All language subtitles for The.Punisher.S01E01.480p.Film2Movie_CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,159 - Ready? - Okay. 3 00:00:26,068 --> 00:00:27,069 Dad. 4 00:01:29,839 --> 00:01:30,839 One batch... 5 00:01:32,675 --> 00:01:33,675 two batch. 6 00:01:34,469 --> 00:01:35,595 Penny and dime. 7 00:01:46,856 --> 00:01:48,483 Here he comes! 8 00:01:50,818 --> 00:01:54,030 - Welcome home. - The one that got away! 9 00:01:54,114 --> 00:01:55,573 Screw you, Punisher, piece of shit! 10 00:01:55,657 --> 00:01:57,284 You're safe back in Mexico. 11 00:01:57,367 --> 00:01:59,494 Punisher comes to Juarez, we'll kill his ass. 12 00:02:03,290 --> 00:02:08,295 The last survivor of the cartel deserves a reward. 13 00:02:48,668 --> 00:02:53,631 Flight 1513 to Dublin, Ireland, boarding at Gate 31. 14 00:02:53,715 --> 00:02:58,345 Again, that's Flight 1513 to Dublin at Gate 31. 15 00:02:59,470 --> 00:03:01,890 Hey, it's Mickey. Yeah, anyone else make it? 16 00:03:02,682 --> 00:03:04,309 Oh, shit, I'm the only one left? 17 00:03:05,059 --> 00:03:07,395 No, I'm good. I'm good. Yeah, about to board. 18 00:03:08,646 --> 00:03:12,442 Tell Dublin to get ready for a big party. I'm on my way. 19 00:03:23,995 --> 00:03:25,306 Please don't... 20 00:03:25,330 --> 00:03:28,207 You won. You... you killed everyone. 21 00:03:28,291 --> 00:03:31,586 The bikers, the cartels, the Kitchen Irish... they're all gone. 22 00:03:31,669 --> 00:03:34,756 - Yeah. Yeah, almost. - I get it. 23 00:03:34,839 --> 00:03:36,424 An eye for an eye and all that. 24 00:03:36,508 --> 00:03:38,676 - I got a family of my own. - I don't. 25 00:03:38,760 --> 00:03:42,597 For God's sake, man, killing me is not gonna bring yours back. 26 00:03:42,680 --> 00:03:45,683 - What does it change if I'm dead? - Nothing. 27 00:03:49,812 --> 00:03:51,856 Oh, God. 28 00:03:54,776 --> 00:03:57,737 Jeez. 29 00:03:57,820 --> 00:04:00,823 - Can you believe that? - Get a room, you dirty bastards! 30 00:04:00,907 --> 00:04:04,077 Flight 1513 to Dublin, Ireland, is now boarding. 31 00:06:00,735 --> 00:06:01,736 Yo! 32 00:06:04,989 --> 00:06:08,451 - Are you the new guy? - Yeah. Uh, Donny Chavez. 33 00:06:08,535 --> 00:06:11,954 All right, let's see how you do. Come on. 34 00:06:33,601 --> 00:06:34,852 That's the gimp. 35 00:06:34,936 --> 00:06:37,564 Don't worry about him. He ain't all there. 36 00:06:54,456 --> 00:06:57,041 - That's the shit. - Yeah, yeah. 37 00:07:01,212 --> 00:07:03,923 Yo! Castiglione! 38 00:07:06,092 --> 00:07:08,928 Hey, dumbass... lunch time. 39 00:07:14,058 --> 00:07:16,728 - Retard loves that hammer. - Yeah. 40 00:08:24,086 --> 00:08:25,963 The rice is ready! 41 00:09:38,995 --> 00:09:41,205 Hey, sleepyhead. 42 00:09:51,340 --> 00:09:53,050 This goddamn guy. 43 00:09:53,134 --> 00:09:55,177 He's crazy, Lance. What are you gonna do? 44 00:09:55,261 --> 00:09:56,929 Hey, what's the story with you, man? 45 00:09:58,305 --> 00:10:00,099 Here early, here late. 46 00:10:01,392 --> 00:10:04,520 You know if they don't ask you to work extra, they don't pay you for it, right? 47 00:10:04,604 --> 00:10:06,939 - Right? - But you knew that, right? 48 00:10:08,733 --> 00:10:10,109 You got a tongue in your head? 49 00:10:10,693 --> 00:10:12,862 I don't know what your deal is, man. 50 00:10:12,945 --> 00:10:16,240 I'm guessing, uh, "elevator don't go up to the penthouse" type thing. 51 00:10:16,323 --> 00:10:18,743 Hey, whatever, right? 52 00:10:18,826 --> 00:10:23,122 But this shit you do, that's hurting us. 53 00:10:23,873 --> 00:10:26,042 Because of you, we're getting less overtime. 54 00:10:26,125 --> 00:10:28,210 Kick his ass, Lance. Maybe he'd understand that. 55 00:10:28,294 --> 00:10:30,212 Wise up, window licker. 56 00:10:30,296 --> 00:10:32,464 All right. All right. 57 00:10:35,301 --> 00:10:38,429 - Shit, there go the PB and Js. - There he is. 58 00:10:44,560 --> 00:10:46,437 You don't want me for an enemy, man. 59 00:11:00,952 --> 00:11:02,846 - You gotta be kiddin'! - All this talk. 60 00:11:02,870 --> 00:11:04,640 - Why don't we make it interesting? - Yo! 61 00:11:04,664 --> 00:11:06,016 I would whup your butt. 62 00:11:06,040 --> 00:11:07,142 - Put money on it. - All right. 63 00:11:07,166 --> 00:11:09,293 - Fifty. Hundred. - Oh, big talk. Big talk. 64 00:11:09,376 --> 00:11:11,021 - Where you going? - I'm gonna whup your ass. 65 00:11:11,045 --> 00:11:12,088 Easy money. 66 00:11:12,171 --> 00:11:13,491 - We'll see. - Can I come? 67 00:11:13,839 --> 00:11:15,383 No room. 68 00:11:39,115 --> 00:11:40,825 This is high, man. Shit. 69 00:11:44,120 --> 00:11:45,162 I'm Donny. 70 00:11:49,083 --> 00:11:51,085 You can see forever up here, huh? 71 00:11:57,049 --> 00:11:58,717 - This why you come up here? - Hmm. 72 00:12:00,845 --> 00:12:03,097 I come up here because no one else does. 73 00:12:05,016 --> 00:12:06,017 Yeah. 74 00:12:10,437 --> 00:12:11,730 Pete, right? 75 00:12:13,900 --> 00:12:20,031 Well, Pete, my grandma makes the best sandwich in the five boroughs. 76 00:12:20,614 --> 00:12:23,242 And you ain't gonna know that unless you try one. 77 00:12:31,125 --> 00:12:34,045 Come on, man. A man's gotta eat. 78 00:12:34,128 --> 00:12:36,505 Especially the way you're throwing that hammer. 79 00:12:36,588 --> 00:12:38,674 Like Cool Hand Luke or something. 80 00:12:38,757 --> 00:12:40,759 One-man chain gang. You like that movie? 81 00:12:40,843 --> 00:12:43,137 I take one of those sandwiches, you stop talking? 82 00:12:45,139 --> 00:12:46,307 No promises. 83 00:12:52,188 --> 00:12:53,355 Appreciate it. 84 00:12:55,316 --> 00:12:56,483 You know... 85 00:12:58,861 --> 00:13:00,612 everyone thinks you're a retard. 86 00:13:04,033 --> 00:13:05,367 But I knew you wasn't. 87 00:13:09,205 --> 00:13:11,332 Lance shouldn't have done that, man. 88 00:13:11,415 --> 00:13:14,251 Everyone's just worried about making money, that's all. 89 00:13:15,294 --> 00:13:17,588 Shit, I could use the overtime myself. 90 00:13:17,671 --> 00:13:20,799 I ain't worked in a while and I gotta pay for my grandma's meds. 91 00:13:28,307 --> 00:13:30,142 Those are some serious scars, man. 92 00:13:32,436 --> 00:13:34,146 - That one a bullet hole? - Yeah. 93 00:13:34,230 --> 00:13:35,272 Shit. 94 00:13:35,982 --> 00:13:38,192 You some sort of secret badass, Pete? 95 00:13:39,861 --> 00:13:41,820 - Marine Corps. - Yeah? 96 00:13:41,904 --> 00:13:42,904 Yeah. 97 00:13:43,530 --> 00:13:44,823 My pa was in the corps. 98 00:13:45,991 --> 00:13:48,494 Yeah. In the 1/2 down in North Carolina. 99 00:13:48,994 --> 00:13:51,330 He was like a superhero to me or something. 100 00:13:52,957 --> 00:13:54,500 Except they don't die, right? 101 00:13:58,128 --> 00:13:59,338 I'm sorry to hear that. 102 00:14:01,382 --> 00:14:03,092 My pa, he served three tours. 103 00:14:04,010 --> 00:14:06,845 Iraq twice, Afghanistan. 104 00:14:09,974 --> 00:14:12,935 Then him and my ma were coming back from a movie one night... 105 00:14:13,811 --> 00:14:16,856 and got clipped by some kid who had just passed his driving test. 106 00:14:20,317 --> 00:14:22,444 I woke up the next morning, they were just gone. 107 00:14:26,032 --> 00:14:27,783 You got family? 108 00:14:29,826 --> 00:14:31,037 I was 12. 109 00:14:32,246 --> 00:14:34,790 I had to come up here, live with my grandma. 110 00:14:36,750 --> 00:14:38,335 She's the only person I got left. 111 00:14:40,546 --> 00:14:41,964 Dad, look. 112 00:14:43,299 --> 00:14:44,884 It's hard... 113 00:14:49,846 --> 00:14:52,391 ...took the fall for some guys I hung out with... 114 00:14:54,351 --> 00:14:55,811 but I never gave 'em up. 115 00:14:57,813 --> 00:14:59,606 Semper Fi, right? 116 00:14:59,690 --> 00:15:03,777 Look, Donny. Thanks for the sandwich. You know, I... appreciate that. 117 00:15:05,404 --> 00:15:07,239 But I'm not looking for a pal, yeah? 118 00:15:09,533 --> 00:15:12,786 Whatever it is you're looking for... I'm not it. 119 00:15:15,164 --> 00:15:17,499 Yeah... okay. 120 00:15:19,543 --> 00:15:21,253 There's a story I heard. 121 00:15:21,837 --> 00:15:23,732 There's a soldier in a hole and he can't get out, 122 00:15:23,756 --> 00:15:24,965 so he yells for help. 123 00:15:25,132 --> 00:15:29,511 An NCO comes by and says, "Suck it up, son. Dig deep." 124 00:15:29,803 --> 00:15:31,055 And gives the soldier a shovel. 125 00:15:32,431 --> 00:15:35,309 The soldier does as he's told and digs that hole deeper. 126 00:15:36,102 --> 00:15:37,769 Then an officer comes by, 127 00:15:37,853 --> 00:15:41,065 says, "Hell, son, use the tools your NCO gave you." 128 00:15:41,482 --> 00:15:42,983 And throws him a bucket. 129 00:15:43,359 --> 00:15:46,988 So the trooper in the hole uses the shovel to fill that bucket, 130 00:15:47,071 --> 00:15:48,906 and the hole was deeper still, right? 131 00:15:49,490 --> 00:15:53,995 Next up, psychiatrist comes by and offers him drugs, tells him, 132 00:15:54,078 --> 00:15:56,705 "This is gonna help you forget about the hole." 133 00:15:56,788 --> 00:15:57,957 And they do. 134 00:15:58,958 --> 00:16:00,376 But then the pills run out. 135 00:16:00,960 --> 00:16:03,545 Then a soldier comes up, a guy just like him, 136 00:16:03,629 --> 00:16:07,216 covered in mud and dirt, and he hears the yells for help. 137 00:16:08,092 --> 00:16:10,719 And that filthy soldier jumps down in the hole, too. 138 00:16:10,802 --> 00:16:12,388 And the kid, he freaks out. 139 00:16:12,471 --> 00:16:15,641 "What are you doing? Now we're both stuck in a hole." 140 00:16:16,808 --> 00:16:18,852 And the filthy soldier just smiles... 141 00:16:19,811 --> 00:16:22,982 and says, "Calm down, buddy. I've been here before. 142 00:16:24,233 --> 00:16:25,442 I know how to get out." 143 00:16:27,152 --> 00:16:29,488 Got a couple of new faces in here today. 144 00:16:29,655 --> 00:16:30,656 Welcome. 145 00:16:30,947 --> 00:16:33,200 If you wanna talk, talk. 146 00:16:33,284 --> 00:16:35,995 If you just wanna listen, that's all good, too. 147 00:16:36,078 --> 00:16:38,914 No judgment here, just brothers and sisters who understand. 148 00:16:38,998 --> 00:16:41,667 Only thing you've got to understand is the world isn't changing. 149 00:16:42,251 --> 00:16:44,920 The real persecuted minority in this country today... 150 00:16:45,504 --> 00:16:50,634 - is the Christian American patriot. - Oh, here we go with the same bullshit. 151 00:16:50,718 --> 00:16:54,096 You're blind, asshole. Don't rag on me because I can see. 152 00:16:54,179 --> 00:16:55,389 Kiss my ass, cracker. 153 00:16:55,472 --> 00:16:58,850 Isaac, let O'Connor finish his piece, the same way you do 154 00:16:58,934 --> 00:17:01,496 when we get a blow-by-blow account of your week's titty bar action. 155 00:17:01,520 --> 00:17:03,897 Blow-by-blow is right. 156 00:17:03,980 --> 00:17:09,570 We've got to do something about the liberal, do-gooding assholes 157 00:17:09,653 --> 00:17:11,822 who are running this country into the ground. 158 00:17:11,905 --> 00:17:14,283 The ones who want to take our rights and our guns. 159 00:17:16,202 --> 00:17:17,578 Anyone else got a take? 160 00:17:19,621 --> 00:17:24,543 I just know that I fought for this country and that it's got no place for me. 161 00:17:27,796 --> 00:17:30,674 I don't know what the rules are anymore, you know? 162 00:17:31,258 --> 00:17:34,344 They're scared, man. Because they aren't stupid. 163 00:17:34,928 --> 00:17:39,015 They spent 15 years training an army and then abandoned it on the streets. 164 00:17:39,600 --> 00:17:42,103 A time is gonna come when we have to defend ourselves 165 00:17:42,186 --> 00:17:44,605 and... and put things back to how they were. 166 00:17:44,688 --> 00:17:47,066 You love this country, you better be ready, 167 00:17:47,149 --> 00:17:48,859 'cause the next war's gonna be here. 168 00:17:49,901 --> 00:17:52,404 Blood will flow in the streets. 169 00:17:52,488 --> 00:17:54,740 Sic semper tyrannis. 170 00:17:55,449 --> 00:17:57,118 "Thus always to tyrants"? 171 00:17:58,952 --> 00:18:01,247 You really think our governments are tyrants, Lewis? 172 00:18:05,918 --> 00:18:09,963 All I know is that we risked our lives and we did terrible things... 173 00:18:10,339 --> 00:18:12,258 and it meant nothing when we got home. 174 00:18:24,228 --> 00:18:26,021 How you sleeping, Lewis? 175 00:18:26,105 --> 00:18:30,066 Uh, better. I work a lot but, uh, better. 176 00:18:30,817 --> 00:18:32,111 Group helps. 177 00:18:34,196 --> 00:18:36,157 I've been reading a lot. 178 00:18:38,284 --> 00:18:39,576 Perspective is good. 179 00:18:40,494 --> 00:18:41,703 - Mmm-hmm. - But... 180 00:18:42,788 --> 00:18:45,040 the answers have to be your own. 181 00:18:47,459 --> 00:18:50,921 You have to take an honest look in here before we look anywhere else. 182 00:18:51,838 --> 00:18:52,839 All right? 183 00:18:56,760 --> 00:18:58,053 I'll see you next time. 184 00:18:58,970 --> 00:19:00,472 Take care of yourself, Lewis. 185 00:19:14,653 --> 00:19:16,363 Was a good meeting, Curt. 186 00:19:18,740 --> 00:19:20,117 There he is. 187 00:19:20,409 --> 00:19:23,620 - You good? - I'm copacetic, Frank. You? 188 00:19:23,704 --> 00:19:26,165 Oh, yeah. Great. 189 00:19:26,415 --> 00:19:28,625 - It's been a while. - Yeah, I'm a slow reader. 190 00:19:28,709 --> 00:19:29,709 Yeah. 191 00:19:30,502 --> 00:19:32,003 - I appreciate it. - Right. 192 00:19:32,087 --> 00:19:33,255 I really enjoyed it. 193 00:19:34,465 --> 00:19:35,507 Like I told Lewis... 194 00:19:37,509 --> 00:19:40,971 books are great, but they don't hold all the answers. 195 00:19:42,055 --> 00:19:44,140 - Can I get some coffee? - Help yourself. 196 00:19:45,517 --> 00:19:47,186 Lewis drives a cab all night. 197 00:19:48,354 --> 00:19:50,272 I don't think it's a coincidence, either. 198 00:19:50,356 --> 00:19:54,025 I suspect he talks to himself in the mirror. 199 00:19:55,277 --> 00:19:59,240 And that's part of the problem, Frank. Nobody wants to be themselves anymore. 200 00:20:00,699 --> 00:20:05,120 Internet, social media, goddamn talent shows for assholes... 201 00:20:06,247 --> 00:20:08,790 Everybody wants to be somebody else. 202 00:20:10,209 --> 00:20:11,210 Nobody... 203 00:20:12,669 --> 00:20:16,757 is happy just to look at themselves in the mirror, see themselves. 204 00:20:16,840 --> 00:20:19,384 Then it means they don't have to be responsible either. 205 00:20:20,844 --> 00:20:22,221 So what about you, Frank? 206 00:20:23,138 --> 00:20:24,738 What is it gonna take to make you happy? 207 00:20:26,183 --> 00:20:28,101 Come on. "Happy"? 208 00:20:28,560 --> 00:20:31,146 Happy is a kick in the balls waiting to happen. 209 00:20:32,105 --> 00:20:33,940 So you kick yourself in the balls first. 210 00:20:35,526 --> 00:20:38,695 That's crazy, Lieutenant. Look... 211 00:20:39,863 --> 00:20:42,324 you got half a life left to live, my friend. 212 00:20:42,616 --> 00:20:45,160 If you don't, you might as well be dead. 213 00:20:45,244 --> 00:20:48,955 - Oh, I am dead, Curtis. You didn't hear? - Bullshit. 214 00:20:49,039 --> 00:20:51,375 You got a name, a passport, as I recall... 215 00:20:52,293 --> 00:20:53,460 Frank Castle's dead. 216 00:20:54,378 --> 00:20:57,548 Pete Castiglione... he's got a life. 217 00:20:58,214 --> 00:21:02,678 Anybody that had anything to do with what happened to Maria and the kids are dead. 218 00:21:02,761 --> 00:21:06,014 Mission accomplished. And I don't have a problem with that. 219 00:21:06,097 --> 00:21:08,137 Hell, if you would've asked me, I woulda helped you. 220 00:21:08,183 --> 00:21:09,225 I know that. 221 00:21:10,352 --> 00:21:12,938 - I know you would have. - But that was months ago. 222 00:21:13,605 --> 00:21:15,941 Now the only person you're punishing is yourself. 223 00:21:20,362 --> 00:21:21,738 Thank you for the coffee. 224 00:21:31,540 --> 00:21:32,583 Hey, Curt. 225 00:21:35,460 --> 00:21:39,506 How often you think about it? You know, the shit we did over there? 226 00:21:40,966 --> 00:21:42,301 All the time. 227 00:21:42,593 --> 00:21:44,345 But my conscience is clear. 228 00:21:45,261 --> 00:21:48,849 Afghanistan... was different, you know? 229 00:21:49,808 --> 00:21:51,643 - Different how? - Just different. 230 00:21:52,561 --> 00:21:55,605 Things we did, they... they kinda got blurred. 231 00:21:57,524 --> 00:21:58,984 What were you into, Frank? 232 00:22:01,737 --> 00:22:04,614 You see, what worries me the most... 233 00:22:04,948 --> 00:22:08,076 is that you've been in a hole so long that it's become home. 234 00:22:09,870 --> 00:22:12,163 Maybe that's where I'm supposed to be. 235 00:22:14,458 --> 00:22:17,419 Do me a favor, Frank. Don't be a wallowing asshole. 236 00:22:18,670 --> 00:22:21,465 Before I have to take this fake leg off and beat you to death with it. 237 00:22:24,676 --> 00:22:26,052 Just imagine your tombstone. 238 00:22:26,136 --> 00:22:29,305 "Frank Castle lose a ass-kicking contest to a one-legged man." 239 00:22:29,390 --> 00:22:30,974 - I'd do it. - Yeah. 240 00:22:31,057 --> 00:22:32,851 I'd actually kinda like to see that. 241 00:22:32,934 --> 00:22:34,686 Take care of yourself, Curt. 242 00:22:53,830 --> 00:22:55,081 ID, please? 243 00:23:13,349 --> 00:23:17,145 - So who was this guy to you? - Ahmad Zubair was my partner. 244 00:23:17,228 --> 00:23:19,481 He was taken from his home in Kandahar, shot in the head, 245 00:23:19,564 --> 00:23:22,859 - and buried in an unmarked grave. - That's quite a story. 246 00:23:23,234 --> 00:23:26,447 Doesn't bode well for me as your newly assigned partner. 247 00:23:27,030 --> 00:23:30,575 It's more than a story. And Stein... we're not partners. 248 00:23:30,659 --> 00:23:31,743 Sam. 249 00:23:33,579 --> 00:23:36,039 Stein sounds like a large beer glass. 250 00:23:36,122 --> 00:23:39,460 And, uh, according to the assignments, that's exactly what we are. 251 00:23:40,544 --> 00:23:41,795 Partners, I mean. 252 00:23:41,878 --> 00:23:44,465 Sure, you're the lead agent with a nice office 253 00:23:44,548 --> 00:23:46,800 and I'm the junior with the shitty little desk outside, 254 00:23:46,883 --> 00:23:48,969 but... partners nevertheless. 255 00:23:49,052 --> 00:23:51,763 - Gotta earn my trust first. - Yeah. 256 00:23:51,847 --> 00:23:53,724 That's exactly what I have to do. 257 00:23:53,807 --> 00:23:57,102 Your approval immediately being the most important thing in my life. 258 00:23:58,812 --> 00:24:02,608 Madani, you really think Wolf is gonna let you run with all this? 259 00:24:03,859 --> 00:24:07,154 I'm confident I can persuade the SAC of the case's merits. 260 00:24:07,529 --> 00:24:10,156 Well... I guess you are new here. 261 00:24:12,868 --> 00:24:13,868 Morning, sir. 262 00:24:13,910 --> 00:24:16,590 Back in the country three weeks, and you already have a case for me. 263 00:24:16,663 --> 00:24:19,332 I brought this one back from Afghanistan with me, sir. 264 00:24:19,415 --> 00:24:23,044 This man, Ahmad Zubair of the Afghan National Police, 265 00:24:23,128 --> 00:24:26,047 discovered United States soldiers were trafficking heroin. 266 00:24:26,131 --> 00:24:27,674 And they killed him for it. 267 00:24:29,300 --> 00:24:30,802 Stein, give us the room. 268 00:24:30,886 --> 00:24:32,888 Sir, uh, as Madani's new partner, 269 00:24:32,971 --> 00:24:34,931 - shouldn't I... - Close the door on your way out. 270 00:24:38,519 --> 00:24:39,603 You're lucky, Madani. 271 00:24:39,686 --> 00:24:42,313 A lot of people would give their left tit for this job. 272 00:24:42,397 --> 00:24:45,859 I was happy where I was... tits intact. 273 00:24:45,942 --> 00:24:47,110 Others weren't. 274 00:24:48,403 --> 00:24:52,032 The investigation you were pursuing in Kandahar was deemed to serve no one. 275 00:24:52,365 --> 00:24:53,408 Deemed by who? 276 00:24:53,491 --> 00:24:56,202 Frankly, you must have a guardian angel, Madani. 277 00:24:56,286 --> 00:24:59,086 They pulled you out of there before you did your career some real harm. 278 00:24:59,122 --> 00:25:00,624 I guess you tick a lot of boxes, 279 00:25:00,707 --> 00:25:03,251 because they didn't want the poster girl embarrassing them. 280 00:25:03,334 --> 00:25:05,170 Wow. That was sexist, racist, 281 00:25:05,253 --> 00:25:08,423 and demeaning of my abilities all in one sentence, sir. Bravo. 282 00:25:08,506 --> 00:25:11,927 Well, sue me. It's your word against mine. Kinda like your case here. 283 00:25:12,010 --> 00:25:15,138 The US government gave Ahmad Zubair our word, and it got him killed. 284 00:25:15,221 --> 00:25:17,641 A place like this, who knows what got him killed? 285 00:25:17,724 --> 00:25:19,059 He could've been dirty. 286 00:25:19,976 --> 00:25:22,729 I was pulled out of Afghanistan 'cause something stunk to high heaven 287 00:25:22,813 --> 00:25:25,065 and I was close to finding out exactly what. 288 00:25:25,148 --> 00:25:26,608 And here you are. 289 00:25:26,692 --> 00:25:29,235 Now, I like tenacious and energetic, Madani. 290 00:25:29,319 --> 00:25:30,946 I find it kinda hot in a woman. 291 00:25:31,029 --> 00:25:33,824 But I will not stand for insubordinate. Are we clear? 292 00:25:33,907 --> 00:25:35,909 Ask your little buddy Stein about that. 293 00:25:36,534 --> 00:25:40,246 Now, Kandahar is off-limits. Otherwise, you can quit. 294 00:25:42,916 --> 00:25:45,335 - You're the boss. - Yes, I am. 295 00:25:54,803 --> 00:25:56,346 I need a drink. 296 00:25:56,429 --> 00:25:58,974 - Murphy's? - Maybe Rhonda will be working. 297 00:25:59,057 --> 00:26:00,684 Maybe this time you'll speak to her. 298 00:26:00,767 --> 00:26:03,144 - Like she'd notice. - Bite me, dipshit. 299 00:26:03,228 --> 00:26:04,520 I could use a drink. 300 00:26:08,734 --> 00:26:09,776 Come on, Lance. 301 00:26:10,694 --> 00:26:13,154 Let me come with you guys. Look, first round's on me. 302 00:26:13,238 --> 00:26:14,823 All right. 303 00:26:15,741 --> 00:26:17,283 Yeah, sure. 304 00:26:17,367 --> 00:26:19,661 Why not, huh? Why not? 305 00:26:31,715 --> 00:26:34,134 - Good meeting with Wolf, huh? - Peachy. 306 00:26:34,217 --> 00:26:36,803 As your immediate junior in the chain of command... 307 00:26:37,721 --> 00:26:39,616 am I allowed to ask how you're feeling about that? 308 00:26:39,640 --> 00:26:41,557 How about you lay off with the "junior" shit? 309 00:26:41,642 --> 00:26:44,144 I can live without your wiseass comments right now. 310 00:26:44,227 --> 00:26:46,479 Not really sure what else I have to offer. 311 00:26:50,984 --> 00:26:53,611 You know how I knew Wolf wouldn't want your case? 312 00:26:56,740 --> 00:26:58,199 You got me for a partner. 313 00:27:00,326 --> 00:27:01,703 You're telling me this why? 314 00:27:02,287 --> 00:27:03,789 You seem like a good person. 315 00:27:04,956 --> 00:27:08,126 Someone with a career in the department if you really want one. 316 00:27:08,209 --> 00:27:10,712 What did you do to piss him off? 317 00:27:14,132 --> 00:27:15,717 You gotta earn my trust first. 318 00:27:18,094 --> 00:27:19,220 So... 319 00:27:20,806 --> 00:27:22,015 what now? 320 00:27:29,439 --> 00:27:31,399 Now I want you to get me whatever we have 321 00:27:31,482 --> 00:27:34,569 on a Marine Force Recon colonel called Schoonover, 322 00:27:34,652 --> 00:27:37,238 the explosion and drug bust at the 41st Street docks last year, 323 00:27:37,322 --> 00:27:39,783 and everything available on one of his men, 324 00:27:39,866 --> 00:27:41,492 Lieutenant Frank Castle. 325 00:27:42,327 --> 00:27:44,955 The Punisher? He's dead. 326 00:27:46,247 --> 00:27:49,209 Castle and Schoonover served in Afghanistan, same unit, 327 00:27:49,292 --> 00:27:52,838 then both are dead one day and 20 miles apart... 328 00:27:52,921 --> 00:27:54,255 right here in New York. 329 00:27:55,465 --> 00:27:56,967 That strike you as a coincidence? 330 00:27:59,677 --> 00:28:02,638 - You're gonna run with this anyway? - Do you have a problem with that? 331 00:28:05,517 --> 00:28:06,517 No. 332 00:28:07,643 --> 00:28:09,437 I'm already on the shit pile. 333 00:28:11,231 --> 00:28:16,069 Just surprised a hotshot like you is so eager to join me there. 334 00:28:19,989 --> 00:28:21,199 Rhonda! 335 00:28:21,657 --> 00:28:25,161 Five more beers and... and five more shots of that good stuff 336 00:28:25,245 --> 00:28:27,956 for me and my new pals here. 337 00:28:28,039 --> 00:28:30,583 Last round, and then I'm closing up. 338 00:28:30,666 --> 00:28:33,044 He pukes, you assholes are cleaning it up, all right? 339 00:28:33,128 --> 00:28:35,380 You hear that? Keep it together, Donny. 340 00:28:35,463 --> 00:28:36,882 Hey. 341 00:28:38,383 --> 00:28:39,760 I need to pull another job. 342 00:28:40,468 --> 00:28:44,723 I got this... Gnucci loan shark. This guy's up my ass. 343 00:28:44,806 --> 00:28:48,643 Prick is threatening to break my legs, take my car, the whole thing. 344 00:28:51,687 --> 00:28:54,024 Man, what were you thinking? 345 00:28:54,107 --> 00:28:56,317 What were you thinking taking money off those guys? 346 00:28:56,401 --> 00:28:58,361 What'd you think was gonna happen? 347 00:28:58,444 --> 00:28:59,821 You got something for me or not? 348 00:29:00,405 --> 00:29:02,741 - Thanks, Rhonda. - Yeah. 349 00:29:02,824 --> 00:29:05,201 Yeah, all right. Just take it easy, man, okay? I'll, uh... 350 00:29:06,453 --> 00:29:09,497 I'll call my cousin. All right? See if he can hook us up again. 351 00:29:09,956 --> 00:29:12,918 - Soon, Paulie. Soon. - Yeah. Okay. All right. All right. Okay. 352 00:29:13,001 --> 00:29:14,335 I'll call him tonight, all right? 353 00:29:14,419 --> 00:29:16,212 - Whoa. - Whoa! 354 00:29:16,296 --> 00:29:17,588 Keep it together, Donny. 355 00:29:17,672 --> 00:29:20,008 - The state of this guy, man. - She's looking, man. 356 00:29:21,885 --> 00:29:22,928 Your check. 357 00:29:27,265 --> 00:29:28,474 Pay the lady. 358 00:29:30,393 --> 00:29:32,520 What? You said you were buying, right? 359 00:29:42,405 --> 00:29:43,406 Yeah. Yeah. 360 00:29:43,489 --> 00:29:44,950 All right. 361 00:29:45,033 --> 00:29:47,410 - Yeah! - Heck, yeah! 362 00:29:47,493 --> 00:29:49,495 - I knew you were buying. - Big bucks. 363 00:29:59,130 --> 00:30:02,300 Hey, sleepyhead. 364 00:30:02,383 --> 00:30:03,885 - Hey. - Hi. 365 00:30:11,017 --> 00:30:13,895 - What time is it? - It's 10:30. 366 00:30:16,356 --> 00:30:17,941 You needed your sleep. 367 00:30:18,524 --> 00:30:19,525 Yeah. 368 00:30:19,609 --> 00:30:21,903 There's plenty of time now that you're home. 369 00:30:33,498 --> 00:30:35,138 My cousin came through big time. 370 00:30:35,208 --> 00:30:37,210 All right. All right. What's the job, huh? 371 00:30:37,293 --> 00:30:39,337 It's a poker game. High stakes. 372 00:30:39,420 --> 00:30:41,965 Fifty, maybe even seventy grand. 373 00:30:42,048 --> 00:30:44,843 I know. I know. They got a "no guns at the table" rule. 374 00:30:44,926 --> 00:30:48,138 Except for one guard standing at the door. We go in... 375 00:30:48,721 --> 00:30:51,557 we take out the guard, the two of us cover the room. 376 00:30:51,641 --> 00:30:54,686 One of us scoops up the cash, and one outside in the car. 377 00:30:55,103 --> 00:30:58,481 What's the catch? Why isn't someone hitting this every week? 378 00:30:59,232 --> 00:31:01,985 It's protected by the Gnuccis. 379 00:31:02,735 --> 00:31:03,987 Are you crazy? 380 00:31:04,070 --> 00:31:05,655 You want to hit an outfit game? 381 00:31:05,738 --> 00:31:08,738 - I don't know, Paulie. Paulie, this is... - Hey. Don't be a pussy. 382 00:31:08,783 --> 00:31:11,161 And besides, I thought... 383 00:31:11,244 --> 00:31:15,290 you'd like the idea of paying back the Gnuccis' shylock with his own cash. 384 00:31:15,373 --> 00:31:16,917 - Yeah, I do. - There we go. 385 00:31:17,000 --> 00:31:18,543 - I do. - Attaboy. Attaboy. 386 00:31:18,626 --> 00:31:20,378 All right. 387 00:31:22,213 --> 00:31:23,214 Who's that? 388 00:31:25,050 --> 00:31:26,176 Look who it is... 389 00:31:27,886 --> 00:31:30,096 Captain Batshit. 390 00:31:31,264 --> 00:31:32,765 Were you listening to us? 391 00:31:34,059 --> 00:31:35,060 Hmm? 392 00:31:35,643 --> 00:31:36,644 Hmm? 393 00:31:36,727 --> 00:31:39,564 Everywhere I turn, there you are, pissing me off. 394 00:31:41,691 --> 00:31:42,901 Now, you... 395 00:31:44,610 --> 00:31:46,654 you need to mind your own business. 396 00:31:47,780 --> 00:31:50,033 Putting your nose where it don't belong, huh? 397 00:31:50,741 --> 00:31:52,160 What? 398 00:31:52,243 --> 00:31:53,995 What? What do you wanna do? 399 00:31:54,079 --> 00:31:55,080 Huh? 400 00:31:56,456 --> 00:31:57,540 What do you wanna do? 401 00:31:59,084 --> 00:32:00,710 Whoa, where you goin'? Where you goin'? 402 00:32:00,793 --> 00:32:01,836 Oh, where you goin'? 403 00:32:04,923 --> 00:32:06,549 You're gonna get hurt, gimp. 404 00:32:10,178 --> 00:32:11,554 Oh. 405 00:32:11,637 --> 00:32:14,349 Oh, you wanna do something with that hammer? 406 00:32:14,432 --> 00:32:16,434 Huh? You wanna... You wanna do something? 407 00:32:16,517 --> 00:32:18,519 What do you wanna do? You wanna take me? 408 00:32:18,603 --> 00:32:20,480 I'm right here. 409 00:32:20,563 --> 00:32:22,398 I ain't going anywhere. 410 00:32:22,482 --> 00:32:25,151 And I will mess you up without breaking a sweat. 411 00:32:25,235 --> 00:32:27,278 Are we clear on that? Huh? 412 00:32:28,404 --> 00:32:31,074 Yeah, you better stay out of my way, 413 00:32:31,157 --> 00:32:33,576 or that hammer's gonna find a new home up your ass. 414 00:32:33,659 --> 00:32:36,454 Do you understand? 415 00:32:38,414 --> 00:32:40,541 - Yeah, that's it. - Huh? 416 00:32:44,587 --> 00:32:46,672 Shit! 417 00:32:51,719 --> 00:32:53,096 Call somebody. Hurry up! 418 00:32:56,724 --> 00:32:58,809 Jesus! You can see the bone! 419 00:32:58,893 --> 00:33:00,478 All right. Call an ambulance. 420 00:33:00,561 --> 00:33:01,801 You were in the Marines, right? 421 00:33:01,854 --> 00:33:04,607 You must know first aid or field medicine or something! Come on! 422 00:33:17,412 --> 00:33:19,330 We gotta cancel tonight. 423 00:33:19,414 --> 00:33:21,957 No, man. My cousin will think we pussied out. 424 00:33:22,042 --> 00:33:24,377 I thought you needed the money. 425 00:33:25,211 --> 00:33:27,838 - I do. - Then let's do it, huh? 426 00:33:27,922 --> 00:33:29,632 We got nothing to worry about. Don't worry. 427 00:33:34,720 --> 00:33:36,639 - Hey. Hey, hey... - Hmm? 428 00:33:36,722 --> 00:33:39,350 - What about him? - Him? 429 00:33:39,434 --> 00:33:42,062 - You can't be serious. - What? He's no virgin. 430 00:33:42,145 --> 00:33:44,897 Hey, Donny. Come here. 431 00:33:49,110 --> 00:33:52,697 - That was messed up, huh? - Yeah, shitty luck. For him, for us. 432 00:33:53,781 --> 00:33:56,826 Hey, look, we got a thing tonight. Make us some real money. 433 00:33:56,909 --> 00:34:00,580 But... Scut going down has left us a man short. 434 00:34:00,663 --> 00:34:03,958 I ain't gonna lie to you, Donny. This ain't exactly... legal. 435 00:34:04,042 --> 00:34:06,544 - You got the balls for it? - Hey, man, I got plenty of balls. 436 00:34:06,627 --> 00:34:08,421 I don't doubt it. So you in? 437 00:34:10,548 --> 00:34:13,652 - No, man. I need to know more about it. - Nah. You're in or you're not. 438 00:34:13,676 --> 00:34:17,805 Serious money, hour's work. Huh? You'd be doing us a solid. 439 00:34:19,014 --> 00:34:20,141 Yeah. 440 00:34:20,225 --> 00:34:22,393 - All right, I'll help you out. - All right. 441 00:34:22,477 --> 00:34:23,894 All right. He's growing up, huh? 442 00:34:23,978 --> 00:34:25,480 - One of the boys. - He's growing up. 443 00:34:25,563 --> 00:34:27,482 All right, help us clean this shit up. 444 00:34:28,483 --> 00:34:29,734 All right, over here. 445 00:34:46,251 --> 00:34:49,670 Why is it that you resent being home so much, do you think? 446 00:34:49,754 --> 00:34:53,633 I resent being forced to come back. I resent that no one is hiding that fact. 447 00:34:53,716 --> 00:34:56,802 Mostly, I... I resent that no one wants the truth. 448 00:34:56,886 --> 00:35:00,848 I just want you to be sure that this case of yours isn't just a way 449 00:35:00,931 --> 00:35:03,559 to avoid dealing with losing someone you were close to. 450 00:35:03,643 --> 00:35:06,437 I didn't lose anyone. They killed him. 451 00:35:07,772 --> 00:35:09,774 I told Ahmad he could trust us. 452 00:35:11,234 --> 00:35:12,693 Told him he could trust me. 453 00:35:16,864 --> 00:35:19,367 How much are you drinking these days? 454 00:35:19,450 --> 00:35:22,412 Jesus, Mom. Now and then. 455 00:35:22,495 --> 00:35:25,790 Maybe more now I'm home and have access to your $100 a bottle stuff. 456 00:35:27,208 --> 00:35:29,877 I know your heart is in the right place, but I don't need therapy. 457 00:35:30,295 --> 00:35:32,255 Definitely not from you. No offense. 458 00:35:33,256 --> 00:35:34,507 None taken. 459 00:35:35,425 --> 00:35:37,260 That. That right there. 460 00:35:37,343 --> 00:35:39,929 That is why therapy would never work for me. 461 00:35:40,012 --> 00:35:41,139 Talking to you is like... 462 00:35:41,222 --> 00:35:43,474 It's like interviewing a suspect you know has the answers 463 00:35:43,558 --> 00:35:44,892 and just smiles in your face. 464 00:35:44,975 --> 00:35:49,147 That's not about being a psychiatrist. It's about being your mother. 465 00:35:51,691 --> 00:35:53,108 Nice to have you back. 466 00:35:57,738 --> 00:35:59,740 Nice to share this with you. 467 00:36:01,909 --> 00:36:03,369 It's temporary. 468 00:36:04,745 --> 00:36:06,497 Just till I find a place. 469 00:36:10,001 --> 00:36:14,130 Every night, I drink a glass of wine over dinner with your father. 470 00:36:15,047 --> 00:36:16,757 He usually pours it for me. 471 00:36:17,633 --> 00:36:21,387 And not once in almost 40 years has he joined me. 472 00:36:22,388 --> 00:36:25,141 His faith is as strong as my lack of it. 473 00:36:25,641 --> 00:36:30,355 I sometimes ask him, "How can a surgeon believe in God?" 474 00:36:31,314 --> 00:36:33,274 He says he would go mad 475 00:36:33,358 --> 00:36:37,069 if he couldn't see some kind of guiding principle in the world. 476 00:36:38,196 --> 00:36:41,324 I have faith in a system. Our system. 477 00:36:41,407 --> 00:36:45,411 The one that took you and Dad in and made you wealthy and respected. 478 00:36:46,662 --> 00:36:48,498 This country gave us freedom. 479 00:36:49,874 --> 00:36:52,543 But it's fragile. It needs protection. 480 00:36:54,504 --> 00:36:56,839 Your father's faith in God doesn't mean 481 00:36:56,922 --> 00:36:59,467 that he cannot see the flaws in his religion. 482 00:37:00,301 --> 00:37:02,762 Why don't you tell me what it is you're trying to say, Mom? 483 00:37:04,847 --> 00:37:09,477 This case of yours is heresy, Dinah. You've been told as much. 484 00:37:10,478 --> 00:37:12,313 What you're doing scares me. 485 00:37:15,066 --> 00:37:17,151 I don't want to see your head on a plate. 486 00:37:53,228 --> 00:37:54,229 Keep it runnin'. 487 00:38:03,781 --> 00:38:05,283 Let's boogaloo. 488 00:38:28,723 --> 00:38:30,923 Get up. Come on, move your ass! 489 00:38:31,476 --> 00:38:32,768 Nobody move! Nobody! 490 00:38:32,852 --> 00:38:35,270 - Or you get what he got! Eyes down. - Stay down! 491 00:38:38,483 --> 00:38:40,318 Hey. Bag the cash! 492 00:38:44,071 --> 00:38:47,367 - Shit. - All right, listen up, fellas. 493 00:38:47,450 --> 00:38:49,619 This is gonna go nice and easy. 494 00:38:49,702 --> 00:38:52,788 We know none of you is packing. So no heroics, huh? 495 00:38:52,872 --> 00:38:54,374 You boys should leave while you can. 496 00:38:54,457 --> 00:38:56,792 Shut up, greaseball, or you'll get what he got. 497 00:38:56,876 --> 00:38:59,316 - Eyes on the table! - Do you know whose game this is? 498 00:38:59,795 --> 00:39:02,507 I guess not. Otherwise you wouldn't be here. 499 00:39:02,590 --> 00:39:07,053 Or maybe we don't give a shit about you oily Gnucci shitbags. 500 00:39:07,553 --> 00:39:09,393 - You're all dead. - Come on, let's go. 501 00:39:09,430 --> 00:39:11,223 - Let's go! - Hurry up! 502 00:39:11,306 --> 00:39:12,975 Move. Move. Move. Move! 503 00:39:13,893 --> 00:39:16,354 Let's go. Don't look at him! Eyes on the table! 504 00:39:16,437 --> 00:39:19,440 You got any sense, kid, you'll drop that bag and walk away. 505 00:39:20,441 --> 00:39:23,110 Don't speak again, asshole. 506 00:39:23,193 --> 00:39:24,278 Or what? 507 00:39:27,114 --> 00:39:30,117 Hurry up. We don't got all day! Or we don't get shit! 508 00:39:30,200 --> 00:39:33,954 Take every last one of these shitbags' dollars! Hurry up! 509 00:39:36,832 --> 00:39:38,000 What are you doing? 510 00:39:38,876 --> 00:39:40,711 - Kid, pick it up! - Shit. 511 00:39:41,754 --> 00:39:43,297 Let's go! 512 00:39:52,222 --> 00:39:55,393 Shit, you really screwed this up, Donald. 513 00:39:56,226 --> 00:39:58,204 - We gotta cap 'em. - No! Come on. 514 00:39:58,228 --> 00:40:01,399 - Get out of here. Move! Yo, move! - Shit. 515 00:40:01,482 --> 00:40:02,983 - Move! - Come on. 516 00:40:21,251 --> 00:40:23,087 - Hey, sleepyhead. - What? 517 00:40:23,170 --> 00:40:25,130 - Hey. - Hi. 518 00:40:25,214 --> 00:40:26,591 Yeah. 519 00:40:36,434 --> 00:40:39,520 - What time is it? - Mmm. It's 10:30. 520 00:40:41,981 --> 00:40:43,566 You needed your sleep. 521 00:40:45,192 --> 00:40:47,820 There's plenty of time now that you're home. 522 00:40:52,700 --> 00:40:54,243 I'm gonna go get breakfast. 523 00:40:54,326 --> 00:40:55,745 - Okay. - Okay. 524 00:41:03,168 --> 00:41:04,211 No! 525 00:41:17,517 --> 00:41:19,519 Dad! 526 00:41:19,602 --> 00:41:21,854 Dad, look! 527 00:41:21,937 --> 00:41:24,273 No! 528 00:41:47,713 --> 00:41:50,340 Shit. Shit. Shit. Shit. Shit. 529 00:41:50,424 --> 00:41:53,218 - Give me the gun. - I made a mistake, man. I'm sorry. 530 00:41:53,302 --> 00:41:55,345 I didn't know whether to... I figured... 531 00:41:55,429 --> 00:41:56,490 I figured bring my license, 532 00:41:56,514 --> 00:41:58,390 you know, in case we got stopped by the cops. 533 00:41:58,473 --> 00:42:00,184 To act normal, right? And I'm sorry, Lance. 534 00:42:03,228 --> 00:42:04,956 He's gotta disappear. They're gonna look for him. 535 00:42:04,980 --> 00:42:06,857 I wouldn't give you up. I promise. 536 00:42:07,482 --> 00:42:11,028 The shit they'll do to you, man, you'd be crazy if you didn't. 537 00:42:15,825 --> 00:42:17,385 We have to do this. 538 00:42:17,451 --> 00:42:19,036 - No. - No. No. 539 00:42:19,119 --> 00:42:21,997 He's gotta disappear. 540 00:42:22,957 --> 00:42:26,418 - Start the mixer. - Are we really doing this? 541 00:42:26,501 --> 00:42:27,920 Start that thing now! 542 00:42:28,003 --> 00:42:29,379 Please. 543 00:42:39,264 --> 00:42:40,558 What the hell, huh? 544 00:42:40,641 --> 00:42:42,852 - Let's work a little overtime. - No! No! 545 00:42:44,687 --> 00:42:47,022 Shit! Get him! Come on! Go! Go! 546 00:42:47,607 --> 00:42:50,317 Come on, get him! 547 00:42:50,400 --> 00:42:52,527 - Move! Move, move! - Shit! 548 00:42:52,612 --> 00:42:53,654 Shit! 549 00:42:58,242 --> 00:43:00,661 - Put it down. - I'll run. I'll run. Just let me go. 550 00:43:00,745 --> 00:43:03,497 - Can't happen, Donny. - Just shoot him. 551 00:43:06,041 --> 00:43:08,878 - Forget it. I'll shoot him. - No. No bullets! 552 00:43:19,388 --> 00:43:22,266 - Get him up! - No! 553 00:43:22,349 --> 00:43:23,851 All right, let's go. 554 00:43:23,934 --> 00:43:26,061 - No! No! - Ah, shit! 555 00:43:26,979 --> 00:43:30,440 - Come on! - No! No! No! 556 00:43:30,524 --> 00:43:33,736 Lance, I'm sorry! I'm sorry! I won't say anything, man! 557 00:43:35,404 --> 00:43:37,281 No! 558 00:43:37,364 --> 00:43:40,117 No! No! No! No! No! 559 00:43:40,200 --> 00:43:41,576 - Come on! - No! 560 00:43:43,037 --> 00:43:46,373 No! No! No! 561 00:43:54,548 --> 00:43:57,217 No! 562 00:43:57,301 --> 00:44:00,054 Lance! No, please! 563 00:44:00,137 --> 00:44:02,807 Lance! Turn it off! 564 00:44:02,890 --> 00:44:04,474 Lance! Please! 565 00:44:04,558 --> 00:44:06,018 You brought this on yourself! 566 00:44:06,101 --> 00:44:08,896 - Please! Help me! - Shut it off. 567 00:44:08,979 --> 00:44:10,355 Turn it off! Help! 568 00:44:10,439 --> 00:44:13,025 Hey... look, it's the gimp. 569 00:44:13,108 --> 00:44:14,819 Lance! 570 00:44:15,610 --> 00:44:18,948 Turn it off! No! 571 00:44:20,700 --> 00:44:22,860 - Lance! - Tonight just gets better and better. 572 00:44:35,172 --> 00:44:37,257 ♪ I had a good home But I left ♪ 573 00:44:38,550 --> 00:44:41,804 ♪ I had a good home But I left, right, left ♪ 574 00:44:43,722 --> 00:44:45,182 ♪ Bomb made me deaf ♪ 575 00:44:50,938 --> 00:44:55,400 No, please! Lance! 576 00:44:56,568 --> 00:44:58,654 ♪ Hell broke luce ♪ 577 00:45:06,871 --> 00:45:09,331 Paulie! 578 00:45:11,834 --> 00:45:13,794 Paulie, don't leave me! 579 00:45:24,012 --> 00:45:26,306 ♪ Dig damn ditches In the middle of the road ♪ 580 00:45:26,390 --> 00:45:29,518 ♪ You pay a hundred dollars Just for filling in the hole ♪ 581 00:45:29,601 --> 00:45:32,354 ♪ Listen to the general Every goddamn word ♪ 582 00:45:32,438 --> 00:45:35,315 ♪ How many ways Can you polish up a turd? ♪ 583 00:45:35,399 --> 00:45:36,650 ♪ And left, right ♪ 584 00:45:40,237 --> 00:45:42,906 ♪ Left, right Hell broke luce ♪ 585 00:45:42,990 --> 00:45:46,410 Oh, please. Please, just let me go, man. 586 00:45:46,493 --> 00:45:49,121 Take the money. Take the money, man. 587 00:45:49,204 --> 00:45:50,956 You don't have to kill me over this. 588 00:45:51,582 --> 00:45:54,084 It was him or us! 589 00:45:54,168 --> 00:45:55,669 Oh, God! 590 00:45:56,378 --> 00:45:58,798 - Where did it go down? - What? 591 00:45:58,881 --> 00:46:01,550 God! 592 00:46:02,134 --> 00:46:03,468 No! 593 00:46:04,636 --> 00:46:07,097 Talk. 594 00:46:09,183 --> 00:46:13,312 Okay! Okay! It's in the basement of a restaurant. 595 00:46:13,395 --> 00:46:15,689 Linello's in Little Italy. 596 00:46:15,772 --> 00:46:17,858 Okay. I told you. Ow! 597 00:46:18,608 --> 00:46:22,988 No, no, no, no. I told you. 598 00:46:23,072 --> 00:46:24,949 What are you gonna do? 599 00:46:25,032 --> 00:46:26,658 I'm gonna find a home for this. 600 00:46:26,741 --> 00:46:27,993 No! 601 00:46:34,708 --> 00:46:35,750 Help! 602 00:47:08,450 --> 00:47:11,120 No one sleeps until we get these guys. 603 00:47:11,203 --> 00:47:13,330 Start with this kid, Donald Chavez. 604 00:47:13,413 --> 00:47:15,790 My guy in the precinct called with an address in Queens. 605 00:47:15,875 --> 00:47:17,626 He lives with his grandmother. 606 00:47:17,709 --> 00:47:20,795 Do what you have to to make him give up the others. 607 00:47:22,506 --> 00:47:25,217 - Christ. Get the circuit breaker. - You got it. 608 00:47:26,218 --> 00:47:27,362 Heads up! 609 00:48:51,928 --> 00:48:53,347 Oh. 610 00:48:53,430 --> 00:48:54,431 Oh. 611 00:48:56,683 --> 00:48:59,019 Mmm-hmm... 612 00:49:00,020 --> 00:49:01,480 Yeah, man. 613 00:49:09,321 --> 00:49:11,073 Welcome back, Frank. 613 00:49:12,305 --> 00:49:18,922 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now46330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.