All language subtitles for No.Hard.Feelings.2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,807 --> 00:01:40,851 Stop. Stop. 2 00:01:40,851 --> 00:01:42,394 Gary, what the fuck? 3 00:01:42,394 --> 00:01:44,271 Court order for asset seizure. 4 00:01:44,271 --> 00:01:45,981 You gotta pay your property taxes, Maddie. 5 00:01:45,981 --> 00:01:49,026 No, this is a mistake. I'm negotiating a payment schedule. 6 00:01:49,026 --> 00:01:50,986 Guess they're done negotiating. 7 00:01:50,986 --> 00:01:53,697 So they're taking my car? I'm an Uber driver. 8 00:01:53,697 --> 00:01:54,781 Not my problem. 9 00:01:54,781 --> 00:01:57,034 How am I supposed to pay their taxes just bartending? 10 00:01:57,034 --> 00:02:00,037 My problem is that you just went radio silent on me. 11 00:02:00,662 --> 00:02:01,830 Is that what this is about? 12 00:02:01,830 --> 00:02:05,083 No, I also have a contract with the county, 13 00:02:05,083 --> 00:02:06,084 but I'm saying, 14 00:02:06,084 --> 00:02:08,670 a little explanation about why I never heard from you again 15 00:02:08,670 --> 00:02:09,963 would've been nice. 16 00:02:09,963 --> 00:02:12,215 You can't just ghost people. Three months is not nothing. 17 00:02:12,215 --> 00:02:15,844 It was three months? Felt longer. In a good way. 18 00:02:16,762 --> 00:02:18,305 Wait, Gary, please stop. 19 00:02:18,305 --> 00:02:19,681 You were right, okay? 20 00:02:19,681 --> 00:02:22,601 My feelings for you were so intense that I got scared. 21 00:02:22,601 --> 00:02:24,311 I freaked out. 22 00:02:25,812 --> 00:02:27,147 Is that true? 23 00:02:27,147 --> 00:02:29,441 Of course it's true, you big dummy. 24 00:02:30,025 --> 00:02:32,944 Last night, I was doing laundry, and I thought to myself: 25 00:02:34,237 --> 00:02:38,825 "I miss that fucker. I miss hearing about what the Jets were doing wrong." 26 00:02:39,743 --> 00:02:42,037 What you would do differently if you ran the team. 27 00:02:42,037 --> 00:02:44,331 - They'd be so much better, right? - So much better. 28 00:02:45,248 --> 00:02:49,211 The other day, I saw a green sock, and I was like, that's Gary's. 29 00:02:52,255 --> 00:02:53,340 This feels good. 30 00:02:54,049 --> 00:02:56,551 Just say my car wasn't here, okay? 31 00:02:57,886 --> 00:03:00,138 Yeah. You know what? 32 00:03:00,138 --> 00:03:03,308 I will do that because it's not gonna be here. 33 00:03:05,727 --> 00:03:07,479 What...? That's my cousin. 34 00:03:08,730 --> 00:03:10,023 He's from Italy. 35 00:03:10,690 --> 00:03:13,151 Gary, I swear to God, he's my cousin. 36 00:03:13,151 --> 00:03:15,570 He's my second cousin. That's their culture. 37 00:03:15,570 --> 00:03:19,366 - Have you ever been to Italy? - I wanted closure, and I got closure. 38 00:03:19,366 --> 00:03:20,700 - Thank you. - Gary, come on. 39 00:03:20,700 --> 00:03:23,703 - It was just a fling. - No, no, it wasn't, not to me. 40 00:03:23,703 --> 00:03:25,789 My sister was right about you. 41 00:03:25,789 --> 00:03:29,751 Wait, your sister who was arrested for elder abuse? 42 00:03:29,751 --> 00:03:31,086 Okay, Gary. 43 00:03:31,753 --> 00:03:33,672 There's something seriously wrong with you. 44 00:03:35,048 --> 00:03:36,758 You think you're so perfect? 45 00:03:36,758 --> 00:03:39,094 You're indecisive, which is annoying. 46 00:03:41,221 --> 00:03:43,056 Okay, Gary, I'm sorry. Will you drop me off? 47 00:03:43,056 --> 00:03:45,183 I'm bartending at the Claw today. 48 00:03:45,183 --> 00:03:46,518 God. You know... 49 00:03:47,894 --> 00:03:49,479 I just can't decide. 50 00:03:49,479 --> 00:03:51,648 - You're an asshole. 51 00:04:13,253 --> 00:04:15,005 You think I chose this? 52 00:04:30,228 --> 00:04:31,730 Hi, Gary. What can I get you? 53 00:04:31,730 --> 00:04:33,398 Let me get a banana bread. 54 00:04:33,940 --> 00:04:35,525 Actually. Wait, hold on. 55 00:04:37,152 --> 00:04:38,528 Yeah, I gotta go lemon loaf. 56 00:04:45,577 --> 00:04:46,453 I'm gonna... 57 00:04:48,121 --> 00:04:50,290 I want a heated, um... 58 00:04:52,792 --> 00:04:55,545 - That's gonna be 4.50. - Right. 59 00:05:00,342 --> 00:05:01,468 Um... 60 00:05:08,099 --> 00:05:10,101 - Come on. 61 00:05:15,148 --> 00:05:16,233 Hey. 62 00:05:16,942 --> 00:05:18,610 What the hell are you doing? 63 00:05:18,610 --> 00:05:20,445 Trying to save my house, Gary! 64 00:05:27,953 --> 00:05:29,871 - You got it? - Yeah. Yeah, yeah. 65 00:05:33,250 --> 00:05:35,210 No. No, no, no. 66 00:05:38,713 --> 00:05:41,633 - Come on, man. 67 00:05:54,980 --> 00:05:58,400 You gotta get it together, Maddie. 68 00:05:58,400 --> 00:06:00,652 One more infraction and you lose your license. 69 00:06:00,652 --> 00:06:03,405 Lot of good a license is gonna do me when I don't have a car. 70 00:06:03,405 --> 00:06:05,365 My mom left me that house. 71 00:06:05,365 --> 00:06:07,534 It's paid off. Can they do this? 72 00:06:07,534 --> 00:06:09,703 If you haven't paid your taxes, they can. 73 00:06:09,703 --> 00:06:14,332 So these rich fucks move in and then our taxes triple? It's bullshit. 74 00:06:14,332 --> 00:06:16,751 Good news is you have till September 1st. 75 00:06:17,419 --> 00:06:20,880 - You'll pay it off. - Not without a car, man. 76 00:06:21,881 --> 00:06:25,218 Any idea how much money I lose every day I'm not Ubering? 77 00:06:25,218 --> 00:06:27,387 Summer's when I make my nut for the year. 78 00:06:27,387 --> 00:06:28,305 I get it. 79 00:06:28,305 --> 00:06:32,350 These people are moving in, trying to push me out? 80 00:06:32,350 --> 00:06:34,144 Do you have any idea what that feels like? 81 00:06:37,480 --> 00:06:40,275 - Course you do. Thanks. - Mm-hm. 82 00:06:40,275 --> 00:06:42,319 - See you on the water. - All right. 83 00:06:51,536 --> 00:06:53,538 Come on, dawg. You know how we do. 84 00:06:53,538 --> 00:06:56,124 The new house is right on the water. 85 00:06:56,124 --> 00:06:58,585 I tore down the old place. Gotta come out. 86 00:06:58,585 --> 00:06:59,919 G and T with lime. 87 00:07:00,879 --> 00:07:02,964 Yeah, I take him out on the boat, like, every day. 88 00:07:03,590 --> 00:07:05,133 We're not open until noon. 89 00:07:06,301 --> 00:07:08,136 Know what, bro? Let me call you right back. 90 00:07:09,012 --> 00:07:10,013 Um... 91 00:07:10,013 --> 00:07:11,139 It is noon. 92 00:07:12,474 --> 00:07:14,142 It's 11:57. 93 00:07:16,353 --> 00:07:17,354 Got it. 94 00:07:19,064 --> 00:07:20,357 Now what time is it? 95 00:07:23,777 --> 00:07:25,153 It's 11:56. 96 00:07:29,949 --> 00:07:31,785 - Give it back. - Why don't you wait on your boat? 97 00:07:31,785 --> 00:07:33,995 I'll blow the foghorn when we're open. 98 00:07:33,995 --> 00:07:35,830 The fuck's wrong? I just asked for a drink. 99 00:07:35,830 --> 00:07:39,626 Hey, hey, hey. Stop that. What is going on here? 100 00:07:40,335 --> 00:07:43,129 Sir, I will make your drink for you. 101 00:07:43,129 --> 00:07:44,381 Good Lord. 102 00:07:44,381 --> 00:07:46,800 You know what, fuck that. You need to fire her. 103 00:07:46,800 --> 00:07:48,885 I can't. She has a disability. 104 00:07:48,885 --> 00:07:50,053 What? No, I don't. 105 00:07:50,053 --> 00:07:51,429 - You don't? - No. 106 00:07:51,429 --> 00:07:54,349 - That's the reason why I hired you. - Bullshit. 107 00:07:54,349 --> 00:07:59,187 You know what? We cannot start off the summer like this, okay? 108 00:07:59,187 --> 00:08:02,023 You could be a bitch any other month of the year. 109 00:08:02,023 --> 00:08:04,693 Be a bitch in October. Be a bitch in March. 110 00:08:04,693 --> 00:08:06,611 Don't be a bitch in June. Okay? 111 00:08:06,611 --> 00:08:08,238 These people keep our lights on. 112 00:08:08,238 --> 00:08:11,199 These people are the reason I'm losing my house. 113 00:08:11,199 --> 00:08:13,702 Sorry, Fern. I'm having a shitty morning. 114 00:08:13,702 --> 00:08:14,828 Yeah, I see that. 115 00:08:15,495 --> 00:08:17,455 You know what helps me? 116 00:08:18,873 --> 00:08:20,208 Folding napkins. 117 00:08:22,752 --> 00:08:24,295 Oh, this car's only $1000. 118 00:08:25,296 --> 00:08:27,090 Oh, no, that's just the tires. 119 00:08:27,090 --> 00:08:30,343 You're not gonna find anything on Craigslist. I've looked. 120 00:08:30,343 --> 00:08:32,470 You could always sell your kidney. 121 00:08:34,973 --> 00:08:37,475 You could sell your hair, your plasma, your eggs. 122 00:08:37,475 --> 00:08:40,103 The human body's a cash cow. People don't understand that. 123 00:08:40,103 --> 00:08:42,313 Jim, I can feel our baby getting dumber. 124 00:08:42,981 --> 00:08:44,274 I'm just trying to help. 125 00:08:44,274 --> 00:08:45,942 You could always rent the house out. 126 00:08:45,942 --> 00:08:49,237 No. Ugh. I can't stand the thought of those summer people 127 00:08:49,237 --> 00:08:50,530 being in my house. 128 00:08:50,530 --> 00:08:52,407 Oh! Hey, hey. Look at this. 129 00:08:54,993 --> 00:08:56,327 "Need a car for college? 130 00:08:56,327 --> 00:08:58,663 Date our 19-year-old son this summer. 131 00:08:58,663 --> 00:09:02,417 He's a wonderful young man, extremely smart, but socially very shy. 132 00:09:02,417 --> 00:09:04,502 He's never had a girlfriend. We've tried everything. 133 00:09:04,502 --> 00:09:07,297 We're looking for an attractive, kind, intelligent woman, 134 00:09:07,297 --> 00:09:08,798 early to mid-20s, 135 00:09:08,798 --> 00:09:12,927 to date him and bring him out of his shell before he leaves for college in the fall. 136 00:09:12,927 --> 00:09:17,015 In exchange, we'll give you a Buick Regal, clean, rust-free, 40K miles. 137 00:09:17,015 --> 00:09:18,308 Serious inquiries only." 138 00:09:18,975 --> 00:09:20,185 "Date" is in quotes. 139 00:09:20,977 --> 00:09:23,271 - It's gotta be a joke, right? - No. 140 00:09:23,813 --> 00:09:26,149 Have you seen these helicopter parents? 141 00:09:26,149 --> 00:09:27,817 They'll do everything for their kids. 142 00:09:27,817 --> 00:09:30,236 I'm surprised they're not gonna fuck him themselves. 143 00:09:30,236 --> 00:09:32,322 It does say early to mid-20s, though. 144 00:09:32,322 --> 00:09:35,283 - That's okay. I can pass for that. - Okay. 145 00:09:35,283 --> 00:09:37,285 You won't even rent your house out, 146 00:09:37,285 --> 00:09:39,370 but now you'll rent out your vag? 147 00:09:39,996 --> 00:09:41,414 Jim, the adults are talking. 148 00:09:41,414 --> 00:09:44,042 Oh, just 'cause I'm a guy, I can't express an opinion? 149 00:09:44,042 --> 00:09:45,960 - Exactly. Yeah, shut up. - Yeah. 150 00:09:45,960 --> 00:09:48,421 You have a Road Runner tattoo covering your entire back. 151 00:09:48,421 --> 00:09:51,174 I don't think you should tell anybody what to do with their body. 152 00:09:51,174 --> 00:09:53,092 What about an OnlyFans page? 153 00:09:53,718 --> 00:09:56,054 What's an OnlyFans page, Jim? 154 00:09:57,138 --> 00:09:59,098 That would take too long. I need a car now. 155 00:09:59,098 --> 00:10:01,851 I'm just surprised you're actually considering this. That's all. 156 00:10:01,851 --> 00:10:04,854 I've had a one-night stand before and gotten zero Buick Regals for it. 157 00:10:04,854 --> 00:10:08,691 Babe, you don't know this, but women have all sorts of reasons for having sex. 158 00:10:08,691 --> 00:10:11,277 I had sex once because I didn't want to commute in the morning. 159 00:10:11,277 --> 00:10:14,239 I've had sex once to get out of playing Settlers of Catan. 160 00:10:14,239 --> 00:10:16,282 I had sex once on a first date 161 00:10:16,282 --> 00:10:18,618 - 'cause I thought he was gonna kill me. - Jesus. 162 00:10:18,618 --> 00:10:21,871 - You're with me now, babe. - She's talking about you, dumbass. 163 00:10:25,166 --> 00:10:27,126 Yeah! Epic! 164 00:10:27,836 --> 00:10:30,171 Waves are firing. No tourists. 165 00:10:30,171 --> 00:10:33,800 - You guys are missing out. - It's probably not even real. 166 00:10:33,800 --> 00:10:36,386 It would be the fastest way to get a car. 167 00:10:36,386 --> 00:10:40,723 Oh, yeah. Kid would cream his shorts as soon as he saw you. 168 00:10:40,723 --> 00:10:43,852 - Then you can just drive right home. - Oh, my God. 169 00:10:43,852 --> 00:10:46,354 - Jim. - You want my opinion? 170 00:10:47,063 --> 00:10:49,983 These people use us. So why don't we use them? 171 00:10:50,817 --> 00:10:53,653 I just know my mom would've wanted me to save that house. 172 00:10:54,487 --> 00:10:56,823 Yeah. Things are so expensive here now. 173 00:10:56,823 --> 00:10:59,617 You think I wanna wait tables after teaching kids all year? 174 00:10:59,617 --> 00:11:00,660 Listen to me. 175 00:11:00,660 --> 00:11:02,912 If you're really in a pinch, you can use our van. 176 00:11:02,912 --> 00:11:05,039 I'll send Sara to fuck the kid instead. 177 00:11:05,039 --> 00:11:06,749 - What the fuck is wrong with you? - Jim. 178 00:11:06,749 --> 00:11:08,710 I'm just trying to keep it light. 179 00:11:08,710 --> 00:11:11,504 You think a kid wants to have sex with you in your current condition? 180 00:11:12,255 --> 00:11:14,465 - Get back into the sea. - Just opened a beer. 181 00:11:14,465 --> 00:11:16,384 Go to the sea. 182 00:11:16,384 --> 00:11:19,637 - It's cold as fuck-- - Go in the ocean. 183 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 Might just keep paddling. 184 00:13:03,491 --> 00:13:04,325 Maddie. 185 00:13:05,118 --> 00:13:06,327 - Oh, hi. - Hi. 186 00:13:06,327 --> 00:13:07,245 Hey. 187 00:13:07,870 --> 00:13:10,581 - Any trouble finding the place? - No. 188 00:13:10,581 --> 00:13:12,250 No. Found it. 189 00:13:12,959 --> 00:13:15,336 Oh, well, welcome to our home. 190 00:13:15,336 --> 00:13:18,214 I'm Allison and this is my husband, Laird. 191 00:13:18,840 --> 00:13:20,758 Layered? Like lasagna? 192 00:13:20,758 --> 00:13:23,094 Lasagna? No. Laird. 193 00:13:23,720 --> 00:13:25,555 Laird. Am I saying that right? 194 00:13:25,555 --> 00:13:27,682 Yeah, one syllable. Laird. 195 00:13:27,682 --> 00:13:28,683 Okay. 196 00:13:29,600 --> 00:13:32,061 - Just call me Laird. - I can't. 197 00:13:32,687 --> 00:13:34,856 So should I come up, or do you wanna come down here? 198 00:13:34,856 --> 00:13:36,774 - Come on. - Yeah, come on up. 199 00:13:36,774 --> 00:13:38,317 - That'd be great. - Come on up. 200 00:13:51,205 --> 00:13:53,082 I just want you to know, 201 00:13:53,082 --> 00:13:56,002 we have the utmost respect for sex workers. 202 00:13:56,586 --> 00:13:57,837 I am, uh... 203 00:13:57,837 --> 00:13:59,422 not a sex worker. 204 00:13:59,422 --> 00:14:01,966 - Not that there's anything wrong. - Oh, no. 205 00:14:02,842 --> 00:14:07,430 So, Maddie, uh, tell us about yourself. 206 00:14:07,430 --> 00:14:09,557 - Where you from? - Uh, here, actually. 207 00:14:09,557 --> 00:14:11,017 Wow, a local. 208 00:14:11,017 --> 00:14:12,310 I'm jealous. 209 00:14:12,310 --> 00:14:14,604 You get to live in paradise all year long. 210 00:14:14,604 --> 00:14:17,899 I meant to ask this on the phone, but how old are you? 211 00:14:17,899 --> 00:14:18,816 Well... 212 00:14:19,400 --> 00:14:24,989 I know you were looking for someone early to mid-20s. 213 00:14:24,989 --> 00:14:27,450 - I'm slightly older. - Right. How old? 214 00:14:28,284 --> 00:14:29,327 I just turned 29. 215 00:14:29,327 --> 00:14:30,787 - Recently? - Last year. 216 00:14:30,787 --> 00:14:32,538 - So you're 29? - Last year. 217 00:14:32,538 --> 00:14:35,333 And how old are you, like, right now? 218 00:14:35,333 --> 00:14:37,293 - One more year older. - So 30. 219 00:14:37,293 --> 00:14:39,212 Yeah. 32. 220 00:14:42,590 --> 00:14:43,716 May I be frank? 221 00:14:45,635 --> 00:14:48,763 I'm assuming that I'm here because you haven't found anyone yet, 222 00:14:48,763 --> 00:14:50,848 and the reason you haven't found anyone yet 223 00:14:50,848 --> 00:14:53,976 is because young girls are idiots. 224 00:14:53,976 --> 00:14:55,853 That's not their fault. They're young. 225 00:14:55,853 --> 00:14:56,938 But... 226 00:14:56,938 --> 00:14:59,524 this is your son we're talking about. 227 00:15:00,066 --> 00:15:03,945 What you need is someone who looks like a peer, 228 00:15:03,945 --> 00:15:06,781 but has the maturity to be able to handle this 229 00:15:06,781 --> 00:15:10,493 with the tact and sensitivity the situation requires. 230 00:15:11,285 --> 00:15:12,829 - She's good. - Good. 231 00:15:12,829 --> 00:15:14,205 - Good answer. - Mm-hm. 232 00:15:15,414 --> 00:15:17,875 We've just been so worried about our son. 233 00:15:18,584 --> 00:15:22,547 Percy is so loving, and he is so sensitive, 234 00:15:22,547 --> 00:15:24,632 and he's extremely bright. 235 00:15:24,632 --> 00:15:26,759 Yeah, he's going to Princeton next year. 236 00:15:26,759 --> 00:15:28,177 Oh, I've heard of it. 237 00:15:28,177 --> 00:15:30,471 He's an amazing musician, but he won't play for anyone. 238 00:15:30,471 --> 00:15:33,307 He's just having a lot of trouble socially. 239 00:15:33,307 --> 00:15:34,642 You know, and as a mother, 240 00:15:34,642 --> 00:15:37,562 that's just been really hard to watch these past four years. 241 00:15:37,562 --> 00:15:40,898 He's always on his phone, doesn't come out of his room, 242 00:15:40,898 --> 00:15:44,360 he doesn't have any friends, he doesn't talk to girls. 243 00:15:44,360 --> 00:15:48,114 Doesn't drink, doesn't go to parties, doesn't drive. 244 00:15:48,114 --> 00:15:49,782 Doesn't do anything that I did. 245 00:15:50,658 --> 00:15:52,994 We can't send him to college like that. 246 00:15:52,994 --> 00:15:54,245 He'd never make it. 247 00:15:54,245 --> 00:15:56,873 Well, that's why you called a professional. 248 00:15:56,873 --> 00:16:00,459 Not a professional, just a girl who needs a car. 249 00:16:00,459 --> 00:16:04,130 Yeah. We didn't come by this easily. 250 00:16:04,881 --> 00:16:07,341 We tried everything to bring him out of his shell. 251 00:16:08,009 --> 00:16:11,429 - We're at the end of our rope. - I was shy when I was Percy's age. 252 00:16:11,429 --> 00:16:14,348 But I dated this girl right before I went to college, 253 00:16:14,348 --> 00:16:16,726 and she really opened me up sexually. 254 00:16:16,726 --> 00:16:17,643 Okay. 255 00:16:17,643 --> 00:16:18,603 - Barbara. - Mm-mm. 256 00:16:18,603 --> 00:16:21,272 Anyway, by the time I got to college, 257 00:16:21,272 --> 00:16:24,025 I was out of my shell and thriving. 258 00:16:24,025 --> 00:16:27,320 - Yes, and that's what we want for Percy. - Is this him? 259 00:16:27,320 --> 00:16:28,237 Yes. 260 00:16:31,532 --> 00:16:33,659 - Wow, he's adorable. - Isn't he? 261 00:16:33,659 --> 00:16:34,744 Mm-hm. 262 00:16:35,578 --> 00:16:36,412 So... 263 00:16:37,496 --> 00:16:38,497 how does this work? 264 00:16:38,497 --> 00:16:41,167 The honor system or...? 265 00:16:41,167 --> 00:16:43,669 - That, and we know his passcode. - Mm-hm. 266 00:16:44,795 --> 00:16:46,047 And he's not gay? 267 00:16:46,047 --> 00:16:48,299 No. We've seen his Internet history. 268 00:16:48,299 --> 00:16:50,927 Yeah, the porn is graphic, but not gay. 269 00:16:50,927 --> 00:16:54,263 A little gay. Large groups of people. 270 00:16:54,263 --> 00:16:55,556 Hm. 271 00:16:55,556 --> 00:16:59,936 Not to look a gift horse in the mouth, but does it have to be a Buick? 272 00:17:00,853 --> 00:17:02,897 - It's just what Dad drove. - Mm. 273 00:17:02,897 --> 00:17:06,692 Okay, then, why don't you date Percy and the Buick is yours? 274 00:17:06,692 --> 00:17:09,570 And don't just "date" him, you know? 275 00:17:09,570 --> 00:17:11,364 Get to know him, 'cause he's a good kid. 276 00:17:11,364 --> 00:17:13,783 So when you say date him, 277 00:17:13,783 --> 00:17:17,078 do you mean date him or date him? 278 00:17:17,787 --> 00:17:19,622 - Yes. - Yeah, that's correct. 279 00:17:20,248 --> 00:17:21,999 - Date him. - Date him hard. 280 00:17:21,999 --> 00:17:23,084 Okay. 281 00:17:23,668 --> 00:17:25,211 I'll date his brains out. 282 00:17:25,211 --> 00:17:27,713 So is he in his room? Should I jump out and surprise him? 283 00:17:27,713 --> 00:17:29,632 No. No, no, no. He's not here. 284 00:17:29,632 --> 00:17:31,926 He can't know about this. Nobody can know about this. 285 00:17:31,926 --> 00:17:34,762 Nobody can know about this. 286 00:17:35,346 --> 00:17:37,848 Also, it would devastate him, which would defeat the purpose 287 00:17:37,848 --> 00:17:39,725 of building up his confidence. 288 00:17:39,725 --> 00:17:41,227 Right. Right. 289 00:17:41,227 --> 00:17:44,188 He volunteers at the animal shelter from 10 to 6. 290 00:17:44,188 --> 00:17:48,109 We thought maybe you could go and act like you want to adopt a dog. 291 00:17:48,109 --> 00:17:49,819 And I don't see this happening, 292 00:17:49,819 --> 00:17:54,115 but if Percy dates somebody the organic way... 293 00:17:54,115 --> 00:17:56,492 - Got it. Better get to work. - Yeah. 294 00:18:09,964 --> 00:18:12,341 I'm drifting. I'm drifting, I'm drifting, I'm drifting. 295 00:18:51,088 --> 00:18:54,216 Hi. Can I interest you in some unconditional love? 296 00:18:54,216 --> 00:18:57,345 - Looking for something to slobber on you? - Can he help me? 297 00:18:58,304 --> 00:19:01,766 Well, he mostly works with the dogs. I deal with the people. 298 00:19:02,850 --> 00:19:04,310 But you have a weird energy. 299 00:19:04,310 --> 00:19:06,312 Don't worry, I've been neutered. 300 00:19:06,312 --> 00:19:07,980 I want him. 301 00:19:09,732 --> 00:19:11,525 Percy, can you help this lady? 302 00:19:16,447 --> 00:19:17,782 Mind if I touch your wiener? 303 00:19:18,491 --> 00:19:20,451 - What? - Your dog. 304 00:19:21,369 --> 00:19:22,203 Oh. 305 00:19:22,620 --> 00:19:23,621 Yeah. 306 00:19:24,413 --> 00:19:25,247 Um... 307 00:19:25,706 --> 00:19:26,999 How can I help you? 308 00:19:26,999 --> 00:19:28,751 Um, I want to adopt a dog. 309 00:19:28,751 --> 00:19:30,336 Oh, yeah. Sure. 310 00:19:32,296 --> 00:19:34,340 Um... great. 311 00:19:36,801 --> 00:19:37,968 Um... 312 00:19:37,968 --> 00:19:40,054 - That's a cool cartoon. - It's anime. 313 00:19:40,054 --> 00:19:42,390 Yeah, animated. That's what I said. 314 00:19:43,474 --> 00:19:45,226 Um, excuse me. I need your help. 315 00:19:45,226 --> 00:19:47,144 Oh, sorry, sorry. Okay. 316 00:19:47,144 --> 00:19:48,938 What kind of dog are you looking to adopt? 317 00:19:48,938 --> 00:19:51,065 Well, I wish I could adopt them all. 318 00:19:51,065 --> 00:19:52,858 Which is the most fucked up? 319 00:19:54,110 --> 00:19:57,113 Um, the most messed up is Milo. 320 00:19:57,113 --> 00:19:58,823 This is Milo. Um... 321 00:19:58,823 --> 00:20:00,658 He's been here the longest. 322 00:20:01,367 --> 00:20:02,201 Um... 323 00:20:02,993 --> 00:20:06,455 He was a drug dog for the state police, but they forced him into retirement 324 00:20:06,455 --> 00:20:09,667 because he got addicted to C-O-C-A-I-N-E. 325 00:20:09,667 --> 00:20:10,751 Cocaine? 326 00:20:10,751 --> 00:20:12,628 - No! Milo! 327 00:20:12,628 --> 00:20:13,879 Milo. Milo. 328 00:20:15,548 --> 00:20:17,091 If he hears the word, he gets triggered. 329 00:20:17,091 --> 00:20:19,051 Sorry, Milo. I'm fresh out. 330 00:20:20,553 --> 00:20:22,430 It's okay. It's okay. Um... 331 00:20:22,430 --> 00:20:24,140 I have to ask you a couple questions 332 00:20:24,140 --> 00:20:26,517 just to make sure you're a suitable candidate. 333 00:20:27,435 --> 00:20:29,311 We have to do it with everyone. It's the rules. 334 00:20:29,311 --> 00:20:31,272 Oh, a little rule follower, huh? 335 00:20:31,272 --> 00:20:33,566 Yeah, they're super important. 336 00:20:33,566 --> 00:20:36,569 So is there, like, an office or somewhere private? 337 00:20:37,987 --> 00:20:39,029 An office. 338 00:20:39,029 --> 00:20:40,823 - Come right this way. - Great. 339 00:20:41,907 --> 00:20:44,201 Maddie Barker. 340 00:20:45,703 --> 00:20:47,288 I feel so far from you. 341 00:21:13,772 --> 00:21:15,733 Um... Spouse? 342 00:21:16,484 --> 00:21:18,903 Um, currently single. 343 00:21:18,903 --> 00:21:20,112 Thank God too. 344 00:21:20,112 --> 00:21:22,740 You can just have more fun. Be spontaneous. 345 00:21:22,740 --> 00:21:23,991 "Unmarried." 346 00:21:24,825 --> 00:21:25,659 Children? 347 00:21:26,327 --> 00:21:28,370 No. God, no. Too young. 348 00:21:28,370 --> 00:21:30,873 Having fun still. Meeting new people. I love that. 349 00:21:31,957 --> 00:21:33,083 "Childless." 350 00:21:35,544 --> 00:21:37,004 Why do you want to adopt a dog? 351 00:21:37,004 --> 00:21:39,298 Because I can't have dogs of my own. 352 00:21:43,969 --> 00:21:46,597 And, uh, what do you plan to do with the dog if you move? 353 00:21:46,597 --> 00:21:47,890 I'm not moving. 354 00:21:48,474 --> 00:21:49,475 Well, if you did. 355 00:21:49,475 --> 00:21:51,810 I have lived here my whole life. I'm not going anywhere. 356 00:21:51,810 --> 00:21:53,979 Oh, sorry. I didn't mean to pry. 357 00:21:53,979 --> 00:21:55,689 No. Pry. 358 00:21:56,690 --> 00:21:58,067 Pry me open. 359 00:22:02,404 --> 00:22:03,405 Um... 360 00:22:07,034 --> 00:22:08,577 Oh, what? Already? 361 00:22:09,161 --> 00:22:10,788 Um, okay. Sorry. 362 00:22:10,788 --> 00:22:13,040 I'll have to send this application up to my supervisor. 363 00:22:13,040 --> 00:22:15,376 Come on. There's gotta be more questions. 364 00:22:15,376 --> 00:22:18,671 Yes, there are, but I have to start closing up. 365 00:22:18,671 --> 00:22:20,965 So, um, yeah. You can come back another day, though. 366 00:22:21,549 --> 00:22:23,717 I might not want a dog another day. 367 00:22:23,717 --> 00:22:26,512 I want a dog right now. 368 00:22:26,512 --> 00:22:29,306 Well, then, pet ownership may not be for you. 369 00:22:29,306 --> 00:22:35,479 You sound a lot like the kind of person we would normally take a dog from. 370 00:22:36,814 --> 00:22:38,482 How about I give you a ride home? 371 00:22:38,482 --> 00:22:40,025 And we can keep talking? 372 00:22:40,025 --> 00:22:43,153 - You're on the way. - How do you know where I live? 373 00:22:43,737 --> 00:22:45,197 Your parents told me. 374 00:22:45,197 --> 00:22:48,033 - What? - It's on your school bag. 375 00:22:53,872 --> 00:22:55,708 Everything under control? 376 00:22:55,708 --> 00:22:59,461 Hey, Crispin, what's the company policy about leaving early? 377 00:22:59,461 --> 00:23:02,006 It's like we super can't do that, right? 378 00:23:02,006 --> 00:23:04,258 Would that be, you know, frowned upon? 379 00:23:04,258 --> 00:23:06,385 Oh, come on. Let's go. 380 00:23:06,385 --> 00:23:07,303 Okay. 381 00:23:07,928 --> 00:23:08,971 Okay. 382 00:23:08,971 --> 00:23:10,681 You can finish alone, right? 383 00:23:10,681 --> 00:23:12,141 Bet you do it all the time. 384 00:23:12,141 --> 00:23:13,350 - Uh... - Thanks. 385 00:23:14,059 --> 00:23:14,893 Bye. 386 00:23:16,270 --> 00:23:17,104 Okay, then. 387 00:23:17,938 --> 00:23:18,772 Approved. 388 00:23:23,277 --> 00:23:26,030 - That's your car? - It is for tonight. 389 00:23:27,990 --> 00:23:29,825 Actually, you know what? 390 00:23:29,825 --> 00:23:32,828 This sucks, but I just remembered I rode my bike here, so... 391 00:23:33,495 --> 00:23:35,956 This is what-- I'll go on this. 392 00:23:35,956 --> 00:23:37,124 Well, that's okay. 393 00:23:40,002 --> 00:23:41,462 I can just throw it in the back. 394 00:23:42,338 --> 00:23:43,672 You can ride up front with me. 395 00:23:48,510 --> 00:23:50,054 Oh, come on. I won't bite. 396 00:23:52,264 --> 00:23:53,641 Unless you want me to. 397 00:23:57,353 --> 00:23:59,521 Okay. But no biting. 398 00:24:03,651 --> 00:24:06,153 I mean, yeah, whatever. I've been with girls a couple times. 399 00:24:06,695 --> 00:24:09,531 - Where's the rest of my seat belt? - It's a lap belt. 400 00:24:09,531 --> 00:24:12,701 Just pretend you're on an airplane. I'll be your flight attendant. 401 00:24:13,452 --> 00:24:15,579 Why is the flight attendant flying the plane? 402 00:24:15,579 --> 00:24:17,748 I've killed the pilot and taken over the plane. 403 00:24:17,748 --> 00:24:19,041 You're my hostage. 404 00:24:30,636 --> 00:24:33,597 - This isn't the way to my house. - It's a shortcut. 405 00:24:49,822 --> 00:24:51,824 Give me that. What are you doing? 406 00:24:51,824 --> 00:24:54,076 Our generation and our phones, huh? 407 00:24:57,538 --> 00:24:58,831 We're home. 408 00:25:00,791 --> 00:25:01,834 Okay. 409 00:25:04,753 --> 00:25:06,505 - Ooh. 410 00:25:06,505 --> 00:25:09,133 What you got down there? Something for me? 411 00:25:13,262 --> 00:25:14,763 Oh, fuck! 412 00:25:25,357 --> 00:25:26,692 Oh! 413 00:25:27,359 --> 00:25:28,360 Why? 414 00:25:28,360 --> 00:25:29,862 You tried kidnapping me! 415 00:25:29,862 --> 00:25:32,948 I can't kidnap you. You're 19. Grow up. 416 00:25:32,948 --> 00:25:35,367 You put me in a van and you took my phone. 417 00:25:35,367 --> 00:25:39,663 If I were kidnapping you, would I give you all my personal information first? 418 00:25:39,663 --> 00:25:42,541 God! Why couldn't you have used your rape whistle? 419 00:25:42,541 --> 00:25:44,084 Why would I have a rape whistle? 420 00:25:44,084 --> 00:25:46,128 Why do you have fucking Mace? 421 00:25:46,128 --> 00:25:47,796 Sorry. 422 00:25:48,505 --> 00:25:51,383 Will you get the hose, please? Please. 423 00:25:54,720 --> 00:25:55,929 Uh... 424 00:25:55,929 --> 00:25:58,015 - It's broken. - Is the water on? 425 00:25:58,015 --> 00:26:00,934 - You have to turn the water on? - Are you fucking with me? 426 00:26:00,934 --> 00:26:03,270 - I thought maybe it was already on. - The spigot. 427 00:26:03,270 --> 00:26:04,730 - The spigot. - Oh, okay. 428 00:26:05,439 --> 00:26:06,273 God. 429 00:26:10,527 --> 00:26:12,279 God. Fuck. 430 00:26:12,279 --> 00:26:13,989 - Stop spraying me with it. - I'm sorry. 431 00:26:13,989 --> 00:26:15,657 I'm trying to help. I'm sorry. 432 00:26:17,951 --> 00:26:19,870 I'm sorry. I'm sorry. 433 00:26:19,870 --> 00:26:20,954 I'm sorry. 434 00:26:20,954 --> 00:26:22,790 - I'm sorry. 435 00:26:23,332 --> 00:26:25,042 I didn't know what you were trying to do. 436 00:26:26,084 --> 00:26:28,837 - I just thought you were hot. - You think I'm hot? 437 00:26:28,837 --> 00:26:32,049 Yeah. I think you're super hot. 438 00:26:32,716 --> 00:26:33,550 Well... 439 00:26:33,550 --> 00:26:35,302 Maybe we should go on a date, then? 440 00:26:37,137 --> 00:26:38,472 I'll go throw another dress on. 441 00:26:38,472 --> 00:26:42,392 Oh, no, I didn't mean now. I meant, you know, tomorrow. Like... 442 00:26:43,143 --> 00:26:43,977 a real date. 443 00:26:43,977 --> 00:26:45,062 Oh. 444 00:26:46,104 --> 00:26:47,481 Yeah, that's better. 445 00:26:48,106 --> 00:26:49,149 Okay. 446 00:26:49,149 --> 00:26:50,275 Tomorrow, then. 447 00:26:56,114 --> 00:26:57,574 Thank you for the ride. 448 00:27:00,077 --> 00:27:00,911 Bye. 449 00:27:05,582 --> 00:27:07,918 Can't believe this kid is going to Princeton. 450 00:27:07,918 --> 00:27:09,086 He's dumb as shit. 451 00:27:09,086 --> 00:27:12,881 He's just afraid of the world. They all are. Grew up in bubble wrap. 452 00:27:12,881 --> 00:27:17,135 My cousin, she's 20. Still lives at home. Won't go outside without a helmet. 453 00:27:18,345 --> 00:27:19,555 It might be a medical thing. 454 00:27:19,555 --> 00:27:22,683 You know, the problem is the parents. They baby him. 455 00:27:22,683 --> 00:27:25,727 Anyway, I'll need the van tonight for my big date. 456 00:27:25,727 --> 00:27:26,895 - No. - What? 457 00:27:26,895 --> 00:27:27,813 No. 458 00:27:27,813 --> 00:27:29,731 It's gonna take me a week to air that thing out. 459 00:27:29,731 --> 00:27:32,192 Sara's pregnant. I can't have her breathing those fumes. 460 00:27:32,192 --> 00:27:34,778 Ask Fern to borrow that Claw car. 461 00:27:36,238 --> 00:27:37,739 That'll drop his panties. 462 00:27:41,910 --> 00:27:43,745 - Hey, Mel. - Hi, Mel. 463 00:27:43,745 --> 00:27:45,038 Hey, guys. 464 00:27:45,873 --> 00:27:47,249 Did you hear about Mel? 465 00:27:47,249 --> 00:27:49,793 She got herself a sugar daddy. 466 00:27:49,793 --> 00:27:51,086 You could do that. 467 00:27:51,086 --> 00:27:54,214 Then you wouldn't have to worry about a car or property taxes. 468 00:27:54,214 --> 00:27:58,135 No. No way I'm gonna be on call to some rich asshole all summer. 469 00:27:58,135 --> 00:28:02,222 If you see me doing that, it means I've compromised who I am, 470 00:28:02,222 --> 00:28:04,558 and you can kill me because I've given up. 471 00:28:05,475 --> 00:28:08,687 I should have this Buick by now, but this kid is unfuckable. 472 00:28:54,483 --> 00:28:57,945 Well, you look like an accountant in the Bahamas. 473 00:28:59,613 --> 00:29:01,865 It was too hot for pants. 474 00:29:03,742 --> 00:29:06,036 - Hi. - Hi. 475 00:29:06,620 --> 00:29:09,164 I'm so glad we're doing this. A date was a great idea. 476 00:29:09,164 --> 00:29:10,791 Am I allowed to be here? 477 00:29:10,791 --> 00:29:12,501 Oh, yeah. I know the owner. It's fine. 478 00:29:12,501 --> 00:29:14,419 It's just that I'm not 21. 479 00:29:14,419 --> 00:29:15,921 That doesn't matter here. 480 00:29:15,921 --> 00:29:17,798 I think it's a federal law, but... 481 00:29:22,511 --> 00:29:24,554 Where is the waitress? 482 00:29:24,554 --> 00:29:27,099 I just hope my parents don't find out that I'm here. 483 00:29:27,849 --> 00:29:28,850 Do they come here? 484 00:29:28,850 --> 00:29:30,644 No, no. They track my phone. 485 00:29:30,644 --> 00:29:33,605 Wow, okay. Do they microchip you too? 486 00:29:36,817 --> 00:29:38,235 There she is, the Flash. 487 00:29:38,235 --> 00:29:39,736 What do you want, Maddie? 488 00:29:39,736 --> 00:29:42,614 Uh, a Long Island iced tea for me, and... 489 00:29:42,614 --> 00:29:44,616 - Pepsi, please. - We only have Coke. 490 00:29:45,200 --> 00:29:46,034 Oh. 491 00:29:47,202 --> 00:29:49,788 - Do you wanna go somewhere else? - Uh, no, Percy. 492 00:29:49,788 --> 00:29:51,498 He'll have a Long Island iced tea too. 493 00:29:52,082 --> 00:29:53,083 Okay. 494 00:29:53,083 --> 00:29:54,001 Thank you. 495 00:29:57,838 --> 00:29:58,964 I'm really tense. 496 00:29:59,673 --> 00:30:01,091 Why? Is everything okay? 497 00:30:01,091 --> 00:30:06,138 Yeah, I just-- I had this really intense dream about you last night. 498 00:30:06,138 --> 00:30:07,222 Don't ask. 499 00:30:07,806 --> 00:30:09,683 Of course. That's private. 500 00:30:09,683 --> 00:30:11,226 Do you ever have those? 501 00:30:11,226 --> 00:30:13,478 Uh, intense dreams? Um... 502 00:30:14,563 --> 00:30:16,356 Actually, uh, yeah. 503 00:30:16,356 --> 00:30:17,524 Tell me. 504 00:30:18,692 --> 00:30:20,527 You know Harley Quinn from Suicide Squad? 505 00:30:21,445 --> 00:30:22,279 Okay. 506 00:30:22,279 --> 00:30:27,034 I had this one dream where I wouldn't let her adopt a dog. 507 00:30:27,034 --> 00:30:30,412 So she'd locked me in one of the dog cages 508 00:30:30,412 --> 00:30:32,372 and dragged me back to her hideout. 509 00:30:32,372 --> 00:30:35,459 I kicked at the cage and screamed. 510 00:30:35,459 --> 00:30:36,626 And that made you come? 511 00:30:37,002 --> 00:30:38,670 Uh... I did not. 512 00:30:39,337 --> 00:30:40,756 How the fuck is that a sex dream? 513 00:30:41,757 --> 00:30:43,550 You asked me if I have intense dreams. 514 00:30:44,968 --> 00:30:47,429 You're right. I should've been more specific. 515 00:30:48,847 --> 00:30:51,683 I used to have nightmares about this song when I was a kid. 516 00:30:52,517 --> 00:30:53,351 Why? 517 00:30:53,351 --> 00:30:56,605 'Cause it's about a monster. A man-eater. 518 00:30:57,439 --> 00:31:01,735 "She only comes out at night. Watch out, boy. She'll chew you up." 519 00:31:03,320 --> 00:31:05,280 I don't think that's what the song is about. 520 00:31:05,280 --> 00:31:06,490 I'll look into that. 521 00:31:06,490 --> 00:31:09,534 Long Island iced tea for America's sweetheart, 522 00:31:09,534 --> 00:31:10,744 and one for the boy. 523 00:31:10,744 --> 00:31:12,996 Oh, uh, good news, by the way. 524 00:31:12,996 --> 00:31:14,790 Um, we got some new dogs in today. 525 00:31:14,790 --> 00:31:16,750 So, you know, if you're still looking... 526 00:31:20,754 --> 00:31:22,756 This is the worst iced tea I've ever had. 527 00:31:22,756 --> 00:31:24,508 Percy, you're going to college soon. 528 00:31:24,508 --> 00:31:26,593 You're gonna have to learn how to drink. 529 00:31:26,593 --> 00:31:28,720 You can't go your whole life scared of everything. 530 00:31:28,720 --> 00:31:30,639 I'm not scared of everything. 531 00:31:30,639 --> 00:31:32,182 Come on. Open up. 532 00:31:32,182 --> 00:31:33,433 Have your medicine. 533 00:31:33,433 --> 00:31:35,268 - Come on, baby bird. - I don't like it. 534 00:31:35,268 --> 00:31:36,937 - Oh, shit. - Well, well, 535 00:31:36,937 --> 00:31:39,189 look at what the tide dragged in. 536 00:31:40,273 --> 00:31:41,316 Hello, Travis. 537 00:31:42,234 --> 00:31:44,569 Well, I don't know if you heard, but, uh... 538 00:31:46,279 --> 00:31:47,823 That's great. Congratulations. 539 00:31:47,823 --> 00:31:49,783 - Congratulations. - Thank you. Thank you. 540 00:31:50,492 --> 00:31:53,203 Turns out your little disappearing act, 541 00:31:53,203 --> 00:31:55,330 that was the best thing that ever happened to me. 542 00:31:55,330 --> 00:31:57,624 Well, I'm happy I could help. 543 00:31:57,624 --> 00:31:58,750 You know... 544 00:32:00,043 --> 00:32:04,464 my wife, she speaks three languages. 545 00:32:04,464 --> 00:32:06,967 She's hot as fuck. The sex is incredible. 546 00:32:08,301 --> 00:32:10,512 We do everything together. All of it. 547 00:32:10,512 --> 00:32:12,848 That's great. Is her vagina dishwasher-safe? 548 00:32:12,848 --> 00:32:13,765 No. 549 00:32:15,016 --> 00:32:16,309 She's a real person. 550 00:32:17,269 --> 00:32:18,395 Unlike you. 551 00:32:19,020 --> 00:32:21,064 You wanna know what the best part is? 552 00:32:21,815 --> 00:32:23,525 When I told her that I loved her, 553 00:32:24,234 --> 00:32:27,320 she said it back to me instead of running away. 554 00:32:27,988 --> 00:32:29,406 Like a coward. 555 00:32:29,406 --> 00:32:31,700 That must've been a really exciting second date. 556 00:32:37,914 --> 00:32:40,542 - You better be careful of this one. - Mm. 557 00:32:41,585 --> 00:32:42,919 She is slippery. 558 00:32:42,919 --> 00:32:45,547 Bye-bye. Bye, Travis. 559 00:32:47,632 --> 00:32:50,177 - Is that your ex-boyfriend? - More like a friend. 560 00:32:50,969 --> 00:32:53,013 It felt like you didn't really like him. 561 00:32:53,013 --> 00:32:56,808 - You met him. Do you like him? - I didn't have sex with him. 562 00:32:56,808 --> 00:32:59,144 Do you want to? I can call him back over. 563 00:32:59,144 --> 00:33:01,271 - Hey, Travis. - No, no, no. No. 564 00:33:01,980 --> 00:33:03,481 I don't wanna do that. I just... 565 00:33:03,481 --> 00:33:05,734 I don't know why you'd have sex with someone 566 00:33:05,734 --> 00:33:06,943 if you don't like them. 567 00:33:06,943 --> 00:33:09,613 It was Christmas, I was lonely. I don't know. 568 00:33:09,613 --> 00:33:11,406 Why'd you disappear on him? 569 00:33:11,406 --> 00:33:13,950 What's with the questions? Can't we just get drunk and have fun? 570 00:33:13,950 --> 00:33:16,578 Oh, sorry. Just trying to get to know you. 571 00:33:19,414 --> 00:33:22,000 - Do you wanna get out of here? - Yes. Please. 572 00:33:23,168 --> 00:33:24,628 I think I'm a little drunk. 573 00:33:24,628 --> 00:33:26,796 Yeah, you've been drinking a lot. 574 00:33:27,547 --> 00:33:28,548 No, I wasn't. 575 00:33:29,507 --> 00:33:31,259 God, I love the beach. 576 00:33:31,259 --> 00:33:33,720 I just feel so free out here. Don't you? 577 00:33:33,720 --> 00:33:35,722 Um... yeah. 578 00:33:36,598 --> 00:33:40,060 I think it's closed, though. Oh, it's after 8, so... 579 00:33:41,102 --> 00:33:43,855 We could come back during operating hours. 580 00:33:43,855 --> 00:33:47,317 - We got the whole place to ourselves. - Lots of red flags. 581 00:33:47,317 --> 00:33:49,945 - Let's go swimming. - There's no lifeguards. 582 00:33:50,904 --> 00:33:52,906 Perfect. We can go skinny-dipping. 583 00:33:54,199 --> 00:33:55,909 Oh, look, no swimming. 584 00:33:56,785 --> 00:33:58,119 Oh, we tried. 585 00:33:58,745 --> 00:34:02,415 You know, those rules are more like just suggestions. 586 00:34:03,124 --> 00:34:05,377 Come on, let's get you out of these Daisy Dukes. 587 00:34:05,377 --> 00:34:07,879 Maddie, I don't know. 588 00:34:10,131 --> 00:34:12,592 I'm ugly to you. I knew it. 589 00:34:12,592 --> 00:34:14,135 - I knew it. - What? 590 00:34:15,762 --> 00:34:16,596 No. 591 00:34:18,306 --> 00:34:19,975 - No. - Seems like it. 592 00:34:19,975 --> 00:34:20,892 No, I... 593 00:34:22,686 --> 00:34:24,104 I think you're the... 594 00:34:24,104 --> 00:34:26,273 I think you're the prettiest person I've ever seen. 595 00:34:27,399 --> 00:34:28,233 Really? 596 00:34:29,276 --> 00:34:30,110 Pretty where? 597 00:34:36,074 --> 00:34:37,075 Pretty here? 598 00:34:40,287 --> 00:34:42,914 Or pretty here? 599 00:34:50,588 --> 00:34:51,798 What about sharks? 600 00:34:52,340 --> 00:34:53,341 None here. 601 00:34:54,592 --> 00:34:55,510 Jellyfish? 602 00:34:55,510 --> 00:34:56,845 Not in season. 603 00:34:56,845 --> 00:34:59,889 It's really the lack of lifeguards that's causing an issue for me. 604 00:34:59,889 --> 00:35:03,268 - Just get the fuck in here right now! - Okay! Okay. Okay. 605 00:35:04,102 --> 00:35:06,855 Come on. I promise nothing's gonna happen. 606 00:35:09,899 --> 00:35:11,609 Isn't this how Jaws started? 607 00:35:16,072 --> 00:35:17,657 I'm going to trust you. 608 00:35:31,504 --> 00:35:33,423 See? It's not so bad. 609 00:35:37,093 --> 00:35:38,011 Mmm. 610 00:35:39,095 --> 00:35:40,680 Fuck her! 611 00:35:40,680 --> 00:35:43,016 Fuck her in the butt! 612 00:35:43,016 --> 00:35:45,310 - What are they doing? - I don't know. 613 00:35:45,310 --> 00:35:46,394 Hello. 614 00:35:46,394 --> 00:35:49,397 Hey, what you up to over there? 615 00:35:49,397 --> 00:35:51,358 Just doing our taxes. 616 00:35:52,108 --> 00:35:53,485 These yours? 617 00:35:53,485 --> 00:35:55,528 Yeah, no need to fold them. 618 00:35:55,528 --> 00:35:57,530 Let's take her clothes. Take her clothes. 619 00:35:57,530 --> 00:36:00,158 - Take her fucking clothes. - They're taking our clothes. 620 00:36:00,158 --> 00:36:03,912 - Hey, put that back! - Suck my balls! 621 00:36:03,912 --> 00:36:05,538 Oh-ho-ho! 622 00:36:05,538 --> 00:36:06,915 I'm warning you. 623 00:36:06,915 --> 00:36:09,376 Bye, sea bitch. 624 00:36:09,376 --> 00:36:11,461 You said nothing bad would happen. 625 00:36:11,461 --> 00:36:14,547 - We need to find an adult. - Percy, you're an adult. 626 00:36:14,547 --> 00:36:15,882 Where are you going? 627 00:36:17,133 --> 00:36:18,635 Oh, dude. What the fuck? 628 00:36:18,635 --> 00:36:20,220 - Gross, right? - Dude. 629 00:36:20,220 --> 00:36:21,346 It's like nasty. 630 00:36:21,346 --> 00:36:23,640 - Wait, are you serious? - We lost one. 631 00:36:24,182 --> 00:36:26,142 - Fuck yeah. - Come here, cunts. 632 00:36:30,814 --> 00:36:32,148 - Shit. - Oh! 633 00:36:32,148 --> 00:36:33,900 - Stay the fuck back. - Who wants some? 634 00:36:34,859 --> 00:36:37,195 Fucking... 635 00:36:37,195 --> 00:36:38,238 Come on. 636 00:36:51,334 --> 00:36:52,377 Oh, my God. 637 00:36:53,294 --> 00:36:55,130 - Connor. - What the fuck? 638 00:36:56,423 --> 00:36:58,258 What about you? You want the business? 639 00:36:58,258 --> 00:37:00,677 - Take it. Take it. - Think it's cool to steal clothes? 640 00:37:00,677 --> 00:37:02,804 - You need fucking help. - I'm calling the cops. 641 00:37:02,804 --> 00:37:05,473 And stay the fuck out of Montauk! 642 00:37:08,226 --> 00:37:09,310 Where were we? 643 00:37:09,978 --> 00:37:13,398 - What happened over there? - I got our clothes back. 644 00:37:14,190 --> 00:37:16,985 - Did you beat up those kids? - No. 645 00:37:16,985 --> 00:37:19,654 - They apologized. - I heard screaming. 646 00:37:20,822 --> 00:37:22,490 That was the apologizing. 647 00:37:26,494 --> 00:37:30,290 I don't like this. Something's really wrong with you. 648 00:37:30,290 --> 00:37:34,127 They had our clothes, our phones, our keys, our wallets. 649 00:37:34,127 --> 00:37:37,172 I got them back. What would you have done? Nothing? 650 00:37:37,172 --> 00:37:39,716 - You should be thanking me. - I was coming up with a plan. 651 00:37:39,716 --> 00:37:42,010 To do what? Call your mom and dad? 652 00:37:42,010 --> 00:37:43,052 Sack up, ho. 653 00:37:44,220 --> 00:37:47,265 Sorry. That was mean. Let's fuck. 654 00:37:48,892 --> 00:37:49,976 No? 655 00:37:52,228 --> 00:37:53,229 Why not? 656 00:37:53,771 --> 00:37:56,483 Because it's like you're trying to eat me. 657 00:37:56,483 --> 00:37:57,525 Oh, God. 658 00:37:57,525 --> 00:38:00,528 I'm not gonna have sex with somebody that I don't know. 659 00:38:00,528 --> 00:38:03,364 It's better that way. Trust me. 660 00:38:03,364 --> 00:38:04,991 Not for me. 661 00:38:05,825 --> 00:38:09,329 This is bullshit. I'm done. I feel sorry for you. 662 00:38:18,463 --> 00:38:20,340 Fucking waste of time. 663 00:38:20,340 --> 00:38:22,133 Hey! Hey! 664 00:38:24,552 --> 00:38:26,804 - Hey, give me my clothes. - Okay. 665 00:38:27,639 --> 00:38:30,016 Here, take your little booty shorts. 666 00:38:32,393 --> 00:38:35,396 Where's my phone? Is it in your car? 667 00:38:35,396 --> 00:38:37,482 - Nope. - You barely even looked. 668 00:38:37,482 --> 00:38:39,400 - It's not in here. - Can you check? 669 00:38:39,400 --> 00:38:42,654 - My parents need to know where I am. - Why? Are you a child? 670 00:38:48,368 --> 00:38:49,994 - Give me my phone! 671 00:38:49,994 --> 00:38:52,872 - Percy, get off my hood. - Not until you give me my phone. 672 00:38:52,872 --> 00:38:55,500 - I need it. - Okay, guess we're doing this. 673 00:38:58,503 --> 00:39:00,672 - Oh, yeah. - Okay, very funny, Maddie. 674 00:39:00,672 --> 00:39:02,632 - Yo! - Now let me off. 675 00:39:04,300 --> 00:39:06,135 Just give me my phone. I just need my phone. 676 00:39:06,135 --> 00:39:09,889 - I will drive to fucking Chicago. - Just give me my phone. 677 00:39:11,641 --> 00:39:14,477 Don't test me. 'Cause I'm fucking crazy. 678 00:39:14,477 --> 00:39:17,188 - I'm stupid. I'm dumb. I don't give a-- 679 00:39:17,188 --> 00:39:18,606 Fuck me. 680 00:39:18,606 --> 00:39:20,275 - Oh, thank God. - Fuck. 681 00:39:21,484 --> 00:39:23,111 - Idiot. - Oh, thank God. 682 00:39:23,111 --> 00:39:26,239 Okay, pull over. Just pull over. Just stop. 683 00:39:27,156 --> 00:39:29,909 I'm on probation. I can't lose my license. 684 00:39:29,909 --> 00:39:31,202 Pull over. 685 00:39:32,662 --> 00:39:34,664 - What the fuck are you doing? - Hang on. 686 00:39:35,707 --> 00:39:37,667 Sorry. Hold on. 687 00:39:37,667 --> 00:39:41,087 Oh, my God! 688 00:39:46,092 --> 00:39:47,302 God. 689 00:39:57,937 --> 00:40:00,607 I'm not seeing any cops out there. I think we lost them. 690 00:40:01,190 --> 00:40:02,942 Are you sure? Keep looking. 691 00:40:04,277 --> 00:40:06,738 I can't believe you drove over the train tracks. 692 00:40:06,738 --> 00:40:08,531 I thought we were gonna die. 693 00:40:08,531 --> 00:40:11,034 You were really brave, holding on to the hood like that. 694 00:40:11,034 --> 00:40:12,952 Most guys would've fallen off. 695 00:40:12,952 --> 00:40:16,122 I have pretty strong hands from piano lessons. 696 00:40:16,122 --> 00:40:18,166 We should have some music. 697 00:40:18,166 --> 00:40:19,626 Yeah, yeah. 698 00:40:19,626 --> 00:40:21,628 Hey, thank you for these clothes, by the way. 699 00:40:23,296 --> 00:40:25,423 I like your house a lot. It's cozy. 700 00:40:25,423 --> 00:40:27,717 Bedroom's the best part. I'll show you later. 701 00:40:37,644 --> 00:40:39,854 - Oh, we're wearing the same shorts. - Shh. 702 00:40:46,319 --> 00:40:47,862 Did you grow up dancing? 703 00:40:50,573 --> 00:40:51,658 Smack it. 704 00:40:51,658 --> 00:40:52,992 You want...? Me smack it? 705 00:40:52,992 --> 00:40:54,327 - You want me to smack it? - Mm-hm. 706 00:40:56,954 --> 00:40:58,665 - Do I have your consent...? - Yeah. 707 00:40:58,665 --> 00:41:00,708 Smack it. Harder. 708 00:41:02,085 --> 00:41:02,919 Hit it. 709 00:41:04,420 --> 00:41:05,421 Sorry. 710 00:41:08,883 --> 00:41:10,927 So how long have you lived here? 711 00:41:23,314 --> 00:41:25,316 You're a little heavy on my legs. 712 00:41:26,192 --> 00:41:27,318 You wanna switch? 713 00:41:37,620 --> 00:41:39,038 Do you wanna go to the bedroom? 714 00:41:39,914 --> 00:41:40,915 We can take it slow. 715 00:41:41,874 --> 00:41:42,709 Yeah. 716 00:41:43,376 --> 00:41:45,044 - Thank you. - Are you okay? 717 00:41:45,628 --> 00:41:47,130 Yeah, I wanna-- I wanna-- 718 00:41:47,130 --> 00:41:50,216 Yeah, I'm just a little itchy. But let's go. 719 00:41:51,342 --> 00:41:52,176 Sorry. 720 00:41:52,760 --> 00:41:54,011 Does it look weird? 721 00:41:54,762 --> 00:41:57,390 - No, it's fine. - My back itches too. 722 00:42:00,560 --> 00:42:02,395 - Oh, my God. - What? 723 00:42:04,731 --> 00:42:06,065 Oh, God. 724 00:42:08,317 --> 00:42:10,278 This happens sometimes when I get anxious. 725 00:42:10,278 --> 00:42:12,613 I know you're really horny. I'm sorry. 726 00:42:12,613 --> 00:42:14,449 Fuck. 727 00:42:15,575 --> 00:42:18,536 This is for board rash, but it should do the trick. 728 00:42:19,746 --> 00:42:21,164 I'm so embarrassed. 729 00:42:22,123 --> 00:42:23,249 Don't be. 730 00:42:24,917 --> 00:42:27,670 I once went to a Halloween party dressed as a baby. 731 00:42:27,670 --> 00:42:30,590 My crush was there, and as we were hooking up, 732 00:42:30,590 --> 00:42:33,634 we both realized that I got diaper rash from my costume. 733 00:42:34,385 --> 00:42:35,720 I was 21. 734 00:42:35,720 --> 00:42:37,388 You didn't wear underwear? 735 00:42:38,055 --> 00:42:39,724 Diapers are underwear. 736 00:42:39,724 --> 00:42:42,560 No, they're not. Diapers are like wearable toilets. 737 00:42:42,560 --> 00:42:43,978 Well, I didn't use it. 738 00:42:44,812 --> 00:42:45,688 Sure, you didn't. 739 00:42:47,482 --> 00:42:48,649 There's a smile. 740 00:42:51,527 --> 00:42:53,613 I don't really have a lot to smile about. 741 00:42:54,405 --> 00:42:56,115 I can barely leave my room. 742 00:42:58,576 --> 00:43:00,536 Well, I've lived in this house my whole life. 743 00:43:00,536 --> 00:43:01,788 Really? 744 00:43:01,788 --> 00:43:04,290 I did leave once, when I was 18. 745 00:43:04,874 --> 00:43:06,834 I had this custom board 746 00:43:06,834 --> 00:43:09,337 of all the California beaches I was gonna surf. 747 00:43:09,337 --> 00:43:14,008 Made it all the way to New York City before I turned back around. 748 00:43:14,008 --> 00:43:15,551 Why'd you turn around? 749 00:43:15,551 --> 00:43:18,721 I just realized everything I need is here. 750 00:43:19,305 --> 00:43:21,224 And my mom got sick. So... 751 00:43:23,142 --> 00:43:24,936 I stayed to take care of her. 752 00:43:26,771 --> 00:43:28,189 Why couldn't your dad do it? 753 00:43:29,690 --> 00:43:31,150 Lift up your arms. 754 00:43:34,070 --> 00:43:35,988 I had to switch schools... 755 00:43:36,989 --> 00:43:39,575 after I had a sleepover in ninth grade and everybody found out 756 00:43:39,575 --> 00:43:42,870 that I still slept in my parents' room sometimes, so... 757 00:43:45,414 --> 00:43:49,877 It turned into this rumor that I slept in the same bed with them... 758 00:43:51,212 --> 00:43:53,798 and then it became that I had sex with them. 759 00:43:56,926 --> 00:43:57,927 It was awful. 760 00:43:58,553 --> 00:44:01,264 Probably why I spend so much time alone. 761 00:44:01,264 --> 00:44:02,765 You don't have any friends? 762 00:44:02,765 --> 00:44:06,310 Yeah, I have tons of friends, just online. 763 00:44:09,522 --> 00:44:11,899 Having Jody in my life helped a lot too. 764 00:44:13,317 --> 00:44:14,151 Who? 765 00:44:14,902 --> 00:44:16,946 - Jody's my old nanny. - Turn around. 766 00:44:27,540 --> 00:44:30,167 I'm sorry I couldn't have sex with you today. 767 00:44:31,752 --> 00:44:34,839 I guess I'm just a bit of a romantic. 768 00:44:35,882 --> 00:44:36,716 It's okay. 769 00:44:37,884 --> 00:44:40,344 Maybe we could spend the day together tomorrow? 770 00:44:40,970 --> 00:44:42,763 Then, I promise, I'll put out. 771 00:44:45,808 --> 00:44:46,642 Sounds nice. 772 00:44:59,739 --> 00:45:00,740 Swish! 773 00:45:01,699 --> 00:45:02,617 What's that? 774 00:45:14,545 --> 00:45:15,463 No blocking sensors! 775 00:45:16,881 --> 00:45:18,049 You! You're out! 776 00:45:31,145 --> 00:45:33,230 - Frisbee thing and then the smallest... - Yeah. 777 00:45:37,276 --> 00:45:38,778 Yeah. Got it, got it. 778 00:45:38,778 --> 00:45:39,695 Bye! 779 00:45:39,695 --> 00:45:40,905 Get a life. 780 00:45:47,161 --> 00:45:48,245 There. 781 00:45:50,456 --> 00:45:52,375 You can finally drink while you're at bat. 782 00:45:52,375 --> 00:45:55,044 You get me. What else? 783 00:45:55,044 --> 00:45:57,046 Oh! Uh... Close your eyes. 784 00:45:59,340 --> 00:46:00,883 And stick out your finger. 785 00:46:04,387 --> 00:46:05,930 Now you're stuck with me forever. 786 00:46:07,014 --> 00:46:08,224 It's a finger trap. 787 00:46:09,809 --> 00:46:10,935 Percy, get me out of this. 788 00:46:10,935 --> 00:46:13,312 Stop pulling away. Stop pulling away. Relax. 789 00:46:13,813 --> 00:46:14,814 Just push in. 790 00:46:25,491 --> 00:46:27,910 Do you think we would've been friends in high school? 791 00:46:27,910 --> 00:46:29,203 Yeah, I think so. 792 00:46:29,787 --> 00:46:31,914 I don't know. I feel like you were, like... 793 00:46:32,581 --> 00:46:34,166 prom queen or something. 794 00:46:34,959 --> 00:46:36,460 I didn't even go to prom. 795 00:46:37,253 --> 00:46:38,963 What? Nobody asked you? 796 00:46:38,963 --> 00:46:41,632 Everybody asked me. Teachers asked me. 797 00:46:42,258 --> 00:46:44,844 I had a date, and a dress, and... 798 00:46:44,844 --> 00:46:46,220 What happened? 799 00:46:46,220 --> 00:46:48,305 It was a long time ago. Who cares? 800 00:46:49,598 --> 00:46:50,808 I care. 801 00:46:53,185 --> 00:46:56,355 Well, you asked why my dad didn't take care of my mom 802 00:46:56,355 --> 00:46:57,565 when she was sick. 803 00:46:58,357 --> 00:47:01,152 It's 'cause he was in the city with his family. 804 00:47:02,153 --> 00:47:03,404 They summer here. 805 00:47:03,946 --> 00:47:04,780 Oh. 806 00:47:05,197 --> 00:47:06,490 They had an affair. 807 00:47:08,993 --> 00:47:10,369 And then I came along. 808 00:47:11,287 --> 00:47:14,206 I was just a mess that he didn't wanna deal with. 809 00:47:14,206 --> 00:47:17,251 So he had his lawyers clean everything up, 810 00:47:17,251 --> 00:47:20,796 gave my mom some money and a house to make us go away. 811 00:47:22,256 --> 00:47:25,551 Years later, I wrote my dad a letter 812 00:47:25,551 --> 00:47:28,179 asking why he wanted nothing to do with me. 813 00:47:29,096 --> 00:47:31,140 But, um, on the morning of prom... 814 00:47:32,058 --> 00:47:35,186 I got the letter returned, unopened. 815 00:47:37,855 --> 00:47:40,566 And so after that, I didn't wanna go to prom. 816 00:47:40,566 --> 00:47:42,651 I didn't wanna-- I didn't wanna do anything. 817 00:47:42,651 --> 00:47:45,446 I just stayed in my room and cried. 818 00:47:46,447 --> 00:47:48,783 Why didn't you reach back out to him? 819 00:47:50,117 --> 00:47:53,162 'Cause fuck him. He left. He can reach out. 820 00:47:57,374 --> 00:47:58,209 What? 821 00:47:59,835 --> 00:48:01,212 Can I kiss you? 822 00:48:22,525 --> 00:48:23,400 It's Jody. 823 00:48:24,401 --> 00:48:25,402 Who? 824 00:48:25,986 --> 00:48:28,155 Jody. Uh, my nanny. Remember? 825 00:48:28,155 --> 00:48:30,366 -"Meet at the lighthouse." - Yeah. 826 00:48:30,950 --> 00:48:31,784 Okay. 827 00:48:33,035 --> 00:48:35,121 Are you sure you don't wanna just go back to my house? 828 00:48:35,121 --> 00:48:36,539 I'm still horny from that kiss. 829 00:48:36,539 --> 00:48:37,915 Yes, Jody! 830 00:48:38,541 --> 00:48:39,875 - Hi. - There he is. 831 00:48:39,875 --> 00:48:41,836 - The tickle prince. 832 00:48:43,754 --> 00:48:45,297 So this must be the famous Maddie. 833 00:48:45,881 --> 00:48:48,425 And you're Jody. You were Percy's nanny? 834 00:48:48,425 --> 00:48:49,844 Mr. Mary Poppins. 835 00:48:49,844 --> 00:48:51,679 Oh. 836 00:48:51,679 --> 00:48:54,557 You guys stayed pretty close, huh? 837 00:48:54,557 --> 00:48:56,308 Oh, yeah. Super close. 838 00:48:57,476 --> 00:48:59,395 - What'd you win there, pal? - Oh. 839 00:48:59,395 --> 00:49:01,480 - Is that a Frisbee? - Oh, yeah, Maddie won it. 840 00:49:01,480 --> 00:49:02,815 - Nice. - Look at that. 841 00:49:02,815 --> 00:49:04,900 - Maddie, score! - Yeah. 842 00:49:04,900 --> 00:49:06,610 - Hey, Perce, go long. - Oh. 843 00:49:08,904 --> 00:49:10,322 Uh-- oh... 844 00:49:11,031 --> 00:49:12,116 I got it. 845 00:49:12,700 --> 00:49:15,578 - Real motor on that little guy. - What the fuck do you want? 846 00:49:17,538 --> 00:49:20,249 - Excuse me? - It's his parents' money, not his. 847 00:49:20,958 --> 00:49:22,918 You like little kids or something? 848 00:49:22,918 --> 00:49:24,920 Do I like little kids? You're a male nanny. 849 00:49:24,920 --> 00:49:26,589 What do you want from him? 850 00:49:26,589 --> 00:49:28,507 Same thing as you. I wanna date him. 851 00:49:31,051 --> 00:49:33,929 I have nannied for a lot of powerful families out here. 852 00:49:33,929 --> 00:49:35,764 So if you hurt him... 853 00:49:36,557 --> 00:49:37,850 I'll hurt you. 854 00:49:37,850 --> 00:49:39,935 What are you gonna do? Throw a pacifier at me? 855 00:49:40,769 --> 00:49:42,146 - Hey, bud. - Hey. 856 00:49:43,063 --> 00:49:44,940 It was in a prickle bush, but I got it. 857 00:49:44,940 --> 00:49:46,233 That's incredible. 858 00:49:48,694 --> 00:49:51,197 Okay, are you ready for your gift? 859 00:49:51,197 --> 00:49:52,198 - Yeah. - Yeah. 860 00:49:52,198 --> 00:49:53,532 I'm bringing it out. 861 00:49:56,410 --> 00:49:59,163 Oh, my God... 862 00:49:59,955 --> 00:50:01,040 Did you find this? 863 00:50:01,040 --> 00:50:02,958 Figured it would get him into surfing early. 864 00:50:02,958 --> 00:50:04,335 Wow, this is... 865 00:50:05,294 --> 00:50:06,754 - It turns on. - It does? 866 00:50:06,754 --> 00:50:08,881 Why don't we see if that makes it better? 867 00:50:08,881 --> 00:50:11,217 Yeah, I have batteries somewhere. 868 00:50:11,217 --> 00:50:12,426 Nice. 869 00:50:14,845 --> 00:50:15,930 No. 870 00:50:17,932 --> 00:50:19,767 Hey, how's the Buick thing working out? 871 00:50:19,767 --> 00:50:22,019 - I haven't gotten it. - Really? 872 00:50:24,146 --> 00:50:25,147 Huh. 873 00:50:25,147 --> 00:50:26,232 Why? 874 00:50:28,692 --> 00:50:31,695 I mean, they haven't given it to you yet? 875 00:50:31,695 --> 00:50:33,530 You could sue them for that, you know. 876 00:50:33,530 --> 00:50:35,616 Well, actually, we haven't had sex yet. 877 00:50:36,533 --> 00:50:38,869 He just needs more of a connection first. 878 00:50:38,869 --> 00:50:41,413 I actually really like him. We're becoming friends. 879 00:50:43,582 --> 00:50:44,750 Mm... 880 00:50:44,750 --> 00:50:47,378 He's gonna forget all about me. He's going to college in the fall. 881 00:50:47,378 --> 00:50:48,420 I don't know. 882 00:50:48,420 --> 00:50:50,547 Well, it's happening tonight. We're getting dinner. 883 00:50:51,215 --> 00:50:52,716 You're going to dinner. 884 00:50:52,716 --> 00:50:55,177 Okay, so you're, like, "dating" dating, then. 885 00:50:55,177 --> 00:50:56,178 Shut up. 886 00:50:59,682 --> 00:51:01,100 I know what I'm doing. 887 00:51:08,482 --> 00:51:09,566 Maddie. 888 00:51:10,567 --> 00:51:12,069 It's me, Doug Khan. 889 00:51:13,028 --> 00:51:15,781 We went to high school together. Remember? I... 890 00:51:16,365 --> 00:51:17,700 I ran varsity track? 891 00:51:18,367 --> 00:51:20,452 I had that sweet cherry-red Miata? 892 00:51:22,288 --> 00:51:24,707 I had sex with our Spanish teacher, Mrs. Walsh. 893 00:51:24,707 --> 00:51:28,502 Doug Khan! You were on TV. 894 00:51:28,502 --> 00:51:30,045 Didn't Miss Walsh go to jail? 895 00:51:30,045 --> 00:51:30,963 No. 896 00:51:31,797 --> 00:51:33,173 Mrs. Khan did. 897 00:51:34,216 --> 00:51:35,217 We got married. 898 00:51:35,759 --> 00:51:36,844 But, you know... 899 00:51:38,137 --> 00:51:39,430 they never run that story. 900 00:51:39,430 --> 00:51:41,056 How can I help you, Doug? 901 00:51:41,056 --> 00:51:43,434 Well, I'm a real estate broker now. 902 00:51:44,184 --> 00:51:47,313 I don't have to tell you, this is a fabulous neighborhood. 903 00:51:47,313 --> 00:51:49,356 I mean, an acre on this street? 904 00:51:50,441 --> 00:51:51,483 Name your price, Maddie. 905 00:51:51,483 --> 00:51:53,902 - It was great catching up, Doug. - Listen, come on. 906 00:51:53,902 --> 00:51:57,531 If you don't pay off your lien, the county's gonna fire-sale your house. 907 00:51:57,531 --> 00:52:00,784 You'll lose half of what it's worth. Let me list it, you'll get full price. 908 00:52:00,784 --> 00:52:04,538 So they can tear this whole thing down? Stay off my yard, Doug. 909 00:52:42,076 --> 00:52:43,452 Was this a stupid idea? 910 00:52:43,452 --> 00:52:46,330 No, I love it. We're finally going to prom. 911 00:52:47,539 --> 00:52:48,874 I have something for you. 912 00:52:54,880 --> 00:52:56,215 I have this. 913 00:52:57,007 --> 00:52:58,467 It's from my garden. 914 00:52:59,134 --> 00:53:00,219 Careful. 915 00:53:05,307 --> 00:53:08,685 You look very handsome. Should we take a picture? 916 00:53:10,687 --> 00:53:13,440 I left my phone at home. On purpose. 917 00:53:13,440 --> 00:53:14,983 - What? - Yeah. 918 00:53:14,983 --> 00:53:16,985 - I don't believe you. - No, I did. 919 00:53:16,985 --> 00:53:19,029 - I don't believe you. - No! I don't have it. 920 00:53:19,029 --> 00:53:21,782 I did. I did. I just wanna talk to you. 921 00:53:33,669 --> 00:53:35,671 - Just crack it. 922 00:53:35,671 --> 00:53:37,214 The claws are still sharp! 923 00:53:38,757 --> 00:53:42,261 This is so much better than if I actually went to my prom. 924 00:53:42,970 --> 00:53:43,929 Why didn't you? 925 00:53:45,431 --> 00:53:47,224 I just didn't ask anybody. 926 00:53:47,224 --> 00:53:48,434 Why? 927 00:53:48,434 --> 00:53:50,144 I don't know. I guess, um... 928 00:53:51,895 --> 00:53:55,524 After everything that happened at school, I just wanted to stay invisible. 929 00:53:58,235 --> 00:53:59,903 If they couldn't see me, they couldn't make fun of me. 930 00:54:00,779 --> 00:54:03,740 People should see who you are. You're great. 931 00:54:05,492 --> 00:54:06,326 Thanks. 932 00:54:14,543 --> 00:54:16,545 - What? - Play something. 933 00:54:16,545 --> 00:54:17,880 No. 934 00:54:17,880 --> 00:54:20,382 You said you play. You should play something. 935 00:54:20,382 --> 00:54:21,758 I'm not going to play. 936 00:54:22,509 --> 00:54:24,219 If you don't play something, 937 00:54:24,219 --> 00:54:26,263 I'm gonna make a toast to the entire restaurant 938 00:54:26,263 --> 00:54:27,890 about what an amazing lover you are. 939 00:54:29,266 --> 00:54:31,560 Good. It's time they find out. 940 00:54:33,187 --> 00:54:34,771 Stop, stop, stop. 941 00:54:38,025 --> 00:54:40,360 What do you want me to play? 942 00:54:40,360 --> 00:54:43,030 Doesn't matter. Play anything. Play it for me. 943 00:54:44,698 --> 00:54:45,532 Fuck. 944 00:54:46,325 --> 00:54:47,159 Fuck. 945 00:54:47,910 --> 00:54:49,411 Fuck me. Fuck. 946 00:54:51,205 --> 00:54:52,539 Okay. Okay. 947 00:54:54,208 --> 00:54:55,042 Fuck. 948 00:57:57,140 --> 00:57:58,308 Yes! 949 00:58:04,815 --> 00:58:05,857 What the fuck? 950 00:58:07,275 --> 00:58:08,443 That was unbelievable. 951 00:58:08,944 --> 00:58:10,487 How did you even know that song? 952 00:58:11,154 --> 00:58:15,158 We talked about "Maneater," so I went home and learned it. 953 00:58:15,158 --> 00:58:16,910 What are you? 954 00:58:16,910 --> 00:58:18,245 Percy. 955 00:58:18,245 --> 00:58:21,748 - Natalie. Oh, my God. That's so funny. - Hi. That was amazing. 956 00:58:21,748 --> 00:58:24,668 Oh, my God. Dude, I haven't seen you in so long. 957 00:58:24,668 --> 00:58:26,795 My parents said that you're going to Princeton. 958 00:58:26,795 --> 00:58:28,755 - Yeah. - I am too. 959 00:58:28,755 --> 00:58:31,216 - Oh, my God, that's so great! - How funny is that? I know! 960 00:58:31,216 --> 00:58:32,300 That's amazing. 961 00:58:33,051 --> 00:58:34,678 - Oh. - Maddie, this is Maddie. 962 00:58:34,678 --> 00:58:37,889 Maddie. So nice to meet you. Are you friends with his parents too? 963 00:58:37,889 --> 00:58:39,182 No. 964 00:58:39,975 --> 00:58:41,059 - Um... - So are you excited? 965 00:58:41,059 --> 00:58:42,561 Yes! So excited. 966 00:58:42,561 --> 00:58:46,732 Except it's wild, I look at all, like, the freshman girls at my high school... 967 00:58:47,899 --> 00:58:52,863 and I don't know. I just feel so old. You know? 968 00:58:52,863 --> 00:58:55,532 - Yeah. - Yeah. So good to see you. 969 00:58:55,532 --> 00:58:59,411 I don't know what you're doing later, but there's this party that I'm going to. 970 00:58:59,411 --> 00:59:01,788 There's gonna be a bunch of Princeton people there. 971 00:59:01,788 --> 00:59:04,416 We have plans, but thank you so much. 972 00:59:04,416 --> 00:59:06,835 Oh, dang. Um, I can send you the address. 973 00:59:06,835 --> 00:59:08,920 He didn't bring his phone. So... 974 00:59:08,920 --> 00:59:10,881 - Oh, I can give you the address. - No need. 975 00:59:10,881 --> 00:59:12,174 - Can't hurt. - Might hurt. 976 00:59:13,175 --> 00:59:14,134 Um... 977 00:59:14,134 --> 00:59:17,971 - 31 Amagansett Road. - It was so nice to meet you. 978 00:59:18,597 --> 00:59:19,431 Um... 979 00:59:19,431 --> 00:59:22,392 Oh, my God. Next year is gonna be so fun. I can't wait. 980 00:59:22,392 --> 00:59:24,936 - That's so exciting. Yeah. - Okay. So nice to run into you. 981 00:59:24,936 --> 00:59:27,773 - So nice to meet you, ma'am. - Bye. Have a good night. 982 00:59:27,773 --> 00:59:29,149 - Yeah, yeah, yeah. - Bye. 983 00:59:30,150 --> 00:59:31,151 So funny. 984 00:59:31,902 --> 00:59:34,821 Don't remember ordering a phony bitch for dessert. 985 00:59:35,405 --> 00:59:37,032 Natalie's, like, super nice. 986 00:59:37,032 --> 00:59:40,035 Well, anyway. I can't believe you can do that, but you can't drive. 987 00:59:40,035 --> 00:59:44,080 Yeah, actually, um, so I've been thinking about getting my license. 988 00:59:44,080 --> 00:59:46,291 - That's great. - Yeah? Good. 989 00:59:46,291 --> 00:59:50,545 You know, 'cause Princeton's like five hours away by train, 990 00:59:51,129 --> 00:59:52,798 but if I have a car, then I can-- 991 00:59:52,798 --> 00:59:55,509 It'll be a lot easier for me to come back here on the weekends. 992 00:59:57,552 --> 00:59:58,762 Well, you're gonna-- 993 00:59:59,805 --> 01:00:02,682 You're gonna wanna spend the weekends in school. 994 01:00:03,266 --> 01:00:04,976 Yeah, you're probably right. 995 01:00:06,770 --> 01:00:08,230 You can always come visit me. 996 01:00:09,231 --> 01:00:10,440 Well, I don't have a car. 997 01:00:11,066 --> 01:00:13,401 Oh, you could take the train. It's only five hours. 998 01:00:14,027 --> 01:00:14,861 Yeah. 999 01:00:17,030 --> 01:00:19,908 I just don't really-- I don't do long distance. 1000 01:00:20,450 --> 01:00:23,912 You know, I hear Montauk is the best in the fall. 1001 01:00:23,912 --> 01:00:26,206 All the summer people are gone. So... 1002 01:00:30,085 --> 01:00:31,169 It's a lot of travel. 1003 01:00:34,506 --> 01:00:36,216 I don't know what you want. 1004 01:00:39,678 --> 01:00:42,889 Just wanna have fun tonight and not talk about all this stuff. 1005 01:00:47,143 --> 01:00:48,728 I'd like to leave, please. 1006 01:00:50,313 --> 01:00:51,940 Are you serious? 1007 01:00:51,940 --> 01:00:52,858 Yes. 1008 01:00:54,442 --> 01:00:55,694 It's my prom too. 1009 01:00:58,238 --> 01:00:59,072 Fuck. 1010 01:01:10,750 --> 01:01:13,086 - I'm just trying to be realistic. - Yeah. 1011 01:01:14,296 --> 01:01:15,297 Me too. 1012 01:01:28,977 --> 01:01:30,353 You're drinking now? 1013 01:01:30,896 --> 01:01:33,273 Yeah. I love vermouth. 1014 01:01:35,066 --> 01:01:38,320 I'm going to college soon. I need to know how to drink, right? 1015 01:01:44,075 --> 01:01:45,243 Where are we going? 1016 01:01:47,579 --> 01:01:48,580 It's a shortcut. 1017 01:01:58,381 --> 01:01:59,674 The Princeton party? 1018 01:01:59,674 --> 01:02:01,801 You said I needed to hang out with people my own age, right? 1019 01:02:02,677 --> 01:02:04,137 Well, I didn't mean tonight. 1020 01:02:04,137 --> 01:02:05,513 Then don't come. 1021 01:02:09,601 --> 01:02:10,769 Party! 1022 01:02:56,982 --> 01:02:58,566 Do you guys know Percy? 1023 01:03:00,902 --> 01:03:02,278 Do you know Percy? 1024 01:03:02,278 --> 01:03:04,948 Yo, yo, what's going on, you guys? It's your boy, Cameron B. 1025 01:03:04,948 --> 01:03:08,660 We are kicking the summer off right at a sick house party in Montauk. 1026 01:03:08,660 --> 01:03:11,496 Now me. Yo, what's up? It's me, Trash Gucci. 1027 01:03:11,496 --> 01:03:14,207 If you or someone you know is being bullied, 1028 01:03:14,207 --> 01:03:15,959 never be afraid to speak up. 1029 01:03:15,959 --> 01:03:17,752 - Bullying is not a-- - Excuse me, ma'am. 1030 01:03:17,752 --> 01:03:20,130 Can you not do that while we're recording? Thank you. 1031 01:03:20,130 --> 01:03:22,215 Just getting a beer, Frosted. 1032 01:03:22,215 --> 01:03:23,591 Did she just call me Frosted? 1033 01:03:23,591 --> 01:03:25,719 That, my friends, is what we call a bully, huh? 1034 01:03:25,719 --> 01:03:28,888 Oh, no, not a phone. Someone help, I'm being filmed. 1035 01:03:31,182 --> 01:03:32,600 Have you seen Percy? 1036 01:03:32,600 --> 01:03:36,062 Oh, yo, mami. How old are you? 1037 01:03:37,022 --> 01:03:38,023 Twenty-three. 1038 01:03:38,023 --> 01:03:39,649 Damn, you old as fuck. 1039 01:03:39,649 --> 01:03:43,194 - No disrespect. He loves cougars. - I fuck with the big cats. 1040 01:03:43,194 --> 01:03:45,321 Why don't you two big cats fuck each other, then? 1041 01:03:45,321 --> 01:03:47,115 Whoa! 1042 01:03:47,115 --> 01:03:48,992 - Is that an insult? - Shut the front door. 1043 01:03:49,868 --> 01:03:50,994 It sure is, professor. 1044 01:03:50,994 --> 01:03:53,830 Why is us having sex with each other an insult? I'm confused. 1045 01:03:53,830 --> 01:03:57,083 - Say what you just said. Say that again. - No, I didn't mean it in a homophobic way. 1046 01:03:57,083 --> 01:03:58,960 How'd you mean it, then? 1047 01:03:58,960 --> 01:04:01,421 It was a joke. I'm not-- I've been with girls. 1048 01:04:01,421 --> 01:04:03,256 I'm not homophobic. 1049 01:04:03,256 --> 01:04:06,092 Where the fuck did you come from? Stop filming me. No comment. 1050 01:04:07,969 --> 01:04:09,512 Whose mom is that? 1051 01:04:12,223 --> 01:04:13,892 Have you seen Percy? 1052 01:04:16,019 --> 01:04:17,270 Oh, my God. 1053 01:04:17,270 --> 01:04:19,773 Was that funny? 1054 01:04:19,773 --> 01:04:21,691 He's with Natalie upstairs. 1055 01:04:23,401 --> 01:04:24,611 Hey! 1056 01:04:31,534 --> 01:04:33,161 Move! Coming through. 1057 01:04:34,954 --> 01:04:36,790 - Percy? - Yeah? 1058 01:04:36,790 --> 01:04:38,333 Wait, your name's Percy? 1059 01:04:38,333 --> 01:04:39,459 Yeah. 1060 01:04:41,544 --> 01:04:42,587 Percy? 1061 01:04:43,379 --> 01:04:45,090 Sorry. Continue. 1062 01:04:45,090 --> 01:04:46,257 Percy? 1063 01:04:48,510 --> 01:04:50,303 Doesn't anyone fuck anymore? 1064 01:04:53,765 --> 01:04:54,766 Percy? 1065 01:04:55,350 --> 01:04:56,351 Percy? 1066 01:04:57,352 --> 01:04:58,728 Open this door! 1067 01:04:58,728 --> 01:04:59,813 Percy! 1068 01:05:00,605 --> 01:05:03,483 Percy, open this door. This is your last chance. 1069 01:05:14,702 --> 01:05:17,122 - Did you fuck him? - Oh, my God. 1070 01:05:17,872 --> 01:05:19,040 Did you fuck him? 1071 01:05:19,040 --> 01:05:20,708 Calm down. Please, nothing happened. 1072 01:05:20,708 --> 01:05:21,918 The room is spinning. 1073 01:05:21,918 --> 01:05:23,336 You're drunk already? 1074 01:05:23,336 --> 01:05:26,172 No, he took something. I don't know. I think it was a pill. 1075 01:05:26,172 --> 01:05:30,552 Percy? Did you take something? Percy, did you take a pill? 1076 01:05:34,055 --> 01:05:35,431 Come... 1077 01:05:39,561 --> 01:05:42,147 Stick your fingers down your throat. Make yourself throw up. 1078 01:05:42,147 --> 01:05:44,315 - I don't wanna. - Deeper, deeper. 1079 01:05:47,152 --> 01:05:48,820 No. 1080 01:05:48,820 --> 01:05:49,988 Let me do it! 1081 01:05:58,121 --> 01:05:59,247 Do you feel better? 1082 01:06:00,540 --> 01:06:02,667 Not even at all. 1083 01:06:02,667 --> 01:06:06,296 I didn't know you couldn't drink on Ibuprofen. 1084 01:06:07,630 --> 01:06:08,965 That's what you took? 1085 01:06:10,842 --> 01:06:13,553 - Found her. - Okay, who told the joke? 1086 01:06:13,553 --> 01:06:15,054 Your fucking parents are here? 1087 01:06:15,054 --> 01:06:18,474 You think our son would have a party without our consent? 1088 01:06:18,474 --> 01:06:20,643 That's it. Come on. You don't belong here. 1089 01:06:20,643 --> 01:06:23,521 I don't belong here? I've fucking lived here my whole life! 1090 01:06:23,521 --> 01:06:24,606 You don't belong here. 1091 01:06:24,606 --> 01:06:28,026 You don't belong at a high-school party, miss. 1092 01:06:28,026 --> 01:06:30,028 Oh, well, yeah-- We're leaving. 1093 01:06:30,028 --> 01:06:31,613 - Let me get-- - Stay away from her. 1094 01:06:31,613 --> 01:06:32,655 Stay back. Okay? 1095 01:06:32,655 --> 01:06:35,158 - I said, let go of her-- - Stay back! 1096 01:06:35,158 --> 01:06:37,368 - Get out of here. Come on. - Don't touch me! Percy-- 1097 01:06:37,869 --> 01:06:39,162 - Oh! 1098 01:06:39,162 --> 01:06:42,290 Oh, shi-- Oh, fuck! Oh, sh-- Maddie. 1099 01:06:48,004 --> 01:06:48,880 Fuck! 1100 01:06:49,714 --> 01:06:50,715 We should go. 1101 01:07:01,434 --> 01:07:04,687 I just want you to know I would never hurt you. 1102 01:07:07,982 --> 01:07:09,234 I know. 1103 01:07:13,738 --> 01:07:14,948 I'm ready for you. 1104 01:07:16,866 --> 01:07:18,910 - Are you sure? - Yes. 1105 01:07:21,621 --> 01:07:22,455 Okay. 1106 01:07:23,498 --> 01:07:24,332 I, um... 1107 01:07:33,341 --> 01:07:35,760 I don't know. Where's the perforation? 1108 01:07:37,845 --> 01:07:39,013 Let me help you. 1109 01:07:45,228 --> 01:07:46,604 I love you. 1110 01:07:52,777 --> 01:07:55,238 Percy, you're drunk. 1111 01:07:56,572 --> 01:07:57,573 A little. 1112 01:07:58,408 --> 01:08:02,495 Is that all right? I mean, I still love you. 1113 01:08:03,121 --> 01:08:05,415 I don't think we should do this when you're drunk. 1114 01:08:06,040 --> 01:08:07,625 Not for your first time. 1115 01:08:08,668 --> 01:08:09,502 Okay. 1116 01:08:12,630 --> 01:08:14,048 I think we should wait. 1117 01:08:15,425 --> 01:08:16,509 If that's what you want. 1118 01:08:18,845 --> 01:08:20,013 That's what I want. 1119 01:08:31,816 --> 01:08:34,485 - Well, look what the cat dragged in. 1120 01:08:35,194 --> 01:08:37,113 - Fun night? - Yeah, yeah, really fun. 1121 01:08:37,113 --> 01:08:38,364 That's good. 1122 01:08:39,240 --> 01:08:41,492 Hey, I'll drive you to work. We can chat. 1123 01:08:42,660 --> 01:08:44,829 Uh, actually, would it be all right if I drive? 1124 01:08:45,455 --> 01:08:49,584 I'm thinking about getting my license, so, you know, I could use the practice. 1125 01:08:49,584 --> 01:08:51,544 My son, the licensed driver? 1126 01:08:51,544 --> 01:08:54,422 Yeah, it'll just... You know, if I have a car, 1127 01:08:54,422 --> 01:08:56,090 it'll be easier to see my girlfriend. 1128 01:08:56,799 --> 01:08:59,010 Oh! Your girlfriend? 1129 01:09:00,219 --> 01:09:03,723 Yeah. Her name is, uh, Maddie. 1130 01:09:04,474 --> 01:09:07,393 She's on the older side. Uh, but she's really, really fun. 1131 01:09:08,353 --> 01:09:09,771 - Fun's important. - Yeah. 1132 01:09:09,771 --> 01:09:13,983 She doesn't really wanna do long-distance, so I'm not gonna go to Princeton. 1133 01:09:15,818 --> 01:09:16,652 What? 1134 01:09:17,653 --> 01:09:20,823 Just, you know, Maddie's here. 1135 01:09:21,574 --> 01:09:22,700 Just makes sense for us. 1136 01:09:22,700 --> 01:09:24,827 - You're going to Princeton. - Uh-huh. 1137 01:09:24,827 --> 01:09:26,037 I'm not. 1138 01:09:26,913 --> 01:09:28,706 - I'm 19. - Okay. 1139 01:09:28,706 --> 01:09:30,166 I'm an adult now. 1140 01:09:30,166 --> 01:09:33,378 I can make my own decisions. And I'm going to stay here, okay? 1141 01:09:34,003 --> 01:09:34,837 Um... 1142 01:09:34,837 --> 01:09:38,466 Sweetie, why don't you go wait in the car? And Daddy will be right out. 1143 01:09:42,804 --> 01:09:44,180 What the fuck was that? 1144 01:09:49,310 --> 01:09:50,561 Just relax, okay? 1145 01:09:51,187 --> 01:09:54,273 You drive for a living. Let me take this one. 1146 01:09:56,984 --> 01:10:00,613 She's angling for the Tesla. Call her right now. I'm gonna yell at her. 1147 01:10:00,613 --> 01:10:02,073 - You're gonna yell at her? - Yeah. 1148 01:10:02,073 --> 01:10:05,284 You're gonna yell at the one person who can convince him to go to college? 1149 01:10:05,284 --> 01:10:07,286 - You're right. You're right. - I know. 1150 01:10:07,286 --> 01:10:09,539 You think that they, uh...? That...? 1151 01:10:09,539 --> 01:10:11,082 Call her. Call her now. 1152 01:10:18,381 --> 01:10:19,215 Hi. 1153 01:10:20,007 --> 01:10:21,634 I was gonna call you. 1154 01:10:21,634 --> 01:10:23,594 Listen, I don't think I can do this. 1155 01:10:23,594 --> 01:10:25,680 Percy has gotten way too attached. 1156 01:10:26,305 --> 01:10:27,932 You can have the car. 1157 01:10:29,100 --> 01:10:30,101 Really? 1158 01:10:31,185 --> 01:10:32,353 Even though we didn't...? 1159 01:10:32,353 --> 01:10:36,023 Uh, listen, you got him out of his shell, and that's all we wanted. 1160 01:10:36,023 --> 01:10:39,360 But now he's got this idea that he wants to stay in Montauk, 1161 01:10:39,360 --> 01:10:42,905 and you need to convince him that he has to go to college. 1162 01:10:45,533 --> 01:10:46,367 Yeah. 1163 01:10:47,076 --> 01:10:50,163 Great. Great. I'll sign over the title today. 1164 01:10:53,249 --> 01:10:56,252 So if I can convince him to go to Princeton, I get the car? 1165 01:10:56,252 --> 01:10:58,171 I don't have to have sex with him anymore? 1166 01:10:58,171 --> 01:11:00,256 - Hello? Maddie? Hello? - Maddie? 1167 01:11:00,256 --> 01:11:01,174 Hello? 1168 01:11:48,554 --> 01:11:49,555 Can I try some wine? 1169 01:11:51,390 --> 01:11:52,308 - Yeah. - Sure. 1170 01:11:52,308 --> 01:11:54,060 - I think that's okay. - Mm-hm. 1171 01:12:02,068 --> 01:12:03,945 Okay. That's good. 1172 01:12:03,945 --> 01:12:04,862 Easy there. 1173 01:12:14,997 --> 01:12:16,374 Sweetie, please. 1174 01:12:17,041 --> 01:12:19,418 - You wanna savor it. Savor it. - Yeah. 1175 01:12:33,057 --> 01:12:34,767 Oh! 1176 01:12:34,767 --> 01:12:36,894 Did I double-book? 1177 01:12:44,652 --> 01:12:47,113 Aren't you guys gonna ask Maddie about herself? 1178 01:12:48,322 --> 01:12:51,492 Oh, uh, Maddie, where are you--? Where are you from? 1179 01:12:51,492 --> 01:12:54,745 Um, here, actually. I'm from here. 1180 01:12:54,745 --> 01:12:57,498 Yeah, in fact, she's never-- You've never left, right? 1181 01:12:57,498 --> 01:13:00,209 Well, it's so beautiful here, I don't blame you. 1182 01:13:01,419 --> 01:13:02,587 This chicken is delicious. 1183 01:13:02,587 --> 01:13:03,754 Oh, thank you. 1184 01:13:04,380 --> 01:13:06,716 - Mom, you didn't make it. Inez did. - Percy. 1185 01:13:07,633 --> 01:13:10,886 Well, the important thing is that it's delicious. 1186 01:13:10,886 --> 01:13:12,763 I think the important thing is the truth. 1187 01:13:13,848 --> 01:13:17,101 And I haven't been entirely truthful with you all. 1188 01:13:17,101 --> 01:13:19,812 I didn't get the dates wrong. 1189 01:13:21,105 --> 01:13:22,773 I just wanted to introduce you to them, 1190 01:13:22,773 --> 01:13:24,942 but I didn't know how to explain how old you are. 1191 01:13:30,156 --> 01:13:31,616 Well, I'm not that old. 1192 01:13:32,283 --> 01:13:33,951 Uh, I actually know someone 1193 01:13:33,951 --> 01:13:36,829 who married our high school Spanish teacher. 1194 01:13:37,580 --> 01:13:38,748 Forty-year age difference. 1195 01:13:38,748 --> 01:13:41,250 Forty years? And that's how old you are, right? 1196 01:13:41,250 --> 01:13:42,168 No. 1197 01:13:43,753 --> 01:13:46,714 - You guys aren't gonna ask us how we met? 1198 01:13:48,799 --> 01:13:50,259 Oh. How'd you meet? 1199 01:13:50,259 --> 01:13:53,346 Do you wanna tell them? No, I'll tell them. This is so us. 1200 01:13:53,346 --> 01:13:54,930 It's actually really random. 1201 01:13:54,930 --> 01:13:56,891 - Maddie came in to adopt a dog. - Oh! 1202 01:13:56,891 --> 01:14:01,395 Yeah, but I rejected her application because she was totally unqualified. 1203 01:14:01,395 --> 01:14:02,688 But we still hit it off. 1204 01:14:02,688 --> 01:14:04,899 I mean, the first day we met, I had to Mace her, 1205 01:14:04,899 --> 01:14:06,067 she was so fucking horny. 1206 01:14:06,067 --> 01:14:07,860 Percy. Percy, be a gentleman. 1207 01:14:07,860 --> 01:14:10,279 I'm kidding, I'm kidding. I'm kidding. 1208 01:14:10,279 --> 01:14:13,741 We actually have a lot in common. In four years, we'll both be seniors. 1209 01:14:13,741 --> 01:14:15,701 - Oh. 1210 01:14:15,701 --> 01:14:17,620 Oh, I'm so-- Oh, my God, I'm so sorry. 1211 01:14:17,620 --> 01:14:20,081 I have to get this, but keep getting to know each other, 1212 01:14:20,081 --> 01:14:21,499 you know, chat. 1213 01:14:21,499 --> 01:14:22,708 My favorite people. 1214 01:14:26,671 --> 01:14:28,214 - Did you tell him? - No. 1215 01:14:32,927 --> 01:14:33,761 I brought tools. 1216 01:14:33,761 --> 01:14:35,971 We need to move fast. We're in the middle of dinner. 1217 01:14:35,971 --> 01:14:39,392 - What are you having? - Roasted chicken and salad. 1218 01:14:39,392 --> 01:14:41,352 I fucking love salad. 1219 01:14:49,944 --> 01:14:51,696 She's gonna hate not having hubcaps. 1220 01:14:57,660 --> 01:14:58,744 It's very simple. 1221 01:14:58,744 --> 01:15:02,164 She broke your heart, you break the car, since that's all she cares about. 1222 01:15:03,541 --> 01:15:05,751 She was just like every other thing in my life: 1223 01:15:06,377 --> 01:15:07,962 Planned by my parents. 1224 01:15:16,637 --> 01:15:19,014 Fuck! It's not doing anything. 1225 01:15:19,682 --> 01:15:21,267 Goddamn American-built. 1226 01:15:30,901 --> 01:15:32,987 - Yeah. Yeah! Okay. - Yeah. 1227 01:15:40,661 --> 01:15:41,746 That'll teach her. 1228 01:15:46,375 --> 01:15:48,043 - Oh, God. - Hey, there he is. 1229 01:15:49,503 --> 01:15:50,755 Everything all right? 1230 01:16:03,809 --> 01:16:04,643 Hey. 1231 01:16:06,687 --> 01:16:07,688 How we doing? 1232 01:16:09,523 --> 01:16:10,649 Where were you? 1233 01:16:14,361 --> 01:16:15,654 You okay? I-- 1234 01:16:15,654 --> 01:16:17,865 Percy, your parents are downstairs. 1235 01:16:18,491 --> 01:16:20,075 I really don't think they mind. 1236 01:16:20,743 --> 01:16:25,456 - Well, can we just talk? God! - Stop. What's--? Ow. Ow! My wrist. 1237 01:16:29,585 --> 01:16:30,795 What's going on? 1238 01:16:36,091 --> 01:16:37,468 I'm just a little confused. 1239 01:16:38,052 --> 01:16:39,136 Because I-- 1240 01:16:39,136 --> 01:16:41,680 Because I thought you wanted to have sex with me. 1241 01:16:42,306 --> 01:16:43,224 So... 1242 01:16:43,224 --> 01:16:47,144 If there's something I don't know, just tell me. 1243 01:16:50,022 --> 01:16:51,106 No. 1244 01:16:51,106 --> 01:16:52,483 No? 1245 01:16:52,483 --> 01:16:53,692 No. 1246 01:16:55,319 --> 01:16:56,779 I want to. Let's do it. 1247 01:16:59,740 --> 01:17:00,908 Let's have sex. 1248 01:17:01,659 --> 01:17:04,036 This is what you want? This will make you happy? 1249 01:17:04,036 --> 01:17:06,080 Yeah. Yep. 1250 01:17:06,747 --> 01:17:07,581 Great. 1251 01:17:30,521 --> 01:17:31,355 Um... 1252 01:17:32,064 --> 01:17:33,732 What--? What do I do? 1253 01:17:33,732 --> 01:17:34,817 Get on top. 1254 01:17:40,281 --> 01:17:43,200 - Okay. Yes. - Okay. And now... 1255 01:17:44,702 --> 01:17:46,120 Okay, I'll help you. 1256 01:17:46,120 --> 01:17:48,372 - Oh... - Percy, you're not... 1257 01:17:49,248 --> 01:17:50,958 - And then I'll help you-- - Oh, fuck! 1258 01:18:03,178 --> 01:18:04,388 Did you come too? 1259 01:18:05,180 --> 01:18:06,015 No. 1260 01:18:06,015 --> 01:18:07,349 Mm. 1261 01:18:09,018 --> 01:18:11,437 Uh... that was my thighs. 1262 01:18:13,939 --> 01:18:14,940 Just gonna... 1263 01:18:26,535 --> 01:18:30,039 By the way, your car is in the forest, crushed by a tree. 1264 01:18:30,831 --> 01:18:31,665 What? 1265 01:18:32,833 --> 01:18:36,503 I had some kind of stupid idea that you actually liked me. 1266 01:18:38,464 --> 01:18:39,506 Percy. 1267 01:18:40,090 --> 01:18:41,550 Was any of it real? 1268 01:18:41,550 --> 01:18:42,843 Yes. 1269 01:18:43,594 --> 01:18:46,513 It is real. I've told you things I've never told anybody. 1270 01:18:48,432 --> 01:18:52,227 I was just trying to save my house. It wasn't personal. 1271 01:18:53,437 --> 01:18:54,855 It felt personal to me. 1272 01:18:54,855 --> 01:18:58,817 - Percy, I'm sorry. I'm so, so sorry. - You should go, I think. 1273 01:19:20,798 --> 01:19:23,467 The truth is, one day I'll live in Paris or something, 1274 01:19:23,467 --> 01:19:26,679 and I'll come back to visit Montauk and you'll still be here. 1275 01:19:31,225 --> 01:19:32,893 How much money do your parents have? 1276 01:19:33,894 --> 01:19:36,480 Why don't you go ask them? I know you guys are close. 1277 01:19:37,064 --> 01:19:39,650 But you're rich, right? You never have to worry about money. 1278 01:19:41,151 --> 01:19:44,196 So my life is amazing, right? I have no problems. 1279 01:19:44,196 --> 01:19:45,823 I'm gonna lose my house. 1280 01:19:48,117 --> 01:19:50,536 And I don't have a rich dad that can help me. 1281 01:19:50,536 --> 01:19:51,912 Actually, Maddie, you do. 1282 01:19:51,912 --> 01:19:53,872 And you're gonna waste your life in that house 1283 01:19:53,872 --> 01:19:55,874 waiting for him to come back and apologize. 1284 01:19:56,500 --> 01:19:59,336 Because that's really why you never made it past New York, right? 1285 01:20:49,970 --> 01:20:51,346 What? Gary, no. 1286 01:20:51,346 --> 01:20:53,182 No, no, no. 1287 01:20:53,182 --> 01:20:55,017 This is not my car. 1288 01:20:55,017 --> 01:20:58,937 Well, your name's on the title. It's your car. 1289 01:21:00,939 --> 01:21:03,275 What am I supposed to do with a car that doesn't run? 1290 01:21:03,901 --> 01:21:05,152 Who says it doesn't run? 1291 01:21:07,488 --> 01:21:09,323 These things are built to last. 1292 01:21:11,116 --> 01:21:12,201 Unlike us. 1293 01:21:14,745 --> 01:21:15,788 What? 1294 01:21:17,873 --> 01:21:19,291 I didn't say anything. 1295 01:21:30,010 --> 01:21:31,678 What the fuck, you guys? 1296 01:21:31,678 --> 01:21:33,305 Percy, language. 1297 01:21:33,305 --> 01:21:36,517 You don't get to tell me what to do anymore. I'm the parents now. 1298 01:21:37,518 --> 01:21:40,187 What other stuff have you been doing for me I don't know about? 1299 01:21:42,314 --> 01:21:44,817 That time I beat you in basketball, did you let me win? 1300 01:21:44,817 --> 01:21:47,444 No. You beat me fair and square. 1301 01:21:47,444 --> 01:21:48,654 What about Kyle McElroy? 1302 01:21:49,488 --> 01:21:51,156 Kyle McElroy. 1303 01:21:51,156 --> 01:21:54,159 The kid who bullied me. Did you have him expelled? 1304 01:21:54,159 --> 01:21:58,205 No. I was told it was a dream of his to go to military school. 1305 01:21:59,289 --> 01:22:01,917 Okay. Whatever this is, it's done. 1306 01:22:02,835 --> 01:22:06,171 You can't track me anymore. I'm changing my phone passcode. 1307 01:22:06,171 --> 01:22:07,172 To what? 1308 01:22:07,840 --> 01:22:10,259 Okay, this is exactly what I'm talking about. 1309 01:22:10,259 --> 01:22:12,386 I know you're trying to help me, but you're not. 1310 01:22:13,679 --> 01:22:17,808 You have to let me fail or succeed on my own. 1311 01:22:18,892 --> 01:22:19,893 Understood? 1312 01:22:22,146 --> 01:22:23,188 Okay, you can go. 1313 01:22:24,398 --> 01:22:25,232 Okay. 1314 01:22:29,111 --> 01:22:30,988 - Stop! Leave it. - Yeah. 1315 01:22:55,137 --> 01:22:55,971 Kelly? 1316 01:22:57,264 --> 01:22:58,891 I have your picture. 1317 01:23:01,602 --> 01:23:02,728 Get in. 1318 01:23:03,604 --> 01:23:06,273 - I'm not getting in that car. - Get in. 1319 01:23:13,363 --> 01:23:14,615 Finish him! 1320 01:23:19,745 --> 01:23:21,079 Fatality. 1321 01:23:55,614 --> 01:23:57,574 To Maddie. You figured it out. 1322 01:23:57,574 --> 01:24:00,327 Yeah. I mean, that car's a little banged up. 1323 01:24:00,327 --> 01:24:02,955 Whatever, the summer's over. We got our town back. 1324 01:24:02,955 --> 01:24:05,249 And we can still have Thanksgiving at my place. 1325 01:24:07,501 --> 01:24:09,753 - Yeah. - What? 1326 01:24:09,753 --> 01:24:10,837 Um... 1327 01:24:12,214 --> 01:24:14,091 Okay. Fine, I'll do it. 1328 01:24:14,091 --> 01:24:16,385 Here it goes. Uh... 1329 01:24:18,345 --> 01:24:20,180 Sara has something to tell you. 1330 01:24:22,099 --> 01:24:23,934 Thank you, Jim. Um... 1331 01:24:26,603 --> 01:24:29,147 - We're gonna move to Florida, I think. - What? 1332 01:24:29,731 --> 01:24:31,900 I know, I know, we wouldn't if we didn't have to. 1333 01:24:31,900 --> 01:24:33,986 You know that. I don't wanna move to Florida. 1334 01:24:33,986 --> 01:24:36,655 We just can't afford to buy our own place here. 1335 01:24:36,655 --> 01:24:39,783 And we can't keep staying with Jim's parents when the baby comes. 1336 01:24:39,783 --> 01:24:42,744 - They only have one bathroom. - Can't believe this. 1337 01:24:43,412 --> 01:24:45,289 We're really out of options. I'm sorry. 1338 01:24:45,289 --> 01:24:48,625 - Yeah. We wanna stay. - Don't be mad. 1339 01:24:48,625 --> 01:24:53,130 I'm not mad. I just... I can't believe you're leaving. 1340 01:24:53,755 --> 01:24:56,091 Well, I can't believe you're staying. 1341 01:24:56,091 --> 01:24:58,218 What does that mean? 1342 01:24:59,678 --> 01:25:02,431 You know what, I just-- My buddy's in the bathroom. 1343 01:25:04,933 --> 01:25:09,146 I just mean that... I don't know. 1344 01:25:09,896 --> 01:25:11,940 How long are you gonna keep doing this? 1345 01:25:11,940 --> 01:25:15,027 Having sex for Buicks? This is probably it. 1346 01:25:15,027 --> 01:25:16,320 That wasn't what I meant. 1347 01:25:16,320 --> 01:25:19,573 I did what I needed to do to save my mom's house, okay? 1348 01:25:20,115 --> 01:25:26,163 Yeah. You keep saying that, but your mom wanted you to be happy. 1349 01:25:27,164 --> 01:25:28,123 You don't seem happy. 1350 01:25:29,041 --> 01:25:30,751 - I am happy. - Are you? 1351 01:25:34,296 --> 01:25:35,589 I like my life here. 1352 01:25:39,259 --> 01:25:40,260 All right. 1353 01:25:41,970 --> 01:25:44,806 I should tell you I go back to the city tomorrow morning. 1354 01:25:44,806 --> 01:25:46,808 Oh, tomorrow? Can't you go any sooner? 1355 01:25:47,893 --> 01:25:48,977 You're funny. 1356 01:25:54,733 --> 01:25:58,695 What is this? A finger trap? I used to love these things. 1357 01:26:02,866 --> 01:26:04,451 - You okay? - Mm-hm. 1358 01:26:04,451 --> 01:26:06,912 So do you live in the city? 1359 01:26:07,537 --> 01:26:08,538 Mm-hm. 1360 01:26:09,790 --> 01:26:12,125 Have you been out here for the whole summer or...? 1361 01:26:12,125 --> 01:26:13,627 What is this, a questionnaire? 1362 01:26:14,378 --> 01:26:16,421 I was trying to get to know you. 1363 01:26:17,756 --> 01:26:19,508 I'm sorry. Um... 1364 01:26:23,303 --> 01:26:24,471 I have an idea. 1365 01:26:25,639 --> 01:26:26,723 Close your eyes for me? 1366 01:26:27,599 --> 01:26:29,643 Come on, close them. Give me your finger. 1367 01:26:33,605 --> 01:26:34,439 Forward. 1368 01:26:35,399 --> 01:26:36,441 Up. 1369 01:26:36,441 --> 01:26:38,151 Okay, open your eyes. 1370 01:26:38,151 --> 01:26:39,694 Oh, what the fuck? 1371 01:26:39,694 --> 01:26:41,988 - That's disgusting. - Ow! Ow! 1372 01:26:41,988 --> 01:26:44,866 - Stop pulling on it! - This was a gift from a friend. 1373 01:26:44,866 --> 01:26:46,868 Ow! Ow. Ow. Don't pull it, don't pull it, don't-- 1374 01:26:46,868 --> 01:26:48,662 You have to push in to get out. 1375 01:26:48,662 --> 01:26:49,788 I'm trying. 1376 01:26:51,331 --> 01:26:53,083 - Ugh. 1377 01:26:55,585 --> 01:26:58,296 That was kind of weird, huh? 1378 01:26:59,923 --> 01:27:00,924 Anyways. 1379 01:27:02,008 --> 01:27:03,635 I live in Battery Park. 1380 01:27:03,635 --> 01:27:04,553 Get out. 1381 01:27:05,387 --> 01:27:06,221 Yeah. 1382 01:27:39,629 --> 01:27:40,630 Here you go. 1383 01:28:01,860 --> 01:28:03,153 Doug Khan Realty. 1384 01:28:03,153 --> 01:28:06,156 Doug. It's Maddie. I wanna sell. 1385 01:28:06,156 --> 01:28:07,324 Great! 1386 01:28:07,324 --> 01:28:09,784 Don't get too excited. There's a catch. 1387 01:28:15,081 --> 01:28:16,333 Hey, is he here? 1388 01:28:17,083 --> 01:28:17,918 No. 1389 01:28:19,169 --> 01:28:22,130 Well, he won't return my calls or texts. Will you tell him I came in? 1390 01:28:22,756 --> 01:28:24,299 Absolutely fucking not. 1391 01:28:24,299 --> 01:28:25,467 Really? 1392 01:28:25,467 --> 01:28:28,011 Yeah. You fucked up. He's a special guy. 1393 01:28:31,848 --> 01:28:33,225 Cocaine! 1394 01:28:38,647 --> 01:28:39,689 All right. 1395 01:28:39,689 --> 01:28:41,149 Let's hear it. 1396 01:28:41,149 --> 01:28:44,069 "My name is Jody and I'm a registered..." 1397 01:28:44,069 --> 01:28:47,322 Remember when I said I've made some powerful friends nannying? 1398 01:28:47,322 --> 01:28:50,450 That includes the Suffolk County tax assessor. 1399 01:28:50,450 --> 01:28:53,161 And they're gonna make your property taxes go up. 1400 01:28:53,745 --> 01:28:54,746 Way up. 1401 01:28:54,746 --> 01:28:56,122 I sold the house. 1402 01:28:59,834 --> 01:29:04,047 Sorry, can I actually use your bathroom? It's number two, so... 1403 01:29:04,881 --> 01:29:05,882 Okay. 1404 01:29:08,051 --> 01:29:09,135 It's Maddie. 1405 01:29:10,011 --> 01:29:11,471 Can I talk to him? 1406 01:29:11,471 --> 01:29:12,931 He's not home. 1407 01:29:12,931 --> 01:29:15,100 He'll be at the Princeton mixer later. 1408 01:29:15,100 --> 01:29:17,143 Okay. Thanks. 1409 01:29:44,879 --> 01:29:47,299 And there are several eating clubs to choose from, 1410 01:29:47,299 --> 01:29:49,634 if you make it to junior year. 1411 01:29:49,634 --> 01:29:53,263 I can't wait to be eaten at Princeton. 1412 01:29:53,263 --> 01:29:54,889 - What? - I've tried calling you. 1413 01:29:54,889 --> 01:29:56,558 You can't just ignore me. 1414 01:29:56,558 --> 01:29:57,809 Leave me alone. 1415 01:29:57,809 --> 01:29:59,519 Percy, don't shut me out. 1416 01:30:00,645 --> 01:30:02,731 - I don't owe you anything. - Stop. 1417 01:30:02,731 --> 01:30:03,815 Percy. 1418 01:30:04,357 --> 01:30:07,527 I don't owe you anything. I don't owe you anything. 1419 01:30:07,527 --> 01:30:08,820 Well, I owe you something. 1420 01:30:09,362 --> 01:30:11,156 Our friendship is real. 1421 01:30:11,156 --> 01:30:14,200 You made me realize I needed to push in to get out. 1422 01:30:14,743 --> 01:30:17,579 I was hurt. So I hurt people. 1423 01:30:18,330 --> 01:30:20,665 Percy. Percy. 1424 01:30:21,499 --> 01:30:24,502 Percy, unlock the door. Come on, open the door. 1425 01:30:24,502 --> 01:30:25,712 Please, let's talk. 1426 01:30:30,508 --> 01:30:31,343 What are you doing? 1427 01:30:31,343 --> 01:30:34,346 Get off the hood. I don't want anything to do with you. 1428 01:30:34,346 --> 01:30:36,848 I'm not getting off until you talk to me. 1429 01:30:38,099 --> 01:30:39,768 Then I guess we're doing this. 1430 01:30:41,311 --> 01:30:44,898 Hey, okay. Easy. Easy. Fuck. 1431 01:30:44,898 --> 01:30:46,983 This is scary. I can't believe you did this. 1432 01:30:46,983 --> 01:30:48,151 Then get off! 1433 01:30:48,151 --> 01:30:51,655 No! Not until you believe me that I care about you. 1434 01:30:51,655 --> 01:30:54,699 You lied to me just so you could get a fucking car. 1435 01:30:54,699 --> 01:30:57,202 - You don't give a shit about me. - Yes, I do. 1436 01:30:57,202 --> 01:30:59,037 Pull over! Let's talk! 1437 01:31:00,372 --> 01:31:02,207 Get off the hood of my car! 1438 01:31:02,624 --> 01:31:03,750 Make me! 1439 01:31:05,543 --> 01:31:07,253 - Had enough? - No! 1440 01:31:09,547 --> 01:31:14,302 - I can't see! You're blocking me! - Oh, my God! Percy! 1441 01:31:20,183 --> 01:31:21,267 Fire! 1442 01:31:34,030 --> 01:31:34,906 Oh, shit. 1443 01:31:35,532 --> 01:31:36,533 Oh, my God. 1444 01:31:40,036 --> 01:31:41,162 Oh, shit. 1445 01:31:48,086 --> 01:31:49,170 Maddie? 1446 01:31:49,170 --> 01:31:51,339 Maddie! 1447 01:31:55,343 --> 01:31:56,511 It's okay. 1448 01:32:02,058 --> 01:32:03,101 I'm sorry. 1449 01:32:04,185 --> 01:32:05,311 I'm sorry. 1450 01:32:27,751 --> 01:32:30,962 I just got my license and I've already ruined two cars. 1451 01:32:32,088 --> 01:32:34,674 The Buick's not ruined. I fixed it up. 1452 01:32:37,469 --> 01:32:38,928 It just needed a little love. 1453 01:32:40,638 --> 01:32:42,724 My grandfather shot himself in that Buick. 1454 01:32:44,684 --> 01:32:45,685 I'm kidding. 1455 01:32:47,520 --> 01:32:48,563 You little shit. 1456 01:32:49,606 --> 01:32:51,274 You're lucky I came back for you. 1457 01:32:52,025 --> 01:32:53,568 Where would you be without me? 1458 01:32:55,779 --> 01:32:58,406 I'd definitely still be a virgin. 1459 01:32:59,908 --> 01:33:01,659 You're still a virgin, hotshot. 1460 01:33:01,659 --> 01:33:03,077 No, that counts, actually. 1461 01:33:04,662 --> 01:33:07,207 Well, you can tell your friends in college whatever you want. 1462 01:33:08,792 --> 01:33:10,376 If I make any friends. 1463 01:33:12,921 --> 01:33:14,464 What do you mean? We're friends. 1464 01:33:21,054 --> 01:33:23,681 I think we're probably gonna come back out for Thanksgiving. 1465 01:33:24,265 --> 01:33:25,391 I won't be here. 1466 01:33:27,060 --> 01:33:29,896 I sold the house. I'm moving to California. 1467 01:33:40,323 --> 01:33:41,658 You're gonna be okay. 1468 01:33:44,786 --> 01:33:46,830 What are you, some kind of wise Buddha? 1469 01:33:46,830 --> 01:33:49,123 I'm older than you. You're gonna be okay. 1470 01:33:51,292 --> 01:33:52,627 We're both gonna be okay. 1471 01:34:02,011 --> 01:34:02,846 Maddie? 1472 01:34:03,388 --> 01:34:04,222 Yeah? 1473 01:34:04,722 --> 01:34:05,849 It still counts. 1474 01:34:12,564 --> 01:34:14,858 Am I being executed? Is that the surprise? 1475 01:34:14,858 --> 01:34:15,984 No peeking! 1476 01:34:15,984 --> 01:34:17,485 Yeah, no. This is good news. 1477 01:34:17,485 --> 01:34:20,154 You're not blindfolding me to tell me you're having an affair? 1478 01:34:20,154 --> 01:34:21,406 All right. 1479 01:34:25,869 --> 01:34:28,079 - What am I looking at? - The house. 1480 01:34:28,079 --> 01:34:29,080 The house. 1481 01:34:29,080 --> 01:34:31,082 Instead of selling it to some rich asshole, 1482 01:34:31,082 --> 01:34:32,834 I decided to sell it to you guys. 1483 01:34:32,834 --> 01:34:35,044 Yeah, a regular asshole. 1484 01:34:35,044 --> 01:34:37,922 Who had to sell one of the boats. 1485 01:34:37,922 --> 01:34:39,424 Maddie, we can't. 1486 01:34:39,424 --> 01:34:41,843 No, we can. And she could've gotten more for it. 1487 01:34:41,843 --> 01:34:43,303 I got enough. 1488 01:34:44,512 --> 01:34:46,681 This is how we stay. This is what we wanted. 1489 01:34:47,515 --> 01:34:49,684 Oh, my God. Oh, my God. 1490 01:34:52,186 --> 01:34:53,021 Oh, wait. 1491 01:34:54,856 --> 01:34:58,610 Oh, right, the thing you made. 1492 01:34:58,610 --> 01:35:00,486 - There it is. - Should we put it up? 1493 01:35:01,237 --> 01:35:02,447 - Mm-hm. - We will do that. 1494 01:35:02,447 --> 01:35:04,073 We're gonna do it as soon as you leave. 1495 01:35:05,533 --> 01:35:07,452 Well, I guess this is it. 1496 01:35:07,452 --> 01:35:11,623 - Call us as soon as you get there, okay? - Or don't. Totally fine either way. 1497 01:35:11,623 --> 01:35:12,707 Yeah. We're cool. 1498 01:35:12,707 --> 01:35:15,293 - Are you guys gonna be okay? - Yeah. Yeah. 1499 01:35:15,293 --> 01:35:17,670 Empty nesters. Finally. 1500 01:35:18,546 --> 01:35:20,632 Yeah, come on. Get out of here, you. 1501 01:35:26,888 --> 01:35:27,972 I love you guys. 1502 01:35:27,972 --> 01:35:30,016 - And we love you so much. - Love you too, huh? 1503 01:35:30,016 --> 01:35:31,267 Please don't follow me out. 1504 01:35:31,267 --> 01:35:32,685 - No. - Okay. 1505 01:35:32,685 --> 01:35:33,853 Okay. 1506 01:35:37,315 --> 01:35:40,026 - Sure you don't want help with the bags? - No, I got it. 1507 01:35:46,658 --> 01:35:48,576 Well, let him do it. 1508 01:35:48,576 --> 01:35:49,911 Yeah. 1509 01:35:54,415 --> 01:35:55,249 Honey. 1510 01:35:58,962 --> 01:35:59,963 Yeah, that's it. 1511 01:36:00,588 --> 01:36:01,965 - That's worth it. - Yeah! 1512 01:36:01,965 --> 01:36:03,508 Um, okay. 1513 01:36:05,301 --> 01:36:08,388 - All right. All right, guys. See you. - Bye, sweetie. 1514 01:36:13,393 --> 01:36:14,227 Okay. 1515 01:36:14,227 --> 01:36:16,479 - Nice! All right. - Yeah. 1516 01:36:16,479 --> 01:36:18,439 - I'll see you guys for Thanksgiving. - Yeah. 1517 01:36:18,439 --> 01:36:19,357 Okay. 1518 01:36:23,069 --> 01:36:24,070 Wrong way. 1519 01:36:24,070 --> 01:36:25,488 - Bye! - Bye, sweetheart. 1520 01:36:34,872 --> 01:36:36,916 Your Uber's here. 1521 01:36:36,916 --> 01:36:39,085 I requested no conversation. 1522 01:36:39,085 --> 01:36:43,006 Oh, we're talking, buddy. All the way to Princeton. 1523 01:36:43,006 --> 01:36:46,676 Then I'm gonna call you for my whole drive to California. 1524 01:36:46,676 --> 01:36:48,302 Tell you about my new boyfriend. 1525 01:36:50,430 --> 01:36:51,514 New boyfriend? 1526 01:36:52,181 --> 01:36:53,766 He's a former cop. 1527 01:36:53,766 --> 01:36:54,976 Okay. 1528 01:36:54,976 --> 01:36:57,103 He's had some drug addiction in the past. 1529 01:36:57,103 --> 01:36:58,229 Uh-huh. 1530 01:36:59,230 --> 01:37:00,440 Do you want to meet him? 1531 01:37:00,982 --> 01:37:01,816 No. 1532 01:37:01,816 --> 01:37:04,444 Well, he really wants to meet you. Come on! 1533 01:37:04,444 --> 01:37:07,822 Milo! Hey! Hey. 1534 01:37:10,783 --> 01:37:11,993 You ready to leave? 1535 01:37:13,244 --> 01:37:14,370 Yeah. 1536 01:37:15,413 --> 01:37:16,247 Are you? 1537 01:37:16,247 --> 01:37:17,165 Yeah. 109724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.