Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,950 --> 00:00:18,310
[Joe] So, how did you
and your husband meet?
2
00:00:18,510 --> 00:00:21,850
I started memory therapy there.
Kyle was in the same program.
3
00:00:22,050 --> 00:00:23,338
[Orlick] During
Citadel's collapse,
4
00:00:23,380 --> 00:00:24,638
I ordered my protégé
Carter Spence
5
00:00:24,680 --> 00:00:25,940
to take the case underground.
6
00:00:26,130 --> 00:00:27,810
He says it's the only tech
that can locate
7
00:00:28,010 --> 00:00:29,218
any Citadel agents
who might still be alive.
8
00:00:29,260 --> 00:00:30,588
- I'm so sorry.
- [speaks Valencian]
9
00:00:30,630 --> 00:00:32,140
- You're Nadia.
- No.
10
00:00:32,340 --> 00:00:33,690
You are a spy like me.
11
00:00:33,880 --> 00:00:35,600
That's...
12
00:00:35,800 --> 00:00:36,980
{\an8}You.
13
00:00:37,180 --> 00:00:38,810
If I go home,
they're gonna find me.
14
00:00:39,010 --> 00:00:40,758
Stopping them,
that's how I protect my family.
15
00:00:40,800 --> 00:00:42,640
[Kyle] I found her.
She remembers everything.
16
00:00:42,840 --> 00:00:44,520
- She?
- [Kyle] Yeah.
17
00:00:44,720 --> 00:00:46,190
Her name's Nadia.
18
00:00:46,380 --> 00:00:47,980
[automated voice] Private
mode initiated.
19
00:00:49,700 --> 00:00:51,020
[Abby] What else did she know?
20
00:00:51,220 --> 00:00:52,120
[Kyle] Not a lot.
21
00:00:52,220 --> 00:00:53,600
We're gonna figure this out,
22
00:00:53,800 --> 00:00:55,280
and then I'm coming back
to you, okay?
23
00:00:55,380 --> 00:00:56,560
[Kyle] Tell me about him.
24
00:00:56,760 --> 00:00:58,350
- Who?
- Mason, who was he?
25
00:00:58,550 --> 00:01:00,350
Couldn't tell you.
We weren't that close.
26
00:01:00,550 --> 00:01:02,290
- We never got personal.
- Never?
27
00:01:03,790 --> 00:01:05,048
[Balduino] I am surprised, Kane,
28
00:01:05,090 --> 00:01:06,940
that you, of all people,
29
00:01:07,130 --> 00:01:08,640
would carry a torch
for the woman
30
00:01:08,840 --> 00:01:10,690
who brought Citadel
to its knees.
31
00:01:10,880 --> 00:01:12,360
Transfer's complete.
Get out of there.
32
00:01:12,430 --> 00:01:13,588
The hell are you talking about?
33
00:01:13,630 --> 00:01:14,950
[Balduino] It was
your girl Nadia.
34
00:01:15,010 --> 00:01:15,690
Was it you?
35
00:01:15,880 --> 00:01:17,390
[exhales sharply]
36
00:01:17,590 --> 00:01:18,830
[Orlick] That's Brielle, right?
37
00:01:18,930 --> 00:01:20,210
The woman you love, she's alive.
38
00:01:21,240 --> 00:01:23,060
- [Anders] No.
- [Orlick] Her name is Abby,
39
00:01:23,260 --> 00:01:25,040
and she's married to Mason Kane.
40
00:01:26,120 --> 00:01:29,100
[Carter] This is
Agent Carter Spence.
41
00:01:29,300 --> 00:01:30,638
Manticore's closing in
on my location.
42
00:01:30,680 --> 00:01:32,390
This might be
my last transmission.
43
00:01:32,590 --> 00:01:34,140
Shit.
44
00:01:34,340 --> 00:01:36,040
I know where he is.
45
00:01:39,910 --> 00:01:41,770
[wind whistling]
46
00:01:41,970 --> 00:01:43,910
♪ ♪
47
00:01:54,870 --> 00:01:56,870
[keypad beeping]
48
00:02:04,490 --> 00:02:06,740
♪ ♪
49
00:02:10,450 --> 00:02:12,450
[indistinct radio chatter]
50
00:02:14,490 --> 00:02:16,040
[guard grunts]
51
00:02:26,370 --> 00:02:28,250
[Kyle] So we're about to kill
a bunch of people?
52
00:02:28,380 --> 00:02:31,020
Not your first time, love.
53
00:02:31,220 --> 00:02:32,830
Now, come on.
54
00:02:38,830 --> 00:02:40,540
[door buzzes, opens]
55
00:02:41,740 --> 00:02:43,870
(Arabic)
I'm heading to D block.
56
00:02:44,330 --> 00:02:45,700
- [grunting]
- [blade slashes]
57
00:02:55,330 --> 00:02:56,700
Hit the alarm!
58
00:02:57,950 --> 00:02:59,520
[alarm blaring]
59
00:02:59,720 --> 00:03:01,330
[grunting]
60
00:03:03,240 --> 00:03:04,370
[Nadia] Down!
61
00:03:09,870 --> 00:03:12,080
I'm out! Cover me!
62
00:03:13,410 --> 00:03:15,490
[guards shouting in distance]
63
00:03:18,990 --> 00:03:20,410
[coughing]
64
00:03:21,830 --> 00:03:22,830
[grunts]
65
00:03:26,740 --> 00:03:28,020
[shouts]
66
00:03:28,220 --> 00:03:29,160
[Nadia] Cover me!
67
00:03:34,040 --> 00:03:35,540
[grunting]
68
00:03:43,910 --> 00:03:45,020
[both grunting]
69
00:03:45,220 --> 00:03:46,350
[guard screams]
70
00:03:46,550 --> 00:03:47,850
[gun clicks]
71
00:03:48,050 --> 00:03:49,690
[Kyle] Fuck!
72
00:03:49,880 --> 00:03:51,490
- [guard screaming]
- [bones cracking]
73
00:04:11,620 --> 00:04:12,520
[yelps]
74
00:04:12,720 --> 00:04:13,940
[grunts]
75
00:04:14,130 --> 00:04:15,140
[guard gurgling]
76
00:04:15,340 --> 00:04:17,290
[alarm continues blaring]
77
00:04:20,370 --> 00:04:22,160
[Nadia] Or I'll cover you.
78
00:04:49,620 --> 00:04:50,690
Mason?
79
00:04:50,880 --> 00:04:52,640
Carter.
80
00:04:52,840 --> 00:04:54,850
- We're gonna get you
out of here.
- [grunts]
81
00:04:55,050 --> 00:04:56,060
Let's go.
82
00:04:56,260 --> 00:04:57,410
Just stay back.
83
00:05:01,830 --> 00:05:03,160
You did this.
84
00:05:05,580 --> 00:05:07,120
What did I do?
85
00:05:09,290 --> 00:05:11,290
♪ ♪
86
00:05:36,160 --> 00:05:37,870
♪ ♪
87
00:06:04,490 --> 00:06:06,490
♪ ♪
88
00:06:32,790 --> 00:06:34,890
[Mason] Well, this has been fun.
89
00:06:35,090 --> 00:06:38,270
Yeah. Paris always is.
90
00:06:38,470 --> 00:06:39,810
[Mason] Always is?
91
00:06:40,010 --> 00:06:41,270
You can't possibly believe
92
00:06:41,470 --> 00:06:43,088
you're the only man
I've come to Paris with.
93
00:06:43,130 --> 00:06:44,890
No, but last night
was obviously...
94
00:06:45,090 --> 00:06:46,890
- It was up there.
- [drink pours]
95
00:06:47,090 --> 00:06:48,980
- Up there.
- [laughs]
96
00:06:49,180 --> 00:06:51,390
Top five.
97
00:06:51,590 --> 00:06:52,950
And the other four?
Are they spies?
98
00:06:53,130 --> 00:06:56,190
Mm. Come on, Kane.
I don't kiss and tell.
99
00:06:56,380 --> 00:06:58,640
They last long?
100
00:06:58,840 --> 00:07:00,730
They never do.
101
00:07:00,930 --> 00:07:02,620
You ever been in love?
102
00:07:03,950 --> 00:07:05,520
What kind of question is that?
103
00:07:05,720 --> 00:07:07,410
An honest one.
104
00:07:09,450 --> 00:07:10,620
No.
105
00:07:13,290 --> 00:07:15,020
Do I scare you?
106
00:07:15,220 --> 00:07:17,350
Now, why would you scare me?
107
00:07:17,550 --> 00:07:19,560
- Because I'm starting
to see you.
- Oh, are you?
108
00:07:19,760 --> 00:07:21,230
See past the mask.
109
00:07:21,430 --> 00:07:24,140
- What mask?
- Oh, there are dozens.
110
00:07:24,340 --> 00:07:25,640
[laughs softly]
111
00:07:25,840 --> 00:07:27,290
And why would that scare me?
112
00:07:28,950 --> 00:07:30,700
I don't know yet.
113
00:07:37,240 --> 00:07:39,850
I'm bringing a new Tier-One
to the team.
114
00:07:40,050 --> 00:07:41,640
Grace approved.
115
00:07:41,840 --> 00:07:43,690
- When did Grace approve?
- This morning.
116
00:07:43,880 --> 00:07:45,640
You spoke to Grace this morning?
117
00:07:45,840 --> 00:07:49,020
You know I have other missions
besides ours, right?
118
00:07:49,220 --> 00:07:51,390
- Where was I?
- I don't know.
119
00:07:51,590 --> 00:07:53,140
Eating baguettes?
120
00:07:53,340 --> 00:07:55,270
- Falling in love?
- Mm.
121
00:07:55,470 --> 00:07:56,560
She's brilliant.
122
00:07:56,760 --> 00:07:58,390
Plus we need her.
123
00:07:58,590 --> 00:07:59,980
She worked for me on Bravo Team.
124
00:08:00,180 --> 00:08:02,200
- This like a Make-A-Wish thing?
- [laughs]
125
00:08:03,240 --> 00:08:05,270
I trust her with my life.
126
00:08:05,470 --> 00:08:06,770
She saved it once.
127
00:08:06,970 --> 00:08:11,060
Her name is Celeste Graham,
and you are gonna love her.
128
00:08:11,260 --> 00:08:14,390
Well, if she's a friend of
yours, I'm sure I'll hate her.
129
00:08:14,590 --> 00:08:16,160
[laughs]
130
00:08:22,790 --> 00:08:25,020
- I mean,
it was bound to happen.
- [laughs]
131
00:08:25,220 --> 00:08:27,730
- Just a matter of time.
- [Celeste] Was it?
132
00:08:27,930 --> 00:08:29,600
- This our new Tier-One?
- [Nadia] Mm-hmm.
133
00:08:29,800 --> 00:08:31,640
Mason, meet Celeste Graham.
134
00:08:31,840 --> 00:08:33,640
[Mason] You're the person
that saved her life.
135
00:08:33,840 --> 00:08:35,980
I am.
136
00:08:36,180 --> 00:08:38,120
[Mason] She told me
I'm gonna love you.
137
00:08:39,290 --> 00:08:40,830
You won't.
138
00:08:44,120 --> 00:08:45,850
{\an8}She can handle it.
139
00:08:46,050 --> 00:08:46,980
[Mason] She can't.
140
00:08:47,180 --> 00:08:48,520
She is right here.
141
00:08:48,720 --> 00:08:51,940
Her Tier-One clearance went
through, what, 36 hours ago?
142
00:08:52,130 --> 00:08:54,310
Oh, come on, Mason.
What is this? Haze week?
143
00:08:54,510 --> 00:08:55,810
Is this your version
of foreplay?
144
00:08:56,010 --> 00:08:58,350
Anders and Davik run
a brutal criminal enterprise.
145
00:08:58,550 --> 00:09:00,750
- [Celeste] I know who they are.
- I don't think you do.
146
00:09:00,840 --> 00:09:02,310
The Silje brothers
out of Amsterdam.
147
00:09:02,510 --> 00:09:03,790
They rule the city's underbelly.
148
00:09:03,840 --> 00:09:05,980
Drug running, arms dealing,
prostitution rings.
149
00:09:06,180 --> 00:09:07,810
[Mason] They've started
to expand.
150
00:09:08,010 --> 00:09:10,270
Davik is the muscle.
Anders is the brains.
151
00:09:10,470 --> 00:09:11,770
He's far more dangerous.
152
00:09:11,970 --> 00:09:14,350
He's a Cambridge grad who's been
developing war technology
153
00:09:14,550 --> 00:09:16,060
and selling it
to the highest bidder.
154
00:09:16,260 --> 00:09:17,560
[Nadia] We recently retrieved
155
00:09:17,760 --> 00:09:19,940
a partial schematic
of Anders's latest creation.
156
00:09:20,130 --> 00:09:21,890
He likes to call it the Oz Key.
157
00:09:22,090 --> 00:09:23,890
- "The Oz Key"?
- [Mason] If he completes it,
158
00:09:24,090 --> 00:09:25,390
the Oz Key would be able to hack
159
00:09:25,590 --> 00:09:26,910
an entire nation's
infrastructure.
160
00:09:27,050 --> 00:09:31,100
Transit, emergency services,
army, weapons.
161
00:09:31,300 --> 00:09:33,100
They could take
a whole country hostage.
162
00:09:33,300 --> 00:09:34,620
[Nadia] Don't say
it's impossible.
163
00:09:34,760 --> 00:09:36,310
He wants you to say
it's impossible.
164
00:09:36,510 --> 00:09:37,810
It's impossible.
165
00:09:38,010 --> 00:09:39,810
The computational power alone
166
00:09:40,010 --> 00:09:42,140
would require a server farm
the size of New Hampshire.
167
00:09:42,340 --> 00:09:44,178
Not to mention the fact
that the source data... which,
168
00:09:44,220 --> 00:09:46,338
if I understand you correctly,
is basically everything...
169
00:09:46,380 --> 00:09:48,260
That would entail
thousands of exabytes of data.
170
00:09:48,380 --> 00:09:50,138
So I guess you could take over
Massachusetts while you're at it
171
00:09:50,180 --> 00:09:51,540
to house all those
ones and zeroes.
172
00:09:51,720 --> 00:09:53,310
So, unless Amsterdam's
173
00:09:53,510 --> 00:09:55,048
gotten a whole lot bigger
than I remember,
174
00:09:55,090 --> 00:09:57,850
your boy Anders has a long way
to go before he gets his Oz Key.
175
00:09:58,050 --> 00:09:59,440
She's smart.
176
00:09:59,630 --> 00:10:01,048
- Smarter than you.
- But she's wrong.
177
00:10:01,090 --> 00:10:02,730
I'm not wrong.
178
00:10:02,930 --> 00:10:04,560
You are,
but you were convincing.
179
00:10:04,760 --> 00:10:06,270
Which is what makes her perfect.
180
00:10:06,470 --> 00:10:08,890
Plus... she has a twin brother.
181
00:10:09,090 --> 00:10:10,310
Just like Anders.
182
00:10:10,510 --> 00:10:12,020
There's another one
of you out there?
183
00:10:12,220 --> 00:10:13,850
- David.
- [Mason] You close?
184
00:10:14,050 --> 00:10:16,270
- Hate him with a passion.
- Mm, so you're close.
185
00:10:16,470 --> 00:10:17,890
Inseparable.
186
00:10:18,090 --> 00:10:19,850
- [Nadia] And I'm right.
- I didn't say that.
187
00:10:20,050 --> 00:10:21,520
Well, you never do,
but I always am.
188
00:10:21,720 --> 00:10:23,440
[Celeste] I've been
undercover before
189
00:10:23,630 --> 00:10:24,600
with the Oath Keepers.
190
00:10:24,800 --> 00:10:26,258
- [Mason] How long for?
- Three weeks.
191
00:10:26,300 --> 00:10:28,350
Three weeks.
192
00:10:28,550 --> 00:10:31,640
What did Nadia teach you over
in Bravo about going undercover?
193
00:10:31,840 --> 00:10:33,640
She taught me that
the key to being undercover
194
00:10:33,760 --> 00:10:35,160
is learning
how to maintain the lie.
195
00:10:35,340 --> 00:10:38,890
Mm. Nadia thinks a great spy
has to be a great liar.
196
00:10:39,090 --> 00:10:41,560
- They do.
- No.
197
00:10:41,760 --> 00:10:43,950
A great spy needs
to tell the truth.
198
00:10:47,200 --> 00:10:50,830
But first,
you have to disappear.
199
00:10:57,330 --> 00:10:58,940
You need to look in the mirror
200
00:10:59,130 --> 00:11:01,790
and see an entirely
different person looking back.
201
00:11:07,870 --> 00:11:09,890
{\an8}♪ ♪
202
00:11:10,090 --> 00:11:13,140
[Mason] You'll find Anders
at the Ironside Bar.
203
00:11:13,340 --> 00:11:17,520
It's one of the laundering
fronts he runs with his brother.
204
00:11:17,720 --> 00:11:19,660
♪ ♪
205
00:11:25,370 --> 00:11:28,390
We got an engineer over here.
You must be a mad man,
206
00:11:28,590 --> 00:11:30,030
I'm definitely staying
away from you.
207
00:11:30,090 --> 00:11:31,120
[laughs]
208
00:11:32,910 --> 00:11:34,660
I'm Anders.
209
00:11:36,080 --> 00:11:38,700
- Brielle.
- Brielle.
210
00:11:44,410 --> 00:11:47,140
Don't worry about making him
fall in love with you.
211
00:11:47,340 --> 00:11:48,980
You need to fall in love
with him.
212
00:11:49,180 --> 00:11:53,410
Find things to love about him,
so it'll feel real.
213
00:12:07,740 --> 00:12:10,140
You can't lie when
you're undercover.
214
00:12:10,340 --> 00:12:12,190
Men like Anders and
Davik will smell it
215
00:12:12,380 --> 00:12:14,780
from across the room. And if
they do, they'll bury you alive.
216
00:12:16,990 --> 00:12:21,660
The only way they're gonna
believe your lie is if you do.
217
00:12:23,160 --> 00:12:25,310
Everything you tell them
has to become your truth.
218
00:12:25,510 --> 00:12:28,040
You have to lie to yourself.
219
00:12:32,660 --> 00:12:35,520
Your mission is to gather
all intel on the Oz Key.
220
00:12:35,720 --> 00:12:37,770
Do whatever it takes.
221
00:12:37,970 --> 00:12:39,370
Get as close as you can.
222
00:12:53,830 --> 00:12:57,020
[strumming melody]
223
00:12:57,220 --> 00:13:01,770
It's a beautiful melody.
You creating a new song?
224
00:13:01,970 --> 00:13:04,440
[sighs] I'm trying.
225
00:13:04,630 --> 00:13:06,520
What about you?
What are you creating?
226
00:13:06,720 --> 00:13:09,480
You see me writing
and rewriting the code
227
00:13:09,680 --> 00:13:12,690
- for that thing.
- [electronic trilling]
228
00:13:12,880 --> 00:13:14,520
What is it?
229
00:13:14,720 --> 00:13:16,790
Depends on who you ask.
230
00:13:18,160 --> 00:13:20,240
What do you want it to be?
231
00:13:21,910 --> 00:13:24,480
I just want you.
232
00:13:24,680 --> 00:13:26,580
You already have me.
233
00:13:28,040 --> 00:13:30,321
The hardest part is gonna be
remembering why you're there.
234
00:13:30,510 --> 00:13:32,450
That it's not
actually your life.
235
00:13:37,330 --> 00:13:38,690
I will keep you tethered.
236
00:13:38,880 --> 00:13:41,020
Every week you check in with me.
237
00:13:41,220 --> 00:13:45,020
Call me. I will remind you
what is real, what is true.
238
00:13:45,220 --> 00:13:47,160
{\an8}♪ ♪
239
00:13:49,240 --> 00:13:50,800
[Nadia] I know
it's back here somewhere.
240
00:13:50,880 --> 00:13:52,230
[bottle knocking]
241
00:13:52,430 --> 00:13:53,940
Told you.
242
00:13:54,130 --> 00:13:57,810
[♪ Donald Byrd: "You've
Been Talkin' 'Bout Me Baby"]
243
00:13:58,010 --> 00:13:59,190
Not very ladylike.
244
00:13:59,380 --> 00:14:01,160
Mm. Why start now?
245
00:14:02,620 --> 00:14:06,330
- You had Dmitri convinced.
- [laughs]
246
00:14:07,950 --> 00:14:09,888
Now we know who the Silje
brothers are working with
247
00:14:09,930 --> 00:14:10,890
in Vienna.
248
00:14:11,090 --> 00:14:15,480
Mm. London. Vienna.
249
00:14:15,680 --> 00:14:17,980
I guess we have Anders
and Davik to thank
250
00:14:18,180 --> 00:14:20,310
for all of this
quality time together.
251
00:14:20,510 --> 00:14:23,480
Who do I have to thank
for this dress?
252
00:14:23,680 --> 00:14:26,990
♪ You've been talking'bout me, baby ♪
253
00:14:28,200 --> 00:14:32,270
♪ That's too bad about you ♪
254
00:14:32,470 --> 00:14:36,390
♪ You've been talking'bout me, baby ♪
255
00:14:36,590 --> 00:14:40,980
♪ But talk to somebody new ♪♪
256
00:14:41,180 --> 00:14:43,120
[line ringing]
257
00:14:50,370 --> 00:14:52,140
[Mason] Celeste's in
over her head.
258
00:14:52,340 --> 00:14:53,770
{\an8}She's been dark
for three months.
259
00:14:53,970 --> 00:14:55,890
{\an8}No check-ins, no click-backs
to any of my flares.
260
00:14:56,010 --> 00:14:57,690
But a full breach?
It's too soon.
261
00:14:57,880 --> 00:14:59,480
You know what it's like
on the inside.
262
00:14:59,680 --> 00:15:01,890
There could be infinite reasons
why she didn't check in.
263
00:15:02,090 --> 00:15:03,928
And if it were you in there
I'd be willing to see
264
00:15:03,970 --> 00:15:05,330
how it plays out.
But it's not you.
265
00:15:05,430 --> 00:15:06,980
She's just as capable as I am.
266
00:15:07,180 --> 00:15:08,980
That's what I'm worried about.
267
00:15:09,180 --> 00:15:11,480
Carter picked up some anomalies.
268
00:15:11,680 --> 00:15:13,390
- What anomalies?
- Could be nothing.
269
00:15:13,590 --> 00:15:16,230
Could be everything. I've been
digging deeper into her life.
270
00:15:16,430 --> 00:15:18,940
Her twin brother David, he's
got a serious gambling problem.
271
00:15:19,130 --> 00:15:20,480
Six figures serious.
272
00:15:20,680 --> 00:15:22,100
He's holed up somewhere because
273
00:15:22,300 --> 00:15:23,900
some very dangerous people
are after him.
274
00:15:24,090 --> 00:15:25,190
So?
275
00:15:25,380 --> 00:15:27,520
You and I both know that
people do stupid things
276
00:15:27,720 --> 00:15:29,390
when the ones they love
are on the line.
277
00:15:29,590 --> 00:15:32,040
She can sell the Oz Key
for a lot of money.
278
00:15:33,080 --> 00:15:35,100
You're seeing things that
aren't there, Mason.
279
00:15:35,300 --> 00:15:37,588
There's chatter on the wire that
Davik's looking for a buyer.
280
00:15:37,630 --> 00:15:39,480
So it's safe to assume
the Oz Key is close to,
281
00:15:39,680 --> 00:15:42,810
if not fully operational. It's
only a matter of time before...
282
00:15:43,010 --> 00:15:45,190
- It's too soon.
- I know she's your friend
283
00:15:45,380 --> 00:15:47,140
but if anyone gets
their hands on the Oz Key,
284
00:15:47,220 --> 00:15:48,540
any chance of holding them
at bay,
285
00:15:48,630 --> 00:15:50,890
any chance of keeping
their power in check is gone.
286
00:15:51,090 --> 00:15:52,830
I'm sending in an ops team.
287
00:15:56,580 --> 00:15:58,580
♪ ♪
288
00:16:13,990 --> 00:16:15,990
♪ ♪
289
00:16:35,790 --> 00:16:37,810
[Davik] Odd place
to store a purse.
290
00:16:38,010 --> 00:16:40,270
[grunting]
291
00:16:40,470 --> 00:16:42,740
Anders is gonna
miss you terribly.
292
00:16:43,910 --> 00:16:46,480
[grunting]
293
00:16:46,680 --> 00:16:48,790
♪ ♪
294
00:16:49,790 --> 00:16:51,910
[alarm blaring]
295
00:16:54,080 --> 00:16:55,640
[Davik growls]
296
00:16:55,840 --> 00:16:57,200
[grunting]
297
00:16:59,990 --> 00:17:00,990
[shouts]
298
00:17:03,950 --> 00:17:05,950
[alarm continues blaring]
299
00:17:11,950 --> 00:17:15,290
[lighter flicking]
300
00:17:16,740 --> 00:17:18,730
[Carter] I just got
an update from the ops team.
301
00:17:18,930 --> 00:17:21,560
Shots were exchanged
and we've got casualties.
302
00:17:21,760 --> 00:17:23,310
- How many?
- Enough.
303
00:17:23,510 --> 00:17:24,770
Jesus. Celeste?
304
00:17:24,970 --> 00:17:28,190
She's alive.
Uh, beat up, but alive.
305
00:17:28,380 --> 00:17:32,350
We captured Anders,
Davik disappeared.
306
00:17:32,550 --> 00:17:34,040
The Oz Key?
307
00:17:35,990 --> 00:17:38,190
Ops chief said they
couldn't find it.
308
00:17:38,380 --> 00:17:39,620
Fuck!
309
00:17:41,540 --> 00:17:43,160
[phone buzzes]
310
00:17:57,580 --> 00:17:59,580
♪ ♪
311
00:18:08,540 --> 00:18:13,060
Thirty seconds out.
Secure med bay for incoming.
312
00:18:13,260 --> 00:18:15,370
[agent] Med bay's on standby.
313
00:18:18,240 --> 00:18:20,350
Put her in Interrogation Two.
314
00:18:20,550 --> 00:18:22,040
What about him?
315
00:18:23,990 --> 00:18:25,850
Stabilize him
well enough to talk.
316
00:18:26,050 --> 00:18:28,270
[grunting]
317
00:18:28,470 --> 00:18:29,440
Who's on point?
318
00:18:29,630 --> 00:18:30,770
I am.
319
00:18:30,970 --> 00:18:33,560
Davik's gone. And where
the hell's the Oz Key?
320
00:18:33,760 --> 00:18:34,850
We'll get under it.
321
00:18:35,050 --> 00:18:37,290
Clean this up.
322
00:18:40,660 --> 00:18:43,100
- I want in the box.
- No.
323
00:18:43,300 --> 00:18:44,838
- I'm not asking
your permission.
- You're too close.
324
00:18:44,880 --> 00:18:46,830
- Mason.
- You're too close.
325
00:18:52,540 --> 00:18:54,020
- Begin recording.
- [beeps]
326
00:18:54,220 --> 00:18:55,980
This is bullshit.
327
00:18:56,180 --> 00:18:58,100
- Name and classification.
- None of that
328
00:18:58,300 --> 00:19:00,300
- fucking matters
anymore, Mason.
- System Identify.
329
00:19:00,430 --> 00:19:03,390
[automated voice] Identified.
Tier-One Operator.
330
00:19:03,590 --> 00:19:05,520
[Celeste] Celeste Graham.
331
00:19:05,720 --> 00:19:08,100
[Mason] Where is the Oz Key?
332
00:19:08,300 --> 00:19:10,390
[Celeste] Are you
fucking kidding me?
333
00:19:10,590 --> 00:19:12,060
[Nadia] Easy, Mason.
334
00:19:12,260 --> 00:19:14,520
You shouldn't be in here
wasting your time with me.
335
00:19:14,720 --> 00:19:16,440
You should be out there,
mobilizing,
336
00:19:16,630 --> 00:19:18,190
- hunting Davik!
- [banging table]
337
00:19:18,380 --> 00:19:20,490
Fuck!
338
00:19:23,370 --> 00:19:24,450
Remove restraints.
339
00:19:30,040 --> 00:19:31,520
Is that supposed
to be a gesture?
340
00:19:31,720 --> 00:19:34,240
To make me feel grateful?
341
00:19:35,990 --> 00:19:37,690
[door whooshes open]
342
00:19:37,880 --> 00:19:39,798
[Carter] What did you do
with the Oz Key, Celeste?
343
00:19:39,840 --> 00:19:42,100
I told you, it was in my go bag.
344
00:19:42,300 --> 00:19:43,770
Your go bag was empty.
345
00:19:43,970 --> 00:19:46,830
Ops cleaned the site.
All they found was this.
346
00:19:48,950 --> 00:19:51,100
It's a fake.
347
00:19:51,300 --> 00:19:53,160
What happened in there?
348
00:19:54,200 --> 00:19:55,660
Is she in there?
349
00:19:58,370 --> 00:20:00,700
Nadia, are you in there?
350
00:20:03,410 --> 00:20:05,690
You think I took it?
351
00:20:05,880 --> 00:20:07,480
You're gonna hide
behind a mirror?
352
00:20:07,680 --> 00:20:09,560
Sit down, Celeste.
353
00:20:09,760 --> 00:20:11,390
After everything?!
354
00:20:11,590 --> 00:20:12,980
You think I'd do that?
355
00:20:13,180 --> 00:20:14,640
- [pounds glass]
- Fuck you!
356
00:20:14,840 --> 00:20:18,060
[panting] Do you hear me, Nadia?
357
00:20:18,260 --> 00:20:21,160
You never should have
brought me on.
358
00:20:27,120 --> 00:20:28,440
[Mason] For the last
three months
359
00:20:28,630 --> 00:20:30,770
you've missed every one
of your Live Drops.
360
00:20:30,970 --> 00:20:32,850
You were the one who
broke protocol, Mason.
361
00:20:33,050 --> 00:20:35,100
Sent an ops team
before I was ready.
362
00:20:35,300 --> 00:20:36,890
You didn't give me a choice,
did you?
363
00:20:37,090 --> 00:20:40,020
You went dark for weeks.
We didn't know if you were dead.
364
00:20:40,220 --> 00:20:41,758
- Where is Davik?
- I secured him in the basement.
365
00:20:41,800 --> 00:20:43,350
[Mason] He wasn't there.
366
00:20:43,550 --> 00:20:44,640
That is where I left him.
367
00:20:44,840 --> 00:20:46,480
People and things
just disappearing
368
00:20:46,680 --> 00:20:48,240
around you left and right?
369
00:20:49,330 --> 00:20:51,290
Go to hell.
370
00:20:52,620 --> 00:20:54,020
Okay.
371
00:20:54,220 --> 00:20:56,560
Let's talk about David.
372
00:20:56,760 --> 00:21:00,240
[Celeste] What does my brother
got to do with any of this?
373
00:21:02,490 --> 00:21:04,940
At eight years old, he stepped
in front of your stepdad
374
00:21:05,130 --> 00:21:06,690
swinging a hot iron at you.
375
00:21:06,880 --> 00:21:08,678
He took all the beatings
so you didn't have to.
376
00:21:08,720 --> 00:21:10,020
And it fucked him up.
377
00:21:10,220 --> 00:21:11,730
Where's this going?
378
00:21:11,930 --> 00:21:15,390
I understand the guilt
you must have felt.
379
00:21:15,590 --> 00:21:17,980
He sacrificed so much
to protect you.
380
00:21:18,180 --> 00:21:20,770
Then after all your stepdad
did to him,
381
00:21:20,970 --> 00:21:23,350
you couldn't fix him.
382
00:21:23,550 --> 00:21:26,390
But you sell the Oz Key
and you can save his life,
383
00:21:26,590 --> 00:21:29,140
pay the bounty on his head.
384
00:21:29,340 --> 00:21:31,290
Fuck you, Mason.
385
00:21:38,450 --> 00:21:40,160
You recognize this building?
386
00:21:41,410 --> 00:21:43,620
Zoom in to unit 8C.
387
00:21:48,080 --> 00:21:50,240
Who is that?
388
00:21:51,620 --> 00:21:54,640
Mason, my brother has nothing
to do with this.
389
00:21:54,840 --> 00:21:56,280
But he has everything
to do with you.
390
00:21:56,470 --> 00:21:58,480
You call him once a week.
391
00:21:58,680 --> 00:22:00,600
You send him $800 a month.
Even when you were at
392
00:22:00,800 --> 00:22:01,980
the Incubator making nothing,
393
00:22:02,180 --> 00:22:03,460
you paid him out
of your savings.
394
00:22:03,510 --> 00:22:04,798
Your brother seems like
a fuckup to me.
395
00:22:04,840 --> 00:22:05,740
Shut up.
396
00:22:05,930 --> 00:22:07,790
Tac Unit, arm system.
397
00:22:08,950 --> 00:22:10,190
[automated voice] System armed.
398
00:22:10,260 --> 00:22:11,810
- Stop.
- Tell me where the Oz Key is.
399
00:22:12,010 --> 00:22:13,980
I don't know,
I really don't fucking know.
400
00:22:14,180 --> 00:22:15,678
You said you
and your brother were close.
401
00:22:15,720 --> 00:22:17,060
What, 38 seconds apart?
402
00:22:17,260 --> 00:22:18,260
Tac Unit, acquire target.
403
00:22:18,430 --> 00:22:19,730
Stop.
404
00:22:19,930 --> 00:22:22,100
[automated voice] Target
acquired.
405
00:22:22,300 --> 00:22:24,640
[Mason] You sold it
for him, didn't you?
406
00:22:24,840 --> 00:22:26,730
Admit it. Who's your buyer?
407
00:22:26,930 --> 00:22:28,740
- [Celeste] Nobody.
- Last chance!
408
00:22:30,620 --> 00:22:32,620
- Tac Unit, exec...
- [Nadia] Enough.
409
00:22:37,660 --> 00:22:39,560
[Naida] The fuck do you
think you were doing?
410
00:22:39,760 --> 00:22:41,138
[Mason] I wasn't actually
gonna take him out.
411
00:22:41,180 --> 00:22:42,588
Oh, yeah?
You sounded pretty convincing.
412
00:22:42,630 --> 00:22:43,910
You can't stop an interrogation!
413
00:22:44,010 --> 00:22:45,480
That wasn't a fucking
interrogation!
414
00:22:45,680 --> 00:22:47,520
That was an assault
on one of our own!
415
00:22:47,720 --> 00:22:50,480
Celeste didn't take the Oz Key.
416
00:22:50,680 --> 00:22:52,100
She said she hid it
in her go bag.
417
00:22:52,300 --> 00:22:53,928
Davik had to have
found the bag and taken it.
418
00:22:53,970 --> 00:22:56,060
When? When he was tied up
in the basement?
419
00:22:56,260 --> 00:22:57,420
Or when he fled out the back?
420
00:22:57,550 --> 00:22:58,770
You ask Celeste, you ask Ops,
421
00:22:58,970 --> 00:23:00,450
you get two different
fucking stories.
422
00:23:00,590 --> 00:23:02,440
I've known her for
five years, Mason.
423
00:23:02,630 --> 00:23:05,940
I know her better
than anyone here.
424
00:23:06,130 --> 00:23:08,740
She didn't take it.
425
00:23:09,910 --> 00:23:12,730
And now Davik knows
that she was undercover.
426
00:23:12,930 --> 00:23:15,620
She's a liability to him,
and he's gonna come after her.
427
00:23:16,870 --> 00:23:17,770
She's right.
428
00:23:17,970 --> 00:23:20,390
We have to get her out, Grace.
429
00:23:20,590 --> 00:23:22,690
Her best option is
to relocate her
430
00:23:22,880 --> 00:23:24,390
to an unaffiliated safe house.
431
00:23:24,590 --> 00:23:27,140
I can reach out to
some MI6 contacts.
432
00:23:27,340 --> 00:23:29,540
- [Nadia] It'll have to do.
- [phone chirps]
433
00:23:30,870 --> 00:23:33,440
Anders is awake.
You should interview him.
434
00:23:33,630 --> 00:23:35,080
I'll do it.
435
00:23:41,700 --> 00:23:44,390
Do not tell me
you believe Celeste.
436
00:23:44,590 --> 00:23:45,940
[Carter] Nadia does.
437
00:23:46,130 --> 00:23:48,200
She saved Nadia's life.
Of course she does.
438
00:23:50,040 --> 00:23:52,730
Celeste had the Oz Key.
She went dark for three months.
439
00:23:52,930 --> 00:23:54,560
Then it disappears?
440
00:23:54,760 --> 00:23:56,440
I mean, come on,
she's working all of us.
441
00:23:56,630 --> 00:23:59,190
Citadel, Anders and Davik,
anyone she needs to
442
00:23:59,380 --> 00:24:01,270
to make a buck for herself
so she can pay off
443
00:24:01,470 --> 00:24:03,310
her brother's debt
and save his life.
444
00:24:03,510 --> 00:24:04,550
[Carter] So what do we do?
445
00:24:04,720 --> 00:24:06,870
We open an inquiry with Command.
446
00:24:08,910 --> 00:24:10,640
We backstop her.
447
00:24:10,840 --> 00:24:12,980
Mason.
448
00:24:13,180 --> 00:24:15,100
We can't just erase her memory.
449
00:24:15,300 --> 00:24:16,390
She's Tier-One, Grace.
450
00:24:16,590 --> 00:24:18,850
She knows everything
about Citadel.
451
00:24:19,050 --> 00:24:20,798
You gonna let her out in the
world with that information?
452
00:24:20,840 --> 00:24:22,850
She'll sell us out
to the highest bidder.
453
00:24:23,050 --> 00:24:25,810
- We have to wipe her clean.
- Command hasn't even approved
454
00:24:26,010 --> 00:24:28,270
Backstop's safety procedures
yet. It's too new.
455
00:24:28,470 --> 00:24:29,690
I could have you sanctioned
456
00:24:29,880 --> 00:24:31,298
for even suggesting
something like that.
457
00:24:31,340 --> 00:24:32,850
You want to be known
as the director
458
00:24:33,050 --> 00:24:35,160
who let a mole
take down the agency?
459
00:24:39,910 --> 00:24:41,740
I can't authorize the backstop.
460
00:24:43,370 --> 00:24:46,640
You don't have to.
We'd do it off-site.
461
00:24:46,840 --> 00:24:48,980
No one needs to know.
462
00:24:49,180 --> 00:24:50,770
Not Nadia. Not Command.
463
00:24:50,970 --> 00:24:53,450
No one. I'll take care of it.
464
00:24:55,450 --> 00:24:57,940
Look, if what she says
turns out to be true,
465
00:24:58,130 --> 00:24:59,838
we'll bring her back,
reactivate her memories
466
00:24:59,880 --> 00:25:01,190
like nothing happened.
467
00:25:01,380 --> 00:25:03,310
And what if she did it?
468
00:25:03,510 --> 00:25:05,390
Then she stays backstopped.
Goes to prison.
469
00:25:05,590 --> 00:25:07,910
But Citadel's secrets are safe.
470
00:25:17,580 --> 00:25:19,790
What are we gonna tell her?
471
00:25:25,290 --> 00:25:26,940
[door whooshes open]
472
00:25:27,130 --> 00:25:28,480
I'm gonna need you
to put this on.
473
00:25:28,680 --> 00:25:30,008
- What the hell is that?
- [Carter] It deactivates
474
00:25:30,050 --> 00:25:31,970
your ARC chip and the rest
of your Citadel creds.
475
00:25:32,050 --> 00:25:33,190
Why would I want that?
476
00:25:33,380 --> 00:25:34,388
We're getting you out of here.
477
00:25:34,430 --> 00:25:36,520
Davik knows who you are.
478
00:25:36,720 --> 00:25:38,388
He's gonna come after
you and your brother.
479
00:25:38,430 --> 00:25:39,638
[Grace] We're gonna relocate you
480
00:25:39,680 --> 00:25:41,310
- to a safe house.
- A safe house?
481
00:25:41,510 --> 00:25:42,678
There'll be time to talk
later. For now...
482
00:25:42,720 --> 00:25:43,838
You don't think he'll be
able to sniff out
483
00:25:43,880 --> 00:25:45,008
a safe house? You were
able to find my brother.
484
00:25:45,050 --> 00:25:46,310
Think about how easy it will be
485
00:25:46,510 --> 00:25:48,388
- for them to do the same.
- Then what do you suggest?
486
00:25:48,430 --> 00:25:49,428
[Celeste] I don't know, Mason.
487
00:25:49,470 --> 00:25:50,430
But you're real quick to
488
00:25:50,510 --> 00:25:51,638
remind everyone this is your op.
489
00:25:51,680 --> 00:25:54,190
Well, your op turned
into a clusterfuck.
490
00:25:54,380 --> 00:25:55,870
So why don't you figure it out.
491
00:26:00,080 --> 00:26:02,850
There is another option.
492
00:26:03,050 --> 00:26:05,390
It's a new program
soon to be rolled out.
493
00:26:05,590 --> 00:26:08,190
Meant for Tier-One Operators
in a worst-case scenario.
494
00:26:08,380 --> 00:26:10,770
If, for whatever reason,
they have to disappear.
495
00:26:10,970 --> 00:26:12,730
You'll be taken to a facility
in Mexico City.
496
00:26:12,800 --> 00:26:14,390
You'd be sedated.
497
00:26:14,590 --> 00:26:16,440
While you're under,
they'll perform a pair
498
00:26:16,630 --> 00:26:18,390
of painless procedures
to reshape your cornea
499
00:26:18,510 --> 00:26:20,590
and the ridges of your
fingerprints to help you hide.
500
00:26:20,680 --> 00:26:22,390
You won't be Celeste Graham
anymore.
501
00:26:22,590 --> 00:26:23,520
You'll be someone else.
502
00:26:23,720 --> 00:26:26,790
Someone that Davik
can never find.
503
00:26:28,410 --> 00:26:29,870
So it's Witness Relocation?
504
00:26:31,790 --> 00:26:34,850
That's right.
For you and your brother.
505
00:26:35,050 --> 00:26:38,660
And when the dust settles,
I can just get back to my life?
506
00:26:39,700 --> 00:26:41,540
It's the best way
to protect you.
507
00:26:44,990 --> 00:26:46,200
Let's do it.
508
00:26:47,580 --> 00:26:49,200
Keep her hidden
till we can evac.
509
00:26:55,620 --> 00:26:57,950
[Mason] We can't
tell Nadia the truth.
510
00:27:11,620 --> 00:27:14,620
Is it done? She resettled?
511
00:27:15,870 --> 00:27:17,600
I made the call myself.
512
00:27:17,800 --> 00:27:20,520
She's on route
to the safe house.
513
00:27:20,720 --> 00:27:23,190
Thank you, Grace,
for everything.
514
00:27:23,380 --> 00:27:28,290
Don't thank me yet.
We need to find the Oz Key.
515
00:27:29,700 --> 00:27:32,740
Yeah. We're on it.
516
00:27:41,740 --> 00:27:43,740
[typing]
517
00:27:53,620 --> 00:27:54,770
Any luck?
518
00:27:54,970 --> 00:27:57,490
No sign of Davik yet.
We're still looking.
519
00:27:58,540 --> 00:28:00,040
What do you think of this one?
520
00:28:04,290 --> 00:28:07,100
Uh... Cozy. Classic.
521
00:28:07,300 --> 00:28:09,020
[Mason] Yeah, it's in Oregon.
522
00:28:09,220 --> 00:28:10,850
Small town
my grandmother lived in.
523
00:28:11,050 --> 00:28:13,350
[chuckles] Did you
give her 2.5 kids, too?
524
00:28:13,550 --> 00:28:16,990
You want to invent a life
out of thin air? Be my guest.
525
00:28:18,290 --> 00:28:20,730
Look at, um, what happens
if Command catches wind
526
00:28:20,930 --> 00:28:23,410
you back-channeled an
unsanctioned Backstop procedure?
527
00:28:24,540 --> 00:28:25,900
I'd have to go on the run,
I guess.
528
00:28:26,050 --> 00:28:28,020
Maybe I'd settle down
for the simple life.
529
00:28:28,220 --> 00:28:29,940
[laughs]
Yeah, I'd pay to see that.
530
00:28:30,130 --> 00:28:32,730
After a day like today,
that house?
531
00:28:32,930 --> 00:28:35,230
That porch? Cool summer breeze?
532
00:28:35,430 --> 00:28:39,740
[chuckles] Man, you wouldn't
last five minutes.
533
00:28:43,370 --> 00:28:45,140
[Mason] Thanks for
calling in a favor.
534
00:28:45,340 --> 00:28:48,020
[Orlick] Yeah, Ana Mejía,
she's an old friend.
535
00:28:48,220 --> 00:28:50,830
She created something
very special with Backstop.
536
00:28:54,240 --> 00:28:56,390
We need to destroy
Celeste's vial.
537
00:28:56,590 --> 00:28:59,490
Erase her memories permanently.
538
00:29:02,450 --> 00:29:06,990
Mason, are you sure
that Celeste is a mole?
539
00:29:08,080 --> 00:29:08,980
I know it.
540
00:29:09,180 --> 00:29:10,870
You have to be certain.
541
00:29:12,790 --> 00:29:15,440
Because one time I wasn't and...
542
00:29:15,630 --> 00:29:17,440
I think about it every day.
543
00:29:17,630 --> 00:29:19,940
I am certain.
544
00:29:20,130 --> 00:29:21,940
You do this, you know
there's no going back.
545
00:29:22,130 --> 00:29:23,440
That's the point.
546
00:29:23,630 --> 00:29:25,770
I'm not talking about her.
547
00:29:25,970 --> 00:29:28,100
I'm talking about you.
548
00:29:28,300 --> 00:29:30,700
Put in the order.
549
00:29:32,700 --> 00:29:34,690
- Listen to me...
- Put in the order.
550
00:29:34,880 --> 00:29:36,140
Listen to me.
551
00:29:36,340 --> 00:29:37,890
If you're wrong about her,
552
00:29:38,090 --> 00:29:41,770
this is not something
that you can come back from.
553
00:29:41,970 --> 00:29:44,190
You can't.
554
00:29:44,380 --> 00:29:47,520
A spy can have a hundred names,
a hundred faces,
555
00:29:47,720 --> 00:29:49,600
a hundred identities.
556
00:29:49,800 --> 00:29:52,950
But you only get one soul.
557
00:29:56,040 --> 00:29:59,440
We have to protect Citadel
at all costs.
558
00:29:59,630 --> 00:30:00,890
You told me that.
559
00:30:01,090 --> 00:30:04,410
Mm-hmm. But who's
going to protect you?
560
00:30:05,540 --> 00:30:08,330
Don't worry about me.
561
00:30:11,040 --> 00:30:13,200
[door whooshes open]
562
00:30:16,740 --> 00:30:18,740
♪ ♪
563
00:30:28,240 --> 00:30:29,840
[woman] Just relax
and breathe naturally.
564
00:30:30,010 --> 00:30:32,640
I'm going to count you down
from ten.
565
00:30:32,840 --> 00:30:36,230
Nine, eight, seven...
566
00:30:36,430 --> 00:30:38,440
- [air hissing]
- ...six,
567
00:30:38,630 --> 00:30:40,580
five...
568
00:30:43,700 --> 00:30:47,440
[Nadia] Carter told me Celeste
has been relocated to Oregon.
569
00:30:47,630 --> 00:30:49,660
Thanks for having
her back, Mason.
570
00:30:52,790 --> 00:30:54,120
And mine.
571
00:31:00,040 --> 00:31:02,040
♪ ♪
572
00:31:18,580 --> 00:31:20,580
[door whooshes open]
573
00:31:22,370 --> 00:31:24,230
[Carter] You good?
574
00:31:24,430 --> 00:31:25,740
[Mason] Yep.
575
00:31:29,200 --> 00:31:30,740
[Carter] Any news on the Oz Key?
576
00:31:31,990 --> 00:31:33,200
Nothing.
577
00:31:37,910 --> 00:31:40,200
Davik didn't take it.
578
00:31:41,450 --> 00:31:43,810
And you don't think Celeste
was the one that took it either.
579
00:31:44,700 --> 00:31:46,350
Excuse me?
580
00:31:46,550 --> 00:31:47,888
[Carter] I am
the only one with access
581
00:31:47,930 --> 00:31:50,480
to all of Citadel's
encrypted communications.
582
00:31:50,680 --> 00:31:54,450
That's my job.
You know that, right?
583
00:31:57,490 --> 00:31:59,640
I have known you
a decade, brother.
584
00:31:59,840 --> 00:32:03,100
I know your behavior patterns,
how you think.
585
00:32:03,300 --> 00:32:06,100
You acted very
out of character today.
586
00:32:06,300 --> 00:32:08,450
We were in crisis mode.
587
00:32:09,580 --> 00:32:11,640
Right.
588
00:32:11,840 --> 00:32:13,770
I didn't think to at first,
589
00:32:13,970 --> 00:32:15,890
but I scrubbed our servers.
590
00:32:16,090 --> 00:32:17,940
And I found that
a cloaked order was given
591
00:32:18,130 --> 00:32:21,600
to the chief of the ops team
by a Tier-One agent in secret.
592
00:32:21,800 --> 00:32:24,120
And against protocol.
593
00:32:25,240 --> 00:32:28,850
That Tier-One ordered the chief
to conceal the Oz Key
594
00:32:29,050 --> 00:32:31,350
and deliver it to them
on their return.
595
00:32:31,550 --> 00:32:33,190
And I know you know
who that agent was.
596
00:32:33,380 --> 00:32:35,120
Stop there, Carter.
597
00:32:38,660 --> 00:32:40,990
Nadia gave the cloaked order.
598
00:32:43,870 --> 00:32:47,140
You said that you
backstopped Celeste
599
00:32:47,340 --> 00:32:49,480
so she couldn't give up
any Citadel secrets,
600
00:32:49,680 --> 00:32:53,480
but I think you did that
to stop us from finding out
601
00:32:53,680 --> 00:32:55,160
that she didn't have any.
602
00:32:56,200 --> 00:32:58,690
She was clean.
603
00:32:58,880 --> 00:33:00,890
You needed to keep suspicion
on Celeste
604
00:33:01,090 --> 00:33:02,640
to have her take the fall.
605
00:33:02,840 --> 00:33:05,140
So you backstopped her,
erased her memories.
606
00:33:05,340 --> 00:33:07,600
Not because she was
a threat to Citadel,
607
00:33:07,800 --> 00:33:09,770
But because she would
be a threat to Nadia.
608
00:33:09,970 --> 00:33:12,790
Because you are
protecting Nadia.
609
00:33:18,700 --> 00:33:20,620
Because even though
you love her...
610
00:33:24,910 --> 00:33:27,580
...you think Nadia
might be a mole.
611
00:33:31,620 --> 00:33:34,700
Don't you ever say
those words again.
612
00:33:39,200 --> 00:33:41,200
♪ ♪
613
00:33:43,200 --> 00:33:45,540
You-you did this.
614
00:33:46,580 --> 00:33:48,230
What did I do?
615
00:33:48,430 --> 00:33:51,140
Not you.
616
00:33:51,340 --> 00:33:52,740
Her.
617
00:33:59,740 --> 00:34:01,740
♪ ♪
618
00:34:08,330 --> 00:34:10,850
You can't trust her.
619
00:34:11,050 --> 00:34:12,060
Why not?
620
00:34:12,260 --> 00:34:13,410
Nadia?
621
00:34:14,950 --> 00:34:17,770
You killed thousands of agents.
622
00:34:17,970 --> 00:34:19,138
[Dahlia] I can't take
all the credit.
623
00:34:19,180 --> 00:34:20,600
A Citadel spy
624
00:34:20,800 --> 00:34:21,870
betrayed you all.
625
00:34:23,410 --> 00:34:24,940
[screams]
626
00:34:25,130 --> 00:34:26,520
I don't know who
you are anymore.
627
00:34:26,720 --> 00:34:28,740
[Nadia] None of us are
as clean as we want to be.
628
00:34:29,790 --> 00:34:31,020
And you know that.
629
00:34:31,220 --> 00:34:32,330
You want to know the truth?
630
00:34:34,540 --> 00:34:36,540
♪ ♪
631
00:35:05,540 --> 00:35:07,540
♪ ♪
632
00:35:35,490 --> 00:35:36,620
♪ ♪
633
00:36:05,660 --> 00:36:07,660
♪ ♪
45170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.