All language subtitles for Miracle.Run.2004.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,394 Faster than a speeding bullet, 2 00:00:03,438 --> 00:00:04,700 more powerful than a locomotive, 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,356 able to leap tall buildings in a single bound, 4 00:00:08,399 --> 00:00:09,792 Superman! 5 00:00:11,402 --> 00:00:12,229 - Superman. 6 00:00:16,799 --> 00:00:18,322 Lois, what are you doing here? 7 00:00:18,366 --> 00:00:21,151 Oh, just getting a woman's angle on this story. 8 00:00:24,154 --> 00:00:27,592 The mechanical monster, look out! 9 00:00:29,000 --> 00:00:35,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 10 00:01:02,279 --> 00:01:04,455 - What have you done with the jewels? 11 00:01:04,499 --> 00:01:07,589 - What have you done with the jewels? 12 00:01:28,305 --> 00:01:29,089 - Cold. 13 00:01:37,227 --> 00:01:38,750 Oh, Steven, that's beautiful. 14 00:01:43,059 --> 00:01:44,365 Almost time to go, guys. 15 00:01:47,063 --> 00:01:49,413 - Just on more step and she's doomed. 16 00:01:49,457 --> 00:01:51,981 - One more step and she's doomed. 17 00:02:02,992 --> 00:02:05,342 - This new doctor's very nice. 18 00:02:05,386 --> 00:02:06,865 I think you guys'll like her. 19 00:02:25,754 --> 00:02:28,322 Doctor Stein to radiation oncology, please. 20 00:02:28,365 --> 00:02:31,281 Doctor Stein to radiation oncology. 21 00:02:32,413 --> 00:02:34,241 - Hello, miss Morgan, I'm Dr. Patrick. 22 00:02:34,284 --> 00:02:35,155 - Hey. - Hi. 23 00:02:36,243 --> 00:02:37,069 Hi, guys. 24 00:02:39,289 --> 00:02:41,030 Can you tell me what your name is? 25 00:02:45,295 --> 00:02:47,079 And where do you live? 26 00:02:52,607 --> 00:02:53,782 You live up there? 27 00:03:00,354 --> 00:03:02,617 Miss Morgan, do they make any sounds at all? 28 00:03:03,705 --> 00:03:05,881 - Philip can repeat things verbatim, 29 00:03:05,924 --> 00:03:08,275 but never speaks on his own. 30 00:03:08,318 --> 00:03:09,624 Steven, no. 31 00:03:09,667 --> 00:03:11,191 - No? - No. 32 00:03:12,366 --> 00:03:13,889 What does that mean? 33 00:03:13,932 --> 00:03:18,198 - Too soon to tell, but it means they're capable of speech. 34 00:03:18,241 --> 00:03:19,373 At least he is. 35 00:03:19,416 --> 00:03:21,766 It means the equipment works anyway. 36 00:03:23,290 --> 00:03:25,074 Let's go into my office, okay? 37 00:03:26,510 --> 00:03:27,903 - I've been to see half a dozen doctors, 38 00:03:27,946 --> 00:03:29,557 they all say the same thing. 39 00:03:30,514 --> 00:03:33,125 Boys develop slower than girls, 40 00:03:33,169 --> 00:03:35,606 twins sometimes develop their own language, 41 00:03:35,650 --> 00:03:38,435 be glad your boys are healthy, they'll come around. 42 00:03:39,654 --> 00:03:41,656 - Well, why don't we bring them on down 43 00:03:41,699 --> 00:03:44,876 and this shouldn't take more than an hour, okay? 44 00:03:44,920 --> 00:03:46,400 - The equipment works anyway. 45 00:03:46,443 --> 00:03:48,576 That it does. 46 00:04:07,725 --> 00:04:10,337 Pay attention to how he lines up the blocks. 47 00:04:16,778 --> 00:04:19,346 See what happens when you try and take a turn. 48 00:04:21,826 --> 00:04:23,785 This one at least appears to respond 49 00:04:23,828 --> 00:04:25,308 to verbal cues from the mother 50 00:04:25,352 --> 00:04:27,310 and he's a pretty good mimic. 51 00:04:27,354 --> 00:04:30,008 Full word formation and intonation. 52 00:04:40,018 --> 00:04:40,802 Miss Morgan? 53 00:04:40,845 --> 00:04:41,716 - Yeah? 54 00:04:41,759 --> 00:04:42,673 - Why don't you join US? 55 00:04:42,717 --> 00:04:43,370 Come on in. 56 00:04:44,806 --> 00:04:45,937 You can have a seat right here. 57 00:04:49,941 --> 00:04:52,988 Well, it is a rather remarkable find. 58 00:04:53,031 --> 00:04:53,858 - A find? 59 00:04:55,338 --> 00:04:56,296 - Fraternal twins with autism. 60 00:05:01,823 --> 00:05:03,564 - I'm sorry, did you say autistic? 61 00:05:03,607 --> 00:05:06,001 - They both exhibit unusual gaze behavior 62 00:05:06,044 --> 00:05:07,785 and odd social affect. 63 00:05:07,829 --> 00:05:09,874 We noted obvious sensory issues, 64 00:05:09,918 --> 00:05:11,789 hyperacusis, for example. 65 00:05:11,833 --> 00:05:13,574 Philip uses immediate echolalia. 66 00:05:13,617 --> 00:05:15,358 He repeats what he hears. 67 00:05:15,402 --> 00:05:19,231 They don't display stereotypical motor patterns, 68 00:05:19,275 --> 00:05:20,972 but the signs of cognitive development 69 00:05:21,016 --> 00:05:24,454 that we observed are good prognostic indicators. 70 00:05:25,760 --> 00:05:28,328 Autism is a brain disorder that effects 71 00:05:28,371 --> 00:05:32,419 social interaction and communication skills. 72 00:05:58,270 --> 00:05:59,097 - No. 73 00:06:00,621 --> 00:06:01,448 No. 74 00:06:04,973 --> 00:06:06,409 No, no! 75 00:06:06,453 --> 00:06:07,323 I said no. 76 00:06:11,893 --> 00:06:13,155 No! 77 00:06:13,198 --> 00:06:13,982 No! 78 00:06:15,592 --> 00:06:17,768 - No, no, no, no, this is unacceptable. 79 00:06:17,812 --> 00:06:19,553 - I'm so sorry. 80 00:06:19,596 --> 00:06:20,423 Shh, no! 81 00:06:23,948 --> 00:06:25,863 Oh, I'm sorry. 82 00:06:25,907 --> 00:06:27,517 Sir, I'm so sorry. 83 00:06:27,561 --> 00:06:29,214 Shh, shh, shh. 84 00:06:29,258 --> 00:06:32,174 I'll clean it up, i'm cleaning it up. 85 00:06:32,217 --> 00:06:33,262 I'm so... 86 00:06:33,305 --> 00:06:34,524 - You should control your children. 87 00:06:39,486 --> 00:06:40,487 - Hold this. 88 00:06:44,839 --> 00:06:47,711 Let's go. 89 00:06:47,755 --> 00:06:49,670 Let's go! 90 00:07:16,827 --> 00:07:17,654 - Corrine? 91 00:07:18,699 --> 00:07:19,526 Hun? 92 00:07:42,287 --> 00:07:43,288 Hey. 93 00:07:43,332 --> 00:07:44,289 - Oh, you're early. 94 00:07:46,335 --> 00:07:48,293 - Well, your message was kind of weird. 95 00:07:51,514 --> 00:07:52,689 The boys have a meltdown? 96 00:07:55,649 --> 00:07:56,476 - No, I did. 97 00:07:58,303 --> 00:08:00,262 I took them to see Dr. Patrick today. 98 00:08:04,266 --> 00:08:05,528 They're autistic. 99 00:08:08,879 --> 00:08:09,750 They have autism. 100 00:08:11,534 --> 00:08:12,535 - God. 101 00:08:12,579 --> 00:08:13,884 - I don't know what to do. 102 00:08:20,848 --> 00:08:23,764 I tried all those doctors. 103 00:08:23,807 --> 00:08:25,113 They'll never get better. 104 00:08:27,855 --> 00:08:29,509 It'll never go away, they'll never 105 00:08:31,119 --> 00:08:33,077 have normal lives. 106 00:08:33,121 --> 00:08:33,991 - Neither will we. 107 00:08:35,166 --> 00:08:36,211 Not even close. 108 00:08:42,347 --> 00:08:45,263 I see. 109 00:08:51,008 --> 00:08:52,053 - This isn't fair. 110 00:08:54,621 --> 00:08:55,839 I fell in love with you. 111 00:08:57,406 --> 00:08:58,668 I didn't sign up for this. 112 00:09:00,148 --> 00:09:01,976 Autistic boys and... 113 00:09:02,019 --> 00:09:04,239 - Oh, no, you're right, you didn't. 114 00:09:08,722 --> 00:09:12,203 It's not fair and you didn't sign up for it. 115 00:09:14,162 --> 00:09:16,338 After all, you're not their father, are you? 116 00:09:28,176 --> 00:09:29,612 - I can't do it, corrine. 117 00:09:31,788 --> 00:09:33,442 I just need to be honest with you. 118 00:09:37,359 --> 00:09:38,186 I'm sorry. 119 00:10:13,395 --> 00:10:15,005 One more day 120 00:10:16,833 --> 00:10:19,140 In the sun 121 00:10:19,183 --> 00:10:21,403 - you're gonna be a pop star someday. 122 00:10:46,820 --> 00:10:48,430 Go on, Steven, go on. 123 00:11:35,172 --> 00:11:38,610 Okay, come on, get inside. 124 00:11:38,654 --> 00:11:41,526 - So you see, when you're adding e 125 00:11:41,570 --> 00:11:46,183 on to the end of some words, it will change the vowel sound. 126 00:11:47,271 --> 00:11:49,056 It will change from a short vowel, 127 00:11:49,099 --> 00:11:53,713 a short a like in cap, to a long a in cape. 128 00:11:54,931 --> 00:11:56,628 And that's what these little symbols mean. 129 00:11:56,672 --> 00:11:58,761 It's the little curly-q hat on the a 130 00:11:58,805 --> 00:12:01,024 when it's a short a, cap. 131 00:12:01,068 --> 00:12:04,332 And a straight line over the long a, cape. 132 00:12:06,813 --> 00:12:08,466 - Oh, is this your classroom? 133 00:12:08,510 --> 00:12:10,251 - Mm-hmm, I have a hall pass. 134 00:12:10,294 --> 00:12:11,774 I went to the bathroom. 135 00:12:11,818 --> 00:12:12,775 - Oh. 136 00:12:12,819 --> 00:12:14,385 Do you know Philip and Steven? 137 00:12:14,429 --> 00:12:16,257 - Philip and Steven? 138 00:12:16,300 --> 00:12:17,432 They're really weird. 139 00:12:18,781 --> 00:12:20,348 You can do it with people's names. 140 00:12:20,391 --> 00:12:21,610 Sam. 141 00:12:23,525 --> 00:12:28,530 Sam has a short a, put an e on the end and it's same. 142 00:12:54,904 --> 00:12:55,731 - Hey. 143 00:12:55,775 --> 00:12:56,601 - Hey. 144 00:12:56,645 --> 00:12:57,864 - I took a little money out, 145 00:12:57,907 --> 00:12:59,474 just what I had when we met, I'll need it. 146 00:12:59,517 --> 00:13:01,389 - Don't worry about it. 147 00:13:02,651 --> 00:13:03,783 - I've got it. 148 00:13:09,266 --> 00:13:11,312 - You sure this is what you want? 149 00:13:11,355 --> 00:13:13,183 - Don't act like you're not relieved. 150 00:13:14,097 --> 00:13:15,316 - You know that's not fair. 151 00:13:16,273 --> 00:13:17,405 I was honest with you, corrine, 152 00:13:17,448 --> 00:13:18,362 would you have preferred it otherwise? 153 00:13:18,406 --> 00:13:20,147 - I'd prefer it if... 154 00:13:22,671 --> 00:13:23,846 The boys are out there, 155 00:13:23,890 --> 00:13:25,630 do you want to say goodbye or something? 156 00:13:29,243 --> 00:13:30,635 Uh, nevermind. 157 00:13:30,679 --> 00:13:31,898 It might upset them. 158 00:13:33,334 --> 00:13:34,161 Bye. 159 00:13:58,750 --> 00:14:00,187 Okay, come on. 160 00:14:02,015 --> 00:14:05,845 Okay, this is gonna be our new home for a little while. 161 00:14:06,802 --> 00:14:07,629 All right? 162 00:14:13,026 --> 00:14:14,070 - I'm scared, too. 163 00:14:14,114 --> 00:14:15,898 We're gonna be all right, fellas. 164 00:14:32,959 --> 00:14:34,177 - Good afternoon, good afternoon. 165 00:14:34,221 --> 00:14:35,483 Ho-ho, so you're looking for a place to live? 166 00:14:35,526 --> 00:14:37,006 Well, look no further, friend, look no further! 167 00:14:37,050 --> 00:14:38,442 Hoo, I got such a good place for you. 168 00:14:38,486 --> 00:14:40,053 How much? 169 00:14:40,096 --> 00:14:40,923 Just the little place for you and your woman. 170 00:14:40,967 --> 00:14:42,272 Oh, way up there, way up there. 171 00:14:42,316 --> 00:14:44,100 - Well, I know that it's been empty for a while. 172 00:14:45,232 --> 00:14:46,276 Why don't you rent it to me 173 00:14:46,320 --> 00:14:47,974 and I can make some improvements? 174 00:14:51,499 --> 00:14:52,587 Okay, well... 175 00:14:54,502 --> 00:14:56,939 You'll get back to me, then, right? 176 00:14:56,983 --> 00:14:57,809 Thank you. 177 00:15:01,204 --> 00:15:02,814 Oh, Steven! 178 00:15:02,858 --> 00:15:04,381 Ah, dammit, the clock! 179 00:15:04,425 --> 00:15:07,558 No, Steven, this doesn't belong to US! 180 00:15:09,517 --> 00:15:10,344 You got... 181 00:15:14,870 --> 00:15:17,699 It's okay, here. 182 00:15:17,742 --> 00:15:20,702 It's all right, we'll get another one, okay? 183 00:15:20,745 --> 00:15:21,572 It's okay. 184 00:15:21,616 --> 00:15:24,184 It's okay, all right? 185 00:15:24,227 --> 00:15:25,054 It's okay. 186 00:15:46,771 --> 00:15:50,688 Whatever's going on in that beautiful head of yours 187 00:15:50,732 --> 00:15:51,994 sure is remarkable. 188 00:15:58,609 --> 00:16:00,133 Okay. 189 00:16:00,176 --> 00:16:01,569 You understand all the terms of the agreement? 190 00:16:01,612 --> 00:16:02,613 Yes. 191 00:16:02,657 --> 00:16:03,832 - And um, I guess that's it then. 192 00:16:03,875 --> 00:16:04,485 - Thank you. 193 00:16:04,528 --> 00:16:05,486 - Congratulations. 194 00:16:05,529 --> 00:16:06,530 - Thank you. 195 00:16:12,667 --> 00:16:14,321 Ta-da, our new home! 196 00:16:16,410 --> 00:16:18,325 What do you think, huh? 197 00:16:22,720 --> 00:16:24,244 Come in, come on in. 198 00:16:24,287 --> 00:16:24,984 Come on in. 199 00:16:26,594 --> 00:16:28,509 Okay, all right, we'll just wait here until you're ready. 200 00:16:28,552 --> 00:16:29,640 - Until you're ready. 201 00:16:38,519 --> 00:16:39,911 - Do you want to see your new bedroom? 202 00:16:39,955 --> 00:16:40,738 It's super cool. 203 00:16:40,782 --> 00:16:41,739 No? 204 00:16:41,783 --> 00:16:42,784 All right, we'll just wait here. 205 00:16:42,827 --> 00:16:44,612 It's all right, bud. 206 00:16:44,655 --> 00:16:47,049 I think you're gonna like it. 207 00:17:25,479 --> 00:17:27,959 Yeah, I'm calling regarding your ad for um, 208 00:17:28,003 --> 00:17:29,352 babysitting services. 209 00:17:30,745 --> 00:17:34,401 Right, I have uh, a situation. 210 00:17:34,444 --> 00:17:37,099 I have twins and they're autistic. 211 00:17:38,579 --> 00:17:39,362 Right, okay. 212 00:17:39,406 --> 00:17:40,233 Thanks, bye. 213 00:17:58,555 --> 00:18:02,298 Um, I'm wondering do you take special needs kids? 214 00:18:02,342 --> 00:18:03,343 Right. 215 00:18:03,386 --> 00:18:05,432 No, autistic. 216 00:18:05,475 --> 00:18:07,477 Oh, nevermind, okay. 217 00:18:07,521 --> 00:18:08,348 Thanks. 218 00:18:32,763 --> 00:18:35,853 Um, I should be home most nights by seven. 219 00:18:35,897 --> 00:18:37,290 - Mm-mm, has to be earlier. 220 00:18:37,333 --> 00:18:38,595 I belong to a jeopardy club and 221 00:18:38,639 --> 00:18:41,163 I have not missed a night in three years. 222 00:18:42,164 --> 00:18:44,775 - Okay, um... 223 00:18:44,819 --> 00:18:46,342 6:30-ish? 224 00:18:46,386 --> 00:18:47,561 - You want me to make them dinner 225 00:18:47,604 --> 00:18:49,519 after I pick them up from school? 226 00:18:49,563 --> 00:18:50,259 - That'd be great. 227 00:18:51,434 --> 00:18:52,827 - Well, I'll give you a list of stuff 228 00:18:52,870 --> 00:18:53,697 that I like to eat. 229 00:18:56,265 --> 00:18:57,962 - Are you sure you're up for this? 230 00:19:00,008 --> 00:19:01,966 - I told you that I have taken care 231 00:19:02,010 --> 00:19:05,492 of three mentally retarded kids for four years. 232 00:19:05,535 --> 00:19:07,363 - They're not retarded. 233 00:19:07,407 --> 00:19:09,148 - I'm up for it is all I'm saying. 234 00:19:30,430 --> 00:19:33,041 - I guess you're the one. 235 00:19:33,084 --> 00:19:33,911 - Wow. 236 00:19:42,703 --> 00:19:44,052 - So did you remember to bring your share? 237 00:19:44,095 --> 00:19:45,140 - Yeah. 238 00:19:45,184 --> 00:19:47,795 - Good, then I'll be outside at 3:00. 239 00:19:47,838 --> 00:19:49,100 Okay. 240 00:19:49,144 --> 00:19:51,625 - Okay, look for me out front. 241 00:19:56,369 --> 00:19:57,239 - Come on. 242 00:19:57,283 --> 00:19:58,109 All right? 243 00:19:58,153 --> 00:19:58,936 You ready? 244 00:19:58,980 --> 00:20:00,111 Let's go, go on. 245 00:20:00,155 --> 00:20:01,461 Go, go, go, go. 246 00:20:01,504 --> 00:20:02,288 Let's go. 247 00:20:02,331 --> 00:20:03,202 - Hi, boys. 248 00:20:03,985 --> 00:20:05,378 Hi, uh, miss Morgan, hi. 249 00:20:05,421 --> 00:20:06,292 - Hi. 250 00:20:06,335 --> 00:20:08,598 - Um, Steven and Philip can be 251 00:20:08,642 --> 00:20:10,121 a bit of a handful sometimes, you know? 252 00:20:10,165 --> 00:20:12,385 Oh, don't I know it. 253 00:20:12,428 --> 00:20:14,474 - Yeah, and uh... 254 00:20:14,517 --> 00:20:17,477 While there are some things that they do very well, 255 00:20:17,520 --> 00:20:19,087 I'm just a little concerned 256 00:20:19,130 --> 00:20:22,221 that they're not where they should be academically speaking. 257 00:20:22,264 --> 00:20:23,744 - They'll come around, they just need a little time 258 00:20:23,787 --> 00:20:25,920 to get used to it is all. 259 00:20:25,963 --> 00:20:27,400 Yeah, but... 260 00:20:27,443 --> 00:20:28,879 Well, i-- - bye. 261 00:20:34,929 --> 00:20:36,278 I realize you don't have anything now, 262 00:20:36,322 --> 00:20:38,237 but could you hold on to my resume, 263 00:20:38,280 --> 00:20:40,369 just for the future in case something 264 00:20:40,413 --> 00:20:41,718 comes up or anything? 265 00:20:42,589 --> 00:20:43,590 We'd be glad to. 266 00:20:43,633 --> 00:20:44,417 - Okay. 267 00:20:48,595 --> 00:20:50,074 - Miss Morgan? 268 00:20:50,118 --> 00:20:51,511 I was approached by the principal 269 00:20:51,554 --> 00:20:53,426 and I wonder if you might meet with some of US, 270 00:20:53,469 --> 00:20:55,602 say tomorrow afternoon about four? 271 00:20:56,690 --> 00:20:58,126 - Concerning what? 272 00:20:58,169 --> 00:21:00,694 - We would just like to speak with you about the boys. 273 00:21:03,610 --> 00:21:05,568 - Steven hasn't spoken a word 274 00:21:05,612 --> 00:21:08,528 and Philip merely repeats what others say to him. 275 00:21:09,398 --> 00:21:10,791 - They're extremely shy. 276 00:21:10,834 --> 00:21:12,183 - Well, are they like that at home? 277 00:21:12,227 --> 00:21:15,361 - Is there a husband or a boyfriend in the house? 278 00:21:15,404 --> 00:21:16,797 - Why, is that important? 279 00:21:16,840 --> 00:21:18,712 - Well, they have these outbursts, 280 00:21:18,755 --> 00:21:20,191 as if they're angry. 281 00:21:20,235 --> 00:21:21,889 - Why would they be angry? 282 00:21:21,932 --> 00:21:23,847 - How do you discipline the boys? 283 00:21:23,891 --> 00:21:26,110 - What exactly are you getting at? 284 00:21:26,154 --> 00:21:27,808 - You needn't be defensive, miss Morgan. 285 00:21:27,851 --> 00:21:29,418 - If you have something you'd like to ask me 286 00:21:29,462 --> 00:21:31,290 I'd rather you just came out with it. 287 00:21:31,333 --> 00:21:33,204 - We don't want to find ourselves 288 00:21:33,248 --> 00:21:35,555 having to explain why we ignored signs 289 00:21:35,598 --> 00:21:36,860 of possible abuse. 290 00:21:38,253 --> 00:21:41,474 - Are you suggesting I somehow hurt my boys? 291 00:21:41,517 --> 00:21:45,478 - Their behavior suggests some sort of trauma 292 00:21:45,521 --> 00:21:47,306 in the past that's brought on-- 293 00:21:47,349 --> 00:21:49,308 - they're autistic! 294 00:21:55,357 --> 00:21:57,054 I took them to a specialist a couple of weeks ago. 295 00:21:57,098 --> 00:21:58,534 I didn't know until then. 296 00:21:58,578 --> 00:22:00,319 - How could you not know? 297 00:22:00,362 --> 00:22:03,191 - We'd seen a dozen doctors, they said nothing was wrong. 298 00:22:05,498 --> 00:22:07,500 They have such remarkable talents. 299 00:22:07,543 --> 00:22:11,765 They deserve to be in a normal classroom with other kids. 300 00:22:13,462 --> 00:22:17,423 - It's just that it's impossible to teach them in a... 301 00:22:18,859 --> 00:22:21,383 A regular classroom, miss Morgan. 302 00:22:21,427 --> 00:22:23,907 - This school may not be the best place for them. 303 00:22:28,042 --> 00:22:29,086 Do all kids who aren't perfect 304 00:22:29,130 --> 00:22:30,740 get kicked out of your school? 305 00:23:49,123 --> 00:23:52,648 - Uh-oh, looks like somebody pulled an all nighter. 306 00:23:57,697 --> 00:24:00,177 Hmm, looks so official. 307 00:24:00,221 --> 00:24:02,310 You created the legal letterhead and everything? 308 00:24:04,573 --> 00:24:06,096 Wow. 309 00:24:06,140 --> 00:24:07,533 - It's not too shrill? 310 00:24:07,576 --> 00:24:09,665 - No, no, it's great. 311 00:24:09,709 --> 00:24:11,885 You even got the lawyer speak down. 312 00:24:11,928 --> 00:24:14,061 Just vague enough to be intimidating, 313 00:24:14,104 --> 00:24:17,194 with all the whereases and pursuant tos. 314 00:24:17,238 --> 00:24:18,544 - I did some research. 315 00:24:18,587 --> 00:24:20,894 The boys are entitled to more than I thought. 316 00:24:22,025 --> 00:24:25,899 For once I'm glad I pay taxes. 317 00:24:30,947 --> 00:24:32,427 - What's wrong? 318 00:24:32,471 --> 00:24:34,342 - When they were little, I used to lie in bed at night 319 00:24:34,385 --> 00:24:37,998 and think about who they'd be when they grew up and 320 00:24:39,739 --> 00:24:43,830 how proud I'd be of them for succeeding. 321 00:24:45,788 --> 00:24:49,052 Now I just want them to be safe and happy, 322 00:24:49,096 --> 00:24:52,229 I don't have any expectations anymore. 323 00:24:54,014 --> 00:24:55,581 I think that's what hurts so much. 324 00:24:56,799 --> 00:24:58,975 - Well, one day you might be surprised. 325 00:25:00,890 --> 00:25:02,501 - I'd be up for a nice surprise. 326 00:25:03,893 --> 00:25:06,722 - Well, that letter is a great start, corrine. 327 00:25:06,766 --> 00:25:08,289 Now, you go out there and you give 'em hell 328 00:25:08,332 --> 00:25:10,683 and you let them know who they're dealing with. 329 00:25:13,468 --> 00:25:15,557 Now, where's the sugar? 330 00:25:15,601 --> 00:25:18,038 - The mouse heard the lion's loud roar 331 00:25:18,081 --> 00:25:20,388 and went to see what was the matter. 332 00:25:20,431 --> 00:25:23,304 The lion cried and cried with pain. 333 00:25:23,347 --> 00:25:26,176 - Cried and cried with pain. 334 00:25:27,134 --> 00:25:29,440 - And looked at the little mouse 335 00:25:29,484 --> 00:25:31,094 and asked the little mouse if he would 336 00:25:31,138 --> 00:25:32,661 pull the Thorn from his paw. 337 00:25:33,923 --> 00:25:36,578 The little mouse grabbed hold of that Thorn-- 338 00:25:36,622 --> 00:25:39,712 - and cried and cried with pain. 339 00:25:42,323 --> 00:25:45,326 - He grabbed hold of the Thorn and pulled it 340 00:25:45,369 --> 00:25:47,110 out of the lion's paw. 341 00:25:48,938 --> 00:25:51,593 - The board's suggestion is that we enroll the boys 342 00:25:51,637 --> 00:25:53,203 in the individual education plan 343 00:25:53,247 --> 00:25:55,423 at middleton mental hospital. 344 00:25:55,466 --> 00:25:57,251 Part of their outpatient day school. 345 00:25:59,514 --> 00:26:00,515 - You're kidding. 346 00:26:00,559 --> 00:26:02,473 - No, ma'am, we sincerely believe 347 00:26:02,517 --> 00:26:03,910 that's what's best for them. 348 00:26:08,218 --> 00:26:12,222 - I suggest you read this very carefully, Dr. Hardwick. 349 00:26:17,793 --> 00:26:19,316 My boys will have a normal education 350 00:26:19,360 --> 00:26:21,492 regardless of you and your asinine policies. 351 00:26:23,103 --> 00:26:25,627 I'll take you all the way to the supreme court if I have to. 352 00:26:32,199 --> 00:26:34,288 Oh, no, was there still skin on that one? 353 00:26:34,331 --> 00:26:35,724 Here, give it back. 354 00:26:35,768 --> 00:26:38,466 I'll peel you another one. 355 00:26:45,168 --> 00:26:47,823 Here you go, honey, here you go. 356 00:26:57,267 --> 00:26:59,705 Oh, oh no, oh no, it's okay, it's okay. 357 00:26:59,748 --> 00:27:01,837 Mommy's here, listen, hey. 358 00:27:01,881 --> 00:27:03,447 Don't worry, mommy's here. 359 00:27:03,491 --> 00:27:04,710 It's okay. 360 00:27:04,753 --> 00:27:06,494 It's okay, it's okay. 361 00:27:07,974 --> 00:27:09,802 See, isn't so much better under here? 362 00:27:09,845 --> 00:27:10,933 It's so much more fun. 363 00:27:14,328 --> 00:27:18,680 Just your crazy mom forgot to pay the electric bill. 364 00:27:18,724 --> 00:27:20,073 - Crazy mom. 365 00:27:21,596 --> 00:27:23,859 - Yeah, your crazy mom better find a job soon. 366 00:27:43,531 --> 00:27:44,663 Can I help you? 367 00:27:44,706 --> 00:27:46,055 - Corrine Morgan? 368 00:27:46,099 --> 00:27:47,361 - Yes. 369 00:27:47,404 --> 00:27:48,710 - Hi, I'm Wayne cosgrove. 370 00:27:49,711 --> 00:27:50,930 The school board sent me. 371 00:27:53,410 --> 00:27:54,847 - Are you an attorney? 372 00:27:54,890 --> 00:27:56,718 - I'm here for the boys, miss Morgan. 373 00:27:59,547 --> 00:28:02,681 - You're not taking my boys, Mr. cosgrove. 374 00:28:02,724 --> 00:28:05,161 - I'm sorry, I didn't mean it that way. 375 00:28:05,205 --> 00:28:07,250 I'm a special education teacher. 376 00:28:07,294 --> 00:28:08,556 I'm here to work with your boys 377 00:28:08,599 --> 00:28:10,601 to prepare them for a regular classroom. 378 00:28:11,864 --> 00:28:12,821 - Who sent you? 379 00:28:12,865 --> 00:28:14,736 - I work for the state. 380 00:28:14,780 --> 00:28:15,868 I guess the school district 381 00:28:15,911 --> 00:28:19,088 found your lawyer's letter persuasive. 382 00:28:19,132 --> 00:28:20,437 Look, I'm gonna work with your boys 383 00:28:20,481 --> 00:28:23,484 and depending on their level of functionality, 384 00:28:23,527 --> 00:28:27,444 teach them to speak and eventually read and write. 385 00:28:27,488 --> 00:28:28,837 - To speak? 386 00:28:28,881 --> 00:28:31,187 - I understand they have a great set of lungs. 387 00:28:32,536 --> 00:28:34,930 - Um, when can you start? 388 00:28:34,974 --> 00:28:36,845 - I have my stuff in the car. 389 00:28:40,457 --> 00:28:42,024 Do they understand what you say? 390 00:28:43,373 --> 00:28:45,549 Good, then they get it. 391 00:28:45,593 --> 00:28:48,161 Now all we have to do is teach them to express it. 392 00:28:48,204 --> 00:28:50,119 - How long might that take? 393 00:28:50,163 --> 00:28:52,121 - Oh, it depends on their level of autism. 394 00:28:52,165 --> 00:28:54,384 It's a long, slow process. 395 00:28:54,428 --> 00:28:56,038 But we'll work on it 396 00:28:56,082 --> 00:28:58,214 and I'll show you some things that we can work on together. 397 00:28:58,258 --> 00:28:59,085 Baby steps. 398 00:29:13,012 --> 00:29:13,969 Chalk. 399 00:29:17,538 --> 00:29:18,365 Chalk. 400 00:29:19,235 --> 00:29:20,062 Chalk. 401 00:29:24,414 --> 00:29:28,201 Repetition, lots and lots and lots of repetition. 402 00:29:28,244 --> 00:29:30,203 That's how you teach an autistic child. 403 00:29:32,422 --> 00:29:33,249 Chalk. 404 00:29:36,731 --> 00:29:37,558 - Chalk! 405 00:29:39,429 --> 00:29:40,256 - A mimic? 406 00:29:41,867 --> 00:29:43,172 This is gonna be fun. 407 00:29:44,870 --> 00:29:46,262 See? 408 00:29:46,306 --> 00:29:47,133 Chalk. 409 00:29:50,049 --> 00:29:52,225 You write with it. 410 00:29:52,268 --> 00:29:53,095 All right. 411 00:29:57,839 --> 00:29:58,622 - Two sons? 412 00:29:59,841 --> 00:30:02,104 I've got three, they run me ragged. 413 00:30:02,148 --> 00:30:03,366 - Oh! 414 00:30:03,410 --> 00:30:04,628 - I won't kid you, miss Morgan. 415 00:30:04,672 --> 00:30:06,935 Selling insurance is tough and competitive. 416 00:30:06,979 --> 00:30:09,372 You need to be very aggressive. 417 00:30:09,416 --> 00:30:11,244 - Oh, stop it, Taylor. 418 00:30:11,287 --> 00:30:14,290 That's Taylor's code for single women with no children 419 00:30:14,334 --> 00:30:15,857 seem to have more time to work. 420 00:30:15,901 --> 00:30:19,252 - Motherhood has taught me to manage my time quite well. 421 00:30:19,295 --> 00:30:21,384 - Well, that's good because we don't tolerate 422 00:30:21,428 --> 00:30:23,256 absences from work. 423 00:30:23,299 --> 00:30:24,126 - No problem. 424 00:30:25,040 --> 00:30:26,476 - Great, welcome to the team. 425 00:30:26,520 --> 00:30:27,695 - Thank you. 426 00:30:27,738 --> 00:30:28,870 - Look forward to working with you. 427 00:30:28,914 --> 00:30:29,740 - Great. 428 00:30:40,795 --> 00:30:41,622 Pizza. 429 00:30:47,497 --> 00:30:48,324 Pizza. 430 00:30:54,113 --> 00:30:54,940 Pizza. 431 00:30:57,029 --> 00:30:59,858 Pizza. 432 00:30:59,901 --> 00:31:00,728 - Oh! 433 00:31:01,990 --> 00:31:04,384 Oh, god, you said your first word! 434 00:31:04,427 --> 00:31:05,689 That's amazing! 435 00:31:06,865 --> 00:31:08,170 Pizza. 436 00:31:08,214 --> 00:31:09,389 Pizza. 437 00:31:09,432 --> 00:31:11,260 - Pizza. 438 00:31:13,393 --> 00:31:14,611 - Pizza. 439 00:31:14,655 --> 00:31:15,612 - Say it again? 440 00:31:17,658 --> 00:31:18,485 Pizza. 441 00:31:19,399 --> 00:31:20,922 - Pizza. 442 00:31:20,966 --> 00:31:22,924 That's perfect. 443 00:31:22,968 --> 00:31:24,230 - Now these are blocks. 444 00:31:25,100 --> 00:31:26,232 Blocks. 445 00:31:27,320 --> 00:31:28,495 That's it. 446 00:31:28,538 --> 00:31:30,105 Find the ball. 447 00:31:30,149 --> 00:31:32,151 Find the ball in here, okay? 448 00:31:33,500 --> 00:31:34,327 You got a ball. 449 00:31:35,632 --> 00:31:36,633 Good job. 450 00:31:36,677 --> 00:31:37,678 All right. 451 00:31:37,721 --> 00:31:38,940 Blocks. 452 00:31:38,984 --> 00:31:40,899 Blocks, can you find a block? 453 00:31:40,942 --> 00:31:42,509 - Show me how you brush your hair 454 00:31:48,341 --> 00:31:49,777 Okay, watch this. 455 00:31:52,084 --> 00:31:52,998 Okay, good. 456 00:31:55,870 --> 00:31:57,263 - Look, this is an apple. 457 00:31:57,306 --> 00:31:57,916 An apple is red. 458 00:31:59,830 --> 00:32:02,268 It's round, sort of round. 459 00:32:02,311 --> 00:32:03,965 It's got a stem. 460 00:32:04,009 --> 00:32:06,098 B-o-w-l, bowl. 461 00:32:06,141 --> 00:32:07,316 Apple in a bowl. 462 00:32:08,143 --> 00:32:09,753 Feel this orange, 463 00:32:09,797 --> 00:32:10,754 feel that, huh? 464 00:32:10,798 --> 00:32:12,408 It's all rough. 465 00:32:12,452 --> 00:32:14,454 There's the orange. 466 00:32:14,497 --> 00:32:15,585 - Show me the apple. 467 00:32:22,157 --> 00:32:22,984 Good. 468 00:32:23,028 --> 00:32:24,246 Good boy, good. 469 00:32:24,290 --> 00:32:25,117 Okay. 470 00:32:27,249 --> 00:32:30,035 All right, show me the glass. 471 00:32:33,603 --> 00:32:34,430 Good. 472 00:32:35,997 --> 00:32:37,259 Show me the orange. 473 00:32:47,574 --> 00:32:49,576 It's okay, try it again. 474 00:32:52,405 --> 00:32:54,146 Red, show me red. 475 00:33:00,543 --> 00:33:01,327 Good. 476 00:33:01,370 --> 00:33:02,241 Show me yellow. 477 00:33:08,073 --> 00:33:09,074 Show me orange. 478 00:33:21,651 --> 00:33:23,044 Up and down. 479 00:33:23,088 --> 00:33:24,045 That's good. 480 00:33:28,267 --> 00:33:30,051 Oh, hey, hey. 481 00:33:30,095 --> 00:33:31,313 What's this? 482 00:33:31,357 --> 00:33:32,184 - Box. 483 00:33:33,054 --> 00:33:34,490 - Bag. 484 00:33:34,534 --> 00:33:36,057 It's a bag. 485 00:33:36,101 --> 00:33:37,145 But you were close. 486 00:33:44,109 --> 00:33:44,935 Hi. 487 00:33:44,979 --> 00:33:45,893 - Hey. 488 00:33:45,936 --> 00:33:47,068 - What's up? 489 00:33:47,112 --> 00:33:48,896 - I've been transferred. 490 00:33:48,939 --> 00:33:50,724 I can't work with you guys anymore. 491 00:33:52,073 --> 00:33:55,033 The state's run out of money for my program. 492 00:33:58,819 --> 00:34:00,168 Can I fight it? 493 00:34:00,212 --> 00:34:01,343 - You could. 494 00:34:01,387 --> 00:34:03,563 But your time would be much better spent 495 00:34:03,606 --> 00:34:06,131 continuing to work on the stuff that I showed you. 496 00:34:06,174 --> 00:34:08,394 They are so close, corrine. 497 00:34:10,309 --> 00:34:11,745 They're learning so quickly. 498 00:34:16,141 --> 00:34:17,055 It's up to you now. 499 00:34:18,621 --> 00:34:21,363 You can do this, I know you can. 500 00:34:23,017 --> 00:34:25,933 - I don't know how to thank you. 501 00:34:25,976 --> 00:34:27,674 - You can invite me to their graduation, is what-- 502 00:34:43,951 --> 00:34:45,909 Right, I'll call you back. 503 00:34:50,000 --> 00:34:50,871 - This is corrine. 504 00:34:52,742 --> 00:34:55,745 Oh, oh, no they were happy to underwrite that, yeah. 505 00:34:57,965 --> 00:35:00,098 Sure, I can check on the umbrella for you. 506 00:35:01,838 --> 00:35:03,405 Yes, okay. 507 00:35:03,449 --> 00:35:04,319 You're welcome. 508 00:35:05,233 --> 00:35:05,277 Bye. 509 00:35:37,831 --> 00:35:40,355 My guys on the first day of high school. 510 00:35:40,399 --> 00:35:41,965 Okay, good luck. 511 00:35:43,184 --> 00:35:44,403 Go on. 512 00:35:44,446 --> 00:35:45,578 Go, go, go! 513 00:35:45,621 --> 00:35:46,448 Good luck. 514 00:35:50,844 --> 00:35:51,975 - These guys are big. 515 00:35:52,019 --> 00:35:52,846 - Yeah. 516 00:36:12,561 --> 00:36:13,388 - Adrian! 517 00:36:15,912 --> 00:36:17,218 - Guys. 518 00:36:17,262 --> 00:36:18,828 Guys, hello! 519 00:36:19,699 --> 00:36:20,613 I'm going home now. 520 00:36:20,656 --> 00:36:22,571 - This is jeopardy! 521 00:36:22,615 --> 00:36:24,182 - Ha ha ha, very funny. 522 00:36:24,225 --> 00:36:26,401 - I'm going to be a fighter like rocky. 523 00:36:26,445 --> 00:36:27,663 You better put some muscles 524 00:36:27,707 --> 00:36:29,274 on you little skinny thing. 525 00:36:29,317 --> 00:36:30,231 - Skinny thing. 526 00:36:30,275 --> 00:36:31,798 Steven is a skinny thing. 527 00:36:31,841 --> 00:36:33,365 So are you, Philip. 528 00:36:33,408 --> 00:36:34,235 I am? 529 00:36:34,279 --> 00:36:35,802 - Boys, boys. 530 00:36:35,845 --> 00:36:38,021 Time to start winding down, okay? 531 00:36:38,065 --> 00:36:38,892 Okay? 532 00:36:41,111 --> 00:36:42,591 Phil. 533 00:36:42,635 --> 00:36:44,550 Try not to do this, all right? 534 00:36:46,291 --> 00:36:47,161 - Okay. 535 00:36:54,908 --> 00:36:56,649 - What are you doing? 536 00:36:56,692 --> 00:36:58,216 - Rocky drinks raw eggs. 537 00:36:58,259 --> 00:37:00,566 - But you're not rocky, you're Philip. 538 00:37:00,609 --> 00:37:01,915 - But I want to be rocky. 539 00:37:01,958 --> 00:37:03,743 - No, you don't, you want to be like rocky. 540 00:37:03,786 --> 00:37:05,832 You should never want to be anybody else. 541 00:37:09,183 --> 00:37:10,010 Oh. 542 00:37:19,454 --> 00:37:22,022 - I don't like raw eggs. 543 00:37:22,065 --> 00:37:25,982 Philip at raw eggs. 544 00:37:38,647 --> 00:37:40,388 - Oh, for god's sake. 545 00:37:48,440 --> 00:37:49,571 Oh, man. 546 00:37:51,965 --> 00:37:54,315 Morning! 547 00:37:54,359 --> 00:37:55,229 - Good morning. 548 00:37:55,273 --> 00:37:56,448 - I'm going to get one of these. 549 00:37:56,491 --> 00:37:58,406 I'm going to build up my muscles. 550 00:37:58,450 --> 00:38:00,016 - Great. 551 00:38:00,060 --> 00:38:02,323 It's only 500 dollars. 552 00:38:04,020 --> 00:38:05,239 - Oh, what happened to your shoes? 553 00:38:05,283 --> 00:38:07,110 - Oh, I think you have a broken water pipe. 554 00:38:07,154 --> 00:38:08,155 I'm surprised you haven't noticed. 555 00:38:08,198 --> 00:38:09,417 - Oh, god. 556 00:38:09,461 --> 00:38:11,027 - It's your landlord's problem, not yours. 557 00:38:11,071 --> 00:38:12,464 - Right. 558 00:38:12,507 --> 00:38:15,118 - I threw up raw eggs last night all over the floor. 559 00:38:15,162 --> 00:38:16,163 - Congratulations. 560 00:38:16,206 --> 00:38:17,599 - I'm already gonna be late, 561 00:38:17,643 --> 00:38:20,123 would you make sure they get to the bus stop on time? 562 00:38:20,167 --> 00:38:20,994 - Please, yes. 563 00:38:22,865 --> 00:38:24,171 - It's a broken water pipe. 564 00:38:24,214 --> 00:38:25,912 The entire front lawn is flooded. 565 00:38:27,217 --> 00:38:29,350 Well, I'm not paying rent until you fix it! 566 00:38:47,716 --> 00:38:50,458 - That's the third day in a row she smiled at you. 567 00:38:50,502 --> 00:38:51,372 - At US. 568 00:38:51,416 --> 00:38:52,155 - At you! 569 00:38:52,199 --> 00:38:53,331 She smiled at you. 570 00:38:55,158 --> 00:38:57,204 - Maybe she'll be my girlfriend. 571 00:38:58,161 --> 00:38:59,728 - Maybe she'll be my girlfriend. 572 00:39:00,860 --> 00:39:01,687 Dude! 573 00:39:12,654 --> 00:39:14,264 - They refuse to come out, miss Morgan, 574 00:39:14,308 --> 00:39:15,440 they seem very upset. 575 00:39:15,483 --> 00:39:15,527 They're in here. 576 00:39:20,314 --> 00:39:22,185 - Oh, hey, hey, hey. 577 00:39:22,229 --> 00:39:24,623 Hey, guys, guys, what happened? 578 00:39:24,666 --> 00:39:26,233 What happened? 579 00:39:26,276 --> 00:39:27,756 What's wrong, what's wrong? 580 00:39:27,800 --> 00:39:29,410 - Can we just go home? 581 00:39:29,454 --> 00:39:31,934 - Oh, no, remember we don't do that anymore. 582 00:39:31,978 --> 00:39:33,588 We stay, we try to get through it. 583 00:39:33,632 --> 00:39:35,460 We don't quit and go home. 584 00:39:35,503 --> 00:39:36,852 - Do we have to? 585 00:39:38,593 --> 00:39:41,248 - Hey, what would rocky do, huh? 586 00:39:41,291 --> 00:39:42,989 Rocky wouldn't quit. 587 00:39:43,032 --> 00:39:45,165 He'd stay and he'd fight. 588 00:39:45,208 --> 00:39:46,384 He'd stay and fight and he wouldn't let 589 00:39:46,427 --> 00:39:47,907 anybody bring him down. 590 00:39:49,517 --> 00:39:51,040 Hey, listen. 591 00:39:51,084 --> 00:39:52,999 Listen, listen, do you want to go to lunch? 592 00:39:53,042 --> 00:39:53,956 - They'll make fun of US! 593 00:39:54,000 --> 00:39:54,957 - Let 'em! 594 00:39:55,001 --> 00:39:55,828 Let 'em! 595 00:39:56,959 --> 00:39:57,482 Let 'em. 596 00:39:58,613 --> 00:40:00,441 They laughed at rocky, too, remember? 597 00:40:08,493 --> 00:40:10,277 It's okay, it's okay. 598 00:40:12,845 --> 00:40:14,107 - Do you guys know them? 599 00:40:14,150 --> 00:40:14,977 Retards. 600 00:40:16,022 --> 00:40:17,458 - I'll be right back. 601 00:40:17,502 --> 00:40:18,503 Okay, see ya. 602 00:40:22,681 --> 00:40:23,508 - Hi, guys. 603 00:40:25,248 --> 00:40:26,336 I'm Jennifer. 604 00:40:26,380 --> 00:40:27,381 Can I sit with you? 605 00:40:31,124 --> 00:40:32,255 So what's your name? 606 00:40:32,299 --> 00:40:33,126 - I'm Philip. 607 00:40:34,170 --> 00:40:35,171 - My name is Steven. 608 00:40:42,831 --> 00:40:44,572 - That's 519 dollars. 609 00:40:55,540 --> 00:40:56,845 - Corrine. 610 00:40:56,889 --> 00:40:59,369 Do you recall my mentioning our audit today? 611 00:40:59,413 --> 00:41:01,850 I told you I needed your paperwork by noon. 612 00:41:01,894 --> 00:41:03,548 - I'm sorry, I had a family emergency. 613 00:41:03,591 --> 00:41:04,549 - Again? 614 00:41:04,592 --> 00:41:05,593 - Taylor, I promise-- 615 00:41:05,637 --> 00:41:07,682 - corrine, this isn't gonna work. 616 00:41:07,726 --> 00:41:08,770 I have to let you go. 617 00:41:10,946 --> 00:41:12,731 - Come on, Taylor, I've sold a lot of insurance for you-- 618 00:41:12,774 --> 00:41:14,210 - I can give you a month's sentence. 619 00:41:14,254 --> 00:41:15,864 - Please don't do this! - That's the best I can do. 620 00:41:19,999 --> 00:41:21,174 Yes? 621 00:41:21,217 --> 00:41:23,263 No, that won't do, I need it by tomorrow. 622 00:41:26,440 --> 00:41:27,485 That's right. 623 00:42:17,273 --> 00:42:19,449 - No, I'm afraid, yeah... 624 00:42:19,493 --> 00:42:20,929 May I have your attention please? 625 00:42:20,973 --> 00:42:22,844 If you are here for your scheduled interview 626 00:42:22,888 --> 00:42:26,239 with a ui representative, please have all of your documents 627 00:42:26,282 --> 00:42:28,458 ready when your name is called, thank you. 628 00:42:33,855 --> 00:42:34,682 - Check. 629 00:42:44,083 --> 00:42:44,997 Check. 630 00:42:45,040 --> 00:42:45,867 Wow. 631 00:42:52,657 --> 00:42:53,571 - Checkmate again. 632 00:42:59,489 --> 00:43:01,143 That was checkmate. 633 00:43:01,187 --> 00:43:02,014 - Next. 634 00:43:13,721 --> 00:43:13,765 - Hello. 635 00:43:17,420 --> 00:43:18,900 Hey, um, who are you? 636 00:43:20,162 --> 00:43:21,337 - I'm Doug, how you do? 637 00:43:23,122 --> 00:43:25,733 - What are you doing in my driveway, Doug? 638 00:43:25,777 --> 00:43:27,648 - Your landlord, Mr. Merrick, said you got 639 00:43:27,692 --> 00:43:29,215 a busted water pipe, right? 640 00:43:29,258 --> 00:43:30,564 He sent me over to fix it. 641 00:43:34,699 --> 00:43:36,701 He said you were a ball-buster. 642 00:43:36,744 --> 00:43:37,615 - Did he? 643 00:43:39,138 --> 00:43:40,443 - Yes, ma'am, he did. 644 00:43:46,319 --> 00:43:47,973 Oh, you want me to move this? 645 00:43:59,680 --> 00:44:01,247 - Thanks. 646 00:44:08,123 --> 00:44:09,951 - His eyes are swollen shut. 647 00:44:09,995 --> 00:44:11,213 - And Mickey says, 648 00:44:11,257 --> 00:44:13,172 "can you see what he's doing to you, kid?" 649 00:44:13,215 --> 00:44:15,870 - And rocky says, "i can't see nothin'." 650 00:44:15,914 --> 00:44:17,959 - So he yells, "open my eyes," 651 00:44:18,003 --> 00:44:21,267 which means they have to cut them to let the pressure out. 652 00:44:21,310 --> 00:44:22,311 - Cut his eyes? 653 00:44:22,355 --> 00:44:23,661 - He makes them do it. 654 00:44:23,704 --> 00:44:25,314 He doesn't care about the pain. 655 00:44:25,358 --> 00:44:26,881 He just wants to win and-- 656 00:44:26,925 --> 00:44:28,535 - hey, Jennifer. 657 00:44:28,578 --> 00:44:31,538 Are you the meat in a retard sandwich? 658 00:44:31,581 --> 00:44:33,714 - I am and you can bite me. 659 00:44:35,934 --> 00:44:37,718 - What are they doing? 660 00:44:37,762 --> 00:44:39,720 - That's the cross country team. 661 00:44:39,764 --> 00:44:40,547 They're running. 662 00:44:41,461 --> 00:44:42,288 Like rocky. 663 00:45:12,971 --> 00:45:15,234 - We need 50 dollars for the chess club. 664 00:45:17,453 --> 00:45:18,411 - The chess club? 665 00:45:18,454 --> 00:45:19,542 - We joined. 666 00:45:19,586 --> 00:45:21,936 You always tell US we can do anything. 667 00:45:21,980 --> 00:45:23,721 - But I didn't know you liked chess. 668 00:45:23,764 --> 00:45:25,070 - We learned it last week. 669 00:45:26,114 --> 00:45:28,029 - You learned chess last week? 670 00:45:29,204 --> 00:45:31,511 - Philip beat this kid named ward. 671 00:45:31,554 --> 00:45:32,947 He's supposed to be the best. 672 00:45:35,210 --> 00:45:36,081 - That's amazing. 673 00:45:37,038 --> 00:45:38,387 Why didn't you tell me? 674 00:45:38,431 --> 00:45:39,780 - We don't tell you everything we do. 675 00:45:39,824 --> 00:45:43,044 - Like astronomy club and geography club, 676 00:45:43,088 --> 00:45:45,612 which we also joined, but they were free. 677 00:45:47,092 --> 00:45:48,789 - Well, it's probably time for you to do your homework. 678 00:45:48,833 --> 00:45:50,791 - I don't like homework. 679 00:45:50,835 --> 00:45:52,532 - But it's very important that you do it. 680 00:45:52,575 --> 00:45:53,968 - Why? 681 00:45:54,012 --> 00:45:57,232 - So you can get good grades and learn things and-- 682 00:45:57,276 --> 00:45:58,407 - go to college. 683 00:46:00,061 --> 00:46:00,888 - Yeah. 684 00:46:01,889 --> 00:46:03,151 You wanna go to college? 685 00:46:03,195 --> 00:46:06,111 - Yep, I wanna join the cross country team. 686 00:46:06,154 --> 00:46:07,460 I wanna run like rocky. 687 00:46:10,419 --> 00:46:11,594 - Fine. 688 00:46:11,638 --> 00:46:13,379 First you have to do your homework. 689 00:47:12,046 --> 00:47:13,308 - What is this music? 690 00:47:14,266 --> 00:47:16,964 - Uh, this is uh, hippie music. 691 00:47:18,661 --> 00:47:20,054 - Are you a hippie? 692 00:47:23,928 --> 00:47:25,146 - How old are your boys? 693 00:47:26,104 --> 00:47:27,670 - 14. 694 00:47:27,714 --> 00:47:28,541 They're twins. 695 00:47:29,716 --> 00:47:31,326 - Cool. 696 00:47:31,370 --> 00:47:32,893 So you're the crazy lady on the hill 697 00:47:32,937 --> 00:47:34,155 with the crazy kids, huh? 698 00:47:43,208 --> 00:47:44,035 oh, that's uh... 699 00:47:46,298 --> 00:47:47,995 That's just what your neighbor said, 700 00:47:48,039 --> 00:47:49,562 your lovely neighbor when I asked which... 701 00:47:49,605 --> 00:47:51,303 I didn't mean anything by it! 702 00:47:55,220 --> 00:47:56,438 We're all crazy. 703 00:47:56,482 --> 00:47:57,875 Hell, I'm crazier than most! 704 00:48:02,053 --> 00:48:06,057 Nice going, dipstick. 705 00:48:09,190 --> 00:48:10,322 - Hi, mom. 706 00:48:10,365 --> 00:48:11,932 - Hey, sweetheart. 707 00:48:11,976 --> 00:48:13,325 - Can you please not call me that? 708 00:48:13,368 --> 00:48:14,630 I'm a teenager, you know. 709 00:48:15,762 --> 00:48:17,155 - Where's your brother? 710 00:48:17,198 --> 00:48:18,286 - Out front with Doug. 711 00:48:28,427 --> 00:48:29,558 - I don't believe you. 712 00:48:29,602 --> 00:48:31,517 He says he's never played guitar before? 713 00:48:33,562 --> 00:48:34,433 Watch this. 714 00:48:34,476 --> 00:48:35,303 Ready? 715 00:48:54,366 --> 00:48:55,367 I mean, that's amazing. 716 00:48:55,410 --> 00:48:56,629 Is he a whiz or what? 717 00:48:57,543 --> 00:48:58,805 - Can I have a guitar? 718 00:48:58,848 --> 00:49:00,981 - No, you can't have a guitar. 719 00:49:01,025 --> 00:49:02,983 - I tell you what, kiddo, you can keep this guitar, 720 00:49:03,027 --> 00:49:04,550 'cause you're gonna be better than me in a week. 721 00:49:04,593 --> 00:49:05,681 - You can't give him your guitar! 722 00:49:05,725 --> 00:49:06,944 - Excuse me? 723 00:49:06,987 --> 00:49:08,162 What do you mean I can't give him my guitar? 724 00:49:08,206 --> 00:49:09,294 Whose guitar is it to give away 725 00:49:09,337 --> 00:49:10,425 if he wants to give it away? 726 00:49:10,469 --> 00:49:11,078 Is it yours? 727 00:49:11,122 --> 00:49:12,079 Is it mine? 728 00:49:12,123 --> 00:49:13,167 I believe it's mine. 729 00:49:13,211 --> 00:49:14,386 Keep it, kiddo. 730 00:49:14,429 --> 00:49:16,431 You're gonna be better than me in a week. 731 00:49:16,475 --> 00:49:17,302 - Come on inside. 732 00:49:18,346 --> 00:49:19,391 - That's amazing. 733 00:49:22,220 --> 00:49:24,918 Uh, thank you, Doug. 734 00:49:26,311 --> 00:49:27,703 - Oh! 735 00:49:27,747 --> 00:49:28,791 Thank you. 736 00:49:28,835 --> 00:49:30,010 - Oh, no, that's all right I was... 737 00:49:30,054 --> 00:49:30,793 - Thanks. 738 00:49:30,837 --> 00:49:31,577 I know. 739 00:49:31,620 --> 00:49:32,447 - Yeah. 740 00:49:39,628 --> 00:49:40,455 - Steven! 741 00:49:47,288 --> 00:49:48,072 Steven! 742 00:49:51,379 --> 00:49:53,164 Come get in this car right now. 743 00:49:54,034 --> 00:49:54,600 - No. 744 00:49:55,949 --> 00:49:58,343 - Are you upset because Philip got the guitar? 745 00:49:58,386 --> 00:49:59,431 - No. 746 00:49:59,474 --> 00:50:00,519 I just want to run. 747 00:50:03,391 --> 00:50:05,089 - Come get in this car right now. 748 00:50:05,132 --> 00:50:07,482 Come back with me, I have a surprise for you. 749 00:50:07,526 --> 00:50:09,049 - I don't want a guitar. 750 00:50:09,093 --> 00:50:11,008 - It's not a guitar. 751 00:50:12,444 --> 00:50:13,706 - What is it? 752 00:50:13,749 --> 00:50:16,013 - Come back with me, I'll show you. 753 00:50:21,322 --> 00:50:24,325 I was gonna wait till your birthday. 754 00:50:29,330 --> 00:50:30,331 - You got me weights. 755 00:50:30,375 --> 00:50:33,073 Oh! 756 00:50:40,950 --> 00:50:41,951 Yep, it's yours. 757 00:50:49,785 --> 00:50:52,527 Rise and shine, campers! 758 00:50:52,571 --> 00:50:53,963 Fish are biting, come on! 759 00:51:02,668 --> 00:51:04,104 Good morning. 760 00:51:04,148 --> 00:51:05,279 - Why are you here? 761 00:51:05,323 --> 00:51:06,454 - What? 762 00:51:06,498 --> 00:51:08,717 - It's six in the morning on a Saturday. 763 00:51:08,761 --> 00:51:10,110 What are you doing? 764 00:51:10,154 --> 00:51:11,503 - They said you all wanted to go fishing 765 00:51:11,546 --> 00:51:12,286 and we arranged it. 766 00:51:12,330 --> 00:51:14,114 They didn't tell you? 767 00:51:14,158 --> 00:51:14,941 - Fishing? 768 00:51:14,984 --> 00:51:16,377 - I want to go fishing. 769 00:51:16,421 --> 00:51:17,770 - Let's go fishing. 770 00:51:17,813 --> 00:51:19,467 - Well, you best get in some clothes 771 00:51:19,511 --> 00:51:22,731 that are a little bit more appropriate for fishing, guys. 772 00:51:22,775 --> 00:51:23,602 Go on. 773 00:51:24,777 --> 00:51:26,257 And you. 774 00:51:26,300 --> 00:51:29,347 Maybe a little java just might improve your disposition. 775 00:51:32,132 --> 00:51:32,959 Immeasurably. 776 00:51:35,440 --> 00:51:36,876 - Well, give US 15 minutes. 777 00:51:36,919 --> 00:51:37,746 Just... 778 00:53:05,878 --> 00:53:07,575 - Uh, let me help you with that seat. 779 00:53:07,619 --> 00:53:08,402 - I got it. 780 00:53:08,446 --> 00:53:09,621 Okay. 781 00:53:12,711 --> 00:53:13,538 - Wow. 782 00:53:15,496 --> 00:53:16,758 - You're welcome. 783 00:53:16,802 --> 00:53:17,629 - Ah... 784 00:53:19,021 --> 00:53:20,240 They're autistic. 785 00:53:20,284 --> 00:53:21,154 You know. 786 00:53:22,242 --> 00:53:24,418 - Uh, I'm artistic, too. 787 00:53:24,462 --> 00:53:26,768 I'm mostly Irish, but I got a little bit of scotch 788 00:53:26,812 --> 00:53:27,900 thrown in there, too. 789 00:53:34,254 --> 00:53:36,038 - When do you think you'll be finished? 790 00:53:36,082 --> 00:53:37,039 - About a week. 791 00:53:37,866 --> 00:53:38,302 Yeah. 792 00:53:39,651 --> 00:53:42,610 'Course, you never know what kinda complications 793 00:53:42,654 --> 00:53:44,003 you can get. 794 00:53:44,046 --> 00:53:45,396 I've been known to milk a job before 795 00:53:46,484 --> 00:53:47,615 If there's good reason. 796 00:53:49,661 --> 00:53:52,403 Would you go out with me on a regular date? 797 00:53:53,317 --> 00:53:55,014 - I think I'll say goodbye. 798 00:53:56,929 --> 00:54:00,019 - Is that yes, a no? 799 00:54:00,062 --> 00:54:01,368 - I can't. 800 00:54:01,412 --> 00:54:02,674 - You can't? 801 00:54:02,717 --> 00:54:04,632 - I can't, there's no one to watch the boys 802 00:54:04,676 --> 00:54:07,505 and I just, it won't work is all. 803 00:54:07,548 --> 00:54:08,506 - Well... 804 00:54:08,549 --> 00:54:09,681 Uh, is-- 805 00:54:09,724 --> 00:54:11,813 - how about if I make you and the boys 806 00:54:11,857 --> 00:54:13,859 a dinner that you'll never forget? 807 00:54:13,902 --> 00:54:16,165 - Thank you for a wonderful day. 808 00:54:16,209 --> 00:54:18,255 - Hey, have you ever had scampi provencal? 809 00:54:21,954 --> 00:54:22,781 Huh? 810 00:54:24,130 --> 00:54:26,350 - Shrimp is scampi, right? 811 00:54:26,393 --> 00:54:29,701 - Big shrimp, jumbo shrimp. 812 00:54:29,744 --> 00:54:31,355 Think of what you're missing. 813 00:54:31,398 --> 00:54:32,573 - Oh, fine, then. 814 00:54:34,314 --> 00:54:34,358 - All right. 815 00:54:46,370 --> 00:54:47,196 Oh. 816 00:54:48,633 --> 00:54:49,721 - Doug's clean. 817 00:54:50,591 --> 00:54:51,984 - He is. 818 00:54:52,027 --> 00:54:53,768 Yeah. 819 00:54:53,812 --> 00:54:55,335 Shaved. 820 00:54:55,379 --> 00:54:59,513 I shaved. 821 00:54:59,557 --> 00:55:01,167 - Come in, come in. 822 00:55:05,345 --> 00:55:06,085 There we go. 823 00:55:06,128 --> 00:55:07,129 - Thank you. 824 00:55:09,393 --> 00:55:10,219 Thanks. 825 00:55:12,047 --> 00:55:13,875 - I'll give you a lot. 826 00:55:20,578 --> 00:55:21,970 Well, just a minute. 827 00:55:27,280 --> 00:55:28,107 Um... 828 00:55:30,631 --> 00:55:32,720 - Um, just one second. 829 00:55:40,728 --> 00:55:41,555 Honey. 830 00:55:42,904 --> 00:55:44,428 Doug has made US a wonderful dinner. 831 00:55:44,471 --> 00:55:46,430 Won't you please come inside? 832 00:55:46,473 --> 00:55:47,561 - I'm not hungry. 833 00:55:48,736 --> 00:55:50,129 They look like giant bugs. 834 00:55:51,130 --> 00:55:51,957 - The shrimp? 835 00:55:56,614 --> 00:56:00,444 - Hey, hey, hey, dude, dude, dude, slow down, man. 836 00:56:00,487 --> 00:56:01,358 Slow down. 837 00:56:02,446 --> 00:56:05,536 - Honey, shrimp is pure protein, 838 00:56:05,579 --> 00:56:06,928 it turns right into muscle. 839 00:56:08,452 --> 00:56:10,889 If you don't eat protein your muscles won't grow. 840 00:56:14,109 --> 00:56:14,936 Okay. 841 00:56:15,894 --> 00:56:17,809 Rocky ate lots of shrimp. 842 00:56:33,433 --> 00:56:35,043 - You like it? 843 00:56:35,087 --> 00:56:36,393 - No. 844 00:56:41,398 --> 00:56:42,834 - Oh! 845 00:56:42,877 --> 00:56:44,009 More for you, you love it. 846 00:56:45,184 --> 00:56:47,099 Get yourself some more rice with that. 847 00:56:50,885 --> 00:56:52,974 I mean, the way he picked up that guitar, 848 00:56:53,018 --> 00:56:54,585 I mean, that, that's kinda... 849 00:56:54,628 --> 00:56:55,716 - Yeah. - Spooky. 850 00:56:55,760 --> 00:56:57,936 - He knows three songs already. 851 00:56:58,980 --> 00:57:00,417 - Man, that's amazing. 852 00:57:00,460 --> 00:57:01,243 - Yeah. 853 00:57:04,029 --> 00:57:07,424 It's a mysterious thing, isn't it? 854 00:57:07,467 --> 00:57:10,035 - They're both doing so well. 855 00:57:12,646 --> 00:57:13,255 - You surprised? 856 00:57:14,387 --> 00:57:16,476 - They're exceeding my expectations. 857 00:57:17,825 --> 00:57:19,218 They're growing up. 858 00:57:21,350 --> 00:57:23,701 - That's what kids too, eventually. 859 00:57:24,528 --> 00:57:25,572 Yeah. 860 00:57:25,616 --> 00:57:26,573 Yeah. 861 00:57:51,903 --> 00:57:54,166 - Will you tell Doug I was wrong? 862 00:57:54,209 --> 00:57:55,646 - About what? 863 00:57:55,689 --> 00:57:56,951 - I did like the shrimp. 864 00:58:10,051 --> 00:58:11,270 - 'Night. 865 00:58:11,313 --> 00:58:14,491 - Thank you for a delicious dinner. 866 00:58:14,534 --> 00:58:15,274 - Oh. 867 00:58:16,144 --> 00:58:17,406 You're welcome. 868 00:58:25,414 --> 00:58:26,198 - Bye. 869 00:58:26,241 --> 00:58:27,068 - Bye. 870 00:58:34,728 --> 00:58:36,121 - Where are you going? 871 00:58:36,164 --> 00:58:37,339 - Running. 872 00:58:37,383 --> 00:58:38,558 - Running? 873 00:58:38,602 --> 00:58:40,821 - Like rocky to get in shape. 874 00:58:40,865 --> 00:58:42,693 - You're just going running? 875 00:58:42,736 --> 00:58:45,130 - Oh, don't worry, I'll stay on crestlou. 876 00:58:45,173 --> 00:58:47,567 - Well, let me get the keys and I'll come with you. 877 00:58:47,611 --> 00:58:48,568 - You don't have to. 878 00:58:50,570 --> 00:58:51,353 - Oh, okay. 879 00:58:56,750 --> 00:58:57,577 Be safe. 880 00:59:37,748 --> 00:59:38,575 How was your run? 881 00:59:39,619 --> 00:59:40,446 - Great. 882 00:59:48,497 --> 00:59:51,065 - I need 100 dollars for the carpentry club. 883 00:59:52,676 --> 00:59:55,722 - You already belong to the music club, the chess club, 884 00:59:55,766 --> 00:59:57,681 astronomy club, how many clubs are there? 885 00:59:57,724 --> 00:59:58,551 - 13. 886 01:00:05,340 --> 01:00:06,951 - I know you're a small office and 887 01:00:06,994 --> 01:00:08,474 you don't need any new agents, 888 01:00:08,517 --> 01:00:11,433 but I have accounting experience and 889 01:00:12,913 --> 01:00:16,961 I can do uh, your bookkeeping. 890 01:00:17,004 --> 01:00:18,615 - We do need a bookkeeper and 891 01:00:20,051 --> 01:00:22,531 I might be able to throw you a listing here and there, 892 01:00:22,575 --> 01:00:24,359 but that's the best I can do 893 01:00:24,403 --> 01:00:26,448 for somebody that has to work from home. 894 01:00:26,492 --> 01:00:27,798 - That's great. 895 01:00:27,841 --> 01:00:29,103 That's great. 896 01:00:29,147 --> 01:00:29,930 - Welcome aboard. 897 01:00:29,974 --> 01:00:31,453 - Thank you, thanks. 898 01:00:33,804 --> 01:00:34,631 They what? 899 01:00:36,371 --> 01:00:37,546 Oh, you're kidding. 900 01:00:37,590 --> 01:00:38,591 I'll be right there. 901 01:00:48,775 --> 01:00:49,820 What happened? 902 01:00:49,863 --> 01:00:51,169 - They were going to hurt Jennifer. 903 01:00:51,212 --> 01:00:52,474 - They pushed her pretty hard. 904 01:00:52,518 --> 01:00:54,389 - Hold a sec, fellas, let me talk to your mom. 905 01:00:54,433 --> 01:00:56,957 - Rick and Brian were taunting Steven and Philip 906 01:00:57,001 --> 01:00:59,743 and calling them retards like they always do. 907 01:00:59,786 --> 01:01:02,920 When I started yelling at them, they pushed me down. 908 01:01:02,963 --> 01:01:04,748 - And these two bruisers let 'em have it. 909 01:01:04,791 --> 01:01:06,706 I asked them where they learned to punch like that. 910 01:01:06,750 --> 01:01:07,968 Rocky III. 911 01:01:08,012 --> 01:01:08,795 - I pity the fool! 912 01:01:10,101 --> 01:01:12,059 - Look, I think what they did was honorable, 913 01:01:12,103 --> 01:01:14,845 but you understand, of course, I have to discourage it. 914 01:01:16,585 --> 01:01:17,804 - You punched them? 915 01:01:17,848 --> 01:01:19,763 - Well, they were hurting Jennifer. 916 01:01:19,806 --> 01:01:20,764 Thanks. 917 01:01:20,807 --> 01:01:21,852 See you guys. 918 01:01:23,592 --> 01:01:25,072 Your guys are my heroes. 919 01:01:28,728 --> 01:01:30,251 - Boys, back to class, please. 920 01:01:34,908 --> 01:01:36,910 Miss Morgan, there's something else. 921 01:01:36,954 --> 01:01:37,955 Please, have a seat. 922 01:01:40,653 --> 01:01:42,960 Uh, dick Emory, our music teacher, 923 01:01:43,003 --> 01:01:44,918 said he saw Philip playing guitar last week 924 01:01:44,962 --> 01:01:46,006 and quite well. 925 01:01:46,050 --> 01:01:47,181 - It's a savant skill, 926 01:01:47,225 --> 01:01:49,270 he's always had a really incredible ear. 927 01:01:49,314 --> 01:01:51,055 - Oh, well, he suggested that you enroll him 928 01:01:51,098 --> 01:01:52,926 in a program at a private music school 929 01:01:52,970 --> 01:01:54,798 for gifted kids. 930 01:01:54,841 --> 01:01:55,973 - Oh, I imagine those schools are 931 01:01:56,016 --> 01:01:57,452 probably pretty expensive, huh? 932 01:01:57,496 --> 01:01:58,715 - No, there's no tuition. 933 01:01:58,758 --> 01:02:00,760 He just has to audition for them. 934 01:02:00,804 --> 01:02:02,762 - Do they take kids like... 935 01:02:02,806 --> 01:02:05,025 - Emory feels that he has a gift. 936 01:02:06,897 --> 01:02:07,724 - Yeah. 937 01:02:13,599 --> 01:02:15,644 - Can I tell you something? 938 01:02:17,342 --> 01:02:19,431 I haven't felt this uh... 939 01:02:25,176 --> 01:02:26,438 In a long time. 940 01:02:30,268 --> 01:02:33,314 - Philip has an audition for a music school tomorrow. 941 01:02:35,577 --> 01:02:38,276 I would love it if you would come with US. 942 01:02:38,319 --> 01:02:39,538 - I'll be there. 943 01:02:39,581 --> 01:02:40,495 Absolutely. 944 01:02:41,540 --> 01:02:42,367 I'd love it. 945 01:02:44,804 --> 01:02:45,631 - Good. 946 01:02:47,067 --> 01:02:50,418 - Hey, what time uh, do the boys get home? 947 01:02:52,899 --> 01:02:54,248 - The boys don't come home. 948 01:02:56,294 --> 01:02:58,122 They're spending the night with reva. 949 01:03:00,211 --> 01:03:01,125 - Good. 950 01:03:11,875 --> 01:03:14,312 Oh, my knees! 951 01:03:17,663 --> 01:03:19,447 - That looks nice on you. 952 01:03:19,491 --> 01:03:22,624 - Thank you, I thought it suited me. 953 01:03:22,668 --> 01:03:23,495 Oh. 954 01:03:24,409 --> 01:03:25,236 Listen... 955 01:03:27,325 --> 01:03:29,370 Am I your first ditch digger? 956 01:03:32,547 --> 01:03:36,595 - No. 957 01:03:36,638 --> 01:03:37,465 That's good. 958 01:03:57,746 --> 01:03:59,879 Wish your brother good luck at his audition. 959 01:03:59,923 --> 01:04:00,793 - Good luck. 960 01:04:04,362 --> 01:04:05,754 - Mm-mm-mm. 961 01:04:10,194 --> 01:04:11,369 - Could you hold the door? 962 01:04:11,412 --> 01:04:12,283 Thanks! 963 01:04:15,547 --> 01:04:17,070 - How you doing there, maestro? 964 01:04:18,419 --> 01:04:20,160 - Just play it like you do at home. 965 01:04:23,685 --> 01:04:24,861 - Good morning, Philip. 966 01:04:31,606 --> 01:04:33,347 What are you gonna play for US today? 967 01:04:55,195 --> 01:04:57,284 - Would you like a few minutes to prepare? 968 01:05:07,381 --> 01:05:09,557 - Oh, oh, oh, it's all right, it's all right. 969 01:05:09,601 --> 01:05:12,256 - Hey, hey, hey, it's all right. 970 01:05:12,299 --> 01:05:14,736 - He's, he just learned, he can already... 971 01:05:14,780 --> 01:05:15,999 It's all right. 972 01:05:17,565 --> 01:05:19,002 Hey, hey, it's okay. 973 01:05:19,045 --> 01:05:20,090 It's okay. 974 01:05:21,743 --> 01:05:25,573 - He's uh, he's autistic. 975 01:05:25,617 --> 01:05:27,053 - Autistic? 976 01:05:27,097 --> 01:05:30,274 - He's a very high functioning autistic. 977 01:05:30,317 --> 01:05:31,710 Yeah. 978 01:05:31,753 --> 01:05:35,670 He's really, he, brilliant, I mean, is what he is. 979 01:05:35,714 --> 01:05:36,845 I mean, he's just amazing. 980 01:05:36,889 --> 01:05:38,978 - Oh, we don't doubt that, but. 981 01:05:39,022 --> 01:05:40,545 - Doug, Doug, Doug! 982 01:05:40,588 --> 01:05:41,415 Let's go. 983 01:05:42,460 --> 01:05:43,983 - Well... 984 01:05:44,027 --> 01:05:44,810 - Let's go. 985 01:05:44,853 --> 01:05:45,724 We're gonna go. 986 01:05:45,767 --> 01:05:46,681 Let's go, let's go, let's go. 987 01:06:05,091 --> 01:06:07,572 - Mom, where is Steven? 988 01:06:07,615 --> 01:06:08,965 He's not home from school. 989 01:06:11,228 --> 01:06:12,142 - Stay here with him. 990 01:06:13,273 --> 01:06:14,666 - You don't want US to come with you? 991 01:06:14,709 --> 01:06:15,362 - No, stay, stay. 992 01:06:21,281 --> 01:06:22,717 Steven? 993 01:06:22,761 --> 01:06:23,936 Where have you been? 994 01:06:23,980 --> 01:06:25,894 - Mom, I joined the cross country team. 995 01:06:26,721 --> 01:06:27,635 - You what? 996 01:06:27,679 --> 01:06:28,810 - Uh, miss Morgan. 997 01:06:28,854 --> 01:06:30,725 I'm rich Wheeler, i'm Steven's coach. 998 01:06:30,769 --> 01:06:31,900 - Hi. 999 01:06:31,944 --> 01:06:33,076 You're his coach? 1000 01:06:33,119 --> 01:06:35,382 - Yeah, he's a helluva runner, this guy. 1001 01:06:35,426 --> 01:06:36,644 I was gonna give him a ride home, 1002 01:06:36,688 --> 01:06:37,863 he said it'd be okay with you. 1003 01:06:39,125 --> 01:06:41,823 - Oh, that's okay, I have my car. 1004 01:06:41,867 --> 01:06:43,086 Um, thank you. 1005 01:06:43,129 --> 01:06:44,478 - Oh, okay. 1006 01:06:44,522 --> 01:06:47,873 Well, he's a good kid and he shows a lotta promise. 1007 01:06:47,916 --> 01:06:48,743 - Thank you. 1008 01:06:49,918 --> 01:06:50,919 - Are you mad at me? 1009 01:06:53,357 --> 01:06:54,227 No. 1010 01:06:54,271 --> 01:06:55,620 - I was going to surprise you. 1011 01:06:55,663 --> 01:06:57,361 Well, you did. 1012 01:06:57,404 --> 01:06:59,798 - Mr. Wheeler says I'm really good. 1013 01:06:59,841 --> 01:07:01,495 - I'm sure you are, but you need to tell me 1014 01:07:01,539 --> 01:07:03,671 when you do things like that, you know I worry. 1015 01:07:03,715 --> 01:07:05,804 - I just wanted to do something on my own. 1016 01:07:05,847 --> 01:07:07,936 You always do everything for US. 1017 01:07:09,242 --> 01:07:11,114 - You have practice every night? 1018 01:07:11,157 --> 01:07:12,811 - Yeah, till six. 1019 01:07:14,334 --> 01:07:15,857 - And you're pretty fast, huh? 1020 01:07:29,132 --> 01:07:30,220 Morgan, over here! 1021 01:07:48,934 --> 01:07:50,588 - Where is Morgan? 1022 01:07:50,631 --> 01:07:52,372 - Uh, I think he got lost again, coach. 1023 01:07:55,593 --> 01:07:56,420 - Sorry. 1024 01:08:11,391 --> 01:08:12,088 - You tried, son. 1025 01:08:13,393 --> 01:08:16,135 I mean, I admire your heart and your talent, 1026 01:08:16,179 --> 01:08:18,006 but I just don't think you're ready to race. 1027 01:08:18,050 --> 01:08:21,401 This getting lost all the time, it's a problem. 1028 01:08:25,057 --> 01:08:26,189 - How'd it go? 1029 01:08:28,016 --> 01:08:29,540 Everything okay? 1030 01:08:29,583 --> 01:08:34,588 - Yeah. 1031 01:09:06,054 --> 01:09:07,186 - That's okay. 1032 01:09:08,100 --> 01:09:08,883 Hello? 1033 01:09:08,927 --> 01:09:10,972 - This is Philip Morgan. 1034 01:09:11,016 --> 01:09:12,887 I auditioned. 1035 01:09:12,931 --> 01:09:16,195 Well, I had a bad episode. 1036 01:09:16,239 --> 01:09:18,328 - Well, yes, it can be nerve wracking 1037 01:09:18,371 --> 01:09:20,765 having to perform for strangers. 1038 01:09:20,808 --> 01:09:22,245 Can I have another chance? 1039 01:09:22,288 --> 01:09:23,550 - Another chance? 1040 01:09:24,725 --> 01:09:26,249 Well, I don't see why not. 1041 01:09:26,292 --> 01:09:29,034 - So I'm going to play a song. 1042 01:09:29,077 --> 01:09:30,296 Will you listen to it? 1043 01:09:32,211 --> 01:09:33,038 - Well, sure. 1044 01:10:26,831 --> 01:10:27,571 Philip, are you there? 1045 01:10:28,789 --> 01:10:30,922 Philip, did you really just start playing 1046 01:10:30,965 --> 01:10:32,663 four weeks ago? 1047 01:10:32,706 --> 01:10:35,448 - No, it'll be four weeks tomorrow. 1048 01:10:37,929 --> 01:10:39,931 - Is your mom there? 1049 01:10:39,974 --> 01:10:41,324 - Mom! 1050 01:10:41,367 --> 01:10:42,325 Mom. 1051 01:10:42,368 --> 01:10:43,369 - What? 1052 01:10:43,413 --> 01:10:45,284 - This lady wants to talk to you. 1053 01:10:46,329 --> 01:10:47,721 - Hello, who's this? 1054 01:10:52,987 --> 01:10:53,814 He what? 1055 01:10:55,686 --> 01:10:56,513 Okay. 1056 01:10:57,731 --> 01:10:58,863 Sure. 1057 01:10:58,906 --> 01:11:00,430 She wants to talk to you again. 1058 01:11:04,477 --> 01:11:05,304 Okay. 1059 01:11:06,523 --> 01:11:10,396 - My son just auditioned for the judge 1060 01:11:10,440 --> 01:11:12,833 of the McKinley school over the phone. 1061 01:11:12,877 --> 01:11:15,488 She said she's gonna let him attend on a trial basis. 1062 01:11:19,884 --> 01:11:20,667 - Wow! 1063 01:11:20,711 --> 01:11:22,365 - I know! 1064 01:11:22,408 --> 01:11:24,062 - That is so cool. 1065 01:11:26,673 --> 01:11:28,109 - I saw your truck out front. 1066 01:11:28,153 --> 01:11:30,590 - Oh, Steven, you really should knock 1067 01:11:30,634 --> 01:11:32,070 before entering a room. 1068 01:11:32,113 --> 01:11:33,550 - I was wondering if Doug wanted to 1069 01:11:33,593 --> 01:11:35,160 go for a run with me. 1070 01:11:35,203 --> 01:11:37,336 - You better not slack off if you're running with me 1071 01:11:37,380 --> 01:11:41,993 'cause I am one finely tuned machine. 1072 01:11:42,036 --> 01:11:43,342 Can you give me 10 minutes? 1073 01:11:48,913 --> 01:11:51,611 Can you, uh, tune up my machine? 1074 01:11:51,655 --> 01:11:53,526 - If you give me more than 10 minutes. 1075 01:11:55,267 --> 01:11:56,355 - Hey! 1076 01:11:56,399 --> 01:11:58,749 Hey, whoa, whoa, whoa! 1077 01:11:58,792 --> 01:12:00,185 Slow down! 1078 01:12:00,228 --> 01:12:01,926 Slow down for the old man. 1079 01:12:01,969 --> 01:12:02,796 Woo! 1080 01:12:04,407 --> 01:12:05,756 You with the third lung. 1081 01:12:07,932 --> 01:12:08,759 When's your race? 1082 01:12:09,934 --> 01:12:10,717 - Friday. 1083 01:12:11,675 --> 01:12:13,372 But the coach won't let me run. 1084 01:12:14,678 --> 01:12:15,983 - What? 1085 01:12:16,027 --> 01:12:17,724 What do you mean he won't let you run? 1086 01:12:17,768 --> 01:12:18,595 Why? 1087 01:12:19,987 --> 01:12:21,511 - I keep getting lost in the course. 1088 01:12:22,816 --> 01:12:25,123 - Why don't you just follow the other runners? 1089 01:12:30,389 --> 01:12:31,608 What's your coach's name? 1090 01:12:33,044 --> 01:12:34,045 - Coach Wheeler. 1091 01:12:50,844 --> 01:12:52,280 - Hey, there, Superman. 1092 01:12:54,674 --> 01:12:55,501 - Watch. 1093 01:12:57,373 --> 01:12:58,722 - Wow! 1094 01:12:58,765 --> 01:13:00,027 That's pretty impressive. 1095 01:13:02,465 --> 01:13:04,423 I want you to know how proud I am of you. 1096 01:13:04,467 --> 01:13:05,381 - For what? 1097 01:13:05,424 --> 01:13:07,078 It's only 85 pounds. 1098 01:13:12,344 --> 01:13:14,085 - It's a whole lot more than that. 1099 01:13:16,130 --> 01:13:16,957 - Come on. 1100 01:13:17,828 --> 01:13:20,700 Come on, don't slow, don't slow! 1101 01:13:22,223 --> 01:13:23,747 All right, that's good, that's fantastic. 1102 01:13:23,790 --> 01:13:25,749 You shaved two seconds off in one week. 1103 01:13:26,837 --> 01:13:27,925 Stay focused on your rhythm. 1104 01:13:27,968 --> 01:13:29,666 - You're pretty fast, Steve-O. 1105 01:13:31,189 --> 01:13:33,887 So you guys got your first big race Friday, huh? 1106 01:13:33,931 --> 01:13:34,758 - Yeah. 1107 01:13:35,628 --> 01:13:36,847 Are you going to be there? 1108 01:13:36,890 --> 01:13:38,239 - If you promise me to win. 1109 01:13:39,893 --> 01:13:40,720 Okay. 1110 01:13:41,982 --> 01:13:43,331 - All right, you guys ran hard today. 1111 01:13:43,375 --> 01:13:43,897 Hit the showers. 1112 01:13:43,941 --> 01:13:45,246 - All right. 1113 01:13:45,290 --> 01:13:46,726 - And get some rest, I wanna win this weekend. 1114 01:13:46,770 --> 01:13:47,814 - Hey, coach. 1115 01:13:47,858 --> 01:13:48,989 - Hey, Mr. Thomas. 1116 01:13:49,033 --> 01:13:49,816 Steven ran real well today. 1117 01:13:49,860 --> 01:13:50,991 - Yeah, he did. 1118 01:13:51,035 --> 01:13:52,428 You know, it would mean the world to him 1119 01:13:52,471 --> 01:13:54,255 if he could compete on Friday. 1120 01:13:54,299 --> 01:13:55,779 - Yeah, I'd like to see him do it, too, 1121 01:13:55,822 --> 01:13:56,780 but he gets lost. 1122 01:13:56,823 --> 01:13:58,085 - Yeah, he told me. 1123 01:13:59,304 --> 01:14:02,089 Listen, I got an idea. 1124 01:14:13,971 --> 01:14:14,798 See? 1125 01:14:21,152 --> 01:14:23,154 - You guys are sure late. 1126 01:14:23,197 --> 01:14:25,286 - We had a little business to take care of. 1127 01:14:25,330 --> 01:14:26,853 - Coach is gonna let me run 1128 01:14:26,897 --> 01:14:29,508 and Jennifer's going to be there to watch me win. 1129 01:14:29,552 --> 01:14:31,771 - You know girls, they go for athletes. 1130 01:14:31,815 --> 01:14:33,033 - I know. 1131 01:14:33,077 --> 01:14:33,860 - You know? 1132 01:14:33,904 --> 01:14:35,296 What do you mean you know? 1133 01:14:35,340 --> 01:14:36,210 - I don't know. 1134 01:14:39,953 --> 01:14:41,477 - I'm so scared he's gonna be disappointed. 1135 01:14:42,956 --> 01:14:44,654 - You gotta give him a little more credit than that. 1136 01:14:44,697 --> 01:14:45,829 - He's just a little boy. 1137 01:14:45,872 --> 01:14:49,528 - He's a 14 year old teenager, remember? 1138 01:14:52,531 --> 01:14:53,358 Hey, what's up? 1139 01:15:04,064 --> 01:15:05,544 Dear Jennifer... 1140 01:15:15,075 --> 01:15:17,425 This is a poem for you 1141 01:15:17,469 --> 01:15:19,732 to let you know how much you mean to me. 1142 01:16:01,295 --> 01:16:02,645 - I don't see him. 1143 01:16:02,688 --> 01:16:05,082 - Oh, he's probably getting himself psyched up. 1144 01:16:17,181 --> 01:16:20,532 - Where is he, where is he, where is he? 1145 01:16:24,057 --> 01:16:25,189 - Anybody see Morgan? 1146 01:16:25,232 --> 01:16:26,843 - Sorry, coach. 1147 01:16:26,886 --> 01:16:29,236 - All right, stretch it out. 1148 01:16:31,238 --> 01:16:32,500 - Where is he? 1149 01:16:32,544 --> 01:16:33,980 - All right, ladies and gentlemen, 1150 01:16:34,024 --> 01:16:36,026 if you could take your seats, please, take your seats. 1151 01:16:36,069 --> 01:16:37,941 Runners, 10 minutes to race time. 1152 01:16:38,811 --> 01:16:40,117 10 minutes, runners. 1153 01:16:41,640 --> 01:16:43,076 - I'll be right back. 1154 01:16:56,655 --> 01:16:57,874 - Where the heck is your boy? 1155 01:16:57,917 --> 01:16:59,179 - I don't know, I don't know. 1156 01:16:59,223 --> 01:17:02,269 Steven! 1157 01:17:02,313 --> 01:17:03,140 Steven! 1158 01:17:09,059 --> 01:17:10,930 Runners, five minutes. 1159 01:17:10,974 --> 01:17:12,715 Five minutes to race time. 1160 01:17:38,741 --> 01:17:39,567 - Steven. 1161 01:17:41,439 --> 01:17:42,919 What's the matter, sweetheart? 1162 01:17:44,094 --> 01:17:45,008 Got the jitters? 1163 01:17:48,925 --> 01:17:50,535 What you got there? 1164 01:17:51,754 --> 01:17:52,537 Can I see it? 1165 01:18:07,813 --> 01:18:09,032 That's a beautiful poem. 1166 01:18:12,818 --> 01:18:14,602 Were you gonna give it to Jennifer? 1167 01:18:15,603 --> 01:18:17,649 - I saw her with another boy. 1168 01:18:23,046 --> 01:18:23,916 - Mm. 1169 01:18:23,960 --> 01:18:28,138 Steven, in about two minutes 1170 01:18:28,181 --> 01:18:29,966 your chance to show Jennifer and 1171 01:18:30,009 --> 01:18:31,750 every other girl in school what an 1172 01:18:31,794 --> 01:18:34,057 amazing runner you are will be over. 1173 01:18:34,100 --> 01:18:36,189 Runners to the starting line. 1174 01:18:38,017 --> 01:18:40,716 - Doug and Philip and I are all here 1175 01:18:40,759 --> 01:18:42,413 to watch you run. 1176 01:18:46,809 --> 01:18:50,203 Steven, I believe in you with all my heart and soul. 1177 01:18:50,247 --> 01:18:53,206 I know you can do it, but it's your decision. 1178 01:18:54,773 --> 01:18:57,167 I'll love you just as much no matter what you do. 1179 01:19:02,607 --> 01:19:05,044 Runners, take your Mark! 1180 01:19:10,876 --> 01:19:14,750 All right, guys, let's go, let's go! 1181 01:19:18,841 --> 01:19:19,667 Set! 1182 01:19:45,911 --> 01:19:46,825 - Hey! 1183 01:19:46,869 --> 01:19:48,348 Go, Steven! 1184 01:19:48,392 --> 01:19:49,219 Go! 1185 01:19:53,440 --> 01:19:54,833 - I don't know what I got US into, 1186 01:19:54,877 --> 01:19:58,315 but if it breaks his heart it's all on me. 1187 01:19:58,358 --> 01:20:00,230 - Where'd you find him? 1188 01:20:27,910 --> 01:20:29,476 - He's catching up! 1189 01:21:09,908 --> 01:21:11,344 7:40! 1190 01:21:11,388 --> 01:21:12,432 7:40! 1191 01:21:12,476 --> 01:21:13,477 - Go Steven! 1192 01:21:14,957 --> 01:21:16,480 - Come on, guys, kick it! 1193 01:21:16,523 --> 01:21:18,003 Just one more lap! 1194 01:21:34,150 --> 01:21:35,151 - There he is again. 1195 01:22:01,177 --> 01:22:02,874 - Oh god, he's lost! 1196 01:22:37,256 --> 01:22:38,475 - Lost, my ass. 1197 01:22:39,911 --> 01:22:42,218 No wonder he couldn't just follow the other runners, 1198 01:22:42,261 --> 01:22:46,657 he was always way ahead of them! 1199 01:23:00,758 --> 01:23:03,979 Steven! 1200 01:23:06,546 --> 01:23:07,373 - Woo! 1201 01:23:13,423 --> 01:23:16,382 - Ladies and gentlemen, number 22, Steven Morgan, 1202 01:23:16,426 --> 01:23:19,690 has just set a new course record! 1203 01:23:54,377 --> 01:23:56,683 Ladies and gentlemen, Steven Morgan, 1204 01:23:56,727 --> 01:23:59,686 who will speak on behalf of the miracle run foundation 1205 01:23:59,730 --> 01:24:01,471 finding a cure for autism, 1206 01:24:01,514 --> 01:24:03,299 which was founded by his mother, corrine. 1207 01:24:16,225 --> 01:24:18,183 - My name is Steven. 1208 01:24:19,750 --> 01:24:24,494 And my brother, Philip, and I are autistic. 1209 01:24:28,759 --> 01:24:33,764 I am 15 years old and I have overcome many obstacles. 1210 01:24:38,725 --> 01:24:43,687 My mother was told we would be in a institution for life, 1211 01:24:46,516 --> 01:24:48,953 but she refused to accept this. 1212 01:24:54,524 --> 01:24:58,267 In the past, I have had no friends. 1213 01:25:01,748 --> 01:25:06,188 I didn't know exactly how to make any friends. 1214 01:25:07,450 --> 01:25:09,104 I was very lonely. 1215 01:25:13,978 --> 01:25:16,459 If it wasn't for the love of my mother, 1216 01:25:22,204 --> 01:25:26,121 My brother and I would not be here tonight. 1216 01:25:27,305 --> 01:26:27,578 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 79860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.