Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:30,680
SORRY!
2
00:03:08,460 --> 00:03:09,460
I didn't hear you.
3
00:03:11,640 --> 00:03:12,640
What time is it? It's late.
4
00:03:13,800 --> 00:03:14,920
5
00:03:20,630 --> 00:03:21,820
I had a strange dream.
6
00:03:24,760 --> 00:03:25,760
What dream?
7
00:03:33,430 --> 00:03:36,280
You were standing right
there and looking at me.
8
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
The same way.
9
00:03:41,080 --> 00:03:42,080
Come here, please.
10
00:04:03,630 --> 00:04:07,010
Yes, yes, I said I would have
Zoom for less than an hour.
11
00:04:07,570 --> 00:04:08,570
That's the deal.
12
00:04:09,290 --> 00:04:12,270
Wait, you didn't explain to me
why I have to fly to Bucharest.
13
00:04:14,030 --> 00:04:15,130
This is his property.
14
00:04:18,590 --> 00:04:20,910
Okay, I got the card.
15
00:04:22,480 --> 00:04:23,750
No, I didn't get it back.
16
00:04:24,800 --> 00:04:26,810
I said I didn't get it back, dad.
17
00:04:27,850 --> 00:04:28,850
Okay.
18
00:04:29,320 --> 00:04:31,370
Okay, I hear you, I hear you.
19
00:04:31,371 --> 00:04:33,610
Okay, I'll say hello.
20
00:04:34,010 --> 00:04:35,010
Okay, I'll say hello.
21
00:04:35,970 --> 00:04:38,710
Vanya and Petar are your grandchildren.
22
00:04:39,810 --> 00:04:41,190
Wait, wait, are you coming?
23
00:04:42,170 --> 00:04:43,170
Are you on your birthday?
24
00:04:45,930 --> 00:04:46,930
Are you coming?
25
00:04:49,150 --> 00:04:50,390
No, my earphone dropped.
26
00:04:51,340 --> 00:04:52,581
Come on, I'll take the cookies.
27
00:04:57,110 --> 00:04:58,920
Are we going to the
park today? Not today.
28
00:04:58,980 --> 00:04:59,980
29
00:05:00,620 --> 00:05:03,620
Okay, then Petar and I will go alone.
30
00:05:03,970 --> 00:05:05,480
You can't go without me.
31
00:05:05,760 --> 00:05:07,640
I want to go to the park with dad.
32
00:05:07,880 --> 00:05:09,100
You can't.
33
00:05:10,840 --> 00:05:11,840
Give it back to me.
34
00:05:11,880 --> 00:05:14,220
If you go to the park
with dad, then this is mine.
35
00:05:14,340 --> 00:05:15,500
Dad said so.
36
00:05:15,660 --> 00:05:16,660
You're stupid.
37
00:05:16,900 --> 00:05:18,980
Vanya, don't tell your
sister that she's stupid.
38
00:05:19,500 --> 00:05:21,420
Come on, I'll be late, go get ready.
39
00:05:21,740 --> 00:05:24,200
I have to go back, I
want to go with grandma.
40
00:05:25,020 --> 00:05:26,780
We'll go tomorrow with
grandma, go and get ready.
41
00:05:26,781 --> 00:05:27,781
Okay.
42
00:05:31,280 --> 00:05:32,280
Come on.
43
00:05:35,810 --> 00:05:39,020
I can't find this crazy woman
who wants to get married.
44
00:05:40,320 --> 00:05:41,401
I don't know where to look.
45
00:05:45,730 --> 00:05:47,371
Have you been with
Aleksandar last night? Of course.
46
00:05:51,190 --> 00:05:52,210
47
00:05:52,850 --> 00:05:53,850
Why?
48
00:05:58,250 --> 00:05:59,640
I can't stop thinking about him.
49
00:06:01,280 --> 00:06:02,280
About what?
50
00:06:04,940 --> 00:06:05,940
Vera,
51
00:06:07,240 --> 00:06:08,240
what?
52
00:06:11,400 --> 00:06:13,380
We're ready, we're ready.
53
00:06:13,980 --> 00:06:15,220
Come on, come on, let's go.
54
00:06:15,500 --> 00:06:16,500
Bye dad.
55
00:06:55,040 --> 00:06:56,040
Hey, hi.
56
00:06:56,390 --> 00:06:57,390
Vera, can you hear me?
57
00:06:57,940 --> 00:07:00,370
Where are you?
58
00:07:00,670 --> 00:07:09,480
I'm fine, I have something nice to do.
59
00:07:09,780 --> 00:07:12,020
Really? Who?
Miraz? This is Miraz.
60
00:07:12,600 --> 00:07:13,600
61
00:07:15,720 --> 00:07:18,000
Bravo, bravo, bravo, bravo.
62
00:07:18,400 --> 00:07:19,400
Hi there.
63
00:07:22,350 --> 00:07:23,940
Are we watching a game tonight?
64
00:07:25,390 --> 00:07:30,810
No, you watch the game, we'll get ready.
65
00:07:31,430 --> 00:07:32,430
I will, where?
66
00:07:32,775 --> 00:07:41,290
I'll send you the location.
67
00:08:11,300 --> 00:08:13,140
Hello, how can I help you?
68
00:08:14,200 --> 00:08:18,340
My wife sent me some pictures.
69
00:08:19,210 --> 00:08:20,400
Okay, tell me your name.
70
00:08:22,160 --> 00:08:23,440
Vera Lokner.
71
00:08:52,680 --> 00:08:54,980
Your wife has a taste for beauty.
72
00:08:55,940 --> 00:08:56,940
And for men.
73
00:08:59,480 --> 00:09:01,180
Especially that.
74
00:09:02,880 --> 00:09:03,880
Just a moment.
75
00:09:09,610 --> 00:09:10,610
I need help.
76
00:09:13,080 --> 00:09:14,080
What do you think?
77
00:09:20,850 --> 00:10:32,150
This is you, this is me,
this is me on the sea.
78
00:10:32,930 --> 00:10:34,930
This is me?
You have a lot of beautiful drawings.
79
00:10:35,575 --> 00:10:36,590
This is dad.
80
00:10:37,770 --> 00:10:38,770
What is dad doing?
Dad is baking.
81
00:10:38,890 --> 00:10:39,890
82
00:10:40,670 --> 00:10:41,790
What is he baking? Fish.
83
00:10:42,230 --> 00:10:43,230
84
00:10:43,790 --> 00:10:44,130
Fish?
85
00:10:44,580 --> 00:10:46,950
Fish, fish, fish, fish, fish, fish.
86
00:10:47,430 --> 00:10:50,330
Alex, did you see those
drawings I sent you?
87
00:10:50,480 --> 00:10:51,480
Yes, everything is okay.
88
00:10:51,570 --> 00:10:53,330
I'll check tomorrow if
something is missing.
89
00:10:53,660 --> 00:10:55,220
Why didn't you tell me about
your wife? No, I saw her.
90
00:10:55,340 --> 00:10:56,570
91
00:10:56,840 --> 00:10:58,650
And you are this kind of trader,
92
00:10:58,980 --> 00:11:00,490
but never from this
sacrament, a serious club.
93
00:11:00,491 --> 00:11:01,491
Look.
94
00:11:01,550 --> 00:11:01,830
95
00:11:02,510 --> 00:11:03,410
Well, I tell you nicely,
96
00:11:03,510 --> 00:11:05,126
they are not the only
serious club in Lakers.
97
00:11:05,150 --> 00:11:07,150
You have to pay attention
to those lower salaries.
98
00:11:07,750 --> 00:11:08,310
Yes.
99
00:11:08,730 --> 00:11:10,710
You two understand
each other in basketball?
100
00:11:12,230 --> 00:11:13,230
Well, I understand.
101
00:11:14,630 --> 00:11:16,090
I played basketball well,
102
00:11:16,250 --> 00:11:17,450
unlike this man of
yours, Banderas.
103
00:11:17,850 --> 00:11:18,850
104
00:11:19,550 --> 00:11:22,710
We know why you two play basketball,
and that's not because of the basketball,
105
00:11:22,810 --> 00:11:23,810
but because of the fish.
106
00:11:24,270 --> 00:11:25,650
How else would I recognize you?
107
00:11:27,170 --> 00:11:28,750
How would you
recognize me? In a cup.
108
00:11:29,950 --> 00:11:30,950
109
00:11:33,850 --> 00:11:35,970
Girls, it's time to sleep.
110
00:11:36,890 --> 00:11:37,470
Come on.
111
00:11:37,620 --> 00:11:38,710
Come on, Petric, come here.
112
00:11:41,670 --> 00:11:43,270
Vaniลกka, would you like to have a drink?
113
00:11:46,370 --> 00:11:47,930
Would you like to have a drink with me?
114
00:11:49,890 --> 00:11:50,890
Vania! And Promaลกa.
115
00:11:53,170 --> 00:11:54,170
116
00:11:55,460 --> 00:11:57,570
My dear, my dear.
117
00:11:58,510 --> 00:11:59,170
Well, if it's not for work,
118
00:11:59,330 --> 00:12:00,210
I would never take anything from you.
119
00:12:00,330 --> 00:12:01,370
Look what I took from you.
120
00:12:01,410 --> 00:12:02,550
Look how pretty it is, huh?
121
00:12:02,551 --> 00:12:03,551
I couldn't take it off.
122
00:12:03,730 --> 00:12:04,916
Do you know how much lower it is?
123
00:12:04,940 --> 00:12:06,740
That's why I think it
looks good on you, huh?
124
00:12:13,400 --> 00:12:14,390
Look how good it is, huh?
125
00:12:14,391 --> 00:12:16,530
It's so casual, you can wear
it every day, just like that.
126
00:12:16,650 --> 00:12:17,730
Do you like it? It's wonderful.
127
00:12:18,190 --> 00:12:19,190
128
00:12:19,940 --> 00:12:21,030
Sure, you like it, huh?
129
00:12:21,370 --> 00:12:22,370
And you, what do you say?
130
00:12:22,810 --> 00:12:22,890
Right?
131
00:12:23,250 --> 00:12:23,890
I don't like it.
132
00:12:23,950 --> 00:12:25,110
It's too wonderful, Natalija.
133
00:12:26,090 --> 00:12:28,470
Well, I'm so glad
because of the two of you.
134
00:12:29,290 --> 00:12:30,550
Hey, guys, I left.
135
00:12:30,790 --> 00:12:31,870
I have to buy those shoes
136
00:12:32,020 --> 00:12:33,020
before they sell out.
137
00:12:33,140 --> 00:12:35,770
You can't understand
who helped me buy them.
138
00:12:36,290 --> 00:12:37,290
It's not like this.
139
00:12:43,010 --> 00:12:44,720
Is this project big for you, huh?
140
00:12:45,940 --> 00:12:47,220
Did you have something
bigger? We didn't.
141
00:12:48,140 --> 00:12:49,140
142
00:12:49,440 --> 00:12:50,460
They're from Lepina.
143
00:12:50,960 --> 00:12:52,080
They did a great job, Vera.
144
00:12:59,130 --> 00:12:59,790
Materials.
145
00:13:00,140 --> 00:13:01,770
We shouldn't go for a cheaper one.
146
00:13:02,430 --> 00:13:03,490
Let's go out tonight.
147
00:13:04,090 --> 00:13:05,090
Let's go.
148
00:13:05,410 --> 00:13:06,570
Hey, will you take
Natalija? And call Vera.
149
00:13:07,510 --> 00:13:08,510
I don't know.
150
00:13:09,100 --> 00:13:11,190
I don't think she'll want it.
151
00:13:11,191 --> 00:13:11,650
Do you know what
she's like? But she asks.
152
00:13:11,790 --> 00:13:12,790
What a sight.
153
00:13:26,130 --> 00:13:27,370
154
00:13:28,310 --> 00:13:30,470
She'll remember this
until the end of her life.
155
00:14:04,110 --> 00:14:05,110
You're beautiful.
156
00:14:06,750 --> 00:14:07,750
Yeah?
157
00:14:10,150 --> 00:14:11,210
You're beautiful.
158
00:14:15,920 --> 00:14:16,920
Hey,
159
00:14:19,280 --> 00:14:22,580
Come on, I can't listen
to their drama anymore.
160
00:14:22,840 --> 00:14:23,840
Then you'll pull me out.
161
00:14:23,980 --> 00:14:24,400
Come on.
162
00:14:24,660 --> 00:14:25,280
I can't.
163
00:14:25,281 --> 00:14:26,400
I have a lot to do.
164
00:14:26,460 --> 00:14:28,220
We didn't even invite my parents.
165
00:14:28,620 --> 00:14:30,300
I'm going to your place now.
166
00:14:30,720 --> 00:14:32,620
I'll take them here
and I'll go with you.
167
00:14:32,760 --> 00:14:33,880
Please, come on.
168
00:14:36,020 --> 00:14:36,860
I can't.
169
00:14:36,880 --> 00:14:37,880
I have a lot of work.
170
00:14:37,920 --> 00:14:38,040
Really.
171
00:14:38,540 --> 00:14:39,540
Another time.
172
00:14:40,780 --> 00:14:41,780
Work.
173
00:14:42,400 --> 00:14:42,820
Work.
174
00:14:43,340 --> 00:14:44,340
Work.
175
00:17:27,120 --> 00:17:27,240
Work.
176
00:17:27,241 --> 00:17:28,241
Work.
177
00:18:00,840 --> 00:18:01,840
Vera.
178
00:18:04,100 --> 00:18:05,100
Vera.
179
00:18:06,120 --> 00:18:07,120
Vera.
180
00:18:09,820 --> 00:18:10,820
What's wrong?
181
00:18:13,560 --> 00:18:14,720
When did you get out?
182
00:18:16,760 --> 00:18:17,760
What time is it? It's past four.
183
00:18:19,340 --> 00:18:20,340
184
00:18:21,970 --> 00:18:22,970
Are you okay?
185
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
Come on, please.
186
00:18:46,040 --> 00:18:47,240
I dreamed
187
00:18:52,100 --> 00:18:54,080
that I was in my room
188
00:18:56,230 --> 00:18:58,470
and that it was very
nice for me to sleep there.
189
00:19:01,440 --> 00:19:03,160
And one day it started to rain.
190
00:19:05,910 --> 00:19:08,461
But the rain wasn't
like drops of water,
191
00:19:09,240 --> 00:19:09,540
but like sand.
192
00:19:09,541 --> 00:19:10,541
193
00:19:11,100 --> 00:19:12,100
194
00:19:14,760 --> 00:19:15,760
And the next moment
195
00:19:16,520 --> 00:19:18,620
I was in the desert
196
00:19:21,350 --> 00:19:22,456
and the house is very far away.
197
00:19:22,480 --> 00:19:23,480
I can't come there.
198
00:19:24,880 --> 00:19:26,300
My legs are numb,
my hands are numb.
199
00:19:26,860 --> 00:19:30,260
I can't come there unless I
grab that sand with my teeth.
200
00:19:33,460 --> 00:19:34,690
I was so thirsty.
201
00:20:00,900 --> 00:20:02,600
I see that the sand is no longer
202
00:20:03,820 --> 00:20:04,820
in my teeth,
203
00:20:05,200 --> 00:20:06,921
but I see that paradise is over.
204
00:20:09,260 --> 00:20:12,240
I untie that paradise
with my two teeth.
205
00:20:14,010 --> 00:20:15,540
And I can't get them back.
206
00:20:16,600 --> 00:20:18,200
They fall out constantly.
207
00:20:20,120 --> 00:20:21,760
And then I see you standing there.
208
00:20:27,400 --> 00:20:28,100
I...
209
00:20:28,300 --> 00:20:29,630
I thought it was you.
210
00:20:32,340 --> 00:20:34,420
I thought it was
you, but it wasn't you.
211
00:20:34,421 --> 00:20:35,460
It was some...
212
00:20:37,860 --> 00:20:38,860
It was some...
213
00:20:40,860 --> 00:20:41,940
...other man.
214
00:20:42,160 --> 00:20:43,160
And he took...
215
00:20:43,450 --> 00:20:44,780
He took those two teeth
216
00:20:45,580 --> 00:20:48,841
and pushed them into my mouth
and they didn't move anymore.
217
00:21:02,180 --> 00:21:03,180
Nikolaฤ burned me.
218
00:21:09,570 --> 00:21:11,810
I made you your favorite cake,
219
00:21:13,010 --> 00:21:14,010
but it didn't burn.
220
00:21:15,490 --> 00:21:17,590
And then I went to buy a new one.
221
00:21:19,130 --> 00:21:20,130
I didn't know.
222
00:21:20,550 --> 00:21:23,470
You couldn't even
know when I threw it.
223
00:22:51,880 --> 00:22:54,320
You weren't sure
until you wanted to.
224
00:22:54,640 --> 00:22:55,640
But what did I want?
225
00:22:55,670 --> 00:22:56,680
You always do that
to me, all your life.
226
00:22:56,860 --> 00:22:58,376
She thinks she
knows what I think.
227
00:22:58,400 --> 00:22:59,000
Well, I don't know.
228
00:22:59,400 --> 00:22:59,880
Wait.
229
00:23:00,100 --> 00:23:03,356
Didn't you want to order one
before you ordered the other one?
230
00:23:03,380 --> 00:23:04,800
She probably knew
what you wanted to eat.
231
00:23:04,940 --> 00:23:05,100
Is that right? Please.
232
00:23:05,440 --> 00:23:06,440
233
00:23:06,640 --> 00:23:07,640
By the way,
234
00:23:07,820 --> 00:23:10,820
I'm telling you, Vanya's birthday
won't be at our place but at Aleksandar's.
235
00:23:11,700 --> 00:23:12,180
Why?
236
00:23:12,640 --> 00:23:16,101
Well, we thought it might be
a better place for us to sleep.
237
00:23:16,200 --> 00:23:16,680
Okay, I agree.
238
00:23:16,681 --> 00:23:18,020
239
00:23:19,120 --> 00:23:20,120
Ljubavi,
240
00:23:20,660 --> 00:23:22,541
do you have TV channels
where you can watch something?
241
00:23:23,200 --> 00:23:23,900
Just go to them.
242
00:23:24,120 --> 00:23:25,800
Wait, are you really going to
participate in the competition?
243
00:23:26,180 --> 00:23:27,760
Just to make sure
that there's no problem.
244
00:23:27,920 --> 00:23:28,460
Stand here.
245
00:23:28,620 --> 00:23:29,620
What's wrong with you?
246
00:23:32,560 --> 00:23:33,760
Look who's here.
247
00:23:34,100 --> 00:23:35,100
Hello.
248
00:23:35,500 --> 00:23:35,680
Hello.
249
00:23:35,840 --> 00:23:36,620
Happy birthday,
250
00:23:36,740 --> 00:23:37,460
so let it be 30.
251
00:23:37,461 --> 00:23:38,461
Thank you.
252
00:23:39,150 --> 00:23:41,000
Where are you, my love?
253
00:23:43,540 --> 00:23:44,140
You know,
254
00:23:44,410 --> 00:23:45,280
since you're here,
255
00:23:45,430 --> 00:23:46,640
it's been 30 years.
256
00:23:46,740 --> 00:23:47,740
It should have lasted.
257
00:23:48,140 --> 00:23:49,941
Then why did you
ask for another 30?
258
00:23:50,380 --> 00:23:51,380
Wait,
259
00:23:51,810 --> 00:23:52,850
what's taking him so long?
260
00:23:52,900 --> 00:23:54,121
He's probably
asking me something.
261
00:23:55,260 --> 00:23:56,460
I was thinking about you, Maria.
262
00:23:56,461 --> 00:23:56,900
263
00:23:57,160 --> 00:23:57,460
Wait,
264
00:23:57,640 --> 00:23:58,680
get me something to drink.
265
00:23:58,740 --> 00:23:59,740
Get me some wine.
266
00:24:00,340 --> 00:24:01,040
No, no, thank you.
267
00:24:01,041 --> 00:24:02,041
Do you want some wine?
268
00:24:02,280 --> 00:24:02,720
No.
269
00:24:02,721 --> 00:24:03,120
No, Ljubavi, try it.
270
00:24:03,121 --> 00:24:04,020
You know how many
times I've tried it.
271
00:24:04,021 --> 00:24:04,620
272
00:24:04,720 --> 00:24:05,140
No, no, I can't.
273
00:24:05,220 --> 00:24:06,840
Maybe later.
274
00:24:07,085 --> 00:24:08,600
Aleksandar,
275
00:24:08,920 --> 00:24:09,040
you can have it.
276
00:24:09,120 --> 00:24:10,120
Well, okay.
277
00:24:10,180 --> 00:24:10,620
We changed the schedule.
278
00:24:10,621 --> 00:24:10,940
279
00:24:11,580 --> 00:24:12,660
Srdja can't be on Sunday,
280
00:24:12,880 --> 00:24:13,700
and we can be on Monday.
281
00:24:13,900 --> 00:24:14,200
Okay,
282
00:24:14,480 --> 00:24:14,620
whenever you want.
283
00:24:15,180 --> 00:24:16,180
What about the project?
284
00:24:16,680 --> 00:24:17,700
Miloลก told me about the project.
285
00:24:17,780 --> 00:24:18,040
Congratulations.
286
00:24:18,740 --> 00:24:19,200
Thank you.
287
00:24:19,570 --> 00:24:20,940
Vera ruined it.
288
00:24:21,380 --> 00:24:21,880
Really?
289
00:24:22,340 --> 00:24:23,620
I didn't do it myself.
290
00:24:23,760 --> 00:24:24,800
You did it yourself.
291
00:24:24,920 --> 00:24:25,980
What did I do?
292
00:24:26,100 --> 00:24:27,581
I sent emails and calculations.
293
00:24:28,640 --> 00:24:30,080
You still go to the basketball
game? Every weekend.
294
00:24:30,560 --> 00:24:31,340
295
00:24:31,560 --> 00:24:32,560
And the rest of the team?
296
00:24:32,840 --> 00:24:34,660
Well, as usual, but
they always have us.
297
00:24:35,080 --> 00:24:36,040
And Zetuf and Tiljo?
298
00:24:36,080 --> 00:24:37,080
They don't go anymore?
299
00:24:37,140 --> 00:24:38,200
When we get there.
300
00:24:38,480 --> 00:24:39,280
But they come on Monday, really.
301
00:24:39,281 --> 00:24:39,560
I like it.
302
00:24:40,300 --> 00:24:41,520
Hey,
303
00:24:41,760 --> 00:24:43,040
do you see what Akica bought me?
304
00:24:43,220 --> 00:24:44,220
Oh, Akica,
305
00:24:44,500 --> 00:24:45,920
you really have a
taste for nail polish.
306
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
Well, it suits me, so yes.
307
00:24:47,200 --> 00:24:47,840
308
00:24:48,080 --> 00:24:48,400
Well, very nice.
309
00:24:48,520 --> 00:24:48,960
310
00:24:49,420 --> 00:24:51,580
And why do you give me
when we do some projects?
311
00:24:51,760 --> 00:24:52,540
I want to believe
you, designers.
312
00:24:52,700 --> 00:24:52,880
313
00:24:53,120 --> 00:24:53,340
Well,
314
00:24:53,460 --> 00:24:54,700
we don't design nail polish.
315
00:24:55,530 --> 00:24:56,680
We design the building.
316
00:24:57,240 --> 00:24:57,500
Oh,
317
00:24:58,040 --> 00:24:59,100
you're so smart.
318
00:24:59,900 --> 00:25:00,460
Miloลก,
319
00:25:00,660 --> 00:25:01,020
some wine, come on.
320
00:25:01,080 --> 00:25:02,360
Okay,
321
00:25:02,460 --> 00:25:03,460
dad.
322
00:25:03,520 --> 00:25:04,300
Take it.
323
00:25:04,301 --> 00:25:04,580
Nothing.
324
00:25:04,960 --> 00:25:05,960
Give me a kiss.
325
00:25:06,420 --> 00:25:06,980
Maria, Ziveli.
326
00:25:07,080 --> 00:25:08,080
327
00:25:08,720 --> 00:25:09,540
What, Ziveli?
328
00:25:09,600 --> 00:25:11,120
Wait a minute, let me pour,
329
00:25:11,280 --> 00:25:12,280
so that we all kiss.
330
00:25:12,740 --> 00:25:13,040
Maria, Maria.
331
00:25:13,041 --> 00:25:13,380
332
00:25:13,540 --> 00:25:15,680
It's not me that you kiss,
what's wrong with you?
333
00:25:15,860 --> 00:25:16,420
Come on,
334
00:25:16,860 --> 00:25:18,440
Ziveli, Ziveli, Ziveli,
335
00:25:18,720 --> 00:25:20,000
Ziveli, Ziveli,
336
00:25:20,100 --> 00:25:21,480
Ziveli, Ziveli,
337
00:25:21,640 --> 00:25:23,900
Ziveli, Ziveli, Ziveli, Ziveli,
338
00:25:25,200 --> 00:25:26,200
Ziveli,
339
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
Ziveli, Well, we could.
340
00:25:37,720 --> 00:25:38,040
341
00:25:38,180 --> 00:25:38,500
342
00:25:38,980 --> 00:25:40,200
We're from here.
343
00:25:45,040 --> 00:25:46,500
What did I always ask you?
344
00:25:47,720 --> 00:25:48,720
What?
345
00:25:50,180 --> 00:25:52,440
Well, how did you meet us
346
00:25:52,615 --> 00:25:53,320
and introduce
yourself? You're nothing.
347
00:25:53,400 --> 00:25:54,400
348
00:25:54,820 --> 00:25:55,940
How do you know I'm nothing?
349
00:25:56,620 --> 00:25:57,240
Well,
350
00:25:57,340 --> 00:25:58,340
what did you say?
351
00:25:58,480 --> 00:26:02,020
Well, I know you've been in love
with me so I told you to get rid of me.
352
00:26:05,020 --> 00:26:08,300
Well, do you believe in that
stupid theory of opposites?
353
00:26:09,500 --> 00:26:10,120
Well, look at us two.
354
00:26:10,140 --> 00:26:11,140
355
00:26:13,720 --> 00:26:14,720
Konobar,
356
00:26:15,800 --> 00:26:16,120
man,
357
00:26:16,340 --> 00:26:16,700
can you get me some water?
358
00:26:16,701 --> 00:26:19,500
I love spring,
359
00:26:22,740 --> 00:26:24,070
I love spring,
360
00:26:24,660 --> 00:26:27,240
and the night is full of thorns.
361
00:26:28,140 --> 00:26:32,040
I'll kiss you until
you fall asleep.
362
00:26:33,120 --> 00:26:34,400
I love spring,
363
00:26:34,800 --> 00:26:37,080
I love spring,
364
00:26:37,600 --> 00:26:40,810
and the night is full of thorns.
365
00:26:44,000 --> 00:26:46,480
I love spring, and the
night is full of thorns.
366
00:26:46,481 --> 00:26:50,620
I love spring, and the
night is full of thorns.
367
00:26:57,930 --> 00:26:58,930
Thank you very much!
368
00:26:59,250 --> 00:27:00,250
Thank you!
369
00:27:05,670 --> 00:27:06,390
Marko!
370
00:27:06,530 --> 00:27:08,270
I love spring, and the
night is full of thorns.
371
00:27:08,510 --> 00:27:09,510
Thank you very much!
372
00:27:10,210 --> 00:27:11,210
Marko!
373
00:27:22,400 --> 00:27:23,400
Did the kids fall asleep?
374
00:27:24,520 --> 00:27:25,520
Yes.
375
00:27:28,240 --> 00:27:29,320
It was a beautiful evening.
376
00:27:30,320 --> 00:27:31,600
Wasn't it very boring?
377
00:27:32,380 --> 00:27:33,080
No, it was great.
378
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
379
00:27:38,250 --> 00:27:39,270
What are you looking at?
380
00:27:41,070 --> 00:27:42,070
Well,
381
00:27:43,140 --> 00:27:44,590
some intellectual stories.
382
00:27:48,980 --> 00:27:49,470
Come on,
383
00:27:49,750 --> 00:27:51,390
I'm waiting for you to watch it together.
384
00:27:52,200 --> 00:27:53,200
Why don't you get bored?
385
00:28:15,030 --> 00:28:16,530
What will you do next to me?
386
00:28:24,420 --> 00:28:27,360
Do you watch other women
when you go out with Aleksandar?
387
00:28:31,750 --> 00:28:32,240
No, I don't know.
388
00:28:32,380 --> 00:28:33,380
389
00:28:33,670 --> 00:28:35,100
Do you watch them?
390
00:28:36,590 --> 00:28:37,590
No,
391
00:28:38,450 --> 00:28:39,600
I only watch you.
392
00:28:42,880 --> 00:28:43,880
Okay,
393
00:28:45,170 --> 00:28:46,580
what if I don't have
a look? Maybe.
394
00:28:50,410 --> 00:28:51,410
395
00:28:53,080 --> 00:28:54,080
Come on,
396
00:28:57,610 --> 00:28:58,800
What should I do?
397
00:29:00,430 --> 00:29:01,430
Maybe
398
00:29:03,220 --> 00:29:04,280
I should do something.
399
00:29:04,680 --> 00:29:05,700
How should I do it? In the back.
400
00:29:10,170 --> 00:29:11,170
401
00:29:17,510 --> 00:29:18,510
What should I do?
402
00:29:19,875 --> 00:29:21,350
Let him sleep in peace.
403
00:29:24,030 --> 00:29:25,630
Let him love me.
404
00:29:28,090 --> 00:29:29,650
Let him take care of his hair.
405
00:29:30,350 --> 00:29:31,350
Okay.
406
00:30:43,800 --> 00:30:44,800
You have to come sooner.
407
00:30:45,500 --> 00:30:46,080
Take off your uniform.
408
00:30:46,340 --> 00:30:47,920
I can't, I'm running late.
409
00:30:48,760 --> 00:30:49,920
Do you want water? I don't.
410
00:30:50,880 --> 00:30:51,880
411
00:30:52,060 --> 00:30:53,060
Are you okay? I'm fine.
412
00:30:54,160 --> 00:30:55,160
413
00:30:57,220 --> 00:30:58,740
I'm worried about you.
414
00:31:00,020 --> 00:31:02,236
Come on, we'll see
each other next time.
415
00:31:02,260 --> 00:31:03,260
Do you want to go with them?
416
00:31:03,261 --> 00:31:03,740
No,
417
00:31:03,840 --> 00:31:04,840
I have to take off less.
418
00:31:05,120 --> 00:31:05,440
What,
419
00:31:05,600 --> 00:31:06,600
are you tired?
420
00:31:06,960 --> 00:31:07,560
Yes,
421
00:31:07,680 --> 00:31:08,680
I'm tired of you too.
422
00:31:10,290 --> 00:31:11,400
Oh my God, brook, brook.
423
00:31:11,800 --> 00:31:12,800
424
00:31:12,960 --> 00:31:13,640
425
00:31:13,980 --> 00:31:14,980
Bye.
426
00:31:15,060 --> 00:31:16,060
Bye.
427
00:31:54,430 --> 00:31:55,430
You can go.
428
00:32:13,650 --> 00:32:14,650
Alex,
429
00:32:16,250 --> 00:32:18,030
I wrote you everything
430
00:32:19,030 --> 00:32:19,710
and I finished everything.
431
00:32:19,890 --> 00:32:23,050
You just need to add
those sketches and that's it.
432
00:32:23,150 --> 00:32:24,150
433
00:32:24,950 --> 00:32:25,950
Where are you going?
434
00:32:26,470 --> 00:32:27,470
Let's go to one place.
435
00:32:28,190 --> 00:32:29,190
Take me?
436
00:32:29,570 --> 00:32:30,190
Come on,
437
00:32:30,430 --> 00:32:31,430
I have to do something.
438
00:32:41,740 --> 00:32:42,880
It's weird.
439
00:32:45,040 --> 00:32:46,240
What? Alone.
440
00:32:47,980 --> 00:32:48,980
No children.
441
00:32:49,560 --> 00:32:50,560
442
00:32:51,420 --> 00:32:53,080
You want me to jump on her?
443
00:33:00,660 --> 00:33:01,660
Vera,
444
00:33:04,260 --> 00:33:05,280
let's stop talking.
445
00:33:13,680 --> 00:33:17,540
Look, I want you to
do something for me.
446
00:33:18,920 --> 00:33:19,920
I want you
447
00:33:21,380 --> 00:33:22,995
to go to the toilet and
take off your pants.
448
00:35:18,400 --> 00:35:19,680
What are we going to do tonight?
449
00:35:21,500 --> 00:35:22,500
Yes,
450
00:35:22,620 --> 00:35:26,420
tonight I have to go to
the office and do some
451
00:35:26,520 --> 00:35:27,800
business with Vera.
452
00:35:28,580 --> 00:35:29,580
Who are you going with?
453
00:35:29,770 --> 00:35:30,900
With her, Miloลก and Mitan.
454
00:35:32,660 --> 00:35:33,660
OK.
455
00:35:37,100 --> 00:35:37,540
What OK?
456
00:35:37,860 --> 00:35:38,860
Why don't you go alone? Natasha.
457
00:35:39,460 --> 00:35:40,460
458
00:35:41,970 --> 00:35:42,970
What am I going to do?
459
00:35:43,020 --> 00:35:43,640
I'm holding the candle.
460
00:35:43,660 --> 00:35:44,920
You're holding something else.
461
00:35:45,280 --> 00:35:46,280
And who is Natasha?
462
00:35:47,080 --> 00:35:47,460
What?
463
00:35:47,760 --> 00:35:48,000
Who is Natasha? She's great.
464
00:35:48,060 --> 00:35:48,600
465
00:35:48,920 --> 00:35:50,540
You don't see that.
466
00:35:50,541 --> 00:35:51,541
And what do you see? I see.
467
00:35:52,300 --> 00:35:53,300
468
00:35:53,900 --> 00:35:55,320
I don't know, what do you want?
469
00:35:56,140 --> 00:35:57,140
Something like you two.
470
00:36:00,750 --> 00:36:01,750
I know what you want.
471
00:36:02,440 --> 00:36:03,440
Is there something wrong?
472
00:36:05,960 --> 00:36:06,960
There's nothing wrong,
473
00:36:07,360 --> 00:36:08,360
just that
474
00:36:09,090 --> 00:36:11,136
it's stupid to waste time on
something that's impossible.
475
00:36:11,160 --> 00:36:12,160
That's impossible.
476
00:36:15,080 --> 00:36:15,600
Wait,
477
00:36:15,720 --> 00:36:16,380
what are we talking about?
478
00:36:16,520 --> 00:36:16,860
What do you want?
479
00:36:17,040 --> 00:36:18,040
I have you in my heart.
480
00:36:18,680 --> 00:36:23,420
No, I didn't want you to get me, but
maybe one of us could try us three.
481
00:36:27,270 --> 00:36:28,470
I can ask Vera if you want.
482
00:36:31,170 --> 00:36:32,170
What?
483
00:36:34,350 --> 00:36:34,950
Really,
484
00:36:35,130 --> 00:36:37,290
when she said everything
we know about you,
485
00:36:37,870 --> 00:36:38,870
maybe she would agree.
486
00:36:41,270 --> 00:36:41,870
Fuck!
487
00:36:41,890 --> 00:36:42,890
Miloลก!
488
00:36:43,260 --> 00:36:44,260
Thank you, Vania.
489
00:36:44,530 --> 00:36:46,010
She wants you to go to the park now.
490
00:36:46,390 --> 00:36:48,470
I have to finish with
Aleksandar and something else,
491
00:36:48,585 --> 00:36:49,950
so I'll join you, OK?
492
00:36:49,951 --> 00:36:50,951
OK.
493
00:36:51,850 --> 00:36:52,850
Let's go.
494
00:36:55,480 --> 00:36:56,480
I'm sorry.
495
00:39:21,900 --> 00:39:22,980
What did he want?
496
00:39:24,930 --> 00:39:26,020
How do I know, Ivana?
497
00:39:26,480 --> 00:39:28,700
He probably wants to show
how youth has gone by.
498
00:39:30,310 --> 00:39:31,920
I'm asking you about Aleksandar.
499
00:39:32,160 --> 00:39:33,160
What did he want?
500
00:39:34,110 --> 00:39:35,110
Who Aleksandar?
501
00:39:35,620 --> 00:39:36,620
What?
502
00:39:36,880 --> 00:39:37,880
He was here just now.
503
00:39:38,940 --> 00:39:42,280
It wasn't Aleksandar, it was a man
who asked for the brochure of the gallery.
504
00:39:42,281 --> 00:39:43,281
505
00:39:44,940 --> 00:39:46,100
Are you OK? I don't know.
506
00:39:46,600 --> 00:39:47,600
Look at this.
507
00:39:50,700 --> 00:39:51,700
Unbelievable.
508
00:39:51,760 --> 00:39:52,760
509
00:41:17,120 --> 00:41:18,120
Hey!
510
00:41:18,420 --> 00:41:19,420
Where did you
disappear? I was here.
511
00:41:19,460 --> 00:41:20,460
512
00:41:20,690 --> 00:41:22,020
Miloลก and Tanja went away.
513
00:41:22,260 --> 00:41:23,260
Of course.
514
00:41:23,910 --> 00:41:25,040
Let's go.
515
00:43:17,920 --> 00:43:20,440
Let me look at you.
516
00:43:20,500 --> 00:43:22,000
I would do anything for you.
517
00:44:08,610 --> 00:44:09,610
Hello.
518
00:44:11,250 --> 00:44:13,331
Can you send me
a new plan, Milo?
519
00:44:15,690 --> 00:44:16,690
OK.
520
00:44:18,350 --> 00:44:19,090
And if you can,
521
00:44:19,310 --> 00:44:20,310
make a time schedule.
522
00:44:21,830 --> 00:44:22,850
Because you know
best what to do.
523
00:44:22,851 --> 00:44:23,851
Excuse me.
524
00:44:26,800 --> 00:44:27,800
525
00:44:29,050 --> 00:44:30,050
Hey, what's up?
526
00:44:31,370 --> 00:44:32,370
He was passing by.
527
00:44:33,320 --> 00:44:34,320
He saw something fresh.
528
00:44:35,480 --> 00:44:36,480
Thank you.
529
00:44:42,510 --> 00:44:43,660
Where is Petra?
530
00:44:44,140 --> 00:44:46,261
Miloลก went to throw
a ball in the basket.
531
00:44:48,700 --> 00:44:49,700
Do you want to try?
532
00:44:50,720 --> 00:44:51,720
No.
533
00:44:53,200 --> 00:44:54,200
I'll be right back.
534
00:45:06,370 --> 00:46:35,560
What's wrong with you?
535
00:46:47,410 --> 00:46:48,710
Would you share me with someone?
536
00:46:49,120 --> 00:46:50,120
Share?
537
00:46:50,500 --> 00:46:51,500
Yes.
538
00:46:52,520 --> 00:46:53,680
I don't share you anymore.
539
00:47:07,930 --> 00:47:08,930
I'm sorry.
540
00:47:09,030 --> 00:47:09,230
What?
541
00:47:09,330 --> 00:47:10,550
Did you expect someone
else? Come on, fool.
542
00:47:10,750 --> 00:47:11,750
543
00:47:16,340 --> 00:47:17,930
I overestimated these
sketches for the project.
544
00:47:18,150 --> 00:47:19,150
They all went wrong.
545
00:47:19,410 --> 00:47:20,010
It's not possible.
546
00:47:20,270 --> 00:47:21,270
Me?
547
00:47:21,490 --> 00:47:22,490
I don't have a chance.
548
00:47:23,070 --> 00:47:23,570
Hey, wait.
549
00:47:23,990 --> 00:47:24,990
What?
550
00:47:27,400 --> 00:47:28,400
Are you going to Croatia?
551
00:47:30,440 --> 00:47:31,440
What?
552
00:47:35,900 --> 00:47:36,660
You can't do that.
553
00:47:36,661 --> 00:47:37,200
What?
554
00:47:37,201 --> 00:47:38,201
Put it in your pocket.
555
00:47:38,460 --> 00:47:39,460
Bravo!
556
00:47:58,370 --> 00:47:59,620
I thought you would
never put them on.
557
00:47:59,621 --> 00:48:00,621
558
00:48:01,060 --> 00:48:02,720
I really don't know
why it took so long.
559
00:48:02,860 --> 00:48:04,020
Man has a serious collection.
560
00:48:07,140 --> 00:48:08,200
Do you know that the motif
561
00:48:08,600 --> 00:48:10,620
is inspired by
male-female relations?
562
00:48:12,140 --> 00:48:13,741
Even though you can't
see the first glance.
563
00:48:14,390 --> 00:48:15,390
What else can you see?
564
00:48:15,940 --> 00:48:16,940
What do you think?
565
00:48:18,100 --> 00:48:20,161
Not every relationship is hidden
566
00:48:21,150 --> 00:48:22,150
under so many layers.
567
00:48:28,140 --> 00:48:30,301
Maybe that's what our
inspiration is based on.
568
00:48:33,720 --> 00:48:34,720
Maybe.
569
00:48:37,420 --> 00:48:38,420
Or in colors.
570
00:48:39,920 --> 00:48:40,920
Maybe.
571
00:48:41,400 --> 00:48:44,061
Let's say... What are my colors?
572
00:48:48,540 --> 00:48:50,351
When I met you you were orange.
573
00:48:52,490 --> 00:48:53,490
Now you're light green.
574
00:48:54,820 --> 00:48:56,270
I was so cold to you.
575
00:48:56,970 --> 00:48:58,251
No, you're making fun of me now.
576
00:48:59,315 --> 00:49:01,490
And when I was
orange I was hot to you.
577
00:49:03,450 --> 00:49:04,630
You've always been hot to me.
578
00:49:08,330 --> 00:49:09,370
This has already happened.
579
00:49:10,330 --> 00:49:11,330
What? All of this.
580
00:49:13,080 --> 00:49:14,410
Her deja vu.
581
00:49:14,690 --> 00:49:15,690
582
00:49:16,320 --> 00:49:18,270
You, me, this picture.
583
00:49:24,770 --> 00:49:25,770
Were we together
then? I don't know.
584
00:49:29,350 --> 00:49:30,670
585
00:49:32,930 --> 00:49:34,210
Maybe we were there
586
00:49:34,950 --> 00:49:35,950
before this picture.
587
00:49:45,690 --> 00:49:46,690
What is it?
588
00:49:46,750 --> 00:49:47,750
Am I dreaming again?
589
00:49:50,130 --> 00:49:51,130
No.
590
00:49:55,400 --> 00:49:57,301
Come over for
dinner with us tonight.
591
00:49:57,360 --> 00:49:57,780
I don't know.
592
00:49:58,380 --> 00:49:58,540
I'll see.
593
00:49:59,180 --> 00:50:00,620
I have something to do with Natasha.
594
00:50:01,440 --> 00:50:02,440
What about her? I'll see.
595
00:50:04,320 --> 00:50:05,320
This pig, Kasi.
596
00:50:29,070 --> 00:50:31,720
Do you know who he is?
597
00:50:31,820 --> 00:50:33,100
He's driving me crazy.
598
00:50:33,101 --> 00:50:35,260
Do you know who
I met? I met Milica.
599
00:50:37,840 --> 00:50:39,160
She's hard.
600
00:50:39,500 --> 00:50:40,040
She's scared.
601
00:50:40,160 --> 00:50:41,380
She can't do anything.
602
00:50:41,765 --> 00:50:42,560
Now she's shopping.
603
00:50:42,740 --> 00:50:43,840
When are we
shopping? I'll show you.
604
00:50:44,080 --> 00:50:45,160
605
00:50:48,210 --> 00:50:49,210
They're so cute.
606
00:50:49,640 --> 00:50:52,100
You can wear them
whatever you want.
607
00:50:52,260 --> 00:50:53,260
Look.
608
00:50:53,900 --> 00:50:54,900
What do you say? They're great.
609
00:50:54,980 --> 00:50:55,980
610
00:50:56,520 --> 00:50:58,660
You can wear them
anytime, anywhere.
611
00:50:58,661 --> 00:50:59,661
Wait.
612
00:51:01,940 --> 00:51:02,940
Where are we going?
613
00:51:03,260 --> 00:51:04,260
We want some sushi.
614
00:51:14,210 --> 00:51:14,870
What? We're leaving.
615
00:51:14,871 --> 00:51:15,871
616
00:51:19,260 --> 00:51:20,540
Do you want me to take you home?
617
00:51:22,460 --> 00:51:23,120
No.
618
00:51:23,240 --> 00:51:24,240
You don't have to.
619
00:51:24,320 --> 00:51:25,320
Bye.
620
00:52:33,390 --> 00:52:34,390
Everything's fine.
621
00:52:35,640 --> 00:52:37,001
I thought you liked this the most.
622
00:52:38,510 --> 00:52:39,630
It's beautiful.
623
00:52:42,870 --> 00:52:43,870
Thank you.
624
00:52:44,170 --> 00:52:45,170
Come in.
625
00:52:45,590 --> 00:52:46,590
Did you get rid of
them? Welcome.
626
00:52:51,240 --> 00:52:52,240
627
00:52:56,840 --> 00:52:59,500
And then she left us two
628
00:52:59,700 --> 00:53:01,420
alone on the boat.
629
00:53:02,400 --> 00:53:05,380
It's my fault that you
didn't swim with me.
630
00:53:05,740 --> 00:53:08,420
Listen, I'm thirsty and she
won't jump into any water.
631
00:53:08,421 --> 00:53:10,920
That's why we had a
romantic dinner in the sunset.
632
00:53:10,921 --> 00:53:11,460
633
00:53:11,920 --> 00:53:12,920
Oh, really?
634
00:53:13,620 --> 00:53:15,901
Why did you call me for a date?
635
00:53:16,160 --> 00:53:17,160
What?
636
00:53:18,380 --> 00:53:23,180
Why don't we go to
Struja again? Somewhere.
637
00:53:24,120 --> 00:53:24,400
638
00:53:24,740 --> 00:53:27,200
He'll congratulate
you for this project.
639
00:53:28,320 --> 00:53:29,320
Maybe in Sweden.
640
00:53:30,480 --> 00:53:31,900
Let's work in Sweden.
641
00:53:33,730 --> 00:53:35,220
It's cold and it's a standard.
642
00:53:35,440 --> 00:53:36,440
Where are you going?
643
00:53:38,520 --> 00:53:39,520
That's a good idea.
644
00:53:40,300 --> 00:53:41,560
I don't know where to hide.
645
00:53:41,561 --> 00:53:42,920
Why can't we go?
646
00:53:43,430 --> 00:53:46,120
We should go somewhere
where it's not cold,
647
00:53:46,360 --> 00:53:47,360
where it's hot
648
00:53:47,570 --> 00:53:48,840
and where it's not a standard.
649
00:53:51,820 --> 00:53:52,820
Sutomar.
650
00:53:54,420 --> 00:53:55,420
Sutomar...
651
00:53:56,570 --> 00:53:58,320
And that in the beginning
of August, when it's hot.
652
00:53:58,440 --> 00:53:59,440
653
00:54:05,080 --> 00:54:07,356
It's easier with that drink if
you didn't drink for a long time.
654
00:54:07,380 --> 00:54:07,860
What's easier? To open it.
655
00:54:08,040 --> 00:54:09,040
I see.
656
00:54:09,120 --> 00:54:10,120
Here you go.
657
00:54:10,330 --> 00:54:11,700
658
00:54:11,880 --> 00:54:12,880
Come on, love, open it.
659
00:54:13,000 --> 00:54:13,820
It's better when I drink it.
660
00:54:13,860 --> 00:54:14,860
See how it's on me.
661
00:55:40,850 --> 00:55:41,891
Do you know what Alexander
662
00:55:42,630 --> 00:55:43,630
suggested to me?
663
00:55:44,290 --> 00:55:45,290
What?
664
00:55:55,920 --> 00:55:56,920
What's wrong with
you? Come here.
665
00:55:57,560 --> 00:55:58,560
666
00:56:25,310 --> 00:56:27,570
Do you know that Vera
likes to be watched?
667
00:56:30,740 --> 00:56:32,150
Well, if I like it that way.
668
00:56:36,380 --> 00:56:37,430
What else do you like?
669
00:56:39,170 --> 00:56:41,310
Why do you care what I like?
670
01:00:48,900 --> 01:00:49,900
How are you sleeping?
671
01:00:54,410 --> 01:00:55,410
OK.
672
01:01:01,190 --> 01:01:02,271
When are you
going to work? Later.
673
01:01:04,900 --> 01:01:05,900
674
01:01:06,260 --> 01:01:06,980
I just have
something to finish up.
675
01:01:06,981 --> 01:01:08,020
676
01:01:15,180 --> 01:01:16,180
Mom!
677
01:01:17,440 --> 01:01:18,440
Irsun!
678
01:01:19,700 --> 01:01:20,600
Here we are again.
679
01:01:20,601 --> 01:01:21,280
Where are you?
680
01:01:21,320 --> 01:01:22,800
We want to see you.
681
01:01:22,950 --> 01:01:24,060
You can't get married
682
01:01:24,600 --> 01:01:25,820
We could do it this weekend.
683
01:01:26,020 --> 01:01:27,540
You're leaving
against Golden State.
684
01:01:27,640 --> 01:01:30,260
Dad got into a fight
with a saleswoman.
685
01:01:30,495 --> 01:01:31,580
With a saleswoman, right!
686
01:01:31,885 --> 01:01:33,580
He's got a big mouth.
687
01:01:33,640 --> 01:01:34,640
What did he say?
688
01:01:34,740 --> 01:01:37,780
Grandpa, grandpa, grandpa,
Grandpa, grandpa, grandpa,
689
01:01:38,080 --> 01:01:39,020
Grandpa, grandpa, grandpa.
690
01:01:39,070 --> 01:01:41,240
Grandpa, grandpa, grandpa.
691
01:01:41,260 --> 01:01:42,380
We have to go,
692
01:01:42,620 --> 01:01:43,840
I want to love you.
693
01:01:44,020 --> 01:01:45,020
Bye!
694
01:01:45,120 --> 01:01:46,120
Bye!
695
01:01:46,240 --> 01:01:47,240
Thanks!
696
01:02:10,160 --> 01:02:11,160
Alexander,
697
01:02:12,700 --> 01:02:13,140
I'm not coming to work today.
698
01:02:13,141 --> 01:02:14,141
699
01:02:15,390 --> 01:02:16,400
I have to see Peter.
700
01:02:17,080 --> 01:02:18,080
Be careful.
701
01:03:04,830 --> 01:03:05,490
What was it, Petra?
702
01:03:05,760 --> 01:03:07,050
I want to paint you.
703
01:03:07,170 --> 01:03:08,310
Come on.
704
01:03:11,480 --> 01:03:12,500
What was it, Petra?
Sit down, dad.
705
01:03:12,770 --> 01:03:13,770
706
01:03:17,500 --> 01:03:18,720
I want to paint you.
707
01:03:19,820 --> 01:03:22,240
Are you going to paint us tomorrow, Peลกa?
708
01:03:22,410 --> 01:03:23,660
I want to do it now.
709
01:03:31,220 --> 01:03:32,220
Okay.
710
01:03:32,440 --> 01:03:33,440
Kiss mom.
711
01:03:36,180 --> 01:03:37,180
Fooey!
712
01:03:37,230 --> 01:03:38,560
You are fooey!
713
01:03:41,430 --> 01:03:42,560
Do you want me to kiss dad?
714
01:03:42,561 --> 01:03:43,561
Yes.
715
01:03:50,960 --> 01:03:51,980
It has to be longer.
716
01:04:07,400 --> 01:04:09,240
Where did you paint the little one?
717
01:04:29,080 --> 01:04:30,121
Thank you for the picture.
718
01:04:46,850 --> 01:04:48,280
I just don't know where to put it.
719
01:04:50,210 --> 01:04:51,940
I will put it in my bedroom.
720
01:04:51,941 --> 01:04:52,941
In your bedroom? I mean.
721
01:04:56,330 --> 01:04:57,450
..
722
01:04:57,550 --> 01:04:58,790
I would put it in my bedroom.
723
01:05:00,050 --> 01:05:02,030
And you said it reminds you of a dream.
724
01:05:04,510 --> 01:05:07,150
If it was a dream at all.
725
01:05:08,830 --> 01:05:09,630
But we are ready for next week.
726
01:05:09,631 --> 01:05:11,430
We are ready.
727
01:05:14,010 --> 01:05:15,010
728
01:05:15,690 --> 01:05:17,870
And the Swedes are so fond of your project
729
01:05:17,970 --> 01:05:19,811
that it doesn't matter
if we forgot something.
730
01:05:28,490 --> 01:05:29,490
I'm hungry.
731
01:05:39,260 --> 01:05:40,621
Do you want me to order something?
732
01:05:42,900 --> 01:05:43,980
Or should we go to dinner?
733
01:05:48,360 --> 01:05:50,520
It's better to go to Petra and Ivanja.
734
01:05:50,521 --> 01:05:51,521
Let's go downstairs.
735
01:05:53,160 --> 01:05:54,160
Okay.
736
01:06:07,090 --> 01:06:08,090
Look at this mess.
737
01:06:08,680 --> 01:06:09,770
They must be doing it.
738
01:06:13,540 --> 01:06:16,240
Do you remember when I
had to call you every night
739
01:06:16,390 --> 01:06:17,480
to make you want some milk?
740
01:06:20,080 --> 01:06:22,240
I remember that crazy girl with pink hair.
741
01:06:22,680 --> 01:06:23,680
Oh, yes.
742
01:06:28,930 --> 01:06:30,110
Where is Natasha? In some bar.
743
01:06:31,640 --> 01:06:32,640
Shopping.
744
01:06:33,110 --> 01:06:34,110
745
01:06:37,040 --> 01:06:38,961
The more I look at you,
the less you look at me.
746
01:06:51,280 --> 01:06:52,280
Sorry, tell me.
747
01:06:52,820 --> 01:06:55,140
No, no, it's not important, you tell me.
748
01:06:57,305 --> 01:06:59,900
I wanted to tell you that when this
team comes you can't get bored.
749
01:07:00,220 --> 01:07:01,920
I'll walk them around the city.
750
01:07:08,110 --> 01:07:09,271
Where are you, where are you?
751
01:07:09,510 --> 01:07:11,880
Where are you, little girl?
752
01:07:11,881 --> 01:07:13,880
Where are you?
753
01:07:15,340 --> 01:07:16,340
Look what I found.
754
01:07:16,540 --> 01:07:17,540
A dress.
755
01:07:17,920 --> 01:07:18,920
A bunch of flowers.
756
01:08:53,280 --> 01:08:54,530
What's that? Look.
757
01:08:55,890 --> 01:08:56,890
We'll be late.
758
01:08:59,290 --> 01:09:00,130
Wake up.
759
01:09:00,170 --> 01:09:02,110
760
01:09:38,850 --> 01:09:39,980
That blouse is beautiful.
761
01:09:40,220 --> 01:09:41,060
It is.
762
01:09:41,061 --> 01:09:41,780
The last dress.
763
01:09:41,880 --> 01:09:45,500
How do you always find the last dress?
764
01:09:45,660 --> 01:09:46,940
Why are you like that?
765
01:09:46,941 --> 01:09:48,560
It always looks like a million dollars.
766
01:09:49,580 --> 01:09:52,870
I told them to be al
dente and they did it again.
767
01:09:53,990 --> 01:09:55,191
Do you want to order
new ones? No, no.
768
01:09:56,220 --> 01:09:57,220
769
01:09:58,460 --> 01:09:59,701
Do you want to drink some wine?
770
01:10:00,400 --> 01:10:01,416
I don't want to drink wine.
771
01:10:01,440 --> 01:10:02,640
I don't want to drink anymore.
772
01:10:04,180 --> 01:10:05,360
Okay, of course we can.
773
01:10:06,380 --> 01:10:07,380
Excuse me.
774
01:10:09,120 --> 01:10:09,700
Excuse me.
775
01:10:09,880 --> 01:10:13,080
Can I have a bottle of chardonnay
and a little ice on the side?
776
01:10:13,280 --> 01:10:14,641
Of course, it's coming right away.
777
01:10:14,760 --> 01:10:16,500
Thank you.
778
01:10:17,300 --> 01:10:18,620
Don't drink white wine with ice.
779
01:10:18,810 --> 01:10:19,810
Okay, I love it that way.
780
01:10:20,450 --> 01:10:21,960
You have to do what you have to do.
781
01:10:22,455 --> 01:10:25,880
Listen, you and I are going to
Tenana to go shopping together.
782
01:10:25,881 --> 01:10:27,161
Let me show you my secret place.
783
01:10:28,980 --> 01:10:29,980
Vera, take a look.
784
01:10:31,500 --> 01:10:32,500
785
01:10:37,210 --> 01:10:39,161
Sir, I said to be al
dente and soulful.
786
01:10:39,830 --> 01:10:40,830
787
01:10:42,070 --> 01:10:42,800
I'm sorry,
788
01:10:43,050 --> 01:10:44,680
I'll bring the new one to your house.
789
01:10:45,080 --> 01:10:47,060
No, thank you.
790
01:10:48,680 --> 01:10:49,680
Okay,
791
01:10:51,700 --> 01:10:52,940
we're going tomorrow.
792
01:10:53,240 --> 01:10:53,680
When are you free?
793
01:10:53,740 --> 01:10:54,920
Before or after
noon? Before noon.
794
01:10:57,400 --> 01:10:58,400
795
01:10:58,920 --> 01:11:00,220
It's a long wait,
796
01:11:00,540 --> 01:11:02,020
but it might be better the whole day.
797
01:11:03,050 --> 01:11:04,260
Can I do it the whole
day? The whole day.
798
01:11:05,915 --> 01:11:06,920
You can.
799
01:11:08,060 --> 01:11:09,060
I can? Great.
800
01:11:09,440 --> 01:11:10,440
801
01:11:11,100 --> 01:11:12,100
802
01:11:26,010 --> 01:11:26,810
I'll be home all night.
803
01:11:26,990 --> 01:11:27,990
Is everything okay?
804
01:11:34,290 --> 01:11:35,290
Aren't you going home?
805
01:11:37,110 --> 01:11:37,730
No,
806
01:11:37,950 --> 01:11:39,250
I'll be a little late.
807
01:11:40,650 --> 01:11:41,931
Are you sure everything is okay?
808
01:11:42,270 --> 01:11:43,270
Yes.
809
01:13:35,900 --> 01:13:37,000
A little on the nose.
810
01:13:37,920 --> 01:13:39,201
I don't like my nose to be pale.
811
01:13:39,420 --> 01:13:42,220
Then I'm...
812
01:13:42,940 --> 01:13:43,560
blue.
813
01:13:43,561 --> 01:13:44,780
Wait.
814
01:13:45,820 --> 01:13:46,960
More, more.
815
01:13:47,630 --> 01:13:49,040
What's going on here?
816
01:13:49,500 --> 01:13:50,500
Hey, a little more.
817
01:13:50,860 --> 01:13:51,860
That's it.
818
01:13:53,220 --> 01:13:53,740
819
01:13:53,980 --> 01:13:59,560
Dad, you look like...
You really look like...
820
01:14:00,660 --> 01:14:01,660
Dad?
821
01:14:06,240 --> 01:14:07,020
What happened? Nothing.
822
01:14:07,140 --> 01:14:07,700
823
01:14:08,120 --> 01:14:09,920
He looks like a girl now.
824
01:14:10,690 --> 01:14:12,600
That's what a girl looks like.
825
01:14:12,775 --> 01:14:14,180
Stop it.
826
01:14:14,980 --> 01:14:15,980
Ivana, stop it.
827
01:14:18,180 --> 01:14:19,500
Mom will be back in two minutes.
828
01:14:19,800 --> 01:14:21,416
You can go upstairs and
get ready for your birthday.
829
01:14:21,440 --> 01:14:21,480
Okay? But mom.
830
01:14:21,860 --> 01:14:23,320
..
831
01:14:23,321 --> 01:14:24,321
Two minutes.
832
01:14:26,350 --> 01:14:27,721
Mom... Come here.
833
01:14:33,170 --> 01:14:34,780
Perลกun, a magic word.
834
01:14:35,020 --> 01:14:36,020
What magic word? Bravo.
835
01:14:36,140 --> 01:14:37,140
836
01:14:39,520 --> 01:14:40,800
What happened?
837
01:14:40,801 --> 01:14:41,801
What happened?
838
01:14:42,920 --> 01:14:44,080
Nothing happened.
839
01:14:44,520 --> 01:14:45,520
Some kid fell out.
840
01:14:47,400 --> 01:14:48,441
I was looking at the fish.
841
01:14:48,500 --> 01:14:49,500
Nothing.
842
01:14:50,750 --> 01:14:52,860
Did Aleksandar come with you?
843
01:14:54,850 --> 01:14:56,480
No, he wasn't alone.
844
01:14:57,180 --> 01:14:58,501
I'm going to get my make-up done.
845
01:15:08,090 --> 01:15:09,200
It's really great here.
846
01:15:09,995 --> 01:15:13,040
Now that we're done with the decorations,
it's time to celebrate your birthday.
847
01:15:14,220 --> 01:15:16,200
Do you want to go shopping tomorrow?
848
01:15:16,201 --> 01:15:17,201
I don't think so.
849
01:15:18,580 --> 01:15:19,800
I'll call you.
850
01:15:20,070 --> 01:15:23,360
Can I take this
off? No, leave it.
851
01:15:24,090 --> 01:15:25,480
I'll do it.
852
01:15:26,640 --> 01:15:27,640
Okay.
853
01:15:31,080 --> 01:15:32,210
You're really talented.
854
01:15:33,870 --> 01:15:36,210
It's no wonder that
Aleksandar adores you so much.
855
01:15:37,910 --> 01:15:40,300
I never knew why you two weren't together.
856
01:15:41,830 --> 01:15:43,990
You're really made for each other.
857
01:15:45,895 --> 01:15:46,970
Why are you
doing this? It's okay.
858
01:15:47,930 --> 01:15:48,930
859
01:15:53,680 --> 01:15:55,110
I thought you were serious.
860
01:15:56,570 --> 01:15:57,570
Yes.
861
01:15:58,430 --> 01:16:00,180
Aleksandar is serious about you.
862
01:16:06,940 --> 01:16:08,330
I know what you've been up to.
863
01:16:09,270 --> 01:16:10,270
I'm sorry.
864
01:16:12,340 --> 01:16:13,690
But I'm light.
865
01:16:14,130 --> 01:16:15,290
I don't want you to get hurt.
866
01:16:41,490 --> 01:16:51,480
I don't want you to get hurt.
867
01:16:52,440 --> 01:16:54,800
Mom, Vania won't play alone.
868
01:16:55,880 --> 01:16:58,040
Vania, play with Petra.
869
01:16:58,140 --> 01:16:59,680
I don't want to, it's my birthday.
870
01:17:01,230 --> 01:17:02,230
Go play with her.
871
01:17:08,950 --> 01:17:11,670
Mom told me you found Stan.
872
01:17:11,790 --> 01:17:12,610
Yes, we found him.
873
01:17:12,630 --> 01:17:14,030
You should come to us.
874
01:17:15,520 --> 01:17:16,750
You should take care of him.
875
01:17:17,925 --> 01:17:19,070
Of course, why not?
876
01:17:19,630 --> 01:17:20,890
I'm glad for you.
877
01:17:22,020 --> 01:17:23,130
Is that okay?
878
01:17:32,030 --> 01:17:33,030
Yes.
879
01:17:33,370 --> 01:17:34,690
We'll see.
880
01:17:35,630 --> 01:17:37,730
We're talking about the
best thing to do this year.
881
01:17:39,600 --> 01:17:42,090
I saw you last year.
882
01:17:42,250 --> 01:17:43,290
You were free in August.
883
01:17:43,410 --> 01:17:44,510
Aleksandar is free there.
884
01:17:44,830 --> 01:17:47,790
I can only see Ivan.
885
01:17:48,230 --> 01:17:48,890
Let it go.
886
01:17:49,230 --> 01:17:50,230
I'll reserve it.
887
01:17:51,155 --> 01:17:52,276
Aleksandar and I won't talk.
888
01:18:01,210 --> 01:18:02,210
Hey.
889
01:18:03,110 --> 01:18:04,110
Are you okay?
890
01:18:04,490 --> 01:18:05,490
Why are you crying? No, I'm not.
891
01:18:06,150 --> 01:18:07,410
892
01:18:08,710 --> 01:18:10,271
I'm worried about the number of people.
893
01:18:12,110 --> 01:18:13,446
But it's important that it's them.
894
01:18:13,470 --> 01:18:14,470
Okay?
895
01:18:15,660 --> 01:18:17,781
In a few years, they won't
want to celebrate with us.
896
01:18:20,860 --> 01:18:22,101
My parents are here, of course.
897
01:18:22,170 --> 01:18:23,790
They don't want to come.
898
01:18:24,010 --> 01:18:25,910
I have an important job.
899
01:18:26,830 --> 01:18:27,830
I'm sorry.
900
01:18:28,280 --> 01:18:31,590
Where are they now? In Moscow.
901
01:18:31,870 --> 01:18:33,230
902
01:18:35,640 --> 01:18:37,870
Dad wants to reserve
the house with the sea.
903
01:18:38,090 --> 01:18:39,530
So we can all go together.
904
01:18:41,390 --> 01:18:42,390
Okay, we'll see.
905
01:18:42,680 --> 01:18:43,961
He wants to reserve it tomorrow.
906
01:18:45,230 --> 01:18:46,230
Tomorrow? Okay.
907
01:18:49,230 --> 01:18:50,230
908
01:18:51,350 --> 01:18:52,671
Mom, when will the cake be ready?
909
01:18:52,910 --> 01:18:53,990
As soon as it's ready.
910
01:18:54,620 --> 01:18:56,210
Did you see what Masha
bought me? It's beautiful.
911
01:18:56,610 --> 01:18:57,610
912
01:18:57,830 --> 01:18:58,830
It's so beautiful.
913
01:19:08,450 --> 01:19:10,300
Where have you been all day?
914
01:19:14,500 --> 01:19:15,640
Don't listen to dad.
915
01:19:16,420 --> 01:19:18,220
You don't have to go when he's not going.
916
01:19:18,940 --> 01:19:19,940
You know what he's like?
917
01:19:20,200 --> 01:19:21,920
Just to be always behind.
918
01:19:22,420 --> 01:19:25,440
I mean, you have to be alone sometimes.
919
01:19:25,825 --> 01:19:27,520
To spend time without us.
920
01:19:27,740 --> 01:19:28,740
So we don't bother you.
921
01:19:29,180 --> 01:19:30,500
Where are you bothering us?
922
01:19:30,750 --> 01:19:31,860
Where are you bothering us?
923
01:19:32,300 --> 01:19:34,120
Look what dad is doing, Aleksandar.
924
01:19:34,240 --> 01:19:35,240
Look at your mom.
925
01:19:35,440 --> 01:19:36,560
She's suffocating him.
926
01:19:42,170 --> 01:19:44,120
Now everything wants to be together.
927
01:19:44,680 --> 01:19:46,020
When you were little,
928
01:19:47,360 --> 01:19:48,360
it was never there.
929
01:19:49,260 --> 01:19:50,260
What are you going
to do? People change.
930
01:19:50,320 --> 01:19:51,320
931
01:19:53,000 --> 01:19:54,000
Was it okay for you?
932
01:19:59,110 --> 01:20:01,180
I don't know if it was okay for me or not.
933
01:20:02,670 --> 01:20:05,960
I just learned that it's always
best to let go of everything.
934
01:20:06,510 --> 01:20:07,980
Things that come
935
01:20:08,430 --> 01:20:09,860
fall out the way they should.
936
01:20:10,810 --> 01:20:12,091
I guess that's how it should be.
937
01:20:12,640 --> 01:20:13,640
Maybe not.
938
01:20:15,585 --> 01:20:17,340
It was great with you.
939
01:20:17,770 --> 01:20:19,920
What he does is his thing.
940
01:20:20,160 --> 01:20:21,780
You can't change a man
941
01:20:21,930 --> 01:20:23,560
if he doesn't want to.
942
01:20:24,030 --> 01:20:25,460
Just accept it if you want to.
943
01:20:25,860 --> 01:20:26,940
944
01:20:27,040 --> 01:20:28,980
If you don't want to, go.
945
01:20:31,300 --> 01:20:32,720
Why didn't you ever leave?
946
01:20:34,500 --> 01:20:35,540
In the end,
947
01:20:35,780 --> 01:20:36,260
they're all the same.
948
01:20:36,261 --> 01:20:37,300
Before or after.
949
01:20:39,490 --> 01:20:41,540
Your father was always a good man.
950
01:20:41,880 --> 01:20:43,480
That was the most important thing to me.
951
01:20:44,260 --> 01:20:45,260
It's reserved.
952
01:20:45,420 --> 01:20:47,540
What do you think we should buy?
953
01:20:47,820 --> 01:20:49,460
Maybe if you don't drive.
954
01:20:49,820 --> 01:20:50,920
I'll take a skipper.
955
01:20:51,280 --> 01:20:52,440
I can drive.
956
01:20:52,660 --> 01:20:53,660
You can drive.
957
01:20:53,880 --> 01:20:55,040
I can start buying.
958
01:20:55,041 --> 01:20:56,441
I don't know why you don't want to.
959
01:20:57,220 --> 01:20:58,220
Give me a kiss.
960
01:20:59,080 --> 01:21:00,360
Look, like sugar.
961
01:21:01,530 --> 01:21:03,100
What is it? On your mother.
962
01:21:03,400 --> 01:21:04,980
Admit it.
963
01:21:05,080 --> 01:21:07,680
She has a nose like that.
964
01:21:08,760 --> 01:21:09,760
I'm going.
965
01:21:13,370 --> 01:21:14,370
Unbelievable.
966
01:21:28,860 --> 01:21:32,330
You know, I don't
remember any of my parents
967
01:21:32,430 --> 01:21:33,870
when I was little.
968
01:21:35,600 --> 01:21:37,201
I don't even know if we celebrated them.
969
01:21:38,450 --> 01:21:39,470
Actually, yes.
970
01:21:41,310 --> 01:21:43,410
Yes, we always celebrated them
971
01:21:43,810 --> 01:21:44,810
in another city.
972
01:21:46,430 --> 01:21:47,190
That's how I knew
973
01:21:47,290 --> 01:21:48,290
I was getting older.
974
01:21:50,380 --> 01:21:51,390
I remember them.
975
01:21:51,940 --> 01:21:54,411
They always celebrated like
this with a bunch of people.
976
01:21:54,445 --> 01:21:56,750
It bothered me so much.
977
01:21:57,670 --> 01:21:58,670
Now I like it.
978
01:21:59,470 --> 01:22:01,470
Daddy, daddy, do you
want to dance with me?
979
01:22:02,550 --> 01:22:04,550
Who would reject you?
980
01:22:04,690 --> 01:22:05,690
Come on, now!
981
01:22:56,000 --> 01:22:57,540
Can I take it?
982
01:22:58,300 --> 01:22:59,340
Come on, when you're done.
983
01:22:59,460 --> 01:23:00,460
Come on.
984
01:23:07,180 --> 01:23:08,180
Do you like it here?
985
01:23:09,140 --> 01:23:10,140
Yes.
986
01:23:10,740 --> 01:23:11,480
It's warmer here.
987
01:23:11,600 --> 01:23:12,840
It's really cold, not for kids.
988
01:23:13,780 --> 01:23:16,860
That's because we
were living in minimalism.
989
01:23:17,840 --> 01:23:18,840
People change.
990
01:23:19,660 --> 01:23:20,660
Not you.
991
01:23:21,700 --> 01:23:23,320
How do you know that I change?
992
01:23:24,740 --> 01:23:25,600
I see you every
day, for ten years.
993
01:23:25,601 --> 01:23:26,601
994
01:23:29,810 --> 01:23:32,440
Maybe it's some version of
the faith you created yourself.
995
01:23:34,790 --> 01:23:36,840
Then it's the best
I've ever created.
996
01:23:37,400 --> 01:23:38,520
What am I to your project?
997
01:23:39,680 --> 01:23:40,680
You're a masterpiece.
998
01:23:41,460 --> 01:23:43,080
So it's still you who invented me.
999
01:23:43,530 --> 01:23:44,640
As if it's important.
1000
01:23:47,920 --> 01:23:48,920
It's important
1001
01:23:49,840 --> 01:23:51,080
that you're one special being
1002
01:23:52,110 --> 01:23:54,421
and that you have nothing that
wouldn't make sense in my life.
1003
01:23:57,380 --> 01:23:58,661
And what are we going to do now?
1004
01:24:04,530 --> 01:24:05,530
Whatever you want.
1005
01:24:09,110 --> 01:24:10,431
How do you even think about that?
1006
01:24:12,270 --> 01:24:14,410
I'll leave Ivan,
you'll leave Natasha,
1007
01:24:14,690 --> 01:24:15,810
we'll come here,
we'll live, we'll work.
1008
01:24:16,070 --> 01:24:17,070
Okay.
1009
01:24:17,690 --> 01:24:18,690
1010
01:24:20,290 --> 01:24:21,290
Would it be great?
1011
01:24:22,110 --> 01:24:23,110
Yes.
1012
01:24:25,460 --> 01:24:26,570
About some other life.
1013
01:24:32,410 --> 01:24:35,260
Do you remember some day
when you were talking about
1014
01:24:35,335 --> 01:24:39,240
that boat, where you were staying,
you were scared of me, and I got scared.
1015
01:24:43,310 --> 01:24:45,720
I swam like a whale,
and I said to myself,
1016
01:24:45,880 --> 01:24:48,360
if you start chasing me now,
1017
01:24:49,300 --> 01:24:50,300
it'll be your end.
1018
01:24:54,250 --> 01:24:55,250
But you stayed.
1019
01:25:01,980 --> 01:25:02,980
I have to make a cake.
1020
01:25:12,420 --> 01:25:13,780
It's so beautiful.
1021
01:25:13,960 --> 01:25:14,240
Isn't it?
1022
01:25:14,895 --> 01:25:17,060
Are we going to put the candles
up here or up there? Up there.
1023
01:25:17,510 --> 01:25:18,510
1024
01:25:19,920 --> 01:25:20,760
Okay, then I'll put them here.
1025
01:25:20,800 --> 01:25:21,800
Dad!
1026
01:25:22,930 --> 01:25:24,060
What are you talking about?
1027
01:25:25,075 --> 01:25:27,800
Okay, we got you now,
we got you in the playoff 3-0,
1028
01:25:28,000 --> 01:25:28,220
that's for sure.
1029
01:25:28,860 --> 01:25:29,860
The third time.
1030
01:25:30,880 --> 01:25:31,880
What cake?
1031
01:25:32,860 --> 01:25:33,860
From the cherry.
1032
01:25:34,000 --> 01:25:35,480
She loves it.
1033
01:25:37,635 --> 01:25:39,080
I'm so happy.
1034
01:25:39,081 --> 01:25:40,081
Listen,
1035
01:25:40,600 --> 01:25:42,420
where are Aleksandar and Ive?
1036
01:25:42,660 --> 01:25:43,660
They're in Blenac.
1037
01:25:44,810 --> 01:25:46,320
Okay, can you bring them here?
1038
01:25:46,760 --> 01:25:47,760
Of course,
1039
01:25:48,345 --> 01:25:50,960
and a little bit of football, too.
1040
01:25:51,020 --> 01:25:52,100
No one's in Blenac yet.
1041
01:25:52,101 --> 01:25:53,101
Listen,
1042
01:25:53,660 --> 01:25:54,876
do you know which junior I was?
1043
01:25:54,900 --> 01:25:56,360
The best junior in Yugoslavia.
1044
01:25:56,890 --> 01:25:58,200
I got one-on-one with Draลพina.
1045
01:25:58,890 --> 01:26:00,240
What is it?
1046
01:26:00,280 --> 01:26:03,140
Or Fancy Lodz, where
they have gritskalica.
1047
01:26:03,410 --> 01:26:05,340
There was baking, cabbage,
1048
01:26:05,520 --> 01:26:06,840
you eat salads, all that.
1049
01:26:07,100 --> 01:26:08,100
What are you laughing at?
1050
01:26:15,890 --> 01:26:16,910
The first time you go out
1051
01:26:17,010 --> 01:26:18,250
in the city without me.
1052
01:26:20,560 --> 01:26:21,560
And the prelude.
1053
01:26:22,650 --> 01:26:25,010
If we went out together,
we would have both died.
1054
01:26:29,450 --> 01:26:30,450
We're going to Sweden.
1055
01:26:32,200 --> 01:26:33,200
Really?
1056
01:26:37,140 --> 01:26:38,400
How old are you?
1057
01:26:40,740 --> 01:26:41,740
At least a year old.
1058
01:26:42,460 --> 01:26:43,920
They have a project for me.
1059
01:26:45,500 --> 01:26:48,260
And Vera can do everything on her own.
1060
01:26:49,170 --> 01:26:50,200
What if you take her? Probably.
1061
01:26:54,160 --> 01:26:55,160
1062
01:26:56,740 --> 01:26:58,220
She needs some new shopping.
1063
01:27:02,610 --> 01:27:03,610
So, the sea, zero water.
1064
01:27:04,860 --> 01:27:05,860
1065
01:27:06,170 --> 01:27:07,320
There's the sea, too.
1066
01:27:07,480 --> 01:27:10,200
It's a little cold, but...
1067
01:27:11,810 --> 01:27:13,600
I think it's time to go to sleep.
1068
01:27:15,500 --> 01:27:16,540
Where are the others?
1069
01:27:26,590 --> 01:27:28,440
What if we didn't do what Vera did?
1070
01:27:31,150 --> 01:27:33,080
Would you tell me
1071
01:27:34,030 --> 01:27:35,030
everything I did?
1072
01:27:36,700 --> 01:27:37,700
You know what?
1073
01:27:46,410 --> 01:27:48,950
I just don't know why she
wants you when you have her.
1074
01:27:52,890 --> 01:27:54,320
Yes, I had her.
1075
01:28:17,550 --> 01:28:18,550
A cake!
1076
01:28:20,420 --> 01:28:22,670
Now my dad is going to
smoke a cigarette and come.
1077
01:28:22,671 --> 01:28:23,671
I'm going now.
1078
01:28:25,490 --> 01:28:26,490
Vanja, my love.
1079
01:28:27,930 --> 01:28:28,930
1080
01:28:29,810 --> 01:28:31,070
Happy birthday!
1081
01:28:31,670 --> 01:28:32,370
Hi!
1082
01:28:32,420 --> 01:28:33,970
What's that? Here it is.
1083
01:28:37,560 --> 01:28:39,750
1084
01:28:41,830 --> 01:28:42,830
Viti!
1085
01:28:43,110 --> 01:28:45,250
Mom, isn't that her?
1086
01:28:45,251 --> 01:28:46,251
What do you mean?
1087
01:28:46,750 --> 01:28:48,690
When you never listen to me.
1088
01:28:50,100 --> 01:28:51,370
Great, love.
1089
01:28:51,430 --> 01:28:52,470
Look how beautiful she is.
1090
01:28:52,590 --> 01:28:53,590
Isn't she beautiful?
1091
01:28:54,630 --> 01:28:57,150
Come on, let's light the candles.
1092
01:28:57,170 --> 01:28:58,170
We're ready.
1093
01:28:59,390 --> 01:29:00,450
Nothing without children.
1094
01:29:00,990 --> 01:29:01,790
Let's go.
1095
01:29:01,965 --> 01:29:03,330
Let's go, let's go.
1096
01:29:03,560 --> 01:29:04,560
The song begins.
1097
01:29:04,670 --> 01:29:08,990
Three, two, one... Happy
birthday, Pocahontas!
1098
01:29:10,090 --> 01:29:12,290
Happy birthday to you!
1099
01:29:21,530 --> 01:29:24,290
Happy birthday to you! Come on.
1100
01:29:24,291 --> 01:29:25,291
1101
01:29:26,990 --> 01:30:24,261
Mom, how long are we going to
sleep in Madam Hayes' room? We'll see.
1102
01:30:25,000 --> 01:30:26,000
1103
01:30:30,240 --> 01:30:31,520
Come on, wait for me here.
67884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.