All language subtitles for Prison.Break.S02E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,377 --> 00:00:02,879 Narrator: Previously on prison break: 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,714 Lincoln: I didn't kill that man, Michael. 3 00:00:04,881 --> 00:00:06,841 Michael: If you didn't kill Terrence steadman... 4 00:00:07,008 --> 00:00:09,010 How did someone make it look like you did? 5 00:00:09,177 --> 00:00:11,345 - I'm getting you out of here. - That's impossible. 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,514 Not if you designed the place, it isn't. 7 00:00:34,118 --> 00:00:35,369 It better be open, bro. 8 00:00:35,536 --> 00:00:37,096 Sara: You're asking me to break the law. 9 00:00:37,205 --> 00:00:38,456 I ask you to make a mistake. 10 00:00:38,623 --> 00:00:40,458 Forget to lock up. 11 00:00:41,500 --> 00:00:42,793 We're in. 12 00:00:49,175 --> 00:00:50,801 Who killed Terrence steadman? 13 00:00:51,469 --> 00:00:53,638 Nobody. Terrence steadman's still alive. 14 00:00:53,888 --> 00:00:55,181 Hello, Terrence. 15 00:00:55,514 --> 00:00:56,557 Sound the alarm. 16 00:01:14,659 --> 00:01:17,161 All: Hey! Hey! 17 00:01:19,705 --> 00:01:22,041 Man 2: No! No! 18 00:01:22,541 --> 00:01:25,419 - What do we do now? - We run. 19 00:01:33,261 --> 00:01:34,679 Mahone: The escapees, who were they? 20 00:01:35,221 --> 00:01:37,181 Man: Got a list right here. 21 00:01:37,348 --> 00:01:38,599 Read it to me, if you could. 22 00:01:39,475 --> 00:01:42,144 Man: Michael Scofield, structural engineer. 23 00:01:42,311 --> 00:01:44,438 Five years for armed robbery. 24 00:01:44,605 --> 00:01:46,524 Benjamin miles Franklin. 25 00:01:47,233 --> 00:01:51,237 Former u. 8. Army. Eight years for possession of stolen goods. 26 00:01:52,280 --> 00:01:53,823 John abruzzi. 27 00:01:56,117 --> 00:01:58,536 Don of the crime family of the same name. 28 00:01:58,703 --> 00:02:02,081 Life without parole for conspiracy to commit murder. 29 00:02:02,665 --> 00:02:04,875 Charles ”hayw/re " pafosh/k. 30 00:02:06,002 --> 00:02:08,879 Sixty years for second-degree murder. 31 00:02:09,422 --> 00:02:11,173 Fernando Sucre. 32 00:02:12,925 --> 00:02:15,970 Five years for aggravated robbery. 33 00:02:16,637 --> 00:02:18,306 David "tweener" apolskis. 34 00:02:19,640 --> 00:02:22,393 Five years for grand larceny. 35 00:02:23,561 --> 00:02:25,813 Theodore "t-bag" bagwell. 36 00:02:27,857 --> 00:02:31,444 Life for six counts of kidnapping, rape and first-degree murder. 37 00:02:33,529 --> 00:02:34,822 And Lincoln Burrows. 38 00:02:39,702 --> 00:02:43,122 Scheduled to die next week for the murder of president Reynolds ' brother. 39 00:02:46,250 --> 00:02:48,836 Mahone: How long has it been since they got over the wall? 40 00:02:49,003 --> 00:02:51,172 Man: Eight 0 'clock last n/ght. 41 00:02:51,339 --> 00:02:55,343 - Scofield. He and Burrows are brothers. - That's right. 42 00:02:56,344 --> 00:02:58,596 Mahone: And he's the mastermind of this whole thing. 43 00:02:58,763 --> 00:03:00,556 Man: That's what they're saying. 44 00:03:01,390 --> 00:03:04,101 I want everything they've got on him. 45 00:03:39,762 --> 00:03:41,430 Lincoln: Where are they? 46 00:03:42,890 --> 00:03:44,683 What the hell is that? 47 00:03:51,232 --> 00:03:52,900 Let's go. 48 00:03:57,196 --> 00:03:59,323 - We gotta make it to the other side! - Sucre: What? 49 00:03:59,490 --> 00:04:01,370 - Make it to the other side! - Sucre: You crazy? 50 00:04:04,453 --> 00:04:07,706 - Come on! - Come on, run! 51 00:04:11,627 --> 00:04:15,714 Lincoln: We gotta go! Run! Let's go! Move it, move it! 52 00:04:16,590 --> 00:04:17,633 Go! 53 00:04:17,800 --> 00:04:19,635 Franklin: The thing is gaining speed, man! 54 00:04:22,763 --> 00:04:24,682 - It's going too fast! - Go through! 55 00:04:24,849 --> 00:04:27,059 - What? - Go through! 56 00:04:29,353 --> 00:04:30,896 Sucre: Michael! 57 00:04:32,398 --> 00:04:33,649 Officer 1: Hold your fire! 58 00:04:43,200 --> 00:04:47,037 Freeze! I will gun you down, Scofield! 59 00:04:50,833 --> 00:04:51,876 Michael, come on. 60 00:05:05,639 --> 00:05:07,057 Where's the aerial unit? 61 00:05:07,224 --> 00:05:09,393 Officer 2: They're back on the ground refueling. 62 00:05:11,061 --> 00:05:12,271 Son of a bitch. 63 00:05:48,182 --> 00:05:51,644 Foley: Sir, the media is ready. 64 00:06:21,382 --> 00:06:26,428 I'd like to talk about John wilkes booth for a moment, if I could. 65 00:06:26,595 --> 00:06:28,514 Abraham Lincoln's killer. 66 00:06:28,681 --> 00:06:30,307 Twelve days. 67 00:06:30,474 --> 00:06:32,685 That's how long it took to find him. 68 00:06:32,851 --> 00:06:36,397 In his journal during this period, he wrote that the shadow was his friend... 69 00:06:36,564 --> 00:06:38,232 The night his domain. 70 00:06:39,775 --> 00:06:42,111 He acknowledged that neuroses driving the criminal... 71 00:06:42,278 --> 00:06:44,947 To commit the original crime is compounded... 72 00:06:45,990 --> 00:06:48,659 Magnified by fl/ght. 73 00:06:49,201 --> 00:06:52,204 By the sounds of dogs at his heels. 74 00:06:52,663 --> 00:06:54,206 Fear becomes paranoia. 75 00:06:55,165 --> 00:06:57,209 Paranoia, ultimately psychosis. 76 00:06:59,086 --> 00:07:02,548 I bring this up because in 140 years... 77 00:07:02,715 --> 00:07:06,594 The fundamental mind of the escaped man has not changed. 78 00:07:06,760 --> 00:07:11,432 The escaped man is still human, he is still afraid... 79 00:07:11,599 --> 00:07:14,893 And he will stop at nothing in his attempted flight. 80 00:07:16,312 --> 00:07:17,855 Fortunately for us... 81 00:07:18,022 --> 00:07:23,944 While our quarry has shadow and night as his ally... 82 00:07:24,111 --> 00:07:26,739 We have something far greater. 83 00:07:27,948 --> 00:07:29,783 Television. 84 00:07:30,200 --> 00:07:32,953 I would encourage everyone who is watching... 85 00:07:33,370 --> 00:07:36,790 Everyone in this country, to take a good look at these faces. 86 00:07:37,333 --> 00:07:41,670 These men right here are now the eight most wanted men in america. 87 00:07:48,802 --> 00:07:52,473 I thought I thought this out. You saw all those guys back there? 88 00:07:52,640 --> 00:07:54,892 The key is they're back there and we're up here. 89 00:07:55,059 --> 00:07:56,819 Sucre: Yeah. And how long is that gonna last? 90 00:07:56,935 --> 00:07:59,146 Especially since we don't have a pot to piss in... 91 00:07:59,313 --> 00:08:01,482 Thanks to abruzzi's magically disappearing jet. 92 00:08:01,649 --> 00:08:03,651 You were never gonna be on that plane. 93 00:08:03,817 --> 00:08:05,819 Don't think I don't know where you were going. 94 00:08:05,986 --> 00:08:08,155 - Where am I going? - Franklin: Oh, I don't know. 95 00:08:08,322 --> 00:08:09,823 Utah? 96 00:08:10,866 --> 00:08:12,910 You planning on telling us about the money? 97 00:08:13,285 --> 00:08:14,620 What money? 98 00:08:15,204 --> 00:08:18,916 Five million dollars that westmoreland planted in the desert in Utah. 99 00:08:20,626 --> 00:08:24,421 - You don't know what you're saying. - You wish I didn't know. 100 00:08:24,588 --> 00:08:26,131 Wait, wait. What money? 101 00:08:29,176 --> 00:08:30,386 Mahone: Warden. 102 00:08:31,595 --> 00:08:34,765 Pope: It's a little early for the FBI to be showing up, don't you think? 103 00:08:35,015 --> 00:08:37,142 Look, I get it. It's still your investigation. 104 00:08:37,309 --> 00:08:40,479 Once those criminals cross state lines, it'll become a federal matter. 105 00:08:40,646 --> 00:08:43,607 - Yeah, well, that is not gonna happen. - I hope you're right. 106 00:08:43,774 --> 00:08:47,486 That's why I suggest we cut through any interagency politics from the outset. 107 00:08:47,653 --> 00:08:50,489 - Full transparency. - Absolutely. 108 00:08:50,656 --> 00:08:52,074 Good. 109 00:08:52,241 --> 00:08:55,035 Then maybe you can tell me about Dr. Tancredi. 110 00:08:55,619 --> 00:08:57,621 There's nothing to tell. 111 00:08:57,788 --> 00:09:00,999 From what I'm hearing, she may have abetted the escapees. 112 00:09:01,166 --> 00:09:03,669 Opened the door that allowed them to get out. 113 00:09:03,961 --> 00:09:07,631 - Like I said, there's nothing to tell. - Not being very transparent, warden. 114 00:09:07,798 --> 00:09:11,552 - Look, I don't discuss my staff. - Maybe you should... 115 00:09:11,719 --> 00:09:14,012 Because she may be the key to this thing. 116 00:09:15,055 --> 00:09:17,558 We need to speak with her. 117 00:09:18,559 --> 00:09:23,147 Well, right now, Mr. Mahone, she's not gonna speak with anyone. 118 00:09:30,654 --> 00:09:31,905 Doctor 1: How we doing? 119 00:09:32,072 --> 00:09:34,324 Doctor 2: Well, the ivs are hydrating her. 120 00:09:34,491 --> 00:09:38,203 We've got her on naloxone infusion. Half-milligram per hour. 121 00:09:38,370 --> 00:09:40,706 Doctor 1: What do you think the chances are? 122 00:09:40,873 --> 00:09:43,876 Doctor 2: Well, we've done everything on our end. It's really up to her. 123 00:09:44,042 --> 00:09:48,922 Either she fights and lives, or she quits and dies. 124 00:10:39,807 --> 00:10:41,767 Hey, what do you think...? 125 00:10:46,438 --> 00:10:48,440 Do whatever thing you've gotta do, man. 126 00:10:53,487 --> 00:10:57,157 Oh, and boy... 127 00:10:58,408 --> 00:11:01,161 If you call the cops, I will put this thing right here... 128 00:11:02,746 --> 00:11:04,665 In your eye. 129 00:11:09,002 --> 00:11:10,838 Thank you. 130 00:11:28,105 --> 00:11:30,190 Mahone: Structural engineer, huh? 131 00:11:30,357 --> 00:11:32,943 Not the kind you'd expect to get that much ink. 132 00:11:33,110 --> 00:11:34,361 Not the kind at all. 133 00:11:35,362 --> 00:11:38,574 How long do you think it'd take to get something like that done? 134 00:11:38,740 --> 00:11:41,201 A hundred hours. Two hundred. 135 00:11:41,368 --> 00:11:44,997 Tattoo artist who gave it to him must've spent a lot of time with him, then. 136 00:11:46,039 --> 00:11:47,749 I'll find out who it was. 137 00:11:51,461 --> 00:11:53,171 - Mr. Bellick. - Don't talk to me. 138 00:11:53,338 --> 00:11:55,716 Fine. But it's gonna make collaboration kind of hard. 139 00:11:55,883 --> 00:11:58,719 Collaboration? I got men out here in harm's way... 140 00:11:58,886 --> 00:12:00,721 And you're giving press conferences. 141 00:12:00,888 --> 00:12:02,347 The press is a tool. 142 00:12:02,514 --> 00:12:05,017 It'll bring those men back quicker than bloodhounds will. 143 00:12:05,183 --> 00:12:06,518 We don't need you. 144 00:12:06,685 --> 00:12:09,646 We're hot on their trail, it's a matter of time till we nail them. 145 00:12:09,813 --> 00:12:12,065 The problem I find with being on a trail... 146 00:12:12,232 --> 00:12:15,402 Is that, by definition, you'll always be behind your prey. 147 00:12:17,696 --> 00:12:19,656 We'll see about that. 148 00:12:27,039 --> 00:12:28,373 Terrence: I'm not armed. 149 00:12:28,540 --> 00:12:31,752 Veronica: You'll have to excuse me if I'm a little short on trust at the moment. 150 00:12:31,919 --> 00:12:35,672 I assure you, young woman, I'm the furthest thing from a threat. 151 00:12:35,839 --> 00:12:38,425 I think the Percocet pretty much ensures that. 152 00:12:38,592 --> 00:12:43,180 Good. Then you won't mind if I capture this moment for posterity. 153 00:12:43,347 --> 00:12:45,432 Won't do you any good. 154 00:12:45,766 --> 00:12:48,894 You don't care that somebody's gonna be executed for your murder? 155 00:12:49,061 --> 00:12:51,855 I'm not the one who chose Lincoln Burrows as the fall guy. 156 00:12:52,022 --> 00:12:53,482 Who did? 157 00:12:53,649 --> 00:12:55,025 Your sister, the president? 158 00:12:55,192 --> 00:12:57,778 You don't understand. I'm a prisoner to all of this. 159 00:12:57,945 --> 00:13:00,113 Oh, come on. You could've come fonnard. 160 00:13:00,280 --> 00:13:02,991 You could've stopped this thing before it even got started. 161 00:13:03,158 --> 00:13:05,452 No, I really am a prisoner. 162 00:13:05,619 --> 00:13:07,162 And now you are too. 163 00:13:08,747 --> 00:13:11,291 The moment you let the door shut behind you. 164 00:13:19,508 --> 00:13:22,052 Didn't it strike you as curious... 165 00:13:22,219 --> 00:13:24,137 That there wasn't any security out there? 166 00:13:24,304 --> 00:13:26,890 The doors only open from the outside. 167 00:13:27,057 --> 00:13:30,435 The glass is 2 inches thick, bulletproof. 168 00:13:32,729 --> 00:13:35,148 There's no getting out of here, young woman. 169 00:13:39,861 --> 00:13:41,446 Lincoln: We gotta dump them now. 170 00:13:41,989 --> 00:13:45,075 Can't. They know about Utah. 171 00:13:45,242 --> 00:13:46,785 All the more reason to dump them. 172 00:13:46,952 --> 00:13:50,831 If they get caught, the feds will know where we're going. They'll tell them. 173 00:13:50,998 --> 00:13:54,334 We just gotta make sure they stay afloat till we're off in Utah. 174 00:13:54,501 --> 00:13:56,461 Doing what we gotta do. 175 00:13:57,963 --> 00:14:00,549 You really think the money's gonna be there? 176 00:14:02,009 --> 00:14:04,761 Charles might have had a flexible relationship with the truth... 177 00:14:04,928 --> 00:14:09,182 But at the end... at the end, there'd be no reason for him to lie. 178 00:14:10,017 --> 00:14:12,853 I figure once we bag it, we cross over into Mexico. 179 00:14:13,186 --> 00:14:17,149 Take a whole bunch of bumpy second-class bus rides till we hit Panama. 180 00:14:17,524 --> 00:14:19,818 Lincoln: You really got a fix on this dive shop? 181 00:14:19,985 --> 00:14:21,194 Michael: Yeah. 182 00:14:22,404 --> 00:14:25,991 Right now, I wouldn't mind swinging in a hammock for the next 10, 20 years. 183 00:14:26,700 --> 00:14:30,120 We got half the country after us. We ain't making it to Panama or Utah. 184 00:14:30,287 --> 00:14:31,496 Not without help. 185 00:14:33,540 --> 00:14:35,208 Veronica can't help us. 186 00:14:35,375 --> 00:14:36,626 How can you say that? 187 00:14:36,793 --> 00:14:39,713 - We don't have money, clothes... - We got all that. 188 00:14:40,714 --> 00:14:42,382 I thought the plan was abruzzi's jet. 189 00:14:42,549 --> 00:14:44,009 Abruzzi's jet was plan a. 190 00:14:45,719 --> 00:14:47,804 - Then we got... - Everything we need. 191 00:14:47,971 --> 00:14:49,389 Where? 192 00:14:50,182 --> 00:14:52,100 Storage. 193 00:15:01,568 --> 00:15:03,570 Mahone: Scofield des/gned the tattoo, not you? 194 00:15:03,737 --> 00:15:06,573 He brought the entire thing in. Every element. 195 00:15:06,740 --> 00:15:09,326 I mean, look at it. It's the frigging sistine chapel. 196 00:15:09,493 --> 00:15:11,453 I know the guy was an engineer, but, man... 197 00:15:11,620 --> 00:15:14,289 His skill as an artist was unbelievable. 198 00:15:14,456 --> 00:15:16,917 What else? What can you tell me about him as a person? 199 00:15:17,084 --> 00:15:19,211 Uh, he was cool, you know. 200 00:15:19,377 --> 00:15:22,714 But talk about a detail Nazi. Everything had to be perfect. 201 00:15:22,881 --> 00:15:26,593 Exactly as he drew it. I always sort of had the feeling... 202 00:15:26,760 --> 00:15:31,223 That the whole thing was some sort of inside joke that only he was in on. 203 00:15:35,435 --> 00:15:36,812 We have your number, right? 204 00:15:37,062 --> 00:15:38,563 Yeah. 205 00:15:39,147 --> 00:15:41,858 I may be calling you. Thank you. 206 00:15:44,444 --> 00:15:46,071 Foley. 207 00:15:48,490 --> 00:15:50,784 What was the name of that road to get to the prison? 208 00:15:50,951 --> 00:15:52,452 Foley: I think it was English street. 209 00:15:56,790 --> 00:15:59,584 In front of the prison, the two streets that intersect with it? 210 00:15:59,751 --> 00:16:02,963 - Fitz and Percy. Why? - Thank you. 211 00:16:06,466 --> 00:16:08,969 - Saddle up. - Franklin: Where we going? 212 00:16:09,136 --> 00:16:12,180 Somewhere we can stop being cons and start being civilians. 213 00:16:12,347 --> 00:16:16,560 Yo, why don't you cut out all the riddles, snowflake, and give it to us straight? 214 00:16:16,726 --> 00:16:18,145 What? 215 00:16:21,148 --> 00:16:24,067 - Grace: Hi. - Hi. 216 00:16:25,110 --> 00:16:28,113 Well, hey, little one. 217 00:16:28,280 --> 00:16:29,906 What are you doing? 218 00:16:30,073 --> 00:16:31,867 Well, uh... 219 00:16:32,993 --> 00:16:34,744 We're just fishing. 220 00:16:35,996 --> 00:16:37,414 With no Poles? 221 00:16:37,956 --> 00:16:40,375 Well, we like to fish with our hands. 222 00:16:40,542 --> 00:16:43,170 Yeah, that's it. Hand-fishing. 223 00:16:43,336 --> 00:16:45,964 I think the question is... 224 00:16:47,465 --> 00:16:50,427 What are you doing out here? 225 00:16:51,303 --> 00:16:53,096 Hunting. Hunter: Gracie? 226 00:16:53,638 --> 00:16:56,349 Get away, Gracie. Get away. Get back. 227 00:16:56,516 --> 00:16:57,851 Whoa. Whoa, whoa. 228 00:16:58,018 --> 00:16:59,519 You're those guys from fox river. 229 00:17:00,687 --> 00:17:02,814 Don't any of you move a freaking muscle. 230 00:17:11,865 --> 00:17:14,159 Get away from her. Get away from her! 231 00:17:14,326 --> 00:17:16,828 Okay, okay. Just relax. 232 00:17:17,120 --> 00:17:18,914 Relax. 233 00:17:19,497 --> 00:17:21,875 - Abruzzi: Sir... - You stay where you are. 234 00:17:22,209 --> 00:17:24,878 - Lincoln: No, no! John! - Put the gun down! Put the gun down. 235 00:17:25,045 --> 00:17:26,296 - Let her go! - Right now! 236 00:17:26,463 --> 00:17:28,548 - Let her go! - John, let go of the girl. 237 00:17:28,715 --> 00:17:30,300 Shut up! Hunter: Let her go. 238 00:17:30,467 --> 00:17:33,136 Abruzzi: Put it down. Drop the gun. 239 00:17:33,887 --> 00:17:36,598 You drop the gun. Drop it now. 240 00:17:37,557 --> 00:17:39,017 You put the gun down. 241 00:17:40,393 --> 00:17:41,895 One... 242 00:17:42,604 --> 00:17:44,356 I'm gonna pull the trigger. 243 00:17:44,522 --> 00:17:46,066 Two! 244 00:17:48,902 --> 00:17:52,239 Good boy. Good boy. 245 00:17:52,822 --> 00:17:54,407 Get the gun. 246 00:17:54,574 --> 00:17:56,326 Pick it up! 247 00:17:58,578 --> 00:18:00,778 - Don't you hurt her. Don't you lay a... - Abruzzi: Hey! 248 00:18:01,039 --> 00:18:03,083 Gonna be all right. 249 00:18:03,250 --> 00:18:04,960 Right? 250 00:18:07,087 --> 00:18:08,672 Run to daddy. 251 00:18:11,132 --> 00:18:13,051 I ain't gonna say anything to anybody, man. 252 00:18:13,218 --> 00:18:16,058 Michael: You're not gonna get hurt, so just calm down. Where's your car? 253 00:18:16,179 --> 00:18:18,348 - Up on the road. - Michael: I need your keys. 254 00:18:31,403 --> 00:18:33,405 You're being considered an accessory to this. 255 00:18:33,571 --> 00:18:35,782 You know that, don't you? 256 00:18:36,283 --> 00:18:38,285 I know very little right now. 257 00:18:38,451 --> 00:18:41,788 You opened the door to the infirmary that allowed Scofield to escape. 258 00:18:41,955 --> 00:18:44,291 - Didn't you? - No. 259 00:18:44,457 --> 00:18:47,043 - You have a sexual relationship with him? - No. 260 00:18:47,210 --> 00:18:49,796 But you had feelings for him. 261 00:18:50,380 --> 00:18:52,132 Seven other men got out, you know. 262 00:18:54,759 --> 00:18:56,136 Who? 263 00:19:11,401 --> 00:19:14,154 I'm sorry, sir, it's Saturday. We're not open. 264 00:19:14,321 --> 00:19:16,531 Well, that's sort of the point. 265 00:19:16,698 --> 00:19:17,991 Sorry, sir? 266 00:19:18,158 --> 00:19:23,580 See, I'm gonna need some work done and I'm gonna need it done, uh, privately. 267 00:19:23,747 --> 00:19:25,874 I'm sorry, you said you needed the work done? 268 00:19:27,917 --> 00:19:30,003 This is a medical clinic, isn't it? 269 00:19:30,170 --> 00:19:32,255 Well, of course it is, sir, but for animals. 270 00:19:37,177 --> 00:19:38,678 God, man, what happened to you? 271 00:19:38,845 --> 00:19:40,847 You need medical attention. 272 00:19:41,014 --> 00:19:42,474 - No. - I'm gonna get an ambulance. 273 00:19:46,019 --> 00:19:48,980 Nobody's gonna be doing any calling here, doctor. 274 00:19:49,147 --> 00:19:50,690 Fine. 275 00:19:51,733 --> 00:19:53,318 That's right. 276 00:19:53,568 --> 00:19:55,528 What do you want? 277 00:20:02,369 --> 00:20:03,995 Franklin: You know what? That's it. 278 00:20:04,162 --> 00:20:08,041 I want eyetie out of the car right now, man. That was a little girl. 279 00:20:08,208 --> 00:20:10,085 Don't you have a heart? 280 00:20:10,794 --> 00:20:12,962 God, I have a daughter. I have a little girl. 281 00:20:13,630 --> 00:20:15,673 I got one too. 282 00:20:16,424 --> 00:20:19,219 But if! Hadn't done what I had to do... 283 00:20:19,386 --> 00:20:21,763 We wouldn't be on our way to see them right now. 284 00:20:22,389 --> 00:20:24,224 Turn right up there. 285 00:20:24,391 --> 00:20:26,518 Franklin: Whoa, hold on. Where we going? 286 00:20:26,684 --> 00:20:28,395 Michael: Oswego. 287 00:20:28,561 --> 00:20:32,023 That's west, man. We need to go east. My family's back in Chicago. 288 00:20:32,190 --> 00:20:34,192 And you think the cops don't know about it? 289 00:20:35,026 --> 00:20:36,945 You think they're not just sitting there... 290 00:20:37,112 --> 00:20:40,240 Waiting for you to come running back home? 291 00:20:40,824 --> 00:20:42,367 What's the matter with you? 292 00:20:42,534 --> 00:20:44,828 - Sucre: What about New York? - What about it? 293 00:20:44,994 --> 00:20:46,246 My girl's pregnant, bro. 294 00:20:46,413 --> 00:20:50,834 Understand, your love is your weakness right now. 295 00:20:51,000 --> 00:20:52,043 And they know about it. 296 00:20:52,210 --> 00:20:53,810 Michael: Doesn't mean it has to stop you. 297 00:20:54,295 --> 00:20:56,423 You just gotta be smart about it. 298 00:20:57,090 --> 00:20:58,842 And get to oswego. 299 00:20:59,008 --> 00:21:01,594 Oswego is not on the way, snowflake. 300 00:21:01,761 --> 00:21:04,431 Michael: It's not where oswego is. 301 00:21:05,890 --> 00:21:07,976 It's what's in oswego. 302 00:21:08,393 --> 00:21:12,397 Captain, Scofield's credit-card transaction history. 303 00:21:12,564 --> 00:21:15,024 Spent money in will county before he was incarcerated. 304 00:21:15,191 --> 00:21:17,152 - Exactly. - He's from Chicago. 305 00:21:17,318 --> 00:21:19,070 Why does a guy from Chicago come here... 306 00:21:19,237 --> 00:21:21,614 And spend 8 grand in all these places in a month? 307 00:21:21,781 --> 00:21:23,658 Car wash, voice mail, storage, car rental. 308 00:21:23,825 --> 00:21:25,410 - We got guys looking into it. - Good. 309 00:21:25,577 --> 00:21:28,121 - What about the feds? Should we tell? - What do you think? 310 00:21:28,288 --> 00:21:29,747 Captain bellick, we got something. 311 00:21:29,914 --> 00:21:33,251 Hunter up by tamarack just ran into five of the cons. 312 00:21:39,299 --> 00:21:40,967 Mahone: So this is where Scofield lived. 313 00:21:41,759 --> 00:21:45,555 Ives: Yeah, up until about two months ago when he was incarcerated. 314 00:21:48,975 --> 00:21:51,895 Mother's dead, father's a deadbeat. 315 00:21:53,229 --> 00:21:56,483 Got nothing in the whole world but your brother. 316 00:22:04,282 --> 00:22:06,493 So you plan. 317 00:22:15,752 --> 00:22:17,670 And you scheme for months... 318 00:22:20,256 --> 00:22:22,675 Until you get it right. 319 00:22:24,010 --> 00:22:27,180 Every single element. 320 00:22:34,354 --> 00:22:36,648 And then you destroy all the evidence. 321 00:22:48,576 --> 00:22:51,162 I want divers down in the river. 322 00:22:54,165 --> 00:22:56,376 Terrence: You won't get cell coverage. 323 00:22:56,543 --> 00:22:58,711 We're in the middle of nowhere. 324 00:22:59,212 --> 00:23:03,383 Those digital carriers don't have towers way out here in western Montana. 325 00:23:03,550 --> 00:23:06,719 - How about shutting up, Terrence? - Just trying to save you some effort. 326 00:23:06,886 --> 00:23:10,056 They're like a web, these people. Harder you struggle, worse it gets. 327 00:23:10,223 --> 00:23:12,892 Sounds to me like a coward trying to justify himself. 328 00:23:13,518 --> 00:23:16,396 If I stay out of the way and stay quiet, I stay alive. 329 00:23:16,563 --> 00:23:18,731 That's what they said. That's what they told me. 330 00:23:18,898 --> 00:23:21,693 And you want to live like this? In a hermetically sealed box... 331 00:23:21,859 --> 00:23:25,738 - While everything outside goes to hell? - Self-preservation is a strong motivator. 332 00:23:26,573 --> 00:23:28,241 80's the truth. 333 00:23:32,287 --> 00:23:33,580 Don't. 334 00:23:35,331 --> 00:23:36,791 Young woman. 335 00:23:40,253 --> 00:23:41,921 Do not. 336 00:23:44,090 --> 00:23:45,800 Don't. 337 00:23:49,137 --> 00:23:50,430 How you doing, buddy? 338 00:23:50,597 --> 00:23:52,765 I'm pretty freaked out, that's how I'm doing. 339 00:23:53,099 --> 00:23:54,559 They took your car, didn't they? 340 00:23:54,726 --> 00:23:56,060 1978 grand cherokee? 341 00:23:56,227 --> 00:23:57,979 - Yeah. - Which way did they go? 342 00:23:58,146 --> 00:24:00,481 Up that way. North, toward oswego. 343 00:24:00,648 --> 00:24:02,442 Oswego. Pardon me. 344 00:24:02,609 --> 00:24:04,402 Scofield's papen/vork, get it to me. 345 00:24:04,569 --> 00:24:06,112 That credit card stuff. 346 00:24:06,279 --> 00:24:08,156 Right here, captain. 347 00:24:12,869 --> 00:24:14,454 Of course. 348 00:24:14,871 --> 00:24:18,124 Where else you gonna put all the crap you need to disappear? 349 00:24:19,000 --> 00:24:21,628 We're going to oswego, boys. 350 00:24:31,679 --> 00:24:33,097 You have a visitor. 351 00:24:34,307 --> 00:24:35,600 Thank you. 352 00:24:44,150 --> 00:24:45,860 Thanks. 353 00:24:47,820 --> 00:24:49,781 You look disappointed. 354 00:24:49,947 --> 00:24:52,283 No, I thought you were gonna be my father. 355 00:24:53,034 --> 00:24:54,285 You heard from him? 356 00:24:55,411 --> 00:24:56,996 His office. 357 00:24:58,247 --> 00:25:01,751 Well, brought you a change of clothes. 358 00:25:02,960 --> 00:25:05,922 - Figured, you know. - Thanks. 359 00:25:06,464 --> 00:25:07,757 And your purse. 360 00:25:08,132 --> 00:25:10,635 You left it in the infirmary. 361 00:25:17,934 --> 00:25:20,687 I'm in a lot of trouble, I think. 362 00:25:25,149 --> 00:25:28,653 I need to apologize to you. 363 00:25:41,499 --> 00:25:44,460 They threatened my job if! Didn't talk, and... 364 00:25:44,627 --> 00:25:46,838 No, no. No. 365 00:25:47,380 --> 00:25:49,716 One thing you learn when you're walking the steps... 366 00:25:49,882 --> 00:25:53,302 Is that you never outsource the blame that belongs in your own back yard. 367 00:25:56,264 --> 00:25:57,890 Well... 368 00:25:58,683 --> 00:26:02,145 You're not the first correctional worker that fell for a con. 369 00:26:02,311 --> 00:26:03,980 Trust me. 370 00:26:06,399 --> 00:26:08,317 He never cared. 371 00:26:09,777 --> 00:26:11,612 Not one bit. 372 00:26:18,202 --> 00:26:20,079 What are you thinking about? 373 00:26:21,539 --> 00:26:23,040 Mistakes. 374 00:26:23,875 --> 00:26:25,710 You had to do it. 375 00:26:26,169 --> 00:26:28,129 Michael: Not like I did. 376 00:26:30,548 --> 00:26:32,091 I ruined her life. 377 00:26:33,134 --> 00:26:36,804 - Nothing you can do about it now. - That's not true. 378 00:26:38,723 --> 00:26:41,058 You fell for her, huh? 379 00:26:44,479 --> 00:26:46,272 Where's oswego? 380 00:26:46,439 --> 00:26:48,524 Half a mile, maybe. 381 00:26:48,941 --> 00:26:50,568 Good. 382 00:26:52,278 --> 00:26:54,280 What are you gonna do, Terrence, shoot me? 383 00:26:54,447 --> 00:26:56,949 Blow my guts all over the house? Then what? 384 00:26:57,116 --> 00:26:59,118 You can't leave, remember? 385 00:26:59,285 --> 00:27:01,829 You kill me, you're stuck with me. 386 00:27:03,122 --> 00:27:04,457 I'm safe here. 387 00:27:04,624 --> 00:27:06,417 You're a prisoner here. 388 00:27:06,584 --> 00:27:08,795 Terrence: But I'm still breathing. 389 00:27:10,171 --> 00:27:12,381 If I go outside... 390 00:27:12,548 --> 00:27:16,093 One step, I won't be. 391 00:27:17,804 --> 00:27:20,890 You look at me like I'm the devil. 392 00:27:22,433 --> 00:27:25,061 I gave up my family. 393 00:27:26,145 --> 00:27:29,315 My teeth. I eat Percocet all day... 394 00:27:30,566 --> 00:27:32,819 Just to dull the pain of my miserable existence. 395 00:27:32,985 --> 00:27:36,948 - You have no idea what I've been through. - What you've been through? 396 00:27:38,574 --> 00:27:40,535 This isn't about you, Terrence. 397 00:27:41,452 --> 00:27:42,662 Don't. 398 00:27:46,999 --> 00:27:49,293 Man: Blackfoot sheriff's department. 399 00:27:50,169 --> 00:27:52,839 Hello .7 blackfoot sheriffs department. 400 00:27:53,005 --> 00:27:54,507 Hello, my name's Veronica Donovan. 401 00:27:54,674 --> 00:27:58,469 I need you to send a unit to the house at the end of light road as soon as possible. 402 00:27:58,636 --> 00:28:00,930 I'm sorry, ma 'am, are you calling to report a crime .7 403 00:28:01,848 --> 00:28:03,140 yeah. 404 00:28:03,307 --> 00:28:05,560 By the president of the United States. 405 00:28:07,520 --> 00:28:08,855 Send the car. 406 00:28:09,355 --> 00:28:11,566 I'm sorry, sir, I don't think I can do this. 407 00:28:12,233 --> 00:28:14,318 There are nerves. Look... 408 00:28:14,485 --> 00:28:16,195 - You need a specialist. - I don't... 409 00:28:16,362 --> 00:28:18,406 You need somebody who knows what they're doing. 410 00:28:18,573 --> 00:28:20,533 I don't have the luxury of choice here. 411 00:28:20,700 --> 00:28:23,327 My hand has been in that box for hours now. It is dying. 412 00:28:23,494 --> 00:28:25,079 Sir, I am not capable of doing this. 413 00:28:25,246 --> 00:28:29,208 I only have one hand, but I can stick this in your neck before you get to that door. 414 00:28:29,375 --> 00:28:33,588 If that's not incentive enough for you, I see you have a Mrs. Gudat out there. 415 00:28:33,754 --> 00:28:35,756 With a name like that in a county like this... 416 00:28:35,923 --> 00:28:38,759 Old Mrs. Gudat would not be too hard to find, now, would she? 417 00:28:39,510 --> 00:28:41,095 Fine. 418 00:28:41,721 --> 00:28:42,889 I can promise you nothing. 419 00:28:44,223 --> 00:28:46,517 Story of my life. 420 00:28:47,351 --> 00:28:48,686 I'll have to put you under. 421 00:28:50,771 --> 00:28:52,064 Do I really look that stupid? 422 00:28:52,231 --> 00:28:55,902 Sir, I cannot do a procedure like this without an anesthetic. 423 00:28:56,068 --> 00:28:57,612 I have to cut away dead flesh. 424 00:28:57,778 --> 00:29:01,449 Nobody can undergo a procedure like this without an anesthetic. 425 00:29:01,616 --> 00:29:05,244 I ain't nobody. 426 00:29:07,330 --> 00:29:11,667 Schweitzer was the company that made the toilet Scofield took off to get out. 427 00:29:11,834 --> 00:29:15,338 - The Allen bolt was the fitting. - It's all here, isn't it? 428 00:29:15,504 --> 00:29:18,174 - Agent: Yeah. - It's amazing. 429 00:29:19,383 --> 00:29:22,345 Ripe chance woods. Is there a place in the vicinity with that name? 430 00:29:22,511 --> 00:29:23,831 Ives: Got someone looking into it. 431 00:29:23,930 --> 00:29:27,391 Agent: Doc's moving on a storage facility in oswego. 432 00:29:42,198 --> 00:29:47,286 Captain, manager says that Scofield's got a lease on unit 164. Still active. 433 00:29:47,453 --> 00:29:49,956 We have guys on 8th street, 3rd street and in the alley. 434 00:29:50,122 --> 00:29:53,334 - If they're in there, we got them boxed. - We push right up the gut, then. 435 00:29:53,501 --> 00:29:56,212 Any one of them makes a threatening move, put a hole in them. 436 00:29:56,379 --> 00:29:57,630 You got it. 437 00:29:59,090 --> 00:30:00,800 Officer. 438 00:30:03,761 --> 00:30:07,098 This is my collar, smart guy. Back the hell off. 439 00:30:15,773 --> 00:30:17,733 Michael: Close the door. 440 00:30:23,155 --> 00:30:24,907 Still nothing on this place? 441 00:30:25,074 --> 00:30:26,784 Nope. They're coming back with nothing. 442 00:30:28,911 --> 00:30:31,372 No place by that name anywhere in this country... 443 00:30:32,123 --> 00:30:34,166 Or any other country for that matter. 444 00:30:47,888 --> 00:30:49,515 Michael: Let's go. 445 00:31:05,156 --> 00:31:07,825 Patterson: Son of a bitch set us up. 446 00:31:40,858 --> 00:31:42,068 Not one word. 447 00:31:44,361 --> 00:31:45,780 Officer. 448 00:31:51,786 --> 00:31:53,370 Nothing. 449 00:31:57,083 --> 00:31:59,210 Oh, that kid's clever. 450 00:31:59,376 --> 00:32:02,755 It's not a place, it's a name. 451 00:32:03,130 --> 00:32:06,300 - Your PDA, you got it? - Yeah. 452 00:32:07,218 --> 00:32:09,762 Bring up the census of this county. 453 00:32:09,929 --> 00:32:11,972 Far back as it goes. 454 00:32:14,558 --> 00:32:18,062 - Well, somebody's gonna see us. - Keep digging. 455 00:32:18,521 --> 00:32:21,732 We're gonna go to hell, guys. Swear to god, we're gonna go to hell. 456 00:32:26,612 --> 00:32:28,280 Michael: Help me out. 457 00:32:35,913 --> 00:32:38,582 Franklin: You are one sick cat, you know that? 458 00:32:41,627 --> 00:32:43,420 Ives: What are you looking for? 459 00:32:46,757 --> 00:32:48,884 We gotta go to the cemetery. 460 00:32:49,051 --> 00:32:50,261 Now. 461 00:32:57,059 --> 00:33:00,521 Originally, this was supposed to be a week's worth of clothes for me and Linc. 462 00:33:00,688 --> 00:33:03,440 But I figured you all need just as much help as we do, so... 463 00:33:03,607 --> 00:33:05,901 You're doing this out of the goodness of your heart? 464 00:33:06,068 --> 00:33:08,779 Right, John, the heart. You remember what that is, don't you? 465 00:33:08,946 --> 00:33:10,948 Franklin: Damn, snowflake, this is tight, man. 466 00:33:11,115 --> 00:33:13,701 It's like I said, we gotta stop being cons... 467 00:33:13,868 --> 00:33:15,578 Start being civilians. 468 00:33:33,596 --> 00:33:36,515 Abruzzi: Nice. The trousers are a little bit too short, don't you think? 469 00:33:37,183 --> 00:33:39,226 Chop your feet off. You're good at that. 470 00:33:39,393 --> 00:33:41,187 This jacket isn't exactly the best thing. 471 00:33:41,353 --> 00:33:44,356 - You know what I'm saying? - You want variety, hit target. 472 00:33:48,527 --> 00:33:49,820 Linc. 473 00:33:51,447 --> 00:33:52,656 What have we got? 474 00:33:53,157 --> 00:33:54,783 Michael: Money, passports... 475 00:33:56,118 --> 00:33:57,828 Prepaid phone cards. 476 00:33:58,495 --> 00:34:01,498 - Huh. Archie Ryan? - You see mine? 477 00:34:01,665 --> 00:34:02,875 Phineas mcclintock. 478 00:34:06,253 --> 00:34:08,005 Whoa, and these? 479 00:34:08,172 --> 00:34:11,926 Keys to a car that's waiting for us a couple of hundred yards from here. 480 00:34:12,259 --> 00:34:13,677 That a two-of-us or five-of-us? 481 00:34:13,844 --> 00:34:15,596 That's a two-of-us. 482 00:34:16,222 --> 00:34:18,724 - They know? - Not yet. 483 00:34:23,270 --> 00:34:25,272 Guys, guys. We got company. 484 00:35:16,240 --> 00:35:17,950 Sucre: We gotta roll. 485 00:35:18,534 --> 00:35:20,327 How did he know? 486 00:36:09,335 --> 00:36:11,670 We're civilians. Remember that. 487 00:36:11,837 --> 00:36:13,881 We're civilians. 488 00:36:16,008 --> 00:36:19,553 - I'm sorry. Do you know what time it is? - Michael: No, I'm sorry. 489 00:36:34,902 --> 00:36:38,155 I can't go outside. They'll kill me as soon as I show my face. 490 00:36:38,322 --> 00:36:39,490 You're wrong about that. 491 00:36:39,656 --> 00:36:42,618 As soon as you show your face, this whole thing is gonna be over. 492 00:36:42,785 --> 00:36:44,495 You can have your life back, Terrence. 493 00:36:45,412 --> 00:36:47,706 - Promise? - I promise. 494 00:36:50,542 --> 00:36:52,002 Hello? 495 00:36:52,169 --> 00:36:53,796 Lincoln: V, it's me. 496 00:36:53,962 --> 00:36:55,631 - Linc? - We're out. 497 00:36:55,798 --> 00:36:59,051 Oh, thank god you're okay. I saw the news. You gotta stop. 498 00:36:59,218 --> 00:37:01,303 - I need you to turn yourself in. - What? 499 00:37:01,470 --> 00:37:05,307 I found steadman. I'm with him now, Linc. He's alive. 500 00:37:05,474 --> 00:37:06,850 You're gonna be exonerated. 501 00:37:07,726 --> 00:37:09,728 - Come in. - Steadman? 502 00:37:09,895 --> 00:37:11,772 What are you talking, you found steadman? 503 00:37:12,439 --> 00:37:14,233 - Terrence, come on, let's go. - Afternoon. 504 00:37:14,400 --> 00:37:16,110 - I/eronica. - The police are here. 505 00:37:16,276 --> 00:37:18,445 Look, I need you to stay where you are. 506 00:37:18,612 --> 00:37:20,697 - /I/la'am. - I don't wanna lose you. 507 00:37:20,864 --> 00:37:23,742 - Ma'am, put the phone down. - What? 508 00:37:23,909 --> 00:37:26,662 Mr. Steadman, take a few steps back. 509 00:37:28,831 --> 00:37:30,040 Ver... Veronica? 510 00:37:30,874 --> 00:37:32,251 Veronica .7 511 00:37:32,418 --> 00:37:34,002 oh, my god. 512 00:37:34,795 --> 00:37:36,046 Veronica! 513 00:38:16,879 --> 00:38:20,299 I thought you knew that all calls to the local station are routed through us. 514 00:38:20,466 --> 00:38:22,676 - This is federal land, remember? - Mm. 515 00:38:22,843 --> 00:38:27,389 And, uh, as for your little toy here. It's contraband. 516 00:38:27,556 --> 00:38:31,685 - You gonna tell us how you got it there? - I brought it when I got here. 517 00:38:32,978 --> 00:38:36,565 - Whatever for? - To protect myself. 518 00:38:36,982 --> 00:38:40,027 That's what we're here for, remember? 519 00:39:49,930 --> 00:39:52,474 Woman: In less than a day, the trail has gone cold... 520 00:39:52,641 --> 00:39:55,102 In pursuit of what are being called the fox river eight... 521 00:39:55,269 --> 00:39:57,187 Ives: That's fine. Stay on top of it, all right? 522 00:39:57,354 --> 00:40:00,399 Doc's still doing a sweep of oswego but they have basically vanished. 523 00:40:00,566 --> 00:40:04,069 - I wouldn't be sure about that, Mr. Ives. - Don't know how you can be confident. 524 00:40:04,236 --> 00:40:06,446 It's not like they left a map where they're going. 525 00:40:06,613 --> 00:40:09,241 Actually, that's exactly what they did. 526 00:40:10,367 --> 00:40:12,995 Scofield had the entire thing on his body. 527 00:40:13,161 --> 00:40:16,415 How to get out of that prison, how to disappear afterward 528 00:40:17,332 --> 00:40:19,084 its all there. 529 00:40:19,376 --> 00:40:24,131 I promise you it's only a matter of time before we know everything... 530 00:40:24,298 --> 00:40:26,883 That is in Scofield's head. 531 00:40:27,217 --> 00:40:29,511 Where he plans to run to, how he plans to get there. 532 00:40:29,678 --> 00:40:31,847 So when the time comes that he does get there... 533 00:40:33,223 --> 00:40:35,309 We'll be waiting for him. 38886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.