All language subtitles for Scream.4.2011.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,896 --> 00:00:14,028
(telephone ringing)
2
00:00:14,905 --> 00:00:17,031
- Hello?
- (Ghostface) Hello.
3
00:00:17,116 --> 00:00:19,742
- Uh, yes?
- Who is this?
4
00:00:19,827 --> 00:00:22,453
- Who are you calling?
- Who am I speaking to?
5
00:00:22,538 --> 00:00:24,163
(scoffs) Wrong number.
(beep)
6
00:00:24,248 --> 00:00:26,541
- Who was that?
- Oh, nobody.
7
00:00:26,625 --> 00:00:29,710
- Did you pick a movie?
- Yeah. We're gonna go scary.
8
00:00:29,795 --> 00:00:32,505
- "Saw 4."
- Ugh. I saw that in theaters.
9
00:00:32,589 --> 00:00:34,715
It sucks.
It's not scary, it's gross.
10
00:00:34,800 --> 00:00:36,634
I hate all that torture-porn shit.
11
00:00:36,718 --> 00:00:39,303
(chuckles)
How do you really feel?
12
00:00:39,388 --> 00:00:43,558
Well, I like Jigsaw.
I think he kills people very creatively.
13
00:00:43,642 --> 00:00:47,019
But you don't give a shit who dies
'cause there's no character development.
14
00:00:47,104 --> 00:00:49,897
There's just body parts ripping
and blood spewing. Blah.
15
00:00:49,982 --> 00:00:52,859
- Who do you keep texting?
- I have a Facebook stalker.
16
00:00:52,943 --> 00:00:55,903
- He keeps leaving me messages.
- Yeah, like what?
17
00:00:55,988 --> 00:00:59,907
Just stuff. Like, "Hey, what's up?
You're hot. I wanna kill you."
18
00:00:59,992 --> 00:01:01,701
So delete him.
19
00:01:01,785 --> 00:01:04,287
I did,
but he hacked his way back in.
20
00:01:04,371 --> 00:01:06,622
So report him.
21
00:01:06,707 --> 00:01:11,043
He's really hot, though.
You wanna see?
22
00:01:14,673 --> 00:01:16,424
That's Channing Tatum.
23
00:01:16,508 --> 00:01:18,593
It is not.
Is it?
24
00:01:18,677 --> 00:01:22,471
Yeah, from his Abercrombie days.
You are being punked.
25
00:01:22,556 --> 00:01:24,640
(telephone rings)
26
00:01:29,229 --> 00:01:31,397
- Hello?
- (Ghostface) Who is this?
27
00:01:31,481 --> 00:01:34,692
The more impatient version
of the person you just spoke to.
28
00:01:34,776 --> 00:01:37,612
I'm sorry.
You don't have to be a bitch about it.
29
00:01:37,696 --> 00:01:39,155
No, of course I don't.
Eat me.
30
00:01:39,239 --> 00:01:42,325
You hang up on me and I'll cut through
your neck until I feel bone!
31
00:01:42,409 --> 00:01:45,203
- Who is it?
- It's for you.
32
00:01:47,372 --> 00:01:49,999
- Hello?
- Who's this?
33
00:01:50,083 --> 00:01:52,168
It's Trudie.
Who's this?
34
00:01:52,252 --> 00:01:55,880
This is the last person
you're ever gonna see alive.
35
00:01:55,964 --> 00:01:57,131
It's a prank. Hang up.
36
00:01:57,216 --> 00:01:59,717
(beep)
Why'd you hand the phone to me?
37
00:01:59,801 --> 00:02:03,137
You're the one with the stalker.
Are the doors locked?
38
00:02:03,222 --> 00:02:05,306
Don't freak out.
39
00:02:05,390 --> 00:02:08,935
(telephone rings)
40
00:02:09,019 --> 00:02:13,022
Let it ring.
41
00:02:13,106 --> 00:02:15,107
(beep)
42
00:02:15,192 --> 00:02:18,069
(cell phone vibrates)
43
00:02:18,153 --> 00:02:20,738
It's from stalker boy.
44
00:02:20,822 --> 00:02:22,573
He said, "Answer the phone."
45
00:02:22,658 --> 00:02:25,243
(sighs) For God's sake.
It's a joke, Trudie.
46
00:02:25,327 --> 00:02:27,787
It's probably Lexi or Karen.
Where are you going?
47
00:02:27,871 --> 00:02:30,331
To make sure
the front door is locked.
48
00:02:30,415 --> 00:02:32,500
(doorbell rings, both scream)
49
00:02:32,584 --> 00:02:34,126
No. Don't open it.
50
00:02:34,211 --> 00:02:37,880
You're overreacting.
(scoffs)
51
00:02:37,965 --> 00:02:41,759
It's a joke, Trudie, okay?
Somebody made a dummy profile.
52
00:02:41,843 --> 00:02:44,011
- They're just trying to scare you.
- Wait.
53
00:02:44,096 --> 00:02:46,347
(loudly) Who is it?
54
00:02:46,431 --> 00:02:49,308
I said, who is it?
55
00:02:49,393 --> 00:02:51,602
Let's call the cops.
56
00:02:51,687 --> 00:02:54,355
(cell phone vibrates)
57
00:02:54,439 --> 00:02:57,650
"I dare you to open the door."
58
00:02:57,734 --> 00:02:59,360
No, Sherrie. Don't.
59
00:02:59,444 --> 00:03:01,153
No, don't, I'm scared.
60
00:03:01,238 --> 00:03:03,614
Hey,
it could be anyone that we know.
61
00:03:03,699 --> 00:03:05,700
Lisa, Bailey, Wayne,
62
00:03:05,784 --> 00:03:08,452
or the hopeful long shot,
Channing Tatum.
63
00:03:25,595 --> 00:03:28,556
- There's nobody out here.
- (sighs softly)
64
00:03:28,640 --> 00:03:31,976
(cell phone vibrates)
65
00:03:32,060 --> 00:03:33,352
What does it say?
66
00:03:33,437 --> 00:03:38,566
It says, "I'm not outside.
I'm right beside you."
67
00:03:38,650 --> 00:03:41,569
(screams) Trudie!
68
00:03:41,653 --> 00:03:43,863
Trudie... oh, my God.
69
00:03:43,947 --> 00:03:45,197
(screams)
70
00:03:45,282 --> 00:03:47,992
(gasping)
71
00:03:55,834 --> 00:03:59,170
(woman screams)
72
00:04:01,465 --> 00:04:03,591
Fucking kidding me?
73
00:04:03,675 --> 00:04:04,967
What?
74
00:04:05,052 --> 00:04:07,386
That was so fucking stupid.
Pure horseshit.
75
00:04:07,471 --> 00:04:09,889
The death of horror
right here in front of us.
76
00:04:09,973 --> 00:04:11,349
I jumped.
Scared me.
77
00:04:11,433 --> 00:04:14,894
A fucking Facebook killer?
You're kidding me, right?
78
00:04:14,978 --> 00:04:18,647
I guess now it would be Twitter.
That'd make more sense.
79
00:04:18,732 --> 00:04:22,360
A bunch of articulate teens sit around
and deconstruct horror movies
80
00:04:22,444 --> 00:04:24,945
until Ghostface kills them one by one?
81
00:04:25,030 --> 00:04:26,739
It's been done to death,
82
00:04:26,823 --> 00:04:29,950
the whole self-aware,
post-modern meta shit.
83
00:04:30,035 --> 00:04:33,120
Stick a fork in 1996 already.
84
00:04:33,205 --> 00:04:36,665
I like the "Stab" movies.
They're scarier.
85
00:04:36,750 --> 00:04:39,960
It's not aliens or zombies
or little Asian ghost girls.
86
00:04:40,045 --> 00:04:44,382
There's something real about a guy
with a knife who just...
87
00:04:44,466 --> 00:04:47,426
snaps.
88
00:04:47,511 --> 00:04:49,553
It could really happen.
89
00:04:49,638 --> 00:04:53,349
I can't do it.
These sequels don't know when to stop.
90
00:04:53,433 --> 00:04:55,935
They just keep recycling
the same shit.
91
00:04:56,019 --> 00:04:57,478
Even the opening scene.
92
00:04:57,562 --> 00:04:59,438
There's always some random girl
who gets a call
93
00:04:59,523 --> 00:05:01,065
that undoubtedly ends up
getting her killed.
94
00:05:01,149 --> 00:05:03,609
It's all so predictable.
There's no element of surprise.
95
00:05:03,693 --> 00:05:06,278
You can see everything coming!
96
00:05:06,363 --> 00:05:08,030
Aah! (gasps softly)
97
00:05:10,909 --> 00:05:13,411
- (gasps)
- Did that surprise you?
98
00:05:15,789 --> 00:05:17,581
It's your own fault.
99
00:05:17,666 --> 00:05:19,333
Why?
100
00:05:19,418 --> 00:05:21,877
- Because you talk too much.
- Agh!
101
00:05:21,962 --> 00:05:25,965
Now shut the fuck up
and watch the movie.
102
00:05:30,804 --> 00:05:31,887
(chokes wetly)
103
00:05:31,972 --> 00:05:33,556
(woman screams)
104
00:05:33,640 --> 00:05:35,766
Oh, my God, I love it.
105
00:05:35,851 --> 00:05:38,769
I've seen it five times,
and it still gets me every time.
106
00:05:38,854 --> 00:05:41,522
You're kidding.
I don't get it.
107
00:05:43,233 --> 00:05:44,316
(TV shuts off)
108
00:05:44,401 --> 00:05:47,069
Okay.
It's like "The Twilight Zone."
109
00:05:47,154 --> 00:05:49,238
"Twilight Zone"?
A movie within a movie.
110
00:05:49,322 --> 00:05:50,823
I get that.
But it's illogical.
111
00:05:50,907 --> 00:05:53,659
It begs the question that if the
beginning of "Stab 7" is "Stab 6,"
112
00:05:53,743 --> 00:05:56,036
then is the beginning
of "Stab 6" "Stab 5"?
113
00:05:56,121 --> 00:05:57,746
And, if so,
what is "Stab 4" about?
114
00:05:57,831 --> 00:06:00,207
- You're over-thinking it.
- Am I?
115
00:06:00,292 --> 00:06:01,917
Or did whoever make it
just under-think it?
116
00:06:02,002 --> 00:06:04,044
There's a reason
I don't watch these movies.
117
00:06:04,129 --> 00:06:07,465
I can't believe you haven't seen them.
We live in Woodsboro.
118
00:06:07,549 --> 00:06:09,925
That has nothing to do
with Woodsboro.
119
00:06:10,010 --> 00:06:12,928
I-I thought you said "Stab"
was based on true stories.
120
00:06:13,013 --> 00:06:16,015
The first three, the original trilogy,
is based off of Sidney Prescott,
121
00:06:16,099 --> 00:06:19,018
but then she threatened to sue them
if they used her story,
122
00:06:19,102 --> 00:06:21,020
so then they just started making
stuff up.
123
00:06:21,104 --> 00:06:24,398
"Stab 5" has time travel,
which is by far the worst.
124
00:06:24,483 --> 00:06:27,067
Don't we hear enough
about this story every year?
125
00:06:27,152 --> 00:06:30,321
At least Woodsboro's known
for something.
126
00:06:30,405 --> 00:06:33,115
(faint rattle)
Did you hear that?
127
00:06:33,200 --> 00:06:35,326
Uh...
128
00:06:35,410 --> 00:06:37,953
no, I didn't hear anything.
129
00:06:38,038 --> 00:06:39,079
I did.
130
00:06:39,164 --> 00:06:41,874
Jenny?
131
00:06:41,958 --> 00:06:44,293
- Don't try to scare me.
- I'm not trying to scare you.
132
00:06:44,377 --> 00:06:46,754
- You do it all the time.
- No, I don't.
133
00:06:46,838 --> 00:06:49,798
- Where are you going?
- I told you, I heard something.
134
00:06:49,883 --> 00:06:53,511
- I know you're trying to scare me.
- I'm not.
135
00:06:53,595 --> 00:06:55,679
(faint thudding)
136
00:07:00,143 --> 00:07:02,311
What is it?
137
00:07:02,395 --> 00:07:05,356
I must have left a window
in my room open.
138
00:07:05,440 --> 00:07:08,108
(telephone rings)
139
00:07:08,193 --> 00:07:10,819
Could you get that?
140
00:07:10,904 --> 00:07:12,488
- Marnie?
- Yeah.
141
00:07:12,572 --> 00:07:15,241
(ringing continues)
142
00:07:15,325 --> 00:07:17,034
(beep)
143
00:07:17,118 --> 00:07:20,913
- Hello?
- (Ghostface) Hello. Who is this?
144
00:07:20,997 --> 00:07:23,165
Marnie.
Who's this?
145
00:07:23,250 --> 00:07:28,671
This is the last person
you're ever gonna see alive.
146
00:07:28,755 --> 00:07:31,006
- What?
- (laughs)
147
00:07:31,091 --> 00:07:34,677
(laughing) I'm sorry.
148
00:07:34,761 --> 00:07:36,303
I had to.
149
00:07:36,388 --> 00:07:38,556
(sigh) You bitch.
150
00:07:38,640 --> 00:07:40,432
So not funny.
151
00:07:40,517 --> 00:07:42,768
Somebody falls for it
every year.
152
00:07:42,852 --> 00:07:44,937
I don't see why you get off on this sh...
153
00:07:45,021 --> 00:07:46,480
(chokes, gasps)
154
00:07:46,565 --> 00:07:48,190
(dial tone)
Marnie?
155
00:07:48,275 --> 00:07:49,858
(crash)
156
00:07:49,943 --> 00:07:52,111
(beep)
Marnie?
157
00:07:55,282 --> 00:07:57,366
Marnie?
158
00:08:03,790 --> 00:08:07,084
Good one, Marnie.
Lights out, phone on the floor?
159
00:08:07,168 --> 00:08:11,964
You know,
you really should direct horror films.
160
00:08:12,048 --> 00:08:14,758
Wherever you are.
161
00:08:14,843 --> 00:08:17,344
(sighs) Let me guess.
162
00:08:17,429 --> 00:08:21,932
You want me to walk by an open doorframe
so you can pop out, huh?
163
00:08:23,476 --> 00:08:25,603
(telephone rings, gasps)
164
00:08:25,687 --> 00:08:30,024
(chuckles) Okay, timing,
timing is perfect.
165
00:08:30,108 --> 00:08:32,901
But you don't have the app
on your phone,
166
00:08:32,986 --> 00:08:35,738
so you can't talk like Ghostface,
can you?
167
00:08:35,822 --> 00:08:37,990
(Ghostface) Yes I can.
168
00:08:38,074 --> 00:08:41,160
- Who is this?
- Not an app.
169
00:08:41,244 --> 00:08:42,661
Is this Trevor?
170
00:08:42,746 --> 00:08:45,748
Do I sound like a Trevor to you?
Think of me as your director.
171
00:08:45,832 --> 00:08:49,418
You're in my movie.
You got a fun part, so don't blow it.
172
00:08:49,502 --> 00:08:51,670
- What movie?
- Same one Marnie's in.
173
00:08:51,755 --> 00:08:54,256
Only her part got cut way back.
174
00:08:54,341 --> 00:08:57,134
But you, you're the dumb blonde
with the big tits.
175
00:08:57,218 --> 00:09:00,054
We'll have some fun with you
before you die.
176
00:09:00,138 --> 00:09:05,517
I have a 4.0 GPA and 135 IQ, asshole.
What did you do with Marnie?
177
00:09:05,602 --> 00:09:08,395
- She's on the cutting room floor.
- That's not funny.
178
00:09:08,480 --> 00:09:10,314
This isn't a comedy.
It's a horror film.
179
00:09:10,398 --> 00:09:13,901
People live, people die.
And you'd better start running.
180
00:09:13,985 --> 00:09:16,820
(screams)
181
00:09:16,905 --> 00:09:18,864
(dog barking in distance)
182
00:09:18,948 --> 00:09:20,616
Marnie?
183
00:09:20,700 --> 00:09:22,368
(whimpers)
184
00:09:22,452 --> 00:09:25,120
(screams)
185
00:09:28,166 --> 00:09:29,917
(screaming)
186
00:09:33,546 --> 00:09:36,048
(panting)
187
00:09:47,602 --> 00:09:49,728
(screaming)
188
00:09:54,693 --> 00:09:56,235
(grunts)
189
00:10:06,788 --> 00:10:09,123
(garage door whirs)
190
00:10:14,003 --> 00:10:16,463
(grunting and whimpering)
191
00:10:29,602 --> 00:10:31,687
(screams, crunch)
192
00:10:34,566 --> 00:10:38,068
(whimpering)
193
00:10:38,153 --> 00:10:50,122
(screams)
194
00:10:50,206 --> 00:10:53,333
(woman screams,
"Something To Die For" plays)
195
00:10:57,297 --> 00:11:00,507
Working for another hour tonight
196
00:11:00,592 --> 00:11:04,261
Staring at the wall
and let the time just pass me by
197
00:11:04,345 --> 00:11:07,681
You might think you know me,
but it's all just a face
198
00:11:07,766 --> 00:11:11,101
Trying to ignore
when people screaming my name
199
00:11:11,186 --> 00:11:12,644
When something's right
200
00:11:12,729 --> 00:11:16,982
Then something is worth to die for
201
00:11:17,066 --> 00:11:19,693
When I feel
that something is wrong
202
00:11:19,778 --> 00:11:24,114
Then something
is worth to fight for
203
00:11:24,199 --> 00:11:26,575
Don't say goodbye
204
00:11:26,659 --> 00:11:30,871
Just leave an open door
205
00:11:30,955 --> 00:11:33,624
I wanna hear you say
206
00:11:33,708 --> 00:11:37,920
You give me
something to die for...
207
00:11:38,004 --> 00:11:40,631
What do you think?
208
00:11:40,715 --> 00:11:42,382
Well,
I guess today is the anniversary.
209
00:11:42,467 --> 00:11:46,053
- (sighs) Kids.
- No, I meant the display.
210
00:11:46,137 --> 00:11:47,346
Oh. (chuckles)
211
00:11:52,685 --> 00:11:53,727
It's good.
212
00:11:53,812 --> 00:11:55,979
Told the owner I'd kill his cat
if he didn't get it right.
213
00:11:56,064 --> 00:11:58,982
(chuckles) Nice.
214
00:11:59,067 --> 00:12:01,151
(cell phone vibrating,
playing "Axel F")
215
00:12:06,658 --> 00:12:08,283
(music stops)
216
00:12:30,682 --> 00:12:31,849
(car alarm chirps)
217
00:12:37,522 --> 00:12:39,857
(car approaching,
roach music blaring)
218
00:12:39,941 --> 00:12:43,068
Ho! Whoa, whoa, whoa!
25, stay alive!
219
00:12:43,152 --> 00:12:45,988
Shit.
Sorry, Sheriff!
220
00:12:46,072 --> 00:12:49,199
Kirby.
221
00:12:49,284 --> 00:12:50,993
(rock music continues)
222
00:12:51,077 --> 00:12:52,286
Whoo.
223
00:12:58,835 --> 00:13:01,753
(horn honks)
224
00:13:05,592 --> 00:13:08,677
Hey, before you get in the car,
you have to promise not to kill me.
225
00:13:08,761 --> 00:13:10,846
Why? What did you do?
226
00:13:10,930 --> 00:13:13,599
- Trevor called me last night.
- Why is he calling you?
227
00:13:13,683 --> 00:13:15,517
Because you won't take his calls.
228
00:13:15,602 --> 00:13:18,061
He knows I have your ear,
and he wants to know.
229
00:13:18,146 --> 00:13:21,440
- Know what?
- How upset you are.
230
00:13:21,524 --> 00:13:23,483
Can we just not talk about this now,
please?
231
00:13:23,568 --> 00:13:25,027
(softly) Fine. Fine.
232
00:13:25,111 --> 00:13:27,613
Okay,
so Trevor called me last night.
233
00:13:27,697 --> 00:13:29,197
He called you, too?
234
00:13:29,282 --> 00:13:31,033
He's worried your cousin
coming to Woodsboro's
235
00:13:31,117 --> 00:13:33,619
distracting you from knowing
how sorry he really is.
236
00:13:33,703 --> 00:13:36,330
- Well, that's inventive.
- (chuckling) Oh, God.
237
00:13:36,414 --> 00:13:38,165
(engine starts)
238
00:13:38,249 --> 00:13:41,126
Problem with Trevor
is he never quits.
239
00:13:41,210 --> 00:13:44,338
By the way, have you seen
the Grim Reaper, Angel of Death?
240
00:13:44,422 --> 00:13:47,174
- What are you talking about?
- Your cousin.
241
00:13:47,258 --> 00:13:49,176
- Sidney.
- Last stop on her book tour.
242
00:13:49,260 --> 00:13:53,680
First stop on her road to a new life.
It's very dramatic.
243
00:13:53,765 --> 00:13:55,974
She's the reason
why I love horror movies.
244
00:13:56,059 --> 00:14:00,562
I'm sure she'd love to hear that.
If I knew her, which I don't really.
245
00:14:00,647 --> 00:14:05,192
Wherever she went, people died.
Other people, it was never her.
246
00:14:05,276 --> 00:14:07,194
I mean, "Stab"
is the wrong franchise for her.
247
00:14:07,278 --> 00:14:08,987
It should be "Final Destination."
(cell phone rings)
248
00:14:09,072 --> 00:14:10,989
Okay,
why is Jenny Randall calling me?
249
00:14:11,074 --> 00:14:13,158
- Ooh, the other woman.
- Hello?
250
00:14:13,242 --> 00:14:15,619
- (Ghostface) Hello, Jill.
- Can't stand Jenny.
251
00:14:15,703 --> 00:14:18,914
Shh! Jenny?
Is this you?
252
00:14:18,998 --> 00:14:22,626
- What's your favorite scary movie?
- Okay, who is this?
253
00:14:22,710 --> 00:14:24,252
What does she want?
254
00:14:24,337 --> 00:14:27,297
(beep)
I said, who is this?
255
00:14:27,382 --> 00:14:32,010
(angrily) I asked you a question.
What's your favorite scary movie?
256
00:14:32,095 --> 00:14:34,388
I'm hanging up.
257
00:14:34,472 --> 00:14:35,555
(beep)
258
00:14:35,640 --> 00:14:38,892
Wow. (chuckles)
That was original.
259
00:14:38,977 --> 00:14:42,145
I got a call like that this morning
from Marnie the Carny.
260
00:14:42,230 --> 00:14:43,397
What?
261
00:14:43,481 --> 00:14:46,024
Watch out!
(horn blares, tires squeal)
262
00:14:46,109 --> 00:14:48,360
(man) Nice move, asshole!
263
00:14:48,444 --> 00:14:51,822
(panting) You just ran a stop sign.
264
00:14:51,906 --> 00:14:54,449
Sorry.
265
00:14:54,534 --> 00:14:58,078
- (sighs)
- Angel of Death.
266
00:14:58,162 --> 00:15:00,497
(indistinct radio chatter)
267
00:15:03,001 --> 00:15:05,377
(woman) The mayor wants these down
before lunch.
268
00:15:05,461 --> 00:15:10,590
(man) Only twenty-five more to go.
269
00:15:10,675 --> 00:15:13,468
- Morning, Sheriff.
- Morning, Deputy.
270
00:15:13,553 --> 00:15:15,220
- Joe.
- Morning, Sheriff.
271
00:15:15,304 --> 00:15:18,557
Looks like the celebration's begun.
272
00:15:18,641 --> 00:15:21,268
- High school kids, probably.
- Yeah.
273
00:15:21,352 --> 00:15:24,604
One generation's tragedy
is the next one's joke.
274
00:15:24,689 --> 00:15:27,691
Sorry you can never get away
from this.
275
00:15:27,775 --> 00:15:30,944
You know, I wish I'd been old enough
to be part of the force
276
00:15:31,029 --> 00:15:32,738
when you were solving those crimes.
277
00:15:32,822 --> 00:15:34,114
Why's that?
278
00:15:34,198 --> 00:15:37,784
It's those intense investigations
that really bond relationships.
279
00:15:37,869 --> 00:15:40,871
Well, yeah.
280
00:15:40,955 --> 00:15:42,706
How is Gale, by the way?
281
00:15:42,790 --> 00:15:45,500
Gale's good.
She's writing.
282
00:15:45,585 --> 00:15:48,712
Fiction.
Or trying.
283
00:15:48,796 --> 00:15:51,798
Hey, I made some lemon squares.
They're in my car.
284
00:15:51,883 --> 00:15:54,801
Uh, thanks, Deputy,
but no thanks.
285
00:15:54,886 --> 00:15:59,222
Sheriff, you're not cheatin' on your
wife if you eat my lemon square.
286
00:15:59,307 --> 00:16:02,642
Yeah, but I would be cheatin'
on my diet.
287
00:16:02,727 --> 00:16:05,062
(both laugh)
Sheriff Riley? Come in, Sheriff Riley!
288
00:16:05,146 --> 00:16:07,189
This is Sheriff Riley.
Go ahead.
289
00:16:07,273 --> 00:16:09,399
You gotta get over
to the Randall house right away.
290
00:16:09,484 --> 00:16:11,777
It's bad, Sheriff, real bad.
291
00:16:14,739 --> 00:16:17,866
(engine starts, sirens wail)
292
00:16:23,456 --> 00:16:25,290
The book is "Out of Darkness,"
293
00:16:25,374 --> 00:16:28,168
and its author, Sidney Prescott,
is here with us today.
294
00:16:28,252 --> 00:16:31,463
Have the seven "Stab" movies,
all based on Gale Weathers' books
295
00:16:31,547 --> 00:16:34,883
about you,
made it even harder to go on?
296
00:16:34,967 --> 00:16:37,761
I don't blame Gale.
That's in the past.
297
00:16:37,845 --> 00:16:42,766
If I was a victim for too long,
it was up to me to reinvent myself.
298
00:16:42,850 --> 00:16:45,727
- That's why I wrote this book.
- Sidney Prescott, everybody.
299
00:16:45,812 --> 00:16:49,022
And rave reviews for her book
"Out of Darkness."
300
00:16:49,107 --> 00:16:50,982
All right, Gale, let's do it.
301
00:16:51,067 --> 00:16:53,860
Let's reinvent myself.
302
00:16:53,945 --> 00:16:55,904
(sighs)
303
00:16:55,988 --> 00:16:58,698
Except...
304
00:16:58,783 --> 00:17:05,872
"I have... no fucking idea...
what to... write."
305
00:17:05,957 --> 00:17:07,290
(sighs)
306
00:17:15,424 --> 00:17:16,800
Oh, is that new?
307
00:17:16,884 --> 00:17:19,427
That's the 2.0 upgraded version.
I'm totally mobile now.
308
00:17:19,512 --> 00:17:21,763
Nice. Look.
309
00:17:21,848 --> 00:17:25,016
Oh, this is "Hall Pass"
with Robbie Mercer,
310
00:17:25,101 --> 00:17:28,270
here with the luscious Olivia "Don't
look at my tits, I have a mind" Morris.
311
00:17:28,354 --> 00:17:31,398
Here is my Woodsboro Massacre
anniversary question:
312
00:17:31,482 --> 00:17:33,358
What is your favorite
scary movie?
313
00:17:33,442 --> 00:17:35,861
Is that all you've got?
Some stupid douche question?
314
00:17:35,945 --> 00:17:37,904
Yeah,
where'd you hear that anyways?
315
00:17:37,989 --> 00:17:40,323
It's a line from "Stab One," duh.
Hey, Charlie.
316
00:17:40,408 --> 00:17:43,618
You're a, a genre nut, Kirby.
What's your favorite scary movie?
317
00:17:43,703 --> 00:17:44,995
"Bambi."
318
00:17:45,079 --> 00:17:47,247
Dork. What?
319
00:17:47,331 --> 00:17:49,207
That's funny, Kirby.
320
00:17:49,292 --> 00:17:50,959
(girls chuckle)
321
00:17:51,043 --> 00:17:54,838
- Completely unaware you exist.
- No, man, she wants me.
322
00:17:57,550 --> 00:18:00,385
(chuckles) Yeah, I wish, right?
Asshole.
323
00:18:00,469 --> 00:18:02,804
I think Charlie likes you.
324
00:18:02,889 --> 00:18:04,681
And I like him.
325
00:18:04,765 --> 00:18:07,642
To tease, to torment,
to make him squirm.
326
00:18:07,727 --> 00:18:10,729
You could do a lot worse,
trust me.
327
00:18:10,813 --> 00:18:12,898
- (gasps)
- Oh!
328
00:18:12,982 --> 00:18:16,067
Hi, Trevor.
Bye, Trevor.
329
00:18:16,152 --> 00:18:18,612
Can we talk?
330
00:18:18,696 --> 00:18:22,032
Somebody cares about you over here,
you know?
331
00:18:22,116 --> 00:18:24,743
Someone who made you
really happy once.
332
00:18:24,827 --> 00:18:27,078
Someone who never
should have let you go.
333
00:18:27,163 --> 00:18:30,999
When you're done with a phone call,
you let someone go.
334
00:18:31,083 --> 00:18:33,793
Or when you take someone to the airport,
you let them go.
335
00:18:33,878 --> 00:18:37,005
When you tell someone you love her,
she gives you everything,
336
00:18:37,089 --> 00:18:38,840
and then you just go out
with someone else,
337
00:18:38,925 --> 00:18:40,884
that is not letting her go,
that's dumping her, okay?
338
00:18:40,968 --> 00:18:43,887
That's... that's betrayal.
339
00:18:43,971 --> 00:18:46,431
(laughs) Trevor Sheldon,
340
00:18:46,515 --> 00:18:49,184
denied live on "Hall Pass"
with Robbie Mercer.
341
00:18:49,268 --> 00:18:51,186
What is your favorite scary movie,
man?
342
00:18:51,270 --> 00:18:53,563
I'll show you. (snarls)
343
00:18:59,820 --> 00:19:02,948
(Sidney) And I began to believe myself
that that was all I was,
344
00:19:03,032 --> 00:19:07,869
a victim,
and that was unacceptable to me.
345
00:19:07,954 --> 00:19:11,539
So, I sat down...
346
00:19:11,624 --> 00:19:15,043
and began to write
a new role that would be my own,
347
00:19:15,127 --> 00:19:18,380
a role for a woman who could leave
the walls of fear behind
348
00:19:18,464 --> 00:19:21,841
and step out into the sunlight,
out of darkness.
349
00:19:21,926 --> 00:19:24,970
(applause)
Thank you.
350
00:19:25,054 --> 00:19:28,014
Okay, we're gonna start
the book signing in a sec.
351
00:19:28,099 --> 00:19:31,810
So buy your copies while they last.
Lookin' at you, ladies.
352
00:19:31,894 --> 00:19:36,064
New York Times bestseller.
Rave reviews.
353
00:19:36,148 --> 00:19:38,650
Gale.
I'm glad you came.
354
00:19:38,734 --> 00:19:39,776
Congratulations, Sidney.
355
00:19:39,860 --> 00:19:42,362
I haven't had a chance
to read it yet, but...
356
00:19:42,446 --> 00:19:45,573
I know where you can get one.
(chuckles)
357
00:19:46,909 --> 00:19:50,287
Dewey! Hey!
358
00:19:50,371 --> 00:19:52,539
Hey, Sid.
Gale, you made it.
359
00:19:52,623 --> 00:19:54,291
(sirens wailing, tires screeching)
What are you doing here?
360
00:19:54,375 --> 00:19:56,459
Sid, I'm sorry,
I gotta do something here.
361
00:19:56,544 --> 00:19:58,461
- Shit!
- I'm really sorry.
362
00:19:58,546 --> 00:20:00,922
Excuse me!
This will only take a minute.
363
00:20:01,007 --> 00:20:04,259
I need you all to stay where you are
and remain silent.
364
00:20:04,343 --> 00:20:06,052
Nobody leaves yet.
The Sheriff thanks you.
365
00:20:06,137 --> 00:20:08,430
Can this wait, Barney Fife?
I'm running an event here.
366
00:20:08,514 --> 00:20:11,433
- Ma'am, this is a police event now.
- What's going on?
367
00:20:11,517 --> 00:20:14,185
Gale, this is police business.
If you could just let us handle this.
368
00:20:14,270 --> 00:20:17,063
I'm talking to my husband,
Deputy Judy.
369
00:20:17,148 --> 00:20:19,024
Listen, there's a phone we believe
370
00:20:19,108 --> 00:20:21,026
may have been taken
from the scene of a crime.
371
00:20:21,110 --> 00:20:24,863
Deputy Hicks has traced its location
back to these coordinates.
372
00:20:24,947 --> 00:20:26,781
The rest is need-to-know.
373
00:20:26,866 --> 00:20:30,410
- And I'm not "need-to-know"?
- Shh.
374
00:20:30,494 --> 00:20:32,704
(cell phone ringing)
Hoss, I'm hearing something.
375
00:20:32,788 --> 00:20:35,081
Sheriff, it's ringing out here!
376
00:20:37,168 --> 00:20:38,877
(ringing continues)
377
00:20:38,961 --> 00:20:40,086
There!
378
00:20:45,468 --> 00:20:47,552
- It's coming from the trunk.
- There.
379
00:20:47,636 --> 00:20:50,305
Dewey?
Gonna need everyone to stay back.
380
00:20:50,389 --> 00:20:52,724
- Not now, Sid.
- It's my rental.
381
00:20:59,482 --> 00:21:02,275
(all gasp)
382
00:21:02,360 --> 00:21:04,778
Okay,
it's now an official crime scene.
383
00:21:04,862 --> 00:21:06,613
Let's lock it down.
Get that camera outta here!
384
00:21:06,697 --> 00:21:09,240
- Everybody back.
- Gimme that camera.
385
00:21:09,325 --> 00:21:11,368
Please tell me this is a prank,
Dewey.
386
00:21:11,452 --> 00:21:13,870
- I'm afraid not, Sid.
- On the curb, ma'am.
387
00:21:13,954 --> 00:21:15,747
- Come on.
- Everybody, get back!
388
00:21:15,831 --> 00:21:18,041
Henry, you're not gonna believe
what just happened.
389
00:21:18,125 --> 00:21:20,085
Stand back, Gale. Gale.
390
00:21:20,169 --> 00:21:21,836
I just wanna see.
391
00:21:21,921 --> 00:21:23,880
(man) Cover up your kid's eyes!
392
00:21:23,964 --> 00:21:27,217
Okay,
essays are due Tuesday.
393
00:21:27,301 --> 00:21:29,969
"Why Woodsboro is the best..."
(multiple cell phones ringing)
394
00:21:30,054 --> 00:21:34,224
Anything with an on/off switch
should be off, that's the rule!
395
00:21:34,308 --> 00:21:36,684
Somebody wanna share?
396
00:21:36,769 --> 00:21:39,354
Jenny Randall and Marnie Cooper
were murdered last night.
397
00:21:39,438 --> 00:21:41,523
- What?
- What?
398
00:21:41,607 --> 00:21:42,941
Stabbed to death.
399
00:21:43,025 --> 00:21:45,360
- What's your favorite scary...
- Shut up!
400
00:21:45,444 --> 00:21:48,363
- Yo, it's a news van!
- Class is not over!
401
00:21:48,447 --> 00:21:49,739
That was fast.
402
00:21:49,824 --> 00:21:53,660
This week marks the anniversary
of the infamous Woodsboro Murders.
403
00:21:53,744 --> 00:21:58,706
Two girls killed the exact day
local celebrity victim Sidney Prescott
404
00:21:58,791 --> 00:22:00,542
chose to return to her hometown.
405
00:22:00,626 --> 00:22:03,211
It all could be something right out
of a Gale Weathers best-seller.
406
00:22:03,295 --> 00:22:04,879
And where is she now?
407
00:22:04,964 --> 00:22:06,339
Well, living right here in Woodsboro...
408
00:22:06,424 --> 00:22:09,008
- Mrs. Riley.
- Hoss.
409
00:22:09,093 --> 00:22:12,053
- First Lady.
- Perkins.
410
00:22:12,138 --> 00:22:14,222
Excuse me, Gale.
He's conducting an interview.
411
00:22:14,306 --> 00:22:15,807
Great.
I love interviews.
412
00:22:15,891 --> 00:22:18,560
You'll have to wait, Gale.
Sorry, can't let you in there.
413
00:22:18,644 --> 00:22:22,147
(chuckles) What are you gonna do,
arrest me, Deputy Judy?
414
00:22:22,231 --> 00:22:23,523
If it comes to it.
415
00:22:23,607 --> 00:22:25,525
Civilian interference
with a police investigation
416
00:22:25,609 --> 00:22:27,360
poses many a problem
in a court of law.
417
00:22:27,445 --> 00:22:29,070
Okay, listen to me, Judy.
418
00:22:29,155 --> 00:22:31,364
I don't mind that you're working
with my husband
419
00:22:31,449 --> 00:22:34,617
or that you even bake him
those little treats as you do.
420
00:22:34,702 --> 00:22:36,786
But if you're gonna start
acting like him,
421
00:22:36,871 --> 00:22:38,872
you ought to put a moustache on
'cause you sound ridiculous.
422
00:22:38,956 --> 00:22:40,331
- Gale!
- Judy!
423
00:22:40,416 --> 00:22:44,627
- Gale! (clears throat)
- Deputy. Gale.
424
00:22:44,712 --> 00:22:46,838
(whispering) Please.
425
00:22:46,922 --> 00:22:49,174
Uh, Sidney,
if you don't mind givin' us a minute.
426
00:22:49,258 --> 00:22:51,301
- Sid.
- Hi, Gale.
427
00:22:51,385 --> 00:22:54,637
Dewey, would you please explain
to Betty Crocker
428
00:22:54,722 --> 00:22:56,848
that I have every right to be here?
429
00:22:56,932 --> 00:23:00,560
If there's been another murder
in Woodsboro, obviously... what?
430
00:23:00,644 --> 00:23:03,188
(whispering)
That is not public information!
431
00:23:03,272 --> 00:23:06,107
- It is all over the Internet, Dewey!
- It is?
432
00:23:06,192 --> 00:23:09,152
Yes! The whole world knows
about it before me!
433
00:23:09,236 --> 00:23:11,946
She wants to be a part
of the investigation, Sheriff.
434
00:23:12,031 --> 00:23:13,865
(sighs) Hang on.
435
00:23:13,949 --> 00:23:19,621
Um, are you familiar with the phrase,
"I wrote the book on this"?
436
00:23:22,750 --> 00:23:26,544
Gale, with all due respect,
I don't see how that pertains to...
437
00:23:26,629 --> 00:23:29,422
Because I wrote the book on this!
438
00:23:29,507 --> 00:23:33,092
"The Woodsboro Murders"
by Gale Weathers?
439
00:23:33,177 --> 00:23:35,637
But you're not a reporter anymore,
Gale.
440
00:23:35,721 --> 00:23:37,138
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- And even if you were...
441
00:23:37,223 --> 00:23:39,307
Don't treat me like I'm the media.
442
00:23:39,391 --> 00:23:43,645
I helped solve these things three times,
remember?
443
00:23:43,729 --> 00:23:45,522
You and me.
Together.
444
00:23:45,606 --> 00:23:48,399
(sighs)
But I'm the Sheriff now, Gale.
445
00:23:48,484 --> 00:23:51,819
Right?
446
00:23:51,904 --> 00:23:54,239
What, you're not gonna let me
help you with this?
447
00:23:54,323 --> 00:23:57,242
I can't.
448
00:23:57,326 --> 00:23:59,619
All right,
then I'm going rogue.
449
00:23:59,703 --> 00:24:02,163
This is what I'm good at,
Dewey.
450
00:24:02,248 --> 00:24:06,084
This is what I know how to do.
451
00:24:06,168 --> 00:24:10,255
(clears throat)
452
00:24:10,339 --> 00:24:12,632
Your lemon squares taste like ass.
453
00:24:14,677 --> 00:24:17,637
They don't.
They really don't.
454
00:24:17,721 --> 00:24:18,846
Thank you, sir.
455
00:24:18,931 --> 00:24:20,932
- Sheriff.
- Yeah?
456
00:24:21,016 --> 00:24:22,684
We've got a couple
high school kids in here.
457
00:24:22,768 --> 00:24:25,770
Two of 'em, they say they got
threatening phone calls this morning
458
00:24:25,854 --> 00:24:27,522
from the victims' phones.
459
00:24:27,606 --> 00:24:31,067
Names are Olivia Morris
and Jill Roberts.
460
00:24:31,151 --> 00:24:34,362
That's Sid's cousin.
Damn.
461
00:24:34,446 --> 00:24:36,781
Right in here, Sheriff.
462
00:24:36,865 --> 00:24:38,908
- Hey, Jill.
- Sidney.
463
00:24:38,993 --> 00:24:41,202
- Hi.
- Hi.
464
00:24:41,287 --> 00:24:43,705
It's nice to see you
even under the circumstances.
465
00:24:43,789 --> 00:24:45,790
(both chuckle)
You okay?
466
00:24:45,874 --> 00:24:48,418
- Yeah.
- So two of you got phone calls?
467
00:24:48,502 --> 00:24:52,046
Yeah, us two.
"What's your favorite scary movie?"
468
00:24:52,131 --> 00:24:55,216
It was the killer's voice.
From "Stab."
469
00:24:55,301 --> 00:24:57,927
Or, I mean, you know,
from your life.
470
00:24:58,012 --> 00:25:00,471
I'm Kirby, by the way.
I'm their friend.
471
00:25:00,556 --> 00:25:02,974
And the killer didn't call you?
472
00:25:03,058 --> 00:25:07,061
No.
Is... is that a bad thing?
473
00:25:07,146 --> 00:25:09,188
Does that mean that I'm not gonna
live as long as these two?
474
00:25:09,273 --> 00:25:10,398
(chuckling) No.
475
00:25:10,482 --> 00:25:11,608
Maybe.
476
00:25:11,692 --> 00:25:15,278
Of course not.
Just, uh, just be careful.
477
00:25:15,362 --> 00:25:18,573
Oh, my God, did you hear that?
I'm gonna be next!
478
00:25:18,657 --> 00:25:20,742
Dewey, I shouldn't be here.
I should leave town.
479
00:25:20,826 --> 00:25:22,910
I'm afraid that's not really possible,
Sidney.
480
00:25:22,995 --> 00:25:28,458
Look, nobody thinks you're involved,
but everyone's a suspect, I'm sorry.
481
00:25:28,542 --> 00:25:31,419
And there was evidence in your car,
connecting the killer to you.
482
00:25:31,503 --> 00:25:33,046
You may be a material witness.
483
00:25:33,130 --> 00:25:35,256
(sighs)
484
00:25:35,341 --> 00:25:39,886
So, look, you'll have, uh,
24-hour police protection.
485
00:25:39,970 --> 00:25:43,222
That's comforting.
486
00:25:43,307 --> 00:25:45,058
(beep)
This is Rebecca.
487
00:25:45,142 --> 00:25:49,354
Oh, my fucking God, Henry!
Yes! It's true.
488
00:25:49,438 --> 00:25:52,774
Two girls butchered.
(chuckles) Payday.
489
00:25:52,858 --> 00:25:56,569
I was so not feeling Woodsboro.
I was like, lame PR move, right?
490
00:25:56,654 --> 00:26:01,074
Well, fuck me wow.
Best idea ever.
491
00:26:01,158 --> 00:26:04,160
Henry, I'll call you back.
(beep)
492
00:26:04,244 --> 00:26:06,287
Excuse me I have to geek out.
493
00:26:06,372 --> 00:26:07,872
I didn't get a chance
to say something earlier,
494
00:26:07,956 --> 00:26:09,540
but it's such an honor to meet you.
495
00:26:09,625 --> 00:26:12,001
- Thank you. Hi.
- Rebecca Walters.
496
00:26:12,086 --> 00:26:14,962
When I was a kid, it was all about
"Top Story with Gale Weathers."
497
00:26:15,047 --> 00:26:18,383
- (chuckles) You were my '90s.
- Well, it's Gale Riley now.
498
00:26:18,467 --> 00:26:20,134
You gave it all up for love,
I know that.
499
00:26:20,219 --> 00:26:21,594
How long have you
and Dewey been married?
500
00:26:21,679 --> 00:26:23,429
- Ten years.
- Aww!
501
00:26:23,514 --> 00:26:25,765
Just like your characters
in "Stab 3." Wow.
502
00:26:25,849 --> 00:26:27,600
Wow.
503
00:26:27,685 --> 00:26:29,852
Oh, I didn't mean bad wow.
504
00:26:29,937 --> 00:26:31,979
It just, it always seemed like more
of a movie romance than a real one
505
00:26:32,064 --> 00:26:35,191
because it was a movie and in real life
you two would never be...
506
00:26:35,275 --> 00:26:38,861
Ooh, dug a hole.
(chuckles nervously) Climbing out here.
507
00:26:38,946 --> 00:26:42,824
So anyway kudos on being brave enough
to drop off the professional map.
508
00:26:42,908 --> 00:26:45,785
Any plans on revitalizing
your tarnished brand?
509
00:26:45,869 --> 00:26:47,704
Listen, in about two seconds,
510
00:26:47,788 --> 00:26:50,707
I'm gonna revitalize your face
with my tarnished brand.
511
00:26:50,791 --> 00:26:52,208
Ooh...
512
00:26:52,292 --> 00:26:55,253
I still got it.
513
00:26:55,337 --> 00:26:57,213
Testy.
514
00:27:05,472 --> 00:27:07,640
She's so pretty.
515
00:27:07,725 --> 00:27:10,101
When you think about what she survived,
she must have scars everywhere.
516
00:27:10,185 --> 00:27:12,395
Shh!
517
00:27:12,479 --> 00:27:16,649
Her mom was my sister.
I have scars, too.
518
00:27:16,734 --> 00:27:19,444
No one ever asks me
about my scars.
519
00:27:19,528 --> 00:27:23,322
- I'm sorry, Mrs. Roberts.
- She means knife scars, Mom.
520
00:27:23,407 --> 00:27:25,116
Oh.
521
00:27:25,200 --> 00:27:29,036
Well... fine.
522
00:27:29,121 --> 00:27:31,456
How are you?
523
00:27:31,540 --> 00:27:33,708
How's Gale?
524
00:27:33,792 --> 00:27:36,836
Uh, I'm all right.
525
00:27:36,920 --> 00:27:40,882
But Gale, it's been hard on her.
526
00:27:40,966 --> 00:27:44,343
Small town...
small-town husband.
527
00:27:44,428 --> 00:27:47,597
(chuckles humorlessly)
Not much to write about.
528
00:27:47,681 --> 00:27:51,434
You two okay?
529
00:27:51,518 --> 00:27:54,520
Well, I read somewhere once,
530
00:27:54,605 --> 00:27:57,815
"Just when you think things can't
get any worse,
531
00:27:57,900 --> 00:27:59,484
"sometimes they don't.
532
00:27:59,568 --> 00:28:02,361
(chuckling)
Sometimes they get better."
533
00:28:02,446 --> 00:28:05,656
"Out of Darkness" by Sidney Prescott,
page 220.
534
00:28:06,992 --> 00:28:08,493
(both chuckle)
535
00:28:13,415 --> 00:28:16,209
Gotta get going.
536
00:28:22,633 --> 00:28:26,177
It's nice to see you, Dewey.
Been through a lot together.
537
00:28:26,261 --> 00:28:28,888
And we'll get through this, too.
Okay?
538
00:28:28,972 --> 00:28:30,848
- Lock up.
- Mm-hmm.
539
00:28:34,394 --> 00:28:36,521
(indistinct radio chatter)
540
00:28:50,452 --> 00:28:51,828
- (gasps)
- Be cool.
541
00:28:51,912 --> 00:28:54,580
It's okay. It's just me.
Relax, relax. It's just me.
542
00:28:54,665 --> 00:28:57,250
What the hell are you doing here?
There are cops right out front.
543
00:28:57,334 --> 00:28:59,836
No match for the ninja, baby.
544
00:28:59,920 --> 00:29:01,712
(sighs)
545
00:29:01,797 --> 00:29:05,216
Anyway, what are you doing in the house
with Sidney Prescott?
546
00:29:05,300 --> 00:29:07,677
I mean, that's like being on "Top Chef"
with Jeffrey Dahmer.
547
00:29:07,761 --> 00:29:10,304
Can you please get away
from the window?
548
00:29:10,389 --> 00:29:13,808
Y-You have no right to be in here.
Not anymore.
549
00:29:13,892 --> 00:29:15,476
Hang on.
550
00:29:15,561 --> 00:29:18,604
I heard you got a phone call
from the killer.
551
00:29:18,689 --> 00:29:21,566
- Is that true?
- (sighs) What do you care?
552
00:29:21,650 --> 00:29:24,652
Don't you think you'd be
a lot safer with me around?
553
00:29:24,736 --> 00:29:26,946
I don't trust you Trevor.
554
00:29:27,030 --> 00:29:28,322
Hey.
555
00:29:28,407 --> 00:29:31,909
Then I'm just gonna have
to make sure that you do, all right?
556
00:29:31,994 --> 00:29:34,662
(knock on door)
557
00:29:34,746 --> 00:29:36,455
Oh, sorry, I didn't...
558
00:29:36,540 --> 00:29:39,208
No, he's just leaving.
It's... it's my ex.
559
00:29:39,293 --> 00:29:40,501
Oh.
560
00:29:40,586 --> 00:29:43,379
Yeah.
Her one and only.
561
00:29:43,463 --> 00:29:45,631
- Hi.
- Hi.
562
00:29:45,716 --> 00:29:48,426
It's cool to meet you... officially.
563
00:29:48,510 --> 00:29:53,598
I keep meaning to pick up a copy
of your book, but...
564
00:29:53,682 --> 00:29:56,183
- You're smaller in person.
- (chuckles)
565
00:30:01,398 --> 00:30:03,441
(chuckles softly)
566
00:30:03,525 --> 00:30:04,734
What?
567
00:30:04,818 --> 00:30:09,655
Nothing. You just, uh...
you remind me of, uh... me.
568
00:30:09,740 --> 00:30:13,367
- (chuckles softly)
- Lock your window, okay?
569
00:30:13,452 --> 00:30:15,369
Yeah. Good night.
570
00:30:15,454 --> 00:30:17,747
'Night.
571
00:30:17,831 --> 00:30:20,499
- (gasps)
- Sorry about that.
572
00:30:20,584 --> 00:30:24,545
Just makin' my rounds
before takin' off.
573
00:30:24,630 --> 00:30:27,256
Great. Thanks.
574
00:30:27,341 --> 00:30:31,344
Y-You don't remember me,
do ya?
575
00:30:31,428 --> 00:30:32,845
Sorry?
576
00:30:32,930 --> 00:30:36,641
We went to high school together.
Judy Hicks?
577
00:30:36,725 --> 00:30:40,853
We had the same homeroom
and Drama Club, too.
578
00:30:40,938 --> 00:30:45,024
We were in "Peter Pan" together.
I played a Lost Boy.
579
00:30:45,108 --> 00:30:49,111
You were... Tiger Lily.
580
00:30:50,739 --> 00:30:54,200
I'm sorry,
that was a long time ago.
581
00:30:54,284 --> 00:30:56,702
It's okay.
582
00:30:56,787 --> 00:31:01,290
You had a lot of stuff goin'
on back then.
583
00:31:01,375 --> 00:31:04,794
Well, it's nice to see you again,
Judy.
584
00:31:04,878 --> 00:31:05,962
You too.
585
00:31:06,046 --> 00:31:08,130
(door opens,
indistinct radio chatter)
586
00:31:08,215 --> 00:31:10,800
(clears throat)
587
00:31:10,884 --> 00:31:15,096
- (clears throat)
- (man) Everything okay upstairs?
588
00:31:15,180 --> 00:31:19,517
You're supposed to be out front,
Perkins.
589
00:31:19,601 --> 00:31:21,686
(pop music playing on radio)
590
00:31:26,191 --> 00:31:28,818
What's a 4-letter word
for "courage"?
591
00:31:28,902 --> 00:31:31,070
Uh...
592
00:31:31,154 --> 00:31:32,363
"guts."
593
00:31:37,744 --> 00:31:39,996
That's Olivia Morris.
She lives next door.
594
00:31:40,080 --> 00:31:43,040
She's on the list.
595
00:31:43,125 --> 00:31:45,459
She can live next door to me.
596
00:31:45,544 --> 00:31:48,212
Now, seriously, uh...
uh, Mary,
597
00:31:48,296 --> 00:31:50,297
I'm warning you, okay,
I'm gonna have to get physical.
598
00:31:50,382 --> 00:31:52,717
- I mean it. This is it!
- (snarling)
599
00:31:52,801 --> 00:31:54,427
Just fuck off!
600
00:31:54,511 --> 00:31:55,886
(growling)
601
00:31:55,971 --> 00:31:57,930
(girls laugh)
602
00:31:58,015 --> 00:32:00,099
(cell phone rings)
603
00:32:03,770 --> 00:32:05,855
Hello?
604
00:32:05,939 --> 00:32:07,356
What are you guys up to?
605
00:32:07,441 --> 00:32:09,483
Oh,
we're watching "Shaun of the Dead."
606
00:32:09,568 --> 00:32:12,153
You know there are two zombies
sitting outside the house in a car?
607
00:32:12,237 --> 00:32:15,322
Yup. They're cops.
You wanna come up?
608
00:32:15,407 --> 00:32:16,615
The Angel of Death leave?
609
00:32:16,700 --> 00:32:18,868
No, she's in the guest room.
(chuckles)
610
00:32:18,952 --> 00:32:21,996
Forget it.
Next door's close enough.
611
00:32:22,080 --> 00:32:25,583
- Your mom home?
- She's at her boyfriend's.
612
00:32:25,667 --> 00:32:27,460
It's creepy around here tonight.
613
00:32:27,544 --> 00:32:29,837
Well, the zombies
are still in their car.
614
00:32:29,921 --> 00:32:33,007
So you should be all right.
615
00:32:33,091 --> 00:32:35,551
- Call me tomorrow, okay?
- All right.
616
00:32:35,635 --> 00:32:38,846
- She didn't wanna come up?
- She fears the Reaper.
617
00:32:38,930 --> 00:32:41,932
Watch this.
618
00:32:42,017 --> 00:32:44,602
(beep, cell phone dials)
619
00:32:44,686 --> 00:32:47,063
(cell phone rings)
620
00:32:49,107 --> 00:32:51,025
(beep)
Speaking.
621
00:32:51,109 --> 00:32:55,237
(imitating Ghostface) What's
your favorite scary movie, Olivia?
622
00:32:55,322 --> 00:32:57,740
That's the worst imitation
I've ever heard, Jill.
623
00:32:57,824 --> 00:33:00,076
Speaking of "Stab," you heard
where the Stab-a-Thon's gonna be yet?
624
00:33:00,160 --> 00:33:02,411
(beep)
No, and it doesn't matter to me anyways.
625
00:33:02,496 --> 00:33:04,497
My mom doesn't let me go.
626
00:33:04,581 --> 00:33:07,083
(cell phone rings)
(sighs) It's Trevor.
627
00:33:07,167 --> 00:33:11,170
- I'll handle this.
- Trevor's calling. Again.
628
00:33:11,254 --> 00:33:14,507
- What do you want?
- (Ghostface) I wanna talk to Jill.
629
00:33:14,591 --> 00:33:16,926
Uh, no, it's Kirby.
Sorry, Trevor.
630
00:33:17,010 --> 00:33:20,179
Jill is screening her calls
from all past relationships.
631
00:33:20,263 --> 00:33:21,347
What's going on over there?
632
00:33:21,431 --> 00:33:23,599
Hang on a sec.
What is he saying?
633
00:33:23,683 --> 00:33:25,476
(whispers) I'm not Trevor.
634
00:33:25,560 --> 00:33:28,687
Wh-what?
I can barely hear you, Trevor.
635
00:33:28,772 --> 00:33:31,232
This isn't Trevor.
636
00:33:31,316 --> 00:33:32,650
Oh, a-all right.
637
00:33:32,734 --> 00:33:35,945
Well, then, why do you have his phone,
whoever this is?
638
00:33:36,029 --> 00:33:38,280
(whispering)
He's trying to do Ghostface.
639
00:33:38,365 --> 00:33:40,741
(chuckles) He's being weird.
640
00:33:40,826 --> 00:33:42,493
I wanna talk to Jill.
641
00:33:42,577 --> 00:33:45,329
Okay, well,
she doesn't wanna talk to you.
642
00:33:45,413 --> 00:33:47,414
Come on, Mr. Ghostface,
whisper to me.
643
00:33:47,499 --> 00:33:50,668
Aren't you supposed
to ask me a question?
644
00:33:50,752 --> 00:33:53,420
All right.
How's the movie?
645
00:33:53,505 --> 00:33:54,755
What movie?
646
00:33:54,840 --> 00:33:58,092
"Shaun of the Dead."
647
00:33:58,176 --> 00:33:59,718
How did you know that?
648
00:33:59,803 --> 00:34:03,305
Because I'm standing
in the closet.
649
00:34:03,390 --> 00:34:05,141
Stop. You are not.
650
00:34:05,225 --> 00:34:07,685
- What's going on?
- Trevor's being weird.
651
00:34:07,769 --> 00:34:09,854
- I mean, if it is him, I don't know.
- What?
652
00:34:09,938 --> 00:34:11,856
This is not fucking Trevor!
653
00:34:11,940 --> 00:34:13,899
Well then,
who the fuck are you?
654
00:34:13,984 --> 00:34:16,068
Open the closet door.
655
00:34:18,780 --> 00:34:20,948
You do know there are cops
all over this house?
656
00:34:21,032 --> 00:34:25,035
I think I'd have just enough time
to slice someone open.
657
00:34:25,120 --> 00:34:29,290
- I-I'll talk to him.
- Shh.
658
00:34:29,374 --> 00:34:31,667
What's going on over there,
you guys?
659
00:34:31,751 --> 00:34:34,795
S-Sorry.
I-I don't know. Kirby.
660
00:34:34,880 --> 00:34:36,338
- Shh.
- Kirby.
661
00:34:36,423 --> 00:34:37,923
Come on, do it.
662
00:34:38,008 --> 00:34:40,050
There is no way you're in there.
663
00:34:40,135 --> 00:34:42,636
See for yourself.
664
00:34:42,721 --> 00:34:44,430
Kirby?
665
00:34:44,514 --> 00:34:47,850
Kirby, come on. Talk to me.
This isn't funny.
666
00:34:47,934 --> 00:34:49,560
Kirby!
667
00:34:49,644 --> 00:34:51,979
(gasps)
668
00:34:56,526 --> 00:34:58,611
Liar. I'm over this.
669
00:34:58,695 --> 00:35:01,197
I never said I was in your closet.
670
00:35:05,535 --> 00:35:09,121
- (screaming)
- Oh, my God. Olivia!
671
00:35:09,206 --> 00:35:12,833
- (screaming)
- Oh, my God, help!
672
00:35:12,918 --> 00:35:15,461
Aaagh! (gasping)
673
00:35:24,012 --> 00:35:25,262
No! Help!
674
00:35:25,347 --> 00:35:29,475
(Olivia screaming)
675
00:35:29,559 --> 00:35:31,018
(grunting and panting)
676
00:35:40,070 --> 00:35:42,780
- Hoss!
- Somebody help!
677
00:35:42,864 --> 00:35:44,865
- Perkins!
- (Olivia screams)
678
00:35:44,950 --> 00:35:48,244
Shit!
679
00:35:48,328 --> 00:35:51,413
Help! Help!
680
00:35:51,498 --> 00:35:53,499
(girls screaming)
681
00:36:01,549 --> 00:36:03,509
(both screaming)
682
00:36:12,060 --> 00:36:14,144
(panting, door creaks)
683
00:36:28,076 --> 00:36:30,244
(gasps)
684
00:36:36,543 --> 00:36:40,212
(cell phone rings)
685
00:36:40,297 --> 00:36:43,215
(beep)
What?
686
00:36:43,300 --> 00:36:46,802
(Ghostface) Welcome home, Sidney.
Preview of coming events.
687
00:36:46,886 --> 00:36:49,013
Why don't you come for me?
You got the balls for that?
688
00:36:49,097 --> 00:36:51,640
Oh, poor Sidney.
You think this is all about you.
689
00:36:51,725 --> 00:36:54,977
- You think you're still the star.
- This isn't a fucking movie!
690
00:36:55,061 --> 00:36:57,062
- It will be.
- These are innocent people.
691
00:36:57,147 --> 00:36:58,397
(angrily) Spare me the lecture.
692
00:36:58,481 --> 00:37:01,233
You've done very well
by all this bloodshed, haven't you?
693
00:37:01,318 --> 00:37:03,485
Well, how about
the town you left behind?
694
00:37:03,570 --> 00:37:05,321
I've got plans for you.
695
00:37:05,405 --> 00:37:07,906
I'm gonna slit your eyelids in half
so you don't blink
696
00:37:07,991 --> 00:37:10,159
when I stab you in the face.
697
00:37:10,243 --> 00:37:13,954
You'll die when I want you to, Sidney.
Not a moment before.
698
00:37:14,039 --> 00:37:17,082
Until then...
you're going to suffer.
699
00:37:17,167 --> 00:37:18,459
(click)
700
00:37:18,543 --> 00:37:20,586
- Sidney?!
- Jill?
701
00:37:20,670 --> 00:37:23,630
- Stay right there!
- Is she...
702
00:37:23,715 --> 00:37:25,841
Do not look. Okay?
703
00:37:25,925 --> 00:37:28,510
She said
you were the Angel of Death.
704
00:37:28,595 --> 00:37:30,596
- Look out!
- (screams)
705
00:37:30,680 --> 00:37:32,973
(grunting and panting)
706
00:37:51,701 --> 00:37:54,912
- What's going on in here?
- He's in here.
707
00:37:54,996 --> 00:37:58,916
Where is he?
Ma'am?
708
00:37:59,000 --> 00:38:03,462
- He was.
- We'll check out back.
709
00:38:03,546 --> 00:38:06,465
- Jill?
- (breathes heavily) Don't.
710
00:38:15,225 --> 00:38:17,643
- What happened?
- (Jill whimpering)
711
00:38:17,727 --> 00:38:20,813
Oh, my God, Jill.
712
00:38:20,897 --> 00:38:26,235
Jesus! I'm here. Come on.
Let's go. Let's go. All right?
713
00:38:26,319 --> 00:38:29,029
Jill?
714
00:38:29,114 --> 00:38:31,323
Oh, my God.
Are you okay?
715
00:38:31,408 --> 00:38:34,451
- Here, keep pressure on it.
- There's nobody back there.
716
00:38:34,536 --> 00:38:37,579
- Hoss, call it in.
- Right.
717
00:38:37,664 --> 00:38:42,042
Hey.
Are you okay?
718
00:38:42,127 --> 00:38:43,919
You should look upstairs.
719
00:38:52,095 --> 00:38:54,179
(indistinct conversations)
720
00:38:54,264 --> 00:38:58,684
(woman) Let's get the coroner's van
brought around, please.
721
00:38:58,768 --> 00:39:00,853
(indistinct radio chatter)
722
00:39:03,189 --> 00:39:05,399
(woman) It's all your fault, Sidney!
723
00:39:05,483 --> 00:39:07,693
(man) You're just like your mother!
724
00:39:07,777 --> 00:39:09,153
- Hoss, clear these people out.
- Right.
725
00:39:09,237 --> 00:39:14,032
- (woman) I thought this was over!
- Come on, leave her alone.
726
00:39:17,704 --> 00:39:21,290
I'm sorry about what I said.
727
00:39:21,374 --> 00:39:23,709
Do you wanna go get that looked at?
728
00:39:23,793 --> 00:39:27,129
Yeah.
729
00:39:27,213 --> 00:39:28,922
What the hell happened?
730
00:39:29,007 --> 00:39:32,676
Okay. I saw him go into that yard
two houses down right before...
731
00:39:32,760 --> 00:39:35,053
Yeah, and I circled around
to cut him off.
732
00:39:35,138 --> 00:39:36,305
And?
733
00:39:36,389 --> 00:39:38,807
And I met Hoss coming
from the other direction.
734
00:39:38,892 --> 00:39:41,768
He must've circled back around somehow.
He's like a ghost.
735
00:39:41,853 --> 00:39:45,314
- Chief, we're sorry.
- We feel terrible.
736
00:39:45,398 --> 00:39:48,400
(sighs) All right.
Get outta here.
737
00:39:53,031 --> 00:39:55,115
(siren wails)
738
00:40:02,582 --> 00:40:06,418
This is "Hall Pass" with Robbie Mercer,
webcasting live in our darkest hour.
739
00:40:06,503 --> 00:40:09,379
What began as a day of remembrance
has ended with serial murder.
740
00:40:09,464 --> 00:40:13,634
Olivia Morris, who officially
will never go out with me, is dead.
741
00:40:13,718 --> 00:40:15,969
So is Jenny Randall
and Marnie Cooper.
742
00:40:16,054 --> 00:40:19,806
Our local legacy, the "Stab" movies,
is coming to life.
743
00:40:19,891 --> 00:40:22,809
Excuse me.
Are you recording with that thing?
744
00:40:22,894 --> 00:40:25,646
Live video-blog upload.
He's webcasting right now.
745
00:40:25,730 --> 00:40:28,065
Oh. Mind turning it off
for a little old-school off the record?
746
00:40:28,149 --> 00:40:30,359
Can't.
Owe it to my audience.
747
00:40:30,443 --> 00:40:32,277
Turn that fucking thing off.
748
00:40:32,362 --> 00:40:33,820
Okay.
749
00:40:33,905 --> 00:40:38,909
So, you two are the boys that run
the movie club at Woodsboro High, huh?
750
00:40:38,993 --> 00:40:42,120
Charlie runs it.
I'm just V.P. In case he takes a bullet.
751
00:40:42,205 --> 00:40:43,664
It's called Cinema Club.
752
00:40:43,748 --> 00:40:48,627
So you must have a very unique insight
into the movie buffs at your school.
753
00:40:48,711 --> 00:40:50,462
Maybe.
754
00:40:50,547 --> 00:40:54,591
What if we could catch the killer
by working together?
755
00:40:54,676 --> 00:40:57,219
Two generations
of cutting-edge journalists
756
00:40:57,303 --> 00:41:00,430
intertwining our passions for media?
757
00:41:00,515 --> 00:41:02,641
What would you say?
758
00:41:02,725 --> 00:41:03,976
I love you.
759
00:41:04,060 --> 00:41:05,602
Very good.
760
00:41:05,687 --> 00:41:09,648
Now you give me your expertise
on the gore geek scene at Woodsboro High
761
00:41:09,732 --> 00:41:12,401
and maybe
I give you something in return.
762
00:41:12,485 --> 00:41:15,821
Say, a celebrity visit
to your Cinema Club?
763
00:41:15,905 --> 00:41:18,574
By me.
764
00:41:18,658 --> 00:41:22,619
What about Sidney?
765
00:41:22,704 --> 00:41:25,622
Yeah, you know her, right?
I mean, you're friends with her?
766
00:41:25,707 --> 00:41:28,542
No offense, but that'd be a big deal
for Cinema Club.
767
00:41:28,626 --> 00:41:31,420
A visit from Sidney Prescott?
I mean, she's the star.
768
00:41:31,504 --> 00:41:35,924
(chucked bitterly) Yes, she's
Daniel Radcliffe to my J.K. Rowling.
769
00:41:36,009 --> 00:41:38,552
Well, without the book sales
and the box office.
770
00:41:38,636 --> 00:41:40,929
Whatever.
771
00:41:41,014 --> 00:41:44,474
There's no broken bones.
772
00:41:44,559 --> 00:41:47,019
I think you'll be fine.
Take it easy.
773
00:41:47,103 --> 00:41:50,522
You were lucky, Sidney.
774
00:41:50,607 --> 00:41:53,233
So, Sidney, ooh, ow.
775
00:41:53,318 --> 00:41:55,235
(chuckles)
Anyway, long story short,
776
00:41:55,320 --> 00:41:58,614
Random wants to lock you in
to three more books now.
777
00:41:58,698 --> 00:42:02,200
See the blank line in your contract?
You can name your price.
778
00:42:02,285 --> 00:42:04,286
And as soon as you're clear
in this investigation,
779
00:42:04,370 --> 00:42:05,996
we're on the next plane to New York.
780
00:42:06,080 --> 00:42:08,624
I booked "Today," "The View,"
"Nancy Grace," "MTV News"...
781
00:42:08,708 --> 00:42:10,626
Excuse me.
Can I ask you a question?
782
00:42:10,710 --> 00:42:13,795
- Mm?
- Did you read my book?
783
00:42:13,880 --> 00:42:16,798
Thought I'd wait for the movie.
784
00:42:16,883 --> 00:42:18,800
Book tour's over.
785
00:42:18,885 --> 00:42:20,636
Sidney.
786
00:42:20,720 --> 00:42:23,138
Accept your situation.
787
00:42:23,222 --> 00:42:25,390
You're a victim.
For life.
788
00:42:25,475 --> 00:42:28,602
So embrace it, use it.
789
00:42:28,686 --> 00:42:31,104
I know
you care about your readers.
790
00:42:31,189 --> 00:42:33,231
All those little downtrodden fucks
that just need a light
791
00:42:33,316 --> 00:42:35,525
at the end of their tunnel
so they don't jump off a bridge.
792
00:42:35,610 --> 00:42:37,069
And a lucky break like this?
793
00:42:37,153 --> 00:42:39,988
I'm talkin' 100% increase in sales,
minimum.
794
00:42:40,073 --> 00:42:42,407
That's maybe a million more people
get your message,
795
00:42:42,492 --> 00:42:45,285
and you get a ton more checks,
win-win.
796
00:42:45,370 --> 00:42:49,122
(exhales)
I won't be needing you anymore.
797
00:42:49,207 --> 00:42:51,124
- Sidney.
- You're fired.
798
00:42:51,209 --> 00:42:53,418
- Fired?
- Fired.
799
00:42:53,503 --> 00:42:56,880
Fine.
800
00:42:56,964 --> 00:42:58,382
(sighs)
801
00:43:05,056 --> 00:43:07,140
(running footsteps)
802
00:43:12,689 --> 00:43:13,897
(elevator dings)
803
00:43:17,318 --> 00:43:20,195
"Have you even read my book,
Rebecca?"
804
00:43:20,279 --> 00:43:22,364
(clunk)
805
00:43:28,413 --> 00:43:30,747
(clunk, elevator whirs)
806
00:43:30,832 --> 00:43:33,375
(sighs softly)
807
00:43:33,459 --> 00:43:35,794
The problem with Sidney
is that she never gets laid.
808
00:43:35,878 --> 00:43:39,089
Or even a little shit-faced
once in a while.
809
00:43:39,173 --> 00:43:41,258
She'll call me tonight and apologize.
810
00:43:41,342 --> 00:43:43,802
(elevator dings)
Just watch.
811
00:43:49,600 --> 00:43:51,476
She'll come around.
812
00:43:51,561 --> 00:43:56,148
Gotta just give her time,
and Sidney will come around.
813
00:43:58,234 --> 00:44:00,110
Where did I?
814
00:44:00,194 --> 00:44:02,738
(car alarm chirps)
815
00:44:02,822 --> 00:44:04,906
Ah.
(cell phone rings)
816
00:44:08,202 --> 00:44:10,036
(beep)
This is Rebecca.
817
00:44:10,121 --> 00:44:12,164
(Ghostface) Sidney Prescott, please.
818
00:44:12,248 --> 00:44:14,458
I'm handling Miss Prescott's calls
and appearances.
819
00:44:14,542 --> 00:44:18,044
- May I take a message?
- You are the message.
820
00:44:22,091 --> 00:44:25,177
- Are you writing this down?
- Yes, I am.
821
00:44:25,261 --> 00:44:27,637
It's kind of hard to hear you.
I'm in the hospital with Sidney.
822
00:44:27,722 --> 00:44:29,806
If you could just hang on one second.
823
00:44:29,891 --> 00:44:33,226
(chuckles) I've got time.
It's you that doesn't.
824
00:44:40,151 --> 00:44:42,444
(car alarm blares)
You know, Rebecca,
825
00:44:42,528 --> 00:44:45,489
it doesn't sound to me
like you're in the hospital.
826
00:44:45,573 --> 00:44:48,742
Sounds like you're in a parking garage.
827
00:44:48,826 --> 00:44:52,454
A dark
and deserted parking garage.
828
00:44:54,332 --> 00:44:57,626
But if you want to be in the hospital,
I'd be happy to put you there.
829
00:44:57,710 --> 00:44:59,669
In the fucking morgue!
830
00:45:07,220 --> 00:45:09,304
(door locks click)
831
00:45:14,602 --> 00:45:16,686
(cell phone rings)
Ah!
832
00:45:20,024 --> 00:45:21,733
No.
(ringing stops)
833
00:45:21,818 --> 00:45:23,235
(keys jingling)
834
00:45:26,280 --> 00:45:28,365
(engine cranks)
835
00:45:40,753 --> 00:45:41,962
(screams)
836
00:45:46,175 --> 00:45:49,010
Help! Help!
837
00:45:49,095 --> 00:45:50,887
Help me!
(tires squeal)
838
00:45:50,972 --> 00:45:52,681
Help!
839
00:46:05,319 --> 00:46:07,904
Cut and run,
you fucking bastard.
840
00:46:14,579 --> 00:46:16,121
(door locks click)
841
00:46:39,937 --> 00:46:42,022
(car alarm blaring)
(screams)
842
00:47:03,294 --> 00:47:05,629
(screams)
843
00:47:16,599 --> 00:47:19,017
This is an ongoing investigation.
844
00:47:19,101 --> 00:47:23,396
Rest assured,
we're pursuing a number of leads.
845
00:47:23,481 --> 00:47:25,815
The less I say about that,
the better.
846
00:47:25,900 --> 00:47:29,778
- So I'm taking questions.
- Sheriff! Sheriff!
847
00:47:29,862 --> 00:47:31,613
- Dewey!
- Gale?
848
00:47:31,697 --> 00:47:33,782
Any comment on the fact
that these killings
849
00:47:33,866 --> 00:47:37,285
seem to resemble the pattern
of the original Woodsboro Murders?
850
00:47:37,370 --> 00:47:39,371
Hon? (whispers) Later.
851
00:47:39,455 --> 00:47:41,331
(woman) What was that, Sheriff?
852
00:47:41,415 --> 00:47:45,543
As I was saying, uh,
my officers are hard at work,
853
00:47:45,628 --> 00:47:49,255
and we just want the community
to know that we are very close
854
00:47:49,340 --> 00:47:51,800
to bringing this whole situation
under control...
855
00:47:51,884 --> 00:47:53,218
- (woman screams)
- Agh!
856
00:47:53,302 --> 00:47:55,845
(crowd screaming)
857
00:47:55,930 --> 00:47:59,015
(man) Oh, shit!
858
00:47:59,100 --> 00:48:02,268
Someone, get up to the top
of the structure! Go, go!
859
00:48:02,353 --> 00:48:05,397
- Everyone back! Stay back!
- All right, nobody move!
860
00:48:05,481 --> 00:48:07,315
Listen,
I want a man on each stairwell!
861
00:48:10,152 --> 00:48:13,071
- You see anybody?
- Nobody up here.
862
00:48:13,155 --> 00:48:15,532
There's nobody up there,
Sheriff!
863
00:48:15,616 --> 00:48:18,827
It's all under control,
huh, Sheriff?
864
00:48:18,911 --> 00:48:21,037
What am I supposed to say?
865
00:48:21,122 --> 00:48:23,331
Listen,
I may not be wearing a uniform,
866
00:48:23,416 --> 00:48:25,709
but I happen to have a lead,
and you don't.
867
00:48:25,793 --> 00:48:29,838
So let me know when you're back
on Team Gale.
868
00:48:29,922 --> 00:48:34,426
Move it, amateurs!
869
00:48:34,510 --> 00:48:36,428
(over PA) And remember, students,
870
00:48:36,512 --> 00:48:39,681
tonight's town curfew is 9:00.
871
00:48:39,765 --> 00:48:43,685
You should be home with your doors
locked at 9:00.
872
00:48:43,769 --> 00:48:46,021
Okay, Cinema Club.
We are now in session.
873
00:48:46,105 --> 00:48:49,065
Welcome.
Tell you a little bit about ourselves.
874
00:48:49,150 --> 00:48:51,985
We are a sanctioned
after-school activity,
875
00:48:52,069 --> 00:48:56,114
one rung below the Glee Club,
two above Nintendo Wii Fit.
876
00:48:56,198 --> 00:49:00,410
And (chuckles) let me just say
to our guest, Sidney Prescott,
877
00:49:00,494 --> 00:49:01,995
it's an honor.
878
00:49:02,079 --> 00:49:04,497
(applause)
879
00:49:04,582 --> 00:49:07,292
Beyond Jamie Lee Curtis,
forget Linda Blair.
880
00:49:07,376 --> 00:49:09,586
I mean, this is the ultimate.
881
00:49:09,670 --> 00:49:11,296
Thanks. I guess.
882
00:49:11,380 --> 00:49:13,882
Um this,
you film your entire
883
00:49:13,966 --> 00:49:16,134
high school experience and,
what, post it on the net?
884
00:49:16,218 --> 00:49:18,094
Everybody'll be doing it someday, Sid.
885
00:49:18,179 --> 00:49:20,930
It's kind of the one component
the killer is missing.
886
00:49:21,015 --> 00:49:22,932
Wait.
What do you mean?
887
00:49:23,017 --> 00:49:25,018
Well, if you wanna be
the new new version,
888
00:49:25,102 --> 00:49:27,353
the killer
should be filming the murders.
889
00:49:27,438 --> 00:49:30,482
It's like the natural next step
in a psycho slasher innovation.
890
00:49:30,566 --> 00:49:33,068
I mean, you film 'em all real-time,
and then before you get caught,
891
00:49:33,152 --> 00:49:36,446
- you upload 'em into cyberspace.
- Making your art as immortal as you.
892
00:49:36,530 --> 00:49:39,574
- Not to implicate him.
- Not to implicate me.
893
00:49:39,658 --> 00:49:41,576
So who do you think
is behind the murders?
894
00:49:41,660 --> 00:49:45,413
(beep)
Well, it's a "Stab" fanatic clearly.
895
00:49:45,498 --> 00:49:48,249
Working on less of a shriekquel and...
and more of a scream-make.
896
00:49:48,334 --> 00:49:50,794
- Copyrighted terms, by the way.
- 'Cause all there are now are remakes.
897
00:49:50,878 --> 00:49:53,338
Only horror the studios green-light.
I mean
898
00:49:53,422 --> 00:49:54,589
- Psst.
- There are still rules.
899
00:49:54,673 --> 00:49:57,801
But the rules have changed.
The unexpected is the new cliché.
900
00:49:57,885 --> 00:50:00,762
Yeah, you gotta have an opening sequence
that blows the doors off,
901
00:50:00,846 --> 00:50:02,931
dial up some flashy
music-video direction,
902
00:50:03,015 --> 00:50:04,724
and the kills gotta be
way more extreme.
903
00:50:04,809 --> 00:50:07,852
Modern audiences get savvy
to the rules of the originals.
904
00:50:07,937 --> 00:50:09,771
So the reversals
become the new standard.
905
00:50:09,855 --> 00:50:13,316
In fact, the only surefire way
to survive a modern horror movie?
906
00:50:13,400 --> 00:50:17,987
You pretty much have to be gay.
(light chuckling)
907
00:50:18,072 --> 00:50:22,033
So why are you so sure that the killer's
working by the rules of a horror remake?
908
00:50:22,118 --> 00:50:24,410
Well, the original "Stab" structure
is pretty apparent.
909
00:50:24,495 --> 00:50:26,955
Yeah, two kids killed in a house
when their parents are away?
910
00:50:27,039 --> 00:50:29,749
And then the school's hot chick
savaged beyond recognition.
911
00:50:29,834 --> 00:50:32,168
- We all know where it goes from there.
- A party.
912
00:50:32,253 --> 00:50:35,255
Exactly. A party.
913
00:50:35,339 --> 00:50:37,465
Guaranteed third-act
main cast bloodbath.
914
00:50:37,550 --> 00:50:39,425
Fingers crossed
on some nudity for a change.
915
00:50:39,510 --> 00:50:41,594
(light laughter)
916
00:50:41,679 --> 00:50:44,180
Okay, so do you know of a party
that's happening tonight?
917
00:50:44,265 --> 00:50:47,725
Well, there's Stab-a-Thon.
918
00:50:47,810 --> 00:50:49,894
Stab-a-Thon?
919
00:50:49,979 --> 00:50:52,313
Uh, it's a movie marathon.
All seven "Stabs" back-to-back.
920
00:50:52,398 --> 00:50:55,066
- We do it every year.
- And it's tonight?
921
00:50:55,151 --> 00:50:57,110
(scoffs) There's a killer out there
922
00:50:57,194 --> 00:50:59,362
patterning his murders
after the original movie.
923
00:50:59,446 --> 00:51:00,947
I know.
It's pretty wild.
924
00:51:01,031 --> 00:51:04,617
- Well, you have to call it off.
- Um, okay, I mean, it's Friday.
925
00:51:04,702 --> 00:51:07,829
I'm sure we're not the only party
that's goin' on in Woodsboro.
926
00:51:07,913 --> 00:51:09,956
Where is this circle jerk
gonna take place?
927
00:51:10,040 --> 00:51:14,377
- So who's ready for this Q and A?
- No, no. I really want the location.
928
00:51:14,461 --> 00:51:16,379
You know,
it's kind of an underground thing.
929
00:51:16,463 --> 00:51:18,173
Email invites, pretty secret.
930
00:51:18,257 --> 00:51:20,383
(chuckles)
What, you're not gonna tell me?
931
00:51:20,467 --> 00:51:22,093
Really?
932
00:51:22,178 --> 00:51:25,889
We're working together.
Remember?
933
00:51:25,973 --> 00:51:27,849
(swallows)
So you ready for that Q and A?
934
00:51:27,933 --> 00:51:31,644
- Fuck you.
- Let's go.
935
00:51:31,729 --> 00:51:34,147
(door opens, closes)
936
00:51:34,231 --> 00:51:35,982
(chuckles softly)
That was awesome.
937
00:51:36,066 --> 00:51:37,483
(talking indistinctly)
938
00:51:37,568 --> 00:51:41,279
(sighs)
I feel like I'm under house arrest.
939
00:51:55,836 --> 00:52:00,048
You know when people say,
"I know how you feel,"
940
00:52:00,132 --> 00:52:03,176
but you know they're just saying that
because they really have
941
00:52:03,260 --> 00:52:05,845
no frigging idea how you feel?
942
00:52:08,390 --> 00:52:11,935
I know how you feel.
943
00:52:12,019 --> 00:52:16,522
I... am so sorry about Olivia.
944
00:52:21,278 --> 00:52:23,613
I'm sorry about your publicist.
945
00:52:28,410 --> 00:52:33,248
How do you handle it?
People staring at you all the time?
946
00:52:33,332 --> 00:52:35,625
People stare at me?
947
00:52:35,709 --> 00:52:37,335
(both chuckle)
948
00:52:37,419 --> 00:52:39,587
I could never handle
that kind of attention.
949
00:52:39,672 --> 00:52:45,426
I just... feel like it would take over
your whole life.
950
00:52:45,511 --> 00:52:48,429
Uh...
951
00:52:48,514 --> 00:52:50,932
what I do is I...
952
00:52:51,016 --> 00:52:55,728
try not to think about me.
953
00:52:55,813 --> 00:53:00,483
I have people I care about.
I focus on them.
954
00:53:00,567 --> 00:53:03,778
And the rest, it, um,
it works out.
955
00:53:06,824 --> 00:53:09,575
You saved my life last night.
956
00:53:09,660 --> 00:53:13,454
I mean, I know we're family,
but you hardly know me.
957
00:53:13,539 --> 00:53:15,373
Makes me wonder, you know,
958
00:53:15,457 --> 00:53:19,711
if I'd have been brave enough
to do the same thing.
959
00:53:19,795 --> 00:53:23,089
I really hope
you never have to find that out.
960
00:53:26,927 --> 00:53:29,929
Well, if you need me,
you know where to find me.
961
00:53:30,014 --> 00:53:33,308
I'll be up in my cell.
Or, I mean, my room.
962
00:53:57,249 --> 00:54:01,252
Her room's all boarded up.
That's the view from my cell.
963
00:54:01,337 --> 00:54:03,713
(sighs) It's really weird.
964
00:54:03,797 --> 00:54:05,340
(Kirby) I think Olivia
would understand, okay?
965
00:54:05,424 --> 00:54:07,592
She'd want me to be
around other people.
966
00:54:07,676 --> 00:54:09,510
Holy shit.
967
00:54:09,595 --> 00:54:12,347
Even if I did just crash-land
on Planet Dork.
968
00:54:12,431 --> 00:54:15,558
Speaking of which,
Trevor's here.
969
00:54:15,642 --> 00:54:17,143
Hey, Kirby.
970
00:54:17,227 --> 00:54:19,520
What is he doing there?
That is so not his scene.
971
00:54:19,605 --> 00:54:22,315
I have no idea.
Maybe he thought you would be here.
972
00:54:22,399 --> 00:54:24,525
Yeah, fat chance.
After what happened last night?
973
00:54:24,610 --> 00:54:27,070
I mean, my mom
is just completely freaked out.
974
00:54:27,154 --> 00:54:28,571
- It's not pretty.
- All right, look.
975
00:54:28,655 --> 00:54:31,657
You go do your "good girl" thing,
and I will drink for the both of us.
976
00:54:31,742 --> 00:54:36,371
- I will keep you posted.
- All right. Be safe.
977
00:54:36,455 --> 00:54:39,290
(rock music playing,
indistinct conversations)
978
00:55:15,619 --> 00:55:19,080
(crowd chanting in unison) Stab-a-thon!
Stab-a-thon! Stab-a-thon!
979
00:55:19,164 --> 00:55:22,166
Stab-a-thon! Stab-a-thon!
980
00:55:22,251 --> 00:55:24,627
(cheers and applause)
981
00:55:24,711 --> 00:55:27,130
Thank you! Thank you!
Gracias.
982
00:55:27,214 --> 00:55:29,257
Shh.
983
00:55:29,341 --> 00:55:32,969
Cinema Club thanks you for coming out
for our third annual Stab-a-thon.
984
00:55:33,053 --> 00:55:34,637
(cheers and applause)
Safety in numbers, my friends!
985
00:55:34,721 --> 00:55:37,432
Who's ready to drink every time
someone can't get a cell phone signal?
986
00:55:37,516 --> 00:55:38,891
(cheers and applause)
987
00:55:38,976 --> 00:55:41,811
Who's ready to drink every time
someone shuts the refrigerator door,
988
00:55:41,895 --> 00:55:44,230
and oh, my God, there's a harmless
character right behind it?
989
00:55:44,314 --> 00:55:46,149
(hooting and cheering)
990
00:55:46,233 --> 00:55:48,734
Who's ready to drink every time
someone screams the word...
991
00:55:48,819 --> 00:55:50,236
(all) No!
992
00:55:50,320 --> 00:55:53,197
So let's get
this Stab-a-thon started!
993
00:55:53,282 --> 00:55:55,450
(cheers and applause)
994
00:55:55,534 --> 00:55:57,660
(eerie music plays)
995
00:55:59,705 --> 00:56:08,337
(cheers and applause)
996
00:56:08,422 --> 00:56:11,883
- Hey, watch it!
- Get out of the way!
997
00:56:11,967 --> 00:56:15,970
- Down in front!
- Move your ass!
998
00:56:16,305 --> 00:56:21,225
- Screw you!
(angry shouting)
999
00:56:21,310 --> 00:56:24,437
(dramatic music playing,
audience hooting)
1000
00:56:38,994 --> 00:56:41,078
(glass shatters,
audience cheering)
1001
00:56:54,176 --> 00:56:56,636
(softly) Yes.
1002
00:56:56,720 --> 00:57:00,389
(thunder crashes,
audience cheers)
1003
00:57:00,474 --> 00:57:04,519
Oh, yeah.
Back on my game.
1004
00:57:04,603 --> 00:57:06,729
(exhales) Perfect.
1005
00:57:06,813 --> 00:57:09,524
New work-in-progress,
chapter one.
1006
00:57:09,608 --> 00:57:13,236
When I moved to Woodsboro,
I never in a million years dreamed
1007
00:57:13,320 --> 00:57:16,531
that I would again play
the critical role
1008
00:57:16,615 --> 00:57:19,534
in solving another series of these...
1009
00:57:19,618 --> 00:57:21,244
What?
1010
00:57:27,125 --> 00:57:29,210
What the hell?
1011
00:57:49,147 --> 00:57:51,774
(cell phone rings)
1012
00:57:51,858 --> 00:57:53,568
Gale, where are you?
1013
00:57:53,652 --> 00:57:55,945
I followed the kids
to the Stab-a-thon.
1014
00:57:56,029 --> 00:57:59,073
There's an old abandoned farm
on Fort Dillon Road.
1015
00:57:59,157 --> 00:58:00,575
Listen, I've got it
under surveillance,
1016
00:58:00,659 --> 00:58:02,994
and I-I think the killer's
about to make his move.
1017
00:58:03,078 --> 00:58:04,704
What makes you so sure?
1018
00:58:04,788 --> 00:58:07,665
You do a remake
to out-do the original,
1019
00:58:07,749 --> 00:58:09,375
that's what the kids said.
1020
00:58:09,459 --> 00:58:11,419
This party
is all about the "Stab" movies.
1021
00:58:11,503 --> 00:58:13,838
Come on!
How meta can you get?
1022
00:58:13,922 --> 00:58:16,007
How "what-a" can you get?
1023
00:58:16,091 --> 00:58:18,134
I don't know.
I heard them say it.
1024
00:58:18,218 --> 00:58:21,178
Dewey, listen to me,
you have to get out here.
1025
00:58:21,263 --> 00:58:23,264
Come on, you catch the killer,
I get the story.
1026
00:58:23,348 --> 00:58:24,515
It's a win-win.
1027
00:58:24,600 --> 00:58:27,101
Well, I thought you were going rogue,
Gale.
1028
00:58:27,185 --> 00:58:30,187
Oh, co... are you serious?
Come on!
1029
00:58:30,272 --> 00:58:33,274
(exhales) Forget it.
Thanks for having faith in me.
1030
00:58:33,358 --> 00:58:35,359
I gotta fix my equipment.
(beep)
1031
00:58:35,444 --> 00:58:36,652
Gale!
1032
00:58:39,031 --> 00:58:40,156
Shit.
1033
00:58:40,240 --> 00:58:43,367
(siren wails)
1034
00:58:47,372 --> 00:58:49,582
(man) Why don't you get
more comfortable, baby?!
1035
00:58:49,666 --> 00:58:52,460
(light cheering)
1036
00:58:52,544 --> 00:58:54,503
(cheers and applause)
1037
00:58:54,588 --> 00:58:57,798
Bravo.
Well... very well done.
1038
00:58:57,883 --> 00:58:59,717
Very, I'm very impressed.
1039
00:58:59,801 --> 00:59:03,054
I mean, kind... kind of impressed.
Not really.
1040
00:59:03,138 --> 00:59:04,305
- That'll do.
- Yeah?
1041
00:59:04,389 --> 00:59:05,806
- Yeah.
- Yeah, she wants it, right?
1042
00:59:05,891 --> 00:59:09,018
(telephone rings)
1043
00:59:09,102 --> 00:59:12,813
(audience groans)
1044
00:59:12,898 --> 00:59:15,608
(cheers and applause)
Ghostface! Yeah!
1045
00:59:15,692 --> 00:59:17,777
(ringing continues)
1046
00:59:20,572 --> 00:59:21,781
(woman) Don't answer it!
1047
00:59:23,867 --> 00:59:27,453
- Hello?
- (Ghostface) Hello.
1048
00:59:27,537 --> 00:59:28,996
Who is this?
1049
00:59:29,081 --> 00:59:30,748
(audience talking along)
Were you expecting somebody?
1050
00:59:30,832 --> 00:59:32,208
No.
1051
00:59:36,380 --> 00:59:39,590
(indistinct radio chatter)
1052
00:59:39,675 --> 00:59:41,634
(audience talking along)
You know, I don't even know you,
1053
00:59:41,718 --> 00:59:43,135
and I dislike you already.
1054
00:59:43,220 --> 00:59:45,513
Hicks, how far are you
from Fort Dillon Road?
1055
00:59:45,597 --> 00:59:48,015
- Five minutes at the most, sir.
- Well, step on it.
1056
00:59:48,100 --> 00:59:49,975
(tense music playing)
1057
00:59:50,060 --> 00:59:51,894
Look out your window.
1058
00:59:51,978 --> 00:59:54,605
(audience screaming)
1059
01:00:14,042 --> 01:00:16,460
(camera whirring)
1060
01:00:36,732 --> 01:00:39,775
Gale!
Gale, behind you!
1061
01:00:39,860 --> 01:00:41,152
Aah!
1062
01:00:41,236 --> 01:00:43,487
(grunts)
(audience cheering)
1063
01:00:51,413 --> 01:00:52,830
Aah!
1064
01:00:52,914 --> 01:00:55,583
(grunts)
1065
01:00:55,667 --> 01:00:57,626
Gale!
1066
01:00:59,713 --> 01:01:01,797
(woman onscreen screaming)
1067
01:01:09,306 --> 01:01:11,849
Aah!
1068
01:01:11,933 --> 01:01:13,142
Freeze!
1069
01:01:16,521 --> 01:01:18,147
Aaah!
1070
01:01:18,231 --> 01:01:20,024
(Gale grunts)
1071
01:01:23,153 --> 01:01:26,822
(audience screaming)
1072
01:01:26,907 --> 01:01:29,617
Get out of the way,
you morons!
1073
01:01:33,455 --> 01:01:35,664
Damn it.
1074
01:01:38,043 --> 01:01:40,836
Okay, put pressure on that.
1075
01:01:40,921 --> 01:01:42,797
Did you catch him?
1076
01:01:42,881 --> 01:01:45,216
No. Hopefully your cameras
caught something.
1077
01:01:45,300 --> 01:01:47,802
- They weren't the only ones Dewey.
- What?
1078
01:01:47,886 --> 01:01:50,262
There's a webcam that's hidden
up there.
1079
01:01:50,347 --> 01:01:53,474
- It was watching me.
- A webcam?
1080
01:01:53,558 --> 01:01:55,351
He's recording the murders.
1081
01:01:55,435 --> 01:01:56,602
What?
1082
01:01:56,686 --> 01:02:00,189
This time...
he's making the movie.
1083
01:02:04,402 --> 01:02:09,365
Sidney Prescott detail, man.
I don't... like it.
1084
01:02:09,449 --> 01:02:12,952
The cops guarding the house,
they always get it.
1085
01:02:13,036 --> 01:02:15,871
- What are you talkin' about?
- It's a movie cop rule.
1086
01:02:15,956 --> 01:02:19,458
Sucks to be a cop in a movie,
unless you're Bruce Willis.
1087
01:02:19,543 --> 01:02:21,544
Not all cops die in movies.
1088
01:02:21,628 --> 01:02:26,173
No, but if it's your last day
before retirement, you do.
1089
01:02:26,258 --> 01:02:30,052
If you're a rookie just found out
your wife is pregnant, you do.
1090
01:02:30,136 --> 01:02:33,931
Or if your partner's better-looking
than you, you do, and by the way...
1091
01:02:34,015 --> 01:02:35,391
(both) I win that one.
1092
01:02:35,475 --> 01:02:37,184
(chuckles)
1093
01:02:37,269 --> 01:02:38,978
You know what?
I'll take the next perimeter.
1094
01:02:39,062 --> 01:02:41,188
I'll be right back.
1095
01:02:41,273 --> 01:02:45,359
Shit.
I know this one.
1096
01:02:45,443 --> 01:02:47,069
You're not supposed to say that,
are you?
1097
01:02:47,153 --> 01:02:48,529
Eh, new decade, new rules.
1098
01:02:48,613 --> 01:02:51,365
You know, these days,
you might come back, find me dead,
1099
01:02:51,449 --> 01:02:53,617
eyes gouged out,
tongue sticking out.
1100
01:02:53,702 --> 01:02:56,036
- Could go either way.
- I gotta learn this shit.
1101
01:02:56,121 --> 01:02:59,748
(chuckles) I'll take this one.
1102
01:02:59,833 --> 01:03:02,001
Hey, Hoss.
1103
01:03:02,085 --> 01:03:04,211
Be careful.
1104
01:03:04,296 --> 01:03:06,213
I'm always careful.
1105
01:03:09,759 --> 01:03:12,094
Dead man walking.
1106
01:03:18,018 --> 01:03:21,061
(cat yowls, meows)
1107
01:03:21,146 --> 01:03:23,230
(wind chimes tinkling)
1108
01:04:01,519 --> 01:04:04,605
Perkins, was there a window open
on your last perimeter check?
1109
01:04:07,651 --> 01:04:10,527
Perkins, come in, over.
1110
01:04:10,612 --> 01:04:12,696
(dog barking in distance)
1111
01:04:40,016 --> 01:04:42,685
(whispers) Anthony?
1112
01:04:42,769 --> 01:04:46,105
Perkins?
1113
01:04:46,189 --> 01:04:47,523
- Aaah!
- Ohh!
1114
01:04:47,607 --> 01:04:50,651
- (laughs)
- Damn it.
1115
01:04:50,735 --> 01:04:53,904
You should've seen the look
on your face, rookie.
1116
01:04:53,989 --> 01:04:56,365
- (strangled grunt)
- Hoss!
1117
01:04:56,449 --> 01:04:58,659
What the fuck? Aah!
1118
01:04:58,743 --> 01:05:01,620
Oh, shit.
1119
01:05:01,705 --> 01:05:03,789
(grunting)
1120
01:05:18,471 --> 01:05:20,556
(dogs barking in distance)
1121
01:05:28,815 --> 01:05:32,067
Fuck Bruce Willis.
1122
01:05:35,613 --> 01:05:37,698
(wind chimes tinkling)
1123
01:05:59,262 --> 01:06:02,806
Sorry!
The wind chimes were over here.
1124
01:06:02,891 --> 01:06:05,934
That was me.
I was trying to fix 'em, sorry.
1125
01:06:06,019 --> 01:06:08,312
I'm just back from the store.
1126
01:06:08,396 --> 01:06:10,105
You're shopping?
1127
01:06:10,190 --> 01:06:13,108
My stress buster.
Got one more bag in the car.
1128
01:06:13,193 --> 01:06:14,610
Be right back.
1129
01:06:26,081 --> 01:06:28,165
(telephone ringing)
1130
01:06:40,762 --> 01:06:43,472
Jill?
You gonna get that?
1131
01:06:45,767 --> 01:06:47,768
(beep)
Roberts residence.
1132
01:06:47,852 --> 01:06:50,062
(Ghostface) You're a survivor,
aren't you, Sidney?
1133
01:06:50,146 --> 01:06:53,273
Your one and only skill.
You survive.
1134
01:06:53,358 --> 01:06:55,692
I have one question for you.
1135
01:06:55,777 --> 01:06:58,570
What good's it to be a survivor
in this little drama
1136
01:06:58,655 --> 01:07:00,864
if everyone close to you is dead?
1137
01:07:00,949 --> 01:07:03,617
- Who are you?
- Turn on the TV to channel 6.
1138
01:07:03,701 --> 01:07:05,244
Who the fuck are you?
1139
01:07:05,328 --> 01:07:08,705
Turn it on.
Watch the teaser.
1140
01:07:08,790 --> 01:07:12,584
...nearly turned deadly tonight
with the latest victims of these attacks
1141
01:07:12,669 --> 01:07:16,255
being the wife of the Woodsboro sheriff,
Gale Riley,
1142
01:07:16,339 --> 01:07:20,634
AKA Gale Weathers who's in serious
condition tonight after being stabbed.
1143
01:07:20,718 --> 01:07:23,846
Her assailant then disappeared
in a sea of identic...
1144
01:07:23,930 --> 01:07:27,516
(laughs) Glad you came home, Sidney?
Has it been worth it yet?
1145
01:07:27,600 --> 01:07:30,102
- Why are you doing this?
- Ah, friends count.
1146
01:07:30,186 --> 01:07:33,522
But it's the family ties
that cut deep, right?
1147
01:07:33,606 --> 01:07:35,232
Am I right?
1148
01:07:35,316 --> 01:07:36,733
What do you mean?
1149
01:07:36,818 --> 01:07:38,694
(chuckles)
The ones you care about most.
1150
01:07:38,778 --> 01:07:42,239
And what's closer than family?
The bond of blood.
1151
01:07:42,323 --> 01:07:44,533
- Don't.
- You can't save them.
1152
01:07:44,617 --> 01:07:48,162
All you can do is watch.
(laughs)
1153
01:07:48,246 --> 01:07:49,454
Jill!
1154
01:07:59,924 --> 01:08:02,009
Come on, come on...
1155
01:08:07,849 --> 01:08:09,141
Kate?
1156
01:08:09,225 --> 01:08:10,934
- Sid?
- Jill's not in her room.
1157
01:08:11,019 --> 01:08:12,477
- Oh, my God.
- She's gone to Kirby's.
1158
01:08:12,562 --> 01:08:13,937
You gotta call her
and get her back here.
1159
01:08:14,022 --> 01:08:16,273
Okay.
(beep)
1160
01:08:16,357 --> 01:08:17,608
(telephone rings)
Come on, Jill.
1161
01:08:17,692 --> 01:08:20,027
- Leave a message.
- She's not picking up.
1162
01:08:20,111 --> 01:08:22,196
- What's going on?
- The killer called.
1163
01:08:22,280 --> 01:08:24,656
He's coming after me,
but he wants my family first.
1164
01:08:24,741 --> 01:08:26,533
- Oh, God, Jill!
- Let's get the cops.
1165
01:08:26,618 --> 01:08:28,202
- The cops aren't there.
- What?
1166
01:08:28,286 --> 01:08:30,579
They were there when I first came in,
but they're not there now.
1167
01:08:30,663 --> 01:08:32,956
Let's get to Kirby's.
1168
01:08:36,252 --> 01:08:37,461
Out the front.
1169
01:08:40,965 --> 01:08:43,467
(gasps, screams)
1170
01:08:43,551 --> 01:08:45,594
(both grunting)
1171
01:08:45,678 --> 01:08:48,388
Brace it from the bottom.
Can you?
1172
01:08:53,144 --> 01:08:55,437
(pounding on door)
Let's get outta here.
1173
01:08:55,521 --> 01:08:58,065
- (thud, grunts)
- (whispering) Kate, come on!
1174
01:08:58,149 --> 01:08:59,608
Kate?
1175
01:09:10,411 --> 01:09:14,081
Tell Jill... I'm so... sorry.
1176
01:09:14,165 --> 01:09:16,291
Shh.
1177
01:09:26,386 --> 01:09:28,470
Kate?
1178
01:09:43,361 --> 01:09:46,154
Hicks?
What are you doing?
1179
01:09:46,239 --> 01:09:48,824
I just saw somebody coming around
the side of the house.
1180
01:09:48,908 --> 01:09:50,867
Where are Hoss and Perkins?
I couldn't get them on the radio.
1181
01:09:50,952 --> 01:09:53,245
Whose blood is that?
1182
01:09:53,329 --> 01:09:56,707
It's... it's Kate's.
We were just attacked.
1183
01:09:56,791 --> 01:09:58,709
- She's dead.
- Where is she?
1184
01:09:58,793 --> 01:10:00,836
- Front door.
- Show me.
1185
01:10:00,920 --> 01:10:01,962
Okay.
1186
01:10:06,092 --> 01:10:08,677
- Stay here.
- Okay.
1187
01:10:13,182 --> 01:10:15,350
(radio clicks)
This is Deputy Hicks.
1188
01:10:15,435 --> 01:10:17,686
I've got a homicide
at the Roberts residence.
1189
01:10:17,770 --> 01:10:20,689
- No sign of Perkins or Hoss.
- Copy that, we'll try to locate them.
1190
01:10:20,773 --> 01:10:24,067
I'm so sorry...
1191
01:10:24,152 --> 01:10:26,361
(tires squealing)
1192
01:10:28,740 --> 01:10:30,907
Hey!
1193
01:10:30,992 --> 01:10:33,535
Halt!
1194
01:10:33,619 --> 01:10:37,247
You're gonna be fine, all right?
I swear.
1195
01:10:37,332 --> 01:10:38,957
No more "on your own."
1196
01:10:39,042 --> 01:10:40,667
It's you and me, forever.
1197
01:10:40,752 --> 01:10:43,003
One, two, three.
(grunts)
1198
01:10:43,087 --> 01:10:45,213
Easy.
1199
01:10:45,298 --> 01:10:47,341
- Dewey?
- Yeah?
1200
01:10:47,425 --> 01:10:50,385
Promise me somethin'.
1201
01:10:50,470 --> 01:10:51,553
Anything.
1202
01:10:51,637 --> 01:10:54,931
(exhales)
Catch that motherfucker.
1203
01:10:55,016 --> 01:10:57,893
Absolutely.
I love you.
1204
01:10:57,977 --> 01:11:00,145
I love you.
1205
01:11:00,229 --> 01:11:04,399
You missed chaos.
Utter chaos.
1206
01:11:04,484 --> 01:11:07,444
- I can't believe that.
- The sheriff's wife, man!
1207
01:11:07,528 --> 01:11:09,571
She told us to cancel it,
and we didn't, and now this?
1208
01:11:09,655 --> 01:11:11,365
- What are we supposed to do?
- Robbie, calm down.
1209
01:11:11,449 --> 01:11:13,950
It makes sense.
This is what the re-boots do.
1210
01:11:14,035 --> 01:11:15,744
They... they one-up the original ending.
1211
01:11:15,828 --> 01:11:18,997
The Woodsboro Murders ended at a party.
So in the remake...
1212
01:11:19,082 --> 01:11:21,708
The party's the false ending.
New rules.
1213
01:11:21,793 --> 01:11:23,668
Exactly.
1214
01:11:23,753 --> 01:11:26,004
Okay, no offense, guys,
but I'm gonna put in "Stab 7."
1215
01:11:26,089 --> 01:11:28,799
- Nobody cancels my film festival.
- Whoa, whoa, whoa.
1216
01:11:28,883 --> 01:11:31,009
I don't wanna watch that,
not after what happened to Olivia.
1217
01:11:31,094 --> 01:11:33,261
Oh, come on,
it was her favorite.
1218
01:11:33,346 --> 01:11:36,431
Oh, wow, Kirby.
You got some classics here.
1219
01:11:36,516 --> 01:11:38,975
- Yup.
- "Suspiria," "Don't Look Now."
1220
01:11:39,060 --> 01:11:40,602
You know it.
1221
01:11:40,686 --> 01:11:43,063
I could trivia your ass under the table,
Cinema Boy.
1222
01:11:43,147 --> 01:11:45,982
Oh, yeah?
Who played Leatherface first?
1223
01:11:46,067 --> 01:11:50,654
- Gunnar Hansen.
- Wow. Did you feel that?
1224
01:11:50,738 --> 01:11:53,490
That charge that moved between us
just then?
1225
01:11:53,574 --> 01:11:56,618
Oh, that was me.
I have powers.
1226
01:11:56,702 --> 01:11:58,286
So sexy.
1227
01:11:58,371 --> 01:12:01,706
You guys are unbelievable.
You're playing fuckin' trivia games?
1228
01:12:01,791 --> 01:12:04,418
The cops are gonna come for us. They're
gonna shut down my website.
1229
01:12:04,502 --> 01:12:06,253
- We're so dead!
- Yeah. I agree.
1230
01:12:06,337 --> 01:12:09,381
- Jesus Christ, where'd you come from?
- The front door.
1231
01:12:09,465 --> 01:12:11,508
By the way, Kirby, with everything
that's going on right now,
1232
01:12:11,592 --> 01:12:14,636
you probably shouldn't
leave that unlocked.
1233
01:12:14,720 --> 01:12:16,513
Sorry.
1234
01:12:16,597 --> 01:12:20,100
And, um, may I ask
what the hell you're doing here?
1235
01:12:20,184 --> 01:12:22,894
What?
Didn't I find the after-party?
1236
01:12:22,979 --> 01:12:25,897
No, you found the anti-party,
and it's invitation only.
1237
01:12:25,982 --> 01:12:29,192
Yeah, well, I got an invitation.
From Jill.
1238
01:12:31,362 --> 01:12:35,407
- So, what's the story?
- W-What?
1239
01:12:35,491 --> 01:12:39,911
You sent me a text message.
"After-party at Kirby's house."
1240
01:12:39,996 --> 01:12:44,458
- I mean, it was from your phone.
- What do you mean from my phone?
1241
01:12:44,542 --> 01:12:47,586
Where is my phone?
I think I left it in your car.
1242
01:12:47,670 --> 01:12:52,174
I didn't text him.
(sighs) I didn't text you.
1243
01:12:52,258 --> 01:12:54,759
And I'll prove it.
1244
01:12:54,844 --> 01:12:57,721
So, Charlie, Robbie.
1245
01:12:57,805 --> 01:13:00,849
How's it feel to be an accessories
to a crime, huh?
1246
01:13:00,933 --> 01:13:03,351
I mean, really, Dewey's wife?
1247
01:13:03,436 --> 01:13:04,561
My life is over.
1248
01:13:04,645 --> 01:13:07,606
So which one of you guys sent me
a text message from Jill's phone, huh?
1249
01:13:07,690 --> 01:13:09,316
(snorts, coughs)
1250
01:13:09,400 --> 01:13:13,028
We're just supposed to accept
that you're telling the truth?
1251
01:13:13,112 --> 01:13:16,198
Isn't your phone missing?
1252
01:13:16,282 --> 01:13:18,533
- Got a new one.
- Really.
1253
01:13:18,618 --> 01:13:22,120
Oh,
that's incredibly convenient.
1254
01:13:22,205 --> 01:13:24,414
- Dewey, it's Hicks.
- What's up?
1255
01:13:24,499 --> 01:13:27,083
- Kate Roberts is dead.
- Huh?
1256
01:13:27,168 --> 01:13:29,002
- And Sidney fled the scene.
1257
01:13:29,086 --> 01:13:31,254
What?
What happened to Kate?
1258
01:13:31,339 --> 01:13:33,340
She was stabbed just like the others.
1259
01:13:33,424 --> 01:13:36,301
- What about Jill?
- No sign of her at all.
1260
01:13:36,385 --> 01:13:38,553
Where the hell
were Hoss and Perkins?
1261
01:13:38,638 --> 01:13:41,556
They were found dead
in their car two blocks away.
1262
01:13:41,641 --> 01:13:45,101
(sighs) Multiple stab wounds.
1263
01:13:45,186 --> 01:13:47,145
Okay.
1264
01:13:47,230 --> 01:13:48,939
I'm on my way.
1265
01:13:49,023 --> 01:13:50,565
Yes, sir.
1266
01:13:55,363 --> 01:13:57,239
(siren wails)
1267
01:13:57,323 --> 01:14:00,367
Wrong number.
(beep)
1268
01:14:00,451 --> 01:14:02,244
- Who was that?
- Oh, nobody.
1269
01:14:02,328 --> 01:14:05,413
- Did you pick a movie?
- Yeah. We're gonna go scary.
1270
01:14:05,498 --> 01:14:08,041
- "Saw 4."
- Ugh, I saw that in theaters.
1271
01:14:08,125 --> 01:14:10,418
It sucks.
It's not scary, it's gross...
1272
01:14:10,503 --> 01:14:11,962
(groans)
1273
01:14:12,046 --> 01:14:14,005
(sighs)
1274
01:14:34,318 --> 01:14:35,944
(groans)
1275
01:14:36,028 --> 01:14:38,363
Charlie, you want to sit
over here next to me?
1276
01:14:38,447 --> 01:14:40,824
(chuckles softly)
All right.
1277
01:14:43,869 --> 01:14:45,412
(beep)
1278
01:14:45,496 --> 01:14:51,501
All right, get ready for a "Hall Pass"
with Robbie Mercer extra.
1279
01:14:51,586 --> 01:14:55,922
Now tonight, there is a good chance
that Charlie Walker,
1280
01:14:56,007 --> 01:15:00,677
yes, my Charlie Walker,
may get lucky with a girl.
1281
01:15:00,761 --> 01:15:05,682
Now I'm unable to, uh,
divulge my exact location, however,
1282
01:15:05,766 --> 01:15:12,522
suffice it to say, Woodsboro High
may be in store for some geek history.
1283
01:15:12,607 --> 01:15:16,359
We'll see.
1284
01:15:16,444 --> 01:15:19,404
(clears throat)
1285
01:15:19,488 --> 01:15:21,906
(distant thud)
1286
01:15:28,164 --> 01:15:29,205
Hello?
1287
01:15:32,126 --> 01:15:33,877
Who's there?
1288
01:15:39,008 --> 01:15:40,967
Oh, my God...
1289
01:15:54,565 --> 01:15:57,609
- Where are you going?
- To make sure the front door is locked.
1290
01:15:57,693 --> 01:15:59,486
(doorbell rings, both scream)
1291
01:15:59,570 --> 01:16:01,988
No. Don't open it...
1292
01:16:05,034 --> 01:16:08,203
- (whispering) Hey, Charlie?
- Yeah?
1293
01:16:08,287 --> 01:16:12,582
I'm sorry, I know you're into
the movie and all,
1294
01:16:12,667 --> 01:16:15,627
but now would be a really good time
to make a move.
1295
01:16:16,962 --> 01:16:19,506
For... me to make a move?
1296
01:16:19,590 --> 01:16:21,466
Mm-hmm.
1297
01:16:21,550 --> 01:16:24,469
Couldn't you make a move?
1298
01:16:24,553 --> 01:16:26,721
I just did.
1299
01:16:26,806 --> 01:16:30,266
'Cause you're actually pretty cute.
1300
01:16:30,351 --> 01:16:36,106
Especially when I'm scared and...
Ionely... and drunk.
1301
01:16:39,026 --> 01:16:42,487
Hey, guys, did...
did you see Jill come in?
1302
01:16:42,571 --> 01:16:44,656
I didn't see her outside.
1303
01:16:44,740 --> 01:16:47,158
Yes, Trevor, she is upstairs.
1304
01:16:47,243 --> 01:16:50,870
Thank God you're here to protect her
when you can't even find her.
1305
01:16:50,955 --> 01:16:53,456
There's nobody out here.
1306
01:16:53,541 --> 01:16:56,543
(chuckles) Oh, dude,
I love this part of the movie.
1307
01:16:56,627 --> 01:16:58,294
Yeah, yeah, yeah.
1308
01:16:58,379 --> 01:17:02,716
Just when you think they're all safe
and comfortable in the house...
1309
01:17:02,800 --> 01:17:04,884
Ghostface comes in,
and, bam!
1310
01:17:08,973 --> 01:17:11,558
Did I just interrupt something
right here?
1311
01:17:11,642 --> 01:17:15,729
Shut the fuck up.
(chuckles)
1312
01:17:15,813 --> 01:17:17,981
Who invited you, Trevor?!
1313
01:17:18,065 --> 01:17:21,526
(chuckling) All right.
Clearly not you.
1314
01:17:21,610 --> 01:17:25,321
Wow. I'm gonna be upstairs.
(exhales sharply)
1315
01:17:25,406 --> 01:17:28,032
Get out of my house!
1316
01:17:30,161 --> 01:17:32,579
Yeah, yeah.
1317
01:17:32,663 --> 01:17:36,332
Okay, I'm a little drunk,
so don't blame your internet connection.
1318
01:17:36,417 --> 01:17:40,170
(chuckles) Let's see
what Charlie's up to, shall we?
1319
01:17:40,254 --> 01:17:43,423
Or the saga of Trevor and Jill.
1320
01:17:43,507 --> 01:17:45,341
Oh,
the intrigue of Woodsboro High.
1321
01:17:45,426 --> 01:17:47,927
Who needs a killer around
when there's so much drama?
1322
01:18:00,858 --> 01:18:03,735
(chuckles) Oh, man.
1323
01:18:06,572 --> 01:18:07,989
That's better.
1324
01:18:11,911 --> 01:18:13,161
(gasps) Aah!
1325
01:18:18,000 --> 01:18:19,375
Agh!
1326
01:18:22,546 --> 01:18:25,173
Wait, no, you can't!
You can't! There's rules!
1327
01:18:25,257 --> 01:18:27,258
I-I'm gay! I'm gay!
1328
01:18:27,343 --> 01:18:30,261
I mean, if it helps.
1329
01:18:30,346 --> 01:18:32,514
(grunts)
1330
01:18:36,769 --> 01:18:38,937
...random girl who gets a call
1331
01:18:39,021 --> 01:18:40,522
that undoubtedly ends up
getting her killed.
1332
01:18:40,606 --> 01:18:42,857
It's all so predictable.
There's no element of surprise.
1333
01:18:42,942 --> 01:18:44,400
You can see ev...
1334
01:18:58,541 --> 01:18:59,791
Kirby!
1335
01:18:59,875 --> 01:19:02,126
I found my phone.
It was up in your room.
1336
01:19:02,211 --> 01:19:04,212
There was no text message
sent to Trevor.
1337
01:19:04,296 --> 01:19:08,716
He is such a liar.
Where is he?
1338
01:19:08,801 --> 01:19:12,053
What do you mean where is he?
He just went upstairs looking for you.
1339
01:19:12,137 --> 01:19:15,056
He's not upstairs.
1340
01:19:15,140 --> 01:19:16,432
Trevor?
1341
01:19:18,727 --> 01:19:21,563
Charlie? Robbie?
1342
01:19:21,647 --> 01:19:23,857
Maybe they're outside.
1343
01:19:23,941 --> 01:19:25,149
- (screams)
- Jill.
1344
01:19:25,234 --> 01:19:27,360
Sidney, I-I'm sorry, I should've told
you and Mom where I was going...
1345
01:19:27,444 --> 01:19:29,696
No, it's okay. It's just,
I-I need you to come with me,
1346
01:19:29,780 --> 01:19:31,990
- Come with me right now, okay?
- (gasps)
1347
01:19:32,074 --> 01:19:34,242
Run.
1348
01:19:34,326 --> 01:19:36,035
Robbie!
1349
01:19:36,120 --> 01:19:39,289
(screaming)
1350
01:19:39,373 --> 01:19:40,582
Go!
1351
01:19:42,751 --> 01:19:46,170
- Sidney!
- (grunts)
1352
01:19:46,255 --> 01:19:47,463
Come on!
1353
01:19:50,843 --> 01:19:53,428
- The balcony!
- There's no other way out?
1354
01:19:53,512 --> 01:19:56,055
We can jump.
(thudding, wood cracking)
1355
01:19:56,140 --> 01:19:58,600
It's two stories.
Where's your cell?
1356
01:19:58,684 --> 01:19:59,934
- Uh, here.
- Get under the bed!
1357
01:20:00,019 --> 01:20:01,853
- What?
- Just do what I say! Get under the bed.
1358
01:20:01,937 --> 01:20:03,730
Don't make a sound and don't come out
until I come get you, okay?
1359
01:20:03,814 --> 01:20:05,940
- Just trust me.
- Okay.
1360
01:20:13,032 --> 01:20:15,950
You got it? You're okay?
Jill, run!
1361
01:20:16,035 --> 01:20:18,036
Just keep running, get help!
1362
01:20:28,130 --> 01:20:31,132
(telephone dialing)
1363
01:20:31,216 --> 01:20:34,385
(telephone ringing)
1364
01:20:34,470 --> 01:20:36,137
(grunts)
1365
01:20:42,853 --> 01:20:44,395
- (click) Hello?
- Dewey!
1366
01:20:44,480 --> 01:20:46,689
- Sidney, where are you?
- I'm at Kirby's.
1367
01:20:46,774 --> 01:20:48,274
The killer is here.
I need your help.
1368
01:20:48,359 --> 01:20:50,276
- I'm on my way.
- Okay.
1369
01:20:50,361 --> 01:20:52,612
(grunts)
1370
01:20:52,696 --> 01:20:54,781
Sidney? Sidney!
1371
01:20:54,865 --> 01:20:57,617
I need all units to 329
Whispering Lane.
1372
01:20:57,701 --> 01:21:00,078
All units,
329 Whispering Lane!
1373
01:21:07,711 --> 01:21:10,463
(sirens wailing)
1374
01:21:20,140 --> 01:21:21,224
Sorry. It's just me.
1375
01:21:21,308 --> 01:21:23,726
Look, I tried to call 911,
but the landline's dead,
1376
01:21:23,811 --> 01:21:26,396
- and someone smashed the router
- I think I got through on my cell.
1377
01:21:26,480 --> 01:21:28,606
Where's Jill?
(footsteps overhead)
1378
01:21:28,691 --> 01:21:31,818
Oh, God.
Go, go, go, go.
1379
01:21:31,902 --> 01:21:34,737
(lock clicks)
1380
01:21:34,822 --> 01:21:37,615
There's a room down here.
We can lock ourselves in.
1381
01:21:37,700 --> 01:21:39,993
I heard you yelling to Jill.
Did she get away?
1382
01:21:40,077 --> 01:21:41,619
I think she's safe.
1383
01:21:45,040 --> 01:21:47,250
(lock clicks)
1384
01:21:47,334 --> 01:21:49,002
(thudding)
1385
01:21:49,086 --> 01:21:52,547
- Kirby, let me in!
- Charlie.
1386
01:21:52,631 --> 01:21:55,550
No.
No, no, no, no.
1387
01:21:55,634 --> 01:21:57,593
I just found Robbie.
This... this is his blood.
1388
01:21:57,678 --> 01:22:00,346
Please. Please.
There is someone else out here.
1389
01:22:00,431 --> 01:22:01,514
Let me in!
1390
01:22:01,598 --> 01:22:03,558
If you can't trust him,
don't open the door.
1391
01:22:03,642 --> 01:22:06,728
My God, let me in!
1392
01:22:06,812 --> 01:22:08,146
Get away from the door,
Charlie.
1393
01:22:08,230 --> 01:22:10,273
Kirby, it is me.
Please let me in!
1394
01:22:10,357 --> 01:22:12,442
Get away from the door,
Charlie.
1395
01:22:12,526 --> 01:22:14,819
It's me!
1396
01:22:14,903 --> 01:22:17,655
(voice breaking) I'm sorry,
I can't.
1397
01:22:17,740 --> 01:22:21,075
- What the fuck?!
- (whispers) I'm sorry.
1398
01:22:21,160 --> 01:22:22,952
Behind you! Look out!
1399
01:22:23,037 --> 01:22:24,328
(grunts)
1400
01:22:24,413 --> 01:22:26,414
(gasps)
1401
01:22:26,498 --> 01:22:28,166
No! No, no, no!
1402
01:22:28,250 --> 01:22:31,002
(blows landing) Kirby!
1403
01:22:34,173 --> 01:22:37,967
(sirens wailing)
1404
01:22:41,555 --> 01:22:43,723
Oh, God, no, please.
(pounds on door)
1405
01:22:43,807 --> 01:22:46,976
Leave him alone!
1406
01:22:47,061 --> 01:22:49,395
(cell phone ringing)
1407
01:22:49,480 --> 01:22:52,482
It's Charlie's phone.
1408
01:22:52,566 --> 01:22:56,069
(Ghostface) Tell Sidney heads
are gonna roll tonight.
1409
01:22:56,153 --> 01:22:57,904
Tell Sidney
it's all because of her.
1410
01:22:57,988 --> 01:23:02,658
Or maybe she wants to take his place.
I promise to be quick.
1411
01:23:02,743 --> 01:23:04,952
- It's him.
- Okay, okay. I'm gonna get Jill.
1412
01:23:05,037 --> 01:23:07,246
We should be in the same place.
Just... just keep him on the phone.
1413
01:23:07,331 --> 01:23:10,666
I'll be right back, okay?
1414
01:23:10,751 --> 01:23:13,086
Let him go, please.
1415
01:23:13,170 --> 01:23:15,463
I hear you like horror movies,
Kirby.
1416
01:23:15,547 --> 01:23:18,132
But do you like 'em
as much as him?
1417
01:23:18,217 --> 01:23:21,302
Forget watching "Stab."
You get to live it.
1418
01:23:21,386 --> 01:23:24,847
No, no, no, no, no!
He's the expert! It's not me!
1419
01:23:24,932 --> 01:23:27,183
Warm-up question:
Jason's weapon?
1420
01:23:27,267 --> 01:23:29,435
Uh, it's a machete.
1421
01:23:29,520 --> 01:23:32,688
There, you see?
You do know the genre.
1422
01:23:32,773 --> 01:23:35,733
- Michael Myers?
- Uh, butcher knife.
1423
01:23:35,818 --> 01:23:38,611
- Leatherface?
- A chainsaw. Please!
1424
01:23:38,695 --> 01:23:39,904
Just ask Sidney
if you need some help.
1425
01:23:39,988 --> 01:23:42,490
- Freddy Krueger?!
- Uh, uh, razor hands.
1426
01:23:42,574 --> 01:23:45,034
Name the movie that started
the slasher craze.
1427
01:23:45,119 --> 01:23:47,954
"Halloween," "Texas Chainsaw Massacre,"
"Last House on the Left," or "Psycho"?
1428
01:23:48,038 --> 01:23:50,623
- "Psycho"!
- None of the above!
1429
01:23:50,707 --> 01:23:53,042
"Peeping Tom," 1960,
directed by Michael Powell.
1430
01:23:53,127 --> 01:23:56,254
First movie to ever put the audience
in the killer's POV.
1431
01:23:56,338 --> 01:23:58,506
What? Wait.
No, no, no.
1432
01:23:58,590 --> 01:24:01,342
Please, just ask me one more question!
Just one more!
1433
01:24:01,426 --> 01:24:03,719
All right, Kirby.
1434
01:24:03,804 --> 01:24:07,140
Then it's time
for your last-chance question.
1435
01:24:07,224 --> 01:24:12,103
Name the remake of the groundbreaking
horror movie in which the villain...
1436
01:24:12,187 --> 01:24:14,856
Uh, "Halloween," uh, "Texas Chainsaw,"
"Dawn Of The Dead,"
1437
01:24:14,940 --> 01:24:17,358
"The Hills Have Eyes,"
"Amityville Horror,"
1438
01:24:17,442 --> 01:24:19,861
uh, "Last House On The Left,"
"Friday The Thirteenth,"
1439
01:24:19,945 --> 01:24:22,280
"A Nightmare On Elm Street,"
"My Bloody Valentine,"
1440
01:24:22,364 --> 01:24:25,408
"When A Stranger Calls,"
"Prom Night," "Black Christmas,"
1441
01:24:25,492 --> 01:24:29,745
"House Of Wax," "The Fog,"
uh, "Piranha."
1442
01:24:29,830 --> 01:24:32,707
It's one of those, right?
Right?
1443
01:24:39,173 --> 01:24:41,549
(exhales) I got it right.
1444
01:24:41,633 --> 01:24:43,509
I was fucking right.
1445
01:24:43,594 --> 01:24:45,011
(whispers) Jill?
1446
01:24:57,024 --> 01:24:59,442
I won, Charlie.
I fucking won.
1447
01:24:59,526 --> 01:25:02,653
I won. He tried to beat me,
but I fucking won.
1448
01:25:02,738 --> 01:25:04,697
Great, Kirby.
1449
01:25:04,781 --> 01:25:08,826
Hold on.
Okay. Almost there.
1450
01:25:08,911 --> 01:25:11,871
Just hang tight.
Okay. Okay.
1451
01:25:11,955 --> 01:25:13,414
- All right.
- Kirby?
1452
01:25:13,498 --> 01:25:15,208
- Yeah?
- This is making a move.
1453
01:25:15,292 --> 01:25:18,711
(gasps)
1454
01:25:18,795 --> 01:25:21,505
Four years of classes together,
and you notice me now?
1455
01:25:21,590 --> 01:25:23,799
Stupid bitch!
1456
01:25:23,884 --> 01:25:26,177
- It's too late!
- (grunting)
1457
01:25:26,261 --> 01:25:27,845
Shh. Shh.
1458
01:25:27,930 --> 01:25:30,056
Oh, I know, I know.
1459
01:25:30,140 --> 01:25:32,016
It's okay.
Take your time.
1460
01:25:32,100 --> 01:25:34,435
Doesn't happen as fast
as it does in the movies, I know.
1461
01:25:34,519 --> 01:25:37,897
C-Charlie... (gasping)
1462
01:25:37,981 --> 01:25:39,815
Charlie...
1463
01:25:39,900 --> 01:25:42,485
(grunting)
1464
01:25:57,000 --> 01:25:59,126
(door opens)
1465
01:26:04,258 --> 01:26:05,591
Kirby?
1466
01:26:09,096 --> 01:26:12,473
You know, you learn a lot when
you watch movies over and over.
1467
01:26:12,557 --> 01:26:15,309
All the plots
are about trying to kill you.
1468
01:26:15,394 --> 01:26:17,061
Where's Jill?
1469
01:26:17,145 --> 01:26:19,355
Oh, you think
she's gonna get away?
1470
01:26:19,439 --> 01:26:20,815
You think anyone gets away?
1471
01:26:20,899 --> 01:26:22,900
(both grunt)
1472
01:26:22,985 --> 01:26:24,819
(grunts)
1473
01:26:24,903 --> 01:26:26,028
(gasps)
1474
01:26:31,118 --> 01:26:34,203
- Jill?
- Hello, Sidney.
1475
01:26:34,288 --> 01:26:35,371
Surprised?
1476
01:26:35,455 --> 01:26:37,581
Watch this.
1477
01:26:37,666 --> 01:26:44,171
This is the part, my dear cousin,
when the cameras turn off.
1478
01:26:44,256 --> 01:26:47,300
(grunts)
1479
01:26:47,384 --> 01:26:49,010
Charlie?
1480
01:26:49,094 --> 01:26:50,678
Already taken care of.
1481
01:26:50,762 --> 01:26:53,431
Man, I got great footage
of my Robbie kill.
1482
01:26:53,515 --> 01:26:55,725
Better than Jenny
and Marnie or Olivia even.
1483
01:26:55,809 --> 01:26:58,811
Good, we'll cut and upload it later
and make it all traceable to Trevor.
1484
01:26:58,895 --> 01:27:00,521
Speaking of which...
1485
01:27:03,442 --> 01:27:06,319
- Remind you of anything?
- Jill, please...
1486
01:27:06,403 --> 01:27:08,154
Shut up! Dick.
1487
01:27:08,238 --> 01:27:09,780
Everything I learned,
I learned from you.
1488
01:27:09,865 --> 01:27:12,408
You think you had a shitty boyfriend,
Sidney?
1489
01:27:12,492 --> 01:27:18,164
Here's one that fucks you, dumps you,
and doesn't even make you famous.
1490
01:27:18,248 --> 01:27:21,208
Agh! What the fuck, Jill?
I loved you!
1491
01:27:21,293 --> 01:27:23,669
Shut the fuck up already!
1492
01:27:23,754 --> 01:27:25,838
Agh! Aagh!
1493
01:27:25,922 --> 01:27:28,382
I'm sure those cops
would want you to have this, Jill.
1494
01:27:28,467 --> 01:27:29,842
For your protection.
1495
01:27:29,926 --> 01:27:31,552
No.
1496
01:27:31,636 --> 01:27:36,223
Baby, please...
baby, please...
1497
01:27:36,308 --> 01:27:38,601
Shouldn't have killed
all these people, Trev.
1498
01:27:38,685 --> 01:27:40,978
Gone and put it on video even.
1499
01:27:41,063 --> 01:27:43,147
But it means
a lot that you did it for me.
1500
01:27:43,231 --> 01:27:45,358
What the fuck
are you talking about?!
1501
01:27:45,442 --> 01:27:49,111
I am not the girl you cheat on.
1502
01:27:49,196 --> 01:27:53,532
Aagh! Aaaagh!
1503
01:27:53,617 --> 01:27:56,077
I've gone through everything.
We're definitely good on timeline.
1504
01:27:56,161 --> 01:27:58,829
Oh, yeah.
We're perfect.
1505
01:27:58,914 --> 01:28:01,332
No, no, no, please!
1506
01:28:01,416 --> 01:28:04,877
- (gasps)
- You should keep quiet.
1507
01:28:07,839 --> 01:28:09,965
Ready for act three?
1508
01:28:10,050 --> 01:28:12,510
Got it figured out yet, Sidney?
1509
01:28:12,594 --> 01:28:14,053
In keeping with our remake theme,
1510
01:28:14,137 --> 01:28:16,764
Trevor's this generation's
Billy Loomis,
1511
01:28:16,848 --> 01:28:20,101
and we're the innocent victims,
Sidney and Randy.
1512
01:28:20,185 --> 01:28:23,771
See, with you, the world
just heard about what happened.
1513
01:28:23,855 --> 01:28:26,816
- But with us, they're gonna see it.
- (screaming on video)
1514
01:28:26,900 --> 01:28:30,778
It's gonna be a worldwide sensation.
I mean, people gotta see this shit.
1515
01:28:30,862 --> 01:28:34,115
It's not like anyone reads anymore.
1516
01:28:34,199 --> 01:28:40,579
We're gonna know fame
like you never even dreamed of.
1517
01:28:40,664 --> 01:28:42,957
Last two teenagers standing.
1518
01:28:43,041 --> 01:28:45,668
This time Randy gets the girl.
1519
01:28:51,133 --> 01:28:54,009
You were amazing.
You're the perfect victim.
1520
01:28:54,094 --> 01:28:57,680
I was so believable today,
wasn't I?
1521
01:28:57,764 --> 01:29:02,268
I mean, I told so many lies
that I actually started to believe them.
1522
01:29:02,352 --> 01:29:04,562
I really think
that I was born for this.
1523
01:29:04,646 --> 01:29:06,355
How could you do this?
1524
01:29:06,440 --> 01:29:11,527
Do you know what it was like
growing up in this family?
1525
01:29:11,611 --> 01:29:13,946
Related to you?
1526
01:29:14,030 --> 01:29:16,866
I mean, all I ever heard
was Sidney this
1527
01:29:16,950 --> 01:29:20,202
and Sidney that
and Sidney, Sidney, Sidney.
1528
01:29:20,287 --> 01:29:23,747
You were always
just so fucking special!
1529
01:29:23,832 --> 01:29:25,583
Well,
now I'm the special one.
1530
01:29:25,667 --> 01:29:27,918
You'll slip.
They always do.
1531
01:29:28,003 --> 01:29:30,254
Hm. Come on, Charlie,
let's get on with this.
1532
01:29:33,383 --> 01:29:37,720
You have to be strong.
And hold still, okay?
1533
01:29:37,804 --> 01:29:41,182
Yeah. Yeah, old school,
like Billy and Stu.
1534
01:29:41,266 --> 01:29:43,392
Come on, baby, get it up!
1535
01:29:43,477 --> 01:29:47,021
Come on. Shoulder me!
Shoulder me! Shoulder me!
1536
01:29:47,105 --> 01:29:48,939
Get it up! (grunts)
1537
01:29:52,569 --> 01:29:55,905
The heart...
That's not the way we rehearsed it.
1538
01:29:55,989 --> 01:29:59,617
You said it, Charlie.
Billy and Stu, Trevor and you.
1539
01:29:59,701 --> 01:30:05,247
What the media really loves, baby,
is a sole survivor.
1540
01:30:05,332 --> 01:30:07,500
Just ask you-know-who.
1541
01:30:07,584 --> 01:30:12,296
Trevor was your partner.
But you, you were the idea man.
1542
01:30:12,380 --> 01:30:13,881
(gasps)
1543
01:30:21,765 --> 01:30:24,058
Even your friends.
1544
01:30:24,142 --> 01:30:26,810
My friends?
1545
01:30:26,895 --> 01:30:28,854
What world are you living in?
1546
01:30:28,939 --> 01:30:30,689
I don't need friends.
1547
01:30:30,774 --> 01:30:33,067
I need fans.
1548
01:30:33,151 --> 01:30:34,568
Don't you get it?!
1549
01:30:34,653 --> 01:30:38,280
This has never been
about killing you.
1550
01:30:38,365 --> 01:30:41,408
It's about...
becoming you.
1551
01:30:41,493 --> 01:30:44,203
I mean, for fuck's sake,
my own mother had to die...
1552
01:30:44,287 --> 01:30:48,165
no great loss there...
so I could stay true to the original.
1553
01:30:48,250 --> 01:30:50,167
That's sick, right?
1554
01:30:50,252 --> 01:30:53,546
Well, sick is the new sane.
1555
01:30:53,630 --> 01:30:55,297
You had your fifteen minutes.
1556
01:30:55,382 --> 01:30:57,132
Now I want mine!
1557
01:30:57,217 --> 01:31:00,719
I mean, what am I supposed to do?
Go to college?
1558
01:31:00,804 --> 01:31:03,305
Grad school? Work?
1559
01:31:03,390 --> 01:31:04,848
Look around.
1560
01:31:04,933 --> 01:31:07,142
We all live in public now,
we're all on the Internet.
1561
01:31:07,227 --> 01:31:10,479
How do you think people
become famous anymore?
1562
01:31:10,564 --> 01:31:14,441
You don't have to achieve anything.
1563
01:31:14,526 --> 01:31:17,695
You just gotta have
fucked-up shit happen to you.
1564
01:31:17,779 --> 01:31:20,739
So, you do have to die, Sid.
1565
01:31:20,824 --> 01:31:24,868
Those are the rules.
New movie, new franchise.
1566
01:31:24,953 --> 01:31:27,621
There's only room for one lead,
and let's face it,
1567
01:31:27,706 --> 01:31:30,708
your ingénue days,
they're over.
1568
01:31:30,792 --> 01:31:33,294
(gasps)
1569
01:31:37,048 --> 01:31:39,049
Don't tell me you didn't know
this day would come.
1570
01:32:35,273 --> 01:32:37,149
(ripping)
1571
01:32:37,233 --> 01:32:38,859
Aah!
1572
01:32:56,044 --> 01:32:58,087
(screams)
1573
01:32:58,171 --> 01:32:59,254
(gasps)
1574
01:32:59,339 --> 01:33:01,632
Oh, fuck!
1575
01:33:18,983 --> 01:33:21,777
(grunting)
1576
01:33:47,387 --> 01:33:48,512
(groans)
1577
01:33:57,689 --> 01:33:59,773
(sirens approaching)
1578
01:34:21,212 --> 01:34:24,590
Come on, let's move it!
1579
01:34:24,674 --> 01:34:27,092
(car doors closing)
1580
01:34:31,139 --> 01:34:32,639
He's gone.
1581
01:34:32,724 --> 01:34:35,642
Check the rooms,
both sides and upstairs.
1582
01:34:35,727 --> 01:34:36,810
Yes, ma'am.
1583
01:34:54,162 --> 01:34:56,371
Jill, can you give us
a description of the murderer?
1584
01:34:56,456 --> 01:34:58,540
(reporters shouting questions)
1585
01:35:10,386 --> 01:35:12,805
Jill!
How does it feel to be a hero?
1586
01:35:20,355 --> 01:35:24,107
It's okay.
You're gonna be okay.
1587
01:35:24,192 --> 01:35:28,570
Jill. You made it.
That's all that matters.
1588
01:35:28,655 --> 01:35:31,073
Trevor, Charlie,
they tried to kill me.
1589
01:35:31,157 --> 01:35:35,786
And I heard they killed my mom.
And... and Robbie and Kirby, too.
1590
01:35:35,870 --> 01:35:38,539
Shh. Just lay back.
1591
01:35:38,623 --> 01:35:41,416
Try to rest.
1592
01:35:41,501 --> 01:35:43,168
Is... is your wife...
1593
01:35:43,253 --> 01:35:45,045
(chuckles softly)
1594
01:35:45,129 --> 01:35:48,924
She's gonna be fine.
She's recovering.
1595
01:35:49,008 --> 01:35:53,136
If I ever write a book one day, I'd...
I'd want her to write it with me.
1596
01:35:53,221 --> 01:35:57,850
We'd be a good team
with our matching wounds and all.
1597
01:35:59,477 --> 01:36:03,355
We're survivors now.
1598
01:36:03,439 --> 01:36:06,149
(voice breaking)
I just wish Sidney was, too.
1599
01:36:06,234 --> 01:36:08,402
Jill...
1600
01:36:08,486 --> 01:36:10,529
they're not sure yet.
1601
01:36:10,613 --> 01:36:13,073
It's still touch and go.
1602
01:36:13,157 --> 01:36:14,783
But she's in ICU.
1603
01:36:14,868 --> 01:36:18,954
And they think Sidney
just might make it.
1604
01:36:19,038 --> 01:36:20,914
What?
1605
01:36:20,999 --> 01:36:23,250
But... but I saw Trevor kill her.
1606
01:36:23,334 --> 01:36:26,003
Look, we don't know yet.
1607
01:36:26,087 --> 01:36:27,838
But she's hanging on.
1608
01:36:31,092 --> 01:36:33,218
I-I-I wanna see her.
1609
01:36:33,303 --> 01:36:36,054
She's not awake yet.
1610
01:36:36,139 --> 01:36:38,682
And she may not
remember anything.
1611
01:36:38,766 --> 01:36:41,143
You'll to help her with that.
1612
01:36:41,227 --> 01:36:44,605
All in time.
Just get some rest now, okay?
1613
01:36:46,316 --> 01:36:47,858
(over PA) Your attention, please.
1614
01:36:47,942 --> 01:36:51,528
There will be a mandatory meeting
for all non-emergency personnel
1615
01:36:51,613 --> 01:36:54,698
in the basement conference room
in five minutes.
1616
01:37:09,714 --> 01:37:14,009
There will be a mandatory meeting
for all non-emergency personnel
1617
01:37:14,093 --> 01:37:17,179
in the basement conference room
in five minutes.
1618
01:37:33,488 --> 01:37:36,198
She gonna be okay?
1619
01:37:36,282 --> 01:37:38,951
Yeah.
She's a strong kid.
1620
01:37:39,035 --> 01:37:41,703
She's gonna have to be.
1621
01:37:41,788 --> 01:37:44,790
(chuckles)
She asked if you were okay.
1622
01:37:44,874 --> 01:37:49,628
She thinks you guys should write a book
together with your matching wounds.
1623
01:37:49,712 --> 01:37:51,588
Why,
she was stabbed in the shoulder?
1624
01:37:55,593 --> 01:37:57,636
How did she know I was, too?
1625
01:38:02,767 --> 01:38:04,559
Damn it!
1626
01:38:10,483 --> 01:38:12,526
You just won't die, will ya?
1627
01:38:12,610 --> 01:38:15,153
- (gasps)
- Who are you?
1628
01:38:15,238 --> 01:38:17,114
Michael fucking Myers?
1629
01:38:18,616 --> 01:38:20,617
Yeah, I don't think so.
1630
01:38:25,039 --> 01:38:27,457
Fucking die already! (grunts)
1631
01:38:29,794 --> 01:38:33,046
Aagh! Aah!
1632
01:38:33,131 --> 01:38:35,424
(both grunting)
1633
01:38:38,052 --> 01:38:39,428
(screams)
1634
01:38:50,481 --> 01:38:52,107
How are those stitches?
1635
01:38:52,191 --> 01:38:53,900
Aagh!
1636
01:38:55,403 --> 01:38:58,196
(Dewey) Sidney!
1637
01:39:02,160 --> 01:39:04,995
Hicks, get up to Sidney Prescott's room
and call for back-up!
1638
01:39:05,079 --> 01:39:06,580
Be right up, sir!
1639
01:39:13,921 --> 01:39:15,547
Sid!
1640
01:39:17,008 --> 01:39:18,675
- Sid...
- Dewey!
1641
01:39:18,760 --> 01:39:20,677
(grunting)
1642
01:39:36,861 --> 01:39:39,154
Is this how it's gonna be,
Sid?
1643
01:39:39,238 --> 01:39:41,323
The ending of the movie
was supposed to be at the house.
1644
01:39:41,407 --> 01:39:43,700
I mean, this is just silly.
1645
01:39:43,785 --> 01:39:46,870
Consider this an alternate ending.
1646
01:39:46,954 --> 01:39:49,289
You're never
gonna get out of this, Jill.
1647
01:39:49,373 --> 01:39:51,166
- Of course I will.
- Dewey!
1648
01:39:51,250 --> 01:39:54,127
(gasps) Sid?
1649
01:39:54,212 --> 01:39:57,672
Easy. Okay, okay.
1650
01:39:57,757 --> 01:39:59,091
What about the book?
1651
01:39:59,175 --> 01:40:01,468
Looks like
I'll just have to write it myself.
1652
01:40:01,552 --> 01:40:03,720
Yah!
1653
01:40:03,805 --> 01:40:05,222
- God damn it!
- Ohh!
1654
01:40:05,306 --> 01:40:09,601
Don't even think about shooting
or I'll blow Dewey's head off.
1655
01:40:09,685 --> 01:40:12,938
You think I won't do it?
Gimme your gun!
1656
01:40:13,022 --> 01:40:15,315
Do it.
1657
01:40:15,399 --> 01:40:17,275
You heard her.
1658
01:40:25,159 --> 01:40:27,994
You just had to be the hero, huh?
1659
01:40:28,079 --> 01:40:29,746
Gimme your gun.
1660
01:40:29,831 --> 01:40:31,540
(Gale whispers) Give it to her.
1661
01:40:31,624 --> 01:40:34,251
What are you, deaf?
1662
01:40:34,335 --> 01:40:36,962
Give me... your gun!
1663
01:40:43,928 --> 01:40:47,722
Now get up.
1664
01:40:47,807 --> 01:40:49,516
And keep your hands
over your head.
1665
01:40:49,600 --> 01:40:50,851
Don't do anything stu...
1666
01:40:50,935 --> 01:40:52,310
(grunts)
1667
01:40:52,395 --> 01:40:55,355
Don't fucking tell me what to do.
1668
01:40:55,439 --> 01:40:57,482
(softly) Oh, God.
1669
01:40:57,567 --> 01:40:59,109
Now get up, bitch.
1670
01:40:59,193 --> 01:41:01,695
Okay.
1671
01:41:01,779 --> 01:41:03,238
Get up!
1672
01:41:03,322 --> 01:41:06,116
- Now!
- Okay.
1673
01:41:06,200 --> 01:41:10,287
She's not gonna help you.
Come on.
1674
01:41:10,371 --> 01:41:13,206
(Dewey groans)
Neither is he.
1675
01:41:13,291 --> 01:41:16,376
- Dewey?
- (grunts)
1676
01:41:16,460 --> 01:41:19,629
Let's go.
Get your skinny ass out here.
1677
01:41:19,714 --> 01:41:22,799
Okay.
1678
01:41:22,884 --> 01:41:26,970
I'm gonna enjoy
blowing your head off.
1679
01:41:27,054 --> 01:41:31,057
Okay, but can I just...
1680
01:41:31,142 --> 01:41:33,310
have one final word?
1681
01:41:33,394 --> 01:41:37,522
What? "Please"?
1682
01:41:37,607 --> 01:41:41,067
No.
1683
01:41:41,152 --> 01:41:43,528
- Clear.
- "Clear"?
1684
01:41:43,613 --> 01:41:44,988
Clear.
1685
01:41:50,328 --> 01:41:52,621
You forgot
the first rule of remakes, Jill.
1686
01:41:52,705 --> 01:41:55,207
Don't fuck with the original.
1687
01:41:58,544 --> 01:42:01,213
Oh, my God, Dewey.
1688
01:42:01,297 --> 01:42:03,089
(groans) What hit me?
1689
01:42:03,174 --> 01:42:06,551
Don't ask. (groans)
1690
01:42:06,636 --> 01:42:08,303
You okay?
1691
01:42:11,474 --> 01:42:14,309
She was standing
right behind me.
1692
01:42:14,393 --> 01:42:17,771
They always are.
1693
01:42:20,149 --> 01:42:21,816
(gasps)
1694
01:42:29,784 --> 01:42:30,909
Oh, God.
1695
01:42:30,993 --> 01:42:33,787
Nice one.
1696
01:42:33,871 --> 01:42:37,082
Hicks? You're alive?
1697
01:42:39,168 --> 01:42:41,878
Wear the vest,
save your chest.
1698
01:42:44,257 --> 01:42:48,260
We got two officers down.
Several injuries.
1699
01:42:48,344 --> 01:42:51,721
- And a new suspect.
- Sheriff? Sheriff...
1700
01:42:51,806 --> 01:42:55,558
We need a doctor, goddamn it!
1701
01:42:55,643 --> 01:42:58,353
I don't know about you,
but I feel a whole lot better.
1702
01:42:58,437 --> 01:43:01,606
Where the hell is everybody?!
1703
01:43:01,691 --> 01:43:04,109
We're live at Woodsboro Community
Hospital,
1704
01:43:04,193 --> 01:43:07,988
awaiting a first public statement
from Jill Roberts, survivor.
1705
01:43:08,072 --> 01:43:12,534
...a survivor of what is now being
called the Woodsboro Massacre Re-boot.
1706
01:43:12,618 --> 01:43:15,996
Jill Roberts is her name,
a name the whole world will now know.
1707
01:43:16,080 --> 01:43:18,331
...who single-handedly put a stop
1708
01:43:18,416 --> 01:43:21,251
to this 21 st-Century
Woodsboro killing spree.
1709
01:43:21,335 --> 01:43:23,295
Jill Roberts of Woodsboro,
1710
01:43:23,379 --> 01:43:26,464
a girl who's lifted
all our spirits tonight,
1711
01:43:26,549 --> 01:43:30,010
an American hero,
right out of the movies.
1712
01:43:33,806 --> 01:43:35,890
("Bad Karma" plays)
1713
01:43:44,734 --> 01:43:47,068
You better believe in karma
1714
01:43:47,153 --> 01:43:49,612
Baby, it's gonna sting
1715
01:43:49,697 --> 01:43:52,324
The wheel of life's gonna
do you in
1716
01:43:52,408 --> 01:43:55,285
So I don't really have to
do a thing
1717
01:43:55,369 --> 01:43:57,704
You made me drink the Kool-Aid
1718
01:43:57,788 --> 01:44:00,332
You tricked me into thinkin'
that Jill means Jack
1719
01:44:00,416 --> 01:44:03,001
You are the firstborn of the Devil
1720
01:44:03,085 --> 01:44:05,754
But even he ain't takin' you back,
back, yeah
1721
01:44:05,838 --> 01:44:06,921
Bad karma
1722
01:44:07,006 --> 01:44:08,798
Oh! Yeah!
1723
01:44:08,883 --> 01:44:10,925
Baby, that's what you got
1724
01:44:11,010 --> 01:44:12,135
Bad karma
1725
01:44:12,219 --> 01:44:13,803
Oh! Yeah!
1726
01:44:13,888 --> 01:44:16,723
Whether you believe it or not
1727
01:44:16,807 --> 01:44:19,142
The universe is gonna getcha
1728
01:44:19,226 --> 01:44:22,729
You'll be scratchin'
the seven-year itch
1729
01:44:22,813 --> 01:44:26,608
You know what I think?
1730
01:44:26,692 --> 01:44:28,401
Bad karma's a bitch
1731
01:44:28,486 --> 01:44:30,862
Ba da da da da-da da-da
1732
01:44:30,946 --> 01:44:33,531
Ba-da da da da da
1733
01:44:33,616 --> 01:44:36,242
Ba da da da da-da da-da
1734
01:44:36,327 --> 01:44:39,037
Ba-da da da da da
1735
01:44:39,121 --> 01:44:41,831
Ba da da da da-da da-da
1736
01:44:41,916 --> 01:44:44,542
Ba-da da da da da
1737
01:44:44,627 --> 01:44:47,087
Ba da da da da-da da-da
1738
01:44:47,171 --> 01:44:49,297
Ba-da da da da da
1739
01:44:49,382 --> 01:44:51,800
You better believe in karma
1740
01:44:51,884 --> 01:44:54,344
Just look at the sorry shape
you're in
1741
01:44:54,428 --> 01:44:56,971
There's a doll with your name
and your gloomy face
1742
01:44:57,056 --> 01:45:00,016
At the department of doing a rush
on your case
1743
01:45:00,101 --> 01:45:02,352
You better believe in voodoo,
babe
1744
01:45:02,436 --> 01:45:05,021
I got a long list of your sins
1745
01:45:05,106 --> 01:45:07,732
There's a word you might have heard
called payback
1746
01:45:07,817 --> 01:45:09,901
And I'm runnin' out of pins
1747
01:45:09,985 --> 01:45:11,653
Bad karma
1748
01:45:11,737 --> 01:45:13,363
Oh! Yeah!
1749
01:45:13,447 --> 01:45:15,365
Baby, that's what you got
1750
01:45:15,449 --> 01:45:16,866
Bad karma
1751
01:45:16,951 --> 01:45:18,743
Oh! Yeah!
1752
01:45:18,828 --> 01:45:21,454
Whether you believe it or not
1753
01:45:21,539 --> 01:45:23,957
The universe is gonna getcha
1754
01:45:24,041 --> 01:45:28,002
You'll be scratchin'
the seven-year itch
1755
01:45:28,087 --> 01:45:31,131
You know what I think?
1756
01:45:31,215 --> 01:45:32,924
Yeah,
bad karma's a bitch
1757
01:45:33,008 --> 01:45:35,593
Ba da da da da-da da-da
1758
01:45:35,678 --> 01:45:38,388
Ba-da da da da da
Bad karma's a bitch
1759
01:45:38,472 --> 01:45:41,015
Ba da da da da-da da-da
1760
01:45:41,100 --> 01:45:45,854
Ba-da da da da da
1761
01:45:45,938 --> 01:45:49,065
("On Fire and Out of Control" plays)
1762
01:46:00,453 --> 01:46:05,248
I don't have no sympathy,
girl
1763
01:46:05,332 --> 01:46:10,170
That's the last you're giving,
I'm sure
1764
01:46:10,254 --> 01:46:12,505
All the time I'm trying to
1765
01:46:12,590 --> 01:46:15,008
Be the man you want me to
1766
01:46:15,092 --> 01:46:18,678
But all I ever get from you
is silence
1767
01:46:18,762 --> 01:46:19,846
Silence
1768
01:46:19,930 --> 01:46:21,014
I'm on fire
1769
01:46:21,098 --> 01:46:22,307
Out of control
1770
01:46:22,391 --> 01:46:23,600
I'm on fire
1771
01:46:23,684 --> 01:46:24,809
Out of control
1772
01:46:24,894 --> 01:46:26,519
I'm on fire
1773
01:46:26,604 --> 01:46:30,899
And out of contro-o-I
1774
01:46:30,983 --> 01:46:35,737
Stop me now
1775
01:46:35,821 --> 01:46:40,658
Somebody stop me now
1776
01:46:40,743 --> 01:46:42,952
S-s-stop me now
1777
01:46:43,037 --> 01:46:45,038
Don't stop me now
1778
01:46:45,122 --> 01:46:48,791
D-d-d-d-don't stop...
don't stop... aah
1779
01:46:48,876 --> 01:46:50,084
I'm on fire
1780
01:46:50,169 --> 01:46:51,294
Out of control
1781
01:46:51,378 --> 01:46:52,587
Well, I'm on fire
1782
01:46:52,671 --> 01:46:53,796
Out of control
1783
01:46:53,881 --> 01:46:55,507
Baby, I'm on fire
1784
01:46:55,591 --> 01:47:01,513
And out of contro-o-o-I
1785
01:47:03,891 --> 01:47:07,477
("Run For Your Life" plays)
1786
01:47:07,561 --> 01:47:09,604
And morning comes
with a meltdown
1787
01:47:09,688 --> 01:47:11,397
This town
is needing a shakedown
1788
01:47:11,482 --> 01:47:13,608
We've been burning bridges
for hours
1789
01:47:13,692 --> 01:47:15,485
Guided by higher powers
1790
01:47:15,569 --> 01:47:17,487
And rising up from the edges
1791
01:47:17,571 --> 01:47:19,239
This land is covered with faces
1792
01:47:19,323 --> 01:47:21,491
We've been praying
for someone to lead us
1793
01:47:21,575 --> 01:47:23,576
The end of those who deceive us
1794
01:47:23,661 --> 01:47:27,330
Ooh-ooh
1795
01:47:27,414 --> 01:47:28,957
If I was you
1796
01:47:29,041 --> 01:47:31,459
I would run for your life
1797
01:47:31,544 --> 01:47:35,213
Ooh-ooh
1798
01:47:35,297 --> 01:47:36,881
If I was you
1799
01:47:36,966 --> 01:47:39,300
I would run for your life
1800
01:47:39,385 --> 01:47:41,135
Her face is in every paper
1801
01:47:41,220 --> 01:47:43,221
And may we never forget her
1802
01:47:43,305 --> 01:47:45,223
A nation cries together
1803
01:47:45,307 --> 01:47:47,183
Hoping to remember
1804
01:47:47,268 --> 01:47:49,143
Look back at roads
we have taken
1805
01:47:49,228 --> 01:47:51,354
As sleeping giants awaken
1806
01:47:51,438 --> 01:47:52,981
Wasting days till tomorrow
1807
01:47:53,065 --> 01:47:55,066
We'll beg, steal and borrow
1808
01:47:55,150 --> 01:47:58,778
Ooh-ooh
1809
01:47:58,862 --> 01:48:00,405
If I was you
1810
01:48:00,489 --> 01:48:02,865
I would run for your life
1811
01:48:02,950 --> 01:48:06,619
Ooh-ooh
1812
01:48:06,704 --> 01:48:08,162
If I was you
1813
01:48:08,247 --> 01:48:10,582
I would run for your life
1814
01:48:26,015 --> 01:48:27,849
It's not time to stand in line
1815
01:48:27,933 --> 01:48:29,851
If you want to change this
1816
01:48:29,935 --> 01:48:32,020
They'll make the world
you measure by
1817
01:48:32,104 --> 01:48:33,813
If you let them take you
1818
01:48:33,897 --> 01:48:35,773
And hand you
to the darker side
1819
01:48:35,858 --> 01:48:37,567
So everything's about you
1820
01:48:37,651 --> 01:48:39,736
It's not time to stand in line
1821
01:48:39,820 --> 01:48:41,321
Someone has to change this
1822
01:48:41,405 --> 01:48:45,408
Ooh-ooh
1823
01:48:45,492 --> 01:48:46,993
If I was you
1824
01:48:47,077 --> 01:48:49,454
I would run for your life
1825
01:48:49,538 --> 01:48:53,374
Ooh-ooh
1826
01:48:53,459 --> 01:48:55,126
If I was you
1827
01:48:55,210 --> 01:48:57,545
I would run for your life
1828
01:48:57,630 --> 01:48:59,714
("Say Hi" plays)
1829
01:49:04,720 --> 01:49:06,763
Well, the devil got my number
1830
01:49:06,847 --> 01:49:08,640
And the devil got my size
1831
01:49:08,724 --> 01:49:10,642
And the devil got my head
1832
01:49:10,726 --> 01:49:12,560
And the devil got my eyes
1833
01:49:12,645 --> 01:49:14,437
I'mma tryin' hard to get up
1834
01:49:14,521 --> 01:49:16,272
Lest he make it to my heart
1835
01:49:16,357 --> 01:49:18,274
'Cause I wanna make it back
1836
01:49:18,359 --> 01:49:20,652
From the dark, dark, dark
1837
01:49:20,736 --> 01:49:23,988
Aha-ha, yeah,
and aha-ha, yeah
1838
01:49:24,073 --> 01:49:28,201
Well, aha-ha, yeah,
and aha-ha, yeah
1839
01:49:28,285 --> 01:49:32,080
Aha-ha, yeah,
and aha-ha, yeah
1840
01:49:32,164 --> 01:49:35,833
Aha-ha, yeah,
and a ha
1841
01:49:35,918 --> 01:49:37,502
It used to be
1842
01:49:37,586 --> 01:49:39,545
It was just my house
1843
01:49:39,630 --> 01:49:41,422
And it used to be
1844
01:49:41,507 --> 01:49:43,424
It was just my tongue
1845
01:49:43,509 --> 01:49:45,343
But the devil's caught on
1846
01:49:45,427 --> 01:49:47,470
Like the teeth of a shark
1847
01:49:47,554 --> 01:49:49,305
And I wanna make it make it back
1848
01:49:49,390 --> 01:49:51,140
From the dark, dark, dark
1849
01:49:51,225 --> 01:49:53,142
Oh, woe is me indeed
1850
01:49:53,227 --> 01:49:55,186
And a woe is me indeed
1851
01:49:55,270 --> 01:49:57,021
Oh, woe is me indeed
1852
01:49:57,106 --> 01:49:58,898
And woe is me indeed
1853
01:49:58,982 --> 01:50:00,817
Oh, woe is me indeed
1854
01:50:00,901 --> 01:50:03,027
And a woe is me indeed
1855
01:50:03,112 --> 01:50:06,614
Oh, woe is me indeed
and woe
1856
01:50:06,699 --> 01:50:08,449
See, the devil got my address
1857
01:50:08,534 --> 01:50:10,576
See, the devil got my car
1858
01:50:10,661 --> 01:50:12,537
And the devil ain't no novice
1859
01:50:12,621 --> 01:50:14,539
And the devil ain't no liar
1860
01:50:14,623 --> 01:50:16,290
I'mma tryin' hard to get up
1861
01:50:16,375 --> 01:50:18,292
But he made it to my heart
1862
01:50:18,377 --> 01:50:20,128
So I cannot make it back
1863
01:50:20,212 --> 01:50:21,879
From the dark, dark
1864
01:50:21,964 --> 01:50:23,172
Dark
129433