All language subtitles for Game.of.Thrones.S05E01.720p.BluRay.x264.ShAaNiG

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Game of Thrones 5x01 The Wars To Come Synced and uploaded by ☯ 9nazgulz ☯ 2 00:02:08,904 --> 00:02:11,406 - We shouldn't be out here alone. - Why not? 3 00:02:11,440 --> 00:02:14,375 - If your father... - He'll never know we're gone. 4 00:02:14,409 --> 00:02:16,681 But if he finds out... 5 00:02:20,191 --> 00:02:23,093 You don't need to be afraid of my father. 6 00:02:50,012 --> 00:02:52,504 Are you sure? 7 00:02:52,546 --> 00:02:54,142 Yes. 8 00:02:54,176 --> 00:02:57,541 - We shouldn't go in. - Of course we should. 9 00:03:41,670 --> 00:03:44,840 Get out. Get out! 10 00:03:44,874 --> 00:03:46,806 - Let's go. - No. 11 00:03:46,840 --> 00:03:48,670 Listen to your friend. 12 00:03:49,943 --> 00:03:52,477 They said that you were terrifying 13 00:03:52,511 --> 00:03:55,741 with cat's teeth and three eyes. 14 00:03:55,783 --> 00:03:57,877 You're not terrifying. 15 00:03:59,215 --> 00:04:01,053 You're boring. 16 00:04:01,087 --> 00:04:03,349 You don't know what I am. 17 00:04:03,391 --> 00:04:06,724 I know you're a witch and you can see the future. 18 00:04:08,221 --> 00:04:09,923 Tell me mine. 19 00:04:09,957 --> 00:04:12,163 Everyone wants to know their future 20 00:04:12,197 --> 00:04:14,258 until they know their future. 21 00:04:14,300 --> 00:04:17,559 This is my father's land. My land. 22 00:04:17,593 --> 00:04:21,396 Tell me my future or I'll have your two boring eyes 23 00:04:21,430 --> 00:04:23,100 gouged out of your head. 24 00:04:32,071 --> 00:04:35,005 Your blood. 25 00:04:35,039 --> 00:04:36,870 Give me a taste. 26 00:05:01,982 --> 00:05:04,283 Three questions you get. 27 00:05:04,317 --> 00:05:07,083 You won't like the answers. 28 00:05:10,622 --> 00:05:14,155 I've been promised to the prince. 29 00:05:14,190 --> 00:05:16,259 When will we marry? 30 00:05:16,293 --> 00:05:18,130 You will never wed the prince. 31 00:05:18,164 --> 00:05:19,993 You will wed the king. 32 00:05:20,027 --> 00:05:21,560 But I will be queen? 33 00:05:21,594 --> 00:05:23,895 Oh, yes. 34 00:05:23,929 --> 00:05:26,367 You'll be queen. 35 00:05:26,401 --> 00:05:29,070 For a time. 36 00:05:29,104 --> 00:05:31,332 Then comes another, 37 00:05:31,366 --> 00:05:32,732 younger, 38 00:05:32,774 --> 00:05:35,236 more beautiful, 39 00:05:35,271 --> 00:05:39,477 to cast you down and take all you hold dear. 40 00:05:39,511 --> 00:05:41,845 W-will the king and I have children? 41 00:05:41,879 --> 00:05:45,653 No. The king will have 20 children 42 00:05:45,687 --> 00:05:47,285 and you will have three. 43 00:05:47,319 --> 00:05:48,453 That doesn't make sense. 44 00:05:48,487 --> 00:05:51,821 Gold will be their crowns. 45 00:05:51,855 --> 00:05:54,957 Gold their shrouds. 46 00:06:02,000 --> 00:06:03,533 Girl: Come on, we have to go. 47 00:06:05,206 --> 00:06:06,899 We have to go! Cersei! 48 00:06:10,906 --> 00:06:12,871 Man: Bearers, put it down. 49 00:06:29,195 --> 00:06:31,657 Man: Bearers, up. 50 00:06:31,691 --> 00:06:33,496 Away. 51 00:06:47,046 --> 00:06:49,812 High Septon: Your Grace, we are honored by your presence. 52 00:06:49,846 --> 00:06:51,214 The mourners are waiting. 53 00:06:51,255 --> 00:06:54,055 They will keep waiting. 54 00:06:54,089 --> 00:06:55,655 I want a moment alone with him. 55 00:06:55,689 --> 00:06:58,223 But, Your Grace, many of these lords and ladies have travelled 56 00:06:58,265 --> 00:07:00,559 day and night to be here from all seven kingdoms. 57 00:07:00,593 --> 00:07:02,328 They will wait. 58 00:07:29,361 --> 00:07:31,423 He never wanted you to be a Kingsguard, 59 00:07:31,465 --> 00:07:35,464 but here you are, protecting his dead body. 60 00:07:37,138 --> 00:07:41,276 What he built, it's ours. 61 00:07:42,647 --> 00:07:45,383 He built it for us. He meant it for us. 62 00:07:47,417 --> 00:07:48,951 They're going to try to take it away. 63 00:07:48,985 --> 00:07:50,255 - All of it. - They? 64 00:07:50,289 --> 00:07:52,823 All of them out there, our enemies. 65 00:07:52,857 --> 00:07:55,663 They're waiting in line to make sure he's really dead. 66 00:07:55,697 --> 00:07:57,495 And as soon as they see the stones on his eyes, 67 00:07:57,529 --> 00:07:59,367 they'll set to work on tearing us apart. 68 00:07:59,401 --> 00:08:02,168 They have nothing to do with it. 69 00:08:02,202 --> 00:08:04,336 The man who murdered our father, he tore us apart. 70 00:08:04,370 --> 00:08:06,768 He's the enemy. I've been telling you for years. 71 00:08:06,842 --> 00:08:08,408 You've been defending him for years. 72 00:08:08,442 --> 00:08:09,976 This is exactly what they want. 73 00:08:10,010 --> 00:08:11,808 And now our father is dead 74 00:08:11,842 --> 00:08:15,280 and that little monster is out there somewhere drawing breath. 75 00:08:17,386 --> 00:08:19,521 Did you set him free? 76 00:08:22,027 --> 00:08:23,753 Tyrion may be a monster, 77 00:08:23,795 --> 00:08:27,761 but at least he killed our father on purpose. 78 00:08:27,795 --> 00:08:29,865 You killed him by mistake. 79 00:08:29,899 --> 00:08:31,929 With stupidity. 80 00:08:33,139 --> 00:08:34,801 You're a man of action, aren't you? 81 00:08:34,835 --> 00:08:37,072 When it occurs to you to do something, you do it. 82 00:08:37,106 --> 00:08:40,304 Never mind the consequences. 83 00:08:42,274 --> 00:08:44,806 Take a look. 84 00:08:44,848 --> 00:08:46,741 Look at the consequences. 85 00:08:48,847 --> 00:08:50,916 Here they are. 86 00:08:54,420 --> 00:08:58,049 He loved you more than anyone in this world. 87 00:10:30,284 --> 00:10:32,178 Apologies. 88 00:10:41,963 --> 00:10:45,224 I still don't see why I had to stay 89 00:10:45,258 --> 00:10:48,296 in this fucking crate once we set sail. 90 00:10:48,330 --> 00:10:50,232 I saved your life. 91 00:10:50,266 --> 00:10:53,031 If they catch you, they catch me. 92 00:10:53,065 --> 00:10:55,071 I cannot say I feel overly guilty 93 00:10:55,105 --> 00:10:57,135 about leaving you in that fucking crate. 94 00:10:57,176 --> 00:10:59,902 Do you know what it's like to stuff your shit 95 00:10:59,944 --> 00:11:01,638 through one of those airholes? 96 00:11:01,680 --> 00:11:03,606 No, I only know what it's like 97 00:11:03,648 --> 00:11:06,184 to pick up your shit and throw it overboard. 98 00:11:09,450 --> 00:11:11,455 Pentos? 99 00:11:11,489 --> 00:11:15,020 The home of my colleague Illyrio Mopatis, 100 00:11:15,054 --> 00:11:16,524 a merchant. 101 00:11:16,558 --> 00:11:18,491 He and I met many years ago 102 00:11:18,525 --> 00:11:20,627 through mutual friends. 103 00:11:20,661 --> 00:11:23,131 A group of people who saw Robert Baratheon 104 00:11:23,165 --> 00:11:25,500 for the disaster he was. 105 00:11:25,534 --> 00:11:27,732 We tried to do what was best for the realm 106 00:11:27,766 --> 00:11:31,173 by supporting a Targaryen restoration. 107 00:11:31,207 --> 00:11:33,878 And thus began the chain of mistakes 108 00:11:33,912 --> 00:11:36,375 that has led us both here. 109 00:11:36,417 --> 00:11:39,950 Things have gotten worse, not better. 110 00:11:39,984 --> 00:11:43,252 Westeros needs to be saved from itself. 111 00:11:46,854 --> 00:11:48,723 Mmm. 112 00:11:48,757 --> 00:11:50,291 Much better. 113 00:11:50,325 --> 00:11:52,091 My lord? 114 00:11:53,892 --> 00:11:56,731 I don't think I am anymore. 115 00:11:56,765 --> 00:11:59,131 A lord. 116 00:12:06,739 --> 00:12:09,705 Are you a lord if you kill your father? 117 00:12:11,010 --> 00:12:14,712 I don't imagine they revoke your nobility 118 00:12:14,746 --> 00:12:16,679 for killing a whore. 119 00:12:16,713 --> 00:12:18,413 It must happen all the time. 120 00:12:18,447 --> 00:12:20,949 You already drank yourself across the Narrow Sea. 121 00:12:20,983 --> 00:12:22,918 In a box. Why stop now? 122 00:12:22,952 --> 00:12:26,192 Because we are talking about the future of our country. 123 00:12:29,900 --> 00:12:32,866 The future is shit. 124 00:12:34,836 --> 00:12:36,939 Just like the past. 125 00:14:56,884 --> 00:14:59,017 Shh. 126 00:14:59,051 --> 00:15:00,817 Shh. 127 00:15:44,200 --> 00:15:45,997 Daenerys: The Sons of the Harpy? 128 00:15:46,031 --> 00:15:48,268 Yes, Your Grace. They left it on the body. 129 00:15:48,302 --> 00:15:49,731 They've never killed before. 130 00:15:49,773 --> 00:15:52,139 It was only a matter of time, Your Grace. 131 00:15:52,173 --> 00:15:54,538 Conquerors always meet with resistance. 132 00:15:54,572 --> 00:15:56,808 I didn't conquer them. Their own people did. 133 00:16:05,052 --> 00:16:07,819 He did not risk his life fighting for his freedom 134 00:16:07,853 --> 00:16:09,820 so cowards in masks could take it away. 135 00:16:09,854 --> 00:16:11,724 And I did not take up residence in this pyramid 136 00:16:11,758 --> 00:16:15,597 so I could watch the city below decline into chaos. 137 00:16:15,631 --> 00:16:18,230 What was the name of the man you lost? 138 00:16:18,272 --> 00:16:20,806 White Rat, Your Grace. 139 00:16:20,840 --> 00:16:24,940 I want him buried with honor, publically 140 00:16:24,974 --> 00:16:27,275 in the Temple of the Graces. 141 00:16:27,309 --> 00:16:29,506 The Sons of the Harpy will hear that message. 142 00:16:29,540 --> 00:16:31,073 Make them very angry. 143 00:16:31,107 --> 00:16:33,041 Angry snakes lash out. 144 00:16:33,074 --> 00:16:35,807 Makes chopping off their heads that much easier. 145 00:16:35,849 --> 00:16:39,382 Find the men who did this and bring them to me. 146 00:16:42,686 --> 00:16:44,683 Your Grace. 147 00:16:58,297 --> 00:17:00,063 Torgo Nudho. 148 00:17:00,097 --> 00:17:02,127 Missandei hin Naath. 149 00:17:04,171 --> 00:17:05,802 I wanted to speak with you. 150 00:17:14,481 --> 00:17:16,711 Why do you come? 151 00:17:16,745 --> 00:17:19,911 White Rat, the Unsullied who... 152 00:17:21,953 --> 00:17:25,318 I have heard they found his body in a brothel. 153 00:17:26,655 --> 00:17:29,217 I have heard that more than one Unsullied 154 00:17:29,251 --> 00:17:32,184 has been known to visit Meereen's brothels. 155 00:17:34,993 --> 00:17:36,790 May I ask you why? 156 00:17:38,192 --> 00:17:40,862 Why would an Unsullied go to a brothel? 157 00:17:45,136 --> 00:17:47,270 I do not know. 158 00:17:49,008 --> 00:17:50,902 I must go. 159 00:18:06,522 --> 00:18:08,592 - Get your shield up. - It's too heavy. 160 00:18:08,626 --> 00:18:10,224 If it wasn't heavy, it wouldn't stop a sword. 161 00:18:10,258 --> 00:18:11,895 Now get it up. 162 00:18:24,231 --> 00:18:26,795 Come. Try it again. 163 00:18:26,829 --> 00:18:29,898 Drive at me. Keep your shield up. 164 00:18:29,932 --> 00:18:32,234 Or I'll ring your head like a bell. 165 00:18:32,300 --> 00:18:35,105 Shouldn't you be training, too? 166 00:18:35,139 --> 00:18:38,738 Well, I'm hardly a new recruit. 167 00:18:40,781 --> 00:18:44,379 How many brothers can say that they've killed a white walker and a Thenn? 168 00:18:44,413 --> 00:18:46,483 I might be the first in history. 169 00:18:46,517 --> 00:18:48,619 - Man: Shield up. - Alliser: These men need a firm hand. 170 00:18:48,653 --> 00:18:50,420 Always have. 171 00:18:50,454 --> 00:18:53,595 They're poachers and thieves. 172 00:18:55,326 --> 00:18:57,260 Not soldiers. 173 00:19:02,864 --> 00:19:04,893 That one hates me. 174 00:19:06,565 --> 00:19:08,899 Sam: If Ser Alliser is chosen as the new Lord Commander... 175 00:19:08,933 --> 00:19:12,635 He hates the wildlings. 176 00:19:12,669 --> 00:19:14,266 All the wildlings. 177 00:19:14,308 --> 00:19:16,737 - Don't let them send us away. - It's not a sure thing. 178 00:19:16,771 --> 00:19:19,579 Ser Denys Mallister has commanded the Shadow Tower for 20 years 179 00:19:19,613 --> 00:19:21,243 and people say he's a good man. 180 00:19:21,277 --> 00:19:22,547 He's running against Ser Alliser... 181 00:19:22,581 --> 00:19:25,252 Sam, don't let them send us away. 182 00:19:25,286 --> 00:19:27,252 I told you. 183 00:19:27,286 --> 00:19:29,556 Wherever you go, I go, too. 184 00:19:29,590 --> 00:19:32,020 You can't leave. They'll execute you. 185 00:19:39,629 --> 00:19:42,636 - Good, good, pivot. Don't forget to pivot. - Yah! 186 00:19:43,534 --> 00:19:45,604 Shield up. 187 00:19:47,078 --> 00:19:49,172 The king wants a word. 188 00:20:17,368 --> 00:20:18,662 You're not cold, my lady? 189 00:20:18,704 --> 00:20:21,598 Never. 190 00:20:21,640 --> 00:20:25,038 The Lord's fire lives within me, Jon Snow. 191 00:20:27,641 --> 00:20:29,480 Feel. 192 00:20:36,690 --> 00:20:38,552 Are you a virgin? 193 00:20:42,132 --> 00:20:44,194 No. 194 00:20:45,668 --> 00:20:47,561 Good. 195 00:20:54,337 --> 00:20:56,670 Your Grace. 196 00:20:56,704 --> 00:20:59,068 The bastard of Winterfell. 197 00:21:07,440 --> 00:21:09,878 You know who rules at Winterfell now? 198 00:21:10,816 --> 00:21:12,414 Roose Bolton. 199 00:21:12,448 --> 00:21:16,084 Mmm, the traitor who plunged a dagger in Robb Stark's heart. 200 00:21:17,453 --> 00:21:19,514 Don't you want to avenge him? 201 00:21:20,787 --> 00:21:23,555 I want a great many things, Your Grace. 202 00:21:23,588 --> 00:21:26,156 But I'm a sworn brother of the Night's Watch now. 203 00:21:26,190 --> 00:21:29,429 I've been talking to your sworn brothers. 204 00:21:29,463 --> 00:21:31,397 - Many of them love you. - They're good men. 205 00:21:31,431 --> 00:21:33,069 Many don't. 206 00:21:33,103 --> 00:21:37,173 You were seen taking the body of a wildling girl north of the Wall. 207 00:21:37,207 --> 00:21:38,708 Why? 208 00:21:38,742 --> 00:21:40,540 It's where she belonged. 209 00:21:40,574 --> 00:21:42,171 Some of the Night's Watch feel you have 210 00:21:42,245 --> 00:21:44,178 too much affection for the wildlings. 211 00:21:44,212 --> 00:21:46,713 They were born on the wrong side of the Wall. 212 00:21:46,747 --> 00:21:48,745 That doesn't make them monsters. 213 00:21:48,779 --> 00:21:49,976 No matter. 214 00:21:50,018 --> 00:21:51,446 I shall take back the North 215 00:21:51,480 --> 00:21:52,908 from the thieves who stole it. 216 00:21:52,950 --> 00:21:55,379 Tywin Lannister is dead. He can't protect them now. 217 00:21:55,413 --> 00:21:59,051 I shall mount Roose Bolton's head on a spike. 218 00:21:59,085 --> 00:22:01,620 But if I'm to take Winterfell, I need more men. 219 00:22:01,654 --> 00:22:04,554 The men of the Night's Watch are sworn to play no part... 220 00:22:04,588 --> 00:22:06,754 I'm not talking about the damn Night's Watch. 221 00:22:06,788 --> 00:22:08,791 I'm talking about the wildlings. 222 00:22:17,405 --> 00:22:20,637 Your Grace, you want the wildlings 223 00:22:20,711 --> 00:22:22,478 to march in your army? 224 00:22:22,512 --> 00:22:24,542 If they swear to follow me, I'll pardon them. 225 00:22:24,584 --> 00:22:26,381 We'll take Winterfell. Once the North is won, 226 00:22:26,415 --> 00:22:28,284 I'll declare them citizens of the realm. 227 00:22:28,318 --> 00:22:30,484 I'll give them land to live on. 228 00:22:30,518 --> 00:22:33,819 It's a fair offer. More than fair. 229 00:22:33,853 --> 00:22:35,787 I'll offer them their lives and their freedom 230 00:22:35,821 --> 00:22:38,825 if Mance kneels before me and swears his loyalty. 231 00:22:38,859 --> 00:22:40,624 I don't think that's likely. 232 00:22:42,825 --> 00:22:44,096 You admire him, don't you? 233 00:22:44,162 --> 00:22:46,929 - I respect him. - He likes you. 234 00:22:46,963 --> 00:22:48,865 - Convince him to bend the knee... - Your Grace. 235 00:22:48,899 --> 00:22:50,369 Or he burns. 236 00:22:54,107 --> 00:22:55,642 How much time do I have? 237 00:22:55,676 --> 00:22:57,177 Nightfall. 238 00:22:57,211 --> 00:22:59,609 The sun drops fast this time of year. 239 00:22:59,643 --> 00:23:02,146 Hurry, Jon Snow. 240 00:23:04,820 --> 00:23:06,250 Master-of-arms: Shield up. 241 00:23:06,284 --> 00:23:09,321 Master-of-arms: Attack, my lord! 242 00:23:09,355 --> 00:23:11,425 Attack! 243 00:23:11,459 --> 00:23:14,118 Don't cross your feet. 244 00:23:14,160 --> 00:23:15,925 My sons had swords in their hands 245 00:23:15,959 --> 00:23:17,420 from the time they could walk. This one... 246 00:23:17,462 --> 00:23:19,754 Littlefinger: Lord Arryn will never be a great warrior. 247 00:23:19,796 --> 00:23:21,763 Royce: Great warrior? 248 00:23:21,797 --> 00:23:24,458 He swings a sword like a girl with palsy. 249 00:23:24,500 --> 00:23:27,193 My lord. 250 00:23:27,235 --> 00:23:29,098 Master-of-arms: Sword up, my lord! 251 00:23:36,742 --> 00:23:38,611 Some boys develop more slowly. 252 00:23:38,645 --> 00:23:40,841 He's still young. 253 00:23:40,883 --> 00:23:43,944 He's 13. Boys go to war at 13. 254 00:23:43,978 --> 00:23:45,985 - He has other gifts. - Does he? 255 00:23:46,019 --> 00:23:48,817 The gift of a great name. 256 00:23:48,851 --> 00:23:52,625 Sometimes that's all one needs. 257 00:23:57,430 --> 00:24:00,206 Good-bye, Lord Royce, and thank you for all you've done for me. 258 00:24:00,240 --> 00:24:02,671 I have done nothing more than my duty, my lady. 259 00:24:02,705 --> 00:24:04,544 I have no doubt that on my return, 260 00:24:04,578 --> 00:24:06,910 Robin's skills will have improved immeasurably. 261 00:24:06,944 --> 00:24:09,045 He'll be safe here. 262 00:24:09,079 --> 00:24:12,013 As for his skills, 263 00:24:12,047 --> 00:24:14,452 I make no promises. 264 00:24:27,199 --> 00:24:30,332 Will we head north at some point? 265 00:24:30,366 --> 00:24:33,771 He said Sansa had a brother at Castle Black. 266 00:24:33,805 --> 00:24:36,267 We're a few days' ride from the Kingsroad. 267 00:24:36,309 --> 00:24:38,770 - But that will take us... - Us? 268 00:24:40,571 --> 00:24:42,976 The only reason you're here is because Jaime Lannister 269 00:24:43,010 --> 00:24:44,944 told me you weren't safe in the capital. 270 00:24:46,849 --> 00:24:49,784 You're hundreds of miles from King's Landing. 271 00:24:49,818 --> 00:24:51,782 No one knows what you look like. 272 00:24:51,816 --> 00:24:54,916 No one cares. You're safe. 273 00:24:54,950 --> 00:24:57,950 - But I'm your squire. - Do you even know what a squire is? 274 00:24:59,592 --> 00:25:01,191 An attendant to a knight. 275 00:25:01,225 --> 00:25:02,823 I'm not a knight. 276 00:25:02,865 --> 00:25:05,032 That means you're not a squire. 277 00:25:05,066 --> 00:25:06,330 Well, where would I go? 278 00:25:06,372 --> 00:25:09,234 I don't care. I'm not your mother. 279 00:25:17,782 --> 00:25:19,851 You swore to find the Stark girls. 280 00:25:19,885 --> 00:25:22,482 I found Arya. She didn't want my protection. 281 00:25:22,516 --> 00:25:25,080 - Sansa still might. - Will you shut your mouth? 282 00:25:26,018 --> 00:25:28,086 I didn't ask for your advice. 283 00:25:29,752 --> 00:25:32,591 I don't want anyone following me. 284 00:25:32,626 --> 00:25:34,327 I'm not a leader. 285 00:25:34,361 --> 00:25:37,326 All I ever wanted was to fight for a lord I believed in. 286 00:25:37,360 --> 00:25:40,495 The good lords are dead and the rest are monsters. 287 00:25:51,314 --> 00:25:53,680 You told Lord Royce we were going to the Fingers. 288 00:25:53,714 --> 00:25:55,848 I did. 289 00:25:55,882 --> 00:25:58,950 - But we're heading west. - We are. 290 00:25:58,984 --> 00:26:01,150 If he wanted to betray us, he already would have. 291 00:26:02,960 --> 00:26:06,094 Lord Royce might be as honorable as he thinks he is, 292 00:26:06,128 --> 00:26:08,388 but he's not alone in that castle. 293 00:26:08,430 --> 00:26:10,427 Do you trust all those knights and ladies, 294 00:26:10,461 --> 00:26:12,626 stable boys and serving girls? 295 00:26:12,660 --> 00:26:15,834 No, do you trust the carriage driver or the knights escorting us? 296 00:26:15,868 --> 00:26:18,161 No. 297 00:26:18,203 --> 00:26:19,864 But I pay them well 298 00:26:19,898 --> 00:26:22,302 and they've seen what happens to men who disappoint me. 299 00:26:22,336 --> 00:26:24,599 So where are we going? 300 00:26:24,641 --> 00:26:26,936 To a land where you trust everyone? 301 00:26:26,978 --> 00:26:29,543 To a land so far from here, 302 00:26:29,577 --> 00:26:32,646 even Cersei Lannister can't get her hands on you. 303 00:26:40,424 --> 00:26:43,886 It was such a deep, deep shock to us all. 304 00:26:47,324 --> 00:26:49,226 Your father was a... 305 00:26:49,260 --> 00:26:51,393 A force to be reckoned with. 306 00:26:51,427 --> 00:26:53,360 He truly was. 307 00:26:53,394 --> 00:26:55,695 I wouldn't presume to claim 308 00:26:55,729 --> 00:26:57,760 to have known him as such, but... 309 00:26:57,802 --> 00:27:01,403 But just being in his presence was enough to make it so clear 310 00:27:01,437 --> 00:27:04,477 just how formidable a person you were dealing with. 311 00:27:04,511 --> 00:27:07,980 What a... what a force to be reckoned with. 312 00:27:09,646 --> 00:27:12,148 Thank you so much for your kind words. 313 00:27:16,686 --> 00:27:19,092 Deepest condolences, Your Grace. 314 00:27:19,125 --> 00:27:22,121 This tragedy... I never trusted Varys. 315 00:27:22,155 --> 00:27:24,393 I often warned... 316 00:27:27,962 --> 00:27:29,294 Your Grace. 317 00:27:31,862 --> 00:27:34,426 Cousin Lancel. I hardly recognized you. 318 00:27:34,460 --> 00:27:36,665 My deepest sympathies. 319 00:27:36,699 --> 00:27:39,769 I apologize for my son's appearance. 320 00:27:39,803 --> 00:27:41,602 Uncle, it's quite all right. 321 00:27:44,244 --> 00:27:46,442 They call themselves sparrows. 322 00:27:46,476 --> 00:27:49,010 Bloody fanatics. 323 00:27:49,044 --> 00:27:51,010 Religion has its place, of course, 324 00:27:51,044 --> 00:27:53,682 but at a certain point... 325 00:27:53,716 --> 00:27:56,849 They never would have come to the capital when Tywin was alive. 326 00:27:56,883 --> 00:27:58,585 I'm sure he'll grow out of it, 327 00:27:58,619 --> 00:28:00,585 whatever it is. 328 00:28:00,619 --> 00:28:03,192 - Excuse me. - Of course. 329 00:28:21,338 --> 00:28:24,072 Your wounds from the Blackwater seem to have healed. 330 00:28:24,106 --> 00:28:27,607 It wasn't my wounds that needed healing. 331 00:28:30,177 --> 00:28:32,310 What can I do for you? 332 00:28:33,312 --> 00:28:35,277 You can forgive me. 333 00:28:35,311 --> 00:28:38,149 What could you possibly have done to warrant my forgiveness? 334 00:28:38,182 --> 00:28:40,915 I led you into the darkness. 335 00:28:40,950 --> 00:28:43,251 I doubt you've ever led anyone anywhere. 336 00:28:43,285 --> 00:28:46,092 I tempted you into our... 337 00:28:46,126 --> 00:28:48,724 unnatural relations. 338 00:28:49,959 --> 00:28:53,537 And, of course, there was the king... 339 00:28:55,004 --> 00:28:57,074 his boar hunt. 340 00:28:58,875 --> 00:29:00,137 His wine. 341 00:29:03,609 --> 00:29:06,276 I don't know what you're talking about. 342 00:29:06,310 --> 00:29:08,908 I'm a different person now. 343 00:29:10,349 --> 00:29:13,314 I've found peace in the light of the Seven. 344 00:29:13,348 --> 00:29:14,850 You can, too. 345 00:29:14,884 --> 00:29:16,553 They watch over all of us, 346 00:29:16,587 --> 00:29:19,184 ready to dole out mercy 347 00:29:19,218 --> 00:29:20,815 or justice. 348 00:29:24,319 --> 00:29:26,422 Their world is at hand. 349 00:29:29,032 --> 00:29:30,726 I will pray for your father's soul. 350 00:29:33,233 --> 00:29:37,103 The day Tywin Lannister's soul needs your help... 351 00:29:45,575 --> 00:29:48,277 - Olyvar: It looks like Dorne. - Loras: It doesn't. 352 00:29:48,351 --> 00:29:51,045 It does. 353 00:29:51,087 --> 00:29:55,389 That's the... That's the Sunspear bit right there. 354 00:29:56,559 --> 00:29:59,093 And that's where the mountains are. 355 00:29:59,127 --> 00:30:01,557 And over here is... 356 00:30:01,591 --> 00:30:04,397 Is Sunsnake? 357 00:30:04,431 --> 00:30:05,893 Stonespear? 358 00:30:05,935 --> 00:30:07,501 Sandstone. 359 00:30:07,535 --> 00:30:09,165 Yes. 360 00:30:09,199 --> 00:30:11,499 Yes, Sandstone. 361 00:30:12,869 --> 00:30:14,305 Just there. 362 00:30:14,339 --> 00:30:16,336 Fine. 363 00:30:18,906 --> 00:30:20,640 It's Dorne. 364 00:30:21,873 --> 00:30:24,006 We should go there. 365 00:30:24,040 --> 00:30:27,312 I think we would have a lovely time, 366 00:30:27,346 --> 00:30:29,616 judging by my experience. 367 00:30:29,650 --> 00:30:33,624 That would be wonderful. Dorne, Highgarden. 368 00:30:33,658 --> 00:30:35,287 Anywhere but here. 369 00:30:44,199 --> 00:30:46,332 We're late for dinner as it is. 370 00:30:47,199 --> 00:30:48,629 You're very respectful. 371 00:30:48,670 --> 00:30:50,565 I'm very hungry. 372 00:31:07,241 --> 00:31:09,806 What's your name? 373 00:31:09,872 --> 00:31:11,574 Olyvar, my lady. 374 00:31:11,608 --> 00:31:13,247 I'm afraid my brother 375 00:31:13,281 --> 00:31:17,049 is keeping the king waiting, Olyvar. 376 00:31:25,766 --> 00:31:27,831 My lady. 377 00:31:40,863 --> 00:31:44,829 Perhaps you might consider being a bit more discreet? 378 00:31:44,863 --> 00:31:46,436 Why? 379 00:31:46,470 --> 00:31:48,698 They all know about me anyway. 380 00:31:48,733 --> 00:31:51,936 Everybody knows everything about everyone. 381 00:31:51,970 --> 00:31:54,271 What's the point in trying to keep a secret in a place like this? 382 00:31:54,304 --> 00:31:57,938 In any event, you shouldn't keep your intended waiting. 383 00:31:59,140 --> 00:32:01,234 My intended? Please. 384 00:32:01,275 --> 00:32:02,705 Tywin's dead. 385 00:32:02,739 --> 00:32:04,841 That means no one can force Cersei to marry me. 386 00:32:04,875 --> 00:32:07,009 - Lucky you. - Unlucky you. 387 00:32:07,043 --> 00:32:08,777 You think I want that woman married to my brother? 388 00:32:08,811 --> 00:32:12,649 If she doesn't marry me, she doesn't go to Highgarden. 389 00:32:12,683 --> 00:32:15,017 Which means she stays in King's Landing. 390 00:32:15,051 --> 00:32:18,889 Which means you're trapped here with Cersei Lannister as your mother by law. 391 00:32:18,923 --> 00:32:20,593 Perhaps. 392 00:32:21,627 --> 00:32:23,626 Perhaps? 393 00:32:23,660 --> 00:32:25,561 Perhaps. 394 00:32:39,107 --> 00:32:41,114 Eunuch, the Spider, 395 00:32:41,148 --> 00:32:42,977 the Master of Whisperers. 396 00:32:43,011 --> 00:32:45,448 Imp, Half-man. 397 00:32:47,753 --> 00:32:49,948 There are faster ways to kill yourself. 398 00:32:49,982 --> 00:32:51,746 Not for a coward. 399 00:32:51,780 --> 00:32:53,783 You are many things, my friend, 400 00:32:53,817 --> 00:32:55,815 but not a coward. 401 00:32:59,386 --> 00:33:01,856 You never told me why you set me free. 402 00:33:01,890 --> 00:33:04,790 Your brother asked me to. 403 00:33:04,824 --> 00:33:06,430 Could have said no. 404 00:33:06,464 --> 00:33:09,197 Refuse the Kingslayer? A dangerous proposition. 405 00:33:09,231 --> 00:33:11,396 Not as dangerous as releasing me. 406 00:33:11,430 --> 00:33:14,165 You risked your life, your position, everything. 407 00:33:14,199 --> 00:33:16,903 Why? You're not family. You owe me nothing. 408 00:33:16,937 --> 00:33:19,377 I didn't do it for you. 409 00:33:19,411 --> 00:33:21,410 I did it for the Seven Kingdoms. 410 00:33:21,444 --> 00:33:24,819 A drunken dwarf will never be the savior of the Seven Kingdoms. 411 00:33:24,853 --> 00:33:27,018 I don't believe in saviors. 412 00:33:27,052 --> 00:33:30,753 I believe men of talent have a part to play in the war to come. 413 00:33:32,188 --> 00:33:34,659 You're going to have to find another soldier. 414 00:33:34,693 --> 00:33:37,931 I'm done with Westeros and Westeros is done with me. 415 00:33:37,965 --> 00:33:41,097 You have many admirable qualities, 416 00:33:41,131 --> 00:33:42,600 self-pity is not one of them. 417 00:33:42,634 --> 00:33:44,831 Any fool with a bit of luck 418 00:33:44,865 --> 00:33:48,270 can find himself born into power. 419 00:33:48,304 --> 00:33:52,005 But earning it for yourself, that takes work. 420 00:33:52,039 --> 00:33:54,644 I'm not well-suited for work. 421 00:33:54,678 --> 00:33:56,141 I think you are. 422 00:33:56,175 --> 00:33:58,414 You have your father's instincts for politics. 423 00:33:58,448 --> 00:33:59,878 And you have compassion. 424 00:33:59,920 --> 00:34:02,983 Compassion? Yes. 425 00:34:03,017 --> 00:34:06,488 I killed my lover with my bare hands. 426 00:34:06,522 --> 00:34:09,530 I shot my own father with a crossbow. 427 00:34:09,564 --> 00:34:12,364 I never said you were perfect. 428 00:34:12,400 --> 00:34:15,544 What is it you want exactly? 429 00:34:15,578 --> 00:34:17,544 Peace. 430 00:34:17,578 --> 00:34:19,608 Prosperity. 431 00:34:19,650 --> 00:34:22,984 A land where the powerful do not prey on the powerless. 432 00:34:23,018 --> 00:34:25,351 Where the castles are made of gingerbread 433 00:34:25,384 --> 00:34:27,949 and the moats are filled with blackberry wine. 434 00:34:27,983 --> 00:34:30,189 The powerful have always preyed on the powerless. 435 00:34:30,223 --> 00:34:32,725 That's how they became powerful in the first place. 436 00:34:32,759 --> 00:34:34,660 Perhaps. 437 00:34:34,694 --> 00:34:38,124 And perhaps we've grown so used to horror, 438 00:34:38,158 --> 00:34:40,091 we assume there's no other way. 439 00:34:41,365 --> 00:34:43,468 If you sat on the Iron Throne, 440 00:34:43,502 --> 00:34:45,803 would you spread misery throughout the land? 441 00:34:45,837 --> 00:34:48,339 I will never sit on the Iron Throne. 442 00:34:48,373 --> 00:34:50,475 No, you won't. 443 00:34:50,509 --> 00:34:52,972 But you could help another climb those steps 444 00:34:53,014 --> 00:34:55,380 and take that seat. 445 00:34:55,414 --> 00:34:58,613 The Seven Kingdoms need someone stronger than Tommen, 446 00:34:58,647 --> 00:35:00,652 but gentler than Stannis. 447 00:35:00,686 --> 00:35:04,525 A monarch who can intimidate the high lords and inspire the people. 448 00:35:04,559 --> 00:35:07,791 A ruler loved by millions with a powerful army 449 00:35:07,825 --> 00:35:09,664 and the right family name. 450 00:35:09,730 --> 00:35:11,927 Good luck finding him. 451 00:35:11,969 --> 00:35:15,198 Who said anything about "him"? 452 00:35:18,972 --> 00:35:21,232 You have a choice, my friend. 453 00:35:21,266 --> 00:35:23,431 You can stay here at Illyrio's palace 454 00:35:23,473 --> 00:35:25,902 and drink yourself to death, 455 00:35:25,936 --> 00:35:28,172 or you can ride with me to Meereen, 456 00:35:28,206 --> 00:35:29,736 meet Daenerys Targaryen, 457 00:35:29,770 --> 00:35:32,301 and decide if the world is worth fighting for. 458 00:35:34,698 --> 00:35:38,366 Can I drink myself to death on the road to Meereen? 459 00:35:48,847 --> 00:35:51,583 When did the Unsullied start patrolling the streets of Meereen? 460 00:35:51,617 --> 00:35:54,889 Looks like your friends haven't been behaving themselves. 461 00:35:57,758 --> 00:36:00,597 Our mission to Yunkai was a resounding success. 462 00:36:00,631 --> 00:36:03,197 The Wise Masters of Yunkai have agreed to cede power 463 00:36:03,231 --> 00:36:05,101 to a council of elders made up of both 464 00:36:05,135 --> 00:36:07,437 the freed men and the former slaveholders. 465 00:36:07,471 --> 00:36:10,742 All matters of consequence will be brought to you for review. 466 00:36:10,776 --> 00:36:12,342 Good. 467 00:36:12,376 --> 00:36:14,182 They did ask for some concessions. 468 00:36:14,216 --> 00:36:16,582 Concessions? 469 00:36:16,616 --> 00:36:18,846 Politics is the art of compromise, Your Grace. 470 00:36:18,888 --> 00:36:21,782 I'm not a politician. I'm a queen. 471 00:36:21,824 --> 00:36:24,991 Hizdahr: Forgive me. You're right, of course. 472 00:36:25,025 --> 00:36:29,327 Still, it's easier to rule happy subjects than angry ones. 473 00:36:29,361 --> 00:36:31,527 I don't expect the Wise Masters to be happy. 474 00:36:31,569 --> 00:36:34,631 Slavery made them rich. I ended slavery. 475 00:36:34,665 --> 00:36:37,704 They do not ask for the return of slavery. 476 00:36:37,738 --> 00:36:40,609 They ask for the reopening of the fighting pits. 477 00:36:41,548 --> 00:36:43,115 The fighting pits? 478 00:36:43,149 --> 00:36:45,519 Where slaves fought slaves to the death? 479 00:36:45,553 --> 00:36:47,625 In the new world that you've brought to us, 480 00:36:47,659 --> 00:36:50,130 free men would fight free men. 481 00:36:51,332 --> 00:36:52,827 The pit fighters you liberated 482 00:36:52,869 --> 00:36:54,899 plead for this opportunity. 483 00:36:54,933 --> 00:36:57,371 Bring some here and ask them yourself. 484 00:36:57,405 --> 00:36:58,467 No fighting pits. 485 00:36:58,508 --> 00:37:00,571 Opening them would show the people of Yunkai 486 00:37:00,605 --> 00:37:02,573 and Meereen that you respect their traditions. 487 00:37:02,616 --> 00:37:05,497 I do not respect the tradition of human cockfighting. 488 00:37:05,498 --> 00:37:06,317 If you could... 489 00:37:06,341 --> 00:37:08,341 How many times must I say no before you understand? 490 00:37:11,628 --> 00:37:14,088 Whatever he wants from me, he's not going to get it. 491 00:37:14,130 --> 00:37:16,727 If he really believes I'm going to reopen the fighting pits... 492 00:37:16,761 --> 00:37:19,862 You should reopen the fighting pits. 493 00:37:19,896 --> 00:37:21,765 What? 494 00:37:21,799 --> 00:37:24,502 My mother was a whore. I told you that. 495 00:37:26,368 --> 00:37:28,871 She liked to drink pear brandy. 496 00:37:28,905 --> 00:37:32,142 The older she got, the less she made selling her body, 497 00:37:32,176 --> 00:37:34,445 the more she wanted to drink. 498 00:37:34,479 --> 00:37:37,813 So one day when I was 12, she sold me to a slaver 499 00:37:37,847 --> 00:37:40,517 she fucked the night before. 500 00:37:40,551 --> 00:37:42,750 I'm sorry. 501 00:37:42,784 --> 00:37:45,518 Why? I was a bad child. 502 00:37:45,592 --> 00:37:49,191 I wasn't big, but I was quick. 503 00:37:49,225 --> 00:37:50,631 And I loved to fight. 504 00:37:50,665 --> 00:37:52,632 So they sold me to a man in Tolos 505 00:37:52,666 --> 00:37:54,767 who trained fighters for the pits. 506 00:37:54,801 --> 00:37:57,503 I had my first match when I was 16. 507 00:37:57,536 --> 00:37:59,406 You were sold into slavery, 508 00:37:59,440 --> 00:38:01,972 forced to fight to the death for the amusement of the masters, 509 00:38:02,006 --> 00:38:03,526 and you're defending the fighting pits? 510 00:38:05,109 --> 00:38:07,906 I'm only here because of those pits. 511 00:38:07,940 --> 00:38:10,608 I learned to fight like a Dothraki screamer, 512 00:38:10,642 --> 00:38:12,943 a Norvoshi priest, a Westerosi knight. 513 00:38:12,977 --> 00:38:14,647 Soon I was famous. 514 00:38:14,681 --> 00:38:16,846 10,000 men and women screamed my name 515 00:38:16,880 --> 00:38:18,414 when I stepped into the pit. 516 00:38:18,448 --> 00:38:20,318 I made so much money for my master, 517 00:38:20,352 --> 00:38:23,151 he set me free when he died. 518 00:38:23,185 --> 00:38:24,991 I joined the Second Sons. 519 00:38:25,026 --> 00:38:27,160 And then I met you. 520 00:38:32,562 --> 00:38:34,600 You're the queen. 521 00:38:34,634 --> 00:38:37,432 Everyone's too afraid of you to speak truth. 522 00:38:37,474 --> 00:38:39,903 Everyone but me. 523 00:38:39,937 --> 00:38:44,071 You've made thousands of enemies all across the world. 524 00:38:44,113 --> 00:38:46,911 As soon as they see weakness, 525 00:38:46,945 --> 00:38:49,111 they'll attack. 526 00:38:49,145 --> 00:38:52,550 Show your strength here, now. 527 00:38:52,584 --> 00:38:54,981 That's why I have the Unsullied patrolling the streets. 528 00:38:57,086 --> 00:39:00,692 Anyone with a chest full of gold can buy an army of Unsullied. 529 00:39:00,726 --> 00:39:04,427 You're not the Mother of Unsullied. 530 00:39:04,461 --> 00:39:06,459 You're the Mother of Dragons. 531 00:39:13,133 --> 00:39:17,235 I don't want another child's bones dropped at my feet. 532 00:39:18,374 --> 00:39:20,908 No one's seen Drogon in weeks. 533 00:39:20,942 --> 00:39:23,716 For all I know, he's flown halfway across the world. 534 00:39:28,485 --> 00:39:30,787 I can't control them anymore. 535 00:39:31,925 --> 00:39:35,523 A dragon queen with no dragons 536 00:39:35,557 --> 00:39:37,659 is not a queen. 537 00:40:43,250 --> 00:40:45,487 Viserion? 538 00:40:47,489 --> 00:40:49,392 Rhaegal? 539 00:41:01,403 --> 00:41:02,736 Easy. Easy. 540 00:41:02,770 --> 00:41:05,071 Easy. 541 00:41:44,479 --> 00:41:46,613 So here we are. 542 00:41:46,647 --> 00:41:48,717 Here we are. 543 00:41:50,352 --> 00:41:54,150 When we first met, you were my prisoner. 544 00:41:54,192 --> 00:41:57,559 And now, for our last meeting... 545 00:41:59,633 --> 00:42:02,296 This doesn't have to be our last meeting. 546 00:42:02,330 --> 00:42:04,865 No, but it will be. 547 00:42:07,108 --> 00:42:09,537 You know what Stannis wants? 548 00:42:09,571 --> 00:42:11,976 He wants me to bend the knee. 549 00:42:12,010 --> 00:42:15,280 And he wants the free folk to fight for him. 550 00:42:15,314 --> 00:42:17,647 I'll give him this much, 551 00:42:17,681 --> 00:42:18,910 he's bold. 552 00:42:18,944 --> 00:42:20,550 Shouldn't a king be bold? 553 00:42:20,584 --> 00:42:22,614 Oh, aye. 554 00:42:22,648 --> 00:42:25,719 I respect him. 555 00:42:25,752 --> 00:42:27,159 If he gets what he wants, 556 00:42:27,193 --> 00:42:29,727 I expect he'll be a better ruler than the fools 557 00:42:29,761 --> 00:42:32,863 sitting on the Iron Throne the last hundred years. 558 00:42:32,898 --> 00:42:35,464 But I'll never serve him. 559 00:42:36,666 --> 00:42:38,264 You told me you weren't here to conquer. 560 00:42:38,306 --> 00:42:39,737 You told me your people have bled enough. 561 00:42:39,771 --> 00:42:41,841 That's right. 562 00:42:41,875 --> 00:42:44,473 I don't want them bleeding for Stannis Baratheon either. 563 00:42:44,507 --> 00:42:48,050 You spent your life convincing 90 clans to come together 564 00:42:48,084 --> 00:42:50,114 for the first time in history. 565 00:42:50,148 --> 00:42:52,252 Thenns and Hornfoots, 566 00:42:52,286 --> 00:42:55,325 the ice-river clans, even the giants. 567 00:42:55,359 --> 00:42:59,326 A life's work uniting them. You didn't do it for power. 568 00:42:59,368 --> 00:43:01,831 You didn't do it for glory. 569 00:43:01,865 --> 00:43:03,902 You brought them together to save them 570 00:43:03,936 --> 00:43:05,533 because none of them will survive the winter, 571 00:43:05,567 --> 00:43:07,236 not if they're north of the Wall. 572 00:43:07,270 --> 00:43:09,435 Isn't their survival more important than your pride? 573 00:43:09,470 --> 00:43:11,340 Pride? 574 00:43:13,478 --> 00:43:16,108 Fuck my pride. 575 00:43:18,151 --> 00:43:20,581 This isn't about that. 576 00:43:21,983 --> 00:43:25,686 Then bend the knee and save your people. 577 00:43:27,392 --> 00:43:30,758 They followed me because they respected me. 578 00:43:30,800 --> 00:43:32,528 Because they believed in me. 579 00:43:32,570 --> 00:43:35,032 The moment I kneel for a southern king, that's all gone. 580 00:43:35,066 --> 00:43:38,272 And how many tens of thousands are out there right now? 581 00:43:38,306 --> 00:43:41,473 How many women? How many children? 582 00:43:41,507 --> 00:43:44,713 And you won't go out and rescue them because why? 583 00:43:44,747 --> 00:43:46,882 You're afraid of looking afraid. 584 00:43:46,916 --> 00:43:49,986 Oh, I am afraid. 585 00:43:51,156 --> 00:43:52,858 No shame in that. 586 00:44:01,930 --> 00:44:05,968 How will they do it? Beheading? 587 00:44:06,002 --> 00:44:07,903 Hanging? 588 00:44:11,274 --> 00:44:13,176 They'll burn you alive. 589 00:44:17,684 --> 00:44:19,714 Bad way to go. 590 00:44:23,618 --> 00:44:25,456 I'll be honest with you. 591 00:44:25,490 --> 00:44:27,456 I don't want to die. 592 00:44:27,490 --> 00:44:29,391 And burnt to death, 593 00:44:29,425 --> 00:44:31,558 I don't want people to remember me like that, 594 00:44:31,592 --> 00:44:34,262 scorched and screaming. 595 00:44:34,296 --> 00:44:36,295 But it's better than betraying 596 00:44:36,329 --> 00:44:37,862 everything I believe. 597 00:44:37,896 --> 00:44:40,230 And what happens to your people? 598 00:44:40,272 --> 00:44:44,037 You preserve your dignity and die standing 599 00:44:44,071 --> 00:44:46,571 and they'll sing songs about you. 600 00:44:46,604 --> 00:44:48,936 You'd rather burn than kneel. 601 00:44:48,970 --> 00:44:50,703 The great hero. 602 00:44:52,377 --> 00:44:55,238 Until winter comes and the white walkers come for us all 603 00:44:55,272 --> 00:44:58,207 and there's no one left to sing. 604 00:45:00,544 --> 00:45:02,918 You're a good lad. 605 00:45:02,952 --> 00:45:05,854 Truly you are. 606 00:45:05,888 --> 00:45:10,284 But if you can't understand why I won't enlist my people 607 00:45:10,326 --> 00:45:12,892 in a foreigner's war, 608 00:45:12,927 --> 00:45:15,125 there's no point explaining. 609 00:45:31,411 --> 00:45:33,576 I think you're making a terrible mistake. 610 00:45:35,273 --> 00:45:37,878 The freedom to make my own mistakes 611 00:45:37,912 --> 00:45:39,846 was all I ever wanted. 612 00:46:49,210 --> 00:46:52,878 Mance Rayder, you've been called the King-beyond-the-Wall. 613 00:46:52,912 --> 00:46:55,677 Westeros only has one king. 614 00:46:55,719 --> 00:46:58,181 Bend the knee, I promise you mercy. 615 00:47:11,565 --> 00:47:13,865 Kneel and live. 616 00:47:20,971 --> 00:47:25,012 This was my home for many years. 617 00:47:26,615 --> 00:47:29,045 I wish you good fortune 618 00:47:29,087 --> 00:47:31,021 in the wars to come. 619 00:48:13,094 --> 00:48:15,092 We all must choose. 620 00:48:15,134 --> 00:48:19,763 Man or woman, young or old, 621 00:48:19,804 --> 00:48:23,099 lord or peasant, our choices are the same. 622 00:48:23,140 --> 00:48:26,707 We choose light or we choose darkness. 623 00:48:26,741 --> 00:48:29,739 We choose good or we choose evil. 624 00:48:29,781 --> 00:48:34,747 We choose the true god or the false. 625 00:48:45,527 --> 00:48:47,230 Free folk, 626 00:48:47,264 --> 00:48:49,766 there is only one true king 627 00:48:49,800 --> 00:48:52,838 and his name is Stannis. 628 00:48:52,904 --> 00:48:55,238 Here stands your king of lies. 629 00:48:55,272 --> 00:48:58,543 Behold the fate of those who choose the darkness.45571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.