Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:07,673
ANNA: Lilith is trying to break
the 66 seals to free Lucifer from hell.
2
00:00:07,841 --> 00:00:11,176
-Lucifer will bring the apocalypse.
SAM: Mom.
3
00:00:11,344 --> 00:00:13,679
-Sam, I'm sorry.
-For what?
4
00:00:13,847 --> 00:00:15,723
SAM: Does this mean
I have demon blood in me?
5
00:00:15,890 --> 00:00:18,559
I don't wanna be the freak for once,
Dean.
6
00:00:18,727 --> 00:00:19,977
I wanna be normal.
7
00:00:20,145 --> 00:00:23,063
CASTIEL: Your brother is headed down
a dangerous road, Dean.
8
00:00:23,231 --> 00:00:26,066
DEAN: Do you even know how far off
the reservation you've gone?
9
00:00:26,234 --> 00:00:28,027
How far from normal? From human?
10
00:00:28,194 --> 00:00:30,195
DEAN: If I didn't know you,
I'd wanna hunt you.
11
00:00:30,363 --> 00:00:32,740
You wanna know
if I know about the demon blood.
12
00:00:32,907 --> 00:00:35,075
SAM: You didn't tell Dean?
Where are you, Ruby?
13
00:00:35,243 --> 00:00:38,620
I'm all out. Call me. I need more.
14
00:00:38,997 --> 00:00:41,290
This is for your own good.
15
00:00:42,500 --> 00:00:44,084
Guys?
16
00:00:44,711 --> 00:00:48,756
Hey, hey. What--?
This isn't funny. Hey!
17
00:01:08,026 --> 00:01:10,569
Okay. Let me out. This is not funny.
18
00:01:10,737 --> 00:01:11,904
Damn straight.
19
00:01:12,072 --> 00:01:13,906
Dean, come on.
20
00:01:14,074 --> 00:01:15,657
-This is crazy.
DEAN: No.
21
00:01:15,825 --> 00:01:17,076
Not until you dry out.
22
00:01:19,954 --> 00:01:22,748
SAM: Look, I'm sorry.
I shouldn't have lied to you.
23
00:01:23,792 --> 00:01:26,835
-Just open the door.
-You don't have to apologize.
24
00:01:27,003 --> 00:01:28,170
It's not your fault.
25
00:01:28,505 --> 00:01:32,883
It's not your fault that you lied to me
over and over again.
26
00:01:33,051 --> 00:01:35,928
-I get it now. You couldn't help it.
-I'm not some junkie.
27
00:01:36,096 --> 00:01:39,640
Really? I guess I've just imagined
how strung out you've been lately.
28
00:01:39,808 --> 00:01:41,391
[SCOFFS]
29
00:01:41,559 --> 00:01:43,352
You're trying to twist this...
30
00:01:43,520 --> 00:01:45,896
...into some kind of ridiculous
drug intervention?
31
00:01:46,064 --> 00:01:47,481
If it smells like a duck.
32
00:01:47,649 --> 00:01:50,776
Dean, I'm not drinking
the demon blood for kicks.
33
00:01:50,944 --> 00:01:53,153
I'm getting strong enough to kill Lilith.
34
00:01:53,321 --> 00:01:54,863
-Strong?
-Yeah.
35
00:01:55,031 --> 00:01:58,033
This is about as far away from strong
as you can get. Try weak.
36
00:01:58,201 --> 00:01:59,993
Try desperate. Pathetic.
37
00:02:00,662 --> 00:02:02,412
Killing Lilith...
38
00:02:02,580 --> 00:02:04,206
...is what matters.
39
00:02:05,625 --> 00:02:08,961
Or are you so busy being self-righteous
you forgot about her?
40
00:02:10,171 --> 00:02:12,131
Oh, Lilith's gonna die.
41
00:02:12,298 --> 00:02:15,300
Bobby and I will kill her,
but not with you.
42
00:02:15,468 --> 00:02:17,302
-You're not serious.
-Congrats, Sammy.
43
00:02:17,470 --> 00:02:20,556
You just bought yourself
a benchwarmer seat to the apocalypse.
44
00:02:21,558 --> 00:02:23,183
Dean, look-- No, wait--
45
00:02:23,643 --> 00:02:24,810
Come back here.
46
00:02:24,978 --> 00:02:26,186
[BANGS ON DOOR]
47
00:02:26,354 --> 00:02:27,771
Dean!
48
00:02:27,939 --> 00:02:28,981
Let me out of here!
49
00:02:30,942 --> 00:02:31,984
Dean!
50
00:02:32,152 --> 00:02:34,194
Let me out of here!
51
00:02:36,489 --> 00:02:38,657
Let me out!
52
00:02:38,825 --> 00:02:40,701
Dean!
53
00:03:03,600 --> 00:03:04,850
[BANGING ON DOOR]
54
00:03:21,242 --> 00:03:23,368
[SAM GRUNTS]
55
00:03:35,506 --> 00:03:39,551
Guys, get down here!
Something's coming!
56
00:03:41,012 --> 00:03:42,304
Hello, Sam.
57
00:03:44,641 --> 00:03:46,767
It's a pleasure to see you again.
58
00:03:46,935 --> 00:03:50,145
Looks like I have you
all to myself here.
59
00:03:50,313 --> 00:03:51,813
Goodness.
60
00:03:52,690 --> 00:03:56,485
How will we pass the time?
61
00:03:56,653 --> 00:03:58,237
[GRUNTING]
62
00:04:05,370 --> 00:04:08,997
SAM:
Don't. No, no, don't. Don't, don't.
63
00:04:09,165 --> 00:04:10,999
No--
64
00:04:12,168 --> 00:04:14,670
[GASPING]
65
00:04:14,837 --> 00:04:16,088
[GROANS]
66
00:04:16,256 --> 00:04:18,173
Stop! Stop!
67
00:04:18,967 --> 00:04:21,426
Alastair, unh...
68
00:04:21,594 --> 00:04:22,844
...please.
69
00:04:23,012 --> 00:04:24,638
Please.
70
00:04:24,847 --> 00:04:27,266
So polite all of a sudden.
71
00:04:29,519 --> 00:04:31,645
Very nice.
72
00:04:34,148 --> 00:04:35,774
I appreciate that.
73
00:04:38,945 --> 00:04:42,656
No. Alastair, please. No, no--
74
00:04:42,824 --> 00:04:45,200
[SCREAMING]
75
00:04:47,245 --> 00:04:49,454
No. No.
76
00:04:51,291 --> 00:04:53,417
God, no!
77
00:04:53,584 --> 00:04:56,753
Please! Please, please.
78
00:04:56,921 --> 00:04:59,715
SAM:
God!
79
00:05:02,260 --> 00:05:04,970
Stop! Stop!
80
00:05:05,138 --> 00:05:06,430
[SAM GROANS]
81
00:05:06,597 --> 00:05:08,974
How long is this gonna go on?
82
00:05:09,142 --> 00:05:10,726
[SAM SCREAMING]
83
00:05:10,893 --> 00:05:13,395
Here, let me look it up
in my demon-detox manual.
84
00:05:13,980 --> 00:05:17,107
Oh, wait. No one ever wrote one.
85
00:05:17,608 --> 00:05:18,942
[SIGHS]
86
00:05:20,111 --> 00:05:21,945
No telling how long it'll take.
87
00:05:22,947 --> 00:05:25,198
Hell, or if Sam will even
live through it.
88
00:05:26,826 --> 00:05:28,577
[PHONE RINGING]
89
00:05:30,621 --> 00:05:31,705
[BOBBY SIGHS]
90
00:05:32,582 --> 00:05:34,082
Hello.
91
00:05:34,751 --> 00:05:38,795
Suck dirt and die, Rufus.
You call me again, I'll kill you.
92
00:05:40,298 --> 00:05:42,883
-What's up with Rufus?
-He knows.
93
00:05:43,718 --> 00:05:45,052
[PHONE RINGING]
94
00:05:48,389 --> 00:05:51,850
I'm busy, you son of a bitch.
This better be important.
95
00:05:57,732 --> 00:05:59,399
[GASPING]
96
00:06:12,580 --> 00:06:14,081
BOY:
The answer's yes.
97
00:06:14,248 --> 00:06:16,375
You're hallucinating.
98
00:06:19,045 --> 00:06:20,754
That's right, it's me.
99
00:06:22,173 --> 00:06:24,925
Or I mean, it's you.
100
00:06:25,885 --> 00:06:29,137
-I'm losing my mind.
-Definitely.
101
00:06:31,182 --> 00:06:33,975
-What do you want?
-An explanation.
102
00:06:34,143 --> 00:06:36,728
How could you do this to me?
103
00:06:37,146 --> 00:06:38,855
I thought we were gonna be normal.
104
00:06:39,190 --> 00:06:41,942
I tried. I did.
105
00:06:43,111 --> 00:06:45,445
It didn't pan out that way.
106
00:06:45,738 --> 00:06:46,822
Sorry, kid.
107
00:06:47,865 --> 00:06:49,282
"Sorry, kid"?
108
00:06:49,450 --> 00:06:51,159
That's what you have to say?
109
00:06:51,327 --> 00:06:53,829
It's all we ever wanted.
110
00:06:53,996 --> 00:06:55,163
We were so close.
111
00:06:55,331 --> 00:06:57,082
You got away from Dad.
112
00:06:57,250 --> 00:07:00,168
You quit hunting, you were gonna
become a lawyer and get married.
113
00:07:00,670 --> 00:07:02,129
-Why'd you blow it?
-Look.
114
00:07:03,798 --> 00:07:05,132
They killed Jessica.
115
00:07:05,800 --> 00:07:08,176
Yeah.
And if you hadn't run off with Dean...
116
00:07:08,344 --> 00:07:11,763
...if you'd been there to protect her,
she'd still be alive.
117
00:07:12,974 --> 00:07:14,224
-I know.
-You think Jess...
118
00:07:14,392 --> 00:07:16,351
...would want you to turn into this?
119
00:07:16,519 --> 00:07:18,311
She loved you.
120
00:07:18,479 --> 00:07:22,107
You think she'd be happy
you using her as an excuse?
121
00:07:22,275 --> 00:07:23,608
I'm sorry...
122
00:07:23,776 --> 00:07:25,152
...I am...
123
00:07:25,319 --> 00:07:29,322
...but life doesn't turn out the way you
thought when you were 14 years old.
124
00:07:29,490 --> 00:07:32,534
We were never gonna be normal.
We were never gonna get away.
125
00:07:33,286 --> 00:07:34,995
Grow up.
126
00:07:37,123 --> 00:07:39,374
Maybe you're right.
127
00:07:40,168 --> 00:07:43,628
Maybe there's no escape.
128
00:07:44,172 --> 00:07:45,755
After all...
129
00:07:46,299 --> 00:07:49,259
...how can you run
from what's inside you?
130
00:07:51,179 --> 00:07:52,262
The news.
131
00:07:52,430 --> 00:07:54,556
The news ain't good.
132
00:07:55,558 --> 00:07:57,976
This is what Rufus called about?
133
00:07:58,603 --> 00:08:01,229
"Key West sees
10 species go extinct."
134
00:08:01,397 --> 00:08:03,440
Yep. Plus Alaska.
135
00:08:03,608 --> 00:08:07,486
Fifteen-man fishing crew
all stricken blind, cause unknown.
136
00:08:07,653 --> 00:08:12,324
New York, teacher goes postal,
locks the door, kills exactly 66 kids.
137
00:08:12,492 --> 00:08:14,910
All this in a single day.
138
00:08:15,661 --> 00:08:17,871
I looked them up.
There's no doubt about it.
139
00:08:18,039 --> 00:08:19,164
They're all seals.
140
00:08:19,332 --> 00:08:21,082
Breaking, fast.
141
00:08:22,793 --> 00:08:26,796
-How many are left?
-Who knows? Can't be many.
142
00:08:26,964 --> 00:08:29,674
Where the hell are your angel pals?
143
00:08:29,842 --> 00:08:31,218
You tell me.
144
00:08:34,472 --> 00:08:36,431
I'm just wondering.
145
00:08:37,099 --> 00:08:38,642
What?
146
00:08:39,727 --> 00:08:42,771
The apocalypse being nigh and all...
147
00:08:42,939 --> 00:08:47,234
...is now really the right time to be
having this little domestic drama of ours?
148
00:08:47,401 --> 00:08:49,027
What do you mean?
149
00:08:49,195 --> 00:08:52,280
Well, I don't like this any more
than you do...
150
00:08:52,448 --> 00:08:53,949
...but Sam can kill demons.
151
00:08:54,325 --> 00:08:56,284
He's got a shot
at stopping Armageddon.
152
00:08:56,452 --> 00:08:57,577
So what?
153
00:08:57,745 --> 00:08:59,371
Sacrifice Sam's life...
154
00:08:59,539 --> 00:09:02,707
...his soul, for the greater good?
Is that what you're saying?
155
00:09:02,875 --> 00:09:06,002
Times are bad,
so let's use Sam as a nuclear warhead?
156
00:09:06,671 --> 00:09:07,921
Look...
157
00:09:08,089 --> 00:09:12,384
...I know you hate me for suggesting it.
I hate me for suggesting it.
158
00:09:12,552 --> 00:09:14,094
I love that boy like a son.
159
00:09:15,096 --> 00:09:16,513
All I'm saying...
160
00:09:16,681 --> 00:09:18,682
...is maybe he's here right now...
161
00:09:18,849 --> 00:09:22,644
...instead of on the battlefield
because we love him too much.
162
00:09:57,138 --> 00:09:59,389
MARY:
Poor baby.
163
00:10:00,516 --> 00:10:01,641
[GASPS]
164
00:10:01,809 --> 00:10:03,268
Mom.
165
00:10:04,186 --> 00:10:05,228
Sam.
166
00:10:08,274 --> 00:10:09,691
You look just awful.
167
00:10:13,446 --> 00:10:14,821
[SAM CHUCKLES]
168
00:10:16,115 --> 00:10:17,282
Let's hear it.
169
00:10:18,451 --> 00:10:20,827
-Go ahead.
-What do you mean?
170
00:10:23,956 --> 00:10:26,124
You're disappointed.
171
00:10:27,001 --> 00:10:28,960
You never thought...
172
00:10:29,128 --> 00:10:30,962
...I'd turn out this way.
173
00:10:31,422 --> 00:10:33,006
I'm...
174
00:10:33,591 --> 00:10:36,509
...a piss-poor excuse for a son.
175
00:10:38,679 --> 00:10:40,972
Your heart is broken.
176
00:10:41,140 --> 00:10:42,182
[SIGHS]
177
00:10:43,726 --> 00:10:44,851
Am I close?
178
00:10:45,436 --> 00:10:47,395
Not at all.
179
00:10:48,689 --> 00:10:50,440
You're doing the right thing, Sam.
180
00:10:52,151 --> 00:10:54,903
What you're doing is brave.
181
00:10:55,821 --> 00:10:58,740
You're not being crazy,
you're being practical.
182
00:11:02,203 --> 00:11:04,537
Sam, I am so proud of you.
183
00:11:07,875 --> 00:11:09,334
But--
184
00:11:10,419 --> 00:11:14,297
-But Dean--
-Your brother doesn't understand.
185
00:11:17,843 --> 00:11:21,096
I was raised a hunter from a long line.
186
00:11:22,306 --> 00:11:24,766
We understand
that there are gonna be hard choices.
187
00:11:25,434 --> 00:11:28,520
And we do what we have to
to get the job done.
188
00:11:30,815 --> 00:11:33,024
Yes, our family is cursed.
189
00:11:34,652 --> 00:11:36,820
But you--
190
00:11:37,238 --> 00:11:39,698
You have the power
to turn it into a gift.
191
00:11:40,783 --> 00:11:43,326
You can use it against them.
192
00:11:43,661 --> 00:11:45,453
For revenge?
193
00:11:46,122 --> 00:11:47,747
No, for justice.
194
00:11:51,627 --> 00:11:53,211
I know how scared you are.
195
00:11:56,841 --> 00:11:58,591
What's...
196
00:11:59,510 --> 00:12:01,344
...in me...
197
00:12:02,596 --> 00:12:04,055
...Mom...
198
00:12:04,223 --> 00:12:05,974
-...it's--
-Evil.
199
00:12:06,142 --> 00:12:08,226
And you know it.
200
00:12:10,479 --> 00:12:12,522
What if it's stronger than me?
201
00:12:13,774 --> 00:12:15,608
Look at me.
202
00:12:15,985 --> 00:12:18,403
What if Dean's right?
203
00:12:20,448 --> 00:12:23,575
Dean can never know
how strong you are...
204
00:12:25,786 --> 00:12:27,245
...because Dean is weak.
205
00:12:29,123 --> 00:12:31,124
Look at what he's done to you.
206
00:12:31,292 --> 00:12:32,500
Locking you in here?
207
00:12:32,668 --> 00:12:34,753
He's terrified.
208
00:12:35,463 --> 00:12:37,297
He's in over his head.
209
00:12:38,549 --> 00:12:40,967
You have to go on without him.
210
00:12:41,802 --> 00:12:43,470
You have what it takes.
211
00:12:45,514 --> 00:12:49,392
-You have to kill Lilith.
-Even if it kills me.
212
00:12:52,521 --> 00:12:53,563
[SIGHS]
213
00:12:55,316 --> 00:12:56,858
Make my death mean something.
214
00:12:58,360 --> 00:12:59,736
I'm counting on you, Sam.
215
00:13:00,237 --> 00:13:03,782
Don't let anyone or anything
get in your way.
216
00:13:04,241 --> 00:13:06,159
Not even Dean.
217
00:13:11,332 --> 00:13:12,373
[SIGHS]
218
00:13:43,030 --> 00:13:44,739
Well, it's about time.
219
00:13:45,115 --> 00:13:48,117
I've been screaming myself hoarse
for two and a half hours now.
220
00:13:48,285 --> 00:13:50,078
What do you want?
221
00:13:50,788 --> 00:13:53,248
You can start with what happened
in Illinois.
222
00:13:53,415 --> 00:13:55,124
What do you mean?
223
00:13:55,292 --> 00:13:57,710
Cut the crap.
You were gonna tell me something.
224
00:13:57,878 --> 00:13:59,462
Well, nothing of import.
225
00:14:01,048 --> 00:14:03,633
You got ass-reamed in heaven
but it was not of import?
226
00:14:03,801 --> 00:14:06,386
Dean, I can't.
227
00:14:08,055 --> 00:14:09,806
I'm sorry.
228
00:14:12,977 --> 00:14:17,146
Get to the reason you really called me.
It's about Sam, right?
229
00:14:19,066 --> 00:14:20,859
Can he do it?
230
00:14:21,485 --> 00:14:23,361
Kill Lilith, stop the apocalypse?
231
00:14:23,529 --> 00:14:25,905
Possibly, yes.
232
00:14:27,825 --> 00:14:28,950
But as you know...
233
00:14:30,286 --> 00:14:32,078
...he'd have to take certain steps.
234
00:14:33,038 --> 00:14:34,873
Crank up the hell-blood regimen.
235
00:14:35,833 --> 00:14:38,334
Consuming the amount it would take
to kill Lilith...
236
00:14:38,502 --> 00:14:40,962
...would change your brother forever.
237
00:14:41,213 --> 00:14:43,590
Most likely,
he would become the next creature...
238
00:14:43,757 --> 00:14:45,717
...that you would feel compelled
to kill.
239
00:14:48,137 --> 00:14:51,598
There's no reason
this would have to come to pass, Dean.
240
00:14:53,392 --> 00:14:55,435
We believe it's you, Dean.
241
00:14:55,603 --> 00:14:57,562
Not your brother.
242
00:14:59,231 --> 00:15:03,067
The only question for us
is whether you're willing to accept it.
243
00:15:04,111 --> 00:15:07,739
Stand up and accept your role.
244
00:15:08,449 --> 00:15:10,783
You are the one who will stop it.
245
00:15:17,249 --> 00:15:19,334
If I do this...
246
00:15:19,919 --> 00:15:21,878
...Sammy doesn't have to?
247
00:15:23,964 --> 00:15:26,382
If it gives you comfort
to see it that way.
248
00:15:28,928 --> 00:15:31,596
God, you're a dick these days.
249
00:15:31,764 --> 00:15:32,889
[DEAN SIGHS]
250
00:15:41,732 --> 00:15:43,650
Fine, I'm in.
251
00:15:44,568 --> 00:15:50,156
You give yourself over wholly
to the service of God and his angels?
252
00:15:50,449 --> 00:15:52,200
Yeah, exactly.
253
00:15:52,368 --> 00:15:54,035
Say it.
254
00:16:02,378 --> 00:16:04,879
I give myself over wholly...
255
00:16:05,255 --> 00:16:06,631
...to serve God...
256
00:16:07,549 --> 00:16:09,384
...and you guys.
257
00:16:09,677 --> 00:16:12,095
You swear to follow his will
and his word...
258
00:16:12,262 --> 00:16:15,264
...as swiftly and obediently
as you did your own father's?
259
00:16:19,228 --> 00:16:20,728
Yes, I swear.
260
00:16:22,856 --> 00:16:24,691
Now what?
261
00:16:25,776 --> 00:16:27,860
Now you wait...
262
00:16:28,195 --> 00:16:31,155
...and we call on you when it's time.
263
00:17:03,397 --> 00:17:05,857
[GASPS]
264
00:17:10,821 --> 00:17:13,031
[GROANING]
265
00:17:13,198 --> 00:17:14,741
Guys! Help!
266
00:17:14,908 --> 00:17:16,534
[SAM SCREAMING]
267
00:17:17,953 --> 00:17:20,955
Bobby! Dean! Help!
268
00:17:21,123 --> 00:17:22,915
[SAM GRUNTING]
269
00:17:23,625 --> 00:17:25,960
Hey! Hey! Guys!
270
00:17:26,128 --> 00:17:28,755
Guys, help! Dean!
271
00:17:28,922 --> 00:17:30,923
Correct me if I'm wrong...
272
00:17:31,091 --> 00:17:34,135
...but you willingly signed up
to be the angels' bitch?
273
00:17:36,013 --> 00:17:37,805
I'm sorry. You prefer "sucker"?
274
00:17:39,099 --> 00:17:41,809
After everything you said about them,
now you trust them?
275
00:17:41,977 --> 00:17:44,771
Come on, give me a little credit,
Bobby.
276
00:17:44,980 --> 00:17:46,689
I've never trusted them less.
277
00:17:46,899 --> 00:17:49,859
I mean, they come on
like shady politicians from planet Vulcan.
278
00:17:50,027 --> 00:17:53,112
-Then why in the hell--?
-Because what other option do I have?
279
00:17:53,280 --> 00:17:56,199
It's either trust the angels
or let Sammy trust a demon?
280
00:17:58,702 --> 00:18:00,620
I see your point.
281
00:18:05,334 --> 00:18:06,709
You hear that?
282
00:18:08,337 --> 00:18:11,672
Yeah, that's a little too much nothing.
283
00:18:23,352 --> 00:18:25,019
[SAM GASPING]
284
00:18:26,647 --> 00:18:29,357
-What if he's faking?
-You really think he would?
285
00:18:30,692 --> 00:18:32,735
DEAN:
I think he'd do anything.
286
00:18:34,029 --> 00:18:35,363
BOBBY:
That ain't faking.
287
00:18:35,531 --> 00:18:37,198
[LOCK RATTLING]
288
00:18:37,366 --> 00:18:38,533
[GROANING]
289
00:18:57,177 --> 00:18:59,971
We're gonna have to tie him down
for his own safety.
290
00:19:00,848 --> 00:19:02,557
Dean? You with me?
291
00:19:04,059 --> 00:19:05,268
[SAM GRUNTING]
292
00:19:05,477 --> 00:19:09,397
-Dean! Before he has another fit.
-Yeah, yeah. Let's just get it over with.
293
00:19:13,610 --> 00:19:14,735
[GROANS]
294
00:19:16,572 --> 00:19:19,198
[CHAIN RATTLING]
295
00:19:20,075 --> 00:19:22,535
[GROANING]
296
00:19:26,290 --> 00:19:28,082
We had to.
297
00:19:28,250 --> 00:19:31,377
The demon blood was flinging you
all over the room.
298
00:19:31,920 --> 00:19:34,922
Tell me something, Sam.
Why did you do this to yourself?
299
00:19:35,591 --> 00:19:36,632
[SIGHS]
300
00:19:38,302 --> 00:19:39,552
You know why.
301
00:19:40,554 --> 00:19:41,888
Right.
302
00:19:42,055 --> 00:19:43,764
"Kill Lilith." The big excuse.
303
00:19:45,893 --> 00:19:47,643
But why?
304
00:19:48,103 --> 00:19:50,938
What, revenge? Right?
305
00:19:51,106 --> 00:19:52,273
Of course.
306
00:19:52,441 --> 00:19:55,568
Revenge for what?
For sending me to hell?
307
00:19:55,736 --> 00:19:59,280
Did you happen to notice I'm back?
Alive and kicking.
308
00:19:59,448 --> 00:20:02,825
-So, what's the point?
-Point?
309
00:20:05,621 --> 00:20:07,622
How about
"stop the damn apocalypse"?
310
00:20:07,789 --> 00:20:09,916
My gig. Not yours.
311
00:20:10,083 --> 00:20:11,626
The angels said so, remember?
312
00:20:12,961 --> 00:20:15,546
God picked me, man.
313
00:20:16,632 --> 00:20:19,842
DEAN:
So you got any other fantastic excuses?
314
00:20:20,052 --> 00:20:21,177
Hmm?
315
00:20:28,477 --> 00:20:30,436
BOBBY:
I'm gonna ask one more time.
316
00:20:30,604 --> 00:20:33,314
Are we absolutely sure
we're doing the right thing?
317
00:20:34,274 --> 00:20:36,525
Bobby, you saw
what was happening to him there.
318
00:20:36,693 --> 00:20:39,111
The demon blood is killing him.
319
00:20:39,279 --> 00:20:40,780
No, it isn't.
320
00:20:40,948 --> 00:20:42,448
-We are.
-What?
321
00:20:42,616 --> 00:20:45,368
I'm sorry.
I can't bite my tongue any longer.
322
00:20:45,577 --> 00:20:46,702
We're killing him.
323
00:20:46,870 --> 00:20:50,373
Keeping him locked up down there.
This cold-turkey thing isn't working.
324
00:20:50,582 --> 00:20:55,336
If-- If he doesn't get
what he needs soon...
325
00:20:55,504 --> 00:20:57,338
...Sam's not gonna last much longer.
326
00:21:02,719 --> 00:21:04,220
No.
327
00:21:05,013 --> 00:21:07,181
I'm not giving him demon blood.
I won't do it.
328
00:21:07,641 --> 00:21:11,102
-And if he dies?
-Then at least he dies human.
329
00:21:12,688 --> 00:21:16,148
I know why you really drink that blood,
Sam.
330
00:21:17,025 --> 00:21:19,402
Just leave me alone.
331
00:21:21,238 --> 00:21:22,905
Makes you feel strong.
332
00:21:23,115 --> 00:21:24,532
Invincible.
333
00:21:24,700 --> 00:21:27,868
-A big, bad wolf in a world of little pigs.
-No.
334
00:21:28,036 --> 00:21:29,495
SAM:
You're wrong, Dean.
335
00:21:29,663 --> 00:21:32,039
It's more than that, isn't it?
336
00:21:32,666 --> 00:21:36,043
It's because your whole life,
you felt different.
337
00:21:36,211 --> 00:21:37,837
Am I right?
338
00:21:38,005 --> 00:21:39,672
Stop.
339
00:21:40,048 --> 00:21:42,341
Oh, I hit a little close to home, huh?
340
00:21:44,511 --> 00:21:47,680
Not different
because you were some lonely kid...
341
00:21:47,848 --> 00:21:50,641
-...or because of your weirdo family.
-Stop it.
342
00:21:56,064 --> 00:21:58,232
-Because you're a monster.
-Shut up!
343
00:21:58,400 --> 00:22:03,738
-Just-- Unh. Shut the hell up.
-You were always a monster.
344
00:22:04,573 --> 00:22:06,240
And you only feel right...
345
00:22:06,408 --> 00:22:10,911
...when you're sucking down
more poison and more evil.
346
00:22:11,079 --> 00:22:12,246
[CHAIN RATTLES]
347
00:22:12,414 --> 00:22:14,248
I would die for him in a second...
348
00:22:16,251 --> 00:22:18,919
...but I won't let him do this
to himself.
349
00:22:19,421 --> 00:22:21,213
I can't.
350
00:22:22,799 --> 00:22:25,259
I guess I found my line.
351
00:22:27,429 --> 00:22:29,722
I won't let my brother
turn into a monster.
352
00:22:29,890 --> 00:22:32,433
Monster, Sam. You're a monster.
353
00:22:32,601 --> 00:22:35,478
-Dean, no.
-And I tried so hard to pretend...
354
00:22:35,687 --> 00:22:36,937
...that we were brothers.
355
00:22:37,731 --> 00:22:40,941
That you weren't one of the filthy things
that we hunt.
356
00:22:41,109 --> 00:22:43,611
But we're not even the same species.
357
00:22:43,987 --> 00:22:46,989
-You're nothing to me.
-Don't say that to me.
358
00:22:47,699 --> 00:22:50,076
Don't you say that to me.
359
00:23:37,290 --> 00:23:38,332
[DOOR OPENS]
360
00:23:46,675 --> 00:23:48,008
Hello?
361
00:24:05,402 --> 00:24:06,861
[DOOR CREAKING]
362
00:24:09,698 --> 00:24:11,699
Someone here?
363
00:25:21,269 --> 00:25:23,354
What did you do?
364
00:25:23,980 --> 00:25:27,858
-You shouldn't have come, Anna.
-Why would you let out Sam Winchester?
365
00:25:29,152 --> 00:25:31,445
-Those were my orders.
-Orders?
366
00:25:32,614 --> 00:25:35,616
Cass, you saw him.
367
00:25:35,784 --> 00:25:38,619
He's drinking demon blood.
368
00:25:38,787 --> 00:25:40,621
It's so much worse than we thought.
369
00:25:41,248 --> 00:25:43,249
Dean was trying to stop him.
370
00:25:45,627 --> 00:25:47,294
You really shouldn't have come.
371
00:26:21,663 --> 00:26:23,289
[GUN COCKS]
372
00:26:28,128 --> 00:26:30,129
Uh-uh, Sam.
373
00:26:30,672 --> 00:26:34,049
The only place you're going
is back inside with me.
374
00:26:37,971 --> 00:26:39,513
No.
375
00:26:40,682 --> 00:26:41,807
Damn it, boy.
376
00:26:44,519 --> 00:26:46,687
You won't shoot me, Bobby.
377
00:26:47,981 --> 00:26:50,024
Don't test me.
378
00:26:52,027 --> 00:26:53,944
You won't do it.
379
00:27:01,953 --> 00:27:03,537
You can't do it.
380
00:27:09,544 --> 00:27:12,171
We're trying to help you, Sam.
381
00:27:21,348 --> 00:27:22,890
Then shoot.
382
00:27:31,024 --> 00:27:32,691
[BOTH GRUNT]
383
00:28:08,395 --> 00:28:09,895
How the hell did he get out?
384
00:28:11,231 --> 00:28:13,273
Maybe he had help.
385
00:28:13,441 --> 00:28:15,401
Room full of busted devil's traps.
386
00:28:16,444 --> 00:28:18,237
Demons?
387
00:28:18,405 --> 00:28:20,280
-Ruby.
-That'd be my guess.
388
00:28:21,449 --> 00:28:23,450
How did she even touch the door?
389
00:28:23,785 --> 00:28:26,745
-You think she's got the mojo?
-I didn't think so.
390
00:28:32,043 --> 00:28:34,545
-I don't know, man.
-What difference does it make?
391
00:28:34,713 --> 00:28:37,464
How he got gone ain't as important
as where he got gone to.
392
00:28:37,799 --> 00:28:40,467
Well, I'll tell you one thing,
I hope he's with Ruby.
393
00:28:40,885 --> 00:28:42,052
Why?
394
00:28:42,220 --> 00:28:44,430
Killing her's the next item
on my to-do list.
395
00:28:44,597 --> 00:28:46,724
I thought you were on call
for angel duty.
396
00:28:46,891 --> 00:28:49,810
I am on call in my car,
on my way to murder the bitch.
397
00:28:50,812 --> 00:28:52,438
-One thing.
-What?
398
00:28:53,064 --> 00:28:54,606
Sam don't wanna be found...
399
00:28:54,941 --> 00:28:58,694
...which means he's gonna be
damn near impossible to find.
400
00:29:00,113 --> 00:29:01,989
Yeah, we'll see.
401
00:29:22,218 --> 00:29:23,761
[KNOCKING ON DOOR]
402
00:29:29,350 --> 00:29:31,852
Honeymoon suite, really?
I'm flattered.
403
00:29:34,022 --> 00:29:36,607
-Did you bust me out of that room?
-How could I, Sam?
404
00:29:36,775 --> 00:29:39,860
The whole thing's engineered
to bite me in the ass.
405
00:29:40,528 --> 00:29:42,654
Then how did I get out of there?
406
00:29:42,822 --> 00:29:44,698
I don't know. I don't wanna know.
407
00:29:44,866 --> 00:29:45,991
You're out.
408
00:29:46,159 --> 00:29:47,618
That's all that matters.
409
00:29:48,536 --> 00:29:49,787
I'm glad you're here.
410
00:29:49,954 --> 00:29:51,371
Yeah?
411
00:29:51,539 --> 00:29:54,041
-Where have you been?
-Got here as quick as I could.
412
00:29:54,250 --> 00:29:55,542
I mean the past three weeks.
413
00:29:55,752 --> 00:29:58,378
-I've been calling.
-I've been trying to dig out Lilith.
414
00:29:58,546 --> 00:30:01,465
Sometimes I can't sit around
and check my voicemail.
415
00:30:03,176 --> 00:30:04,885
I'm sorry you're hurting.
416
00:30:05,678 --> 00:30:07,304
Really.
417
00:30:07,639 --> 00:30:10,265
I had no idea
that Dean would do that to you.
418
00:30:12,393 --> 00:30:14,478
You and me both.
419
00:30:17,190 --> 00:30:20,400
RUBY: You didn't book this joint
just to impress me, did you?
420
00:30:20,568 --> 00:30:21,902
Dean's gonna come after me.
421
00:30:23,279 --> 00:30:24,488
And he knows my habits...
422
00:30:25,406 --> 00:30:27,908
...my aliases, everything.
423
00:30:28,076 --> 00:30:29,993
He knows exactly
which motel I'd pick.
424
00:30:30,787 --> 00:30:32,412
Hence the room.
425
00:30:33,832 --> 00:30:35,666
Whatever it takes to shake him.
426
00:30:35,834 --> 00:30:39,586
It won't be easy. I mean,
he knows you better than anyone.
427
00:30:41,297 --> 00:30:43,549
Not as well as he thinks.
428
00:30:43,758 --> 00:30:45,509
You know, it's sad.
429
00:30:47,262 --> 00:30:48,679
What?
430
00:30:50,014 --> 00:30:52,349
That things have gotten this bad
between you two.
431
00:31:35,768 --> 00:31:37,644
Police found my car.
432
00:31:37,812 --> 00:31:40,564
Abandoned in an alley
in Jamestown, North Dakota.
433
00:31:40,982 --> 00:31:44,318
He's switching up.
Any other cars stolen in Jamestown?
434
00:31:44,485 --> 00:31:47,821
Two. 1999 Honda Civic, blue.
435
00:31:47,989 --> 00:31:51,325
-Nice and anonymous, like Sam likes.
-What was the other one?
436
00:31:52,368 --> 00:31:55,162
White '05 Escalade with custom rims.
437
00:31:55,371 --> 00:31:58,999
-It's a neon sign.
-You're right. He'd never take that.
438
00:31:59,417 --> 00:32:00,834
Which is exactly what he did.
439
00:32:01,794 --> 00:32:03,503
You think?
440
00:32:03,671 --> 00:32:05,631
I know that kid.
441
00:32:06,007 --> 00:32:07,591
I'll head in that direction.
442
00:32:08,134 --> 00:32:10,469
You stay here,
ride the police databases.
443
00:32:12,597 --> 00:32:14,681
We gotta find him quick.
444
00:32:16,768 --> 00:32:19,519
Your appetite's gotten much bigger.
445
00:32:22,607 --> 00:32:25,692
-What's that supposed to mean?
-Sam, relax. It's okay.
446
00:32:25,860 --> 00:32:27,277
It's good.
447
00:32:27,445 --> 00:32:29,780
Just means you're getting stronger,
that's all.
448
00:32:29,948 --> 00:32:32,449
It means you're strong enough
to kill Lilith.
449
00:32:32,867 --> 00:32:35,535
Just in time, too,
because the final seals are breaking.
450
00:32:36,496 --> 00:32:38,163
How many are left?
451
00:32:38,331 --> 00:32:40,540
-Three? Two?
-What?
452
00:32:40,917 --> 00:32:43,877
-Where are the angels?
-Screwing the pooch, wherever they are.
453
00:32:44,045 --> 00:32:48,340
The point is, it's looking more and more
like we're getting down to the final seal.
454
00:32:48,800 --> 00:32:50,884
And I found out something big.
455
00:32:51,052 --> 00:32:53,637
-What?
-Seal 66.
456
00:32:54,430 --> 00:32:56,723
It can't be broken by just any demon.
457
00:32:56,933 --> 00:32:59,351
Apparently,
only Lucifer's first can do it.
458
00:33:00,186 --> 00:33:02,312
Lucifer's first?
459
00:33:02,730 --> 00:33:07,526
Demon Sunday school story.
God prefers humans to angels.
460
00:33:08,152 --> 00:33:10,904
Lucifer gets jealous
and then he gets creative.
461
00:33:11,072 --> 00:33:14,408
And he twists and tempts a human soul
into the very first demon...
462
00:33:14,575 --> 00:33:17,077
...as a "screw you" to God.
463
00:33:17,245 --> 00:33:20,205
It's what got him locked up
in the first place.
464
00:33:21,040 --> 00:33:22,874
That was Lilith?
465
00:33:23,042 --> 00:33:25,752
She's way older than she looks.
466
00:33:27,338 --> 00:33:30,048
Wait. So...
467
00:33:30,508 --> 00:33:33,593
...if Lilith is the only one
who can break the final seal...
468
00:33:33,761 --> 00:33:35,095
...if I get to her in time--
469
00:33:35,263 --> 00:33:37,764
Then Lucifer never busts out of his cage.
Exactly.
470
00:33:37,932 --> 00:33:39,057
Great.
471
00:33:39,225 --> 00:33:41,893
-You figure out where she is?
-The bitch can hide.
472
00:33:42,562 --> 00:33:46,273
But I finally have a lead on someone
who might be able to help us.
473
00:33:46,482 --> 00:33:49,276
I closed in on a member
of Lilith's entourage.
474
00:33:50,737 --> 00:33:51,778
You might call her...
475
00:33:52,905 --> 00:33:55,574
-...a personal chef.
-Chef? Seriously?
476
00:33:57,785 --> 00:33:59,703
What does she eat?
477
00:34:00,455 --> 00:34:01,913
You don't wanna know.
478
00:34:02,081 --> 00:34:04,291
WOMAN [ON INTERCOM]:
X-ray head to Radiology.
479
00:34:04,500 --> 00:34:06,626
Hear about that horrible thing
at St. Paul's?
480
00:34:06,794 --> 00:34:07,878
No.
481
00:34:08,046 --> 00:34:11,798
One of the neonatal nurses walked
right off the unit with two babies.
482
00:34:11,966 --> 00:34:13,925
-You are kidding me.
-Swear to God.
483
00:34:14,093 --> 00:34:17,512
Worked there 17 years. Then one day,
out of the blue, she just does it.
484
00:34:23,519 --> 00:34:25,645
That's just horrifying.
485
00:34:25,813 --> 00:34:28,648
Now, she's saying that she doesn't
remember what happened.
486
00:34:28,816 --> 00:34:30,484
Like she was possessed.
487
00:34:30,651 --> 00:34:32,944
-Heh, nuts.
-I know.
488
00:34:33,112 --> 00:34:36,656
-Who could ever lay a finger on them?
-I know.
489
00:34:38,159 --> 00:34:40,786
They're just delicious.
490
00:34:53,007 --> 00:34:56,510
So our demon gourmet nurse. Heh.
491
00:34:56,677 --> 00:34:58,428
You sure?
492
00:34:59,680 --> 00:35:02,599
She'll be there.
Graveyard shift tomorrow night.
493
00:35:03,434 --> 00:35:06,353
Meantime, if you're gonna be
strong enough to kill Lilith...
494
00:35:06,521 --> 00:35:09,356
...you're gonna need more
than I can give you now.
495
00:35:11,275 --> 00:35:12,317
[SIGHS]
496
00:35:12,485 --> 00:35:14,194
Sam.
497
00:35:14,987 --> 00:35:17,030
Come on. It's okay.
498
00:35:17,615 --> 00:35:20,367
I know I need more. I get it.
I know it's okay.
499
00:35:20,535 --> 00:35:22,369
I just--
500
00:35:23,454 --> 00:35:25,997
I wish he'd trusted me, you know?
501
00:35:26,457 --> 00:35:27,541
Sorry.
502
00:35:29,544 --> 00:35:31,211
I just hope...
503
00:35:32,213 --> 00:35:34,673
...you know, when all this is over...
504
00:35:36,634 --> 00:35:38,927
...I hope we can fix things.
505
00:35:43,224 --> 00:35:46,393
Cops found the Escalade
in a ditch outside Elk River.
506
00:35:46,561 --> 00:35:48,478
-How far away am I?
-A couple of hours.
507
00:35:49,021 --> 00:35:50,981
I pulled up a weather map...
508
00:35:51,149 --> 00:35:52,691
...made some calls.
509
00:35:52,859 --> 00:35:54,818
There's a town not far, Cold Spring.
510
00:35:55,236 --> 00:35:57,821
-Lighting up with demon sign.
-A good place to look.
511
00:35:59,073 --> 00:36:00,532
-Hey, listen.
-What?
512
00:36:00,700 --> 00:36:02,075
Us finding Sam?
513
00:36:02,743 --> 00:36:05,912
It's gotta be about getting him back,
not pushing him away.
514
00:36:07,331 --> 00:36:08,832
Right.
515
00:36:09,000 --> 00:36:12,711
I know you're mad, Dean. I understand.
You got a right to be...
516
00:36:12,879 --> 00:36:14,212
...but I'm just saying.
517
00:36:14,672 --> 00:36:16,381
Be good to him anyway.
518
00:36:16,549 --> 00:36:18,925
You gotta get through to him.
519
00:36:21,929 --> 00:36:23,597
[DOOR OPENS]
520
00:36:41,240 --> 00:36:42,282
[FLOOR CREAKS]
521
00:36:42,783 --> 00:36:43,909
[BOTH GRUNTING]
522
00:36:58,633 --> 00:37:00,133
No.
523
00:37:00,301 --> 00:37:01,384
Let her go.
524
00:37:01,969 --> 00:37:04,054
Just take it easy.
525
00:37:04,805 --> 00:37:07,599
Well, it must've been some party
you two had going...
526
00:37:07,767 --> 00:37:11,311
...considering how hard you tried
to keep me from crashing it.
527
00:37:11,938 --> 00:37:13,980
Well, solid try...
528
00:37:14,148 --> 00:37:15,815
...but here I am.
529
00:37:15,983 --> 00:37:17,317
Dean, I'm glad you're here.
530
00:37:18,152 --> 00:37:20,654
Look. Let's just talk about this.
531
00:37:20,821 --> 00:37:23,448
Soon as she's dead,
we can talk all you want.
532
00:37:27,161 --> 00:37:30,080
-Ruby, get out of here.
-No, she's not going anywhere.
533
00:37:34,252 --> 00:37:36,253
-She's poison.
-It's not what you think.
534
00:37:36,420 --> 00:37:38,505
Look what she did to you.
535
00:37:39,257 --> 00:37:41,925
She vanishes weeks at a time,
leaves you cracking out...
536
00:37:42,093 --> 00:37:45,345
-...for another hit--
-She was looking for Lilith.
537
00:37:45,846 --> 00:37:48,473
French for manipulating your ass
10 ways from Sunday.
538
00:37:48,641 --> 00:37:50,141
You're wrong, Dean.
539
00:37:51,686 --> 00:37:54,437
Sam, you're lying to yourself.
540
00:37:55,481 --> 00:37:58,608
I just want you to be okay.
541
00:38:00,194 --> 00:38:03,196
You would do the same for me.
You know you would.
542
00:38:03,447 --> 00:38:05,198
Just listen.
543
00:38:08,494 --> 00:38:11,288
Just listen for a second.
544
00:38:11,664 --> 00:38:13,790
We got a lead on a demon
close to Lilith.
545
00:38:13,958 --> 00:38:15,709
Come with us, Dean.
546
00:38:15,876 --> 00:38:17,210
We'll do this together.
547
00:38:18,087 --> 00:38:19,212
That sounds great.
548
00:38:20,214 --> 00:38:23,008
As long as it's you and me.
Demon bitch is a deal-breaker.
549
00:38:23,175 --> 00:38:25,719
You kiss her goodbye,
we can go right now.
550
00:38:27,179 --> 00:38:28,471
I can't.
551
00:38:28,639 --> 00:38:31,808
Dean, I need her to help me kill Lilith.
552
00:38:31,976 --> 00:38:35,353
I know you can't wrap your head
around it but maybe one day...
553
00:38:35,521 --> 00:38:37,605
...you'll understand.
554
00:38:38,190 --> 00:38:39,316
[SIGHS]
555
00:38:39,483 --> 00:38:41,192
I'm the only one
who can do this, Dean.
556
00:38:46,741 --> 00:38:48,908
No, you're not the one
who's gonna do this.
557
00:38:49,076 --> 00:38:51,745
Right. That's right. I forgot.
The angels think it's you.
558
00:38:51,912 --> 00:38:53,538
-You don't think I can?
-No.
559
00:38:54,040 --> 00:38:55,749
You can't.
560
00:38:55,916 --> 00:38:57,876
-You're not strong enough.
-Who are you?
561
00:38:58,044 --> 00:38:59,419
I'm being practical here.
562
00:38:59,628 --> 00:39:02,922
-I'm doing what needs to be done.
-Yeah?
563
00:39:03,132 --> 00:39:05,008
You're not gonna do a single
damn thing.
564
00:39:05,176 --> 00:39:07,635
Stop bossing me around, Dean.
565
00:39:08,262 --> 00:39:09,763
Look.
566
00:39:10,181 --> 00:39:11,681
My whole life...
567
00:39:11,849 --> 00:39:14,434
...you take the wheel,
you call the shots...
568
00:39:14,643 --> 00:39:17,228
...and I trust you
because you are my brother.
569
00:39:18,272 --> 00:39:19,606
Now...
570
00:39:19,774 --> 00:39:23,276
...I'm asking you, for once...
571
00:39:23,444 --> 00:39:25,236
...trust me.
572
00:39:31,369 --> 00:39:33,745
No. You don't know
what you're doing, Sam.
573
00:39:33,913 --> 00:39:35,372
-Yes, I do.
-Then that's worse.
574
00:39:35,790 --> 00:39:37,582
Why? Look, I'm telling you--
575
00:39:37,750 --> 00:39:40,794
Because it's not something you're doing,
it's what you are!
576
00:39:42,963 --> 00:39:44,798
It means--
577
00:39:45,883 --> 00:39:47,300
What?
578
00:39:50,971 --> 00:39:52,180
No.
579
00:39:57,645 --> 00:39:59,145
Say it.
580
00:40:01,816 --> 00:40:03,066
It means you're a monster.
581
00:40:08,447 --> 00:40:10,490
[GRUNTS]
582
00:40:12,326 --> 00:40:14,119
[GASPING]
583
00:40:30,219 --> 00:40:32,762
[BOTH GRUNTING]
584
00:40:53,367 --> 00:40:54,534
[GROANS]
585
00:40:54,743 --> 00:40:55,785
[COUGHS]
586
00:41:19,894 --> 00:41:21,394
[COUGHING]
587
00:41:21,896 --> 00:41:24,272
You don't know me.
588
00:41:24,940 --> 00:41:26,357
You never did.
589
00:41:28,068 --> 00:41:29,694
And you never will.
590
00:41:29,862 --> 00:41:31,404
[GASPS]
591
00:41:33,782 --> 00:41:35,867
You walk out that door...
592
00:41:36,035 --> 00:41:38,536
...don't you ever come back.
593
00:41:50,925 --> 00:41:52,175
[DOOR CLOSES]
594
00:41:56,555 --> 00:41:58,264
[GROANS]
595
00:42:35,844 --> 00:42:37,845
[ENGLISH SDH]
41316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.