All language subtitles for The.Sex.Lives.Of.College.Girls.S02E01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,516 --> 00:00:09,395 {\an8}I live to survive another heartache 2 00:00:09,395 --> 00:00:13,189 I live to survive another mistake 3 00:00:13,189 --> 00:00:16,067 {\an8}I live to survive... 4 00:00:16,067 --> 00:00:18,695 Look, I know it wasn't the best Thanksgiving, 5 00:00:18,695 --> 00:00:20,364 but Nico is going to be fine. 6 00:00:21,032 --> 00:00:23,074 Yeah. He's my baby boy. 7 00:00:24,117 --> 00:00:25,160 He's 21, Dad. 8 00:00:25,160 --> 00:00:28,580 Yeah, but he's sensitive. He's not tough and brawny like you. 9 00:00:28,580 --> 00:00:29,707 "Brawny"? 10 00:00:29,707 --> 00:00:32,083 Look, don't worry about me or this family. 11 00:00:32,083 --> 00:00:36,713 You go have fun, study hard, find a boyfriend, be young. 12 00:00:37,714 --> 00:00:39,466 Okay. I love you. 13 00:00:40,133 --> 00:00:41,551 Are you sure you're good to drive? 14 00:00:42,011 --> 00:00:43,595 I don't know. We'll see. 15 00:00:43,970 --> 00:00:44,929 I think so. 16 00:00:45,473 --> 00:00:46,431 Goodbye, pumpkin. 17 00:00:47,308 --> 00:00:49,393 Another mistake 18 00:00:49,393 --> 00:00:51,354 Another heartache... 19 00:00:51,354 --> 00:00:52,772 Be careful of your back there, Dad. 20 00:00:52,772 --> 00:00:54,148 - I'm fine, Carol. - All right. 21 00:00:54,148 --> 00:00:56,942 My God. Whitney. Hi. How was your Thanksgiving? 22 00:00:56,942 --> 00:00:57,985 Really good. 23 00:00:58,526 --> 00:01:00,278 Wait, did you guys drive here from Arizona? 24 00:01:00,278 --> 00:01:01,906 Isn't that a long trip? 25 00:01:01,906 --> 00:01:04,325 Yeah, it's 39 hours, and it felt like a lot more. 26 00:01:04,325 --> 00:01:08,037 Yup. Ended up costing $1,500 in gas and hotels, 27 00:01:08,037 --> 00:01:10,163 and we got into a couple of really bad arguments. 28 00:01:10,163 --> 00:01:11,999 I wouldn't change a thing. 29 00:01:11,999 --> 00:01:13,208 - Hi. - Hi. 30 00:01:13,208 --> 00:01:14,918 Oh, my goodness. How is your family? 31 00:01:14,918 --> 00:01:16,920 Good. We adopted a dog. 32 00:01:16,920 --> 00:01:18,797 My mom thought it would help her approval ratings. 33 00:01:18,797 --> 00:01:20,466 It did not. She returned it. 34 00:01:20,466 --> 00:01:23,426 She is an amazing woman. I always defend her to my buddies. 35 00:01:23,927 --> 00:01:25,887 - Dad! - Honey, we should head out. 36 00:01:25,887 --> 00:01:27,972 - I gotta work in the morning. - In Arizona? 37 00:01:27,972 --> 00:01:30,142 Yeah. We're gonna try not to stop. Bye, sweetie. 38 00:01:30,142 --> 00:01:31,811 - Okay. Bye. Drive safe. 39 00:01:31,811 --> 00:01:33,354 - Love you. - I love you, pinochle. 40 00:01:33,354 --> 00:01:35,021 Watch me, I'm back on my feet... 41 00:01:35,021 --> 00:01:37,357 After that long drive, I just really wanna relax. 42 00:01:37,357 --> 00:01:38,400 Yeah. 43 00:01:38,983 --> 00:01:41,653 Whitney, Kimberly, I missed you bitches. 44 00:01:41,653 --> 00:01:42,822 - Come here. - Hey, Bela. 45 00:01:43,655 --> 00:01:45,156 Sorry, where are your clothes? 46 00:01:45,156 --> 00:01:46,992 Oh, got in about 15 minutes ago. 47 00:01:46,992 --> 00:01:49,078 Got comfortable and made myself some snacks. 48 00:01:49,078 --> 00:01:51,204 My parents are obsessed with me wearing clothes at home. 49 00:01:51,204 --> 00:01:53,624 Totally. Would you mind putting a towel down before you sit on the sofa? 50 00:01:54,125 --> 00:01:56,251 - Why? - Because of your butt. 51 00:01:56,251 --> 00:01:57,752 Oh. 52 00:01:57,752 --> 00:02:00,005 - Leighton, hey. - Welcome back. 53 00:02:00,005 --> 00:02:01,048 Hi, all. 54 00:02:02,091 --> 00:02:03,258 I have an announcement. 55 00:02:04,300 --> 00:02:06,137 - Why are you in your underwear? - For comfort. 56 00:02:07,137 --> 00:02:09,889 Okay. Nico got expelled. 57 00:02:09,889 --> 00:02:11,683 - Oh, my God. - What? Are you serious? 58 00:02:11,683 --> 00:02:14,477 Yeah. When Kimberly turned in the stolen test files, 59 00:02:14,477 --> 00:02:17,105 the administration started an investigation. 60 00:02:17,105 --> 00:02:19,608 And a bunch of the senior Thetas got kicked out. 61 00:02:19,608 --> 00:02:21,901 The seniors? But they were the hottest ones. 62 00:02:21,901 --> 00:02:23,446 What's Nico gonna do? 63 00:02:23,446 --> 00:02:26,656 Thankfully, my dad was able to make a big donation to Cornell 64 00:02:26,656 --> 00:02:28,158 and got him a spot next semester. 65 00:02:28,158 --> 00:02:31,286 And they got him an Audi to try and cheer him up. 66 00:02:31,286 --> 00:02:33,496 Okay. This story is getting less sympathetic. 67 00:02:33,496 --> 00:02:35,874 I'm so sorry. Your brother was gorgeous, 68 00:02:35,874 --> 00:02:38,168 and I'm going to miss seeing his face and body around campus. 69 00:02:38,168 --> 00:02:39,210 Thank you. 70 00:02:40,755 --> 00:02:41,964 Are you wearing my underwear? 71 00:02:41,964 --> 00:02:43,007 Just the bra. 72 00:02:43,465 --> 00:02:45,968 Oh! Bottoms too. 73 00:02:45,968 --> 00:02:49,221 You got one night only Put your money where your mouth is 74 00:02:51,057 --> 00:02:52,641 If I burst some, I might hurt some... 75 00:02:53,767 --> 00:02:54,809 - Kimberly. - Yeah? 76 00:02:54,809 --> 00:02:56,854 Did you tell your parents about losing your scholarship? 77 00:02:56,854 --> 00:02:59,105 I couldn't find the right time to mention it to them. 78 00:02:59,105 --> 00:03:01,150 What do you mean? You were in the car for 39 hours. 79 00:03:01,150 --> 00:03:02,692 Yeah. Don't you need a lot of money? 80 00:03:03,443 --> 00:03:07,740 Just $42,000 per year, $138,000 total. 81 00:03:08,239 --> 00:03:11,744 Seriously? That's like four cars, or five of Leighton's purses. 82 00:03:11,744 --> 00:03:13,537 Dude, I think you need to tell your parents. 83 00:03:13,537 --> 00:03:16,665 I can't. It would kill them. I need to figure out a solution on my own. 84 00:03:16,665 --> 00:03:18,374 Solution's right here. 85 00:03:18,374 --> 00:03:20,336 Ask one of these two money-bags for it. Their parents are loaded. 86 00:03:21,379 --> 00:03:22,421 Don't look at me. 87 00:03:22,421 --> 00:03:24,090 Leighton's family is way richer than mine is. 88 00:03:24,090 --> 00:03:26,175 We're politician rich. 89 00:03:26,175 --> 00:03:30,680 Most of family's wealth is tied up in real estate and several race horses. 90 00:03:30,680 --> 00:03:33,515 You guys don't need to make your rich family sound poor. 91 00:03:33,515 --> 00:03:35,767 I would never ask either of you for money. 92 00:03:35,767 --> 00:03:37,770 I got myself into this, and I'll get myself out. 93 00:03:38,688 --> 00:03:41,773 Wait, I got it. If you need extra money, you should sell feet pics on the dark web. 94 00:03:42,899 --> 00:03:45,111 - That's certainly an interesting idea. - Kimberly, no. 95 00:03:45,111 --> 00:03:47,655 Just go to the financial aid office and apply for a loan. 96 00:03:47,655 --> 00:03:49,030 No, my plan is better. 97 00:03:49,030 --> 00:03:50,783 You've got long toes, and there's a real market for that. 98 00:03:50,783 --> 00:03:51,909 - Stop. - Bela. 99 00:03:51,909 --> 00:03:54,620 What? Don't shame me for my good ideas. 100 00:03:57,080 --> 00:03:59,667 Guys, what are we always saying this campus needs? 101 00:03:59,667 --> 00:04:01,752 - Better Wi-Fi? - A decent place to get my eyebrows tinted? 102 00:04:01,752 --> 00:04:03,129 A memorial to Native peoples? 103 00:04:03,129 --> 00:04:06,631 No. An all-female comedy magazine. 104 00:04:07,924 --> 00:04:09,093 I'm starting one with some friends. 105 00:04:09,093 --> 00:04:11,637 We're toppling the patriarchy one Top Ten list at a time. 106 00:04:12,303 --> 00:04:14,180 Are magazines a thing anymore? 107 00:04:14,180 --> 00:04:17,058 Ours will mostly be an Instagram presence, a sassy Twitter account, 108 00:04:17,058 --> 00:04:19,520 and a website that we haven't bought the domain for yet. 109 00:04:19,520 --> 00:04:21,105 - It's gonna be huge. - That's so cool. 110 00:04:21,105 --> 00:04:22,815 - Yeah. - Bela, I have to say, 111 00:04:22,815 --> 00:04:24,649 so far, I support this. 112 00:04:24,649 --> 00:04:26,484 Oh! What the fuck? 113 00:04:26,484 --> 00:04:27,861 Oh, my God! Are you okay? 114 00:04:27,861 --> 00:04:29,780 Did somebody just hit me with a milk carton? 115 00:04:30,281 --> 00:04:31,823 Man, you just got nailed. 116 00:04:31,823 --> 00:04:33,324 Yeah, that was so fucked up. 117 00:04:33,324 --> 00:04:34,535 Yeah, I know. 118 00:04:34,535 --> 00:04:36,287 That must have been really surprising. 119 00:04:36,287 --> 00:04:37,871 Yeah, it was. 120 00:04:38,329 --> 00:04:40,290 So even though you didn't do anything wrong, 121 00:04:40,290 --> 00:04:42,084 something bad still happened to you. 122 00:04:42,084 --> 00:04:43,210 Why are you talking like that? 123 00:04:43,210 --> 00:04:44,754 Yeah. Sounds like the beginning of a parable. 124 00:04:45,296 --> 00:04:48,466 'Cause we're in fucking Theta, and you guys got our charter suspended. 125 00:04:48,466 --> 00:04:50,800 Wait, is that what this is about? The stupid test thing? 126 00:04:50,800 --> 00:04:53,220 Yeah. You narced on us, you narcs. 127 00:04:53,220 --> 00:04:54,847 That stunt you pulled fucked us. 128 00:04:54,847 --> 00:04:56,264 We can't throw parties anymore. 129 00:04:56,264 --> 00:04:58,642 So you threw a fucking milk at me? 130 00:04:58,642 --> 00:05:01,395 - This sweater cost $800. - What? 131 00:05:01,395 --> 00:05:04,065 You dickheads were the ones cheating, we were just the whistleblowers. 132 00:05:04,065 --> 00:05:06,232 Yeah, and I didn't even do it, all right? It was her. 133 00:05:06,900 --> 00:05:08,568 I am kind of responsible for that. 134 00:05:08,568 --> 00:05:10,653 I know. I meant to hit you, but my aim was off. 135 00:05:11,489 --> 00:05:12,573 It doesn't matter. From now on, 136 00:05:12,573 --> 00:05:15,033 none of you are ever setting foot in Theta again. 137 00:05:17,911 --> 00:05:18,953 He took my clementine. 138 00:05:22,500 --> 00:05:23,958 I'm so sorry that happened to you. 139 00:05:24,502 --> 00:05:25,544 I'm used to it. 140 00:05:25,544 --> 00:05:28,547 My mom and I have gotten blood thrown on us outside multiple operas. 141 00:05:28,547 --> 00:05:31,425 Guys, I can't believe we can't party at Theta anymore. 142 00:05:31,425 --> 00:05:34,636 Who cares about Theta? They can't even throw parties anymore. 143 00:05:34,636 --> 00:05:36,180 We'll just find a new frat to hang with. 144 00:05:37,473 --> 00:05:39,183 Oh, my God. 145 00:05:39,183 --> 00:05:40,935 - What? - Look. 146 00:05:53,114 --> 00:05:54,240 Girls. 147 00:05:54,240 --> 00:05:56,575 Remember not to congregate in the hallways. 148 00:05:56,575 --> 00:05:57,618 It's a fire hazard. 149 00:05:58,202 --> 00:06:00,203 These old buildings are tinder boxes, so... 150 00:06:00,830 --> 00:06:03,666 - Thanks, Frude. - See you at the FAF meeting. 151 00:06:06,501 --> 00:06:08,211 Welcome back, my freshthem. 152 00:06:08,211 --> 00:06:11,131 I hope you enjoyed American Thanksgiving, 153 00:06:11,131 --> 00:06:13,299 and I'm relieved so few of you transferred. 154 00:06:13,299 --> 00:06:15,719 I do have exciting news. 155 00:06:15,719 --> 00:06:20,182 We have a new student joining us, and he is a climate refugee. 156 00:06:20,766 --> 00:06:24,060 Wow, I think it's great that we're taking in a displaced person. 157 00:06:24,060 --> 00:06:25,812 Yeah. Are they from a developing nation? 158 00:06:25,812 --> 00:06:27,313 No. He's from Kansas. 159 00:06:27,982 --> 00:06:29,692 Ah, here he is now. 160 00:06:29,692 --> 00:06:34,447 Everyone please give a warm welcome to our climate refugee, Jackson. 161 00:06:35,281 --> 00:06:36,323 Hello. 162 00:06:36,323 --> 00:06:38,825 Wait, you're the climate refugee? You're white. 163 00:06:38,825 --> 00:06:40,076 - Bela! - What the hell? 164 00:06:40,076 --> 00:06:44,623 Sweetheart, tell us what happened to you and if you're straight and single. 165 00:06:45,623 --> 00:06:47,000 I really don't know how else to say it. 166 00:06:47,584 --> 00:06:50,004 My college dorm was blown away by a category four tornado. 167 00:06:50,962 --> 00:06:52,005 Shit. 168 00:06:52,005 --> 00:06:53,381 - Wait, what? - That's terrible. 169 00:06:53,924 --> 00:06:56,260 But, Frude, I think the term "refugee" implies 170 00:06:56,260 --> 00:06:57,887 more of an international displacement. 171 00:06:58,429 --> 00:07:01,349 Kimberly, do not offend my new friend. He's been through enough. 172 00:07:01,932 --> 00:07:03,976 I think climate change is real. 173 00:07:03,976 --> 00:07:06,269 - Yeah. Are you serious? - I didn't say it wasn't. 174 00:07:06,269 --> 00:07:10,941 And, speaking of climate change, tomorrow's forecast calls for snow, 175 00:07:10,941 --> 00:07:15,112 which brings with it Essex's oldest non-racist tradition, 176 00:07:15,112 --> 00:07:16,696 the Annual Snow Run! 177 00:07:17,864 --> 00:07:20,492 Oh, my God. Is that where we run in the snow in our underwear? 178 00:07:20,492 --> 00:07:21,702 That is correct. 179 00:07:21,702 --> 00:07:23,495 Should we pre-game or wait till we get there? 180 00:07:23,495 --> 00:07:26,707 We should absolutely pre-game. The booze in our dorm is way better. 181 00:07:26,707 --> 00:07:30,169 Reminder, underage drinking is illegal and not fun. 182 00:07:30,710 --> 00:07:35,090 But what is fun is our next juicy topic, avoiding seasonal depression. 183 00:07:39,969 --> 00:07:41,430 Hey, Kimberly. 184 00:07:42,889 --> 00:07:45,892 Hey, did you buy me a column of gay pride balloons? 185 00:07:45,892 --> 00:07:49,397 Oh, my God, I did. I'm so sorry. 186 00:07:49,397 --> 00:07:52,273 I assumed you told Whitney and Bela over break, 187 00:07:52,273 --> 00:07:54,652 but then you didn't, and I couldn't cancel them. 188 00:07:55,528 --> 00:07:58,613 Did anyone else see them? Have I outed you? Am I bad ally? 189 00:07:58,613 --> 00:08:01,074 No, you're fine. 190 00:08:01,074 --> 00:08:02,242 I'm just disturbed that you think 191 00:08:02,242 --> 00:08:04,077 I'm the kind of gay person who would like that. 192 00:08:04,453 --> 00:08:05,496 Got it. 193 00:08:05,496 --> 00:08:08,416 When you come out to Whitney and Bela, I'll get you a classier balloon tower. 194 00:08:08,416 --> 00:08:10,876 My ideal coming out does not involve balloons. 195 00:08:10,876 --> 00:08:12,586 No balloons at all, please. 196 00:08:12,586 --> 00:08:13,711 Are you gonna tell Bela and Whitney? 197 00:08:14,296 --> 00:08:17,048 At some point, probably, but not right now. 198 00:08:18,091 --> 00:08:19,801 Well, I'm here for you. 199 00:08:20,427 --> 00:08:22,929 Okay, I gotta go to the financial aid office 200 00:08:22,929 --> 00:08:24,681 to ask for a loan. Wish me luck. 201 00:08:25,433 --> 00:08:27,643 Wait, wearing your Sips uniform? 202 00:08:27,643 --> 00:08:30,104 Yeah. I want them to know I have a job. It's pretty smart, right? 203 00:08:30,812 --> 00:08:34,899 Kimberly, banks only give money to people who look like they already have money. 204 00:08:36,360 --> 00:08:37,403 Let me help you. 205 00:08:37,403 --> 00:08:39,154 You're cold as ice 206 00:08:41,239 --> 00:08:43,743 I wanna make you feel real nice 207 00:08:45,660 --> 00:08:46,871 I wanna make you feel... 208 00:08:46,871 --> 00:08:48,372 - Kimberly Finkle? - Here. 209 00:08:51,583 --> 00:08:53,418 I am so psyched for the off-season. 210 00:08:53,418 --> 00:08:55,087 I got hit with a soccer ball so many times, 211 00:08:55,087 --> 00:08:56,963 I think my titties got CTE. 212 00:08:56,963 --> 00:08:58,716 So, what are we gonna do with all our free time? 213 00:08:59,258 --> 00:09:01,844 I'm thinking sleeping till 3:00, and then drinking till the other 3:00. 214 00:09:02,345 --> 00:09:03,763 That's a no for me. My schedule's packed. 215 00:09:04,220 --> 00:09:05,639 Already? How? 216 00:09:05,639 --> 00:09:08,476 Off-season is when we do all the stuff we can't do during soccer. 217 00:09:08,476 --> 00:09:09,685 I'm running for student government. 218 00:09:09,685 --> 00:09:12,104 Have you seen those losers? I'm gonna clean up. 219 00:09:12,104 --> 00:09:13,814 Why would you wanna do that? 220 00:09:13,814 --> 00:09:15,775 Pad that grad school resume, babe. 221 00:09:15,775 --> 00:09:18,068 Yeah. I've got basketball. I'm a two-season athlete. 222 00:09:18,068 --> 00:09:20,738 You were just joking about sleeping and drinking all day, right? 223 00:09:21,946 --> 00:09:22,906 Yes. 224 00:09:23,281 --> 00:09:26,117 Duh, totally. I've got so much going on. 225 00:09:26,117 --> 00:09:27,202 Let's go. 226 00:09:33,876 --> 00:09:36,836 Well, Ms. Finkle, I think we're gonna be able to get you this loan. 227 00:09:36,836 --> 00:09:39,382 Oh, my God, really? That's such a relief. 228 00:09:39,382 --> 00:09:40,424 I'm happy to help. 229 00:09:41,007 --> 00:09:42,343 Do you have any questions? 230 00:09:42,343 --> 00:09:43,468 - No. - Actually, yes. 231 00:09:43,969 --> 00:09:46,221 When does the loan start accruing interest, 232 00:09:46,221 --> 00:09:47,473 and is it fixed or variable? 233 00:09:48,056 --> 00:09:50,892 Great questions. Let me just get you this pamphlet. 234 00:09:52,102 --> 00:09:53,187 Oh, wow. 235 00:09:53,187 --> 00:09:55,272 Everyone in here looks so happy. 236 00:09:55,272 --> 00:09:57,900 Kimberly, they're print models. I've seen that girl in a NuvaRing ad. 237 00:09:58,526 --> 00:10:00,861 Can you at least walk us through the payback structure? 238 00:10:01,696 --> 00:10:03,906 Well, with a loan your size, 239 00:10:03,906 --> 00:10:06,909 you'd be paying about $900 a month for the next 30 years. 240 00:10:07,826 --> 00:10:09,453 But with auto pay, 241 00:10:09,453 --> 00:10:11,621 it's like you don't even know the money is leaving your account. 242 00:10:12,288 --> 00:10:14,417 You're gonna be paying this back until you're 50. 243 00:10:14,417 --> 00:10:18,212 The pay-off age is actually late-60's on average. 244 00:10:19,170 --> 00:10:20,423 I don't have any other options. 245 00:10:20,880 --> 00:10:22,090 I'd like to go ahead with the loan. 246 00:10:22,966 --> 00:10:25,011 Wonderful. Let's get you that shmoney. 247 00:10:25,511 --> 00:10:27,763 I'm just gonna go grab the paperwork for your parents to co-sign. 248 00:10:27,763 --> 00:10:28,847 No. 249 00:10:30,182 --> 00:10:31,225 I mean... 250 00:10:32,018 --> 00:10:33,436 What if that's not an option? 251 00:10:33,436 --> 00:10:36,981 I'm sorry, but a co-signer is kind of a non-negotiable. 252 00:10:39,233 --> 00:10:41,192 Then I don't think I can do this. 253 00:10:41,735 --> 00:10:42,695 Thanks for your time. 254 00:10:46,072 --> 00:10:48,241 Welcome, funny ladies of Essex. 255 00:10:48,241 --> 00:10:51,996 We're so happy you're interested in joining our school's first-ever 256 00:10:52,579 --> 00:10:54,664 female-only comedy magazine. 257 00:10:56,542 --> 00:10:58,627 I know what you're thinking. 258 00:10:58,627 --> 00:11:00,838 Will it be hard to do this without a bunch of guys 259 00:11:00,838 --> 00:11:03,549 who steal all their ideas from Conan and SNL? 260 00:11:03,549 --> 00:11:05,134 No, it will not. 261 00:11:05,134 --> 00:11:07,470 If you're in this room, it means you're part of the movement. 262 00:11:08,178 --> 00:11:10,180 Except for that guy, who's doing homework, I think. 263 00:11:10,180 --> 00:11:12,640 We're still working on finding a permanent meeting space. 264 00:11:12,640 --> 00:11:15,186 We're so excited to read your submissions. 265 00:11:16,354 --> 00:11:19,190 In a few short days, some of you lucky ladies will be joining us 266 00:11:19,190 --> 00:11:21,232 in writing our groundbreaking first edition 267 00:11:21,232 --> 00:11:23,568 as one of our newfound comedy sisters. 268 00:11:26,530 --> 00:11:28,656 Holy shit. These girls are unfunny turds. 269 00:11:29,074 --> 00:11:30,034 In a good way? 270 00:11:30,867 --> 00:11:32,285 How would that be in a good way? 271 00:11:32,285 --> 00:11:35,998 Bela, you're overreacting. Some are fine. 272 00:11:35,998 --> 00:11:38,876 Have you read these? This girl wrote a poem about celiac disease. 273 00:11:38,876 --> 00:11:42,378 {\an8}And this girl just wrote a phrase called "OBGY-LOL." 274 00:11:42,378 --> 00:11:43,589 {\an8}What does that even mean? 275 00:11:43,589 --> 00:11:46,175 {\an8}So they have a lot to learn. We'll teach them. 276 00:11:46,175 --> 00:11:47,510 {\an8}I really need this to work. 277 00:11:47,510 --> 00:11:50,262 {\an8}I wanna write with writers that are funny, like you and Jo. 278 00:11:50,262 --> 00:11:52,598 - And me. - Sure. 279 00:11:52,598 --> 00:11:54,308 Look, none of us thought we were gonna find 280 00:11:54,308 --> 00:11:56,894 a bunch of amazing and hilarious people right away. 281 00:11:56,894 --> 00:11:58,979 Just be patient, okay? 282 00:11:59,687 --> 00:12:00,815 Okay. 283 00:12:00,815 --> 00:12:03,109 It's not gonna be safe... 284 00:12:03,109 --> 00:12:04,694 Sorry about your loan, Kimberly. 285 00:12:05,318 --> 00:12:07,822 If it makes you feel any better, my new comedy magazine is a disaster. 286 00:12:08,197 --> 00:12:10,115 - Really? Why? - Because they all stink. 287 00:12:10,782 --> 00:12:12,368 I'm worried the Catullan was onto something, 288 00:12:12,368 --> 00:12:14,911 not letting women join until 1994. 289 00:12:14,911 --> 00:12:18,624 - Look, I don't know anything about comedy. - So true. So, so true. 290 00:12:18,624 --> 00:12:20,417 But maybe before you throw this all away, 291 00:12:20,417 --> 00:12:22,044 you should talk to someone who's done it before. 292 00:12:22,044 --> 00:12:24,838 - That does seem like good advice. - I have some cool news. 293 00:12:24,838 --> 00:12:26,297 I'm gonna be on the water polo team. 294 00:12:26,757 --> 00:12:27,800 - Really? - What? 295 00:12:27,800 --> 00:12:29,300 I didn't know you played water polo. 296 00:12:29,300 --> 00:12:31,386 I don't, yet. But it seems easy. 297 00:12:31,386 --> 00:12:34,472 Based off a video I watched, I think it's just pool soccer with hands. 298 00:12:34,472 --> 00:12:37,393 And then we can hang out with the water polo guys. 299 00:12:37,393 --> 00:12:39,978 Maybe things are looking up. Ow, my boob! 300 00:12:41,856 --> 00:12:42,981 What the fuck! 301 00:12:42,981 --> 00:12:45,024 Sorry. Not really, though. 302 00:12:47,777 --> 00:12:49,655 Now it's trash, you trash. 303 00:12:49,655 --> 00:12:50,905 Put your clothes on. 304 00:12:53,616 --> 00:12:54,951 Fuck, I gotta ice my boob. 305 00:12:56,162 --> 00:12:57,121 Wait, what is that? 306 00:12:59,539 --> 00:13:00,499 Did you guys hear that? 307 00:13:03,461 --> 00:13:06,296 Oh, my God. Sex noises. 308 00:13:06,296 --> 00:13:07,631 Wait, that's the climate refugee. 309 00:13:07,631 --> 00:13:08,674 That's his room. 310 00:13:10,049 --> 00:13:11,342 I wonder who she is. 311 00:13:11,342 --> 00:13:12,552 Whoever she is, 312 00:13:12,552 --> 00:13:14,055 she's having the time of her life. 313 00:13:14,055 --> 00:13:16,682 They're being so loud. It's literally noise pollution. 314 00:13:16,682 --> 00:13:17,975 - I'm gonna knock. - Don't you dare! 315 00:13:17,975 --> 00:13:19,643 I just want to record a little first. 316 00:13:27,942 --> 00:13:28,903 Bela? 317 00:13:29,445 --> 00:13:31,321 It's 8:15 in the morning. Why are you here? 318 00:13:31,321 --> 00:13:32,363 It's urgent. 319 00:13:33,074 --> 00:13:34,658 How did you find my apartment? 320 00:13:34,658 --> 00:13:37,536 It was a very conscious choice to not tell you where it was. 321 00:13:37,536 --> 00:13:40,122 Look, my new magazine is a disaster. All the applicants suck. 322 00:13:40,122 --> 00:13:42,166 Which is why I've decided to immediately give up 323 00:13:42,166 --> 00:13:43,833 and accept my old spot on the Catullan. 324 00:13:43,833 --> 00:13:45,126 Bela's back, you're welcome. 325 00:13:46,003 --> 00:13:47,421 Um, no. 326 00:13:48,297 --> 00:13:50,215 I don't think anyone is gonna be excited to work with the girl 327 00:13:50,215 --> 00:13:52,134 who left and stole all of our good writers. 328 00:13:52,134 --> 00:13:54,260 They left willingly. The Catullan sucked. 329 00:13:54,260 --> 00:13:56,221 You just said you wanted to come back to it. 330 00:13:56,221 --> 00:13:57,807 Fine. Then will you join my magazine? 331 00:13:58,391 --> 00:14:01,227 What can I say that will help you leave my apartment? 332 00:14:01,227 --> 00:14:02,895 What do I do? 333 00:14:05,980 --> 00:14:08,691 Okay, so, you're building a team, right? 334 00:14:08,691 --> 00:14:11,319 So you gotta look at this as your LeBron moment. 335 00:14:11,319 --> 00:14:14,447 This is your chance to put together a super comedy lineup, right? 336 00:14:14,447 --> 00:14:16,992 LeBron didn't just wait for people to come join the team. 337 00:14:16,992 --> 00:14:19,203 He went out and he found Dwyane Wade and Chris Bosh. 338 00:14:19,203 --> 00:14:22,707 Oh. Got it. Can you put that in not sports terms? 339 00:14:23,206 --> 00:14:24,834 Just find a bunch of funny people. 340 00:14:25,542 --> 00:14:26,794 Cool. 341 00:14:33,383 --> 00:14:36,344 Good morning, ladies. Welcome to water polo try-outs. 342 00:14:36,344 --> 00:14:38,764 We're going to do a scrimmage so I can assess your skill level. 343 00:14:38,764 --> 00:14:41,808 This seems fun. Have you ever played water polo before? 344 00:14:41,808 --> 00:14:44,103 Yep. I've played competitively for eight years. 345 00:14:44,603 --> 00:14:47,481 Yeah. I just started, but I'm pretty sure it's gonna be my life now, too. 346 00:14:47,981 --> 00:14:50,234 Also, real quick, what are the rules? 347 00:14:50,234 --> 00:14:52,069 Up, up, up! Let's go! Come on! 348 00:14:55,405 --> 00:14:57,283 Okay. Let's go. Faster. 349 00:14:57,991 --> 00:15:00,786 How are you guys not using your arms to swim right now? 350 00:15:00,786 --> 00:15:02,747 Come on, you got this. 351 00:15:03,204 --> 00:15:05,458 - Which team am I on again? - Let's go. Quickly. 352 00:15:07,334 --> 00:15:09,335 Hey, I got it. I'm open. 353 00:15:10,503 --> 00:15:11,756 Transition. 354 00:15:14,633 --> 00:15:15,801 I'm open. 355 00:15:20,930 --> 00:15:23,641 You got knocked out, but I gave you mouth to mouth. 356 00:15:24,059 --> 00:15:25,019 Thanks. 357 00:15:26,187 --> 00:15:28,814 I think I get the rules now. Should I jump back in? 358 00:15:29,272 --> 00:15:30,232 No. 359 00:15:38,031 --> 00:15:39,157 So, how'd it go with the loan? 360 00:15:39,157 --> 00:15:40,534 Honestly, not great. 361 00:15:40,534 --> 00:15:42,827 They said they need my parents to co-sign my loan, 362 00:15:42,827 --> 00:15:44,705 and I can't tell them what happened. 363 00:15:44,705 --> 00:15:46,665 - So, what are you gonna do? - I have an idea. 364 00:15:46,665 --> 00:15:50,001 My cousin got a bunch of money when she was hit by a city bus. Do that. 365 00:15:50,001 --> 00:15:52,754 Actually, I found a super high-paying second job 366 00:15:52,754 --> 00:15:54,382 I can do from my dorm room. 367 00:15:54,382 --> 00:15:56,050 I'm typing up the closed captioning 368 00:15:56,050 --> 00:15:59,720 for a reality show called Sex Paradise: Australia. 369 00:15:59,720 --> 00:16:01,304 - That's a job? - It sure is. 370 00:16:01,764 --> 00:16:04,892 All I have to do is watch an episode, listen very closely, 371 00:16:04,892 --> 00:16:06,142 and type up what they're saying 372 00:16:06,142 --> 00:16:07,812 and the noises they make in the pleasure hut 373 00:16:07,812 --> 00:16:10,272 for 20 frickin' bucks an hour. 374 00:16:10,272 --> 00:16:12,858 That's disgusting. How many episodes are they paying you for? 375 00:16:12,858 --> 00:16:14,776 It's 300 episodes a season. 376 00:16:14,776 --> 00:16:18,114 So if I can find time to transcribe for at least 50 hours a week 377 00:16:18,114 --> 00:16:22,325 on top of schoolwork and my Sips job, my finances will be totally taken care of. 378 00:16:22,325 --> 00:16:23,828 That's too much. 379 00:16:23,828 --> 00:16:25,413 You should just tell your mom what happened 380 00:16:25,413 --> 00:16:27,707 - and have her co-sign a loan. - No. I'm gonna go with my thing. 381 00:16:28,456 --> 00:16:29,457 Okay. 382 00:16:31,459 --> 00:16:33,002 I don't have any other interests. 383 00:16:33,462 --> 00:16:36,506 Hey, what would you say is my thing besides soccer? 384 00:16:37,298 --> 00:16:39,969 That you're cool. 385 00:16:39,969 --> 00:16:41,137 And you're pretty. 386 00:16:42,262 --> 00:16:44,597 And you can kind of sing karaoke, but not really. 387 00:16:44,597 --> 00:16:47,309 - Seriously, Canaan. - I don't get what's going on. 388 00:16:47,810 --> 00:16:50,688 I guess I'm feeling lost. 389 00:16:51,271 --> 00:16:52,356 Okay, well, 390 00:16:53,189 --> 00:16:54,316 what do you want to do with your life? 391 00:16:54,859 --> 00:16:55,817 I don't know. 392 00:16:56,484 --> 00:16:57,570 What about you? 393 00:16:57,570 --> 00:16:59,780 I actually have a very detailed ten-year plan 394 00:16:59,780 --> 00:17:02,283 that will hopefully lead me into starting my own hedge fund 395 00:17:02,283 --> 00:17:03,533 that focuses on impact investing. 396 00:17:03,951 --> 00:17:06,537 So I'll basically be helping people while getting very, very rich. 397 00:17:06,537 --> 00:17:08,079 That's exactly what I'm talking about. 398 00:17:08,079 --> 00:17:09,998 I feel like I'm the only person in college 399 00:17:09,998 --> 00:17:12,293 who doesn't have their whole life already figured out. 400 00:17:13,418 --> 00:17:14,461 It kind of sucks. 401 00:17:15,296 --> 00:17:19,467 Well, I know you're going to figure it out because you're smart. 402 00:17:19,924 --> 00:17:22,510 And whatever you put your mind to, you're gonna kill it. 403 00:17:23,553 --> 00:17:24,680 Thank you. 404 00:17:24,680 --> 00:17:25,848 Unless it's water polo. 405 00:17:26,723 --> 00:17:29,018 - I knew you were gonna do that. - Just not that. 406 00:17:32,562 --> 00:17:34,482 Oh, my God, you guys. 407 00:17:34,482 --> 00:17:36,942 Okay. There is so much snow already. 408 00:17:36,942 --> 00:17:40,696 Are we sure this is safe? Do people get boob frostbite? 409 00:17:40,696 --> 00:17:43,574 I don't think so, but it's definitely worth a Google. 410 00:17:43,574 --> 00:17:46,577 Okay, so the snow run ends at frat row, 411 00:17:46,577 --> 00:17:48,245 where all the frats will be hosting big parties. 412 00:17:48,245 --> 00:17:51,665 And since Theta's out, I did some comprehensive Instagram stalking 413 00:17:51,665 --> 00:17:55,627 {\an8}to figure out the next best option. And it is definitely Omega Pi. 414 00:17:55,627 --> 00:17:57,796 {\an8}Their guys are for sure the hottest, if anyone wants to check. 415 00:17:57,796 --> 00:17:59,215 Is that why my printer is out of ink? 416 00:17:59,215 --> 00:18:01,674 It's 2022, why do you even have a printer? This is on you. 417 00:18:01,674 --> 00:18:04,970 As I was saying, Omega Pi is hosting a huge Winter Underland party. 418 00:18:04,970 --> 00:18:07,056 It's gonna be lit, and we're all going. 419 00:18:07,556 --> 00:18:10,266 Not me. I have to stay home and do some closed captioning. 420 00:18:10,266 --> 00:18:11,686 - Are you sure? - Yeah. 421 00:18:12,394 --> 00:18:14,229 I think this is gonna be my new normal for a while. 422 00:18:14,229 --> 00:18:15,271 All right. 423 00:18:16,148 --> 00:18:17,400 We gotta go, ladies. 424 00:18:17,400 --> 00:18:19,068 Okay. Wait. Can I just say that 425 00:18:19,068 --> 00:18:20,902 all three of us look so fucking hot right now, 426 00:18:20,902 --> 00:18:24,364 and this is gonna one of the best nights of our life? 427 00:18:24,364 --> 00:18:25,825 Oh, my God! 428 00:18:29,035 --> 00:18:30,829 Bela, fuck. Stop. 429 00:18:31,539 --> 00:18:32,581 Fuck! 430 00:18:32,581 --> 00:18:33,874 Jessica has just made 431 00:18:33,874 --> 00:18:37,335 the bloody agonizing decision to dump Braxton. 432 00:18:37,335 --> 00:18:40,089 And now, she deals with the consequences. 433 00:18:40,713 --> 00:18:43,842 {\an8}It's a game, right? But it's also like finding love. 434 00:18:44,301 --> 00:18:46,679 What the fuck is she saying? 435 00:18:46,679 --> 00:18:51,516 ...to dump Braxton. And now, she deals with the consequences. 436 00:18:51,516 --> 00:18:55,271 {\an8}It's a game, right? But it's also like finding love. 437 00:19:11,704 --> 00:19:12,829 God damn it. 438 00:19:12,829 --> 00:19:14,540 Can you please keep it down? 439 00:19:18,169 --> 00:19:19,420 Shut up! 440 00:19:19,420 --> 00:19:20,712 Asshole. 441 00:19:27,762 --> 00:19:30,013 Everyone, drink up! We run in two minutes. 442 00:19:33,267 --> 00:19:35,560 - My eyeballs are cold. - Same. 443 00:19:35,560 --> 00:19:37,353 - Hey. - Oh, you're here. 444 00:19:37,353 --> 00:19:39,397 Kimberly! I thought you had to work. 445 00:19:39,397 --> 00:19:40,774 I don't think I can do that job. 446 00:19:40,774 --> 00:19:43,068 Drunk Australian people are so hard to understand, 447 00:19:43,527 --> 00:19:45,279 especially with our neighbor having sex so loud. 448 00:19:45,780 --> 00:19:47,698 You don't have to fix all your problems tonight. 449 00:19:47,698 --> 00:19:49,866 But there is one thing you do have to do. 450 00:19:49,866 --> 00:19:52,787 Exactly. Take off that coat. Let us see those granny panties. 451 00:19:52,787 --> 00:19:54,955 Oh! 452 00:19:54,955 --> 00:19:58,708 Damn. Underneath all those unstylish clothes, you're hot. 453 00:19:59,168 --> 00:20:02,213 Hell yeah. Congrats on the underwear, glow-up girl. 454 00:20:02,213 --> 00:20:03,630 Everybody ready to run? 455 00:20:05,465 --> 00:20:08,803 Three, two, one. Strip and go. 456 00:20:16,894 --> 00:20:18,145 Move, bitch, I'm fast! 457 00:20:30,532 --> 00:20:32,909 Fuck Theta. Omega Pi is where it's at. 458 00:20:41,501 --> 00:20:45,005 I've never seen this many hot, shirtless men in one place. 459 00:20:45,005 --> 00:20:48,716 I know. I'm taking screenshots, but with my brain, for later. 460 00:20:48,716 --> 00:20:51,594 Same. Except I also took a couple of pictures on my phone. 461 00:20:51,594 --> 00:20:53,763 Oh, see that pack of cis daddies right there? 462 00:20:53,763 --> 00:20:55,433 I can see every single one of their dick shapes. 463 00:20:55,891 --> 00:20:59,020 Homie on the right's got a big old toddler arm in his boxer briefs. 464 00:21:00,729 --> 00:21:03,482 Hey, Lila. Would you ever be interested in writing a listicle 465 00:21:03,482 --> 00:21:05,026 about dick shapes for my comedy magazine? 466 00:21:05,026 --> 00:21:08,154 I don't know what the fuck a listicle is, but, hell yes, bitch, let's do it. 467 00:21:21,082 --> 00:21:22,501 Hey. I'm Sara. 468 00:21:22,501 --> 00:21:24,295 Hey, I'm Kimberly, this is Leighton. 469 00:21:24,295 --> 00:21:25,754 Cool. You wanna dance? 470 00:21:26,672 --> 00:21:28,549 I'm actually just dancing with my friend right now. 471 00:21:28,549 --> 00:21:29,592 Okay. 472 00:21:30,384 --> 00:21:33,763 I was actually gonna go to the bathroom, so I'm gonna go do that. 473 00:21:36,098 --> 00:21:37,892 So, you want a shot? 474 00:21:38,434 --> 00:21:41,062 From the smell of it, I'd say it's shockingly bad tequila. 475 00:21:41,062 --> 00:21:42,228 Mmm. Horrible. 476 00:21:43,356 --> 00:21:44,899 - I'm down. - No. 477 00:21:44,899 --> 00:21:47,192 Let me do it for you. Open your mouth. 478 00:21:51,447 --> 00:21:55,951 Um, actually, I'm good. I'm sorry, but I only drink top shelf. 479 00:21:55,951 --> 00:21:57,161 All right. 480 00:21:58,287 --> 00:21:59,246 Thanks. 481 00:22:05,252 --> 00:22:07,712 - Are my boobs popping out? - No, you're good. 482 00:22:07,712 --> 00:22:11,050 I'm trying to make on-purpose nip slips my signature move. 483 00:22:12,635 --> 00:22:14,887 That fucking climate refugee is here! 484 00:22:14,887 --> 00:22:19,015 Holy shit, look at him holding that beer. Dude has Marvel arms. 485 00:22:19,015 --> 00:22:22,352 Yeah. Now, I kinda get why that girl was being so loud. 486 00:22:25,356 --> 00:22:27,315 - Hi. It's Jackson, right? - Yeah. 487 00:22:27,315 --> 00:22:29,485 I'm Kimberly. My room is right next to yours. 488 00:22:29,485 --> 00:22:31,528 - Cool. - It's actually not cool. 489 00:22:31,528 --> 00:22:33,571 Because you've been at Essex for three days, 490 00:22:33,571 --> 00:22:37,242 and you're already having the loudest, most performative sex in the world. 491 00:22:37,242 --> 00:22:39,412 For your information, some of the people at this school 492 00:22:39,412 --> 00:22:41,247 have some really important work to do. 493 00:22:41,247 --> 00:22:44,583 And that's hard when you're grunting your head off going like... 494 00:22:45,792 --> 00:22:47,919 On the other side of some very, very thin drywall, okay? 495 00:22:48,628 --> 00:22:50,255 - Are you done? - Yeah, I think so. 496 00:22:50,255 --> 00:22:51,798 Well, just so you know, 497 00:22:51,798 --> 00:22:53,968 it actually kind of sucks sharing a wall with you, too. 498 00:22:54,593 --> 00:22:57,512 What the hell-ass TV show have you been watching so loudly? 499 00:22:58,596 --> 00:23:02,059 It's called Sex Paradise: Australia. I didn't know you could hear it. 500 00:23:02,059 --> 00:23:03,144 Oh, I can. 501 00:23:04,186 --> 00:23:05,145 Let me see your phone. 502 00:23:07,565 --> 00:23:09,191 I've already hit my data cap for the month, 503 00:23:09,191 --> 00:23:10,234 so don't go on YouTube. 504 00:23:10,651 --> 00:23:12,236 Here. Now you have my number. 505 00:23:12,236 --> 00:23:15,530 Just shoot me a text if anything on my side of the wall gets too loud. 506 00:23:18,284 --> 00:23:21,412 - Yeah. - Yes, babe. 507 00:23:29,836 --> 00:23:30,796 I don't know, man. 508 00:23:31,671 --> 00:23:34,799 The thing is she really doesn't have anything besides soccer, 509 00:23:34,799 --> 00:23:36,552 so I didn't really know what to say. 510 00:23:36,969 --> 00:23:38,720 Boom, let's go. 511 00:23:39,096 --> 00:23:40,723 That's mine. That's all me. Run it back. 512 00:23:49,898 --> 00:23:51,901 Hey, you good? 513 00:23:51,901 --> 00:23:53,318 Yeah, of course I am. 514 00:23:54,110 --> 00:23:55,945 Oh! 515 00:23:56,280 --> 00:23:57,948 I just threw up in a trophy. 516 00:23:58,449 --> 00:23:59,700 Who wants another shot? 517 00:23:59,700 --> 00:24:03,079 Hey, you are way too wasted to be here. I think I got to take you home. 518 00:24:03,079 --> 00:24:04,705 No. Don't do that. 519 00:24:04,705 --> 00:24:05,956 I'm gonna text you later. 520 00:24:05,956 --> 00:24:07,833 Say goodbye, champ. It's time to go. 521 00:24:07,833 --> 00:24:10,001 It tastes like someone puked in my mouth. 522 00:24:10,001 --> 00:24:11,170 Did you guys have fun tonight? 523 00:24:11,795 --> 00:24:13,880 Yeah, we did. Thanks for asking. 524 00:24:14,256 --> 00:24:17,718 Great. Because it'll be the last party you'll ever go to. 525 00:24:17,718 --> 00:24:19,804 - Dude, what is your problem? - Seriously. 526 00:24:19,804 --> 00:24:22,263 Who died and made you king of all the frats? You're a Theta. 527 00:24:24,934 --> 00:24:26,142 These are the girls I was telling you about. 528 00:24:26,560 --> 00:24:29,397 The ones who narced on us. They're a liability, bro. 529 00:24:29,397 --> 00:24:31,482 A liability? More like likability. 530 00:24:31,482 --> 00:24:34,234 We're a damn pleasure to have around. Isn't that right? 531 00:24:34,234 --> 00:24:36,195 Y'all need to get the fuck out. 532 00:24:39,489 --> 00:24:41,951 - We're gonna die. - I'm getting nipple frostbite. 533 00:24:47,164 --> 00:24:49,582 Barring the fact that we got banned from frats last night, 534 00:24:49,582 --> 00:24:51,167 I still think we had a really fun time. 535 00:24:51,751 --> 00:24:53,503 Kimberly got climate refugee's phone number. 536 00:24:53,503 --> 00:24:54,838 For emergencies. 537 00:24:55,338 --> 00:24:57,091 How 'bout you, Leighton? Did you chat up any hotties? 538 00:24:59,300 --> 00:25:01,678 Fine. You're too classy to kiss and tell. I get it. 539 00:25:09,770 --> 00:25:12,940 Actually, there is something that I've been meaning to tell you guys. 540 00:25:16,776 --> 00:25:17,903 I'm gay. 541 00:25:19,989 --> 00:25:21,866 Wow, Leighton. That's awesome. 542 00:25:21,866 --> 00:25:23,742 Should we hug? I feel like we should hug. 543 00:25:23,742 --> 00:25:25,910 No, we don't need to hug. 544 00:25:25,910 --> 00:25:29,539 Leighton, that's so cool. I'm so shocked. I had no idea. 545 00:25:29,539 --> 00:25:31,541 I guess it's like my gaydar is way off or something. 546 00:25:31,541 --> 00:25:32,835 Kimberly already knew, didn't she? 547 00:25:36,254 --> 00:25:38,466 She's been a really good friend about it, though. 548 00:25:40,009 --> 00:25:43,303 She even tried to get me alone with a girl at the party last night. 549 00:25:43,845 --> 00:25:47,141 Oh, my God, that girl I saw you talking to. She was so hot. 550 00:25:47,141 --> 00:25:48,184 Yeah. 551 00:25:49,893 --> 00:25:53,438 Yeah, but then I freaked out and got weird, 552 00:25:53,438 --> 00:25:55,483 and she's probably not interested anymore, so... 553 00:25:55,483 --> 00:25:59,653 No way. If you DM'd her right now, I promise you it will be back on. 554 00:26:00,528 --> 00:26:01,571 Slide into her DMs. 555 00:26:01,571 --> 00:26:02,864 - Yeah, message her. - Now, do it. 556 00:26:03,741 --> 00:26:05,117 Slide in. 557 00:26:05,117 --> 00:26:06,619 All right, fine, I'll do it. 558 00:26:17,253 --> 00:26:18,296 I said hi. 559 00:26:18,296 --> 00:26:21,008 Yay! 560 00:26:21,008 --> 00:26:22,634 Yes! 561 00:26:29,600 --> 00:26:32,102 How are you in here? I literally had them change the buzzer code. 562 00:26:32,102 --> 00:26:33,479 I waited for someone to exit. 563 00:26:35,188 --> 00:26:38,442 I just wanted to say thank you for your advice. 564 00:26:38,442 --> 00:26:41,070 I found another super funny writer who I think is gonna be great, 565 00:26:41,070 --> 00:26:43,029 so it really helped. 566 00:26:44,407 --> 00:26:46,325 You came here at 7:45 just for that? 567 00:26:47,742 --> 00:26:49,203 Yeah. Just that. 568 00:26:53,748 --> 00:26:56,127 Giving up my western trouble 569 00:26:59,588 --> 00:27:01,424 Right now 570 00:27:07,638 --> 00:27:11,391 Tell me not to be so subtle 571 00:27:13,309 --> 00:27:17,064 Always want you to be near 572 00:27:21,067 --> 00:27:24,905 Guess you'll know why I'm so tired 573 00:27:28,034 --> 00:27:31,162 Too tired to be cool 574 00:27:35,123 --> 00:27:38,585 Guess you'll know why I'm so tired 575 00:27:42,006 --> 00:27:45,550 I want you 576 00:27:49,388 --> 00:27:53,183 Never thought I'd miss the struggle 577 00:27:55,311 --> 00:27:57,062 I don't 578 00:28:03,194 --> 00:28:06,404 Giving all the kids some trouble 579 00:28:08,908 --> 00:28:12,994 I just want you to be here 43163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.