:30,680 --> 00:13:33,672 No one understands him. No one. 253 00:13:34,000 --> 00:13:37,595 BONNIE: Put your name on the top of the paper... 254 00:13:37,760 --> 00:13:40,718 so that I know who did such good work. 255 00:13:41,000 --> 00:13:42,120 BOY: I left my pen with you. 256 00:13:42,200 --> 00:13:43,599 BONNIE: Pass those around, guys. 257 00:13:43,800 --> 00:13:45,279 Okay? I wanna see your work. 258 00:13:45,440 --> 00:13:47,476 Turn around, face the desk. 259 00:13:48,240 --> 00:13:50,276 Think about how you get to the answer. 260 00:13:50,440 --> 00:13:54,274 It's not just about, you know, guessing. 261 00:13:54,440 --> 00:13:55,839 Don't be messy. 262 00:13:56,760 --> 00:13:57,795 Done. 263 00:14:01,640 --> 00:14:03,870 (TAPPING PEN ON DESK) 264 00:14:08,320 --> 00:14:09,514 Let's see. 265 00:14:11,840 --> 00:14:13,159 Mmm-hmm. 266 00:14:13,240 --> 00:14:16,118 Okay. I thought you might finish quickly, 267 00:14:16,200 --> 00:14:17,679 so a little something extra. 268 00:15:07,440 --> 00:15:08,509 Done. 269 00:15:23,160 --> 00:15:24,832 (TYPING) 270 00:15:54,320 --> 00:15:56,436 (GASPS) 271 00:16:04,000 --> 00:16:05,194 Oh... 272 00:16:26,520 --> 00:16:28,795 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 273 00:16:29,120 --> 00:16:31,315 (INDISTINCT CHATTERING) 274 00:16:45,200 --> 00:16:46,315 Do you know who I am? 275 00:16:46,520 --> 00:16:49,956 Hey! Mary's teacher... 276 00:16:51,160 --> 00:16:52,229 BOTH: Bonnie. 277 00:16:52,400 --> 00:16:53,992 You lied to me. 278 00:16:54,960 --> 00:16:56,075 Okay. 279 00:16:56,280 --> 00:16:58,111 - Can you narrow it down? - Mmm-hmm. 280 00:16:58,280 --> 00:17:01,511 I'd like to know the truth about Mary, my student... 281 00:17:01,680 --> 00:17:03,671 your niece. 282 00:17:07,120 --> 00:17:08,314 FRANK: I was running 283 00:17:08,400 --> 00:17:09,674 ridiculously late for a date... 284 00:17:09,880 --> 00:17:11,916 and my sister showed up with Mary. 285 00:17:12,080 --> 00:17:13,752 And she never just showed up unannounced. 286 00:17:13,840 --> 00:17:15,353 She never showed up with the baby. 287 00:17:15,960 --> 00:17:19,191 She said she wanted to talk. 288 00:17:20,440 --> 00:17:21,998 She said she needed to talk. 289 00:17:22,640 --> 00:17:24,915 I told her I would talk to her when I got back. 290 00:17:25,080 --> 00:17:27,120 I think I figured showing up that late to my date... 291 00:17:27,240 --> 00:17:29,037 would hurt my chances of gettin' laid. 292 00:17:31,400 --> 00:17:33,675 Came home that night and Mary was on the couch... 293 00:17:33,840 --> 00:17:36,513 and found Diane on the bathroom floor. 294 00:17:39,000 --> 00:17:40,956 I mean, there's no way I coulda known... 295 00:17:42,000 --> 00:17:43,592 but I shoulda known. 296 00:17:45,200 --> 00:17:46,474 Six and a half years later, 297 00:17:46,560 --> 00:17:48,073 me and Mary are still hangin' out. 298 00:17:48,720 --> 00:17:50,676 And what about the father? 299 00:17:50,880 --> 00:17:52,154 (SCOFFS) 300 00:17:52,600 --> 00:17:54,272 Diane was so socially awkward... 301 00:17:54,440 --> 00:17:57,159 she didn't date enough to know a good guy from a bad guy. 302 00:17:57,320 --> 00:17:59,788 This particular guy didn't last a month. 303 00:17:59,960 --> 00:18:01,632 And no grandparents? 304 00:18:02,920 --> 00:18:07,755 Dad died when I was eight. My mom... (SCOFFS) 305 00:18:08,080 --> 00:18:09,957 Short version is she turned her back on Diane 306 00:18:10,040 --> 00:18:11,234 when she got pregnant. 307 00:18:13,120 --> 00:18:14,120 Why? 308 00:18:16,520 --> 00:18:18,192 Didn't fit into her plan. 309 00:18:19,480 --> 00:18:22,119 She's an exacting woman, my mother. 310 00:18:22,280 --> 00:18:24,077 Uncompromising. 311 00:18:26,080 --> 00:18:27,195 Very British. 312 00:18:27,360 --> 00:18:30,113 Do you mean, British in demeanor or... 313 00:18:30,280 --> 00:18:32,350 - No. Like she's... - She's from England. 314 00:18:32,520 --> 00:18:34,192 From England. Yeah. 315 00:18:36,560 --> 00:18:38,073 (SIGHS) 316 00:18:39,440 --> 00:18:42,432 So, Mary is a genius? 317 00:18:47,600 --> 00:18:49,318 (SIGHS) 318 00:18:50,480 --> 00:18:52,596 (CHILDREN CHATTERING) 319 00:19:15,120 --> 00:19:16,439 ALL: Oh! 320 00:19:16,560 --> 00:19:17,595 (BOY LAUGHING) 321 00:19:17,680 --> 00:19:19,113 Look out. Look out. 322 00:19:19,280 --> 00:19:22,033 Your little animals are escaping, dumbass. 323 00:19:22,200 --> 00:19:25,112 Hey! You should not be laughing! 324 00:19:25,960 --> 00:19:28,349 You did a mean thing to a little kid! 325 00:19:28,560 --> 00:19:30,073 What are you gonna do about it? 326 00:19:35,280 --> 00:19:36,315 (SMACKS) 327 00:19:39,000 --> 00:19:41,389 (CRYING) 328 00:19:50,440 --> 00:19:53,159 Hey. Hey, you okay? 329 00:19:53,880 --> 00:19:56,713 You good? All right. 330 00:19:58,240 --> 00:19:59,798 How do we resolve this? 331 00:19:59,880 --> 00:20:01,472 You know, she could be expelled. 332 00:20:02,080 --> 00:20:04,355 God. I hope not. 333 00:20:04,520 --> 00:20:06,715 But if every other first-time offender was expelled, 334 00:20:06,800 --> 00:20:07,869 I guess fair is fair. 335 00:20:08,040 --> 00:20:09,712 Are you gonna take this seriously? 336 00:20:09,880 --> 00:20:13,475 Sure. You don't bluff me, I don't bluff you. 337 00:20:15,920 --> 00:20:17,638 Ms. Stevenson believes 338 00:20:17,720 --> 00:20:19,676 that your child is exceptional... 339 00:20:19,840 --> 00:20:22,434 and has talents that our curriculum 340 00:20:22,520 --> 00:20:24,033 can't begin to challenge. 341 00:20:24,240 --> 00:20:25,992 It just so happens 342 00:20:26,120 --> 00:20:28,236 that I am good friends with the headmaster 343 00:20:28,400 --> 00:20:31,119 of the Oaks Academy for Gifted Education. 344 00:20:31,280 --> 00:20:32,508 He has always said 345 00:20:32,600 --> 00:20:34,556 that if I find that one in a million... 346 00:20:34,720 --> 00:20:37,712 And the one in a million has a $30,000 tuition. 347 00:20:38,400 --> 00:20:40,516 Mr. Adler, I can get your daughter a scholarship. 348 00:20:40,680 --> 00:20:41,749 Full ride. 349 00:20:42,080 --> 00:20:43,911 I wouldn't say it if I couldn't do it. 350 00:20:46,080 --> 00:20:47,877 (EXHALES) 351 00:20:56,560 --> 00:20:59,711 I realize, putting that girl in that setting, 352 00:20:59,880 --> 00:21:02,917 you know, 99 times out of a 100, that's what you do. 353 00:21:03,080 --> 00:21:04,440 It's the Oaks. It's a great school. 354 00:21:04,520 --> 00:21:05,669 I looked into it. 355 00:21:06,560 --> 00:21:08,835 But this family has a history with those schools. 356 00:21:10,440 --> 00:21:12,715 And I think the last thing that little girl needs 357 00:21:12,880 --> 00:21:15,314 is reinforcement that she's different. 358 00:21:16,280 --> 00:21:18,271 Trust me, she knows. So... 359 00:21:20,560 --> 00:21:24,235 I think Mary, I think she's gotta be here. 360 00:21:25,760 --> 00:21:27,671 Today's a bad ending. You can't hit people. 361 00:21:28,200 --> 00:21:29,952 But a 12-year-old bullies a seven-year-old 362 00:21:30,040 --> 00:21:31,359 and she stands up? 363 00:21:32,000 --> 00:21:34,136 Do you know how important it is to me that she did that? 364 00:21:34,160 --> 00:21:36,355 You know how proud I am of her? Aren't you? 365 00:21:36,560 --> 00:21:38,835 Mr. Adler, your daughter shattered a young boy's... 366 00:21:39,000 --> 00:21:41,195 I know. You can't hit people. 367 00:21:41,400 --> 00:21:43,311 That will be made very clear. I get that. 368 00:21:43,480 --> 00:21:46,119 But Mrs. Davis, if we separate our leaders, 369 00:21:46,320 --> 00:21:49,756 if we segregate them from people like you and me, 370 00:21:49,920 --> 00:21:51,911 you get congressmen. 371 00:21:53,520 --> 00:21:54,520 So, I'm sorry. 372 00:21:54,600 --> 00:21:56,477 I wish I could take your offer, but Mary stays. 373 00:21:56,640 --> 00:21:57,709 Unless you kick her out. 374 00:21:57,920 --> 00:22:00,718 This is a mistake. We'll never be able to raise this child 375 00:22:00,920 --> 00:22:03,514 to the level of scholarship she deserves. 376 00:22:04,920 --> 00:22:08,799 Well, just dumb her down into a decent human being. 377 00:22:09,320 --> 00:22:10,389 Everybody wins. 378 00:22:12,640 --> 00:22:13,755 (DOOR OPENS) 379 00:22:15,560 --> 00:22:18,597 You know what? Can you excuse me one minute? 380 00:22:19,560 --> 00:22:21,278 Bring me every piece of paperwork 381 00:22:21,400 --> 00:22:22,753 we have on this girl. 382 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 Hey. 383 00:22:29,320 --> 00:22:31,515 Are you sure you know what you're doing? 384 00:22:35,520 --> 00:22:36,520 No. 385 00:22:42,760 --> 00:22:43,909 Okay. Mary, I think 386 00:22:44,000 --> 00:22:45,656 you have something you'd like to say to the class. 387 00:22:45,680 --> 00:22:47,910 You wanna hop up and say it? 388 00:22:53,640 --> 00:22:56,632 Okay. I'm supposed to say something. 389 00:22:57,080 --> 00:23:01,153 Hitting people is wrong even if they're bad. 390 00:23:01,320 --> 00:23:05,199 I won't do it again, so don't be afraid of me. 391 00:23:07,640 --> 00:23:09,756 Okay. Thank you. 392 00:23:09,920 --> 00:23:12,354 Now can I say something I wanna say? 393 00:23:13,120 --> 00:23:14,120 Sure. 394 00:23:15,520 --> 00:23:17,158 Before they ruined it, 395 00:23:17,320 --> 00:23:19,880 Justin's zoo was the best art project. 396 00:23:21,360 --> 00:23:24,079 By far. It was awesome. 397 00:23:25,440 --> 00:23:26,440 (SCATTERED APPLAUSE) 398 00:23:26,600 --> 00:23:29,831 Come on. A little harder. 399 00:23:30,040 --> 00:23:31,758 (ALL APPLAUDING) 400 00:23:32,000 --> 00:23:33,035 Okay. 401 00:23:34,480 --> 00:23:37,358 Thank you. Thank you. 402 00:23:43,720 --> 00:23:46,109 There's a lady standing in front of our door. 403 00:23:46,320 --> 00:23:47,355 Who is it? 404 00:23:47,520 --> 00:23:49,715 How should I know? I'm seven. 405 00:23:52,280 --> 00:23:53,280 (STOPS ENGINE) 406 00:23:53,680 --> 00:23:55,830 That would be your grandmother. 407 00:23:56,560 --> 00:23:59,313 Holy shit! 408 00:24:01,880 --> 00:24:04,189 An Apple? Whoa. 409 00:24:05,600 --> 00:24:07,431 It's a MacBook, darling. 410 00:24:07,600 --> 00:24:09,989 Top of the line with the Retina Display. 411 00:24:10,160 --> 00:24:12,993 Hey, you know who else has a Retina Display? 412 00:24:13,080 --> 00:24:14,115 Fred! 413 00:24:14,800 --> 00:24:18,156 Mary, I understand you like mathematics. 414 00:24:18,320 --> 00:24:20,117 So, on there, 415 00:24:20,280 --> 00:24:21,349 you'll find a great 416 00:24:21,480 --> 00:24:23,914 out-of-print book by Charles Zimmer 417 00:24:24,200 --> 00:24:26,668 called Transitions in Advanced Algebra. 418 00:24:27,280 --> 00:24:29,430 Yeah. Love that book. 419 00:24:31,240 --> 00:24:32,514 You're saying you've read it? 420 00:24:32,680 --> 00:24:35,797 Yeah. I've kind of moved on to differential equations now. 421 00:24:37,000 --> 00:24:39,116 Don't forget your manners. Thank your grandma. 422 00:24:39,280 --> 00:24:40,508 Thank you, Grandma. 423 00:24:40,680 --> 00:24:43,399 Grandmother or Evelyn will do just fine. 424 00:24:44,680 --> 00:24:47,353 There's so much more on there. 425 00:24:47,520 --> 00:24:49,280 Things I know you'll find really challenging. 426 00:24:49,440 --> 00:24:51,032 Yes. But sadly, it's a school night 427 00:24:51,120 --> 00:24:52,439 and there's homework to do. 428 00:24:52,600 --> 00:24:54,955 What a surprise though, right? 429 00:24:55,120 --> 00:24:56,951 Say good night to Grandmother or Evelyn. 430 00:24:57,760 --> 00:24:59,113 Good night. 431 00:24:59,680 --> 00:25:01,716 I'd kill a priest for a Benadryl. 432 00:25:01,880 --> 00:25:03,199 Still with the allergies? 433 00:25:03,360 --> 00:25:05,191 Why in God's name have you got a cat? 434 00:25:05,280 --> 00:25:06,429 You don't even like cats. 435 00:25:06,600 --> 00:25:08,192 It's not my cat. It's Mary's cat. 436 00:25:08,280 --> 00:25:09,679 I'm just along for the ride. 437 00:25:09,760 --> 00:25:10,829 So let me guess. 438 00:25:10,920 --> 00:25:12,558 Our lovely principal, Ms. Davis. 439 00:25:12,720 --> 00:25:14,950 Never get on the bad side of small-minded people 440 00:25:15,120 --> 00:25:16,473 who have a little authority. 441 00:25:16,640 --> 00:25:18,278 I thought I taught you that. 442 00:25:19,880 --> 00:25:21,029 What are you doin' here? 443 00:25:21,120 --> 00:25:22,256 You don't think I have the right 444 00:25:22,280 --> 00:25:23,315 to see my granddaughter? 445 00:25:23,400 --> 00:25:25,755 I do. I'm thrilled your seven-year exhaustive search 446 00:25:25,960 --> 00:25:28,315 has finally come to a fruitful conclusion. 447 00:25:29,160 --> 00:25:32,118 I don't think this is an appropriate time to talk. 448 00:25:32,280 --> 00:25:33,395 Certainly not the setting. 449 00:25:33,560 --> 00:25:35,551 While I was waiting, a cockroach this big 450 00:25:35,640 --> 00:25:37,437 tried to steal my shoe. 451 00:25:37,640 --> 00:25:39,596 Yeah. They'll take a shoe. 452 00:25:41,320 --> 00:25:43,629 Honestly, this? 453 00:25:43,800 --> 00:25:47,634 This godforsaken mosquito ranch was a conscious choice? 454 00:25:49,360 --> 00:25:51,749 I could drop you back off at the airport. 455 00:25:57,520 --> 00:25:59,033 (CAR DOOR CLOSES) 456 00:25:59,320 --> 00:26:00,958 (ENGINE STARTS) 457 00:26:13,520 --> 00:26:16,830 This thing is loaded with cool problems. 458 00:26:25,720 --> 00:26:27,551 EVELYN: So, are you teaching? 459 00:26:27,720 --> 00:26:28,948 FRANK: I repair boats. 460 00:26:29,280 --> 00:26:31,669 - Please. - I'm not bad at it either. 461 00:26:31,840 --> 00:26:33,592 Well, then, that explains this. 462 00:26:33,760 --> 00:26:35,876 They don't sell sunscreen here? 463 00:26:36,040 --> 00:26:37,075 I wear sunscreen. 464 00:26:37,280 --> 00:26:39,475 Not enough. And you need a hat. 465 00:26:39,640 --> 00:26:42,393 A big hat that shades your face and neck. 466 00:26:42,560 --> 00:26:44,336 You're playing Russian roulette with your skin. 467 00:26:44,360 --> 00:26:45,679 You look like a porn producer. 468 00:26:45,840 --> 00:26:48,354 Okay. I appreciate the advice. I do. 469 00:26:48,520 --> 00:26:50,416 But we're not here to talk about sunscreen, are we? 470 00:26:50,440 --> 00:26:53,193 Oh, so no more small talk? That's a shame. 471 00:26:53,720 --> 00:26:56,917 Okay. The environment you have created for that child 472 00:26:57,080 --> 00:26:58,798 where she lives, the school she attends, 473 00:26:58,880 --> 00:27:00,200 it's substandard, every bit of it. 474 00:27:00,280 --> 00:27:01,633 I disagree. 475 00:27:01,720 --> 00:27:02,755 We're getting nowhere 476 00:27:02,840 --> 00:27:03,976 if we're not gonna be honest with each other. 477 00:27:04,000 --> 00:27:05,752 I am being honest. 478 00:27:05,920 --> 00:27:09,310 I see. Fine. Well, I'm not leaving without her. 479 00:27:09,520 --> 00:27:12,114 Well, welcome to Florida. 480 00:27:12,280 --> 00:27:14,430 Frank, please listen to reason. 481 00:27:14,600 --> 00:27:16,909 At some point, either you're gonna come to the conclusion, 482 00:27:17,000 --> 00:27:18,069 or someone in authority 483 00:27:18,160 --> 00:27:19,296 is going to spell it out for you 484 00:27:19,320 --> 00:27:21,595 that the child's best interest is all that matters. 485 00:27:21,760 --> 00:27:24,115 You're gonna make me pull rank, I will. 486 00:27:24,280 --> 00:27:25,679 Diane didn't want you to have her. 487 00:27:26,440 --> 00:27:27,555 Diane... 488 00:27:29,360 --> 00:27:31,157 Diane didn't always think things through. 489 00:27:31,320 --> 00:27:33,256 Arguably one of the brightest minds on the planet. 490 00:27:33,280 --> 00:27:34,480 Good luck going down that road. 491 00:27:34,600 --> 00:27:35,800 And what do you think she'd say 492 00:27:35,840 --> 00:27:37,956 if she saw how her child is living now? 493 00:27:38,120 --> 00:27:40,031 Do you honestly think she'd be pleased? 494 00:27:40,200 --> 00:27:42,714 That she's living a somewhat normal life? Yes. I do. 495 00:27:42,880 --> 00:27:44,836 She's not normal. And treating her as such... 496 00:27:45,000 --> 00:27:46,718 is negligence on a grand scale. 497 00:27:47,000 --> 00:27:49,389 I know your heart's in the right place on this. 498 00:27:49,960 --> 00:27:53,111 But you are denying the girl her potential. You are. 499 00:27:54,040 --> 00:27:56,235 I can provide for her, I can enrich her life. 500 00:27:56,360 --> 00:27:58,280 Oh, come on, Evelyn. You're gonna take that girl, 501 00:27:58,360 --> 00:27:59,496 you're gonna bury her in tutors... 502 00:27:59,520 --> 00:28:01,376 then you're gonna loan her out to some think tank... 503 00:28:01,400 --> 00:28:02,958 where she can talk non-trivial zeros... 504 00:28:03,160 --> 00:28:05,136 with a bunch of old Russian guys for the rest of her life. 505 00:28:05,160 --> 00:28:06,957 And you'd bury her under a rock. 506 00:28:07,160 --> 00:28:08,640 Look, I don't expect you to understand 507 00:28:08,720 --> 00:28:10,280 the price you have to pay for greatness. 508 00:28:10,360 --> 00:28:13,352 Oh, I do. That's why I have Mary in the first place. 509 00:28:13,840 --> 00:28:15,239 That's uncalled for. 510 00:28:15,400 --> 00:28:17,630 Your sister had a laundry list of problems. 511 00:28:17,720 --> 00:28:19,016 She could have solved Navier-Stokes 512 00:28:19,040 --> 00:28:20,120 and gone down in history... 513 00:28:20,160 --> 00:28:22,120 as one of the greatest mathematicians of all time. 514 00:28:22,160 --> 00:28:24,355 But she didn't because she couldn't finish. 515 00:28:24,520 --> 00:28:25,953 She was weak. 516 00:28:26,040 --> 00:28:27,917 Weak like her father and weak like... 517 00:28:32,240 --> 00:28:33,309 Well... 518 00:28:33,640 --> 00:28:35,631 Now, if it's who I think it is... 519 00:28:36,280 --> 00:28:38,350 Kinda puts a black cloud over our luncheon. 520 00:28:38,520 --> 00:28:41,318 You're still stubborn and vindictive. 521 00:28:42,360 --> 00:28:43,634 Careful, Mother. 522 00:28:43,800 --> 00:28:46,189 There's an apple and tree analogy lurking. 523 00:28:46,880 --> 00:28:48,632 You guys ready to order? 524 00:28:49,160 --> 00:28:50,832 Here's an idea. 525 00:28:51,040 --> 00:28:52,792 Stop thinking about me and you... 526 00:28:53,000 --> 00:28:55,275 and start thinking about what's best for the child. 527 00:28:55,760 --> 00:28:58,991 For any reasonable person, a clear picture will emerge. 528 00:28:59,360 --> 00:29:02,033 If it doesn't, I suggest you call your attorney. 529 00:29:05,040 --> 00:29:07,190 He'll have the bucket of beer. 530 00:29:36,520 --> 00:29:38,317 Hey, let's go outside. 531 00:29:40,400 --> 00:29:41,469 No. 532 00:29:42,880 --> 00:29:44,598 Come on. It's nice out. 533 00:29:44,920 --> 00:29:47,195 I don't care. 534 00:29:53,640 --> 00:29:56,279 Hey, no more math today. 535 00:30:04,120 --> 00:30:06,236 (GROANS) 536 00:30:08,800 --> 00:30:10,233 MARY: Is there a God? 537 00:30:10,400 --> 00:30:11,719 FRANK: I don't know. 538 00:30:11,880 --> 00:30:13,154 MARY: Just tell me. 539 00:30:13,320 --> 00:30:15,072 FRANK: I would if I could. 540 00:30:15,240 --> 00:30:17,834 But I don't know. And neither does anybody else. 541 00:30:18,040 --> 00:30:19,598 MARY: Roberta knows. 542 00:30:19,760 --> 00:30:22,149 FRANK: No. Roberta has faith 543 00:30:22,320 --> 00:30:23,833 and that's a great thing to have. 544 00:30:24,000 --> 00:30:25,831 But faith's about what you think, feel. 545 00:30:25,920 --> 00:30:27,239 Not what you know. 546 00:30:27,720 --> 00:30:29,392 MARY: What about Jesus? 547 00:30:29,560 --> 00:30:31,755 FRANK: Love that guy. Do what he says. 548 00:30:31,920 --> 00:30:33,911 MARY: But is he God? 549 00:30:35,160 --> 00:30:36,593 FRANK: I don't know. 550 00:30:36,760 --> 00:30:38,193 I have an opinion. 551 00:30:38,360 --> 00:30:40,510 But that's my opinion. I could be wrong. 552 00:30:40,680 --> 00:30:42,398 So why would I screw up yours? 553 00:30:43,840 --> 00:30:45,114 Use your head. 554 00:30:45,320 --> 00:30:47,675 But don't be afraid to believe in things either. 555 00:30:51,600 --> 00:30:53,716 MARY: Huh. There was a guy on TV 556 00:30:53,800 --> 00:30:55,392 who said there was no God. 557 00:30:56,800 --> 00:30:57,949 FRANK: The only difference 558 00:30:58,040 --> 00:30:59,640 between the atheists on TV and Roberta... 559 00:30:59,680 --> 00:31:01,910 is that Roberta loves you. She's trying to help. 560 00:31:03,600 --> 00:31:05,113 Tell you what though. 561 00:31:05,800 --> 00:31:06,835 One way or another, 562 00:31:06,920 --> 00:31:08,956 we all end up back together in the end. 563 00:31:09,600 --> 00:31:11,352 That's what you're asking, right? 564 00:31:13,280 --> 00:31:14,349 MARY: Yep. 565 00:31:14,760 --> 00:31:15,829 FRANK: Okay. 566 00:31:16,400 --> 00:31:18,630 Find something else to worry about, will you? 567 00:31:19,240 --> 00:31:20,434 MARY: All right. 568 00:31:24,720 --> 00:31:27,518 Okay. Adler, grandmother and uncle. 569 00:31:28,760 --> 00:31:29,875 Really? 570 00:31:31,840 --> 00:31:33,280 You sure you folks don't wanna go out 571 00:31:33,360 --> 00:31:34,560 in the hallway and settle this? 572 00:31:38,320 --> 00:31:40,231 No? Well, that's a shame. 573 00:31:40,800 --> 00:31:43,030 Mr. Cullen, you are here for the uncle. 574 00:31:43,120 --> 00:31:44,348 Yes, sir, Your Honor. 575 00:31:44,520 --> 00:31:45,999 Start charging you room and board. 576 00:31:46,160 --> 00:31:47,195 Mr. Highsmith, 577 00:31:47,280 --> 00:31:49,160 you're on the wrong side of the bay, aren't you? 578 00:31:49,320 --> 00:31:51,959 (CHUCKLES) I'm very happy to be here, Your Honor. 579 00:31:52,080 --> 00:31:53,160 For the record, Mrs. Dibbons 580 00:31:53,240 --> 00:31:54,576 is representing the State of Florida 581 00:31:54,600 --> 00:31:55,828 Child Welfare Department. 582 00:31:56,000 --> 00:31:57,069 Proceed. 583 00:31:57,240 --> 00:31:58,958 Your Honor, my client, Mrs. Adler 584 00:31:59,040 --> 00:32:00,640 is the maternal grandmother of the child. 585 00:32:00,760 --> 00:32:02,079 Her daughter, the girl's mother, 586 00:32:02,160 --> 00:32:03,195 was a troubled woman... 587 00:32:03,280 --> 00:32:05,510 who seven years ago, sadly, took her own life. 588 00:32:05,680 --> 00:32:07,636 It was at this time that Mr. Adler 589 00:32:07,720 --> 00:32:09,153 preemptively and illegally... 590 00:32:09,360 --> 00:32:10,588 took custody of the girl 591 00:32:10,680 --> 00:32:12,016 and spirited her across state lines... 592 00:32:12,040 --> 00:32:14,395 for the purpose of denying my client custody. 593 00:32:14,880 --> 00:32:17,080 Now, there is evidence that the child currently lives... 594 00:32:17,160 --> 00:32:20,038 in unclean and unwholesome conditions. 595 00:32:20,320 --> 00:32:22,117 We petition the court to grant my client 596 00:32:22,200 --> 00:32:23,320 full custody of the child... 597 00:32:23,480 --> 00:32:24,560 so that she may be returned 598 00:32:24,640 --> 00:32:25,959 to the state of Massachusetts... 599 00:32:26,120 --> 00:32:28,475 and given the care to which she is entitled. 600 00:32:30,560 --> 00:32:34,030 My client took an infant under his wing for one reason only. 601 00:32:34,200 --> 00:32:37,112 It was his sister's desire that he do so. 602 00:32:37,280 --> 00:32:39,350 My client has been her constant caregiver. 603 00:32:39,560 --> 00:32:41,456 And, Your Honor, as far as the living conditions... 604 00:32:41,480 --> 00:32:43,994 I've been in this home. It's fine. 605 00:32:44,160 --> 00:32:46,435 I mean, if we adopt standards based on... 606 00:32:46,600 --> 00:32:48,536 our northern friend's aversion to palmetto bugs... 607 00:32:48,560 --> 00:32:51,074 we won't have a child left south of Tallahassee. 608 00:32:51,360 --> 00:32:53,237 (SCATTERED LAUGHTER) 609 00:32:53,320 --> 00:32:54,799 (CHUCKLES) 610 00:32:55,360 --> 00:32:57,032 All right. Last chance before this starts 611 00:32:57,160 --> 00:32:58,798 costing a lot more money. 612 00:32:58,960 --> 00:33:00,473 Your Honor, my client would need 613 00:33:00,560 --> 00:33:01,788 reasonable access to the child. 614 00:33:02,040 --> 00:33:03,189 So ordered. 615 00:33:03,280 --> 00:33:04,416 Ms. Dibbons, you'll go over there 616 00:33:04,440 --> 00:33:05,656 and check out the living conditions? 617 00:33:05,680 --> 00:33:06,715 On the books, Your Honor. 618 00:33:06,920 --> 00:33:08,512 All right, folks. Drive carefully. 619 00:33:08,920 --> 00:33:10,319 (GALLERY MURMURING) 620 00:33:10,880 --> 00:33:12,233 Her lawyer has a nice suit. 621 00:33:13,240 --> 00:33:16,437 Relax, Frank. More weight's put on the talent competition. 622 00:33:17,200 --> 00:33:18,599 Go have a cocktail, hmm? 623 00:33:20,400 --> 00:33:23,278 Roberta, would you like to have Mary tonight? 624 00:33:23,880 --> 00:33:26,110 Why wouldn't I like to have Mary tonight? 625 00:33:26,640 --> 00:33:27,675 (SCOFFS) 626 00:33:27,760 --> 00:33:29,671 I told you something like this would happen. 627 00:33:30,120 --> 00:33:31,439 Now look where we are. 628 00:33:32,760 --> 00:33:34,416 And I'm supposed to believe you know what you're doing. 629 00:33:34,440 --> 00:33:35,920 You couldn't even find a white lawyer. 630 00:33:36,880 --> 00:33:38,757 Wow. Look, just... 631 00:33:39,400 --> 00:33:41,040 - Don't worry, okay? - Don't tell me that. 632 00:33:41,200 --> 00:33:42,110 There's nothing you can say 633 00:33:42,200 --> 00:33:43,456 that's gonna make me feel good... 634 00:33:43,480 --> 00:33:45,436 because I have no say in any of this, Frank. 635 00:33:45,600 --> 00:33:46,715 I'm not a blood relative, 636 00:33:46,800 --> 00:33:48,438 I'm not a legal guardian. I'm nothing! 637 00:33:48,680 --> 00:33:50,000 Just the lady who lives next door, 638 00:33:50,080 --> 00:33:51,176 whose opinion means nothing... 639 00:33:51,200 --> 00:33:52,952 whose feelings mean nothing. 640 00:33:53,880 --> 00:33:56,348 Would I like to have Mary tonight? (SCOFFS) 641 00:33:56,760 --> 00:33:59,069 I'd like to have Mary every night. 642 00:34:05,320 --> 00:34:08,392 (SINGING) Can't stop me now Hear what I say 643 00:34:10,200 --> 00:34:11,758 My feets gotta move, so... 644 00:34:11,920 --> 00:34:13,558 Get out of my way 645 00:34:13,720 --> 00:34:15,790 I'm gonna have my say 646 00:34:15,960 --> 00:34:18,793 I'm going to every discotheque 647 00:34:18,960 --> 00:34:21,838 I'm gonna dance, dance, dance Whoo! 648 00:34:21,920 --> 00:34:23,114 Till the break of day 649 00:34:23,280 --> 00:34:26,716 Oh, shame, shame, shame, shame 650 00:34:26,840 --> 00:34:27,875 Oh! 651 00:34:28,000 --> 00:34:29,991 Shame on you 652 00:34:30,160 --> 00:34:31,479 If you can't dance too 653 00:34:32,600 --> 00:34:35,751 And I said shame, shame, shame, shame 654 00:34:35,920 --> 00:34:38,673 Shame, shame, shame Shame on you 655 00:34:39,200 --> 00:34:41,316 (INDISTINCT CHATTERING) 656 00:34:48,280 --> 00:34:49,349 Hi. 657 00:34:51,760 --> 00:34:52,760 Hi. 658 00:34:54,920 --> 00:34:58,390 Um, I heard Davis bragging about a custody case 659 00:34:58,480 --> 00:34:59,913 and then I found out whose... 660 00:35:01,280 --> 00:35:02,599 I feel terrible. 661 00:35:02,680 --> 00:35:04,760 But I also wanted you to know that after we talked... 662 00:35:04,800 --> 00:35:06,552 I didn't say anything to anyone. 663 00:35:06,720 --> 00:35:08,517 I swear. 664 00:35:08,680 --> 00:35:11,911 And it's, um, important to me that you know that. 665 00:35:12,960 --> 00:35:14,029 I know. 666 00:35:16,880 --> 00:35:17,880 Okay. 667 00:35:18,040 --> 00:35:20,190 My lawyer told me to get drunk. 668 00:35:22,760 --> 00:35:24,200 And you're trying to do it with that? 669 00:35:29,760 --> 00:35:31,352 Okay. My turn. 670 00:35:32,880 --> 00:35:34,871 Who was your first celebrity crush? 671 00:35:35,400 --> 00:35:38,472 Um, I'll go with... 672 00:35:38,640 --> 00:35:40,596 Mona from Who's the Boss? 673 00:35:40,680 --> 00:35:41,715 Oh, wow! 674 00:35:41,800 --> 00:35:42,896 You know who I'm talking about? 675 00:35:42,920 --> 00:35:44,416 - The sexy grandmother. - (CHUCKLES) Yeah! 676 00:35:44,440 --> 00:35:45,840 I always felt like she had a secret. 677 00:35:45,880 --> 00:35:48,110 Yeah, which is that she loved sexual intercourse. 678 00:35:48,200 --> 00:35:49,200 That was it. 679 00:35:49,280 --> 00:35:50,416 And she wasn't secret about it. 680 00:35:50,440 --> 00:35:52,829 - That's why I liked her. - (LAUGHS) 681 00:35:53,320 --> 00:35:54,878 You know what? I liked her, too. 682 00:35:55,080 --> 00:35:56,229 See? 683 00:35:57,240 --> 00:35:59,037 All right. Um... 684 00:35:59,600 --> 00:36:02,068 Least favorite student. And why. 685 00:36:02,480 --> 00:36:03,879 Oh, no! I love all my students. 686 00:36:04,040 --> 00:36:07,476 I don't believe you. At all! Not for a second. 687 00:36:07,680 --> 00:36:08,908 No, they're all great. 688 00:36:09,080 --> 00:36:10,798 They're all so great. 689 00:36:12,360 --> 00:36:14,112 I'm gonna go ahead and drink. 690 00:36:14,280 --> 00:36:15,759 Let's keep this honest. 691 00:36:15,920 --> 00:36:17,194 He? She? 692 00:36:17,320 --> 00:36:19,197 Uh, he is Ronnie Middleton. 693 00:36:19,800 --> 00:36:21,313 Sounds like a dick. 694 00:36:21,400 --> 00:36:22,719 (LAUGHS) 695 00:36:22,880 --> 00:36:25,155 - He's a little child, okay? - I'm sorry. 696 00:36:25,320 --> 00:36:27,959 The point is that he's evil in his core. 697 00:36:28,240 --> 00:36:30,151 (BOTH LAUGHING) 698 00:36:30,360 --> 00:36:32,078 And there's nothing I can do. 699 00:36:32,240 --> 00:36:33,719 Wow. 700 00:36:36,040 --> 00:36:37,712 (CLEARS THROAT) 701 00:36:39,800 --> 00:36:41,279 What's your greatest fear? 702 00:36:42,520 --> 00:36:43,714 Wow! 703 00:36:43,880 --> 00:36:44,915 That's a change of tone. 704 00:36:45,080 --> 00:36:46,832 Yup, I'm a really serious person. 705 00:36:47,000 --> 00:36:48,319 Okay. 706 00:36:49,280 --> 00:36:51,953 Look, if it's too much, you can just drink your drink... 707 00:36:52,680 --> 00:36:54,955 and live with the fact that you're afraid. 708 00:36:55,120 --> 00:36:56,951 No, I can handle this. Um... 709 00:37:01,960 --> 00:37:03,518 That I'll ruin Mary's life. 710 00:37:15,800 --> 00:37:17,472 You're very, um... 711 00:37:18,520 --> 00:37:21,557 surprising, Mary's teacher. 712 00:37:21,920 --> 00:37:23,114 Very much so. 713 00:37:29,000 --> 00:37:31,594 - Okay. Hold on. I'm sorry. - (LAUGHS) What? 714 00:37:31,760 --> 00:37:33,239 Just so that... 715 00:37:33,400 --> 00:37:35,356 I feel like I need to say this... 716 00:37:35,560 --> 00:37:37,437 just so that there's no misconception. 717 00:37:37,600 --> 00:37:38,669 Oh, God. No, I didn't... 718 00:37:38,840 --> 00:37:39,875 No, hold on! 719 00:37:40,040 --> 00:37:42,873 That this can't, isn't happening. 720 00:37:43,040 --> 00:37:45,315 I get it. I know. I'm with you. 721 00:37:45,480 --> 00:37:47,596 - Yeah? Okay. - 100%. We're on the same page. 722 00:37:47,760 --> 00:37:48,829 Good! 723 00:37:49,600 --> 00:37:52,797 No, that's great. I'm sorry. That's embarrassing. 724 00:37:52,960 --> 00:37:54,518 It's okay. I get it. 725 00:37:58,480 --> 00:37:59,515 BOTH: Oh! 726 00:37:59,600 --> 00:38:01,511 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 727 00:38:01,600 --> 00:38:02,635 Okay. Good. 728 00:38:03,880 --> 00:38:05,438 Can you promise that there's no way? 729 00:38:05,600 --> 00:38:07,272 Yes. Roberta has Mary 730 00:38:07,360 --> 00:38:08,536 every Saturday till noon, I promise. 731 00:38:08,560 --> 00:38:10,471 - Yeah? - Mmm-hmm. 732 00:38:13,120 --> 00:38:16,271 - Mmm. Mmm-mmm. Sorry. - (SIGHS) 733 00:38:16,480 --> 00:38:18,675 I can't do this. 734 00:38:20,680 --> 00:38:23,558 (EXHALES) Okay. 735 00:38:24,640 --> 00:38:25,755 Okay. 736 00:38:27,120 --> 00:38:28,394 I understand. 737 00:38:29,840 --> 00:38:30,989 I'll take you home. 738 00:38:31,200 --> 00:38:32,918 Yeah. 739 00:38:33,120 --> 00:38:36,078 - Sorry, just... One more time. - (LAUGHS) 740 00:38:51,640 --> 00:38:53,039 (BLIND CLACKING) 741 00:38:53,560 --> 00:38:55,790 MARY: I can't find my DVD. 742 00:38:55,960 --> 00:38:57,598 ROBERTA: It's right there, baby. 743 00:38:57,760 --> 00:38:59,478 No, it isn't. You come and find it. 744 00:38:59,640 --> 00:39:00,920 ROBERTA: I'm doing lady business. 745 00:39:01,080 --> 00:39:02,456 Now, you were the last person to watch it. 746 00:39:02,480 --> 00:39:03,515 What did you do with it? 747 00:39:07,120 --> 00:39:08,348 Oh... 748 00:39:17,880 --> 00:39:19,359 (GROANING) 749 00:39:27,400 --> 00:39:28,719 (SIGHS) 750 00:39:37,160 --> 00:39:38,275 (GASPS) Oh! Oh, my God! 751 00:39:44,160 --> 00:39:45,559 (EXHALES HEAVILY) 752 00:39:48,440 --> 00:39:51,557 Good morning, Miss Stevenson. 753 00:39:52,800 --> 00:39:53,994 Hi. 754 00:39:55,800 --> 00:39:56,835 Look, I am... 755 00:39:56,920 --> 00:39:58,536 Oh, you know what? I'm actually incapable... 756 00:39:58,560 --> 00:40:00,596 of having this conversation right now. 757 00:40:00,760 --> 00:40:02,955 Good. 'Cause I have no idea what I was gonna say. 758 00:40:03,280 --> 00:40:04,474 (CHUCKLES) 759 00:40:04,560 --> 00:40:06,357 Great! Perfect! 760 00:40:06,520 --> 00:40:09,557 Sir, if you please. Take me to jail. 761 00:40:18,080 --> 00:40:19,433 (SING-SONG) Awkward. 762 00:40:20,800 --> 00:40:21,800 Mary... 763 00:40:21,960 --> 00:40:23,029 Stop! Stop! 764 00:40:23,200 --> 00:40:25,270 Stop with the Legos! Listen. 765 00:40:25,480 --> 00:40:27,118 Do we have a rule about Saturday morning? 766 00:40:27,320 --> 00:40:28,514 What? 767 00:40:29,360 --> 00:40:30,496 Are you allowed in this apartment this early 768 00:40:30,520 --> 00:40:31,720 on Saturday morning? Yes or no? 769 00:40:31,840 --> 00:40:33,432 - No. - No! 770 00:40:33,840 --> 00:40:34,875 (LEGOS RATTLING) 771 00:40:34,960 --> 00:40:36,154 Are you allowed to... Hey! 772 00:40:36,320 --> 00:40:38,550 Stop! Enough with the Legos. 773 00:40:38,720 --> 00:40:40,631 Are you allowed to use Roberta's keys? 774 00:40:40,800 --> 00:40:41,994 - No. - No! 775 00:40:42,760 --> 00:40:45,149 Hey! Look at me. 776 00:40:45,320 --> 00:40:47,595 Then why are you here, huh? 777 00:40:48,200 --> 00:40:49,349 Can you answer me that? 778 00:40:49,600 --> 00:40:51,397 You broke every rule! 779 00:40:52,480 --> 00:40:54,596 You just embarrassed me. 780 00:40:54,800 --> 00:40:55,915 We have these rules. 781 00:40:56,080 --> 00:40:58,116 We've gone over them a hundred times! Ahh! 782 00:40:59,240 --> 00:41:00,673 God! 783 00:41:00,840 --> 00:41:02,398 Damn it! 784 00:41:02,600 --> 00:41:04,670 Can I just get five minutes of my own life? 785 00:41:10,920 --> 00:41:12,148 (SLAMS DOOR) 786 00:41:28,360 --> 00:41:30,237 (FRANK SIGHS) 787 00:41:34,120 --> 00:41:36,270 Nothing that happened today was your fault. 788 00:41:36,440 --> 00:41:38,032 I got mad at you... 789 00:41:38,200 --> 00:41:39,997 I was really mad at me. 790 00:41:40,920 --> 00:41:42,672 And the manufacturers of Legos, 791 00:41:42,760 --> 00:41:44,113 they should all be in prison. 792 00:41:48,680 --> 00:41:50,113 I'm sorry. 793 00:41:52,080 --> 00:41:53,433 Do you forgive me? 794 00:41:54,640 --> 00:41:56,119 Sure. Whatever. 795 00:41:56,760 --> 00:41:59,115 Hey, close the laptop. Come on. 796 00:41:59,720 --> 00:42:02,359 Please. Doesn't count if it's not eye to eye. 797 00:42:03,520 --> 00:42:05,033 Come on, please. 798 00:42:06,440 --> 00:42:07,759 (SIGHS) 799 00:42:08,200 --> 00:42:10,430 Do you really have no life because of me? 800 00:42:12,680 --> 00:42:14,238 That's not what I said. 801 00:42:14,480 --> 00:42:15,879 Hmm. 802 00:42:16,960 --> 00:42:18,473 Did you mean it? 803 00:42:21,160 --> 00:42:22,195 Last month you said I was 804 00:42:22,280 --> 00:42:23,376 the worst uncle in the world... 805 00:42:23,400 --> 00:42:24,674 and you wished death upon me 806 00:42:24,760 --> 00:42:26,000 'cause I didn't buy you a piano. 807 00:42:26,520 --> 00:42:27,999 Did you mean that? 808 00:42:29,160 --> 00:42:30,593 No. 809 00:42:30,760 --> 00:42:32,478 Not entirely. 810 00:42:35,240 --> 00:42:36,275 There you go. 811 00:42:36,440 --> 00:42:38,908 We say things all the time we don't mean. So... 812 00:42:40,680 --> 00:42:42,193 Let's forget it, okay? 813 00:42:44,280 --> 00:42:45,280 Okay. 814 00:42:45,920 --> 00:42:47,353 Okay. 815 00:42:49,040 --> 00:42:50,598 (FRANK SIGHS) 816 00:42:50,960 --> 00:42:52,029 Frank? 817 00:42:52,200 --> 00:42:53,200 Yeah? 818 00:42:53,880 --> 00:42:54,880 Can I have a piano? 819 00:42:55,040 --> 00:42:56,075 No. 820 00:42:58,000 --> 00:42:59,720 Was that really Mary's teacher this morning? 821 00:43:00,200 --> 00:43:01,360 You know, I got a book called 822 00:43:01,440 --> 00:43:03,078 Fundamentals of Decision Making. 823 00:43:03,320 --> 00:43:04,389 You can borrow it. 824 00:43:13,240 --> 00:43:14,559 What is it? 825 00:43:15,600 --> 00:43:17,352 It's nothing. 826 00:43:17,520 --> 00:43:20,034 Looks like Mary gets to go to Boston for a couple days. 827 00:43:23,880 --> 00:43:25,552 It's just two days. 828 00:43:26,440 --> 00:43:27,440 Relax. 829 00:43:37,600 --> 00:43:39,158 EVELYN: So, what do you think? 830 00:43:40,040 --> 00:43:41,393 MARY: Cool. 831 00:43:54,200 --> 00:43:56,350 Wow! You and my mom... 832 00:43:56,520 --> 00:43:57,999 were always together. 833 00:43:59,320 --> 00:44:00,355 Always. 834 00:44:21,840 --> 00:44:23,717 Oh, no, you don't want to look at that one. 835 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 Is that you? 836 00:44:28,600 --> 00:44:29,600 Yes. 837 00:44:30,360 --> 00:44:31,793 (BOTH CHUCKLE) 838 00:44:32,160 --> 00:44:33,354 How old were you? 839 00:44:33,880 --> 00:44:34,880 EVELYN: 29. 840 00:44:36,400 --> 00:44:38,311 MARY: Where is this? 841 00:44:38,480 --> 00:44:40,550 That's Cambridge University. 842 00:44:40,720 --> 00:44:42,711 In England. 843 00:44:47,560 --> 00:44:48,754 MARY: Who are those people? 844 00:44:48,920 --> 00:44:50,717 My research colleagues. 845 00:44:51,560 --> 00:44:52,709 For what? 846 00:44:52,880 --> 00:44:54,677 Mathematics, of course. 847 00:44:55,440 --> 00:44:57,032 Really? 848 00:44:58,920 --> 00:45:00,512 Cool! 849 00:45:03,080 --> 00:45:04,832 So, then you came to work... 850 00:45:05,000 --> 00:45:06,149 at a college in America? 851 00:45:06,720 --> 00:45:07,755 EVELYN: No. 852 00:45:07,920 --> 00:45:10,639 I married your grandfather... 853 00:45:10,800 --> 00:45:13,155 and I came back to America with him. 854 00:45:14,200 --> 00:45:16,191 And I had children. 855 00:45:16,440 --> 00:45:17,634 Oh. 856 00:45:18,760 --> 00:45:19,909 So, no more math? 857 00:45:22,880 --> 00:45:23,915 It's late. 858 00:45:24,120 --> 00:45:25,838 You've got a big day tomorrow. 859 00:45:26,000 --> 00:45:28,958 Come on. Up, up, up. 860 00:45:29,160 --> 00:45:30,479 MARY: Can I play the piano? 861 00:45:30,560 --> 00:45:31,560 EVELYN: No, you can't. 862 00:45:31,640 --> 00:45:33,296 - Now stop dragging those feet. - But, it's fun! 863 00:45:33,320 --> 00:45:34,320 EVELYN: Come on! 864 00:45:35,080 --> 00:45:38,550 BONNIE: I have had a series of nightmares... 865 00:45:38,720 --> 00:45:40,995 where I'm fired... 866 00:45:42,120 --> 00:45:44,554 because of what happened. 867 00:45:44,800 --> 00:45:46,199 (CHUCKLES) You get it? 868 00:45:46,800 --> 00:45:48,279 And then I try to rationalize... 869 00:45:48,440 --> 00:45:52,115 that everything that happened was just all alcohol. 870 00:45:52,200 --> 00:45:53,349 (CHUCKLES) 871 00:45:57,160 --> 00:45:58,991 I have an addiction to fixer guys. 872 00:45:59,960 --> 00:46:01,234 (FRANK LAUGHS) 873 00:46:14,040 --> 00:46:15,951 Dr. Shankland, this problem is... 874 00:46:16,120 --> 00:46:19,317 I know. Just copy it exactly as you see it written. 875 00:46:19,640 --> 00:46:20,675 But it's... 876 00:46:20,920 --> 00:46:23,480 Exactly as written. Thank you. 877 00:46:28,840 --> 00:46:31,434 MARY: So, what's this problem I'm supposed to look at? 878 00:46:31,520 --> 00:46:33,317 I don't know. 879 00:46:33,480 --> 00:46:35,755 Is it like the problems Mom worked on? 880 00:46:35,920 --> 00:46:38,070 Your mother didn't work on problems. 881 00:46:38,240 --> 00:46:40,390 She worked on just one problem. 882 00:46:40,560 --> 00:46:42,312 Just one? 883 00:46:42,480 --> 00:46:44,038 Her entire life? 884 00:46:44,200 --> 00:46:45,918 Most of it. 885 00:46:46,080 --> 00:46:47,274 Look. 886 00:46:48,960 --> 00:46:52,032 These are the Millennium Problems. 887 00:46:52,840 --> 00:46:56,230 Seven great and meaningful problems. 888 00:46:56,400 --> 00:46:58,470 Some mathematicians have worked 889 00:46:58,560 --> 00:47:00,437 their entire lives to prove them. 890 00:47:01,200 --> 00:47:02,758 Who's the dude with the beard? 891 00:47:02,960 --> 00:47:04,359 (CHUCKLES) That's not a dude. 892 00:47:04,520 --> 00:47:06,750 That's Grigori Perelman. 893 00:47:06,920 --> 00:47:09,434 He proved the Poincaré conjecture. 894 00:47:09,600 --> 00:47:12,672 The only one of the seven proved. 895 00:47:12,840 --> 00:47:14,432 This... 896 00:47:16,320 --> 00:47:18,515 This is your mother's problem. 897 00:47:19,760 --> 00:47:20,829 Na... vi... 898 00:47:21,000 --> 00:47:23,719 Navier-Stokes. 899 00:47:25,440 --> 00:47:27,237 No picture. 900 00:47:27,400 --> 00:47:29,231 - She didn't solve it? - No. 901 00:47:30,320 --> 00:47:31,719 She was close. 902 00:47:33,120 --> 00:47:34,997 She would have won the Fields Medal... 903 00:47:35,680 --> 00:47:37,557 and probably shared a Nobel... 904 00:47:37,720 --> 00:47:40,075 considering what it would have meant for physics. 905 00:47:40,240 --> 00:47:43,118 Maybe I'll have my picture up here someday. 906 00:47:49,240 --> 00:47:50,992 If you really desire it... 907 00:47:51,160 --> 00:47:53,879 you can have your picture there, darling. 908 00:47:54,040 --> 00:47:56,315 I can help you. 909 00:47:56,480 --> 00:48:00,234 It takes focus and hard work, but if you succeed... 910 00:48:01,320 --> 00:48:04,118 your name will live forever. 911 00:48:14,400 --> 00:48:16,516 Don't be smug, Seymore. 912 00:48:16,920 --> 00:48:18,990 Well, she's had plenty of time. 913 00:48:19,160 --> 00:48:22,675 She traveled yesterday. She slept in a strange bed. 914 00:48:23,280 --> 00:48:25,350 Give her a chance. 915 00:48:27,880 --> 00:48:30,189 At six years old, she read Zimmer. 916 00:48:31,440 --> 00:48:32,589 Outstanding. 917 00:48:33,440 --> 00:48:35,670 How much did she comprehend? 918 00:48:37,600 --> 00:48:38,874 So, Mary... 919 00:48:39,920 --> 00:48:42,718 I see you're looking at our little problem. 920 00:48:43,040 --> 00:48:45,235 MARY: Little? It's big. 921 00:48:46,000 --> 00:48:47,000 Yeah. 922 00:48:53,240 --> 00:48:54,958 MARY: Why are you so mad all of a sudden? 923 00:48:55,160 --> 00:48:57,276 I'm not mad. I'm annoyed. 924 00:48:57,440 --> 00:48:58,475 Not with you, dear. 925 00:48:58,560 --> 00:49:00,835 With that pompous ass, Shankland. 926 00:49:01,040 --> 00:49:02,758 I knew that guy was gonna have a beard 927 00:49:02,840 --> 00:49:04,478 before we even went in there. 928 00:49:04,640 --> 00:49:06,631 Math teachers like to grow beards. 929 00:49:06,800 --> 00:49:09,155 I should never have agreed to this in the first place. 930 00:49:09,320 --> 00:49:10,673 Did he really expect you 931 00:49:10,800 --> 00:49:12,216 to just walk in and be able to dissect... 932 00:49:12,240 --> 00:49:14,276 some random, massive problem? 933 00:49:14,440 --> 00:49:17,477 Not much to dissect, if you ask me. 934 00:49:17,680 --> 00:49:19,033 Why do you say that? 935 00:49:19,120 --> 00:49:20,120 It was wrong. 936 00:49:21,120 --> 00:49:22,189 What? 937 00:49:22,360 --> 00:49:24,510 Well, for starters, 938 00:49:24,600 --> 00:49:26,750 he forgot the negative sign on the exponent. 939 00:49:26,920 --> 00:49:28,990 It went downhill from there. 940 00:49:29,160 --> 00:49:30,718 The problem was unsolvable. 941 00:49:31,920 --> 00:49:35,196 Maybe this school isn't as great as you think it is. 942 00:50:48,280 --> 00:50:49,918 Mary, you knew the problem was incorrect. 943 00:50:50,000 --> 00:50:51,149 Why didn't you say anything? 944 00:50:51,360 --> 00:50:54,193 Frank says I'm not supposed to correct older people. 945 00:50:54,440 --> 00:50:55,873 (CHUCKLES) 946 00:50:56,120 --> 00:50:58,953 Nobody likes a smart-ass. 947 00:51:05,880 --> 00:51:08,030 I'm loaded with swag! 948 00:51:16,320 --> 00:51:17,548 Wanna come inside? 949 00:51:19,520 --> 00:51:20,520 Cat. 950 00:51:21,520 --> 00:51:23,670 MARY: Frank, I think this is stupid. 951 00:51:23,840 --> 00:51:25,876 Why don't we just call Evelyn 952 00:51:25,960 --> 00:51:27,320 and tell her I don't wanna do this? 953 00:51:27,360 --> 00:51:28,588 Because like I told you, 954 00:51:28,680 --> 00:51:30,240 Evelyn didn't order this. The court did. 955 00:51:30,360 --> 00:51:31,793 So again, what are we gonna do? 956 00:51:31,920 --> 00:51:32,955 Tell the truth. 957 00:51:33,040 --> 00:51:34,040 Exactly. 958 00:51:34,200 --> 00:51:35,456 Sooner we answer these questions, 959 00:51:35,480 --> 00:51:36,549 sooner we get to go home. 960 00:51:36,640 --> 00:51:37,914 So, no attitude, okay? 961 00:51:38,080 --> 00:51:39,672 Okay. 962 00:51:41,560 --> 00:51:43,312 (SIGHS) Frank? 963 00:51:43,480 --> 00:51:44,515 Mary. 964 00:51:45,840 --> 00:51:47,398 I like Evelyn. 965 00:51:47,560 --> 00:51:49,152 She looks like my mom. 966 00:51:49,320 --> 00:51:50,799 And she has a piano. 967 00:51:55,320 --> 00:51:57,629 But I don't wanna live with her. 968 00:51:57,840 --> 00:51:58,989 She's bossy. 969 00:52:00,320 --> 00:52:02,356 I've heard that. 970 00:52:02,720 --> 00:52:04,039 Hey. 971 00:52:05,080 --> 00:52:07,719 Don't worry. You're not going anywhere. 972 00:52:09,840 --> 00:52:10,840 Promise? 973 00:52:13,960 --> 00:52:15,279 I promise. 974 00:52:15,480 --> 00:52:17,516 Hi, Mary. I'm Pat Golding, 975 00:52:17,600 --> 00:52:19,000 but you can call me Pat if you like. 976 00:52:19,080 --> 00:52:20,718 Got it. 977 00:52:20,880 --> 00:52:22,632 Do you know why you're here? 978 00:52:22,800 --> 00:52:25,109 I mean has anyone told you what this is about? 979 00:52:25,280 --> 00:52:26,840 My grandmother wants me to live with her 980 00:52:26,880 --> 00:52:28,154 and I wanna stay with Frank. 981 00:52:28,320 --> 00:52:30,231 That's correct. 982 00:52:30,400 --> 00:52:32,595 I'm sure this can all be very scary stuff. 983 00:52:32,680 --> 00:52:34,511 Does any of it worry you? 984 00:52:34,680 --> 00:52:37,638 Nope. Frank says I'm not goin' anywhere. 985 00:52:38,560 --> 00:52:40,360 Your uncle told you you're not going anywhere? 986 00:52:40,480 --> 00:52:42,232 Just 15 minutes ago. 987 00:52:42,320 --> 00:52:43,355 So, we done here? 988 00:52:44,960 --> 00:52:46,359 Not quite yet. 989 00:52:46,880 --> 00:52:49,269 My best friend other than Frank and Fred is Roberta... 990 00:52:49,440 --> 00:52:50,793 who lives a couple houses away. 991 00:52:50,960 --> 00:52:52,075 Really? What's she like? 992 00:52:52,240 --> 00:52:55,391 She's nice and funny. And I love her. 993 00:52:55,480 --> 00:52:57,948 (CHUCKLES) That's nice. 994 00:52:58,120 --> 00:53:00,156 Is Roberta your only friend your age? 995 00:53:00,480 --> 00:53:03,916 Roberta's not my age. She's like 40, 50... 996 00:53:04,080 --> 00:53:05,718 30-something. 997 00:53:05,880 --> 00:53:07,677 Roberta's a grown woman? 998 00:53:07,840 --> 00:53:10,035 People my age are boring. 999 00:53:10,200 --> 00:53:11,872 Roberta's cool. 1000 00:53:12,760 --> 00:53:13,875 Okay. 1001 00:53:14,080 --> 00:53:15,195 I don't watch TV. 1002 00:53:15,360 --> 00:53:17,510 But I got hooked on SpongeBob. 1003 00:53:17,680 --> 00:53:19,636 Mostly because Roberta loves it. 1004 00:53:21,560 --> 00:53:24,597 Oh. And on Saturday nights, we watch the UFC. 1005 00:53:24,800 --> 00:53:26,756 The UFC? Is that... 1006 00:53:26,920 --> 00:53:28,069 Is that Ultimate Fighting? 1007 00:53:28,240 --> 00:53:30,196 Every Saturday. 1008 00:53:30,360 --> 00:53:32,635 You and your uncle watch Ultimate Fighting? 1009 00:53:32,800 --> 00:53:35,075 Well, you don't just watch it. 1010 00:53:35,440 --> 00:53:36,839 Frank turns the sound down 1011 00:53:36,920 --> 00:53:38,638 and we do the grunting and voices. 1012 00:53:39,480 --> 00:53:40,515 Hmm. 1013 00:53:40,600 --> 00:53:42,511 Sometimes I attack Frank for real. 1014 00:53:42,680 --> 00:53:44,671 Which is really fun for me. 1015 00:53:44,840 --> 00:53:46,796 I think if you guys knew Frank, 1016 00:53:46,880 --> 00:53:48,359 you'd leave us alone. 1017 00:53:49,000 --> 00:53:50,911 He can be pretty annoying... 1018 00:53:51,120 --> 00:53:53,759 but he's a good person. 1019 00:53:53,920 --> 00:53:55,069 I think. 1020 00:53:56,280 --> 00:53:57,599 Why do you say that? 1021 00:53:59,120 --> 00:54:01,429 He wanted me before I was smart. 1022 00:54:01,880 --> 00:54:03,233 HIGHSMITH: Mr. Pollard, are you... 1023 00:54:03,400 --> 00:54:06,119 the natural father of Mary Adler? 1024 00:54:06,280 --> 00:54:07,759 Yes, I am. 1025 00:54:07,920 --> 00:54:09,478 And how can you be certain of this? 1026 00:54:09,960 --> 00:54:13,077 POLLARD: Well, I always knew, but then you had me... 1027 00:54:13,240 --> 00:54:14,719 take a DNA test. 1028 00:54:14,880 --> 00:54:16,472 I would offer the test results 1029 00:54:16,560 --> 00:54:18,676 as presumptive evidence that Mr. Pollard... 1030 00:54:18,840 --> 00:54:21,877 is the father and natural guardian of the minor. 1031 00:54:22,040 --> 00:54:23,519 As well as an affidavit... 1032 00:54:23,680 --> 00:54:25,511 from Mr. Pollard nominating... 1033 00:54:25,680 --> 00:54:27,671 Mrs. Adler, the maternal grandmother, 1034 00:54:27,760 --> 00:54:29,591 as the legal guardian of the minor. 1035 00:54:30,400 --> 00:54:31,435 No objections. 1036 00:54:33,600 --> 00:54:35,272 Mr. Pollard... 1037 00:54:35,440 --> 00:54:38,910 has Mrs. Adler offered you any monetary reward... 1038 00:54:39,080 --> 00:54:41,548 or employment for coming forward today? 1039 00:54:42,280 --> 00:54:44,555 No, sir. I have a job of my own. 1040 00:54:44,760 --> 00:54:45,760 HIGHSMITH: Thank you. 1041 00:54:45,840 --> 00:54:47,512 No further questions, Your Honor. 1042 00:54:47,720 --> 00:54:48,835 CULLEN: Mr. Pollard... 1043 00:54:49,000 --> 00:54:51,355 when was the last time you saw Mary? 1044 00:54:52,640 --> 00:54:55,108 Uh... I've never seen her. 1045 00:54:55,200 --> 00:54:56,474 CULLEN: Oh, why not? 1046 00:54:56,600 --> 00:54:58,431 POLLARD: By the time I heard about Diane... 1047 00:54:59,320 --> 00:55:01,072 passing... 1048 00:55:01,240 --> 00:55:03,037 the baby was gone already. 1049 00:55:03,200 --> 00:55:05,395 CULLEN: Well, did you try and find her? 1050 00:55:06,480 --> 00:55:08,072 Best I could. 1051 00:55:08,880 --> 00:55:11,189 I couldn't just go and search the entire country. 1052 00:55:11,360 --> 00:55:13,396 CULLEN: Do you use a computer at work? 1053 00:55:13,480 --> 00:55:14,480 POLLARD: Sure. 1054 00:55:14,560 --> 00:55:16,391 You know what? Help me out. 1055 00:55:17,960 --> 00:55:19,916 Here, let's google "Mary Adler" 1056 00:55:20,000 --> 00:55:22,355 and, uh, see what we find. 1057 00:55:30,200 --> 00:55:31,952 (EXHALES DEEPLY) 1058 00:55:32,720 --> 00:55:34,119 You know what? 1059 00:55:34,280 --> 00:55:35,872 Uh, you better add her middle name. 1060 00:55:36,400 --> 00:55:38,152 It'll narrow it down. 1061 00:55:42,800 --> 00:55:44,074 Eileen. 1062 00:55:52,000 --> 00:55:53,956 Yeah. Hit Enter. 1063 00:55:54,560 --> 00:55:55,680 - (KEYBOARD CLACKS) - Page 2. 1064 00:55:56,120 --> 00:55:57,235 Second hit. 1065 00:55:58,000 --> 00:56:00,594 Would you please tell the court what you see there? 1066 00:56:00,760 --> 00:56:02,751 It's a newspaper article called 1067 00:56:02,880 --> 00:56:04,029 "Not So Terrible Twos." 1068 00:56:04,200 --> 00:56:07,749 And one of them is Mary Eileen Adler. 1069 00:56:07,920 --> 00:56:09,592 Same name as your daughter. 1070 00:56:09,800 --> 00:56:12,439 Born on the same day as your daughter. 1071 00:56:12,600 --> 00:56:14,591 With a photograph. 1072 00:56:14,760 --> 00:56:16,416 Um, in your defense, you'd never recognize it... 1073 00:56:16,440 --> 00:56:18,136 - Your Honor, this is... - CULLEN: Your Honor... 1074 00:56:18,160 --> 00:56:20,310 if there's one thing here that's sadly obvious... 1075 00:56:20,520 --> 00:56:23,193 it's that Mr. Pollard has never been 1076 00:56:23,280 --> 00:56:24,918 a genuine guardian of the minor... 1077 00:56:25,080 --> 00:56:26,957 and his nomination of Mrs. Adler 1078 00:56:27,040 --> 00:56:28,598 is no less disingenuous. 1079 00:56:33,920 --> 00:56:35,560 While the State of Florida gives deference 1080 00:56:35,600 --> 00:56:37,000 to nomination by a natural parent... 1081 00:56:37,200 --> 00:56:38,936 I'm inclined to side with Mr. Cullen's laptop... 1082 00:56:38,960 --> 00:56:40,188 at this time. 1083 00:56:40,360 --> 00:56:41,475 Thank you, Your Honor. 1084 00:56:49,360 --> 00:56:52,158 (PEOPLE MURMURING) 1085 00:56:53,960 --> 00:56:55,029 Don't gloat. 1086 00:56:55,200 --> 00:56:56,872 Wouldn't dream of it. 1087 00:56:57,040 --> 00:56:58,075 Walk you to your car? 1088 00:56:58,240 --> 00:57:00,959 We've been so preoccupied, I'm almost ashamed to ask. 1089 00:57:01,120 --> 00:57:02,997 - How's Walter? - (SCOFFS) 1090 00:57:04,120 --> 00:57:06,111 You wouldn't believe it if I told you. 1091 00:57:06,200 --> 00:57:07,200 Why? 1092 00:57:07,280 --> 00:57:10,989 Well, your stepfather is in Montana. 1093 00:57:11,160 --> 00:57:12,957 He bought a ranch. 1094 00:57:13,040 --> 00:57:14,040 Bullshit. 1095 00:57:14,120 --> 00:57:16,918 Exactly. A man whose idea of roughing it... 1096 00:57:17,120 --> 00:57:19,953 is being too far from the ice machine at the Ritz-Carlton... 1097 00:57:20,160 --> 00:57:23,311 now owns a 1,000 acres of grass and dung. 1098 00:57:23,480 --> 00:57:26,074 Walter Price is a cowboy. 1099 00:57:26,240 --> 00:57:28,276 Walter Price puts on a Brooks Brothers suit 1100 00:57:28,360 --> 00:57:29,554 to take out the garbage. 1101 00:57:29,720 --> 00:57:32,917 He has a cowboy hat and cowboy boots... 1102 00:57:33,080 --> 00:57:35,355 and a horse that doesn't know dressage. 1103 00:57:35,520 --> 00:57:37,272 Is there some logical reason for this? 1104 00:57:37,440 --> 00:57:40,034 Midlife crisis, apparently. 1105 00:57:40,640 --> 00:57:41,640 He's 70. 1106 00:57:41,800 --> 00:57:42,949 I know. 1107 00:57:43,680 --> 00:57:46,148 Must have been on time delay or something. 1108 00:57:46,960 --> 00:57:48,029 I guess I should be happy 1109 00:57:48,120 --> 00:57:50,509 it wasn't a 25-year-old cocktail waitress. 1110 00:57:51,440 --> 00:57:52,668 But then again, 1111 00:57:52,760 --> 00:57:54,990 an affair you can explain to friends in a minute. 1112 00:57:55,200 --> 00:57:58,590 For this, you put on a pot of coffee. 1113 00:58:00,200 --> 00:58:01,633 And he's out there right now? 1114 00:58:01,800 --> 00:58:02,835 Yessiree! 1115 00:58:02,920 --> 00:58:06,196 Ridin' the range. Punchin' doggies. 1116 00:58:06,360 --> 00:58:08,590 (IMITATES JOHN WAYNE) He had a six gun on his hip... 1117 00:58:08,760 --> 00:58:11,672 and a saddlebag full of Lipitor. 1118 00:58:13,040 --> 00:58:16,191 The fastest asset management in the West. 1119 00:58:16,360 --> 00:58:18,794 The man who shot Liberty Mutual. 1120 00:58:19,880 --> 00:58:21,871 That's what I've been calling him. 1121 00:58:24,600 --> 00:58:27,558 - (CHUCKLES) - That's really, really funny. 1122 00:58:36,040 --> 00:58:37,996 Take her to the airport. 1123 00:58:40,880 --> 00:58:42,598 Go home, Evelyn. 1124 00:58:42,760 --> 00:58:45,069 Or Montana. Rustle some cattle. 1125 00:58:47,200 --> 00:58:48,200 You know... 1126 00:58:49,280 --> 00:58:52,317 I have no desire to hurt you. 1127 00:58:52,480 --> 00:58:54,436 I hate it that we're at odds. 1128 00:58:56,400 --> 00:58:57,913 We're always at odds. 1129 00:58:59,120 --> 00:59:00,235 Yes. 1130 00:59:01,080 --> 00:59:02,479 Hotel. 1131 00:59:06,400 --> 00:59:08,231 ROBERTA: Mary, baby, come on now. 1132 00:59:08,320 --> 00:59:09,320 Stop this now. 1133 00:59:09,680 --> 00:59:10,795 (CRYING) No. 1134 00:59:10,960 --> 00:59:13,394 - Come on out, honey. - No. 1135 00:59:13,480 --> 00:59:15,376 Why did you have to tell her that deadbeat was testifying? 1136 00:59:15,400 --> 00:59:16,469 Because it's the truth. 1137 00:59:16,560 --> 00:59:17,840 And if I didn't, Evelyn would've. 1138 00:59:17,960 --> 00:59:19,951 If I was the dad of a little girl 1139 00:59:20,040 --> 00:59:21,553 and I never saw her... 1140 00:59:22,720 --> 00:59:24,950 and I was in the same town... 1141 00:59:26,120 --> 00:59:27,439 I would visit her. 1142 00:59:27,600 --> 00:59:29,079 Well, I hope you're happy. 1143 00:59:32,920 --> 00:59:35,798 He didn't even need directions. 1144 00:59:35,960 --> 00:59:38,713 He could've followed you here. 1145 00:59:39,480 --> 00:59:41,550 Speaking of men who aren't worth a damn. 1146 00:59:43,800 --> 00:59:45,677 (CRYING) 1147 00:59:48,040 --> 00:59:51,237 Doesn't even wanna see what I look like. 1148 00:59:55,400 --> 00:59:56,469 All right. 1149 00:59:56,560 --> 00:59:58,437 Hey, put your shoes on. We're going for a ride. 1150 00:59:58,560 --> 00:59:59,560 You too. 1151 01:00:00,280 --> 01:00:01,633 A ride? 1152 01:00:02,480 --> 01:00:04,675 MARY: What are we doing here? 1153 01:00:04,840 --> 01:00:06,512 - FRANK: Waiting. - (ANNOUNCEMENT ON PA) 1154 01:00:06,680 --> 01:00:07,749 We can see that. 1155 01:00:08,200 --> 01:00:09,200 Why? 1156 01:00:09,800 --> 01:00:11,552 Because I said so. 1157 01:00:13,640 --> 01:00:16,712 How long do we have to stay here? 1158 01:00:16,920 --> 01:00:18,672 As long as it takes. 1159 01:00:18,880 --> 01:00:21,952 And keep your voice down. It's a hospital. 1160 01:00:25,040 --> 01:00:27,235 - Food's here. - Yeah, food's here. 1161 01:00:33,320 --> 01:00:35,436 (INDISTINCT CONVERSATION) 1162 01:01:45,360 --> 01:01:47,351 (EXHALES) It's a boy. 1163 01:01:47,440 --> 01:01:49,954 (ALL CHEERING EXCITEDLY) 1164 01:01:54,360 --> 01:01:55,360 Way to go! 1165 01:02:00,920 --> 01:02:02,592 (LAUGHING) 1166 01:02:04,120 --> 01:02:07,157 That's exactly how it was when you were born. 1167 01:02:08,720 --> 01:02:10,073 This happy? 1168 01:02:10,440 --> 01:02:11,759 This happy. 1169 01:02:19,720 --> 01:02:22,154 Who came out and told everybody? 1170 01:02:24,760 --> 01:02:26,079 I did. 1171 01:02:35,000 --> 01:02:37,036 Can we stay for another? 1172 01:02:43,720 --> 01:02:46,280 (INAUDIBLE) 1173 01:03:27,720 --> 01:03:30,280 Mrs. Adler, in your earlier testimony, here today... 1174 01:03:30,440 --> 01:03:32,590 you've painted a pretty dim picture of your own son. 1175 01:03:32,680 --> 01:03:33,795 Don't you think? 1176 01:03:33,880 --> 01:03:35,518 I'm under oath. 1177 01:03:35,680 --> 01:03:37,432 I take no pleasure in it. 1178 01:03:38,200 --> 01:03:39,838 So, your son's a failure in life, 1179 01:03:39,960 --> 01:03:41,080 your daughter took her life. 1180 01:03:41,120 --> 01:03:42,240 You know, you're oh for two. 1181 01:03:42,320 --> 01:03:43,833 - HIGHSMITH: Objection! - Withdrawn. 1182 01:03:44,000 --> 01:03:46,639 If I go one for three, I'm in the Hall of Fame. 1183 01:03:47,840 --> 01:03:49,751 You know baseball. 1184 01:03:49,920 --> 01:03:50,920 Fenway Park. 1185 01:03:51,000 --> 01:03:52,600 You know, I'd like to go there some time. 1186 01:03:53,000 --> 01:03:55,116 How often in a year 1187 01:03:55,200 --> 01:03:56,838 did you take Diane to a baseball game? 1188 01:03:57,000 --> 01:03:58,638 Diane wasn't interested in sports. 1189 01:03:58,800 --> 01:04:00,916 She never wanted to go to a game? Ever? 1190 01:04:01,080 --> 01:04:03,640 I don't recall her ever asking. 1191 01:04:03,800 --> 01:04:05,880 Just out of curiosity, Fenway, that's a tough ticket. 1192 01:04:06,040 --> 01:04:07,075 Where do you get yours? 1193 01:04:07,280 --> 01:04:08,616 EVELYN: My husband has season tickets. 1194 01:04:08,640 --> 01:04:09,868 And how long has he had them? 1195 01:04:10,440 --> 01:04:11,475 30 years. 1196 01:04:11,560 --> 01:04:13,676 But I've only been married to him for 20. 1197 01:04:13,840 --> 01:04:15,910 And Diane never went to one game? 1198 01:04:17,680 --> 01:04:19,875 What color was the dress Diane wore to prom? 1199 01:04:20,080 --> 01:04:21,638 Diane didn't attend a prom 1200 01:04:21,720 --> 01:04:22,776 because she didn't go to a high school. 1201 01:04:22,800 --> 01:04:23,800 No prom. 1202 01:04:23,920 --> 01:04:24,989 What sports did she play? 1203 01:04:25,160 --> 01:04:26,309 As I told you earlier, 1204 01:04:26,400 --> 01:04:28,072 she wasn't interested in sports. 1205 01:04:28,160 --> 01:04:29,376 Did she go to camp during the summer? 1206 01:04:29,400 --> 01:04:30,435 EVELYN: No. 1207 01:04:30,520 --> 01:04:32,670 - Community swimming pool? - We had our own pool. 1208 01:04:32,800 --> 01:04:34,119 - Girl Scouts? - No. 1209 01:04:34,280 --> 01:04:37,829 Then what did she do with all that time? 1210 01:04:38,000 --> 01:04:40,468 She loved mathematics. It was her passion. 1211 01:04:40,640 --> 01:04:43,074 She preferred it to all other things. 1212 01:04:43,240 --> 01:04:44,468 All other? 1213 01:04:46,360 --> 01:04:49,591 Mrs. Adler, who's Paul Riva? 1214 01:04:53,240 --> 01:04:54,719 (SCOFFS) 1215 01:04:55,440 --> 01:04:56,919 He was a boy from the neighborhood. 1216 01:04:57,120 --> 01:04:59,475 CULLEN: Oh, come on. He was much more than... 1217 01:04:59,640 --> 01:05:01,278 just a boy from the neighborhood. 1218 01:05:01,440 --> 01:05:02,998 Paul was Diane's first love... 1219 01:05:03,080 --> 01:05:04,195 wasn't he? 1220 01:05:04,280 --> 01:05:06,350 I wouldn't characterize it that way. No. 1221 01:05:06,520 --> 01:05:08,351 CULLEN: And how would Diane characterize it? 1222 01:05:08,520 --> 01:05:10,556 Diane was 17 years old at the time. 1223 01:05:10,760 --> 01:05:12,478 She didn't know anything about love. 1224 01:05:13,160 --> 01:05:14,309 CULLEN: Mrs. Adler... 1225 01:05:14,480 --> 01:05:16,391 in January of 1998... 1226 01:05:16,600 --> 01:05:19,558 didn't Diane and young Mr. Riva run away together? 1227 01:05:19,720 --> 01:05:20,720 He coerced her. 1228 01:05:20,880 --> 01:05:22,313 - And where did they go? - Vermont. 1229 01:05:22,400 --> 01:05:23,880 And you called the police, didn't you? 1230 01:05:23,960 --> 01:05:25,416 - Because he kidnapped her? - Yes. Yes. 1231 01:05:25,440 --> 01:05:27,908 And where did the police find young Mr. Riva and Diane? 1232 01:05:28,080 --> 01:05:29,433 I told you. Vermont. 1233 01:05:29,600 --> 01:05:31,352 Stowe, Vermont. Wasn't it? 1234 01:05:31,520 --> 01:05:32,520 A resort town. 1235 01:05:32,600 --> 01:05:34,670 Stowe Mountain. 1236 01:05:34,840 --> 01:05:36,910 He took her skiing. 1237 01:05:37,600 --> 01:05:38,816 You see, kidnappers don't usually 1238 01:05:38,840 --> 01:05:40,239 take their victims skiing. 1239 01:05:40,400 --> 01:05:44,234 But this is what Paul did... 1240 01:05:44,400 --> 01:05:47,073 because he and Diane were in love. 1241 01:05:47,160 --> 01:05:48,160 No. 1242 01:05:48,240 --> 01:05:49,468 And when they returned, 1243 01:05:49,560 --> 01:05:51,471 you pressed kidnapping charges. 1244 01:05:51,640 --> 01:05:54,791 You filed a lawsuit against his parents... 1245 01:05:54,960 --> 01:05:56,996 until Paul stopped calling Diane. 1246 01:05:57,160 --> 01:05:58,479 - Didn't you? - Yes. 1247 01:05:58,680 --> 01:06:02,275 And Diane never heard from or saw Paul Riva again. 1248 01:06:02,360 --> 01:06:03,360 Did she? 1249 01:06:03,480 --> 01:06:05,198 Not to my knowledge. 1250 01:06:07,520 --> 01:06:09,078 And how did she take it? 1251 01:06:10,000 --> 01:06:12,355 She was upset for a while. 1252 01:06:12,520 --> 01:06:13,669 She lost focus. 1253 01:06:14,760 --> 01:06:16,591 She lost focus. 1254 01:06:16,760 --> 01:06:19,320 Mrs. Adler, in March of 1999... 1255 01:06:19,480 --> 01:06:22,119 didn't Diane Adler attempt to take her own life? 1256 01:06:22,280 --> 01:06:24,236 This episode was minor. It was nothing. 1257 01:06:24,400 --> 01:06:26,789 I have the hospital report in my hand. 1258 01:06:27,000 --> 01:06:28,319 It was nothing. 1259 01:06:28,480 --> 01:06:30,675 Diane was not like regular people. 1260 01:06:30,880 --> 01:06:32,074 She was extraordinary. 1261 01:06:32,240 --> 01:06:33,559 And extraordinary people 1262 01:06:33,640 --> 01:06:36,234 come with singular issues and needs. 1263 01:06:36,400 --> 01:06:39,517 You have no idea the capability she possessed. 1264 01:06:39,960 --> 01:06:41,393 One in a billion. 1265 01:06:41,600 --> 01:06:44,353 And you would say, "Fine, let's throw that away... 1266 01:06:44,560 --> 01:06:48,599 "so the boy who cuts our yard can make a sexual conquest." 1267 01:06:48,760 --> 01:06:50,478 Maybe before you make that decision, 1268 01:06:50,560 --> 01:06:52,073 you stand in my shoes. 1269 01:06:52,240 --> 01:06:54,674 I had responsibilities which went beyond 1270 01:06:54,760 --> 01:06:56,159 the mother-daughter relationship. 1271 01:06:56,360 --> 01:06:58,351 The greatest discoveries 1272 01:06:58,440 --> 01:07:00,271 which have improved life on this planet... 1273 01:07:00,440 --> 01:07:03,671 have come from minds rarer than radium. 1274 01:07:03,840 --> 01:07:06,479 Without them, we'd still be crawling in mud. 1275 01:07:06,640 --> 01:07:09,200 And for your information, counselor... 1276 01:07:09,360 --> 01:07:12,158 a year after this incident with this boy... 1277 01:07:12,320 --> 01:07:14,550 Diane thanked me for my intervention. 1278 01:07:14,960 --> 01:07:17,474 She realized she'd made a mistake and she thanked me. 1279 01:07:17,640 --> 01:07:19,471 You see, Diane understood she was accountable 1280 01:07:19,560 --> 01:07:20,760 for the gift she'd been given. 1281 01:07:20,920 --> 01:07:22,114 And she didn't shy from it. 1282 01:07:22,280 --> 01:07:25,192 And I think, if she were here today, Mr. Attorney... 1283 01:07:25,360 --> 01:07:27,828 she would refute your baseless insinuations... 1284 01:07:28,000 --> 01:07:29,680 that she would give up her brilliant future 1285 01:07:29,760 --> 01:07:30,829 and take her own life... 1286 01:07:31,000 --> 01:07:34,595 just because Mommy didn't get her a little red wagon. 1287 01:07:37,080 --> 01:07:38,638 No more questions. 1288 01:07:47,600 --> 01:07:49,750 (INAUDIBLE) 1289 01:08:14,760 --> 01:08:15,829 HIGHSMITH: Mr. Adler... 1290 01:08:16,920 --> 01:08:18,717 where are you currently employed? 1291 01:08:18,880 --> 01:08:19,880 I repair boats. 1292 01:08:19,960 --> 01:08:21,757 Oh, really? At which marina? 1293 01:08:21,920 --> 01:08:23,797 I don't work at a marina. I freelance. 1294 01:08:23,960 --> 01:08:25,951 So, safe to say, no health insurance. 1295 01:08:26,160 --> 01:08:27,160 No. 1296 01:08:27,520 --> 01:08:29,376 HIGHSMITH: About a week before your sister took her life... 1297 01:08:29,400 --> 01:08:30,992 what were you doing for a living then? 1298 01:08:31,600 --> 01:08:32,749 I was a teacher. 1299 01:08:33,040 --> 01:08:34,576 HIGHSMITH: You're being modest, aren't you? 1300 01:08:34,600 --> 01:08:36,556 You were a professor at Boston University... 1301 01:08:36,720 --> 01:08:37,789 isn't that right? 1302 01:08:37,880 --> 01:08:39,836 Yes, well, Assistant Professor. 1303 01:08:40,000 --> 01:08:41,399 And what'd you teach? 1304 01:08:41,480 --> 01:08:42,480 Philosophy. 1305 01:08:42,560 --> 01:08:44,471 Truth and logic. That sort of thing. 1306 01:08:45,440 --> 01:08:47,670 Your attorney said that the primary reason... 1307 01:08:47,840 --> 01:08:50,308 that you took Mary is because it was what your sister... 1308 01:08:50,520 --> 01:08:52,829 would have wanted you to do. Is that the truth? 1309 01:08:53,000 --> 01:08:54,000 Yes. 1310 01:08:54,480 --> 01:08:56,200 So Diane had visited Pinellas County before? 1311 01:08:56,960 --> 01:08:57,960 No. 1312 01:08:58,040 --> 01:08:59,176 Indicated she wanted her daughter 1313 01:08:59,200 --> 01:09:00,349 uprooted and moved here? 1314 01:09:00,440 --> 01:09:02,192 - No. - No. 1315 01:09:02,360 --> 01:09:04,669 So, you decided to bring Mary here, didn't you? 1316 01:09:06,160 --> 01:09:07,388 Did Diane have a problem 1317 01:09:07,480 --> 01:09:09,160 with your health plan at Boston University? 1318 01:09:09,200 --> 01:09:10,235 Not to my knowledge. 1319 01:09:10,320 --> 01:09:11,416 Do you think she would want her daughter 1320 01:09:11,440 --> 01:09:12,576 to have access to healthcare? 1321 01:09:12,600 --> 01:09:13,476 Of course. 1322 01:09:13,560 --> 01:09:16,233 So what do you do, when little Mary gets sick? 1323 01:09:16,400 --> 01:09:17,833 You repair a doctor's boat? 1324 01:09:18,000 --> 01:09:19,797 - Objection. - NICHOLS: Sustained. 1325 01:09:20,680 --> 01:09:21,829 Mary has been identified... 1326 01:09:22,000 --> 01:09:24,195 as a math prodigy. 1327 01:09:24,360 --> 01:09:26,555 But her formal math education under your care... 1328 01:09:26,760 --> 01:09:28,910 she's learning at the first grade level, isn't she? 1329 01:09:29,000 --> 01:09:30,035 FRANK: Yes. 1330 01:09:30,120 --> 01:09:32,634 HIGHSMITH: And you turned down a scholarship at the Oaks... 1331 01:09:32,720 --> 01:09:36,030 a school specializing in the education of gifted children? 1332 01:09:36,120 --> 01:09:37,120 Yes. 1333 01:09:37,200 --> 01:09:39,236 And Diane, she'd be fine with that? 1334 01:09:41,080 --> 01:09:42,229 I couldn't say. 1335 01:09:42,400 --> 01:09:44,176 HIGHSMITH: Prior to Mrs. Adler giving her one, 1336 01:09:44,200 --> 01:09:45,269 did Mary have a computer? 1337 01:09:45,360 --> 01:09:46,395 She used mine. 1338 01:09:46,480 --> 01:09:48,630 Mr. Adler, does Diane's daughter have her own bedroom? 1339 01:09:48,720 --> 01:09:49,755 FRANK: No. 1340 01:09:49,840 --> 01:09:51,536 HIGHSMITH: Does she sleep in a bed that you bought... 1341 01:09:51,560 --> 01:09:52,993 - in a secondhand shop? - Yes. 1342 01:09:53,160 --> 01:09:55,674 So, the truth is, Mr. Adler, 1343 01:09:55,840 --> 01:09:57,319 that you didn't come down here 1344 01:09:57,400 --> 01:09:58,958 because your sister wanted you to... 1345 01:09:59,040 --> 01:10:00,256 and you certainly didn't come here 1346 01:10:00,280 --> 01:10:01,440 because it was good for Mary. 1347 01:10:01,480 --> 01:10:03,277 No, it was personal. 1348 01:10:03,440 --> 01:10:05,112 Diane was a star. You weren't. 1349 01:10:05,280 --> 01:10:06,952 Diane got the attention. You didn't. 1350 01:10:07,120 --> 01:10:08,519 And over the years, you got angry. 1351 01:10:08,640 --> 01:10:09,709 And here comes Mary. 1352 01:10:09,800 --> 01:10:11,836 - What a great way to get even. - (SIGHS) 1353 01:10:12,000 --> 01:10:13,592 You've uprooted that little girl 1354 01:10:13,680 --> 01:10:15,352 and brought her here for one reason only. 1355 01:10:15,560 --> 01:10:17,391 To do harm to your mother. 1356 01:10:17,480 --> 01:10:18,680 You blamed her for your sister. 1357 01:10:18,760 --> 01:10:19,829 No, I don't. 1358 01:10:19,920 --> 01:10:21,576 And Mary to you is just a pawn in all this. Isn't she? 1359 01:10:21,600 --> 01:10:23,636 Diane wanted Mary... 1360 01:10:23,800 --> 01:10:25,119 to be a kid. 1361 01:10:26,560 --> 01:10:28,596 She wanted her to have a life. 1362 01:10:30,160 --> 01:10:31,878 She wanted her to have friends... 1363 01:10:32,680 --> 01:10:34,272 and to play... 1364 01:10:35,560 --> 01:10:36,595 and to be happy. 1365 01:10:36,760 --> 01:10:38,910 Do you realize the consequences 1366 01:10:39,000 --> 01:10:40,991 of boredom for a gifted child, Mr. Adler? 1367 01:10:41,160 --> 01:10:43,276 They become resentful and sullen. 1368 01:10:43,440 --> 01:10:44,475 Mary's not an angry kid. 1369 01:10:44,560 --> 01:10:45,629 HIGHSMITH: Really? 1370 01:10:45,760 --> 01:10:47,716 Did she not attack a child on the school bus? 1371 01:10:48,400 --> 01:10:49,560 FRANK: A 12-year-old tripped 1372 01:10:49,640 --> 01:10:51,016 a 7-year-old and she came to his defense. 1373 01:10:51,040 --> 01:10:52,951 - Did she break the boy's nose? - Yes. 1374 01:10:53,120 --> 01:10:57,113 On October 16th of last year were you arrested for assault? 1375 01:10:57,280 --> 01:10:58,508 Oh, my God. 1376 01:10:58,800 --> 01:11:00,840 NICHOLS: You have to answer the question, Mr. Adler. 1377 01:11:02,800 --> 01:11:06,110 A drunk idiot attacked me and I defended myself. 1378 01:11:06,320 --> 01:11:07,376 What does that have to do with anything? 1379 01:11:07,400 --> 01:11:08,640 Did you spend the night in jail? 1380 01:11:09,440 --> 01:11:10,509 Yeah. 1381 01:11:10,600 --> 01:11:12,636 You are in way over your head here. 1382 01:11:12,800 --> 01:11:14,233 You're depriving that girl. 1383 01:11:14,400 --> 01:11:15,696 You're gambling with her future... 1384 01:11:15,720 --> 01:11:17,776 and now you're being presented with an opportunity... 1385 01:11:17,800 --> 01:11:18,976 to do right by her. Jump at it. 1386 01:11:19,000 --> 01:11:20,336 CULLEN: Does counsel have a question for my client? 1387 01:11:20,360 --> 01:11:21,759 Take the high road, Mr. Adler... 1388 01:11:21,880 --> 01:11:23,016 before she is irreparably damaged. 1389 01:11:23,040 --> 01:11:24,136 CULLEN: Does counsel have a question... 1390 01:11:24,160 --> 01:11:25,176 - for my client or not? - Yes, sir. 1391 01:11:25,200 --> 01:11:26,838 I do have the question. 1392 01:11:28,520 --> 01:11:30,988 Tell us, is your continued guardianship... 1393 01:11:31,160 --> 01:11:34,311 really in the best interest of this little girl? 1394 01:11:41,240 --> 01:11:42,355 Yes. 1395 01:11:43,040 --> 01:11:44,040 Yes, it is. 1396 01:11:44,640 --> 01:11:46,551 HIGHSMITH: I have no further questions. 1397 01:11:54,240 --> 01:11:55,416 MARY: Research and Development... 1398 01:11:55,440 --> 01:11:57,032 has come up with a brand new Fred cheer. 1399 01:11:57,200 --> 01:12:00,158 Fred personally asked me if I would tell you it. 1400 01:12:00,320 --> 01:12:02,197 Let's hear it. 1401 01:12:02,360 --> 01:12:05,557 S-O-C-K I-T Sock it to me, Freddy... 1402 01:12:05,720 --> 01:12:08,029 Sock it. 1403 01:12:08,120 --> 01:12:09,473 (VOCALIZING) 1404 01:12:09,560 --> 01:12:11,869 Sock it. 1405 01:12:12,000 --> 01:12:14,116 (VOCALIZING) 1406 01:12:15,600 --> 01:12:17,158 Tell R and D, they got a winner. 1407 01:12:17,320 --> 01:12:19,470 That's exactly what I said. 1408 01:12:20,680 --> 01:12:24,116 MARY: S-O-C-K I-T Sock it to me, Freddy 1409 01:12:26,680 --> 01:12:28,636 CULLEN: They wanna cut a deal. 1410 01:12:30,880 --> 01:12:32,791 Highsmith called me first thing this morning. 1411 01:12:32,960 --> 01:12:34,560 Why would he do that? I don't understand. 1412 01:12:34,600 --> 01:12:35,953 In the middle of... 1413 01:12:36,160 --> 01:12:38,549 Just listen. Listen to me, man. 1414 01:12:41,240 --> 01:12:44,596 Mary would be put in a fostering situation. 1415 01:12:44,760 --> 01:12:45,875 No. 1416 01:12:46,040 --> 01:12:47,256 - Come on, Frank. - Cullen, I told you no. 1417 01:12:47,280 --> 01:12:48,633 It wouldn't be a court-appointed 1418 01:12:48,760 --> 01:12:50,034 foster family, Frank. 1419 01:12:50,200 --> 01:12:51,616 - Hey! Drop it! - We could cherry-pick... 1420 01:12:51,640 --> 01:12:52,755 from the cream of the crop. 1421 01:12:52,840 --> 01:12:54,478 Mutually approved. 1422 01:12:55,000 --> 01:12:56,638 Just hear me out. 1423 01:12:56,720 --> 01:12:57,755 Tampa. 1424 01:12:57,840 --> 01:12:59,876 I insisted, and they agreed. 1425 01:13:00,040 --> 01:13:02,634 No more than a half an hour from your front door. 1426 01:13:02,800 --> 01:13:04,711 Now, she would attend the Oaks. 1427 01:13:04,880 --> 01:13:06,518 It's a great school. 1428 01:13:06,680 --> 01:13:08,320 And visiting rights for the grandmother... 1429 01:13:08,440 --> 01:13:09,873 but she was gonna get that anyway. 1430 01:13:10,040 --> 01:13:12,031 Right? And on her 12th birthday, Frank, 1431 01:13:12,120 --> 01:13:13,394 she can go back into court... 1432 01:13:13,560 --> 01:13:14,629 - No. - and decide then... 1433 01:13:14,720 --> 01:13:15,896 where she wants to live and with who. 1434 01:13:15,920 --> 01:13:16,796 I don't understand this. 1435 01:13:16,880 --> 01:13:18,216 I thought you were supposed to be on my team. 1436 01:13:18,240 --> 01:13:19,416 Why are you bringing me this deal? 1437 01:13:19,440 --> 01:13:21,431 Other than I'm required to by law? 1438 01:13:21,600 --> 01:13:22,999 You like this deal? 1439 01:13:24,640 --> 01:13:26,153 I love this deal. 1440 01:13:43,920 --> 01:13:45,592 They think they're gonna lose. 1441 01:13:46,160 --> 01:13:47,593 Yeah. 1442 01:13:47,760 --> 01:13:48,875 They do. 1443 01:13:50,320 --> 01:13:51,799 You think we're gonna lose. 1444 01:13:52,080 --> 01:13:53,149 Yes. 1445 01:13:53,360 --> 01:13:55,032 I do, Frank. 1446 01:14:01,080 --> 01:14:02,195 (CULLEN EXHALES) 1447 01:14:02,760 --> 01:14:05,320 I gotta go put my kids to bed. 1448 01:14:06,960 --> 01:14:09,190 I'll do whatever you want me to do. 1449 01:14:10,000 --> 01:14:13,390 But if we leave this up to that judge, Nichols... 1450 01:14:13,560 --> 01:14:15,551 he's old school, Frank. 1451 01:14:15,760 --> 01:14:17,830 Does he like your mother? No. 1452 01:14:18,000 --> 01:14:19,319 Does he like her income? 1453 01:14:19,480 --> 01:14:22,517 Does he like her health plan? Does he like her home? 1454 01:14:22,680 --> 01:14:24,636 You better believe it. 1455 01:14:24,800 --> 01:14:26,518 I've been in his courtroom. 1456 01:14:26,680 --> 01:14:28,238 A hundred times. 1457 01:14:29,400 --> 01:14:31,197 And if it's a coin toss... 1458 01:14:31,400 --> 01:14:32,515 Look at me. 1459 01:14:35,480 --> 01:14:38,233 If it's a coin toss... 1460 01:14:38,400 --> 01:14:42,313 that old boy is going to side with the money. 1461 01:14:43,160 --> 01:14:45,151 So, do me a favor, Frank. 1462 01:14:45,320 --> 01:14:48,039 Just meet the family. See how it feels. 1463 01:14:48,200 --> 01:14:49,553 It's all I ask. 1464 01:15:03,840 --> 01:15:09,949 WOMAN: (SINGING) Fly away, little pretty bird 1465 01:15:11,920 --> 01:15:16,550 Fly, fly away... 1466 01:15:17,600 --> 01:15:20,034 Pool. Florida. 1467 01:15:20,880 --> 01:15:23,348 That dock is on the Intercoastal. 1468 01:15:23,520 --> 01:15:25,272 Which I guess is obvious... 1469 01:15:25,440 --> 01:15:27,431 since we're on the Intercoastal. 1470 01:15:30,040 --> 01:15:32,270 Added this desk, so she could do her homework. 1471 01:15:32,440 --> 01:15:33,953 Yeah. 1472 01:15:34,160 --> 01:15:36,435 And this would be her room. 1473 01:15:38,040 --> 01:15:44,388 I see in your eyes a promise 1474 01:15:45,120 --> 01:15:48,112 So, while I'm trying to sell you on the house... 1475 01:15:48,280 --> 01:15:49,952 and us... 1476 01:15:50,120 --> 01:15:51,678 I just don't want you to think 1477 01:15:51,760 --> 01:15:53,478 that we're completely insensitive... 1478 01:15:53,640 --> 01:15:55,312 to what you're feeling. 1479 01:16:06,080 --> 01:16:08,548 You guys gonna be okay with a cat? 1480 01:16:10,440 --> 01:16:12,192 Absolutely. 1481 01:16:14,400 --> 01:16:18,951 Love's own tender flames 1482 01:16:19,320 --> 01:16:21,470 Warm this meeting 1483 01:16:23,000 --> 01:16:28,996 And love's tender song you will sing 1484 01:16:31,120 --> 01:16:34,271 But fly away... 1485 01:16:34,400 --> 01:16:37,676 I've been thinking a lot about the word "compromise." 1486 01:16:37,840 --> 01:16:41,310 On one hand, good challenging school... 1487 01:16:41,480 --> 01:16:42,799 on the other... 1488 01:16:43,280 --> 01:16:44,633 foster people. 1489 01:16:44,800 --> 01:16:46,392 They can watch sitcoms with her. 1490 01:16:46,560 --> 01:16:48,471 Take her to Olive Garden. 1491 01:16:48,640 --> 01:16:51,279 Teach her to say "irregardless." 1492 01:16:51,440 --> 01:16:53,158 The only saving grace, I suppose, 1493 01:16:53,240 --> 01:16:55,276 is she's better off than she was. 1494 01:16:58,160 --> 01:16:59,354 Well... 1495 01:17:01,800 --> 01:17:03,392 Goodbye, Frank. 1496 01:17:16,720 --> 01:17:18,392 (SIGHS) Hey... 1497 01:17:18,560 --> 01:17:20,118 come on. 1498 01:17:20,320 --> 01:17:21,958 I'm only 25 minutes away. 1499 01:17:22,120 --> 01:17:24,156 (CRYING) Please don't leave me here. 1500 01:17:24,320 --> 01:17:25,719 - Please. - No. 1501 01:17:27,280 --> 01:17:28,315 Look, you're going to 1502 01:17:28,400 --> 01:17:29,800 a brand new school, a better school. 1503 01:17:29,960 --> 01:17:31,712 I don't want to. 1504 01:17:31,880 --> 01:17:33,029 I want my crummy school. 1505 01:17:33,200 --> 01:17:34,428 - And you got Fred. - Please. 1506 01:17:34,600 --> 01:17:35,936 And once a month you can come back. 1507 01:17:35,960 --> 01:17:37,096 You can stay with me and Roberta. 1508 01:17:37,120 --> 01:17:39,156 I want you and Roberta now! 1509 01:17:39,320 --> 01:17:41,072 And in a few years, if you want... 1510 01:17:41,240 --> 01:17:42,832 you can come back. You can live with me. 1511 01:17:43,320 --> 01:17:44,673 I wanna stay with you. 1512 01:17:44,840 --> 01:17:46,319 Frank, you promised me. 1513 01:17:46,480 --> 01:17:48,471 - Come on. Don't do this. - You promised me. 1514 01:17:48,680 --> 01:17:49,795 I know. 1515 01:17:50,560 --> 01:17:51,629 I know. 1516 01:17:52,240 --> 01:17:54,879 Please, Frank. Why are you leaving me? 1517 01:17:55,040 --> 01:17:57,998 Because the court said I had to. You know this. 1518 01:17:58,160 --> 01:17:59,991 We've discussed this ad naus... 1519 01:18:02,200 --> 01:18:05,078 We've discussed this. Come on. 1520 01:18:06,920 --> 01:18:08,558 - Come on, please. - No! 1521 01:18:08,640 --> 01:18:09,755 - Hey, Mary. - No! 1522 01:18:09,840 --> 01:18:10,909 Hey, Mary. 1523 01:18:11,040 --> 01:18:12,155 No! No! 1524 01:18:12,320 --> 01:18:13,435 Sweetheart, you know what? 1525 01:18:13,600 --> 01:18:14,669 No! 1526 01:18:14,880 --> 01:18:16,279 There's no easy way to do this. 1527 01:18:16,440 --> 01:18:18,237 Not gonna be as long as you think, honey. 1528 01:18:18,400 --> 01:18:19,549 - Frank! - You're gonna see. 1529 01:18:19,720 --> 01:18:20,994 MARY: Frank! 1530 01:18:21,280 --> 01:18:23,191 Don't leave me! 1531 01:18:23,360 --> 01:18:25,430 - I know this is hard. - Please! 1532 01:18:25,600 --> 01:18:27,989 No! Get your hands off of me! 1533 01:18:28,160 --> 01:18:30,116 - Frank! Please! - I know it's hard. 1534 01:18:30,280 --> 01:18:32,077 - Come back! - Mary! I know. 1535 01:18:32,240 --> 01:18:33,434 No! 1536 01:18:33,640 --> 01:18:35,312 Frank! 1537 01:18:35,800 --> 01:18:37,392 Don't go! 1538 01:18:38,760 --> 01:18:40,398 I need you! 1539 01:18:40,560 --> 01:18:42,869 - Fred needs you! - (STARTS ENGINE) 1540 01:18:43,200 --> 01:18:44,428 You promised me! 1541 01:18:51,200 --> 01:18:52,235 No! 1542 01:19:06,720 --> 01:19:08,278 (SIGHS) Huh. 1543 01:19:32,040 --> 01:19:33,439 BONNIE: Hey, down there. 1544 01:19:36,080 --> 01:19:37,760 FRANK: I don't know which mistake is worse. 1545 01:19:37,800 --> 01:19:39,358 Designing a water pump that leaks... 1546 01:19:39,520 --> 01:19:42,318 or putting it somewhere no human being can reach. 1547 01:19:44,160 --> 01:19:45,229 (FRANK GRUNTS) 1548 01:19:46,360 --> 01:19:48,874 How do you design something you know is gonna fail? 1549 01:19:50,280 --> 01:19:53,272 Gotta be devious or clueless, right? 1550 01:19:58,640 --> 01:20:00,312 After the first few weeks, I knew... 1551 01:20:00,520 --> 01:20:02,511 I had to find a real family for her. 1552 01:20:05,680 --> 01:20:08,114 I was in way over my head. 1553 01:20:11,560 --> 01:20:14,996 And every day, I'd say, "Today's the day... 1554 01:20:15,200 --> 01:20:17,031 "I'm takin' her to child services." 1555 01:20:17,200 --> 01:20:19,953 And every day, she'd do something just... 1556 01:20:23,520 --> 01:20:25,988 so unbelievably cool. 1557 01:20:27,480 --> 01:20:30,153 Her little personality was exploding. 1558 01:20:32,080 --> 01:20:33,752 She was funny. 1559 01:20:34,720 --> 01:20:37,439 And she was angry, and she was happy, and she was... 1560 01:20:38,600 --> 01:20:40,033 sad. 1561 01:20:41,360 --> 01:20:42,429 And was cute. 1562 01:20:44,280 --> 01:20:46,430 Just so damn entertaining. 1563 01:20:46,600 --> 01:20:48,431 And so I kept her. 1564 01:20:48,600 --> 01:20:50,113 Not that that's in her best interest. 1565 01:20:50,320 --> 01:20:52,914 Not that I'm capable of raising a child. 1566 01:20:53,080 --> 01:20:54,680 A child that might still have a mother... 1567 01:20:54,720 --> 01:20:57,188 if I had taken the time to notice that she needed me. 1568 01:20:58,440 --> 01:20:59,475 (GRUNTS) 1569 01:20:59,560 --> 01:21:02,597 And now, six and a half years later... 1570 01:21:02,760 --> 01:21:04,637 I finally got her to the foster family, 1571 01:21:04,720 --> 01:21:06,039 and you know what? 1572 01:21:06,200 --> 01:21:08,270 It was great. She loved it. 1573 01:21:08,920 --> 01:21:10,956 I thought it would be a nightmare... 1574 01:21:11,120 --> 01:21:12,599 of abandonment and betrayal. 1575 01:21:12,720 --> 01:21:14,870 But, turns out it was a huge success. 1576 01:21:16,160 --> 01:21:17,229 I'm a fucking hero. 1577 01:21:17,840 --> 01:21:18,955 (CRASHING) 1578 01:21:23,520 --> 01:21:25,192 - Frank... - No, Bonnie. 1579 01:21:26,040 --> 01:21:27,792 I appreciate everything you've done. 1580 01:21:27,960 --> 01:21:29,188 Just... 1581 01:21:48,320 --> 01:21:50,072 - Hey. - Hi, Frank. 1582 01:21:52,320 --> 01:21:54,356 We're having a little bit of a problem in there. 1583 01:21:54,720 --> 01:21:55,720 What? 1584 01:21:55,880 --> 01:21:57,836 Uh, Mary's fine... 1585 01:21:58,000 --> 01:21:59,877 but she's having a little bit of a meltdown. 1586 01:22:00,760 --> 01:22:02,910 Right. Let me talk to her. 1587 01:22:03,080 --> 01:22:04,479 No, hang on. 1588 01:22:05,200 --> 01:22:07,634 That's not a good idea. 1589 01:22:08,000 --> 01:22:11,117 Your visit here is the reason for the meltdown. 1590 01:22:11,400 --> 01:22:12,515 What? 1591 01:22:13,880 --> 01:22:15,871 She don't wanna see you. 1592 01:22:21,120 --> 01:22:22,633 I'm sorry, man. 1593 01:22:23,400 --> 01:22:25,038 This is predictable. 1594 01:22:25,200 --> 01:22:27,714 You know, she needs time. 1595 01:22:33,160 --> 01:22:34,798 Just give me five minutes with her. 1596 01:22:35,360 --> 01:22:36,679 I let you inside... 1597 01:22:36,840 --> 01:22:38,558 then we're gonna betray her trust 1598 01:22:38,680 --> 01:22:40,159 and we have an even bigger problem. 1599 01:23:44,920 --> 01:23:46,911 (CHILDREN CHATTERING) 1600 01:23:56,480 --> 01:23:57,799 Oh... 1601 01:24:13,000 --> 01:24:15,036 (CELL PHONE RINGING) 1602 01:24:24,920 --> 01:24:26,956 (SIGHS) 1603 01:24:38,480 --> 01:24:40,516 (CELL PHONE CHIMING) 1604 01:25:05,720 --> 01:25:07,119 - Hi. - Hi! Can we help you? 1605 01:25:07,240 --> 01:25:09,754 Yeah. Do you have a one-eyed orange cat named Fred? 1606 01:25:11,680 --> 01:25:13,159 We have a one-eyed cat, 1607 01:25:13,240 --> 01:25:14,560 but I don't know what his name is. 1608 01:25:14,680 --> 01:25:15,999 Where? 1609 01:25:16,160 --> 01:25:18,549 I don't know. Today was his last day. 1610 01:25:21,080 --> 01:25:22,638 Hey, you can't go back there. 1611 01:25:24,000 --> 01:25:25,911 (DOG BARKING) 1612 01:25:26,280 --> 01:25:27,280 Hey. 1613 01:25:29,720 --> 01:25:32,154 Whoa, whoa, whoa, what are you doing back here? 1614 01:25:32,760 --> 01:25:34,040 - (SIGHS IN RELIEF) - (CAT MEOWS) 1615 01:25:36,400 --> 01:25:38,516 - I told him he couldn't. - (SIGHS) 1616 01:25:42,880 --> 01:25:43,880 Hey, Fred. 1617 01:25:44,000 --> 01:25:45,000 (MEOWS) 1618 01:25:47,160 --> 01:25:48,673 Who brought this cat in? 1619 01:25:48,840 --> 01:25:51,195 Some guy. He said it was an allergy issue. 1620 01:25:52,680 --> 01:25:53,874 (SIGHS) 1621 01:25:54,360 --> 01:25:55,952 Evelyn. 1622 01:26:00,640 --> 01:26:02,676 (CATS MEOWING) 1623 01:26:38,120 --> 01:26:39,394 - Frank! - Where's Evelyn? 1624 01:26:39,560 --> 01:26:40,913 Evelyn? You mean your mother? 1625 01:26:41,080 --> 01:26:42,638 - Yes. - Kevin. 1626 01:26:42,840 --> 01:26:44,159 Evelyn is in the guest house. 1627 01:26:44,320 --> 01:26:46,390 Yeah, listen. I'm sorry, man. 1628 01:26:46,560 --> 01:26:47,834 Frank, let me tell you, 1629 01:26:47,920 --> 01:26:49,876 she was so helpful with the tutors. 1630 01:26:50,040 --> 01:26:51,268 - Mary was so distant. - Hey! 1631 01:26:51,440 --> 01:26:52,656 Look, we know what you're up against. 1632 01:26:52,680 --> 01:26:53,696 Do you want your life back? 1633 01:26:53,720 --> 01:26:54,720 Go back inside. 1634 01:26:59,800 --> 01:27:00,994 What are you doing here? 1635 01:27:03,480 --> 01:27:04,833 Come on, Mary. We're goin' home. 1636 01:27:05,000 --> 01:27:07,514 - No. - You're trespassing! 1637 01:27:09,440 --> 01:27:10,793 You need to look at this. 1638 01:27:11,400 --> 01:27:12,400 Let's go, Mary. 1639 01:27:12,440 --> 01:27:13,589 - Let's move. Come on. - No! 1640 01:27:13,680 --> 01:27:14,749 - Hey! Mary. - Mary! 1641 01:27:14,920 --> 01:27:15,989 Mary! 1642 01:27:16,200 --> 01:27:18,475 - It's okay. I got her. - Uh-uh! 1643 01:27:20,360 --> 01:27:22,510 Think again, lady. 1644 01:27:45,200 --> 01:27:46,315 Mary! 1645 01:27:46,480 --> 01:27:48,630 Mary! Hey, stop it. 1646 01:27:48,800 --> 01:27:50,153 No! Let me go! 1647 01:27:50,320 --> 01:27:51,389 No! 1648 01:27:51,560 --> 01:27:53,232 - No! No! - Stop, Mary! 1649 01:27:53,400 --> 01:27:54,833 - Stop. Stop. - No! 1650 01:27:55,040 --> 01:27:56,473 - Come here. - You lied to me! 1651 01:27:56,640 --> 01:27:57,640 I know! 1652 01:27:57,760 --> 01:28:00,274 - No! No! - Stop! Stop, stop! 1653 01:28:00,520 --> 01:28:01,794 - (SOBBING) - I'm sorry. 1654 01:28:02,000 --> 01:28:04,594 I made a mistake. I'm so sorry. 1655 01:28:04,800 --> 01:28:05,915 You promised me. 1656 01:28:06,080 --> 01:28:07,149 I know. 1657 01:28:07,320 --> 01:28:08,469 You promised. 1658 01:28:08,560 --> 01:28:10,835 I know. I'm sorry. 1659 01:28:12,160 --> 01:28:13,593 You said you wouldn't leave me. 1660 01:28:13,880 --> 01:28:15,393 I made a mistake. 1661 01:28:16,440 --> 01:28:18,635 (SIGHS) I'm sorry. 1662 01:28:21,840 --> 01:28:23,796 I was so sad! 1663 01:28:25,080 --> 01:28:26,149 I missed you. 1664 01:28:26,360 --> 01:28:27,952 I missed you, too. 1665 01:28:29,160 --> 01:28:30,878 They took Fred. 1666 01:28:31,040 --> 01:28:33,554 No. It's okay. 1667 01:28:33,720 --> 01:28:36,473 - I got him. He's home. - What? 1668 01:28:36,640 --> 01:28:39,154 He's at the apartment right now. I got him. 1669 01:28:39,840 --> 01:28:41,034 For real? 1670 01:28:41,160 --> 01:28:44,755 Yeah. He's home kicking around his ping pong ball. 1671 01:28:45,840 --> 01:28:47,876 Why did you leave me there? 1672 01:28:49,440 --> 01:28:51,670 Because I thought I was bad for you. 1673 01:28:52,800 --> 01:28:54,313 And then it dawned on me. 1674 01:28:54,480 --> 01:28:56,914 If Mary is this amazing... 1675 01:28:57,080 --> 01:29:00,197 smart, sweet human being... 1676 01:29:00,360 --> 01:29:02,430 then I must be doing something right. 1677 01:29:02,600 --> 01:29:04,636 (CRYING) 1678 01:29:10,880 --> 01:29:13,155 - You're smiling. - (LAUGHS TEARFULLY) 1679 01:29:24,920 --> 01:29:26,638 - Roberta! - (ROBERTA CHUCKLES) 1680 01:29:27,560 --> 01:29:28,595 Oh, baby. 1681 01:29:28,680 --> 01:29:30,591 Of all the stunts you could pull. 1682 01:29:31,560 --> 01:29:33,118 - Where are they going? - Nowhere. 1683 01:29:33,280 --> 01:29:34,349 Not yet. 1684 01:29:35,440 --> 01:29:36,759 You two, out! 1685 01:29:43,160 --> 01:29:44,576 - What is this? - Do you want to know... 1686 01:29:44,600 --> 01:29:45,696 how Diane told me she finished? 1687 01:29:45,720 --> 01:29:47,711 What is this unconscionable lie? 1688 01:29:47,880 --> 01:29:49,108 I walked into her apartment 1689 01:29:49,200 --> 01:29:50,296 and she was sitting on the floor... 1690 01:29:50,320 --> 01:29:51,360 with that baby in her arms 1691 01:29:51,440 --> 01:29:52,576 and you know what she said to me? 1692 01:29:52,600 --> 01:29:54,079 Admit it. You made this up. 1693 01:29:54,280 --> 01:29:55,759 - She said, "What do I do now?" - No. 1694 01:29:55,920 --> 01:29:57,273 It is not a completed proof... 1695 01:29:57,440 --> 01:30:00,079 - It is. - No! It isn't! It can't be. 1696 01:30:00,240 --> 01:30:01,468 Evelyn, stop! 1697 01:30:03,040 --> 01:30:04,519 I'm taking Mary and I'm raising her 1698 01:30:04,600 --> 01:30:06,113 how I believe Diane would've wanted. 1699 01:30:06,280 --> 01:30:07,496 - We'll see about that later. - I realize... 1700 01:30:07,520 --> 01:30:08,839 she's not normal. 1701 01:30:08,920 --> 01:30:10,956 But if Einstein can ride a bike, so can she. 1702 01:30:11,120 --> 01:30:13,588 Let's just say Diane didn't tell me, which is nonsense... 1703 01:30:13,800 --> 01:30:14,994 it's a Millennium Problem. 1704 01:30:15,080 --> 01:30:16,911 She would have shared it with the world. 1705 01:30:17,080 --> 01:30:18,832 That's where your charade falls apart. 1706 01:30:19,000 --> 01:30:20,956 If she had completed the proof, 1707 01:30:21,040 --> 01:30:22,439 she would have published it. 1708 01:30:25,480 --> 01:30:27,755 Diane instructed me very clearly. 1709 01:30:30,400 --> 01:30:32,356 That I was only to publish it postmortem. 1710 01:30:32,960 --> 01:30:34,598 She died six years ago. 1711 01:30:37,560 --> 01:30:39,471 It wasn't her death she was talking about. 1712 01:30:59,960 --> 01:31:02,155 I tried to talk her out of it. 1713 01:31:03,720 --> 01:31:05,119 But you know how Diane could be 1714 01:31:05,200 --> 01:31:07,031 when she made her mind up about something. 1715 01:31:08,720 --> 01:31:10,438 I called MIT. 1716 01:31:10,520 --> 01:31:11,600 Shankland's out of his mind 1717 01:31:11,680 --> 01:31:13,671 about the possibility of publishing it with you. 1718 01:31:15,080 --> 01:31:16,513 He's waiting for your call. 1719 01:31:17,440 --> 01:31:19,536 You're gonna be spending the next few years of your life... 1720 01:31:19,560 --> 01:31:20,993 defending it. 1721 01:31:21,440 --> 01:31:22,953 You won't have time for her. 1722 01:31:29,280 --> 01:31:30,952 What if I say no? 1723 01:31:37,480 --> 01:31:39,232 Back to Plan A. 1724 01:31:43,240 --> 01:31:45,595 Wait for me to die? 1725 01:31:50,200 --> 01:31:53,317 I know Diane was hard. 1726 01:31:56,560 --> 01:31:57,913 I know she was angry. 1727 01:31:59,520 --> 01:32:02,034 But something really good came out of this, Evelyn. 1728 01:32:05,880 --> 01:32:07,552 She needs you now. 1729 01:32:08,440 --> 01:32:10,510 You're the best woman for the job. 1730 01:32:11,120 --> 01:32:12,519 Take it. 1731 01:32:17,640 --> 01:32:21,315 It doesn't seem as though Diane wanted me to have it. 1732 01:32:25,560 --> 01:32:27,676 Diane didn't always think things through. 1733 01:32:32,640 --> 01:32:33,834 I'll be outside. 1734 01:32:35,000 --> 01:32:36,319 Let me know what you wanna do. 1735 01:32:38,680 --> 01:32:41,831 (DOOR CLOSES) 1736 01:33:00,080 --> 01:33:01,479 (ENGINE STARTS) 1737 01:33:56,800 --> 01:33:57,896 RECEPTIONIST 1: (ON RECORDING) You've reached 1738 01:33:57,920 --> 01:34:00,354 the Department of Mathematics at MIT. 1739 01:34:00,520 --> 01:34:01,919 If you know your party's extension, 1740 01:34:02,000 --> 01:34:04,070 - you may dial it at any time. - (SOBBING) 1741 01:34:05,280 --> 01:34:06,872 If you wish to speak to an operator... 1742 01:34:06,960 --> 01:34:08,029 please stay on the line 1743 01:34:08,160 --> 01:34:10,435 and someone will be with you as soon as possible. 1744 01:34:17,680 --> 01:34:20,069 RECEPTIONIST 2: Good afternoon, MIT Mathematics, 1745 01:34:20,160 --> 01:34:21,309 how may I direct your call? 1746 01:34:22,680 --> 01:34:25,069 Hello? I'm sorry. I can't hear you very well. 1747 01:34:25,240 --> 01:34:27,071 No! No. 1748 01:34:27,840 --> 01:34:29,796 Yeah. There you are. 1749 01:34:29,960 --> 01:34:31,234 Yeah, can I help you? 1750 01:34:31,400 --> 01:34:32,594 Uh, yes. 1751 01:34:35,280 --> 01:34:37,032 Doctor Shankland. 1752 01:34:37,560 --> 01:34:39,710 I'm really sorry. I can't hear you. 1753 01:34:39,880 --> 01:34:41,711 Could you speak up, please? 1754 01:34:44,760 --> 01:34:45,795 Hello? 1755 01:34:49,680 --> 01:34:52,035 Evelyn Adler... 1756 01:34:52,200 --> 01:34:54,111 for Seymore Shankland, please. 1757 01:34:56,160 --> 01:34:57,416 PROFESSOR: And what I want you to notice, 1758 01:34:57,440 --> 01:34:58,873 is that when you compute P of N... 1759 01:34:59,040 --> 01:35:00,951 for N congruent to four mod five... 1760 01:35:01,120 --> 01:35:03,839 the answer is a multiple of five. 1761 01:35:04,000 --> 01:35:05,877 So, the first person to notice this 1762 01:35:05,960 --> 01:35:07,075 was Srinivasa Ramanujan. 1763 01:35:07,240 --> 01:35:08,798 In the beginning of the 20th century... 1764 01:35:08,960 --> 01:35:11,315 he proved that it was the case for all... 1765 01:35:11,480 --> 01:35:13,357 numbers congruent to four mod five. 1766 01:35:13,560 --> 01:35:16,518 So, he proved that P of five N plus four... 1767 01:35:16,680 --> 01:35:18,830 is congruent to zero mod seven... 1768 01:35:19,000 --> 01:35:21,594 and that P of eleven N plus six 1769 01:35:21,680 --> 01:35:23,511 is congruent to zero mod eleven. 1770 01:35:23,600 --> 01:35:25,636 (INDISTINCT CHATTERING) 1771 01:35:27,600 --> 01:35:28,635 FRANK: Good? 1772 01:35:33,520 --> 01:35:35,112 MARY: You drive like an old lady. 1773 01:35:35,280 --> 01:35:36,720 FRANK: It's Florida. I'm blending in. 1774 01:35:37,720 --> 01:35:39,073 How was school? 1775 01:35:39,440 --> 01:35:41,192 Hmm, fun. 1776 01:35:41,360 --> 01:35:43,828 Not like regular school fun... 1777 01:35:44,000 --> 01:35:45,672 but interesting. 1778 01:35:48,840 --> 01:35:50,637 What is this book? 1779 01:35:50,800 --> 01:35:53,758 Discourse on Method. René Descartes. 1780 01:35:54,360 --> 01:35:55,873 What's it about? 1781 01:35:56,040 --> 01:35:57,553 Existence. 1782 01:35:57,640 --> 01:35:58,755 Existence? 1783 01:35:58,840 --> 01:36:01,877 Yup. "I think, therefore I am." 1784 01:36:02,440 --> 01:36:03,998 Well, of course you are. 1785 01:36:04,080 --> 01:36:05,559 - That's obvious. - (CHUCKLES) 1786 01:36:08,480 --> 01:36:12,439 I think about Fred, therefore, I am. 1787 01:36:12,600 --> 01:36:14,670 Cogito ergo Fred? 1788 01:36:14,840 --> 01:36:18,355 He's a dude and he's a guy. 1789 01:36:18,520 --> 01:36:21,512 And he only has one eye. 1790 01:36:23,160 --> 01:36:25,628 Fred, Fred, Fred! 1791 01:36:26,600 --> 01:36:28,352 Freddy, Fred, Fred! 1792 01:36:31,080 --> 01:36:32,911 (CHILDREN CHATTERING) 1793 01:36:33,000 --> 01:36:34,513 All right, here we are. 1794 01:36:34,720 --> 01:36:36,551 Hey! Wait till I come to a stop. 1795 01:36:36,720 --> 01:36:39,075 MARY: Then come to a stop already! 1796 01:36:56,840 --> 01:36:58,876 (INDISTINCT CHATTERING) 1797 01:37:10,080 --> 01:37:13,959 MAN: (SINGING) A new wind is blowing through these streets 1798 01:37:15,760 --> 01:37:19,150 Those cold days are history to us 1799 01:37:22,000 --> 01:37:25,072 I'm not sayin' times they won't get tough 1800 01:37:27,960 --> 01:37:31,032 We still got each other That's enough 1801 01:37:34,160 --> 01:37:37,470 I know life ain't simple for you, dear 1802 01:37:39,960 --> 01:37:43,111 But I'm here, and I'm not going anywhere 1803 01:37:46,120 --> 01:37:49,032 I'm not sayin' I know how you feel 1804 01:37:52,000 --> 01:37:55,276 I just know that I can help you deal 1805 01:37:57,000 --> 01:37:59,434 Don't lose your mind 1806 01:37:59,840 --> 01:38:02,479 Don't lose your good heart 1807 01:38:02,920 --> 01:38:05,036 Just know this time 1808 01:38:05,960 --> 01:38:11,114 That you'll be waking up in all these better days 1809 01:38:11,560 --> 01:38:14,996 This is how you walk on 1810 01:38:17,640 --> 01:38:20,632 This is where you belong 1811 01:38:23,440 --> 01:38:28,514 I'm not sayin' this isn't where you 'll stay 1812 01:38:29,560 --> 01:38:32,472 But this is how you walk on 1813 01:38:32,800 --> 01:38:35,598 This is how you walk on 1814 01:38:43,000 --> 01:38:46,675 The warm light of the evening sings so sweet 1815 01:38:49,040 --> 01:38:52,999 Cold grass underneath your dancin' feet 1816 01:38:54,600 --> 01:38:58,149 These simple things mean more than I can say 1817 01:39:00,640 --> 01:39:04,872 These moments make up for our past dark days 1818 01:39:05,960 --> 01:39:08,349 Don't lose your mind 1819 01:39:08,880 --> 01:39:11,030 Don't lose your good heart 1820 01:39:12,000 --> 01:39:13,638 Just know this time 1821 01:39:14,960 --> 01:39:20,114 That you'll be waking up in all these better days 1822 01:39:20,480 --> 01:39:23,756 This how you walk on 1823 01:39:26,560 --> 01:39:29,597 This is where you belong 1824 01:39:32,640 --> 01:39:37,919 I'm not sayin' this isn't where you'll stay 1825 01:39:38,440 --> 01:39:41,398 But this is how you walk on 1826 01:39:41,480 --> 01:39:44,392 This is how you walk on 1827 01:40:08,480 --> 01:40:11,438 This is how you walk on 1828 01:40:14,480 --> 01:40:17,916 This is where you belong 1829 01:40:20,440 --> 01:40:25,434 I'm not saying this isn't where you'll stay 1830 01:40:26,560 --> 01:40:29,279 But this is how you walk on 1831 01:40:29,480 --> 01:40:32,472 This is how you walk on 1832 01:40:32,760 --> 01:40:35,832 This is how you walk on 1833 01:40:38,400 --> 01:40:42,313 This is where you belong 1834 01:40:44,320 --> 01:40:49,997 I'm not saying this isn't where you'll stay 1835 01:40:50,560 --> 01:40:53,632 But this is how you walk on 1836 01:40:53,880 --> 01:40:57,031 This is how you walk on 119121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.