Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,814 --> 00:00:15,784
TED:
So, kids, would you like
to hear the story
2
00:00:15,816 --> 00:00:17,146
of the time I went deaf?
3
00:00:17,185 --> 00:00:18,315
Why does he even ask?
4
00:00:18,352 --> 00:00:20,092
I know, he's just going
to tell us anyway.
5
00:00:20,121 --> 00:00:21,591
I sure am.
6
00:00:21,622 --> 00:00:22,622
It all began when
7
00:00:22,656 --> 00:00:24,886
Robin strolled into the bar
and said...
8
00:00:24,925 --> 00:00:26,455
Say you're my bitch.
9
00:00:26,494 --> 00:00:27,534
I'm your bitch.
10
00:00:27,561 --> 00:00:28,461
Why this time?
11
00:00:28,496 --> 00:00:32,826
Because tonight I'm getting us
all into Okay.
12
00:00:32,866 --> 00:00:35,036
"Okay," awesome!
13
00:00:35,069 --> 00:00:37,169
What's going on?
Did I just have a stroke?
14
00:00:37,205 --> 00:00:38,965
Okay is the name
of a club.
15
00:00:39,006 --> 00:00:40,036
Yeah, it's supposed to be
16
00:00:40,074 --> 00:00:42,044
incredibly exclusive.
This friend of mine
17
00:00:42,076 --> 00:00:43,076
once waited outside
for two hours,
18
00:00:43,111 --> 00:00:44,211
couldn't get in.
19
00:00:44,245 --> 00:00:45,905
A friend of yours named You?
20
00:00:45,946 --> 00:00:48,676
No, a friend of mine
named Shut Up.
21
00:00:49,983 --> 00:00:51,553
Yeah, well, the owner goes
to my gym.
22
00:00:51,585 --> 00:00:54,515
It turns out that he is a fan of
my reporting for Metro News One.
23
00:00:54,555 --> 00:00:56,215
So now I'm on the list
for tonight.
24
00:00:56,257 --> 00:00:57,827
Nice going, Scherbatsky.
25
00:00:57,858 --> 00:01:00,788
You're becoming a long
and difficult-to-spell
household name.
26
00:01:00,828 --> 00:01:02,728
He's even getting me
into the V.I.P. room.
27
00:01:02,763 --> 00:01:04,973
Yeah, he just wants to show you
his own V.I.P.,
28
00:01:04,998 --> 00:01:06,268
if you know what I mean.
29
00:01:06,300 --> 00:01:09,300
All right, what does V.I.P.
stand for
30
00:01:09,337 --> 00:01:10,397
in your little universe?
31
00:01:10,438 --> 00:01:14,068
Well, I know that "P" is Penis.
32
00:01:15,176 --> 00:01:16,276
Great, so you guys are in.
33
00:01:16,310 --> 00:01:17,480
Should I invite Marshal
and Lily?
34
00:01:17,511 --> 00:01:20,711
Why was this funny?
I'll explain.
35
00:01:20,748 --> 00:01:24,218
You see, Lily was
a kindergarten teacher,
36
00:01:24,252 --> 00:01:26,192
and so one fateful nap time...
37
00:01:26,220 --> 00:01:28,490
Austin and I spent
Saturday night
38
00:01:28,522 --> 00:01:30,222
at the most charming little
bed and breakfast.
39
00:01:30,258 --> 00:01:32,158
It was so nice.
40
00:01:32,193 --> 00:01:33,533
What did you do this weekend?
41
00:01:34,362 --> 00:01:37,832
Go, come on, chug, chug, chug!
42
00:01:37,865 --> 00:01:39,895
Ten seconds!
43
00:01:39,933 --> 00:01:41,243
Suck it, losers!
44
00:01:41,269 --> 00:01:43,369
( belches )
45
00:01:43,404 --> 00:01:47,114
You know, quiet time
with the fiancรยฉ.
46
00:01:47,141 --> 00:01:49,181
LILY:
I don't know,
47
00:01:49,210 --> 00:01:51,110
I just felt embarrassed.
48
00:01:51,145 --> 00:01:53,105
Claire is my age and
she and her husband
49
00:01:53,147 --> 00:01:55,277
do all this classy
grown-up stuff.
50
00:01:55,316 --> 00:01:58,546
Maybe we should start doing
some grown-up stuff.
51
00:01:58,586 --> 00:02:01,086
That's some pretty grown-up
stuff we did this morning.
52
00:02:01,121 --> 00:02:03,191
Yeah, but it wasn't classy.
53
00:02:04,458 --> 00:02:06,858
Maybe we should have
a wine-tasting party.
54
00:02:06,894 --> 00:02:08,734
I like wine.
55
00:02:08,762 --> 00:02:10,162
I like tasting.
56
00:02:10,198 --> 00:02:11,468
You know I can party.
57
00:02:11,499 --> 00:02:12,829
Let's do it.
Let's rock it.
58
00:02:12,866 --> 00:02:13,826
Maturity style.
59
00:02:15,636 --> 00:02:17,536
And ever since then
she's been signing him up
60
00:02:17,571 --> 00:02:18,571
for book clubs,
cooking classes...
61
00:02:18,606 --> 00:02:20,366
All the things you do
when you know
62
00:02:20,408 --> 00:02:22,578
where your next thousand lays
are coming from.
63
00:02:22,610 --> 00:02:25,050
So, no, Lily and Marshall
will not be joining us.
64
00:02:25,078 --> 00:02:26,248
Got it.
65
00:02:26,280 --> 00:02:28,250
Anyway, Ted, part two
of my story:
66
00:02:28,282 --> 00:02:29,582
My friend Kelly's
going to be there.
67
00:02:29,617 --> 00:02:32,287
Kelly, who supposedly
I'm going to love.
68
00:02:32,320 --> 00:02:33,750
Oh, you are going to love Kelly.
69
00:02:33,787 --> 00:02:35,917
She's fun, she's smart,
she lives in the moment...
70
00:02:35,956 --> 00:02:36,986
Translation: She's ugly,
71
00:02:37,024 --> 00:02:39,834
she's ugly, she ugs
in the ugly.
72
00:02:39,860 --> 00:02:41,830
Oh, and she's totally hot.
73
00:02:41,862 --> 00:02:44,732
Okay, I guess I could take her
off your hands for an evening.
74
00:02:44,765 --> 00:02:45,325
Hmm...
75
00:02:45,366 --> 00:02:46,396
So do you have any other
76
00:02:46,434 --> 00:02:47,574
hot, single friends?
77
00:02:47,601 --> 00:02:48,101
No.
78
00:02:48,135 --> 00:02:49,435
Kelly...
79
00:02:49,470 --> 00:02:50,670
( voice trails off )
80
00:02:52,373 --> 00:02:53,873
Oh, no, Ted, your blazer!
81
00:02:53,907 --> 00:02:54,737
What, what, what?
82
00:02:54,775 --> 00:02:56,475
Somebody spilled gorgeous
all over it.
83
00:02:56,510 --> 00:02:57,580
Love it.
84
00:02:57,611 --> 00:02:58,881
Thank you.
85
00:02:58,912 --> 00:03:02,052
And his hair was perfect.
86
00:03:02,082 --> 00:03:04,052
We're wearing the same shirt.
87
00:03:04,084 --> 00:03:07,424
Oh, wait, no, that's just my
shirt reflected in yours.
88
00:03:07,455 --> 00:03:10,755
One of the 24 similarities
between girls and fish
89
00:03:10,791 --> 00:03:13,131
is that they're both attracted
to shiny objects.
90
00:03:13,160 --> 00:03:15,130
You really never read
my blog, do you?
91
00:03:15,162 --> 00:03:17,902
All right, tin man,
let's hit it.
92
00:03:17,931 --> 00:03:20,101
All right, well, have fun at
your little disco, guys.
93
00:03:20,133 --> 00:03:22,143
What the hell happened
to these two?
94
00:03:22,169 --> 00:03:23,599
Marshall and I are
just growing up.
95
00:03:23,637 --> 00:03:25,407
Yeah, it's going
to be sweet, too.
96
00:03:25,439 --> 00:03:27,809
Like tonight, we're tasting
all these different wines,
97
00:03:27,841 --> 00:03:30,241
pairing them up with these
cool gourmet cheeses.
98
00:03:30,278 --> 00:03:32,478
Wow, who knew being in
99
00:03:32,513 --> 00:03:34,523
a committed heterosexual
relationship
100
00:03:34,548 --> 00:03:36,918
could make a guy so gay?
101
00:03:36,950 --> 00:03:38,190
TED:
All right, cool kids
102
00:03:38,218 --> 00:03:40,388
are leaving now.
103
00:03:40,421 --> 00:03:42,821
Grandma, Grandpa,
don't wait up.
104
00:03:50,598 --> 00:03:52,598
( techno-pop playing )
105
00:03:52,633 --> 00:03:54,773
My, oh, my.
106
00:03:54,802 --> 00:03:58,242
There are some
ferocious-looking
cutlets here tonight.
107
00:03:58,272 --> 00:04:00,372
All right, hookup strategy.
108
00:04:00,408 --> 00:04:02,738
Colon, find a cutlet,
109
00:04:02,776 --> 00:04:03,906
lock her in early,
110
00:04:03,944 --> 00:04:06,614
grind with her all
night till she's mine.
111
00:04:06,647 --> 00:04:08,977
Do these strategies
ever work for you?
112
00:04:09,016 --> 00:04:13,316
The question is:
Do these strategies
ever not work for me?
113
00:04:13,354 --> 00:04:15,524
Either way, the answer is
about half the time.
114
00:04:17,825 --> 00:04:19,355
My bitches!
115
00:04:20,193 --> 00:04:21,133
Check this out.
116
00:04:21,161 --> 00:04:23,601
Um, they're with me.
117
00:04:25,999 --> 00:04:28,339
Um, we're her bitches, too.
118
00:04:29,236 --> 00:04:30,996
We'll wait here.
119
00:04:32,506 --> 00:04:34,136
And with today's
interest rate climate,
120
00:04:34,174 --> 00:04:35,644
you've got to go for
121
00:04:35,676 --> 00:04:36,936
the 30-year fixed mortgage.
Oh, totally.
122
00:04:36,977 --> 00:04:37,907
Yeah.
123
00:04:38,779 --> 00:04:40,449
So, Marshall,
what about you?
124
00:04:40,481 --> 00:04:41,651
You guys thinking
house, baby?
125
00:04:41,682 --> 00:04:42,682
Oh!
126
00:04:42,716 --> 00:04:46,446
No, I think we're going to wait
on the baby thing.
127
00:04:47,154 --> 00:04:48,364
I mean, I love babies.
128
00:04:48,389 --> 00:04:49,959
Babies rule.
129
00:04:49,990 --> 00:04:51,120
Pudgy arms and stuff...
130
00:04:51,158 --> 00:04:53,628
But, uh, they make you old.
131
00:04:53,661 --> 00:04:55,201
Kind of like this anchor
132
00:04:55,228 --> 00:04:58,028
weighing you down to one spot...
forever.
133
00:04:58,065 --> 00:05:00,225
I'm three months pregnant.
134
00:05:00,267 --> 00:05:03,697
Not awkward, guys.
135
00:05:03,737 --> 00:05:06,367
Not awkward unless
we let it be awkward.
136
00:05:12,045 --> 00:05:13,975
This place seems great.
137
00:05:14,014 --> 00:05:15,124
Is Kelly here?
138
00:05:15,148 --> 00:05:16,078
Yeah, she's around
somewhere.
139
00:05:16,116 --> 00:05:17,886
Uh, let's go find her.
I'll introduce you guys.
140
00:05:17,918 --> 00:05:18,988
Then I should probably
141
00:05:19,019 --> 00:05:21,319
duck into the V.I.P. room.
142
00:05:21,355 --> 00:05:23,485
It's so stupid and arbitrary,
isn't it?
143
00:05:23,524 --> 00:05:25,434
Who gets to be a V.I.P.
and who doesn't?
144
00:05:25,459 --> 00:05:26,229
Can we come?
145
00:05:26,259 --> 00:05:28,399
It's not that arbitrary.
146
00:05:31,198 --> 00:05:32,968
Whoa, this place is loud.
147
00:05:33,000 --> 00:05:34,740
You think?
148
00:05:34,768 --> 00:05:37,068
( techno-pop playing loudly )
149
00:06:22,049 --> 00:06:23,819
Think it was kind of weird
150
00:06:23,851 --> 00:06:25,551
that Ted didn't invite me
out with him?
151
00:06:25,586 --> 00:06:28,256
Why? You'd rather be
out at some dance club,
152
00:06:28,288 --> 00:06:29,358
all noisy and sweaty,
with the...
153
00:06:29,389 --> 00:06:32,089
( imitating drum machine )
154
00:06:32,125 --> 00:06:34,525
Is that what you want?
155
00:06:34,562 --> 00:06:36,062
( imitating drum machine )
156
00:06:36,096 --> 00:06:37,196
Is this what you want?
157
00:06:37,230 --> 00:06:40,100
"30-year fixed mortgage...
158
00:06:40,133 --> 00:06:41,603
I'm three months pregnant."
159
00:06:46,640 --> 00:06:48,010
That was awkward.
160
00:06:52,546 --> 00:06:54,246
Let's start drinking!
161
00:06:54,281 --> 00:06:55,851
Not so fast.
162
00:06:55,883 --> 00:06:57,623
In order for the tannins
to mellow,
163
00:06:57,651 --> 00:06:59,691
we should let it breathe
for about 30 minutes.
164
00:07:01,689 --> 00:07:03,159
Freaking tannins.
165
00:07:05,192 --> 00:07:07,602
( techno-pop playing )
166
00:07:35,222 --> 00:07:37,492
Do you know what they're
doing in there right now?
167
00:07:37,525 --> 00:07:39,655
They're watching Claire's
ultrasound video.
168
00:07:39,693 --> 00:07:42,163
And I swear to God,
even the baby looks bored.
169
00:07:42,195 --> 00:07:45,065
Come on, it's not that bad.
170
00:07:45,098 --> 00:07:47,068
We're really starting
to click with these guys.
171
00:07:47,100 --> 00:07:50,070
Claire and Austin just invited
us to their fondue fest
172
00:07:50,103 --> 00:07:51,273
next Saturday night.
173
00:07:51,304 --> 00:07:54,644
Are you honestly trying
to get me excited about fondue?
174
00:07:54,675 --> 00:07:57,675
It's dipping stuff in hot
cheese. What's not to love?
175
00:07:58,779 --> 00:08:02,079
Okay, that does sound good.
176
00:08:02,115 --> 00:08:05,685
But it's dipping stuff in hot
cheese with boring people.
177
00:08:05,719 --> 00:08:08,719
Marshall, it's time
for us to grow up.
178
00:08:08,756 --> 00:08:12,626
Marshall knew she was right.
179
00:08:12,660 --> 00:08:15,060
He had to stop
acting like a kid.
180
00:08:15,095 --> 00:08:17,965
But not tonight.
181
00:08:17,998 --> 00:08:20,828
Now, our apartment was
on the third floor,
182
00:08:20,868 --> 00:08:23,568
so I'm not sure if this part
is actually true,
183
00:08:23,604 --> 00:08:25,574
but Uncle Marshall
swears it happened.
184
00:08:28,576 --> 00:08:31,846
Taxi!
185
00:08:36,617 --> 00:08:38,847
( techno-pop playing )
186
00:09:16,690 --> 00:09:18,290
The new album is great.
187
00:09:18,325 --> 00:09:19,855
It's all smooth and polished,
188
00:09:19,893 --> 00:09:22,303
not dark and heavy
like the early stuff.
189
00:09:22,329 --> 00:09:25,029
Oh, yeah, Nora Jones just gets
better and better.
190
00:09:26,600 --> 00:09:28,370
Please, tell me we can drink
the wine now.
191
00:09:28,401 --> 00:09:29,741
Five more minutes.
192
00:09:29,770 --> 00:09:31,770
We don't want to rush
those tannins.
193
00:09:31,805 --> 00:09:34,905
Freaking tannins.
194
00:09:36,009 --> 00:09:38,749
( techno-pop playing )
195
00:10:00,801 --> 00:10:04,201
( music stops )
I'm wetting my pants!
196
00:10:04,237 --> 00:10:06,207
( music resumes )
197
00:10:08,408 --> 00:10:11,538
I think that's when I realized,
clubs weren't awesome.
198
00:10:11,578 --> 00:10:13,548
Clubs weren't even okay.
199
00:10:13,580 --> 00:10:15,350
Clubs sucked.
200
00:10:16,884 --> 00:10:18,694
I had to get out of there.
201
00:10:19,720 --> 00:10:21,020
Hey, Robin.
202
00:10:21,054 --> 00:10:21,964
Hey.
203
00:10:21,989 --> 00:10:23,159
Why aren't you inside?
I'm calling the owner.
204
00:10:23,190 --> 00:10:24,890
There's a guy in there
who won't let me in
205
00:10:24,925 --> 00:10:26,455
to the stupid V.I.P. room.
206
00:10:26,493 --> 00:10:27,703
What are you doing here?
207
00:10:27,728 --> 00:10:30,428
Oh, I had this move,
so I came here to bust it.
208
00:10:30,463 --> 00:10:31,803
Can you get me in?
209
00:10:35,703 --> 00:10:37,373
Great. Voice mail.
210
00:10:37,404 --> 00:10:38,644
Thanks, I'll see you!
Bye!
211
00:10:38,672 --> 00:10:40,742
Oh, come on,
he just got here.
212
00:10:40,774 --> 00:10:42,814
He's probably famous.
213
00:10:42,843 --> 00:10:45,683
Oh, yeah. Isn't there
a third Affleck brother?
214
00:10:45,713 --> 00:10:47,823
Keith Affleck or Brian
Affleck or something?
215
00:10:47,848 --> 00:10:51,378
Holy crap, we just
saw Brian Affleck.
216
00:10:52,953 --> 00:10:54,653
It's not like I care so much
217
00:10:54,688 --> 00:10:56,218
about getting into
the V.I.P. room,
218
00:10:56,256 --> 00:10:58,556
I have been in tons
of V.I.P. rooms.
219
00:10:58,591 --> 00:11:00,491
I'm not exactly a V.I.P.
room virgin.
220
00:11:00,527 --> 00:11:02,427
But seriously, call me back.
221
00:11:04,431 --> 00:11:06,601
Oh, um, I was just
in there, Robin Scherbatsky.
222
00:11:06,633 --> 00:11:08,643
I'm on the list.
223
00:11:08,668 --> 00:11:10,198
Name's already crossed off.
224
00:11:10,237 --> 00:11:11,497
Sorry.
225
00:11:11,538 --> 00:11:13,708
But I'm Robin Scherbatsky.
226
00:11:13,741 --> 00:11:16,211
I'm a reporter for Channel One.
227
00:11:16,243 --> 00:11:17,613
There's a channel one?
228
00:11:17,644 --> 00:11:18,854
Back of the line.
229
00:11:20,714 --> 00:11:23,284
Should have snuck in
with Brian Affleck.
230
00:11:56,784 --> 00:11:58,154
Aah! Coat wench,
231
00:11:58,185 --> 00:11:59,885
do not uncheck
that man's jacket!
232
00:12:01,154 --> 00:12:03,124
Sorry, just being dramatic.
You're not a coat wench.
233
00:12:03,156 --> 00:12:04,956
No, no, no, coat wench,
I like it.
234
00:12:04,992 --> 00:12:06,562
I should get a sign made up.
235
00:12:06,593 --> 00:12:08,263
What are you doing here?
236
00:12:08,295 --> 00:12:09,395
Lily let you go?
237
00:12:09,429 --> 00:12:11,729
Lily? Who cares, right?
238
00:12:11,765 --> 00:12:13,425
You are so dead.
Oh, I am so dead.
239
00:12:13,466 --> 00:12:14,526
Wow, I'm going home.
240
00:12:14,567 --> 00:12:16,067
No, uh-uh.
I put my ass
241
00:12:16,103 --> 00:12:17,973
and probably other parts
of my body on the line
242
00:12:18,005 --> 00:12:19,905
to come down here
and party with my bro.
243
00:12:19,940 --> 00:12:21,410
Now, damn it,
we're going to party.
244
00:12:21,441 --> 00:12:22,611
All right, one beer.
245
00:12:22,642 --> 00:12:23,982
Yes!
246
00:12:24,011 --> 00:12:26,911
Finally, I don't have to wait
a half an hour for a drink.
247
00:12:32,619 --> 00:12:36,019
Oh, man, I can't believe
I forgot to tell you this.
248
00:12:36,056 --> 00:12:37,956
This is important to the story.
249
00:12:37,991 --> 00:12:40,031
Earlier that day,
Marshall went to the dentist
250
00:12:40,060 --> 00:12:41,900
and got a temporary crown
put in.
251
00:12:41,929 --> 00:12:43,499
Okay, so anyway...
252
00:13:02,649 --> 00:13:05,249
Marshall, are you okay?
253
00:13:28,208 --> 00:13:31,978
Again, I wasn't there, so I'm
a little foggy on the details.
254
00:13:34,481 --> 00:13:36,421
Taxi!
255
00:13:42,489 --> 00:13:44,159
Hey.
Hey.
256
00:13:44,191 --> 00:13:46,791
Marshall just ditched
out on our own party.
257
00:13:46,826 --> 00:13:47,896
Can you get me in there?
258
00:13:47,928 --> 00:13:49,158
I kind of need to kill him.
259
00:13:49,196 --> 00:13:51,356
Actually, I can't
even get myself in.
260
00:13:51,398 --> 00:13:53,498
I was such a dork.
261
00:13:53,533 --> 00:13:55,043
I get recognized one time,
262
00:13:55,068 --> 00:13:57,498
and I start thinking
I'm Julia Roberts.
263
00:13:57,537 --> 00:13:59,067
I'm no V.I.P.
264
00:13:59,106 --> 00:14:01,406
I'm not even an I.P.
265
00:14:01,441 --> 00:14:05,551
I'm just a lowly little pea,
sitting out here in the gutter.
266
00:14:05,578 --> 00:14:07,078
You know something?
267
00:14:07,114 --> 00:14:10,884
I'd take a pea in the gutter
over Julia Roberts any day.
268
00:14:10,918 --> 00:14:12,648
Hmm...
269
00:14:12,685 --> 00:14:16,455
( giggling )
270
00:14:21,194 --> 00:14:24,464
( dance music playing )
271
00:14:26,866 --> 00:14:28,536
I broke my tooth!
272
00:14:28,568 --> 00:14:30,398
( in time with music ):
Do you have...
273
00:14:30,437 --> 00:14:31,537
...any aspirin?
274
00:14:31,571 --> 00:14:34,311
( in time with music ):
Maybe there's...
275
00:14:34,341 --> 00:14:35,941
a machine in...
276
00:14:35,976 --> 00:14:38,376
...the restroom.
277
00:14:43,984 --> 00:14:45,294
TED:
Now to this day,
278
00:14:45,318 --> 00:14:47,318
I don't know what
happened in there,
279
00:14:47,354 --> 00:14:50,364
but when Marshall came out
a few minutes later...
280
00:15:00,733 --> 00:15:02,373
Rough night?
281
00:15:02,402 --> 00:15:03,572
Yeah.
282
00:15:03,603 --> 00:15:06,773
These clubs are supposed
to be fun, right?
283
00:15:06,806 --> 00:15:08,576
Why do I hate them so much?
284
00:15:08,608 --> 00:15:09,838
Because all of the stuff
285
00:15:09,876 --> 00:15:12,906
you're supposed to like
usually sucks.
286
00:15:12,946 --> 00:15:15,846
Like these clubs... or cruises.
287
00:15:15,882 --> 00:15:18,452
Or New Year's Eve.
288
00:15:18,485 --> 00:15:20,845
Or the Super Bowl.
289
00:15:20,887 --> 00:15:22,617
Or parades.
290
00:15:22,655 --> 00:15:23,815
The Rockettes.
291
00:15:23,856 --> 00:15:25,456
Or parades.
292
00:15:25,492 --> 00:15:26,992
You said that already.
293
00:15:27,027 --> 00:15:28,757
I really hate parades.
294
00:15:28,795 --> 00:15:29,925
( laughing ):
Okay.
295
00:15:30,930 --> 00:15:33,600
He just left in the middle
of our own party!
296
00:15:33,633 --> 00:15:35,103
You don't do that.
297
00:15:35,135 --> 00:15:37,765
Unless, of course, you're
chasing after somebody
298
00:15:37,804 --> 00:15:39,044
who's already done it,
299
00:15:39,072 --> 00:15:41,672
and then... then
I think it's okay.
300
00:15:41,708 --> 00:15:45,308
Well, I hate to take his side,
but come on, a wine tasting?
301
00:15:45,345 --> 00:15:48,015
What's the big plan for next
Saturday, Scrabble night?
302
00:15:48,048 --> 00:15:51,148
Don't check your e-mail.
303
00:15:51,184 --> 00:15:53,224
Why are you becoming
this person?
304
00:15:53,253 --> 00:15:55,163
I heard that in college
305
00:15:55,188 --> 00:15:56,888
you flashed a campus
tour group on a dare.
306
00:15:56,923 --> 00:15:58,093
Once on a dare.
307
00:15:58,125 --> 00:16:00,555
The other times
were just for fun.
308
00:16:02,362 --> 00:16:04,302
I'm not in college anymore.
309
00:16:04,331 --> 00:16:07,101
I'd love to go back
and be that person again,
310
00:16:07,134 --> 00:16:08,974
but you can't move backwards.
311
00:16:09,002 --> 00:16:10,372
You can only go forward.
312
00:16:10,403 --> 00:16:11,773
Um, false.
313
00:16:11,804 --> 00:16:13,744
You can go
wherever you want.
314
00:16:13,773 --> 00:16:16,283
I guess the question is,
where do you want to go?
315
00:16:16,309 --> 00:16:19,279
I want to go into this club
and find my fiancรยฉ.
316
00:16:19,312 --> 00:16:21,052
Well, that you can't do.
317
00:16:22,549 --> 00:16:24,149
Want to bet?
318
00:16:24,184 --> 00:16:25,594
Follow my lead.
319
00:16:27,654 --> 00:16:28,994
Hey, big guy.
320
00:16:31,691 --> 00:16:33,831
I said follow my lead.
321
00:16:33,860 --> 00:16:35,330
Please, please.
Follow her lead.
322
00:16:35,362 --> 00:16:36,502
Come on.
Do it, please.
323
00:16:36,529 --> 00:16:38,669
Follow her, please.
Yes, please.
324
00:16:38,698 --> 00:16:40,068
( gasping )
325
00:16:43,570 --> 00:16:48,510
Those were the four greatest
and only breasts I've ever seen.
326
00:16:51,978 --> 00:16:54,848
Yeah, see, if everyone
keeps telling you
327
00:16:54,881 --> 00:16:57,781
something is supposed to be fun,
it's usually not.
328
00:16:57,817 --> 00:16:58,787
Right!
Right.
329
00:16:58,818 --> 00:16:59,748
So, by that logic,
330
00:16:59,786 --> 00:17:02,486
if you and I were to say,
go out on a date...
331
00:17:03,623 --> 00:17:05,763
Well, then we
couldn't go anywhere
332
00:17:05,792 --> 00:17:07,092
that's supposed to be fun.
333
00:17:07,127 --> 00:17:09,127
Right. The DMV it is.
334
00:17:09,162 --> 00:17:10,702
Then we'll get
our teeth cleaned.
335
00:17:10,730 --> 00:17:11,830
Sounds awful. It's a date.
336
00:17:11,864 --> 00:17:13,034
Okay!
337
00:17:13,066 --> 00:17:15,866
But there's still
one big question
338
00:17:15,902 --> 00:17:17,242
that needs to be answered.
339
00:17:18,205 --> 00:17:19,835
How many of these coats
do you think
340
00:17:19,872 --> 00:17:21,012
I can put on all at once?
341
00:17:21,040 --> 00:17:23,180
( laughing )
342
00:17:23,210 --> 00:17:25,880
( upbeat music blasting )
343
00:17:25,912 --> 00:17:28,522
( no audio )
344
00:18:06,319 --> 00:18:10,159
Okay, for the wedge...
345
00:18:12,359 --> 00:18:14,459
( music pulsating )
346
00:18:29,642 --> 00:18:31,042
TED:
Barney?
347
00:18:31,077 --> 00:18:32,877
Ted.
348
00:18:32,912 --> 00:18:34,682
Get your coat.
We're leaving.
349
00:18:34,714 --> 00:18:36,824
What... what happened
to that, um...
350
00:18:36,849 --> 00:18:38,189
cutlet you were grinding with?
351
00:18:38,218 --> 00:18:39,788
That was my cousin Leslie.
352
00:18:39,819 --> 00:18:41,619
What?!
353
00:18:41,654 --> 00:18:43,124
No, no, no.
354
00:18:43,156 --> 00:18:45,056
We're not laughing
about this, Ted.
355
00:18:45,091 --> 00:18:46,591
This is not gonna
be some funny story
356
00:18:46,626 --> 00:18:48,496
that we'll be telling
in a couple months.
357
00:18:48,528 --> 00:18:51,328
It's not gonna be like,
"Hey, ha, remember that time
358
00:18:51,364 --> 00:18:53,234
when you were
grinding with..." No.
359
00:18:53,266 --> 00:18:55,336
And you know why?
360
00:18:55,368 --> 00:18:59,308
Because-- italics--
this night did not happen.
361
00:18:59,339 --> 00:19:02,069
You promise me you
will never, ever, ever
362
00:19:02,108 --> 00:19:03,408
tell another living soul
363
00:19:03,443 --> 00:19:04,983
what transpired
here tonight.
364
00:19:05,011 --> 00:19:05,951
You promise.
365
00:19:05,978 --> 00:19:06,908
All right.
366
00:19:06,946 --> 00:19:07,746
Promise.
367
00:19:07,780 --> 00:19:08,380
All right, I promise.
368
00:19:08,415 --> 00:19:09,515
Get Marshall and go, okay?
369
00:19:09,549 --> 00:19:10,419
All right.
370
00:19:10,450 --> 00:19:13,220
Hey, thanks for
saving my night.
371
00:19:13,253 --> 00:19:13,923
I'll talk to you soon?
372
00:19:13,953 --> 00:19:15,053
Yeah.
373
00:19:15,087 --> 00:19:16,587
Um, hey, tip her, Barney.
374
00:19:16,623 --> 00:19:18,023
Why? I didn't
check a coat.
375
00:19:18,057 --> 00:19:20,087
And even if I did,
on principle, tip
jars have become so...
376
00:19:20,126 --> 00:19:22,496
Funny story: Barney was grinding
with this girl all night...
377
00:19:22,529 --> 00:19:23,759
Fine!
378
00:19:26,533 --> 00:19:28,373
That's a handy new trick.
379
00:19:30,703 --> 00:19:32,773
( loud disco music playing )
380
00:19:40,580 --> 00:19:43,950
TED:
So, Marshall and Lily
rediscovered their youth.
381
00:19:43,983 --> 00:19:46,293
It was nice.
382
00:19:46,319 --> 00:19:50,159
And then it got... icky.
383
00:19:50,189 --> 00:19:53,989
* It isn't so hard to see
384
00:19:54,026 --> 00:19:55,186
* We're in heav...
385
00:19:58,765 --> 00:20:02,435
( shouting ):
I'm really glad you
guys came out tonight.
386
00:20:04,136 --> 00:20:06,906
( shouting ):
You know, dude,
can I just say something?
387
00:20:06,939 --> 00:20:10,939
It kind of hurt that you guys
didn't invite me out.
388
00:20:10,977 --> 00:20:14,677
I mean, I know things have
changed since I got engaged,
389
00:20:14,714 --> 00:20:17,124
but it would have
been nice to be asked!
390
00:20:17,149 --> 00:20:19,419
I'm sorry! I just assumed...
391
00:20:19,452 --> 00:20:22,292
They played some
good songs tonight!
392
00:20:22,322 --> 00:20:23,962
I mean, lately...
393
00:20:23,990 --> 00:20:26,660
I know, I know. It just
seems like suddenly
394
00:20:26,693 --> 00:20:28,703
we're living
in two different worlds.
395
00:20:28,728 --> 00:20:31,598
Maybe you've got more
in common with Barney.
396
00:20:31,631 --> 00:20:32,401
What?
397
00:20:33,099 --> 00:20:34,229
Are you crazy?
398
00:20:34,267 --> 00:20:37,037
You think I like
going to those clubs?
399
00:20:37,069 --> 00:20:40,509
I'd so much rather go to your
fruity little wine tasting.
400
00:20:40,540 --> 00:20:42,340
Oh, my God, I'm gonna barf.
401
00:20:42,375 --> 00:20:44,275
Where's my purse?
where's my purse?
402
00:20:44,311 --> 00:20:45,781
I'm okay.
403
00:20:47,614 --> 00:20:50,284
The problem is, you can't
do any of that couple stuff
404
00:20:50,317 --> 00:20:52,217
unless you have someone
to do it with,
405
00:20:52,251 --> 00:20:54,151
and the only way I'm gonna
find that someone
406
00:20:54,186 --> 00:20:56,986
is by going out and doing stupid
single stuff with Barney.
407
00:20:57,023 --> 00:20:57,793
What?
408
00:21:00,360 --> 00:21:02,700
But, man, when I find her,
409
00:21:02,729 --> 00:21:05,929
we're gonna have
some bad-ass wine tastings.
410
00:21:05,965 --> 00:21:07,695
It's a plan.
411
00:21:08,768 --> 00:21:11,538
Hey, maybe it'll be
that cute coat check girl.
412
00:21:11,571 --> 00:21:12,841
Yeah!
413
00:21:12,872 --> 00:21:14,412
Maybe it will be.
414
00:21:14,441 --> 00:21:16,881
It wasn't.
415
00:21:16,909 --> 00:21:21,509
You know, Ted, I don't say this
nearly enough, but I really...
416
00:21:21,548 --> 00:21:23,818
That place has great salads!
417
00:21:26,786 --> 00:21:30,756
( techno music fades in )
27373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.