Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:02,753
Narrator:
Previously on prison break .'
2
00:00:02,962 --> 00:00:05,673
welcome home, boss.
3
00:00:05,965 --> 00:00:09,343
- Where's mommy?
- Mommy's gonna meet us later, okay?
4
00:00:10,761 --> 00:00:13,347
- I'm not a murderer.
- Michael: Terrence steadman.
5
00:00:13,514 --> 00:00:15,558
- The president's brother.
- I didn't do it.
6
00:00:15,850 --> 00:00:20,021
- Mr. Steadman, it's contraband.
- I brought it to protect myself.
7
00:00:20,188 --> 00:00:21,606
That's what we're here for.
8
00:00:21,772 --> 00:00:23,983
Can I write a check?
Because I don't have...
9
00:00:24,108 --> 00:00:26,444
Hello, Mrs. Hollander.
10
00:00:26,611 --> 00:00:28,112
Teddy's home.
11
00:00:28,279 --> 00:00:30,281
It's Pam. What's going on?
12
00:00:30,448 --> 00:00:33,451
I love you. Give cam
a kiss for me, okay?
13
00:00:33,993 --> 00:00:35,995
You call this number again,
you're a dead man.
14
00:00:36,120 --> 00:00:37,163
You want my help.
15
00:00:37,330 --> 00:00:38,930
- I want my job back.
- What's your plan?
16
00:00:39,081 --> 00:00:41,792
When those brothers get in the Van,
be the last thing they ever do.
17
00:00:42,001 --> 00:00:45,087
Paul Kellerman is ready to move on
the caravan outside of Albuquerque.
18
00:00:45,254 --> 00:00:47,757
When it goes down,
there'll be lots of bullets flying.
19
00:00:47,924 --> 00:00:50,635
I need you there to make sure
Paul Kellerman catches one.
20
00:00:50,801 --> 00:00:52,303
Lincoln: Whoa.
21
00:00:58,142 --> 00:01:00,019
President Reynolds ruined your life...
22
00:01:00,144 --> 00:01:02,563
She ruined my life.
You wanna take the bitch down...
23
00:01:02,730 --> 00:01:05,399
You found your inside man.
But it's gotta be right now.
24
00:01:05,566 --> 00:01:07,109
Let's go.
25
00:01:22,500 --> 00:01:24,502
I know the way out.
26
00:01:45,147 --> 00:01:47,316
I want a team flanking the west.
27
00:01:47,483 --> 00:01:49,860
Give me another team
down by the river.
28
00:01:57,827 --> 00:02:00,204
Man down. Give me a medivac, asap.
29
00:02:08,212 --> 00:02:09,338
Officer tuggle.
30
00:02:11,716 --> 00:02:13,634
Officer tuggle?
31
00:02:15,219 --> 00:02:18,431
I'm looking for Alexander mahone.
I'm his direct supervisor.
32
00:02:18,597 --> 00:02:22,476
I'm sorry to tell you this, sir,
but your boy's been shot.
33
00:02:29,900 --> 00:02:30,985
Who are you?
34
00:02:31,152 --> 00:02:32,737
I used to work for the president.
35
00:02:33,321 --> 00:02:34,530
Why are you helping us?
36
00:02:36,115 --> 00:02:38,576
Lay down on the floor. Now.
37
00:02:58,429 --> 00:02:59,930
Federal agent. Let me through.
38
00:03:00,806 --> 00:03:05,227
Air support is telling us that they saw
your vehicle traveling down route 46.
39
00:03:05,394 --> 00:03:09,607
Forty-six is a possible exit route
for the convicts. I was securing it.
40
00:03:09,774 --> 00:03:12,651
No offense, sir, but we're
searchin ever vehicle. Y
41
00:03:12,818 --> 00:03:15,821
no offense. Either you let me through
or you get me a supervisor.
42
00:03:15,988 --> 00:03:18,199
I'm supervising this roadblock,
agent Kellerman.
43
00:03:18,699 --> 00:03:21,077
I'm sorry, but I need you
to get out of the vehicle.
44
00:03:21,952 --> 00:03:24,205
Sergeant, uh, humphries.
45
00:03:25,164 --> 00:03:27,833
Burrows and Scofield
have been loose for less than 10 minutes.
46
00:03:28,000 --> 00:03:31,212
That means every second is critical.
So if you detain me...
47
00:03:31,379 --> 00:03:34,298
For one moment more,
I will have all of yourjobs.
48
00:03:34,465 --> 00:03:36,008
Do you understand me?
49
00:03:38,219 --> 00:03:39,595
- Man: Go ahead.
- What?
50
00:03:40,596 --> 00:03:41,972
Man: Just let him go.
51
00:04:03,077 --> 00:04:04,912
You still haven't answered my question.
52
00:04:05,079 --> 00:04:06,622
Kellerman: Why am I helping you?
53
00:04:06,914 --> 00:04:09,917
Because the enemy
of my enemy is my friend.
54
00:04:10,751 --> 00:04:14,296
You said something about taking down
the president. I assume you have a plan.
55
00:04:14,713 --> 00:04:16,215
I do.
56
00:04:16,424 --> 00:04:19,677
I used to have a great Dane.
We had to put her down.
57
00:04:19,844 --> 00:04:21,095
It was very peaceful.
58
00:04:21,262 --> 00:04:24,640
Shh. One minute she
was breathing, the next she wasn't.
59
00:04:29,270 --> 00:04:30,354
Turn around.
60
00:04:48,247 --> 00:04:49,790
Get up.
61
00:04:52,251 --> 00:04:54,795
Give me one reason why
I shouldn't blow your brains out.
62
00:04:54,962 --> 00:04:58,257
Kellerman: Because I can give you
the one thing that's gonna set you free.
63
00:04:58,632 --> 00:05:00,259
I know where Terrence steadman is.
64
00:05:42,051 --> 00:05:43,969
How do you know
where steadman is?
65
00:05:44,136 --> 00:05:45,971
Because I arranged this whole thing.
66
00:05:46,138 --> 00:05:47,765
- You arranged to set me up?
- Right.
67
00:05:47,932 --> 00:05:50,601
You arranged the killing
of all the people I know.
68
00:05:50,768 --> 00:05:53,020
I was given orders.
I executed those orders.
69
00:05:53,187 --> 00:05:56,106
And now I have a bull's-eye
on my chest, just like you two.
70
00:05:57,358 --> 00:05:59,485
- I don't trust him.
- Hey.
71
00:06:03,447 --> 00:06:06,867
If I wanted you dead, you'd be dead.
72
00:06:07,743 --> 00:06:09,870
You guys want to keep running, fine.
73
00:06:10,037 --> 00:06:12,623
You wanna be free, get in the car.
74
00:06:12,790 --> 00:06:14,875
Last time I'm gonna offer.
75
00:06:41,652 --> 00:06:43,988
What's up, fish?
76
00:06:48,158 --> 00:06:50,452
Looks like you're having
a tough time of it.
77
00:06:51,412 --> 00:06:53,998
- I'm all right.
- Well, I'm just curious.
78
00:06:55,165 --> 00:06:58,752
Why don't you hang out with the rest
of the ex-guards who are locked up here?
79
00:07:00,129 --> 00:07:01,839
Oh, yeah.
80
00:07:02,006 --> 00:07:03,591
There ain't any.
81
00:07:03,841 --> 00:07:05,384
It's just you.
82
00:07:11,015 --> 00:07:12,766
Hey, hold. Hold up, hold up.
83
00:07:13,517 --> 00:07:17,146
Now, I got what's called a mutual
beneficial arrangement in my mind.
84
00:07:17,313 --> 00:07:20,399
I'll look out after you.
Make sure nobody get up in your mix.
85
00:07:20,899 --> 00:07:24,403
And all you got to do is bring me
your dessert after the next meal.
86
00:07:25,237 --> 00:07:26,322
It's real simple.
87
00:07:26,488 --> 00:07:29,241
I'm just looking to do my time.
I don't want any trouble.
88
00:07:29,408 --> 00:07:32,953
Yeah. It's what you want,
and it's what I want.
89
00:07:33,746 --> 00:07:36,749
Your dessert after the next chow.
90
00:07:36,915 --> 00:07:39,001
You bring it to me. You got it?
91
00:07:39,752 --> 00:07:41,712
No. Wrong guy.
92
00:07:42,755 --> 00:07:45,299
Hey. Break it up, convicts.
93
00:07:45,633 --> 00:07:48,135
We're good, boss. We're good.
94
00:07:51,555 --> 00:07:53,599
You bring me my treat...
95
00:07:53,766 --> 00:07:55,684
Or this goes to the next level.
96
00:07:56,352 --> 00:07:58,437
Do you understand?
97
00:08:01,273 --> 00:08:02,566
He asked you a question, boy.
98
00:08:06,320 --> 00:08:07,613
Yeah.
99
00:08:08,155 --> 00:08:10,908
- I ain't hear him. You?
- I ain't hear him.
100
00:08:11,492 --> 00:08:12,910
Yeah. Okay.
101
00:08:13,077 --> 00:08:14,453
See how easy that was?
102
00:08:16,914 --> 00:08:18,874
We're gonna be good friends now.
103
00:08:38,602 --> 00:08:41,021
There's no reason for you to be scared,
Suzie q...
104
00:08:42,940 --> 00:08:45,359
Because, you see, I've forgiven you.
105
00:08:45,734 --> 00:08:50,489
And you, in turn, can forgive me
for my indiscretions...
106
00:08:50,614 --> 00:08:52,074
Which are so far in the past...
107
00:08:52,241 --> 00:08:56,120
They're nothing
but specks in our respective rear views.
108
00:08:58,789 --> 00:09:00,874
It's been such a long time.
109
00:09:02,167 --> 00:09:04,044
You look lovely.
110
00:09:06,797 --> 00:09:12,052
Okay, let's go. Right now.
We can go away.
111
00:09:12,511 --> 00:09:13,929
Spend some time together.
112
00:09:14,096 --> 00:09:17,391
Susan, I'm not a victrola,
so please don't play me like one.
113
00:09:17,725 --> 00:09:19,852
There's not a white man's chance
in Harlem...
114
00:09:20,018 --> 00:09:22,271
You'd ever leave
your children behind.
115
00:09:23,939 --> 00:09:25,399
I'm sorry.
116
00:09:25,774 --> 00:09:27,109
Don't fret, now.
117
00:09:29,236 --> 00:09:31,613
When you came to fox river...
118
00:09:32,781 --> 00:09:35,617
And you spat at me
like I was some kind of...
119
00:09:35,951 --> 00:09:37,828
Rabid animal.
120
00:09:41,623 --> 00:09:43,542
I was happy...
121
00:09:44,960 --> 00:09:48,547
Because such a visceral reaction could
only come from a woman who still cares.
122
00:09:51,842 --> 00:09:54,303
The children don't know.
I didn't wanna scare them...
123
00:09:54,470 --> 00:09:57,014
So I never told them about you,
so please don't...
124
00:09:57,181 --> 00:10:00,100
That is so perfect.
125
00:10:03,812 --> 00:10:05,898
Because you see what we got
here now?
126
00:10:08,317 --> 00:10:11,153
We got ourselves a clean slate.
127
00:10:12,571 --> 00:10:13,906
Right?
128
00:10:18,827 --> 00:10:22,289
So this is the conspiracy, huh?
129
00:10:22,456 --> 00:10:26,502
A bunch of little boys in suits
running around trying to kill each other?
130
00:10:26,919 --> 00:10:28,712
It's pathetic.
131
00:10:28,879 --> 00:10:31,757
Well, you were a little more
formidable than we anticipated.
132
00:10:32,174 --> 00:10:34,343
We don't need compliments
out of you, jackass.
133
00:10:34,510 --> 00:10:36,345
Oh, yes, there it is.
134
00:10:36,512 --> 00:10:39,181
- The winning Burrows personality.
- Shut your mouth and drive.
135
00:10:39,348 --> 00:10:42,142
The one we really knew would
win over a jury. Good work.
136
00:10:48,607 --> 00:10:49,775
Mr. Kim.
137
00:10:51,026 --> 00:10:52,528
What the hell is going on out there?
138
00:10:52,694 --> 00:10:54,494
Kellerman:
It was fouch-andโgo for a minute...
139
00:10:54,613 --> 00:10:56,031
But I got everything handled.
140
00:10:56,198 --> 00:10:57,616
Manone's been shot.
141
00:10:57,741 --> 00:11:01,036
Yes, I know, bill, I was there.
I saw Burrows pull the trigger.
142
00:11:01,203 --> 00:11:03,872
- We losl a valuable assel, but...
- Mahone's alive.
143
00:11:08,168 --> 00:11:10,045
That's good. It looked bad, so.
144
00:11:10,212 --> 00:11:11,713
Where are Burrows and Scofield?
145
00:11:12,047 --> 00:11:13,632
Burrows and Scofield are dead.
146
00:11:13,799 --> 00:11:17,052
And they're in my SUV.
I'm heading out to Bury them right now.
147
00:11:17,219 --> 00:11:19,179
Don't Bury them.
148
00:11:20,639 --> 00:11:21,974
I need visual confirmation.
149
00:11:22,933 --> 00:11:26,228
- I'll get you a photo.
- I'll say it one more time.
150
00:11:26,937 --> 00:11:29,731
- Don't Bury them.
- You know what would be nice to hear?
151
00:11:30,065 --> 00:11:31,525
A thank you.
152
00:11:31,692 --> 00:11:34,319
I'll report back
when they're in the ground.
153
00:11:36,280 --> 00:11:37,906
You leave that on, they'll trace it.
154
00:11:38,073 --> 00:11:41,910
Yeah, uh, secret service.
It's untraceable, but thanks.
155
00:11:59,678 --> 00:12:01,555
Hey, baby girl.
156
00:12:06,143 --> 00:12:07,519
What?
157
00:12:07,686 --> 00:12:09,021
What's the matter?
158
00:12:09,396 --> 00:12:12,524
- Where's mommy?
- Oh, come on.
159
00:12:12,691 --> 00:12:15,402
Now, I told you that mommy
was helping a friend.
160
00:12:15,569 --> 00:12:17,571
All right? Now, we're gonna
see her real soon.
161
00:12:17,738 --> 00:12:19,114
When?
162
00:12:19,698 --> 00:12:23,744
Baby, we are gonna be
with your mommy real soon.
163
00:12:23,911 --> 00:12:26,622
I promise you that. Okay?
164
00:12:28,206 --> 00:12:29,291
I don't believe you.
165
00:12:33,295 --> 00:12:36,423
Dede. Dede.
166
00:12:44,723 --> 00:12:46,600
Franklin:
Yo, Trey. It's me, man.
167
00:12:46,767 --> 00:12:49,311
- What's up?
- Yo, what's galng on with kacee?
168
00:12:49,478 --> 00:12:51,813
I'm at the courthouse.
She's getting arraigned soon.
169
00:12:51,980 --> 00:12:53,982
Okay. Well, you talk to her?
Is she all right?
170
00:12:54,149 --> 00:12:57,653
She's in jail, so, no, she's not all right.
What the hell happened?
171
00:12:57,819 --> 00:13:00,656
- You think I wanted it this way?
- Wl7az'ever.
172
00:13:00,822 --> 00:13:02,950
Gotta go.
My lawyer's gonna be here any minute.
173
00:13:03,116 --> 00:13:04,785
No, no. Listen, listen.
174
00:13:04,952 --> 00:13:08,580
Now, look, I want you to tell kacee
to put it all on me, all right?
175
00:13:08,956 --> 00:13:12,167
And she didn't know what to do.
She was scared. Okay? All that.
176
00:13:12,459 --> 00:13:14,419
Yeah, I already told her to do that.
177
00:13:29,351 --> 00:13:30,852
I'll do the talking.
178
00:13:31,019 --> 00:13:32,619
- Pilot: Owen kravecki? Hey.
- That's me.
179
00:13:32,688 --> 00:13:34,439
Hey. Ben and Phil.
180
00:13:35,399 --> 00:13:38,318
Let's go, before our wives
figure out this is a fishing trip.
181
00:13:38,485 --> 00:13:41,196
- Where's your gear?
- I keep it up north. Okay?
182
00:13:41,363 --> 00:13:42,948
How long is the flight?
183
00:13:43,115 --> 00:13:44,700
An hour, 40.
184
00:13:59,715 --> 00:14:01,591
We don't have a choice.
185
00:14:18,150 --> 00:14:19,943
Glad you're awake.
186
00:14:21,486 --> 00:14:23,071
Collarbone and rotator cuff.
187
00:14:23,238 --> 00:14:25,449
Six inches to the right,
and you're dead.
188
00:14:26,158 --> 00:14:27,576
Yeah, he just woke up.
189
00:14:37,627 --> 00:14:39,129
Ki m: Mr. Mahone.
190
00:14:39,296 --> 00:14:41,840
Bill Kim. You're a lucky man.
191
00:14:42,299 --> 00:14:44,760
- Am I?
- Kellerman finished the job you cou/dn 't.
192
00:14:45,135 --> 00:14:48,472
But he, unfortunately,
is still out there...
193
00:14:48,638 --> 00:14:50,432
And he's a loose end.
194
00:14:51,266 --> 00:14:53,268
Finish what you were supposed
to take care of.
195
00:14:54,728 --> 00:14:56,229
Something funny?
196
00:14:57,064 --> 00:15:00,484
Kellerman's more of a loose end
than you realize.
197
00:15:00,859 --> 00:15:02,152
He shot me.
198
00:15:02,652 --> 00:15:07,157
The guy you wanted to double-cross
screwed you first.
199
00:15:07,324 --> 00:15:08,575
Scofield and Burrows?
200
00:15:08,742 --> 00:15:11,411
Are probably alive...
201
00:15:11,912 --> 00:15:13,455
And on the run with Kellerman.
202
00:15:16,500 --> 00:15:19,044
Have a good day, Kimmy.
203
00:15:24,549 --> 00:15:26,510
Man: We neutered Kellerman.
204
00:15:26,676 --> 00:15:28,762
He doesn't even officially exist
anymore.
205
00:15:31,932 --> 00:15:33,892
He knows everything.
206
00:15:44,319 --> 00:15:46,822
Reports have been coming in
from new Mexico officials...
207
00:15:46,988 --> 00:15:50,033
That escaped convicts
Michael Scofield and Lincoln Burrows...
208
00:15:50,534 --> 00:15:52,911
Ha ve somehow managed
to extricate themselves...
209
00:15:53,078 --> 00:15:56,706
From a transport Van that was bringing
them back to the Chicago area.
210
00:15:56,915 --> 00:15:59,543
According to this early information,
the convicts were...
211
00:15:59,709 --> 00:16:01,294
You're great.
212
00:16:02,003 --> 00:16:04,631
Top-notch. I swear to god.
213
00:16:04,923 --> 00:16:07,259
Don't get yourself worked up,
Mr. Steadman.
214
00:16:07,425 --> 00:16:10,720
I was supposed to have my life
back by now.
215
00:16:12,556 --> 00:16:15,475
Playing golf, going to movies...
216
00:16:15,976 --> 00:16:19,604
Seeing people. But because
you guys can't get a handle...
217
00:16:20,355 --> 00:16:22,315
On an engineer and a petty crook...
218
00:16:22,732 --> 00:16:25,944
I've been a ship in a bottle
for over three years.
219
00:16:26,069 --> 00:16:27,821
You're perfectly safe here.
220
00:16:34,244 --> 00:16:35,996
I wish.
221
00:16:41,168 --> 00:16:42,711
Agent: I just spoke to Kim.
222
00:16:43,879 --> 00:16:45,839
He wants you to finish the job.
223
00:16:46,006 --> 00:16:49,176
Yeah? Well,
that's not gonna happen.
224
00:16:49,593 --> 00:16:51,011
This isn't a request.
225
00:16:51,178 --> 00:16:53,805
And this isn't a negotiation.
226
00:16:54,097 --> 00:16:57,517
Kim and Kellerman
can try to kill each other all day long.
227
00:16:59,102 --> 00:17:00,979
But I'm out.
228
00:17:01,271 --> 00:17:04,107
You must've forgotten how discreet
we've been with what we know.
229
00:17:04,274 --> 00:17:06,234
Go tell the world about shales.
In fact, I will.
230
00:17:06,610 --> 00:17:09,196
I killed a predator, a man who
tortured and raped women...
231
00:17:09,362 --> 00:17:12,115
And I buried him in my back yard.
I'll do the time.
232
00:17:12,282 --> 00:17:14,201
I don't care anymore. I'm out.
233
00:17:15,035 --> 00:17:16,745
Is that clear enough for you?
234
00:17:52,197 --> 00:17:53,573
My man.
235
00:18:01,873 --> 00:18:03,792
That's delicious.
236
00:18:05,835 --> 00:18:07,420
Whoa, hold up there. Hold, hold up.
237
00:18:07,837 --> 00:18:09,589
We got a problem.
238
00:18:10,423 --> 00:18:12,133
That's one brownie.
239
00:18:12,592 --> 00:18:14,177
There's five of my boys.
240
00:18:15,470 --> 00:18:17,722
You see the position you put me in?
241
00:18:17,931 --> 00:18:21,685
They gotta stand with their stomachs
growling while I savor this delicious treat.
242
00:18:22,185 --> 00:18:25,480
That makes me look like a real ass.
243
00:18:30,068 --> 00:18:32,362
Are you trying to make me
look like an ass?
244
00:18:32,904 --> 00:18:35,699
You said the deal was I was supposed
to bring you one dessert.
245
00:18:35,865 --> 00:18:37,909
Yeah. Well.
246
00:18:38,076 --> 00:18:39,494
I'm a fickle bitch.
247
00:18:40,120 --> 00:18:42,289
Now it's five desserts...
248
00:18:42,580 --> 00:18:44,165
Every meal.
249
00:18:45,709 --> 00:18:48,795
Now, if you can't come up with that...
250
00:18:49,296 --> 00:18:53,508
There are other ways
to making me happy.
251
00:18:54,009 --> 00:18:56,886
Well, I got some other candy on me,
if you want some of that.
252
00:18:57,095 --> 00:19:00,682
Well, break it out, bitch.
It's all good. You all want some candy?
253
00:19:09,441 --> 00:19:10,734
Man: Guard's coming.
254
00:19:27,584 --> 00:19:32,005
If memory serves, I was at
storytime village that day too.
255
00:19:32,297 --> 00:19:34,007
And I'm not in any of these pictures?
256
00:19:34,174 --> 00:19:36,426
Could've sworn I was.
257
00:19:38,136 --> 00:19:39,179
I'm just teasing, baby.
258
00:19:39,804 --> 00:19:42,640
Every woman has burned
the photographs of her paramour...
259
00:19:42,807 --> 00:19:47,604
Only to later realize her love burns
even hotter than the flames she used.
260
00:19:51,816 --> 00:19:53,276
Please.
261
00:19:59,741 --> 00:20:00,992
Teddy.
262
00:20:01,242 --> 00:20:02,619
Uncle Teddy.
263
00:20:03,453 --> 00:20:05,747
Oh! How's my girl been?
264
00:20:05,914 --> 00:20:06,998
Gracey: Good.
265
00:20:07,457 --> 00:20:09,417
You still getting more a's
than an aardvark?
266
00:20:09,584 --> 00:20:13,088
- Yeah. I missed you.
- Oh, same here, shortcake.
267
00:20:13,254 --> 00:20:14,589
Yes, I painted my hair.
268
00:20:15,673 --> 00:20:17,175
Look at you, Zack.
269
00:20:17,801 --> 00:20:20,303
Mm. You are a boy no more.
270
00:20:20,470 --> 00:20:22,722
I'm gonna have to lend you
my razor soon enough.
271
00:20:24,307 --> 00:20:27,477
What are you doing here?
Mom said you got a job on an oil rig.
272
00:20:29,437 --> 00:20:31,731
That's right. Right out
in the middle of the ocean.
273
00:20:31,898 --> 00:20:34,484
But those metallic beasts
are dangerous.
274
00:20:34,651 --> 00:20:36,111
Got myself injured.
275
00:20:36,569 --> 00:20:38,988
Don't be, don't be frightened now, sugar.
276
00:20:39,322 --> 00:20:41,699
The good lawyers at Dewey,
cheatem and howe...
277
00:20:41,908 --> 00:20:46,454
Got me a million bones
for every digit I lost.
278
00:20:46,621 --> 00:20:48,206
Zack: Five million dollars?
279
00:20:51,376 --> 00:20:53,628
Which means with all that cash...
280
00:20:53,795 --> 00:20:57,048
I can do anything I want now.
And all I want to do...
281
00:20:57,215 --> 00:21:00,218
Is spend all my money
and all my time...
282
00:21:01,010 --> 00:21:02,679
With you.
283
00:21:15,567 --> 00:21:17,360
Michael:
What's the neighborhood like?
284
00:21:17,527 --> 00:21:19,737
Kellerman: No neighborhood.
The house sits on 50 acres.
285
00:21:19,904 --> 00:21:21,424
Michael:
We coming out the way we go in?
286
00:21:21,448 --> 00:21:23,032
No. There's a back road we'll take.
287
00:21:23,241 --> 00:21:25,118
- Michael: How many guards?
- Usually none.
288
00:21:25,285 --> 00:21:27,954
At this point, I really couldn't tell you.
289
00:21:28,413 --> 00:21:30,957
The second I feel this thing going bad...
290
00:21:31,124 --> 00:21:33,042
You get a bullet in the head.
291
00:21:35,044 --> 00:21:37,172
I'd expect nothing less.
292
00:21:38,548 --> 00:21:41,009
I will inform you every half-hour.
293
00:21:41,384 --> 00:21:42,552
Understood.
294
00:21:42,719 --> 00:21:45,263
Private jet was chartered
by Owen kravecki this morning.
295
00:21:45,388 --> 00:21:47,515
- Headed where?
- Montana.
296
00:21:48,766 --> 00:21:49,851
Stop it from taking off.
297
00:21:50,018 --> 00:21:52,353
It's already on the ground, sir.
298
00:21:52,979 --> 00:21:54,022
Kim: Call steadman.
299
00:22:00,320 --> 00:22:02,280
If that's my sister,
I would like to speak to her.
300
00:22:04,908 --> 00:22:06,409
Yes?
301
00:22:06,576 --> 00:22:07,869
Mm-hm.
302
00:22:10,288 --> 00:22:11,664
Right away, sir.
303
00:22:12,749 --> 00:22:14,292
Evac.
304
00:22:14,417 --> 00:22:16,836
Mr. Steadman, do you have a jacket?
We need to leave.
305
00:22:17,003 --> 00:22:18,796
Leave? What? No.
306
00:22:18,963 --> 00:22:21,841
Agents'll be arriving shortly
to take you to a safe house.
307
00:22:22,008 --> 00:22:25,303
- What do I need to be kept safe from?
- Do you have a jacket, sir?
308
00:22:25,428 --> 00:22:28,431
I don't wanna leave.
I wanna talk to my sister.
309
00:22:28,598 --> 00:22:31,017
I've been authorized to use force
if necessary.
310
00:22:31,184 --> 00:22:33,102
Now, is there anything you'd like
to bring?
311
00:22:37,106 --> 00:22:39,234
My meds.
312
00:22:40,985 --> 00:22:43,696
Go with him. Car's here in five minutes.
313
00:22:48,076 --> 00:22:51,371
Franklin: Well, I don't know, Stella.
She won't come out.
314
00:22:52,038 --> 00:22:54,791
Who wants to be up in the trailer
all day, huh? Would you?
315
00:22:56,167 --> 00:22:57,418
Exactly. Me, neither.
316
00:22:58,127 --> 00:22:59,921
You feel like making a pie
or something?
317
00:23:00,088 --> 00:23:02,465
A little cherry, or lemon meringue, or...
318
00:23:02,632 --> 00:23:04,133
Dede: Daddy.
319
00:23:04,509 --> 00:23:07,971
Is mommy in trouble, like you?
320
00:23:14,394 --> 00:23:16,145
Um. Sweetheart, come here.
321
00:23:17,146 --> 00:23:18,523
Come here.
322
00:23:22,777 --> 00:23:24,821
Now, you listen to me, okay?
323
00:23:25,655 --> 00:23:28,366
Mommy did nothing wrong.
324
00:23:29,367 --> 00:23:31,077
She's helping out a friend.
325
00:23:32,495 --> 00:23:33,913
Okay?
326
00:23:37,917 --> 00:23:40,378
Okay, let me go see how mommy's doing,
all right?
327
00:23:40,503 --> 00:23:42,171
- I wanna talk to her.
- No, no, no.
328
00:23:42,380 --> 00:23:44,591
You sit here
like a good little girl, okay?
329
00:23:45,383 --> 00:23:47,010
Don't give me that.
330
00:23:47,719 --> 00:23:49,470
- Hello.
- Trey: Things are looking up.
331
00:23:49,637 --> 00:23:52,640
Ah, that's what I wanted to hear.
Kick it down to me.
332
00:23:53,016 --> 00:23:56,311
Her lawyer knows what he's doing.
He thinks he can get the bail reduced.
333
00:23:56,477 --> 00:23:59,022
Good. All right, well, listen.
When kacee gets out...
334
00:23:59,939 --> 00:24:02,275
I want you to deliver
this message for me, okay?
335
00:24:03,151 --> 00:24:04,319
Tell her...
336
00:24:04,736 --> 00:24:06,029
That we can all get lost.
337
00:24:06,195 --> 00:24:08,323
You want her to jump bail now?
338
00:24:08,489 --> 00:24:11,784
Be glad you ain't in front of my face,
I'd have my hands around your neck.
339
00:24:11,951 --> 00:24:13,453
Punk, just deliver the message.
340
00:24:13,620 --> 00:24:16,039
Okay. Then what you all gonna do?
Go live in a cave?
341
00:24:17,457 --> 00:24:19,626
- I got a plan, all right?
- Let's hear it.
342
00:24:21,794 --> 00:24:23,921
This guy back in my unit...
343
00:24:24,088 --> 00:24:26,007
When I was in Iraq.
344
00:24:26,591 --> 00:24:29,552
He used to go to Alaska,
work at these fish hatcheries, man.
345
00:24:29,719 --> 00:24:30,887
They pay you cash.
346
00:24:31,054 --> 00:24:33,640
- And nobody asks questions.
- Alaska?
347
00:24:33,806 --> 00:24:37,060
Yeah, Alaska, man.
They don't bother you up there, man.
348
00:24:37,226 --> 00:24:40,480
You know, me, kacee and dede,
we could be a family again. You feel me?
349
00:24:40,813 --> 00:24:41,898
Man, you don't quit.
350
00:24:42,065 --> 00:24:44,108
You're damned straight I don't quit.
351
00:24:46,277 --> 00:24:47,987
Do I get to know where I'm going?
352
00:24:48,154 --> 00:24:50,573
You'll get all the information
you need upon arrival.
353
00:24:52,367 --> 00:24:54,160
- Yes?
- Move steadman to location beta.
354
00:24:54,327 --> 00:24:55,578
We're sending a car.
355
00:24:56,371 --> 00:24:57,538
It's already here, sir.
356
00:24:58,873 --> 00:25:00,458
Couldn't be.
357
00:25:00,750 --> 00:25:02,043
The carjust left.
358
00:25:04,587 --> 00:25:06,130
Weapons down.
359
00:25:07,674 --> 00:25:08,966
Now.
360
00:25:16,599 --> 00:25:18,101
Down.
361
00:25:18,267 --> 00:25:19,727
Put your weapons down.
362
00:25:23,564 --> 00:25:25,566
Whoa, whoa, whoa. Don't get stupid.
363
00:25:25,775 --> 00:25:27,777
Put your weapons down on the ground.
Now.
364
00:25:29,195 --> 00:25:31,114
Terrence, step away. Get in the car.
365
00:25:32,615 --> 00:25:34,325
You look pretty good for a dead man.
366
00:25:34,492 --> 00:25:36,261
- Get in the car.
- Terrence: Wait, wait, wait.
367
00:25:36,285 --> 00:25:38,538
- Who's there?
- It's Kellerman. He's got steadman.
368
00:25:39,288 --> 00:25:40,915
Do not let him escape.
369
00:25:43,000 --> 00:25:45,211
Kill steadman. Kill them all, now.
370
00:25:50,758 --> 00:25:54,762
- Paul, please. Don't... don't kill me.
- Get in. Get in the car!
371
00:25:59,976 --> 00:26:01,519
Let's go.
372
00:26:13,239 --> 00:26:16,242
Vomiting. It's the worst side effect
of anesthesia.
373
00:26:17,827 --> 00:26:19,620
That should be the last of it.
374
00:26:20,413 --> 00:26:22,373
- You figure I'm on empty by now?
- Yeah.
375
00:26:29,005 --> 00:26:30,381
Pam.
376
00:26:32,216 --> 00:26:33,926
Alex, Cameron's been hurt.
377
00:26:34,093 --> 00:26:36,679
- What happened?
- It was a car. Hit and run.
378
00:26:36,846 --> 00:26:39,974
He's in the hospital.
His leg is broken in two places.
379
00:26:40,141 --> 00:26:42,018
I'll be on the next flight to Colorado.
380
00:26:42,185 --> 00:26:44,854
-He(s in surgery now
-I'll be right there. Just hold on.
381
00:26:45,021 --> 00:26:47,190
They won't let me seem him.
They called me.
382
00:26:47,356 --> 00:26:49,567
I got right here
and they won't let me see him.
383
00:26:49,692 --> 00:26:53,154
Pam, please, just keep it together
until I get there. Can you do that for me?
384
00:26:53,321 --> 00:26:55,364
Please. Please hurry.
385
00:26:55,782 --> 00:26:57,658
Mr. Mahone, you cannot get on a plane.
386
00:26:57,825 --> 00:27:00,369
You need to stay at least another day
for observation.
387
00:27:00,578 --> 00:27:01,829
You've been shot.
388
00:27:02,455 --> 00:27:04,040
Mr. Mahone, please.
389
00:27:04,999 --> 00:27:07,585
- I've gotta go see my son.
- Mr. Mahone, I understand.
390
00:27:07,710 --> 00:27:09,879
Please. At least stay and talk to a doctor.
391
00:27:10,046 --> 00:27:12,590
Taxi. Taxi.
392
00:27:17,428 --> 00:27:19,055
Agent: How's your boy?
393
00:27:20,056 --> 00:27:22,058
Tib-fib fractures are bad.
394
00:27:22,225 --> 00:27:25,645
But if the growth plate's affected,
there's a whole host of problems.
395
00:27:26,145 --> 00:27:28,356
- You made a mistake.
- No, you did.
396
00:27:28,523 --> 00:27:31,234
You think you can just quit
like you work at a post office?
397
00:27:31,609 --> 00:27:34,237
Now, you're needed back in.
398
00:27:34,403 --> 00:27:35,613
Go clean up your mess.
399
00:27:35,738 --> 00:27:39,992
Maybe there won't be another accident
on the streets of durango, Colorado.
400
00:27:42,787 --> 00:27:44,288
Understand?
401
00:27:52,797 --> 00:27:54,841
Every road shut down.
Every car searched.
402
00:27:55,007 --> 00:27:58,469
I don't care if it's a group of nuns.
Their camper gets turned inside out.
403
00:27:58,636 --> 00:28:01,806
- Logistically speaking, every road's gon...
- It's Montana.
404
00:28:02,014 --> 00:28:03,683
Not Manhattan.
405
00:28:04,016 --> 00:28:06,644
- Get it done.
- Yes, sir.
406
00:28:11,482 --> 00:28:14,777
If we get a camera, we can take
a picture of him holding a newspaper.
407
00:28:14,944 --> 00:28:17,154
If we put that online,
that" prove he's alive.
408
00:28:17,321 --> 00:28:19,156
Kellerman:
It'll prove that we found a guy...
409
00:28:19,323 --> 00:28:21,367
That looks kind of like
the president's brother.
410
00:28:21,534 --> 00:28:24,054
- Fingerprints. Dental records.
- Kellerman: We whitewashed him.
411
00:28:24,120 --> 00:28:26,581
We pulled his teeth,
burned off his fingerprints.
412
00:28:26,747 --> 00:28:27,790
Michael: DNA.
413
00:28:27,957 --> 00:28:30,209
Kellerman: To compare
against the homeless guy...
414
00:28:30,376 --> 00:28:31,919
We killed
and put in steadman's car.
415
00:28:32,086 --> 00:28:33,838
But we destroyed
all exterior DNA samples...
416
00:28:34,005 --> 00:28:36,382
So that there'd be nothing
to compare them to.
417
00:28:36,674 --> 00:28:39,343
There's gotta be someone somewhere
who can identify this man.
418
00:28:39,510 --> 00:28:41,053
Which is why we did the surgery.
419
00:28:41,220 --> 00:28:44,682
Cheekbones raised two centimeters,
ears lowered a quarter of an inch.
420
00:28:44,849 --> 00:28:47,184
Not so much that someone
wouldn't recognize him...
421
00:28:47,351 --> 00:28:50,563
Enough that any forensic comparison
of a photograph of that man...
422
00:28:50,730 --> 00:28:52,773
Would conclude
that he is a look-alike.
423
00:28:52,940 --> 00:28:54,984
A hoax. Trust me.
424
00:28:55,151 --> 00:28:57,695
We are very good at what we do.
425
00:29:00,740 --> 00:29:02,199
Please, just let me go.
426
00:29:03,951 --> 00:29:07,246
Terrence, you made every man in
this room a prisoner, including yourself.
427
00:29:07,413 --> 00:29:10,833
- It's time to set us free.
- Nothing you do will work.
428
00:29:11,000 --> 00:29:14,629
- They will not let it...
- Cut the victim act, Terrence.
429
00:29:14,795 --> 00:29:17,381
He was happy to play along
when he was lining his pockets...
430
00:29:17,548 --> 00:29:20,259
With taxpayer money funneled
through ecofield. And then...
431
00:29:20,426 --> 00:29:22,553
When the indictment
is about to fall...
432
00:29:22,720 --> 00:29:25,097
Who do you come running to for help,
Terrence? Hm?
433
00:29:28,893 --> 00:29:33,189
We'll stay here for a day or two until
they think we're a thousand miles away.
434
00:29:33,731 --> 00:29:35,566
And then we're gonna make our way
to DC.
435
00:29:35,858 --> 00:29:37,193
Okay?
436
00:29:38,903 --> 00:29:42,907
So that's the plan? We take him to a city
crawling with company and feds?
437
00:29:43,532 --> 00:29:47,411
And government agents still in power
working from the inside with your father.
438
00:29:47,578 --> 00:29:51,749
People who can get that pain in the ass
to safely tell his story on the record.
439
00:29:51,874 --> 00:29:55,336
We just stroll right into the lion's den
then, huh? Pray we don't get mauled.
440
00:29:55,753 --> 00:29:59,215
I don't think they're gonna come to
Montana, so we're gonna go to them.
441
00:30:02,051 --> 00:30:03,427
No. Leave her alone.
442
00:30:03,594 --> 00:30:07,682
- What do you want with her?
- What/ want is to date her.
443
00:30:08,099 --> 00:30:09,350
Woman: What do you want...7
444
00:30:12,269 --> 00:30:14,689
- I'll make you some more popcorn.
- Honey.
445
00:30:14,855 --> 00:30:18,943
If any of us could eat any more com,
I'd be amazed.
446
00:30:19,110 --> 00:30:20,403
See what I did there, gracey?
447
00:30:20,569 --> 00:30:24,991
Indian word for corn is "maize,"
and I just said, "amazed."
448
00:30:25,157 --> 00:30:28,911
I don't get it. I'm corn-fused.
449
00:30:29,120 --> 00:30:31,539
Bagwell:
Oh! You are smarter than a bee sting.
450
00:30:31,706 --> 00:30:35,292
The second female president
of these United States, right here...
451
00:30:35,459 --> 00:30:37,503
Watching TV with us.
452
00:30:39,672 --> 00:30:41,924
- Oh.
- Look what I did.
453
00:30:42,299 --> 00:30:44,301
- Honey, that's all right.
- No, I'll get a rag.
454
00:30:44,468 --> 00:30:45,803
No, I can...
455
00:30:52,018 --> 00:30:54,311
I thought
we had wiped the slate clean.
456
00:30:56,814 --> 00:30:57,898
Please.
457
00:30:58,482 --> 00:31:01,819
I thought we had put the past
where it belonged.
458
00:31:01,986 --> 00:31:04,905
We did. We did put the past
where it belonged.
459
00:31:05,072 --> 00:31:09,326
Do not...
Do not lie to me, woman.
460
00:31:09,493 --> 00:31:11,704
After turn-coating me
to the authorities...
461
00:31:11,954 --> 00:31:15,499
And everything we had. After breaking
my heart into so many pieces...
462
00:31:15,666 --> 00:31:19,837
That I will never be able to find them
all, you can at least do me the favor...
463
00:31:20,004 --> 00:31:22,715
As to not stand there
and lie to my face.
464
00:31:22,882 --> 00:31:24,341
Zack: Mom?
465
00:31:24,842 --> 00:31:26,844
Zack, you get your ass
back on that couch!
466
00:31:29,388 --> 00:31:30,473
Get gracey. Go.
467
00:31:30,639 --> 00:31:32,183
Bagwell: Give that to me.
468
00:31:41,275 --> 00:31:42,860
I gave you all a chance.
469
00:31:44,320 --> 00:31:45,863
Remember that.
470
00:32:13,015 --> 00:32:15,059
Man 1: Open up 22.
471
00:32:15,226 --> 00:32:17,394
Man 2: Opening 22.
472
00:32:19,814 --> 00:32:22,441
Dude, you're crazy.
473
00:32:22,608 --> 00:32:24,360
Is that what the other cons are saying?
474
00:32:24,527 --> 00:32:26,237
- Yeah.
- Good.
475
00:32:26,403 --> 00:32:29,907
But you took it to banks. I don't think
you wanna be messing with him, man.
476
00:32:30,032 --> 00:32:33,452
I'll mess with anybody tries
to punk me out.
477
00:32:33,744 --> 00:32:37,414
Hey, you know
I've just been testing you.
478
00:32:37,581 --> 00:32:40,417
Yeah, well,
the test results came back...
479
00:32:40,584 --> 00:32:42,419
And top bunk's mine now.
480
00:32:42,586 --> 00:32:44,713
You got a problem with that?
481
00:32:55,349 --> 00:32:58,769
- Hey, what's up, stolte?
- You just screwed up, Brad. Big time.
482
00:32:58,936 --> 00:33:01,981
No. I had a message to send,
and that message got delivered.
483
00:33:02,148 --> 00:33:04,567
The guy you schlocked, banks.
484
00:33:04,733 --> 00:33:08,237
He's got connections with the guards
working nights.
485
00:33:08,404 --> 00:33:12,783
Word is, banks is gonna have you
pulled out of your cell tonight.
486
00:33:13,200 --> 00:33:15,286
- Well, can't you do nothing?
- Yeah.
487
00:33:15,452 --> 00:33:18,289
I can warn you,
which is what I'm doing.
488
00:33:18,455 --> 00:33:20,708
Can't you talk to some
of the guys working nights?
489
00:33:20,875 --> 00:33:23,460
They're working nights
because you put them on nights.
490
00:33:23,627 --> 00:33:25,546
You should've treated them better.
491
00:33:25,713 --> 00:33:27,464
They ain't gonna do you any favors.
492
00:33:27,631 --> 00:33:30,050
Well, I treated you right, didn't I?
493
00:33:30,217 --> 00:33:31,802
Come on, stolte.
494
00:33:31,969 --> 00:33:34,180
Can't you do something? Please.
495
00:33:34,346 --> 00:33:36,265
You did treat me right...
496
00:33:36,432 --> 00:33:38,601
But there is nothing I can do now...
497
00:33:38,767 --> 00:33:40,644
Except warn you...
498
00:33:40,811 --> 00:33:42,897
Watch your back.
499
00:33:51,155 --> 00:33:54,158
We can use the roads that the
rangers use in glacier national park.
500
00:33:54,825 --> 00:33:58,662
They don't patrol them at night. Up into
Canada, head east. Through New York.
501
00:33:58,829 --> 00:34:03,083
And the borders won't be a problem.
No, nobody'll look for us there.
502
00:34:03,334 --> 00:34:06,795
- This fun for you, Terrence? Really?
- No, this isn't fun.
503
00:34:07,004 --> 00:34:09,632
What was fun was when Caroline
and I would talk about you...
504
00:34:10,007 --> 00:34:12,593
And the schoolboy crush
that you had on her.
505
00:34:12,885 --> 00:34:14,428
He proposed to her.
506
00:34:17,681 --> 00:34:21,769
You thought that you would be the
first husband? Serf who would be king?
507
00:34:21,936 --> 00:34:23,479
Caroline.
508
00:34:24,271 --> 00:34:25,356
We laughed so hard...
509
00:34:27,524 --> 00:34:29,443
You stood and
watched them kill Veronica.
510
00:34:29,610 --> 00:34:31,612
- Burrows.
- And you did nothing.
511
00:34:31,779 --> 00:34:33,530
- Burrows.
- She died because of you.
512
00:34:42,873 --> 00:34:44,250
- Michael: Linc...
- Shut up!
513
00:34:44,792 --> 00:34:48,045
Burrows, he has no value to us dead.
He has no identity.
514
00:34:48,170 --> 00:34:50,673
- Kill him, he's just a John Doe.
- Put your gun down.
515
00:34:50,839 --> 00:34:53,079
- When he puts his down.
- Michael: Linc, we're so close.
516
00:34:53,884 --> 00:34:57,221
Was it worth it?
Killing those people? Ruining my life?
517
00:34:57,388 --> 00:35:00,182
- Get a handle on your brother.
- Shut up. You're not helping.
518
00:35:00,349 --> 00:35:01,976
Linc, you don't want to do this.
519
00:35:02,142 --> 00:35:03,602
Trust me.
520
00:35:03,769 --> 00:35:05,187
This isn't what you want.
521
00:35:05,729 --> 00:35:09,233
You don't want to do this, okay?
Trust me.
522
00:35:26,750 --> 00:35:28,794
So many people dead.
523
00:35:31,005 --> 00:35:32,172
And he gets to live.
524
00:35:38,595 --> 00:35:40,014
Hello? Hello?
525
00:35:40,556 --> 00:35:41,598
They denied bail.
526
00:35:41,932 --> 00:35:44,393
- What?
- The judge didn't buy that it was all you.
527
00:35:44,560 --> 00:35:46,228
Kacee's going into the system now.
528
00:35:46,395 --> 00:35:49,231
Aiding an escaped con.
She's looking at major time, man.
529
00:35:51,108 --> 00:35:53,110
All right, uh...
530
00:35:59,783 --> 00:36:04,580
I want you to tell her lawyer, all right,
you listen to me. You tell her lawyer...
531
00:36:07,291 --> 00:36:08,834
Kacee: I love you.
532
00:36:09,710 --> 00:36:12,129
- Tell her lawyer I'll turn myself in, okay?
- No.
533
00:36:12,296 --> 00:36:13,630
Kacee says you need to run.
534
00:36:13,797 --> 00:36:16,633
If you turn yourself in,
dede won't have either of you.
535
00:36:16,967 --> 00:36:19,136
And the y'i/ just throw her
into foster care.
536
00:36:19,887 --> 00:36:22,139
Look, I'm gonna hang up
this phone right now...
537
00:36:22,264 --> 00:36:24,391
Because I might say something
I'll regret.
538
00:36:26,310 --> 00:36:28,062
You just take care of dede.
539
00:36:40,491 --> 00:36:42,284
You know, Zack...
540
00:36:42,451 --> 00:36:45,579
My daddy wasn't really in the picture
much when I was growing up.
541
00:36:46,914 --> 00:36:50,834
As a result, I never really learned
the art of carpentry.
542
00:36:51,460 --> 00:36:55,714
I figure Jesus was a carpenter, and his
daddy wasn't around to teach him...
543
00:36:55,881 --> 00:36:57,674
So I taught myself.
544
00:36:59,259 --> 00:37:03,263
Over time, I got to be
a pretty good swinger of the hammer.
545
00:37:04,264 --> 00:37:06,850
Now, the good news is...
546
00:37:07,017 --> 00:37:11,939
Unlike my papa
and the great almighty, I am here...
547
00:37:12,106 --> 00:37:13,690
For good.
548
00:37:14,608 --> 00:37:16,693
Don't make no mistake about it.
549
00:37:18,987 --> 00:37:21,281
We will be a family...
550
00:37:22,866 --> 00:37:24,993
If it kills us.
551
00:37:43,470 --> 00:37:45,514
It's so sweet.
552
00:37:52,855 --> 00:37:55,566
Car's out front. Let's move out.
553
00:37:55,732 --> 00:37:57,818
These two are never gonna
make it in a car together.
554
00:37:57,985 --> 00:38:00,362
- You keep your brother in check.
- You don't know him.
555
00:38:00,988 --> 00:38:03,574
Then get my gun from him.
We don't have time for this.
556
00:38:03,740 --> 00:38:06,034
You still think you're running
this show, don't you?
557
00:38:06,243 --> 00:38:07,995
You still think I'm not?
558
00:38:18,130 --> 00:38:20,841
Yes, I'd like the number for
channel 11 news, please.
559
00:38:21,008 --> 00:38:22,176
What are you doing?
560
00:38:22,551 --> 00:38:24,094
This is not the plan. Hang up.
561
00:38:24,261 --> 00:38:25,471
Yes, connect me. I'll hold.
562
00:38:25,637 --> 00:38:28,432
Kellerman: Scofield,
you call the news, they call the cops.
563
00:38:29,766 --> 00:38:30,934
Yes, put me through.
564
00:38:31,101 --> 00:38:32,561
Hang up.
565
00:38:36,106 --> 00:38:37,941
Hang up the phone now.
566
00:38:39,902 --> 00:38:41,278
Hang it up.
567
00:38:43,572 --> 00:38:45,824
Man:
Channel eleven news. Can / help you?
568
00:38:46,492 --> 00:38:48,076
This is Michael Scofield.
569
00:38:48,285 --> 00:38:50,454
I'm at the cutback motel, room 11.
570
00:38:55,042 --> 00:38:57,127
And I want to turn myself in.
571
00:39:01,089 --> 00:39:03,467
Man: Bradlee.
572
00:39:06,970 --> 00:39:10,807
Bradlee.
573
00:39:14,478 --> 00:39:17,147
Warden's gone home, bitch.
574
00:39:17,314 --> 00:39:19,316
The mice are gonna play.
575
00:39:19,650 --> 00:39:23,195
Man: Bradlee.
576
00:39:23,862 --> 00:39:26,823
Bradlee.
577
00:39:27,699 --> 00:39:30,327
Men: Bradlee.
578
00:39:32,788 --> 00:39:36,250
If anything jumps off, you get my back.
I won't forget it.
579
00:39:36,416 --> 00:39:38,794
Why don't you just
forget it right now?
580
00:39:38,961 --> 00:39:43,006
Here in this cell,
you're top bunk. Out there...
581
00:39:43,465 --> 00:39:45,842
You're on your own.
582
00:39:46,176 --> 00:39:49,763
Man: Bradlee.
583
00:39:50,472 --> 00:39:54,017
You want a piece of me, you sons
of bitches? Come and get me.
584
00:39:54,184 --> 00:39:55,811
You hear me?
585
00:39:56,353 --> 00:39:58,939
I ain't scared of you.
586
00:39:59,106 --> 00:40:01,400
I ain't scared of nothing.
587
00:40:04,903 --> 00:40:08,490
Man: Bradlee.
588
00:40:14,663 --> 00:40:16,206
Start praying.
589
00:40:26,758 --> 00:40:27,801
Yes?
590
00:40:28,176 --> 00:40:29,720
Mr. Kim.
591
00:40:30,721 --> 00:40:32,889
I just wanted you to know...
592
00:40:33,557 --> 00:40:35,726
That I'm getting back to work.
593
00:40:37,894 --> 00:40:39,313
Good.
594
00:40:40,564 --> 00:40:42,399
So I take it you got my message.
595
00:40:43,692 --> 00:40:45,235
Oh, yeah.
596
00:40:47,070 --> 00:40:48,905
Loud and clear.
597
00:40:59,958 --> 00:41:02,169
Please don't do this.
Please, come on, please.
598
00:41:02,336 --> 00:41:05,589
I'm sorry, Terrence, it's too late.
The press is already on their way.
599
00:41:05,756 --> 00:41:07,507
You can put the guns away now.
600
00:41:07,924 --> 00:41:10,636
This goes wrong,
you guys are on your own.
601
00:41:10,802 --> 00:41:14,097
No, if I go back home. Okay?
Let me, please. I'll go home.
602
00:41:14,264 --> 00:41:16,475
You can't go home, Terrence.
None of us can, okay?
603
00:41:16,642 --> 00:41:18,685
So just relax. Keep your head.
604
00:41:20,604 --> 00:41:22,606
Okay, okay, okay.
605
00:41:23,190 --> 00:41:24,524
- Terrence.
- Terrence, Terrence.
606
00:41:24,691 --> 00:41:26,068
I'm leaving.
607
00:41:29,613 --> 00:41:31,657
Terrence.
We can't let you do that, Terrence.
608
00:41:31,823 --> 00:41:34,868
All we need is your mouth.
I will shoot out your knees right now.
609
00:41:35,035 --> 00:41:38,330
I never liked you, Paul.
I won't hesitate to take your life.
610
00:41:41,833 --> 00:41:43,502
All right, just...
611
00:41:43,669 --> 00:41:45,128
Terrence, listen to me.
612
00:41:45,295 --> 00:41:46,797
Just listen.
613
00:41:47,172 --> 00:41:50,258
Terrence, for once in your life,
do the right thing.
614
00:41:50,717 --> 00:41:52,177
All right?
615
00:41:52,594 --> 00:41:55,847
So many people have suffered
because of this, because of you.
616
00:41:56,556 --> 00:41:58,308
But when the press get here...
617
00:41:58,475 --> 00:42:00,477
You can tell the truth.
618
00:42:00,602 --> 00:42:02,312
You can end this.
619
00:42:04,022 --> 00:42:05,482
What is in it for me?
620
00:42:05,774 --> 00:42:07,526
Disgrace? Life in prison?
621
00:42:07,693 --> 00:42:09,361
You're already in prison, Terrence.
622
00:42:09,903 --> 00:42:12,572
How many people have to die
so you can stay in some cabin...
623
00:42:12,739 --> 00:42:14,700
In the woods? It's over.
624
00:42:23,291 --> 00:42:24,710
Okay.
625
00:42:26,002 --> 00:42:27,504
Okay.
626
00:42:34,594 --> 00:42:36,638
- Sorry.
- Terrence, no.
627
00:42:58,869 --> 00:43:00,328
We have to go.
628
00:43:00,537 --> 00:43:02,414
Go where? We've got steadman.
629
00:43:02,581 --> 00:43:04,332
No, we have nothing.
630
00:43:06,960 --> 00:43:08,920
All we got is a John Doe.
631
00:43:12,758 --> 00:43:14,301
Michael.
632
00:43:15,761 --> 00:43:17,471
Michael, let's go.
45895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.