All language subtitles for Crank.2006.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,496 --> 00:02:03,749 Hector, are we spinning yet? Nice. 2 00:02:03,874 --> 00:02:07,377 Chelios! How we doing, baby? And you never call me no more. 3 00:02:07,544 --> 00:02:09,922 Come on, what is that? Where's the love? 4 00:02:10,047 --> 00:02:12,007 How are you feeling? 5 00:02:12,174 --> 00:02:15,093 I guess you're feeling like shit, right about now. 6 00:02:15,260 --> 00:02:16,428 You can't... 7 00:02:16,720 --> 00:02:18,722 You can't move too good, huh? 8 00:02:18,889 --> 00:02:22,017 You can't breathe too good. What's wrong with you? 9 00:02:22,184 --> 00:02:24,394 Wait, wait, wait, wait! What is this? 10 00:02:26,438 --> 00:02:28,106 Oh, fuck! 11 00:02:28,273 --> 00:02:31,527 Can you guess what this is? I bet you can, Chelios. 12 00:02:31,693 --> 00:02:34,029 Hold on, check this out. 13 00:02:39,284 --> 00:02:43,247 Oh! This is plain sick, man! 14 00:02:43,539 --> 00:02:46,583 I must be the motherfucking genius of sick! 15 00:02:46,750 --> 00:02:52,589 Poison Chev Chelios in his sleep? That's like some Shakespeare or some shit. 16 00:02:52,756 --> 00:02:57,803 You knocked this dude out pretty good! About to get you a spot on the Dodgers, son. 17 00:02:58,053 --> 00:03:01,139 Maybe you don't understand what just happened. 18 00:03:01,306 --> 00:03:04,268 I just fucking killed you. 19 00:03:04,434 --> 00:03:08,397 Try not to embarrass yourself because you're on 'Candid Camera'! 20 00:03:08,730 --> 00:03:11,567 This shit here I gave you! This is some... 21 00:03:11,775 --> 00:03:15,779 high-tech, sci-fi, Chinese synthetic bullshit! 22 00:03:15,946 --> 00:03:19,116 I don't exactly know what's in this shit, dude! 23 00:03:19,283 --> 00:03:23,787 All I know is that once this shit has binded with your blood cells, 24 00:03:23,954 --> 00:03:26,832 you're fucked, baby, and believe me it's binded. 25 00:03:26,999 --> 00:03:30,961 Yeah, you got yourself about an hour, max. Tick-tock. 26 00:03:31,336 --> 00:03:35,340 Yeah, baby... sexy... Oh, it's been real. 27 00:03:35,507 --> 00:03:40,095 This shit's been real. You should've thought twice before you whacked Don Kim. 28 00:03:42,306 --> 00:03:45,142 Experiencing a little 20/20 hindsight? 29 00:03:45,309 --> 00:03:46,977 I thought so. 30 00:03:47,144 --> 00:03:51,190 Now, you have yourself a nice death. 31 00:03:54,526 --> 00:03:55,611 Asshole! 32 00:04:01,825 --> 00:04:04,536 You like that, huh? Home run! 33 00:05:02,010 --> 00:05:05,848 What do you think you're doing? You can't just walk on my car! 34 00:05:06,014 --> 00:05:09,601 What do you think you're doing, motherfucker, walking on my car? 35 00:05:34,960 --> 00:05:37,963 It's Eve. I'm glad you called, but I'm not here. 36 00:05:38,463 --> 00:05:42,801 Leave a message, unless you're selling something, cause I'm not interested. 37 00:05:42,968 --> 00:05:46,722 If you're not, then just... Wait, time's up. 38 00:05:48,098 --> 00:05:51,476 Get a cell phone, honey. Please? 39 00:05:55,647 --> 00:05:57,441 Come on. 40 00:05:57,649 --> 00:05:58,942 Come on. 41 00:05:59,776 --> 00:06:03,739 Dr. Miles office, may I help you? - Yeah, let me speak to him. 42 00:06:03,906 --> 00:06:07,451 I'm sorry, but the doctor isn't in. May I take a message? 43 00:06:07,659 --> 00:06:10,245 Where is he? - I beg your pardon, sir? 44 00:06:10,412 --> 00:06:12,247 Where the fuck is he? 45 00:06:12,414 --> 00:06:13,832 No... yeah! 46 00:06:17,753 --> 00:06:19,129 Wow! 47 00:06:23,133 --> 00:06:24,843 Where you from? 48 00:06:25,469 --> 00:06:28,430 I don't know, sir. This is his answering service. 49 00:06:28,597 --> 00:06:31,808 Jesus fucking Christ. - Would you like me to page him? 50 00:06:31,975 --> 00:06:33,352 Yeah, fine. 51 00:06:33,477 --> 00:06:37,481 Please let the doctor know that Chev Chelios is a dead man, 52 00:06:37,648 --> 00:06:42,027 if he can't call me back within the hour. - Could you spell that? 53 00:06:42,194 --> 00:06:45,781 Yeah, D-E-A-D! Chelios. - Yes, sir. 54 00:06:45,948 --> 00:06:47,866 Thank you. 55 00:07:30,033 --> 00:07:32,744 Hello. - Kaylo, where were you last night? 56 00:07:32,911 --> 00:07:36,874 What's up, Chev? - I said, where were you last night? 57 00:07:37,249 --> 00:07:39,084 I... 58 00:07:48,260 --> 00:07:50,929 Well, want to know what I was doing? - What? 59 00:07:51,221 --> 00:07:53,223 Getting killed, you plum. - What? 60 00:07:53,515 --> 00:07:57,227 Yeah, you heard me. Ricky fuckin, Verona... 61 00:07:57,394 --> 00:07:59,354 Ricky Verona? - Who'd a thought... 62 00:07:59,521 --> 00:08:03,025 that little bitch had the stones to wet me in my own crib? 63 00:08:03,233 --> 00:08:07,196 I mean, it's inconceivable. Yet, here we are. - Where are we? 64 00:08:07,362 --> 00:08:12,868 I'm dead and you're simple. Now listen to me. Put the word out I'm looking for Verona. 65 00:08:13,076 --> 00:08:16,288 Anyone sees him you call me, understand? - I... 66 00:08:16,455 --> 00:08:20,125 I'm gonna get that little fucker if it's the last thing I do. 67 00:08:20,292 --> 00:08:23,629 It may actually be the last thing I do. 68 00:08:23,754 --> 00:08:25,714 You understand? - Ricky Verona. 69 00:08:25,881 --> 00:08:27,424 You copy? - Yeah. 70 00:08:27,758 --> 00:08:29,801 Find him! 71 00:08:55,786 --> 00:08:57,913 Hey, man! 72 00:08:59,122 --> 00:09:02,668 What the fuck you doing? Where am I going? - Fuck you! 73 00:09:02,835 --> 00:09:05,462 Bathroom don't work. What you doing? 74 00:09:05,629 --> 00:09:07,756 Yo, Chevy... - Where's Verona? 75 00:09:07,923 --> 00:09:09,466 Talk! - What about? 76 00:09:09,633 --> 00:09:12,469 Don't fuck with me! - I'm not! Just calm down! 77 00:09:12,636 --> 00:09:14,263 Don't tell me to calm down! 78 00:09:14,471 --> 00:09:16,640 Fuck, man! - Orlando? You all right? 79 00:09:16,807 --> 00:09:21,937 Hey, there's a white nigger with a gun up in here! Just be still, motherfuckers! 80 00:09:22,104 --> 00:09:26,275 You see that? I'm trying to help you here, man. 81 00:09:26,441 --> 00:09:27,985 I gotta find Ricky Verona. 82 00:09:28,151 --> 00:09:31,154 Why would I know where Verona is? - Yeah, yeah. 83 00:09:31,321 --> 00:09:33,866 You don't know, but you're gonna tell me. 84 00:09:34,157 --> 00:09:37,536 Or I'm gonna blow your brains into the fuckin, toilet! 85 00:09:38,871 --> 00:09:40,539 I'm gonna fucking kill him! 86 00:09:41,498 --> 00:09:44,835 Whoa! Put your guns down! The white man is cool! 87 00:09:45,002 --> 00:09:48,630 The white man is... The white man is cool! 88 00:09:51,133 --> 00:09:53,051 Y'all like them Somalia niggers. 89 00:09:53,969 --> 00:09:57,014 Now look, Chevy came here to discuss something. 90 00:09:57,181 --> 00:10:00,559 We gonna discuss this shit in a civilized manner. Chevy? 91 00:10:01,018 --> 00:10:04,897 You had a question? Or a point to make? - Where's Verona? 92 00:10:05,022 --> 00:10:08,734 Okay, I'm not affiliated with Ricky Verona. 93 00:10:08,901 --> 00:10:12,738 You pulled the Anselmo job together. Don't fuckin, bullshit me! 94 00:10:12,905 --> 00:10:15,490 Easy! Easy! Easy! 95 00:10:15,657 --> 00:10:18,869 All right? Things are beginning to clarify. 96 00:10:19,369 --> 00:10:22,206 See how that works, D? Discussion leads to clarity. 97 00:10:22,372 --> 00:10:24,666 That's what I was telling you before. 98 00:10:24,833 --> 00:10:29,338 Look, you're operating under a false pretence. Ricky and I did not pull... 99 00:10:29,505 --> 00:10:33,217 the Anselmo job together. Ricky fucked me on the Anselmo job. 100 00:10:33,509 --> 00:10:37,262 In fact, Ricky Verona still owes me $7,500. 101 00:10:37,429 --> 00:10:40,432 Not how I heard it. - But that's the way it is. 102 00:10:40,557 --> 00:10:44,061 So, you see, I don't know where Verona is. If I did, 103 00:10:44,228 --> 00:10:47,940 I'd probably be there right now, beating the Gucci off his ass. 104 00:10:49,900 --> 00:10:51,026 All right. 105 00:10:53,904 --> 00:10:54,947 All right. 106 00:10:55,197 --> 00:10:59,409 That's what I'm talking about. That's almost civilized. 107 00:11:07,626 --> 00:11:09,920 Shit, dude. What's wrong with you? 108 00:11:11,922 --> 00:11:14,091 I gotta find Ricky Verona. 109 00:11:14,925 --> 00:11:19,763 Well, obviously. You've made that point abundantly clear to all of us here, today. 110 00:11:20,389 --> 00:11:24,434 How can I help you? - Just give me some coke. You got any coke? 111 00:11:25,310 --> 00:11:28,146 Now you're just going to come in here and insult me? 112 00:11:28,313 --> 00:11:31,066 I know you got coke. - You think every brother's carrying? 113 00:11:31,233 --> 00:11:32,901 Come on, I don't have time! 114 00:11:33,944 --> 00:11:36,613 Just give me something. 115 00:11:36,780 --> 00:11:39,324 I'm really dying, here. - I can see that. 116 00:11:39,491 --> 00:11:42,160 No, I'm really fucking dying! 117 00:11:42,661 --> 00:11:44,955 Look, if I don't find Ricky Verona... 118 00:11:47,666 --> 00:11:49,585 May I please have some coke? 119 00:11:50,669 --> 00:11:55,299 You saying this is medicinal-use coke? - That's right. 120 00:11:59,970 --> 00:12:01,972 Well? 121 00:12:03,140 --> 00:12:07,644 What? - This shit ain't free, nigger. 122 00:12:11,523 --> 00:12:14,484 That's enough. 123 00:12:21,491 --> 00:12:24,953 What, you gonna do the shit right here? Chevy, come on, man! 124 00:12:27,122 --> 00:12:29,208 Oh, God! 125 00:12:29,500 --> 00:12:31,502 Chevy... 126 00:12:31,668 --> 00:12:33,128 What the... 127 00:12:33,295 --> 00:12:37,716 Oh, that's good. That's good. - That's good, right? 128 00:12:41,678 --> 00:12:44,139 Why you looking for Verona, anyway? 129 00:12:53,524 --> 00:12:56,527 Some Chinese assholes hired him to kill me. 130 00:12:56,693 --> 00:12:59,738 This is about Don Kim. - What do you know about it? 131 00:13:00,239 --> 00:13:04,076 I know you pulled the trigger. - Of course, I pulled the trigger. 132 00:13:04,243 --> 00:13:07,162 Why wouldn't I pull the fuckin, trigger? 133 00:13:08,914 --> 00:13:13,335 Whoa... Yo, Chelios, you good? 134 00:13:13,710 --> 00:13:16,088 This shit ain't working. - Excuse me? 135 00:13:16,713 --> 00:13:18,382 I know what I have to do. 136 00:13:20,342 --> 00:13:24,596 Well, shit. A man's got to do what a man's got to do. 137 00:13:25,097 --> 00:13:28,517 What is it you gotta do? - I gotta kick some black ass. 138 00:13:28,892 --> 00:13:30,269 What? 139 00:13:32,229 --> 00:13:35,065 Shit! - There he goes again. 140 00:13:35,566 --> 00:13:38,944 Who wants white meat? 141 00:13:46,743 --> 00:13:49,413 You ain't got shit, motherfucker! 142 00:13:49,580 --> 00:13:52,749 Put that fuckin, twig down, bitch! - Faggot! 143 00:13:56,295 --> 00:13:58,797 Get the fuck out of here, bitch! 144 00:14:05,220 --> 00:14:07,556 Doc? - What's up, Doc? 145 00:14:07,764 --> 00:14:10,726 You motherfucker! - Why aren't you dead yet? 146 00:14:10,893 --> 00:14:13,312 What the fuck you doing? - Coming for you. 147 00:14:13,478 --> 00:14:15,564 Fucking believe me. - Whatever. 148 00:14:15,731 --> 00:14:18,150 I'll be waiting, but you won't make it. 149 00:14:18,567 --> 00:14:24,156 You should know that I'm all about hooking up with that mystery girl, you've been banging. 150 00:14:24,323 --> 00:14:30,454 Soon as you're underground. I forgot to say so on that gay James Bond tape I left. 151 00:14:30,621 --> 00:14:35,334 What, and then you're gonna rape my grandmother? Bla, bla, fuckin, bla. 152 00:14:35,501 --> 00:14:40,422 You listen to me. What do you think Carlito will do when he finds out what you did? 153 00:14:40,589 --> 00:14:42,508 Your whole crew is history! 154 00:14:42,758 --> 00:14:44,676 Driver, pull over! - Fuck! 155 00:14:44,801 --> 00:14:47,012 Great. 156 00:14:47,179 --> 00:14:51,808 You talking about Carlito? Because me and Carlito, we're boys now. 157 00:14:51,975 --> 00:14:53,101 We're tight. 158 00:14:53,435 --> 00:14:56,480 Tight, like when your brother fucked you in 3rd grade? 159 00:14:56,688 --> 00:15:01,527 That's snappy. But I did you pretty good, didn't I Chelios? 160 00:15:01,693 --> 00:15:03,153 Admit it. - We'll see. 161 00:15:03,320 --> 00:15:04,655 Pull over! 162 00:15:06,156 --> 00:15:12,329 Know what the best part is? - Sorry, must go. Bye-bye. 163 00:15:14,289 --> 00:15:16,458 Yeah. - Doctor Miles. 164 00:15:16,625 --> 00:15:19,127 Fuck! What took you so long? Jesus Christ. 165 00:15:19,294 --> 00:15:23,674 Sorry, Chevy, I just got the message. - Okay. Forget it. Listen, I'm dying! 166 00:15:23,841 --> 00:15:26,385 I've been poisoned with some Chinese synthetic shit. 167 00:15:27,177 --> 00:15:30,138 What? - You've gotta fucking do something for me. 168 00:15:30,305 --> 00:15:33,559 What are your symptoms? - It's like I'm slowing down. 169 00:15:33,725 --> 00:15:35,686 Stuck in tar. - Blurred vision? 170 00:15:36,019 --> 00:15:37,688 Yeah. - Dizzy? 171 00:15:37,855 --> 00:15:40,065 Sure. - Any pain in your chest? 172 00:15:40,232 --> 00:15:42,568 Not really. I feel good, right now. 173 00:15:43,360 --> 00:15:48,073 What are you doing? - Driving through a mall, cops chasing me. 174 00:15:56,498 --> 00:15:59,418 The adrenaline is what's keeping you alive. 175 00:16:00,544 --> 00:16:04,673 Having a little trouble hearing you. - You got to keep moving, Chevy. 176 00:16:08,343 --> 00:16:09,386 Explain. 177 00:16:09,553 --> 00:16:13,015 If I'm right, they gave you the Beijing cocktail. 178 00:16:13,390 --> 00:16:16,018 It's very nasty shit. 179 00:16:18,729 --> 00:16:22,024 It works on the adrenal gland, blocks it's receptors. 180 00:16:24,902 --> 00:16:29,781 The only thing you can do to slow it down, is to keep the flow of adrenaline constant. 181 00:16:32,034 --> 00:16:34,119 Meaning, if you stop, you die. 182 00:16:34,286 --> 00:16:35,370 Hang on. 183 00:16:38,624 --> 00:16:39,958 Jesus! What... 184 00:16:40,125 --> 00:16:42,127 Are you there? Are you okay? 185 00:16:44,379 --> 00:16:48,258 What'd you say, Doc? - If you stop, you die! 186 00:16:52,095 --> 00:16:56,141 That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping. 187 00:16:58,101 --> 00:16:59,895 Chevy, you there? 188 00:17:01,396 --> 00:17:05,651 Every time I slow down, it's like my veins start to rust. 189 00:17:06,485 --> 00:17:09,446 Did you take anything? - Couple grams of coke. 190 00:17:09,613 --> 00:17:12,616 That's a start. I'll be in L.A. In an hour. 191 00:17:12,783 --> 00:17:16,912 I'll call you as soon as I get there. Do not stop moving! 192 00:17:22,459 --> 00:17:25,254 Taxi! Yo, yo, yo! 193 00:17:28,924 --> 00:17:30,634 Go! - Where we go? 194 00:17:30,801 --> 00:17:33,470 Just drive! 195 00:17:36,348 --> 00:17:39,017 Would you mind... - Where you want to go, man? 196 00:17:39,184 --> 00:17:41,186 Right. 197 00:17:47,442 --> 00:17:49,152 Oh, shit! - Go right! 198 00:17:49,319 --> 00:17:51,989 Okay! Yes! - Go fucking right! 199 00:18:04,042 --> 00:18:05,544 Crank the music. 200 00:18:10,132 --> 00:18:12,176 Crank it! 201 00:18:14,511 --> 00:18:17,848 But don't tell my heart, my achy breaky heart 202 00:18:18,015 --> 00:18:21,810 I just don't think he'd understand 203 00:18:21,977 --> 00:18:25,856 And if you tell my heart, my achy breaky heart 204 00:18:26,064 --> 00:18:30,319 It might blow up and kill this man 205 00:18:37,534 --> 00:18:39,077 Pull over, pull over. 206 00:18:40,829 --> 00:18:45,709 Thanks, mate. I'll be back in one minute. - Okay, cowboy. 207 00:18:51,215 --> 00:18:52,341 Hey, buddy! 208 00:18:55,552 --> 00:18:58,013 You move, you die. 209 00:19:40,973 --> 00:19:43,475 Hey, it's Eve. I'm glad you called... - Fuck! 210 00:19:56,238 --> 00:19:57,447 Where to, man? 211 00:19:58,615 --> 00:20:00,784 Beverly Hills. 212 00:21:11,021 --> 00:21:12,898 Chevy! - Hey, boss. 213 00:21:14,024 --> 00:21:15,734 What a surprise. 214 00:21:15,901 --> 00:21:19,905 Something urgent has come up. - So I've heard. 215 00:21:21,198 --> 00:21:22,908 Word travels fast. 216 00:21:23,867 --> 00:21:28,038 Well, then you know what happened. - You amaze me, my friend. 217 00:21:28,705 --> 00:21:30,582 Well, what can I say? 218 00:21:30,749 --> 00:21:33,919 Carlito, I need your help. I don't have a lot of time. 219 00:21:34,086 --> 00:21:39,091 No, not much. - Yeah, we... 220 00:21:40,092 --> 00:21:42,594 We've gotta find an antidote, or something. 221 00:21:44,346 --> 00:21:48,183 What's the matter? - That shit they gave you... 222 00:21:48,350 --> 00:21:50,435 It's that Chinese shit. 223 00:21:50,602 --> 00:21:54,940 There is no antidote. I wish there was something I could do. 224 00:21:55,107 --> 00:21:57,568 What, that's it? - Honestly, 225 00:21:58,443 --> 00:22:01,071 you should be dead already. 226 00:22:01,238 --> 00:22:03,240 It's a miracle. - A miracle? 227 00:22:03,407 --> 00:22:05,117 We give that shit to horses. 228 00:22:05,534 --> 00:22:09,121 I don't fucking believe this. - I'm sorry. 229 00:22:09,288 --> 00:22:12,374 You don't have to be so damn fucking cool about it! 230 00:22:15,043 --> 00:22:19,047 What do you expect me to do? - Find that punk Verona, 231 00:22:19,214 --> 00:22:23,802 and his whole fucking crew, and feed them to a cage of wolverines. 232 00:22:25,596 --> 00:22:29,975 What is this? What, are you boys now or something? 233 00:22:30,100 --> 00:22:31,977 Verona? 234 00:22:33,061 --> 00:22:34,771 That's a small time punk. 235 00:22:36,064 --> 00:22:39,610 Not to say that this isn't an opportunity. - Opportunity? 236 00:22:40,152 --> 00:22:42,988 Everyone knows the love I have for you, Chev. 237 00:22:43,155 --> 00:22:47,075 But maybe this makes up for the Don Kim hit which was... 238 00:22:47,242 --> 00:22:50,162 perhaps ill-advised. - Fuckin, Ill-advised? 239 00:22:52,623 --> 00:22:56,168 The heat from Hong Kong was much more than we anticipated. 240 00:22:56,335 --> 00:22:58,670 Well, that's outstanding, Carlito. 241 00:22:59,588 --> 00:23:02,758 Glad to know my death can be of some use to you. 242 00:23:03,467 --> 00:23:06,929 Don't be difficult. - I'm not being difficult. 243 00:23:07,095 --> 00:23:11,600 I don't know if you noticed, but I'm having a difficult fucking day, brother! 244 00:23:13,644 --> 00:23:15,812 Are you disrespecting me? 245 00:23:17,981 --> 00:23:20,150 Is that what you're doing? 246 00:23:27,533 --> 00:23:30,452 Forget it. I'm out of here. 247 00:23:59,398 --> 00:24:02,234 You're not getting in my cab, wet! 248 00:24:02,401 --> 00:24:07,823 I just gave you $200 to wait for 3 minutes. - You're not getting in my car, no way! 249 00:24:09,074 --> 00:24:10,909 Yeah, you're right. 250 00:24:13,036 --> 00:24:15,539 Al-Qaeda! Al-Qaeda! 251 00:24:17,875 --> 00:24:20,252 I love America! I love Bush! 252 00:24:21,211 --> 00:24:22,588 I Voted Bush! 253 00:24:39,521 --> 00:24:41,899 Yeah. - Hey, Chev. My flight's delayed. 254 00:24:42,191 --> 00:24:44,443 Shit! - It's all right. Relax. 255 00:24:44,776 --> 00:24:49,740 I mean, don't relax. That shit they gave you is cutting off your adrenaline. 256 00:24:50,073 --> 00:24:55,746 Excitement, fear, danger. It causes your body to make a chemical called ephedrine. 257 00:24:56,580 --> 00:24:59,583 They introduced an inhibitor to your system. - Fuck! 258 00:24:59,750 --> 00:25:03,795 You've got to massively increase the ephedrine level in your body, 259 00:25:03,962 --> 00:25:06,632 to force out the inhibitors. Go to a hospital. 260 00:25:06,798 --> 00:25:09,301 Get epinephrine, an artificial adrenaline. 261 00:25:09,801 --> 00:25:12,638 It comes in 10-milligram syringes. 262 00:25:12,888 --> 00:25:16,600 A 5th of an injection will do. It's potent, so don't overdo it. 263 00:25:17,267 --> 00:25:19,770 Chevy? Did you get that? 264 00:25:21,271 --> 00:25:24,566 Did you get that? - Yeah, epi-something. 265 00:25:25,817 --> 00:25:27,569 Okay, okay. I've gotta go. 266 00:25:27,945 --> 00:25:31,740 Now, I'll call you when I get there. 267 00:25:31,907 --> 00:25:34,827 Yeah? - Chev. 268 00:25:34,952 --> 00:25:35,994 Yeah? 269 00:25:36,286 --> 00:25:37,788 Chev? - What? 270 00:25:38,664 --> 00:25:40,666 Hello? 271 00:25:42,751 --> 00:25:43,961 Come on! 272 00:25:44,127 --> 00:25:45,504 Mother! 273 00:25:47,798 --> 00:25:49,675 Chev? - Yes, fuck? 274 00:25:50,300 --> 00:25:54,096 I just saw Verona's brother walk into the Prince. 275 00:25:54,263 --> 00:25:55,973 The Prince. - Yeah. 276 00:25:56,139 --> 00:26:00,352 I was just down here getting a taco, and he walked in, 2 minutes ago. 277 00:26:04,815 --> 00:26:08,193 Where are you, now? - Across the street, getting a taco. 278 00:26:08,360 --> 00:26:12,447 Where are you? - I'm there. Meet me on 7th and Catalina. 279 00:26:34,678 --> 00:26:37,723 Is he in there, now? 280 00:26:37,890 --> 00:26:40,225 Did anyone go in with him? 281 00:26:44,188 --> 00:26:45,981 Right, wait here. 282 00:27:59,221 --> 00:28:05,102 How'd you like that one, tough guy? How frickin, awesome was that, huh? 283 00:28:08,772 --> 00:28:09,773 Well, well. 284 00:28:10,732 --> 00:28:13,944 You feel like talking? Where's your fuckin, brother? 285 00:28:14,736 --> 00:28:17,614 Doing your mother like a whore, you bitch! 286 00:28:18,490 --> 00:28:23,245 Nice. I wonder how many steaks I could carve out of you. 287 00:28:23,745 --> 00:28:25,289 You died, motherfucker! 288 00:28:40,637 --> 00:28:42,806 Yeah, wanna fuck with me, ese? 289 00:28:43,015 --> 00:28:46,018 What, you rolling pin mighty good? 290 00:28:46,351 --> 00:28:49,688 What the hell you think you doing, huh? 291 00:28:52,149 --> 00:28:55,027 What, you want to dance with me, motherfucker? 292 00:28:56,320 --> 00:28:59,823 I'll fuck you up! Come on! 293 00:29:13,670 --> 00:29:16,965 Jesus! Nothing's easy. 294 00:29:20,177 --> 00:29:21,553 Wanna hold hands? 295 00:29:41,365 --> 00:29:43,826 Hey, talk to me, bro. - Hey, Ricky. 296 00:29:44,159 --> 00:29:46,578 You in the mood for sucking me off? 297 00:29:46,745 --> 00:29:50,040 Maybe let me lick your ass or something? 298 00:29:50,207 --> 00:29:52,918 Who is this? Shit! Chelios? 299 00:29:53,085 --> 00:29:56,088 Is this fucking Chelios? - That's right, bro. 300 00:29:56,213 --> 00:30:00,717 Guess how I got your brother's phone. I'm sure you have it all figured out. 301 00:30:00,884 --> 00:30:05,889 Looks like you should've cut me up when you had the chance. 302 00:30:07,015 --> 00:30:13,188 I'm having a little trouble hearing you. You experiencing a little 20/20 hindsight? 303 00:30:13,522 --> 00:30:15,691 You're supposed to be fucking dead! 304 00:30:15,858 --> 00:30:20,237 You know, I kind of like that shit you put in me. Gonna give me some more? 305 00:30:20,696 --> 00:30:24,616 Well, I'm... I'm... - I know, I know. Hey... 306 00:30:25,200 --> 00:30:26,535 What's this? 307 00:30:30,706 --> 00:30:34,960 A necklace! You guys really are faggots, aren't you? 308 00:30:35,127 --> 00:30:40,757 You motherfucker! My grandfather gave that medallion to my father and then he... 309 00:30:40,924 --> 00:30:42,301 Fuck! 310 00:30:43,468 --> 00:30:48,473 Fuck you, man! Shove that thing up your ass! - No thanks. 311 00:30:48,932 --> 00:30:54,438 You know, I believe I'll hang on to it. You'll have to come find me, after all. 312 00:30:55,314 --> 00:30:59,276 Fucked up that you killed your own brother. - You... 313 00:31:04,114 --> 00:31:08,785 What's that shit? Epi... 10 milligrams? 314 00:31:09,286 --> 00:31:10,746 Good work, Kaylo. 315 00:31:32,142 --> 00:31:35,145 Doctor Sing to the labor room. 316 00:31:35,312 --> 00:31:38,357 Doctor Sing to the labor room. 317 00:31:42,444 --> 00:31:45,697 Asshole! - No need to push. 318 00:31:45,989 --> 00:31:50,160 I'm looking for something that starts with "E". 319 00:31:50,327 --> 00:31:51,453 England? 320 00:31:52,329 --> 00:31:55,666 Very funny. No. Some kind of artificial adrenaline. 321 00:31:58,001 --> 00:32:02,172 Artificial adrenaline? - Yeah, I've got heart problems. 322 00:32:03,048 --> 00:32:06,218 Epinephrine. - Yes! Epinephrine. 323 00:32:06,385 --> 00:32:08,720 I love you. Epinephrine. 324 00:32:09,346 --> 00:32:12,516 I can't give you epinephrine. - Why? 325 00:32:13,308 --> 00:32:15,018 Just a minute. 326 00:32:16,061 --> 00:32:17,896 Oi! What do you mean... 327 00:32:18,021 --> 00:32:20,065 What is this shit? - Nasal spray. 328 00:32:20,232 --> 00:32:22,150 Miserable bitch! What? 329 00:32:22,359 --> 00:32:27,739 Nasal spray. It's got epinephrine in it. It'll get you tweaked, man. 330 00:32:40,711 --> 00:32:42,087 Hey! 331 00:32:48,760 --> 00:32:51,763 Sure that's the guy? - Yeah. 332 00:33:56,078 --> 00:33:58,997 This room's clear. 333 00:34:23,480 --> 00:34:27,442 Could anyone speaking Korean please come to ER? 334 00:34:27,609 --> 00:34:29,528 Anyone speaking Korean... 335 00:34:35,617 --> 00:34:37,828 Yo, yo, yo! 336 00:34:37,995 --> 00:34:39,705 Yo! 337 00:34:39,872 --> 00:34:41,165 Stop! 338 00:34:43,167 --> 00:34:45,335 Stop! 339 00:34:46,211 --> 00:34:47,337 Jerk-off! 340 00:34:56,221 --> 00:34:58,307 Coming through! 341 00:35:00,684 --> 00:35:04,354 I know you motherfuckers have epinephrine. 342 00:35:07,024 --> 00:35:10,194 Clear the hallway! - Corner. Is the OR ready? 343 00:35:12,154 --> 00:35:16,241 I'm having a bad day. Tell me you've got epinephrine on this cart! 344 00:35:16,825 --> 00:35:18,243 You all right? 345 00:35:18,494 --> 00:35:20,329 Tell me you've got epinephrine! 346 00:35:20,496 --> 00:35:22,998 Motherfucker! - I don't know. I'll check. 347 00:35:23,707 --> 00:35:25,417 Get back! - Take it easy! 348 00:35:25,584 --> 00:35:30,589 Do you understand fucking English? - Yes, I just don't know which draw it's in. 349 00:35:30,756 --> 00:35:31,840 Look! 350 00:35:32,049 --> 00:35:36,345 Give me the fucking epinephrine! - I don't know where it is, man! 351 00:35:36,512 --> 00:35:39,723 What is this, a rest home? - What are you doing back there? 352 00:35:39,890 --> 00:35:41,266 Hurry up! 353 00:35:41,433 --> 00:35:44,186 Get back! - We can't treat without insurance. 354 00:35:44,394 --> 00:35:48,941 I don't know if I have it. Give me a second! - Put the weapon down! 355 00:35:49,107 --> 00:35:51,610 What the fuck! Where the fuck is it? 356 00:35:52,736 --> 00:35:55,280 My heart! - What? 357 00:35:55,447 --> 00:35:57,616 My heart! - Yeah, yeah. 358 00:35:57,783 --> 00:36:00,536 Drop your weapon, now! 359 00:36:02,955 --> 00:36:06,375 What do you think you're doing? This is... - Shut up! You! 360 00:36:06,542 --> 00:36:09,628 Gimme the epinephrine? 361 00:36:11,755 --> 00:36:14,424 Don't even think about it! 362 00:36:14,633 --> 00:36:19,596 Albuterol... Flortab... Epinephrine! Here it is! I've got it! 363 00:36:21,431 --> 00:36:23,100 Here you go. - Gimme that. 364 00:36:23,600 --> 00:36:26,103 Asshole. - I'm not gonna tell you again. 365 00:36:26,270 --> 00:36:28,772 ...all right? Just be quiet. 366 00:36:29,064 --> 00:36:31,984 Juice me. 367 00:36:32,109 --> 00:36:34,945 Juice? 368 00:36:35,112 --> 00:36:36,780 Do it. 369 00:36:36,947 --> 00:36:38,157 All right. - Come on! 370 00:36:39,449 --> 00:36:41,493 I haven't got all day. 371 00:36:42,119 --> 00:36:46,248 Okay, I need both of them to... Give them to me. 372 00:36:49,501 --> 00:36:50,669 One. 373 00:36:51,295 --> 00:36:53,505 Two. Clear! 374 00:36:57,009 --> 00:36:58,427 Get the fuck back! 375 00:37:00,679 --> 00:37:02,181 Get out! 376 00:37:51,730 --> 00:37:55,359 How much of this stuff did he say to take? 377 00:38:48,537 --> 00:38:50,622 Chevy, we're in the air, man. 378 00:38:51,039 --> 00:38:52,791 Did you get the stuff? - Got it. 379 00:38:52,958 --> 00:38:54,418 Did you take it? - Yup. 380 00:38:54,585 --> 00:38:56,545 You took the whole thing. - Yup. 381 00:38:56,712 --> 00:38:59,923 I said one 5th. The shit's gonna kill you. - Right. 382 00:39:00,090 --> 00:39:01,550 Chest on fire? - Check. 383 00:39:01,717 --> 00:39:03,093 But you're cold. - Check. 384 00:39:03,260 --> 00:39:07,431 And you've got a steel hard on, don't you? - Let me check. 385 00:39:08,056 --> 00:39:10,601 Check. - Your blood vessels are stimulated. 386 00:39:10,767 --> 00:39:14,730 Urinary sphincter's so tight, you couldn't piss to save your life. 387 00:39:14,897 --> 00:39:16,398 Urinary sphincter, check! 388 00:39:17,608 --> 00:39:20,611 Get some Vicodin. You at the hospital? - Negative. 389 00:39:20,777 --> 00:39:25,782 Get some grass. That shit'll be out of your system in 30 minutes, or it'll kill you. 390 00:39:26,116 --> 00:39:30,329 This is costing me a fortune. I'll call you in 20 minutes when we land. 391 00:39:30,496 --> 00:39:31,955 Copy. - Hey, Chevy? 392 00:39:32,289 --> 00:39:36,126 You're a good dude. Been nice knowing you. 393 00:39:36,418 --> 00:39:37,586 Copy, out. 394 00:39:39,004 --> 00:39:40,839 Some medical emergency. 395 00:39:42,299 --> 00:39:46,428 Police have declined to name the man they say is still at large, 396 00:39:46,595 --> 00:39:49,264 on a citywide rampage that has left one man dead, 397 00:39:49,473 --> 00:39:53,769 dozens injured, and hundreds of thousands of dollars of damage... 398 00:39:53,936 --> 00:39:58,482 in it's smoking, bloody wake. The suspect is a professional killer... 399 00:39:58,649 --> 00:40:01,652 with ties to organized crime and a long police record. 400 00:40:02,027 --> 00:40:04,947 He is considered armed and highly dangerous. 401 00:40:05,113 --> 00:40:08,826 We now continue with regularly scheduled programming, 402 00:40:08,992 --> 00:40:13,997 but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfolds. 403 00:40:14,456 --> 00:40:19,044 What your saying is that next to olives, onions, lemons and limes... 404 00:40:34,309 --> 00:40:37,229 Oh, shit! Take it easy. 405 00:40:37,354 --> 00:40:38,856 Get back, pig! 406 00:40:39,189 --> 00:40:41,483 I... just give me the... 407 00:40:41,650 --> 00:40:44,069 Come on, then. Let's see you run, piggy. 408 00:40:44,236 --> 00:40:45,529 Come on, piggy. 409 00:40:46,155 --> 00:40:48,699 Give me the gun. Let's talk this over. 410 00:40:48,866 --> 00:40:53,078 Yeah, you want it? There. 411 00:42:24,962 --> 00:42:28,340 Honey, let's go. Come on. - Be careful. 412 00:42:30,634 --> 00:42:34,304 All right. I'm gonna get some help, all right? 413 00:42:35,514 --> 00:42:36,807 Yeah. 414 00:42:36,974 --> 00:42:40,811 Hey, did you try to call? - You've been home all day? 415 00:42:42,521 --> 00:42:47,151 I was sleeping in. - Sleeping in. That's great, Eve. 416 00:42:47,317 --> 00:42:48,986 Super great. 417 00:42:49,153 --> 00:42:52,156 You all rested, now? Glad to hear it. 418 00:42:53,115 --> 00:42:56,285 Listen, I've been fatally poisoned. 419 00:42:56,451 --> 00:42:59,621 A psychopath's on his way over to torture and kill you, 420 00:42:59,788 --> 00:43:04,668 but don't get out of bed, I'll be over in a flash. Could you fry up a waffle? 421 00:43:04,835 --> 00:43:10,340 Sure, yeah. Come on over. I'll be here. - Right, you'll be there. Okay. 422 00:43:10,966 --> 00:43:12,009 Bye. 423 00:44:08,065 --> 00:44:09,775 So, let's go get the bitch! 424 00:44:24,081 --> 00:44:26,124 I hate you. 425 00:44:31,755 --> 00:44:33,799 Second. 426 00:44:34,925 --> 00:44:36,927 Come on! 427 00:44:37,094 --> 00:44:40,889 Come on, please! 428 00:44:42,266 --> 00:44:46,144 All right, all right. Jesus! 429 00:44:47,604 --> 00:44:49,565 Oh my God! 430 00:44:53,110 --> 00:44:56,488 Is this your new look or something? - Yeah, you into it? 431 00:44:56,905 --> 00:44:58,157 It's gross. 432 00:45:01,577 --> 00:45:04,830 Are you looking for my other boyfriend? 433 00:45:05,497 --> 00:45:06,748 Yes! 434 00:45:08,333 --> 00:45:12,296 You haven't watched TV today, right? - No, why? 435 00:45:12,462 --> 00:45:16,008 Didn't think so. Come on, we're leaving. - Don't be a freak. 436 00:45:16,175 --> 00:45:17,676 Get dressed. 437 00:45:17,843 --> 00:45:22,306 Actually, can you change the clock on the microwave? I never changed it back. 438 00:45:22,472 --> 00:45:24,766 What? - The microwave. 439 00:45:24,975 --> 00:45:29,479 Change the clock. The daylight savings time, I never changed it back. 440 00:45:29,646 --> 00:45:32,483 The microwave? - Yes. 441 00:45:32,649 --> 00:45:36,820 Listen, I bought you some flowers. They got fucked up on the way over. 442 00:45:36,987 --> 00:45:41,700 That's sweet! You okay? You look like you're on drugs or something. 443 00:45:42,826 --> 00:45:44,828 You love me, yeah? 444 00:45:46,163 --> 00:45:48,457 Yes. 445 00:45:48,624 --> 00:45:52,503 Then I need you to do something for me. - What? What's wrong? 446 00:45:52,669 --> 00:45:58,008 I need you to put some clothes on and come with me, right now. 447 00:45:58,175 --> 00:46:01,178 No. - I'll change the clock on the microwave. 448 00:46:01,345 --> 00:46:03,514 Okay. All right. 449 00:46:22,324 --> 00:46:24,201 Shit's wearing off. 450 00:46:25,035 --> 00:46:29,832 The waffle iron's on if you want to make one. - Great. 451 00:46:31,375 --> 00:46:33,210 Great. 452 00:46:55,607 --> 00:46:58,277 You're so stressed out. Want some pot? 453 00:46:59,236 --> 00:47:01,071 Yeah! No! 454 00:47:03,574 --> 00:47:06,076 Ready! What's wrong? - I burned my hand. 455 00:47:06,243 --> 00:47:10,873 Oh, my God! Let me see it! - Don't worry about it. Hey! 456 00:47:11,456 --> 00:47:13,458 What the... 457 00:47:13,917 --> 00:47:17,546 I'm sorry. - That was completely uncalled for. 458 00:47:19,798 --> 00:47:20,799 Can we just... 459 00:47:20,841 --> 00:47:21,842 Fine. 460 00:47:33,687 --> 00:47:36,482 Parked out the back. - Oh. 461 00:47:37,316 --> 00:47:40,360 Darn! That... thing. - What thing? 462 00:47:40,527 --> 00:47:43,363 The waffle thing. I gotta turn it off. 463 00:47:58,504 --> 00:47:59,713 Hello? 464 00:48:00,714 --> 00:48:02,341 Hello? 465 00:48:08,222 --> 00:48:10,182 All right, very funny. 466 00:48:13,018 --> 00:48:14,520 God, I hate that. 467 00:48:17,523 --> 00:48:20,400 Do you want to burn the building down? 468 00:48:29,201 --> 00:48:31,328 Ouch! - Sorry, honey. 469 00:48:31,745 --> 00:48:34,164 Nice one. Chev? 470 00:48:34,331 --> 00:48:36,917 Oh, there's my Tiger Balm. 471 00:48:38,085 --> 00:48:39,545 I swear to God, Chev. 472 00:48:40,671 --> 00:48:44,007 I don't know what you're on, but it isn't working for you. 473 00:48:48,178 --> 00:48:51,014 My hand cream! That's where you went. 474 00:49:00,023 --> 00:49:02,901 Chev? Can I have some help, here? 475 00:49:07,614 --> 00:49:11,785 Where's your car? - Actually, I took a cab. 476 00:49:41,607 --> 00:49:43,567 You're embarrassing me. 477 00:49:43,984 --> 00:49:47,070 I didn't have a lot of time to pick this out. 478 00:49:51,283 --> 00:49:53,785 So, why are we here? 479 00:50:11,303 --> 00:50:15,599 This isn't gonna be... This isn't gonna be easy, as they say. 480 00:50:18,685 --> 00:50:19,978 Oh, fucker. 481 00:50:20,145 --> 00:50:23,649 All right, here it is. - Sorry. 482 00:50:28,445 --> 00:50:31,782 I told you I was a video game programmer. - Yeah? 483 00:50:31,949 --> 00:50:34,201 That was a lie. 484 00:50:34,326 --> 00:50:36,203 Actually... 485 00:50:38,997 --> 00:50:40,874 I kill people. 486 00:50:41,542 --> 00:50:46,171 Professional hitman. I freelance for a major West Coast crime syndicate. 487 00:50:46,672 --> 00:50:50,551 Last night was a job like 100 others. High dollar hit, nothing special. 488 00:50:51,885 --> 00:50:56,056 The Triads, from Hong Kong, had been moving in on the local drug cartels. 489 00:50:56,807 --> 00:51:01,061 My target was the number 1 man in Los Angeles, Don Kim. 490 00:51:09,903 --> 00:51:11,738 Well? 491 00:51:12,364 --> 00:51:14,575 What are you waiting for? 492 00:51:15,159 --> 00:51:22,332 Then, this insane idea comes through the back of my head, like a.45 slug at close range. 493 00:51:24,251 --> 00:51:26,753 Congratulations. 494 00:51:27,421 --> 00:51:31,383 Did I win something? - Your life, jackass. 495 00:51:33,010 --> 00:51:37,097 100 grand wants you dead. So, sooner or later it's gonna happen, 496 00:51:37,264 --> 00:51:39,766 but I'm not doing it. 497 00:51:40,392 --> 00:51:42,269 I see. 498 00:51:42,895 --> 00:51:47,900 Instead you're gonna do something for me. You're gonna get out of town. Disappear. 499 00:51:48,066 --> 00:51:51,361 I don't care where you go or what you do, 500 00:51:51,528 --> 00:51:56,450 so long as you're invisible for 48 hours. That's all I ask. 501 00:51:56,909 --> 00:51:59,119 48 hours? 502 00:52:00,537 --> 00:52:03,081 Or, if you prefer, we can do it the other way. 503 00:52:04,750 --> 00:52:08,587 The way where I go to work, and you meet Buddha. 504 00:52:23,393 --> 00:52:26,313 You see? I quit. 505 00:52:26,438 --> 00:52:29,650 I quit the business, for you. 506 00:52:31,568 --> 00:52:34,112 For me? - Yeah. 507 00:52:34,279 --> 00:52:37,658 I figure I call you that night and tell you everything. 508 00:52:37,825 --> 00:52:40,994 We get on a plane, leave this shit, never come back. 509 00:52:41,912 --> 00:52:45,582 Pretty crazy, huh? - You are so weird. 510 00:52:47,668 --> 00:52:51,004 Are we going on a trip? - Well... 511 00:52:52,464 --> 00:52:56,927 I might be going on a trip, but you're not coming with me... 512 00:52:57,344 --> 00:53:00,681 Please! Wait, please! - Mob hits, Chev? 513 00:53:00,806 --> 00:53:04,685 Chinese poison? Do you know how ridiculous you sound? 514 00:53:04,810 --> 00:53:07,437 If you're leaving me, then tell me the truth! 515 00:53:07,771 --> 00:53:10,023 Oh, right. You think it sounds crazy. 516 00:53:10,190 --> 00:53:13,819 How do you think I feel? I have to live this shit! 517 00:53:15,320 --> 00:53:17,823 Chev? Chev? 518 00:53:20,159 --> 00:53:21,660 What's wrong? 519 00:53:24,329 --> 00:53:26,999 Wait a minute, you trust me? - No. 520 00:53:27,666 --> 00:53:30,169 Make love to me. - What? 521 00:53:30,669 --> 00:53:34,673 I think it'll help. - What? Are you kidding? Get off me! 522 00:53:34,840 --> 00:53:38,969 Take your clothes off. - No! 523 00:53:39,344 --> 00:53:40,345 No! 524 00:53:40,846 --> 00:53:44,308 You said you wanted to be more spontaneous. - You're crazy! 525 00:53:44,474 --> 00:53:47,311 You're an adrenaline junkie with no soul! 526 00:53:47,811 --> 00:53:50,898 Save me, Eve. Save my life! - Stop it! 527 00:53:54,568 --> 00:53:58,822 I'm sorry. Oh my God, are you okay? 528 00:53:58,989 --> 00:54:00,699 Are you okay? 529 00:54:05,370 --> 00:54:07,831 No! No! 530 00:54:09,208 --> 00:54:10,250 Shit! 531 00:54:13,003 --> 00:54:15,506 Get off! 532 00:54:25,599 --> 00:54:27,684 You filthy animal! 533 00:54:28,393 --> 00:54:32,064 Take me right here, in front of everyone! 534 00:54:32,272 --> 00:54:35,400 That's it! 535 00:54:35,567 --> 00:54:37,569 Come on! Do it! 536 00:54:37,736 --> 00:54:39,696 What are you waiting for? - Jesus! 537 00:54:39,863 --> 00:54:41,615 Come on! - I'm trying! 538 00:54:43,534 --> 00:54:47,037 Oh, God! Now you can't get it up? 539 00:54:47,746 --> 00:54:50,958 Come on, get it up! - I'll fucking get it up! 540 00:54:59,424 --> 00:55:01,552 Goddamnit, Chev! - Shut up! 541 00:55:15,232 --> 00:55:17,234 I'm alive! I'm alive! 542 00:55:17,442 --> 00:55:19,945 I'm alive, you motherfuckers! 543 00:55:21,113 --> 00:55:24,116 Oh, my God! Wow! 544 00:55:27,828 --> 00:55:31,832 Oh, my God! Yes! 545 00:55:34,126 --> 00:55:36,962 Yeah? - What are you doing? 546 00:55:37,462 --> 00:55:39,923 I've got Verona. - Kaylo? 547 00:55:40,465 --> 00:55:42,843 I've got Verona, man. 548 00:55:44,761 --> 00:55:47,181 What? - No shit? 549 00:55:47,514 --> 00:55:51,018 Where are you? - Don Kim's shirt factory, upstairs. 550 00:55:51,185 --> 00:55:55,105 What's the matter with you? - 5th and Alameda? 551 00:55:55,856 --> 00:56:00,819 Who's at 5th and Alameda? - Don't let that fucker out of your sight! 552 00:56:00,986 --> 00:56:05,449 Hear me? With you in 10 minutes. You got it? - Yeah, Chev. 553 00:56:06,492 --> 00:56:09,495 Honey, I gotta go. Please understand. 554 00:56:09,828 --> 00:56:12,831 No, Chev, I do not understand! 555 00:56:13,207 --> 00:56:15,334 Oh, baby! 556 00:56:16,335 --> 00:56:17,794 I'll call you! 557 00:56:20,964 --> 00:56:22,549 What are you looking at? 558 00:56:35,145 --> 00:56:38,524 Hey man, what's the matter with you? You a crackhead? 559 00:56:39,024 --> 00:56:44,738 Right, just step on it, all right? - You're won't die in my cab, crackhead. 560 00:56:45,030 --> 00:56:46,740 I got something for you. 561 00:56:51,662 --> 00:56:53,247 Take this Haitian shit. 562 00:56:53,539 --> 00:56:58,168 This shit is some hardcore shit. It's made from plant shit. 563 00:57:01,588 --> 00:57:06,009 Hey, what are you laughing at? Look at this. You see that? 564 00:57:06,260 --> 00:57:09,555 That's what a man look like, crackhead. That's power. 565 00:57:10,889 --> 00:57:13,433 Now look at you. 566 00:57:16,562 --> 00:57:19,565 What the hell. 567 00:57:28,866 --> 00:57:30,909 Yeah. 568 00:57:31,743 --> 00:57:35,956 It tastes like ass. 569 00:57:37,040 --> 00:57:40,043 That's right, devil. You wait. 570 00:58:14,745 --> 00:58:16,747 Shut the fuck up! - No! 571 00:58:16,955 --> 00:58:19,249 No! - Shut the fuck up! 572 00:58:27,674 --> 00:58:30,928 Whoop, there it is! Fuck him! 573 00:58:37,643 --> 00:58:38,852 We're here. 574 00:58:45,150 --> 00:58:49,822 What'd you say was in this stuff? - I told you, it's hardcore. 575 00:58:55,869 --> 00:58:59,206 It'll be $5.55. 576 00:59:01,375 --> 00:59:06,213 It's all you, man. - Have a nice day, devil. 577 00:59:12,052 --> 00:59:13,554 This is fucked. 578 00:59:16,014 --> 00:59:17,224 Where's he going? 579 00:59:22,479 --> 00:59:27,234 Yeah, okay. How the fuck you going to call me, talking shit? 580 00:59:27,359 --> 00:59:31,363 I'm gonna smack the hell out of you. I don't know where he at... 581 00:59:31,530 --> 00:59:34,074 Fucking call me talking shit! 582 00:59:36,994 --> 00:59:39,746 I'm doing my job. I'm doing my shit. 583 00:59:41,874 --> 00:59:44,918 I'm out here, doing what I do. I'm a rooftop mother... 584 00:59:45,711 --> 00:59:47,713 Hey, Chevy! What's up, dog? 585 00:59:47,880 --> 00:59:50,215 Everything okay? You chillin'? You good? 586 00:59:50,382 --> 00:59:53,051 What a coincidence! - What do you mean? 587 00:59:53,218 --> 00:59:57,222 What, you waiting for a bus? - Actually, I thought a helicopter... 588 00:59:57,389 --> 00:59:58,891 What is this? - What? 589 00:59:59,057 --> 01:00:01,435 You working for the Chinese? - The Chinese? 590 01:00:01,602 --> 01:00:05,731 You crazy? I wouldn't do that to you. - I am crazy. Where's Kaylo? 591 01:00:07,274 --> 01:00:10,277 Okay, ding. Time's up. - What do you mean, "ding"? 592 01:00:10,402 --> 01:00:12,946 What do you mean, "ding"? 593 01:00:18,744 --> 01:00:20,746 Where is that motherfucker? 594 01:00:20,913 --> 01:00:22,581 Chev. 595 01:00:24,583 --> 01:00:28,462 What the fuck is this? - Chev, baby. Take it easy. 596 01:00:29,755 --> 01:00:31,590 Oh, you mean like this? 597 01:00:33,759 --> 01:00:38,472 Now you tell me where that little toe-rag motherfucker is. Verona. 598 01:00:38,889 --> 01:00:41,308 Verona's got nothing to do with this. 599 01:00:42,726 --> 01:00:43,977 What? 600 01:00:44,728 --> 01:00:48,816 Don Carlos wants you off the streets. - Carlito? 601 01:00:49,107 --> 01:00:52,110 You've totally lost your shit, dog. 602 01:00:52,277 --> 01:00:56,406 You're all over TV. Destroying property, making unauthorized hits... 603 01:00:56,990 --> 01:01:01,745 You're causing the organization a great deal of embarrassment. 604 01:01:01,912 --> 01:01:04,748 You're telling me Carlito wanted this? - Look, 605 01:01:04,998 --> 01:01:07,668 don't worry, we'll take care of Verona. 606 01:01:07,793 --> 01:01:13,006 The best thing for you to do is find some nice, dark, quiet place and... 607 01:01:13,632 --> 01:01:14,842 just die. 608 01:01:21,974 --> 01:01:26,353 Just die. You think I've got "cunt" written on my forehead? 609 01:01:35,320 --> 01:01:36,613 Maybe you're right. 610 01:01:37,823 --> 01:01:41,618 We all got to die sometime, right? - Yeah. 611 01:01:42,327 --> 01:01:45,038 We all got to die sometime. 612 01:01:45,289 --> 01:01:48,125 So, I'll just die. 613 01:01:52,379 --> 01:01:54,214 What the... 614 01:02:20,908 --> 01:02:23,744 Of all the fuckin'... - You got shot! 615 01:02:23,994 --> 01:02:25,245 Mother... 616 01:02:26,205 --> 01:02:28,749 Jesus! Eve, move! 617 01:02:44,890 --> 01:02:47,601 You, asshole! - Don't talk to him like that! 618 01:02:47,726 --> 01:02:50,854 My boyfriend kills people! - Nice. 619 01:04:19,485 --> 01:04:21,528 Oh, God! 620 01:04:22,821 --> 01:04:26,533 I had to see if you were telling the truth. 621 01:04:29,328 --> 01:04:31,038 Come on. 622 01:04:31,788 --> 01:04:33,540 No, wait! 623 01:04:39,505 --> 01:04:40,714 Now, come on. 624 01:04:43,300 --> 01:04:45,469 Oh, God! 625 01:04:48,055 --> 01:04:49,306 Oh, dammit! 626 01:04:49,640 --> 01:04:52,976 I forgot to take my birth control pills. - What? 627 01:04:53,685 --> 01:04:57,147 Where are the keys? The keys! - Here. 628 01:05:01,985 --> 01:05:03,654 Come! Come! - My stuff! 629 01:05:05,739 --> 01:05:07,324 All my stuff! 630 01:05:36,854 --> 01:05:39,273 You weren't lying! - Welcome to my life. 631 01:05:41,233 --> 01:05:45,028 No, I mean... that you would give it all up for me. 632 01:05:45,863 --> 01:05:47,197 Yeah. 633 01:05:48,907 --> 01:05:51,869 And the other part? - The poison's true, too. 634 01:05:53,120 --> 01:05:56,081 Then... that means... 635 01:05:56,456 --> 01:05:58,041 Pretty much, Eve. 636 01:06:01,920 --> 01:06:05,591 How can we stop it? - Only adrenaline can slow it down. 637 01:06:08,886 --> 01:06:12,556 So, when we were in Chinatown? - Yeah. Sorry. 638 01:06:16,935 --> 01:06:18,270 What are you doing? 639 01:06:18,437 --> 01:06:20,814 This'll get you going. - What? 640 01:06:20,981 --> 01:06:24,943 Come on, let's finish what you started. - Oh, boy. 641 01:06:27,112 --> 01:06:30,115 Oh, that's it. That's really working for me. 642 01:06:32,743 --> 01:06:36,121 You like that? - Stay down! 643 01:06:40,792 --> 01:06:41,960 Motherfuck! 644 01:06:45,464 --> 01:06:48,967 Jesus! Yeah, that's it, baby. Just a little more. 645 01:06:53,305 --> 01:06:56,016 Stay down, Eve. 646 01:07:04,358 --> 01:07:07,361 Jesus. - Oh, you're so big! 647 01:07:08,445 --> 01:07:10,197 Oh my God! 648 01:07:14,535 --> 01:07:16,453 Just a touch... 649 01:07:18,163 --> 01:07:21,792 What's that matter? - So you can fall asleep like always? 650 01:07:22,000 --> 01:07:25,128 I don't think so. 651 01:07:25,462 --> 01:07:26,880 Jesus! Fuck! 652 01:08:09,256 --> 01:08:11,341 Are they really... 653 01:08:11,508 --> 01:08:14,052 They're dead. 654 01:08:14,553 --> 01:08:17,556 How do you... How can you do that? 655 01:08:19,558 --> 01:08:22,561 I told you, baby. I quit. 656 01:08:28,567 --> 01:08:31,361 Where are you going? - Stay there, honey. 657 01:08:33,739 --> 01:08:36,241 Jesus! Fuck! - Chev! 658 01:08:37,910 --> 01:08:40,037 Asshole! 659 01:09:11,276 --> 01:09:13,111 I can't feel my leg. 660 01:09:22,913 --> 01:09:26,124 Shit! I've been trying to call you for a half hour. 661 01:09:26,291 --> 01:09:28,794 Where the fuck have you been? - In my office. 662 01:09:28,961 --> 01:09:31,922 Can you make it over here? - Sure, why not? 663 01:09:36,635 --> 01:09:41,473 Chocolate, what's this fucking receipt from Gold Foods Market for $254? 664 01:09:43,142 --> 01:09:44,601 Snacks. 665 01:09:58,991 --> 01:10:00,993 I hate television. 666 01:10:01,160 --> 01:10:02,995 I owe you again, Doc. 667 01:10:03,162 --> 01:10:07,040 Chevy, you're my best customer. 668 01:10:08,167 --> 01:10:11,545 What is this stuff? - Synthetic epinephrine... 669 01:10:11,670 --> 01:10:15,883 diluted with some saline. - Feels sort of good. 670 01:10:16,967 --> 01:10:21,388 Well, I got a little meth in there, too. You're feeling the endorphins. 671 01:10:25,309 --> 01:10:27,227 Wait a minute. I'm not better? 672 01:10:28,520 --> 01:10:30,063 No, you're not better. 673 01:10:30,230 --> 01:10:35,861 You're in such shit shape, it's stunning. I can't believe your heart's beating. 674 01:10:36,028 --> 01:10:39,239 You should be in a fucking medical journal. 675 01:10:45,037 --> 01:10:50,083 So, what are you going to do? - The solution acts as a competing inhibitor. 676 01:10:50,334 --> 01:10:53,086 It's pushing the poison out of your receptors, 677 01:10:53,212 --> 01:10:56,715 and replacing it with a chemical. It's just a temporary fix. 678 01:10:56,882 --> 01:10:58,050 Then what? 679 01:10:58,217 --> 01:11:01,053 Then you're fucked. 680 01:11:03,055 --> 01:11:07,559 I can put you on life support and string this out for a few days. 681 01:11:07,726 --> 01:11:11,396 But you're going to go into a comma at some point. 682 01:11:11,563 --> 01:11:13,440 Does she know? 683 01:11:17,236 --> 01:11:22,407 Why don't I load you up with something, and you can go out in a beautiful dream. 684 01:11:24,535 --> 01:11:26,411 A dream. 685 01:11:28,080 --> 01:11:31,458 Can I do that for you? 686 01:11:33,043 --> 01:11:37,422 No, no, no. That's not what I want. 687 01:11:38,257 --> 01:11:39,800 What do you want? 688 01:11:40,926 --> 01:11:42,761 One hour. 689 01:11:45,430 --> 01:11:48,142 I want one hour. 690 01:11:57,151 --> 01:11:58,819 Give me a fuckin, break. 691 01:12:02,281 --> 01:12:09,329 So, the wild rampage that began 9am in L.A. Continues. The suspect, still at large. 692 01:12:10,956 --> 01:12:13,667 We didn't give him enough of the Chinese shit. 693 01:12:14,626 --> 01:12:17,004 You think? 694 01:12:21,341 --> 01:12:23,510 Dude, it's him! 695 01:12:26,346 --> 01:12:29,433 What's up, corpse? - Bonjour, douche bag, 696 01:12:29,600 --> 01:12:34,438 Thought you might be interested in a deal. - Oh, you a dealer, now? 697 01:12:34,605 --> 01:12:36,690 Don't you worry about what I am. 698 01:12:37,024 --> 01:12:42,112 Listen, I want the antidote. - Oh, the antidote? 699 01:12:42,279 --> 01:12:46,116 That's right, the antidote. - What you prepared to give me? 700 01:12:46,283 --> 01:12:51,622 How about the jewelry I got off that faggot brother of yours, you cocksucker? 701 01:12:52,206 --> 01:12:55,792 Don't pop a blood vessel, you little penis. - Okay. 702 01:12:55,959 --> 01:12:57,878 You like the deal? - Whatever! 703 01:12:58,003 --> 01:13:00,631 Be at the downtown Lint in 20 minutes. 704 01:13:00,839 --> 01:13:02,549 You know the spot? - Yeah. 705 01:13:02,674 --> 01:13:06,553 Don't be late, or I'll trade the thing to a whore for a hand job. 706 01:13:06,720 --> 01:13:10,140 Look, I said I said I'd fuckin, be... Fuck! 707 01:13:10,849 --> 01:13:13,352 See you later, sunshine. ...turn that shit off. 708 01:13:13,519 --> 01:13:15,521 Dammit! Fuck! 709 01:13:21,360 --> 01:13:25,489 Yo, it's Verona. You won't believe this call I just got. 710 01:13:40,712 --> 01:13:42,881 It's gonna be all right, baby. 711 01:13:43,048 --> 01:13:46,093 But you said... - No, no. 712 01:13:46,260 --> 01:13:47,928 Things have changed. 713 01:13:48,095 --> 01:13:52,724 There's an antidote. I can make a deal for it, but I got to go alone. 714 01:13:53,684 --> 01:13:56,728 I'm scared. - Of course. 715 01:13:57,396 --> 01:14:00,107 You'll be safe, now. And I'll be back. 716 01:14:01,233 --> 01:14:03,235 Promise? 717 01:14:04,027 --> 01:14:05,571 I promise. 718 01:15:14,181 --> 01:15:17,935 What's happening, bro? 719 01:15:37,704 --> 01:15:42,376 Where did I go wrong? - You fuckin, just say something? 720 01:15:42,543 --> 01:15:44,795 It's like talking to the wall. 721 01:15:47,339 --> 01:15:51,134 Mom? - I'm amazed you remember you have a mother. 722 01:15:51,301 --> 01:15:53,303 You never call, you never write. 723 01:15:54,012 --> 01:15:56,807 I haven't seen you since you ran out at 16. 724 01:15:56,974 --> 01:16:01,061 Yeah, yeah. Right, Mom. With you popping Valium like tic tacs, 725 01:16:01,228 --> 01:16:06,567 boning a new asshole every 2 weeks, why wouldn't I stick around with fun like that? 726 01:16:08,694 --> 01:16:13,407 Please, I haven't got time for this. - You got no time, period. 727 01:16:13,699 --> 01:16:17,202 Orlando? - You're a persistent motherfucker, Chelios. 728 01:16:17,369 --> 01:16:19,997 I give you that. - This is weird. 729 01:16:20,164 --> 01:16:24,209 I know this is weird, but this has got to stop sometimes... 730 01:16:27,212 --> 01:16:29,339 They pop you and you keep getting up? 731 01:16:30,007 --> 01:16:34,553 I'm the terminator. - You was, but here's a new gun in town. 732 01:16:35,554 --> 01:16:37,556 You know, I just don't get it. 733 01:16:37,723 --> 01:16:40,726 Why didn't you just cut me up when you had the chance? 734 01:16:40,893 --> 01:16:43,228 Too easy, motherfucker. Look at you. 735 01:16:43,437 --> 01:16:49,776 Bi-polar, sadomasochistic tendencies... - Adrenaline junkie, addicted to violence... 736 01:16:50,569 --> 01:16:54,072 Probably spends every day of his life looking for the big rush. 737 01:16:54,239 --> 01:17:00,120 Carving up a guy, while he screams in his own blood and excrement, would be like... 738 01:17:00,245 --> 01:17:03,373 like a gift. A warriors death. 739 01:17:05,250 --> 01:17:07,211 Hell, you'd probably get off on it. 740 01:17:08,378 --> 01:17:10,923 What, did you rehearse this? - No, no. 741 01:17:11,757 --> 01:17:16,929 This was the best way for a guy like you. Slow ticking clock, winding down. 742 01:17:17,429 --> 01:17:20,974 Inevitable, non-negotiable, until... - Who the hell are you? 743 01:17:25,062 --> 01:17:28,649 I think I'm starting to figure it out. - Better late than never. 744 01:17:29,316 --> 01:17:31,401 You know you're gonna die up there. 745 01:17:31,568 --> 01:17:35,906 Yeah, maybe. But I'm taking you with me. 746 01:17:48,836 --> 01:17:50,462 Some pills, Doc. 747 01:18:06,645 --> 01:18:09,940 Chelios? - Hello, girls. 748 01:18:17,698 --> 01:18:18,782 Hold up. 749 01:18:20,617 --> 01:18:23,495 Give me the piece. 750 01:18:42,639 --> 01:18:46,059 Now, isn't that a fucking picture? - Chelios. 751 01:18:47,144 --> 01:18:49,146 What a fucking nightmare you are. 752 01:18:49,730 --> 01:18:50,814 No shit. 753 01:18:51,356 --> 01:18:52,524 Sit down. 754 01:18:53,859 --> 01:18:56,653 Whoa! Wait a minute. You pat him down, again. 755 01:18:57,237 --> 01:18:59,239 I know he's carrying something. 756 01:19:03,202 --> 01:19:04,495 Let me see it. 757 01:19:07,998 --> 01:19:09,583 Motherfucker. 758 01:19:09,875 --> 01:19:12,669 Clever. What is this, an insulin pump? 759 01:19:13,003 --> 01:19:14,046 Basically. 760 01:19:14,421 --> 01:19:16,089 What the fuck is insulin? 761 01:19:17,257 --> 01:19:18,425 Ephedrine, right? 762 01:19:19,051 --> 01:19:22,429 Yeah. - You're very resourceful. 763 01:19:25,516 --> 01:19:28,852 Found a new master, little bitch? - I'm nobody's bitch. 764 01:19:29,728 --> 01:19:33,899 You'll be a bitch when Carlito hires you for half what he paid me. 765 01:19:34,066 --> 01:19:35,442 That's enough. 766 01:19:35,567 --> 01:19:39,446 You'll throw boss a reach-around, show him you're a good bitch. 767 01:19:39,613 --> 01:19:42,032 I'm nobody's little bitch! 768 01:19:42,199 --> 01:19:44,034 You fuckin, hear me? 769 01:19:44,201 --> 01:19:46,912 He'll pay what I tell him to pay! - Enough! 770 01:19:47,287 --> 01:19:48,622 Sit down! 771 01:19:53,418 --> 01:19:56,296 It's been a long fucking day. 772 01:19:56,463 --> 01:20:00,300 In the end, you have to admit, it all works out quite nicely. 773 01:20:00,425 --> 01:20:03,804 Don Kim gets his bullet, thanks to you, 774 01:20:03,971 --> 01:20:07,432 and Hong Kong gets a goat to take the fall. 775 01:20:08,559 --> 01:20:13,063 Please understand, it's nothing personal. - Speak for yourself. 776 01:20:16,441 --> 01:20:17,943 That what I think it is? 777 01:20:20,237 --> 01:20:22,573 It's the Chinese shit. 778 01:20:22,948 --> 01:20:25,617 Hold him down. 779 01:20:27,786 --> 01:20:30,289 Not so fast, motherfucker! 780 01:20:31,456 --> 01:20:33,792 He's gone dipsy-do, yo! 781 01:20:36,295 --> 01:20:37,963 Whatever, psycho. 782 01:20:40,674 --> 01:20:44,428 I'm afraid the Houdini act is over, my friend. 783 01:20:52,352 --> 01:20:54,480 Our Father, who art in... - Shut up! 784 01:20:54,646 --> 01:20:57,691 So, this is how it is. 785 01:20:59,485 --> 01:21:03,530 It's Don Kim! He's supposed to be dead! - Presto. 786 01:21:26,512 --> 01:21:29,723 Police have moved to surround the Hotel Lint, 787 01:21:29,848 --> 01:21:32,518 where the madman behind today's mayhem... 788 01:21:32,684 --> 01:21:36,063 is holed up and making a desperate last stand. 789 01:21:36,563 --> 01:21:39,566 Officials have confirmed gunfire on the sundeck. 790 01:21:39,733 --> 01:21:45,072 Our news chopper will bring live, uncensored coverage from above the hotel. 791 01:21:45,864 --> 01:21:52,204 Again, this coverage is uncensored, so any small children present should leave the room. 792 01:22:06,760 --> 01:22:08,387 Get me out of here, now! 793 01:22:17,729 --> 01:22:19,565 I'll kill you, Chelios! 794 01:22:20,190 --> 01:22:21,441 Too late! 795 01:22:28,198 --> 01:22:29,741 Look out! 796 01:22:30,784 --> 01:22:32,202 Thanks, boss. 797 01:23:52,825 --> 01:23:56,036 Let's get the fuck out of here, now! Let's go! 798 01:24:02,334 --> 01:24:03,877 Present from Kaylo. 799 01:24:12,553 --> 01:24:14,513 Now what? Now you say shit! 800 01:24:14,680 --> 01:24:16,181 Where the fuck were you? 801 01:24:17,391 --> 01:24:18,892 Who's the bitch, now? 802 01:24:26,233 --> 01:24:28,402 No, no! You fly, motherfucker! 803 01:24:30,028 --> 01:24:31,697 Motherfuckin, fly! 804 01:25:21,455 --> 01:25:22,539 You're dead! 805 01:25:24,041 --> 01:25:25,792 Oh my God! 806 01:25:39,389 --> 01:25:41,308 You're dead, motherfucker! 807 01:26:11,129 --> 01:26:14,341 I told you I'd kill you, you little bitch! 808 01:26:37,156 --> 01:26:40,325 Hey, its Eve. I'm glad you called but I'm not here. 809 01:26:40,492 --> 01:26:45,122 Leave a message, unless you're selling something, cause I'm not interested. 810 01:26:45,289 --> 01:26:49,209 If you're not, then just... Wait, time's up. 811 01:26:49,835 --> 01:26:51,837 Hey, doll... 812 01:26:53,172 --> 01:26:56,800 Looks like I let you down, again. 813 01:26:57,468 --> 01:27:02,055 Seems like all my life I've just been going... going... 814 01:27:02,848 --> 01:27:04,516 going... 815 01:27:04,975 --> 01:27:09,521 I wish I'd taken more time to stop and smell the roses, so to speak. 816 01:27:11,648 --> 01:27:15,903 Well, I guess it's too late for that now. 817 01:27:19,531 --> 01:27:24,369 You're the greatest, baby. 63601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.