Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,840 --> 00:01:50,410
(GROWLING)
2
00:01:59,040 --> 00:02:00,530
(CHIRPING)
3
00:02:06,280 --> 00:02:08,726
Boys, let's do this!
4
00:02:14,800 --> 00:02:16,723
(KNOCKING)
KAREN: Gray?
5
00:02:16,920 --> 00:02:18,888
Honey, what are you doing?
6
00:02:19,040 --> 00:02:20,565
What is this?
Here. Let's go.
7
00:02:20,720 --> 00:02:22,643
Come on, honey.
Your flight's in two hours.
8
00:02:22,840 --> 00:02:26,083
Dane County Airport is 36 minutes away,
60 with traffic.
9
00:02:26,200 --> 00:02:28,851
How many minutes to get
your little butt in the van?
10
00:02:28,960 --> 00:02:29,961
Hmm?
11
00:02:30,800 --> 00:02:32,086
How many of those?
12
00:02:32,960 --> 00:02:35,088
Feed the monster under your bed?
GRAY: Yes.
13
00:02:38,000 --> 00:02:40,002
Call me every day,
14
00:02:40,080 --> 00:02:42,845
and text me pics,
so I don't forget what you look like.
15
00:02:42,960 --> 00:02:44,121
I'm only gonna
be gone a week.
16
00:02:44,200 --> 00:02:45,247
SCOTT: Zach.
17
00:02:46,240 --> 00:02:48,766
You're not going off
to war here. Please.
18
00:02:48,880 --> 00:02:50,166
Come on.
19
00:02:50,240 --> 00:02:53,084
I will see you later.
I love you.
20
00:02:53,240 --> 00:02:54,241
SCOTT: Vรกmonos.
21
00:02:54,360 --> 00:02:56,283
Bye, okay?
Bye.
22
00:02:56,400 --> 00:02:58,528
KAREN: Are you in, buddy?
23
00:03:02,280 --> 00:03:03,611
I know it hurts,
sweetheart.
24
00:03:03,720 --> 00:03:05,085
Are you gonna be okay?
25
00:03:11,040 --> 00:03:12,121
Everything right on there?
26
00:03:12,920 --> 00:03:14,445
I'm so jealous.
27
00:03:14,520 --> 00:03:17,251
You're gonna have so much fun.
I love you.
28
00:03:17,320 --> 00:03:18,924
I love you, too.
29
00:03:25,840 --> 00:03:27,569
Okay, great.
30
00:03:27,640 --> 00:03:30,564
All right, um, let's give these
to your brother, okay?
31
00:03:31,240 --> 00:03:33,447
You hold these, please.
Can you hold these?
Zach.
32
00:03:33,520 --> 00:03:35,170
Honey, I need you to
take care of these.
33
00:03:35,280 --> 00:03:36,088
Yeah.
34
00:03:36,160 --> 00:03:37,280
SCOTT: Hey.
KAREN: All right.
35
00:03:37,320 --> 00:03:38,481
Listen to your mother.
36
00:03:38,600 --> 00:03:41,080
KAREN: Take care of your brother.
Answer your phone.
37
00:03:41,240 --> 00:03:42,890
I'm serious.
It's the green button.
38
00:03:42,960 --> 00:03:44,962
When you see my name,
push it, okay?
39
00:03:45,040 --> 00:03:46,166
And remember,
40
00:03:46,280 --> 00:03:49,045
something chases you, run.
41
00:03:50,120 --> 00:03:51,201
Come on.
42
00:03:51,320 --> 00:03:53,084
All right. You're funny.
Okay, let's go. Come on.
43
00:03:53,160 --> 00:03:54,730
Bye, guys.
Bye.
44
00:03:54,800 --> 00:03:56,564
I miss you already.
Yeah.
45
00:03:58,800 --> 00:04:01,371
So much for our
last family breakfast.
46
00:04:02,360 --> 00:04:04,681
Why do you have to
say things like that?
47
00:04:06,200 --> 00:04:08,089
SCOTT: Did you
call your sister?
48
00:04:08,160 --> 00:04:10,162
Straight to voice-mail.
49
00:04:10,280 --> 00:04:13,489
SCOTT: It'll be fine.
She handles 20,000 people a day, right?
50
00:04:14,600 --> 00:04:16,489
She can handle two more.
51
00:04:20,480 --> 00:04:21,970
GRAY: How big
is the island?
52
00:04:22,040 --> 00:04:23,769
Big.
53
00:04:23,840 --> 00:04:25,365
But how many pounds?
54
00:04:25,440 --> 00:04:26,805
ZACH: That
doesn't make sense.
55
00:04:30,280 --> 00:04:32,965
GRAY: When they first opened,
they had eight species.
56
00:04:33,080 --> 00:04:35,970
Now they have 14 herbivores
and six carnivores.
57
00:04:36,040 --> 00:04:37,804
That's 50 tons of food a week.
58
00:04:57,480 --> 00:05:01,007
WOMAN ON PA: Welcome to Isla Nublar,
home of Jurassic World.
59
00:05:01,200 --> 00:05:04,010
We hope you have a safe and
enjoyable stay with us.
60
00:05:07,080 --> 00:05:08,889
Where's Aunt Claire?
61
00:05:30,960 --> 00:05:33,327
MAN ON PA: Okay. Those of you in
the front of the train
62
00:05:33,400 --> 00:05:35,607
Should be able to
see our main gates.
63
00:05:36,920 --> 00:05:39,002
(MAN ON PA CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY)
64
00:05:48,400 --> 00:05:49,845
WOMAN ON PA:
Please obey all park rules.
65
00:05:49,920 --> 00:05:53,720
Proper attire, including shoes and shirts,
must be worn at all times.
66
00:05:53,800 --> 00:05:57,600
Your aunt arranged to greet you at 1:00.
Can he slow down?
67
00:05:57,680 --> 00:05:58,727
Nope.
68
00:05:58,800 --> 00:06:00,450
Come on!
69
00:06:06,480 --> 00:06:08,482
Your aunt's got you VIP access,
70
00:06:08,720 --> 00:06:10,961
so you can get in all the rides
without waiting in line.
71
00:06:11,120 --> 00:06:12,167
GRAY: Let's go.
72
00:06:12,240 --> 00:06:13,241
Dude, she said
we had to wait.
73
00:06:13,320 --> 00:06:15,243
I don't wanna wait anymore.
74
00:06:44,320 --> 00:06:47,688
Hal Osterly, vice president.
Jim Drucker, bad hair.
75
00:06:48,160 --> 00:06:50,208
Erica Brand,
deserves better.
76
00:06:50,320 --> 00:06:53,005
Hal, Jim, Erica.
Hal, Jim, Erica.
77
00:06:53,080 --> 00:06:55,560
And I am Claire.
(ELEVATOR BEEPS)
78
00:06:55,680 --> 00:06:57,250
Three minutes late.
79
00:06:58,000 --> 00:06:59,001
(SIGHS)
80
00:07:00,880 --> 00:07:03,167
Welcome to Jurassic World.
81
00:07:04,520 --> 00:07:07,000
While year over year,
revenue continues to climb,
82
00:07:07,080 --> 00:07:09,321
operating costs
are higher than ever.
83
00:07:09,400 --> 00:07:13,121
Our shareholders have been patient,
but let's be honest,
84
00:07:13,200 --> 00:07:16,283
no one is impressed
by a dinosaur anymore.
85
00:07:16,360 --> 00:07:19,489
Twenty years ago,
de-extinction was right up there with magic.
86
00:07:19,560 --> 00:07:21,289
These days, kids
look at a Stegosaurus
87
00:07:21,360 --> 00:07:23,727
like an elephant
from the city zoo.
88
00:07:23,880 --> 00:07:26,167
That doesn't mean
asset development is falling behind.
89
00:07:26,720 --> 00:07:30,611
Our DNA excavators
discover new species every year.
90
00:07:30,720 --> 00:07:35,248
But consumers want them bigger,
louder, more teeth.
91
00:07:35,920 --> 00:07:37,365
The good news?
92
00:07:37,480 --> 00:07:40,529
Our advances in gene splicing
have opened up a whole new frontier.
93
00:07:41,720 --> 00:07:44,564
We've learned more from
genetics in the past decade
94
00:07:44,640 --> 00:07:46,642
than a century of
digging up bones.
95
00:07:47,520 --> 00:07:48,601
So,
96
00:07:49,680 --> 00:07:52,570
when you say you want to
sponsor an attraction,
97
00:07:52,720 --> 00:07:53,881
what do you have in mind?
98
00:07:55,600 --> 00:07:57,170
We want to be thrilled.
99
00:07:57,240 --> 00:07:58,730
Don't we all?
100
00:08:02,840 --> 00:08:04,330
The Indominus rex.
101
00:08:04,400 --> 00:08:07,165
Our first genetically
modified hybrid.
102
00:08:07,240 --> 00:08:10,642
How did you get two different
kinds of dinosaurs to, you know...
103
00:08:11,560 --> 00:08:15,167
Oh, Indominus wasn't bred.
She was designed.
104
00:08:16,040 --> 00:08:19,487
She will be 50 feet
long when fully grown.
105
00:08:19,600 --> 00:08:21,250
Bigger than the T. rex.
106
00:08:21,360 --> 00:08:25,081
Every time we've unveiled a new asset,
attendance has spiked.
107
00:08:25,160 --> 00:08:28,960
Global news coverage,
celebrity visitors.
108
00:08:29,040 --> 00:08:30,451
Eyes of the world.
109
00:08:30,560 --> 00:08:32,164
When will she be ready?
110
00:08:34,240 --> 00:08:36,208
She already is.
111
00:08:50,080 --> 00:08:51,366
GRAY: Come on!
112
00:08:51,560 --> 00:08:52,561
ZACH: Relax.
113
00:08:53,120 --> 00:08:54,167
Come on.
114
00:08:54,280 --> 00:08:56,203
Dude, chill.
115
00:08:59,960 --> 00:09:01,849
WOMAN ON PA: Welcome
to the Innovation Center,
116
00:09:01,960 --> 00:09:04,406
where technology
meets prehistory.
117
00:09:08,120 --> 00:09:10,122
(BELLOWING)
118
00:09:12,400 --> 00:09:16,086
MAN ON PA: The Triceratops can go
horn-to-tooth with the apex predators.
119
00:09:16,200 --> 00:09:19,443
Literally meaning
"three-horned face" in Greek,
120
00:09:19,640 --> 00:09:22,644
Triceratops is
half as tall as T. rex
121
00:09:22,760 --> 00:09:26,651
...as one-hundred
trillion tons of TNT.
122
00:09:27,480 --> 00:09:29,926
...turn its head back
to look over its shoulder
123
00:09:30,000 --> 00:09:33,322
to better aim the swing
of its dangerous tail.
124
00:09:37,360 --> 00:09:39,681
Cytosine, guanine,
adenine, and thymine.
125
00:09:39,760 --> 00:09:41,364
The same four things in
everything that ever lived.
126
00:09:41,480 --> 00:09:43,050
Hey, don't wander off,
all right?
127
00:09:43,120 --> 00:09:45,202
Mom's not paying
me for babysitting.
128
00:09:46,400 --> 00:09:48,801
CLAIRE: Gray, is that you?
129
00:09:48,880 --> 00:09:49,881
GRAY: Aunt Claire!
130
00:09:49,960 --> 00:09:52,200
Okay, yeah.
No, I'm gonna have to go.
My nephews are here.
131
00:09:53,400 --> 00:09:54,640
Hi.
132
00:09:54,720 --> 00:09:55,926
Oh. (CHUCKLES)
133
00:09:56,280 --> 00:09:58,487
Oh, my gosh,
you're so sweet.
134
00:09:59,520 --> 00:10:01,727
Whoa, Zach.
135
00:10:01,840 --> 00:10:04,081
Last time I saw you,
you were like...
136
00:10:04,160 --> 00:10:05,366
That must've been what?
137
00:10:05,440 --> 00:10:07,602
Three, four years ago?
ZACH: Uh, Seven.
138
00:10:07,680 --> 00:10:09,569
Seven years,
but, you know, close.
139
00:10:11,120 --> 00:10:13,327
So, I see you already
got your wristbands.
140
00:10:14,680 --> 00:10:15,886
And this is for food.
141
00:10:15,960 --> 00:10:18,406
And Zara here
is going to take great care of you
142
00:10:18,520 --> 00:10:20,204
until I'm done
working tonight, okay?
143
00:10:20,280 --> 00:10:21,691
You're not coming with us?
144
00:10:22,600 --> 00:10:23,601
Oh...
145
00:10:23,720 --> 00:10:25,882
I really wish that I could,
146
00:10:25,960 --> 00:10:28,964
but tomorrow I can take you
into the control room,
147
00:10:29,040 --> 00:10:31,088
show you behind the
scenes and all of that.
148
00:10:31,200 --> 00:10:33,851
That's gonna be cool, right?
149
00:10:34,560 --> 00:10:35,686
(CELL PHONE BEEPS)
150
00:10:35,760 --> 00:10:40,891
Okay, so I will see
you tonight at 6:00.
151
00:10:40,960 --> 00:10:42,240
No, don't forget you have the...
152
00:10:42,280 --> 00:10:44,408
Right, of course.
I will see you tonight at 8:00.
153
00:10:44,480 --> 00:10:49,202
What time do you go to sleep?
Or do you go to sleep at different times?
154
00:10:49,280 --> 00:10:50,480
(CELL PHONE CONTINUES BEEPING)
155
00:10:51,080 --> 00:10:53,731
Okay, so, have fun,
156
00:10:53,840 --> 00:10:56,411
and take very good
care of them, okay?
157
00:10:57,560 --> 00:10:59,528
Yeah. No, I'm here.
158
00:11:03,320 --> 00:11:06,520
MAN 1 ON RADIO: It's those two juvenile Triceratops.
They're going at it again.
159
00:11:06,600 --> 00:11:07,726
Should I tranq them,
or are you
160
00:11:07,800 --> 00:11:09,290
coming over to
take care of this?
161
00:11:09,920 --> 00:11:11,046
MAN 2 ON RADIO:
Go ahead and tranq them.
162
00:11:11,120 --> 00:11:12,201
MAN 1 ON RADIO:
They're running.
163
00:11:12,280 --> 00:11:13,930
What's the live count?
164
00:11:14,000 --> 00:11:15,764
22,216.
165
00:11:15,840 --> 00:11:17,001
Any incidents?
LOWERY: Yes.
166
00:11:17,080 --> 00:11:21,051
Six kids in the Lost and Found,
28 down with heatstroke...
167
00:11:21,120 --> 00:11:23,361
Where did you get that?
168
00:11:23,440 --> 00:11:26,887
Oh, this? I got it on eBay.
Yeah, it's pretty amazing.
169
00:11:26,960 --> 00:11:30,282
I got it for $150,
but the mint condition one goes for $300...
170
00:11:30,360 --> 00:11:32,522
Didn't occur to you maybe
that's in poor taste?
171
00:11:32,600 --> 00:11:34,250
The shirt?
Yeah, no, it did.
172
00:11:34,320 --> 00:11:39,008
I understand people died.
It was terrible, but that first park was legit.
173
00:11:39,120 --> 00:11:41,009
I have a lot of respect for it.
174
00:11:41,080 --> 00:11:42,764
They didn't need
these genetic hybrids.
175
00:11:42,840 --> 00:11:44,729
They just needed dinosaurs,
real dinosaurs.
176
00:11:44,840 --> 00:11:46,922
Okay, please don't wear it again.
That's kind of enough.
177
00:11:47,000 --> 00:11:48,126
Yeah, I wasn't gonna.
178
00:11:48,200 --> 00:11:50,000
Did you close the deal?
CLAIRE: Looks like it.
179
00:11:50,040 --> 00:11:53,965
Verizon Wireless
presents the Indominus rex.
180
00:11:54,040 --> 00:11:55,485
Ugh, that is so terrible.
181
00:11:56,120 --> 00:11:57,724
Why not just go
the distance, Claire,
182
00:11:57,800 --> 00:12:00,531
and just let these corporations
name the dinosaurs?
183
00:12:00,640 --> 00:12:01,846
They've got all the ballparks.
184
00:12:01,960 --> 00:12:04,327
Why stop there?
Why are the West Plains closed?
185
00:12:04,400 --> 00:12:06,767
Another Pachy roaming
outside his zone.
186
00:12:06,840 --> 00:12:08,922
But he's fully sedated
and ready for relocation.
187
00:12:09,040 --> 00:12:10,804
Pepsi-saurus
or Tostito-don.
188
00:12:10,880 --> 00:12:12,962
Security said
the invisible fences were a no-fail.
189
00:12:13,040 --> 00:12:14,644
That is the second
time this month.
190
00:12:14,720 --> 00:12:18,042
VIVIAN: Well, the Pachys short out
their implants when they butt heads.
191
00:12:18,160 --> 00:12:20,208
How much longer
until they get it out of there?
192
00:12:20,280 --> 00:12:22,567
He just got five
milligrams of carfentanil.
193
00:12:22,640 --> 00:12:27,043
Yes, he's very stoned.
So why don't we show a little sympathy?
194
00:12:27,160 --> 00:12:30,403
I mean, you do understand
these are actual animals, right?
195
00:12:31,080 --> 00:12:35,244
Clean up your workspace.
It's chaotic.
196
00:12:35,320 --> 00:12:38,483
I like to think of
it as a living system.
197
00:12:38,560 --> 00:12:43,009
Just enough stability
to keep it from collapsing into anarchy.
198
00:12:49,680 --> 00:12:53,366
MAN ON RADIO:
Inbound chopper,
Jurassic 1. ETA, 5 minutes.
199
00:13:16,880 --> 00:13:17,881
Claire.
200
00:13:18,720 --> 00:13:21,803
Mr. Masrani.
You are flying.
201
00:13:21,880 --> 00:13:23,405
I got my license.
202
00:13:23,520 --> 00:13:25,727
Two more.
Well, two more days.
203
00:13:25,800 --> 00:13:26,926
Okay.
So,
204
00:13:27,040 --> 00:13:29,042
how's my park doing?
CLAIRE: Great.
205
00:13:29,160 --> 00:13:31,128
We're up 2.5% over last year.
206
00:13:31,320 --> 00:13:33,288
A bit lower than our
initial projection.
207
00:13:33,400 --> 00:13:34,811
No, no, no, how's it doing?
208
00:13:34,880 --> 00:13:38,043
Are the guests having fun?
Are the animals enjoying life?
209
00:13:38,120 --> 00:13:41,681
Well, guest
satisfaction is steady in the low 90s.
210
00:13:41,760 --> 00:13:46,322
We don't have a way to measure
the animals' emotional experience.
211
00:13:46,400 --> 00:13:49,006
Sure you do.
You can see in their eyes.
212
00:13:49,080 --> 00:13:50,320
Right?
213
00:13:50,400 --> 00:13:51,811
Of course. (CHUCKLES)
214
00:13:51,920 --> 00:13:55,925
Okay. Now show me
my new dinosaur.
215
00:13:57,640 --> 00:13:59,244
(GASPS)
MASRANI: Oh...
216
00:14:03,480 --> 00:14:06,404
Got it.
217
00:14:06,920 --> 00:14:08,410
Got it.
218
00:14:18,600 --> 00:14:20,568
Oh, my!
219
00:14:22,840 --> 00:14:24,046
You look tense, Claire.
220
00:14:25,320 --> 00:14:28,608
Maybe you should just
focus on the controls.
221
00:14:28,760 --> 00:14:30,967
The key to a happy
life is to accept
222
00:14:31,040 --> 00:14:33,725
you are never
actually in control.
223
00:14:33,840 --> 00:14:34,887
Bird!
224
00:14:39,120 --> 00:14:42,442
You should spend a day at the beach.
Get some sun.
225
00:14:42,600 --> 00:14:44,045
Uh, right, so...
226
00:14:44,120 --> 00:14:47,806
Marketing thought
we could offset some of the costs by...
227
00:14:47,920 --> 00:14:49,968
Enough about cost.
228
00:14:50,040 --> 00:14:52,168
John Hammond entrusted me
with his dying wish,
229
00:14:52,280 --> 00:14:54,408
and not once did
he mention profits.
230
00:14:54,480 --> 00:14:56,608
"Spare no expense,"
he used to say.
231
00:14:56,680 --> 00:14:57,681
I appreciate that,
232
00:14:57,760 --> 00:15:01,207
but the reality of operating
a theme park requires...
233
00:15:01,320 --> 00:15:03,322
Don't forget why we
built this place, Claire.
234
00:15:03,400 --> 00:15:06,722
Jurassic World exists to
remind us how very small we are.
235
00:15:06,840 --> 00:15:09,844
How new. You can't
put a price on that.
236
00:15:09,960 --> 00:15:13,328
Now, please, we're flying.
237
00:15:14,360 --> 00:15:16,203
Breathe.
238
00:15:20,320 --> 00:15:25,526
facebook.com/groups/getdirectlink/
In this group you will be able to get Direct Download link of Movies and TV Shows.
239
00:15:43,600 --> 00:15:45,489
Is he okay?
Are you okay?
240
00:15:45,560 --> 00:15:47,927
He's just being dramatic.
241
00:15:48,000 --> 00:15:49,809
Are you still building?
242
00:15:50,520 --> 00:15:52,363
We planned to open in May,
243
00:15:52,440 --> 00:15:56,206
but Asset Containment insisted
we build the walls up higher.
244
00:15:56,280 --> 00:15:58,362
It's bigger than expected.
245
00:16:04,400 --> 00:16:05,925
It's a good sign.
246
00:16:07,840 --> 00:16:10,684
We hit a few
speed bumps early on.
247
00:16:10,760 --> 00:16:13,889
It began to anticipate
where the food would come from.
248
00:16:14,000 --> 00:16:15,889
One of the handlers
nearly lost an arm.
249
00:16:15,960 --> 00:16:19,885
The others threatened to quit if
I couldn't guarantee their safety.
250
00:16:20,320 --> 00:16:22,209
She's intelligent then?
251
00:16:22,680 --> 00:16:24,409
For a dinosaur.
252
00:16:24,520 --> 00:16:26,568
And that?
253
00:16:31,200 --> 00:16:32,804
It tried to break the glass.
254
00:16:33,800 --> 00:16:35,928
I like her spirit.
255
00:16:39,120 --> 00:16:40,610
(GROWLING)
256
00:16:57,280 --> 00:17:00,841
It's white. You never
told me it was white.
257
00:17:06,440 --> 00:17:08,442
Think it will scare the kids?
258
00:17:09,600 --> 00:17:11,204
The kids?
259
00:17:12,240 --> 00:17:14,368
This will give the
parents nightmares.
260
00:17:15,880 --> 00:17:17,484
Is that good?
261
00:17:19,400 --> 00:17:21,607
It's fantastic.
262
00:17:25,640 --> 00:17:27,404
Can she see us?
263
00:17:28,080 --> 00:17:30,208
They say it can
sense thermal radiation.
264
00:17:30,280 --> 00:17:31,611
Like snakes.
265
00:17:32,560 --> 00:17:34,688
I thought there
were two of them.
266
00:17:34,800 --> 00:17:38,247
There was a sibling
in case this one didn't survive infancy.
267
00:17:38,320 --> 00:17:40,322
Where's the sibling?
268
00:17:40,440 --> 00:17:41,487
She ate it.
269
00:17:42,920 --> 00:17:43,921
(SIGHS)
270
00:17:49,640 --> 00:17:53,326
So, the paddock is
quite safe, then?
271
00:17:53,440 --> 00:17:58,002
We have the best
structural engineers in the world.
272
00:17:58,080 --> 00:17:59,161
Yeah, so did Hammond.
273
00:18:01,960 --> 00:18:04,327
There's an American
Navy man here.
274
00:18:04,400 --> 00:18:07,370
Part of a research program
one of my companies is running.
275
00:18:07,480 --> 00:18:09,130
Owen Grady.
276
00:18:10,240 --> 00:18:11,401
I know who he is.
277
00:18:11,520 --> 00:18:13,443
MASRANI: His animals
often try to escape.
278
00:18:13,520 --> 00:18:16,444
They are smart.
He has to be smarter.
279
00:18:16,520 --> 00:18:18,249
He only thinks he's smarter.
280
00:18:19,800 --> 00:18:21,689
I want you to bring him in.
281
00:18:22,400 --> 00:18:23,765
Let him inspect the paddock.
282
00:18:25,800 --> 00:18:28,326
Maybe he sees
something we can't.
283
00:18:30,040 --> 00:18:32,202
(MONKEY CHITTERING)
284
00:18:35,440 --> 00:18:36,680
(SQUEALING)
285
00:18:44,640 --> 00:18:46,210
OWEN: Hold!
286
00:18:52,960 --> 00:18:54,121
Hey!
287
00:18:58,720 --> 00:18:59,881
Okay!
288
00:19:00,720 --> 00:19:01,881
Eyes on me.
289
00:19:01,960 --> 00:19:03,530
Blue?
290
00:19:03,600 --> 00:19:05,284
Blue!
(CLICKER CLICKING)
291
00:19:05,960 --> 00:19:07,166
Watch it.
292
00:19:07,520 --> 00:19:08,521
Charlie. Hey!
293
00:19:09,040 --> 00:19:11,361
Don't give me that shit!
294
00:19:11,440 --> 00:19:12,566
Delta!
295
00:19:12,640 --> 00:19:14,085
Lock it up!
296
00:19:14,840 --> 00:19:16,683
Good!
297
00:19:16,800 --> 00:19:18,928
And we're moving!
298
00:19:25,640 --> 00:19:26,971
Hold!
299
00:19:28,680 --> 00:19:32,082
That's good.
That is damn good.
(CLICKER CLICKING)
300
00:19:32,920 --> 00:19:33,967
Very good!
301
00:19:34,080 --> 00:19:36,447
See, Charlie,
that's what you get!
302
00:19:37,080 --> 00:19:39,242
Echo, there you go!
Delta!
303
00:19:41,080 --> 00:19:42,081
Blue?
304
00:19:45,440 --> 00:19:47,602
This one's for you.
305
00:19:50,320 --> 00:19:51,606
Hold!
306
00:19:52,520 --> 00:19:53,567
Eyes up!
307
00:19:56,880 --> 00:19:57,881
Go.
308
00:20:00,080 --> 00:20:01,605
(ALL LAUGHING)
309
00:20:05,360 --> 00:20:06,521
You finally did it, man.
310
00:20:06,640 --> 00:20:07,641
HOSKINS: Owen.
311
00:20:10,800 --> 00:20:12,723
I was starting to think
I hired the wrong guys,
312
00:20:12,800 --> 00:20:14,802
but, damn, you got them
eating out of your palm.
313
00:20:14,880 --> 00:20:17,080
You came on a good day.
It's not usually a happy ending.
314
00:20:17,120 --> 00:20:18,884
Is that why you're not
sending in your reports?
315
00:20:18,960 --> 00:20:20,371
We've been busy.
316
00:20:20,440 --> 00:20:23,046
Not too busy to
cash your paychecks.
317
00:20:23,800 --> 00:20:25,165
What do you need, buddy?
318
00:20:25,920 --> 00:20:26,921
A field test.
319
00:20:27,880 --> 00:20:31,407
Hey. I've just seen they can
respond to commands.
320
00:20:31,480 --> 00:20:33,926
We need to take the research
and get it on its feet.
321
00:20:34,000 --> 00:20:35,365
These are wild animals, Hoskins.
322
00:20:35,440 --> 00:20:37,283
Trust me, you don't
want them in the field.
323
00:20:37,360 --> 00:20:40,569
I just saw a bond.
A real bond.
324
00:20:40,640 --> 00:20:42,768
Between man and beast.
325
00:20:42,840 --> 00:20:43,841
You're in my way.
326
00:20:43,920 --> 00:20:45,285
Come on.
We're the same.
327
00:20:45,360 --> 00:20:46,850
We're dogs of war.
328
00:20:46,960 --> 00:20:50,009
We know that the military
needs to reduce casualties.
329
00:20:50,080 --> 00:20:52,082
Some people think that
robots are the future.
330
00:20:52,160 --> 00:20:54,731
Look, nature gave
us the most effective
331
00:20:54,800 --> 00:20:57,371
killing machines 75
million years ago.
332
00:20:57,480 --> 00:20:59,926
And now we know
they can take orders.
333
00:21:00,000 --> 00:21:02,685
We finally make progress
and that's the first thing he says?
334
00:21:02,760 --> 00:21:04,364
Make a weapon?
335
00:21:04,480 --> 00:21:05,811
Shit.
336
00:21:05,880 --> 00:21:07,245
Come on, gents.
337
00:21:07,360 --> 00:21:09,362
It's grown-up time.
338
00:21:09,440 --> 00:21:13,161
Drones can't search tunnels and caves.
And they're hackable.
339
00:21:13,240 --> 00:21:14,605
The minute a real
war breaks out,
340
00:21:14,680 --> 00:21:16,967
all that fancy
tech is gonna go dark.
341
00:21:17,040 --> 00:21:20,044
But that tech's not gonna eat them
if they forget to feed it.
342
00:21:20,720 --> 00:21:22,529
Look at these creatures.
343
00:21:22,600 --> 00:21:25,444
They've got millions
of years of instinct in their cells,
344
00:21:25,520 --> 00:21:26,680
instinct that we can program.
345
00:21:27,880 --> 00:21:30,167
Their loyalty cannot be bought.
346
00:21:31,040 --> 00:21:32,371
These guys are gonna run
347
00:21:32,440 --> 00:21:34,408
straight into the enemy's
teeth and eat them,
348
00:21:34,560 --> 00:21:36,483
belt buckle and all.
349
00:21:36,560 --> 00:21:38,961
What if they decide
they wanna be in control?
350
00:21:39,640 --> 00:21:42,211
Well, then we remind them who is.
We terminate the rogues.
351
00:21:42,360 --> 00:21:44,567
Promote only loyal bloodlines.
(SCOFFS)
352
00:21:45,800 --> 00:21:48,087
What? What's so funny?
(WHISTLES)
353
00:21:51,400 --> 00:21:52,447
I don't know.
You come here
354
00:21:52,520 --> 00:21:54,090
and you don't learn
anything about these animals
355
00:21:54,160 --> 00:21:55,844
except what you want to know.
356
00:21:57,080 --> 00:21:59,686
You made them,
and now you think you own them.
357
00:21:59,920 --> 00:22:01,490
We do own them.
358
00:22:02,240 --> 00:22:04,402
Extinct animals have no rights.
359
00:22:05,000 --> 00:22:06,331
They're not extinct
anymore, Hoskins.
360
00:22:06,400 --> 00:22:09,688
Exactly. We're
sitting on a goldmine.
361
00:22:09,760 --> 00:22:13,128
And Masrani is using it
to stock a petting zoo.
362
00:22:13,240 --> 00:22:16,050
OWEN: He just wants to teach people
some humility. He doesn't make weapons.
363
00:22:16,120 --> 00:22:18,851
(CHUCKLING) You think that the eighth
richest man in the world
364
00:22:18,920 --> 00:22:23,448
is only into oil, telecom,
and family fun parks?
365
00:22:23,520 --> 00:22:25,363
He's so diversified,
he doesn't even know what he owns.
366
00:22:25,440 --> 00:22:27,647
How long has InGen
been practicing this pitch?
367
00:22:27,760 --> 00:22:31,765
Since the day we hired you out of the Navy.
You knew the end game.
368
00:22:31,880 --> 00:22:35,680
These animals can replace
thousands of boots on the ground.
369
00:22:35,760 --> 00:22:37,762
How many lives
would that save?
370
00:22:38,080 --> 00:22:39,445
(BUZZES)
371
00:22:40,280 --> 00:22:41,566
War is part of nature.
372
00:22:43,400 --> 00:22:46,244
Look around, Owen.
Every living thing in this jungle
373
00:22:47,280 --> 00:22:48,850
is trying to murder the other.
374
00:22:49,000 --> 00:22:52,049
Mother Nature's way of
testing her creations.
375
00:22:52,120 --> 00:22:54,566
Refining the pecking order.
376
00:22:54,640 --> 00:22:57,769
War is a struggle.
Struggle breeds greatness.
377
00:22:58,960 --> 00:23:00,041
Without that,
378
00:23:00,160 --> 00:23:03,050
we end up with places like this,
charge seven bucks a soda.
379
00:23:04,400 --> 00:23:06,209
Do you hear yourself
when you talk?
380
00:23:09,800 --> 00:23:13,885
This is gonna happen.
With or without you boys.
381
00:23:14,120 --> 00:23:15,451
Progress always wins, man.
382
00:23:16,320 --> 00:23:18,402
Maybe progress
should lose for once.
383
00:23:18,480 --> 00:23:20,164
(PIG SQUEALING)
384
00:23:20,400 --> 00:23:21,845
MAN: Pig loose!
385
00:23:22,320 --> 00:23:24,163
Pig loose!
386
00:23:27,840 --> 00:23:28,841
(SHOUTING)
387
00:23:35,200 --> 00:23:36,201
(GROWLING)
388
00:23:41,560 --> 00:23:42,721
Owen, no!
389
00:23:46,560 --> 00:23:48,324
No, hold your fire!
390
00:23:49,920 --> 00:23:52,207
Hold your fire.
Do not fire.
391
00:23:54,520 --> 00:23:57,285
Put 12 amps in these animals,
they're never gonna trust me again.
392
00:23:59,520 --> 00:24:02,126
OWEN: Blue, stand down.
393
00:24:04,040 --> 00:24:05,087
Stand down.
394
00:24:06,080 --> 00:24:08,686
Hey! What did I just say?
395
00:24:09,840 --> 00:24:12,161
Delta, I see you.
Back up!
396
00:24:14,480 --> 00:24:15,720
Okay.
397
00:24:15,800 --> 00:24:16,926
Good.
398
00:24:18,040 --> 00:24:19,121
Good.
399
00:24:19,720 --> 00:24:20,721
Charlie?
400
00:24:22,360 --> 00:24:23,521
Stay right there.
401
00:24:25,000 --> 00:24:26,490
Good.
402
00:24:28,320 --> 00:24:29,321
Close the gate.
403
00:24:30,040 --> 00:24:31,530
Are you crazy?
404
00:24:31,640 --> 00:24:32,562
Just trust me.
405
00:24:32,640 --> 00:24:33,721
Close the gate!
406
00:24:36,320 --> 00:24:37,321
(SPEAKING IN FRENCH)
407
00:24:47,360 --> 00:24:48,566
I'm okay.
408
00:24:50,440 --> 00:24:52,124
(SPEAKING IN FRENCH)
409
00:24:52,520 --> 00:24:53,806
Yeah.
(CHUCKLES)
410
00:24:58,600 --> 00:24:59,726
You're the new guy, right?
411
00:25:00,400 --> 00:25:01,401
Yeah.
412
00:25:01,520 --> 00:25:03,921
You ever wonder why
there was a job opening?
413
00:25:05,720 --> 00:25:07,085
Hey.
414
00:25:07,160 --> 00:25:09,766
Don't ever turn
your back to the cage.
415
00:25:11,160 --> 00:25:12,446
(GROWLING)
416
00:25:36,080 --> 00:25:37,525
(GROWLING)
417
00:25:53,720 --> 00:25:55,848
Lift me up.
I can't see!
418
00:25:56,040 --> 00:25:58,168
I'm not Dad. And you're not five.
(CELL PHONE BEEPS)
419
00:25:58,760 --> 00:26:02,526
GRAY: I can still ride the Triceratops.
I'm 47-and-a-half inches.
420
00:26:02,720 --> 00:26:03,920
This place is for little kids.
421
00:26:05,760 --> 00:26:06,760
Yeah, I know.
422
00:26:06,800 --> 00:26:09,087
Wanna go on the spinning dinosaur eggs?
Nope.
423
00:26:10,320 --> 00:26:12,288
Cover up your dork pouch.
424
00:26:12,640 --> 00:26:14,005
ZARA: Because
it's my wedding.
425
00:26:14,120 --> 00:26:16,361
No, Alec's not
having a bachelor party.
426
00:26:16,480 --> 00:26:18,130
Because all his
friends are animals.
427
00:26:18,360 --> 00:26:19,361
Scatter.
428
00:26:19,480 --> 00:26:21,687
What?
Go. Run. Go!
429
00:26:25,680 --> 00:26:26,681
(GIGGLING)
430
00:26:26,960 --> 00:26:27,961
Yuck!
431
00:26:28,440 --> 00:26:30,602
(INDISTINCT CHATTERING)
432
00:26:43,000 --> 00:26:45,162
WOMAN ON PA:
The next T. rex feeding
will begin in 10 minutes.
433
00:26:45,280 --> 00:26:47,169
T. rex! Come on, man!
Come on! Okay.
434
00:26:47,280 --> 00:26:48,566
Let's go!
435
00:26:48,680 --> 00:26:50,523
WOMAN ON PA:
Parents be aware,
this show may be
436
00:26:50,600 --> 00:26:52,648
disturbing for smaller children.
437
00:26:54,280 --> 00:26:56,169
(BELLOWING)
438
00:26:56,760 --> 00:26:57,761
(BRAYS)
439
00:27:03,360 --> 00:27:04,361
(CELL PHONE RINGING)
440
00:27:04,560 --> 00:27:05,800
Hey, Mom.
441
00:27:05,880 --> 00:27:08,963
KAREN: You were supposed to
call me when you landed.
442
00:27:09,040 --> 00:27:10,166
Are you having fun?
443
00:27:10,360 --> 00:27:12,124
ZACH: Yeah, I guess.
444
00:27:13,840 --> 00:27:16,605
Aunt Claire gave us passes,
so we don't have to wait in line.
445
00:27:16,800 --> 00:27:18,165
Wait, she's not with you?
446
00:27:18,640 --> 00:27:19,641
(CELL PHONE RINGING)
447
00:27:24,400 --> 00:27:25,401
Hey, Karen!
448
00:27:25,600 --> 00:27:27,523
KAREN ON PHONE:
Hi, Claire. How's it going?
449
00:27:28,160 --> 00:27:30,162
Yeah, everything's great.
The boys are having fun.
450
00:27:30,240 --> 00:27:32,891
Everyone's...
Yeah, everyone's good.
451
00:27:32,960 --> 00:27:34,450
Really? Because I
just hung up with Zach,
452
00:27:34,520 --> 00:27:36,329
and he said that you
weren't even with them.
453
00:27:36,480 --> 00:27:37,641
(SIGHS)
454
00:27:37,800 --> 00:27:41,930
Yeah, look. Today turned
out to be a really bad day for me.
455
00:27:43,200 --> 00:27:45,521
They're in great hands.
They're with my assistant.
456
00:27:45,640 --> 00:27:49,690
She's British,
so they invented nannies.
457
00:27:52,360 --> 00:27:53,600
Wait, are you crying?
458
00:27:55,040 --> 00:27:57,884
This was supposed to be
a family weekend, Claire.
459
00:27:58,080 --> 00:27:59,520
You haven't seen
the boys in forever.
460
00:27:59,680 --> 00:28:01,762
And I know how Zach will treat Gray
if they're by themselves.
461
00:28:01,880 --> 00:28:03,928
And he can just be so mean.
462
00:28:04,040 --> 00:28:05,929
Okay, I'm sorry.
463
00:28:07,360 --> 00:28:09,647
Tomorrow, I'm gonna spend
the entire day with them.
464
00:28:09,760 --> 00:28:12,240
I'm going to take off work,
and I will not leave their side.
465
00:28:12,320 --> 00:28:13,481
I promise.
466
00:28:13,560 --> 00:28:17,042
Well, a promise tomorrow
is worth a lot less than trying today.
467
00:28:17,160 --> 00:28:19,970
Ew! You're using
Mom's lines now?
468
00:28:20,120 --> 00:28:22,487
Oh, my God.
I am using Mom's lines.
469
00:28:22,560 --> 00:28:24,449
I'm sorry, but you know,
I have to tell you, they work.
470
00:28:24,640 --> 00:28:26,290
You'll see when you have kids.
471
00:28:26,360 --> 00:28:27,441
Yeah, "if."
472
00:28:27,640 --> 00:28:31,008
"When." It's worth it.
473
00:28:31,160 --> 00:28:32,810
Bye, Mom.
474
00:28:35,560 --> 00:28:36,721
Bye.
475
00:28:54,120 --> 00:28:55,770
What do they want now?
476
00:28:55,920 --> 00:28:56,967
CLAIRE: Mr. Grady?
477
00:28:58,200 --> 00:29:01,807
I need you to come
take a look at something.
478
00:29:03,360 --> 00:29:05,283
Why are you calling
me Mr. Grady?
479
00:29:05,400 --> 00:29:06,811
Owen.
480
00:29:08,640 --> 00:29:09,766
If you're not too busy.
481
00:29:09,840 --> 00:29:10,966
I'm pretty busy.
482
00:29:11,040 --> 00:29:12,610
We have an attraction.
483
00:29:12,680 --> 00:29:14,603
That's not what you said
the last time I saw you.
484
00:29:14,680 --> 00:29:16,921
I'm talking about
the dinosaurs, Mr. Grady.
485
00:29:17,080 --> 00:29:18,525
Owen.
486
00:29:18,640 --> 00:29:20,722
A new species we've made.
(FLY BUZZING)
487
00:29:23,840 --> 00:29:26,844
You just went and
made a new dinosaur?
488
00:29:26,920 --> 00:29:30,003
Yeah, it's kind
of what we do here.
489
00:29:30,120 --> 00:29:31,960
The exhibit opens to the public
in three weeks.
490
00:29:32,040 --> 00:29:36,125
Mr. Masrani wanted me
to consult with you.
491
00:29:36,200 --> 00:29:40,444
You wanna consult
here or in my bungalow?
492
00:29:41,320 --> 00:29:42,970
That's not funny.
(LAUGHS)
493
00:29:43,600 --> 00:29:45,045
A little funny.
494
00:29:45,200 --> 00:29:48,010
We'd like you to evaluate the
paddock for vulnerabilities.
495
00:29:48,080 --> 00:29:49,730
Why me?
496
00:29:50,240 --> 00:29:56,521
I guess Mr. Masrani thinks,
since you're able to control the Raptors...
497
00:29:56,680 --> 00:29:57,966
It's all about control with you.
498
00:29:58,040 --> 00:30:01,249
I don't control the Raptors.
It's a relationship.
499
00:30:01,360 --> 00:30:03,567
It's based on mutual respect.
500
00:30:04,760 --> 00:30:06,762
That's why you and I
never had a second date.
501
00:30:06,960 --> 00:30:09,691
Excuse me?
I never wanted a second date.
502
00:30:09,760 --> 00:30:11,728
Who prints out an
itinerary for a night out?
503
00:30:11,840 --> 00:30:13,410
I'm an organized person.
504
00:30:13,520 --> 00:30:16,046
What kind of a diet
doesn't allow tequila?
505
00:30:16,120 --> 00:30:17,804
All of them,
actually.
506
00:30:17,920 --> 00:30:22,289
And what kind of a man shows
up to a date in board shorts?
507
00:30:22,440 --> 00:30:24,442
It's Central America.
It's hot. Okay. Okay.
508
00:30:24,560 --> 00:30:27,450
Can we just focus
on the asset, please?
509
00:30:27,600 --> 00:30:28,965
The asset?
510
00:30:29,880 --> 00:30:32,850
Look, I get it.
You're in charge out here.
511
00:30:32,920 --> 00:30:34,160
You gotta make a lot
of tough decisions.
512
00:30:34,240 --> 00:30:35,605
It's probably easier
to pretend these animals
513
00:30:35,680 --> 00:30:38,081
are just numbers
on a spreadsheet.
514
00:30:38,160 --> 00:30:40,845
But they're not.
They're alive.
515
00:30:41,600 --> 00:30:43,602
I'm fully aware they're alive.
516
00:30:43,720 --> 00:30:46,405
You might have made them in a test tube,
but they don't know that.
517
00:30:46,560 --> 00:30:48,722
They're thinking,
"I gotta eat.
518
00:30:49,360 --> 00:30:52,284
"I gotta hunt. I gotta..."
519
00:30:54,240 --> 00:30:57,847
You can relate to at
least one of those things.
520
00:30:58,000 --> 00:30:59,126
Right?
521
00:31:02,760 --> 00:31:03,921
I'll be in the car.
522
00:31:07,680 --> 00:31:10,206
You might want to
change your shirt.
523
00:31:10,280 --> 00:31:13,489
They're very sensitive to smell.
524
00:31:23,200 --> 00:31:24,247
WOMAN ON MICROPHONE:
The Mosasaurus
525
00:31:24,360 --> 00:31:26,966
was thought to have
hunted near the surface of the water
526
00:31:27,080 --> 00:31:30,323
where it preyed on anything
it could sink its teeth into,
527
00:31:30,440 --> 00:31:35,970
including turtles, large fish,
even smaller Mosasaurs.
528
00:31:36,160 --> 00:31:40,848
Okay, folks, let's see if she's still
hungry after already eating today.
529
00:31:41,560 --> 00:31:45,565
She's a little shy, so be nice and
give her a hand when she comes out.
530
00:31:45,720 --> 00:31:47,290
Zach, Zach!
531
00:31:47,440 --> 00:31:48,440
The Mosasaurus!
532
00:31:49,080 --> 00:31:50,241
(GROWLING)
533
00:31:50,920 --> 00:31:51,921
(ALL GASPING)
534
00:32:00,520 --> 00:32:03,046
Oh, my God!
That was awesome!
535
00:32:06,480 --> 00:32:07,480
WOMAN: Hold on tight.
536
00:32:07,520 --> 00:32:11,809
We're gonna give you
an even closer look at our Mosasaurus.
537
00:32:26,200 --> 00:32:27,690
It had 88 teeth!
(LAUGHS)
538
00:32:29,400 --> 00:32:31,801
Wanna see something else cool?
Yeah!
539
00:32:39,080 --> 00:32:42,209
CLAIRE: We've been
pre-booking tickets for months.
540
00:32:42,400 --> 00:32:45,131
The park needs a new
attraction every few years
541
00:32:45,200 --> 00:32:47,487
in order to reinvigorate
the public's interest.
542
00:32:47,560 --> 00:32:49,483
Kind of like the space program.
543
00:32:49,560 --> 00:32:53,121
Corporate felt genetic modification
would up the wow factor.
544
00:32:53,240 --> 00:32:55,288
They're dinosaurs.
Wow enough.
545
00:32:55,480 --> 00:32:57,767
Not according to
our focus groups.
546
00:32:57,840 --> 00:33:00,081
The Indominus rex
makes us relevant again.
547
00:33:00,200 --> 00:33:02,202
(CHUCKLING)
The Indominus rex?
548
00:33:02,280 --> 00:33:05,329
We needed something scary
and easy to pronounce.
549
00:33:05,440 --> 00:33:06,771
You should hear
a four-year-old
550
00:33:06,880 --> 00:33:08,962
try to say
"Archaeornithomimus."
551
00:33:09,080 --> 00:33:11,321
You should hear
you try to say it.
552
00:33:16,880 --> 00:33:18,484
So what's this thing made of?
553
00:33:19,200 --> 00:33:23,967
The base genome is a T. rex.
The rest is classified.
554
00:33:24,040 --> 00:33:26,771
You made a new dinosaur,
but you don't even know what it is?
555
00:33:26,840 --> 00:33:28,808
The lab delivers
us finished assets,
556
00:33:28,880 --> 00:33:30,245
and we show
them to the public.
557
00:33:30,400 --> 00:33:32,323
Can we drop a steer, please?
558
00:33:32,440 --> 00:33:34,329
How long has the
animal been in here?
559
00:33:35,080 --> 00:33:36,411
All its life.
560
00:33:36,480 --> 00:33:38,767
Never seen anything
outside of these walls?
561
00:33:38,880 --> 00:33:40,166
We can't exactly walk it.
562
00:33:40,280 --> 00:33:41,805
And you feed it with that?
563
00:33:47,120 --> 00:33:48,804
Is there a problem?
564
00:33:49,040 --> 00:33:52,283
Animals raised in isolation aren't
always the most functional.
565
00:33:53,080 --> 00:33:55,890
Your Raptors are
born in captivity.
566
00:33:55,960 --> 00:33:59,442
With siblings.
They learn social skills.
567
00:33:59,520 --> 00:34:01,170
And I imprint on
them when they're born.
568
00:34:01,320 --> 00:34:02,606
There's trust.
569
00:34:02,680 --> 00:34:06,810
The only positive relationship this
animal has is with that crane.
570
00:34:07,920 --> 00:34:09,285
At least she
knows that means food.
571
00:34:09,440 --> 00:34:12,330
So, she needs a friend.
572
00:34:12,440 --> 00:34:15,808
We should schedule play-dates?
That sort of thing?
573
00:34:15,960 --> 00:34:17,724
Probably not a good idea.
574
00:34:22,000 --> 00:34:23,240
Where is it?
575
00:34:23,320 --> 00:34:24,481
Is it in the basement?
576
00:34:24,640 --> 00:34:28,008
Is there a downstairs?
Maybe it's in the rec room.
577
00:34:28,160 --> 00:34:30,322
It was just here.
We were just here.
578
00:34:34,040 --> 00:34:35,246
(BUZZING)
579
00:34:39,160 --> 00:34:41,003
GUARD: Oh, shit.
580
00:34:43,720 --> 00:34:45,882
That doesn't make any sense.
581
00:34:47,680 --> 00:34:49,808
These doors haven't
been opened in weeks.
582
00:34:51,400 --> 00:34:53,448
Were those claw
marks always there?
583
00:34:58,840 --> 00:34:59,841
Do you think it...
584
00:35:03,680 --> 00:35:05,569
Oh, God.
585
00:35:05,720 --> 00:35:07,370
She has an
implant in her back.
586
00:35:07,440 --> 00:35:10,125
I can track it
from the control room.
587
00:35:19,880 --> 00:35:21,564
We have an asset
out of containment.
588
00:35:21,720 --> 00:35:24,326
Put ACU on alert.
This is not a drill.
589
00:35:24,480 --> 00:35:27,131
LOWERY: Even though I didn't
meet him until I was 13,
590
00:35:27,280 --> 00:35:28,884
I definitely consider Carl to be
591
00:35:28,960 --> 00:35:30,485
more of a dad
than my real dad.
592
00:35:30,560 --> 00:35:31,766
(BEEPING)
593
00:35:33,160 --> 00:35:34,161
(TELEPHONE RINGING)
594
00:35:35,440 --> 00:35:37,329
Yeah, hello?
CLAIRE: Lowery.
595
00:35:37,480 --> 00:35:39,164
Get me coordinates
on the Indominus.
596
00:35:40,560 --> 00:35:41,607
Okay, yeah.
597
00:35:42,960 --> 00:35:44,246
I'm doing it right now.
598
00:36:08,320 --> 00:36:10,368
GUARD: That wall
is 40 feet high.
599
00:36:10,560 --> 00:36:13,325
Do you really think
she could have climbed out?
600
00:36:13,440 --> 00:36:15,363
It depends.
601
00:36:15,440 --> 00:36:16,726
On what?
602
00:36:17,240 --> 00:36:20,244
What kind of dinosaur
they cooked up in that lab.
603
00:36:22,080 --> 00:36:24,082
LOWERY: Wait, what the hell?
(BEEPING)
604
00:36:24,280 --> 00:36:25,930
It's in the cage.
605
00:36:26,120 --> 00:36:28,282
No, that's impossible.
I was just there.
606
00:36:28,360 --> 00:36:30,249
Claire, I'm telling you,
she's in the cage.
607
00:36:31,560 --> 00:36:33,403
Wait a sec.
608
00:36:33,560 --> 00:36:34,891
There are people in there.
609
00:36:34,960 --> 00:36:35,961
(GASPS)
610
00:36:36,960 --> 00:36:38,803
Get them out of there now.
611
00:36:38,880 --> 00:36:39,881
Now!
612
00:36:39,960 --> 00:36:43,089
Paddock 11, this is Control.
You need to evacuate the containment area.
613
00:36:44,160 --> 00:36:45,720
VIVIAN ON RADIO:
(DISTORTED) Paddock 11.
614
00:36:46,280 --> 00:36:48,169
Paddock 11, do you copy?
615
00:36:48,680 --> 00:36:49,681
Yeah, what's the problem?
616
00:36:49,840 --> 00:36:51,444
It's in the cage!
It's in there with you!
617
00:36:51,640 --> 00:36:52,640
Go!
618
00:36:58,520 --> 00:36:59,521
(WHIMPERS)
619
00:37:04,120 --> 00:37:05,485
(GROWLS SOFTLY)
620
00:37:10,640 --> 00:37:12,324
(MAN SHOUTING)
621
00:37:21,840 --> 00:37:23,171
MASRANI: Close the door.
(ALARM BEEPING)
622
00:37:23,320 --> 00:37:25,402
We can't lock him in there
with that thing. Close it now!
623
00:37:25,480 --> 00:37:26,561
CLARE: Somebody talk to me!
624
00:37:26,760 --> 00:37:27,761
What is happening?
625
00:37:29,120 --> 00:37:31,168
(GROWLING)
Shit!
626
00:38:06,880 --> 00:38:08,245
(WHIMPERING)
627
00:39:05,760 --> 00:39:07,444
(GROWLING)
628
00:39:21,640 --> 00:39:22,641
(SIGHS)
629
00:39:23,880 --> 00:39:24,881
(DOOR BEEPS)
630
00:39:41,080 --> 00:39:44,482
Everyone remain calm.
631
00:39:52,960 --> 00:39:56,407
The implant will shock it
if it gets too close to a perimeter fence.
632
00:39:56,600 --> 00:39:58,090
Okay. It's moving
really fast.
633
00:39:58,160 --> 00:40:00,003
This is Control.
Put out a park-wide alert.
634
00:40:00,080 --> 00:40:02,128
Hang up that
damn phone, please.
635
00:40:02,200 --> 00:40:04,441
Sorry, I'm getting new information.
Everything's fine.
636
00:40:04,520 --> 00:40:07,000
Let Asset Containment
capture it quietly.
637
00:40:07,120 --> 00:40:10,442
The very existence of this park is
predicated on our ability
638
00:40:10,520 --> 00:40:12,329
to handle incidents like this.
639
00:40:12,440 --> 00:40:14,249
It was an eventuality, okay?
640
00:40:14,320 --> 00:40:16,084
You should put
that in the brochure.
641
00:40:16,160 --> 00:40:19,607
"Eventually, one of these
things will eat somebody."
642
00:40:19,680 --> 00:40:23,048
That paddock is four miles
from the closest attraction.
643
00:40:23,240 --> 00:40:25,641
ACU can handle this.
No one else is gonna get...
644
00:40:25,840 --> 00:40:27,205
Eaten?
645
00:40:32,360 --> 00:40:36,331
MAN ON RADIO: To all units.
This is a non-lethal operation. Understood?
646
00:40:36,640 --> 00:40:37,641
(BEEPING)
647
00:40:39,680 --> 00:40:42,411
(SPEAKING IN FRENCH)
648
00:40:43,360 --> 00:40:44,850
HOSKINS: How
fast can they run?
649
00:40:45,600 --> 00:40:46,681
Forty.
650
00:40:46,840 --> 00:40:48,569
Fifty when they're hungry.
651
00:40:48,640 --> 00:40:49,641
Ooh!
652
00:40:50,600 --> 00:40:53,080
You ever open them up,
see what they can do?
653
00:40:53,680 --> 00:40:55,170
No.
(LOUD THUD)
654
00:40:55,280 --> 00:40:56,884
Oh, shit!
(LAUGHS)
655
00:40:56,960 --> 00:40:59,440
That got me.
It got me.
656
00:40:59,560 --> 00:41:02,086
What do you think?
Want to take one home?
657
00:41:02,200 --> 00:41:03,486
Hey, don't joke.
658
00:41:04,120 --> 00:41:05,485
When I was your age,
659
00:41:05,880 --> 00:41:07,882
I rescued a wolf pup.
(GROWLING)
660
00:41:09,400 --> 00:41:11,880
It was, like, two months old.
It could barely walk.
661
00:41:12,880 --> 00:41:14,723
It used to sleep by my bed.
662
00:41:14,880 --> 00:41:16,086
Watch over me.
663
00:41:17,480 --> 00:41:20,962
My wife, she came at
me with a steak knife.
664
00:41:21,080 --> 00:41:22,525
It took a chunk
out of her arm.
665
00:41:23,080 --> 00:41:24,127
Did you put him down?
666
00:41:25,520 --> 00:41:26,965
Hell, no.
667
00:41:28,080 --> 00:41:30,811
We had an unshakeable
bond, you know?
668
00:41:30,920 --> 00:41:32,843
Just like you and...
669
00:41:34,400 --> 00:41:35,606
What's his name?
670
00:41:36,480 --> 00:41:38,960
Delta. And she's a girl.
671
00:41:40,040 --> 00:41:41,041
Can I...
672
00:41:49,240 --> 00:41:50,571
(SHUSHING)
673
00:41:52,400 --> 00:41:54,323
Oh, wow.
674
00:41:54,840 --> 00:41:56,080
(BEEPING)
675
00:42:00,280 --> 00:42:01,281
(SPEAKING IN FRENCH)
676
00:42:01,760 --> 00:42:02,921
Code 19!
677
00:42:03,200 --> 00:42:04,361
MAN 1: That's the new one!
678
00:42:04,440 --> 00:42:05,566
They said we lost two guys!
679
00:42:05,720 --> 00:42:06,926
HOSKINS: What's a Code 19?
680
00:42:07,000 --> 00:42:09,890
MAN 2: That's Indominus!
Asset out of containment.
681
00:42:09,960 --> 00:42:12,088
These people,
they never learn.
682
00:42:14,120 --> 00:42:17,966
They're gonna learn all kinds of things
about their new asset now.
683
00:42:20,520 --> 00:42:25,242
Hey. Yeah, it's me.
We might have an opportunity here.
684
00:42:43,640 --> 00:42:45,404
You guys been here before?
685
00:42:47,800 --> 00:42:49,086
If Mom and Dad get divorced,
686
00:42:49,160 --> 00:42:51,162
will one of us be with Mom
and the other with Dad?
687
00:42:51,320 --> 00:42:53,687
What? Why would
you say that?
688
00:42:53,800 --> 00:42:54,881
Because they are.
689
00:42:54,960 --> 00:42:57,930
No, they're not getting...
They're not getting divorced.
690
00:42:59,000 --> 00:43:01,840
Look. You haven't been around long enough.
They've always been that way.
691
00:43:02,480 --> 00:43:04,164
They get mail from
two different lawyers.
692
00:43:04,280 --> 00:43:06,009
That doesn't mean anything.
693
00:43:06,080 --> 00:43:07,923
I googled.
They're divorce lawyers.
694
00:43:11,880 --> 00:43:12,881
All right, whatever.
695
00:43:13,000 --> 00:43:15,446
You know what?
It doesn't matter, okay?
696
00:43:15,520 --> 00:43:16,851
I'm gonna be gone
in two years anyway.
697
00:43:16,960 --> 00:43:19,884
I mean, all my friends'
parents are divorced.
698
00:43:20,320 --> 00:43:21,685
(CRYING SOFTLY)
699
00:43:22,280 --> 00:43:23,770
Hey, knock it off.
700
00:43:24,880 --> 00:43:26,086
You're gonna cry?
701
00:43:27,720 --> 00:43:29,882
Look. You're gonna get
two of everything, right?
702
00:43:30,000 --> 00:43:32,890
You're gonna get two birthdays,
two Thanksgivings, two...
703
00:43:32,960 --> 00:43:34,883
I don't want
two of everything.
704
00:43:35,560 --> 00:43:37,449
Yeah, well,
it's not up to you.
705
00:43:38,240 --> 00:43:40,368
All right? There's a point
you have to grow up.
706
00:43:55,400 --> 00:43:57,289
(GROWLING)
707
00:44:07,800 --> 00:44:08,801
(DOOR BEEPS)
708
00:44:11,480 --> 00:44:13,244
GUARD: I need to see a badge.
Sir, I need to see a badge.
709
00:44:13,360 --> 00:44:14,930
What the hell happened out there?
Sir.
710
00:44:15,040 --> 00:44:17,486
There are thermal cameras
all over that paddock.
711
00:44:17,600 --> 00:44:19,568
She did not just disappear!
712
00:44:20,040 --> 00:44:21,041
(SIGHS)
713
00:44:21,120 --> 00:44:23,566
It must have been
some kind of a technical malfunction.
714
00:44:23,680 --> 00:44:25,170
Were you not watching?
715
00:44:25,240 --> 00:44:27,004
She marked up that
wall as a distraction.
716
00:44:27,080 --> 00:44:28,650
She wanted us to
think she escaped!
717
00:44:28,720 --> 00:44:30,609
Hold on. We are talking
about an animal here.
718
00:44:30,720 --> 00:44:32,848
A highly intelligent animal.
719
00:44:32,920 --> 00:44:34,570
400 meters to the beacon.
720
00:44:57,920 --> 00:45:00,127
You're going after
her with non-lethals.
721
00:45:00,200 --> 00:45:03,886
We have $26 million invested in that asset.
We can't just kill it.
722
00:45:04,040 --> 00:45:05,724
Those men are gonna die.
723
00:45:05,840 --> 00:45:06,966
VIVIAN: 300 meters
to the beacon.
724
00:45:07,120 --> 00:45:08,281
OWEN: You need to call this
mission off right now.
725
00:45:08,400 --> 00:45:09,242
LOWERY: They're
right on top of it.
726
00:45:09,320 --> 00:45:10,446
Call it off right now.
727
00:45:10,640 --> 00:45:12,563
You are not in control here!
728
00:45:15,480 --> 00:45:16,766
(DISTANT BEEPING)
729
00:45:29,520 --> 00:45:31,443
(BEEPING ACCELERATES)
730
00:45:44,640 --> 00:45:46,130
Blood's not clotted yet.
731
00:45:46,280 --> 00:45:47,850
It's close.
732
00:45:48,760 --> 00:45:50,205
What is that?
733
00:45:51,680 --> 00:45:54,331
That's her tracking implant.
She clawed it out.
734
00:45:54,480 --> 00:45:56,323
CLAIRE: How would
it know to do that?
735
00:45:57,880 --> 00:45:59,848
She remembered
where they put it in.
736
00:46:20,360 --> 00:46:22,089
(SQUEALING)
737
00:46:27,280 --> 00:46:28,725
(TWIGS SNAPPING)
738
00:46:31,520 --> 00:46:32,931
(GROWLING)
739
00:46:33,200 --> 00:46:34,645
It can camouflage!
740
00:46:38,320 --> 00:46:39,810
(SCREAMING)
741
00:46:43,880 --> 00:46:45,530
(BEEPING)
742
00:46:48,560 --> 00:46:49,561
(GRUNTING)
743
00:46:53,480 --> 00:46:54,481
(SHOUTING)
744
00:46:57,080 --> 00:46:58,286
(BEEPING)
745
00:47:02,520 --> 00:47:03,726
(GROWLING)
746
00:47:06,000 --> 00:47:07,411
(BEEPING)
747
00:47:09,320 --> 00:47:11,004
(MAN SHOUTING)
748
00:47:24,000 --> 00:47:25,889
(BEEPING)
749
00:47:31,360 --> 00:47:32,885
Evacuate the island.
750
00:47:34,280 --> 00:47:36,044
We'd never reopen.
751
00:47:36,120 --> 00:47:40,603
You made a genetic hybrid,
raised it in captivity.
752
00:47:40,680 --> 00:47:43,411
She is seeing all of
this for the first time.
753
00:47:43,480 --> 00:47:46,051
She does not even
know what she is.
754
00:47:46,200 --> 00:47:48,851
She will kill
everything that moves.
755
00:47:48,920 --> 00:47:51,810
Do you think the animal
is contemplating its own existence?
756
00:47:51,880 --> 00:47:53,484
She is learning where
she fits in the food chain,
757
00:47:53,680 --> 00:47:55,728
and I'm not sure
you want her to figure that out.
758
00:47:55,840 --> 00:47:58,207
Now, Asset Containment
can use live ammunition
759
00:47:58,280 --> 00:47:59,964
in an emergency situation.
760
00:48:00,040 --> 00:48:01,929
You have an M134
in your armory.
761
00:48:02,000 --> 00:48:03,923
Put it on a chopper
and smoke this thing!
762
00:48:04,000 --> 00:48:05,206
We have families here.
763
00:48:05,280 --> 00:48:07,640
I'm not gonna turn this place
into some kind of a war zone.
764
00:48:07,680 --> 00:48:08,886
You already have.
765
00:48:08,960 --> 00:48:12,123
Mr. Grady, if you're not gonna help,
there's no reason for you to be in here.
766
00:48:12,400 --> 00:48:13,401
(CLATTERING)
767
00:48:19,080 --> 00:48:22,402
I would have a word with
your people in the lab.
768
00:48:22,480 --> 00:48:26,201
That thing out there,
that's no dinosaur.
769
00:48:36,000 --> 00:48:37,570
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO)
770
00:48:42,480 --> 00:48:43,527
CLAIRE: Okay.
771
00:48:45,280 --> 00:48:48,523
I'm going to close everything
north of the resort.
772
00:48:48,720 --> 00:48:52,042
This is a Phase One, real world.
Bring everyone in.
773
00:48:52,160 --> 00:48:54,003
This is a Phase One,
real world.
774
00:48:54,200 --> 00:48:55,531
I repeat,
this is a Phase One.
775
00:48:55,600 --> 00:48:57,125
Bring everyone back in.
776
00:48:59,920 --> 00:49:01,126
GRAY: Did you know
777
00:49:01,200 --> 00:49:03,726
the soft tissue is preserved
because the iron in the dinosaur's blood
778
00:49:03,800 --> 00:49:06,690
generates free radicals,
and those are highly reactive.
779
00:49:06,800 --> 00:49:09,531
So, the proteins and the cell
membranes get all mixed up,
780
00:49:09,680 --> 00:49:12,251
and act as a
natural preservative.
781
00:49:12,400 --> 00:49:14,528
DNA can survive for
millennia that way.
782
00:49:14,680 --> 00:49:17,400
See, now, even if the amber mines dry up,
they'll still have bones...
783
00:49:17,480 --> 00:49:19,084
Shut up.
784
00:49:21,680 --> 00:49:24,286
What do you think's gonna happen
from you just staring at them?
785
00:49:24,360 --> 00:49:25,850
(GIGGLING)
786
00:49:27,120 --> 00:49:28,360
Thanks, man.
787
00:49:28,440 --> 00:49:29,566
You're welcome.
788
00:49:31,760 --> 00:49:33,046
Enjoy the ride.
789
00:49:37,440 --> 00:49:39,522
MAN ON PA: Pregnant women
and those who suffer from motion sickness
790
00:49:39,600 --> 00:49:41,887
should consult with a doctor
before riding this ride.
791
00:49:54,480 --> 00:49:56,050
Enjoy the ride.
792
00:49:56,560 --> 00:49:57,925
(RINGING)
793
00:49:59,000 --> 00:50:00,047
Hello?
794
00:50:03,000 --> 00:50:04,729
Seriously?
795
00:50:06,080 --> 00:50:08,765
Sorry, folks. The ride is closed.
(ALL CLAMORING)
796
00:50:08,920 --> 00:50:13,209
Everyone needs to proceed to
the monorail and exit towards the...
797
00:50:13,360 --> 00:50:14,441
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
798
00:50:17,080 --> 00:50:18,844
Come on, guys,
I just work here.
799
00:50:18,960 --> 00:50:23,409
WOMAN ON PA: Due to technical difficulties,
all our exhibits are now closed.
800
00:50:23,800 --> 00:50:25,768
(WOMAN ON PA SPEAKING IN PORTUGUESE)
801
00:50:30,600 --> 00:50:32,170
DR. WU: You know
that I'm not at liberty
802
00:50:32,240 --> 00:50:35,164
to reveal the asset's
genetic makeup.
803
00:50:35,240 --> 00:50:37,811
Modified animals are
known to be unpredictable.
804
00:50:38,680 --> 00:50:40,284
It's killed people, Henry.
805
00:50:41,720 --> 00:50:42,926
That's unfortunate.
806
00:50:43,760 --> 00:50:46,650
What purpose could we
have for a dinosaur that can camouflage?
807
00:50:47,440 --> 00:50:48,851
Cuttlefish genes were added
808
00:50:48,920 --> 00:50:52,242
to help her withstand
an accelerated growth rate.
809
00:50:52,400 --> 00:50:57,440
Cuttlefish have chromatophores that allow
the skin to change color.
810
00:50:57,520 --> 00:50:59,170
It hid from thermal technology.
811
00:51:00,480 --> 00:51:01,561
Really?
812
00:51:01,640 --> 00:51:03,324
How is that possible?
813
00:51:07,520 --> 00:51:10,683
Tree frogs can modulate
their infrared output.
814
00:51:10,760 --> 00:51:14,242
We used strands from their DNA to
adapt her to a tropical climate.
815
00:51:14,360 --> 00:51:16,283
But I never imagined...
816
00:51:16,360 --> 00:51:17,560
Who authorized you to do this?
817
00:51:18,880 --> 00:51:19,881
You did.
818
00:51:20,880 --> 00:51:22,291
"Bigger."
819
00:51:22,440 --> 00:51:24,283
"Scarier." Um...
820
00:51:24,400 --> 00:51:28,610
"Cooler" I believe is the word that
you used in your memo.
821
00:51:29,440 --> 00:51:32,728
You cannot have an animal
with exaggerated predator features
822
00:51:32,840 --> 00:51:35,127
without the corresponding
behavioral traits.
823
00:51:35,320 --> 00:51:37,402
What you're doing here...
824
00:51:38,240 --> 00:51:40,208
What you have done...
825
00:51:41,080 --> 00:51:42,605
The Board will
shut down this park,
826
00:51:42,680 --> 00:51:45,251
seize your work,
everything you've built.
827
00:51:46,440 --> 00:51:48,681
And Hammond won't be there
to protect you this time.
828
00:51:48,800 --> 00:51:52,088
All of this exists
because of me.
829
00:51:53,120 --> 00:51:56,408
If I don't innovate,
somebody else will.
830
00:51:57,240 --> 00:52:00,847
You are to cease
all activities here immediately.
831
00:52:01,760 --> 00:52:05,082
You are acting like we are engaged
in some kind of mad science.
832
00:52:05,240 --> 00:52:09,882
But we are doing
what we have done from the beginning.
833
00:52:09,960 --> 00:52:12,566
Nothing in Jurassic
World is natural.
834
00:52:12,720 --> 00:52:16,645
We have always filled gaps in the
genome with the DNA of other animals.
835
00:52:16,760 --> 00:52:19,286
And, if their
genetic code was pure,
836
00:52:19,360 --> 00:52:20,964
many of them would
look quite different.
837
00:52:21,120 --> 00:52:23,885
But you didn't ask for reality.
You asked for more teeth.
838
00:52:24,000 --> 00:52:25,080
I never asked for a monster!
839
00:52:25,120 --> 00:52:26,565
"Monster" is a relative term.
840
00:52:26,640 --> 00:52:28,768
To a canary,
a cat is a monster.
841
00:52:30,160 --> 00:52:32,561
We're just used
to being the cat.
842
00:52:37,080 --> 00:52:38,605
Hey, there.
I'm Jimmy Fallon.
843
00:52:38,680 --> 00:52:40,330
Welcome aboard the Gyrosphere,
844
00:52:40,400 --> 00:52:42,971
an amazing machine
made possible by science.
845
00:52:43,080 --> 00:52:44,570
Your safety is our main concern.
846
00:52:44,760 --> 00:52:46,683
Which is why you're behind
our invisible barrier system,
847
00:52:46,760 --> 00:52:49,604
which protects you from things
like Dilophosaurus venom.
848
00:52:51,160 --> 00:52:54,289
One drop of this
can paralyze you, so watch out.
849
00:52:54,400 --> 00:52:56,971
Is this real? It is?
850
00:52:57,760 --> 00:52:59,091
And for added protection,
851
00:52:59,160 --> 00:53:02,164
each vehicle is surrounded by
aluminum oxynitride glass.
852
00:53:02,320 --> 00:53:05,244
So tough, it can stop
a .50-caliber bullet.
853
00:53:07,280 --> 00:53:08,327
(CLATTERING)
854
00:53:08,600 --> 00:53:11,809
The Gyroscopic technology
will keep you upright at all times...
855
00:53:11,920 --> 00:53:14,287
Where are they?
...so you've got nothing to worry about.
856
00:53:14,400 --> 00:53:15,686
Oh, man.
857
00:53:23,960 --> 00:53:24,961
(GRUNTING)
858
00:53:43,720 --> 00:53:45,324
(LOUD GROWLING)
859
00:53:49,640 --> 00:53:50,641
(MONITOR BEEPING)
860
00:53:51,480 --> 00:53:55,326
WOMAN: Due to technical difficulties
all our exhibits are now closed.
861
00:53:55,480 --> 00:53:58,245
Please disembark all rides
and return to the resort.
862
00:54:00,400 --> 00:54:01,401
(SIGHS)
863
00:54:01,520 --> 00:54:04,251
Come on, we can stay out
a couple more minutes.
864
00:54:05,000 --> 00:54:06,684
But they said it was closed.
865
00:54:06,760 --> 00:54:08,888
Aunt Claire gave us
special wristbands, right?
866
00:54:09,000 --> 00:54:11,128
We're VIP, dude.
867
00:54:11,640 --> 00:54:14,120
Come on. It'll be fun.
868
00:54:26,320 --> 00:54:28,004
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
869
00:54:39,800 --> 00:54:41,006
(DIALING)
870
00:54:42,600 --> 00:54:44,125
(LINE RINGING)
871
00:54:44,680 --> 00:54:46,648
ZARA: Hello?
Zara.
872
00:54:46,880 --> 00:54:49,200
I need you to bring the boys
back to the hotel right away.
873
00:54:49,280 --> 00:54:51,123
I don't know...
I've been looking everywhere for them.
874
00:54:51,240 --> 00:54:53,163
It's just been quite a while.
Slow down. I can't hear you.
875
00:54:53,240 --> 00:54:54,730
Zach and Gray,
they've run off.
876
00:54:54,840 --> 00:54:56,046
They what?
877
00:54:56,160 --> 00:54:57,161
(CELL PHONE RINGING)
878
00:55:01,040 --> 00:55:02,565
Hey, Claire.
879
00:55:02,720 --> 00:55:05,610
Zach, thank God.
Is Gray with you?
880
00:55:05,680 --> 00:55:08,968
I can't really hear you.
We're in the hamster ball.
881
00:55:09,080 --> 00:55:10,889
Okay. Zach, listen to me.
882
00:55:11,040 --> 00:55:12,849
(DISTORTED)
I need you to...
883
00:55:14,200 --> 00:55:15,201
Hello?
884
00:55:16,400 --> 00:55:17,606
Zach?
885
00:55:18,800 --> 00:55:19,801
Hmm.
886
00:55:21,400 --> 00:55:23,160
Are there any Gyrospheres
left in the Valley?
887
00:55:23,240 --> 00:55:24,685
No, they're all accounted for.
It's my job.
888
00:55:24,880 --> 00:55:28,441
What? There's
one in the field.
889
00:55:28,520 --> 00:55:30,204
Send a team of rangers,
bring them in.
890
00:55:30,280 --> 00:55:32,203
Security, we need a search
and rescue in the Valley.
891
00:55:32,280 --> 00:55:35,250
MAN ON RADIO: It's gonna be a while.
We've got our hands full out here.
892
00:55:35,320 --> 00:55:37,322
No, there are
two guests missing!
893
00:55:37,400 --> 00:55:39,368
You need to make
this your top priority!
894
00:55:39,480 --> 00:55:40,641
Just do it, man.
895
00:55:40,760 --> 00:55:42,649
There's a lot of guests missing.
We're doing the best we can.
896
00:55:42,720 --> 00:55:44,370
Okay. Fine.
I'll do it myself.
897
00:55:44,480 --> 00:55:47,324
OWEN ON MONITOR: Do you think I'm the one
you need to be worried about right now?
898
00:55:47,440 --> 00:55:48,771
Back off!
899
00:55:49,880 --> 00:55:50,881
(GASPS)
900
00:55:56,480 --> 00:55:57,606
What happened here?
901
00:56:01,600 --> 00:56:03,329
Dude.
902
00:56:03,440 --> 00:56:04,885
Off-road.
903
00:56:05,000 --> 00:56:06,809
But they told us to go back.
904
00:56:07,600 --> 00:56:08,806
I'm just worried
you're not getting
905
00:56:08,880 --> 00:56:11,486
the full Jurassic
World experience.
906
00:56:12,360 --> 00:56:13,441
(SHUSHING)
907
00:56:16,280 --> 00:56:18,647
(MAN ON PA SPEAKING
INDISTINCTLY)
908
00:56:27,120 --> 00:56:28,326
OWEN: Claire!
909
00:56:28,600 --> 00:56:29,601
(SIGHS)
910
00:56:29,720 --> 00:56:32,007
I need you.
I need your help.
Okay.
911
00:56:32,200 --> 00:56:34,009
My nephews, they're
out in the Valley.
912
00:56:34,080 --> 00:56:35,560
Please, if anything
happens to them...
913
00:56:37,720 --> 00:56:39,131
How old?
914
00:56:40,640 --> 00:56:44,406
The older one, he's high school age.
The younger one, he's...
915
00:56:44,480 --> 00:56:45,925
He's a few years...
916
00:56:46,000 --> 00:56:47,560
You don't know how
old your nephews are?
917
00:56:49,480 --> 00:56:51,403
GRAY: No, no.
Bad idea, bad idea.
918
00:56:51,480 --> 00:56:52,481
ZACH: Great idea.
919
00:56:52,560 --> 00:56:54,369
GRAY: No! We're
gonna get arrested.
920
00:56:54,480 --> 00:56:55,527
They'll shave our heads,
921
00:56:55,640 --> 00:56:57,404
and we're gonna have to
make root beer in the toilet.
922
00:56:57,520 --> 00:56:58,885
What are you talking about?
923
00:57:00,360 --> 00:57:01,407
There.
924
00:57:03,160 --> 00:57:04,730
You see? I told you.
925
00:57:04,800 --> 00:57:06,006
(BELLOWING)
926
00:57:06,080 --> 00:57:11,484
You're welcome. Up close and
personal with four dinosauruses.
927
00:57:11,560 --> 00:57:13,210
Ankylosaurus.
928
00:57:13,400 --> 00:57:16,722
We shouldn't be here.
And there's five dinosaurs.
929
00:57:17,520 --> 00:57:19,443
Aren't you supposed to be
a genius or something?
930
00:57:19,520 --> 00:57:20,601
Look.
931
00:57:20,720 --> 00:57:22,688
One, two, three,
932
00:57:22,840 --> 00:57:24,046
four.
933
00:57:24,120 --> 00:57:25,485
Five.
934
00:57:36,120 --> 00:57:37,281
(GROWLING)
935
00:57:37,360 --> 00:57:38,850
Go, go, go!
Shit!
936
00:57:38,920 --> 00:57:39,921
(GRAY SHOUTING)
937
00:57:47,880 --> 00:57:49,006
Hold it together, man!
938
00:57:57,560 --> 00:57:59,005
Drive! Drive! Go!
939
00:58:31,080 --> 00:58:32,127
We're safe in here, right?
940
00:58:32,240 --> 00:58:33,924
Yeah. They're totally safe.
941
00:58:36,120 --> 00:58:38,088
(CELL PHONE VIBRATING)
942
00:58:39,000 --> 00:58:40,889
Come on.
943
00:58:40,960 --> 00:58:43,645
Pick up, pick up, pick up.
944
00:58:46,120 --> 00:58:47,121
(GRUNTS)
945
00:58:49,760 --> 00:58:50,761
Zach.
946
00:58:50,880 --> 00:58:52,405
I almost got it.
947
00:58:52,480 --> 00:58:53,561
Zach?
Yeah?
948
00:58:53,680 --> 00:58:56,160
Look.
What?
949
00:58:56,440 --> 00:58:57,441
(GROWLING)
950
00:59:26,920 --> 00:59:28,490
(BOTH SCREAMING)
951
00:59:48,920 --> 00:59:50,331
(GLASS SHATTERING)
952
00:59:51,160 --> 00:59:52,321
Go! Go!
953
00:59:57,680 --> 00:59:59,170
Gray, go!
954
01:00:04,680 --> 01:00:05,841
Oh, crap!
955
01:00:14,560 --> 01:00:15,766
We're gonna have to jump.
I can't.
956
01:00:15,880 --> 01:00:18,486
Are you ready?
One, two... Come on!
957
01:00:18,560 --> 01:00:19,561
(SHOUTING)
958
01:00:35,680 --> 01:00:36,920
(GROWLS LOUDLY)
959
01:01:03,240 --> 01:01:04,241
(ZACH GRUNTING)
960
01:01:09,760 --> 01:01:11,250
You jumped.
961
01:01:12,040 --> 01:01:14,441
(BOTH CHUCKLING)
962
01:01:29,480 --> 01:01:30,481
(PULLS HAND BRAKE)
963
01:01:31,440 --> 01:01:32,930
Stay in the car.
964
01:01:49,440 --> 01:01:50,851
(FLIES BUZZING)
965
01:02:01,080 --> 01:02:02,081
(GROANING)
966
01:02:03,640 --> 01:02:04,721
Hi.
967
01:02:05,600 --> 01:02:06,806
Hi.
968
01:02:20,000 --> 01:02:22,241
I know, I know.
969
01:02:26,600 --> 01:02:27,601
(SHUSHING)
970
01:02:32,160 --> 01:02:33,730
It's all right.
971
01:02:34,400 --> 01:02:35,845
All right, girl.
972
01:02:52,120 --> 01:02:53,121
Okay.
973
01:02:53,240 --> 01:02:54,730
Okay, Okay.
974
01:02:56,200 --> 01:02:57,406
You're okay.
975
01:03:51,240 --> 01:03:52,969
It didn't eat them.
976
01:03:54,360 --> 01:03:55,930
It's killing for sport.
977
01:04:03,440 --> 01:04:05,249
Units on standby,
ready for go.
978
01:04:05,400 --> 01:04:07,289
Good. Hold off
on that live feed.
979
01:04:07,360 --> 01:04:09,169
We've got an
evolving situation here.
980
01:04:09,280 --> 01:04:11,248
Did they give you
the green light yet?
981
01:04:11,440 --> 01:04:12,646
They will.
982
01:04:19,240 --> 01:04:21,686
Owen, we have a situation here.
983
01:04:22,440 --> 01:04:23,805
(DISTORTED RADIO SIGNAL)
984
01:04:24,680 --> 01:04:25,886
(SPEAKING IN FRENCH)
985
01:04:28,920 --> 01:04:30,160
Hey, there.
I'm Jimmy Fallon.
986
01:04:30,360 --> 01:04:32,010
Welcome aboard the Gyrosphere,
987
01:04:32,120 --> 01:04:34,487
an amazing machine
made possible by science.
988
01:04:35,320 --> 01:04:37,368
Hey, there. Your safety
is our main concern.
989
01:04:37,440 --> 01:04:39,602
Now just relax
and enjoy the ride.
990
01:05:00,520 --> 01:05:02,807
No, no, no.
991
01:05:06,160 --> 01:05:07,764
Hey.
992
01:05:07,880 --> 01:05:09,723
They made it out.
993
01:05:11,320 --> 01:05:12,321
(SIGHS)
994
01:05:22,320 --> 01:05:24,049
Oh, my God,
they jumped.
995
01:05:24,480 --> 01:05:25,481
Brave kids.
996
01:05:25,680 --> 01:05:28,126
Zach! Gray!
997
01:05:28,320 --> 01:05:31,164
(SHUSHING)
Hey, I am not one
of your damn animals.
998
01:05:31,360 --> 01:05:33,931
(IN SOFT VOICE)
Listen, those kids are still alive,
999
01:05:34,000 --> 01:05:38,403
but you and I will not be if
you continue to scream like that.
1000
01:05:39,080 --> 01:05:40,127
So...
1001
01:05:40,880 --> 01:05:44,771
(WHISPERING) You can pick up their scent,
can't you? Track their footprints?
1002
01:05:44,840 --> 01:05:46,569
I was with the Navy,
not the Navajo.
1003
01:05:46,640 --> 01:05:48,642
So then what should we do?
What do you suggest we do?
1004
01:05:48,720 --> 01:05:50,688
You get back.
I'll find them.
1005
01:05:50,840 --> 01:05:53,081
No, we'll find them.
1006
01:05:53,200 --> 01:05:54,486
You'll last two
minutes in there.
1007
01:05:54,560 --> 01:05:56,164
Less, in those
ridiculous shoes.
1008
01:06:11,160 --> 01:06:13,040
(IN NORMAL VOICE)
What is that supposed to mean?
1009
01:06:14,440 --> 01:06:16,120
(IN NORMAL VOICE)
It means I'm ready to go.
1010
01:06:17,000 --> 01:06:18,047
Okay.
1011
01:06:19,200 --> 01:06:21,089
Let's get one thing straight.
I'm in charge out here.
1012
01:06:21,160 --> 01:06:22,969
You do everything I say,
exactly as I say it.
1013
01:06:23,080 --> 01:06:24,844
Excuse me?
Just relax.
1014
01:06:27,200 --> 01:06:29,680
It's just like
taking a stroll through the woods.
1015
01:06:30,760 --> 01:06:33,525
65 million years ago.
1016
01:06:56,560 --> 01:06:57,800
(BREATHING HEAVILY)
1017
01:07:08,800 --> 01:07:10,211
Stay here.
1018
01:07:50,440 --> 01:07:51,521
(MONKEYS CHITTERING)
1019
01:07:55,880 --> 01:07:57,325
(DOORS CREAKING)
1020
01:08:00,720 --> 01:08:02,051
Wow.
1021
01:08:37,400 --> 01:08:38,970
You still have those matches?
1022
01:08:41,320 --> 01:08:43,084
Here you go.
1023
01:09:07,320 --> 01:09:08,446
ZACH: Gray!
(GASPS)
1024
01:09:28,840 --> 01:09:29,841
(WHIRRS)
1025
01:09:38,840 --> 01:09:42,367
1992 Jeep Wrangler
Sahara, Sand Beige.
1026
01:09:45,360 --> 01:09:47,840
You remember when we fixed up
Grandpa's old Malibu, right?
1027
01:09:48,840 --> 01:09:50,444
Yeah.
1028
01:09:58,640 --> 01:10:01,325
LOWERY: Every time this thing kills,
it moves further south.
1029
01:10:01,400 --> 01:10:02,970
It's headed right for the park.
1030
01:10:03,120 --> 01:10:04,201
Why would she come here?
1031
01:10:04,280 --> 01:10:06,044
She can sense thermal radiation.
1032
01:10:06,120 --> 01:10:07,167
Our emergency measures
1033
01:10:07,240 --> 01:10:09,641
just put all the warm
bodies in one place.
1034
01:10:11,400 --> 01:10:12,526
Sir...
InGen
1035
01:10:14,280 --> 01:10:15,486
Hoskins.
1036
01:10:16,680 --> 01:10:17,966
I know who you are.
1037
01:10:18,120 --> 01:10:20,168
Then you know
why I'm here.
1038
01:10:21,920 --> 01:10:22,967
I've been working
for two years
1039
01:10:23,040 --> 01:10:24,440
on an application
for those Raptors.
1040
01:10:26,720 --> 01:10:28,848
They can hunt and
kill that creature.
1041
01:10:28,960 --> 01:10:31,247
But your program
was to test their intelligence.
1042
01:10:31,400 --> 01:10:32,970
Yeah, it was.
And we did.
1043
01:10:33,200 --> 01:10:36,409
And in the process,
we learned something.
1044
01:10:36,560 --> 01:10:39,006
They follow orders.
1045
01:10:39,120 --> 01:10:41,168
You see, the
solution to your crisis
1046
01:10:41,240 --> 01:10:42,844
is standing right
in front of you.
1047
01:10:44,080 --> 01:10:46,321
Let me be
as clear as I can.
1048
01:10:47,280 --> 01:10:50,841
No Velociraptors
are going to be set loose on this island.
1049
01:10:51,040 --> 01:10:52,087
Oh, shit.
1050
01:10:52,840 --> 01:10:54,365
You're out of your mind!
1051
01:10:54,440 --> 01:10:55,601
What are you going to do
with all these people?
1052
01:10:55,680 --> 01:10:57,523
You got 20,000 people here.
What are you going to do?
1053
01:10:57,680 --> 01:10:59,842
They have no place to go.
1054
01:10:59,960 --> 01:11:02,042
That thing is a killing machine!
1055
01:11:04,880 --> 01:11:06,848
And it will not stop.
1056
01:11:08,400 --> 01:11:09,686
MASRAN I: Okay.
1057
01:11:09,840 --> 01:11:11,649
I intend to personally
look into your project
1058
01:11:11,720 --> 01:11:16,601
to determine its viability within
the moral principles of this company.
1059
01:11:19,240 --> 01:11:20,890
Okay, boss.
1060
01:11:22,920 --> 01:11:24,410
What's your next move?
1061
01:11:33,480 --> 01:11:35,448
Sir, I can't get
a hold of your instructor.
1062
01:11:35,680 --> 01:11:38,729
Never mind.
He's likely caught up in the evacuation.
1063
01:11:38,920 --> 01:11:41,207
You're sure there's nobody else
who can fly a helicopter?
1064
01:11:43,120 --> 01:11:45,327
We don't need anyone else.
1065
01:12:04,560 --> 01:12:05,561
(TWIGS SNAPPING)
1066
01:12:07,280 --> 01:12:08,964
You think it's out there?
1067
01:12:14,920 --> 01:12:19,608
I mean, I know for a fact
it is definitely not out there, all right?
1068
01:12:19,760 --> 01:12:21,171
We're totally safe.
1069
01:12:21,720 --> 01:12:24,246
Here, go take this.
1070
01:12:25,760 --> 01:12:27,603
You're stronger than me.
1071
01:12:38,920 --> 01:12:40,206
All right. Turn it over.
1072
01:12:41,840 --> 01:12:43,171
(ENGINE STARTS)
1073
01:12:43,600 --> 01:12:44,965
ZACH: Whoo!
It works!
1074
01:12:51,840 --> 01:12:53,968
I thought you failed
your driver's test.
1075
01:12:54,080 --> 01:12:55,889
No, only the driving part.
1076
01:12:57,280 --> 01:12:58,281
(ENGINE REVVING)
1077
01:13:02,960 --> 01:13:04,246
(DISTANT ENGINE REVVING)
1078
01:13:05,560 --> 01:13:06,561
(GASPS)
1079
01:13:14,160 --> 01:13:15,730
This one of theirs?
1080
01:13:15,800 --> 01:13:16,847
Yeah.
1081
01:13:18,280 --> 01:13:20,647
That road goes
straight back to the park.
1082
01:13:22,600 --> 01:13:25,001
How did they even get
one of these things started?
1083
01:13:34,600 --> 01:13:35,680
(THUDDING FOOTSTEPS)
(GASPS)
1084
01:13:51,880 --> 01:13:52,881
(SNARLING)
1085
01:13:53,680 --> 01:13:54,681
(EXHALES)
1086
01:14:00,080 --> 01:14:01,081
(SNIFFING)
1087
01:14:09,360 --> 01:14:10,441
(METAL CREAKING)
1088
01:14:37,880 --> 01:14:38,927
(LOUD THUD)
1089
01:14:39,600 --> 01:14:40,601
(GROWLING)
1090
01:15:04,120 --> 01:15:05,565
(HELICOPTER HOVERING)
1091
01:15:08,920 --> 01:15:11,002
CLAIRE: Lowery,
we found her.
1092
01:15:11,080 --> 01:15:12,605
South of the Gyrosphere Valley,
1093
01:15:12,680 --> 01:15:14,444
between the old
park and the Aviary.
1094
01:15:14,600 --> 01:15:17,251
Wait, are you following the dinosaur?
CLAIRE: Yes.
1095
01:15:17,400 --> 01:15:20,051
Get ACU out here.
Real guns this time.
1096
01:15:20,160 --> 01:15:21,650
ACU is airborne.
1097
01:15:21,800 --> 01:15:23,802
They took the helicopter.
1098
01:15:23,880 --> 01:15:25,405
Who's flying it?
1099
01:15:27,880 --> 01:15:30,121
Did you boys serve
in the Armed Forces?
1100
01:15:30,320 --> 01:15:32,163
Afghanistan, sir.
1101
01:15:32,400 --> 01:15:35,768
Did your general ever fly
into battle with you?
1102
01:15:36,640 --> 01:15:37,801
Oh...
1103
01:15:38,440 --> 01:15:41,284
Got it! Got it.
1104
01:15:42,920 --> 01:15:45,440
VIVIAN ON RADIO:
We have eyes on the target,
south of the Aviary.
1105
01:15:45,480 --> 01:15:46,686
Proceed and engage.
1106
01:15:46,840 --> 01:15:48,968
Come on!
Look alive, boys!
1107
01:15:49,800 --> 01:15:51,165
Look alive!
1108
01:15:59,000 --> 01:16:01,685
10 o'clock!
By the birdcage!
1109
01:16:15,600 --> 01:16:16,601
(GLASS SHATTERING)
1110
01:16:18,600 --> 01:16:19,840
(BEEPING)
1111
01:16:21,880 --> 01:16:24,451
No, no, no!
1112
01:16:24,520 --> 01:16:26,966
Looks like the fox
got in the henhouse.
1113
01:16:28,280 --> 01:16:29,281
(GROWLING)
1114
01:16:44,520 --> 01:16:46,409
Pull up! Pull up!
Up, up, up!
1115
01:16:48,320 --> 01:16:49,321
(SHOUTS)
1116
01:16:52,840 --> 01:16:53,841
(GROANS)
1117
01:17:08,960 --> 01:17:09,961
(GASPS)
1118
01:17:17,080 --> 01:17:18,411
(VIVIAN CRYING)
1119
01:17:20,560 --> 01:17:23,040
We have a breach in the Aviary.
1120
01:17:40,680 --> 01:17:42,170
(SCREECHING)
1121
01:17:43,240 --> 01:17:45,766
Trees, the trees!
Go! Go!
1122
01:17:56,560 --> 01:17:57,561
(GRUNTS)
1123
01:18:07,520 --> 01:18:08,726
(BOTH LAUGHING)
1124
01:18:10,240 --> 01:18:12,322
Okay, that's it.
1125
01:18:12,400 --> 01:18:13,925
We're safe now.
1126
01:18:23,240 --> 01:18:24,526
Go, go!
1127
01:18:24,640 --> 01:18:26,210
Go!
Oh, shit!
1128
01:18:27,800 --> 01:18:28,801
GRAY: Hurry up!
1129
01:18:31,640 --> 01:18:32,766
GRAY: (SHOUTING) Hey!
1130
01:18:32,840 --> 01:18:33,841
ZACH: (SHOUTING) Help!
1131
01:18:33,920 --> 01:18:35,251
(HONKING)
GRAY: Open the gate!
Let us in!
1132
01:18:35,360 --> 01:18:37,044
Open it up!
1133
01:18:37,120 --> 01:18:38,690
ZACH: Come on!
GRAY: Come on!
1134
01:18:38,760 --> 01:18:40,444
That's a first.
1135
01:18:40,600 --> 01:18:42,443
Open the gate!
Open the gate!
1136
01:18:42,520 --> 01:18:43,760
Let us in!
1137
01:18:44,400 --> 01:18:45,401
(SCREECHING)
1138
01:18:52,440 --> 01:18:56,445
MAN ON PA: Attention Aviary employees,
there has been a containment breach.
1139
01:18:56,520 --> 01:18:57,521
(HONKING)
Hello?
1140
01:18:57,680 --> 01:19:00,047
ZARA: Claire, we spotted
the boys on surveillance.
1141
01:19:00,120 --> 01:19:01,121
They're approaching
the west gate.
1142
01:19:01,240 --> 01:19:02,241
I'm headed there now.
1143
01:19:02,320 --> 01:19:07,167
Okay. Stay right there.
I'm on my way.
Stay right with them.
1144
01:19:07,320 --> 01:19:08,845
OWEN: Hey!
1145
01:19:08,960 --> 01:19:10,291
Get on!
1146
01:19:10,760 --> 01:19:11,921
(ENGINE REVVING)
1147
01:19:23,040 --> 01:19:24,087
(BEEP PLAYS OVER PA)
1148
01:19:24,160 --> 01:19:27,243
WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen,
due to a containment anomaly
1149
01:19:27,400 --> 01:19:29,528
all guests must take
shelter immediately.
1150
01:19:31,800 --> 01:19:34,406
Ladies and gentlemen,
due to a containment anomaly
1151
01:19:34,520 --> 01:19:36,921
all guests must take
shelter immediately.
1152
01:19:37,160 --> 01:19:38,525
(EMERGENCY SIREN WAILING)
1153
01:19:39,800 --> 01:19:42,371
Ladies and gentlemen,
due to a containment anomaly
(ALL CLAMORING)
1154
01:19:42,560 --> 01:19:45,370
all guests must take
shelter immediately.
1155
01:19:56,800 --> 01:19:57,801
(GLASS SHATTERS)
1156
01:20:02,240 --> 01:20:03,241
(GROANING)
1157
01:20:20,040 --> 01:20:21,530
(PEOPLE SHOUTING ON MONITOR)
1158
01:20:29,080 --> 01:20:30,081
(GRUNTING)
1159
01:20:34,240 --> 01:20:35,241
(GIRL SCREAMING)
1160
01:20:39,400 --> 01:20:41,320
MAN ON PA: All units,
take position on boardwalk.
1161
01:20:41,480 --> 01:20:44,609
Use liquid tranquilizers.
Do not fire live ammunition.
1162
01:20:44,800 --> 01:20:45,847
Claire, come on!
1163
01:21:06,240 --> 01:21:07,685
ZARA: Stop running!
1164
01:21:20,000 --> 01:21:21,047
Wait.
Ah!
1165
01:21:21,480 --> 01:21:22,686
Don't just stand there!
1166
01:21:25,560 --> 01:21:26,561
(SCREAMING)
1167
01:21:29,800 --> 01:21:31,290
(SCREAMING)
1168
01:21:46,600 --> 01:21:48,090
(SCREAMING CONTINUES)
1169
01:21:53,200 --> 01:21:54,850
(LOUD GROWLING)
1170
01:22:03,160 --> 01:22:04,844
Go! Get inside now!
1171
01:22:07,400 --> 01:22:08,925
(ALL SHOUTING INDISTINCTLY)
1172
01:22:21,840 --> 01:22:23,001
Zach!
1173
01:22:23,920 --> 01:22:25,046
Gray!
1174
01:22:30,040 --> 01:22:31,371
ZACH: Aunt Claire!
GRAY: Go, go!
1175
01:22:31,440 --> 01:22:32,805
ZACH: Claire!
1176
01:22:34,400 --> 01:22:35,845
No! Hold your...
(GROANS)
1177
01:22:55,760 --> 01:22:56,761
(SQUEALS)
1178
01:23:01,520 --> 01:23:03,204
Is that Aunt Claire?
1179
01:23:13,320 --> 01:23:14,321
(GASPS)
1180
01:23:23,760 --> 01:23:25,683
It's them! Zach!
1181
01:23:26,880 --> 01:23:28,120
Gray!
1182
01:23:28,240 --> 01:23:30,811
Oh, my God!
Thank God! Thank God!
What happened? What is this?
1183
01:23:30,920 --> 01:23:32,160
Are you okay?
1184
01:23:32,240 --> 01:23:35,961
Where did you go?
Why didn't you come back?
1185
01:23:36,120 --> 01:23:38,487
I was so worried about you.
Who's that?
1186
01:23:44,600 --> 01:23:45,761
We work together.
1187
01:23:47,080 --> 01:23:48,081
OWEN: Hey.
1188
01:23:49,280 --> 01:23:50,361
We gotta go.
Okay.
1189
01:23:50,440 --> 01:23:51,771
Come on, come on.
1190
01:23:54,480 --> 01:23:56,369
Hey! You guys can't
just be walking up in...
1191
01:23:57,120 --> 01:23:59,805
Simon Masrani's
death was a tragedy.
1192
01:24:01,120 --> 01:24:04,806
The new mission
is to prevent further loss of life.
1193
01:24:04,880 --> 01:24:06,245
Who are these guys?
1194
01:24:06,400 --> 01:24:07,811
I'm glad you asked.
1195
01:24:08,720 --> 01:24:10,051
You're all relieved of duty.
1196
01:24:10,920 --> 01:24:13,082
There's a new
team on the ground.
1197
01:24:22,960 --> 01:24:23,961
(SCREECHING)
1198
01:24:32,240 --> 01:24:33,730
Lowery, I'm on my
way back to you.
1199
01:24:33,800 --> 01:24:34,926
LOWERY: (WHISPERING)
That's a bad idea.
1200
01:24:35,080 --> 01:24:37,003
The board assigned emergency ops
1201
01:24:37,080 --> 01:24:38,889
to iNGen's private
security division.
1202
01:24:39,000 --> 01:24:41,048
This guy Hoskins is in charge.
(KNOCKING)
1203
01:24:41,120 --> 01:24:44,647
And he has this insane plan to use
the Raptors to hunt the Indominus.
1204
01:24:44,720 --> 01:24:46,688
What do you mean
"use the Raptors"?
1205
01:24:46,880 --> 01:24:48,848
Son of a bitch!
(HELICOPTER HOVERING)
1206
01:24:50,200 --> 01:24:51,565
You shouldn't say "bitch."
(BANGING ON GATE)
1207
01:24:51,640 --> 01:24:54,928
Take the kids.
Get them someplace safe.
1208
01:25:02,000 --> 01:25:03,650
(ALL SCREAMING)
1209
01:25:11,240 --> 01:25:13,049
You got this!
Go faster!
1210
01:25:13,120 --> 01:25:14,120
Damn it, drive!
1211
01:25:20,560 --> 01:25:22,085
This does not feel safe.
1212
01:25:22,160 --> 01:25:23,446
Can we stay with you?
1213
01:25:23,520 --> 01:25:25,522
I am never leaving
you as long as you live.
1214
01:25:25,720 --> 01:25:26,801
No, him.
1215
01:25:29,200 --> 01:25:30,645
Yeah, definitely him.
1216
01:25:53,120 --> 01:25:54,121
(GROWLING)
1217
01:25:58,680 --> 01:26:00,250
Hey! Right here.
1218
01:26:00,400 --> 01:26:01,447
(CHUCKLES)
1219
01:26:01,520 --> 01:26:02,885
Right here.
1220
01:26:02,960 --> 01:26:04,883
BARRY: She looks
at what she wants.
1221
01:26:06,680 --> 01:26:08,523
Usually what she wants to eat.
1222
01:26:11,800 --> 01:26:12,847
(VEHICLE APPROACHING)
1223
01:26:18,800 --> 01:26:19,801
(BRAKES SCREECHING)
1224
01:26:27,760 --> 01:26:29,683
The mother hen
has finally arrived.
1225
01:26:30,440 --> 01:26:31,441
BOTH: Oh!
1226
01:26:32,760 --> 01:26:36,401
Get the hell out of here
and stay away from my animals.
1227
01:26:37,160 --> 01:26:40,243
Hoskins, you wanted this to happen,
you son of a bitch!
1228
01:26:40,400 --> 01:26:41,890
Oh, Jesus!
1229
01:26:42,560 --> 01:26:44,005
How many more
people have to die
1230
01:26:44,120 --> 01:26:46,168
before this mission starts
to make sense to you?
1231
01:26:46,280 --> 01:26:49,124
It's not a mission.
It's a field test.
1232
01:26:49,240 --> 01:26:52,687
This is an iNGen situation now.
1233
01:26:52,760 --> 01:26:54,762
Okay, there are
gonna be cruise ships
1234
01:26:54,840 --> 01:26:56,683
that show up
here at first light.
1235
01:26:56,760 --> 01:26:58,240
Everybody's gonna
get off this island.
1236
01:26:58,280 --> 01:27:02,330
You're gonna watch a news story
tomorrow about how you all saved lives.
1237
01:27:02,400 --> 01:27:03,640
No, better yet,
1238
01:27:03,720 --> 01:27:06,246
how your animals saved lives.
1239
01:27:08,480 --> 01:27:11,689
They've never been out of containment.
It's crazy.
1240
01:27:11,800 --> 01:27:13,484
Let's move it out!
(ENGINE STARTS)
1241
01:27:14,080 --> 01:27:15,923
This is happening!
1242
01:27:16,080 --> 01:27:18,924
With or without you.
1243
01:27:22,560 --> 01:27:24,927
We know that she
is in sector five.
1244
01:27:25,120 --> 01:27:27,726
This is a game we call hide-and-seek.
It's a scent drill.
1245
01:27:27,880 --> 01:27:30,645
We've done it about a
thousand times with these animals.
1246
01:27:30,720 --> 01:27:34,167
When they get on target,
and they will get on target,
1247
01:27:34,320 --> 01:27:36,322
wait to engage.
1248
01:27:36,400 --> 01:27:38,926
Velociraptors are pack hunters.
1249
01:27:39,000 --> 01:27:41,651
They like to herd
the animal into a kill zone.
1250
01:27:41,720 --> 01:27:42,960
That's when we take our shot.
1251
01:27:43,160 --> 01:27:44,844
Get a clear shot,
wait on my command,
1252
01:27:44,920 --> 01:27:46,570
and give her everything you got.
1253
01:27:46,760 --> 01:27:50,810
We got one good target, gentlemen.
Do not shoot my Raptors.
1254
01:27:52,040 --> 01:27:53,201
Please.
1255
01:27:53,720 --> 01:27:55,563
(GROWLS SOFTLY)
Easy, Blue.
1256
01:27:56,680 --> 01:27:58,125
Easy.
1257
01:27:59,480 --> 01:28:00,720
Attagirl.
1258
01:28:03,440 --> 01:28:05,329
You don't scare me.
1259
01:28:05,480 --> 01:28:06,686
GRAY: Owen.
1260
01:28:10,920 --> 01:28:11,967
Are they safe?
1261
01:28:13,920 --> 01:28:14,921
No, they're not.
1262
01:28:15,880 --> 01:28:17,769
What are their names?
1263
01:28:17,840 --> 01:28:19,251
Well, you got Charlie.
1264
01:28:19,920 --> 01:28:22,048
There's Echo.
Here is Delta.
1265
01:28:22,840 --> 01:28:25,730
This one's called Blue.
She's the beta.
1266
01:28:26,640 --> 01:28:27,721
Who's the alpha?
1267
01:28:27,880 --> 01:28:29,450
You're looking at him, kid.
1268
01:28:31,400 --> 01:28:32,401
(GRUNTS)
1269
01:28:35,080 --> 01:28:36,366
See?
1270
01:28:36,440 --> 01:28:37,885
Totally safe.
1271
01:28:38,880 --> 01:28:40,882
All right, get in. Come on.
1272
01:28:41,080 --> 01:28:42,320
Get in there.
1273
01:28:44,720 --> 01:28:47,564
If you need me,
I'll be right up front.
1274
01:28:47,640 --> 01:28:48,971
Just open that window.
1275
01:28:50,000 --> 01:28:51,001
Okay?
1276
01:28:51,680 --> 01:28:52,806
Put your seatbelts on.
1277
01:28:57,080 --> 01:28:59,048
Okay, so just...
1278
01:29:00,200 --> 01:29:01,531
Hold hands.
1279
01:29:19,280 --> 01:29:20,281
Um...
1280
01:29:20,920 --> 01:29:23,127
Nothing's getting
in here, right?
1281
01:29:26,320 --> 01:29:27,367
Hey.
1282
01:29:29,560 --> 01:29:31,562
Do you remember that
ghost at the old house?
1283
01:29:31,640 --> 01:29:33,449
Remember, the one in the garage?
1284
01:29:35,520 --> 01:29:37,329
I protected you, right?
1285
01:29:39,640 --> 01:29:42,644
You made a battle axe out of
a ruler and a paper plate.
1286
01:29:43,440 --> 01:29:44,965
Yeah.
1287
01:29:45,040 --> 01:29:47,884
See, nothing is gonna get you
while I'm around, okay?
1288
01:29:48,800 --> 01:29:51,201
But you're not
always gonna be around.
1289
01:29:52,440 --> 01:29:53,885
Yeah, well...
1290
01:29:54,640 --> 01:29:55,971
Hey...
1291
01:29:56,880 --> 01:29:59,167
We're brothers, okay?
1292
01:29:59,360 --> 01:30:03,001
We'll always be brothers,
and we'll always come back to one another.
1293
01:30:05,440 --> 01:30:06,521
No matter what.
1294
01:30:07,880 --> 01:30:08,881
No matter what?
1295
01:30:09,680 --> 01:30:11,011
No matter what.
1296
01:30:15,080 --> 01:30:16,809
(RAPTOR SNIFFING)
1297
01:30:20,160 --> 01:30:21,161
(CLICKING)
1298
01:30:33,360 --> 01:30:34,850
Awesome.
1299
01:30:47,680 --> 01:30:49,011
MAN: Here we go.
1300
01:30:49,080 --> 01:30:50,081
(BUZZING)
1301
01:32:00,560 --> 01:32:02,403
Your boyfriend's a badass.
1302
01:32:15,600 --> 01:32:18,490
Imagine if we
had these puppies in Tora Bora.
1303
01:32:21,000 --> 01:32:22,160
Are you recording this thing?
1304
01:32:34,800 --> 01:32:36,131
They're slowing down.
1305
01:32:37,480 --> 01:32:38,811
They got something.
1306
01:32:50,240 --> 01:32:51,241
(GUNS COCKING)
1307
01:32:57,560 --> 01:32:58,607
You know what?
No, no, no.
1308
01:32:58,680 --> 01:33:00,170
You guys are not
gonna watch this.
1309
01:33:00,240 --> 01:33:01,480
Keep the window closed.
1310
01:33:07,960 --> 01:33:09,564
(THUDDING FOOTSTEPS)
1311
01:33:32,840 --> 01:33:33,841
(GROWLS)
1312
01:33:37,960 --> 01:33:39,371
Something's wrong.
1313
01:33:40,240 --> 01:33:41,605
They're communicating.
1314
01:33:49,200 --> 01:33:52,283
I know why they
wouldn't tell us what it's made of.
1315
01:33:52,360 --> 01:33:53,361
Why?
1316
01:33:58,200 --> 01:34:00,328
(WHISPERS) That
thing's part Raptor.
1317
01:34:07,480 --> 01:34:09,881
What's taking them so long?
Light it up!
1318
01:34:09,960 --> 01:34:11,325
Engage!
1319
01:34:20,360 --> 01:34:21,691
(SCREECHING)
1320
01:34:25,880 --> 01:34:27,405
Oh, my God.
1321
01:34:30,840 --> 01:34:32,126
(GUNSHOTS CONTINUE FIRING)
1322
01:34:34,400 --> 01:34:35,731
(GROWLS LOUDLY)
1323
01:34:38,720 --> 01:34:40,051
Watch your six.
1324
01:34:40,920 --> 01:34:42,570
Raptors got a new alpha.
1325
01:34:47,920 --> 01:34:49,570
(DISTANT GROWLING)
1326
01:34:59,280 --> 01:35:00,281
(TWIGS SNAPPING)
1327
01:35:08,040 --> 01:35:09,280
(SCREECHING)
(MAN GROANS)
1328
01:35:09,560 --> 01:35:11,320
(MAN SHOUTING INDISTINCTLY)
(GUNSHOTS FIRING)
1329
01:35:19,240 --> 01:35:20,765
(GROANING)
1330
01:35:26,920 --> 01:35:28,809
(DISTORTED RADIO SIGNAL)
1331
01:35:34,040 --> 01:35:35,451
(CRUNCHING)
1332
01:35:58,000 --> 01:35:59,604
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
1333
01:36:04,080 --> 01:36:06,401
MAN 1: To the vehicles now!
1334
01:36:06,520 --> 01:36:08,602
MAN 2: Fall back!
1335
01:36:13,840 --> 01:36:14,841
(SCREECHING)
1336
01:36:21,040 --> 01:36:22,041
(SHOUTING)
1337
01:36:26,720 --> 01:36:28,210
BARRY: No!
1338
01:36:30,120 --> 01:36:32,088
No! Blue!
1339
01:36:33,280 --> 01:36:34,520
(ENGINE REVVING)
1340
01:36:36,680 --> 01:36:37,681
(WHISTLES)
1341
01:36:46,320 --> 01:36:47,560
CLAIRE: Oh, my God.
1342
01:36:48,120 --> 01:36:50,248
GRAY: Is everybody dead?
1343
01:36:50,400 --> 01:36:52,164
No, no, no.
Everyone is fine.
1344
01:36:52,240 --> 01:36:53,526
Don't lie to him.
1345
01:36:53,600 --> 01:36:56,001
He's scared.
It's okay to lie when people are scared.
1346
01:36:56,120 --> 01:36:58,122
I wanna go home.
1347
01:36:58,240 --> 01:37:00,607
Sweetheart, you will,
okay? I promise.
1348
01:37:00,720 --> 01:37:02,609
Tomorrow you will be home,
1349
01:37:02,720 --> 01:37:05,485
and your mother will
never let me see you again.
1350
01:37:05,600 --> 01:37:07,409
Get out of here! Go!
(SHOUTING)
1351
01:37:12,120 --> 01:37:14,043
They're coming!
1352
01:37:14,120 --> 01:37:15,121
(SHOUTS)
1353
01:37:17,560 --> 01:37:18,560
(SCREAMING)
1354
01:37:24,120 --> 01:37:26,248
Just hold on back there.
1355
01:37:28,840 --> 01:37:29,841
(SCREAMING)
1356
01:38:15,320 --> 01:38:16,651
Turn it on.
I don't know how.
1357
01:38:23,800 --> 01:38:25,006
Now!
1358
01:38:30,160 --> 01:38:31,844
Are you boys okay?
1359
01:38:31,920 --> 01:38:33,570
Did you see that?
1360
01:38:33,640 --> 01:38:35,449
I can't wait to tell Mom.
1361
01:38:35,520 --> 01:38:38,683
Please, no.
Do not tell your mother about that, ever.
1362
01:38:41,760 --> 01:38:43,171
Owen!
Owen!
1363
01:38:48,000 --> 01:38:50,970
We gotta get indoors.
Follow me.
1364
01:38:52,840 --> 01:38:53,841
(DIALING)
1365
01:38:53,920 --> 01:38:54,921
(LINE RINGING)
1366
01:38:56,200 --> 01:38:59,409
Lowery, we're headed your way.
Call in a chopper.
1367
01:39:12,520 --> 01:39:15,046
Everything must
be accounted for.
1368
01:39:15,120 --> 01:39:17,282
I want all backup
generators online.
1369
01:39:22,320 --> 01:39:23,321
(CELL PHONE RINGING)
1370
01:39:23,480 --> 01:39:24,527
Where have you been?
1371
01:39:24,680 --> 01:39:27,889
Change of plans.
Mission took a jog to the left.
1372
01:39:28,080 --> 01:39:29,280
I'm taking
everything off-site.
1373
01:39:29,400 --> 01:39:30,731
The embryos are safe here.
1374
01:39:30,840 --> 01:39:33,161
They can live up to eight
weeks on the generators.
1375
01:39:33,240 --> 01:39:36,847
No, no. You listen.
The park's gonna be Chapter 11 by morning.
1376
01:39:36,960 --> 01:39:38,610
Okay? Our
little side project's
1377
01:39:38,680 --> 01:39:39,681
about to get
a shot in the arm.
1378
01:39:39,840 --> 01:39:40,807
I don't want a bunch of lawyers
1379
01:39:40,880 --> 01:39:43,486
messing around with something
that they don't understand.
1380
01:39:43,560 --> 01:39:44,721
You get it?
1381
01:39:45,480 --> 01:39:46,481
Hey?
1382
01:39:46,640 --> 01:39:48,563
I'm gonna take that as a yes.
1383
01:39:50,400 --> 01:39:53,722
WOMAN ON PA: Ladies and gentlemen,
we'd like to thank you for your patience.
1384
01:39:53,960 --> 01:39:57,442
The next ferry will be
leaving in 45 minutes.
(BABY CRYING)
1385
01:39:57,600 --> 01:40:00,490
If you require
immediate medical attention,
1386
01:40:00,560 --> 01:40:02,927
please report to
the nearest health service station.
1387
01:40:03,000 --> 01:40:04,240
Is this what
you had in mind?
1388
01:40:04,320 --> 01:40:07,563
MAN: Okay, people. We have an
extraction point at the east dock.
1389
01:40:10,720 --> 01:40:11,721
Hey.
1390
01:40:11,800 --> 01:40:14,121
They said we had to evacuate.
There's a boat.
1391
01:40:14,320 --> 01:40:16,209
You coming?
1392
01:40:19,400 --> 01:40:20,401
(SIGHS)
1393
01:40:23,760 --> 01:40:25,842
Someone has to stay behind.
1394
01:40:30,640 --> 01:40:32,563
Oh, no.
I have a boyfriend.
1395
01:40:33,600 --> 01:40:36,524
I didn't know that you guys were,
like, together-together.
1396
01:40:36,600 --> 01:40:37,681
We are.
1397
01:40:37,800 --> 01:40:40,280
That's good.
You don't mention him, ever.
1398
01:40:40,440 --> 01:40:41,521
No, I'm at work.
1399
01:40:41,760 --> 01:40:43,091
No, no, no. Yeah.
1400
01:40:43,920 --> 01:40:46,207
Well...
Yeah, okay.
1401
01:40:46,280 --> 01:40:47,281
Great.
Great.
1402
01:40:47,360 --> 01:40:48,361
Okay.
Okay.
1403
01:40:48,440 --> 01:40:49,680
Are you gonna be okay?
Yeah.
1404
01:40:50,480 --> 01:40:52,005
Okay, bye.
1405
01:41:00,360 --> 01:41:02,249
Where's Hoskins?
1406
01:41:02,320 --> 01:41:04,641
MAN: He's sending you
and the assets to a secure location.
1407
01:41:04,720 --> 01:41:07,007
But our deal is still intact?
1408
01:41:07,120 --> 01:41:10,044
Don't worry.
You'll be well taken care of. Let's go!
1409
01:41:17,120 --> 01:41:19,282
WOMAN ON PA:
Thank you for visiting Jurassic World.
1410
01:41:19,440 --> 01:41:21,568
We hope you
enjoyed your adventure.
1411
01:41:21,640 --> 01:41:24,291
Don't forget to
visit the gift shop, and remember...
1412
01:41:24,480 --> 01:41:27,848
It's always happy
hour at Margaritaville.
1413
01:41:31,200 --> 01:41:33,806
Come on, come on.
Go inside.
1414
01:41:41,360 --> 01:41:42,964
Control room.
That way.
1415
01:41:53,200 --> 01:41:55,601
They evacuated the lab.
1416
01:42:00,040 --> 01:42:01,963
(MACHINE BEEPING)
1417
01:42:27,800 --> 01:42:29,006
(DOOR OPENS)
1418
01:42:36,040 --> 01:42:37,565
What are you doing?
1419
01:42:37,760 --> 01:42:41,003
I'm afraid that's
above your pay grade, honey.
1420
01:42:41,920 --> 01:42:43,126
Where's Henry?
1421
01:42:44,080 --> 01:42:45,923
Dr. Wu,
he works for us.
1422
01:42:47,080 --> 01:42:48,730
That's not a real dinosaur.
1423
01:42:49,800 --> 01:42:52,280
No, it ain't, kid.
1424
01:42:53,760 --> 01:42:56,730
But somebody's gotta
make sure that this company has a future.
1425
01:42:57,440 --> 01:42:58,521
Imagine,
1426
01:42:59,280 --> 01:43:02,841
that one,
a fraction of the size,
1427
01:43:02,920 --> 01:43:05,366
deadly, intelligent,
1428
01:43:05,440 --> 01:43:09,286
able to hide from
the most advanced military technology.
1429
01:43:09,440 --> 01:43:12,842
A living weapon
unlike anything we've ever seen.
1430
01:43:12,920 --> 01:43:13,920
You see...
1431
01:43:14,000 --> 01:43:18,050
Millions of years of evolution,
what did we learn?
1432
01:43:20,160 --> 01:43:22,561
Nature is the gift that just...
(GROWLING)
1433
01:43:22,720 --> 01:43:24,131
Oh, shit!
1434
01:43:27,320 --> 01:43:28,606
Easy.
1435
01:43:29,640 --> 01:43:31,529
Easy, boy.
1436
01:43:31,640 --> 01:43:33,881
Easy. Hey, hey.
1437
01:43:36,120 --> 01:43:39,966
We're on the same side,
right? Right?
1438
01:43:41,640 --> 01:43:44,484
Easy.
1439
01:43:46,120 --> 01:43:47,770
I'm on your side.
1440
01:43:49,800 --> 01:43:50,801
(SCREAMING)
1441
01:43:56,840 --> 01:43:58,251
No, boys.
Boys, this way.
Come on.
1442
01:43:58,320 --> 01:43:59,651
Come on. Come on.
1443
01:44:01,240 --> 01:44:02,241
(CLAIRE GASPS)
1444
01:44:09,280 --> 01:44:10,281
(BEEPING)
1445
01:44:35,640 --> 01:44:37,051
That's how it is?
1446
01:44:53,200 --> 01:44:55,362
Easy. Easy.
1447
01:44:59,720 --> 01:45:00,721
Easy.
1448
01:45:11,040 --> 01:45:12,405
That's it.
1449
01:45:16,840 --> 01:45:18,251
(LOUD GROWLING)
1450
01:45:56,320 --> 01:45:57,321
(WHISTLES)
1451
01:46:22,200 --> 01:46:23,964
24, 50.
1452
01:46:24,960 --> 01:46:26,007
We need more.
1453
01:46:27,840 --> 01:46:28,966
More what?
1454
01:46:29,040 --> 01:46:30,087
GRAY: Teeth.
1455
01:46:30,200 --> 01:46:31,725
We need more teeth.
1456
01:46:41,520 --> 01:46:44,171
Okay, so you just wait here.
1457
01:46:45,560 --> 01:46:46,607
It's gonna be fine.
1458
01:47:25,520 --> 01:47:26,681
(BOYS SCREAMING)
1459
01:47:32,880 --> 01:47:33,881
(GRAY SHOUTING)
1460
01:47:35,280 --> 01:47:36,770
Lowery, are you still there?
1461
01:47:37,560 --> 01:47:38,560
Hey, where are you?
1462
01:47:38,720 --> 01:47:40,563
I need you to open Paddock 9.
1463
01:47:41,360 --> 01:47:42,566
Paddock 9?
1464
01:47:44,520 --> 01:47:45,520
You kidding?
1465
01:47:47,840 --> 01:47:48,841
(GROWLING)
1466
01:47:50,520 --> 01:47:53,603
Damn it, Lowery, be a man
and do something for once in your life.
1467
01:47:53,680 --> 01:47:55,808
Why do you have to
make it personal?
1468
01:48:03,640 --> 01:48:04,641
(BUZZING)
1469
01:49:04,960 --> 01:49:05,961
(GROWLING)
1470
01:50:10,480 --> 01:50:11,811
Run!
1471
01:50:12,760 --> 01:50:14,125
Go! Go, go!
1472
01:50:32,800 --> 01:50:33,801
(DISTANT GROWLING)
1473
01:50:58,240 --> 01:50:59,241
(ALL GASPING)
1474
01:51:46,960 --> 01:51:48,689
(LOUD BELLOWING)
1475
01:52:48,120 --> 01:52:49,121
(SIGHS)
1476
01:53:06,600 --> 01:53:08,682
(SCATTERED CHATTER)
1477
01:53:24,920 --> 01:53:26,206
(SPEAKING IN FRENCH)
1478
01:53:37,240 --> 01:53:38,241
(CRYING)
1479
01:53:42,400 --> 01:53:45,210
Oh, my God, it's your parents.
It's your parents.
1480
01:53:47,080 --> 01:53:48,286
Come on, come on.
1481
01:53:52,240 --> 01:53:54,720
KAREN: Are you okay?
Oh, baby.
1482
01:54:03,760 --> 01:54:05,603
I'm so sorry.
1483
01:54:05,920 --> 01:54:06,921
(SHUSHING)
1484
01:54:07,560 --> 01:54:09,085
Are you okay?
1485
01:54:13,440 --> 01:54:14,680
Come here.
1486
01:54:16,360 --> 01:54:17,885
Sweetie.
1487
01:54:20,080 --> 01:54:21,411
(INDISTINCT CONVERSATION)
1488
01:54:35,160 --> 01:54:36,685
So, what do we do now?
1489
01:54:38,280 --> 01:54:40,169
Probably stick together.
1490
01:54:42,080 --> 01:54:43,525
For survival.
1491
01:55:14,600 --> 01:55:16,090
(THUDDING FOOTSTEPS)
1492
01:55:30,920 --> 01:55:32,968
(GROWLS LOUDLY)
1493
01:55:35,920 --> 01:57:32,968
facebook.com/groups/getdirectlink/
Please join this Facebook Group. There you will be
able to get Direct Download link of Movies and TV
Shows in excellent 720p, 1080p and 3D quality.112779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.