All language subtitles for Filing.for.Love.S01E06.Sinhala.Sub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,095 --> 00:00:58,973
ආදරය සඳහා ගොනු කිරීම
2
00:01:18,450 --> 00:01:19,451
ආයුබෝවන්, එහෙනම්.
3
00:01:19,743 --> 00:01:21,161
ඔබ කෝපි ටිකක් කැමතිද?
4
00:01:21,579 --> 00:01:22,746
නෑ පරක්කුයි.
5
00:01:23,080 --> 00:01:25,249
එහෙනම් සීතල වතුර කෝප්පයක් බොන්න.
6
00:01:25,332 --> 00:01:26,625
ඔබ වෙහෙසට පත් විය යුතුය.
7
00:01:33,507 --> 00:01:34,842
ඔහු තරමක් බරයි.
8
00:01:36,093 --> 00:01:37,469
ඔබ තරමක් ශක්තිමත්.
9
00:01:38,971 --> 00:01:40,431
කළ යුතු දේ මම කරමි.
10
00:01:40,764 --> 00:01:41,807
වතුරට ස්තූතියි.
11
00:01:47,062 --> 00:01:49,315
කි-ජුන් සහ මම එකට ජීවත් වෙමු.
12
00:01:51,692 --> 00:01:53,068
එය එසේ පෙනෙනු ඇත.
13
00:01:53,152 --> 00:01:54,236
වැරදි අදහසක් ගන්න එපා.
14
00:01:54,320 --> 00:01:57,323
මම ටිකක් ඉන්න කිව්වා
සමහර පෞද්ගලික හේතු නිසා.
15
00:01:57,406 --> 00:01:58,657
කි-ජුන් සහ මම ...
16
00:01:59,366 --> 00:02:00,367
අපි යාළුවෝ විතරයි.
17
00:02:00,659 --> 00:02:01,660
දැනට, එනම්.
18
00:02:02,953 --> 00:02:04,622
අපි ටිකක් යාළුවෙලා හිටියා.
19
00:02:06,749 --> 00:02:07,750
මම දකියි.
20
00:02:10,502 --> 00:02:12,838
ස්තුතියි. ප්රමාද වූ ආක්රමණයට සමාවන්න.
21
00:02:38,364 --> 00:02:39,531
ඔයා මොකද කරන්නේ, Joo In-a?
22
00:02:41,075 --> 00:02:42,117
ඔබම අල්ලා ගන්න.
23
00:02:48,415 --> 00:02:51,877
කථාංග 6:
ඔබට බැහැ
24
00:02:53,545 --> 00:02:54,838
නෝ කි-ජුන්, අවදි වන්න.
25
00:02:55,130 --> 00:02:57,257
ඔබට මගේ කුලී රථය බෙදා ගත හැකිය
ඔබ විනාඩි දහයකින් සූදානම් නම්.
26
00:02:57,383 --> 00:02:59,301
මගේ හිසරදය මාව මරනවා.
27
00:03:00,469 --> 00:03:01,804
මම ඊයේ රෑ ගෙදර ආවේ කොහොමද?
28
00:03:02,971 --> 00:03:04,014
ඔබ දැන් කළා.
29
00:03:06,058 --> 00:03:07,476
ඔයා ආයෙත් ලස්සනට ආවා.
30
00:03:08,977 --> 00:03:10,604
මගේ හෝමිං සහජ බුද්ධිය කිසිදා අසාර්ථක නොවේ.
31
00:03:11,855 --> 00:03:13,857
මට හොඳයි. හොඳින් කළා.
32
00:03:18,320 --> 00:03:21,115
මම එතනින් යන්නම්.
ඔබ ප්රධාන දොරටුවෙන් පිටතට යන්න.
33
00:03:21,490 --> 00:03:22,658
නැහැ, ඒක හොඳයි.
34
00:03:23,492 --> 00:03:25,035
අපි කෙලින්ම වැඩේට බහිමු.
35
00:03:26,495 --> 00:03:28,664
අවස්ථාව කුමක්ද?
මට මේක කොහෙත්ම කමක් නැහැ.
36
00:03:29,498 --> 00:03:30,582
හරි එහෙනම්.
37
00:03:40,008 --> 00:03:41,009
ජූ මහත්මිය.
38
00:03:41,802 --> 00:03:42,803
සුභ උදෑසනක්.
39
00:03:44,471 --> 00:03:45,514
ආයුබෝවන්.
40
00:03:50,644 --> 00:03:52,187
ඊයේ රෑ ඔබ ආරක්ෂිතව ගෙදර ආවාද?
41
00:03:53,689 --> 00:03:56,191
ඔහ්, අපි කණ්ඩායම් රාත්රී භෝජන සංග්රහයක් ගත්තෙමු.
42
00:03:59,445 --> 00:04:01,739
ඔව්, මම හොඳින් ආපසු ආවා,
ඔබට ස්තුතියි.
43
00:04:02,656 --> 00:04:04,491
- ඔබට කොහොමද දැනෙන්නේ ...
- කි-ජුන්?
44
00:04:12,124 --> 00:04:13,208
ඔබට මේ කුමක් ද?
45
00:04:13,417 --> 00:04:15,711
ඔබට අවුල් සහගත බවක් පෙනෙන්නට නැත
ඔබේ හිස ඉදිරිපිට.
46
00:04:16,920 --> 00:04:18,380
ඔබ එකඟ නොවන්නේ, ජූ මහත්මිය?
47
00:04:20,632 --> 00:04:23,010
හොඳයි,
මම දැනටමත් ඔහු අවුල් වී සිටිනු දැක ඇත්තෙමි.
48
00:04:31,477 --> 00:04:32,478
ඒ කුමක් ගැනද?
49
00:04:40,486 --> 00:04:43,280
ඔබ සිතන්නේ ඇය තුළට පැමිණියේ කුමක්ද?
ඇය අමුතු දෙයක් කෑවාද?
50
00:04:43,781 --> 00:04:45,783
දෝ මහත්තය ගැන අහල තියෙනවද
Haemu Cosmetics වලින්ද?
51
00:04:46,575 --> 00:04:47,785
ඔව්.
52
00:04:47,868 --> 00:04:49,828
මම ඔහුට පහරදීම සම්බන්ධයෙන් චෝදනා කරනවා
සහ අධෛර්යමත් හැසිරීම
53
00:04:49,912 --> 00:04:51,246
සහ විනය ක්රියාමාර්ග සඳහා අයදුම් කරන්න.
54
00:04:51,330 --> 00:04:52,790
ඔහුගේ සේවාදායක සමාගම් කිහිපයක්
55
00:04:52,873 --> 00:04:55,459
ව්යාපාරික බැඳීම් කපා හැරියේය
දෝ මහතාගේ ක්රියා කලාපය හේතුවෙන්.
56
00:04:55,542 --> 00:04:56,877
එය සැලකිය යුතු පාඩුවක්.
57
00:04:56,960 --> 00:04:58,754
අපගේ නීති කණ්ඩායම අමතන්න
ඔහුව දොට්ට දැමීම ගැන සලකා බලන්න.
58
00:04:59,379 --> 00:05:00,464
මම ඒක කරන්නම්.
59
00:05:01,632 --> 00:05:03,926
ඔබට කොහොමද හිතෙන්නේ, මිස් ජූ?
60
00:05:04,426 --> 00:05:05,803
ඔබ විවේකයක් ගත යුතු නොවේද?
61
00:05:06,678 --> 00:05:09,223
- හවස ගන්නේ කොහොමද...
- මම හොඳින්. මම හොඳින්.
62
00:05:09,473 --> 00:05:11,266
මට වෙන්න තිබුණා
හේමුගේ ලාබාලතම කාන්තා විධායක නිලධාරිනිය
63
00:05:11,350 --> 00:05:13,894
මට දහවල් ගත කිරීමට සිදුවුවහොත්
බීම කිහිපයකට පසු?
64
00:05:14,478 --> 00:05:15,938
මම ජූ ඉන්-ඒ.
65
00:05:16,188 --> 00:05:17,981
ඒ වගේ දෙයක්
කවදාවත් මාව හදන්නේ නෑ...
66
00:05:24,196 --> 00:05:25,489
මම කවදාවත් නොසැලී සිටිමි.
67
00:05:27,366 --> 00:05:28,492
තේරුම් ගත්තා ද.
68
00:05:31,036 --> 00:05:32,037
ගරු කරනවා.
69
00:05:52,891 --> 00:05:55,310
ඔව්, හොඳ පෙනුමක්.
70
00:05:56,353 --> 00:05:57,980
අවසාන රාමුව.
71
00:06:00,983 --> 00:06:02,818
ඔයා නියමයි PK.
72
00:06:02,901 --> 00:06:05,153
ඡායාරූප පුදුම සහගතයි.
73
00:06:05,362 --> 00:06:08,031
- වේලාව කීය ද?
- දැන් රෑ 9 පහුවෙලා ටිකක්.
74
00:06:08,115 --> 00:06:10,534
කුමක් ද? එය නරක් කරන්න.
75
00:06:11,535 --> 00:06:13,287
- මම යනවා.
- කොහෙද?
76
00:06:13,620 --> 00:06:15,247
මා වෙනුවෙන් දේවල් සකස් කරන්න.
ඇය බලාගෙන ඉන්නවා.
77
00:06:15,330 --> 00:06:18,166
අපිට තාම තියෙනවා
වෙඩි තැබීමට තවත් ඇඳුම් කිහිපයක්.
78
00:06:18,458 --> 00:06:19,877
PK, ඔබ කොහෙද යන්නේ?
79
00:06:43,066 --> 00:06:44,318
අපි පසුව කුමක් කළ යුතුද?
80
00:06:44,401 --> 00:06:45,485
ඔයාට කුමක් ද කරන්න ඕන?
81
00:06:46,612 --> 00:06:47,863
වැඩිය පනින්න එපා.
82
00:06:48,280 --> 00:06:51,325
නැහැ, එපා. මම දැන් රිය පදවනවා.
83
00:06:59,833 --> 00:07:01,376
- නැවතිලා ඉන්න.
- කුමක් සඳහා ද?
84
00:07:01,460 --> 00:07:03,921
- අපට බොහෝ කාලයක් තිබේ.
- මාව සිඹින්න.
85
00:07:04,004 --> 00:07:05,839
- ඉදිරියට එන්න.
- මම රිය පදවනවා.
86
00:07:05,923 --> 00:07:07,299
- අපි නැවතුණා.
- පසුව.
87
00:07:07,382 --> 00:07:09,217
- නෑ, මට දැන් ඒක ඕන.
- ඉන්න.
88
00:07:09,301 --> 00:07:11,720
- රැඳී සිටින්න. මම ඇත්තටම...
- නෑ. දැන්.
89
00:07:14,848 --> 00:07:16,058
මොන මගුලක්ද?
90
00:07:17,559 --> 00:07:18,560
එ්යි ඔයා!
91
00:07:20,228 --> 00:07:22,856
- ඒ කවුද?
- ඔබ මළ මස්.
92
00:07:28,278 --> 00:07:31,114
එය මත පා තබන්න. එයා අයින් වෙනවා.
93
00:07:31,907 --> 00:07:33,200
ඔහු නවතින්නේ නැද්ද?
94
00:07:33,492 --> 00:07:35,327
මේක හරිම විනෝදජනකයි.
95
00:07:45,462 --> 00:07:47,547
දිගටම යන්න. එයාව අල්ලගන්න.
96
00:07:47,965 --> 00:07:50,384
මටත් එලවන්න ඕන.
97
00:07:50,467 --> 00:07:51,718
මෙය විනෝදජනකයි!
98
00:07:59,059 --> 00:08:00,519
ඉහළින් අඳින්න!
99
00:08:00,852 --> 00:08:02,562
ඡායාරූප ගැනීමට ඔබ කවුද?
100
00:08:02,646 --> 00:08:04,231
ඔබ! ඉහළින් අඳින්න!
101
00:08:12,906 --> 00:08:15,158
- එය නරක් කරන්න.
- වෙඩි තියන්න.
102
00:08:15,242 --> 00:08:16,827
අපි ඉවරයි.
103
00:08:17,202 --> 00:08:18,328
සිදුවුයේ කුමක් ද?
104
00:08:18,537 --> 00:08:20,372
- අනේ දෙයියනේ.
- මොකක්ද ...
105
00:08:21,456 --> 00:08:22,874
මම මේක විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
106
00:08:23,333 --> 00:08:25,002
අපි ඉවරද?
107
00:08:25,502 --> 00:08:26,586
එලියට එන්න.
108
00:08:26,670 --> 00:08:29,089
- වෙඩි තියන්න.
- අපි ඉවරයි.
109
00:08:30,549 --> 00:08:32,634
ප්රමුඛ පෙළේ ගායකයෙකු සහ නළුවෙකු වන පී.කේ
110
00:08:32,718 --> 00:08:37,055
රථවාහන අනතුරක් ඇති කළේය
ඊයේ රෑ මහ වීදියක.
111
00:08:37,139 --> 00:08:39,224
එය හුදෙක් අත්වැරැද්දක් නොවන බව වාර්තා පවසයි.
112
00:08:39,307 --> 00:08:43,020
ඔහු ලුහුබැඳ ගොස් පැදවූයේය
හිතාමතාම වෙනත් මෝටර් රථයකට.
113
00:08:43,103 --> 00:08:44,229
හැමෝම කම්පනයෙන් ගැහෙනවා.
114
00:08:44,312 --> 00:08:45,313
PK, මධ්යම රාත්රියේ හඹා යාමක්
115
00:08:45,397 --> 00:08:47,774
විශේෂඥයන් පවසන්නේ පී.කේ
දඩයක් ගෙවීමට සිදුවනු ඇත
116
00:08:47,858 --> 00:08:50,652
බිලියන දස දහස් ගණනක් කරා ළඟා වේ
ඔහුගේ වාණිජ ගනුදෙනු සඳහා.
117
00:08:50,736 --> 00:08:53,071
කර්මාන්තය ද අවුල් ජාලයක පවතී.
118
00:08:53,155 --> 00:08:54,656
අනාගතය සඳහා උත්සාහ කිරීම
119
00:08:54,740 --> 00:08:57,117
ඉදිරියට එන්න. පීකේ
120
00:08:57,868 --> 00:09:00,037
ඇයි ඔයා ගිහින් එහෙම කළේ?
121
00:09:00,120 --> 00:09:02,039
ඔබේ කඩවසම් මුහුණෙන්.
122
00:09:06,001 --> 00:09:09,379
- ඔබ PK හි රසිකයෙක්ද?
- ඔව්, දැඩි රසිකයෙක්.
123
00:09:09,713 --> 00:09:13,050
මම ඇය වෙනුවෙන් PR ලිපි එකතු කළා
PK ඔවුන් මත තිබුනේ නම්.
124
00:09:17,137 --> 00:09:19,473
ඒ කියන්නේ
ඔහු අපේ සමාගමේ නිරූපිකාව වී අවසන්ද?
125
00:09:23,935 --> 00:09:25,645
- මූ මහතා.
- ඔව්?
126
00:09:25,729 --> 00:09:27,939
මට සීනි වැඩි කරන්න යන්න පුළුවන්ද?
127
00:09:28,356 --> 00:09:29,941
මට දැන් වැඩ කිරීමට ශුන්ය කැමැත්තක් ඇත.
128
00:09:30,025 --> 00:09:32,986
ඔව්, සහතිකයි. නැවුම් ටිකක් ගන්න
සහ ඔබම රැස් කරන්න.
129
00:09:38,325 --> 00:09:41,620
ඇයි කෙනෙක් හිටගෙන ඉන්නේ
ඒ වයසේ ප්රසිද්ධ කෙනෙක්ද?
130
00:09:42,454 --> 00:09:43,705
ඔබ එකඟ නොවේද, යූන් මහත්මිය?
131
00:09:43,789 --> 00:09:45,373
සමහර මිනිස්සු එහෙමයි.
132
00:09:45,457 --> 00:09:47,751
ඔබ කැමති තරුවක් තිබේද, යූන් මහත්මිය?
133
00:09:47,834 --> 00:09:51,004
ඔයා හිතනවද ඇය ඒ වර්ගය කියලා
කීර්තිමත් පුද්ගලයින් ගැන සැලකිලිමත් වීමට?
134
00:09:51,254 --> 00:09:53,882
ඇය කීර්තිමත් විශ්ව විද්යාලයකට ගියාය
සහ ගණකාධිකාරී විභාගය සමත් විය.
135
00:09:53,965 --> 00:09:56,051
- ඔහ්, හරි.
- ඇය පාඩම් කිරීම හැර වෙන කිසිවක් කළේ නැත
136
00:09:56,134 --> 00:09:58,428
බාධාවක් නැතිව නේද?
137
00:09:59,387 --> 00:10:01,681
බලන්න. අපි ඇය ගැන කතා කරනවා
138
00:10:01,765 --> 00:10:04,643
සහ ඇය ඇගේ වැඩ කෙරෙහි අවධානය යොමු කරයි
අපිව ගණන් ගන්නේ නැතුව.
139
00:10:04,726 --> 00:10:06,770
- ඇය ඇත්තටම සාර්ථක වනු ඇත.
- මම ඉරිසියයි.
140
00:10:16,238 --> 00:10:18,031
නව පණිවිඩය
අලෙවිකරණයේ ෂින් ජි-හයි වෙතින්
141
00:10:20,534 --> 00:10:22,410
කි-ජුන්, ඔබ කාර්යබහුලද?
142
00:10:25,205 --> 00:10:27,666
විවාහ ආරාධනා පත්රය විශිෂ්ටයි.
සුභ පැතුම්.
143
00:10:28,750 --> 00:10:29,793
ස්තුතියි.
144
00:10:31,086 --> 00:10:33,004
කි-ජුන්, කාරණය ...
145
00:10:33,839 --> 00:10:35,549
මට සමාවෙන්න ඕන.
146
00:10:37,008 --> 00:10:40,220
මම ඔයාට කරපු දේට
පඩිපෙළේ.
147
00:10:40,971 --> 00:10:42,639
මම ඔබ වෙත ආවා.
148
00:10:46,017 --> 00:10:48,228
සමහර විට මට මංගල ජ්වලිතයක් ඇති,
ඔබ කිව්වා වගේ.
149
00:10:48,311 --> 00:10:51,189
මම මගේ පාඩම ඉගෙන ගත්තා
සහ නව කොළයක් පෙරළා ඇත.
150
00:10:51,565 --> 00:10:53,233
මම මගේ ස්වාමිපුරුෂයාට විශ්වාසවන්තව හා විශ්වාසවන්තව සිටිමි.
151
00:10:53,316 --> 00:10:55,318
හොඳයි. ඔබ නිවැරදි ඇමතුමක් ගත්තා.
152
00:10:55,402 --> 00:10:56,528
සතුටින් ජීවත් වෙන්න.
153
00:10:58,572 --> 00:11:00,031
කොහොමද සූදානම?
154
00:11:00,699 --> 00:11:02,576
මගේ වැඩ බර ගැන මම වඩාත් කනස්සල්ලට පත්ව සිටිමි.
155
00:11:02,659 --> 00:11:04,161
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා මම ඉවර වෙයි කියලා
විවාහයට පෙර.
156
00:11:04,828 --> 00:11:08,123
අපෝ PK අවුල් නිසා නේද?
157
00:11:08,832 --> 00:11:11,376
වෙනත් සමාගම් ආකෘතියක් සොයා ගැනීම
වැඩ ගොඩක් වනු ඇත.
158
00:11:11,751 --> 00:11:14,504
නැහැ, අපි ඔහුව ආදේශ කරන්නේ නැහැ.
159
00:11:14,588 --> 00:11:16,673
- ඔයා නෙමෙයි?
- මගේ කණ්ඩායම් නායකයා එය නතර කළා.
160
00:11:17,215 --> 00:11:19,926
විමර්ශනය තවමත් සිදුවෙමින් පවතී,
එබැවින් ඇයට බලා සිටීමට අවශ්යයි.
161
00:11:20,010 --> 00:11:22,596
බලා සිටින්නේ ඇයි?
නිරූපිකාවක් කියන්නේ රූපය විතරක් නෙවෙයිද?
162
00:11:23,054 --> 00:11:24,181
මට කියන්න බෑ.
163
00:11:24,890 --> 00:11:27,267
PK තවමත් විදේශයන්හි විශාලයි.
164
00:11:28,852 --> 00:11:31,771
ඇත්තම කිව්වොත් මටත් තේරෙන්නේ නැහැ.
165
00:11:32,439 --> 00:11:33,732
PK හට සම්බන්ධතා තිබේද?
166
00:11:34,608 --> 00:11:35,734
ඔබ එසේ සිතන්නේද?
167
00:11:44,201 --> 00:11:45,702
කොහොම උනත් සුභ පැතුම්.
මඟුල් ගෙදරින් හමුවෙමු.
168
00:11:45,785 --> 00:11:46,786
හරි හරී.
169
00:11:48,371 --> 00:11:50,665
ජූ මහත්මිය,
ඔබට වෙනත් තැනක රැස්වීමක් තිබුණාද?
170
00:11:51,333 --> 00:11:53,043
ඔබට කිරීමට වැඩක් නොතිබිය යුතුය.
171
00:11:53,126 --> 00:11:56,213
ඔබට විනෝද වීමට කාලය තිබේද
වැඩ කරන කාලය තුළ කෝපි විවේකයක්?
172
00:11:56,296 --> 00:11:58,715
එහෙමයි මම තොරතුරු රැස් කරන්නේ.
173
00:11:59,049 --> 00:12:01,134
මම හිතන්නේ මට ලොකු දෙයක් තියෙනවා කියලා.
174
00:12:01,218 --> 00:12:03,136
PM කේස් එකක්ද කියලා ෂුවර් නෑ
175
00:12:03,220 --> 00:12:05,347
නමුත් මගේ අත්දැකීම මට කියනවා
ඒකට තව තියෙනවා.
176
00:12:07,599 --> 00:12:08,600
එය කුමක් ගැනද?
177
00:12:11,353 --> 00:12:12,479
ඔයා PK දන්නවා නේද?
178
00:12:19,986 --> 00:12:22,697
මේ ඔක්කොම ෆයිල්
අපගේ සමාගමේ ආදර්ශ ගිවිසුම් මත
179
00:12:22,781 --> 00:12:24,157
අවුරුදු පහක් ආපස්සට යනවා.
180
00:12:27,202 --> 00:12:29,454
අත්සන් කළ ගිවිසුම් පමණක් නොවේ
නමුත් පියවරෙන් පියවර වාර්තා
181
00:12:29,537 --> 00:12:31,206
මිනිත්තු, අභ්යන්තර මතක සටහන්, ඉන්වොයිසි
182
00:12:31,289 --> 00:12:34,251
එහා මෙහා ගිය ඊමේල්
මෙතන ඉන්නවා.
183
00:12:34,542 --> 00:12:37,170
සියල්ල හොඳින් කියවන්න
සහ විෂමතා සඳහා පරීක්ෂා කරන්න.
184
00:12:38,713 --> 00:12:42,801
- මට අවශ්ය වූයේ PK ගැන සොයා බැලීමට පමණි ...
- ඔබට ඔහු ගැන අගතියක් ඇත.
185
00:12:42,884 --> 00:12:45,178
ඒක පුළුවන්
මේ පරීක්ෂණය පක්ෂග්රාහී කරන්න.
186
00:12:46,012 --> 00:12:47,806
අපි PK ගේ ගනුදෙනුව සංසන්දනය කළ යුතුයි
187
00:12:47,889 --> 00:12:49,975
අනෙකුත් මාදිලි සමඟ'
ගැටලුවක් තිබේදැයි සොයා බැලීමට.
188
00:12:50,225 --> 00:12:51,268
හරිද?
189
00:12:51,643 --> 00:12:53,979
අපි එය හැකි ඉක්මනින් ඉටු කරමු.
190
00:13:07,617 --> 00:13:10,078
මම යන්නෙ නෑ කියලා කී පාරක් කියන්නද?
191
00:13:10,662 --> 00:13:13,498
ඇයි මම බලන්න යන්නෙ
සමහර පැරණි ජන පුරසාරම් ද?
192
00:13:13,581 --> 00:13:15,292
මම ඔයාට ඒ ගැන මාසයක් පුරාවට කිව්වා
193
00:13:15,375 --> 00:13:17,877
ඒක වැදගත් සිදුවීමක් කියලා
යන්නට පෙර ඔබ පානය නොකළ යුතුය.
194
00:13:19,087 --> 00:13:20,338
ඉතින් කුමක් ද?
195
00:13:20,714 --> 00:13:22,257
මම දැනටමත් බොනවා.
196
00:13:28,054 --> 00:13:29,973
ඔබ මත්පැන් ලෝලියෙක්.
197
00:13:30,724 --> 00:13:31,766
ඔබට උදව් අවශ්යයි.
198
00:13:39,024 --> 00:13:40,483
හිනා උනාට සමාවෙන්න.
199
00:13:46,031 --> 00:13:47,198
කුමක් ද?
200
00:13:49,868 --> 00:13:50,952
ඔබ බයද?
201
00:13:52,287 --> 00:13:54,456
ඔයාගේ අම්මට වගේ මටත් පිස්සු හැදෙයි කියලා?
202
00:14:01,713 --> 00:14:02,756
හේයි.
203
00:14:05,175 --> 00:14:06,968
මම කිව්වා මට ඒ බැල්ම දෙන්න එපා කියලා.
204
00:14:11,598 --> 00:14:13,516
මං දිහා එහෙම බලන්න එපා!
205
00:14:46,383 --> 00:14:48,301
- හැන් මහත්මිය.
- ඔව්?
206
00:14:48,385 --> 00:14:50,095
ඔබ උස්සන්නේ නැද්ද
අද ඔබේ දරුවන්?
207
00:14:50,178 --> 00:14:53,223
මම ඉක්මනින් පිටත් විය යුතුයි. ඔබ ඉදිරියට යන්න.
208
00:14:55,100 --> 00:14:56,476
මංගල සැලසුම් කරන්න අමාරුයි නේද?
209
00:14:56,559 --> 00:14:58,436
කරන්න ගොඩක් දේවල් තියෙනවා.
210
00:14:58,520 --> 00:15:00,355
ඔබට උදව්වක් අවශ්ය නම් මට කියන්න
ඕනෑම දෙයක් සමඟ.
211
00:15:00,438 --> 00:15:02,816
- මම කරන්නම්. ඔයාට ස්තූතියි.
- ගෙදර යන්න.
212
00:15:04,567 --> 00:15:06,986
- ඔයාව හෙට මුණගැසෙන්නම්.
- ආයුබෝවන්.
213
00:15:54,200 --> 00:15:55,702
ඔබට මෙතරම් කාලයක් ගත වූයේ කුමක්ද?
214
00:15:55,785 --> 00:15:58,121
මෙහේ එන්න.
ඔයා මාව ටිකක් වෙලා බලන් හිටියා.
215
00:16:08,965 --> 00:16:11,009
ඇයි ඔයා ආපහු ඇතුලට යන්නේ?
ඔබ ප්රමාද වී සිටිය යුතුද?
216
00:16:17,307 --> 00:16:18,933
ඇයි ඔයා කරන්නේ
රැකියාවේදී දිගටම මට කතා කරනවාද?
217
00:16:19,017 --> 00:16:20,643
ඔයාට ඕන උනේ මම ඈත් වෙලා ඉන්නවට.
218
00:16:21,060 --> 00:16:23,021
අනික ඇයි ඔයා ඊයේ මගේ ටයි එක හැදුවේ
219
00:16:23,104 --> 00:16:24,898
ලිෆ්ට් එකේ ජූ මහත්මිය ඉදිරිපිටද?
220
00:16:24,981 --> 00:16:26,441
ඔබ මට සැබෑ බියක් ලබා දුන්නා.
221
00:16:26,524 --> 00:16:29,068
ඔබ ඕනෑවට වඩා ප්රතිචාර දක්වන්නේ ඇයි?
222
00:16:29,444 --> 00:16:31,738
හේතුවක් තියෙනවද
Joo In-a ට දන්නේ නැද්ද?
223
00:16:31,821 --> 00:16:32,822
අපි ගැන?
224
00:16:33,406 --> 00:16:35,867
නැහැ, මම කියන්නේ
අපි හැමෝම වටා පරිස්සම් විය යුතුයි.
225
00:16:36,451 --> 00:16:37,494
ඉතා නරකයි.
226
00:16:38,495 --> 00:16:40,246
Joo In-a දැනටමත් දන්නවා.
227
00:16:42,457 --> 00:16:45,210
අපි එකට ජීවත් වෙනවා කියලා.
228
00:16:47,420 --> 00:16:49,422
- ඔයා අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
- දින දෙකකට පෙර.
229
00:16:49,506 --> 00:16:52,342
ඇය ඔබව ගෙදර ගෙනාවා
ඔබ බීමත්ව සිටි රාත්රිය.
230
00:16:52,425 --> 00:16:53,468
කුමක් ද?
231
00:16:56,638 --> 00:16:58,014
ඇයි දැන් මට එහෙම කියන්නේ?
232
00:16:58,097 --> 00:17:00,850
මම දැනගෙන හිටියේ නැහැ
එය ඔබට බොහෝ දේ අදහස් විය.
233
00:17:04,479 --> 00:17:06,397
ඔබ ඇයට කීවාද
අපි අතර කිසිම දෙයක් නැහැ කියලා?
234
00:17:06,481 --> 00:17:07,857
මම ඇයට හරියටම කිව්වා දේවල් කොහොමද කියලා.
235
00:17:09,067 --> 00:17:10,276
අපි ආලය කළ බව.
236
00:17:26,417 --> 00:17:27,585
ඇගේ ගැටලුව කුමක්ද?
237
00:17:53,069 --> 00:17:54,237
ජූ මහත්මිය.
238
00:17:54,904 --> 00:17:56,239
ගෙදර ගියේ නැද්ද?
239
00:17:56,322 --> 00:17:58,825
මම ආපහු ආවා
මට අමතක වූ දෙයක් සඳහා.
240
00:17:59,158 --> 00:18:00,535
ඔයා මේ ගොඩෙන් ඉවරද?
241
00:18:00,618 --> 00:18:02,328
මට තනියම වැඩ කළාට කමක් නැහැ.
242
00:18:02,412 --> 00:18:04,539
සමාගමේ අරමුදල් නාස්ති නොකරමු
ඕනෑවට වඩා අතිකාල මත.
243
00:18:17,343 --> 00:18:18,595
ඔබ රාත්රී ආහාරය ගත්තාද?
244
00:18:19,596 --> 00:18:20,597
ඔබ මෙය ලබා ගැනීමට කැමතිද?
245
00:18:21,431 --> 00:18:22,432
නැත.
246
00:18:23,308 --> 00:18:24,309
හරි හරී.
247
00:18:35,987 --> 00:18:39,157
මට ආරංචි වුණා ඔයා මාව ගෙදර එක්කගෙන ගියා කියලා.
248
00:18:39,741 --> 00:18:42,327
ඔව්, ඔබ බර අඩු කර ගත යුතුය.
249
00:18:43,911 --> 00:18:47,290
මම බලනවට වඩා බරයි
මම පිරිසිදු මාංශ පේශි නිසා.
250
00:18:58,968 --> 00:19:01,387
පාක් මහත්මිය සහ මම මිතුරන් පමණි.
251
00:19:01,971 --> 00:19:03,431
අපිට වෙනම කාමර තියෙනවා
252
00:19:03,514 --> 00:19:05,600
අපි යන්තම් ගෙදරදී මුණගැහෙනවා
මොකද අපි දෙන්නම ගොඩක් කාර්යබහුලයි.
253
00:19:05,892 --> 00:19:08,519
අපගේ සැකැස්ම
එය ගෙදර මිතුරන්ට සමානයි ...
254
00:19:08,603 --> 00:19:09,646
මහතා. නැත.
255
00:19:09,729 --> 00:19:11,773
ඔයා ඒක මට පැහැදිලි කරන්න ඕන නෑ.
256
00:19:12,899 --> 00:19:14,192
එය ඔබගේ පෞද්ගලික ජීවිතයයි.
257
00:19:19,656 --> 00:19:21,449
මගේ පෞද්ගලික ජීවිතය ගැන ඔබට තැකීමක් නැද්ද?
258
00:19:22,533 --> 00:19:23,660
අපි සිප ගත්තත්.
259
00:19:27,789 --> 00:19:28,956
මට වැඩක් නෑ.
260
00:19:29,415 --> 00:19:30,750
අනික තමුසෙට මගෙන් වැඩක් නෑ.
261
00:19:30,833 --> 00:19:32,543
අපි ඒ ගැන නිහතමානී වෙන්න එකඟ වුණේ නැද්ද?
262
00:19:33,544 --> 00:19:34,921
එවිට ඔබට
263
00:19:36,047 --> 00:19:37,548
මගේ ප්රශ්නයට උත්තර දෙන්න...
264
00:19:40,051 --> 00:19:41,969
ඇයි ඔබ මාව ඉවතට තල්ලු කරන්නේ.
265
00:19:48,768 --> 00:19:51,312
ඔයා ඇහුවා මම කෙනෙක්ව දකිනවද කියලා.
266
00:19:52,438 --> 00:19:54,190
ඒකත් පුද්ගලික ප්රශ්නයක් නේද?
267
00:19:54,982 --> 00:19:56,484
අපි වැඩ කරනවා.
268
00:19:56,567 --> 00:19:59,487
ඒ ගැන කතා කරන එක නවත්තමු
සහ වැඩ සම්බන්ධ දේවල් වලට ඇලී සිටින්න.
269
00:19:59,570 --> 00:20:01,364
එය රැකියාවට සම්බන්ධ නම් කුමක් කළ යුතුද?
270
00:20:04,659 --> 00:20:05,827
එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
271
00:20:07,537 --> 00:20:10,206
මගේ ආදර ජීවිතය රැකියාවට සම්බන්ධ විය හැකිද?
272
00:20:10,289 --> 00:20:11,374
එයට හැකියි.
273
00:20:12,041 --> 00:20:13,960
ඔබ ඇසුරු කරන අය මත පදනම්ව.
274
00:20:45,450 --> 00:20:47,076
ඔහු ගෙදර ආවේ නැත.
275
00:20:48,161 --> 00:20:50,121
යෝජනාව: සමාගම් ආකෘතිය
276
00:22:15,957 --> 00:22:18,584
එය නිසැකවම සැක සහිතයි,
පක්ෂග්රාහී නොවී බැලුවත්.
277
00:22:18,668 --> 00:22:21,629
Haemu මුලින්ම PK අත්සන් කළා
2020 දී සමාගමේ ආකෘතිය ලෙස.
278
00:22:21,712 --> 00:22:23,798
එදා ඔහු නොදන්නා
අපි ඔහුට වොන් මිලියන 300ක් ගෙව්වා.
279
00:22:26,133 --> 00:22:28,636
2021 දී ඔහු ඉල්ලා අස් වූ විට,
වැටුප වොන් බිලියනයක් දක්වා ඉහළ ගියේය.
280
00:22:28,719 --> 00:22:30,054
ONE Billion Korean WON
281
00:22:30,763 --> 00:22:33,558
මට තේරෙන්නේ නැහැ ඇයි ඒක ප්රශ්නයක් කියලා.
ඔහු එම වසරේ තරු බවට පත් විය.
282
00:22:33,641 --> 00:22:36,018
ඔහුගේ කැලිබරයේ ඕනෑම ආකෘතියක් පාහේ
එතරම් මුදලක් ගෙවනු ඇත
283
00:22:36,102 --> 00:22:38,145
- අපි ඔහුගෙන් බොහෝ දේ ඉල්ලා සිටියෙමු.
- ඔව්.
284
00:22:38,437 --> 00:22:39,647
ඔබ ඒ තරමටම හරි.
285
00:22:41,732 --> 00:22:44,318
නමුත් පසුව ඔහු විවේචනයට ලක් වේ
දුර්වල රංගනය සඳහා
286
00:22:44,402 --> 00:22:47,196
සහ අධික වාණිජ භාවිතය
ඔහුගේ රූපය, ඔහුගේ වටිනාකම අඩු කරයි.
287
00:22:48,197 --> 00:22:50,116
තවමත්, අපි ඔහුගේ ගිවිසුම අලුත් කරනවා
දිනාගත් බිලියන පහකට.
288
00:22:50,741 --> 00:22:53,160
තවද මෙම ගනුදෙනුව වසර තුනකට,
සිරිත අවුරුද්දක් නොවේ.
289
00:22:53,661 --> 00:22:56,372
මම හිතන්නේ නැහැ
අපි ප්රයෝජන ගත්තා.
290
00:22:56,831 --> 00:22:59,584
ඒකෙන් මට හිතෙනවා එයාට අපි ගැන කුණු තියෙනවා කියලා.
291
00:23:02,420 --> 00:23:03,754
නමුත් අමුතුම දේ කුමක්දැයි අනුමාන කරන්න.
292
00:23:04,338 --> 00:23:06,340
කාලය ආසන්නයේ
අපි ආකෘතියක් තීරණය කළ යුතුයි
293
00:23:06,424 --> 00:23:08,968
අලෙවිකරණය විශාල ලෙස සන්නිවේදනය කරයි
අභ්යන්තර සහ ආයතන සමග
294
00:23:09,051 --> 00:23:11,220
හැකි ආකෘති සාකච්ඡා කිරීමට
295
00:23:11,304 --> 00:23:13,598
සහ ඉල්ලීම් ඉවත් කිරීමට
සහ අවශ්යතා.
296
00:23:13,681 --> 00:23:14,849
නමුත් PK ගැන කතා කරන විට
297
00:23:15,725 --> 00:23:16,893
ඔවුන් එවැනි කිසිවක් කළේ නැත.
298
00:23:17,560 --> 00:23:19,687
එයාලා එක පාරක්වත් එයාගේ ඒජන්සියට ගියේ නෑ
299
00:23:19,770 --> 00:23:22,231
ඒවගේම ඒවා අනුරූප වුණේවත් නැහැ
ඊමේල් හරහා.
300
00:23:23,274 --> 00:23:25,151
තිබිය යුතු දේ නම් අතුරුදහන් වේ
301
00:23:25,234 --> 00:23:28,154
එය යමක් අදහස් කළ හැකිය
එය නොතිබිය යුතුව තිබුණි.
302
00:23:28,654 --> 00:23:29,739
ඔව්.
303
00:23:31,949 --> 00:23:33,075
ගැටලුව වන්නේ
304
00:23:33,701 --> 00:23:35,786
අපි එය ඔප්පු කරන්නේ කෙසේද?
305
00:23:35,870 --> 00:23:37,330
ඔබ ලේඛන අධ්යයනය කරමින් සිටියදී
306
00:23:37,413 --> 00:23:40,583
මම හරහා ගියා
PK ගේ සමාජ මාධ්ය සටහන්.
307
00:23:40,666 --> 00:23:41,667
කුමක් ද?
308
00:23:43,044 --> 00:23:44,253
ඔබ සියලු විනෝද විය.
309
00:23:44,837 --> 00:23:46,130
මේක විනෝද වෙන්න ඇති.
310
00:23:46,964 --> 00:23:48,925
එය නොවේ. මගේ ඇස් පිස්සෙක් වගේ රිදෙනවා.
311
00:23:49,425 --> 00:23:50,968
පේන්නේ නැද්ද උන් ලේ වැගිරෙන හැටි?
312
00:23:51,052 --> 00:23:52,094
කොහෙද?
313
00:24:05,441 --> 00:24:06,692
කොහොම හරි.
314
00:24:07,068 --> 00:24:09,695
PK 2020 මාර්තු මාසයේදී යමක් පළ කළේය.
315
00:24:11,906 --> 00:24:13,032
මේ ඡායාරූපයයි.
316
00:24:13,282 --> 00:24:15,034
එය මිල අධික සුඛෝපභෝගී පෙනුමක්
317
00:24:15,451 --> 00:24:17,787
ඒ නිසා මම මේ කවුළුව විශාලනය කළා
සහ එය සොයා බැලුවා.
318
00:24:18,371 --> 00:24:22,500
එය පිස්සු මිල අධිකයි
ජපානයේ ඔසාකාහි පෞද්ගලික උණු දිය උල්පත.
319
00:24:23,125 --> 00:24:25,795
ඔහු කීර්තිමත් පුද්ගලයෙකි, එබැවින් ඔහු එසේ කරනු ඇත
මේ වගේ තැනක දිනයක් යන්න.
320
00:24:26,295 --> 00:24:27,380
හරි.
321
00:24:29,382 --> 00:24:31,133
මේ කාලයේදී පමණ
322
00:24:31,384 --> 00:24:33,511
මෙම හරියටම එම කාලය
323
00:24:34,220 --> 00:24:36,555
Haemu සේවකයෙක් ඉන්නවා
ඔසාකා හි ඔවුන්ගේ සමාගම් කාඩ්පත භාවිතා කළ අය.
324
00:24:37,682 --> 00:24:39,433
ගනුදෙනුව
වහාම අවලංගු කරන ලදී
325
00:24:39,517 --> 00:24:42,895
ඒත් ඒක නිසාද කියලා කියන්න බෑ
ඇයට වරදකාරී හැඟීමක් දැනුනි
326
00:24:42,979 --> 00:24:44,814
නැත්නම් ඇයට අවශ්ය නිසා
ඇගේ හෝඩුවාව මකා දැමීමට.
327
00:24:46,816 --> 00:24:51,195
නමුත් ඔසාකා එක තැනක්
කොරියානුවන් සංචාරය කිරීමට කැමති තැන.
328
00:24:51,946 --> 00:24:54,281
එය හුදෙක් අහම්බයක් විය හැකිය.
329
00:24:55,992 --> 00:24:57,368
එම සේවකයා නම්
330
00:25:00,162 --> 00:25:01,706
PK අත්සන් කිරීමේදී අවසාන අදහස තිබුණේද?
331
00:25:03,165 --> 00:25:04,500
ඒකෙන් හැමදේම වෙනස් වෙන්නේ නැද්ද?
332
00:25:08,254 --> 00:25:10,381
කණ්ඩායම් නායක හැන් ජි-වොන්
333
00:25:21,308 --> 00:25:22,601
ඔබ මන්දගාමී පාඨකයෙක්ද?
334
00:25:23,185 --> 00:25:24,895
ඔයා ගොඩක් කල් යනවා.
335
00:25:26,939 --> 00:25:28,524
සමාගම් ආකෘතිය: PK
සම්මත කොන්ත්රාත්තුව
336
00:25:28,941 --> 00:25:30,860
ඒකට කමක් නැහැ. ඔයාගේ කාලය ගන්න.
337
00:25:31,527 --> 00:25:32,695
ඔයාට ස්තූතියි.
338
00:25:40,411 --> 00:25:43,414
අපි නියමිත ක්රියාවලිය අනුගමනය කරනවා
සමාගම් ආකෘතියක් තෝරාගැනීමේදී.
339
00:25:44,248 --> 00:25:46,083
නමුත් PK ගේ නඩුවේදී
340
00:25:46,167 --> 00:25:48,252
අපට දිගු කාලයක් තිබුණා
ආදර්ශ-සේවාදායක සම්බන්ධතාවය
341
00:25:48,335 --> 00:25:50,171
සහ මම හිතන්නේ ඒ ඇයි කියලා
දේවල් ටිකක් ලිහිල් විය.
342
00:25:50,629 --> 00:25:51,630
ජපාන සංචාරය ගැන කුමක් කිව හැකිද?
343
00:25:52,465 --> 00:25:53,924
ඒක තනිකරම අහම්බයක්.
344
00:25:54,592 --> 00:25:57,678
මම පවුලේ සංචාරයක් සඳහා එහි ගියෙමි
මගේ දරුවන් දෙදෙනා සහ සැමියා සමඟ.
345
00:25:58,596 --> 00:25:59,930
මම වැරදි ක්රෙඩිට් කාඩ් එකක් පාවිච්චි කළා.
346
00:26:00,514 --> 00:26:04,226
මම එය පහසු වෙළඳසැලක භාවිතා කළෙමි,
නමුත් මම එය වහාම අවලංගු කළා.
347
00:26:05,811 --> 00:26:07,396
ඔබ ඔබේ පවුලේ අය සමඟ ගියා.
348
00:26:08,105 --> 00:26:10,149
ඔබ ගත් ඡායාරූප මට දැකිය හැකිද?
349
00:26:11,484 --> 00:26:14,987
මම ඔබට පෙන්වීමට කැමතියි,
නමුත් මට මෑතකදී අලුත් දුරකථනයක් ලැබුණා.
350
00:26:15,237 --> 00:26:16,822
මා ළඟ ඡායාරූප කිසිවක් නැත.
351
00:26:16,906 --> 00:26:17,990
?අහෝ හිතවත.
352
00:26:18,074 --> 00:26:20,034
ඔබේ දරුවන්ගේ සියලුම ඡායාරූප නැති වී තිබේද?
353
00:26:20,367 --> 00:26:21,619
ඔබ ඔවුන්ව බේරා ගත්තේ නැත
වලාකුළු සේවාදායකයකට?
354
00:26:22,870 --> 00:26:25,164
මම එහෙම කළේ නැහැ. මම එච්චර හොඳ නැහැ
තාක්ෂණය සමඟ.
355
00:26:25,748 --> 00:26:27,291
අපි ඔබේ දුරකථනය බලමු.
356
00:26:27,625 --> 00:26:29,126
- කුමක් ද?
- මම ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
357
00:26:29,210 --> 00:26:30,669
මට ඔයාගේ ෆෝන් එක බලන්න දෙන්න.
358
00:26:31,587 --> 00:26:34,799
මම ඔබට මගේ දුරකථනය පෙන්විය යුතුද?
359
00:26:34,882 --> 00:26:36,342
එය අපගේ නියමිත ක්රියාවලියයි.
360
00:26:37,009 --> 00:26:39,095
ඔබ කැමැත්ත පෝරමයකට අත්සන් කරනු ඇත
එය භාර දීමට පෙර.
361
00:26:39,553 --> 00:26:42,348
ඇත්ත වශයෙන්ම,
ඔබට එය හැරවීම ප්රතික්ෂේප කළ හැක.
362
00:26:43,182 --> 00:26:45,893
නමුත් ඒකෙන් ඔබට කිසිම යහපතක් වෙන්නේ නැහැ.
363
00:26:49,188 --> 00:26:51,023
එය පවුලේ සංචාරයක් නොවීය.
364
00:26:51,315 --> 00:26:54,527
මොකක්ද කොරියන් අම්මා
ඇගේ දරුවන් උණු දිය උල්පතකට ගෙන යයි
365
00:26:54,610 --> 00:26:57,905
ජපානයේ මාර්තු මාසයේ, මාසය
ඇගේ පළමු දරුවා පාසල් ආරම්භ කරයිද?
366
00:26:58,239 --> 00:27:00,241
අපි දන්නවා ඔයාගේ මහත්තයා ගමනක් ගියේ නැහැ කියලා.
367
00:27:00,866 --> 00:27:02,243
අපි එය දැනටමත් තහවුරු කර ඇත.
368
00:27:19,218 --> 00:27:20,344
අපි ආලය කරනවා.
369
00:27:22,930 --> 00:27:24,056
පීකේ සහ අයි.
370
00:27:26,809 --> 00:27:28,018
අපි පෙම්වතුන්.
371
00:27:38,863 --> 00:27:40,990
හැන් මහත්මිය ඉතා පහසුවෙන් යටත් විය.
372
00:27:41,824 --> 00:27:43,909
මම ඇගේ සගයන් සමඟ සම්මුඛ සාකච්ඡා කළෙමි
කලින්
373
00:27:44,493 --> 00:27:46,328
ඔව්හු කීහ
ඇය මුරණ්ඩු හා දැඩි විය.
374
00:27:47,037 --> 00:27:49,123
මම තවත් අවස්ථා කිහිපයක් පවා සූදානම් කළා
ඇයට එරෙහිව භාවිතා කිරීමට.
375
00:27:51,041 --> 00:27:52,042
ඔබ අද කාර්යබහුලද?
376
00:28:08,017 --> 00:28:09,101
අහෝ හිතවත.
377
00:28:26,160 --> 00:28:28,787
මින්-යූල්, කෙළින් ඉඳගන්න
සහ ඔබේ ආසන පටි පැළඳ ගන්න.
378
00:28:28,871 --> 00:28:29,997
දැන් මගේ වාරයයි.
379
00:28:31,332 --> 00:28:32,875
- මට එය තේරුණා.
- ඔයා දවස ඉවරද?
380
00:28:32,958 --> 00:28:35,377
ඉදිරියට එන්න. ඒක මට ආපහු දෙන්න.
381
00:28:35,461 --> 00:28:37,546
ඔයා අම්මට ආයුබෝවන් කියන්නෙත් නෑ.
382
00:28:39,798 --> 00:28:41,467
දුවන්න එපා කොල්ලෝ.
383
00:28:43,219 --> 00:28:44,553
Dong-yun, ඒක off කරන්න.
384
00:28:45,054 --> 00:28:47,389
පැටියෝ, මට ගොඩක් කණගාටුයි.
385
00:28:47,640 --> 00:28:50,309
මම යන්තම් මගේ ලොක්කා වසා දැමුවෙමි
දෙක වටයට යන්න ඕන කරපු.
386
00:28:50,392 --> 00:28:52,728
- ඔයාට හොඳයි.
- ඩොං-යුන්, ඔබ හායි කියන්නේ නැද්ද?
387
00:28:55,481 --> 00:28:57,149
ඔබ ඩම්ප්ලිං වලට කැමති නැද්ද?
388
00:28:57,524 --> 00:28:59,652
අපිට ටිකක් ගන්න පුළුවන්ද? එකක් උත්සාහ කරන්න.
389
00:28:59,735 --> 00:29:01,403
- ඒක අතහරින්න.
- ඉදිරියට එන්න.
390
00:29:01,487 --> 00:29:02,988
- මෝඩ වෙන්න එපා.
- පුළුල් ලෙස විවෘත කරන්න.
391
00:29:05,574 --> 00:29:07,868
ඔවුන් විවාහ වී සතුටින් සිටින බව පෙනේ.
392
00:29:07,952 --> 00:29:09,203
ඔව්.
393
00:29:09,286 --> 00:29:11,747
- පෙම්වතෙක් ඉන්න බැරි තරමට ඇය කාර්ය බහුලයි නේද?
- අපි පැක් එකක් ගන්නම්.
394
00:29:12,790 --> 00:29:14,583
ඔයාට ස්තූතියි. ආයුබෝවන්.
395
00:29:16,669 --> 00:29:19,004
ලී ඩොං-යුන්.
එම දුරකථනයේ සෙල්ලම් කිරීම නවත්වන්න.
396
00:29:21,757 --> 00:29:23,759
ඔව්, ඒක, සමහරවිට.
397
00:29:37,022 --> 00:29:38,941
හැන් මහත්මිය ඇත්තටම PK ගේ පෙම්වතියද?
398
00:29:39,024 --> 00:29:40,442
ඇය ඔහුට කැමති වූයේ ඒ නිසාද?
399
00:29:40,526 --> 00:29:42,695
මේක අනුග්රාහකයෙක්ද?
මම අහල තිබ්බේ විතරද?
400
00:29:42,778 --> 00:29:44,822
ඇයට ඒ සඳහා මුදල් ලැබෙන්නේ කොහෙන්ද?
401
00:29:44,905 --> 00:29:47,366
ඇය මට වඩා බොහෝ දේ උපයනවාද?
මමත් කණ්ඩායම් නායකයෙක් වෙද්දී?
402
00:29:47,449 --> 00:29:48,909
- නැහැ.
- ඔහු කිව්වා
403
00:29:48,993 --> 00:29:51,453
ඔහු අද දක්වා වැඩ සමඟ කාර්යබහුල විය
404
00:29:51,537 --> 00:29:54,623
ඔහු මිහිරි හා බොළඳ ලෙස ක්රියා කළේය.
හරියට එයා එයාගේ රසිකයින්ට විතරක් සැලකුවා වගේ.
405
00:29:55,332 --> 00:29:58,335
ඔහු කියන හැම වචනයක්ම මම විශ්වාස කළේ නැහැ
406
00:29:58,419 --> 00:30:00,129
නමුත් මෙය වැරදි දෙයක් නොවේද?
407
00:30:00,462 --> 00:30:04,341
ඔහු අවට නිදා ගන්නේ කෙසේද?
විවාහක තිදෙනෙකුගේ මවක් සමඟ?
408
00:30:04,883 --> 00:30:07,511
සෙකන්ඩ් හෑන්ඩ් ලැජ්ජාව
මාව මරනවා.
409
00:30:14,768 --> 00:30:16,395
- මොකක් ද වැරැද්ද?
- ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
410
00:30:17,354 --> 00:30:19,273
ඇයි ඔයා එකපාරටම
ඔබේ ලාච්චුව පිරිසිදු කරනවාද?
411
00:30:21,191 --> 00:30:22,609
- මොකක්ද...
- ඇයි...
412
00:30:23,861 --> 00:30:25,070
මොකක් ද වැරැද්ද?
413
00:30:25,696 --> 00:30:27,781
- ඇයි හදිසි පිපිරීමක්?
- මේ...
414
00:30:30,200 --> 00:30:31,535
එය PK ගේ වෙළඳ භාණ්ඩයකි.
415
00:30:33,037 --> 00:30:35,456
ඔහුගේ මෝටර් රථයේ සිටියේ කවුරුන්ද යන්න කිසිවෙකුට තහවුරු කළ නොහැක
416
00:30:35,748 --> 00:30:38,250
අනතුර සිදු වූ අවස්ථාවේ?
417
00:30:39,043 --> 00:30:41,003
ඒක හරි.
කාගෙවත් තොරතුරක් නෑ.
418
00:30:41,086 --> 00:30:42,713
වාර්තාකරුවන් පවා
කලකිරෙනවා.
419
00:30:43,630 --> 00:30:46,300
හාන් මහත්මිය කියන්නේ බොරුවක් නම්...
420
00:30:47,426 --> 00:30:49,887
ඇයි දෙයියනේ? එය ඇයව නෙරපා හරිනු ඇත.
421
00:30:50,971 --> 00:30:53,682
මොකක් හරි තියෙන්න පුළුවන්
ඇය රැකියාව අහිමි වේ යැයි බියෙන් සිටිනවාද?
422
00:31:00,314 --> 00:31:02,399
මම ඔයාට කිව්වා
ශාකයට අධික ලෙස ජලය දැමීම නොවේ.
423
00:31:04,860 --> 00:31:06,612
ඔයා මට කිව්වද?
424
00:31:08,072 --> 00:31:09,490
මම ඔබේ උසස්.
425
00:31:13,243 --> 00:31:15,245
කෙලින් කතා කරන එක හොඳයි.
426
00:31:17,247 --> 00:31:18,374
ඒක දාන්න.
427
00:31:24,380 --> 00:31:25,798
ඒක හරියන්නෙ නෑ
428
00:31:26,632 --> 00:31:28,717
හැන් මහත්මිය PK ගේ පෙම්වතිය බව.
429
00:31:29,093 --> 00:31:30,844
මෙතෙක් ආලය කළ කාන්තාවන් පී.කේ
430
00:31:30,928 --> 00:31:32,930
පිළිම ගායක Ha Jeong-yun,
නිළිය Yang Hee-seung
431
00:31:33,013 --> 00:31:35,265
හෝටල් උරුමක්කාරිය ජෝ මූන්-ජූ,
සහ බලපෑම්කරු Lee Ji-hyun.
432
00:31:35,349 --> 00:31:37,059
ඔවුන් සියල්ලෝම බලු පැටවුන්ගේ මුහුණු ඇති ගැහැණු ළමයින්ය
433
00:31:37,142 --> 00:31:39,686
සාපේක්ෂව කෙටි හා හුරුබුහුටි අය.
434
00:31:39,770 --> 00:31:42,356
ඒත් හාන් මහත්මිය හරිම උසයි
435
00:31:42,439 --> 00:31:43,899
ඇය බළලුන්ට සමාන ලක්ෂණ ඇත.
436
00:31:44,775 --> 00:31:45,984
ඇය විවාහක බව නොකියයි.
437
00:31:47,069 --> 00:31:48,695
ඇය තරම් වත් පොහොසත් නැත
අනුග්රාහකයෙකු වීමට.
438
00:31:49,363 --> 00:31:51,448
ගෝෂ්, යූන් මහත්මිය.
439
00:31:52,199 --> 00:31:54,493
ඔබ බොහෝ දේ දන්නා බව පෙනේ
PK ගැන.
440
00:31:56,870 --> 00:31:58,038
මම ඉස්සර රසිකයෙක්.
441
00:31:59,248 --> 00:32:00,582
මම දැන් අයින් වුනා.
442
00:32:02,835 --> 00:32:05,045
ඔබ දැඩි රසිකයෙක් වෙන්න ඇති.
443
00:32:06,422 --> 00:32:07,423
ඔයා දන්නව ද
444
00:32:08,507 --> 00:32:09,800
කොහෙද බලන්න?
445
00:32:10,384 --> 00:32:12,845
සැබෑ රසිකයන් අතර කටකතා කොහොමද?
446
00:32:13,720 --> 00:32:14,721
නැත්නම් කොහොමද
447
00:32:15,305 --> 00:32:17,099
PK ගැන සමාජ මාධ්ය පළ කිරීම්?
448
00:32:22,563 --> 00:32:24,898
ප්රසිද්ධ PK ස්ටාකර් රසිකයෙක් ඉන්නවා
449
00:32:25,482 --> 00:32:27,067
අනෙක් සියලුම රසිකයින් දන්නා බව.
450
00:32:28,485 --> 00:32:31,405
එයා ගාව ඡායාරූප තියෙනවා කිව්වා
අනතුර සිදුවූ ස්ථානයේ සිට.
451
00:32:31,697 --> 00:32:33,866
ඔහු තර්ජනාත්මක පෝස්ට් එකක් දැම්මා.
452
00:32:33,949 --> 00:32:35,826
අපි ඔබව ආරක්ෂා කරන්නම්, PK
ශක්තිමත්ව සිටින්න, PK
453
00:32:36,660 --> 00:32:38,579
ඔහු යමක් දන්නවා ඇති.
454
00:32:41,707 --> 00:32:42,958
ශක්තිමත්ව සිටින්න, PK
අපි ඔබේ පැත්තේ
455
00:32:54,553 --> 00:32:56,513
ඔබ PK හාවාද?
456
00:32:56,597 --> 00:32:58,390
මම ඔබේ හාවා කන් හඳුනා ගත්තා.
457
00:32:58,474 --> 00:32:59,725
ඔවුන් ප්රියජනකයි.
458
00:33:02,144 --> 00:33:03,145
අයියෝ.
459
00:33:09,693 --> 00:33:12,404
මම තමයි ඔයාට DM එක එවපු කෙනා.
460
00:33:13,947 --> 00:33:15,574
මට ඡායාරූප කාඩ්පතක් මිලදී ගැනීමට අවශ්ය විය.
461
00:33:16,074 --> 00:33:17,701
ඔබ ඇත්තටම මෙහි සිටින්නේ ඡායාරූප කාඩ්පතක් සඳහාද?
462
00:33:18,702 --> 00:33:20,996
ඔයා ලොකු කම්පැනි එකක නේද?
463
00:33:22,789 --> 00:33:24,750
මම විශාල සමාගමක,
ඒත් ඔයා කොහොමද දන්නේ...
464
00:33:27,419 --> 00:33:29,171
ඇයි? ඔයාට ඕන කුමක් ද?
465
00:33:30,339 --> 00:33:32,966
කාරණය කුමක් ද? මේ කුමක් ගැනද?
466
00:33:43,310 --> 00:33:46,021
මම ගියවර ඔබට ලබා දුන් ඡායාරූප
මා සතු සියල්ල විය.
467
00:33:46,605 --> 00:33:48,106
මම කිසිම පිටපතක් හැදුවේ නැහැ.
468
00:33:48,649 --> 00:33:50,484
- හා අනේ මහත්තයෝ.
- ඔව්, මොකක්ද?
469
00:33:50,567 --> 00:33:51,735
මම රසිකයෙක් වීම අත්හරිනවා.
470
00:33:51,818 --> 00:33:54,112
මම තවත් ඡායාරූප ගන්නේ නැහැ
471
00:33:54,196 --> 00:33:55,906
මම තවදුරටත් PK අනුගමනය නොකරමි.
472
00:33:56,323 --> 00:34:00,744
- මේ කුමක් ගැනද? නැගිටින්න.
- ඉතින් කරුණාකරලා, මාව තනි කරන්න.
473
00:34:01,453 --> 00:34:05,415
- මම නැහැ ...
- ඔබේ සමාගම මිනිසුන්ට හිරිහැර කරයි!
474
00:34:19,471 --> 00:34:21,640
ඔබ කතා කරන්නේ කුමන සමාගම ගැනද?
475
00:34:24,977 --> 00:34:29,856
ඔයා Sesan Group එකෙන් නේද?
476
00:34:31,567 --> 00:34:32,776
Sesan Group?
477
00:34:35,320 --> 00:34:36,863
මේවා තමයි මුල් පිටපත්.
478
00:34:37,281 --> 00:34:38,949
පිටපත් නොමැති බව මම තහවුරු කළෙමි.
479
00:34:47,499 --> 00:34:48,625
හොඳ වැඩක්.
480
00:34:50,669 --> 00:34:51,753
කදිම එකක්.
481
00:34:57,634 --> 00:35:02,055
ඇත්තටම කිව්වද
ඔබ සහ මම පෙම් කළාද?
482
00:35:04,141 --> 00:35:06,018
ඔවුන් එය විශ්වාස කළාද?
483
00:35:07,144 --> 00:35:08,520
මොන මෝඩයෝ.
484
00:35:11,273 --> 00:35:13,275
මම ඔයාගේ මහත්තයාව යුරෝපයට දාන්නම්.
485
00:35:14,026 --> 00:35:15,235
නිහඬව පලා යන්න.
486
00:35:37,549 --> 00:35:39,760
මිනිසුන් පවසන පරිදි, හිටපු රසිකයන්
භයානකම වෛර කරන්නන් විය හැකිය.
487
00:35:42,596 --> 00:35:43,847
කොහොම හරි.
488
00:35:44,222 --> 00:35:46,391
මම වසර ගණනාවක් PK ස්ටෑන් කෙනෙක්
ඔබ මා සමඟ වැඩ කරන අතරතුර.
489
00:35:46,475 --> 00:35:48,352
කොහොමද
ඔයා කවදාවත් ඒක ගෙනාවෙවත් නැද්ද?
490
00:35:49,353 --> 00:35:50,354
දෙවියනේ.
491
00:35:52,064 --> 00:35:53,106
යූන් මහත්මිය.
492
00:35:53,940 --> 00:35:56,443
මම දන්නවා ඔයා බලන්නේ නැහැ කියලා
රැකියාවේදී මිතුරන් ඇති කර ගැනීමට
493
00:35:57,361 --> 00:35:58,945
නමුත් මෙය ඉතා දරුණු විය.
494
00:36:08,580 --> 00:36:10,248
මේක නේද
සුවිශේෂී රසික සමාජය වෙළඳ භාණ්ඩය?
495
00:36:11,041 --> 00:36:12,417
ඒ වගේම පළමු පරම්පරාව.
496
00:36:13,752 --> 00:36:17,172
මේකේ resale price එක පිස්සුවක්.
ඔබ එය ඉවතට විසි කළේ ඇයි?
497
00:36:17,255 --> 00:36:18,298
ඒකෙන් කාටවත් ප්රයෝජනයක් නෑ.
498
00:36:18,382 --> 00:36:20,634
අඩුම ගානේ විකුණලා කන්න
සමහර tteokbokki සල්ලි එක්ක.
499
00:36:25,305 --> 00:36:26,348
හොඳයි.
500
00:36:26,765 --> 00:36:28,600
මට අද ඔයාට ප්රතිකාර කරන්න පුළුවන්.
501
00:36:29,643 --> 00:36:31,061
මම දැනටමත් දේවල් කිහිපයක් විකුණුවා.
502
00:36:32,062 --> 00:36:33,313
මම දැන් පොහොසත්.
503
00:36:42,656 --> 00:36:43,949
මට කවදාවත් කියන්න බැහැ
504
00:36:46,243 --> 00:36:47,327
tteokbokki කිරීමට නැත.
505
00:36:49,830 --> 00:36:50,831
අපි යමු.
506
00:36:52,708 --> 00:36:54,292
ඉන්න, මිස් යූන්.
507
00:36:55,085 --> 00:36:57,629
ඔබ ඔබේ tteokbokki වලට කැමති වන්නේ කෙසේද?
පිටිවලින්ද බත්වලින්ද හදන්නේ?
508
00:36:57,713 --> 00:36:58,755
මම බත් කෙල්ලෙක්.
509
00:37:00,215 --> 00:37:02,384
එය කුමක් ද? මට කියන්න.
510
00:37:02,676 --> 00:37:04,928
ඔබටත් මටත් ඇති බව පෙනේ
දේවල් වල එකම රසය.
511
00:37:06,054 --> 00:37:08,056
මම ඔයාට කිව්වා
ඔබ සමඟ පන්දුව රැගෙන යාමට.
512
00:37:08,140 --> 00:37:09,349
ඔබ මිනිසුන්ට රිදවීමට යන්නේ ය.
513
00:37:10,016 --> 00:37:11,810
මින්-යූල්! යහපත්කම.
514
00:37:18,900 --> 00:37:19,985
ඉතින්?
515
00:37:21,111 --> 00:37:22,112
ඔබ පාපන්දු ක්රීඩාවට දක්ෂද?
516
00:37:25,073 --> 00:37:26,199
හේයි.
517
00:37:26,324 --> 00:37:27,826
නැති වෙනවා! සහ වෙඩි තියන්න!
518
00:37:27,909 --> 00:37:29,286
හේයි, ඉන්න!
519
00:37:29,703 --> 00:37:31,496
- ධාවනය ආරම්භ කරන්න.
- මම එනකම් ඉන්න!
520
00:37:31,580 --> 00:37:32,831
පන්දුව ලබා ගන්න!
521
00:37:33,498 --> 00:37:35,792
- මෙතන!
- ඔයා කරන්නේ කුමක් ද?
522
00:37:35,876 --> 00:37:37,544
මොකද කරන්නේ මචන්?
523
00:37:41,339 --> 00:37:44,176
හේයි, මේක වංචාවක්!
524
00:37:44,259 --> 00:37:45,635
නවත්වන්න! මම කිව්වා, නවත්වන්න!
525
00:37:46,845 --> 00:37:48,221
මෙතනම පේළියක හිටගන්න.
526
00:37:48,638 --> 00:37:51,308
ඔබ විය යුතු නැත
අපිරිසිදු සෙල්ලම් කරන්න, කොල්ලෝ.
527
00:37:51,391 --> 00:37:52,517
සාධාරණව සෙල්ලම් කරන්න.
528
00:37:53,310 --> 00:37:54,519
එහෙම නේද අම්මේ?
529
00:37:58,064 --> 00:38:00,275
දැන්, පිටතට ගොස් සෙල්ලම් කරන්න!
530
00:38:01,443 --> 00:38:03,904
- මට එය තේරුණා.
- හේයි, ඔබට තනිවම සෙල්ලම් කළ නොහැක!
531
00:38:03,987 --> 00:38:05,155
- ඉන්න!
- මට ගොඩක් මහන්සියි.
532
00:38:14,039 --> 00:38:16,583
ඔබ පිරිමි ළමයින් තිදෙනෙකු ඇති දැඩි කළත්,
ඔබ අලෙවිකරණ කණ්ඩායමේ නායකයා.
533
00:38:16,833 --> 00:38:18,418
ඔයා මොකක් හරි දෙයක්, හැන් මහත්මිය.
534
00:38:22,005 --> 00:38:23,465
ඊට අමතරව, ඔබට පැත්තේ පිරිමි ළමයෙක් සිටී.
535
00:38:25,091 --> 00:38:26,301
ඔබ අද දිනයකට යන්නේ නැද්ද?
536
00:38:30,180 --> 00:38:32,557
ඔබේ සැමියා වැඩ කරයි
Sesan Group එකට නේද?
537
00:38:35,227 --> 00:38:37,354
ඒක ඔයාගේ දුර්වලකමක් වෙන්න ඇති.
538
00:38:37,604 --> 00:38:38,939
ඇයට අප කෙරෙහි බලයක් නැත
539
00:38:39,523 --> 00:38:41,817
නමුත් ඇගේ බලපෑම
Sesan දී නොසලකා හැරිය නොහැක.
540
00:38:52,410 --> 00:38:54,204
එය පෙනේ
ඔබ දැනටමත් සියල්ල දන්නවා.
541
00:38:55,497 --> 00:38:56,832
දැන් ඔබේ සැලැස්ම කුමක්ද?
542
00:38:58,166 --> 00:38:59,209
ඇය කීවේ කුමක්ද?
543
00:38:59,292 --> 00:39:00,627
අපිට පිටරට යන්න කිව්වා.
544
00:39:01,169 --> 00:39:02,963
ඇය මගේ සැමියා විදේශගත කරයි.
545
00:39:04,130 --> 00:39:05,423
වරක් මම අතුරුදහන්
546
00:39:06,299 --> 00:39:08,677
නඩුව විසුරුවා හරිනු ඇත
වගකිවයුතු පුද්ගලයා අවට නැත
547
00:39:09,177 --> 00:39:10,887
සහ PK දිගටම අපට ආදර්ශමත් වනු ඇත.
548
00:39:12,889 --> 00:39:14,724
ඒ දෙන්නා කැමති වෙයි
දිගටම සම්බන්ධකම් පවත්වන්න
549
00:39:14,808 --> 00:39:16,059
ඔබ ගැහැනියක් ලෙස පමණක් හඳුනන අතරතුර
550
00:39:17,102 --> 00:39:18,520
කීර්තිමත් පුද්ගලයෙකු සමඟ නිදාගත්,
ඔහුට ගිග් එකක් දුන්නා
551
00:39:18,603 --> 00:39:20,522
ඊට පස්සේ පිටරට පැනලා ගියා
ඔබ මාට්ටු වූ පසු?
552
00:39:22,440 --> 00:39:24,568
ඔබ පුරාවෘත්තයක් වනු ඇත.
553
00:39:26,653 --> 00:39:29,489
ඒ නිසා අවුරුදු 15 ක කඩිසර සේවය
ඔබ වයස අවුරුදු 25 දී ආරම්භ කළ දින සිට
554
00:39:30,198 --> 00:39:31,241
කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නැහැ?
555
00:39:33,118 --> 00:39:35,912
හොඳයි, එවැනි කටකතාවක්
බොහෝ විට නරකම නොවේ.
556
00:39:37,247 --> 00:39:39,374
මම ඔයාගේ පුතාලට කිව්වා
මම ඔබේ රැකියාවේ මිතුරෙකු බව.
557
00:39:39,958 --> 00:39:41,710
ඒ ළමයා Min-uk,
ඔයාගේ දෙවැනි පුතා නේද?
558
00:39:42,002 --> 00:39:43,295
ඔහු මගෙන් ඇසුවේය
559
00:39:44,004 --> 00:39:45,380
මම කපිතාන්වරයාගේ මිතුරා නම්.
560
00:39:45,797 --> 00:39:47,799
ඔහු තම මව කීවේය
වැඩ කරන ස්ථානයේ කපිතාන් විය
561
00:39:49,301 --> 00:39:52,345
ඒ නිසා මම ඔබට සවන් දිය යුතුයි
කිසිවිටකත් කරදර ඇති නොකරන්න.
562
00:39:53,471 --> 00:39:56,182
ඔබට මොනතරම් සැලකිලිමත් පුතෙක්ද.
ඔහු වඩාත් කීකරු විය යුතුය.
563
00:39:56,266 --> 00:39:57,267
ඔබ සිතන්නේ නැද්ද?
564
00:39:58,310 --> 00:40:00,687
මම ඔහුට කිව්වා මම කණ්ඩායම් නායකයෙක් කියලා.
කපිතාන්වරයෙකු නොවේ.
565
00:40:06,610 --> 00:40:07,652
ඔබට උදව් අවශ්යද?
566
00:40:12,866 --> 00:40:15,493
ඇත්තටම මම සෑහෙන ප්රයෝජනවත් පලිහක්.
567
00:40:17,579 --> 00:40:18,705
ඔබට මාව භාවිතා කිරීමට අවශ්ය නැද්ද?
568
00:40:19,497 --> 00:40:22,083
මම කොල්ලන්ට පොරොන්දු වුනා
මම කපිතාන්ව ආරක්ෂා කරනවා කියලා.
569
00:40:36,222 --> 00:40:37,349
කමක් නැහැ.
570
00:40:37,432 --> 00:40:39,601
මට දැන් හොදයි. මම නැවත නැඟිටිමි.
571
00:40:40,310 --> 00:40:42,312
- නැවත මා වෙත එන්න.
- හරි හරී!
572
00:41:02,499 --> 00:41:04,876
- ඉන්න! එය මගේ පන්දුව!
- නැහැ, එය මගේ!
573
00:41:04,960 --> 00:41:06,628
එය ඔබට පිටුපසින් යන්න.
574
00:41:06,711 --> 00:41:08,964
මෙතන! එය මට දෙන්න.
575
00:41:11,633 --> 00:41:14,344
මේ අනුව, මෙහි මූලික ප්රශ්නය වන්නේ
576
00:41:14,427 --> 00:41:17,806
ඒ මහත්මියට අලෙවිකරණයට බලපෑම් කළ හැකි බව
නිරූපිකාවට අනුග්රහය දැක්වීමට බී
577
00:41:17,889 --> 00:41:20,225
අපි හදපු සිස්ටම් එක නිසා
වෙළඳ දැන්වීම් නිෂ්පාදනය සඳහා.
578
00:41:21,851 --> 00:41:24,646
එබැවින්, අපි පියවරක් යෝජනා කරමු
විනිවිදභාවය තහවුරු කිරීමට...
579
00:41:24,729 --> 00:41:26,064
හේයි, තත්පරයක් ඉන්න.
580
00:41:27,691 --> 00:41:28,817
මම කිව්වේ කරුණාකරලා.
581
00:41:29,234 --> 00:41:30,485
ඒ මහත්මිය කවුද?
582
00:41:30,568 --> 00:41:32,529
මට තේරෙනවා බී මිස්ටර් මොඩ්ල් පීකේ කියලා.
583
00:41:32,612 --> 00:41:35,532
A මහත්මිය කවුදැයි ඔබ අපට පැවසිය යුතුයි.
ඒ කවුද කියලා දැනගන්න අපි මැරෙනවා.
584
00:41:35,615 --> 00:41:37,242
ප්රශ්නයේ කාරණය එය නොවේ.
585
00:41:37,325 --> 00:41:39,452
සැබෑ නම ගෙන ඒම
අපහාසයක් ලෙස සැලකිය හැකිය.
586
00:41:39,536 --> 00:41:42,205
ඉදිරියට එන්න. අපි මෙහි ආගන්තුකයන් නොවේ.
587
00:41:42,288 --> 00:41:44,165
නින්දා අපහාස ද? මට දුකක් දෙන්න එපා.
588
00:41:44,249 --> 00:41:46,960
අපට බෙදා ගැනීමට නොහැකි වීම ගැන අපි සමාව අයදිමු
නඩුවේ සෑම අංශයක්ම.
589
00:41:47,627 --> 00:41:49,713
කෙසේ වෙතත්,
A මහත්මියගේ අනන්යතාවය හෙළි කළ පසු
590
00:41:50,005 --> 00:41:52,674
එය විශාල ව්යාපාරික අවදානමක් නිර්මාණය කළ හැකිය.
591
00:41:53,049 --> 00:41:54,718
ඔබගේ අවබෝධය අගය කරමි.
592
00:41:54,884 --> 00:41:58,930
ඒ ලෝකයේ කවුද?
593
00:42:02,851 --> 00:42:03,893
හ්යුන්-යංග්.
594
00:42:04,436 --> 00:42:05,937
ඔබව මෙහි ගෙන එන්නේ කුමක්ද?
595
00:42:13,611 --> 00:42:14,988
කවුද Joo In-a?
596
00:42:34,215 --> 00:42:36,092
ඔබ PK වෙඩි තැබීමට ඔබ සිතන්නේ කවුද?
597
00:42:36,426 --> 00:42:38,178
ඔයා කවුරු කියලද හිතන්නේ, ඔයා වෙන්ච්?
598
00:42:38,261 --> 00:42:41,473
ඔබ ඔහුව සේවයෙන් පහ කරන්නේ කෙසේද?
ඔයා කවුරු කියලද හිතන්නේ?
599
00:42:46,686 --> 00:42:48,855
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? යන්න දෙන්න.
600
00:42:49,898 --> 00:42:51,024
යන්න දෙන්න!
601
00:42:51,649 --> 00:42:52,859
මම කිව්වා, යන්න දෙන්න!
602
00:43:04,579 --> 00:43:07,499
හේයි, Jeon Jae-yeol.
ඔබේ මනස නැති වී තිබේද?
603
00:43:07,582 --> 00:43:09,501
ඔබට තිබේද? මට පිළිතුරු දෙන්න!
604
00:43:12,295 --> 00:43:13,963
ඔබ PK වෙඩි තැබීමට ඔබ සිතන්නේ කවුද?
605
00:43:14,047 --> 00:43:15,548
ඔබ ඔහු සමඟ පටලවා ගන්නේ කෙසේද?
606
00:43:16,424 --> 00:43:17,550
ඔයාට මාව ඇහුණේ නැද්ද?
607
00:43:18,051 --> 00:43:19,969
හේයි, මට උත්තර දෙන්න.
608
00:43:21,387 --> 00:43:22,680
මට පිළිතුරු දෙන්න!
609
00:43:37,695 --> 00:43:39,030
ඔයා හිතන්නේ මම විහිළුවක් කියලද?
610
00:43:39,531 --> 00:43:41,449
ඒකත් ලොකු දෙයක් නෙවෙයි,
නමුත් ඔබ එය පුපුරවා හැරියේය.
611
00:43:42,826 --> 00:43:45,161
ඉන්න, ඔබට ඊර්ෂ්යාවද? ඔබද?
612
00:43:45,954 --> 00:43:49,707
මම කවදා හෝ කිසිවක් පවසා තිබේද?
ඔබේ අවිශ්වාසය ගැන?
613
00:43:50,834 --> 00:43:53,336
අවම වශයෙන්, එය නොතිබිය යුතුය
මගේ ව්යාපාරයට බලපෑවා.
614
00:43:53,419 --> 00:43:55,672
මම කිසිම දෙයක් කළේ නැහැ.
මම එයාගෙන් සල්ලි ගත්තෙත් නෑ.
615
00:43:55,755 --> 00:43:57,674
ඔබ සියලු දෙනාම පිළිකුල් සහගතයි,
එබැවින් ඔබට මෙය කිරීමට සිදු නොවේ.
616
00:43:59,634 --> 00:44:02,137
දැන් කිව්ව දේ කියන්න පුලුවන්ද
ඔබේ පියා ඉදිරියේ?
617
00:44:02,220 --> 00:44:04,931
මම සියදිවි නසාගන්නවා
ඔබ එය කිරීමට නිර්භීත නම්.
618
00:44:05,557 --> 00:44:06,599
ඉදිරියට යන්න.
619
00:44:07,642 --> 00:44:08,852
ඉදිරියට ගොස් ඔබට හැකි නම් එය කරන්න.
620
00:44:11,729 --> 00:44:12,939
මෙම අවස්ථාවේ
621
00:44:13,940 --> 00:44:15,275
ඔබ යහපත සඳහා සීමාව පසු කළා.
622
00:44:17,902 --> 00:44:19,362
වහාම රට හැර යන්න.
623
00:44:19,863 --> 00:44:21,364
ටික කාලෙකට ආපහු එන්න හීන දකින්න එපා.
624
00:44:23,366 --> 00:44:25,743
හේයි!
625
00:44:48,308 --> 00:44:50,268
මෙය සැමවිටම සිදුවන්නේ ඇයි
විගණන ප්රධානියාට?
626
00:44:50,351 --> 00:44:52,604
ඔයා හැමදාම ගුටි කනවා, රිදෙනවා
627
00:44:53,271 --> 00:44:54,355
සහ විවේචනය කළා.
628
00:44:55,398 --> 00:44:56,399
ඒක ඇත්තටම රිදෙනවා.
629
00:44:56,941 --> 00:44:58,735
වඩාත් මෘදු වන්න
සහ ඔබේ හැඟීම් එයින් ඉවත් කරන්න.
630
00:45:01,821 --> 00:45:03,948
දැන්, නිශ්චලව සිටින්න.
631
00:45:09,454 --> 00:45:10,538
ඔක්කොම කරලා.
632
00:45:13,750 --> 00:45:15,084
දෙයියනේ, ඒක රිදෙනවා.
633
00:45:15,877 --> 00:45:17,086
නාට්ය රැජිනක් වෙන්න එපා.
634
00:45:19,672 --> 00:45:21,257
ඔබේ කකුල් වලට මොකද වුණේ?
635
00:45:21,341 --> 00:45:23,551
ඔවුන්ගෙන් එක් අයෙකු තුවාල වී ඇත,
අනික හූරලා.
636
00:45:23,635 --> 00:45:26,888
මේවා? මම හසුරුවා ගත්තා
Mapo-dong හි Son Heung-min විසිනි.
637
00:45:27,513 --> 00:45:29,057
ඉන්න, ඔබ පාපන්දු ක්රීඩා කරනවාද?
638
00:45:29,974 --> 00:45:32,101
දෙවියනේ, ඔබට බොහෝ විනෝදාංශ තිබේ.
639
00:45:33,937 --> 00:45:35,605
ඔබ ඔබේ කකුල් විෂබීජහරණය කළාද?
640
00:45:35,688 --> 00:45:38,024
මම සනීපෙන්. ඒවා අතහරින්න.
ඔවුන් ඉක්මනින්ම හොඳ වේවි.
641
00:45:41,569 --> 00:45:42,862
නිශ්චලව ඉන්න.
642
00:45:51,454 --> 00:45:53,873
ආකෘති තිබිය යුතු නොවේ
ඔවුන්ගේ සිරුරේ ඕනෑම තුවාලයක්.
643
00:45:54,666 --> 00:45:56,000
කෝ ඔබේ වැඩ ආචාර ධර්ම?
644
00:46:25,530 --> 00:46:27,782
ඔබගේ ප්රශ්නය ගැන නෝ මහත්මයා...
645
00:46:31,703 --> 00:46:33,830
සැබෑ හේතුව
ඇයි මම ඔයාව ඈතට තල්ලු කරන්නේ...
646
00:46:41,129 --> 00:46:42,130
මම...
647
00:46:50,346 --> 00:46:51,472
මම...
648
00:46:57,145 --> 00:46:58,646
එය ලබන සතියේ නියමිතයි.
649
00:46:59,772 --> 00:47:00,940
ඊළඟ සතිය?
650
00:47:03,818 --> 00:47:04,861
මහතා. නැත.
651
00:47:05,111 --> 00:47:08,072
යන්තම් ගිය එකා
Joo In-a හිටියා නේද?
652
00:47:08,990 --> 00:47:10,950
දෙයියනේ ඔයාට ආයෙත් බනිනවද?
653
00:47:11,034 --> 00:47:12,327
නැහැ, ඔබ වැඩට යා යුතුයි.
654
00:47:17,582 --> 00:47:18,708
ජූ මහත්මිය.
655
00:47:23,129 --> 00:47:24,464
මට ඇය වෙනුවෙන් සමාව ඉල්ලන්න.
656
00:47:24,547 --> 00:47:25,673
ඒකට කමක් නැහැ.
657
00:47:37,185 --> 00:47:38,227
හේයි.
658
00:47:44,233 --> 00:47:45,276
හෙළිදරව් නොකිරීමේ ගිවිසුම
659
00:47:45,360 --> 00:47:48,196
NDA එකක් කියනවා
ඔබ කිසිවක් නොකියනු ඇත
660
00:47:48,279 --> 00:47:49,697
අද ඔබ දුටු දේ ගැන.
661
00:47:49,781 --> 00:47:53,117
නමුත් ඇයි? ඔයා හිතනවද මම එලියට යයි කියලා
සහ මුළු ලෝකයටම කියන්න
662
00:47:53,201 --> 00:47:54,869
අපේ උප ජනාධිපතිවරයාගේ බිරිඳ කියලා
පිස්සු සයිකෝ කෙනෙක්ද?
663
00:47:54,952 --> 00:47:56,621
අපි සහතික කරනවා විතරයි.
664
00:47:56,788 --> 00:47:59,582
එතන හිටපු හැමෝම
මෙය අත්සන් කිරීමට සිදු විය
665
00:47:59,665 --> 00:48:01,042
ඒ නිසා වැඩිය හිතන්න එපා.
666
00:48:01,584 --> 00:48:03,086
ඔබට එය එහි අත්සන් කළ හැකිය.
667
00:48:08,299 --> 00:48:10,259
ඔයා ඒක බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ
උප සභාපතිගෙන් නේද?
668
00:48:12,178 --> 00:48:14,889
ඔහු පරිපූර්ණ හා සිනිඳු පෙනුමක්
පිටත සිට.
669
00:48:16,099 --> 00:48:18,017
නමුත් වරක් ඔබ ඔහුව ලිහා දමන්න
670
00:48:19,227 --> 00:48:20,436
ඔහු එක් වෙහෙසකර මිනිසෙකි.
671
00:48:23,856 --> 00:48:27,402
හොඳයි, මම හැමෝම අනුමාන කරනවා
ඔවුන්ගේ වේදනාවේ කොටස ඇත.
672
00:48:29,487 --> 00:48:31,906
ඔබ ඔහු වෙතට ඇදී ගියේ ඒ නිසාද?
673
00:48:35,076 --> 00:48:37,036
ඔබ දැනටමත් දැන සිටියාද?
674
00:48:37,120 --> 00:48:39,705
හේයි, මට ඉඟියක් ගන්න පුළුවන්.
675
00:48:40,540 --> 00:48:42,583
ඒකයි ඔබතුමා අගමැතිකම බාරගන්නේ.
676
00:48:43,584 --> 00:48:45,878
Joo In-a අනිවාර්යයෙන්ම දන්නවා
නිවැරදි පුද්ගලයින් ස්ථානගත කළ යුතු ස්ථානය.
677
00:48:49,132 --> 00:48:52,427
- අපි මෙතනින් ඉවරද?
- මටත් ඉඟියක් ගන්න පුළුවන්.
678
00:48:53,386 --> 00:48:55,388
මොකද වෙන්නේ
Joo In-a සහ ඔබ අතර?
679
00:48:57,640 --> 00:48:58,850
විශේෂ දෙයක් තිබේද?
680
00:49:04,188 --> 00:49:05,565
ඔබ හදිසියේම කොහේද යන්නේ?
681
00:49:05,648 --> 00:49:07,275
අපේ සම්බන්ධය මොකක්ද කියලා දැනගන්න.
682
00:49:16,451 --> 00:49:17,869
- හේයි, ඩූ-ගි.
- ඔව්?
683
00:49:17,952 --> 00:49:19,287
ජූ මහත්මිය කොහෙද?
684
00:49:19,370 --> 00:49:21,205
ඇය දවසේ ඉතිරි කාලය ලබා ගත්තාය.
ඔබට එය විශ්වාස කළ හැකිද?
685
00:49:21,581 --> 00:49:23,166
ඇය අවුරුද්ද පුරාම නිවාඩුවක් ගන්නේ නැත
686
00:49:23,666 --> 00:49:24,917
ඉතින් මොකක් හරි වෙන්න ඇති.
687
00:49:25,585 --> 00:49:28,254
මටත් දෙන්න පුලුවන්ද
ඉතිරි දවසේ නිවාඩු?
688
00:49:28,588 --> 00:49:29,672
කුමක් ද?
689
00:49:31,466 --> 00:49:33,217
ඔබ හදිසියේම ගන්නවා
ඉතිරි දවසේ නිවාඩු?
690
00:49:34,093 --> 00:49:37,555
ඔබගේ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක.
ඔබව හඬ තැපෑල වෙත හරවා යවනු ලැබේ.
691
00:49:38,389 --> 00:49:39,640
දෙවියනේ.
692
00:50:05,625 --> 00:50:07,126
ජූ ඉන්-ඒ
693
00:50:11,214 --> 00:50:14,342
ඔබගේ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක.
ඔබව හඬ තැපෑල වෙත හරවා යවනු ලැබේ.
694
00:50:20,515 --> 00:50:21,807
මෙනෙවිය. ජූ...
695
00:50:29,106 --> 00:50:30,858
- ඒයි මේ.
- ආයුබෝවන්.
696
00:50:31,108 --> 00:50:32,485
ඔබේ මුහුණ කැළැල්.
697
00:50:42,912 --> 00:50:43,913
වාර්තා කිරීම MS. ජූ ඉන්-ඒ
698
00:50:43,996 --> 00:50:45,164
ඇය නුසුදුසු දෙයකට සම්බන්ධ වී ඇත
සේවා ස්ථාන සම්බන්ධතාවය
699
00:50:50,253 --> 00:50:51,337
එය විය හැකිද ...
700
00:51:40,386 --> 00:51:41,387
අපි බලමු.
701
00:52:01,198 --> 00:52:02,241
ජූ ඉන්-ඒ.
702
00:52:05,494 --> 00:52:06,662
මිස් ජූ!
703
00:52:53,084 --> 00:52:54,627
ඔයා ආවා මිස් ජූ.
704
00:52:55,461 --> 00:52:57,463
මාව පටන් ගන්නවත් එපා, ජේ-යෙයෝල්.
705
00:52:57,546 --> 00:53:00,091
නොඑන ලෙස ඇය දිගින් දිගටම අවධාරනය කළාය.
ඒ නිසා මට ඇගේ ස්ථානයට යාමට සිදු විය
706
00:53:00,174 --> 00:53:01,759
සහ ඇයට මෙහි සිටීමට බල කරන්න.
707
00:53:02,301 --> 00:53:03,344
මහතා. නැත.
708
00:53:07,014 --> 00:53:10,559
මම දන්නවා. ඔයා තමයි මිනිහා
කවුද ඉදිරිපත් කිරීම දුන්නේ.
709
00:53:10,643 --> 00:53:12,186
ඔබව මෙහි ගෙන එන්නේ කුමක්ද?
710
00:53:13,604 --> 00:53:14,855
හොඳයි, කාරණය තමයි ...
711
00:53:17,566 --> 00:53:19,944
මට හදිසි දෙයක් තිබුණා
ජූ මහත්මිය සමඟ බෙදා ගැනීමට.
712
00:53:26,283 --> 00:53:29,036
යහපත්කම. මොනතරම් උද්යෝගිමත් සේවකයෙක්ද.
713
00:53:29,120 --> 00:53:31,997
ඔබ ඔබේ කීර්ති නාමයට අනුව ජීවත් වේ.
714
00:53:32,081 --> 00:53:33,916
ඔබට ඔබේ කාලය ගත කළ හැකිය
සහ ඔහුට කතා කරන්න, ජූ මහත්මිය.
715
00:53:33,999 --> 00:53:35,626
ඒක කොහොමත් දිවා ආහාර විවේකයක්.
716
00:53:35,710 --> 00:53:37,294
ඔව්, එයා මේ පැත්තට ආවා
717
00:53:37,378 --> 00:53:39,422
ඒ නිසා අඩුම තරමේ ඔහුට ඉඩ දෙන්න
නැවුම් අමු මාළු ටිකක්. දිවා ආහාරය සඳහා රැඳී සිටින්න.
718
00:53:40,256 --> 00:53:41,757
- ඔව්, නෝනා.
- අපි යමු.
719
00:54:00,151 --> 00:54:02,737
මෙය සිදුවීමක් විය යුතුය
විධායකයින් සඳහා.
720
00:54:03,529 --> 00:54:05,030
එය ලස්සන ස්ථානයක පවත්වනු ලැබේ.
721
00:54:05,614 --> 00:54:07,116
මොකක්ද හදිසි කාරණය?
722
00:54:12,747 --> 00:54:14,039
මට මාළු කන්න දෙන්නෙ නැද්ද?
723
00:54:14,707 --> 00:54:16,041
ඒක මගේ ප්රියතම එකක්.
724
00:54:20,546 --> 00:54:23,632
මෙය ඉතා හොඳයි.
එය ඉතා නැවුම් සහ ලස්සන වයනය ඇත.
725
00:54:24,508 --> 00:54:26,385
ඔබටත් ටිකක් තිබිය යුතුයි.
726
00:54:28,387 --> 00:54:31,849
නැහැ, මට හදන්න තිබුණා
ඔබ වෙනුවෙන් සලාද කොළ එතුම.
727
00:54:31,932 --> 00:54:35,269
දැන්, මට කියන්න
හදිසි කාරණය කුමක්ද.
728
00:54:36,729 --> 00:54:37,897
හොඳයි, ඔබ දන්නවා.
729
00:54:38,981 --> 00:54:40,024
එය විසඳා ඇත.
730
00:54:41,358 --> 00:54:42,359
ඒ අතරතුර?
731
00:54:42,860 --> 00:54:46,197
ඔබ මේ දුර ගමනක් ගියේ කාරණයක් සඳහා ය
එතරම් ඉක්මනින් විසඳිය හැකිද?
732
00:54:46,280 --> 00:54:48,199
නියමයි නේද
එය ඉක්මනින් විසඳා ඇති බව?
733
00:54:51,327 --> 00:54:53,829
දැන්, විවෘත කරන්න.
734
00:54:56,415 --> 00:54:57,666
ඔබ ඔබේ ආහාර රසවිඳින්න.
735
00:54:58,834 --> 00:55:00,294
දෙවියනේ. ඔයා හරිම සීතලයි.
736
00:55:10,221 --> 00:55:11,764
ඔබ එය බොහෝ සෙයින් භුක්ති විඳින බව පෙනේ.
737
00:55:12,723 --> 00:55:15,267
ඉන්න, ඔබ ඇත්තටම මෙහි පැමිණියාද?
අමු මාළු ලබා ගැනීමට?
738
00:55:15,476 --> 00:55:18,604
ඒක ඇත්තටම හොඳයි, ඉතින් මෙන්න.
739
00:55:19,063 --> 00:55:20,439
ඔබටත් ටිකක් තිබිය යුතුයි.
740
00:55:20,815 --> 00:55:22,274
හිස් බඩ මත සෝජු බොන්න එපා.
741
00:55:22,650 --> 00:55:24,485
නැත්තම් මට ඔයත් එක්ක බොන්න දෙන්න.
මෙතන.
742
00:55:25,444 --> 00:55:26,612
චියර්ස්.
743
00:55:36,372 --> 00:55:37,706
එය කදිමයි.
744
00:55:38,040 --> 00:55:40,209
ඉතින් ඇයි එකපාරටම ගත්තේ
ඉතිරි දවසේ නිවාඩු?
745
00:55:40,709 --> 00:55:42,711
මිනිස්සු පුදුම වුණා
ඔයා ඒක කළා කියලා.
746
00:55:43,087 --> 00:55:45,798
මම නැවත කාර්යාලයට ගියොත්
විධායක රැස්වීමෙන් පසුව
747
00:55:46,757 --> 00:55:48,133
මිනිස්සු කටකතා පතුරුවනවා.
748
00:55:51,846 --> 00:55:54,640
හදිසිය විසඳා ඇත්නම්,
අපි කාලා ඉවර වෙලා යමු.
749
00:55:54,723 --> 00:55:58,102
අපි අපේ කාලය ගනිමු.
ඔබට එය කළ හැකි බව ජියෝන් මහතා අපට කීවේය.
750
00:55:59,228 --> 00:56:00,312
මම අදහස් කළේ
751
00:56:00,980 --> 00:56:02,273
මේක බලන්න.
752
00:56:02,606 --> 00:56:04,733
මුහුද බලන්න හරිම ලස්සනයි
ටික කාලෙකට පස්සේ පළමු වතාවට.
753
00:56:07,570 --> 00:56:08,737
හරියට අපි ආලය කරනවා වගේ.
754
00:56:16,662 --> 00:56:18,831
නෝ මහත්මයා, ඔයා හරිම සරල මිනිහෙක්.
755
00:56:27,423 --> 00:56:30,634
ඔව්, ඒ නිසා එය සරලව තබා අවසන් කරන්න
ඔබ කියන්නට ගිය දේ.
756
00:56:31,385 --> 00:56:32,928
- කියන්නේ කුමක් ද?
- පිළිතුර
757
00:56:35,097 --> 00:56:36,348
ඔයා මට දෙන්න හිටියේ.
758
00:56:36,849 --> 00:56:39,059
ඔබගේ ප්රශ්නය ගැන නෝ මහත්මයා...
759
00:56:40,477 --> 00:56:42,438
සැබෑ හේතුව
ඇයි මම ඔයාව ඈතට තල්ලු කරන්නේ...
760
00:56:46,233 --> 00:56:47,276
මම...
761
00:56:52,281 --> 00:56:53,449
ඔහ්, ඒක.
762
00:57:04,585 --> 00:57:05,711
මම...
763
00:57:21,936 --> 00:57:22,937
මට අමතක වුණා.
764
00:57:24,480 --> 00:57:27,149
එය කුමක්දැයි මට සම්පූර්ණයෙන්ම අමතක විය.
මම ඒකෙන් ගොඩක් අයින් වෙලා.
765
00:57:28,192 --> 00:57:29,735
මට අමු මාළු ටිකක් හදලා බලන්න දෙන්න.
766
00:57:32,655 --> 00:57:34,698
මෙම ස්ථානය රසවත් ය.
767
00:57:34,782 --> 00:57:36,617
විනෝද වන්න, නෝහ් මහතා.
ඔබටත් සුප් එකක් අවශ්යද?
768
00:57:37,117 --> 00:57:39,870
මට සමාවෙන්න.
කුළුබඩු සහිත මාළු සුප් එකක් බොන්න පුළුවන්ද?
769
00:57:39,954 --> 00:57:41,372
සහ බත් පිඟන් දෙකක්!
770
00:57:43,374 --> 00:57:44,375
චියර්ස්.
771
00:57:47,795 --> 00:57:49,171
ඔබේ වීදුරුව හිස්.
772
00:57:53,676 --> 00:57:54,677
චියර්ස්.
773
00:58:07,022 --> 00:58:09,316
ඒක උනේ කෝපි කඩේකද?
774
00:58:09,483 --> 00:58:11,068
මම වියරු වැටුණෙමි.
775
00:58:11,443 --> 00:58:13,278
එයා මට ගැහුවා වගේ ආවා
776
00:58:13,362 --> 00:58:16,448
හැමෝම බලාගෙන ඉද්දි
ඊට පස්සේ හදිසියේම දණ ගැහුවා.
777
00:58:18,242 --> 00:58:20,411
මට හිතාගන්න පුළුවන්
ඔබේ මුහුණ මොන වගේද කියලා.
778
00:58:21,829 --> 00:58:22,955
ඔහ්, මගේ.
779
00:58:34,883 --> 00:58:35,968
ප්රවේසම් වන්න.
780
00:58:39,680 --> 00:58:41,598
හේයි. ඔච්චර කම්මුල් වෙන්න එපා.
781
00:58:45,102 --> 00:58:47,771
- හෑන්ඩ්ස් ඔෆ්.
- ඔයා මුලින්ම පැටලුණා, කෙල්ල.
782
00:58:49,773 --> 00:58:50,816
"ගැහැණු ළමයා"?
783
00:58:51,775 --> 00:58:53,402
ඔයා හිතනවද ඔයා මට සමානයි කියලා...
784
00:59:08,333 --> 00:59:09,543
ඇත්තටම අමතකද
785
00:59:11,045 --> 00:59:12,588
ඔබ මට කියන්නට ගියේ කුමක්ද?
786
00:59:15,591 --> 00:59:17,509
ඔබ මෙතරම් වංක ඇයි?
787
00:59:25,434 --> 00:59:26,435
ඔබ.
788
00:59:27,061 --> 00:59:28,062
ඔබ මෙහි පැමිණියේ ඇයි?
789
00:59:28,604 --> 00:59:29,772
හදිසි කාරණය කුමක්ද?
790
00:59:35,027 --> 00:59:36,320
ඔයත් බොරු කිව්වා.
791
00:59:38,155 --> 00:59:39,156
ඉන්න, ඒක...
792
00:59:40,324 --> 00:59:41,825
ලැජ්ජයි.
793
00:59:42,826 --> 00:59:45,329
ඇත්තටම මම ඔයා පස්සෙන් දුවගෙන ආවා
මොකද මට මගේ සිහිය නැති වුණා.
794
00:59:45,913 --> 00:59:47,664
මම ඔබේ ස්ථානයට ගියා,
දැක්කා ඔයා ජියෝන් මහත්තයාගේ කාර් එකට නැග්ගා
795
00:59:47,748 --> 00:59:49,500
සහ සම්පූර්ණයෙන්ම වැරදි මාර්ගයක් ගත්තා.
796
00:59:50,209 --> 00:59:52,294
මම ඒක නැති කරගෙන මෙතනම රේස් පැද්දා.
797
00:59:53,253 --> 00:59:54,338
එය හාස්යජනක නොවේද?
798
00:59:54,421 --> 00:59:55,839
මම ඔයාගේ මහත්තයා වගේ නෙවෙයි.
799
00:59:56,381 --> 00:59:57,466
තත්පරයක් ඉන්න.
800
00:59:59,176 --> 01:00:00,677
ජියෝන් මහතා සහ මම?
801
01:00:05,516 --> 01:00:07,601
ඒ නිසාද ඔයා මට නම කිව්වේ
ඒ බියකරු ස්වරයෙන්?
802
01:00:08,352 --> 01:00:10,062
වගේ ඇහුණා
ඔබට ඔහුට පහර දීමට අවශ්ය විය.
803
01:00:10,145 --> 01:00:11,688
ඔව්, හරියටම. මට පිස්සු හැදිලා.
804
01:00:16,735 --> 01:00:18,403
මට ටිකක් සිහිය නැති වෙලා
805
01:00:19,696 --> 01:00:20,739
ඔයා නිසා.
806
01:00:26,995 --> 01:00:28,455
නොදැනුවත්කම මවා පෑම නවත්වන්න.
807
01:00:30,040 --> 01:00:31,375
ඔබ දැනටමත් දන්නවා.
808
01:00:35,212 --> 01:00:36,338
ඔයා දන්නවා මම ඔයාට කැමතියි කියලා.
809
01:00:41,802 --> 01:00:43,011
හේයි බලන්න.
810
01:00:45,013 --> 01:00:46,265
ඔයා කොහේද යන්නේ?
811
01:00:47,057 --> 01:00:48,308
ඉන්න! නැවත මෙහි එන්න!
812
01:00:53,063 --> 01:00:54,690
ඔබ ප්ලෂ් වලට කැමති බව කිව්වා නේද?
813
01:01:03,157 --> 01:01:05,284
දැන්, අපි ප්ලස් ලබා ගනිමු.
814
01:01:10,289 --> 01:01:11,874
එය අල්ලා ගන්න. එය අල්ලා ගන්න. එය අල්ලා ගන්න.
815
01:01:26,513 --> 01:01:29,474
ඔයා ඒක ගන්න හදනවා නේද?
රත්තරන් බාර් නිසා.
816
01:01:29,558 --> 01:01:31,185
ඔබ එතරම් භෞතිකවාදී ය.
817
01:01:32,227 --> 01:01:34,062
එහාට යන්න. මට උත්සහ කරන්න දෙන්න.
818
01:01:34,438 --> 01:01:36,607
ඔබ එසේ නොවේ
මෙය නොසැලකිලිමත් ලෙස කළ යුතුය.
819
01:01:37,399 --> 01:01:38,692
ඔබට හොඳ කුසලතා අවශ්යයි.
820
01:02:01,924 --> 01:02:03,133
බලන්න.
821
01:02:04,176 --> 01:02:06,595
මෙන්න, ඔයා යන්න හදන්නේ...
822
01:02:11,767 --> 01:02:12,809
පහළට.
823
01:02:14,728 --> 01:02:16,104
ඒක දිනන්න බෑ.
824
01:02:16,813 --> 01:02:18,106
මට කියන්න පුළුවන් මේ දොඹකර යන්ත්රය
825
01:02:18,190 --> 01:02:21,151
නියපොතු තදින් අල්ලා ගනී
තත්පර තුනක් පමණ සඳහා පමණි.
826
01:02:21,818 --> 01:02:23,654
ඒ වලහා තියෙනවා
එහි අත්වල ලෝහ ගැටිති
827
01:02:23,737 --> 01:02:24,988
එය එසවීමට නොහැකි තරම් බර කරයි.
828
01:02:26,949 --> 01:02:28,909
කමක් නැහැ
ඔබ 1,000 හෝ 10,000 වතාවක් උත්සාහ කළහොත්.
829
01:02:29,451 --> 01:02:30,494
ඔබට දිනන්න බැහැ.
830
01:02:31,828 --> 01:02:35,290
ඔබ අවාසනාවන්ත බව නොවේ
නැත්නම් ප්රමාණවත් තරම් දක්ෂ නැහැ.
831
01:02:36,500 --> 01:02:38,543
ඒක හරියට program කරලා තියෙන්නේ ඒ විදියට.
832
01:02:39,586 --> 01:02:40,796
වැඩ කරන්න බැරි දෙයක්
833
01:02:42,464 --> 01:02:44,091
නැවත ඉපදුනත් කවදාවත් වැඩ කරන්න බැහැ.
834
01:02:51,598 --> 01:02:52,933
මගේ පිළිතුර එයයි.
835
01:02:54,685 --> 01:02:55,852
මට බෑ...
836
01:03:00,190 --> 01:03:01,358
ඔබ සමඟ සිටින්න.
837
01:03:02,067 --> 01:03:03,610
එහෙම තමයි මම සෙට් වෙලා ඉන්නේ.
838
01:03:05,988 --> 01:03:08,490
පළමුව, ඔබ මගේ අධිකාරිය යටතේ සිටී.
839
01:03:09,658 --> 01:03:11,785
එය දැනටමත් දෙයක්
මම අවදානමක් ගන්න කැමති නැහැ.
840
01:03:15,580 --> 01:03:16,748
එසේම, මම විශ්වාස කරමි
841
01:03:18,333 --> 01:03:20,544
ඔබට ලැබෙනවා
ඔබේ හැඟීම් අවුල්.
842
01:03:21,545 --> 01:03:23,547
එය කුතුහලයක් හෝ අනුකම්පාවක් විය හැකිය.
843
01:03:24,464 --> 01:03:25,632
ඒ ගැන සිතන්න.
844
01:03:26,049 --> 01:03:28,385
ඔබට ඕනෑවට වඩා තොරතුරු ලැබී ඇත
කෙටි කාලයකින් මා ගැන.
845
01:03:28,969 --> 01:03:31,471
ඔයා මාව නිරුවතින් දැක්කා,
ඔබ මගේ පවුල ගැන දන්නවා.
846
01:03:32,306 --> 01:03:33,682
ඔයා මාව දිගටම මෙහෙම දැක්කා
847
01:03:34,349 --> 01:03:38,186
සහ සිතන්නට පටන් ගත්තේය,
"ඇය දුප්පත්, හුදකලා කාන්තාවක්."
848
01:03:39,688 --> 01:03:40,897
ඒක වෙන්න ඇති.
849
01:03:41,732 --> 01:03:43,817
මට ඔබ ගැන හැඟෙන ආකාරය නිර්වචනය නොකරන්න.
850
01:03:44,484 --> 01:03:46,028
හොඳයි, එය ආරම්භ වූයේ එලෙස ය.
851
01:03:48,113 --> 01:03:49,323
ඔබට එය ප්රතික්ෂේප කළ හැකිද?
852
01:03:54,453 --> 01:03:55,454
ඒක නරකද?
853
01:03:56,330 --> 01:03:57,956
එය අනුකම්පාවක් හෝ කුතුහලයක් වේවා
854
01:03:58,457 --> 01:04:00,083
සෙනෙහස පිළිබඳ හැඟීම
සියල්ල සමාන වේ.
855
01:04:01,001 --> 01:04:03,503
ඔබට හැඟීම් ලේබල් කළ හැකිද?
එකකට, අනුකම්පාව සහ දෙකට, ආදරය
856
01:04:03,587 --> 01:04:06,298
ඔවුන් මූලද්රව්යයන් මෙන්
ආවර්තිතා වගුව මත?
857
01:04:06,965 --> 01:04:08,800
අනෙක් පුද්ගලයා අල්ලා ගැනීමට අවශ්ය,
ඔවුන් අතුරුදහන්
858
01:04:08,884 --> 01:04:11,094
ඔවුන් ගැන දුකක් දැනෙනවා, අනුකම්පා කරනවා
859
01:04:11,178 --> 01:04:13,764
කුතුහලයෙන් සිටීම, සහ ඊර්ෂ්යාව දැනීම.
860
01:04:17,059 --> 01:04:18,769
ඒවා නේද
කාටහරි කැමති එකේ කොටසක්ද?
861
01:04:27,069 --> 01:04:28,945
මම හැඟීම් වලට කැමති නැහැ
අනුකම්පාවෙන් හටගන්නා බව.
862
01:04:30,155 --> 01:04:32,115
ඊට වඩා කණගාටුදායක දෙයක් නැත
863
01:04:33,700 --> 01:04:34,951
සහ ඊට වඩා ඇලෙන සුළුය.
864
01:04:36,036 --> 01:04:38,413
මට ඔයාට උදව් කරන්න බැහැ
ඔබට එය පිළිගත නොහැකි වුවද.
865
01:04:40,165 --> 01:04:41,500
වැඩ කරන්න බැරි දෙයක්
866
01:04:43,710 --> 01:04:44,878
සරලව වැඩ කරන්න බැහැ.
867
01:05:09,861 --> 01:05:13,031
එතකොට ඔය දෙන්නා කවදාවත් රණ්ඩු වෙලා නැද්ද?
868
01:05:13,115 --> 01:05:14,282
මම ඔබට කියනවා.
869
01:05:14,699 --> 01:05:16,743
ඇත්ත වශයෙන්ම, මම හැම විටම කම්මුල් ය
870
01:05:17,244 --> 01:05:18,995
ඒත් එයා මට හැමදාම දිනන්න දුන්නා.
871
01:05:19,079 --> 01:05:20,455
ඔබ දන්නා බව ඇසීම ගැන මම සතුටු වෙමි.
872
01:05:23,750 --> 01:05:28,004
ඒ කියන්නේ නැද්ද
ඔබ කළමනාකාර අධ්යක්ෂවරයාට ආදරය කළාද?
873
01:05:28,088 --> 01:05:29,506
මට තවමත් ඔහුව ප්රියජනකයි.
874
01:05:30,924 --> 01:05:34,052
ඔහ්, මගේ. ඔහු ඔබට බොහෝ සෙයින් ආදරය කළ යුතුය.
875
01:05:34,553 --> 01:05:36,847
පරණ දවස් මතක් උනාද?
876
01:05:36,930 --> 01:05:38,390
ඔව්, ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔහු එසේ කරයි.
877
01:05:39,182 --> 01:05:40,267
ඔබ මට සවන් දෙනවාද?
878
01:05:41,226 --> 01:05:45,230
Jae-yeol කතා නොකිරීමට තීරණය කරයි
නැත්නම් ඔහුට කතා කිරීමට නොහැකිද?
879
01:05:52,904 --> 01:05:54,281
ඉදිරියට එන්න.
880
01:06:05,459 --> 01:06:06,960
එය නරක් කරන්න.
881
01:06:22,476 --> 01:06:25,562
වැඩ කරන්න බැරි දෙයක්
නැවත ඉපදුනත් කවදාවත් වැඩ කරන්න බැහැ.
882
01:06:26,521 --> 01:06:27,731
මගේ පිළිතුර එයයි.
883
01:06:48,001 --> 01:06:49,753
මම සමාව ඉල්ලනවා
කලින් සිදු වූ දේ සඳහා.
884
01:06:54,049 --> 01:06:56,134
ඔහ්, ඔබේ බිරිඳ මට කම්මුල් පහරක් එල්ල කිරීම ගැන?
885
01:06:56,927 --> 01:06:58,637
මම බලාපොරොත්තු වන සියල්ල
ආපසු ගෙවීමට විශාල වැටුපකි.
886
01:07:03,892 --> 01:07:04,893
ඔබ හොඳින්ද?
887
01:07:06,019 --> 01:07:07,312
ඒක ලොකු දෙයක් නෙවෙයි.
888
01:07:07,938 --> 01:07:10,774
මට මගේ පහරවල් ගන්න පුළුවන්,
ඉතින් මම හොඳින්.
889
01:07:19,407 --> 01:07:21,409
මම හිතුවේ ඔයා මුහුද දිහා බලාගෙන ඉන්නවා කියලා
890
01:07:23,245 --> 01:07:24,788
නමුත් ඔබ විය
අඳුර දෙස බලමින්.
891
01:07:28,833 --> 01:07:31,169
මෙම මිල අධික සාගර දර්ශන හෝටලය
රෑට වැඩක් නෑ.
892
01:07:31,878 --> 01:07:34,506
මුහුද කොතනින් කෙළවර වෙයිද කියන්න බැහැ
සහ අහස ආරම්භ වන තැන.
893
01:07:35,757 --> 01:07:36,967
කළුවර විතරයි.
894
01:07:38,218 --> 01:07:39,928
නමුත් ඔබට තවමත් එය දැනිය හැකිය.
895
01:07:41,555 --> 01:07:43,306
මුහුදු සුළඟ හමයි
896
01:07:44,182 --> 01:07:45,767
සහ ඔබට රළ ඇසෙනු ඇත.
897
01:07:57,404 --> 01:07:59,739
කරුණාකර මට සමාවෙන්න. හොඳ විවේකයක් ගන්න.
898
01:08:00,532 --> 01:08:01,575
ඉන්-ඒ.
899
01:08:09,916 --> 01:08:11,126
යන්න දෙන්න.
900
01:08:12,794 --> 01:08:13,878
යන්න දෙන්න.
901
01:08:15,839 --> 01:08:17,048
මාව අතහරින්න.
902
01:08:17,132 --> 01:08:19,092
එක මොහොතක්. In-a, ඉන්න.
903
01:08:19,175 --> 01:08:20,885
ඇයට අවශ්ය ඔබට යන්න දෙන්න.
904
01:08:30,520 --> 01:08:31,521
ඇයව අතහරින්න.
905
01:08:41,072 --> 01:08:42,115
බලන්න?
906
01:08:44,200 --> 01:08:45,452
වැඩ කරන්න බැරි දෙයක්
907
01:08:46,703 --> 01:08:47,912
තවමත් වැඩ කළ හැකිය.
908
01:09:10,060 --> 01:09:12,937
ආදරය සඳහා ගොනු කිරීම
909
01:09:13,605 --> 01:09:16,149
OHYE-WON විසින් ආගන්තුක පෙනුම
910
01:09:41,299 --> 01:09:43,218
ඇත්ත වශයෙන්ම, අපි ආපසු යමු.
911
01:09:43,301 --> 01:09:44,969
- ඒ සියල්ල අතීතයේ ය.
- මම උප සභාපති දන්නවා
912
01:09:45,053 --> 01:09:47,222
ජූ ඉන්-ඒ මහත්මිය කෙරෙහි හැඟීම් ඇත.
913
01:09:47,305 --> 01:09:50,016
මේක උප සභාපතිගේද?
ඒකපාර්ශ්වික හැඟීමක්?
914
01:09:50,642 --> 01:09:53,061
නැත්නම් යමක් ඉතිරිව තිබේද?
ඔබ දෙදෙනා අතර?
915
01:09:53,144 --> 01:09:55,105
ඔයාට එහෙම කෙනෙක් ඉන්නවද?
916
01:09:55,188 --> 01:09:57,357
නිතරම ඔබේ පැත්ත ගන්නා කෙනෙක්
කුමක් සිදු වුවද කමක් නැත.
917
01:09:57,440 --> 01:09:59,275
ඔබට සායනික තත්වයක් ඇත
දැඩි ලෙස ක්රියා කිරීම.
918
01:09:59,359 --> 01:10:01,653
ඔබ ටිකක් පිස්සු හැදුණොත් කවුද ගණන් ගන්නේ?
919
01:10:01,986 --> 01:10:03,947
කොච්චර වෙලා ගියත් මට කමක් නෑ.
920
01:10:04,447 --> 01:10:06,241
ඔබේ හැඟීම් දෙස හොඳින් බලන්න.
921
01:10:07,242 --> 01:10:08,535
මම බලා ඉන්නම්.
922
01:10:22,382 --> 01:10:24,384
උපසිරැසි Eunsook Youn විසිනි
සහ ජෙනිෆර් ලිම්
107112