All language subtitles for Buffalo.66.1998.720p.BluRay.x264-x0r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 https://t.me/RickyChannel 2 00:00:02,586 --> 00:00:07,465 ♪ All forgotten yesterdays ♪ 3 00:00:08,968 --> 00:00:14,305 ♪ School days remind me of ♪ 4 00:00:14,390 --> 00:00:18,059 ♪ When I was a boy ♪ 5 00:00:18,102 --> 00:00:21,396 ♪ All my life ♪ 6 00:00:21,480 --> 00:00:26,109 ♪ I've been this lonely boy ♪ 7 00:00:26,151 --> 00:00:27,944 ♪ Do do. ♪ 8 00:01:33,927 --> 00:01:35,470 Gate. 9 00:03:28,000 --> 00:03:30,293 - What do you want? - Can I use the bathroom here? 10 00:03:30,335 --> 00:03:32,837 I can't let you back in here. 11 00:03:32,921 --> 00:03:34,630 This is the discharge gate. 12 00:03:35,716 --> 00:03:37,467 There's the last bus into town tonight. 13 00:03:37,509 --> 00:03:39,218 You better get on it. 14 00:05:10,936 --> 00:05:13,271 Excuse me, do you know where the bathroom is? 15 00:05:13,355 --> 00:05:14,939 Yeah, it's down there. 16 00:05:21,029 --> 00:05:23,239 The bathroom's closed, sir. 17 00:05:23,282 --> 00:05:25,866 It's closed. Thanks. 18 00:05:29,621 --> 00:05:32,415 Excuse me, miss, do you know where there's a bathroom here? 19 00:05:32,457 --> 00:05:33,749 Back there. 20 00:05:33,792 --> 00:05:35,585 That's closed. Do you know where another bathroom is? 21 00:05:35,669 --> 00:05:38,170 There's one in the restaurant to the left up there. 22 00:05:38,255 --> 00:05:39,589 Okay, thanks. Thank you. 23 00:06:28,221 --> 00:06:30,222 Oh man. 24 00:07:01,880 --> 00:07:05,424 The restaurant's closed. I said the restaurant is closed. 25 00:07:05,509 --> 00:07:07,885 - Can I use the bathroom? - The bathroom's closed, too. 26 00:07:07,969 --> 00:07:11,055 I said the restaurant is closed. 27 00:07:27,447 --> 00:07:30,616 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 28 00:07:30,701 --> 00:07:33,494 One, two, three, four... chin up straight... seven, eight. 29 00:07:33,537 --> 00:07:36,872 And stamp! One, two, three, four, five, six, seven, eight. 30 00:07:36,915 --> 00:07:40,292 Stamp! Two, three, four, five, six, seven, eight. 31 00:07:40,377 --> 00:07:43,337 Stamp! And smile... two, three, four, five, six, seven, eight. 32 00:07:43,422 --> 00:07:46,674 Stamp! One, two, three and four. 33 00:07:46,758 --> 00:07:49,385 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 34 00:07:49,428 --> 00:07:51,846 Again... two, three, four, five, six, seven, eight. 35 00:07:51,930 --> 00:07:54,390 Repeat, two, two, two... five, six, seven, eight. 36 00:07:54,474 --> 00:07:57,476 Stamp! Then a one, two, three, four, five, six, seven, eight. 37 00:07:57,561 --> 00:08:00,688 Stamp! And smile... two, three, four, five, six, seven, eight. 38 00:08:00,772 --> 00:08:03,399 Stamp! And a one... three, four, five, six, seven, eight. 39 00:08:03,483 --> 00:08:05,276 Doubles! One, two... 40 00:08:09,781 --> 00:08:12,366 - What the fuck you looking at? - Nothing. 41 00:08:12,451 --> 00:08:14,201 Then get your fucking face out of my pants. 42 00:08:14,286 --> 00:08:15,536 Relax. 43 00:08:15,579 --> 00:08:17,830 Don't tell me to fucking relax. 44 00:08:17,914 --> 00:08:20,875 Just keep your face out of my pants. 45 00:08:20,959 --> 00:08:22,877 It's just so big. 46 00:08:22,961 --> 00:08:26,380 What the fuck did you say? What did you say to me, you faggot? 47 00:08:26,465 --> 00:08:29,884 Get the fuck out of the bathroom! Faggot! 48 00:08:30,969 --> 00:08:32,678 Damn it! 49 00:08:35,223 --> 00:08:37,725 I can't piss. Fucking faggot, 50 00:08:37,809 --> 00:08:41,437 I'll kill that fucker! Fucking faggot! 51 00:08:41,480 --> 00:08:42,980 Faggot! 52 00:08:44,441 --> 00:08:46,901 - Watch your mouth. - What? What? 53 00:08:46,985 --> 00:08:50,863 Why don't you watch your mouth, smart-ass? 54 00:08:53,241 --> 00:08:55,242 - Miss. - What? 55 00:08:55,327 --> 00:08:56,786 You got a quarter I can borrow? 56 00:08:56,870 --> 00:08:59,288 - Yes. - Can I borrow it? 57 00:08:59,331 --> 00:09:00,873 Yeah. 58 00:09:00,957 --> 00:09:03,292 Can I borrow it now? 59 00:09:10,091 --> 00:09:11,967 - Don't you say thanks? - What? 60 00:09:12,052 --> 00:09:14,887 - Don't you say thank you? - What? 61 00:09:29,319 --> 00:09:32,488 Hello, Ma? It's me. 62 00:09:33,573 --> 00:09:34,949 It's Billy. 63 00:09:36,743 --> 00:09:39,870 Billy. Your son! 64 00:09:39,955 --> 00:09:43,707 Turn down the TV. Turn down the television. 65 00:09:43,792 --> 00:09:45,292 It's Billy. 66 00:09:47,337 --> 00:09:50,339 I told you we were going to be in town for one day, right? 67 00:09:50,423 --> 00:09:52,883 We're in town. We just flew in. 68 00:09:56,221 --> 00:09:59,265 We're at the fancy hotel. I told you where we were staying. 69 00:09:59,349 --> 00:10:02,685 Downtown, yes. The big hotel, right. 70 00:10:05,438 --> 00:10:08,649 Yeah, I have a big room. It's beautiful here. 71 00:10:10,694 --> 00:10:12,611 Yes, it's clean, Ma. 72 00:10:12,696 --> 00:10:15,447 It's a very expensive hotel, okay? 73 00:10:18,159 --> 00:10:20,286 No, don't come here, Ma. Don't come here. 74 00:10:20,370 --> 00:10:23,873 I told you, I want to go there. I want to see the old neighborhood. 75 00:10:25,667 --> 00:10:27,459 I want to come now. 76 00:10:29,254 --> 00:10:31,672 What time is the game over? 77 00:10:33,133 --> 00:10:36,385 Fine, I'll come at 5:00. 78 00:10:36,428 --> 00:10:39,263 No, Ma, she's not coming. She's sick. 79 00:10:39,347 --> 00:10:41,307 I don't know. People get sick. 80 00:10:41,391 --> 00:10:43,350 I don't know why she's sick. She's sick. 81 00:10:43,435 --> 00:10:46,228 Every time we fly in planes, she gets sick. 82 00:10:46,271 --> 00:10:48,314 I don't know why. 83 00:10:48,398 --> 00:10:49,857 She doesn't like flying. 84 00:10:49,941 --> 00:10:52,234 Plus, we sit in first class, they bring you a lot of food, 85 00:10:52,277 --> 00:10:54,612 and she always gets stomach cramps. I don't know. 86 00:10:56,448 --> 00:10:59,074 I can't... she's sleeping, Ma. 87 00:10:59,159 --> 00:11:02,703 I'm in the lobby of the hotel because she's sleeping upstairs. 88 00:11:02,746 --> 00:11:04,788 I'm not going to wake her up. 89 00:11:04,873 --> 00:11:07,958 Did you hear what I said? Did you hear what I said? 90 00:11:08,043 --> 00:11:10,419 What did I say? What did I say? 91 00:11:10,503 --> 00:11:12,379 She's sick! 92 00:11:12,464 --> 00:11:15,424 Fine, Ma. You want me to wake her up? 93 00:11:15,508 --> 00:11:18,093 You want me to go upstairs and wake her up? 94 00:11:18,178 --> 00:11:20,262 You're unbelievable. 95 00:11:20,347 --> 00:11:23,223 Then how you going to feel when she comes over sick? 96 00:11:23,308 --> 00:11:26,226 How you going to feel then when you see how sick she is? 97 00:11:26,311 --> 00:11:27,603 No, I'm going to bring her, 98 00:11:27,687 --> 00:11:29,897 I'm going to drag her out of bed and I'm going to bring her to you 99 00:11:29,981 --> 00:11:31,440 so you can see her. 100 00:11:31,483 --> 00:11:34,902 Fine. We're coming over. We're coming over. 101 00:11:36,404 --> 00:11:38,614 I said I'm bringing her, yes. 102 00:11:38,657 --> 00:11:41,450 Fine. Okay? Goodbye. 103 00:11:51,169 --> 00:11:53,462 Excuse me, miss? 104 00:11:58,093 --> 00:12:01,470 Shut up, shut up... 105 00:12:02,681 --> 00:12:05,099 Don't say a word or I'll take it right out of your face. 106 00:12:05,183 --> 00:12:07,851 Shut your mouth, shut your mouth... 107 00:12:22,200 --> 00:12:24,785 Just shut your mouth and you'll be okay. 108 00:12:35,755 --> 00:12:38,048 Shut up! Shut up! 109 00:12:39,384 --> 00:12:41,176 You're hurting me. 110 00:12:41,261 --> 00:12:43,887 Shut your mouth or I'll really hurt you. 111 00:12:43,972 --> 00:12:46,223 Wanna really hurt? Get in the car. 112 00:12:46,307 --> 00:12:48,976 Get in. Hurry up. Get in the car. 113 00:12:50,270 --> 00:12:52,312 How do I get this thing back? 114 00:12:52,397 --> 00:12:54,148 Point to the thing! 115 00:12:58,987 --> 00:13:00,738 I can't see out the window. 116 00:13:00,822 --> 00:13:02,740 Give me something to wipe the window with. 117 00:13:02,824 --> 00:13:05,451 Give me something to wipe the window with! 118 00:13:05,535 --> 00:13:07,870 No, you go out. You clean it. 119 00:13:07,912 --> 00:13:10,873 Get out of the car and clean your window. 120 00:13:10,915 --> 00:13:12,291 Don't you ever clean your window? 121 00:13:12,375 --> 00:13:14,043 Do you ever think about cleaning your car... 122 00:13:14,127 --> 00:13:15,502 Come on, I don't got all day. 123 00:13:15,587 --> 00:13:17,421 Hurry up. 124 00:13:17,505 --> 00:13:21,508 See how you wash a car? See how nice when a car's clean? 125 00:13:21,593 --> 00:13:24,386 Is that how your house is, filthy like that? 126 00:13:24,471 --> 00:13:26,638 You see how nice the car is when it's clean? 127 00:13:26,723 --> 00:13:28,015 You see, now you can see. 128 00:13:28,099 --> 00:13:29,475 That's good. That's good. 129 00:13:29,559 --> 00:13:31,852 Get in your car. Hurry up. 130 00:13:31,895 --> 00:13:35,856 Hurry up! And shut your mouth, shut your mouth. 131 00:13:35,940 --> 00:13:38,609 It's filthy, it's filthy. 132 00:13:43,156 --> 00:13:44,907 Where's the thing on this car? 133 00:13:44,949 --> 00:13:46,700 How do you put it in gear? 134 00:13:46,785 --> 00:13:48,243 - It's right here. - What is this? 135 00:13:48,328 --> 00:13:50,579 Is this a shifter car? 136 00:13:50,622 --> 00:13:54,208 I cannot drive a shifter car, so we got a little situation here. 137 00:13:54,292 --> 00:13:57,711 I can't drive these kind of cars. What the fuck is going on? 138 00:13:57,796 --> 00:14:00,380 You think that's funny? Would you like to know, smart-ass? 139 00:14:00,465 --> 00:14:02,674 Would you like to know why I can't drive this kind of car? 140 00:14:02,759 --> 00:14:03,592 I'll tell you why. 141 00:14:03,676 --> 00:14:06,804 I'm used to luxury cars. Have you ever heard of a luxury car? 142 00:14:06,888 --> 00:14:09,598 You know what luxury means? Have you ever heard of Cadillac? 143 00:14:09,641 --> 00:14:11,850 Cadillac Eldorado? That's what I drive. 144 00:14:11,935 --> 00:14:16,230 I drive cars that shift themselves. My cars shift themselves. 145 00:14:16,314 --> 00:14:17,773 They're luxury cars. They shift themselves. 146 00:14:17,816 --> 00:14:19,817 When I say three, you follow my count, 147 00:14:19,859 --> 00:14:22,277 you come around to my door. You got me? 148 00:14:22,320 --> 00:14:26,448 One... two... three. 149 00:14:28,076 --> 00:14:29,743 What did I just say? One, two, three. 150 00:14:29,828 --> 00:14:31,745 Get out of the car. 151 00:14:32,789 --> 00:14:35,124 I'm watching you, I'm watching you. 152 00:14:37,127 --> 00:14:39,503 Don't make that face, don't make that face. 153 00:14:39,587 --> 00:14:42,047 Hurry up! 154 00:14:45,885 --> 00:14:47,427 Now pull away. 155 00:14:49,722 --> 00:14:51,140 Go this way! 156 00:14:51,182 --> 00:14:52,850 Wait! Go this way! 157 00:15:07,115 --> 00:15:09,825 I want you to pull over right there. 158 00:15:09,868 --> 00:15:11,368 - Just pull over here. - Where? 159 00:15:11,452 --> 00:15:13,287 Right here. That's it, that's good. 160 00:15:13,371 --> 00:15:14,913 That's it. Beautiful. 161 00:15:17,750 --> 00:15:19,793 Put the car in park, all right? 162 00:15:21,462 --> 00:15:23,881 I'm gonna step out of the car for one minute. 163 00:15:23,965 --> 00:15:25,048 One minute, I'm gonna step out. 164 00:15:25,133 --> 00:15:27,843 Put your hands on the dashboard like that. 165 00:15:27,886 --> 00:15:30,387 Don't let me see you move them one finger, 166 00:15:30,430 --> 00:15:33,348 not one twitch of a move or I'll come back and choke you to death. 167 00:15:33,433 --> 00:15:34,600 I swear to God. 168 00:15:34,684 --> 00:15:37,311 I'll take a bite out of your cheek and I'll shit you out. 169 00:15:37,395 --> 00:15:39,354 So just hold your hands like that, you understand me? 170 00:15:39,397 --> 00:15:40,731 Nod your head if you understand. 171 00:15:40,815 --> 00:15:43,650 You understand? Yes, you understand. 172 00:15:43,735 --> 00:15:45,736 Stay right there. 173 00:16:13,473 --> 00:16:14,514 Don't look. 174 00:16:25,735 --> 00:16:27,527 Who told you to look? 175 00:16:37,664 --> 00:16:40,207 Take your hands off the dash. 176 00:16:41,334 --> 00:16:43,460 You're making me nervous. 177 00:16:52,512 --> 00:16:55,597 First thing, right off the bat, 178 00:16:55,682 --> 00:16:58,684 I'd like to apologize. 179 00:16:58,768 --> 00:17:01,019 I'm going to apologize. 180 00:17:01,104 --> 00:17:03,355 I've had to go to the bathroom for hours. 181 00:17:03,439 --> 00:17:05,899 I've been backed up, totally backed up. 182 00:17:07,443 --> 00:17:10,070 Anyway, I swear to God, I didn't mean to scare you. 183 00:17:10,113 --> 00:17:12,656 And I'm sorry if I pulled your hair. 184 00:17:12,740 --> 00:17:14,866 You okay? 185 00:17:14,951 --> 00:17:17,953 Good. All right... 186 00:17:18,037 --> 00:17:21,748 Now don't talk, please. 187 00:17:21,833 --> 00:17:23,959 I need to ask you a favor. 188 00:17:24,043 --> 00:17:26,753 I haven't seen my parents in a long time 189 00:17:26,838 --> 00:17:29,673 'cause I just got out of jail. 190 00:17:29,757 --> 00:17:31,675 I was innocent. 191 00:17:33,344 --> 00:17:36,763 Before I went away, I made up a few lies. 192 00:17:36,848 --> 00:17:38,515 I said I was married. 193 00:17:38,599 --> 00:17:41,268 I also told them that I worked for the government 194 00:17:41,352 --> 00:17:43,437 and that I would be away for a long time. 195 00:17:43,521 --> 00:17:47,524 What I need you to do is to come to my parents' house with me, 196 00:17:47,608 --> 00:17:49,901 and pretend to be my wife... 197 00:17:49,986 --> 00:17:51,486 acting, all right? 198 00:17:51,487 --> 00:17:54,323 Today's your big debut, your big break. 199 00:17:54,365 --> 00:17:56,491 This is acting. You're my wife. 200 00:17:56,576 --> 00:18:00,495 So that means you adore me, you love me, you cherish me... 201 00:18:00,538 --> 00:18:03,623 Jesus Christ, you can't live without me. 202 00:18:03,708 --> 00:18:06,168 The story will go like this. 203 00:18:06,252 --> 00:18:09,796 We met in high school... 204 00:18:09,881 --> 00:18:12,007 and we were sweethearts, you loved me, 205 00:18:12,091 --> 00:18:14,634 you've been in love with me your whole life. 206 00:18:14,719 --> 00:18:18,513 And your new name would be Wendy Balsam. 207 00:18:18,598 --> 00:18:20,515 Don't worry about the details. 208 00:18:20,558 --> 00:18:22,017 I'll take over. Just be nice. 209 00:18:22,060 --> 00:18:25,645 When we get there, be a decent girl. Be nice. 210 00:18:27,523 --> 00:18:29,691 What's your name, what's your real name? 211 00:18:31,069 --> 00:18:32,652 Layla. 212 00:18:32,737 --> 00:18:35,155 Layla. No, that's no good. 213 00:18:35,198 --> 00:18:37,449 We'll stick with Wendy Balsam, you're Wendy Balsam. 214 00:18:37,533 --> 00:18:40,077 So basically, what I'm asking you to do is, 215 00:18:40,161 --> 00:18:43,663 I'm asking you to come there and make me look good. 216 00:18:43,748 --> 00:18:47,125 And if you make a fool out of me, I swear to God, 217 00:18:47,210 --> 00:18:49,544 I'll kill you right there. 218 00:18:49,587 --> 00:18:52,881 Boom! Right in front of Mommy and Daddy. 219 00:18:52,924 --> 00:18:55,425 And I'll tell you something else, you make me look bad... 220 00:18:55,468 --> 00:18:59,721 I will never ever talk to you again, ever. 221 00:18:59,764 --> 00:19:03,934 But if you do a good job, then you can be my best friend. 222 00:19:04,018 --> 00:19:07,396 My best friend that I've ever had. You hear me? 223 00:19:09,273 --> 00:19:12,025 All right, let's keep driving. 224 00:19:12,110 --> 00:19:14,528 We're gonna go. Keep driving. 225 00:19:15,613 --> 00:19:16,822 What's your name? 226 00:19:16,906 --> 00:19:20,033 My name is Billy, Billy Brown. 227 00:19:27,500 --> 00:19:30,502 Just remember why you're there. 228 00:19:30,586 --> 00:19:34,089 You're there to make me look good. You hear me? 229 00:19:34,173 --> 00:19:38,468 You can eat all the food you want, just make me look good. 230 00:19:39,595 --> 00:19:41,346 - Why are you there? - To make you look good. 231 00:19:41,431 --> 00:19:43,306 That's right, to make me look good. 232 00:19:43,391 --> 00:19:44,516 Then you can go home. 233 00:19:46,144 --> 00:19:48,270 Are your parents vegetarians? 234 00:19:48,354 --> 00:19:51,857 I hope so, because I don't eat meat ever. 235 00:20:12,170 --> 00:20:13,837 Come on, come on. 236 00:20:30,146 --> 00:20:32,522 - Which house is it? - There. 237 00:20:52,293 --> 00:20:54,169 Oh man. 238 00:20:59,383 --> 00:21:01,176 Are you okay? 239 00:21:01,260 --> 00:21:03,220 What did I tell you? 240 00:21:03,304 --> 00:21:05,013 Just make sure you behave right. 241 00:21:10,353 --> 00:21:12,521 Come on, come on. 242 00:21:12,605 --> 00:21:15,899 - What did I tell you? - Don't start. 243 00:21:16,984 --> 00:21:21,905 Do me this favor, all right? This is not nice. 244 00:21:22,990 --> 00:21:24,991 Just be nice, okay? 245 00:21:25,076 --> 00:21:28,245 Be nice, say hello, really nice hellos. 246 00:21:28,329 --> 00:21:30,956 My father likes when people say hello. 247 00:21:31,040 --> 00:21:33,875 "Hello, Mr. Brown." Okay? Please. 248 00:21:40,424 --> 00:21:42,384 Are you sure you're okay? 249 00:21:44,262 --> 00:21:45,971 I feel sick. 250 00:21:48,891 --> 00:21:51,059 I feel like throwing up. 251 00:21:57,191 --> 00:21:59,276 Would you hold me a second? 252 00:21:59,360 --> 00:22:01,486 Would you hold me? 253 00:22:01,571 --> 00:22:06,616 Don't touch me. 254 00:22:06,701 --> 00:22:09,578 Come on. Come on. 255 00:22:20,006 --> 00:22:21,923 Hello! 256 00:22:28,764 --> 00:22:30,599 Hey, Dad. 257 00:22:33,019 --> 00:22:35,061 Jan, it's your son. 258 00:22:35,146 --> 00:22:38,773 - Who? - I said it's your son. 259 00:22:41,319 --> 00:22:43,278 Oh, honey. 260 00:22:43,362 --> 00:22:45,196 It's Billy. 261 00:22:45,281 --> 00:22:46,906 Billy's here. 262 00:23:08,721 --> 00:23:11,014 We're so happy to meet you. 263 00:23:11,098 --> 00:23:13,016 Billy's told us so much about you. 264 00:23:13,100 --> 00:23:14,351 Oh. 265 00:23:14,435 --> 00:23:16,853 I've heard so much about both of you. 266 00:23:16,937 --> 00:23:19,272 He's very proud you two. 267 00:23:19,357 --> 00:23:21,232 Do you think I could use the bathroom? 268 00:23:21,317 --> 00:23:24,653 Sure, honey. Billy, go show her where the bathroom is. 269 00:23:26,447 --> 00:23:29,658 It's down the hall. Don't take a long time. 270 00:23:29,700 --> 00:23:31,951 I have to go to the bathroom. 271 00:23:32,036 --> 00:23:33,662 Just hurry up. 272 00:23:40,127 --> 00:23:43,088 Honey... you look tired. Are you sick? 273 00:23:43,172 --> 00:23:45,632 I'm not sick, Ma. 274 00:23:47,843 --> 00:23:49,344 Why? 275 00:23:49,428 --> 00:23:51,680 You just... 276 00:23:51,722 --> 00:23:53,765 you just look so tired. 277 00:23:53,849 --> 00:23:57,018 Well, Ma, I am a little tired. I just flew on a plane. 278 00:23:57,061 --> 00:23:59,646 - Okay? - All right. Don't get upset. 279 00:23:59,730 --> 00:24:01,981 - I'm not upset. - All right. 280 00:24:04,360 --> 00:24:06,361 You want something to drink? 281 00:24:06,445 --> 00:24:07,987 Yeah. 282 00:24:08,072 --> 00:24:11,116 All right. What do you want to drink? 283 00:24:11,200 --> 00:24:13,785 I'd like a glass of water, please. 284 00:24:13,869 --> 00:24:16,162 You don't want some pop? 285 00:24:17,248 --> 00:24:19,374 You know I don't drink pop, Ma. 286 00:24:19,417 --> 00:24:22,001 The bubbles bother my stomach. 287 00:24:22,086 --> 00:24:26,005 Would you like some ginger ale? I got some ginger ale. 288 00:24:26,090 --> 00:24:28,007 That's good for the stomach. 289 00:24:28,092 --> 00:24:30,051 Ginger ale is pop, Ma. 290 00:24:30,136 --> 00:24:31,803 Ginger ale is pop. 291 00:24:31,887 --> 00:24:33,388 I just said I don't want pop. 292 00:24:33,472 --> 00:24:35,056 Can I please have a glass of water? 293 00:24:35,141 --> 00:24:38,601 How about I make you the juice? I got the frozen juice. 294 00:24:38,644 --> 00:24:41,855 I just want a glass of water, please. 295 00:24:41,939 --> 00:24:44,941 Just a glass of water. That's all I want. 296 00:24:45,025 --> 00:24:46,985 - Fine. - Thank you. 297 00:24:51,323 --> 00:24:53,158 Honey. 298 00:24:53,242 --> 00:24:56,161 I got those chocolate doughnuts you like. Do you want one now 299 00:24:56,245 --> 00:24:59,205 or do you think it'll spoil your appetite? 300 00:24:59,290 --> 00:25:01,374 It won't spoil my appetite. 301 00:25:01,459 --> 00:25:04,377 I don't eat chocolate. I'm allergic to it, remember? 302 00:25:06,297 --> 00:25:07,297 Honey... 303 00:25:07,381 --> 00:25:10,800 what are you talking about? You always ate chocolate. 304 00:25:10,885 --> 00:25:12,761 That's great. 305 00:25:12,803 --> 00:25:14,763 You don't remember your own son. That's really great... 306 00:25:14,805 --> 00:25:18,099 Ma, my face is kind of itchy. 307 00:25:20,144 --> 00:25:22,812 Honey, what happened to your face? 308 00:25:22,897 --> 00:25:26,441 It's all swollen. We better put some ice on that. 309 00:25:26,525 --> 00:25:29,068 You had to take me to the Emergency Room 310 00:25:29,153 --> 00:25:30,320 because my face swelled up. 311 00:25:33,616 --> 00:25:35,742 I don't know what you're talking about. 312 00:25:35,826 --> 00:25:37,202 You always ate chocolate. 313 00:25:37,286 --> 00:25:41,581 I didn't always eat chocolate, Ma. I did not always eat chocolate. 314 00:25:41,624 --> 00:25:44,751 I didn't eat chocolate. Can we talk about something else? 315 00:25:44,835 --> 00:25:47,629 - All right, just calm down. - Fine. 316 00:25:48,881 --> 00:25:51,633 - Honey. - Hi, honey. 317 00:26:04,772 --> 00:26:07,357 Why don't you get her something to drink, Ma? 318 00:26:07,441 --> 00:26:10,026 All right. Do you want something to drink, honey? 319 00:26:10,110 --> 00:26:13,488 Yeah. Could you make me a rum and coke? 320 00:26:13,572 --> 00:26:15,782 - What, honey? - I meant... 321 00:26:15,866 --> 00:26:20,537 - could I have a ginger ale? - Oh sure, we got a ginger ale. 322 00:26:20,621 --> 00:26:22,622 Come here, honey. 323 00:26:22,665 --> 00:26:24,833 Let me hug my new little daughter. 324 00:26:24,875 --> 00:26:27,919 Daddy loves you, you know that? Daddy really loves you. 325 00:26:28,003 --> 00:26:30,672 His new, little, sweet, young daughter. 326 00:26:30,714 --> 00:26:32,590 Sit down, honey. 327 00:26:37,680 --> 00:26:39,305 I'm 28. 328 00:26:39,390 --> 00:26:42,016 You look like a baby. 329 00:26:42,059 --> 00:26:44,143 You look so young and pretty. 330 00:26:44,228 --> 00:26:45,854 Thank you. 331 00:26:45,938 --> 00:26:48,815 My son used to be a beautiful baby. 332 00:26:48,899 --> 00:26:49,983 Oh! 333 00:26:50,067 --> 00:26:53,027 You should've seen him. He was so beautiful. 334 00:26:56,448 --> 00:26:58,116 Look at him now. 335 00:26:58,200 --> 00:27:00,159 Oh no. 336 00:27:00,244 --> 00:27:03,788 I think Billy is the most handsome guy in the whole world. 337 00:27:03,873 --> 00:27:06,374 - Who, honey? - Billy. 338 00:27:06,458 --> 00:27:09,460 I think he's the most handsome man I've ever seen. 339 00:27:09,545 --> 00:27:12,839 - Billy who? - This Billy. 340 00:27:13,924 --> 00:27:15,341 Oh. 341 00:27:15,426 --> 00:27:19,095 I can't stand it when he grows his hair long. 342 00:27:22,474 --> 00:27:25,435 Could I see some pictures of Billy from when he was little? 343 00:27:25,519 --> 00:27:27,687 You want to see some pictures? 344 00:27:27,730 --> 00:27:30,148 Honey, where's the Billy picture? 345 00:27:30,232 --> 00:27:32,984 - You know? - I don't know where it is. 346 00:27:33,068 --> 00:27:34,903 The picture of Billy, honey. 347 00:27:34,987 --> 00:27:37,405 I don't know where it is. Wait a minute... 348 00:27:37,448 --> 00:27:39,866 We got some pictures. 349 00:27:43,996 --> 00:27:46,915 Here's a picture of me with Jack Kemp. 350 00:27:49,335 --> 00:27:51,586 Here's OJ Simpson. 351 00:27:52,880 --> 00:27:55,632 Here's me with the Buffalo Bills' caterer. 352 00:27:59,094 --> 00:28:02,722 Here's my husband. Here's our wedding. 353 00:28:03,891 --> 00:28:06,517 Honey, did you find it? 354 00:28:08,687 --> 00:28:10,438 Yeah, I found it. 355 00:28:13,192 --> 00:28:15,193 Look at Billy. 356 00:28:15,277 --> 00:28:17,820 He's so cute. 357 00:28:17,905 --> 00:28:21,115 And that puppy... that puppy's adorable. 358 00:28:21,158 --> 00:28:23,576 - Whose puppy is that? - That was Billy's. 359 00:28:23,661 --> 00:28:26,955 - Bingo. - What happened to him? 360 00:28:26,997 --> 00:28:28,915 I don't know what happened to him. 361 00:28:28,999 --> 00:28:31,626 He ran away. Yeah, he ran away. 362 00:28:32,878 --> 00:28:35,338 Such a cute puppy. 363 00:28:35,422 --> 00:28:37,340 Billy! 364 00:28:37,424 --> 00:28:39,342 What did I tell you about this thing? 365 00:28:39,426 --> 00:28:41,761 Didn't I warn you 50 fucking times about this dog? 366 00:28:41,804 --> 00:28:44,138 Didn't I tell you if it peed in the house again what I'd do? 367 00:28:44,181 --> 00:28:46,516 - No, Daddy, please! - Didn't I tell you? 368 00:28:46,600 --> 00:28:49,310 No, Daddy, please! 369 00:28:53,148 --> 00:28:55,483 That's enough with the pictures. I'm hungry. 370 00:28:55,526 --> 00:28:58,027 Jan, would you hurry up, please? 371 00:28:58,070 --> 00:29:01,364 Who's this handsome guy in this picture? 372 00:29:01,448 --> 00:29:03,950 That's me. I was a singer. 373 00:29:04,034 --> 00:29:07,662 That's me in a downtown nightclub with this band... 374 00:29:07,705 --> 00:29:11,541 Sinatra sang in that club. He sang in that actual club. 375 00:29:11,625 --> 00:29:13,501 You're a singer? 376 00:29:13,585 --> 00:29:15,962 Well, I was a singer. 377 00:29:17,506 --> 00:29:18,673 Yeah. 378 00:29:18,757 --> 00:29:21,467 Did you ever make any records? Do you have any tapes? 379 00:29:21,552 --> 00:29:23,136 No, no... 380 00:29:23,220 --> 00:29:25,680 well, a few tapes. 381 00:29:25,764 --> 00:29:27,515 Can I hear one? 382 00:29:27,558 --> 00:29:29,684 You want to hear one of my tapes? 383 00:29:29,768 --> 00:29:32,562 All right. As soon as we eat, I'll play you a tape. 384 00:29:32,646 --> 00:29:35,732 Honey, it's going to be 20 minutes before I'm done with dinner. 385 00:29:35,816 --> 00:29:38,192 Why don't you play her the tapes now? 386 00:29:40,738 --> 00:29:43,072 - You really want to hear this? - Yes. 387 00:29:43,157 --> 00:29:45,366 Okay, follow me. 388 00:30:05,262 --> 00:30:09,932 These are some arrangements Nelson Riddle made for Frank, 389 00:30:10,017 --> 00:30:11,893 without Frank's voice, of course, 390 00:30:11,977 --> 00:30:14,520 so he could see what he liked, what he didn't like. 391 00:30:14,605 --> 00:30:17,023 I like to sing to them. 392 00:30:19,610 --> 00:30:22,111 Let me find the hole here. 393 00:30:24,031 --> 00:30:26,616 I hope I can still get up there. 394 00:30:35,084 --> 00:30:38,628 ♪ Fools rush in ♪ 395 00:30:38,712 --> 00:30:43,883 ♪ Where angels fear to tread ♪ 396 00:30:45,094 --> 00:30:50,431 ♪ And so I come to you, my love ♪ 397 00:30:50,516 --> 00:30:54,769 ♪ My heart above my head ♪ 398 00:30:58,315 --> 00:31:01,818 ♪ Though I see ♪ 399 00:31:03,070 --> 00:31:06,781 ♪ The danger there ♪ 400 00:31:08,283 --> 00:31:13,955 ♪ If there's a chance for me ♪ 401 00:31:13,997 --> 00:31:18,835 ♪ Then I don't care ♪ 402 00:31:21,547 --> 00:31:25,508 ♪ Fools rush in ♪ 403 00:31:25,592 --> 00:31:30,138 ♪ Where wise men never go ♪ 404 00:31:31,849 --> 00:31:37,353 ♪ But wise men never fall in love ♪ 405 00:31:37,437 --> 00:31:41,440 ♪ So how are they to know? ♪ 406 00:31:45,112 --> 00:31:48,823 ♪ When we met ♪ 407 00:31:48,866 --> 00:31:55,288 ♪ I felt my life begin ♪ 408 00:31:55,372 --> 00:32:01,043 ♪ So open up your heart and let ♪ 409 00:32:01,128 --> 00:32:05,631 ♪ This fool rush in ♪ 410 00:32:36,747 --> 00:32:42,043 ♪ I've felt my life begin ♪ 411 00:32:42,085 --> 00:32:47,882 ♪ So open up your heart and let ♪ 412 00:32:48,967 --> 00:32:56,057 ♪ This fool rush in. ♪ 413 00:33:07,027 --> 00:33:10,780 - That's enough of that shit. - Your voice is so beautiful. 414 00:33:11,865 --> 00:33:14,408 - Let's go and eat. - Can I hear one more? 415 00:33:14,493 --> 00:33:16,118 No. I'm hungry. 416 00:33:16,203 --> 00:33:18,162 I'm shaking with hunger... 417 00:33:18,247 --> 00:33:21,082 - Please, just one more song. - No more! Okay? 418 00:33:26,380 --> 00:33:30,007 I'm sorry, honey. Jesus Christ. 419 00:33:30,092 --> 00:33:33,636 Listen, when we finish eating, 420 00:33:33,720 --> 00:33:36,097 I'll look around, find a tape for you. 421 00:33:36,139 --> 00:33:38,766 You take it home, play it any time you want, okay? 422 00:33:38,809 --> 00:33:39,767 Okay. 423 00:33:39,810 --> 00:33:42,812 'Cause Daddy loves you, you know that? I love you. 424 00:33:43,855 --> 00:33:45,564 Let's go. 425 00:34:11,508 --> 00:34:12,967 Billy, you're right. 426 00:34:13,051 --> 00:34:15,303 Your father does have the most beautiful voice. 427 00:34:18,432 --> 00:34:21,934 Careful, everybody. It's very hot. 428 00:34:22,019 --> 00:34:25,730 - I hope you like tripe. - I don't know what that is. 429 00:34:25,814 --> 00:34:29,150 The Italians call it "trippa." It's the intestines of the cow. 430 00:34:29,234 --> 00:34:31,402 And it's very good for you. 431 00:34:33,405 --> 00:34:36,907 It's terrific. Isn't that what you said was your favorite food? 432 00:34:36,992 --> 00:34:39,410 Go ahead, honey. Tell me what you think. 433 00:34:39,494 --> 00:34:42,246 Go ahead, Wendy. Take a big bite. 434 00:34:42,331 --> 00:34:44,582 Take a big bigger bite. 435 00:34:44,666 --> 00:34:46,917 Mmm, that's good, right? 436 00:34:47,002 --> 00:34:50,212 Bring more, Ma. She's going to eat a lot, I sense it. 437 00:34:50,297 --> 00:34:53,841 Well, everybody gets the same. 438 00:34:58,972 --> 00:35:01,307 Turn that knife away from me, please. 439 00:35:01,391 --> 00:35:03,267 Why are you pointing that knife at me? 440 00:35:03,352 --> 00:35:06,437 Is that why you came here to stab me with that knife? 441 00:35:06,521 --> 00:35:08,606 Will you turn it away from me, please? 442 00:35:08,690 --> 00:35:10,816 - Honey, just calm down. - Turn it away, please! 443 00:35:10,901 --> 00:35:13,569 What? The knife is not pointed at you! 444 00:35:13,653 --> 00:35:15,154 Yes, it's pointed at me! 445 00:35:15,197 --> 00:35:17,114 Don't tell me you didn't point the knife at me! 446 00:35:17,199 --> 00:35:19,658 Don't point a knife at a person unless you want to use it! 447 00:35:19,743 --> 00:35:22,953 I didn't point the knife at you! It was here on the table, like that! 448 00:35:23,038 --> 00:35:25,414 It was not here! Point it over here! 449 00:35:25,499 --> 00:35:27,708 Honey, just calm down. 450 00:35:27,793 --> 00:35:31,796 I am calm! Did you see what he did? Did you see what your son did? 451 00:35:31,880 --> 00:35:33,881 - I didn't do nothing! - He pointed a knife at his father! 452 00:35:33,965 --> 00:35:36,467 Yeah, I pointed at you, it's always at you. 453 00:35:36,551 --> 00:35:39,720 Honey, honey, honey. Do you want some more tripe? 454 00:35:39,805 --> 00:35:42,348 No, I don't want tripe. You want to get me tripe, 455 00:35:42,432 --> 00:35:46,143 - get me tripe. - No, let him fill up on the bread. 456 00:35:46,228 --> 00:35:49,480 - Enough tripe. - Let me eat bread, 457 00:35:49,564 --> 00:35:52,358 'cause that's what he wants me to eat... bread all the time! 458 00:35:52,442 --> 00:35:55,277 God forbid I should have a piece of meat, right? 459 00:35:55,362 --> 00:35:57,988 So, Wendy, you were saying? 460 00:35:59,866 --> 00:36:02,743 I was just going to say... 461 00:36:02,828 --> 00:36:06,247 how Billy's the nicest husband in the whole world. 462 00:36:06,289 --> 00:36:08,499 Yeah, I'm sure he's terrific. 463 00:36:08,583 --> 00:36:10,459 No, really, I'm the luckiest girl 464 00:36:10,544 --> 00:36:13,546 to have found such a wonderful husband. 465 00:36:13,630 --> 00:36:16,799 I fell in love with him the first time I met him. 466 00:36:19,261 --> 00:36:22,805 Honey, can you pass me the remote control there? 467 00:36:22,889 --> 00:36:24,765 It's right behind you. 468 00:36:27,477 --> 00:36:29,937 Did Billy ever tell you how we met? 469 00:36:31,440 --> 00:36:34,024 No, honey. How did you two meet? 470 00:36:34,109 --> 00:36:37,403 Billy, you didn't tell your mom how we met? 471 00:36:38,822 --> 00:36:40,531 You tell her. 472 00:36:41,992 --> 00:36:43,951 Well... 473 00:36:44,035 --> 00:36:46,704 I was working as a typist for the CIA, 474 00:36:46,788 --> 00:36:48,747 which is a special part of the government, 475 00:36:48,832 --> 00:36:51,500 and Billy is a top agent with the CIA. 476 00:36:51,585 --> 00:36:55,087 I'm sure you know that. You're probably so proud of him. 477 00:36:55,172 --> 00:36:57,631 He has hundreds of people working for him. 478 00:36:57,674 --> 00:37:00,301 And all the girls in the office were always telling me 479 00:37:00,385 --> 00:37:02,303 how much they were in love with their boss. 480 00:37:02,345 --> 00:37:03,888 And of course, I had never seen him. 481 00:37:03,972 --> 00:37:06,348 I worked way down on the other side of the building. 482 00:37:06,433 --> 00:37:09,018 But one day he comes into the office, 483 00:37:09,102 --> 00:37:11,187 and I see him. 484 00:37:11,271 --> 00:37:14,648 And I fell in love, madly in love with him. 485 00:37:14,733 --> 00:37:16,525 But I couldn't talk to him 486 00:37:16,610 --> 00:37:19,111 'cause I was just a typist. 487 00:37:19,196 --> 00:37:22,615 He's the kindest, smartest, 488 00:37:22,699 --> 00:37:24,909 most handsome guy there. 489 00:37:24,993 --> 00:37:28,496 Even the guys loved him. They idolized him. 490 00:37:28,580 --> 00:37:31,332 So I just couldn't... 491 00:37:31,374 --> 00:37:33,167 I didn't think he'd ever like me. 492 00:37:33,251 --> 00:37:35,669 I was just a little typist girl, 493 00:37:35,754 --> 00:37:37,963 and he was like the king. 494 00:37:38,048 --> 00:37:41,300 Even the President is so proud of him. 495 00:37:41,343 --> 00:37:45,179 So one day, I walk into my office, 496 00:37:45,263 --> 00:37:49,308 and there's this giant bouquet of roses. 497 00:37:49,392 --> 00:37:50,976 And I was just like, "My God", 498 00:37:51,061 --> 00:37:52,853 what are those flowers on my desk?" 499 00:37:52,896 --> 00:37:55,773 I thought maybe they had gotten the wrong desk or something. 500 00:37:55,857 --> 00:37:59,109 So I go to open the card... there's a little note attached. 501 00:37:59,194 --> 00:38:01,654 And it said, "Dear Wendy", 502 00:38:01,738 --> 00:38:03,781 I've been in love with you for a year, 503 00:38:03,865 --> 00:38:07,785 but I'm very shy and I just didn't know how to tell you. 504 00:38:07,869 --> 00:38:10,621 But I want you to know that I really love you, 505 00:38:10,705 --> 00:38:13,249 "and I'd like to take you to dinner sometime." 506 00:38:13,333 --> 00:38:15,167 And guess who it was signed by. 507 00:38:15,252 --> 00:38:16,460 Who? 508 00:38:16,545 --> 00:38:19,547 Honey, hold on, watch this play... 509 00:38:19,631 --> 00:38:21,549 Billy! It was signed by Billy. 510 00:38:21,591 --> 00:38:25,886 - It said, "Love, Billy." - Just watch this play. 511 00:38:25,929 --> 00:38:27,513 Watch this. 512 00:38:40,402 --> 00:38:44,029 God damn it! 513 00:38:47,117 --> 00:38:49,868 30 years, I haven't missed a game. 514 00:38:49,953 --> 00:38:53,372 They haven't won a championship since 1966. 515 00:38:53,415 --> 00:38:57,293 And I missed that game 'cause that's the day I had Billy. 516 00:38:59,796 --> 00:39:02,464 I wish I never had him. 517 00:39:02,549 --> 00:39:04,925 I wouldn't have missed that game. 518 00:39:09,139 --> 00:39:11,140 Did you like Buffalo, too? 519 00:39:15,770 --> 00:39:17,730 It's Billy Brown calling. 520 00:39:20,483 --> 00:39:22,610 I'd like to bet on the Superbowl. 521 00:39:26,448 --> 00:39:28,073 On Buffalo. 522 00:39:29,326 --> 00:39:30,993 To win. 523 00:39:33,330 --> 00:39:34,913 Right. 524 00:39:43,006 --> 00:39:45,257 I'd like to put $10,000 on them. 525 00:39:45,342 --> 00:39:46,925 $10,000?! 526 00:39:47,010 --> 00:39:49,678 - That's too much! - I'm talking on the phone! 527 00:39:49,763 --> 00:39:51,138 I'm talking on the phone. 528 00:39:51,222 --> 00:39:54,099 Come on, Scott. Come on, Scott. 529 00:39:54,184 --> 00:39:56,477 Please, God. Please, God. 530 00:39:58,980 --> 00:40:01,523 - No good. - Oh no! 531 00:40:01,608 --> 00:40:03,734 - Fuck! - I told you, Billy. 532 00:40:03,818 --> 00:40:07,613 - Now you're in big trouble. - Shut up! I'm fucked. 533 00:40:13,078 --> 00:40:15,454 The story goes like this. 534 00:40:15,497 --> 00:40:19,541 One day, this big asshole comes in. 535 00:40:19,626 --> 00:40:22,711 He calls up a $10,000 bet on Buffalo 536 00:40:22,796 --> 00:40:24,588 to win the Superbowl. 537 00:40:24,673 --> 00:40:27,216 That's to win, okay? 538 00:40:27,300 --> 00:40:30,886 I know what you're thinking. This story's hard to believe. 539 00:40:31,971 --> 00:40:34,973 What kind of an idiot would bet... 540 00:40:36,309 --> 00:40:38,519 on Buffalo to win a big game like that? 541 00:40:39,896 --> 00:40:42,189 It's true. I swear to God it happened. 542 00:40:42,232 --> 00:40:45,067 This guy was so out of touch, 543 00:40:45,151 --> 00:40:48,696 he didn't even have the 10 large to cover his bet. 544 00:40:51,032 --> 00:40:53,492 Tell somebody to turn up the heat. 545 00:40:54,786 --> 00:40:56,787 So, Billy... 546 00:40:56,871 --> 00:40:59,581 what happened was this bookie got so sick 547 00:40:59,666 --> 00:41:02,376 of hearing everybody's excuses... 548 00:41:03,420 --> 00:41:06,797 they're all the same. Everybody's got an excuse. 549 00:41:06,881 --> 00:41:09,174 Anyway, this bookie got so sick 550 00:41:09,259 --> 00:41:11,176 that he just had... 551 00:41:11,261 --> 00:41:12,720 to throw up. 552 00:41:13,847 --> 00:41:17,057 The only way he could make himself feel better 553 00:41:17,100 --> 00:41:19,560 was to do bad things. 554 00:41:21,771 --> 00:41:26,358 To do very, very bad things to the excuse-maker. 555 00:41:27,485 --> 00:41:29,278 And very, very bad things 556 00:41:29,362 --> 00:41:32,364 to the excuse-maker's mother and father. 557 00:41:34,117 --> 00:41:36,076 So what do you say? 558 00:41:36,161 --> 00:41:39,371 Why don't we give this story a happy ending? 559 00:41:39,456 --> 00:41:42,332 I've got an acquaintance, a friend, 560 00:41:42,417 --> 00:41:45,252 a very good friend of ours 561 00:41:45,295 --> 00:41:47,087 who just got arrested. 562 00:41:47,172 --> 00:41:49,506 Of course, he's innocent. 563 00:41:50,842 --> 00:41:53,761 His arrest is a goddamn injustice, 564 00:41:53,803 --> 00:41:55,137 a tragedy. 565 00:41:55,221 --> 00:41:57,639 So you, the asshole, 566 00:41:57,724 --> 00:42:01,477 will confess to the crime of which he is accused, 567 00:42:01,561 --> 00:42:04,313 so as to free the innocent man. 568 00:42:04,397 --> 00:42:05,898 Now... 569 00:42:05,982 --> 00:42:09,485 if you fail to convince the court... 570 00:42:11,279 --> 00:42:13,739 or if you refuse to try to, 571 00:42:13,823 --> 00:42:18,118 some very evil and very bad things could happen. 572 00:42:18,161 --> 00:42:21,497 Very evil and very bad things. 573 00:42:22,832 --> 00:42:24,291 And Billy... 574 00:42:24,375 --> 00:42:27,461 if Buffalo ever makes it back to the Superbowl, 575 00:42:27,545 --> 00:42:29,505 bet against them. 576 00:42:30,673 --> 00:42:33,050 Now get the fuck out of my sight. 577 00:42:38,848 --> 00:42:40,140 All rise. 578 00:42:42,477 --> 00:42:43,936 Mr. Brown, 579 00:42:44,020 --> 00:42:47,606 based on your confession, you are found guilty as charged. 580 00:42:47,649 --> 00:42:49,983 Therefore, it is the judgment of this court 581 00:42:50,068 --> 00:42:52,653 that you are sentenced to the maximum term... 582 00:42:52,737 --> 00:42:55,405 five years, no parole. 583 00:43:01,830 --> 00:43:04,456 This one is going to go in June. 584 00:43:04,582 --> 00:43:07,835 See how I've been doing it? I write them down on every envelope. 585 00:43:07,877 --> 00:43:10,420 You don't have to think. This goes in June. 586 00:43:10,505 --> 00:43:16,009 Any day in June. 587 00:43:16,052 --> 00:43:18,720 Just look at the thing, like all the other ones. 588 00:43:18,805 --> 00:43:21,056 You look at the month... 589 00:43:21,140 --> 00:43:23,892 Goon, pay attention, we're almost done. 590 00:43:23,977 --> 00:43:26,019 See, June? This one says June. 591 00:43:26,104 --> 00:43:27,271 They all have a month mark. 592 00:43:27,355 --> 00:43:28,522 This one goes June. 593 00:43:28,565 --> 00:43:31,692 June comes before July and after May. 594 00:43:31,734 --> 00:43:34,278 So any time you hear that it's June, 595 00:43:34,362 --> 00:43:36,905 just put this in the mailbox, all right? 596 00:43:36,990 --> 00:43:39,324 Can I trust you on these? Are we done with these? 597 00:43:40,410 --> 00:43:42,369 You got it. They've all got their own month. 598 00:43:42,412 --> 00:43:44,329 Any day of the month, you can send it. 599 00:43:44,414 --> 00:43:47,124 The month is written on the back of the thing. 600 00:43:47,208 --> 00:43:49,418 This one goes at Christmas-time. 601 00:43:49,502 --> 00:43:52,212 Please don't pick your nose in front of me. 602 00:43:52,297 --> 00:43:54,631 Please don't do that. 603 00:43:54,716 --> 00:43:56,884 All right? This goes at Christmas-time. 604 00:43:58,219 --> 00:44:00,178 Christmas. Do you know when Christmas is? 605 00:44:00,263 --> 00:44:02,723 - I know when Christmas is. - You know, Rudolph... 606 00:44:02,765 --> 00:44:04,766 What do you think, I'm dumb? 607 00:44:06,728 --> 00:44:09,104 Yeah, I think you're a little dumb sometimes. 608 00:44:09,188 --> 00:44:11,690 Cut it out, Billy, or I'm not gonna do it. 609 00:44:11,733 --> 00:44:14,568 Listen to me. Wanna know what I heard in here? 610 00:44:14,611 --> 00:44:17,487 Wanna know what I heard? You know Scott Wood? 611 00:44:17,572 --> 00:44:22,034 I heard from guys in here who know for a fact... 612 00:44:22,118 --> 00:44:24,077 they know for a fact 613 00:44:24,162 --> 00:44:26,705 that he missed that fucking field goal on purpose. 614 00:44:26,748 --> 00:44:30,083 That he got paid money and he missed it on purpose. 615 00:44:30,126 --> 00:44:33,086 That motherfuck. That motherfuck. 616 00:44:33,129 --> 00:44:36,465 I wonder how much that motherfuck got paid 617 00:44:36,549 --> 00:44:39,217 to ruin my fucking life. 618 00:44:39,302 --> 00:44:41,887 I'll tell you what I'm gonna do. 619 00:44:41,971 --> 00:44:43,388 Listen to me. 620 00:44:43,473 --> 00:44:46,892 When I get out of here, I'm gonna fucking kill him. 621 00:44:46,976 --> 00:44:50,062 I swear to God, I'm gonna fucking kill him. 622 00:44:50,146 --> 00:44:52,898 That motherfucking, 10-cent field goal kicker, 623 00:44:52,982 --> 00:44:54,149 I'm gonna kill him. 624 00:44:54,233 --> 00:44:55,484 And I'll tell you something, 625 00:44:55,568 --> 00:44:57,569 I'll kill myself, too, 'cause I don't give a fuck, 626 00:44:57,654 --> 00:45:01,365 'cause I'm not coming back here, you understand? 627 00:45:01,449 --> 00:45:03,617 Just remember what I told you. 628 00:45:05,161 --> 00:45:08,497 What are you looking at? 629 00:45:12,001 --> 00:45:13,961 You got this, right? 630 00:45:14,003 --> 00:45:15,796 You got this and this. 631 00:45:15,880 --> 00:45:18,757 When is this one going? This one is going in January. 632 00:45:18,800 --> 00:45:20,968 This is for my mother's birthday. 633 00:45:21,010 --> 00:45:24,680 January. Let me write it down on every package. 634 00:45:24,764 --> 00:45:25,931 January. 635 00:45:26,015 --> 00:45:28,809 Goon, please, please don't fuck me here. 636 00:45:28,893 --> 00:45:30,477 Please be a person... 637 00:45:34,190 --> 00:45:36,274 Can I use the phone in the bedroom? 638 00:45:36,359 --> 00:45:37,484 Sure, you can. 639 00:45:37,527 --> 00:45:39,027 Where are you calling? Local call? 640 00:45:39,112 --> 00:45:41,154 - Yes, a local call. - Okay. 641 00:46:07,140 --> 00:46:10,684 Goon, it's me, Billy. 642 00:46:10,768 --> 00:46:12,728 What are you doing? 643 00:46:12,812 --> 00:46:14,187 Billy... 644 00:46:14,230 --> 00:46:17,232 I don't want people to call me that no more, 645 00:46:17,316 --> 00:46:19,192 even you. 646 00:46:19,235 --> 00:46:21,695 Hello to you, too. 647 00:46:21,738 --> 00:46:24,239 What do they call you now? 648 00:46:24,282 --> 00:46:26,867 What do you want them to call you? 649 00:46:26,951 --> 00:46:29,661 My new name is Rocky. 650 00:46:31,539 --> 00:46:33,749 Your name is Rocky? 651 00:46:33,833 --> 00:46:35,751 My new name is Rocky. 652 00:46:35,835 --> 00:46:36,835 Rocky. 653 00:46:36,878 --> 00:46:38,837 I go away for two seconds 654 00:46:38,880 --> 00:46:42,174 and you change your name from Goon to Rocky. 655 00:46:43,634 --> 00:46:47,179 Whatever you want. 656 00:46:48,806 --> 00:46:50,766 I just got out of jail. 657 00:46:50,850 --> 00:46:54,311 You remember that guy, Wood? 658 00:46:55,772 --> 00:46:57,731 I'd really like to find him. 659 00:46:57,774 --> 00:47:03,236 Are you still going to do that bad thing you said you'd do? 660 00:47:03,279 --> 00:47:07,824 Don't you think that's not a good thing to do? 661 00:47:07,909 --> 00:47:10,368 What if the policeman catches you? 662 00:47:10,453 --> 00:47:12,746 I'm not going to get caught. 663 00:47:12,789 --> 00:47:14,915 I'm not going to get caught. 664 00:47:14,957 --> 00:47:17,667 So you want to help me or you don't want to help me? 665 00:47:17,752 --> 00:47:22,339 He's got that TV commercial, and he's got that club 666 00:47:22,423 --> 00:47:24,925 where the girls take off their clothes. 667 00:47:25,009 --> 00:47:28,804 What? This guy opens up a strip joint in Buffalo? 668 00:47:28,888 --> 00:47:31,598 You want to come over to my house for dinner? 669 00:47:31,682 --> 00:47:33,850 My mom's cooking dinner. 670 00:47:33,935 --> 00:47:35,769 What's the name of the club? 671 00:47:37,522 --> 00:47:39,815 - Hey, Goon? - Huh? 672 00:47:39,899 --> 00:47:42,109 What's the name of the joint? 673 00:47:42,151 --> 00:47:46,738 Oh, it's the name of his name. It's got his name. 674 00:47:46,823 --> 00:47:48,990 It's named... yeah. 675 00:47:49,075 --> 00:47:51,159 Do you know a street? Can you help me out? 676 00:47:51,244 --> 00:47:52,994 Can you give me a street name? 677 00:47:53,079 --> 00:47:55,080 You're confusing me. I don't know. 678 00:47:55,164 --> 00:47:56,748 I don't remember. 679 00:47:56,833 --> 00:47:59,751 You shouldn't go down there. Don't go down there. 680 00:48:00,002 --> 00:48:03,672 I have a little surprise I haven't told Billy yet. 681 00:48:03,756 --> 00:48:05,799 - Yeah? - I'm pregnant. 682 00:48:05,883 --> 00:48:08,135 - We're going to have a baby. - Wendy, honey, 683 00:48:08,177 --> 00:48:10,303 you're going to have a baby! 684 00:48:10,346 --> 00:48:12,931 - You're going to have a baby! - Don't tell Billy, 685 00:48:12,974 --> 00:48:14,933 'cause I want to surprise him later. 686 00:48:14,976 --> 00:48:18,562 - We won't say nothing. - Come here, give me a hug! 687 00:48:22,525 --> 00:48:24,401 I won't say nothing. 688 00:48:25,611 --> 00:48:27,154 Goon... 689 00:48:27,238 --> 00:48:29,239 I'm just kidding, all right? 690 00:48:29,323 --> 00:48:30,824 I'm just kidding. 691 00:48:30,908 --> 00:48:33,201 I just want to go and say hello to him. 692 00:48:33,286 --> 00:48:35,495 Can you help me find him? 693 00:48:35,538 --> 00:48:38,331 I know how you get. Don't go down there. 694 00:48:38,416 --> 00:48:41,168 - You'll go back to jail. - What did I just say? 695 00:48:41,252 --> 00:48:43,128 I said I was kidding. 696 00:48:43,212 --> 00:48:46,006 - You got a phone book in the house? - Don't do bad things. 697 00:48:46,090 --> 00:48:48,383 Don't do any bad things. 698 00:48:48,467 --> 00:48:50,343 Did you get the raisins that I sent you? 699 00:48:50,428 --> 00:48:52,846 Yeah, Goon, I got the raisins. Thanks. 700 00:48:52,889 --> 00:48:55,891 Do you have a phone book? Can you help me out here? 701 00:48:55,933 --> 00:48:59,186 Don't call me that. I don't like that name no more. 702 00:48:59,270 --> 00:49:02,480 All right, Rocky. Rocky! Rocky! 703 00:49:02,565 --> 00:49:04,900 I'll call you Rocky. You happy, big shot? 704 00:49:04,984 --> 00:49:07,777 You happy, Rocky? What's the difference what your name is? 705 00:49:07,862 --> 00:49:10,280 Would you do me a favor and get a phone book? 706 00:49:10,364 --> 00:49:12,115 I've got to go. My mom's calling me. 707 00:49:12,200 --> 00:49:14,117 She's mad that I'm on the phone too long. 708 00:49:14,202 --> 00:49:16,411 You know something, Goon? 709 00:49:16,495 --> 00:49:19,372 You know your problem? Your problem is your mother. 710 00:49:19,415 --> 00:49:21,374 That's all you do is you run 711 00:49:21,459 --> 00:49:23,043 when your mom calls you all the time. 712 00:49:23,127 --> 00:49:25,503 Could you just get a phone book? 713 00:49:26,923 --> 00:49:29,257 No, I've got to go. My mom said I've got to go. 714 00:49:29,342 --> 00:49:31,009 I need you for one second, Goon. 715 00:49:31,052 --> 00:49:32,886 One second. Get a phone book. 716 00:49:32,929 --> 00:49:37,766 - Don't be sore at me, Billy. - I asked you to get a phone book! 717 00:49:37,850 --> 00:49:39,851 Every time your mother says something... 718 00:49:39,936 --> 00:49:42,062 that's why people call you Goon. 719 00:49:42,146 --> 00:49:44,689 You know why they call you Goon? Because you're retarded 720 00:49:44,774 --> 00:49:47,692 and you're ugly. You're an ugly retard. 721 00:49:47,777 --> 00:49:50,528 And they call you Goon because you're ugly and retarded. 722 00:49:50,613 --> 00:49:54,032 And you'll always be Goon. Goon, Goon, Goon. 723 00:49:54,116 --> 00:49:56,284 That's what I'll call you for the rest of your life. 724 00:49:56,369 --> 00:49:59,204 Goon, Goon, Goon, Goon, Goon. Okay? 725 00:49:59,288 --> 00:50:00,914 So fuck you. 726 00:50:05,127 --> 00:50:06,586 Fuck. 727 00:50:18,849 --> 00:50:20,308 Oh, honey... 728 00:50:20,393 --> 00:50:22,477 you're going to have a baby! 729 00:50:24,689 --> 00:50:27,232 It's really been a pleasure having you here. 730 00:50:27,316 --> 00:50:29,943 And when you have a little one, I want you to call it 731 00:50:30,027 --> 00:50:32,112 Little Jimmy. 732 00:50:32,196 --> 00:50:34,739 Honey, we love you so much. 733 00:50:34,824 --> 00:50:36,783 Honey, you come back soon, all right? 734 00:50:36,826 --> 00:50:38,535 And you guys have to come visit us, too. 735 00:50:38,619 --> 00:50:40,245 The house is so beautiful. 736 00:50:40,329 --> 00:50:43,331 Billy's so handy. He's built so many amazing things. 737 00:50:43,416 --> 00:50:45,458 Now you have another house. 738 00:50:45,543 --> 00:50:48,503 And I want you to give your daddy a big kiss. 739 00:50:50,506 --> 00:50:53,466 Oh, honey, we love you so much. 740 00:50:53,509 --> 00:50:56,303 - You come back and visit soon. - We will. 741 00:50:56,387 --> 00:50:58,805 - Bye. - Bye, honey. 742 00:51:09,025 --> 00:51:11,318 Ho, ho, ho, go! Come on! 743 00:51:12,695 --> 00:51:16,531 - I can't believe them! - No, it's good. 744 00:51:16,615 --> 00:51:19,701 It's good that they like me. Then they'll be proud of you. 745 00:51:19,785 --> 00:51:22,203 Bullshit! My life is shit. 746 00:51:22,288 --> 00:51:25,290 If you were my son, I'd be really proud of you. 747 00:51:25,374 --> 00:51:27,584 Did you see them kiss your ass? 748 00:51:27,668 --> 00:51:30,045 You made it happen. You made them do that. 749 00:51:30,129 --> 00:51:33,381 You kidnapped me. 750 00:51:33,466 --> 00:51:36,384 You pulled my hair, you threatened me. 751 00:51:36,469 --> 00:51:38,345 I just went in there and did you a favor. 752 00:51:38,387 --> 00:51:41,139 - I thought I did a good job and... - What was that shit about the CIA? 753 00:51:41,182 --> 00:51:43,850 I asked you "nice," I said "nice." 754 00:51:43,934 --> 00:51:45,477 "Make me look good!" 755 00:51:45,561 --> 00:51:48,104 CIA? Do you think my father believed that? 756 00:51:48,189 --> 00:51:50,482 Do you think he'd believe that for one second? 757 00:51:50,566 --> 00:51:52,776 Your son works for the CIA. All the girls love him. 758 00:51:52,860 --> 00:51:55,820 He's smart! He's smart! 759 00:52:07,458 --> 00:52:09,042 Let's go. 760 00:52:33,234 --> 00:52:35,318 Hey! Hey, look, everybody, 761 00:52:35,403 --> 00:52:37,570 the king is back. 762 00:52:37,655 --> 00:52:40,198 That's right. The king is here. 763 00:52:40,282 --> 00:52:42,992 - Billy Brown. - What's up? Nice to see you. 764 00:52:43,077 --> 00:52:45,537 - It's nice to see you. - You look really good. 765 00:52:45,621 --> 00:52:48,331 Really good. 766 00:52:48,416 --> 00:52:50,625 So, you guys keep my ball and stuff? 767 00:52:50,709 --> 00:52:53,461 Did we keep your ball? 768 00:52:53,546 --> 00:52:56,714 We got your ball, your locker... 769 00:52:56,799 --> 00:52:59,467 - You better have kept it. - ...just like you left it. 770 00:52:59,552 --> 00:53:01,177 All right. 771 00:53:04,265 --> 00:53:06,933 What? Did you pay my membership? 772 00:53:06,976 --> 00:53:08,768 - Yeah. - Yeah? 773 00:53:08,811 --> 00:53:11,104 You weren't here to pay it, 774 00:53:11,147 --> 00:53:13,606 so I paid it for you. 'Cause I'm your friend, right? 775 00:53:13,649 --> 00:53:15,942 - Used your own money? - Yeah. 776 00:53:15,985 --> 00:53:18,903 - All right, I owe you for that. - You're my friend. 777 00:53:18,988 --> 00:53:20,989 You're my friend, too. 778 00:53:21,073 --> 00:53:24,033 Any good bowlers around these days, anybody good? 779 00:53:25,119 --> 00:53:27,370 - Just you, Billy. - All right. 780 00:53:28,622 --> 00:53:31,583 - Who's the girl? - I'm his wife. 781 00:53:31,667 --> 00:53:35,170 She's not my wife. I picked her up hitchhiking. 782 00:53:35,254 --> 00:53:38,465 Five years in the joint, you don't waste any time. 783 00:53:38,549 --> 00:53:40,133 You know me. 784 00:53:42,344 --> 00:53:44,679 So I'll go get my things out of the locker. 785 00:53:44,763 --> 00:53:47,140 I gave you 13. That's the one you like, right? 786 00:53:47,183 --> 00:53:50,185 Yeah, that's my lane. I'll see you in a minute. 787 00:54:08,913 --> 00:54:10,663 Who's that girl? 788 00:54:12,625 --> 00:54:14,667 Just some girl, a girlfriend I had. 789 00:54:14,752 --> 00:54:16,669 What happened to her? 790 00:54:16,754 --> 00:54:19,464 I don't know. 791 00:54:19,548 --> 00:54:22,217 I'm a free guy. That's not my style. 792 00:54:22,301 --> 00:54:25,303 I need to be free, so I let her go. 793 00:54:31,018 --> 00:54:33,269 Can I get a little room here? 794 00:54:33,354 --> 00:54:35,730 Why don't you go sit over there? 795 00:54:35,814 --> 00:54:37,815 I need a little privacy. 796 00:54:49,662 --> 00:54:51,454 Hey, Sonny? 797 00:54:51,539 --> 00:54:53,414 Where's my ball? 798 00:54:53,499 --> 00:54:55,708 I got it right here. 799 00:54:55,751 --> 00:54:58,294 - Let me see that. - It's all polished up. 800 00:54:58,379 --> 00:55:01,339 It looks good. You did a good job. 801 00:55:01,423 --> 00:55:04,050 - I'm going to go bowl. - Have a good time. 802 00:55:04,134 --> 00:55:05,885 Thanks a lot. 803 00:55:05,928 --> 00:55:08,846 - You're my friend, right? - You bet. 804 00:55:08,931 --> 00:55:10,890 Thanks, Sonny. 805 00:56:39,980 --> 00:56:42,815 The kid is hot. You see the pro? 806 00:56:56,914 --> 00:56:58,164 Yes! 807 00:57:00,000 --> 00:57:20,000 https://t.me/RickyChannel 808 00:57:07,800 --> 00:57:10,176 Oh! Oh! Oh! 809 00:57:16,392 --> 00:57:17,350 Oh! Oh! 810 00:57:23,148 --> 00:57:26,025 You saw it, you saw it. That's right, Billy's back. 811 00:57:34,034 --> 00:57:35,618 Come on! 812 00:57:39,081 --> 00:57:41,332 Come on! Fuck. 813 00:57:41,417 --> 00:57:44,836 Sonny, can you fix it? 814 00:57:44,920 --> 00:57:49,382 - I'll get it. - Shit, I was in a groove. 815 00:57:52,469 --> 00:57:55,638 Get out of my chair. Scoot over. 816 00:57:55,723 --> 00:57:57,056 Damn! 817 00:57:58,225 --> 00:57:59,642 Shit. 818 00:58:07,443 --> 00:58:08,735 Yes! 819 00:58:26,795 --> 00:58:29,714 ♪ Call her moonchild ♪ 820 00:58:30,924 --> 00:58:35,887 ♪ Dancing in the shallows of a river ♪ 821 00:58:39,475 --> 00:58:43,436 ♪ Lovely moonchild ♪ 822 00:58:43,520 --> 00:58:46,606 ♪ Dreaming in the shadows ♪ 823 00:58:46,690 --> 00:58:49,317 ♪ Of a willow ♪ 824 00:58:53,280 --> 00:58:59,243 ♪ Talking to the trees of the cobweb strange ♪ 825 00:58:59,328 --> 00:59:04,457 ♪ Sleeping on the steps of a fountain ♪ 826 00:59:05,667 --> 00:59:11,798 ♪ Weaving silver wands to the nightbird song ♪ 827 00:59:11,840 --> 00:59:14,425 ♪ Waiting for the sun ♪ 828 00:59:14,510 --> 00:59:17,470 ♪ On the mountain. ♪ 829 00:59:50,337 --> 00:59:52,880 Stop dancing. Stop it, all right? 830 00:59:53,966 --> 00:59:55,550 Go sit down. 831 01:00:13,402 --> 01:00:14,735 Fuck! 832 01:00:14,820 --> 01:00:17,697 What's so funny? Why don't you try one? 833 01:00:17,781 --> 01:00:19,907 Go ahead, try one, big shot. 834 01:00:24,913 --> 01:00:26,163 Fuck! 835 01:00:33,255 --> 01:00:35,339 Come on, superstar. 836 01:00:44,266 --> 01:00:45,683 Figures. 837 01:00:48,020 --> 01:00:49,937 Can I bowl another one? 838 01:00:52,566 --> 01:00:54,358 Go ahead. 839 01:00:54,443 --> 01:00:56,277 I'm going to the bathroom. 840 01:01:16,882 --> 01:01:19,634 - What city, please? - Buffalo. 841 01:01:19,718 --> 01:01:21,218 Yes. What listing? 842 01:01:21,303 --> 01:01:24,597 Can I have the number of Scott Wood's Exotic Dancers. 843 01:01:24,681 --> 01:01:27,016 How are you spelling that? 844 01:01:27,100 --> 01:01:29,644 I don't know. Wood's woo... 845 01:01:50,499 --> 01:01:52,750 Hi, you've reached Scott Wood's Solid Gold. 846 01:01:52,793 --> 01:01:56,253 This is Scott Wood, the guy Buffalonians love to hate. 847 01:01:56,338 --> 01:01:59,298 Folks, I'm real sorry about that field goal I missed. 848 01:01:59,341 --> 01:02:02,051 But guess what? I got some beautiful topless dancers 849 01:02:02,135 --> 01:02:05,096 here at my new nightclub, Scott Wood's Solid Gold. 850 01:02:05,180 --> 01:02:07,306 Come on down and check out these beautiful girls, 851 01:02:07,349 --> 01:02:09,767 stripping down for you to next to nothing. 852 01:02:09,810 --> 01:02:13,604 They're gorgeous. Scott Wood's Live Solid Gold Sexotic Dancers. 853 01:02:13,689 --> 01:02:17,149 We're at Niagara and Herglenn. We'll see you here. 854 01:02:20,779 --> 01:02:22,947 I'm going to kill that fucker. 855 01:02:24,032 --> 01:02:25,700 I'm going to kill him. 856 01:02:37,379 --> 01:02:39,171 We have to go. 857 01:02:39,214 --> 01:02:42,425 I'm having fun. Can't I bowl one more time? 858 01:02:42,509 --> 01:02:44,301 If you want to stay, you stay. I'm leaving. 859 01:03:10,871 --> 01:03:13,205 Hey, come back here with me. 860 01:03:13,248 --> 01:03:16,333 - Where are we going? - I want to take some pictures. 861 01:03:16,418 --> 01:03:18,711 Really? You want to take pictures with me? 862 01:03:18,754 --> 01:03:20,254 Yeah, really. 863 01:03:20,338 --> 01:03:22,048 Wait, I've got to fix my hair. 864 01:03:22,132 --> 01:03:24,300 Don't fix your hair. This is not that kind of shit. 865 01:03:24,384 --> 01:03:28,054 Don't start that shit. We're just taking simple pictures. 866 01:03:28,096 --> 01:03:30,431 This is not glamour. 867 01:03:30,515 --> 01:03:32,892 You look fine. Come on, you look fine. 868 01:03:35,437 --> 01:03:39,315 - Is my hair okay? - Yeah, it looks nice. 869 01:03:39,399 --> 01:03:41,400 Are you sure? 870 01:03:41,485 --> 01:03:43,360 It looks fine. 871 01:03:48,075 --> 01:03:50,076 Put this in. 872 01:03:53,955 --> 01:03:56,832 Okay be ready, 'cause it's going to come soon. 873 01:03:56,917 --> 01:03:58,459 You ready? 874 01:04:11,640 --> 01:04:13,432 Come on, what is that? 875 01:04:13,475 --> 01:04:14,975 - What? - What are you doing? 876 01:04:15,060 --> 01:04:17,436 You just made me waste $2. Get up. 877 01:04:17,521 --> 01:04:19,772 - Come on. - I was making it fun. 878 01:04:20,857 --> 01:04:24,235 You're missing the point. You just wasted $2. 879 01:04:24,319 --> 01:04:27,154 Get up, get up, get up. 880 01:04:27,239 --> 01:04:29,615 Now listen to me. 881 01:04:29,699 --> 01:04:31,242 Sit down. 882 01:04:31,326 --> 01:04:33,661 We're taking pictures for my parents. 883 01:04:33,745 --> 01:04:35,121 Do you understand that? 884 01:04:35,163 --> 01:04:37,665 We're taking pictures like we're a couple, 885 01:04:37,707 --> 01:04:41,961 like we like each other, like we're husband and wife 886 01:04:42,003 --> 01:04:43,963 and we span time together. 887 01:04:44,005 --> 01:04:46,298 We span time together as a couple. 888 01:04:46,341 --> 01:04:49,009 'Cause we're a loving couple, spanning time. 889 01:04:49,094 --> 01:04:52,263 These photos are us in love, spanning time. 890 01:04:52,347 --> 01:04:54,807 No bullshit faces, no funny faces. 891 01:04:54,891 --> 01:04:56,809 Just look like you like me. 892 01:04:56,893 --> 01:04:59,019 That's all I want. Just look like you like me. 893 01:04:59,104 --> 01:05:02,273 - That's it. Can you do that? - You're so weird. 894 01:05:04,276 --> 01:05:06,235 Fine. Let's go. 895 01:05:07,320 --> 01:05:10,406 Are you going to do it or are you not going to do it? 896 01:05:10,490 --> 01:05:12,533 I'll do my best. 897 01:05:12,617 --> 01:05:15,703 I don't want to waste more money. Just do it right. 898 01:05:15,787 --> 01:05:17,746 We're in love. We're spanning time. 899 01:05:17,831 --> 01:05:20,082 Look like you like me, look like we're husband and wife. 900 01:05:20,167 --> 01:05:22,209 - I do like you. - You know what I mean. 901 01:05:22,294 --> 01:05:24,628 I mean like, you like me like you're my wife. 902 01:05:24,713 --> 01:05:26,630 Like you're in love. That kind of like. 903 01:05:26,715 --> 01:05:29,675 Like we're in love, spanning time. 904 01:05:29,718 --> 01:05:32,511 - Just do it right, all right? - I'll do my best. 905 01:05:32,554 --> 01:05:34,889 Don't do your best, do it right. 906 01:05:34,973 --> 01:05:36,849 And don't get smart. 907 01:05:36,892 --> 01:05:39,018 I don't want to waste $2. Just do it right. 908 01:05:39,102 --> 01:05:40,352 - All right. - All right. 909 01:05:40,437 --> 01:05:42,813 Look like you love me. Let's span time. 910 01:05:42,898 --> 01:05:44,857 Let's span time together. 911 01:06:00,749 --> 01:06:03,626 - What are you doing? - What? 912 01:06:03,710 --> 01:06:06,170 Don't touch me! Don't touch me. 913 01:06:06,254 --> 01:06:09,048 What do you mean? We're supposed to be husband and wife. 914 01:06:09,090 --> 01:06:11,717 - I'm trying to make it look good. - We're a couple that doesn't touch. 915 01:06:11,801 --> 01:06:14,011 We like each other. We like each other a lot. 916 01:06:14,054 --> 01:06:17,514 And we span time together. We just don't touch each other. 917 01:06:17,599 --> 01:06:18,849 Now let's span time. 918 01:06:18,934 --> 01:06:21,101 Let's use a different color in the back. 919 01:06:21,186 --> 01:06:23,562 Let's do blue. This is the blue period. 920 01:06:23,605 --> 01:06:25,439 Get up, get up. 921 01:06:25,523 --> 01:06:26,857 Don't touch me again. 922 01:06:26,942 --> 01:06:29,568 Just look like you like me, and let's span time. 923 01:06:29,611 --> 01:06:31,904 All right? You got that? 924 01:06:31,988 --> 01:06:33,530 - Yes or no? - Yes. 925 01:06:33,615 --> 01:06:36,659 I don't want to waste any more money. This is my last $2. 926 01:06:36,743 --> 01:06:38,035 - Yes or no? - Yes. 927 01:06:38,078 --> 01:06:40,120 If you don't want to do it, don't do it. 928 01:06:40,205 --> 01:06:41,288 No, I'll do it. 929 01:06:41,373 --> 01:06:43,082 Let's look like we like each other, 930 01:06:43,166 --> 01:06:45,626 and span time, and do not touch me. 931 01:06:45,710 --> 01:06:47,461 Do not touch me. 932 01:06:47,545 --> 01:06:49,755 Do not kiss me. 933 01:06:54,886 --> 01:06:56,595 All right, come on. 934 01:07:07,983 --> 01:07:10,442 All right, good. Let's see how they are. Come on. 935 01:07:15,073 --> 01:07:17,116 Please don't forget to send the photographs 936 01:07:17,200 --> 01:07:18,784 and the cards to my parents. 937 01:07:18,868 --> 01:07:21,412 I promise I won't forget. You can trust me. 938 01:07:21,496 --> 01:07:23,289 One every Christmas. 939 01:07:32,340 --> 01:07:34,216 So I'll see you around. 940 01:07:35,510 --> 01:07:37,428 Where are you going now? 941 01:08:03,747 --> 01:08:05,497 - Is Scott Wood in? - No. 942 01:08:05,582 --> 01:08:08,042 Scott's not in. He doesn't come in till later. 943 01:08:08,126 --> 01:08:11,128 - Who's calling? - Just a friend. 944 01:08:12,213 --> 01:08:15,257 - What time does he get in? - He doesn't come in until late, 945 01:08:15,342 --> 01:08:18,135 - not before 2:00am. - What time is it now? 946 01:08:18,178 --> 01:08:20,763 - 8:15. - He doesn't come in sooner? 947 01:08:20,847 --> 01:08:24,683 He never comes in before 2:00-2:30 and he stays till closing. 948 01:08:24,768 --> 01:08:27,853 If you want to see him, come in after 2:00. 949 01:08:42,410 --> 01:08:44,703 All right, we'll go, okay? 950 01:08:46,623 --> 01:08:49,375 Why don't we just go some place, the two of us? 951 01:08:49,417 --> 01:08:51,710 We'll get a room and we'll just lay down together, 952 01:08:51,753 --> 01:08:54,546 we'll lay in a bed. You want to go some place with me? 953 01:08:54,631 --> 01:08:57,383 - I do. - I've got to get a hot bath. 954 01:08:57,467 --> 01:08:59,593 I really need to take a hot bath. 955 01:09:01,012 --> 01:09:04,264 Do you think we could stop and get a hot chocolate on the way? 956 01:09:09,312 --> 01:09:11,522 I was only kidding... 957 01:09:11,606 --> 01:09:14,817 when I said I wanted to lay down with you. 958 01:09:14,901 --> 01:09:17,861 So don't get your hopes up. 959 01:09:20,240 --> 01:09:24,118 That's too bad, 'cause I was serious when I said I wanted to. 960 01:09:48,351 --> 01:09:50,811 Do you prefer smoking or non-smoking? 961 01:09:50,895 --> 01:09:53,021 - Whatever. - Right this way. 962 01:10:09,998 --> 01:10:12,499 Your waitress will be with you in a moment. 963 01:10:16,212 --> 01:10:18,589 - What can I get you? - Can I have a hot chocolate? 964 01:10:18,673 --> 01:10:19,882 Very hot. 965 01:10:19,966 --> 01:10:21,633 - And you, sir? - Just a glass of water. 966 01:10:21,718 --> 01:10:22,843 Okay. 967 01:10:58,171 --> 01:11:02,508 Hey! 968 01:11:02,592 --> 01:11:05,886 Weren't you in my third-grade class? 969 01:11:05,970 --> 01:11:07,429 Yes. 970 01:11:09,098 --> 01:11:12,559 You remember me? Wendy Balsam? 971 01:11:13,645 --> 01:11:15,854 I'm Wendy Balsam, too. 972 01:11:17,190 --> 01:11:18,649 Oh yeah? 973 01:11:19,943 --> 01:11:22,277 What happened to you? 974 01:11:22,362 --> 01:11:24,112 Didn't you get in trouble? 975 01:11:24,197 --> 01:11:26,323 Didn't you go to jail or something? 976 01:11:26,366 --> 01:11:27,866 Yeah, but he was innocent. 977 01:11:27,909 --> 01:11:30,786 We were in the third grade together. 978 01:11:30,870 --> 01:11:33,872 I think we were in class together every year. 979 01:11:33,957 --> 01:11:36,250 Did you have Mrs. Dannon? 980 01:11:36,334 --> 01:11:38,043 Yes, I did. 981 01:11:39,587 --> 01:11:40,921 Yeah. 982 01:11:41,005 --> 01:11:42,881 Did you live on my block? 983 01:11:42,924 --> 01:11:46,426 Because I used to see you walk by my house every day. 984 01:11:46,511 --> 01:11:49,096 I had a friend who lived over there. 985 01:11:49,180 --> 01:11:50,138 Oh yeah. 986 01:11:50,223 --> 01:11:52,349 It's strange, 'cause every time I'd look out my window, 987 01:11:52,392 --> 01:11:54,685 I'd see you walking by. 988 01:12:02,277 --> 01:12:03,944 This is Don. 989 01:12:05,655 --> 01:12:07,823 And... what's your name again? 990 01:12:07,907 --> 01:12:10,576 - Billy Brown. - Billy Brown. 991 01:12:10,618 --> 01:12:12,703 Yeah, that's it. 992 01:12:12,787 --> 01:12:15,956 This is Don Shanks, my fiancé. 993 01:12:16,040 --> 01:12:19,001 How you doing, Billy? It's nice to meet you. 994 01:12:20,295 --> 01:12:22,546 Since you guys were in school together, 995 01:12:22,630 --> 01:12:25,549 you want to come over and sit down here for a little bit maybe? 996 01:12:30,305 --> 01:12:32,431 We're getting ready to leave. 997 01:12:32,473 --> 01:12:34,308 Thanks a lot, maybe another time. 998 01:12:34,392 --> 01:12:36,143 Sure, yeah. 999 01:12:37,437 --> 01:12:39,813 It was nice meeting you... again. 1000 01:12:42,317 --> 01:12:44,651 That girl has the same name as me. 1001 01:12:44,736 --> 01:12:48,488 And she looks an awful lot like that photograph in your locker. 1002 01:12:48,573 --> 01:12:50,616 The hot chocolate's going to be a couple of minutes. 1003 01:12:50,700 --> 01:12:52,326 We're going. Thank you, anyway. 1004 01:12:52,410 --> 01:12:54,286 - What do you mean? - Sure. 1005 01:12:54,329 --> 01:12:57,289 You want to stay, you stay. I'm going. 1006 01:12:57,332 --> 01:13:00,417 Look at that girl, look at her. 1007 01:13:00,460 --> 01:13:02,794 She's so creepy. 1008 01:13:02,879 --> 01:13:06,465 She is so creepy, and you are so nice. 1009 01:13:06,549 --> 01:13:09,968 - What is that supposed to mean? - I just think... 1010 01:13:10,011 --> 01:13:12,638 you are much too good for her. 1011 01:13:14,349 --> 01:13:16,516 Don't give me no fucking bullshit, all right? 1012 01:13:16,601 --> 01:13:17,976 Don't give me no bullshit. 1013 01:13:18,061 --> 01:13:22,064 I don't need your pity, she's-too-good-for-me crap. 1014 01:13:23,149 --> 01:13:24,608 So we're going to leave 1015 01:13:24,692 --> 01:13:28,654 because you ran into someone you had a crush on in middle school? 1016 01:13:28,738 --> 01:13:31,156 I'm gonna kill Scott Wood. I'm just gonna kill him. 1017 01:13:31,240 --> 01:13:34,034 - What are you saying? - I'll kill the motherfucker. 1018 01:13:34,118 --> 01:13:36,912 - I'm going to kill him. - Billy. 1019 01:13:36,996 --> 01:13:39,414 What are you saying? 1020 01:13:39,499 --> 01:13:41,667 I'm going, okay? 1021 01:13:41,751 --> 01:13:43,794 Let me tell you something. 1022 01:13:43,878 --> 01:13:48,423 I don't care about you or your fucking hot chocolate. 1023 01:13:48,508 --> 01:13:50,717 I don't need anybody. 1024 01:13:50,802 --> 01:13:53,303 Did you hear what I said? 1025 01:13:53,388 --> 01:13:55,430 Did you hear what I said this time? 1026 01:13:55,515 --> 01:13:56,848 Do you want to know the truth? 1027 01:13:56,933 --> 01:13:59,309 I could have had any girl I wanted in school. 1028 01:13:59,394 --> 01:14:00,727 Any girl I wanted. 1029 01:14:00,812 --> 01:14:03,647 Do you know why I didn't have a girlfriend? 1030 01:14:03,731 --> 01:14:06,441 Because there was nobody that I liked. 1031 01:14:06,526 --> 01:14:08,944 Nobody that I liked. That's the truth. 1032 01:14:09,028 --> 01:14:10,946 I could've had anybody. 1033 01:14:11,030 --> 01:14:13,865 There was nobody that I liked, because girls stink. 1034 01:14:13,950 --> 01:14:15,033 They stink. 1035 01:14:15,118 --> 01:14:18,161 They're evil, and they're all bad, 1036 01:14:18,246 --> 01:14:19,830 all of them. 1037 01:14:19,914 --> 01:14:22,124 They're backstabbers... 1038 01:14:22,208 --> 01:14:23,709 like you. 1039 01:14:26,879 --> 01:14:30,716 - So let's go, all right? - I'm not going. 1040 01:14:30,758 --> 01:14:33,051 - You want to stay? - Yes. 1041 01:14:34,429 --> 01:14:36,263 You stay, all right? Fuck you. 1042 01:14:36,347 --> 01:14:38,849 - Fuck you, too. - Yeah, fuck you. 1043 01:15:06,586 --> 01:15:08,545 Can I use the bathroom? 1044 01:15:08,629 --> 01:15:11,423 Someone stole the key. Use the one at Denny's. 1045 01:16:03,267 --> 01:16:04,643 I can't... 1046 01:16:09,524 --> 01:16:16,112 I don't want to live. 1047 01:16:16,197 --> 01:16:17,739 Don't want to live. 1048 01:16:44,976 --> 01:16:46,893 Hey. 1049 01:16:49,647 --> 01:16:51,356 I'm sorry. 1050 01:16:53,776 --> 01:16:55,861 Can we just go out of here? 1051 01:16:57,947 --> 01:17:00,407 What about the hot chocolate? 1052 01:17:01,492 --> 01:17:03,577 I really want you to come with me. 1053 01:17:03,661 --> 01:17:05,912 I want to get away from that witch over there. 1054 01:17:09,083 --> 01:17:10,667 Okay. 1055 01:17:12,420 --> 01:17:13,879 - Okay? - Okay. 1056 01:17:35,943 --> 01:17:38,320 So you want to go get a room now? 1057 01:17:38,404 --> 01:17:40,572 You can take a bath, you'll feel better. 1058 01:17:50,374 --> 01:17:52,083 Okay, we got time. 1059 01:18:23,407 --> 01:18:25,241 We need a room for one night. 1060 01:18:25,326 --> 01:18:27,202 - How many nights? - One night. 1061 01:18:29,163 --> 01:18:30,956 Here, fill this out. 1062 01:18:33,167 --> 01:18:37,420 Rooms are $29.99 plus tax. Comes to $34.50. 1063 01:18:37,505 --> 01:18:40,924 I need a license and cash or a credit card. 1064 01:18:42,677 --> 01:18:44,970 What really happened with you and Wendy Balsam? 1065 01:18:45,054 --> 01:18:47,806 You've been so quiet all night. 1066 01:18:47,890 --> 01:18:51,142 - I don't want to talk about it. - I'm not jealous. 1067 01:18:51,185 --> 01:18:53,144 I just wondered... 1068 01:18:54,730 --> 01:18:57,023 I told you I don't want to talk about it. 1069 01:19:00,236 --> 01:19:02,862 Checkout time is at 11:00am and there's no smoking in the room. 1070 01:19:47,575 --> 01:19:49,451 Don't sit on this bedspread, 1071 01:19:49,535 --> 01:19:52,412 it's disgusting. Let's take this off. 1072 01:19:57,585 --> 01:19:59,335 These are dirty. 1073 01:20:28,199 --> 01:20:29,699 I'm cold. 1074 01:20:44,882 --> 01:20:47,383 You never went out with Wendy Balsam, did you? 1075 01:20:51,388 --> 01:20:53,264 I told you I did. 1076 01:21:07,780 --> 01:21:10,657 I knew her since I was in kindergarten. 1077 01:21:13,661 --> 01:21:15,954 She was in my class. 1078 01:21:18,124 --> 01:21:19,457 I remember... 1079 01:21:20,543 --> 01:21:22,961 I hated school so much. 1080 01:21:24,338 --> 01:21:26,339 I just... 1081 01:21:26,423 --> 01:21:28,883 I didn't like to wake up. 1082 01:21:31,679 --> 01:21:33,805 The first day I went to school... 1083 01:21:36,350 --> 01:21:39,144 I just remember I was crying and screaming. 1084 01:21:39,228 --> 01:21:40,895 My mother... 1085 01:21:40,980 --> 01:21:43,022 she had to drag me there. 1086 01:21:45,442 --> 01:21:48,236 And then when I got into class... 1087 01:21:48,320 --> 01:21:50,488 that's when I saw her. 1088 01:21:55,244 --> 01:21:57,162 And I remember just... 1089 01:21:59,498 --> 01:22:02,500 staring at her and I started thinking things. 1090 01:22:03,961 --> 01:22:07,964 I was very young, but I was imagining kissing her 1091 01:22:08,048 --> 01:22:09,966 and marrying her. 1092 01:22:13,596 --> 01:22:15,847 I just thought about her every day, 1093 01:22:15,890 --> 01:22:18,016 all the time. 1094 01:22:18,100 --> 01:22:20,685 And then school time would go by fast. 1095 01:22:23,272 --> 01:22:25,481 And sometimes I would see her in church. 1096 01:22:25,566 --> 01:22:28,735 And I hated church, too. 1097 01:22:28,819 --> 01:22:31,070 And if I saw her in church... 1098 01:22:32,615 --> 01:22:34,490 it was good because then... 1099 01:22:34,575 --> 01:22:36,659 time went by really fast. 1100 01:22:38,662 --> 01:22:41,039 Did she know that you liked her? 1101 01:22:46,921 --> 01:22:48,296 No. 1102 01:22:50,007 --> 01:22:51,716 She would just... 1103 01:22:54,178 --> 01:22:57,805 she would just tell me to stop staring at her all the time... 1104 01:22:58,974 --> 01:23:01,100 mocking me out. 1105 01:23:01,185 --> 01:23:03,895 "Take a picture, why don't you?" 1106 01:23:07,775 --> 01:23:10,735 Did you ever have any other girlfriends? 1107 01:23:17,284 --> 01:23:18,993 No. 1108 01:23:19,078 --> 01:23:20,912 Just her. 1109 01:23:34,260 --> 01:23:36,678 I'm gonna fill up the whole tub. 1110 01:23:38,138 --> 01:23:39,764 My father used to make us fill up the tub 1111 01:23:39,848 --> 01:23:42,267 with just, like, an inch of hot water. 1112 01:23:42,351 --> 01:23:44,602 That's all we were allowed to use. 1113 01:23:44,645 --> 01:23:46,479 He was so cheap. 1114 01:24:21,390 --> 01:24:24,517 Billy? Are you in the tub yet? 1115 01:24:24,601 --> 01:24:26,019 Why? 1116 01:24:26,103 --> 01:24:28,980 Can I come and sit in there with you? 1117 01:24:29,064 --> 01:24:31,232 I don't want to be out here alone. 1118 01:24:31,317 --> 01:24:32,650 I'm cold. 1119 01:24:32,735 --> 01:24:35,111 I'm in the tub, all right? 1120 01:24:35,154 --> 01:24:37,405 I don't want anybody coming in here. 1121 01:24:37,489 --> 01:24:40,783 I just want to sit in the bathroom with you. 1122 01:24:40,868 --> 01:24:43,619 I don't want to be out here. I'm cold. 1123 01:24:43,704 --> 01:24:45,663 I don't want to be here. 1124 01:24:45,748 --> 01:24:48,708 No, you can't. I'm in the tub. 1125 01:24:48,792 --> 01:24:50,668 I won't look. 1126 01:24:50,753 --> 01:24:53,921 Please just let me come in and talk to you. 1127 01:24:58,844 --> 01:25:00,386 Hold on. 1128 01:25:05,726 --> 01:25:08,186 You can come in, but don't look at me. 1129 01:25:08,270 --> 01:25:11,481 If you look at me one time, I'll throw you out of the room. 1130 01:25:11,565 --> 01:25:13,566 All right, I promise I won't look. 1131 01:25:25,537 --> 01:25:27,080 Don't look. 1132 01:25:33,170 --> 01:25:35,588 You look like a little boy in the bathtub. 1133 01:25:35,672 --> 01:25:37,882 - What did I just tell you? - I'm not looking, 1134 01:25:37,966 --> 01:25:39,717 I'm just imagining. 1135 01:25:40,928 --> 01:25:43,679 - Just don't look. - I'm not. 1136 01:25:47,935 --> 01:25:50,937 Billy, I'm freezing. Can I get in the tub with you? 1137 01:25:51,021 --> 01:25:54,190 No, I just... you see how you start? 1138 01:25:54,233 --> 01:25:57,151 Didn't you say you just want to come and sit in here? 1139 01:25:57,236 --> 01:25:59,362 I want to be in the tub alone. 1140 01:25:59,446 --> 01:26:01,239 Turn your head away, don't look at me. 1141 01:26:01,323 --> 01:26:03,658 But I'm freezing, Billy. 1142 01:26:03,742 --> 01:26:05,535 I'm sorry. 1143 01:26:09,790 --> 01:26:11,165 Why? 1144 01:26:11,250 --> 01:26:13,167 Because I want to be in here alone. 1145 01:26:13,252 --> 01:26:15,294 I don't take baths with people. 1146 01:26:28,392 --> 01:26:30,435 Can we get out of the bathtub? 1147 01:26:32,020 --> 01:26:33,604 You want to? 1148 01:26:36,024 --> 01:26:37,733 Can you go first? 1149 01:26:39,570 --> 01:26:41,279 Okay. 1150 01:31:05,252 --> 01:31:07,086 Where are you going? 1151 01:31:11,550 --> 01:31:13,718 I'm just gonna go get a cup of coffee. 1152 01:31:13,760 --> 01:31:14,927 You want something? 1153 01:31:16,763 --> 01:31:18,264 Yeah. 1154 01:31:18,306 --> 01:31:20,224 Can I have a hot chocolate? 1155 01:31:20,267 --> 01:31:22,143 Okay, I'll get it. 1156 01:31:23,520 --> 01:31:25,479 When are you coming back? 1157 01:31:27,607 --> 01:31:29,734 Five minutes. What do you mean? 1158 01:31:29,776 --> 01:31:31,819 I'm coming right back. 1159 01:31:33,405 --> 01:31:35,823 I just have this feeling you're not gonna come back. 1160 01:31:42,414 --> 01:31:46,459 I just told you I'm coming back. I'll be back in five minutes. 1161 01:31:47,544 --> 01:31:50,045 I'll get you a hot chocolate. 1162 01:31:50,130 --> 01:31:52,423 I really like you. 1163 01:31:52,466 --> 01:31:55,342 I'm gonna be really sad if you don't come back, 1164 01:31:55,427 --> 01:31:57,094 unless you tell me. 1165 01:31:57,179 --> 01:31:59,430 If you're not going to come back, just tell me, 1166 01:31:59,473 --> 01:32:01,640 don't lie to me. 1167 01:32:01,725 --> 01:32:04,727 Are you going to come back or not? 1168 01:32:04,811 --> 01:32:07,271 If you don't want me to go, I won't go. 1169 01:32:07,314 --> 01:32:11,859 - I won't get a hot chocolate. - If you want coffee, go get coffee. 1170 01:32:11,943 --> 01:32:16,238 - Just come back. - I told you I'm coming back. 1171 01:32:22,329 --> 01:32:25,372 - Can I get a kiss goodbye? - No. 1172 01:32:26,666 --> 01:32:28,793 Don't... 1173 01:32:28,877 --> 01:32:31,504 don't start trouble, 1174 01:32:31,588 --> 01:32:34,548 don't start evil. 1175 01:32:34,633 --> 01:32:36,300 I didn't say I'd give you a kiss. 1176 01:32:36,384 --> 01:32:38,177 I said I'd get you a hot chocolate. 1177 01:32:39,513 --> 01:32:41,013 So I'm going to go. 1178 01:32:42,098 --> 01:32:43,849 Can I have a hug? 1179 01:32:46,102 --> 01:32:47,895 Oh man. 1180 01:32:52,651 --> 01:32:54,610 Let me just shake hands. 1181 01:33:33,567 --> 01:33:36,360 Remember you promised you'd come back. 1182 01:33:40,031 --> 01:33:42,575 - I promise. - Billy... 1183 01:33:42,659 --> 01:33:45,369 I just want you to know... 1184 01:33:46,413 --> 01:33:48,289 I think... 1185 01:33:48,373 --> 01:33:50,875 you're the sweetest guy in the world. 1186 01:33:52,794 --> 01:33:54,795 And the most handsome. 1187 01:34:05,265 --> 01:34:07,016 And I love you. 1188 01:35:47,534 --> 01:35:49,660 Goon, it's me. 1189 01:35:50,745 --> 01:35:52,788 I just called to tell you that I was sorry 1190 01:35:52,872 --> 01:35:55,457 - for yelling at you before. - Yeah? 1191 01:35:55,542 --> 01:35:58,502 Well, you're always yelling at me. 1192 01:36:00,005 --> 01:36:02,339 I wanted to tell you I'm sorry... 1193 01:36:04,175 --> 01:36:08,012 and to say thank you for sending me the raisins. 1194 01:36:08,096 --> 01:36:10,514 I sent you raisins, Billy. 1195 01:36:10,598 --> 01:36:13,809 I found a little box for them, and I sent them to you. 1196 01:36:13,852 --> 01:36:16,020 You're not... 1197 01:36:16,104 --> 01:36:17,521 very nice to me. 1198 01:36:17,605 --> 01:36:19,940 I don't know if I want to be friends with you 1199 01:36:20,025 --> 01:36:23,610 - if you're going to yell at me. - I understand, Goon. 1200 01:36:23,695 --> 01:36:27,489 Please, I asked you already, don't call me Goon. 1201 01:36:27,574 --> 01:36:29,366 I asked you not to call me Goon. 1202 01:36:29,409 --> 01:36:33,037 - My name is Rocky. - I meant to say Rocky. 1203 01:36:33,079 --> 01:36:35,080 I was going to call you Rocky, okay? 1204 01:36:36,291 --> 01:36:38,042 I called because I want 1205 01:36:38,084 --> 01:36:40,085 to give you the combination... 1206 01:36:40,128 --> 01:36:43,255 to my locker at the bowling alley. 1207 01:36:44,591 --> 01:36:46,633 You want to give me the combination? 1208 01:36:46,718 --> 01:36:50,512 - Why, Billy? - You know my good luck pen? 1209 01:36:50,597 --> 01:36:53,390 I want you to have my good luck pen. 1210 01:36:54,476 --> 01:36:56,560 I left it in there for you. 1211 01:36:57,854 --> 01:37:00,439 You can have my bowling ball. 1212 01:37:00,523 --> 01:37:02,649 You can have all my things. 1213 01:37:02,734 --> 01:37:04,693 I don't want your things. 1214 01:37:04,778 --> 01:37:06,570 I don't want your things. Those are your things. 1215 01:37:06,654 --> 01:37:10,741 - Why're you giving away your stuff? - I want you to... 1216 01:37:10,825 --> 01:37:12,534 you're my best friend. 1217 01:37:14,454 --> 01:37:17,498 I'm really sorry that I always yell at you and stuff. 1218 01:37:18,666 --> 01:37:20,501 'Cause you've... 1219 01:37:21,836 --> 01:37:24,254 been a good friend to me. 1220 01:37:24,297 --> 01:37:26,632 You sent me those raisins. 1221 01:37:26,716 --> 01:37:29,259 Are you going to do bad things? 1222 01:37:29,344 --> 01:37:31,345 Is that why you're giving me your stuff? 1223 01:37:31,429 --> 01:37:33,305 No. 1224 01:37:34,432 --> 01:37:36,809 I was kidding about Scott Wood. 1225 01:37:37,977 --> 01:37:40,604 I don't really care about that anymore. 1226 01:37:42,315 --> 01:37:44,108 I've got a big job. 1227 01:37:44,150 --> 01:37:45,609 I really have... 1228 01:37:47,403 --> 01:37:50,322 to work for a long time. I'll be away. 1229 01:37:51,866 --> 01:37:54,952 I want to give you the combination, okay? 1230 01:37:55,036 --> 01:37:56,161 32... 1231 01:37:57,330 --> 01:37:59,289 17... 1232 01:37:59,374 --> 01:38:01,250 21. 1233 01:38:04,379 --> 01:38:07,923 - You're my best friend, okay? - Billy. Please... 1234 01:41:34,505 --> 01:41:35,922 Run, run, run! 1235 01:41:36,007 --> 01:41:39,468 Tackle him, tackle him, tackle him! 1236 01:41:40,887 --> 01:41:42,846 Oh no! 1237 01:41:44,390 --> 01:41:47,100 Jan. 1238 01:41:47,185 --> 01:41:49,269 Jan, it's 2:00, you know? 1239 01:41:49,354 --> 01:41:51,855 It's 2:00. I'm getting the shakes out here, 1240 01:41:51,939 --> 01:41:54,483 and I'm starving. Can we get something to eat? 1241 01:41:55,568 --> 01:41:57,694 - All right, honey. - You hungry? 1242 01:41:57,737 --> 01:41:59,696 - Yeah. - So am I. 1243 01:43:29,287 --> 01:43:31,538 Hey. Forget it. 1244 01:43:31,622 --> 01:43:34,040 Did you hear what I said? Forget it. 1245 01:43:34,125 --> 01:43:36,126 You cannot have anything in my locker. 1246 01:43:36,210 --> 01:43:38,545 I take it all back. I took everything back. 1247 01:43:38,629 --> 01:43:42,841 You heard me, I'm taking it back. So stay away from my locker. 1248 01:43:42,925 --> 01:43:45,051 And if I find out you go near my locker, 1249 01:43:45,136 --> 01:43:47,596 I'll give you a karate chop right in the head. 1250 01:43:49,056 --> 01:43:51,933 Guess what? Guess what happened today? 1251 01:43:52,018 --> 01:43:54,311 I got a girl. 1252 01:43:54,395 --> 01:43:57,397 I got a girl. There's a girl who loves me. 1253 01:43:57,482 --> 01:43:59,816 And she's very pretty, and she's very nice, 1254 01:43:59,901 --> 01:44:02,611 and she loves me. So what do you think of that? 1255 01:44:02,695 --> 01:44:06,114 So stay away from my locker, I take all my things back. 1256 01:44:06,199 --> 01:44:08,617 I saw Wood today. 1257 01:44:08,701 --> 01:44:11,453 I'm at the strip joint. 1258 01:44:11,537 --> 01:44:13,830 This place is crazy. 1259 01:44:13,915 --> 01:44:16,708 He seems like a nice guy, too. 1260 01:44:16,792 --> 01:44:19,294 He really is just like... 1261 01:44:19,337 --> 01:44:22,005 a normal guy. 1262 01:44:22,048 --> 01:44:25,175 Remember, we used to like Wood. 1263 01:44:25,218 --> 01:44:28,470 He kicked good that season. He was good that whole season. 1264 01:44:28,554 --> 01:44:30,680 He kicked good all year. 1265 01:44:30,765 --> 01:44:32,849 He missed one measly field goal, 1266 01:44:32,934 --> 01:44:35,185 and everybody's against him. 1267 01:44:35,228 --> 01:44:37,896 Who told me to bet on Buffalo? Buffalo stunk all year. 1268 01:44:37,980 --> 01:44:39,898 They gave the Giants that game. 1269 01:44:39,982 --> 01:44:41,858 If it wasn't for Wood, they would've lost 1270 01:44:41,901 --> 01:44:43,735 three or four other games that year. 1271 01:44:44,820 --> 01:44:46,613 What? 1272 01:44:46,697 --> 01:44:49,074 I'm telling you the truth. I'm here. 1273 01:44:49,158 --> 01:44:50,534 No. 1274 01:44:50,618 --> 01:44:52,994 Anyway, listen, I'll give you a call tomorrow. 1275 01:44:53,079 --> 01:44:56,206 I've got to go. My girlfriend's waiting for me. 1276 01:45:19,021 --> 01:45:21,523 - How you doing? - Okay. 1277 01:45:21,607 --> 01:45:24,401 - You have hot chocolate, right? - We sure do. 1278 01:45:24,485 --> 01:45:26,444 - Is it hot? - It's hot. 1279 01:45:26,529 --> 01:45:29,406 Give me a hot chocolate to go, a large one. 1280 01:45:29,448 --> 01:45:32,075 Okay, hot chocolate to go... large. 1281 01:45:32,118 --> 01:45:35,453 - Make it good, a good one. - It'll be good. 1282 01:45:40,334 --> 01:45:42,669 Let me have one of these... 1283 01:45:42,753 --> 01:45:44,588 let me have a heart cookie, too. 1284 01:45:44,630 --> 01:45:46,214 That's nice. 1285 01:45:46,299 --> 01:45:48,049 How much are the heart cookies? 1286 01:45:48,134 --> 01:45:50,885 Heart cookies? 95 cents. 1287 01:45:50,970 --> 01:45:52,596 - 95? - Right. 1288 01:45:52,680 --> 01:45:55,473 - You got a girlfriend? - Yeah. 1289 01:45:55,558 --> 01:45:57,684 I'm going to buy one for him. 1290 01:45:57,768 --> 01:46:00,562 For your girlfriend. Don't chomp on it yourself. 1291 01:46:00,646 --> 01:46:02,397 Save it for her. 1292 01:46:02,440 --> 01:46:04,149 He's got a heart cookie coming. 1293 01:46:04,233 --> 01:46:06,192 - Who made those? - We make them right here. 1294 01:46:06,277 --> 01:46:08,111 That's very nice... a heart cookie. 1295 01:46:08,154 --> 01:46:10,363 - Who thought of the heart? - I don't know. 1296 01:46:10,448 --> 01:46:13,116 Somebody who was romantic. 1297 01:46:14,577 --> 01:46:17,621 - All right, what do I owe you? - Okay, let's see... 1298 01:46:19,457 --> 01:46:22,208 Go easy. Easy, easy, easy... 1299 01:46:24,629 --> 01:46:26,588 Four bucks on the nose. 1300 01:46:26,672 --> 01:46:28,548 - Four bucks. - Four bucks. 1301 01:46:28,633 --> 01:46:30,592 - Four bucks. - That's right, 1302 01:46:30,676 --> 01:46:33,762 - including his. - Yeah, right. 1303 01:46:33,846 --> 01:46:35,889 Four... 1304 01:46:35,973 --> 01:46:39,059 and here, this is for you, because... 1305 01:46:39,143 --> 01:46:41,478 I don't know why, just take it. 1306 01:46:41,520 --> 01:46:43,188 - Okay. - Thanks a lot. 1307 01:46:43,272 --> 01:46:45,482 I'll see you guys later. You got your cookie here. 1308 01:46:45,566 --> 01:46:48,109 Before you leave, take it for your girlfriend. 1309 01:46:48,194 --> 01:46:50,236 - All right, thanks. - Bye-bye. 1310 01:46:51,000 --> 01:47:11,000 https://t.me/RickyChannel 1311 01:46:57,953 --> 01:47:03,875 ♪ She brings the sunshine to a rainy afternoon ♪ 1312 01:47:03,959 --> 01:47:10,674 ♪ She puts the sweetness in and stirs it with a spoon ♪ 1313 01:47:10,716 --> 01:47:17,222 ♪ She watches for my moods and never brings me down ♪ 1314 01:47:17,306 --> 01:47:23,311 ♪ She puts the sweetness in all around ♪ 1315 01:47:23,396 --> 01:47:30,193 ♪ She knows just what to say to make me feel so good inside ♪ 1316 01:47:36,075 --> 01:47:44,075 ♪ And when I'm all alone, I feel I don't want to hide ♪ 1317 01:47:55,803 --> 01:48:01,850 ♪ Today she brought me in and told me where she'd been ♪ 1318 01:48:01,934 --> 01:48:08,481 ♪ She put my mind at rest and put the sweetness in ♪ 1319 01:48:08,566 --> 01:48:14,738 ♪ I'll ask her for some time to go and look around ♪ 1320 01:48:14,780 --> 01:48:21,411 ♪ She puts the sweetness in with a sound ♪ 1321 01:48:21,454 --> 01:48:28,168 ♪ She knows just what to say to make a sunny day ♪ 1322 01:48:33,966 --> 01:48:41,966 ♪ And when I'm all alone, I really don't feel that way ♪ 1323 01:48:42,266 --> 01:48:48,688 ♪ Tell me how would you feel with no world of your own? ♪ 1324 01:48:48,773 --> 01:48:54,444 ♪ And nobody to hold, I just can't see the way ♪ 1325 01:48:54,487 --> 01:48:57,697 ♪ I'm so glad it's today ♪ 91364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.