Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,925 --> 00:00:10,636
Clarke:
I feel the sun on my face.
2
00:00:10,844 --> 00:00:13,430
I see trees all around me.
3
00:00:13,639 --> 00:00:16,767
The scent of wildflowers on a breeze.
4
00:00:16,975 --> 00:00:18,268
It's so beautiful.
5
00:00:23,273 --> 00:00:27,569
In this moment, I'm not stranded in space.
6
00:00:28,487 --> 00:00:32,449
It's been 97 years since a nuclear apocalypse
killed everyone on earth...
7
00:00:32,658 --> 00:00:34,952
...leaving the planet simmering in radiation.
8
00:00:35,160 --> 00:00:38,664
Fortunately, there were survivors.
9
00:00:38,997 --> 00:00:43,460
Twelve nations had operational
space stations at the time of the bombs.
10
00:00:43,669 --> 00:00:49,091
There is now only the ark,
one station forged from the many.
11
00:00:50,676 --> 00:00:54,137
We're told the earth needs another 100 years
to become survivable again.
12
00:00:54,346 --> 00:00:59,142
Four more space-locked generations
and man can go home, back to the ground.
13
00:00:59,351 --> 00:01:01,019
The ground.
14
00:01:01,520 --> 00:01:02,646
That's the dream.
15
00:01:02,854 --> 00:01:04,356
This is reality.
16
00:01:04,523 --> 00:01:05,649
[Door opens]
17
00:01:05,816 --> 00:01:07,901
Prisoner 3-1-9, face the wall.
18
00:01:08,110 --> 00:01:09,319
Clarke:
Reality sucks.
19
00:01:11,363 --> 00:01:13,657
-What is this?
Man: Quiet.
20
00:01:13,865 --> 00:01:16,994
-Hold out your right arm.
-No. No, it's not my time.
21
00:01:17,202 --> 00:01:18,745
I don't turn 18 for another month.
22
00:01:18,954 --> 00:01:22,165
Clarke: On the ark, every crime,
no matter how small, is punishable by death.
23
00:01:22,374 --> 00:01:24,167
Clarke: Check my file.
Clarke: Unless you're under 18.
24
00:01:24,376 --> 00:01:26,169
-The watch.
-No. It was my father's.
25
00:01:26,378 --> 00:01:27,546
Man: Take it off.
Clarke: No.
26
00:01:27,754 --> 00:01:29,423
-Hey. Hey.
-No.
27
00:01:29,590 --> 00:01:30,632
[All grunting]
28
00:01:35,094 --> 00:01:40,392
Juvenile offenders get put here, lock up.
We call it "the sky box."
29
00:01:42,894 --> 00:01:45,355
-Prisoner 3-1-9.
Abby: Clarke, stop.
30
00:01:45,564 --> 00:01:46,857
Wait here.
31
00:01:47,065 --> 00:01:50,235
Mom? Mom. What's going on?
32
00:01:50,902 --> 00:01:52,237
What is this?
33
00:01:52,487 --> 00:01:54,698
Man: Come on. Let's go.
-They're killing us all, aren't they?
34
00:01:54,906 --> 00:01:57,492
Reducing population
to make more time for the rest of you.
35
00:01:57,701 --> 00:01:59,953
Clarke, you are not being executed.
36
00:02:00,162 --> 00:02:02,039
You're being sent to the ground.
37
00:02:02,247 --> 00:02:03,915
-All 100 of you.
-What?
38
00:02:04,124 --> 00:02:07,544
But it's not safe. No.
No, we get reviewed at 18.
39
00:02:07,753 --> 00:02:11,006
The rules have changed.
This gives you a chance to live.
40
00:02:12,341 --> 00:02:16,595
Your instincts will tell you to take care
of everybody else first, just like your father.
41
00:02:17,262 --> 00:02:19,723
But be careful. I can't lose you too.
42
00:02:19,931 --> 00:02:21,808
I love you so much.
43
00:02:23,560 --> 00:02:24,603
[Clarke gasps]
44
00:02:28,065 --> 00:02:30,067
Earth, clarke.
45
00:02:30,400 --> 00:02:31,818
You get to go to earth.
46
00:02:50,837 --> 00:02:52,839
[Metal clanging
and people chattering]
47
00:03:01,306 --> 00:03:03,182
Welcome back.
48
00:03:04,685 --> 00:03:07,437
-Look--
-wells, why the hell are you here?
49
00:03:07,646 --> 00:03:11,608
When I found out they were sending prisoners
to the ground, I got myself arrested.
50
00:03:11,817 --> 00:03:13,068
I came for you.
51
00:03:13,235 --> 00:03:14,528
[Ship rumbling, people scream]
52
00:03:16,863 --> 00:03:18,990
-What was that?
-That was the atmosphere.
53
00:03:20,826 --> 00:03:23,161
Prisoners of the ark, hear me now.
54
00:03:23,370 --> 00:03:25,455
You've been given a second chance.
55
00:03:25,664 --> 00:03:29,626
And as your chancellor, it is my hope
that you see this as not just a chance for you...
56
00:03:29,835 --> 00:03:31,628
...but a chance for all of us.
57
00:03:31,837 --> 00:03:34,047
Indeed, for mankind itself.
58
00:03:34,297 --> 00:03:36,425
We have no idea
what is waiting for you there.
59
00:03:36,633 --> 00:03:39,428
If the odds of survival were better,
we would've sent others.
60
00:03:39,636 --> 00:03:43,640
Frankly, we're sending you because
your crimes have made you expendable.
61
00:03:43,849 --> 00:03:46,059
Boy: Your dad's a dick, wells.
Jaha: If you do survive...
62
00:03:46,226 --> 00:03:48,145
...then those crimes will be forgiven.
63
00:03:48,353 --> 00:03:49,855
Your records wiped clean.
64
00:03:54,901 --> 00:03:57,112
I saw a ship launch
not more than 20 minutes ago.
65
00:03:57,320 --> 00:03:59,156
Man 1: Who was on it?
Woman: Was it the prisoners?
66
00:03:59,364 --> 00:04:01,158
-They're kids.
-Are they going to earth?
67
00:04:01,366 --> 00:04:03,702
-Has something changed?
-As I said, at this time...
68
00:04:03,910 --> 00:04:05,746
...we cannot confirm or deny anything.
69
00:04:05,954 --> 00:04:07,539
Man 1:
Come on, lady.
70
00:04:08,832 --> 00:04:10,542
Man 2:
Was my son on that ship?
71
00:04:13,462 --> 00:04:15,255
Jaha:
The drop site has been chosen carefully.
72
00:04:15,464 --> 00:04:19,342
Before the last war, mount weather
was a military base built within a mountain.
73
00:04:19,551 --> 00:04:23,889
It was to be stocked with enough
non-perishables to sustain 300 people...
74
00:04:24,097 --> 00:04:25,724
Girl: Yeah, finn!
-...For up to two years.
75
00:04:25,932 --> 00:04:27,434
Boy:
Spacewalk bandit strikes again.
76
00:04:27,642 --> 00:04:29,644
Jaha:
No one ever made it there.
77
00:04:30,270 --> 00:04:34,483
-Because we could spare you no food, water...
-Check it out. Your dad floated me after all.
78
00:04:34,941 --> 00:04:37,444
Jaha: ...Medicine....
-Should strap in before the parachutes deploy.
79
00:04:37,903 --> 00:04:40,113
Hey. You two, stay put if you wanna live.
80
00:04:40,322 --> 00:04:44,868
Mount weather is life.
You must locate those supplies immediately.
81
00:04:45,076 --> 00:04:47,871
Hey. You're the traitor
who's been in solitary for a year.
82
00:04:48,079 --> 00:04:50,916
You're the idiot who wasted oxygen
on an illegal spacewalk.
83
00:04:51,124 --> 00:04:52,876
-But it was fun.
Jaha: You have one job...
84
00:04:53,084 --> 00:04:56,588
-I'm finn.
Jaha: ...One responsibility: Stay alive.
85
00:04:56,755 --> 00:04:57,798
[Ship creaking]
86
00:04:58,924 --> 00:05:00,634
Finally, I'm sure...
87
00:05:00,842 --> 00:05:02,803
-...you're wondering about those wrist bands.
-Stay in your seats.
88
00:05:05,806 --> 00:05:07,599
[All grunting and screaming]
89
00:05:09,184 --> 00:05:10,435
Finn, are you okay?
90
00:05:15,941 --> 00:05:17,692
Not now.
91
00:05:17,943 --> 00:05:20,487
Total system failure,
that's what we're looking at.
92
00:05:20,695 --> 00:05:24,574
-They were off course when we lost contact--
-tell me about communications.
93
00:05:24,783 --> 00:05:28,411
Other than the telemetry from their wristbands,
we got nothing. No audio, video.
94
00:05:28,620 --> 00:05:32,165
Everything we programmed in to help them
is gone. They're on their own.
95
00:05:33,792 --> 00:05:35,961
Wells: Rockets should've fired by now.
-It's okay.
96
00:05:36,169 --> 00:05:38,880
Everything on this ship is 100 years old.
Give it a second.
97
00:05:39,089 --> 00:05:41,383
Clarke, there's something I have to tell you.
98
00:05:41,633 --> 00:05:44,928
-I'm sorry I got your father arrested.
-Don't you talk about my father.
99
00:05:45,136 --> 00:05:47,931
Please. I can't die knowing that you hate me.
100
00:05:48,139 --> 00:05:50,600
They didn't arrest my father, wells.
They executed him.
101
00:05:50,809 --> 00:05:52,102
I do hate you.
102
00:05:57,399 --> 00:05:58,441
[All screaming]
103
00:06:14,332 --> 00:06:16,042
Listen.
104
00:06:16,918 --> 00:06:19,045
No machine hum.
105
00:06:19,671 --> 00:06:20,714
Whoa.
106
00:06:21,882 --> 00:06:24,009
That's a first.
107
00:06:25,552 --> 00:06:26,595
[Metal creaking]
108
00:06:30,515 --> 00:06:32,851
Finn, is he breathing?
109
00:06:35,770 --> 00:06:38,064
Boy: The other door's on the lower level.
Let's go.
110
00:06:38,273 --> 00:06:41,234
No, we can't just open the doors.
111
00:06:43,528 --> 00:06:45,572
Hey, just back it up, guys.
112
00:06:46,364 --> 00:06:47,741
Stop.
113
00:06:50,368 --> 00:06:53,371
-The air could be toxic.
-The air's toxic, we're all dead anyway.
114
00:06:53,872 --> 00:06:54,915
Octavia:
Bellamy?
115
00:07:02,797 --> 00:07:05,884
Boy:
That's the girl they hid under the floor.
116
00:07:10,221 --> 00:07:11,389
Bellamy:
Oh, my god.
117
00:07:11,890 --> 00:07:13,183
Look how big you are.
118
00:07:18,980 --> 00:07:21,191
What the hell are you wearing?
A guard's uniform?
119
00:07:21,399 --> 00:07:23,234
I borrowed it to get on the drop ship.
120
00:07:24,736 --> 00:07:26,947
Someone's gotta keep an eye on you.
121
00:07:28,073 --> 00:07:29,282
Clarke:
Where's your wristband?
122
00:07:29,908 --> 00:07:32,410
Do you mind?
I haven't seen my brother in a year.
123
00:07:32,619 --> 00:07:34,704
Boy:
No one has a brother.
124
00:07:34,913 --> 00:07:38,583
Girl: That's octavia blake,
the girl they found hidden in the floor.
125
00:07:38,792 --> 00:07:40,418
Bellamy:
Octavia. Octavia, no.
126
00:07:41,252 --> 00:07:44,714
-Give them something else to remember you by.
-Yeah. Like what?
127
00:07:44,923 --> 00:07:47,634
Like being the first person on the ground
in 100 years.
128
00:08:42,647 --> 00:08:44,733
We're back, bitches.
129
00:08:44,899 --> 00:08:46,693
[All cheering]
130
00:09:30,862 --> 00:09:33,198
Why so serious, princess?
131
00:09:33,531 --> 00:09:36,659
It's not like we died in a fiery explosion.
132
00:09:36,868 --> 00:09:40,705
Try telling that to the two guys
who tried to follow you out of their seats.
133
00:09:43,541 --> 00:09:46,127
You don't like being called "princess."
134
00:09:46,336 --> 00:09:47,587
Do you, princess?
135
00:09:48,046 --> 00:09:49,547
Do you see that peak over there?
136
00:09:51,382 --> 00:09:52,592
Finn:
Yeah.
137
00:09:52,842 --> 00:09:54,511
Mount weather.
138
00:09:54,719 --> 00:09:58,890
There's a radiation-soaked forest
between us and our next meal.
139
00:10:00,141 --> 00:10:02,227
They dropped us
on the wrong damn mountain.
140
00:10:08,525 --> 00:10:09,692
Here it is.
141
00:10:09,901 --> 00:10:12,487
We know they've landed.
But communications are down.
142
00:10:12,695 --> 00:10:15,490
Which means we're still blind
to conditions on the ground.
143
00:10:15,698 --> 00:10:17,075
Thanks to abby's wristbands...
144
00:10:17,283 --> 00:10:20,495
...at least we know how those conditions
affect the human body.
145
00:10:20,703 --> 00:10:24,833
Which is more than we've had
for a hundred years, so....
146
00:10:25,041 --> 00:10:27,544
Nice work. Now, what are they telling us?
147
00:10:28,545 --> 00:10:29,879
Abby:
Two dead kids.
148
00:10:30,338 --> 00:10:31,548
Dark tiles.
149
00:10:33,883 --> 00:10:37,011
Dr. Jackson, please share our theory
with councilor kane.
150
00:10:37,220 --> 00:10:40,515
Jackson: Of course. Granted, they've only been
on the ground for seven minutes...
151
00:10:40,723 --> 00:10:45,186
...but as of now, we believe the fatalities
are due to the landing. Not radiation levels.
152
00:10:45,395 --> 00:10:48,690
Both boys died at the same time
that we lost contact with the drop ship.
153
00:10:48,898 --> 00:10:51,359
-Rough landing? That's your theory?
-The dots connect.
154
00:10:51,568 --> 00:10:55,905
Would you agree that if it was radiation,
we'd see fatalities climb fairly quickly now?
155
00:10:56,114 --> 00:10:59,409
Because I'm noticing
a lot of red on that board.
156
00:10:59,617 --> 00:11:00,702
Spiking vital signs.
157
00:11:00,910 --> 00:11:04,164
Two possibilities.
One, injuries sustained during landing.
158
00:11:04,372 --> 00:11:06,875
-And the other?
-They're excited to be there.
159
00:11:16,342 --> 00:11:17,676
Wells:
We got problems.
160
00:11:17,886 --> 00:11:19,554
The communication system is dead.
161
00:11:19,762 --> 00:11:23,183
I went to the roof. A dozen panels are missing.
Heat fried the wires.
162
00:11:23,391 --> 00:11:25,894
All that matters right now
is getting to mount weather.
163
00:11:26,102 --> 00:11:28,396
See? Look. This is us.
164
00:11:28,605 --> 00:11:31,649
This is where we need to get to
if we wanna survive.
165
00:11:31,900 --> 00:11:33,484
Where'd you learn to do that?
166
00:11:36,112 --> 00:11:37,280
Your father.
167
00:11:38,781 --> 00:11:42,202
Cool, a map. They got a bar in this town?
I'll buy you a beer.
168
00:11:42,410 --> 00:11:45,163
-You mind?
-Hey, hey, hey.
169
00:11:45,413 --> 00:11:46,915
Hands off of him. He's with us.
170
00:11:48,499 --> 00:11:50,126
Relax.
171
00:11:50,376 --> 00:11:54,797
-We're just trying to figure out where we are.
-On the ground. That not good enough for you?
172
00:11:55,965 --> 00:11:58,051
We need to find mount weather.
173
00:11:58,259 --> 00:12:00,887
You heard my father's message.
That's our first priority.
174
00:12:01,095 --> 00:12:02,263
Screw your father.
175
00:12:02,889 --> 00:12:05,058
What? You think you're in charge here?
176
00:12:05,266 --> 00:12:07,769
You and your little princess?
177
00:12:07,977 --> 00:12:10,438
Do you think we care who's in charge?
178
00:12:10,647 --> 00:12:12,357
We need to get to mount weather.
179
00:12:12,565 --> 00:12:15,526
Not because the chancellor said so,
because the longer we wait...
180
00:12:15,734 --> 00:12:18,154
...the hungrier we'll get
and the harder this'll be.
181
00:12:18,363 --> 00:12:21,740
How long do you think we'll last out here
without supplies?
182
00:12:21,950 --> 00:12:24,452
We're looking at a 20-mile trek. Okay?
183
00:12:24,661 --> 00:12:27,538
So if we wanna get there before dark,
we need to leave.
184
00:12:27,746 --> 00:12:29,457
-Now.
Bellamy: I got a better idea.
185
00:12:29,666 --> 00:12:34,170
You two go. Find it for us. Let the privileged
do the hard work for a change.
186
00:12:34,379 --> 00:12:35,463
Yeah.
187
00:12:35,880 --> 00:12:38,132
You're not listening. We all need to go.
188
00:12:38,341 --> 00:12:41,636
Look at this, everybody.
It's the chancellor of earth.
189
00:12:41,844 --> 00:12:43,012
You think that's funny?
190
00:12:44,264 --> 00:12:45,640
Wells.
191
00:12:45,848 --> 00:12:48,726
Boy 1: Yeah, come on. Get him!
-No, but that was.
192
00:12:48,977 --> 00:12:50,353
All right.
193
00:12:52,063 --> 00:12:53,356
Boy 2:
What are you gonna do now, wells?
194
00:12:53,564 --> 00:12:55,566
All [chanting]: Fight. Fight. Fight.
-Come on. Come on.
195
00:13:03,032 --> 00:13:04,742
The kid's got one leg.
196
00:13:05,576 --> 00:13:08,288
How about you wait until it's a fair fight?
197
00:13:09,706 --> 00:13:10,915
Hey, spacewalker.
198
00:13:13,042 --> 00:13:14,377
Rescue me next.
199
00:13:14,544 --> 00:13:15,586
[All laugh]
200
00:13:23,553 --> 00:13:25,513
What? He's cute.
201
00:13:26,306 --> 00:13:28,516
-He's a criminal.
-They're all criminals.
202
00:13:29,058 --> 00:13:31,394
Look, o, I came down here to protect you.
203
00:13:31,602 --> 00:13:33,062
I don't need protecting.
204
00:13:33,271 --> 00:13:37,567
I've been locked up, one way or another,
all my life. I am done following orders.
205
00:13:38,651 --> 00:13:40,153
I need to have fun, bell.
206
00:13:40,570 --> 00:13:43,031
I need to just do something crazy
just because I can.
207
00:13:43,239 --> 00:13:46,159
And no one, including you,
is gonna stop me.
208
00:13:46,409 --> 00:13:49,287
-I can't stay with them, o.
-Now what are you talking about?
209
00:13:51,830 --> 00:13:53,541
I did something, okay?
210
00:13:53,750 --> 00:13:57,378
To get on the drop ship. Something they will
kill me for when they come down.
211
00:13:57,587 --> 00:14:01,549
I can't say what it is just yet,
but you have to trust me.
212
00:14:01,758 --> 00:14:03,593
You do still trust me, don't you?
213
00:14:05,470 --> 00:14:06,929
Yeah.
214
00:14:08,681 --> 00:14:11,434
So mount weather, when do we leave?
215
00:14:12,602 --> 00:14:13,770
Clarke:
Right now.
216
00:14:15,188 --> 00:14:16,855
We'll be back tomorrow with food.
217
00:14:17,774 --> 00:14:21,194
How the two of you gonna carry
enough food for 100?
218
00:14:24,822 --> 00:14:26,240
Four of us.
219
00:14:26,449 --> 00:14:28,201
-Can we go now?
Octavia: Sounds like a party.
220
00:14:28,618 --> 00:14:30,912
-Make it five.
-Hey, what the hell are you doing?
221
00:14:31,120 --> 00:14:32,288
-Going for a walk.
Clarke: Hey.
222
00:14:34,123 --> 00:14:36,918
-Were you trying to take this off?
-Yeah. So?
223
00:14:37,085 --> 00:14:40,380
So this wristband transmits
your vital signs to the ark.
224
00:14:40,546 --> 00:14:43,091
-Take it off, they'll think you're dead.
-Should I care?
225
00:14:43,299 --> 00:14:46,219
I don't know. You want the people you love
to think you're dead?
226
00:14:46,427 --> 00:14:50,973
Want them to follow you here in two months?
Because they won't if they think we're dying.
227
00:14:55,186 --> 00:14:56,437
Okay.
228
00:14:56,854 --> 00:14:57,980
Now, let's go.
229
00:15:04,445 --> 00:15:06,155
Go on.
230
00:15:11,869 --> 00:15:14,622
You shouldn't have come here, wells.
231
00:15:26,217 --> 00:15:29,637
Before you get any ideas, finn's mine.
232
00:15:29,846 --> 00:15:32,682
Before you get any ideas, I don't care.
233
00:15:34,725 --> 00:15:36,144
How you doing?
234
00:15:36,352 --> 00:15:38,479
How's clarke?
235
00:15:38,688 --> 00:15:42,358
Her vital signs are strong.
Blood sugar's low, though. She hasn't eaten.
236
00:15:42,525 --> 00:15:43,568
[Phone ringing]
237
00:15:44,986 --> 00:15:47,363
This is dr. Griffin.
238
00:15:48,698 --> 00:15:49,824
On my way.
239
00:15:50,032 --> 00:15:53,161
Jackson. Put it out there, we need blood.
A-neg. And a lot of it.
240
00:15:53,369 --> 00:15:55,663
-Then get your ass to the or.
Woman: Abby?
241
00:15:55,872 --> 00:15:58,499
-What's wrong?
-Chancellor's been shot.
242
00:16:11,679 --> 00:16:14,015
Now that, my friend, is game.
243
00:16:14,223 --> 00:16:16,684
That, my friend, is poison sumac.
244
00:16:16,893 --> 00:16:18,227
What? It is?
245
00:16:18,436 --> 00:16:21,564
The flowers aren't poisonous.
They're medicinal. Calming, actually.
246
00:16:22,523 --> 00:16:24,859
His family grows
all the pharmaceuticals on the ark.
247
00:16:25,067 --> 00:16:27,028
Hey, guys, would you try to keep up?
248
00:16:27,236 --> 00:16:29,739
Come on, clarke.
How do you block all this out?
249
00:16:29,947 --> 00:16:33,743
Well, it's simple.
I wonder, why we haven't seen any animals?
250
00:16:34,243 --> 00:16:35,870
Maybe it's because there are none.
251
00:16:36,078 --> 00:16:39,832
Maybe we've already been exposed
to enough radiation to kill us.
252
00:16:40,041 --> 00:16:42,418
It sure is pretty though. Come on.
253
00:16:43,461 --> 00:16:45,671
Someone should slip her
some poison sumac.
254
00:16:45,838 --> 00:16:46,881
[All laughing]
255
00:16:50,760 --> 00:16:53,387
I gotta know what you two did to get busted.
256
00:16:53,596 --> 00:16:56,682
Sumac's not the only herb in the garden.
If you know what I mean.
257
00:16:56,891 --> 00:17:00,478
-Someone forgot to replace what we took.
-Someone's apologized 1000 times.
258
00:17:00,686 --> 00:17:04,065
How about you, octavia?
What did they get you for?
259
00:17:05,399 --> 00:17:06,692
Being born.
260
00:17:08,945 --> 00:17:11,072
That is so not game.
261
00:17:22,625 --> 00:17:24,961
No animals, huh?
262
00:17:33,678 --> 00:17:34,971
[All gasp]
263
00:17:35,137 --> 00:17:36,430
Finn:
What the--?
264
00:17:45,856 --> 00:17:48,025
Abby:
The chancellor's lost a lot of blood.
265
00:17:48,859 --> 00:17:50,653
If only they'd found him sooner.
Damn it.
266
00:17:50,861 --> 00:17:53,197
Jackson:
Abby, he's waking up.
267
00:17:53,447 --> 00:17:54,740
Increase anesthesia.
268
00:17:55,700 --> 00:17:59,161
We used way too much blood and anesthesia.
We're way over the line.
269
00:17:59,370 --> 00:18:02,832
-Your chancellor's going into shock.
Jackson: You're asking me to break the law.
270
00:18:03,040 --> 00:18:05,668
Fine, I'll do it myself.
Let them come after me.
271
00:18:06,168 --> 00:18:09,463
Excuse me, sir.
You asked to be notified if there was news.
272
00:18:09,672 --> 00:18:13,175
The chancellor's still in surgery,
but we have id'd the shooter.
273
00:18:13,384 --> 00:18:15,678
Bellamy blake is the only person
unaccounted for.
274
00:18:15,886 --> 00:18:17,680
Kane: Who is he?
-He's no one. A janitor.
275
00:18:17,888 --> 00:18:20,891
We're still working up a profile,
but his motive for going to earth is clear.
276
00:18:21,559 --> 00:18:24,270
A sister. I remember.
277
00:18:24,687 --> 00:18:29,066
Her mother kept her hidden
for almost 16 years. Nearly a record.
278
00:18:29,567 --> 00:18:32,528
-What is it, commander shumway? Spit it out.
-We could start now.
279
00:18:32,737 --> 00:18:37,199
As chancellor pro tempore, you can give
the order to start reducing the population.
280
00:18:40,578 --> 00:18:41,912
Not yet.
281
00:18:42,121 --> 00:18:44,290
Sir, we're wasting time.
282
00:18:44,498 --> 00:18:47,793
Removing the 100 from the population
only buys us another month.
283
00:18:48,002 --> 00:18:50,421
Engineering needs more than that
to fix those systems.
284
00:18:50,630 --> 00:18:54,592
-If they can fix them at all.
-You have my answer, commander. Enough.
285
00:18:55,801 --> 00:18:58,804
If we're gonna kill
hundreds of innocent people...
286
00:18:59,096 --> 00:19:01,432
...we're gonna do it by the book.
Is that clear?
287
00:19:02,642 --> 00:19:07,063
In the meantime, I wanna know
who helped this janitor get on that drop ship.
288
00:19:07,271 --> 00:19:09,774
Because he sure as hell
didn't do it by himself.
289
00:19:10,107 --> 00:19:12,276
Seems we have a traitor in our midst,
commander.
290
00:19:12,777 --> 00:19:16,906
And the 100 have an assassin in theirs.
291
00:19:22,953 --> 00:19:25,748
Murphy: Find any water yet?
-No. Not yet.
292
00:19:27,625 --> 00:19:29,752
I'm going back out if you wanna come.
293
00:19:37,593 --> 00:19:39,095
You know, my father...
294
00:19:39,804 --> 00:19:43,474
...he begged for mercy in the air-lock chamber
when your father floated him.
295
00:19:46,977 --> 00:19:50,648
You spelled "die" wrong, geniuses.
296
00:19:53,567 --> 00:19:56,654
If you're gonna kill someone,
it's probably best not to announce it.
297
00:19:57,947 --> 00:20:00,116
You're not really a member of the guard,
are you?
298
00:20:00,324 --> 00:20:04,203
No. The real guard will be here soon
unless we stop it.
299
00:20:04,620 --> 00:20:07,623
You don't actually think
they're gonna forgive your crimes.
300
00:20:08,499 --> 00:20:10,292
Even if they do, then what?
301
00:20:11,001 --> 00:20:13,587
Guys like us, we're gonna become
model citizens now?
302
00:20:13,796 --> 00:20:15,381
Get jobs?
303
00:20:15,589 --> 00:20:18,426
If we're lucky, maybe pick up their trash.
304
00:20:18,634 --> 00:20:21,637
-You got a point?
-No. I got a question.
305
00:20:21,846 --> 00:20:23,139
They locked you up...
306
00:20:23,347 --> 00:20:27,435
...dumped you down here like lab rats to die.
So why are you helping them?
307
00:20:27,643 --> 00:20:29,979
-The hell we are.
-You're wearing those bracelets.
308
00:20:30,187 --> 00:20:33,274
Those things are telling them
whether or not it's safe to follow us.
309
00:20:33,482 --> 00:20:36,360
Okay, you said we could stop it. How?
310
00:20:37,111 --> 00:20:39,822
Take them off.
The ark will think you're dead.
311
00:20:40,030 --> 00:20:42,324
That it's not safe to follow.
312
00:20:42,533 --> 00:20:43,659
You follow?
313
00:20:45,161 --> 00:20:47,663
Right. And if we do...
314
00:20:47,872 --> 00:20:49,373
...i mean, what's in it for us?
315
00:20:50,332 --> 00:20:53,002
Someone's gotta help me run things.
316
00:20:57,131 --> 00:21:01,218
-Hey, ab. How's the chancellor doing?
-Ask me again if he makes it through the night.
317
00:21:02,219 --> 00:21:05,723
-Who else did we lose?
-Uh, murphy and mbege.
318
00:21:05,931 --> 00:21:08,517
-Both named john.
Kane: Neither was injured during landing.
319
00:21:08,726 --> 00:21:10,978
I concur. Something else killed these two.
320
00:21:11,187 --> 00:21:13,481
One second, they were fine,
and the next, bang.
321
00:21:13,689 --> 00:21:15,941
-Then it isn't radiation.
Kane: Come on, abby.
322
00:21:16,192 --> 00:21:19,278
-Wishful thinking isn't good science.
Abby: It's not wishful thinking.
323
00:21:19,528 --> 00:21:23,574
One second fine, the next, bang,
isn't how exposure to radiation presents.
324
00:21:23,783 --> 00:21:26,702
Well, it could be. If there was enough of it.
325
00:21:26,911 --> 00:21:29,371
If there was enough of it,
they would all be dead.
326
00:21:36,462 --> 00:21:39,048
Please let me be right.
327
00:21:46,764 --> 00:21:48,390
Finn:
Hey, you know what I'd like to know?
328
00:21:48,599 --> 00:21:51,727
Why send us down today, after 97 years?
329
00:21:51,936 --> 00:21:55,105
-What changed?
-Who cares? I'm just glad they did.
330
00:21:55,314 --> 00:22:00,277
I woke up rotting in a cell,
and now I'm spinning in a forest.
331
00:22:00,486 --> 00:22:04,573
Maybe they found something on a satellite.
You know? Like an old weather satellite, or--
332
00:22:04,782 --> 00:22:05,908
there wasn't a satellite.
333
00:22:06,116 --> 00:22:08,494
The ark is dying.
334
00:22:09,787 --> 00:22:13,082
With the current population,
there's three months left of life support.
335
00:22:13,290 --> 00:22:15,709
Maybe four now that we're gone.
336
00:22:15,918 --> 00:22:18,128
So that was the secret
they locked you up to keep?
337
00:22:18,337 --> 00:22:22,216
Why they kept you in solitary?
Floated your old man?
338
00:22:22,633 --> 00:22:26,428
My father was the engineer
who discovered the flaw.
339
00:22:26,637 --> 00:22:29,098
He thought the people had a right to know.
340
00:22:29,306 --> 00:22:32,434
The council disagreed. My mother disagreed.
341
00:22:32,643 --> 00:22:35,312
They were afraid it would cause a panic.
342
00:22:35,813 --> 00:22:38,983
We were gonna go public anyway
when wells....
343
00:22:39,233 --> 00:22:41,402
Monty:
What? Turned in your dad?
344
00:22:41,610 --> 00:22:44,822
Anyway,
the guard showed up before we could.
345
00:22:45,239 --> 00:22:48,576
That's why today.
That's why it was worth the risk.
346
00:22:48,784 --> 00:22:51,829
Even if we all die, at least they bought
themselves some more time.
347
00:22:52,037 --> 00:22:54,372
They're gonna kill more people, aren't they?
348
00:22:56,292 --> 00:22:59,628
Good. After what they did to me,
I say float them all.
349
00:23:00,296 --> 00:23:02,256
You don't mean that.
350
00:23:04,258 --> 00:23:05,509
We have to warn them.
351
00:23:06,802 --> 00:23:08,846
That's what my father said.
352
00:23:14,184 --> 00:23:15,436
Damn.
353
00:23:15,644 --> 00:23:17,646
I love earth.
354
00:23:20,858 --> 00:23:21,901
Monty:
Holy....
355
00:23:27,364 --> 00:23:29,407
Octavia, what the hell are you doing?
356
00:23:40,336 --> 00:23:42,212
Octavia.
357
00:23:42,796 --> 00:23:46,884
-We can't swim.
-No, but we can stand.
358
00:23:48,052 --> 00:23:50,304
Wait. There's not supposed to be a river here.
359
00:23:50,512 --> 00:23:53,098
Well, there is, so take off your damn clothes.
360
00:24:09,073 --> 00:24:11,742
Octavia, get out of the water.
361
00:24:15,913 --> 00:24:19,041
-Get out of the water now!
-Aah!
362
00:24:19,208 --> 00:24:20,250
Octavia.
363
00:24:21,543 --> 00:24:23,754
Help me.
364
00:24:24,880 --> 00:24:25,923
No.
365
00:24:35,182 --> 00:24:36,392
[Octavia screaming]
366
00:24:36,558 --> 00:24:37,977
Monty:
There.
367
00:24:41,188 --> 00:24:42,982
-What the hell is that?
Finn: We have to help.
368
00:24:43,148 --> 00:24:44,316
Jasper:
What are you gonna do?
369
00:24:44,482 --> 00:24:45,901
-Try not to get eaten.
-No, wait.
370
00:24:46,110 --> 00:24:48,904
If we distract it, it might let her go. Help me.
371
00:24:55,160 --> 00:24:57,413
Jasper: It worked.
Monty: It let her go.
372
00:24:57,621 --> 00:24:59,748
Octavia, get to the shore now.
373
00:25:03,877 --> 00:25:04,920
I got you.
374
00:25:07,881 --> 00:25:10,592
Jasper: It's coming back.
Monty: It's headed right for you guys.
375
00:25:13,012 --> 00:25:15,806
Come on!
Come on, keep moving.
376
00:25:18,392 --> 00:25:19,435
[Gasping]
377
00:25:24,440 --> 00:25:26,275
Okay.
378
00:25:27,985 --> 00:25:29,695
Thank you. Thank you.
379
00:25:29,945 --> 00:25:31,529
You're gonna be okay.
380
00:25:31,739 --> 00:25:34,992
Note to self: Next time, save the girl.
381
00:25:35,159 --> 00:25:36,201
[Laughing]
382
00:25:42,916 --> 00:25:43,959
[All cheering]
383
00:25:52,009 --> 00:25:54,552
Girl:
Take it off!
384
00:25:57,306 --> 00:25:58,849
Boy 1:
Set yourself free!
385
00:25:59,058 --> 00:26:01,310
Boy 2:
Yeah, keep going.
386
00:26:04,605 --> 00:26:05,689
All:
Yeah.
387
00:26:09,193 --> 00:26:10,444
Who's next?
388
00:26:10,652 --> 00:26:13,155
Wells:
What the hell are you doing?
389
00:26:14,073 --> 00:26:16,784
We're liberating ourselves.
What does it look like?
390
00:26:16,992 --> 00:26:19,495
It looks like you're trying to get us all killed.
391
00:26:20,120 --> 00:26:21,789
The communication system is dead.
392
00:26:21,997 --> 00:26:23,624
These wristbands are all we've got.
393
00:26:23,832 --> 00:26:27,920
Take them off and the ark will think we're
dying, that it's not safe for them to follow.
394
00:26:28,128 --> 00:26:30,047
That's the point, chancellor.
395
00:26:30,255 --> 00:26:31,924
We can take care of ourselves.
396
00:26:32,132 --> 00:26:34,718
-Can't we?
-Yeah.
397
00:26:34,927 --> 00:26:37,513
Think this is a game?
Those aren't just our friends...
398
00:26:37,721 --> 00:26:39,181
...and our parents up there.
399
00:26:39,556 --> 00:26:43,060
They're our farmers, our doctors,
our engineers.
400
00:26:43,268 --> 00:26:44,978
I don't care what he tells you...
401
00:26:45,187 --> 00:26:48,732
...we won't survive here on our own.
402
00:26:50,192 --> 00:26:55,072
And besides, if it really is safe, how could you
not want the rest of our people to come down?
403
00:26:55,280 --> 00:26:57,199
My people already are down.
404
00:26:57,407 --> 00:26:59,952
Those people locked my people up.
405
00:27:00,369 --> 00:27:01,995
Those people...
406
00:27:02,204 --> 00:27:05,749
...killed my mother for the crime
of having a second child.
407
00:27:06,166 --> 00:27:07,334
Your father did that.
408
00:27:07,543 --> 00:27:11,922
-My father didn't write the laws.
-No, he enforced them.
409
00:27:12,297 --> 00:27:14,091
But not anymore.
410
00:27:14,299 --> 00:27:15,884
Not here.
411
00:27:16,093 --> 00:27:18,387
Here, there are no laws.
412
00:27:18,595 --> 00:27:19,847
Boy 3: Yeah!
Bellamy: Here...
413
00:27:20,055 --> 00:27:23,016
...we do whatever the hell we want
whenever the hell we want.
414
00:27:23,225 --> 00:27:26,353
Boy 4: That's right!
-Now, you don't have to like it, wells.
415
00:27:26,562 --> 00:27:30,983
You can even try to stop it, change it,
kill me.
416
00:27:31,191 --> 00:27:32,317
You know why?
417
00:27:34,319 --> 00:27:35,653
Whatever the hell we want.
418
00:27:35,863 --> 00:27:37,614
Whatever the hell we want.
419
00:27:37,823 --> 00:27:39,408
All:
Whatever the hell we want.
420
00:27:39,616 --> 00:27:42,452
Whatever the hell we want.
Whatever the hell we want.
421
00:27:42,660 --> 00:27:45,663
Whatever the hell we want.
Whatever the hell we want.
422
00:27:46,165 --> 00:27:50,752
Whatever the hell we want.
Whatever the hell we want.
423
00:27:59,219 --> 00:28:03,098
Boy 5: Rain-- real rain!
Drink it up!
424
00:28:03,765 --> 00:28:04,808
Boy 6:
Water!
425
00:28:05,017 --> 00:28:06,727
We need to collect this.
426
00:28:06,935 --> 00:28:08,604
Whatever the hell you want.
427
00:28:15,027 --> 00:28:16,069
[All cheering]
428
00:28:29,625 --> 00:28:32,211
Ten more. One after the next.
429
00:28:32,419 --> 00:28:36,798
Abby. Look at plasma osmolarity.
It is going up across the board.
430
00:28:37,007 --> 00:28:38,967
They found water.
431
00:28:41,428 --> 00:28:42,638
Councilor abigail griffin.
432
00:28:42,846 --> 00:28:48,185
You're under arrest for exceeding the maximum
medical supplies allowed per patient.
433
00:28:49,228 --> 00:28:50,812
I'm sorry this has to be public.
434
00:28:51,021 --> 00:28:53,523
The policy on these matters is very clear.
435
00:28:53,732 --> 00:28:54,775
No special treatment.
436
00:28:56,568 --> 00:28:57,986
How much blood did you use?
437
00:28:58,195 --> 00:28:59,863
-Don't answer.
-Whatever it took.
438
00:29:00,155 --> 00:29:02,699
Breaking the law
to keep you from becoming chancellor...
439
00:29:02,908 --> 00:29:05,410
...was the easiest decision I've ever made.
440
00:29:06,161 --> 00:29:07,829
In that case...
441
00:29:08,538 --> 00:29:10,290
...given your confession...
442
00:29:10,499 --> 00:29:14,628
...in my role as chancellor pro tempore
you leave me no choice but to find you guilty.
443
00:29:14,836 --> 00:29:16,338
We always have a choice, kane.
444
00:29:16,546 --> 00:29:19,132
You chose to press charges
against my husband.
445
00:29:19,341 --> 00:29:21,969
Your friend. Even though you knew
he would get floated.
446
00:29:22,177 --> 00:29:24,972
You chose to include my daughter
in those charges...
447
00:29:25,180 --> 00:29:26,848
...and now you're choosing this.
448
00:29:27,349 --> 00:29:30,102
Hiding behind the law
absolves you of nothing.
449
00:29:30,310 --> 00:29:31,478
Be that as it may...
450
00:29:31,687 --> 00:29:34,523
...in accordance with penal code one...
451
00:29:34,731 --> 00:29:40,279
...because all crimes committed by those
above the age of majority are capital crimes...
452
00:29:40,487 --> 00:29:42,531
...you are hereby sentenced to death.
453
00:29:44,199 --> 00:29:45,951
Execution is set for the morning.
454
00:29:46,201 --> 00:29:47,744
And I choose...
455
00:29:47,953 --> 00:29:51,957
...at every turn and any cost...
456
00:29:52,541 --> 00:29:55,877
...to make sure
that the human race stays alive.
457
00:29:56,211 --> 00:29:58,755
That's the difference between us, kane.
458
00:30:00,340 --> 00:30:03,635
I choose to make sure
that we deserve to stay alive.
459
00:30:46,928 --> 00:30:47,971
[Bird chirping]
460
00:31:35,727 --> 00:31:37,104
Pretty cool. Huh?
461
00:31:39,523 --> 00:31:41,691
Did you go to the river?
462
00:31:42,275 --> 00:31:44,611
I figured it was worth losing a finger or two.
463
00:31:44,945 --> 00:31:46,613
Here.
464
00:31:51,326 --> 00:31:52,577
You call that a sip?
465
00:32:00,085 --> 00:32:02,379
Think this means
we're all gonna grow two heads?
466
00:32:02,546 --> 00:32:04,047
[Laughs]
467
00:32:04,214 --> 00:32:06,842
What do you know, she can laugh.
468
00:32:08,510 --> 00:32:11,888
Come on. You have to see this.
469
00:32:23,567 --> 00:32:25,193
That's a toe.
470
00:32:25,402 --> 00:32:30,365
Plus, near as I can tell, whatever it is,
it's walking on two feet.
471
00:32:30,574 --> 00:32:31,700
My guess?
472
00:32:32,909 --> 00:32:34,494
-Monkeys.
-Ha, ha.
473
00:32:36,329 --> 00:32:39,624
I'm sorry.
It's just according to everything I've read...
474
00:32:39,833 --> 00:32:42,878
...there were no bipedal animals
anywhere near here.
475
00:32:43,086 --> 00:32:45,422
-Certainly not monkeys.
-Right.
476
00:32:45,630 --> 00:32:50,093
You read anything about glow-in-the-dark
forests or man-eating snakes?
477
00:33:08,028 --> 00:33:11,948
Are you out of your mind? You can't just kill
everyone who disagrees with you.
478
00:33:12,157 --> 00:33:14,743
You know, you all think I'm the bad guy.
479
00:33:16,077 --> 00:33:17,537
But I'm the only one...
480
00:33:18,038 --> 00:33:21,166
...who's willing to do what it takes
to save us.
481
00:33:21,458 --> 00:33:24,169
-She's my best friend.
-So, what do you want me to say?
482
00:33:24,377 --> 00:33:26,296
I'm sorry?
483
00:33:27,214 --> 00:33:28,256
I'm not.
484
00:33:28,465 --> 00:33:30,592
Friendship is a luxury we can't afford.
485
00:33:30,800 --> 00:33:35,055
And if I have to take us down
to a cosmic adam and eve...
486
00:33:36,389 --> 00:33:37,933
...i will do it.
487
00:33:38,141 --> 00:33:41,561
Please, show mercy.
488
00:33:42,896 --> 00:33:45,774
If not for abby then for me.
489
00:33:45,982 --> 00:33:48,318
We can't afford mercy either.
490
00:33:58,912 --> 00:34:00,747
-Unh!
-Shh.
491
00:34:08,338 --> 00:34:09,381
Bellamy:
That's far enough.
492
00:34:10,423 --> 00:34:14,844
I don't wanna shoot you, wells.
Hell, I like you.
493
00:34:15,095 --> 00:34:17,639
But I do need them to think that you're dead.
494
00:34:17,847 --> 00:34:19,391
Why? Why are you doing this?
495
00:34:19,599 --> 00:34:23,019
For real, not some crap about getting to do
what you wanna do.
496
00:34:23,228 --> 00:34:24,771
I have my reasons.
497
00:34:24,980 --> 00:34:27,941
I also have the gun, so I ask the questions.
498
00:34:28,149 --> 00:34:31,111
And the question is,
why aren't you helping me?
499
00:34:31,319 --> 00:34:35,115
Your dad banished you, wells,
and yet, here you are, still doing his bidding.
500
00:34:35,490 --> 00:34:36,908
Following the rules.
501
00:34:37,117 --> 00:34:39,744
Aren't you tired of always doing
what's expected of you?
502
00:34:39,953 --> 00:34:41,329
Stand up to him.
503
00:34:41,538 --> 00:34:45,041
Take off that wristband
and you will be amazed at how good it feels.
504
00:34:45,625 --> 00:34:47,210
No.
505
00:34:47,627 --> 00:34:50,171
Never. Not gonna happen.
Is that clear enough for you?
506
00:34:52,966 --> 00:34:55,051
Yeah, it is.
507
00:34:56,803 --> 00:34:59,347
I'm sorry it had to be this way.
508
00:35:09,316 --> 00:35:10,609
Wells:
No.
509
00:35:10,817 --> 00:35:12,027
Get off of me.
510
00:35:12,235 --> 00:35:14,946
-No!
Boy: Put it down. Put it down.
511
00:35:15,113 --> 00:35:16,156
Wells:
No.
512
00:35:16,364 --> 00:35:17,907
Come on, man. Let me go.
513
00:35:19,075 --> 00:35:21,202
No! Don't do this.
514
00:35:21,411 --> 00:35:22,996
Don't do this. No.
515
00:35:23,204 --> 00:35:25,749
No! Come on. Aah!
516
00:35:37,886 --> 00:35:38,928
[Door opens]
517
00:35:39,095 --> 00:35:41,806
Man:
Dr. Griffin, it's time.
518
00:35:53,318 --> 00:35:54,527
All right.
519
00:35:56,655 --> 00:35:58,031
That's enough.
520
00:35:59,032 --> 00:36:00,950
Watch over clarke for me.
521
00:36:01,534 --> 00:36:02,577
All right.
522
00:36:40,990 --> 00:36:44,786
Jackson, use the wristbands.
There may be a way to reverse engineer them...
523
00:36:44,994 --> 00:36:49,124
...for communication. Talk to sinclair
in engineering. Nod if you understand.
524
00:36:58,800 --> 00:36:59,926
Jaha:
Stop.
525
00:37:04,431 --> 00:37:06,224
Dr. Griffin is pardoned.
526
00:37:14,399 --> 00:37:16,484
I'll deal with you later.
527
00:37:16,901 --> 00:37:18,445
Open the door.
528
00:37:19,821 --> 00:37:23,074
Open the door.
529
00:37:38,798 --> 00:37:41,968
I spent 12 hours
putting those intestines back together.
530
00:37:43,136 --> 00:37:45,430
Get him back to bed. Now.
531
00:37:48,516 --> 00:37:50,852
Tell me about the 100.
532
00:37:52,562 --> 00:37:53,938
Did they make it?
533
00:37:57,275 --> 00:38:00,487
You wanted to go first. Now quit stalling.
534
00:38:00,695 --> 00:38:01,821
Mount weather awaits.
535
00:38:02,030 --> 00:38:04,282
Just hang on until the apogee
and you'll be fine.
536
00:38:04,491 --> 00:38:08,119
The apogee, like the indians, right?
537
00:38:08,495 --> 00:38:10,955
-"Apogee" not "apache."
Clarke: He knows.
538
00:38:11,498 --> 00:38:13,875
-Today, finn.
-Aye, aye, captain.
539
00:38:14,083 --> 00:38:16,169
See you on the other side.
540
00:38:17,587 --> 00:38:19,714
-Wait.
-What?
541
00:38:20,131 --> 00:38:21,966
Let me.
542
00:38:24,052 --> 00:38:25,637
I can do it.
543
00:38:28,515 --> 00:38:31,559
I knew there was a badass
in there somewhere.
544
00:38:40,652 --> 00:38:43,905
Hey, it's okay to be afraid, jasper.
545
00:38:44,155 --> 00:38:45,740
The trick is not fighting it.
546
00:38:52,372 --> 00:38:54,707
See you on the other side.
547
00:39:00,421 --> 00:39:01,464
[Whooping]
548
00:39:04,050 --> 00:39:06,052
Yeah.
549
00:39:15,854 --> 00:39:18,064
We are apogee.
550
00:39:18,273 --> 00:39:20,108
-Yeah.
-Yeah.
551
00:39:20,608 --> 00:39:22,360
-Yeah.
-Yes.
552
00:39:22,527 --> 00:39:23,570
[Cheering]
553
00:39:26,447 --> 00:39:28,283
You did it, jasper.
554
00:39:29,784 --> 00:39:31,286
Yeah.
555
00:39:33,746 --> 00:39:35,248
Let's go, princess.
556
00:39:36,416 --> 00:39:38,084
You're up.
557
00:39:40,628 --> 00:39:42,714
Jasper:
Come on, clarke. You got this.
558
00:39:42,881 --> 00:39:45,550
Whoo! Apogee.
559
00:39:57,186 --> 00:39:58,646
We did it.
560
00:39:59,898 --> 00:40:00,940
Mount weather.
561
00:40:01,900 --> 00:40:02,942
Whoo!
562
00:40:05,111 --> 00:40:06,654
Yes.
563
00:40:08,406 --> 00:40:09,908
Finn:
Yes, jasper.
564
00:40:13,161 --> 00:40:14,245
Clarke: Jasper.
Finn: Come on.
565
00:40:14,412 --> 00:40:15,455
Clarke: Jasper.
Finn: Come on.
566
00:40:15,663 --> 00:40:17,165
Jasper.
567
00:40:18,499 --> 00:40:20,627
-Jasper. No.
Finn: Come on.
568
00:40:20,835 --> 00:40:22,170
Octavia: Move it.
Finn: Get down. Get down.
569
00:40:32,472 --> 00:40:34,641
We're not alone.
44152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.