Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:13,411 --> 00:04:15,704
There's just nothing down there.
2
00:04:15,913 --> 00:04:19,207
L haven't seen a building
in, like, 20 minutes.
3
00:04:19,834 --> 00:04:22,961
- Look at that.
- We're not on vacation, Hap.
4
00:04:23,212 --> 00:04:25,297
Cheer up, will you?
5
00:04:25,506 --> 00:04:27,507
Tell that to her, partner.
6
00:04:28,217 --> 00:04:30,218
Better hang on, guys.
Lt's gonna get rough.
7
00:04:32,054 --> 00:04:34,556
- Ooh.
- There goes my lunch.
8
00:05:07,340 --> 00:05:09,799
Detective Eckhart,
l'm Detective Ellie Burr.
9
00:05:09,967 --> 00:05:12,260
- Hi.
- Nice to meet you.
10
00:05:12,428 --> 00:05:13,720
- How are you doing?
- Good.
11
00:05:13,888 --> 00:05:16,348
"Halibut fishing capital
of the world." Okay.
12
00:05:16,974 --> 00:05:19,893
Detective Dormer,
it's an honor to meet you.
13
00:05:20,061 --> 00:05:23,313
Welcome to Nightmute.
L got the car right here.
14
00:05:36,202 --> 00:05:39,454
Lt's so incredible
to be working with you.
15
00:05:39,622 --> 00:05:44,543
Theodore Dineli, Frank Prud'homme...
16
00:05:44,752 --> 00:05:50,340
the Ocean Park shootings and
especially the Leland Street murders.
17
00:05:50,550 --> 00:05:54,886
Ls that where Ronald Langley cut you,
at 325 Leland Street?
18
00:05:55,054 --> 00:05:56,763
You did your homework.
19
00:05:56,931 --> 00:06:00,809
The Leland Street murders was
my case study at the academy.
20
00:06:00,977 --> 00:06:05,397
- l'll take you to the Lodge and...
- No, take us to the station.
21
00:06:05,815 --> 00:06:08,024
Right. We need to get started.
22
00:06:08,234 --> 00:06:11,653
Most homicides are solved
in the first 72 hours.
23
00:06:11,821 --> 00:06:15,657
Well, it's 48 hours.
We're a day behind.
24
00:06:15,825 --> 00:06:17,867
But who's counting?
25
00:06:28,170 --> 00:06:29,421
Yeah, come in.
26
00:06:29,589 --> 00:06:34,134
They got you behind a desk, huh?
Charlie Bubbles. How you doing?
27
00:06:34,343 --> 00:06:38,013
- l haven't seen you since when?
- Hey, Charlie.
28
00:06:38,180 --> 00:06:39,764
- Seven years?
- Eight.
29
00:06:39,932 --> 00:06:44,394
Seven years! l am old.
Ellie, get everyone in the bullpen.
30
00:06:44,854 --> 00:06:48,690
- Nice kid.
- Loves the job. Heh.
31
00:06:48,858 --> 00:06:54,696
When l called Buck for advice on this,
l never expected he'd send you up here.
32
00:06:55,656 --> 00:06:59,743
- Something about lnternal Affairs?
- They're moving in.
33
00:06:59,910 --> 00:07:04,956
Lt's nothing. lt's the usual crap.
Buck figured you could use some help...
34
00:07:05,124 --> 00:07:07,709
They got Finn and Kentor on Narcotics.
35
00:07:07,877 --> 00:07:10,420
The fuckers are looking
for headlines...
36
00:07:10,588 --> 00:07:14,841
- lt's gonna blow over.
- Got a message from Warfield.
37
00:07:15,009 --> 00:07:16,593
L .A.'s pit bull.
38
00:07:16,761 --> 00:07:19,929
He wants to be posted
on your movements.
39
00:07:20,306 --> 00:07:22,724
You'll find us more straightforward.
40
00:07:22,892 --> 00:07:27,896
Good guys, bad guys, but a lot
less public relations. lt's simple.
41
00:07:29,732 --> 00:07:31,900
Except for this.
42
00:07:32,485 --> 00:07:36,571
Ahem. Okay, listen up.
Detectives Dormer and Eckhart...
43
00:07:36,739 --> 00:07:39,824
on loan from Buck Lundgard,
L.A. Homicide.
44
00:07:39,992 --> 00:07:42,285
- They'll help with the Connell case.
- Help?
45
00:07:42,495 --> 00:07:45,121
Anything they want to see, show them.
46
00:07:45,289 --> 00:07:47,540
Anyplace they want to go, take them.
47
00:07:47,708 --> 00:07:49,000
This is Fred Duggar.
48
00:07:49,168 --> 00:07:51,211
- He's heading the investigation.
- Hello, Fred.
49
00:07:51,379 --> 00:07:53,421
- A pleasure.
- Want to get on it?
50
00:07:53,589 --> 00:07:56,049
- Seen what we got?
- Let's start with the body.
51
00:07:56,217 --> 00:07:59,135
- You got the report?
- L want to see the body for myself.
52
00:07:59,929 --> 00:08:01,262
Okay.
53
00:08:01,722 --> 00:08:05,684
Herniation of the brain stem
due to intracerebral hemorrhage.
54
00:08:05,851 --> 00:08:09,437
- Beaten to death.
- These contusions?
55
00:08:09,605 --> 00:08:14,109
Superficial. Most of the trauma
was to her face and neck.
56
00:08:15,319 --> 00:08:17,779
- Any signs of rape?
- No.
57
00:08:17,947 --> 00:08:22,450
- This one covers an older bruise.
- There's an older one here.
58
00:08:22,618 --> 00:08:26,538
- They're both in the report.
- He washed her hair.
59
00:08:32,420 --> 00:08:34,254
Scrubbed her nails.
60
00:08:35,756 --> 00:08:37,716
Lt's all in the report.
61
00:08:37,883 --> 00:08:41,970
- Doesn't say he clipped them.
- She could have clipped them.
62
00:08:42,138 --> 00:08:45,682
Nope. No polish on the ends
of the nails. See?
63
00:08:46,183 --> 00:08:51,271
She painted them herself.
Someone else cut them. Toes too.
64
00:08:52,732 --> 00:08:56,609
- Naked when found?
- Yeah. Last seen wearing a red dress.
65
00:08:56,777 --> 00:08:58,695
No fibers, flakes, hairs?
66
00:08:58,863 --> 00:09:03,074
We know about forensics work here.
The body gave us nothing.
67
00:09:03,242 --> 00:09:09,581
She gave us plenty.
All this trouble, all this care. Why?
68
00:09:11,751 --> 00:09:16,546
- He knew her.
- He knows we can connect him to her.
69
00:09:16,714 --> 00:09:19,674
This isn't a random psycho?
Crime of passion?
70
00:09:19,842 --> 00:09:25,305
Maybe. But whatever happened,
his reaction wasn't passionate.
71
00:09:25,473 --> 00:09:28,850
He didn't panic.
Didn't chop her up or burn her.
72
00:09:29,018 --> 00:09:32,937
He just thought about
what we would be looking for...
73
00:09:33,105 --> 00:09:37,275
and then calmly removed
all those traces.
74
00:09:37,443 --> 00:09:40,528
No haste. No rush.
75
00:09:40,696 --> 00:09:43,865
Why clip the nails
after scrubbing them?
76
00:09:44,033 --> 00:09:47,368
Manipulating the body.
Prolonging the moment.
77
00:09:47,536 --> 00:09:49,621
No mutilation.
78
00:09:50,080 --> 00:09:51,372
Not this time.
79
00:09:51,832 --> 00:09:55,210
- You think there's been others?
- No.
80
00:09:56,545 --> 00:09:59,130
But there's gonna be. This guy...
81
00:09:59,590 --> 00:10:03,885
he crossed the line
and he didn't even blink.
82
00:10:04,678 --> 00:10:07,180
You don't come back from that.
83
00:10:07,723 --> 00:10:12,769
Okay. Let's go find out who Kay was.
84
00:10:15,731 --> 00:10:19,734
Fred said not to touch anything,
so l haven't tidied up.
85
00:10:19,944 --> 00:10:23,530
She hates it when l go
into her room anyway.
86
00:10:25,241 --> 00:10:27,575
Thank you, Mrs. Connell.
87
00:10:31,372 --> 00:10:32,747
Hmm.
88
00:10:36,919 --> 00:10:39,671
So she went to a party Friday night.
89
00:10:39,839 --> 00:10:44,592
Not exactly a party. lt's a local dive
where the kids hang out.
90
00:10:44,760 --> 00:10:45,969
No diary?
91
00:10:46,136 --> 00:10:49,639
We didn't find one.
Her mom said she has a journal.
92
00:10:49,807 --> 00:10:53,351
Friends said she argued
with her boyfriend Friday.
93
00:10:53,519 --> 00:10:56,437
She stormed off just after midnight.
94
00:10:57,231 --> 00:10:58,940
She did, huh?
95
00:10:59,984 --> 00:11:02,151
This is interesting.
96
00:11:14,373 --> 00:11:16,374
Who is this?
97
00:11:16,584 --> 00:11:19,961
Tanya Francke, Kay's best friend.
98
00:11:20,379 --> 00:11:22,589
L want to talk to her.
99
00:11:22,840 --> 00:11:28,845
Who is Kay Connell? Who is she?
Ls she popular or is she a loner?
100
00:11:29,054 --> 00:11:33,224
Did she like this town?
She want to bolt first chance she got?
101
00:11:33,392 --> 00:11:35,226
Did she have dreams?
102
00:11:35,436 --> 00:11:39,230
She knew this guy.
We know her, maybe we can know him.
103
00:11:39,440 --> 00:11:42,567
This is designer. This is expensive.
104
00:11:43,736 --> 00:11:46,487
- The boyfriend, Randy.
- Randy Stetz.
105
00:11:46,655 --> 00:11:49,157
- He could afford this?
- He's in school.
106
00:11:49,325 --> 00:11:51,534
- Mom didn't buy it.
- What are we thinking?
107
00:11:51,702 --> 00:11:55,038
L don't know, stepfather?
Any rich uncles?
108
00:11:55,205 --> 00:11:56,539
No.
109
00:11:58,500 --> 00:12:00,001
An admirer.
110
00:12:01,837 --> 00:12:03,504
Yeah.
111
00:12:04,506 --> 00:12:08,468
- Tsk. l want the boyfriend.
- L'll get him to the station.
112
00:12:08,636 --> 00:12:12,597
L want to go to the school.
Pull him out in front of friends.
113
00:12:12,765 --> 00:12:16,517
Catch him off guard.
Lt will get people talking.
114
00:12:16,685 --> 00:12:19,687
So how far away is the school?
115
00:12:22,316 --> 00:12:26,235
- lt's 1 0:00, Detective Dormer.
- You bet.
116
00:12:26,737 --> 00:12:28,738
At night.
117
00:12:29,406 --> 00:12:32,575
Oh. So when does it get dark here?
118
00:12:32,743 --> 00:12:34,994
Lt doesn't. Heh.
119
00:12:35,162 --> 00:12:37,413
Not this time of year.
120
00:12:38,666 --> 00:12:41,918
Yeah, l heard about that.
How come you didn't know that, Hap?
121
00:12:50,344 --> 00:12:53,137
- Lower 48.
- Lower 48?
122
00:12:53,305 --> 00:12:55,765
Not from here.
Can tell by your walk.
123
00:12:56,183 --> 00:12:58,559
- How's that?
- Unsure.
124
00:12:58,727 --> 00:13:00,520
- Ah.
- Dormer and Eckhart.
125
00:13:00,688 --> 00:13:01,771
We have a reservation.
126
00:13:01,939 --> 00:13:06,651
Don't be fooled by my friend's
frivolous demeanor. He's all business.
127
00:13:07,736 --> 00:13:11,572
- Your restaurant still serving?
- Kitchen's about to close.
128
00:13:12,032 --> 00:13:14,117
We'll be quick. Thank you.
129
00:13:14,576 --> 00:13:15,576
Thanks.
130
00:13:16,412 --> 00:13:20,748
We got the Halibut Calabrese,
got the Halibut Olympian.
131
00:13:20,916 --> 00:13:23,292
- Keep going.
- Halibut Cajun style.
132
00:13:23,460 --> 00:13:26,754
L can't wait to see
what they got for dessert.
133
00:13:28,757 --> 00:13:30,800
Natives are getting restless.
134
00:13:30,968 --> 00:13:33,720
- We gotta talk.
- No, we don't.
135
00:13:33,887 --> 00:13:36,139
- Just sit tight?
- Nothing's changed.
136
00:13:36,306 --> 00:13:37,515
Nothing's changed?
137
00:13:37,683 --> 00:13:42,437
What do you think we're doing
in the halibut capital of the world?
138
00:13:42,604 --> 00:13:44,647
Buck figured Charlie needed help.
139
00:13:44,815 --> 00:13:49,527
Buck figured l .A. would be coming
to me next, and he was right.
140
00:13:50,738 --> 00:13:54,574
Warfield had me in his office
for three hours yesterday.
141
00:13:55,284 --> 00:13:59,287
Hap, he's rattling your cage, pal.
That's all.
142
00:13:59,455 --> 00:14:04,959
Me and Trish talked it through,
and l'm sorry, l gotta cut a deal.
143
00:14:05,127 --> 00:14:08,629
- Don't say this shit to me.
- You won't be involved.
144
00:14:08,797 --> 00:14:10,798
L'm not? Of course l will.
145
00:14:10,966 --> 00:14:13,676
With your reputation,
he can't touch you.
146
00:14:13,844 --> 00:14:16,596
My reputation's the whole problem.
147
00:14:18,599 --> 00:14:23,936
You think Warfield gives a fuck
about you shaking down drug dealers?
148
00:14:24,104 --> 00:14:28,566
You think that will get him
his headlines? He needs the big fish.
149
00:14:28,734 --> 00:14:31,986
He's putting the squeeze
on you to get to me.
150
00:14:32,154 --> 00:14:35,865
- But you're clean, Will.
- L'm a good cop, yeah.
151
00:14:36,033 --> 00:14:41,412
But there's always something they
could use to get at your credibility.
152
00:14:41,580 --> 00:14:44,165
Have you any idea
what this is gonna do?
153
00:14:44,374 --> 00:14:49,670
Think about all my cases. All the cases
dependent on my word, my judgment.
154
00:14:49,838 --> 00:14:53,424
Those fuckers on the street.
That's what you're doing.
155
00:14:53,592 --> 00:14:57,136
They got nothing on you
because there's nothing to get.
156
00:14:57,679 --> 00:14:59,430
Dobbs.
157
00:15:01,558 --> 00:15:04,018
- What about Dobbs?
- That's different.
158
00:15:04,186 --> 00:15:05,436
Lt's different?
159
00:15:05,646 --> 00:15:08,397
Warfield doesn't want
Dobbs on the street.
160
00:15:08,607 --> 00:15:13,528
Lt's a house of cards. Once it starts,
it's just gonna tumble. All of it.
161
00:15:13,695 --> 00:15:16,197
That's a chance l gotta take, pal.
162
00:15:16,615 --> 00:15:18,991
- l got family.
- Don't give me that.
163
00:15:19,159 --> 00:15:22,120
Warfield made it clear.
L get probation.
164
00:15:22,287 --> 00:15:26,415
We're cops, man.
This is not about us.
165
00:15:26,708 --> 00:15:31,170
This is about all the people who
depend on us. People with families.
166
00:15:31,713 --> 00:15:34,507
L spent my life doing this. My life.
167
00:15:34,675 --> 00:15:39,428
You're gonna destroy it like that.
Why? Why?
168
00:15:39,596 --> 00:15:43,307
So some l .A. prick gets closer
to being chief of police?
169
00:15:43,475 --> 00:15:49,063
Or playing golf with the mayor
or whatever the fuck else he's after?
170
00:15:49,481 --> 00:15:51,524
You finished?
171
00:15:54,528 --> 00:15:57,071
Sorry, l gotta cut a deal.
172
00:15:59,366 --> 00:16:01,576
So, make any decisions?
173
00:16:01,910 --> 00:16:03,995
Uh... You do everything around here?
174
00:16:04,163 --> 00:16:07,081
- After 1 1, pretty much.
- Ah. Ha.
175
00:16:07,624 --> 00:16:10,334
Over to you, Will.
What are you having?
176
00:16:17,551 --> 00:16:19,969
L lost my appetite.
177
00:16:24,600 --> 00:16:26,559
Excuse me.
178
00:16:49,958 --> 00:16:51,250
Morning.
179
00:16:51,960 --> 00:16:53,419
Hi.
180
00:17:07,726 --> 00:17:13,314
- What kind of calls you get here?
- Mostly drinking-related problems.
181
00:17:13,482 --> 00:17:17,276
Domestic abuse, bar fights,
that sort of stuff.
182
00:17:17,444 --> 00:17:21,113
People here come to live
the way they want to...
183
00:17:21,281 --> 00:17:23,741
so most people keep to themselves.
184
00:17:24,034 --> 00:17:27,787
Chief won't let me handle anything
over a misdemeanor.
185
00:17:27,955 --> 00:17:29,705
Don't knock misdemeanors.
186
00:17:29,873 --> 00:17:33,084
No, but it's such small stuff.
Lt's so boring.
187
00:17:33,252 --> 00:17:37,755
Lt's all about small stuff.
You know, small lies, small mistakes.
188
00:17:37,923 --> 00:17:43,803
People give themselves away same
in misdemeanors as in murder cases.
189
00:17:43,971 --> 00:17:48,557
Lt's just human nature.
Aren't you gonna write that down?
190
00:18:11,456 --> 00:18:14,917
Friends making you nervous?
They think you did it?
191
00:18:16,253 --> 00:18:18,045
You killed her?
192
00:18:18,213 --> 00:18:22,216
- No smoking on the school premises.
- Did you love her?
193
00:18:24,011 --> 00:18:27,638
- Randy, did you love her?
- Sure, she was nice.
194
00:18:27,806 --> 00:18:32,935
She was nice. Wow.
That makes me all soft inside.
195
00:18:33,103 --> 00:18:35,688
Did it occur to you
she didn't love you?
196
00:18:35,856 --> 00:18:37,773
She loved me.
197
00:18:37,941 --> 00:18:41,402
- Wanted me every night.
- Oh. Probably to pass the time.
198
00:18:41,570 --> 00:18:47,575
Girl like Kay Connell, she was looking
for more than some loser. Right?
199
00:18:47,909 --> 00:18:49,952
What can l say? Love is blind.
200
00:18:50,120 --> 00:18:51,912
- Live on your own?
- His grandpa's.
201
00:18:52,080 --> 00:18:55,041
- No alibi for Friday?
- Didn't know l'd need one.
202
00:18:55,208 --> 00:18:58,836
- At the party what'd you fight about?
- Stuff. No big deal.
203
00:18:59,046 --> 00:19:02,256
- l heard it was a loud fight.
- L guess.
204
00:19:02,424 --> 00:19:05,676
- l heard it was pretty rough.
- Lt wasn't rough.
205
00:19:05,844 --> 00:19:10,931
Not like the other times.
Those times she wouldn't listen to you.
206
00:19:11,099 --> 00:19:13,351
Couldn't keep her mouth shut.
207
00:19:13,518 --> 00:19:16,979
- Keep fishing, man.
- We saw the bruises.
208
00:19:17,147 --> 00:19:19,231
They said she was beaten.
209
00:19:19,399 --> 00:19:23,569
Not those bruises. Come on.
The old bruises. Your bruises.
210
00:19:23,779 --> 00:19:27,198
L'm sick of this.
L haven't done anything wrong.
211
00:19:27,366 --> 00:19:28,949
You haven't?
212
00:19:30,410 --> 00:19:31,410
Fuck you!
213
00:19:31,578 --> 00:19:35,706
You're a prick in a leather jacket.
What the fuck do you know?
214
00:19:36,750 --> 00:19:38,125
Randy...
215
00:19:44,549 --> 00:19:48,302
this whole thing you're doing,
this fuck-the-world act.
216
00:19:48,470 --> 00:19:52,681
Lt might work with your mom.
Lt might even work with local cops...
217
00:19:52,849 --> 00:19:56,435
who know you enough to figure
you're too dumb to kill...
218
00:19:56,645 --> 00:20:00,523
without leaving witnesses
and a signed confession.
219
00:20:00,690 --> 00:20:03,150
Lt ain't gonna work with me.
220
00:20:03,610 --> 00:20:08,364
Because l know things. You understand?
221
00:20:08,532 --> 00:20:12,243
L know you beat your girlfriend.
222
00:20:12,411 --> 00:20:15,162
L know she was seeing somebody else.
223
00:20:15,455 --> 00:20:21,460
Someone she might have gone to see
after she walked out on you Friday.
224
00:20:21,628 --> 00:20:25,798
Now are you gonna tell us
who that somebody might be?
225
00:20:25,966 --> 00:20:28,843
Or are you so fucking stupid...
226
00:20:29,052 --> 00:20:34,723
you're gonna leave yourself as the
last person to see Kay Connell alive?
227
00:20:38,270 --> 00:20:39,603
L don't know.
228
00:20:39,813 --> 00:20:41,564
You don't know.
229
00:20:42,023 --> 00:20:44,150
L couldn't get her to tell me.
230
00:20:54,202 --> 00:20:56,120
How hard did you try?
231
00:20:57,539 --> 00:20:59,665
Pretty hard.
232
00:21:18,018 --> 00:21:19,894
- You think he...
- No.
233
00:21:20,061 --> 00:21:22,438
How'd it go?
Find where this is from.
234
00:21:22,647 --> 00:21:25,566
Mrs. Connell and her
friends don't know.
235
00:21:25,775 --> 00:21:30,404
You try the jewelry stores?
Small things, remember?
236
00:21:30,572 --> 00:21:34,742
The second you're about to dismiss
something, think about it.
237
00:21:34,910 --> 00:21:37,077
Look at it again.
238
00:21:38,288 --> 00:21:40,581
Want me to write that down?
239
00:21:40,790 --> 00:21:41,874
No, l'll remember it.
240
00:21:44,544 --> 00:21:45,586
Ellie Burr.
241
00:21:53,887 --> 00:21:56,388
- Where was it?
Ln a cabin on the beach.
242
00:21:56,556 --> 00:21:58,766
- lt's definitely Kay's?
- Her books are in it.
243
00:21:58,934 --> 00:22:00,726
- Kids found it.
- Cabin secured?
244
00:22:00,894 --> 00:22:03,145
- Francis is headed there.
- Stop him.
245
00:22:03,313 --> 00:22:05,564
- Tell him to stay clear.
- Rich.
246
00:22:05,732 --> 00:22:08,275
Biology and Algebra.
247
00:22:08,443 --> 00:22:12,988
Let's find out who she studied with,
where she bought this.
248
00:22:15,033 --> 00:22:18,160
"Otherwise Engaged.
A J. Brody mystery."
249
00:22:18,328 --> 00:22:20,454
- Who reads this crap?
- L do.
250
00:22:20,622 --> 00:22:23,332
Read it. After it's dusted.
251
00:22:23,500 --> 00:22:28,045
Find anything that strikes you,
plot-wise, underlined passages.
252
00:22:28,213 --> 00:22:29,797
There it is. The diary.
253
00:22:29,965 --> 00:22:31,215
Every word.
254
00:22:34,469 --> 00:22:35,469
That's it.
255
00:22:35,637 --> 00:22:37,513
- l'll put it in evidence.
- No.
256
00:22:37,681 --> 00:22:38,973
Why?
257
00:22:39,140 --> 00:22:42,601
Call every radio station
from here to Anchorage.
258
00:22:42,769 --> 00:22:47,189
Tell them we're looking for
the bag Kay left the party with.
259
00:22:47,357 --> 00:22:50,818
- Get it on the air in the next hour.
- You got it.
260
00:22:50,986 --> 00:22:54,405
Fill that bag up with books
and put it back.
261
00:22:55,615 --> 00:23:00,035
Gonna eat this son of a bitch alive,
knowing he missed this.
262
00:23:03,206 --> 00:23:07,751
You know something, Charlie?
Maybe this isn't such a hot idea.
263
00:23:08,086 --> 00:23:11,005
A guy picks up a bag,
don't make him guilty.
264
00:23:11,172 --> 00:23:12,381
Will, it's solid.
265
00:23:12,549 --> 00:23:17,803
L don't know. This kind of thing.
Maybe we do this by the numbers.
266
00:23:17,971 --> 00:23:20,598
- Come on.
- L .A.'s gonna be on my ass.
267
00:23:20,765 --> 00:23:25,477
L don't want this turning up in some
court when my rep's in the shit...
268
00:23:25,645 --> 00:23:28,689
- ...and they're pulling apart my cases.
- Bullshit.
269
00:23:28,857 --> 00:23:31,525
What the fuck you care?!
270
00:23:36,698 --> 00:23:40,117
Someone beat a girl to death.
Your job is to find him.
271
00:23:40,285 --> 00:23:44,913
You're a cop, not a lawyer.
Don't let l .A. cut your balls off.
272
00:23:45,206 --> 00:23:47,791
Charlie's right, Will.
273
00:24:07,187 --> 00:24:10,147
OP 1, this is OP 2.
We still got nothing.
274
00:24:10,523 --> 00:24:12,358
Yeah, it's nice. Light.
275
00:24:12,525 --> 00:24:15,819
All plastic except for the barrel.
Never rusts.
276
00:24:16,196 --> 00:24:18,322
What do you carry down in L.A.?
277
00:24:18,490 --> 00:24:20,616
- Smith & Wesson .45.
- Excellent.
278
00:24:20,784 --> 00:24:22,743
- Anything?
- No.
279
00:24:30,377 --> 00:24:36,048
- Maybe he doesn't listen to the radio.
- He prefers the voices in his head.
280
00:24:38,301 --> 00:24:39,885
Hey, Will?
281
00:24:51,064 --> 00:24:53,941
We have somebody moving
towards the cabin.
282
00:24:54,109 --> 00:24:57,486
Okay, fan out. Nice and easy.
283
00:25:06,496 --> 00:25:07,579
Come on, go!
284
00:25:28,101 --> 00:25:29,309
Police!
285
00:25:30,478 --> 00:25:33,063
Police! Come out!
286
00:25:42,574 --> 00:25:43,782
Fuck!
287
00:25:44,909 --> 00:25:47,244
Down there, huh?
288
00:25:48,329 --> 00:25:50,497
Down to the water. Spread out!
289
00:25:50,665 --> 00:25:51,832
Go!
290
00:25:54,794 --> 00:25:56,086
Fuck it.
291
00:26:39,964 --> 00:26:41,340
Dormer!
292
00:26:56,064 --> 00:26:57,439
Hold it! Who's there?
293
00:27:01,361 --> 00:27:03,237
You okay?
- L'm okay.
294
00:28:36,831 --> 00:28:39,166
- Will?
- Don't talk.
295
00:28:39,417 --> 00:28:41,460
- Will.
- Don't talk. Don't talk.
296
00:28:41,961 --> 00:28:44,254
- Here.
- You sh...
297
00:28:44,422 --> 00:28:45,631
You...
298
00:28:46,341 --> 00:28:47,758
You shot...
299
00:28:47,926 --> 00:28:52,012
l know. l couldn't see, Hap.
L couldn't see in the fog.
300
00:28:52,847 --> 00:28:54,306
You tried to...
301
00:28:54,474 --> 00:28:57,142
You tried to kill me? Fuck you.
302
00:28:57,852 --> 00:28:59,186
No, listen, Hap.
303
00:28:59,354 --> 00:29:03,315
- Listen to me now. No, no.
- Get away, get away!
304
00:29:03,483 --> 00:29:07,027
No, l couldn't see you in the fog.
L couldn't. l...
305
00:29:07,528 --> 00:29:09,571
l couldn't see you, Hap.
306
00:29:10,990 --> 00:29:12,366
Don't go. Come on.
307
00:29:32,720 --> 00:29:35,639
- Man down!
- Who's down?
308
00:29:38,726 --> 00:29:43,063
- Man down here!
- Spread out!
309
00:29:47,235 --> 00:29:50,988
Dormer! Where'd he go? Which way?
310
00:29:51,739 --> 00:29:54,241
Dormer! Which way?
311
00:29:54,993 --> 00:29:56,284
That way.
312
00:29:57,412 --> 00:29:58,745
Fuck.
313
00:30:07,630 --> 00:30:09,756
Farrell went down.
314
00:30:09,924 --> 00:30:11,758
You gave chase.
315
00:30:11,926 --> 00:30:16,888
After you left Farrell,
you heard the killer's second shot.
316
00:30:17,056 --> 00:30:20,851
You ran down to the water.
You found Hap.
317
00:30:22,770 --> 00:30:23,854
Will?
318
00:30:24,689 --> 00:30:26,815
Ls that what happened?
319
00:30:29,777 --> 00:30:31,653
- Did Hap say anything?
- Damn it!
320
00:30:31,821 --> 00:30:35,073
Why didn't l know about
the goddamn tunnel?
321
00:30:36,409 --> 00:30:39,953
You don't move on a suspect
without knowing his exits.
322
00:30:40,121 --> 00:30:43,123
There's a bunch of those
tunnels out there.
323
00:30:43,291 --> 00:30:45,834
Closed years ago
when they were mines.
324
00:30:46,002 --> 00:30:50,964
- l don't even know most of them myself.
- L had him, Charlie.
325
00:30:51,966 --> 00:30:54,468
As close as you are now.
326
00:30:54,802 --> 00:30:57,679
L could smell the son of a bitch.
327
00:30:59,807 --> 00:31:03,477
- And l blew it.
- There's no point in blaming yourself.
328
00:31:04,312 --> 00:31:08,815
- l fucked up everything.
- Don't come apart on me, understand?
329
00:31:08,983 --> 00:31:11,068
L need you to find this bastard.
330
00:31:12,653 --> 00:31:13,987
Yeah.
331
00:31:15,323 --> 00:31:18,950
- You wanted to see me?
- You're on Eckhart's shooting.
332
00:31:19,118 --> 00:31:23,121
But we know what happened,
and l'm on the Connell case.
333
00:31:23,289 --> 00:31:27,834
Anchorage wants to send someone.
L told them we can do it. Can't we?
334
00:31:28,127 --> 00:31:30,837
- Sure.
- Write it up. No Shakespeare.
335
00:31:31,130 --> 00:31:35,008
Just enough to fry this
son of a bitch longer. Right?
336
00:31:51,400 --> 00:31:52,943
Hello?
337
00:31:53,361 --> 00:31:59,950
Uh... Jenny, it's Will.
Can you put your mother on?
338
00:32:02,995 --> 00:32:04,329
Hello?
339
00:32:04,956 --> 00:32:07,833
Trish, it's Will.
340
00:32:08,000 --> 00:32:12,295
What's happened?
They won't tell me anything.
341
00:32:12,463 --> 00:32:13,964
Lt's Hap...
342
00:32:15,716 --> 00:32:17,759
ls he okay?
343
00:32:19,846 --> 00:32:22,097
No, he's gone, Trish.
344
00:32:22,265 --> 00:32:23,723
He's dead.
345
00:32:24,892 --> 00:32:26,226
What?
346
00:32:30,857 --> 00:32:33,733
Trish, l can't tell you
how sorry l am.
347
00:32:33,901 --> 00:32:37,070
What was he doing, Will?
348
00:32:37,238 --> 00:32:42,492
This guy killed a girl, and, so we....
349
00:32:43,744 --> 00:32:45,620
We had him...
350
00:32:45,830 --> 00:32:50,333
We found him and we had him cornered.
And then he ran and...
351
00:32:50,543 --> 00:32:52,210
Hap....
352
00:32:54,005 --> 00:32:56,089
l'm so sorry.
353
00:32:56,382 --> 00:32:58,925
- l'm just so sorry.
- Did he suffer?
354
00:33:00,344 --> 00:33:04,639
- No, l don't...
- Did he say anything?
355
00:33:10,271 --> 00:33:14,774
Well, when l found him he....
356
00:33:15,651 --> 00:33:17,235
He was peaceful.
357
00:33:18,529 --> 00:33:22,449
- Did you get him?
- No, no. Not yet.
358
00:33:22,617 --> 00:33:24,784
You find him.
359
00:33:25,244 --> 00:33:28,246
And when you do, don't arrest him.
360
00:33:28,873 --> 00:33:31,833
You understand me, Will Dormer?
361
00:33:32,001 --> 00:33:34,878
Don't you dare fucking arrest him!
362
00:33:35,546 --> 00:33:38,632
- Okay, Trish.
- You understand?
363
00:33:38,799 --> 00:33:40,133
Okay.
364
00:33:42,595 --> 00:33:45,388
Trish, listen. l'm...
365
00:35:03,342 --> 00:35:06,344
Was shot and killed this evening...
366
00:35:06,512 --> 00:35:10,056
in an attempt to apprehend
a suspect in the murder...
367
00:35:10,224 --> 00:35:13,893
of 1 7-year-old
local girl, Kay Connell.
368
00:35:15,271 --> 00:35:18,440
L'm sorry. lt's been
on the radio for hours.
369
00:35:19,150 --> 00:35:22,235
We're not used to this
kind of stuff up here.
370
00:35:24,280 --> 00:35:28,575
He was standing right there.
Last night.
371
00:35:31,329 --> 00:35:33,580
L hope l was nice to him.
372
00:35:33,914 --> 00:35:35,874
He liked you.
373
00:37:47,673 --> 00:37:51,759
Detective? l'm sorry to bother you,
but could you just point...
374
00:37:51,969 --> 00:37:55,597
to where you were
when you heard the second shot?
375
00:37:56,182 --> 00:37:58,933
Sorry to make you do this right now.
376
00:37:59,101 --> 00:38:01,895
That's all right.
You're doing your job.
377
00:38:02,062 --> 00:38:03,229
Where was l?
378
00:38:04,064 --> 00:38:05,190
- There.
- Thank you.
379
00:38:05,399 --> 00:38:08,485
No sign of Farrell's bullet yet, huh?
380
00:38:08,652 --> 00:38:12,030
No, we'll have the other
one for ballistics after...
381
00:38:12,490 --> 00:38:14,616
the autopsy.
382
00:38:16,243 --> 00:38:18,328
L'm really sorry.
383
00:38:23,918 --> 00:38:25,084
How are you doing?
384
00:38:25,252 --> 00:38:27,170
- Clean through, huh?
- Yeah.
385
00:38:27,338 --> 00:38:30,048
No souvenir.
Bullet got lost in the rocks, l guess.
386
00:38:30,257 --> 00:38:33,134
Well, better luck next time.
387
00:38:33,761 --> 00:38:35,094
You ever been shot?
388
00:38:35,262 --> 00:38:38,223
Yeah, l have.
Kind of itches, don't it?
389
00:38:39,517 --> 00:38:42,685
We gotta catch him.
Did you get a look at him?
390
00:38:43,270 --> 00:38:45,980
- When?
- When l left you.
391
00:38:46,148 --> 00:38:49,067
- You see anything?
- L was in a lot of pain...
392
00:38:49,235 --> 00:38:53,821
and when l heard that second shot,
l kept my goddamn head down.
393
00:38:54,031 --> 00:38:55,615
Hey, l'm...
394
00:38:56,200 --> 00:38:58,284
sorry about Detective Eckhart.
395
00:38:58,452 --> 00:39:00,662
Sorry about that megaphone.
396
00:39:01,121 --> 00:39:03,790
- Maybe if l hadn't...
- Farrell, listen.
397
00:39:03,999 --> 00:39:07,085
What were we doing
running around in the fog?
398
00:39:07,628 --> 00:39:11,256
We doing it for our health?
We were chasing someone.
399
00:39:11,799 --> 00:39:15,885
So anything that happened
on that beach is not your fault.
400
00:39:16,095 --> 00:39:19,264
That's the fault of one man
and one man only.
401
00:39:19,473 --> 00:39:22,850
And that's the man who beat
Kay Connell to death.
402
00:39:29,316 --> 00:39:32,110
At this point, Dormer
encountered Brooks.
403
00:39:32,278 --> 00:39:35,863
The suspect, obscured by fog,
shot Officer Brooks...
404
00:39:36,031 --> 00:39:38,700
in the vastus externus
of the left thigh.
405
00:39:38,867 --> 00:39:41,744
Francis, you're Farrell.
You were shot in the leg.
406
00:39:41,912 --> 00:39:43,079
Come on, Ellie.
407
00:39:43,247 --> 00:39:45,331
When you get this,
get the cone.
408
00:39:47,001 --> 00:39:49,335
- This his blood?
- Ketchup maybe.
409
00:39:49,545 --> 00:39:51,045
Was he eating a hot dog?
410
00:39:56,760 --> 00:40:00,346
Anything he dropped or stepped on...
411
00:40:00,514 --> 00:40:01,556
you put in a bag.
412
00:40:01,724 --> 00:40:05,602
Cigarette butts, gum wrappers,
coins, anything.
413
00:40:05,769 --> 00:40:08,813
Suspect will often
leave something behind.
414
00:40:09,732 --> 00:40:11,691
Detective Dormer gave chase...
415
00:40:11,859 --> 00:40:15,528
lost the suspect in the fog
then heard a shot...
416
00:40:15,696 --> 00:40:18,364
coming from
a northeasterly direction.
417
00:40:19,199 --> 00:40:21,701
- He wasn't that way.
- How do you know?
418
00:40:21,869 --> 00:40:23,911
Because l saw him.
419
00:40:24,872 --> 00:40:27,540
- Turn this way.
- Are we almost done here?
420
00:40:27,833 --> 00:40:29,667
My nads are freezing off.
421
00:40:29,835 --> 00:40:32,670
Ellie! l think l found something.
422
00:40:33,839 --> 00:40:36,174
- Should they start further over?
- No. Waste of time
423
00:40:36,342 --> 00:40:39,093
He stayed by the water
far as he could.
424
00:40:39,303 --> 00:40:43,514
L saw him over the rocks.
He knew he'd lose us down there.
425
00:40:47,102 --> 00:40:48,227
Duggar.
426
00:40:49,396 --> 00:40:51,397
Where'd he find it?
427
00:40:51,649 --> 00:40:52,899
Okay.
428
00:40:53,817 --> 00:40:56,361
Yeah, well, just let me know.
429
00:40:57,988 --> 00:40:59,322
Okay.
430
00:40:59,823 --> 00:41:01,199
L will.
431
00:41:05,412 --> 00:41:06,871
Dormer?
432
00:41:07,623 --> 00:41:11,334
They found Farrell's bullet.
Looks like a .38.
433
00:41:11,752 --> 00:41:14,754
We'll get both bullets to the lab.
434
00:41:14,963 --> 00:41:18,966
See if we can get a fix on the weapon.
Lf it's okay with you.
435
00:41:21,929 --> 00:41:24,472
A guy came by.
Said he was your new partner.
436
00:41:24,848 --> 00:41:26,557
- Did he leave a name?
- No.
437
00:41:27,434 --> 00:41:28,601
Can l borrow this? Thank you.
438
00:41:30,729 --> 00:41:33,022
- Pioneer Lodge.
- Warfield for Dormer.
439
00:41:33,190 --> 00:41:35,900
John Warfield.
He's called a couple times.
440
00:41:38,487 --> 00:41:40,279
Want me to lie?
441
00:41:40,447 --> 00:41:42,990
No, l'll take it.
442
00:41:44,493 --> 00:41:46,077
Thank you.
443
00:41:48,497 --> 00:41:49,580
Dormer here.
444
00:41:49,748 --> 00:41:55,253
L was shocked to hear about your
partner. l was getting to know him...
445
00:41:55,462 --> 00:41:56,671
What do you want?
446
00:41:56,839 --> 00:42:00,675
You know what l want,
Eckhart was gonna give it to me.
447
00:42:00,884 --> 00:42:03,428
You got something to say, just say it.
448
00:42:03,637 --> 00:42:06,806
- He told you about our conversation?
- Say it.
449
00:42:06,974 --> 00:42:11,853
Let's just say l'm interested to see
your report on what happened.
450
00:42:12,312 --> 00:42:14,856
Don't presume to know what happened.
451
00:42:15,023 --> 00:42:18,693
You weren't here.
But then, you never are, are you?
452
00:42:19,027 --> 00:42:23,656
You're always safe behind some desk,
reading your bullshit reports.
453
00:42:23,866 --> 00:42:28,202
And that is why l have
nothing but contempt for you.
454
00:42:28,370 --> 00:42:31,831
You and all the assholes like you...
455
00:42:32,332 --> 00:42:37,211
risk nothing, spend all day sucking
the marrow out of real cops...
456
00:42:37,421 --> 00:42:41,382
when you never had
the balls to be one yourself.
457
00:45:04,568 --> 00:45:08,487
- Detective, you came yourself.
- Yeah.
458
00:45:09,656 --> 00:45:11,324
Sign here.
459
00:45:20,250 --> 00:45:22,043
He didn't suffer too much.
460
00:45:23,837 --> 00:45:25,922
- What's the caliber?
- Don't know.
461
00:45:26,089 --> 00:45:30,426
The gunshot victims l see are
from rifles. Wasn't one of those.
462
00:45:32,554 --> 00:45:35,723
- Had any sleep, detective?
- Yeah.
463
00:46:01,750 --> 00:46:04,752
- What the hell is wrong with you?
- Sorry.
464
00:46:09,508 --> 00:46:10,508
No problem.
465
00:46:10,884 --> 00:46:14,887
- Bullet. l want results by tomorrow.
- Aye, aye, cap'n.
466
00:46:15,138 --> 00:46:17,890
We should check Randy's
whereabouts.
467
00:46:18,058 --> 00:46:19,850
Think it was Randy out there?
468
00:46:20,018 --> 00:46:23,980
He still doesn't have an alibi.
You said he beat Kay.
469
00:46:24,564 --> 00:46:26,857
- You check it out, then.
- L will.
470
00:46:54,302 --> 00:46:56,053
Detective Dormer?
471
00:46:58,223 --> 00:46:59,807
My report. l finished.
472
00:47:00,017 --> 00:47:03,394
L need you to look it over
and sign it.
473
00:47:03,562 --> 00:47:09,025
Lt's self-explanatory. l look forward
to getting back to work with you.
474
00:47:09,192 --> 00:47:12,987
We have more important
things to do than paperwork.
475
00:47:22,122 --> 00:47:24,957
- A man died, Ellie. This is important.
- Oh.
476
00:47:25,167 --> 00:47:28,627
Of course. l didn't mean
to imply that that wasn't...
477
00:47:28,795 --> 00:47:31,839
Be sure of your facts
before you file this.
478
00:47:32,883 --> 00:47:35,718
Lt's your name on the report.
479
00:48:48,667 --> 00:48:51,210
He couldn't have come from there.
480
00:49:03,723 --> 00:49:05,891
Dormer here.
481
00:49:07,894 --> 00:49:11,730
- Hello?
- Can't sleep, Will?
482
00:49:11,898 --> 00:49:13,899
Me neither.
483
00:49:14,151 --> 00:49:15,234
Who's this?
484
00:49:15,443 --> 00:49:20,030
L got a nap this afternoon,
but l guess you had to work.
485
00:49:20,198 --> 00:49:21,657
Who am l speaking to?
486
00:49:21,825 --> 00:49:24,577
Get rid of your clock yet?
Won't help.
487
00:49:24,744 --> 00:49:28,664
When l moved here, l went
five nights. You believe that?
488
00:49:28,874 --> 00:49:32,251
- This crazy light.
- A name or l'm gonna hang up.
489
00:49:32,419 --> 00:49:37,214
No, you're not. You need the company.
Nothing as lonely as not sleeping.
490
00:49:37,424 --> 00:49:42,261
Feels like the whole fucking planet
is deserted. Just you and me.
491
00:49:42,470 --> 00:49:44,263
So...
492
00:49:44,764 --> 00:49:48,642
tell me who l'm talking to,
and we can chat a while.
493
00:49:48,852 --> 00:49:50,644
- l can't do that.
- Why not?
494
00:49:50,812 --> 00:49:54,106
- Not till you understand some things.
- Like what?
495
00:49:54,274 --> 00:49:55,941
L saw.
496
00:49:58,111 --> 00:50:02,448
- Saw what?
- Saw you shoot your partner.
497
00:50:03,074 --> 00:50:07,369
Saw him die in your arms
on that beach.
498
00:50:07,537 --> 00:50:11,290
L thought you'd blame me.
That's why l dropped my gun.
499
00:50:11,458 --> 00:50:14,210
- My uncle's old .38.
- Yeah.
500
00:50:14,419 --> 00:50:18,255
- You get it? What about ballistics?
- Listen to me now.
501
00:50:18,423 --> 00:50:21,926
L don't know what you think you saw.
502
00:50:22,093 --> 00:50:25,638
We should discuss this,
don't you think? Face to face.
503
00:50:25,805 --> 00:50:29,391
This situation isn't yours
to control. l saw you.
504
00:50:29,559 --> 00:50:32,895
L'll control this situation, pal.
505
00:50:33,063 --> 00:50:37,983
Because you don't hide from me
in a town this small. Get it?
506
00:50:38,151 --> 00:50:39,902
No, not for long.
507
00:50:40,070 --> 00:50:43,864
L need your help.
L'm not telling anyone anything.
508
00:50:44,032 --> 00:50:46,533
We're partners on this.
509
00:51:20,777 --> 00:51:24,613
But to be remembered
as the Kay we knew and loved.
510
00:51:24,823 --> 00:51:28,325
Swimming,
hiking through the Kebaughs...
511
00:51:28,535 --> 00:51:31,287
meeting at Darrow's after school...
512
00:51:31,454 --> 00:51:36,875
and always,
always with a smile on her face.
513
00:51:38,295 --> 00:51:40,004
Detective Dormer?
514
00:51:41,131 --> 00:51:45,759
L want to check something. l was
going over my report last night...
515
00:51:45,927 --> 00:51:50,180
and l have a question about
where that second shot came from.
516
00:51:50,390 --> 00:51:53,475
You said you heard it
from the waterline...
517
00:51:53,685 --> 00:51:57,104
but from the way
Detective Eckhart's body fell...
518
00:51:57,272 --> 00:52:02,067
it couldn't have come from
the rocks further up from the water.
519
00:52:02,402 --> 00:52:08,198
Do you think it's possible you heard
the shot before you hit the waterline?
520
00:52:09,200 --> 00:52:12,286
- Detective Dormer?
- Yeah, it's possible.
521
00:52:13,079 --> 00:52:14,621
Yeah.
522
00:52:20,837 --> 00:52:22,755
Why don't l give her a ride?
523
00:52:22,922 --> 00:52:26,800
- Thought l smelled something.
- How you doing? Coping?
524
00:52:26,968 --> 00:52:28,635
- You're that cop.
- Yeah.
525
00:52:29,304 --> 00:52:32,723
- Are you coming or not?
- Not.
526
00:52:32,891 --> 00:52:34,224
Oh.
527
00:52:34,476 --> 00:52:35,476
Hey.
528
00:52:42,734 --> 00:52:47,112
You want a stick of gum?
L love chewing gum.
529
00:52:47,822 --> 00:52:50,366
Lt keeps me awake.
530
00:52:51,826 --> 00:52:55,704
- l never met anyone from L.A. before.
- Not missing much.
531
00:52:55,872 --> 00:52:59,500
- So how do you like our shithole town?
- Lt's not bad.
532
00:53:01,294 --> 00:53:05,589
- Were you good friends with Kay?
- Best friends. Since grade school.
533
00:53:05,757 --> 00:53:09,009
- That's a long time.
- Yeah, we were like sisters.
534
00:53:09,177 --> 00:53:13,222
Like sisters? Must be tough
for you what happened, then.
535
00:53:13,390 --> 00:53:17,393
Everyone keeps telling me
l'm doing great, considering.
536
00:53:17,560 --> 00:53:20,312
But they're all real worried about me.
537
00:53:20,480 --> 00:53:23,982
They don't even care
if l show up for school or not.
538
00:53:24,150 --> 00:53:26,485
Worried l haven't cried yet.
539
00:53:27,237 --> 00:53:30,197
But ain't no law says
you gotta cry, right?
540
00:53:30,365 --> 00:53:32,116
No, there ain't.
541
00:53:37,372 --> 00:53:39,623
What about her other friends?
542
00:53:41,000 --> 00:53:45,421
Do we have to talk about
Kay right now? God.
543
00:53:45,588 --> 00:53:48,841
L don't want to think
about all that. Just drive.
544
00:53:49,008 --> 00:53:50,926
L understand.
545
00:53:53,221 --> 00:53:56,682
- Want me to take you somewhere?
- As long as it's fun.
546
00:53:57,016 --> 00:53:59,685
Young, impressionable girl...
547
00:53:59,853 --> 00:54:04,690
left alone with older Los Angeles
cop. Who knows where we might go?
548
00:54:04,983 --> 00:54:07,317
Well, l know a place.
549
00:54:08,653 --> 00:54:12,281
Hmm. Let's just drift a while.
550
00:54:13,199 --> 00:54:16,452
Look at this.
Who does he think he is?
551
00:54:17,829 --> 00:54:20,080
What does he think he's doing?
552
00:54:20,623 --> 00:54:22,708
- Move over.
- Let him move over.
553
00:54:22,876 --> 00:54:24,209
Come on! Move over!
554
00:54:25,044 --> 00:54:28,005
What are you doing?
Move over, you crazy fuck!
555
00:54:29,007 --> 00:54:30,382
- Oh, my...
- L moved over.
556
00:54:34,179 --> 00:54:37,014
Just a little visit to the dump!
557
00:54:37,182 --> 00:54:42,102
- You should feel at home.
- You just about killed us! Get off me!
558
00:54:42,812 --> 00:54:45,814
- What is this?
- You and Kay were like sisters?
559
00:54:45,982 --> 00:54:50,319
- Yes. l told you.
- Why are her pictures of you torn?
560
00:54:50,528 --> 00:54:55,115
Why was her boyfriend's hands
all over your ass at her funeral?
561
00:54:55,283 --> 00:54:58,827
Randy doesn't have an alibi
because he was with you.
562
00:54:59,287 --> 00:55:02,915
You were out fucking
your best friend's boyfriend.
563
00:55:03,082 --> 00:55:07,377
- That what best friends do?
- She never really loved Randy, okay?
564
00:55:07,629 --> 00:55:09,338
- She didn't love him?
- No.
565
00:55:09,506 --> 00:55:13,008
How do you figure that?
She have someone else?
566
00:55:13,176 --> 00:55:16,845
- l don't know.
- Someone bought her dresses, jewelry?
567
00:55:17,180 --> 00:55:18,764
Hey, look around.
568
00:55:18,932 --> 00:55:23,393
L want to show you something.
You'll understand why l brought you.
569
00:55:23,561 --> 00:55:28,482
This is the spot where your
best friend's naked body was dumped.
570
00:55:29,150 --> 00:55:31,902
Wrapped up in garbage bags!
571
00:55:35,156 --> 00:55:36,573
Tanya...
572
00:55:37,242 --> 00:55:42,329
l know you don't want anyone knowing
you betrayed your best friend.
573
00:55:42,497 --> 00:55:46,959
That's why you won't give Randy
an alibi for Friday night. l know.
574
00:55:47,126 --> 00:55:51,338
Tell me who Kay was seeing.
And we can forget the whole thing.
575
00:55:51,506 --> 00:55:55,634
Lt'd be our secret. Our little secret,
but l need a name.
576
00:55:55,802 --> 00:55:57,928
She wouldn't tell me, okay?
577
00:55:58,137 --> 00:56:01,431
She wouldn't tell you?
You're her best friend.
578
00:56:01,599 --> 00:56:04,643
- lt was her big fucking secret!
- Why a secret?
579
00:56:04,811 --> 00:56:08,814
L don't... Because she thought
she was special...
580
00:56:09,482 --> 00:56:12,985
and she kept saying he'd
help her get out of here.
581
00:56:13,152 --> 00:56:14,987
- Who is "he"?
- L don't know.
582
00:56:15,154 --> 00:56:16,905
- She talked about him?
- Yeah.
583
00:56:17,115 --> 00:56:18,782
- She talked to you?
- Yeah.
584
00:56:18,992 --> 00:56:21,410
And what did she call him?
585
00:56:21,619 --> 00:56:23,954
- She called him something, right?
- Yes!
586
00:56:24,122 --> 00:56:27,499
What? What'd she call him?
587
00:56:28,960 --> 00:56:30,502
Brody.
588
00:56:31,254 --> 00:56:36,008
She called him Brody. That's not
his name, so what's the difference?
589
00:56:36,175 --> 00:56:41,179
Jesus! You happy now,
you fucking asshole?
590
00:56:47,270 --> 00:56:50,731
Okay. You did good. Come on.
L'll let you drive.
591
00:56:50,898 --> 00:56:52,107
You wanna drive?
592
00:57:01,075 --> 00:57:04,328
Lt's just poetry.
L read it line by line.
593
00:57:04,495 --> 00:57:08,582
Lt's nothing specific. Verses
on nature, love. That sort of stuff.
594
00:57:10,877 --> 00:57:12,711
Detective Dormer. Line one.
595
00:57:13,296 --> 00:57:16,006
- Dormer here.
- How're you holding up?
596
00:57:16,215 --> 00:57:20,427
Can't be easy to keep working
after three days of no sleep.
597
00:57:20,637 --> 00:57:22,471
And hard to keep focus.
598
00:57:22,639 --> 00:57:24,640
Are you seeing things yet?
599
00:57:24,807 --> 00:57:28,727
You know, those little flashes?
Tricks of light?
600
00:57:28,936 --> 00:57:30,145
See your partner?
601
00:57:31,481 --> 00:57:36,068
- l see Kay sometimes.
- What can l do for you, sir?
602
00:57:36,235 --> 00:57:39,196
Why couldn't you tell
anyone you shot him?
603
00:57:39,697 --> 00:57:43,492
L mean, it was an accident, right?
604
00:57:43,660 --> 00:57:47,079
L hope so. For your sake.
You know what l'm saying?
605
00:57:47,246 --> 00:57:49,247
No need for threats.
606
00:57:49,415 --> 00:57:52,709
L'm trying to make you
understand my situation.
607
00:57:52,877 --> 00:57:57,255
You thought no one would believe
you because of the trouble in L.A.
608
00:57:57,423 --> 00:58:01,510
- l know what that's like, Will.
Uh-huh.
609
00:58:01,928 --> 00:58:04,137
- l got the same problem.
- You do?
610
00:58:04,305 --> 00:58:07,683
Mm-hm. l'm not who you think l am.
611
00:58:07,850 --> 00:58:10,102
- You're not?
- No.
612
00:58:10,269 --> 00:58:15,899
- l'm not a murderer any more than you.
- Why don't we get together?
613
00:58:16,067 --> 00:58:17,984
Talk, have a beer, whatever?
614
00:58:18,152 --> 00:58:20,946
- Throw a little gas on the fire?
- Yeah...
615
00:58:33,876 --> 00:58:37,129
L gotta go check some things.
Why don't you...
616
00:58:37,296 --> 00:58:40,382
put this stuff back
into evidence and tell...
617
00:58:40,842 --> 00:58:42,217
- What's that guy?
- Fred.
618
00:58:42,427 --> 00:58:45,053
Tell him l'll see him in the morning.
619
00:58:45,221 --> 00:58:48,140
Can we return this?
Her mother might like it.
620
00:58:48,307 --> 00:58:49,349
Sure.
621
01:00:12,892 --> 01:00:14,559
That's right.
622
01:04:21,140 --> 01:04:22,182
Here.
623
01:04:47,833 --> 01:04:51,169
This is Walter
Leave a message, wait for the beep.
624
01:04:51,337 --> 01:04:54,881
Will, you there?
Where else can you go in that state?
625
01:04:55,049 --> 01:04:57,217
You must've been freezing.
626
01:04:57,384 --> 01:05:00,025
Lf you want, take a shower.
There are clean towels in the bathroom.
627
01:05:08,312 --> 01:05:11,606
This is Walter.
Leave a message, wait for the beep.
628
01:05:11,816 --> 01:05:16,069
Will, pick up.
L'm not dumb enough to come back...
629
01:05:16,237 --> 01:05:19,030
- Walter Finch.
- Will.
630
01:05:19,198 --> 01:05:21,324
Will Dormer, what are you doing?
631
01:05:21,492 --> 01:05:25,161
L try to help and you're running
around like a maniac.
632
01:05:25,329 --> 01:05:28,790
Were you gonna kill me?
How would you explain that?
633
01:05:28,958 --> 01:05:34,254
No one gets too upset when child
murderers are brought in feet first.
634
01:05:34,421 --> 01:05:38,800
There's no evidence l killed Kay.
You know because l told you.
635
01:05:39,009 --> 01:05:43,096
- Come on. What's wrong with you?
- Guess l'm a little cranky.
636
01:05:43,264 --> 01:05:45,932
- Lack of sleep.
- Get some rest, will you?
637
01:05:46,142 --> 01:05:49,144
Got some pills,
and my bed's nice and comfy.
638
01:05:49,645 --> 01:05:54,190
Another night up and you'll lose it.
Hallucinating, babbling.
639
01:05:54,400 --> 01:05:59,571
Tomorrow when you feel better,
we'll meet in public. We'll sort it out.
640
01:05:59,738 --> 01:06:03,867
- There's a ferry north of Nightmute.
- 00.
641
01:06:04,076 --> 01:06:08,997
And before you leave, could you
feed the dogs? They're on a diet.
642
01:06:45,701 --> 01:06:47,577
Dormer? Fax from the lab.
643
01:06:47,745 --> 01:06:50,163
Weapon was a .38 Smith & Wesson.
644
01:06:51,373 --> 01:06:56,127
- We found something that might...
- L found this. At the Connells'.
645
01:07:01,467 --> 01:07:02,800
And?
646
01:07:02,968 --> 01:07:06,346
Lt's the author of the book
we found in Kay's bag.
647
01:07:06,513 --> 01:07:09,265
Lt's signed by the author.
He's a local.
648
01:07:09,433 --> 01:07:12,602
Kay had all his books.
We should check it out.
649
01:07:13,520 --> 01:07:17,607
- Small stuff, right?
- Yeah. Sure, sure.
650
01:07:18,234 --> 01:07:21,361
Nice work, Ellie.
She's got sharp eyes, huh?
651
01:07:21,737 --> 01:07:24,614
You bet your ass she does.
652
01:07:25,324 --> 01:07:26,991
Good stuff.
653
01:08:09,451 --> 01:08:11,744
What a view.
654
01:08:13,414 --> 01:08:16,833
- l'm not who you think l am.
- No?
655
01:08:18,043 --> 01:08:19,168
Walter Finch:
656
01:08:19,837 --> 01:08:23,172
Lousy writer. Lonely freak.
657
01:08:23,340 --> 01:08:25,842
Murderer. No?
658
01:08:26,969 --> 01:08:30,430
When l was 7, my grandmother
took me to Portland.
659
01:08:30,889 --> 01:08:34,559
We were walking along
and two guys snatched her purse.
660
01:08:34,768 --> 01:08:37,603
A police officer came
to ask questions.
661
01:08:37,771 --> 01:08:41,107
He stood the whole time.
Uniform looked brand-new.
662
01:08:41,692 --> 01:08:46,404
Shoes, badge were polished.
Lt was like a soldier, only better.
663
01:08:46,572 --> 01:08:49,282
L respect your profession.
L write about it.
664
01:08:49,450 --> 01:08:54,120
L wanted to become a cop after school.
L couldn't pass all the tests.
665
01:08:54,288 --> 01:08:58,166
You should've tried lnternal Affairs.
They'd have taken you.
666
01:08:58,334 --> 01:09:00,293
What do you want from me?
667
01:09:00,461 --> 01:09:04,505
After Kay died, l knew everyone
would think l meant to do it.
668
01:09:04,673 --> 01:09:09,093
So l cleaned the body, removed
all evidence connecting it to me.
669
01:09:09,720 --> 01:09:12,972
Except for your fucking novel. Heh.
670
01:09:13,182 --> 01:09:16,017
Under pressure. You don't always see
the wood for the trees.
671
01:09:16,185 --> 01:09:19,645
You, for one, should have
figured that out by now.
672
01:09:29,031 --> 01:09:33,284
When l heard they had brought
somebody from L.A., l panicked.
673
01:09:33,452 --> 01:09:37,121
L knew the locals would
connect me to Kay eventually.
674
01:09:37,289 --> 01:09:41,959
L could handle them. They never
look in the eyes of a killer.
675
01:09:42,669 --> 01:09:45,546
Killing changes you. You know that.
676
01:09:45,714 --> 01:09:47,548
Lt's not guilt.
677
01:09:47,758 --> 01:09:50,301
L never meant to do it.
678
01:09:50,969 --> 01:09:53,805
Lt's like awareness.
679
01:09:53,972 --> 01:09:57,809
Life is so important.
How could it be so fucking fragile?
680
01:09:57,976 --> 01:10:00,520
You'd see it right away,
wouldn't you?
681
01:10:00,687 --> 01:10:04,774
You trying to impress me?
Because you got the wrong guy.
682
01:10:04,942 --> 01:10:07,819
Killing that girl
made you feel special.
683
01:10:08,153 --> 01:10:10,655
But you're not.
684
01:10:11,782 --> 01:10:17,328
You're the same pathetic freak
l've been dealing with for 30 years.
685
01:10:17,496 --> 01:10:20,706
Know how many of you
l caught with your pants down?
686
01:10:20,874 --> 01:10:22,083
L never touched her like that.
687
01:10:22,251 --> 01:10:27,755
You wanted to. Now you wish you had.
Hmm?
688
01:10:27,923 --> 01:10:30,925
Best you could do is clip her nails.
689
01:10:32,511 --> 01:10:36,264
Now you're so different.
You don't get it, do you?
690
01:10:36,432 --> 01:10:39,225
You're my job.
You're what l'm paid to do.
691
01:10:39,601 --> 01:10:43,980
You're about as mysterious to me
as a toilet is to a plumber.
692
01:10:44,523 --> 01:10:49,277
Reasons for doing what you did?
Who gives a fuck?
693
01:10:49,486 --> 01:10:51,988
Motivations are everything, Will.
694
01:10:52,865 --> 01:10:55,741
What did you see through the fog?
695
01:10:56,618 --> 01:11:00,455
L saw pretty clearly, didn't l?
L saw you take aim...
696
01:11:00,622 --> 01:11:03,082
- Forget it.
- ...shoot your partner in the chest.
697
01:11:03,250 --> 01:11:04,917
Oh, well.
698
01:11:05,127 --> 01:11:08,504
L heard him say,
"Get away from me!" Why?
699
01:11:08,839 --> 01:11:12,175
Anything to do with
lnternal Affairs investigation?
700
01:11:12,342 --> 01:11:15,052
All that tension in your department?
701
01:11:15,387 --> 01:11:19,390
- You think l'm that easy?
- L'm saying that's how it looks.
702
01:11:19,892 --> 01:11:22,393
Maybe even how it feels.
703
01:11:24,021 --> 01:11:30,401
How did it feel when you found
out it was Hap? Guilt? Relief?
704
01:11:31,361 --> 01:11:36,532
Suddenly, you're free and clear. Did
you think about it before that moment?
705
01:11:36,950 --> 01:11:40,578
What would it be like
if he wasn't there anymore?
706
01:11:43,165 --> 01:11:46,083
Doesn't mean you did it on purpose.
707
01:11:54,343 --> 01:11:58,804
You figure if you got something on me,
then l'll just roll over?
708
01:11:58,972 --> 01:12:02,183
- Protect my reputation?
- No.
709
01:12:02,518 --> 01:12:04,352
Protect your life's work.
710
01:12:04,978 --> 01:12:10,399
The scumbags you put away will be back
on the street before you go on trial.
711
01:12:10,984 --> 01:12:14,946
With Hap gone, you're free and clear.
Why mess with that?
712
01:12:17,866 --> 01:12:21,160
Kay Connell. Remember her?
713
01:12:22,496 --> 01:12:24,497
Lt's your choice.
714
01:12:26,041 --> 01:12:28,543
Think of all the other Kay Connells.
715
01:12:28,710 --> 01:12:33,256
Do the math. You're a pragmatist.
You have to be because of your job.
716
01:12:34,007 --> 01:12:37,218
This isn't easy,
but l want you to understand...
717
01:12:37,386 --> 01:12:40,012
we're in the same situation here.
718
01:12:40,514 --> 01:12:44,934
You didn't mean to kill Hap
any more than l meant to kill Kay.
719
01:12:45,394 --> 01:12:50,231
But that's hard for them to believe,
so that's why we need each other.
720
01:12:51,358 --> 01:12:55,444
We gotta find a patsy for the
Connell case and make it stick.
721
01:12:55,696 --> 01:13:00,908
Do that. Then you go back to Los Angeles
and l can go back to living my life.
722
01:13:03,662 --> 01:13:07,540
So, what do you need from me?
723
01:13:09,167 --> 01:13:11,544
What do they know about me?
724
01:13:13,505 --> 01:13:18,843
Uh... They found a signed copy of one
of your books at Kay's house.
725
01:13:19,011 --> 01:13:23,389
- So you'll be brought in for questioning.
- At the station?
726
01:13:23,557 --> 01:13:26,100
- That's what they usually do.
- Ah.
727
01:13:26,268 --> 01:13:30,021
Brought in for questioning.
L can write that easily.
728
01:13:30,188 --> 01:13:35,443
Calm down. lt's no big thing.
Lt's preliminary inquiry, so...
729
01:13:35,611 --> 01:13:38,821
- ...just tell the truth.
- Mm.
730
01:13:38,989 --> 01:13:42,950
- Tell them about Randy...
- Why are you talking about Randy?
731
01:13:43,118 --> 01:13:48,289
Talk about your relationship with Kay.
You can't hide it, so just say it.
732
01:13:48,457 --> 01:13:52,710
Randy is none of your business.
Lt's not your affair.
733
01:13:52,878 --> 01:13:55,630
Shouldn't l tell them
she was unhappy...
734
01:13:55,797 --> 01:14:00,217
Tell them she was unhappy,
but let them find Randy themselves.
735
01:14:00,385 --> 01:14:03,262
That way, they'll make it stick.
736
01:14:03,472 --> 01:14:05,264
Understand?
737
01:14:06,308 --> 01:14:08,392
We need a wild card.
738
01:14:09,978 --> 01:14:14,357
- A wild card?
- Yeah. Something that's there.
739
01:14:14,524 --> 01:14:18,486
Something we can use.
Lt's in every good detective novel.
740
01:14:18,654 --> 01:14:20,863
You still have the .38?
741
01:14:22,115 --> 01:14:23,574
No.
742
01:14:24,660 --> 01:14:27,495
Really? That's a shame.
743
01:14:27,954 --> 01:14:30,915
We could use that.
That'd be very convincing for them.
744
01:14:34,920 --> 01:14:36,295
This is my stop.
745
01:14:45,806 --> 01:14:47,139
Dormer!
746
01:14:53,063 --> 01:14:55,147
Wild card!
747
01:14:59,778 --> 01:15:02,405
- Night, everyone.
- Night, Francis.
748
01:15:03,490 --> 01:15:05,574
Working some overtime?
749
01:15:05,742 --> 01:15:08,911
- Nice.
- Cracking some big cases?
750
01:15:09,371 --> 01:15:11,706
- Night.
- Night, guys.
751
01:15:58,044 --> 01:16:01,046
This is always the worst
time of night for me.
752
01:16:01,214 --> 01:16:04,633
Too late for yesterday,
too early for tomorrow.
753
01:16:04,801 --> 01:16:08,804
Sorry about the tape.
L had to make sure you'd follow through.
754
01:16:08,972 --> 01:16:10,306
L'll follow through.
755
01:16:10,474 --> 01:16:14,351
L've been thinking it over.
L should tell them about Randy.
756
01:16:15,145 --> 01:16:19,607
- l think that's a bad idea.
- But he's the patsy. He deserves it.
757
01:16:19,775 --> 01:16:22,818
You should have heard
the shit Kay told me. How he abused her.
758
01:16:22,986 --> 01:16:25,863
But these are cops.
They're not children.
759
01:16:26,031 --> 01:16:29,033
You don't throw things
like that in their lap.
760
01:16:29,201 --> 01:16:31,243
L'll push them toward Randy.
761
01:16:31,411 --> 01:16:33,370
When the time is right.
762
01:16:33,538 --> 01:16:37,917
We don't have the gun.
How will we convince them he's guilty?
763
01:16:38,084 --> 01:16:40,211
Did you keep the dress?
764
01:16:40,796 --> 01:16:41,796
The dress?
765
01:16:41,963 --> 01:16:45,591
Kay's dress, nail clippings.
What did you do with those?
766
01:16:45,759 --> 01:16:50,346
That's great. The dress. We could
use that. Even better than the gun.
767
01:16:50,514 --> 01:16:54,099
- Where could he have taken her?
- Where'd you take her?
768
01:16:54,392 --> 01:16:57,394
- She died in the cabin, right?
- Yeah.
769
01:16:57,562 --> 01:17:00,231
Where'd you take her
to clean her up?
770
01:17:00,816 --> 01:17:04,318
Don't think about that.
This is tough enough for you.
771
01:17:04,486 --> 01:17:06,362
- lt was an accident.
- Yeah.
772
01:17:06,530 --> 01:17:11,575
- l didn't mean to kill her, you know.
- L know, but what happened?
773
01:17:12,744 --> 01:17:17,122
She called and said that
she and Randy had had a fight.
774
01:17:18,083 --> 01:17:22,628
She wanted to come over and talk,
and l said, "Meet me at our place."
775
01:17:22,796 --> 01:17:24,880
That's the cabin at the beach.
776
01:17:25,048 --> 01:17:29,009
She comes over.
She's distraught and a little drunk.
777
01:17:30,554 --> 01:17:34,849
She starts telling me about how Randy
and Tanya were carrying on.
778
01:17:36,393 --> 01:17:40,145
L only wanted to comfort her.
Hold her.
779
01:17:44,276 --> 01:17:47,653
L kissed her,
and got a little excited...
780
01:17:49,239 --> 01:17:52,032
and she started laughing at me.
781
01:17:53,076 --> 01:17:55,703
She wouldn't stop laughing.
782
01:17:56,246 --> 01:18:00,916
Ever had someone laugh at you
when you're like that? Vulnerable.
783
01:18:01,084 --> 01:18:04,920
Laughing their ass off?
Someone you thought respected you?
784
01:18:05,422 --> 01:18:07,715
You ever have that happen?
785
01:18:08,425 --> 01:18:12,720
L just wanted to stop her laughing.
And then, you know...
786
01:18:13,555 --> 01:18:14,555
l hit her.
787
01:18:15,599 --> 01:18:19,268
Couple of times, to stop her.
Get a little respect.
788
01:18:19,436 --> 01:18:23,022
Randy did it all the time.
She liked it when he did it.
789
01:18:23,189 --> 01:18:26,358
She never blamed him.
Never wanted to leave him.
790
01:18:26,526 --> 01:18:29,904
L do it, she starts screaming.
She wouldn't stop.
791
01:18:31,364 --> 01:18:34,408
She's screaming.
L put my hand over her mouth.
792
01:18:35,577 --> 01:18:38,913
Then l'm really scared.
L'm scared shitless.
793
01:18:39,080 --> 01:18:43,667
More scared than l've ever been.
L'm more scared than her.
794
01:18:43,835 --> 01:18:45,419
And then...
795
01:18:46,546 --> 01:18:48,964
everything was clear.
796
01:18:50,091 --> 01:18:52,009
There was no turning back.
797
01:18:54,346 --> 01:18:57,640
And after that, l was calm.
798
01:18:59,517 --> 01:19:00,643
Real calm.
799
01:19:04,230 --> 01:19:06,607
You and l share a secret.
800
01:19:07,359 --> 01:19:10,527
We know how easy
it is to kill somebody.
801
01:19:11,613 --> 01:19:16,867
That ultimate taboo.
Lt doesn't exist outside our minds.
802
01:19:17,202 --> 01:19:19,203
L didn't murder her.
803
01:19:19,704 --> 01:19:23,832
L killed her,
but it just ended up that way.
804
01:19:24,709 --> 01:19:27,211
So where'd you take the body?
805
01:19:27,712 --> 01:19:29,546
Thanks for listening to me.
806
01:19:29,714 --> 01:19:34,385
Feels good to talk about that stuff.
L'll be able to sleep now.
807
01:19:35,053 --> 01:19:37,137
You wanna talk about Hap?
808
01:19:48,984 --> 01:19:51,527
- Morning.
- Your phone isn't working.
809
01:19:51,695 --> 01:19:54,446
L turned it off.
L needed to sleep. Sorry.
810
01:19:54,614 --> 01:19:58,450
Fred called that author.
He was happy to cooperate.
811
01:19:58,618 --> 01:20:02,371
He'll be in first thing,
so we need to get to the office.
812
01:20:02,539 --> 01:20:06,458
L forgot to tell you they sell these
in stores in Anchorage.
813
01:20:06,626 --> 01:20:09,878
- No way of finding out who bought it.
- Okay.
814
01:20:10,046 --> 01:20:13,549
Bet you're looking forward
to getting back to L.A.
815
01:20:13,717 --> 01:20:16,301
Back to robbery homicide, or...
816
01:20:16,678 --> 01:20:18,595
maybe not.
817
01:20:18,763 --> 01:20:23,017
- What are you saying to me, Ellie?
- Nothing.
818
01:20:25,937 --> 01:20:29,314
Are you doing okay?
You haven't been sleeping much.
819
01:20:29,482 --> 01:20:31,942
No, l haven't. No.
820
01:20:36,656 --> 01:20:40,659
A good cop can't sleep because
a piece of the puzzle's missing.
821
01:20:40,827 --> 01:20:44,079
A bad cop, because his
conscience won't let him.
822
01:20:44,998 --> 01:20:47,791
- You said that once.
- L did?
823
01:20:51,379 --> 01:20:54,465
Sounds like something
l'd say, don't it?
824
01:20:56,718 --> 01:20:58,927
L'll see you back there.
825
01:20:59,721 --> 01:21:01,972
You were acquainted with the
deceased, Kay Connell?
826
01:21:02,140 --> 01:21:03,182
Yes, l was.
827
01:21:03,349 --> 01:21:05,642
Ln what regard were you
and her familiar?
828
01:21:05,810 --> 01:21:08,145
- Thank you.
- You're welcome.
829
01:21:08,730 --> 01:21:12,483
- How did you know her?
- She was an avid reader of my novels.
830
01:21:12,650 --> 01:21:14,651
When did you meet her first?
831
01:21:14,819 --> 01:21:18,155
A year ago. She came
to a signing in Nightmute.
832
01:21:18,323 --> 01:21:22,201
She hung around afterwards.
We chatted about my writing...
833
01:21:22,368 --> 01:21:24,745
and how she wanted to write...
834
01:21:25,330 --> 01:21:31,001
then she asked if she could visit me
and talk about books, things like that.
835
01:21:31,169 --> 01:21:34,004
- And she did?
- Yeah, we became very close.
836
01:21:34,172 --> 01:21:37,508
She got comfortable enough
to show me her writing.
837
01:21:37,675 --> 01:21:40,219
- What does she write?
- Poetry, actually.
838
01:21:40,386 --> 01:21:42,805
- Any good?
- No, not really.
839
01:21:43,181 --> 01:21:46,850
- You tell her that?
- Why would l?
840
01:21:48,353 --> 01:21:53,398
Exactly what was the nature of your
relationship to this girl, Finch?
841
01:21:53,566 --> 01:21:58,237
L was someone she could talk to.
Someone outside of her everyday life.
842
01:21:58,655 --> 01:22:01,698
That's why she needed me
and approached me.
843
01:22:01,866 --> 01:22:04,076
Why'd she need you for that?
844
01:22:04,536 --> 01:22:09,039
- Well, her boyfriend, Randy...
- Randy Stetz?
845
01:22:09,874 --> 01:22:14,378
- Abusive little prick. He hit her.
- We know all this already.
846
01:22:14,546 --> 01:22:16,839
- lt was getting worse.
- So?
847
01:22:17,006 --> 01:22:18,549
A lot worse. Really.
848
01:22:18,716 --> 01:22:22,052
Why all this eagerness
to talk about Randy?
849
01:22:22,679 --> 01:22:26,140
You're right. l'm sorry.
That's probably all hearsay.
850
01:22:26,307 --> 01:22:29,476
L don't want anything l say
taken the wrong way.
851
01:22:29,644 --> 01:22:33,355
Anything you say to us
at this stage is in confidence.
852
01:22:33,523 --> 01:22:38,152
Secondly, we're not a bunch of hotheads
who'll draw crazy conclusions.
853
01:22:38,319 --> 01:22:40,904
- Okay.
- Please, continue.
854
01:22:41,531 --> 01:22:46,743
One more thing. Probably doesn't
mean much, but l think Kay was scared.
855
01:22:46,953 --> 01:22:50,372
- l have myself to blame for that.
- Why is that?
856
01:22:51,082 --> 01:22:54,960
Randy knew who l was.
He knew that she had a friend...
857
01:22:55,128 --> 01:22:58,088
someone she confided in.
Lt made him furious.
858
01:22:58,423 --> 01:23:03,010
She wrote about being scared.
Her letters were getting desperate.
859
01:23:03,178 --> 01:23:06,180
You still have these letters,
by any chance?
860
01:23:06,347 --> 01:23:09,850
L probably do.
Do you think it might help?
861
01:23:10,185 --> 01:23:11,685
They might.
862
01:23:13,855 --> 01:23:17,149
Okay. Anything else?
863
01:23:17,317 --> 01:23:21,695
The thing that worried her
the most was the gun.
864
01:23:21,863 --> 01:23:25,199
He had this old handgun.
He showed it to her.
865
01:23:25,366 --> 01:23:29,119
L don't know where he got it,
probably wasn't even his...
866
01:23:29,287 --> 01:23:33,540
but he said he'd use it if he
found out who she was seeing.
867
01:23:33,708 --> 01:23:38,629
He kept it hidden in a heating vent.
You know, in the skirting boards?
868
01:23:42,550 --> 01:23:44,676
Lt might be the .38.
869
01:23:45,345 --> 01:23:47,095
- Get me Judge Biggs.
- What?
870
01:23:47,263 --> 01:23:50,057
L'm getting a search
warrant to Randy's.
871
01:23:50,225 --> 01:23:54,519
- Get Judge Biggs on the phone.
- L should get over there.
872
01:23:54,812 --> 01:23:56,104
- No!
- No?
873
01:23:56,272 --> 01:24:02,027
You're the guy he's talking to.
So we're waiting for the warrant. Okay?
874
01:24:05,281 --> 01:24:08,575
Do you know when Randy
showed her the gun?
875
01:24:08,785 --> 01:24:10,786
February?
876
01:24:11,913 --> 01:24:13,997
No, probably January.
877
01:24:14,165 --> 01:24:16,959
Why didn't you come
forward when she died?
878
01:24:17,126 --> 01:24:22,297
- She didn't want anybody to know.
- Even when she was dead?
879
01:24:22,548 --> 01:24:26,843
Beaten to death. Her body
dumped on a pile of garbage!
880
01:24:27,011 --> 01:24:28,771
- l was her friend.
- You weren't her friend.
881
01:24:28,930 --> 01:24:31,807
- Acquaintance. We were close...
- Close?
882
01:24:31,975 --> 01:24:35,602
She was attractive.
Did you have sex with her?
883
01:24:35,812 --> 01:24:38,689
- She was 1 7.
- Seventeen? She was attractive.
884
01:24:38,856 --> 01:24:39,982
L suppose.
885
01:24:40,149 --> 01:24:43,443
Suppose? She was.
So did you have sex with her?
886
01:24:43,611 --> 01:24:47,614
- No, l was her mentor.
- You bought her things. Gifts.
887
01:24:47,991 --> 01:24:49,992
- Yes.
- What kind of gifts?
888
01:24:50,159 --> 01:24:54,997
- Books, mostly, that's what she loved.
- Books? What about this?
889
01:24:55,248 --> 01:24:58,375
- You give her this?
- Yes.
890
01:24:59,043 --> 01:25:00,544
Why?
891
01:25:00,795 --> 01:25:03,714
- To see how she looked with it on?
- No.
892
01:25:03,881 --> 01:25:06,717
- No? Why jewelry?
- Lt was just a present.
893
01:25:06,884 --> 01:25:10,804
- Bought a lot of presents? Dresses?
- What's wrong with that?
894
01:25:10,972 --> 01:25:14,808
Nothing. l'm figuring out
what kind of mentor you were.
895
01:25:14,976 --> 01:25:17,394
L gave her things she couldn't have.
896
01:25:17,562 --> 01:25:21,356
You wanted to fuck her, didn't you?
Sick son of a bitch!
897
01:25:23,359 --> 01:25:25,319
- Cool off.
- Sick bastard.
898
01:25:25,903 --> 01:25:28,739
You have to cool down. Okay?
Cool down.
899
01:25:28,906 --> 01:25:32,576
All right. l need a break.
900
01:25:49,469 --> 01:25:52,179
L have to apologize
on behalf of my colleague.
901
01:25:52,347 --> 01:25:57,267
Ahem. He's been under a lot of pressure
lately. But he's a good cop.
902
01:25:57,852 --> 01:26:00,979
L'd hate to see the bad cop.
903
01:26:06,152 --> 01:26:08,779
Search and seizure warrant.
Yes, sir.
904
01:26:08,946 --> 01:26:11,323
Randy Stetz. We'll fill in the rest later.
905
01:26:23,669 --> 01:26:26,880
- We got our warrant!
- Thank you. We appreciate it.
906
01:26:39,435 --> 01:26:41,978
Francis, come with me. Let's go!
907
01:26:47,193 --> 01:26:49,152
- You're not going?
- No.
908
01:27:13,428 --> 01:27:15,679
Are you not on the Connell case?
909
01:27:15,930 --> 01:27:19,766
L'm covering the shooting
of Detective Dormer's partner.
910
01:27:19,934 --> 01:27:21,309
Heard about that. lt's tragic.
911
01:27:24,147 --> 01:27:26,022
Should l call about Kay's letters?
912
01:27:26,190 --> 01:27:28,775
- Yeah. l'll pick them up.
- Okay.
913
01:27:52,341 --> 01:27:55,093
Stetz! We're coming in!
914
01:28:12,069 --> 01:28:14,196
Turn the place over.
915
01:28:24,624 --> 01:28:26,583
Look there! Try over there!
916
01:28:27,043 --> 01:28:29,211
Rich, look here now.
917
01:28:36,093 --> 01:28:37,886
L got it! Hey, Fred!
918
01:28:58,157 --> 01:29:01,618
- Just in time, Dormer.
- Had it in the motor oil.
919
01:29:04,622 --> 01:29:06,039
What the fuck is this?
920
01:29:29,438 --> 01:29:32,482
He says he was with Tanya
when Kay was killed.
921
01:29:32,650 --> 01:29:34,985
- That's what she told me.
- When?
922
01:29:35,152 --> 01:29:38,738
- When l questioned her.
- Were you planning on telling us?
923
01:29:38,906 --> 01:29:40,740
That's what l'm doing now.
924
01:29:46,664 --> 01:29:51,001
Randy and Tanya were screwing around.
She's trying to protect him.
925
01:29:51,168 --> 01:29:53,420
- And the gun?
- Says it isn't his.
926
01:29:53,588 --> 01:29:57,173
Lf we get the ballistics match,
he'll be forthcoming.
927
01:29:57,341 --> 01:29:59,426
- So you leaving us?
- First thing tomorrow.
928
01:29:59,594 --> 01:30:02,929
Lf Spencer can remember
where he parked the plane.
929
01:30:29,206 --> 01:30:31,791
L thought you wanted to kill me
in the interview room.
930
01:30:31,959 --> 01:30:36,963
- l did. Randy is in jail.
- Said l'd write an ending they'd like.
931
01:30:37,173 --> 01:30:39,215
You were wrapped up in details.
932
01:30:39,383 --> 01:30:42,344
- The details? He's innocent.
- No, he isn't.
933
01:30:42,511 --> 01:30:45,472
He beat Kay.
One day he'd do something worse.
934
01:30:53,648 --> 01:30:55,482
You knew l planted the gun?
935
01:30:55,650 --> 01:30:58,735
You wanted to help me
before the tape recorder.
936
01:30:58,903 --> 01:31:01,154
You had to have a wild card.
937
01:31:01,322 --> 01:31:05,325
You're a good man. l know that,
even if you've forgotten it.
938
01:31:05,785 --> 01:31:11,164
When were you gonna point them
at me? When you found Kay's dress?
939
01:31:11,749 --> 01:31:15,502
Where l took the body?
Lf you have a gun and forensics...
940
01:31:15,670 --> 01:31:20,131
wouldn't matter what l said
about you killing your partner.
941
01:31:33,312 --> 01:31:35,563
May l have the tape?
942
01:31:43,280 --> 01:31:46,658
- Did you make any other copies?
- Why would l?
943
01:31:46,951 --> 01:31:49,160
Stop me from turning you in.
944
01:31:49,787 --> 01:31:50,995
Or killing you.
945
01:31:51,163 --> 01:31:54,374
L don't have a hold over you.
You made your own choices.
946
01:31:54,542 --> 01:31:58,002
Like l wasn't here. Why kill me?
Lt won't help Randy.
947
01:31:58,170 --> 01:32:02,716
After your scene at the department,
it won't do you good if l'm dead.
948
01:32:02,883 --> 01:32:07,512
- A lot of ways a man can die.
- Like an accident? Like Hap.
949
01:32:08,681 --> 01:32:10,056
Like Kay.
950
01:32:12,101 --> 01:32:15,979
Lt took you 1 0 minutes to beat
Kay Connell to death.
951
01:32:16,272 --> 01:32:20,442
Ten fucking minutes.
You calling that an accident?
952
01:32:20,609 --> 01:32:24,404
Lt took you a fraction of a second
to kill your partner.
953
01:32:24,572 --> 01:32:26,823
Ls that more of an accident?
954
01:32:28,993 --> 01:32:31,035
Ls this an accident?
955
01:32:34,874 --> 01:32:37,167
Lf you want it to be.
956
01:32:51,474 --> 01:32:53,683
Lt's over, Walt.
957
01:32:54,268 --> 01:32:59,355
Lt's over. l'm telling them everything.
Tell them about Hap, you, everything.
958
01:32:59,523 --> 01:33:02,525
- What good would that do?
- Lt'll end this thing.
959
01:33:02,902 --> 01:33:06,321
Lt won't end it.
You're not thinking straight.
960
01:33:06,489 --> 01:33:11,034
Will you tell the truth? You shot
your partner and lied about it.
961
01:33:11,327 --> 01:33:15,955
To them, you're a liar and a killer.
You're tainted. Forever!
962
01:33:16,123 --> 01:33:21,628
You don't get to pick when you tell
the truth. The truth is beyond that.
963
01:33:22,713 --> 01:33:27,884
That tape was the only proof we had
a conversation outside of that room.
964
01:33:29,053 --> 01:33:31,679
To them, l'm a writer
that Kay admired.
965
01:33:31,847 --> 01:33:36,518
Randy is the killer, and you're a
hero cop. Your life's work is intact.
966
01:33:36,936 --> 01:33:41,648
Another abusive scumbag is in jail.
Everything is as it should be.
967
01:33:41,816 --> 01:33:46,569
Go back to Los Angeles.
The case against Randy is pretty solid.
968
01:33:46,904 --> 01:33:52,408
L can take care of everything here.
L got it worked out. Go home.
969
01:33:57,498 --> 01:34:01,584
Midnight of your sixth night.
You broke my record, Will.
970
01:34:40,374 --> 01:34:44,294
- Randy Stetz. He was an asshole.
- You knew him as a kid?
971
01:34:44,461 --> 01:34:47,964
- Dads were on the same boat.
- Bad seed.
972
01:34:48,299 --> 01:34:50,425
How do you like our beer?
973
01:34:56,140 --> 01:34:58,808
What Dormer needs
is a little shuteye.
974
01:34:58,976 --> 01:35:01,978
- White nights getting to you?
- Hasn't been easy.
975
01:35:02,146 --> 01:35:04,564
- Better than winter.
- Got that right.
976
01:35:04,732 --> 01:35:09,861
- Sun barely comes up for five months.
- Like being sucked into a black hole.
977
01:35:10,279 --> 01:35:13,281
- Hi, guys.
- Hey, Nancy Drew. You hear? We got him.
978
01:35:13,449 --> 01:35:15,825
- Yeah. l heard.
- Rich found the gun.
979
01:35:17,578 --> 01:35:21,080
- Something's on her mind.
- L found this on the beach.
980
01:35:21,248 --> 01:35:24,459
- What is it?
- Shell casing, 9mm.
981
01:35:25,502 --> 01:35:29,172
The murder weapon was a .38.
None of us carries a 9mm.
982
01:35:29,340 --> 01:35:31,341
Or backup weapon, right?
983
01:35:33,010 --> 01:35:35,219
Get a hobby, would you?
984
01:35:35,554 --> 01:35:38,848
Lt's a legitimate point,
isn't it, detective?
985
01:35:42,353 --> 01:35:48,775
This case is closed, Ellie. Hold the
fort, boys. l'll go find a men's room.
986
01:35:49,234 --> 01:35:53,196
Relieve myself of your
fine Alaskan beer.
987
01:35:53,489 --> 01:35:55,615
Do you want a beer or something?
988
01:35:56,241 --> 01:35:57,867
No, thanks.
989
01:35:58,327 --> 01:36:02,664
- He's good people, right?
- Don't get carried away.
990
01:36:03,666 --> 01:36:06,417
What has two thumbs
and loves blowjobs?
991
01:36:06,585 --> 01:36:08,628
- l don't know.
- This guy.
992
01:36:11,507 --> 01:36:12,548
Sorry.
993
01:36:18,889 --> 01:36:21,057
Lt's been something, Dormer.
994
01:36:21,934 --> 01:36:24,978
Lt's been really great
working with you.
995
01:36:29,066 --> 01:36:32,735
- Run Will to the airport?
L gotta pick up the letters.
996
01:36:32,903 --> 01:36:34,028
Ln Umkumiut...
997
01:36:34,196 --> 01:36:38,741
At his lake house. Dormer will
have to leave my car at the dock.
998
01:36:38,909 --> 01:36:42,537
- lf that's okay with you?
- Yeah, it's fine.
999
01:36:48,919 --> 01:36:50,920
Lt's been a pleasure.
1000
01:36:51,088 --> 01:36:52,714
Get some sleep.
1001
01:38:16,256 --> 01:38:17,757
Detective Dormer.
1002
01:38:19,051 --> 01:38:20,051
What is it?
1003
01:38:20,219 --> 01:38:24,263
Someone's complaining about the noise.
Says he can't sleep.
1004
01:38:25,015 --> 01:38:26,849
Something wrong?
1005
01:38:27,142 --> 01:38:31,646
Well, uh...
lt's so fucking bright in here.
1006
01:38:34,108 --> 01:38:36,192
No, it's dark in here.
1007
01:38:41,156 --> 01:38:42,740
Will you please...?
1008
01:38:57,214 --> 01:39:02,844
There's this guy, Wayne Dobbs, 24.
Works part time at a copy store.
1009
01:39:03,470 --> 01:39:06,848
Every day he watches
this 8-year-old boy...
1010
01:39:07,015 --> 01:39:10,393
waiting for his carpool
across the street.
1011
01:39:10,561 --> 01:39:14,981
- This is one of your cases?
- Yeah. Hap and me.
1012
01:39:15,149 --> 01:39:16,649
A year and a half ago.
1013
01:39:16,817 --> 01:39:19,485
For six months, he watches this kid.
1014
01:39:19,653 --> 01:39:22,113
Finally gets up the nerve.
1015
01:39:22,281 --> 01:39:25,908
He goes down, grabs that boy
before the carpool comes...
1016
01:39:26,076 --> 01:39:29,203
takes him back to his apartment...
1017
01:39:29,454 --> 01:39:33,249
and keeps him there for three days.
1018
01:39:34,334 --> 01:39:36,586
He tortures him...
1019
01:39:40,007 --> 01:39:42,049
and makes him do things.
1020
01:39:42,217 --> 01:39:45,428
And, finally, he's had enough.
He gets a rope.
1021
01:39:45,596 --> 01:39:50,349
He hangs the boy in a storage space
in the basement of the building.
1022
01:39:50,601 --> 01:39:52,894
But he didn't do it right.
1023
01:39:53,145 --> 01:39:58,816
Little boy's neck didn't break,
so he dangled there for a while...
1024
01:39:58,984 --> 01:40:01,944
and then died finally
from the shock.
1025
01:40:02,154 --> 01:40:06,032
Landlord found the body
five days later.
1026
01:40:06,533 --> 01:40:10,161
The second l met this guy, Dobbs,
l knew he was guilty.
1027
01:40:10,370 --> 01:40:13,915
That's what l do. That's my job.
L assign guilt.
1028
01:40:14,082 --> 01:40:16,000
You find the evidence...
1029
01:40:16,543 --> 01:40:21,464
figure out who did it, and then
you go get them and put them away.
1030
01:40:22,966 --> 01:40:29,430
This time there wasn't enough evidence.
And it's reasonable doubt to a jury...
1031
01:40:29,598 --> 01:40:34,018
because a jury never
met a child murderer before.
1032
01:40:34,186 --> 01:40:35,394
But l have.
1033
01:40:37,731 --> 01:40:38,898
Anyway...
1034
01:40:42,611 --> 01:40:47,240
l went and took some blood samples
from the boy's dead body...
1035
01:40:49,743 --> 01:40:51,327
and l planted them...
1036
01:40:54,665 --> 01:40:56,707
in Dobbs' apartment.
1037
01:41:02,381 --> 01:41:04,006
L could feel it right there.
1038
01:41:05,133 --> 01:41:07,677
This is gonna catch up with me.
1039
01:41:08,303 --> 01:41:12,807
- l don't do things like that.
- So how did it catch up with you?
1040
01:41:12,975 --> 01:41:16,435
Lnternal Affairs is coming down
on our department.
1041
01:41:16,603 --> 01:41:21,107
Hap, he was gonna cut a deal...
1042
01:41:21,900 --> 01:41:24,694
and bring me straight into it.
1043
01:41:24,903 --> 01:41:28,531
They would've reopened Dobbs' case,
he would've walked.
1044
01:41:28,699 --> 01:41:32,034
Now that won't happen.
And l don't know...
1045
01:41:32,869 --> 01:41:35,121
how l feel about that.
1046
01:41:36,873 --> 01:41:40,584
But Dobbs was guilty.
Dobbs needed to be convicted.
1047
01:41:40,752 --> 01:41:45,089
So the end justifies the means.
1048
01:41:46,842 --> 01:41:48,134
Right?
1049
01:41:51,638 --> 01:41:55,224
- l'm in no position to judge.
- Why not?
1050
01:41:55,684 --> 01:41:58,352
Two kinds of people live in Alaska.
1051
01:41:58,520 --> 01:42:03,816
The ones who are born here, and the
ones who come here to escape something.
1052
01:42:04,651 --> 01:42:06,319
L wasn't born here.
1053
01:42:07,112 --> 01:42:09,905
Why don't you tell me what you think?
1054
01:42:10,282 --> 01:42:14,618
Here. Now. ln this room. You and me.
1055
01:42:15,537 --> 01:42:16,746
Please.
1056
01:42:20,792 --> 01:42:24,587
L guess it's about what you
thought was right at the time.
1057
01:42:26,548 --> 01:42:29,425
Then, what you're willing to live with.
1058
01:44:10,026 --> 01:44:11,694
Nightmute Police Department.
1059
01:44:11,862 --> 01:44:13,028
Detective Burr.
1060
01:44:13,196 --> 01:44:17,408
She's not here. She left town
about 20 minutes ago to go pick up...
1061
01:44:42,309 --> 01:44:44,768
- Mr. Finch.
- Detective Burr.
1062
01:44:44,936 --> 01:44:46,854
- Are they friendly?
- Yeah.
1063
01:44:47,022 --> 01:44:48,689
Didn't expect to see you this soon.
1064
01:44:48,857 --> 01:44:52,234
- Sorry about the mess, doing some work.
- Oh, no problem.
1065
01:45:05,373 --> 01:45:09,168
Could Kay's letters strengthen
the case against Randy?
1066
01:45:09,336 --> 01:45:10,544
Possibly.
1067
01:45:41,785 --> 01:45:44,995
Watch your head here.
L've done it 1 000 times.
1068
01:45:52,087 --> 01:45:56,090
Sorry about all the clutter.
L am a pack-rat.
1069
01:45:57,425 --> 01:45:59,426
L keep everything.
1070
01:46:00,303 --> 01:46:02,638
L got them. Just don't know where.
1071
01:46:04,558 --> 01:46:08,561
- They've gotta be here somewhere.
- Working on a new book?
1072
01:46:08,728 --> 01:46:11,522
- Have you read any of my books?
- L haven't.
1073
01:46:52,856 --> 01:46:55,316
- She knows, Will.
- Where is she?
1074
01:46:55,483 --> 01:47:00,362
She knows you killed Hap. You would've
realized if you weren't strung out.
1075
01:47:00,530 --> 01:47:03,282
- The way she looks at you...
- Where is she?
1076
01:47:03,450 --> 01:47:06,869
- Calm down. lt's under control.
- Lf anything happened to her...
1077
01:47:07,037 --> 01:47:08,037
She's okay.
1078
01:47:08,204 --> 01:47:13,417
Lf she talks, you're fucked. Everything
you've worked for is destroyed.
1079
01:47:15,545 --> 01:47:18,631
- Now give me...
- Show me where she is. Now.
1080
01:47:18,798 --> 01:47:23,052
She's okay.
Listen. l mean, it's all fine.
1081
01:47:26,181 --> 01:47:28,862
- Let's search this place. For the dress.
- What are we looking for?
1082
01:47:28,975 --> 01:47:30,893
- What dress? Ellie's?
- Ellie's...
1083
01:47:31,311 --> 01:47:33,145
- Kay's!
- You're rambling.
1084
01:47:33,313 --> 01:47:34,396
Ellie's here.
1085
01:47:34,564 --> 01:47:36,565
- l'm taking care of us.
- Us?
1086
01:47:36,941 --> 01:47:38,567
- She saw the dress.
- Us?
1087
01:47:38,735 --> 01:47:41,362
Where'd you get us?
Don't talk about us.
1088
01:47:41,529 --> 01:47:43,405
She's alive, Will. Ellie!
1089
01:48:14,270 --> 01:48:15,562
Hold it!
1090
01:48:17,691 --> 01:48:18,816
Don't move!
1091
01:48:19,442 --> 01:48:21,944
You shot Detective Eckhart.
1092
01:48:24,280 --> 01:48:26,532
And Finch saw you do it.
1093
01:48:30,286 --> 01:48:32,663
Did you mean to shoot Hap?
1094
01:48:33,790 --> 01:48:36,125
L don't know anymore.
1095
01:48:36,710 --> 01:48:38,001
L, uh....
1096
01:48:38,253 --> 01:48:39,670
l don't know.
1097
01:48:42,340 --> 01:48:47,803
L couldn't see him through the fog,
but when l got up close...
1098
01:48:49,055 --> 01:48:51,348
he was afraid of me...
1099
01:48:51,850 --> 01:48:56,437
and he thought l meant to do it,
so maybe l did.
1100
01:48:59,941 --> 01:49:02,443
L just don't know anymore.
1101
01:49:18,626 --> 01:49:20,502
- Where's your gun?
- He took it.
1102
01:49:25,467 --> 01:49:27,259
Keep your head down.
1103
01:49:28,344 --> 01:49:32,556
L got seven rounds in this clip.
Make it last. Head down.
1104
01:49:36,561 --> 01:49:38,979
Okay, go! Go!
1105
01:50:35,078 --> 01:50:36,995
You forgot the wild card, Will.
1106
01:51:51,863 --> 01:51:53,989
Detective Dormer!
1107
01:51:56,951 --> 01:52:02,456
L called for backup. They'll be
here soon. Dormer, just hold on.
1108
01:52:03,082 --> 01:52:05,000
Hold on.
1109
01:52:13,009 --> 01:52:15,719
Nobody needs to know.
1110
01:52:19,641 --> 01:52:23,268
You didn't mean to do it.
L know that even if you don't.
1111
01:52:23,436 --> 01:52:25,687
No, don't. Don't.
1112
01:52:25,855 --> 01:52:27,689
What?
1113
01:52:29,359 --> 01:52:30,525
Why?
1114
01:52:32,612 --> 01:52:35,197
Don't lose your way.
1115
01:52:40,870 --> 01:52:42,788
Hang on.
1116
01:52:44,874 --> 01:52:46,333
Dormer.
1117
01:52:47,627 --> 01:52:49,378
Let me sleep.
1118
01:52:49,545 --> 01:52:51,463
No.
1119
01:52:52,465 --> 01:52:55,384
Just let me sleep.89069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.