Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,377 --> 00:00:02,879
Narrator:
Previously on prison break:
2
00:00:03,045 --> 00:00:04,714
Lincoln:
I didn't kill that man, Michael.
3
00:00:04,881 --> 00:00:06,841
Michael:
If you didn't kill Terrence steadman...
4
00:00:07,008 --> 00:00:09,010
How did someone
make it look like you did?
5
00:00:09,177 --> 00:00:11,345
- I'm getting you out of here.
- That's impossible.
6
00:00:11,512 --> 00:00:13,514
Not if you designed the place, it isn't.
7
00:00:34,118 --> 00:00:35,369
It better be open, bro.
8
00:00:35,536 --> 00:00:37,096
Sara:
You're asking me to break the law.
9
00:00:37,205 --> 00:00:38,456
I ask you to make a mistake.
10
00:00:38,623 --> 00:00:40,458
Forget to lock up.
11
00:00:41,500 --> 00:00:42,793
We're in.
12
00:00:49,175 --> 00:00:50,801
Who killed Terrence steadman?
13
00:00:51,469 --> 00:00:53,638
Nobody.
Terrence steadman's still alive.
14
00:00:53,888 --> 00:00:55,181
Hello, Terrence.
15
00:00:55,514 --> 00:00:56,557
Sound the alarm.
16
00:01:14,659 --> 00:01:17,161
All: Hey! Hey!
17
00:01:19,705 --> 00:01:22,041
Man 2: No! No!
18
00:01:22,541 --> 00:01:25,419
- What do we do now?
- We run.
19
00:01:33,261 --> 00:01:34,679
Mahone:
The escapees, who were they?
20
00:01:35,221 --> 00:01:37,181
Man: Got a list right here.
21
00:01:37,348 --> 00:01:38,599
Read it to me, if you could.
22
00:01:39,475 --> 00:01:42,144
Man:
Michael Scofield, structural engineer.
23
00:01:42,311 --> 00:01:44,438
Five years for armed robbery.
24
00:01:44,605 --> 00:01:46,524
Benjamin miles Franklin.
25
00:01:47,233 --> 00:01:51,237
Former u. 8. Army. Eight years
for possession of stolen goods.
26
00:01:52,280 --> 00:01:53,823
John abruzzi.
27
00:01:56,117 --> 00:01:58,536
Don of the crime family
of the same name.
28
00:01:58,703 --> 00:02:02,081
Life without parole for conspiracy
to commit murder.
29
00:02:02,665 --> 00:02:04,875
Charles ”hayw/re " pafosh/k.
30
00:02:06,002 --> 00:02:08,879
Sixty years for second-degree murder.
31
00:02:09,422 --> 00:02:11,173
Fernando Sucre.
32
00:02:12,925 --> 00:02:15,970
Five years for aggravated robbery.
33
00:02:16,637 --> 00:02:18,306
David "tweener" apolskis.
34
00:02:19,640 --> 00:02:22,393
Five years for grand larceny.
35
00:02:23,561 --> 00:02:25,813
Theodore "t-bag" bagwell.
36
00:02:27,857 --> 00:02:31,444
Life for six counts of kidnapping,
rape and first-degree murder.
37
00:02:33,529 --> 00:02:34,822
And Lincoln Burrows.
38
00:02:39,702 --> 00:02:43,122
Scheduled to die next week for the
murder of president Reynolds ' brother.
39
00:02:46,250 --> 00:02:48,836
Mahone: How long has it been
since they got over the wall?
40
00:02:49,003 --> 00:02:51,172
Man: Eight 0 'clock last n/ght.
41
00:02:51,339 --> 00:02:55,343
- Scofield. He and Burrows are brothers.
- That's right.
42
00:02:56,344 --> 00:02:58,596
Mahone: And he's the mastermind
of this whole thing.
43
00:02:58,763 --> 00:03:00,556
Man: That's what they're saying.
44
00:03:01,390 --> 00:03:04,101
I want everything they've got on him.
45
00:03:39,762 --> 00:03:41,430
Lincoln: Where are they?
46
00:03:42,890 --> 00:03:44,683
What the hell is that?
47
00:03:51,232 --> 00:03:52,900
Let's go.
48
00:03:57,196 --> 00:03:59,323
- We gotta make it to the other side!
- Sucre: What?
49
00:03:59,490 --> 00:04:01,370
- Make it to the other side!
- Sucre: You crazy?
50
00:04:04,453 --> 00:04:07,706
- Come on!
- Come on, run!
51
00:04:11,627 --> 00:04:15,714
Lincoln: We gotta go! Run! Let's go!
Move it, move it!
52
00:04:16,590 --> 00:04:17,633
Go!
53
00:04:17,800 --> 00:04:19,635
Franklin:
The thing is gaining speed, man!
54
00:04:22,763 --> 00:04:24,682
- It's going too fast!
- Go through!
55
00:04:24,849 --> 00:04:27,059
- What?
- Go through!
56
00:04:29,353 --> 00:04:30,896
Sucre: Michael!
57
00:04:32,398 --> 00:04:33,649
Officer 1: Hold your fire!
58
00:04:43,200 --> 00:04:47,037
Freeze! I will gun you down, Scofield!
59
00:04:50,833 --> 00:04:51,876
Michael, come on.
60
00:05:05,639 --> 00:05:07,057
Where's the aerial unit?
61
00:05:07,224 --> 00:05:09,393
Officer 2:
They're back on the ground refueling.
62
00:05:11,061 --> 00:05:12,271
Son of a bitch.
63
00:05:48,182 --> 00:05:51,644
Foley: Sir, the media is ready.
64
00:06:21,382 --> 00:06:26,428
I'd like to talk about John wilkes booth
for a moment, if I could.
65
00:06:26,595 --> 00:06:28,514
Abraham Lincoln's killer.
66
00:06:28,681 --> 00:06:30,307
Twelve days.
67
00:06:30,474 --> 00:06:32,685
That's how long it took to find him.
68
00:06:32,851 --> 00:06:36,397
In his journal during this period, he wrote
that the shadow was his friend...
69
00:06:36,564 --> 00:06:38,232
The night his domain.
70
00:06:39,775 --> 00:06:42,111
He acknowledged
that neuroses driving the criminal...
71
00:06:42,278 --> 00:06:44,947
To commit the original crime
is compounded...
72
00:06:45,990 --> 00:06:48,659
Magnified by fl/ght.
73
00:06:49,201 --> 00:06:52,204
By the sounds of dogs at his heels.
74
00:06:52,663 --> 00:06:54,206
Fear becomes paranoia.
75
00:06:55,165 --> 00:06:57,209
Paranoia, ultimately psychosis.
76
00:06:59,086 --> 00:07:02,548
I bring this up because in 140 years...
77
00:07:02,715 --> 00:07:06,594
The fundamental mind
of the escaped man has not changed.
78
00:07:06,760 --> 00:07:11,432
The escaped man is still human,
he is still afraid...
79
00:07:11,599 --> 00:07:14,893
And he will stop at nothing
in his attempted flight.
80
00:07:16,312 --> 00:07:17,855
Fortunately for us...
81
00:07:18,022 --> 00:07:23,944
While our quarry has shadow
and night as his ally...
82
00:07:24,111 --> 00:07:26,739
We have something far greater.
83
00:07:27,948 --> 00:07:29,783
Television.
84
00:07:30,200 --> 00:07:32,953
I would encourage everyone
who is watching...
85
00:07:33,370 --> 00:07:36,790
Everyone in this country,
to take a good look at these faces.
86
00:07:37,333 --> 00:07:41,670
These men right here are now
the eight most wanted men in america.
87
00:07:48,802 --> 00:07:52,473
I thought I thought this out.
You saw all those guys back there?
88
00:07:52,640 --> 00:07:54,892
The key is they're back there
and we're up here.
89
00:07:55,059 --> 00:07:56,819
Sucre: Yeah. And how long
is that gonna last?
90
00:07:56,935 --> 00:07:59,146
Especially since we don't have
a pot to piss in...
91
00:07:59,313 --> 00:08:01,482
Thanks to abruzzi's
magically disappearing jet.
92
00:08:01,649 --> 00:08:03,651
You were never gonna be
on that plane.
93
00:08:03,817 --> 00:08:05,819
Don't think I don't know
where you were going.
94
00:08:05,986 --> 00:08:08,155
- Where am I going?
- Franklin: Oh, I don't know.
95
00:08:08,322 --> 00:08:09,823
Utah?
96
00:08:10,866 --> 00:08:12,910
You planning on
telling us about the money?
97
00:08:13,285 --> 00:08:14,620
What money?
98
00:08:15,204 --> 00:08:18,916
Five million dollars that westmoreland
planted in the desert in Utah.
99
00:08:20,626 --> 00:08:24,421
- You don't know what you're saying.
- You wish I didn't know.
100
00:08:24,588 --> 00:08:26,131
Wait, wait. What money?
101
00:08:29,176 --> 00:08:30,386
Mahone: Warden.
102
00:08:31,595 --> 00:08:34,765
Pope: It's a little early for the FBI
to be showing up, don't you think?
103
00:08:35,015 --> 00:08:37,142
Look, I get it. It's
still your investigation.
104
00:08:37,309 --> 00:08:40,479
Once those criminals cross state lines,
it'll become a federal matter.
105
00:08:40,646 --> 00:08:43,607
- Yeah, well, that is not gonna happen.
- I hope you're right.
106
00:08:43,774 --> 00:08:47,486
That's why I suggest we cut through
any interagency politics from the outset.
107
00:08:47,653 --> 00:08:50,489
- Full transparency.
- Absolutely.
108
00:08:50,656 --> 00:08:52,074
Good.
109
00:08:52,241 --> 00:08:55,035
Then maybe you can tell me
about Dr. Tancredi.
110
00:08:55,619 --> 00:08:57,621
There's nothing to tell.
111
00:08:57,788 --> 00:09:00,999
From what I'm hearing,
she may have abetted the escapees.
112
00:09:01,166 --> 00:09:03,669
Opened the door
that allowed them to get out.
113
00:09:03,961 --> 00:09:07,631
- Like I said, there's nothing to tell.
- Not being very transparent, warden.
114
00:09:07,798 --> 00:09:11,552
- Look, I don't discuss my staff.
- Maybe you should...
115
00:09:11,719 --> 00:09:14,012
Because she may be the key
to this thing.
116
00:09:15,055 --> 00:09:17,558
We need to speak with her.
117
00:09:18,559 --> 00:09:23,147
Well, right now, Mr. Mahone,
she's not gonna speak with anyone.
118
00:09:30,654 --> 00:09:31,905
Doctor 1: How we doing?
119
00:09:32,072 --> 00:09:34,324
Doctor 2:
Well, the ivs are hydrating her.
120
00:09:34,491 --> 00:09:38,203
We've got her on naloxone infusion.
Half-milligram per hour.
121
00:09:38,370 --> 00:09:40,706
Doctor 1:
What do you think the chances are?
122
00:09:40,873 --> 00:09:43,876
Doctor 2: Well, we've done everything
on our end. It's really up to her.
123
00:09:44,042 --> 00:09:48,922
Either she fights and lives,
or she quits and dies.
124
00:10:39,807 --> 00:10:41,767
Hey, what do you think...?
125
00:10:46,438 --> 00:10:48,440
Do whatever thing
you've gotta do, man.
126
00:10:53,487 --> 00:10:57,157
Oh, and boy...
127
00:10:58,408 --> 00:11:01,161
If you call the cops,
I will put this thing right here...
128
00:11:02,746 --> 00:11:04,665
In your eye.
129
00:11:09,002 --> 00:11:10,838
Thank you.
130
00:11:28,105 --> 00:11:30,190
Mahone:
Structural engineer, huh?
131
00:11:30,357 --> 00:11:32,943
Not the kind you'd expect
to get that much ink.
132
00:11:33,110 --> 00:11:34,361
Not the kind at all.
133
00:11:35,362 --> 00:11:38,574
How long do you think it'd take
to get something like that done?
134
00:11:38,740 --> 00:11:41,201
A hundred hours. Two hundred.
135
00:11:41,368 --> 00:11:44,997
Tattoo artist who gave it to him must've
spent a lot of time with him, then.
136
00:11:46,039 --> 00:11:47,749
I'll find out who it was.
137
00:11:51,461 --> 00:11:53,171
- Mr. Bellick.
- Don't talk to me.
138
00:11:53,338 --> 00:11:55,716
Fine. But it's gonna make
collaboration kind of hard.
139
00:11:55,883 --> 00:11:58,719
Collaboration?
I got men out here in harm's way...
140
00:11:58,886 --> 00:12:00,721
And you're giving press conferences.
141
00:12:00,888 --> 00:12:02,347
The press is a tool.
142
00:12:02,514 --> 00:12:05,017
It'll bring those men back quicker
than bloodhounds will.
143
00:12:05,183 --> 00:12:06,518
We don't need you.
144
00:12:06,685 --> 00:12:09,646
We're hot on their trail, it's a matter
of time till we nail them.
145
00:12:09,813 --> 00:12:12,065
The problem I find
with being on a trail...
146
00:12:12,232 --> 00:12:15,402
Is that, by definition,
you'll always be behind your prey.
147
00:12:17,696 --> 00:12:19,656
We'll see about that.
148
00:12:27,039 --> 00:12:28,373
Terrence: I'm not armed.
149
00:12:28,540 --> 00:12:31,752
Veronica: You'll have to excuse me if
I'm a little short on trust at the moment.
150
00:12:31,919 --> 00:12:35,672
I assure you, young woman,
I'm the furthest thing from a threat.
151
00:12:35,839 --> 00:12:38,425
I think the Percocet
pretty much ensures that.
152
00:12:38,592 --> 00:12:43,180
Good. Then you won't mind
if I capture this moment for posterity.
153
00:12:43,347 --> 00:12:45,432
Won't do you any good.
154
00:12:45,766 --> 00:12:48,894
You don't care that somebody's
gonna be executed for your murder?
155
00:12:49,061 --> 00:12:51,855
I'm not the one who chose
Lincoln Burrows as the fall guy.
156
00:12:52,022 --> 00:12:53,482
Who did?
157
00:12:53,649 --> 00:12:55,025
Your sister, the president?
158
00:12:55,192 --> 00:12:57,778
You don't understand.
I'm a prisoner to all of this.
159
00:12:57,945 --> 00:13:00,113
Oh, come on.
You could've come fonnard.
160
00:13:00,280 --> 00:13:02,991
You could've stopped this thing
before it even got started.
161
00:13:03,158 --> 00:13:05,452
No, I really am a prisoner.
162
00:13:05,619 --> 00:13:07,162
And now you are too.
163
00:13:08,747 --> 00:13:11,291
The moment you let the door
shut behind you.
164
00:13:19,508 --> 00:13:22,052
Didn't it strike you as curious...
165
00:13:22,219 --> 00:13:24,137
That there wasn't any security
out there?
166
00:13:24,304 --> 00:13:26,890
The doors only open from the outside.
167
00:13:27,057 --> 00:13:30,435
The glass is 2 inches thick, bulletproof.
168
00:13:32,729 --> 00:13:35,148
There's no getting out of here,
young woman.
169
00:13:39,861 --> 00:13:41,446
Lincoln: We gotta dump them now.
170
00:13:41,989 --> 00:13:45,075
Can't. They know about Utah.
171
00:13:45,242 --> 00:13:46,785
All the more reason to dump them.
172
00:13:46,952 --> 00:13:50,831
If they get caught, the feds will know
where we're going. They'll tell them.
173
00:13:50,998 --> 00:13:54,334
We just gotta make sure they stay afloat
till we're off in Utah.
174
00:13:54,501 --> 00:13:56,461
Doing what we gotta do.
175
00:13:57,963 --> 00:14:00,549
You really think
the money's gonna be there?
176
00:14:02,009 --> 00:14:04,761
Charles might have had
a flexible relationship with the truth...
177
00:14:04,928 --> 00:14:09,182
But at the end... at the end,
there'd be no reason for him to lie.
178
00:14:10,017 --> 00:14:12,853
I figure once we bag it,
we cross over into Mexico.
179
00:14:13,186 --> 00:14:17,149
Take a whole bunch of bumpy
second-class bus rides till we hit Panama.
180
00:14:17,524 --> 00:14:19,818
Lincoln:
You really got a fix on this dive shop?
181
00:14:19,985 --> 00:14:21,194
Michael: Yeah.
182
00:14:22,404 --> 00:14:25,991
Right now, I wouldn't mind swinging
in a hammock for the next 10, 20 years.
183
00:14:26,700 --> 00:14:30,120
We got half the country after us.
We ain't making it to Panama or Utah.
184
00:14:30,287 --> 00:14:31,496
Not without help.
185
00:14:33,540 --> 00:14:35,208
Veronica can't help us.
186
00:14:35,375 --> 00:14:36,626
How can you say that?
187
00:14:36,793 --> 00:14:39,713
- We don't have money, clothes...
- We got all that.
188
00:14:40,714 --> 00:14:42,382
I thought the plan was abruzzi's jet.
189
00:14:42,549 --> 00:14:44,009
Abruzzi's jet was plan a.
190
00:14:45,719 --> 00:14:47,804
- Then we got...
- Everything we need.
191
00:14:47,971 --> 00:14:49,389
Where?
192
00:14:50,182 --> 00:14:52,100
Storage.
193
00:15:01,568 --> 00:15:03,570
Mahone:
Scofield des/gned the tattoo, not you?
194
00:15:03,737 --> 00:15:06,573
He brought the entire thing in.
Every element.
195
00:15:06,740 --> 00:15:09,326
I mean, look at it.
It's the frigging sistine chapel.
196
00:15:09,493 --> 00:15:11,453
I know the guy was an engineer,
but, man...
197
00:15:11,620 --> 00:15:14,289
His skill as an artist
was unbelievable.
198
00:15:14,456 --> 00:15:16,917
What else? What can you tell me
about him as a person?
199
00:15:17,084 --> 00:15:19,211
Uh, he was cool, you know.
200
00:15:19,377 --> 00:15:22,714
But talk about a detail Nazi.
Everything had to be perfect.
201
00:15:22,881 --> 00:15:26,593
Exactly as he drew it.
I always sort of had the feeling...
202
00:15:26,760 --> 00:15:31,223
That the whole thing was some sort
of inside joke that only he was in on.
203
00:15:35,435 --> 00:15:36,812
We have your number, right?
204
00:15:37,062 --> 00:15:38,563
Yeah.
205
00:15:39,147 --> 00:15:41,858
I may be calling you. Thank you.
206
00:15:44,444 --> 00:15:46,071
Foley.
207
00:15:48,490 --> 00:15:50,784
What was the name of that road
to get to the prison?
208
00:15:50,951 --> 00:15:52,452
Foley:
I think it was English street.
209
00:15:56,790 --> 00:15:59,584
In front of the prison,
the two streets that intersect with it?
210
00:15:59,751 --> 00:16:02,963
- Fitz and Percy. Why?
- Thank you.
211
00:16:06,466 --> 00:16:08,969
- Saddle up.
- Franklin: Where we going?
212
00:16:09,136 --> 00:16:12,180
Somewhere we can stop being cons
and start being civilians.
213
00:16:12,347 --> 00:16:16,560
Yo, why don't you cut out all the riddles,
snowflake, and give it to us straight?
214
00:16:16,726 --> 00:16:18,145
What?
215
00:16:21,148 --> 00:16:24,067
- Grace: Hi.
- Hi.
216
00:16:25,110 --> 00:16:28,113
Well, hey, little one.
217
00:16:28,280 --> 00:16:29,906
What are you doing?
218
00:16:30,073 --> 00:16:31,867
Well, uh...
219
00:16:32,993 --> 00:16:34,744
We're just fishing.
220
00:16:35,996 --> 00:16:37,414
With no Poles?
221
00:16:37,956 --> 00:16:40,375
Well, we like to fish with our hands.
222
00:16:40,542 --> 00:16:43,170
Yeah, that's it. Hand-fishing.
223
00:16:43,336 --> 00:16:45,964
I think the question is...
224
00:16:47,465 --> 00:16:50,427
What are you doing out here?
225
00:16:51,303 --> 00:16:53,096
Hunting. Hunter: Gracie?
226
00:16:53,638 --> 00:16:56,349
Get away, Gracie. Get away. Get back.
227
00:16:56,516 --> 00:16:57,851
Whoa. Whoa, whoa.
228
00:16:58,018 --> 00:16:59,519
You're those guys from fox river.
229
00:17:00,687 --> 00:17:02,814
Don't any of you move
a freaking muscle.
230
00:17:11,865 --> 00:17:14,159
Get away from her.
Get away from her!
231
00:17:14,326 --> 00:17:16,828
Okay, okay. Just relax.
232
00:17:17,120 --> 00:17:18,914
Relax.
233
00:17:19,497 --> 00:17:21,875
- Abruzzi: Sir...
- You stay where you are.
234
00:17:22,209 --> 00:17:24,878
- Lincoln: No, no! John!
- Put the gun down! Put the gun down.
235
00:17:25,045 --> 00:17:26,296
- Let her go!
- Right now!
236
00:17:26,463 --> 00:17:28,548
- Let her go!
- John, let go of the girl.
237
00:17:28,715 --> 00:17:30,300
Shut up! Hunter: Let her go.
238
00:17:30,467 --> 00:17:33,136
Abruzzi:
Put it down. Drop the gun.
239
00:17:33,887 --> 00:17:36,598
You drop the gun. Drop it now.
240
00:17:37,557 --> 00:17:39,017
You put the gun down.
241
00:17:40,393 --> 00:17:41,895
One...
242
00:17:42,604 --> 00:17:44,356
I'm gonna pull the trigger.
243
00:17:44,522 --> 00:17:46,066
Two!
244
00:17:48,902 --> 00:17:52,239
Good boy. Good boy.
245
00:17:52,822 --> 00:17:54,407
Get the gun.
246
00:17:54,574 --> 00:17:56,326
Pick it up!
247
00:17:58,578 --> 00:18:00,778
- Don't you hurt her. Don't you lay a...
- Abruzzi: Hey!
248
00:18:01,039 --> 00:18:03,083
Gonna be all right.
249
00:18:03,250 --> 00:18:04,960
Right?
250
00:18:07,087 --> 00:18:08,672
Run to daddy.
251
00:18:11,132 --> 00:18:13,051
I ain't gonna say anything
to anybody, man.
252
00:18:13,218 --> 00:18:16,058
Michael: You're not gonna get hurt,
so just calm down. Where's your car?
253
00:18:16,179 --> 00:18:18,348
- Up on the road.
- Michael: I need your keys.
254
00:18:31,403 --> 00:18:33,405
You're being considered
an accessory to this.
255
00:18:33,571 --> 00:18:35,782
You know that, don't you?
256
00:18:36,283 --> 00:18:38,285
I know very little right now.
257
00:18:38,451 --> 00:18:41,788
You opened the door to the infirmary
that allowed Scofield to escape.
258
00:18:41,955 --> 00:18:44,291
- Didn't you?
- No.
259
00:18:44,457 --> 00:18:47,043
- You have a sexual relationship with him?
- No.
260
00:18:47,210 --> 00:18:49,796
But you had feelings for him.
261
00:18:50,380 --> 00:18:52,132
Seven other men got out, you know.
262
00:18:54,759 --> 00:18:56,136
Who?
263
00:19:11,401 --> 00:19:14,154
I'm sorry, sir, it's Saturday.
We're not open.
264
00:19:14,321 --> 00:19:16,531
Well, that's sort of the point.
265
00:19:16,698 --> 00:19:17,991
Sorry, sir?
266
00:19:18,158 --> 00:19:23,580
See, I'm gonna need some work done
and I'm gonna need it done, uh, privately.
267
00:19:23,747 --> 00:19:25,874
I'm sorry,
you said you needed the work done?
268
00:19:27,917 --> 00:19:30,003
This is a medical clinic, isn't it?
269
00:19:30,170 --> 00:19:32,255
Well, of course it is, sir,
but for animals.
270
00:19:37,177 --> 00:19:38,678
God, man, what happened to you?
271
00:19:38,845 --> 00:19:40,847
You need medical attention.
272
00:19:41,014 --> 00:19:42,474
- No.
- I'm gonna get an ambulance.
273
00:19:46,019 --> 00:19:48,980
Nobody's gonna be doing
any calling here, doctor.
274
00:19:49,147 --> 00:19:50,690
Fine.
275
00:19:51,733 --> 00:19:53,318
That's right.
276
00:19:53,568 --> 00:19:55,528
What do you want?
277
00:20:02,369 --> 00:20:03,995
Franklin:
You know what? That's it.
278
00:20:04,162 --> 00:20:08,041
I want eyetie out of the car right now,
man. That was a little girl.
279
00:20:08,208 --> 00:20:10,085
Don't you have a heart?
280
00:20:10,794 --> 00:20:12,962
God, I have a daughter.
I have a little girl.
281
00:20:13,630 --> 00:20:15,673
I got one too.
282
00:20:16,424 --> 00:20:19,219
But if! Hadn't done
what I had to do...
283
00:20:19,386 --> 00:20:21,763
We wouldn't be on our way
to see them right now.
284
00:20:22,389 --> 00:20:24,224
Turn right up there.
285
00:20:24,391 --> 00:20:26,518
Franklin:
Whoa, hold on. Where we going?
286
00:20:26,684 --> 00:20:28,395
Michael: Oswego.
287
00:20:28,561 --> 00:20:32,023
That's west, man. We need to go east.
My family's back in Chicago.
288
00:20:32,190 --> 00:20:34,192
And you think
the cops don't know about it?
289
00:20:35,026 --> 00:20:36,945
You think they're not just sitting there...
290
00:20:37,112 --> 00:20:40,240
Waiting for you
to come running back home?
291
00:20:40,824 --> 00:20:42,367
What's the matter with you?
292
00:20:42,534 --> 00:20:44,828
- Sucre: What about New York?
- What about it?
293
00:20:44,994 --> 00:20:46,246
My girl's pregnant, bro.
294
00:20:46,413 --> 00:20:50,834
Understand,
your love is your weakness right now.
295
00:20:51,000 --> 00:20:52,043
And they know about it.
296
00:20:52,210 --> 00:20:53,810
Michael:
Doesn't mean it has to stop you.
297
00:20:54,295 --> 00:20:56,423
You just gotta be smart about it.
298
00:20:57,090 --> 00:20:58,842
And get to oswego.
299
00:20:59,008 --> 00:21:01,594
Oswego is not on the way, snowflake.
300
00:21:01,761 --> 00:21:04,431
Michael:
It's not where oswego is.
301
00:21:05,890 --> 00:21:07,976
It's what's in oswego.
302
00:21:08,393 --> 00:21:12,397
Captain, Scofield's credit-card
transaction history.
303
00:21:12,564 --> 00:21:15,024
Spent money in will county
before he was incarcerated.
304
00:21:15,191 --> 00:21:17,152
- Exactly.
- He's from Chicago.
305
00:21:17,318 --> 00:21:19,070
Why does a guy
from Chicago come here...
306
00:21:19,237 --> 00:21:21,614
And spend 8 grand
in all these places in a month?
307
00:21:21,781 --> 00:21:23,658
Car wash, voice mail,
storage, car rental.
308
00:21:23,825 --> 00:21:25,410
- We got guys looking into it.
- Good.
309
00:21:25,577 --> 00:21:28,121
- What about the feds? Should we tell?
- What do you think?
310
00:21:28,288 --> 00:21:29,747
Captain bellick, we got something.
311
00:21:29,914 --> 00:21:33,251
Hunter up by tamarack
just ran into five of the cons.
312
00:21:39,299 --> 00:21:40,967
Mahone:
So this is where Scofield lived.
313
00:21:41,759 --> 00:21:45,555
Ives: Yeah, up until about two months
ago when he was incarcerated.
314
00:21:48,975 --> 00:21:51,895
Mother's dead, father's a deadbeat.
315
00:21:53,229 --> 00:21:56,483
Got nothing in the whole world
but your brother.
316
00:22:04,282 --> 00:22:06,493
So you plan.
317
00:22:15,752 --> 00:22:17,670
And you scheme for months...
318
00:22:20,256 --> 00:22:22,675
Until you get it right.
319
00:22:24,010 --> 00:22:27,180
Every single element.
320
00:22:34,354 --> 00:22:36,648
And then you destroy all the evidence.
321
00:22:48,576 --> 00:22:51,162
I want divers down in the river.
322
00:22:54,165 --> 00:22:56,376
Terrence:
You won't get cell coverage.
323
00:22:56,543 --> 00:22:58,711
We're in the middle of nowhere.
324
00:22:59,212 --> 00:23:03,383
Those digital carriers don't have towers
way out here in western Montana.
325
00:23:03,550 --> 00:23:06,719
- How about shutting up, Terrence?
- Just trying to save you some effort.
326
00:23:06,886 --> 00:23:10,056
They're like a web, these people.
Harder you struggle, worse it gets.
327
00:23:10,223 --> 00:23:12,892
Sounds to me like a coward
trying to justify himself.
328
00:23:13,518 --> 00:23:16,396
If I stay out of the way and stay quiet,
I stay alive.
329
00:23:16,563 --> 00:23:18,731
That's what they said.
That's what they told me.
330
00:23:18,898 --> 00:23:21,693
And you want to live like this?
In a hermetically sealed box...
331
00:23:21,859 --> 00:23:25,738
- While everything outside goes to hell?
- Self-preservation is a strong motivator.
332
00:23:26,573 --> 00:23:28,241
80's the truth.
333
00:23:32,287 --> 00:23:33,580
Don't.
334
00:23:35,331 --> 00:23:36,791
Young woman.
335
00:23:40,253 --> 00:23:41,921
Do not.
336
00:23:44,090 --> 00:23:45,800
Don't.
337
00:23:49,137 --> 00:23:50,430
How you doing, buddy?
338
00:23:50,597 --> 00:23:52,765
I'm pretty freaked out,
that's how I'm doing.
339
00:23:53,099 --> 00:23:54,559
They took your car, didn't they?
340
00:23:54,726 --> 00:23:56,060
1978 grand cherokee?
341
00:23:56,227 --> 00:23:57,979
- Yeah.
- Which way did they go?
342
00:23:58,146 --> 00:24:00,481
Up that way. North, toward oswego.
343
00:24:00,648 --> 00:24:02,442
Oswego. Pardon me.
344
00:24:02,609 --> 00:24:04,402
Scofield's papen/vork, get it to me.
345
00:24:04,569 --> 00:24:06,112
That credit card stuff.
346
00:24:06,279 --> 00:24:08,156
Right here, captain.
347
00:24:12,869 --> 00:24:14,454
Of course.
348
00:24:14,871 --> 00:24:18,124
Where else you gonna put
all the crap you need to disappear?
349
00:24:19,000 --> 00:24:21,628
We're going to oswego, boys.
350
00:24:31,679 --> 00:24:33,097
You have a visitor.
351
00:24:34,307 --> 00:24:35,600
Thank you.
352
00:24:44,150 --> 00:24:45,860
Thanks.
353
00:24:47,820 --> 00:24:49,781
You look disappointed.
354
00:24:49,947 --> 00:24:52,283
No, I thought
you were gonna be my father.
355
00:24:53,034 --> 00:24:54,285
You heard from him?
356
00:24:55,411 --> 00:24:56,996
His office.
357
00:24:58,247 --> 00:25:01,751
Well, brought you a change of clothes.
358
00:25:02,960 --> 00:25:05,922
- Figured, you know.
- Thanks.
359
00:25:06,464 --> 00:25:07,757
And your purse.
360
00:25:08,132 --> 00:25:10,635
You left it in the infirmary.
361
00:25:17,934 --> 00:25:20,687
I'm in a lot of trouble, I think.
362
00:25:25,149 --> 00:25:28,653
I need to apologize to you.
363
00:25:41,499 --> 00:25:44,460
They threatened my job
if! Didn't talk, and...
364
00:25:44,627 --> 00:25:46,838
No, no. No.
365
00:25:47,380 --> 00:25:49,716
One thing you learn
when you're walking the steps...
366
00:25:49,882 --> 00:25:53,302
Is that you never outsource the blame
that belongs in your own back yard.
367
00:25:56,264 --> 00:25:57,890
Well...
368
00:25:58,683 --> 00:26:02,145
You're not the first correctional worker
that fell for a con.
369
00:26:02,311 --> 00:26:03,980
Trust me.
370
00:26:06,399 --> 00:26:08,317
He never cared.
371
00:26:09,777 --> 00:26:11,612
Not one bit.
372
00:26:18,202 --> 00:26:20,079
What are you thinking about?
373
00:26:21,539 --> 00:26:23,040
Mistakes.
374
00:26:23,875 --> 00:26:25,710
You had to do it.
375
00:26:26,169 --> 00:26:28,129
Michael: Not like I did.
376
00:26:30,548 --> 00:26:32,091
I ruined her life.
377
00:26:33,134 --> 00:26:36,804
- Nothing you can do about it now.
- That's not true.
378
00:26:38,723 --> 00:26:41,058
You fell for her, huh?
379
00:26:44,479 --> 00:26:46,272
Where's oswego?
380
00:26:46,439 --> 00:26:48,524
Half a mile, maybe.
381
00:26:48,941 --> 00:26:50,568
Good.
382
00:26:52,278 --> 00:26:54,280
What are you gonna do, Terrence,
shoot me?
383
00:26:54,447 --> 00:26:56,949
Blow my guts all over the house?
Then what?
384
00:26:57,116 --> 00:26:59,118
You can't leave, remember?
385
00:26:59,285 --> 00:27:01,829
You kill me, you're stuck with me.
386
00:27:03,122 --> 00:27:04,457
I'm safe here.
387
00:27:04,624 --> 00:27:06,417
You're a prisoner here.
388
00:27:06,584 --> 00:27:08,795
Terrence:
But I'm still breathing.
389
00:27:10,171 --> 00:27:12,381
If I go outside...
390
00:27:12,548 --> 00:27:16,093
One step, I won't be.
391
00:27:17,804 --> 00:27:20,890
You look at me like I'm the devil.
392
00:27:22,433 --> 00:27:25,061
I gave up my family.
393
00:27:26,145 --> 00:27:29,315
My teeth. I eat Percocet all day...
394
00:27:30,566 --> 00:27:32,819
Just to dull the pain
of my miserable existence.
395
00:27:32,985 --> 00:27:36,948
- You have no idea what I've been through.
- What you've been through?
396
00:27:38,574 --> 00:27:40,535
This isn't about you, Terrence.
397
00:27:41,452 --> 00:27:42,662
Don't.
398
00:27:46,999 --> 00:27:49,293
Man:
Blackfoot sheriff's department.
399
00:27:50,169 --> 00:27:52,839
Hello .7 blackfoot sheriffs department.
400
00:27:53,005 --> 00:27:54,507
Hello, my name's Veronica Donovan.
401
00:27:54,674 --> 00:27:58,469
I need you to send a unit to the house at
the end of light road as soon as possible.
402
00:27:58,636 --> 00:28:00,930
I'm sorry, ma 'am,
are you calling to report a crime .7
403
00:28:01,848 --> 00:28:03,140
yeah.
404
00:28:03,307 --> 00:28:05,560
By the president of the United States.
405
00:28:07,520 --> 00:28:08,855
Send the car.
406
00:28:09,355 --> 00:28:11,566
I'm sorry, sir,
I don't think I can do this.
407
00:28:12,233 --> 00:28:14,318
There are nerves. Look...
408
00:28:14,485 --> 00:28:16,195
- You need a specialist.
- I don't...
409
00:28:16,362 --> 00:28:18,406
You need somebody
who knows what they're doing.
410
00:28:18,573 --> 00:28:20,533
I don't have the luxury of choice here.
411
00:28:20,700 --> 00:28:23,327
My hand has been in that box
for hours now. It is dying.
412
00:28:23,494 --> 00:28:25,079
Sir, I am not capable of doing this.
413
00:28:25,246 --> 00:28:29,208
I only have one hand, but I can stick this
in your neck before you get to that door.
414
00:28:29,375 --> 00:28:33,588
If that's not incentive enough for you,
I see you have a Mrs. Gudat out there.
415
00:28:33,754 --> 00:28:35,756
With a name like that
in a county like this...
416
00:28:35,923 --> 00:28:38,759
Old Mrs. Gudat would not be
too hard to find, now, would she?
417
00:28:39,510 --> 00:28:41,095
Fine.
418
00:28:41,721 --> 00:28:42,889
I can promise you nothing.
419
00:28:44,223 --> 00:28:46,517
Story of my life.
420
00:28:47,351 --> 00:28:48,686
I'll have to put you under.
421
00:28:50,771 --> 00:28:52,064
Do I really look that stupid?
422
00:28:52,231 --> 00:28:55,902
Sir, I cannot do a procedure like this
without an anesthetic.
423
00:28:56,068 --> 00:28:57,612
I have to cut away dead flesh.
424
00:28:57,778 --> 00:29:01,449
Nobody can undergo a procedure like this
without an anesthetic.
425
00:29:01,616 --> 00:29:05,244
I ain't nobody.
426
00:29:07,330 --> 00:29:11,667
Schweitzer was the company that made
the toilet Scofield took off to get out.
427
00:29:11,834 --> 00:29:15,338
- The Allen bolt was the fitting.
- It's all here, isn't it?
428
00:29:15,504 --> 00:29:18,174
- Agent: Yeah.
- It's amazing.
429
00:29:19,383 --> 00:29:22,345
Ripe chance woods. Is there a place
in the vicinity with that name?
430
00:29:22,511 --> 00:29:23,831
Ives:
Got someone looking into it.
431
00:29:23,930 --> 00:29:27,391
Agent: Doc's moving on
a storage facility in oswego.
432
00:29:42,198 --> 00:29:47,286
Captain, manager says that Scofield's
got a lease on unit 164. Still active.
433
00:29:47,453 --> 00:29:49,956
We have guys on 8th street,
3rd street and in the alley.
434
00:29:50,122 --> 00:29:53,334
- If they're in there, we got them boxed.
- We push right up the gut, then.
435
00:29:53,501 --> 00:29:56,212
Any one of them makes
a threatening move, put a hole in them.
436
00:29:56,379 --> 00:29:57,630
You got it.
437
00:29:59,090 --> 00:30:00,800
Officer.
438
00:30:03,761 --> 00:30:07,098
This is my collar, smart guy.
Back the hell off.
439
00:30:15,773 --> 00:30:17,733
Michael: Close the door.
440
00:30:23,155 --> 00:30:24,907
Still nothing on this place?
441
00:30:25,074 --> 00:30:26,784
Nope.
They're coming back with nothing.
442
00:30:28,911 --> 00:30:31,372
No place by that name anywhere
in this country...
443
00:30:32,123 --> 00:30:34,166
Or any other country for that matter.
444
00:30:47,888 --> 00:30:49,515
Michael: Let's go.
445
00:31:05,156 --> 00:31:07,825
Patterson:
Son of a bitch set us up.
446
00:31:40,858 --> 00:31:42,068
Not one word.
447
00:31:44,361 --> 00:31:45,780
Officer.
448
00:31:51,786 --> 00:31:53,370
Nothing.
449
00:31:57,083 --> 00:31:59,210
Oh, that kid's clever.
450
00:31:59,376 --> 00:32:02,755
It's not a place, it's a name.
451
00:32:03,130 --> 00:32:06,300
- Your PDA, you got it?
- Yeah.
452
00:32:07,218 --> 00:32:09,762
Bring up the census of this county.
453
00:32:09,929 --> 00:32:11,972
Far back as it goes.
454
00:32:14,558 --> 00:32:18,062
- Well, somebody's gonna see us.
- Keep digging.
455
00:32:18,521 --> 00:32:21,732
We're gonna go to hell, guys.
Swear to god, we're gonna go to hell.
456
00:32:26,612 --> 00:32:28,280
Michael: Help me out.
457
00:32:35,913 --> 00:32:38,582
Franklin:
You are one sick cat, you know that?
458
00:32:41,627 --> 00:32:43,420
Ives: What are you looking for?
459
00:32:46,757 --> 00:32:48,884
We gotta go to the cemetery.
460
00:32:49,051 --> 00:32:50,261
Now.
461
00:32:57,059 --> 00:33:00,521
Originally, this was supposed to be a
week's worth of clothes for me and Linc.
462
00:33:00,688 --> 00:33:03,440
But I figured you all need
just as much help as we do, so...
463
00:33:03,607 --> 00:33:05,901
You're doing this
out of the goodness of your heart?
464
00:33:06,068 --> 00:33:08,779
Right, John, the heart.
You remember what that is, don't you?
465
00:33:08,946 --> 00:33:10,948
Franklin:
Damn, snowflake, this is tight, man.
466
00:33:11,115 --> 00:33:13,701
It's like I said,
we gotta stop being cons...
467
00:33:13,868 --> 00:33:15,578
Start being civilians.
468
00:33:33,596 --> 00:33:36,515
Abruzzi: Nice. The trousers are
a little bit too short, don't you think?
469
00:33:37,183 --> 00:33:39,226
Chop your feet off. You're good at that.
470
00:33:39,393 --> 00:33:41,187
This jacket isn't exactly the best thing.
471
00:33:41,353 --> 00:33:44,356
- You know what I'm saying?
- You want variety, hit target.
472
00:33:48,527 --> 00:33:49,820
Linc.
473
00:33:51,447 --> 00:33:52,656
What have we got?
474
00:33:53,157 --> 00:33:54,783
Michael: Money, passports...
475
00:33:56,118 --> 00:33:57,828
Prepaid phone cards.
476
00:33:58,495 --> 00:34:01,498
- Huh. Archie Ryan?
- You see mine?
477
00:34:01,665 --> 00:34:02,875
Phineas mcclintock.
478
00:34:06,253 --> 00:34:08,005
Whoa, and these?
479
00:34:08,172 --> 00:34:11,926
Keys to a car that's waiting for us
a couple of hundred yards from here.
480
00:34:12,259 --> 00:34:13,677
That a two-of-us or five-of-us?
481
00:34:13,844 --> 00:34:15,596
That's a two-of-us.
482
00:34:16,222 --> 00:34:18,724
- They know?
- Not yet.
483
00:34:23,270 --> 00:34:25,272
Guys, guys. We got company.
484
00:35:16,240 --> 00:35:17,950
Sucre: We gotta roll.
485
00:35:18,534 --> 00:35:20,327
How did he know?
486
00:36:09,335 --> 00:36:11,670
We're civilians. Remember that.
487
00:36:11,837 --> 00:36:13,881
We're civilians.
488
00:36:16,008 --> 00:36:19,553
- I'm sorry. Do you know what time it is?
- Michael: No, I'm sorry.
489
00:36:34,902 --> 00:36:38,155
I can't go outside. They'll kill me
as soon as I show my face.
490
00:36:38,322 --> 00:36:39,490
You're wrong about that.
491
00:36:39,656 --> 00:36:42,618
As soon as you show your face,
this whole thing is gonna be over.
492
00:36:42,785 --> 00:36:44,495
You can have your life back, Terrence.
493
00:36:45,412 --> 00:36:47,706
- Promise?
- I promise.
494
00:36:50,542 --> 00:36:52,002
Hello?
495
00:36:52,169 --> 00:36:53,796
Lincoln: V, it's me.
496
00:36:53,962 --> 00:36:55,631
- Linc?
- We're out.
497
00:36:55,798 --> 00:36:59,051
Oh, thank god you're okay.
I saw the news. You gotta stop.
498
00:36:59,218 --> 00:37:01,303
- I need you to turn yourself in.
- What?
499
00:37:01,470 --> 00:37:05,307
I found steadman.
I'm with him now, Linc. He's alive.
500
00:37:05,474 --> 00:37:06,850
You're gonna be exonerated.
501
00:37:07,726 --> 00:37:09,728
- Come in.
- Steadman?
502
00:37:09,895 --> 00:37:11,772
What are you talking,
you found steadman?
503
00:37:12,439 --> 00:37:14,233
- Terrence, come on, let's go.
- Afternoon.
504
00:37:14,400 --> 00:37:16,110
- I/eronica.
- The police are here.
505
00:37:16,276 --> 00:37:18,445
Look, I need you
to stay where you are.
506
00:37:18,612 --> 00:37:20,697
- /I/la'am.
- I don't wanna lose you.
507
00:37:20,864 --> 00:37:23,742
- Ma'am, put the phone down.
- What?
508
00:37:23,909 --> 00:37:26,662
Mr. Steadman, take a few steps back.
509
00:37:28,831 --> 00:37:30,040
Ver... Veronica?
510
00:37:30,874 --> 00:37:32,251
Veronica .7
511
00:37:32,418 --> 00:37:34,002
oh, my god.
512
00:37:34,795 --> 00:37:36,046
Veronica!
513
00:38:16,879 --> 00:38:20,299
I thought you knew that all calls to
the local station are routed through us.
514
00:38:20,466 --> 00:38:22,676
- This is federal land, remember?
- Mm.
515
00:38:22,843 --> 00:38:27,389
And, uh, as for your little toy here.
It's contraband.
516
00:38:27,556 --> 00:38:31,685
- You gonna tell us how you got it there?
- I brought it when I got here.
517
00:38:32,978 --> 00:38:36,565
- Whatever for?
- To protect myself.
518
00:38:36,982 --> 00:38:40,027
That's what we're here for, remember?
519
00:39:49,930 --> 00:39:52,474
Woman: In less than a day,
the trail has gone cold...
520
00:39:52,641 --> 00:39:55,102
In pursuit of what are
being called the fox river eight...
521
00:39:55,269 --> 00:39:57,187
Ives:
That's fine. Stay on top of it, all right?
522
00:39:57,354 --> 00:40:00,399
Doc's still doing a sweep of oswego
but they have basically vanished.
523
00:40:00,566 --> 00:40:04,069
- I wouldn't be sure about that, Mr. Ives.
- Don't know how you can be confident.
524
00:40:04,236 --> 00:40:06,446
It's not like they left a map
where they're going.
525
00:40:06,613 --> 00:40:09,241
Actually, that's exactly
what they did.
526
00:40:10,367 --> 00:40:12,995
Scofield had the entire thing on his body.
527
00:40:13,161 --> 00:40:16,415
How to get out of that prison,
how to disappear afterward
528
00:40:17,332 --> 00:40:19,084
its all there.
529
00:40:19,376 --> 00:40:24,131
I promise you it's only a matter of time
before we know everything...
530
00:40:24,298 --> 00:40:26,883
That is in Scofield's head.
531
00:40:27,217 --> 00:40:29,511
Where he plans to run to,
how he plans to get there.
532
00:40:29,678 --> 00:40:31,847
So when the time comes
that he does get there...
533
00:40:33,223 --> 00:40:35,309
We'll be waiting for him.
38886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.