All language subtitles for Prison.Break.S02E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,753 Narrator: Previously on prison break .' 2 00:00:02,962 --> 00:00:05,673 welcome home, boss. 3 00:00:05,965 --> 00:00:09,343 - Where's mommy? - Mommy's gonna meet us later, okay? 4 00:00:10,761 --> 00:00:13,347 - I'm not a murderer. - Michael: Terrence steadman. 5 00:00:13,514 --> 00:00:15,558 - The president's brother. - I didn't do it. 6 00:00:15,850 --> 00:00:20,021 - Mr. Steadman, it's contraband. - I brought it to protect myself. 7 00:00:20,188 --> 00:00:21,606 That's what we're here for. 8 00:00:21,772 --> 00:00:23,983 Can I write a check? Because I don't have... 9 00:00:24,108 --> 00:00:26,444 Hello, Mrs. Hollander. 10 00:00:26,611 --> 00:00:28,112 Teddy's home. 11 00:00:28,279 --> 00:00:30,281 It's Pam. What's going on? 12 00:00:30,448 --> 00:00:33,451 I love you. Give cam a kiss for me, okay? 13 00:00:33,993 --> 00:00:35,995 You call this number again, you're a dead man. 14 00:00:36,120 --> 00:00:37,163 You want my help. 15 00:00:37,330 --> 00:00:38,930 - I want my job back. - What's your plan? 16 00:00:39,081 --> 00:00:41,792 When those brothers get in the Van, be the last thing they ever do. 17 00:00:42,001 --> 00:00:45,087 Paul Kellerman is ready to move on the caravan outside of Albuquerque. 18 00:00:45,254 --> 00:00:47,757 When it goes down, there'll be lots of bullets flying. 19 00:00:47,924 --> 00:00:50,635 I need you there to make sure Paul Kellerman catches one. 20 00:00:50,801 --> 00:00:52,303 Lincoln: Whoa. 21 00:00:58,142 --> 00:01:00,019 President Reynolds ruined your life... 22 00:01:00,144 --> 00:01:02,563 She ruined my life. You wanna take the bitch down... 23 00:01:02,730 --> 00:01:05,399 You found your inside man. But it's gotta be right now. 24 00:01:05,566 --> 00:01:07,109 Let's go. 25 00:01:22,500 --> 00:01:24,502 I know the way out. 26 00:01:45,147 --> 00:01:47,316 I want a team flanking the west. 27 00:01:47,483 --> 00:01:49,860 Give me another team down by the river. 28 00:01:57,827 --> 00:02:00,204 Man down. Give me a medivac, asap. 29 00:02:08,212 --> 00:02:09,338 Officer tuggle. 30 00:02:11,716 --> 00:02:13,634 Officer tuggle? 31 00:02:15,219 --> 00:02:18,431 I'm looking for Alexander mahone. I'm his direct supervisor. 32 00:02:18,597 --> 00:02:22,476 I'm sorry to tell you this, sir, but your boy's been shot. 33 00:02:29,900 --> 00:02:30,985 Who are you? 34 00:02:31,152 --> 00:02:32,737 I used to work for the president. 35 00:02:33,321 --> 00:02:34,530 Why are you helping us? 36 00:02:36,115 --> 00:02:38,576 Lay down on the floor. Now. 37 00:02:58,429 --> 00:02:59,930 Federal agent. Let me through. 38 00:03:00,806 --> 00:03:05,227 Air support is telling us that they saw your vehicle traveling down route 46. 39 00:03:05,394 --> 00:03:09,607 Forty-six is a possible exit route for the convicts. I was securing it. 40 00:03:09,774 --> 00:03:12,651 No offense, sir, but we're searchin ever vehicle. Y 41 00:03:12,818 --> 00:03:15,821 no offense. Either you let me through or you get me a supervisor. 42 00:03:15,988 --> 00:03:18,199 I'm supervising this roadblock, agent Kellerman. 43 00:03:18,699 --> 00:03:21,077 I'm sorry, but I need you to get out of the vehicle. 44 00:03:21,952 --> 00:03:24,205 Sergeant, uh, humphries. 45 00:03:25,164 --> 00:03:27,833 Burrows and Scofield have been loose for less than 10 minutes. 46 00:03:28,000 --> 00:03:31,212 That means every second is critical. So if you detain me... 47 00:03:31,379 --> 00:03:34,298 For one moment more, I will have all of yourjobs. 48 00:03:34,465 --> 00:03:36,008 Do you understand me? 49 00:03:38,219 --> 00:03:39,595 - Man: Go ahead. - What? 50 00:03:40,596 --> 00:03:41,972 Man: Just let him go. 51 00:04:03,077 --> 00:04:04,912 You still haven't answered my question. 52 00:04:05,079 --> 00:04:06,622 Kellerman: Why am I helping you? 53 00:04:06,914 --> 00:04:09,917 Because the enemy of my enemy is my friend. 54 00:04:10,751 --> 00:04:14,296 You said something about taking down the president. I assume you have a plan. 55 00:04:14,713 --> 00:04:16,215 I do. 56 00:04:16,424 --> 00:04:19,677 I used to have a great Dane. We had to put her down. 57 00:04:19,844 --> 00:04:21,095 It was very peaceful. 58 00:04:21,262 --> 00:04:24,640 Shh. One minute she was breathing, the next she wasn't. 59 00:04:29,270 --> 00:04:30,354 Turn around. 60 00:04:48,247 --> 00:04:49,790 Get up. 61 00:04:52,251 --> 00:04:54,795 Give me one reason why I shouldn't blow your brains out. 62 00:04:54,962 --> 00:04:58,257 Kellerman: Because I can give you the one thing that's gonna set you free. 63 00:04:58,632 --> 00:05:00,259 I know where Terrence steadman is. 64 00:05:42,051 --> 00:05:43,969 How do you know where steadman is? 65 00:05:44,136 --> 00:05:45,971 Because I arranged this whole thing. 66 00:05:46,138 --> 00:05:47,765 - You arranged to set me up? - Right. 67 00:05:47,932 --> 00:05:50,601 You arranged the killing of all the people I know. 68 00:05:50,768 --> 00:05:53,020 I was given orders. I executed those orders. 69 00:05:53,187 --> 00:05:56,106 And now I have a bull's-eye on my chest, just like you two. 70 00:05:57,358 --> 00:05:59,485 - I don't trust him. - Hey. 71 00:06:03,447 --> 00:06:06,867 If I wanted you dead, you'd be dead. 72 00:06:07,743 --> 00:06:09,870 You guys want to keep running, fine. 73 00:06:10,037 --> 00:06:12,623 You wanna be free, get in the car. 74 00:06:12,790 --> 00:06:14,875 Last time I'm gonna offer. 75 00:06:41,652 --> 00:06:43,988 What's up, fish? 76 00:06:48,158 --> 00:06:50,452 Looks like you're having a tough time of it. 77 00:06:51,412 --> 00:06:53,998 - I'm all right. - Well, I'm just curious. 78 00:06:55,165 --> 00:06:58,752 Why don't you hang out with the rest of the ex-guards who are locked up here? 79 00:07:00,129 --> 00:07:01,839 Oh, yeah. 80 00:07:02,006 --> 00:07:03,591 There ain't any. 81 00:07:03,841 --> 00:07:05,384 It's just you. 82 00:07:11,015 --> 00:07:12,766 Hey, hold. Hold up, hold up. 83 00:07:13,517 --> 00:07:17,146 Now, I got what's called a mutual beneficial arrangement in my mind. 84 00:07:17,313 --> 00:07:20,399 I'll look out after you. Make sure nobody get up in your mix. 85 00:07:20,899 --> 00:07:24,403 And all you got to do is bring me your dessert after the next meal. 86 00:07:25,237 --> 00:07:26,322 It's real simple. 87 00:07:26,488 --> 00:07:29,241 I'm just looking to do my time. I don't want any trouble. 88 00:07:29,408 --> 00:07:32,953 Yeah. It's what you want, and it's what I want. 89 00:07:33,746 --> 00:07:36,749 Your dessert after the next chow. 90 00:07:36,915 --> 00:07:39,001 You bring it to me. You got it? 91 00:07:39,752 --> 00:07:41,712 No. Wrong guy. 92 00:07:42,755 --> 00:07:45,299 Hey. Break it up, convicts. 93 00:07:45,633 --> 00:07:48,135 We're good, boss. We're good. 94 00:07:51,555 --> 00:07:53,599 You bring me my treat... 95 00:07:53,766 --> 00:07:55,684 Or this goes to the next level. 96 00:07:56,352 --> 00:07:58,437 Do you understand? 97 00:08:01,273 --> 00:08:02,566 He asked you a question, boy. 98 00:08:06,320 --> 00:08:07,613 Yeah. 99 00:08:08,155 --> 00:08:10,908 - I ain't hear him. You? - I ain't hear him. 100 00:08:11,492 --> 00:08:12,910 Yeah. Okay. 101 00:08:13,077 --> 00:08:14,453 See how easy that was? 102 00:08:16,914 --> 00:08:18,874 We're gonna be good friends now. 103 00:08:38,602 --> 00:08:41,021 There's no reason for you to be scared, Suzie q... 104 00:08:42,940 --> 00:08:45,359 Because, you see, I've forgiven you. 105 00:08:45,734 --> 00:08:50,489 And you, in turn, can forgive me for my indiscretions... 106 00:08:50,614 --> 00:08:52,074 Which are so far in the past... 107 00:08:52,241 --> 00:08:56,120 They're nothing but specks in our respective rear views. 108 00:08:58,789 --> 00:09:00,874 It's been such a long time. 109 00:09:02,167 --> 00:09:04,044 You look lovely. 110 00:09:06,797 --> 00:09:12,052 Okay, let's go. Right now. We can go away. 111 00:09:12,511 --> 00:09:13,929 Spend some time together. 112 00:09:14,096 --> 00:09:17,391 Susan, I'm not a victrola, so please don't play me like one. 113 00:09:17,725 --> 00:09:19,852 There's not a white man's chance in Harlem... 114 00:09:20,018 --> 00:09:22,271 You'd ever leave your children behind. 115 00:09:23,939 --> 00:09:25,399 I'm sorry. 116 00:09:25,774 --> 00:09:27,109 Don't fret, now. 117 00:09:29,236 --> 00:09:31,613 When you came to fox river... 118 00:09:32,781 --> 00:09:35,617 And you spat at me like I was some kind of... 119 00:09:35,951 --> 00:09:37,828 Rabid animal. 120 00:09:41,623 --> 00:09:43,542 I was happy... 121 00:09:44,960 --> 00:09:48,547 Because such a visceral reaction could only come from a woman who still cares. 122 00:09:51,842 --> 00:09:54,303 The children don't know. I didn't wanna scare them... 123 00:09:54,470 --> 00:09:57,014 So I never told them about you, so please don't... 124 00:09:57,181 --> 00:10:00,100 That is so perfect. 125 00:10:03,812 --> 00:10:05,898 Because you see what we got here now? 126 00:10:08,317 --> 00:10:11,153 We got ourselves a clean slate. 127 00:10:12,571 --> 00:10:13,906 Right? 128 00:10:18,827 --> 00:10:22,289 So this is the conspiracy, huh? 129 00:10:22,456 --> 00:10:26,502 A bunch of little boys in suits running around trying to kill each other? 130 00:10:26,919 --> 00:10:28,712 It's pathetic. 131 00:10:28,879 --> 00:10:31,757 Well, you were a little more formidable than we anticipated. 132 00:10:32,174 --> 00:10:34,343 We don't need compliments out of you, jackass. 133 00:10:34,510 --> 00:10:36,345 Oh, yes, there it is. 134 00:10:36,512 --> 00:10:39,181 - The winning Burrows personality. - Shut your mouth and drive. 135 00:10:39,348 --> 00:10:42,142 The one we really knew would win over a jury. Good work. 136 00:10:48,607 --> 00:10:49,775 Mr. Kim. 137 00:10:51,026 --> 00:10:52,528 What the hell is going on out there? 138 00:10:52,694 --> 00:10:54,494 Kellerman: It was fouch-andโ€”go for a minute... 139 00:10:54,613 --> 00:10:56,031 But I got everything handled. 140 00:10:56,198 --> 00:10:57,616 Manone's been shot. 141 00:10:57,741 --> 00:11:01,036 Yes, I know, bill, I was there. I saw Burrows pull the trigger. 142 00:11:01,203 --> 00:11:03,872 - We losl a valuable assel, but... - Mahone's alive. 143 00:11:08,168 --> 00:11:10,045 That's good. It looked bad, so. 144 00:11:10,212 --> 00:11:11,713 Where are Burrows and Scofield? 145 00:11:12,047 --> 00:11:13,632 Burrows and Scofield are dead. 146 00:11:13,799 --> 00:11:17,052 And they're in my SUV. I'm heading out to Bury them right now. 147 00:11:17,219 --> 00:11:19,179 Don't Bury them. 148 00:11:20,639 --> 00:11:21,974 I need visual confirmation. 149 00:11:22,933 --> 00:11:26,228 - I'll get you a photo. - I'll say it one more time. 150 00:11:26,937 --> 00:11:29,731 - Don't Bury them. - You know what would be nice to hear? 151 00:11:30,065 --> 00:11:31,525 A thank you. 152 00:11:31,692 --> 00:11:34,319 I'll report back when they're in the ground. 153 00:11:36,280 --> 00:11:37,906 You leave that on, they'll trace it. 154 00:11:38,073 --> 00:11:41,910 Yeah, uh, secret service. It's untraceable, but thanks. 155 00:11:59,678 --> 00:12:01,555 Hey, baby girl. 156 00:12:06,143 --> 00:12:07,519 What? 157 00:12:07,686 --> 00:12:09,021 What's the matter? 158 00:12:09,396 --> 00:12:12,524 - Where's mommy? - Oh, come on. 159 00:12:12,691 --> 00:12:15,402 Now, I told you that mommy was helping a friend. 160 00:12:15,569 --> 00:12:17,571 All right? Now, we're gonna see her real soon. 161 00:12:17,738 --> 00:12:19,114 When? 162 00:12:19,698 --> 00:12:23,744 Baby, we are gonna be with your mommy real soon. 163 00:12:23,911 --> 00:12:26,622 I promise you that. Okay? 164 00:12:28,206 --> 00:12:29,291 I don't believe you. 165 00:12:33,295 --> 00:12:36,423 Dede. Dede. 166 00:12:44,723 --> 00:12:46,600 Franklin: Yo, Trey. It's me, man. 167 00:12:46,767 --> 00:12:49,311 - What's up? - Yo, what's galng on with kacee? 168 00:12:49,478 --> 00:12:51,813 I'm at the courthouse. She's getting arraigned soon. 169 00:12:51,980 --> 00:12:53,982 Okay. Well, you talk to her? Is she all right? 170 00:12:54,149 --> 00:12:57,653 She's in jail, so, no, she's not all right. What the hell happened? 171 00:12:57,819 --> 00:13:00,656 - You think I wanted it this way? - Wl7az'ever. 172 00:13:00,822 --> 00:13:02,950 Gotta go. My lawyer's gonna be here any minute. 173 00:13:03,116 --> 00:13:04,785 No, no. Listen, listen. 174 00:13:04,952 --> 00:13:08,580 Now, look, I want you to tell kacee to put it all on me, all right? 175 00:13:08,956 --> 00:13:12,167 And she didn't know what to do. She was scared. Okay? All that. 176 00:13:12,459 --> 00:13:14,419 Yeah, I already told her to do that. 177 00:13:29,351 --> 00:13:30,852 I'll do the talking. 178 00:13:31,019 --> 00:13:32,619 - Pilot: Owen kravecki? Hey. - That's me. 179 00:13:32,688 --> 00:13:34,439 Hey. Ben and Phil. 180 00:13:35,399 --> 00:13:38,318 Let's go, before our wives figure out this is a fishing trip. 181 00:13:38,485 --> 00:13:41,196 - Where's your gear? - I keep it up north. Okay? 182 00:13:41,363 --> 00:13:42,948 How long is the flight? 183 00:13:43,115 --> 00:13:44,700 An hour, 40. 184 00:13:59,715 --> 00:14:01,591 We don't have a choice. 185 00:14:18,150 --> 00:14:19,943 Glad you're awake. 186 00:14:21,486 --> 00:14:23,071 Collarbone and rotator cuff. 187 00:14:23,238 --> 00:14:25,449 Six inches to the right, and you're dead. 188 00:14:26,158 --> 00:14:27,576 Yeah, he just woke up. 189 00:14:37,627 --> 00:14:39,129 Ki m: Mr. Mahone. 190 00:14:39,296 --> 00:14:41,840 Bill Kim. You're a lucky man. 191 00:14:42,299 --> 00:14:44,760 - Am I? - Kellerman finished the job you cou/dn 't. 192 00:14:45,135 --> 00:14:48,472 But he, unfortunately, is still out there... 193 00:14:48,638 --> 00:14:50,432 And he's a loose end. 194 00:14:51,266 --> 00:14:53,268 Finish what you were supposed to take care of. 195 00:14:54,728 --> 00:14:56,229 Something funny? 196 00:14:57,064 --> 00:15:00,484 Kellerman's more of a loose end than you realize. 197 00:15:00,859 --> 00:15:02,152 He shot me. 198 00:15:02,652 --> 00:15:07,157 The guy you wanted to double-cross screwed you first. 199 00:15:07,324 --> 00:15:08,575 Scofield and Burrows? 200 00:15:08,742 --> 00:15:11,411 Are probably alive... 201 00:15:11,912 --> 00:15:13,455 And on the run with Kellerman. 202 00:15:16,500 --> 00:15:19,044 Have a good day, Kimmy. 203 00:15:24,549 --> 00:15:26,510 Man: We neutered Kellerman. 204 00:15:26,676 --> 00:15:28,762 He doesn't even officially exist anymore. 205 00:15:31,932 --> 00:15:33,892 He knows everything. 206 00:15:44,319 --> 00:15:46,822 Reports have been coming in from new Mexico officials... 207 00:15:46,988 --> 00:15:50,033 That escaped convicts Michael Scofield and Lincoln Burrows... 208 00:15:50,534 --> 00:15:52,911 Ha ve somehow managed to extricate themselves... 209 00:15:53,078 --> 00:15:56,706 From a transport Van that was bringing them back to the Chicago area. 210 00:15:56,915 --> 00:15:59,543 According to this early information, the convicts were... 211 00:15:59,709 --> 00:16:01,294 You're great. 212 00:16:02,003 --> 00:16:04,631 Top-notch. I swear to god. 213 00:16:04,923 --> 00:16:07,259 Don't get yourself worked up, Mr. Steadman. 214 00:16:07,425 --> 00:16:10,720 I was supposed to have my life back by now. 215 00:16:12,556 --> 00:16:15,475 Playing golf, going to movies... 216 00:16:15,976 --> 00:16:19,604 Seeing people. But because you guys can't get a handle... 217 00:16:20,355 --> 00:16:22,315 On an engineer and a petty crook... 218 00:16:22,732 --> 00:16:25,944 I've been a ship in a bottle for over three years. 219 00:16:26,069 --> 00:16:27,821 You're perfectly safe here. 220 00:16:34,244 --> 00:16:35,996 I wish. 221 00:16:41,168 --> 00:16:42,711 Agent: I just spoke to Kim. 222 00:16:43,879 --> 00:16:45,839 He wants you to finish the job. 223 00:16:46,006 --> 00:16:49,176 Yeah? Well, that's not gonna happen. 224 00:16:49,593 --> 00:16:51,011 This isn't a request. 225 00:16:51,178 --> 00:16:53,805 And this isn't a negotiation. 226 00:16:54,097 --> 00:16:57,517 Kim and Kellerman can try to kill each other all day long. 227 00:16:59,102 --> 00:17:00,979 But I'm out. 228 00:17:01,271 --> 00:17:04,107 You must've forgotten how discreet we've been with what we know. 229 00:17:04,274 --> 00:17:06,234 Go tell the world about shales. In fact, I will. 230 00:17:06,610 --> 00:17:09,196 I killed a predator, a man who tortured and raped women... 231 00:17:09,362 --> 00:17:12,115 And I buried him in my back yard. I'll do the time. 232 00:17:12,282 --> 00:17:14,201 I don't care anymore. I'm out. 233 00:17:15,035 --> 00:17:16,745 Is that clear enough for you? 234 00:17:52,197 --> 00:17:53,573 My man. 235 00:18:01,873 --> 00:18:03,792 That's delicious. 236 00:18:05,835 --> 00:18:07,420 Whoa, hold up there. Hold, hold up. 237 00:18:07,837 --> 00:18:09,589 We got a problem. 238 00:18:10,423 --> 00:18:12,133 That's one brownie. 239 00:18:12,592 --> 00:18:14,177 There's five of my boys. 240 00:18:15,470 --> 00:18:17,722 You see the position you put me in? 241 00:18:17,931 --> 00:18:21,685 They gotta stand with their stomachs growling while I savor this delicious treat. 242 00:18:22,185 --> 00:18:25,480 That makes me look like a real ass. 243 00:18:30,068 --> 00:18:32,362 Are you trying to make me look like an ass? 244 00:18:32,904 --> 00:18:35,699 You said the deal was I was supposed to bring you one dessert. 245 00:18:35,865 --> 00:18:37,909 Yeah. Well. 246 00:18:38,076 --> 00:18:39,494 I'm a fickle bitch. 247 00:18:40,120 --> 00:18:42,289 Now it's five desserts... 248 00:18:42,580 --> 00:18:44,165 Every meal. 249 00:18:45,709 --> 00:18:48,795 Now, if you can't come up with that... 250 00:18:49,296 --> 00:18:53,508 There are other ways to making me happy. 251 00:18:54,009 --> 00:18:56,886 Well, I got some other candy on me, if you want some of that. 252 00:18:57,095 --> 00:19:00,682 Well, break it out, bitch. It's all good. You all want some candy? 253 00:19:09,441 --> 00:19:10,734 Man: Guard's coming. 254 00:19:27,584 --> 00:19:32,005 If memory serves, I was at storytime village that day too. 255 00:19:32,297 --> 00:19:34,007 And I'm not in any of these pictures? 256 00:19:34,174 --> 00:19:36,426 Could've sworn I was. 257 00:19:38,136 --> 00:19:39,179 I'm just teasing, baby. 258 00:19:39,804 --> 00:19:42,640 Every woman has burned the photographs of her paramour... 259 00:19:42,807 --> 00:19:47,604 Only to later realize her love burns even hotter than the flames she used. 260 00:19:51,816 --> 00:19:53,276 Please. 261 00:19:59,741 --> 00:20:00,992 Teddy. 262 00:20:01,242 --> 00:20:02,619 Uncle Teddy. 263 00:20:03,453 --> 00:20:05,747 Oh! How's my girl been? 264 00:20:05,914 --> 00:20:06,998 Gracey: Good. 265 00:20:07,457 --> 00:20:09,417 You still getting more a's than an aardvark? 266 00:20:09,584 --> 00:20:13,088 - Yeah. I missed you. - Oh, same here, shortcake. 267 00:20:13,254 --> 00:20:14,589 Yes, I painted my hair. 268 00:20:15,673 --> 00:20:17,175 Look at you, Zack. 269 00:20:17,801 --> 00:20:20,303 Mm. You are a boy no more. 270 00:20:20,470 --> 00:20:22,722 I'm gonna have to lend you my razor soon enough. 271 00:20:24,307 --> 00:20:27,477 What are you doing here? Mom said you got a job on an oil rig. 272 00:20:29,437 --> 00:20:31,731 That's right. Right out in the middle of the ocean. 273 00:20:31,898 --> 00:20:34,484 But those metallic beasts are dangerous. 274 00:20:34,651 --> 00:20:36,111 Got myself injured. 275 00:20:36,569 --> 00:20:38,988 Don't be, don't be frightened now, sugar. 276 00:20:39,322 --> 00:20:41,699 The good lawyers at Dewey, cheatem and howe... 277 00:20:41,908 --> 00:20:46,454 Got me a million bones for every digit I lost. 278 00:20:46,621 --> 00:20:48,206 Zack: Five million dollars? 279 00:20:51,376 --> 00:20:53,628 Which means with all that cash... 280 00:20:53,795 --> 00:20:57,048 I can do anything I want now. And all I want to do... 281 00:20:57,215 --> 00:21:00,218 Is spend all my money and all my time... 282 00:21:01,010 --> 00:21:02,679 With you. 283 00:21:15,567 --> 00:21:17,360 Michael: What's the neighborhood like? 284 00:21:17,527 --> 00:21:19,737 Kellerman: No neighborhood. The house sits on 50 acres. 285 00:21:19,904 --> 00:21:21,424 Michael: We coming out the way we go in? 286 00:21:21,448 --> 00:21:23,032 No. There's a back road we'll take. 287 00:21:23,241 --> 00:21:25,118 - Michael: How many guards? - Usually none. 288 00:21:25,285 --> 00:21:27,954 At this point, I really couldn't tell you. 289 00:21:28,413 --> 00:21:30,957 The second I feel this thing going bad... 290 00:21:31,124 --> 00:21:33,042 You get a bullet in the head. 291 00:21:35,044 --> 00:21:37,172 I'd expect nothing less. 292 00:21:38,548 --> 00:21:41,009 I will inform you every half-hour. 293 00:21:41,384 --> 00:21:42,552 Understood. 294 00:21:42,719 --> 00:21:45,263 Private jet was chartered by Owen kravecki this morning. 295 00:21:45,388 --> 00:21:47,515 - Headed where? - Montana. 296 00:21:48,766 --> 00:21:49,851 Stop it from taking off. 297 00:21:50,018 --> 00:21:52,353 It's already on the ground, sir. 298 00:21:52,979 --> 00:21:54,022 Kim: Call steadman. 299 00:22:00,320 --> 00:22:02,280 If that's my sister, I would like to speak to her. 300 00:22:04,908 --> 00:22:06,409 Yes? 301 00:22:06,576 --> 00:22:07,869 Mm-hm. 302 00:22:10,288 --> 00:22:11,664 Right away, sir. 303 00:22:12,749 --> 00:22:14,292 Evac. 304 00:22:14,417 --> 00:22:16,836 Mr. Steadman, do you have a jacket? We need to leave. 305 00:22:17,003 --> 00:22:18,796 Leave? What? No. 306 00:22:18,963 --> 00:22:21,841 Agents'll be arriving shortly to take you to a safe house. 307 00:22:22,008 --> 00:22:25,303 - What do I need to be kept safe from? - Do you have a jacket, sir? 308 00:22:25,428 --> 00:22:28,431 I don't wanna leave. I wanna talk to my sister. 309 00:22:28,598 --> 00:22:31,017 I've been authorized to use force if necessary. 310 00:22:31,184 --> 00:22:33,102 Now, is there anything you'd like to bring? 311 00:22:37,106 --> 00:22:39,234 My meds. 312 00:22:40,985 --> 00:22:43,696 Go with him. Car's here in five minutes. 313 00:22:48,076 --> 00:22:51,371 Franklin: Well, I don't know, Stella. She won't come out. 314 00:22:52,038 --> 00:22:54,791 Who wants to be up in the trailer all day, huh? Would you? 315 00:22:56,167 --> 00:22:57,418 Exactly. Me, neither. 316 00:22:58,127 --> 00:22:59,921 You feel like making a pie or something? 317 00:23:00,088 --> 00:23:02,465 A little cherry, or lemon meringue, or... 318 00:23:02,632 --> 00:23:04,133 Dede: Daddy. 319 00:23:04,509 --> 00:23:07,971 Is mommy in trouble, like you? 320 00:23:14,394 --> 00:23:16,145 Um. Sweetheart, come here. 321 00:23:17,146 --> 00:23:18,523 Come here. 322 00:23:22,777 --> 00:23:24,821 Now, you listen to me, okay? 323 00:23:25,655 --> 00:23:28,366 Mommy did nothing wrong. 324 00:23:29,367 --> 00:23:31,077 She's helping out a friend. 325 00:23:32,495 --> 00:23:33,913 Okay? 326 00:23:37,917 --> 00:23:40,378 Okay, let me go see how mommy's doing, all right? 327 00:23:40,503 --> 00:23:42,171 - I wanna talk to her. - No, no, no. 328 00:23:42,380 --> 00:23:44,591 You sit here like a good little girl, okay? 329 00:23:45,383 --> 00:23:47,010 Don't give me that. 330 00:23:47,719 --> 00:23:49,470 - Hello. - Trey: Things are looking up. 331 00:23:49,637 --> 00:23:52,640 Ah, that's what I wanted to hear. Kick it down to me. 332 00:23:53,016 --> 00:23:56,311 Her lawyer knows what he's doing. He thinks he can get the bail reduced. 333 00:23:56,477 --> 00:23:59,022 Good. All right, well, listen. When kacee gets out... 334 00:23:59,939 --> 00:24:02,275 I want you to deliver this message for me, okay? 335 00:24:03,151 --> 00:24:04,319 Tell her... 336 00:24:04,736 --> 00:24:06,029 That we can all get lost. 337 00:24:06,195 --> 00:24:08,323 You want her to jump bail now? 338 00:24:08,489 --> 00:24:11,784 Be glad you ain't in front of my face, I'd have my hands around your neck. 339 00:24:11,951 --> 00:24:13,453 Punk, just deliver the message. 340 00:24:13,620 --> 00:24:16,039 Okay. Then what you all gonna do? Go live in a cave? 341 00:24:17,457 --> 00:24:19,626 - I got a plan, all right? - Let's hear it. 342 00:24:21,794 --> 00:24:23,921 This guy back in my unit... 343 00:24:24,088 --> 00:24:26,007 When I was in Iraq. 344 00:24:26,591 --> 00:24:29,552 He used to go to Alaska, work at these fish hatcheries, man. 345 00:24:29,719 --> 00:24:30,887 They pay you cash. 346 00:24:31,054 --> 00:24:33,640 - And nobody asks questions. - Alaska? 347 00:24:33,806 --> 00:24:37,060 Yeah, Alaska, man. They don't bother you up there, man. 348 00:24:37,226 --> 00:24:40,480 You know, me, kacee and dede, we could be a family again. You feel me? 349 00:24:40,813 --> 00:24:41,898 Man, you don't quit. 350 00:24:42,065 --> 00:24:44,108 You're damned straight I don't quit. 351 00:24:46,277 --> 00:24:47,987 Do I get to know where I'm going? 352 00:24:48,154 --> 00:24:50,573 You'll get all the information you need upon arrival. 353 00:24:52,367 --> 00:24:54,160 - Yes? - Move steadman to location beta. 354 00:24:54,327 --> 00:24:55,578 We're sending a car. 355 00:24:56,371 --> 00:24:57,538 It's already here, sir. 356 00:24:58,873 --> 00:25:00,458 Couldn't be. 357 00:25:00,750 --> 00:25:02,043 The carjust left. 358 00:25:04,587 --> 00:25:06,130 Weapons down. 359 00:25:07,674 --> 00:25:08,966 Now. 360 00:25:16,599 --> 00:25:18,101 Down. 361 00:25:18,267 --> 00:25:19,727 Put your weapons down. 362 00:25:23,564 --> 00:25:25,566 Whoa, whoa, whoa. Don't get stupid. 363 00:25:25,775 --> 00:25:27,777 Put your weapons down on the ground. Now. 364 00:25:29,195 --> 00:25:31,114 Terrence, step away. Get in the car. 365 00:25:32,615 --> 00:25:34,325 You look pretty good for a dead man. 366 00:25:34,492 --> 00:25:36,261 - Get in the car. - Terrence: Wait, wait, wait. 367 00:25:36,285 --> 00:25:38,538 - Who's there? - It's Kellerman. He's got steadman. 368 00:25:39,288 --> 00:25:40,915 Do not let him escape. 369 00:25:43,000 --> 00:25:45,211 Kill steadman. Kill them all, now. 370 00:25:50,758 --> 00:25:54,762 - Paul, please. Don't... don't kill me. - Get in. Get in the car! 371 00:25:59,976 --> 00:26:01,519 Let's go. 372 00:26:13,239 --> 00:26:16,242 Vomiting. It's the worst side effect of anesthesia. 373 00:26:17,827 --> 00:26:19,620 That should be the last of it. 374 00:26:20,413 --> 00:26:22,373 - You figure I'm on empty by now? - Yeah. 375 00:26:29,005 --> 00:26:30,381 Pam. 376 00:26:32,216 --> 00:26:33,926 Alex, Cameron's been hurt. 377 00:26:34,093 --> 00:26:36,679 - What happened? - It was a car. Hit and run. 378 00:26:36,846 --> 00:26:39,974 He's in the hospital. His leg is broken in two places. 379 00:26:40,141 --> 00:26:42,018 I'll be on the next flight to Colorado. 380 00:26:42,185 --> 00:26:44,854 -He(s in surgery now -I'll be right there. Just hold on. 381 00:26:45,021 --> 00:26:47,190 They won't let me seem him. They called me. 382 00:26:47,356 --> 00:26:49,567 I got right here and they won't let me see him. 383 00:26:49,692 --> 00:26:53,154 Pam, please, just keep it together until I get there. Can you do that for me? 384 00:26:53,321 --> 00:26:55,364 Please. Please hurry. 385 00:26:55,782 --> 00:26:57,658 Mr. Mahone, you cannot get on a plane. 386 00:26:57,825 --> 00:27:00,369 You need to stay at least another day for observation. 387 00:27:00,578 --> 00:27:01,829 You've been shot. 388 00:27:02,455 --> 00:27:04,040 Mr. Mahone, please. 389 00:27:04,999 --> 00:27:07,585 - I've gotta go see my son. - Mr. Mahone, I understand. 390 00:27:07,710 --> 00:27:09,879 Please. At least stay and talk to a doctor. 391 00:27:10,046 --> 00:27:12,590 Taxi. Taxi. 392 00:27:17,428 --> 00:27:19,055 Agent: How's your boy? 393 00:27:20,056 --> 00:27:22,058 Tib-fib fractures are bad. 394 00:27:22,225 --> 00:27:25,645 But if the growth plate's affected, there's a whole host of problems. 395 00:27:26,145 --> 00:27:28,356 - You made a mistake. - No, you did. 396 00:27:28,523 --> 00:27:31,234 You think you can just quit like you work at a post office? 397 00:27:31,609 --> 00:27:34,237 Now, you're needed back in. 398 00:27:34,403 --> 00:27:35,613 Go clean up your mess. 399 00:27:35,738 --> 00:27:39,992 Maybe there won't be another accident on the streets of durango, Colorado. 400 00:27:42,787 --> 00:27:44,288 Understand? 401 00:27:52,797 --> 00:27:54,841 Every road shut down. Every car searched. 402 00:27:55,007 --> 00:27:58,469 I don't care if it's a group of nuns. Their camper gets turned inside out. 403 00:27:58,636 --> 00:28:01,806 - Logistically speaking, every road's gon... - It's Montana. 404 00:28:02,014 --> 00:28:03,683 Not Manhattan. 405 00:28:04,016 --> 00:28:06,644 - Get it done. - Yes, sir. 406 00:28:11,482 --> 00:28:14,777 If we get a camera, we can take a picture of him holding a newspaper. 407 00:28:14,944 --> 00:28:17,154 If we put that online, that" prove he's alive. 408 00:28:17,321 --> 00:28:19,156 Kellerman: It'll prove that we found a guy... 409 00:28:19,323 --> 00:28:21,367 That looks kind of like the president's brother. 410 00:28:21,534 --> 00:28:24,054 - Fingerprints. Dental records. - Kellerman: We whitewashed him. 411 00:28:24,120 --> 00:28:26,581 We pulled his teeth, burned off his fingerprints. 412 00:28:26,747 --> 00:28:27,790 Michael: DNA. 413 00:28:27,957 --> 00:28:30,209 Kellerman: To compare against the homeless guy... 414 00:28:30,376 --> 00:28:31,919 We killed and put in steadman's car. 415 00:28:32,086 --> 00:28:33,838 But we destroyed all exterior DNA samples... 416 00:28:34,005 --> 00:28:36,382 So that there'd be nothing to compare them to. 417 00:28:36,674 --> 00:28:39,343 There's gotta be someone somewhere who can identify this man. 418 00:28:39,510 --> 00:28:41,053 Which is why we did the surgery. 419 00:28:41,220 --> 00:28:44,682 Cheekbones raised two centimeters, ears lowered a quarter of an inch. 420 00:28:44,849 --> 00:28:47,184 Not so much that someone wouldn't recognize him... 421 00:28:47,351 --> 00:28:50,563 Enough that any forensic comparison of a photograph of that man... 422 00:28:50,730 --> 00:28:52,773 Would conclude that he is a look-alike. 423 00:28:52,940 --> 00:28:54,984 A hoax. Trust me. 424 00:28:55,151 --> 00:28:57,695 We are very good at what we do. 425 00:29:00,740 --> 00:29:02,199 Please, just let me go. 426 00:29:03,951 --> 00:29:07,246 Terrence, you made every man in this room a prisoner, including yourself. 427 00:29:07,413 --> 00:29:10,833 - It's time to set us free. - Nothing you do will work. 428 00:29:11,000 --> 00:29:14,629 - They will not let it... - Cut the victim act, Terrence. 429 00:29:14,795 --> 00:29:17,381 He was happy to play along when he was lining his pockets... 430 00:29:17,548 --> 00:29:20,259 With taxpayer money funneled through ecofield. And then... 431 00:29:20,426 --> 00:29:22,553 When the indictment is about to fall... 432 00:29:22,720 --> 00:29:25,097 Who do you come running to for help, Terrence? Hm? 433 00:29:28,893 --> 00:29:33,189 We'll stay here for a day or two until they think we're a thousand miles away. 434 00:29:33,731 --> 00:29:35,566 And then we're gonna make our way to DC. 435 00:29:35,858 --> 00:29:37,193 Okay? 436 00:29:38,903 --> 00:29:42,907 So that's the plan? We take him to a city crawling with company and feds? 437 00:29:43,532 --> 00:29:47,411 And government agents still in power working from the inside with your father. 438 00:29:47,578 --> 00:29:51,749 People who can get that pain in the ass to safely tell his story on the record. 439 00:29:51,874 --> 00:29:55,336 We just stroll right into the lion's den then, huh? Pray we don't get mauled. 440 00:29:55,753 --> 00:29:59,215 I don't think they're gonna come to Montana, so we're gonna go to them. 441 00:30:02,051 --> 00:30:03,427 No. Leave her alone. 442 00:30:03,594 --> 00:30:07,682 - What do you want with her? - What/ want is to date her. 443 00:30:08,099 --> 00:30:09,350 Woman: What do you want...7 444 00:30:12,269 --> 00:30:14,689 - I'll make you some more popcorn. - Honey. 445 00:30:14,855 --> 00:30:18,943 If any of us could eat any more com, I'd be amazed. 446 00:30:19,110 --> 00:30:20,403 See what I did there, gracey? 447 00:30:20,569 --> 00:30:24,991 Indian word for corn is "maize," and I just said, "amazed." 448 00:30:25,157 --> 00:30:28,911 I don't get it. I'm corn-fused. 449 00:30:29,120 --> 00:30:31,539 Bagwell: Oh! You are smarter than a bee sting. 450 00:30:31,706 --> 00:30:35,292 The second female president of these United States, right here... 451 00:30:35,459 --> 00:30:37,503 Watching TV with us. 452 00:30:39,672 --> 00:30:41,924 - Oh. - Look what I did. 453 00:30:42,299 --> 00:30:44,301 - Honey, that's all right. - No, I'll get a rag. 454 00:30:44,468 --> 00:30:45,803 No, I can... 455 00:30:52,018 --> 00:30:54,311 I thought we had wiped the slate clean. 456 00:30:56,814 --> 00:30:57,898 Please. 457 00:30:58,482 --> 00:31:01,819 I thought we had put the past where it belonged. 458 00:31:01,986 --> 00:31:04,905 We did. We did put the past where it belonged. 459 00:31:05,072 --> 00:31:09,326 Do not... Do not lie to me, woman. 460 00:31:09,493 --> 00:31:11,704 After turn-coating me to the authorities... 461 00:31:11,954 --> 00:31:15,499 And everything we had. After breaking my heart into so many pieces... 462 00:31:15,666 --> 00:31:19,837 That I will never be able to find them all, you can at least do me the favor... 463 00:31:20,004 --> 00:31:22,715 As to not stand there and lie to my face. 464 00:31:22,882 --> 00:31:24,341 Zack: Mom? 465 00:31:24,842 --> 00:31:26,844 Zack, you get your ass back on that couch! 466 00:31:29,388 --> 00:31:30,473 Get gracey. Go. 467 00:31:30,639 --> 00:31:32,183 Bagwell: Give that to me. 468 00:31:41,275 --> 00:31:42,860 I gave you all a chance. 469 00:31:44,320 --> 00:31:45,863 Remember that. 470 00:32:13,015 --> 00:32:15,059 Man 1: Open up 22. 471 00:32:15,226 --> 00:32:17,394 Man 2: Opening 22. 472 00:32:19,814 --> 00:32:22,441 Dude, you're crazy. 473 00:32:22,608 --> 00:32:24,360 Is that what the other cons are saying? 474 00:32:24,527 --> 00:32:26,237 - Yeah. - Good. 475 00:32:26,403 --> 00:32:29,907 But you took it to banks. I don't think you wanna be messing with him, man. 476 00:32:30,032 --> 00:32:33,452 I'll mess with anybody tries to punk me out. 477 00:32:33,744 --> 00:32:37,414 Hey, you know I've just been testing you. 478 00:32:37,581 --> 00:32:40,417 Yeah, well, the test results came back... 479 00:32:40,584 --> 00:32:42,419 And top bunk's mine now. 480 00:32:42,586 --> 00:32:44,713 You got a problem with that? 481 00:32:55,349 --> 00:32:58,769 - Hey, what's up, stolte? - You just screwed up, Brad. Big time. 482 00:32:58,936 --> 00:33:01,981 No. I had a message to send, and that message got delivered. 483 00:33:02,148 --> 00:33:04,567 The guy you schlocked, banks. 484 00:33:04,733 --> 00:33:08,237 He's got connections with the guards working nights. 485 00:33:08,404 --> 00:33:12,783 Word is, banks is gonna have you pulled out of your cell tonight. 486 00:33:13,200 --> 00:33:15,286 - Well, can't you do nothing? - Yeah. 487 00:33:15,452 --> 00:33:18,289 I can warn you, which is what I'm doing. 488 00:33:18,455 --> 00:33:20,708 Can't you talk to some of the guys working nights? 489 00:33:20,875 --> 00:33:23,460 They're working nights because you put them on nights. 490 00:33:23,627 --> 00:33:25,546 You should've treated them better. 491 00:33:25,713 --> 00:33:27,464 They ain't gonna do you any favors. 492 00:33:27,631 --> 00:33:30,050 Well, I treated you right, didn't I? 493 00:33:30,217 --> 00:33:31,802 Come on, stolte. 494 00:33:31,969 --> 00:33:34,180 Can't you do something? Please. 495 00:33:34,346 --> 00:33:36,265 You did treat me right... 496 00:33:36,432 --> 00:33:38,601 But there is nothing I can do now... 497 00:33:38,767 --> 00:33:40,644 Except warn you... 498 00:33:40,811 --> 00:33:42,897 Watch your back. 499 00:33:51,155 --> 00:33:54,158 We can use the roads that the rangers use in glacier national park. 500 00:33:54,825 --> 00:33:58,662 They don't patrol them at night. Up into Canada, head east. Through New York. 501 00:33:58,829 --> 00:34:03,083 And the borders won't be a problem. No, nobody'll look for us there. 502 00:34:03,334 --> 00:34:06,795 - This fun for you, Terrence? Really? - No, this isn't fun. 503 00:34:07,004 --> 00:34:09,632 What was fun was when Caroline and I would talk about you... 504 00:34:10,007 --> 00:34:12,593 And the schoolboy crush that you had on her. 505 00:34:12,885 --> 00:34:14,428 He proposed to her. 506 00:34:17,681 --> 00:34:21,769 You thought that you would be the first husband? Serf who would be king? 507 00:34:21,936 --> 00:34:23,479 Caroline. 508 00:34:24,271 --> 00:34:25,356 We laughed so hard... 509 00:34:27,524 --> 00:34:29,443 You stood and watched them kill Veronica. 510 00:34:29,610 --> 00:34:31,612 - Burrows. - And you did nothing. 511 00:34:31,779 --> 00:34:33,530 - Burrows. - She died because of you. 512 00:34:42,873 --> 00:34:44,250 - Michael: Linc... - Shut up! 513 00:34:44,792 --> 00:34:48,045 Burrows, he has no value to us dead. He has no identity. 514 00:34:48,170 --> 00:34:50,673 - Kill him, he's just a John Doe. - Put your gun down. 515 00:34:50,839 --> 00:34:53,079 - When he puts his down. - Michael: Linc, we're so close. 516 00:34:53,884 --> 00:34:57,221 Was it worth it? Killing those people? Ruining my life? 517 00:34:57,388 --> 00:35:00,182 - Get a handle on your brother. - Shut up. You're not helping. 518 00:35:00,349 --> 00:35:01,976 Linc, you don't want to do this. 519 00:35:02,142 --> 00:35:03,602 Trust me. 520 00:35:03,769 --> 00:35:05,187 This isn't what you want. 521 00:35:05,729 --> 00:35:09,233 You don't want to do this, okay? Trust me. 522 00:35:26,750 --> 00:35:28,794 So many people dead. 523 00:35:31,005 --> 00:35:32,172 And he gets to live. 524 00:35:38,595 --> 00:35:40,014 Hello? Hello? 525 00:35:40,556 --> 00:35:41,598 They denied bail. 526 00:35:41,932 --> 00:35:44,393 - What? - The judge didn't buy that it was all you. 527 00:35:44,560 --> 00:35:46,228 Kacee's going into the system now. 528 00:35:46,395 --> 00:35:49,231 Aiding an escaped con. She's looking at major time, man. 529 00:35:51,108 --> 00:35:53,110 All right, uh... 530 00:35:59,783 --> 00:36:04,580 I want you to tell her lawyer, all right, you listen to me. You tell her lawyer... 531 00:36:07,291 --> 00:36:08,834 Kacee: I love you. 532 00:36:09,710 --> 00:36:12,129 - Tell her lawyer I'll turn myself in, okay? - No. 533 00:36:12,296 --> 00:36:13,630 Kacee says you need to run. 534 00:36:13,797 --> 00:36:16,633 If you turn yourself in, dede won't have either of you. 535 00:36:16,967 --> 00:36:19,136 And the y'i/ just throw her into foster care. 536 00:36:19,887 --> 00:36:22,139 Look, I'm gonna hang up this phone right now... 537 00:36:22,264 --> 00:36:24,391 Because I might say something I'll regret. 538 00:36:26,310 --> 00:36:28,062 You just take care of dede. 539 00:36:40,491 --> 00:36:42,284 You know, Zack... 540 00:36:42,451 --> 00:36:45,579 My daddy wasn't really in the picture much when I was growing up. 541 00:36:46,914 --> 00:36:50,834 As a result, I never really learned the art of carpentry. 542 00:36:51,460 --> 00:36:55,714 I figure Jesus was a carpenter, and his daddy wasn't around to teach him... 543 00:36:55,881 --> 00:36:57,674 So I taught myself. 544 00:36:59,259 --> 00:37:03,263 Over time, I got to be a pretty good swinger of the hammer. 545 00:37:04,264 --> 00:37:06,850 Now, the good news is... 546 00:37:07,017 --> 00:37:11,939 Unlike my papa and the great almighty, I am here... 547 00:37:12,106 --> 00:37:13,690 For good. 548 00:37:14,608 --> 00:37:16,693 Don't make no mistake about it. 549 00:37:18,987 --> 00:37:21,281 We will be a family... 550 00:37:22,866 --> 00:37:24,993 If it kills us. 551 00:37:43,470 --> 00:37:45,514 It's so sweet. 552 00:37:52,855 --> 00:37:55,566 Car's out front. Let's move out. 553 00:37:55,732 --> 00:37:57,818 These two are never gonna make it in a car together. 554 00:37:57,985 --> 00:38:00,362 - You keep your brother in check. - You don't know him. 555 00:38:00,988 --> 00:38:03,574 Then get my gun from him. We don't have time for this. 556 00:38:03,740 --> 00:38:06,034 You still think you're running this show, don't you? 557 00:38:06,243 --> 00:38:07,995 You still think I'm not? 558 00:38:18,130 --> 00:38:20,841 Yes, I'd like the number for channel 11 news, please. 559 00:38:21,008 --> 00:38:22,176 What are you doing? 560 00:38:22,551 --> 00:38:24,094 This is not the plan. Hang up. 561 00:38:24,261 --> 00:38:25,471 Yes, connect me. I'll hold. 562 00:38:25,637 --> 00:38:28,432 Kellerman: Scofield, you call the news, they call the cops. 563 00:38:29,766 --> 00:38:30,934 Yes, put me through. 564 00:38:31,101 --> 00:38:32,561 Hang up. 565 00:38:36,106 --> 00:38:37,941 Hang up the phone now. 566 00:38:39,902 --> 00:38:41,278 Hang it up. 567 00:38:43,572 --> 00:38:45,824 Man: Channel eleven news. Can / help you? 568 00:38:46,492 --> 00:38:48,076 This is Michael Scofield. 569 00:38:48,285 --> 00:38:50,454 I'm at the cutback motel, room 11. 570 00:38:55,042 --> 00:38:57,127 And I want to turn myself in. 571 00:39:01,089 --> 00:39:03,467 Man: Bradlee. 572 00:39:06,970 --> 00:39:10,807 Bradlee. 573 00:39:14,478 --> 00:39:17,147 Warden's gone home, bitch. 574 00:39:17,314 --> 00:39:19,316 The mice are gonna play. 575 00:39:19,650 --> 00:39:23,195 Man: Bradlee. 576 00:39:23,862 --> 00:39:26,823 Bradlee. 577 00:39:27,699 --> 00:39:30,327 Men: Bradlee. 578 00:39:32,788 --> 00:39:36,250 If anything jumps off, you get my back. I won't forget it. 579 00:39:36,416 --> 00:39:38,794 Why don't you just forget it right now? 580 00:39:38,961 --> 00:39:43,006 Here in this cell, you're top bunk. Out there... 581 00:39:43,465 --> 00:39:45,842 You're on your own. 582 00:39:46,176 --> 00:39:49,763 Man: Bradlee. 583 00:39:50,472 --> 00:39:54,017 You want a piece of me, you sons of bitches? Come and get me. 584 00:39:54,184 --> 00:39:55,811 You hear me? 585 00:39:56,353 --> 00:39:58,939 I ain't scared of you. 586 00:39:59,106 --> 00:40:01,400 I ain't scared of nothing. 587 00:40:04,903 --> 00:40:08,490 Man: Bradlee. 588 00:40:14,663 --> 00:40:16,206 Start praying. 589 00:40:26,758 --> 00:40:27,801 Yes? 590 00:40:28,176 --> 00:40:29,720 Mr. Kim. 591 00:40:30,721 --> 00:40:32,889 I just wanted you to know... 592 00:40:33,557 --> 00:40:35,726 That I'm getting back to work. 593 00:40:37,894 --> 00:40:39,313 Good. 594 00:40:40,564 --> 00:40:42,399 So I take it you got my message. 595 00:40:43,692 --> 00:40:45,235 Oh, yeah. 596 00:40:47,070 --> 00:40:48,905 Loud and clear. 597 00:40:59,958 --> 00:41:02,169 Please don't do this. Please, come on, please. 598 00:41:02,336 --> 00:41:05,589 I'm sorry, Terrence, it's too late. The press is already on their way. 599 00:41:05,756 --> 00:41:07,507 You can put the guns away now. 600 00:41:07,924 --> 00:41:10,636 This goes wrong, you guys are on your own. 601 00:41:10,802 --> 00:41:14,097 No, if I go back home. Okay? Let me, please. I'll go home. 602 00:41:14,264 --> 00:41:16,475 You can't go home, Terrence. None of us can, okay? 603 00:41:16,642 --> 00:41:18,685 So just relax. Keep your head. 604 00:41:20,604 --> 00:41:22,606 Okay, okay, okay. 605 00:41:23,190 --> 00:41:24,524 - Terrence. - Terrence, Terrence. 606 00:41:24,691 --> 00:41:26,068 I'm leaving. 607 00:41:29,613 --> 00:41:31,657 Terrence. We can't let you do that, Terrence. 608 00:41:31,823 --> 00:41:34,868 All we need is your mouth. I will shoot out your knees right now. 609 00:41:35,035 --> 00:41:38,330 I never liked you, Paul. I won't hesitate to take your life. 610 00:41:41,833 --> 00:41:43,502 All right, just... 611 00:41:43,669 --> 00:41:45,128 Terrence, listen to me. 612 00:41:45,295 --> 00:41:46,797 Just listen. 613 00:41:47,172 --> 00:41:50,258 Terrence, for once in your life, do the right thing. 614 00:41:50,717 --> 00:41:52,177 All right? 615 00:41:52,594 --> 00:41:55,847 So many people have suffered because of this, because of you. 616 00:41:56,556 --> 00:41:58,308 But when the press get here... 617 00:41:58,475 --> 00:42:00,477 You can tell the truth. 618 00:42:00,602 --> 00:42:02,312 You can end this. 619 00:42:04,022 --> 00:42:05,482 What is in it for me? 620 00:42:05,774 --> 00:42:07,526 Disgrace? Life in prison? 621 00:42:07,693 --> 00:42:09,361 You're already in prison, Terrence. 622 00:42:09,903 --> 00:42:12,572 How many people have to die so you can stay in some cabin... 623 00:42:12,739 --> 00:42:14,700 In the woods? It's over. 624 00:42:23,291 --> 00:42:24,710 Okay. 625 00:42:26,002 --> 00:42:27,504 Okay. 626 00:42:34,594 --> 00:42:36,638 - Sorry. - Terrence, no. 627 00:42:58,869 --> 00:43:00,328 We have to go. 628 00:43:00,537 --> 00:43:02,414 Go where? We've got steadman. 629 00:43:02,581 --> 00:43:04,332 No, we have nothing. 630 00:43:06,960 --> 00:43:08,920 All we got is a John Doe. 631 00:43:12,758 --> 00:43:14,301 Michael. 632 00:43:15,761 --> 00:43:17,471 Michael, let's go. 45895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.