Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,772 --> 00:00:05,939
This guy works for Meyers.
2
00:00:05,973 --> 00:00:07,475
Looks like he just
broke into the country.
3
00:00:07,508 --> 00:00:08,842
Maybe to break Meyers out of it.
4
00:00:08,876 --> 00:00:11,179
You're plumping up
the cattle for sale.
5
00:00:11,212 --> 00:00:12,813
Let the deal go through.
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,148
I get paid,
7
00:00:14,182 --> 00:00:15,449
you get to shut down
8
00:00:15,483 --> 00:00:18,486
the largest narco supply chain
the world has ever known.
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,155
It's called
a diffraction pattern.
10
00:00:21,189 --> 00:00:23,824
It most likely contains
vast amounts of data.
11
00:00:23,857 --> 00:00:24,992
That requires trust.
12
00:00:25,025 --> 00:00:27,661
What do I have to do
to earn yours?
13
00:00:27,695 --> 00:00:28,829
Trust takes time.
14
00:00:28,862 --> 00:00:31,365
I need a list of
Delta Force operators
15
00:00:31,432 --> 00:00:33,301
who cycled out
in the last 10 years.
16
00:00:33,334 --> 00:00:34,468
Ryan Brady.
17
00:00:34,502 --> 00:00:35,536
You guys know each other?
18
00:00:35,603 --> 00:00:36,670
Ryan is Trey's dad.
19
00:00:36,704 --> 00:00:38,839
So either way,
we never let it happen again?
20
00:00:38,872 --> 00:00:40,608
Not if we want to continue
working together.
21
00:00:40,641 --> 00:00:42,876
Oh, that is
Director John Callaghan,
22
00:00:42,910 --> 00:00:44,545
Office of National
Control Drug Policy.
23
00:00:44,578 --> 00:00:46,647
I may have let it slip
to the Director
24
00:00:46,680 --> 00:00:48,382
that it's Trey's birthday.
25
00:00:48,416 --> 00:00:50,751
He has offered to take us out
to dinner tonight.
26
00:00:50,818 --> 00:00:53,821
Thank the Director, but
Trey and I already have plans.
27
00:00:53,854 --> 00:00:56,023
Hey, Mom.
Sounds like you got held up.
28
00:00:56,056 --> 00:00:58,192
I'm gonna grab dinner with Dad
and Director Callaghan.
29
00:00:58,226 --> 00:00:59,560
..where
it appears the vehicle
30
00:00:59,627 --> 00:01:01,629
slammed into
the safety barricade,
31
00:01:01,662 --> 00:01:03,797
plunging into the river below.
32
00:01:03,831 --> 00:01:05,599
The only known survivor
33
00:01:05,666 --> 00:01:08,801
is visiting US drug czar,
John Callaghan.
34
00:01:47,208 --> 00:01:50,711
I know, baby, but there's
nothing to worry about.
35
00:01:50,744 --> 00:01:53,914
I'm back on base.
I'm inside the wire. I'm fine.
36
00:01:53,947 --> 00:01:57,285
Just come home, Mom.
I miss you!
37
00:01:57,318 --> 00:01:59,387
I miss you too, Trey.
38
00:01:59,420 --> 00:02:01,722
But Mommy can't come home
just yet.
39
00:02:01,755 --> 00:02:03,257
Why not?
40
00:02:04,292 --> 00:02:05,926
'Cause I still got work to do.
41
00:02:07,395 --> 00:02:09,430
Argh!
42
00:02:09,463 --> 00:02:11,399
Striker 1 is going down!
43
00:02:11,432 --> 00:02:12,700
Brace! Brace! Brace!
44
00:02:13,701 --> 00:02:15,803
It's part of keeping
people safe, baby.
45
00:02:17,771 --> 00:02:19,573
That's what Mommy does.
46
00:02:36,590 --> 00:02:37,758
Hey, what have you got?
47
00:02:37,791 --> 00:02:39,126
Look, as far as we can tell,
48
00:02:39,159 --> 00:02:40,793
there were four people
in the car -
49
00:02:40,828 --> 00:02:42,796
the driver, Callaghan,
Ryan and Trey.
50
00:02:42,829 --> 00:02:45,666
Looks like it veered and crashed
through the barricade at speed.
51
00:02:45,699 --> 00:02:47,735
Rescue divers are in the water.
52
00:02:47,768 --> 00:02:49,069
Hey...
53
00:02:49,102 --> 00:02:51,372
..they found anyone
besides Callaghan?
54
00:03:11,225 --> 00:03:12,860
Oh, God, I...
55
00:03:12,893 --> 00:03:14,362
I'm so sorry.
56
00:03:15,696 --> 00:03:16,997
Talk us through
what you remember.
57
00:03:17,030 --> 00:03:18,799
We... we were driving,
58
00:03:18,832 --> 00:03:22,603
and Trey was telling me
about Yale
59
00:03:22,636 --> 00:03:24,204
and ROTC, all of that.
60
00:03:24,238 --> 00:03:26,039
Then a loud bang and...
61
00:03:26,073 --> 00:03:27,508
I mean, I don't know,
62
00:03:27,541 --> 00:03:29,377
next thing I wake up
on the riverbank.
63
00:03:29,443 --> 00:03:31,845
So how did you get here?
You swim here?
64
00:03:31,879 --> 00:03:33,514
You float? Did someone help you?
65
00:03:33,547 --> 00:03:34,682
I can't remember anything
66
00:03:34,715 --> 00:03:36,850
between going off the bridge
and coming to.
67
00:03:36,884 --> 00:03:38,519
Then think, for Godsake!
68
00:03:38,552 --> 00:03:40,153
We found a body!
69
00:03:44,558 --> 00:03:46,192
What about the other passengers?
70
00:03:46,226 --> 00:03:47,761
Have you found them yet?
71
00:03:47,828 --> 00:03:50,631
There was no one else in
the wreck, ma'am. This is it.
72
00:03:56,069 --> 00:03:57,305
Macka.
73
00:03:57,338 --> 00:03:59,906
Gunshot wound to the head.
74
00:04:02,976 --> 00:04:04,244
Mom?
75
00:04:05,913 --> 00:04:07,515
Oh! Baby!
76
00:04:07,548 --> 00:04:08,749
Ohh!
77
00:04:09,717 --> 00:04:11,519
- Are you okay? Are you hurt?
- Mom...
78
00:04:11,552 --> 00:04:13,153
You're gonna be fine,
sweetheart.
79
00:04:13,186 --> 00:04:14,254
Mom!
80
00:04:14,288 --> 00:04:16,223
They took Dad.
81
00:04:25,899 --> 00:04:27,735
The car was underwater.
82
00:04:27,768 --> 00:04:30,671
It was, like, super dark.
83
00:04:30,704 --> 00:04:32,606
I... I tried to help the driver,
84
00:04:32,640 --> 00:04:35,075
but... he...
85
00:04:35,108 --> 00:04:37,077
We know about the driver, Trey.
86
00:04:37,110 --> 00:04:38,612
It's okay.
87
00:04:39,513 --> 00:04:42,182
We somehow
got to the bank. It...
88
00:04:43,484 --> 00:04:44,918
That's when I heard them.
89
00:04:44,952 --> 00:04:46,354
Heard who?
90
00:04:47,655 --> 00:04:50,023
There was three of them.
91
00:04:50,057 --> 00:04:51,258
They had guns.
92
00:04:51,291 --> 00:04:52,893
What happened, baby?
93
00:04:52,926 --> 00:04:54,462
I tried to stay.
94
00:04:55,262 --> 00:04:57,865
I... I wanted to,
but Dad yelled at me.
95
00:04:57,898 --> 00:05:00,368
He screamed at me,
told me to run and hide.
96
00:05:05,639 --> 00:05:06,840
Trey.
97
00:05:07,708 --> 00:05:09,309
Was this one of the men?
98
00:05:12,245 --> 00:05:13,381
Yes.
99
00:05:30,130 --> 00:05:31,064
Traffic cams.
100
00:05:31,131 --> 00:05:32,433
Princes Highway,
both directions.
101
00:05:32,500 --> 00:05:34,534
Red light, speed cams,
dash cams.
102
00:05:34,568 --> 00:05:35,869
If it's got pixels, I want it.
103
00:05:35,903 --> 00:05:37,871
Do I sound like
I wanna be on hold?
104
00:05:37,905 --> 00:05:39,373
You want me to boss your boss?
105
00:05:39,407 --> 00:05:41,942
I will happily boss your boss.
Put her on.
106
00:05:42,009 --> 00:05:44,578
This is an FBI-NCIS manhunt,
so, respectfully,
107
00:05:44,612 --> 00:05:46,880
you can either help
or get the hell outta our way.
108
00:05:46,914 --> 00:05:49,983
Our tasking is to run down
Delta Guy. Nothing's changed.
109
00:05:50,017 --> 00:05:51,284
Everything's changed.
110
00:05:51,351 --> 00:05:53,186
The drug czar's chief of staff
was just abducted.
111
00:05:53,220 --> 00:05:54,888
Sir, Tate Hanley means
we've got a witness
112
00:05:54,922 --> 00:05:56,890
who can land Meyers
in The Hague.
113
00:05:56,924 --> 00:05:58,258
Our remit remains the same.
114
00:05:58,325 --> 00:05:59,860
No, that's no longer up to you.
115
00:05:59,893 --> 00:06:01,228
This is now
an international incident.
116
00:06:01,261 --> 00:06:03,564
This is DSS.
This is the State Department.
117
00:06:03,597 --> 00:06:05,399
This is the White House,
for Godsake!
118
00:06:05,433 --> 00:06:06,434
And us.
119
00:06:06,467 --> 00:06:08,268
You're not hearing me.
120
00:06:08,335 --> 00:06:09,737
This is bigger than all of you.
121
00:06:09,770 --> 00:06:11,572
You're a heartbeat away
from being shut out.
122
00:06:11,605 --> 00:06:13,607
But until then,
we're still here.
123
00:06:15,709 --> 00:06:17,911
Ryan is my son's dad.
124
00:06:17,945 --> 00:06:19,513
Okay?
125
00:06:21,281 --> 00:06:23,316
I'll keep the door open
as long as I can,
126
00:06:23,383 --> 00:06:27,020
but... we're NCIS, not NSA.
127
00:06:27,054 --> 00:06:28,889
Only so much I can do.
128
00:06:31,459 --> 00:06:33,260
Boss, Ryan dropped this off
129
00:06:33,293 --> 00:06:34,928
when he picked up Trey
this arvo.
130
00:06:34,962 --> 00:06:36,163
Thanks.
131
00:06:42,069 --> 00:06:45,105
Last 10 years of Delta operators
who have cycled out.
132
00:06:45,138 --> 00:06:46,406
Bingo.
133
00:06:46,440 --> 00:06:48,776
Cross-check these with
the passport photo of Delta Guy.
134
00:06:48,808 --> 00:06:51,344
And we can put a name
to this son of a bitch.
135
00:06:52,513 --> 00:06:54,815
And big breath in, mate.
136
00:06:54,882 --> 00:06:56,349
Hmm.
137
00:06:57,250 --> 00:06:59,052
Dad's got type 1 diabetes.
138
00:06:59,086 --> 00:07:02,055
Oh. And... out.
139
00:07:04,391 --> 00:07:06,694
He needs insulin twice a day.
140
00:07:06,760 --> 00:07:10,464
He misses even one round
and he could get really sick.
141
00:07:10,498 --> 00:07:12,933
Like, he could...
142
00:07:12,966 --> 00:07:15,135
People with
long-term health issues
143
00:07:15,168 --> 00:07:17,404
are usually pretty good
at managing them.
144
00:07:19,973 --> 00:07:23,611
Besides,
he won't be missing that long.
145
00:07:23,644 --> 00:07:26,046
Not if your mum's got
anything to do with it.
146
00:07:27,014 --> 00:07:28,215
What do you mean?
147
00:07:28,281 --> 00:07:30,050
She walked in here day one
148
00:07:30,117 --> 00:07:32,620
and she started
throwing her weight around
149
00:07:32,653 --> 00:07:34,454
like she was Stormin' Norman
himself.
150
00:07:34,488 --> 00:07:38,659
End of that day, she had
broken into a nuclear submarine,
151
00:07:38,692 --> 00:07:40,327
stolen a dead sailor
152
00:07:40,360 --> 00:07:44,397
and hijacked
an Australian Navy helicopter.
153
00:07:45,365 --> 00:07:47,568
So whoever took your dad...
154
00:07:48,869 --> 00:07:51,672
..has got your mum to answer to.
155
00:07:52,873 --> 00:07:55,207
Assuming she wants him back.
156
00:07:56,610 --> 00:07:58,345
Hey, you're selling her short.
157
00:07:58,378 --> 00:08:00,681
She doesn't walk away
from a fight.
158
00:08:14,595 --> 00:08:15,729
Macka.
159
00:08:15,796 --> 00:08:17,097
State cops are convinced
160
00:08:17,164 --> 00:08:18,666
the primary target
was Callaghan.
161
00:08:18,699 --> 00:08:20,167
So why not take him?
162
00:08:21,068 --> 00:08:22,369
Maybe they couldn't find him.
163
00:08:22,402 --> 00:08:24,672
It was dark. Limited time frame.
They panicked.
164
00:08:24,705 --> 00:08:27,040
These guys just took out
the driver of a moving vehicle
165
00:08:27,074 --> 00:08:28,308
with a single shot.
166
00:08:28,341 --> 00:08:30,043
They're not the panicking kind.
167
00:08:30,077 --> 00:08:32,078
I think Ryan was the target.
168
00:08:32,145 --> 00:08:33,881
So what's Meyers' game
by snatching Ryan?
169
00:08:33,914 --> 00:08:35,315
Meyers is selling
The Collective.
170
00:08:35,347 --> 00:08:37,918
And what good is that
if he's doing life in prison?
171
00:08:37,951 --> 00:08:39,052
And Hanley's testimony
172
00:08:39,086 --> 00:08:40,788
suddenly makes that
a distinct possibility.
173
00:08:43,090 --> 00:08:44,925
It's a prisoner swap.
174
00:08:44,958 --> 00:08:47,327
Ryan for Meyers.
175
00:08:50,598 --> 00:08:52,566
Well, that's a non-starter.
176
00:08:52,600 --> 00:08:54,367
The government will do
everything in its power
177
00:08:54,401 --> 00:08:56,136
to get Ryan back,
but that cannot extend
178
00:08:56,203 --> 00:08:58,538
to negotiating with
narco-terrorists.
179
00:08:58,572 --> 00:08:59,740
Meyers doesn't see himself
that way.
180
00:08:59,773 --> 00:09:02,042
We're not even certain
it is Meyers.
181
00:09:02,075 --> 00:09:03,343
Are you kidding me?
182
00:09:04,377 --> 00:09:06,113
This guy took Ryan
183
00:09:06,179 --> 00:09:07,881
and he works for Meyers.
184
00:09:07,915 --> 00:09:10,117
Have you been paying attention,
Ambassador?
185
00:09:11,585 --> 00:09:13,821
Let's just, uh, take a beat,
shall we?
186
00:09:13,887 --> 00:09:15,422
Someone like Meyers
187
00:09:15,455 --> 00:09:17,925
knows the longstanding
government position,
188
00:09:17,958 --> 00:09:19,593
yet he still takes Ryan?
189
00:09:19,627 --> 00:09:20,928
How's that make any sense?
190
00:09:20,961 --> 00:09:23,396
I have no idea, which is why
we should hear him out.
191
00:09:23,430 --> 00:09:25,733
What the hell have we got
to lose at this point?
192
00:09:25,766 --> 00:09:27,601
Is that a serious question?
193
00:09:27,635 --> 00:09:29,436
The optics would be
catastrophic.
194
00:09:29,469 --> 00:09:32,439
Due respect, we just lost
the drug czar's chief of staff
195
00:09:32,472 --> 00:09:33,641
to a narco-syndicate.
196
00:09:33,707 --> 00:09:34,942
We don't get him back,
197
00:09:34,975 --> 00:09:36,810
we set the war on drugs back
a decade.
198
00:09:36,877 --> 00:09:39,947
You don't win wars by
surrendering to the enemy.
199
00:09:39,980 --> 00:09:41,649
I've spoken to the President.
200
00:09:41,682 --> 00:09:43,450
Our position is clear.
201
00:09:43,483 --> 00:09:44,985
Ryan's a friend.
202
00:09:45,018 --> 00:09:46,286
You know that.
203
00:09:46,319 --> 00:09:48,155
But we need to hold our ground.
204
00:09:48,221 --> 00:09:49,422
I promise you,
205
00:09:49,456 --> 00:09:51,458
Lee Meyers will see
his day in court.
206
00:09:51,491 --> 00:09:53,661
We just need to be patient.
207
00:09:53,694 --> 00:09:55,629
We will get Ryan back.
208
00:09:55,663 --> 00:09:56,930
Yeah?
209
00:09:58,365 --> 00:10:01,034
I just hope he's still breathing
when you do.
210
00:10:18,852 --> 00:10:21,288
God, I wish I could still smoke.
211
00:10:21,321 --> 00:10:24,758
Remember those days?
Fella could smoke on a plane.
212
00:10:24,792 --> 00:10:27,360
Hell, I was smoking
in the delivery room
213
00:10:27,394 --> 00:10:29,763
during the birth
of my eldest boy.
214
00:10:30,698 --> 00:10:32,766
You ever smoke, Agent Mackey?
215
00:10:33,734 --> 00:10:34,868
Filthy habit.
216
00:10:34,935 --> 00:10:37,370
Now all I'm left with
is this crap.
217
00:10:37,404 --> 00:10:38,638
Hmm?
218
00:10:40,507 --> 00:10:43,310
Go easy on the Ambassador.
219
00:10:44,111 --> 00:10:48,381
She's a lounge act,
but everyone's got a boss.
220
00:10:49,349 --> 00:10:51,484
Besides, we start
negotiating with terrorists,
221
00:10:51,518 --> 00:10:54,688
we'll have every whack-job from
here to Sanaa with his hand out.
222
00:10:54,722 --> 00:10:56,023
So what do I tell my boy?
223
00:10:56,056 --> 00:10:58,258
- Just sit tight, be patient?
- God, no.
224
00:10:58,325 --> 00:11:00,794
Patience is the last vestige
of the coward.
225
00:11:02,495 --> 00:11:05,198
Meyers is not gonna see
the inside of any courtroom.
226
00:11:05,232 --> 00:11:06,533
You know that, right?
227
00:11:06,566 --> 00:11:08,368
What the hell you talking about?
228
00:11:08,401 --> 00:11:09,903
He trashed the CIA's reputation.
229
00:11:09,937 --> 00:11:10,904
So?
230
00:11:10,938 --> 00:11:12,806
So you think the agency's
gonna be patient?
231
00:11:12,840 --> 00:11:13,741
No.
232
00:11:13,807 --> 00:11:15,542
They're gonna put a bag
over his head
233
00:11:15,575 --> 00:11:17,610
and toss him in the hold
of a C-130.
234
00:11:17,677 --> 00:11:20,580
Then they're gonna fly him to
some dark spot on the map
235
00:11:20,613 --> 00:11:22,349
and pick the flesh
from his bones
236
00:11:22,382 --> 00:11:24,084
until there's nothing left.
237
00:11:24,117 --> 00:11:26,519
So what do you suggest?
238
00:11:26,553 --> 00:11:28,021
If you wanna make a deal...
239
00:11:28,822 --> 00:11:31,058
..you gotta get in
before the vultures.
240
00:11:31,091 --> 00:11:32,860
And how am I supposed
to do that?
241
00:11:32,893 --> 00:11:35,996
He's in prison.
I put him there, remember?
242
00:11:36,029 --> 00:11:38,465
Everyone's got a boss.
243
00:11:39,532 --> 00:11:41,634
Mine's a mercantile man.
244
00:11:41,701 --> 00:11:43,771
Bring me something to sell.
245
00:12:08,996 --> 00:12:11,364
I just relayed the message
from the Consulate.
246
00:12:11,398 --> 00:12:14,134
Let me guess - do nothing
and trust the process?
247
00:12:14,167 --> 00:12:16,569
That is the official line,
anyway.
248
00:12:18,939 --> 00:12:21,074
Callaghan pulled me aside after.
249
00:12:22,042 --> 00:12:23,811
He's what you'd call a realist.
250
00:12:23,844 --> 00:12:25,612
Is that good or bad?
251
00:12:25,645 --> 00:12:28,581
Figures Meyers won't see
the inside of a courtroom.
252
00:12:28,648 --> 00:12:30,951
His former employers
will make sure of that.
253
00:12:32,752 --> 00:12:35,422
So if we're planning on doing
something stupid...
254
00:12:36,556 --> 00:12:37,757
..now is the time.
255
00:12:41,895 --> 00:12:43,797
So are we planning on doing
something stupid?
256
00:12:44,564 --> 00:12:45,966
'Cause for a minute there
I thought
257
00:12:45,999 --> 00:12:47,767
you were suggesting
we go full gangster.
258
00:12:51,004 --> 00:12:53,974
Macka, do I need to remind you
that I'm 40 and white?
259
00:12:54,808 --> 00:12:57,878
No, Jim,
that much is very clear.
260
00:13:00,280 --> 00:13:01,915
In which case,
261
00:13:01,982 --> 00:13:05,118
maybe we focus our energy
on nailing Reid Cannon.
262
00:13:06,086 --> 00:13:07,921
Who's Reid Cannon?
263
00:13:07,955 --> 00:13:11,024
Delta Guy!
Mr. Reid Cannon.
264
00:13:11,058 --> 00:13:13,260
Joined the Army
straight out of high school,
265
00:13:13,293 --> 00:13:14,661
bounced through Rangers
266
00:13:14,694 --> 00:13:17,397
and eventually made selection
for US Delta Force.
267
00:13:17,430 --> 00:13:18,866
When did he cycle out?
268
00:13:18,899 --> 00:13:22,635
Oh, pretty sure he would have
caught a plane, right?
269
00:13:24,872 --> 00:13:26,940
Anyhoos, shortly after that,
270
00:13:26,974 --> 00:13:31,744
Mr. Cannon was shown the window
for conduct very unbecoming.
271
00:13:31,778 --> 00:13:32,980
For the next few years,
272
00:13:33,046 --> 00:13:34,081
Cannon was cashing checks -
273
00:13:34,114 --> 00:13:37,250
PMCs, agencies, including CIA.
274
00:13:37,284 --> 00:13:38,751
Went dark after that.
275
00:13:38,785 --> 00:13:40,453
Likely when he joined Meyers.
276
00:13:40,487 --> 00:13:43,723
So now we know who we're
looking for, how do we find him?
277
00:13:43,756 --> 00:13:45,625
How about we follow the money?
278
00:13:46,960 --> 00:13:48,328
- JD Dempsey, AFP.
- Michelle Mackey, NCIS.
279
00:13:48,395 --> 00:13:49,629
- Evie Cooper, AFP.
- Ally Park, FBI.
280
00:13:49,662 --> 00:13:51,798
I'm sorry, where did you say
you were from again?
281
00:13:51,831 --> 00:13:54,434
AFP, NCIS, FBI. Take your pick.
282
00:13:54,467 --> 00:13:57,770
Pam Slocombe, office manager.
Can I be of assistance?
283
00:13:57,804 --> 00:13:59,639
I'm sure you can, Pam.
284
00:13:59,672 --> 00:14:01,841
You've got a client
by the name of Reid Cannon.
285
00:14:01,909 --> 00:14:03,911
We need access to
all of his accounts.
286
00:14:03,944 --> 00:14:05,612
Yeah, this is bank.
287
00:14:05,645 --> 00:14:07,147
We don't just open our books
to anyone.
288
00:14:07,180 --> 00:14:09,616
There are regulations,
as I'm sure you understand.
289
00:14:09,649 --> 00:14:11,952
I'm afraid you don't have
the right paperwork.
290
00:14:11,985 --> 00:14:15,255
Oh! You want paperwork?
No problem.
291
00:14:15,288 --> 00:14:18,158
D, get me the IRS. I get it.
292
00:14:18,191 --> 00:14:21,294
Sometimes it's just easier to
cut to the chase, right?
293
00:14:23,496 --> 00:14:26,900
Yes, sir. Special Agent
Michelle Mackey, NCIS.
294
00:14:26,934 --> 00:14:29,636
I'd like to speak to
the Inspector General, please.
295
00:14:29,669 --> 00:14:31,939
International money laundering.
296
00:14:31,972 --> 00:14:34,141
Special Agent Mackey, is it?
297
00:14:34,174 --> 00:14:37,110
Look, our clients
rely on our discretion.
298
00:14:37,144 --> 00:14:40,147
I mean, end-to-end encryption,
numbered accounts.
299
00:14:40,180 --> 00:14:43,883
I honestly don't have access
to that sort of information.
300
00:14:43,951 --> 00:14:46,119
That's why we brought
our friend.
301
00:14:54,995 --> 00:14:57,330
Okay, I've managed to isolate a
couple of Mr. Cannon's accounts.
302
00:14:57,364 --> 00:15:00,133
You say the word and I freeze
them back to the Ice Age.
303
00:15:00,167 --> 00:15:01,534
No. Keep them active.
304
00:15:01,568 --> 00:15:03,003
We don't wanna spook him.
305
00:15:03,036 --> 00:15:07,107
Okay, well, most of his money is
hidden in LLCs, shell companies.
306
00:15:08,075 --> 00:15:09,042
Wow!
307
00:15:09,076 --> 00:15:10,510
He has a heap of shares
308
00:15:10,543 --> 00:15:12,179
in instant ramen noodles.
309
00:15:12,212 --> 00:15:14,414
Do you reckon he
knows something that we don't?
310
00:15:14,481 --> 00:15:15,682
Let's get busy.
311
00:15:15,715 --> 00:15:18,218
Everything we can on this guy.
Full pattern of life.
312
00:15:21,254 --> 00:15:23,156
So did you really call the IRS?
313
00:15:26,093 --> 00:15:27,727
You wanna check?
314
00:15:27,794 --> 00:15:29,262
Be my guest.
315
00:15:31,531 --> 00:15:34,901
You know, there's a difference
between trust and blind trust.
316
00:15:34,934 --> 00:15:35,868
Right?
317
00:15:35,902 --> 00:15:37,170
Sure.
318
00:15:37,204 --> 00:15:39,706
Trust is what happens
when the rubber hits the road.
319
00:15:39,739 --> 00:15:42,775
Why don't we talk about it
when we get there?
320
00:15:46,246 --> 00:15:47,480
Are you okay?
321
00:15:49,649 --> 00:15:50,917
What is this?
322
00:15:53,953 --> 00:15:55,255
A job offer?
323
00:15:55,288 --> 00:15:56,723
Apparently.
324
00:15:56,756 --> 00:15:58,091
But you already have a job.
325
00:15:58,158 --> 00:16:00,527
I know you don't do much,
but still you get paid.
326
00:16:00,560 --> 00:16:01,861
It's technically a job.
327
00:16:01,894 --> 00:16:03,963
AFP have asked me
to rejoin the team.
328
00:16:05,765 --> 00:16:07,134
Right.
329
00:16:08,601 --> 00:16:10,003
What about your, um...
330
00:16:11,604 --> 00:16:12,939
..you know, your death wish?
331
00:16:12,972 --> 00:16:14,241
Yeah, well,
332
00:16:14,274 --> 00:16:15,875
I took another psych eval
last week.
333
00:16:15,908 --> 00:16:17,844
I didn't think it'd work out.
334
00:16:17,877 --> 00:16:19,379
But it did?
335
00:16:20,280 --> 00:16:21,814
Not as crazy as they thought.
336
00:16:24,217 --> 00:16:25,618
It's... it's huge.
337
00:16:25,652 --> 00:16:26,986
Congratulations.
338
00:16:28,955 --> 00:16:30,623
First tour's international.
339
00:16:30,657 --> 00:16:32,059
Minesweeping in Cambodia.
340
00:16:32,092 --> 00:16:32,992
Oof!
341
00:16:33,060 --> 00:16:34,461
You sure that's a promotion?
342
00:16:38,665 --> 00:16:39,966
Yo.
343
00:16:39,999 --> 00:16:41,634
Might have something.
344
00:16:42,402 --> 00:16:44,571
One of Cannon's accounts
was recently active.
345
00:16:44,604 --> 00:16:46,573
Paid for a food delivery service
just last night.
346
00:16:46,606 --> 00:16:48,108
What was the delivery service?
347
00:16:48,141 --> 00:16:50,043
And where was it delivered?
348
00:16:51,778 --> 00:16:53,780
Macka, we need to
bring in Tactical.
349
00:16:53,813 --> 00:16:55,048
If Cannon's up there,
350
00:16:55,082 --> 00:16:57,484
only a matter of time
before he knows we're here.
351
00:16:57,517 --> 00:16:58,885
Macka, we go in without backup,
352
00:16:58,918 --> 00:17:00,287
we end up
like Border Force agents.
353
00:17:00,320 --> 00:17:02,422
I thought we agreed
not to go full gangster.
354
00:17:02,455 --> 00:17:04,257
I didn't agree to anything.
355
00:17:04,290 --> 00:17:06,559
- She always like this?
- Not always.
356
00:17:06,593 --> 00:17:08,395
Sometimes she's asleep.
357
00:17:13,266 --> 00:17:14,867
Anyone afraid of heights?
358
00:17:17,837 --> 00:17:19,872
Have at it, Trigger.
359
00:17:26,146 --> 00:17:28,281
Just like hot-wiring a car.
360
00:18:01,948 --> 00:18:03,216
And, of course,
361
00:18:03,283 --> 00:18:04,517
the thing to remember
with azaleas
362
00:18:04,551 --> 00:18:06,052
is that they need to be
well drained,
363
00:18:06,085 --> 00:18:07,987
slightly acidic soil.
364
00:18:08,020 --> 00:18:11,824
On the pH scale, probably
5 to 6 is the golden zone.
365
00:18:11,858 --> 00:18:12,892
Trig.
366
00:18:12,959 --> 00:18:14,060
..it's important to remember
367
00:18:14,093 --> 00:18:15,628
azaleas are typically
smaller shrubs,
368
00:18:15,662 --> 00:18:18,030
not to be confused
with rhododendrons,
369
00:18:18,064 --> 00:18:21,734
which grow to become
larger shrubs or trees.
370
00:18:21,768 --> 00:18:23,903
As is well documented
on this program,
371
00:18:23,936 --> 00:18:26,539
my ex-husband
often muddled the two.
372
00:18:57,204 --> 00:18:58,271
Oh.
373
00:18:58,305 --> 00:18:59,706
Ooh!
374
00:19:03,810 --> 00:19:05,545
DeShawn!
375
00:19:06,779 --> 00:19:08,381
Oh! Oh!
376
00:19:10,483 --> 00:19:13,286
Oh! Ohh. Oh! Oh!
377
00:19:13,353 --> 00:19:14,587
Oh!
378
00:19:14,621 --> 00:19:16,556
Drop your weapon.
379
00:19:16,589 --> 00:19:17,824
Drop it!
380
00:19:19,125 --> 00:19:20,126
Oh! Oh!
381
00:19:20,193 --> 00:19:22,429
Oh! Oh! Argh!
382
00:19:22,462 --> 00:19:24,464
DeShawn!
383
00:19:26,266 --> 00:19:27,534
I know what I'd do.
384
00:19:32,071 --> 00:19:33,573
Oh. Keep going.
385
00:19:33,606 --> 00:19:34,974
Oh! Oh!
386
00:19:35,007 --> 00:19:36,643
Ahh! DeShawn!
387
00:19:39,346 --> 00:19:40,313
- Argh!
- D!
388
00:19:40,380 --> 00:19:42,048
It's not gonna hold!
389
00:19:47,354 --> 00:19:48,555
Argh!
390
00:19:48,588 --> 00:19:49,722
Oh!
391
00:19:57,797 --> 00:19:59,232
Hey!
392
00:20:01,768 --> 00:20:02,969
Oh!
393
00:20:04,937 --> 00:20:06,138
Come on.
394
00:20:18,184 --> 00:20:19,619
Okay, D.
395
00:20:19,652 --> 00:20:21,321
You did not think
this one through!
396
00:20:38,471 --> 00:20:39,539
You good?
397
00:20:39,572 --> 00:20:40,840
Yeah.
398
00:20:40,873 --> 00:20:41,974
Oh!
399
00:21:02,595 --> 00:21:05,197
I'll get onto the Staties.
Kick out a 5K perimeter.
400
00:21:05,231 --> 00:21:07,133
No. Let him run.
401
00:21:07,166 --> 00:21:09,636
Hey, Blue, how'd we do?
402
00:21:09,669 --> 00:21:11,471
So I spoofed
the Food Dood delivery service
403
00:21:11,538 --> 00:21:12,439
that Cannon used
404
00:21:12,472 --> 00:21:14,106
and slipped in
a zero-click exploit.
405
00:21:14,140 --> 00:21:16,175
Wait, we own Cannon's phone?
406
00:21:16,242 --> 00:21:17,910
I can't track its locations,
407
00:21:17,944 --> 00:21:20,380
but I can monitor
its communications.
408
00:21:20,413 --> 00:21:23,916
- Meaning?
- Meaning we're now in the game.
409
00:21:23,950 --> 00:21:25,618
Got a minute, sir?
410
00:21:25,652 --> 00:21:27,920
For you, I've got 30 seconds.
411
00:21:27,954 --> 00:21:29,456
You heard
we got close to Cannon?
412
00:21:29,489 --> 00:21:33,493
I did. You typically don't get a
second swing at guys like this.
413
00:21:33,526 --> 00:21:35,227
Typically, no.
414
00:21:38,164 --> 00:21:41,167
If you've got something to sell,
now's the time.
415
00:21:41,968 --> 00:21:44,771
Meyers has been moved to
Garrick Air Base.
416
00:21:44,804 --> 00:21:46,939
He'll be on a flight
this time tomorrow.
417
00:21:46,973 --> 00:21:51,911
In which case,
it's time to call your boss.
418
00:22:23,175 --> 00:22:25,545
No, I don't want to
take a survey.
419
00:22:25,578 --> 00:22:26,946
Hello, Lee.
420
00:22:28,047 --> 00:22:30,450
Michelle, my belle.
421
00:22:31,317 --> 00:22:33,085
I'm glad you called.
422
00:22:33,152 --> 00:22:36,723
Didn't want to miss the
opportunity to say au revoir.
423
00:22:36,756 --> 00:22:38,758
I heard you got your own plane.
424
00:22:38,825 --> 00:22:40,693
You must feel very special.
425
00:22:40,727 --> 00:22:43,162
Well, it is a long trip home.
426
00:22:43,195 --> 00:22:45,331
Assuming that's where
you're going.
427
00:22:45,364 --> 00:22:46,466
Why?
428
00:22:47,700 --> 00:22:50,202
- You know something I don't?
- I mean, yeah.
429
00:22:50,236 --> 00:22:51,538
It's a government plane.
430
00:22:51,571 --> 00:22:54,373
Just not sure
which branch of government.
431
00:22:54,407 --> 00:22:55,875
What if it's one
that's not happy
432
00:22:55,908 --> 00:22:57,477
with you trashing
its reputation?
433
00:22:57,510 --> 00:23:02,181
What if your future is not hot
dogs and constitutional rights.
434
00:23:02,214 --> 00:23:03,249
What if it's
435
00:23:03,282 --> 00:23:04,417
sleep deprivation
436
00:23:04,484 --> 00:23:06,686
and death metal 24/7?
437
00:23:06,719 --> 00:23:11,791
Well, gee, I guess you won't see
baby daddy ever again.
438
00:23:11,858 --> 00:23:14,326
Unless you're offering
something.
439
00:23:15,094 --> 00:23:16,996
You for Ryan. One time only.
440
00:23:17,029 --> 00:23:20,099
- Goodbye, Agent Mackey.
- Oh, come on.
441
00:23:20,132 --> 00:23:21,568
You didn't even hear the terms.
442
00:23:21,601 --> 00:23:22,769
There is no world
443
00:23:22,802 --> 00:23:25,404
where the government
signs off on that.
444
00:23:25,438 --> 00:23:27,574
I'll take my chances
in Federal Court.
445
00:23:27,607 --> 00:23:28,475
Sure.
446
00:23:28,541 --> 00:23:29,976
Or we could look at something
447
00:23:30,009 --> 00:23:32,879
a little more... unconventional.
448
00:23:32,912 --> 00:23:36,315
An off-the-books resolution
with the approval
449
00:23:36,382 --> 00:23:38,818
of a high-ranking
government official.
450
00:23:38,851 --> 00:23:40,186
Go on.
451
00:23:40,252 --> 00:23:41,220
I need
452
00:23:41,253 --> 00:23:42,822
proof of life for Ryan,
453
00:23:42,855 --> 00:23:44,290
a swap location,
454
00:23:44,323 --> 00:23:46,826
and the identity
of your mystery buyer.
455
00:23:46,859 --> 00:23:48,628
There is the rub.
456
00:23:48,661 --> 00:23:50,229
Non-negotiable.
457
00:23:59,171 --> 00:24:00,172
When?
458
00:24:00,239 --> 00:24:02,441
How's tomorrow sound?
459
00:24:02,475 --> 00:24:04,410
I think tomorrow is wide open.
460
00:24:05,612 --> 00:24:07,313
Someone will be in touch.
461
00:24:15,187 --> 00:24:18,057
Damn, boss.
That was baller.
462
00:24:18,124 --> 00:24:19,659
Maybe.
463
00:24:19,692 --> 00:24:21,528
But if this blows up on us...
464
00:24:22,361 --> 00:24:24,531
..none of us walk away
unscathed.
465
00:24:25,998 --> 00:24:27,734
So...
466
00:24:28,535 --> 00:24:30,537
..anyone wants out,
467
00:24:30,570 --> 00:24:32,605
say the word.
468
00:24:38,210 --> 00:24:40,079
What about you, Agent Park?
469
00:24:43,082 --> 00:24:44,717
You had me at 'baller'.
470
00:24:49,388 --> 00:24:52,158
Go home.
Get some shut-eye.
471
00:24:53,459 --> 00:24:54,894
We're gonna need it.
472
00:25:06,539 --> 00:25:08,775
Rise and shine, corn nuts.
473
00:25:13,746 --> 00:25:15,447
Come on.
474
00:25:19,986 --> 00:25:21,453
Corn nuts?
475
00:25:21,520 --> 00:25:23,089
Respect.
476
00:25:23,122 --> 00:25:26,358
Really? You're gonna leave me
hanging? Today of all days?
477
00:25:27,293 --> 00:25:28,961
Okay.
478
00:25:29,028 --> 00:25:30,730
Evie.
479
00:25:33,399 --> 00:25:34,934
What's up?
480
00:25:42,875 --> 00:25:44,210
I, um...
481
00:25:44,977 --> 00:25:49,916
I thought we agreed we couldn't
do this and still work together.
482
00:25:50,950 --> 00:25:52,551
I start next week.
483
00:25:52,585 --> 00:25:54,020
Huh!
484
00:25:58,758 --> 00:26:00,192
We're good to go?
485
00:26:00,226 --> 00:26:01,460
Uh...
486
00:26:01,493 --> 00:26:02,962
Yep. Roger.
487
00:26:03,029 --> 00:26:04,697
- Yeah.
- Package is ready to go.
488
00:26:21,413 --> 00:26:23,215
Is that Meyers' people?
489
00:26:25,685 --> 00:26:26,919
Yep. Proof of life.
490
00:26:26,953 --> 00:26:28,454
You seeing this, Blue?
491
00:26:28,487 --> 00:26:29,656
Hold the phone.
492
00:26:34,761 --> 00:26:37,096
Mr. Ryan's swap site is
an abandoned quarry in Hornsby.
493
00:26:37,129 --> 00:26:38,264
Got it!
494
00:26:38,297 --> 00:26:40,332
On the move, y'all.
495
00:27:19,371 --> 00:27:21,140
I'm not loving this.
496
00:27:37,890 --> 00:27:39,191
Oh, son of a bitch.
497
00:27:39,225 --> 00:27:41,728
We do not have proof of life.
Repeat.
498
00:27:41,794 --> 00:27:43,262
We are no go for Ryan.
499
00:27:43,329 --> 00:27:45,898
We knew this could
happen. Stick to the plan.
500
00:27:47,099 --> 00:27:48,400
Come on.
501
00:27:58,745 --> 00:28:00,246
Get out of the car!
502
00:28:01,413 --> 00:28:03,415
Out now!
503
00:28:05,752 --> 00:28:07,419
Hands in the air.
504
00:28:08,888 --> 00:28:10,823
Move!
505
00:29:13,685 --> 00:29:14,954
Mr. Meyers.
506
00:29:14,987 --> 00:29:16,322
How are we looking, Pam?
507
00:29:16,355 --> 00:29:18,925
Total comms blackout,
as requested.
508
00:29:18,958 --> 00:29:20,159
Mr. Cannon?
509
00:29:20,192 --> 00:29:23,462
On the plane with Ryan.
I'm afraid he's in a bad way.
510
00:29:23,495 --> 00:29:25,564
Hmm. Sorry to hear that.
511
00:29:25,631 --> 00:29:29,468
Well, you know, it's game day
when Mr. Shinto's here.
512
00:29:31,170 --> 00:29:34,473
And there he is,
the drug czar himself.
513
00:29:36,708 --> 00:29:39,078
The Riot Squad really necessary?
514
00:29:40,212 --> 00:29:41,213
Give us a minute.
515
00:29:41,247 --> 00:29:43,615
Lose the masks.
We're not robbing banks.
516
00:29:45,084 --> 00:29:50,122
So, know anyone who wants to buy
the world's biggest drug cartel?
517
00:29:59,999 --> 00:30:01,533
Where the hell are they?
518
00:30:01,567 --> 00:30:03,235
There's been a slight delay.
519
00:30:03,269 --> 00:30:04,770
Weapons.
520
00:30:08,240 --> 00:30:09,842
- You good?
- Yeah.
521
00:30:11,243 --> 00:30:12,644
Is that you, girl?
522
00:30:12,678 --> 00:30:13,712
You not dead?
523
00:30:13,745 --> 00:30:15,081
Alive and kicking, D.
524
00:30:15,114 --> 00:30:17,116
We've got the real snatch team.
525
00:30:17,183 --> 00:30:19,218
Now go rescue the fake one.
526
00:30:19,251 --> 00:30:20,486
Copy that.
527
00:30:26,792 --> 00:30:29,728
Uh-uh. Wait for
the cavalry, Macka.
528
00:30:29,761 --> 00:30:32,231
- Cannon's on that plane.
- So is Ryan.
529
00:30:32,264 --> 00:30:34,566
40 and white, remember?
530
00:30:37,703 --> 00:30:39,438
Oh, who would have thought
531
00:30:39,471 --> 00:30:43,075
an enterprise this large would
fit on a device that small?
532
00:30:43,109 --> 00:30:45,077
I hope you won't be offended
533
00:30:45,111 --> 00:30:47,279
if Mr. Shinto makes sure
it's all there.
534
00:30:47,313 --> 00:30:49,781
By all means.
535
00:30:50,917 --> 00:30:53,052
You'll find supply routes,
bank accounts,
536
00:30:53,085 --> 00:30:54,720
networks, friends of the family.
537
00:30:54,753 --> 00:30:57,123
The Collective's
entire operation.
538
00:30:58,190 --> 00:31:00,459
Very good. Let's pay the man.
539
00:31:00,526 --> 00:31:02,428
Hard-wired portable satellite
540
00:31:02,461 --> 00:31:05,131
means we can sit outside
the monitored networks.
541
00:31:05,164 --> 00:31:06,999
Nice and discreet.
542
00:31:19,478 --> 00:31:21,313
Congratulations, Mr. Meyers.
543
00:31:21,380 --> 00:31:23,615
Welcome to retirement.
544
00:31:25,151 --> 00:31:28,487
Pamela, go fire up my new plane.
545
00:31:45,771 --> 00:31:48,240
Macka... Macka?
546
00:31:57,549 --> 00:31:58,985
Move!
547
00:32:00,619 --> 00:32:01,653
Swear to God,
548
00:32:01,687 --> 00:32:04,023
if you've screwed me, Meyers,
I will find you.
549
00:32:04,056 --> 00:32:06,925
If I've screwed you, Director,
you won't have to. Now, go!
550
00:32:06,959 --> 00:32:08,494
Get on the plane.
551
00:32:25,377 --> 00:32:26,778
Argh!
552
00:32:35,254 --> 00:32:36,355
Where's Meyers?
553
00:32:36,388 --> 00:32:39,125
Still in the hangar.
Ryan's on the plane.
554
00:32:40,426 --> 00:32:41,960
You take Meyers.
555
00:32:45,731 --> 00:32:47,633
He's all yours.
556
00:32:49,468 --> 00:32:50,836
We'll cover you.
557
00:32:50,869 --> 00:32:54,006
Three, two, one. Go!
558
00:32:54,040 --> 00:32:55,507
Argh!
559
00:33:28,374 --> 00:33:29,775
Argh!
560
00:33:35,814 --> 00:33:37,383
JD, I'm out.
561
00:33:42,988 --> 00:33:44,123
DeShawn!
562
00:34:00,239 --> 00:34:01,707
Remember me?
563
00:34:03,342 --> 00:34:04,643
Petty Officer.
564
00:34:04,710 --> 00:34:06,945
Glad you could make it.
565
00:34:17,356 --> 00:34:19,324
You're a hard man to find.
566
00:34:19,391 --> 00:34:21,827
Mish?
567
00:34:22,761 --> 00:34:24,263
Argh!
568
00:34:28,967 --> 00:34:30,268
What do you say, bro?
569
00:34:30,302 --> 00:34:33,004
- We sort this out, mano a mano?
- Really?
570
00:34:33,071 --> 00:34:35,907
You don't wanna just chill
for a second? Catch our breath?
571
00:34:49,020 --> 00:34:50,188
Get up.
572
00:34:50,222 --> 00:34:52,056
Get up!
573
00:35:00,699 --> 00:35:02,234
I thought you were
Special Forces.
574
00:35:03,302 --> 00:35:04,670
Nothing special
about that, mate.
575
00:35:04,703 --> 00:35:06,372
Come on.
576
00:35:11,343 --> 00:35:13,345
- You shouldn't be here.
- Yes.
577
00:35:13,379 --> 00:35:15,547
- That's what I was thinking.
- Ugh!
578
00:35:15,581 --> 00:35:18,184
But your son insisted.
579
00:35:18,217 --> 00:35:19,951
He's kinda stubborn like that.
580
00:35:20,986 --> 00:35:22,521
I wonder where
he gets that from.
581
00:35:30,061 --> 00:35:32,531
This is for my boss.
582
00:35:44,176 --> 00:35:46,612
Oh! Ohh.
583
00:36:00,326 --> 00:36:02,361
You were saying?
584
00:36:41,867 --> 00:36:43,302
No.
585
00:36:43,335 --> 00:36:45,103
No, no, no. No, absolutely not.
586
00:36:46,972 --> 00:36:48,974
You got a better idea, soldier?
587
00:36:55,681 --> 00:36:57,148
Step in.
588
00:37:08,827 --> 00:37:10,462
Special Agent Mackey.
589
00:37:10,496 --> 00:37:13,599
One parachute short of
a happy ending.
590
00:37:15,267 --> 00:37:18,304
You win some, you lose some.
591
00:37:18,337 --> 00:37:20,606
Don't worry.
592
00:37:20,639 --> 00:37:22,007
I'll be back.
593
00:37:23,475 --> 00:37:25,210
Argh!
594
00:37:46,298 --> 00:37:49,067
There it is. Full gangster.
595
00:38:07,586 --> 00:38:09,187
Macka, you good?
596
00:38:11,690 --> 00:38:13,258
I will be.
597
00:38:28,740 --> 00:38:31,309
I hope you're not here to gloat,
Agent Mackey.
598
00:38:32,277 --> 00:38:33,779
It's unbecoming.
599
00:38:38,183 --> 00:38:40,185
Enjoy Romania.
600
00:38:40,218 --> 00:38:41,753
Jackass.
601
00:38:46,324 --> 00:38:47,926
Now I'm good.
602
00:38:59,938 --> 00:39:01,707
Just watching that
makes me dizzy.
603
00:39:01,740 --> 00:39:03,108
โช Stormy weather
604
00:39:05,611 --> 00:39:08,246
When are you gonna tell them?
605
00:39:08,279 --> 00:39:10,782
โช Well, it's the same room...
I don't know. Maybe tomorrow.
606
00:39:12,551 --> 00:39:15,320
You know, um,
yeah, just for the record...
607
00:39:16,087 --> 00:39:18,289
..it really sucked
watching you die.
608
00:39:24,295 --> 00:39:26,498
Appletinis in a can?
609
00:39:26,565 --> 00:39:29,601
Huh? What? Was I supposed
to make them myself?
610
00:39:29,635 --> 00:39:31,470
What, they don't teach you that
at Quantico?
611
00:39:31,537 --> 00:39:33,304
No, no, clashed with
explosives training.
612
00:39:34,740 --> 00:39:36,942
Here's to you,
Special Agent Park.
613
00:39:36,975 --> 00:39:40,011
Back at you,
Special Agent Jackson.
614
00:39:44,816 --> 00:39:46,284
- Ooh!
- Hey!
615
00:39:46,317 --> 00:39:48,754
Okay, Doc, I didn't know
you could cut shapes like this.
616
00:39:48,787 --> 00:39:50,856
What you don't know about me
would fill a book,
617
00:39:50,922 --> 00:39:52,323
and a very sordid one at that.
618
00:39:52,357 --> 00:39:54,092
Now, that I have
never doubted, Rosie.
619
00:39:54,125 --> 00:39:55,494
Oh, yeah.
620
00:39:55,561 --> 00:39:57,128
Sorry to interrupt.
621
00:39:57,162 --> 00:39:59,631
Do you mind
if I cut you off, boss?
622
00:39:59,665 --> 00:40:01,433
He's all yours, Blue.
623
00:40:01,467 --> 00:40:02,634
- Hi.
- Hi.
624
00:40:12,043 --> 00:40:13,178
โช Everywhere you go...
625
00:40:13,211 --> 00:40:14,813
Cheers.
626
00:40:14,846 --> 00:40:17,282
It's all you, Macka.
627
00:40:17,315 --> 00:40:19,250
โช Everywhere you go...
628
00:40:19,284 --> 00:40:20,519
Did I ever tell you...
629
00:40:20,552 --> 00:40:21,820
โช Always take the weather...
630
00:40:21,853 --> 00:40:24,590
..you're a catch, Sergeant?
631
00:40:27,959 --> 00:40:29,194
Now you mention it...
632
00:40:32,230 --> 00:40:34,299
Mom, come on.
Let's get a photo.
633
00:40:34,332 --> 00:40:36,034
Yes. Ah!
634
00:40:36,067 --> 00:40:38,103
I'll take it. Let's go.
635
00:40:42,541 --> 00:40:43,642
Okay, tighter, everyone.
636
00:40:43,675 --> 00:40:45,210
Suck it in.
637
00:40:45,243 --> 00:40:46,545
Love you, Mom.
638
00:40:46,578 --> 00:40:47,913
I love you too.
639
00:40:52,784 --> 00:40:55,153
You know, that's not too bad
for three super-ugly people.
640
00:40:55,186 --> 00:40:56,387
- Oh!
- That's nice.
641
00:40:57,556 --> 00:40:59,390
Give me your phone.
I'll AirDrop it to you.
642
00:40:59,457 --> 00:41:01,793
Um, you know what,
I actually lost it.
643
00:41:01,827 --> 00:41:02,961
โช Always take the weather...
644
00:41:02,994 --> 00:41:05,196
- Right. Uh...
- โช Take the weather
645
00:41:05,230 --> 00:41:07,566
โช The weather with you...
646
00:41:07,599 --> 00:41:10,035
You know there's such a thing
as a Find My phone app, right?
647
00:41:11,336 --> 00:41:12,203
Mm-hm.
44182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.