Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,761 --> 00:00:38,831
- How're you feeling?
2
00:00:40,143 --> 00:00:42,052
- Like I made a mistake.
3
00:00:42,076 --> 00:00:43,076
- Why?
4
00:00:44,147 --> 00:00:46,263
- This just doesn't seem...
5
00:00:46,287 --> 00:00:47,288
- Like it will work?
6
00:00:48,462 --> 00:00:49,462
- Right.
7
00:00:50,222 --> 00:00:51,534
This doesn't seem right.
8
00:00:56,573 --> 00:00:57,573
- I'm here.
9
00:00:58,920 --> 00:01:01,371
You wanna tell me anything
about how you're feeling?
10
00:01:02,372 --> 00:01:03,372
Anything?
11
00:01:06,618 --> 00:01:07,618
- I'm scared.
12
00:01:09,655 --> 00:01:11,254
I'm fucking scared.
13
00:01:11,278 --> 00:01:13,418
And I don't wanna do this.
14
00:01:15,627 --> 00:01:17,629
- Don't forget the
reason you're here.
15
00:01:19,217 --> 00:01:20,217
- My family.
16
00:01:21,633 --> 00:01:23,393
- This is about them.
17
00:01:24,118 --> 00:01:26,983
About providing for them
when all of this is over.
18
00:01:28,122 --> 00:01:31,032
They're gonna be taken care of
for the rest of their lives.
19
00:01:31,056 --> 00:01:32,644
They'll have you
to thank for that.
20
00:01:33,472 --> 00:01:35,243
For taking a horrible situation
21
00:01:35,267 --> 00:01:37,200
and turning it into
something positive.
22
00:01:39,547 --> 00:01:41,618
- What if I don't go
through with this?
23
00:01:46,175 --> 00:01:48,004
- We can't force you
to do anything.
24
00:01:49,178 --> 00:01:51,466
But your family
will get nothing.
25
00:01:51,490 --> 00:01:53,251
And nature will take its course.
26
00:01:56,702 --> 00:01:58,473
Stage four cancer moves fast.
27
00:01:58,497 --> 00:01:59,705
We've seen it before.
28
00:02:05,780 --> 00:02:07,127
- I can't.
29
00:02:11,890 --> 00:02:12,960
- You can.
30
00:02:18,483 --> 00:02:21,589
- Let's get this over with.
31
00:02:52,172 --> 00:02:53,172
- We're set.
32
00:02:54,737 --> 00:02:55,737
All okay?
33
00:02:55,761 --> 00:02:57,187
- Yeah, we're stable.
34
00:02:57,211 --> 00:03:00,190
Let's get the power levels
up to what we need.
35
00:03:01,296 --> 00:03:02,296
Go.
36
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
Go.
37
00:03:10,086 --> 00:03:11,121
- As we rehearsed.
38
00:03:12,226 --> 00:03:13,434
Take the cup next to you.
39
00:03:15,885 --> 00:03:17,197
Drink the liquid whole.
40
00:03:19,613 --> 00:03:20,752
There will be no taste.
41
00:03:41,428 --> 00:03:43,233
- How long?
42
00:03:43,257 --> 00:03:43,889
- What?
43
00:03:43,913 --> 00:03:45,052
- How long?
44
00:03:49,401 --> 00:03:50,506
- 10 seconds.
45
00:04:08,282 --> 00:04:09,570
- Now!
- Wait!
46
00:04:09,594 --> 00:04:11,492
- Now or we'll miss it!
47
00:04:15,841 --> 00:04:16,841
Now!
48
00:07:44,291 --> 00:07:46,303
- You still running?
49
00:07:46,327 --> 00:07:47,373
- Every day.
50
00:07:48,686 --> 00:07:49,686
What're you doing here?
51
00:07:49,710 --> 00:07:50,515
Trust fund run out?
52
00:07:50,539 --> 00:07:51,930
- Ah, God.
53
00:07:51,954 --> 00:07:53,069
- Yeah, I'm a bit sweaty.
54
00:07:53,093 --> 00:07:54,293
- That trust fund's the reason
55
00:07:54,317 --> 00:07:55,761
why we didn't have
a college job.
56
00:07:55,785 --> 00:07:57,705
- Yeah, well don't forget
what you got in return.
57
00:07:57,729 --> 00:08:00,421
- I could've aced thermal
dynamics without your help.
58
00:08:00,445 --> 00:08:01,445
- You think?
59
00:08:02,378 --> 00:08:03,658
- All right, it was a good deal.
60
00:08:03,682 --> 00:08:04,763
It was a good deal.
61
00:08:05,600 --> 00:08:06,600
So what you been up to?
62
00:08:06,624 --> 00:08:08,671
- Ah, nothing much.
63
00:08:08,695 --> 00:08:10,293
Took some time off.
64
00:08:10,317 --> 00:08:12,537
Been working on some advanced
virtual reality stuff.
65
00:08:12,561 --> 00:08:13,561
- Yeah?
66
00:08:14,770 --> 00:08:15,770
- How about you?
67
00:08:16,565 --> 00:08:18,439
Seen any of the other guys?
68
00:08:18,463 --> 00:08:21,097
- I know Matt's teaching
over at the university.
69
00:08:21,121 --> 00:08:23,237
Oh, Randy's got his own lab now.
70
00:08:23,261 --> 00:08:25,066
- You serious? Randy's
got his own lab?
71
00:08:25,090 --> 00:08:26,585
- Somebody trusts him.
72
00:08:28,404 --> 00:08:30,037
You talk to anybody?
73
00:08:30,061 --> 00:08:31,061
- No.
74
00:08:38,759 --> 00:08:39,978
I know that look.
75
00:08:40,002 --> 00:08:41,462
- I know you do.
76
00:08:41,486 --> 00:08:42,290
- What?
77
00:08:42,314 --> 00:08:43,637
- It's a breakthrough.
78
00:08:43,661 --> 00:08:44,569
It's big.
79
00:08:44,593 --> 00:08:46,122
- Yeah, what is it?
80
00:08:46,146 --> 00:08:47,734
- It's a little hard to explain,
81
00:08:49,218 --> 00:08:51,299
but I want you to see
with your own eyes.
82
00:08:51,323 --> 00:08:52,577
You in?
83
00:08:52,601 --> 00:08:54,061
- Uh...
84
00:08:54,085 --> 00:08:54,889
Yeah.
85
00:08:54,913 --> 00:08:55,718
Sure, why not?
86
00:08:55,742 --> 00:08:56,684
- Cool.
87
00:08:56,708 --> 00:08:58,514
Just gotta go see someone first.
88
00:08:58,538 --> 00:08:59,515
- Who?
89
00:08:59,539 --> 00:09:01,482
- Just a quick interview.
90
00:09:01,506 --> 00:09:02,414
- All right.
91
00:09:02,438 --> 00:09:04,174
Well, let me take a shower.
92
00:09:04,198 --> 00:09:05,106
You want a coffee?
93
00:09:05,130 --> 00:09:06,349
- Yeah, I'll take a coffee.
94
00:09:06,373 --> 00:09:08,006
Make that show quick
though, you know?
95
00:09:08,030 --> 00:09:09,145
- Always in a hurry, huh?
96
00:09:09,169 --> 00:09:10,169
- Well, yeah.
97
00:09:15,278 --> 00:09:16,866
- Take the cup next to you.
98
00:09:18,834 --> 00:09:19,938
Drink the liquid whole.
99
00:09:22,009 --> 00:09:23,746
There will be no taste.
100
00:09:27,187 --> 00:09:28,187
- How long?
101
00:09:28,717 --> 00:09:29,717
- What?
102
00:09:29,741 --> 00:09:30,741
- How long?
103
00:09:34,574 --> 00:09:35,644
- 10 seconds.
104
00:09:39,613 --> 00:09:40,728
Now! - Wait!
105
00:09:40,752 --> 00:09:43,341
- Now or we'll miss it!
106
00:09:44,653 --> 00:09:45,871
Now!
107
00:10:16,857 --> 00:10:20,872
- We're looking for a local drug
dealer named Ronnie Pierce.
108
00:10:20,896 --> 00:10:21,896
- Drug dealer?
109
00:10:22,691 --> 00:10:24,807
Great way to start the day.
110
00:10:32,183 --> 00:10:33,183
- Whoa.
111
00:10:34,668 --> 00:10:36,715
What the fuck are you?
112
00:10:36,739 --> 00:10:37,739
- Ronnie Pierce?
113
00:10:38,948 --> 00:10:41,295
I have a few questions
about Dina Taylor.
114
00:10:42,952 --> 00:10:44,136
- Cops?
115
00:10:44,160 --> 00:10:45,655
- No.
116
00:10:45,679 --> 00:10:47,060
- Then who the fuck are you?
117
00:10:48,268 --> 00:10:50,039
- This has nothing to
do with any legalities
118
00:10:50,063 --> 00:10:51,281
or anything like that.
119
00:10:51,305 --> 00:10:53,076
You're not gonna get
into any trouble.
120
00:10:53,100 --> 00:10:54,100
- Legalities?
121
00:10:54,930 --> 00:10:57,529
Who talks like that?
122
00:10:58,865 --> 00:10:59,945
- I'm sorry.
123
00:10:59,969 --> 00:11:00,969
- Fuck off!
124
00:11:03,490 --> 00:11:04,605
- Come on, let's go.
125
00:11:04,629 --> 00:11:06,331
- No, hey, I can pay you.
126
00:11:06,355 --> 00:11:09,254
All right, a thousand dollars
for 30 minutes of your time.
127
00:11:12,154 --> 00:11:13,154
- Two minutes.
128
00:11:13,949 --> 00:11:15,236
- All right.
129
00:11:15,260 --> 00:11:17,169
A thousand for two minutes.
130
00:11:17,193 --> 00:11:18,193
- Let me see it.
131
00:11:25,546 --> 00:11:27,317
What do you wanna know?
132
00:11:27,341 --> 00:11:29,261
You guys from the insurance
company or something?
133
00:11:29,285 --> 00:11:30,445
- Who we are isn't important.
134
00:11:30,469 --> 00:11:31,631
- Oh right.
135
00:11:32,899 --> 00:11:34,003
- Is that Dina Taylor?
136
00:11:36,040 --> 00:11:37,040
- Yeah.
137
00:11:37,766 --> 00:11:38,984
- Yeah?
138
00:11:39,008 --> 00:11:40,630
When was the last
time you saw her?
139
00:11:41,701 --> 00:11:43,101
- You said you weren't
fucking cops?
140
00:11:43,125 --> 00:11:44,472
- We're not.
141
00:11:44,496 --> 00:11:46,222
When was the last
time you saw her?
142
00:11:47,914 --> 00:11:48,914
- Two years ago.
143
00:11:50,779 --> 00:11:52,757
The day before she did it.
144
00:11:52,781 --> 00:11:54,034
- Did it?
145
00:11:54,058 --> 00:11:57,382
Could you elaborate?
146
00:11:57,406 --> 00:11:58,407
- She jumped.
147
00:12:03,354 --> 00:12:04,354
Jumped off a bridge.
148
00:12:04,378 --> 00:12:06,080
Committed suicide.
149
00:12:06,104 --> 00:12:07,254
- Why'd she do it?
150
00:12:07,278 --> 00:12:08,478
Are you sure it was a suicide?
151
00:12:08,502 --> 00:12:09,981
It wasn't an accident?
152
00:12:10,005 --> 00:12:12,535
- You know, all you need to
know is that she was a junkie
153
00:12:12,559 --> 00:12:14,261
who was always
threatening suicide.
154
00:12:14,285 --> 00:12:16,504
So suicide.
155
00:12:16,528 --> 00:12:17,528
Probably.
156
00:12:18,738 --> 00:12:20,508
Are you sure you're
not fucking cops?
157
00:12:20,532 --> 00:12:22,569
- Ronnie, do we look like cops?
158
00:12:26,090 --> 00:12:27,090
- Whatever.
159
00:12:32,303 --> 00:12:33,303
- So...
160
00:12:37,032 --> 00:12:38,595
What caused it?
161
00:12:38,619 --> 00:12:39,655
- Fuck, I don't know.
162
00:12:43,417 --> 00:12:45,247
I broke up with her
the night before.
163
00:12:47,180 --> 00:12:49,986
So I guess she hit it
hard because of that.
164
00:12:50,010 --> 00:12:51,356
- She was trying to end it?
165
00:12:52,530 --> 00:12:54,301
- What're you doing?
Research on suicides?
166
00:12:54,325 --> 00:12:56,258
- Yeah, preciously, that's it.
167
00:12:58,156 --> 00:13:01,746
Have you noticed anything weird,
strange, after she passed?
168
00:13:03,058 --> 00:13:04,207
- Like what?
169
00:13:04,231 --> 00:13:06,762
- Premonitions? Visions?
170
00:13:07,752 --> 00:13:08,752
- What?
171
00:13:10,893 --> 00:13:12,722
- Like anything out
of the ordinary.
172
00:13:15,173 --> 00:13:17,358
- She always had problems.
173
00:13:17,382 --> 00:13:20,109
She was always on edge
about everything.
174
00:13:21,076 --> 00:13:22,260
I tried.
175
00:13:22,284 --> 00:13:24,182
I couldn't take it
anymore so I ended it.
176
00:13:25,874 --> 00:13:29,129
The next day, gone.
177
00:13:29,153 --> 00:13:30,153
Hey.
178
00:13:31,534 --> 00:13:34,617
Everybody thinks I'm a
fucking monster now.
179
00:13:34,641 --> 00:13:36,919
I'm the one who caused
her to commit suicide.
180
00:13:38,610 --> 00:13:39,610
I don't know.
181
00:13:40,371 --> 00:13:41,579
She ruined my life.
182
00:13:46,135 --> 00:13:47,135
Time is up.
183
00:13:52,107 --> 00:13:53,107
- Thanks, Ronnie.
184
00:13:57,250 --> 00:13:58,285
- Oh, anytime.
185
00:14:02,531 --> 00:14:03,577
- Louis.
186
00:14:03,601 --> 00:14:04,578
Louis, wait up.
187
00:14:04,602 --> 00:14:06,476
I haven't talked
to you for what?
188
00:14:06,500 --> 00:14:07,408
- Three years.
189
00:14:07,432 --> 00:14:08,340
- You show up in my driveway,
190
00:14:08,364 --> 00:14:09,583
you bring me here to talk
191
00:14:09,607 --> 00:14:11,298
to some guy about his
dead girlfriend.
192
00:14:12,368 --> 00:14:13,853
What the hell's gotten into you?
193
00:14:18,098 --> 00:14:19,179
Just take me back.
194
00:14:19,203 --> 00:14:19,973
- No, no, no.
195
00:14:19,997 --> 00:14:20,974
Hey, whoa, whoa, whoa.
196
00:14:20,998 --> 00:14:21,906
I'm sorry.
197
00:14:21,930 --> 00:14:23,252
Okay, I'm sorry.
198
00:14:23,276 --> 00:14:24,701
There's a lot on my mind.
199
00:14:24,725 --> 00:14:26,244
There's a lot to process.
200
00:14:27,590 --> 00:14:29,006
I just don't know
where to start.
201
00:14:30,731 --> 00:14:31,916
Come on.
202
00:14:31,940 --> 00:14:33,296
Come on.
203
00:14:33,320 --> 00:14:34,320
Come on.
204
00:14:46,609 --> 00:14:48,128
All right, take a seat.
205
00:14:50,303 --> 00:14:53,375
Before we go to the big
show, let's catch you up.
206
00:14:56,102 --> 00:14:59,001
What do you know about
the Angel of Mons?
207
00:15:00,865 --> 00:15:02,360
- Soldiers
208
00:15:02,384 --> 00:15:05,156
seeing sightings of angels
in the battlefield, right?
209
00:15:05,180 --> 00:15:06,329
- Right.
210
00:15:06,353 --> 00:15:09,022
1914, the Battle of the Mons.
211
00:15:09,046 --> 00:15:10,686
If was the first time
the British soldiers
212
00:15:10,710 --> 00:15:13,267
saw combat like that in
the first World War.
213
00:15:13,291 --> 00:15:16,167
Many of the soldiers,
during the fighting,
214
00:15:16,191 --> 00:15:18,469
reported seeing visions
and apparitions.
215
00:15:19,711 --> 00:15:22,093
Now here's the kicker.
216
00:15:23,129 --> 00:15:24,900
Some of the survivors
217
00:15:24,924 --> 00:15:28,928
all claim to have
seen the same vision.
218
00:15:30,274 --> 00:15:34,633
Something came down to shepherd
the large amounts of dead
219
00:15:34,657 --> 00:15:36,245
into the afterlife.
220
00:15:37,660 --> 00:15:39,869
More than five thousand men
died during that battle.
221
00:15:41,078 --> 00:15:42,331
Throughout history
222
00:15:42,355 --> 00:15:44,747
there have been hundreds
and hundreds of reports
223
00:15:44,771 --> 00:15:47,187
seeing the same
visions, apparitions.
224
00:15:48,326 --> 00:15:49,326
Angels.
225
00:15:50,328 --> 00:15:51,996
Whatever you wanna call them.
226
00:15:52,020 --> 00:15:56,310
Okay and this isn't just
isolated to warfare or battles.
227
00:15:56,334 --> 00:15:59,865
This happens anywhere where
death comes to many.
228
00:15:59,889 --> 00:16:02,834
Okay, gas explosion, India.
229
00:16:02,858 --> 00:16:04,249
Tsunami in Fiji.
230
00:16:04,273 --> 00:16:08,495
All these events have a thread
of commonality to them.
231
00:16:08,519 --> 00:16:10,773
- Is it just a coping mechanism?
232
00:16:10,797 --> 00:16:13,672
Possibly sensory overload due
to extreme circumstances.
233
00:16:13,696 --> 00:16:15,329
- Yeah, possibly.
234
00:16:15,353 --> 00:16:16,353
But...
235
00:16:17,355 --> 00:16:18,563
What if there was proof?
236
00:16:20,600 --> 00:16:25,225
Something to show us what
these people actually saw.
237
00:16:33,544 --> 00:16:35,660
- We were under heavy fire.
238
00:16:35,684 --> 00:16:38,421
Extraction wasn't
coming anytime soon.
239
00:16:38,445 --> 00:16:41,379
So my guys and I just dug in
and tried to hold our ground.
240
00:16:45,073 --> 00:16:47,006
As I heard the bullets
whizzing by us,
241
00:16:48,145 --> 00:16:49,505
I could start to
hear their screams
242
00:16:50,630 --> 00:16:52,252
and then one by
one they stopped.
243
00:16:53,357 --> 00:16:54,875
And then that's when I saw it.
244
00:16:56,118 --> 00:16:57,118
That light.
245
00:16:58,362 --> 00:16:59,777
That light right above them.
246
00:17:01,330 --> 00:17:03,367
- I'd never seen
anything like it before.
247
00:17:06,956 --> 00:17:08,313
It was right there above them.
248
00:17:08,337 --> 00:17:09,752
It just lit up the sky.
249
00:17:12,824 --> 00:17:13,860
And then it was gone.
250
00:17:17,864 --> 00:17:18,875
- This is a fake.
251
00:17:18,899 --> 00:17:20,108
- No, it's not.
252
00:17:21,247 --> 00:17:22,647
- Louis, you're
getting played, man.
253
00:17:22,671 --> 00:17:23,742
I mean, what's next?
254
00:17:23,766 --> 00:17:25,434
UFOs? Ghosts?
255
00:17:25,458 --> 00:17:26,918
- I get the skepticism.
256
00:17:26,942 --> 00:17:29,162
But I bought this tape,
which is highly classified,
257
00:17:29,186 --> 00:17:31,440
for a large amount of money.
258
00:17:31,464 --> 00:17:32,648
- From who?
259
00:17:32,672 --> 00:17:35,640
- A friend in the
Department of Defense.
260
00:17:37,608 --> 00:17:40,035
- You have a friend in the
Department of Defense?
261
00:17:40,059 --> 00:17:41,543
- I got many friends, Isaac.
262
00:17:45,823 --> 00:17:49,665
You once told me that I was the
best theoretical physicist
263
00:17:49,689 --> 00:17:51,104
that you have ever met.
264
00:17:52,864 --> 00:17:53,864
- Yeah, still do.
265
00:17:55,522 --> 00:17:56,522
- But?
266
00:17:58,732 --> 00:18:00,641
- I said you lacked vision.
267
00:18:00,665 --> 00:18:01,665
- Hmmm.
268
00:18:03,668 --> 00:18:04,668
You're right.
269
00:18:05,946 --> 00:18:08,235
I didn't want to
hear it at the time
270
00:18:08,259 --> 00:18:09,743
but you're right.
271
00:18:12,401 --> 00:18:14,955
I was all caught up in minutia.
272
00:18:16,302 --> 00:18:19,177
I never really let myself
see the big picture.
273
00:18:19,201 --> 00:18:20,201
It's okay.
274
00:18:20,996 --> 00:18:22,204
Alex said the same thing.
275
00:18:23,309 --> 00:18:25,977
But then she showed
me her vision.
276
00:18:26,001 --> 00:18:26,943
- Wait.
277
00:18:26,967 --> 00:18:28,531
Who's Alex?
278
00:18:28,555 --> 00:18:30,155
- I keep forgetting
you guys haven't met.
279
00:18:30,179 --> 00:18:31,879
She's a physicist.
280
00:18:31,903 --> 00:18:32,903
Damn good one.
281
00:18:34,182 --> 00:18:35,907
- You two dating or something?
282
00:18:36,770 --> 00:18:37,770
- Yeah, yeah.
283
00:18:38,876 --> 00:18:39,876
- Nice.
284
00:18:41,120 --> 00:18:42,880
- She's in there now
285
00:18:44,192 --> 00:18:45,192
with it.
286
00:18:51,751 --> 00:18:52,751
Are you ready
287
00:18:53,994 --> 00:18:57,653
to see the greatest discovery
in the history of science?
288
00:19:00,794 --> 00:19:01,794
Come on.
289
00:19:44,539 --> 00:19:45,539
- Whoa, hey, hey, hey!
290
00:19:45,563 --> 00:19:49,509
Alex, relax.
291
00:19:49,533 --> 00:19:51,155
- Sorry about that.
292
00:19:52,777 --> 00:19:54,790
Things have been a bit
heightened around here.
293
00:19:58,990 --> 00:19:59,990
Isaac, hi.
294
00:20:00,682 --> 00:20:02,453
Nice to meet you.
295
00:20:02,477 --> 00:20:04,731
Louis has told me
a lot about you.
296
00:20:04,755 --> 00:20:05,755
- Hi, Alex.
297
00:20:10,519 --> 00:20:12,659
- So what do you think?
298
00:20:16,284 --> 00:20:17,284
- Ah.
299
00:20:24,740 --> 00:20:28,399
- We have four Tarkowski
drives underneath the floor.
300
00:20:29,170 --> 00:20:30,170
- Tarkowski drives?
301
00:20:30,194 --> 00:20:31,194
- Mhmm.
302
00:20:32,438 --> 00:20:33,622
- Do they work?
303
00:20:33,646 --> 00:20:34,646
- Perfectly.
304
00:20:36,373 --> 00:20:38,143
- Take a couple of
zettawatts to power.
305
00:20:38,167 --> 00:20:39,283
- Yeah.
306
00:20:39,307 --> 00:20:40,560
- How did you?
307
00:20:40,584 --> 00:20:41,584
- Come here.
308
00:20:42,586 --> 00:20:43,586
Check it out.
309
00:20:47,660 --> 00:20:50,155
We're pulling power from
five separate grids
310
00:20:50,179 --> 00:20:51,664
across three different states.
311
00:20:52,561 --> 00:20:53,597
- That's impossible.
312
00:20:54,972 --> 00:20:56,852
- Not if you're smart
enough to hack the system,
313
00:20:56,876 --> 00:20:59,223
which Alex, here, is.
314
00:21:03,123 --> 00:21:04,677
- Four drives set up like that,
315
00:21:05,885 --> 00:21:07,473
pointed in one spot.
316
00:21:13,306 --> 00:21:15,767
You could theoretically bend
time and space for a second,
317
00:21:15,791 --> 00:21:18,701
maybe even a second and a
half with that configuration.
318
00:21:18,725 --> 00:21:19,725
- Correct.
319
00:21:24,075 --> 00:21:25,387
- What're you using it for?
320
00:21:40,402 --> 00:21:41,507
What is this?
321
00:21:53,415 --> 00:21:54,415
Is she okay?
322
00:21:56,384 --> 00:21:58,178
- That is Dina Taylor.
323
00:22:00,008 --> 00:22:01,008
Ronnie's girl.
324
00:22:04,219 --> 00:22:05,220
The one that died.
325
00:22:13,504 --> 00:22:14,504
- No more bullshit.
326
00:22:16,680 --> 00:22:17,726
What's going on?
327
00:22:17,750 --> 00:22:19,831
- We don't know what she is.
328
00:22:19,855 --> 00:22:22,133
She hasn't moved or
spoken since she arrived.
329
00:22:24,135 --> 00:22:26,217
- What do you mean, arrived?
330
00:22:26,241 --> 00:22:27,322
- Well,
331
00:22:27,346 --> 00:22:28,347
we brought her here,
332
00:22:29,451 --> 00:22:30,451
so, yeah,
333
00:22:31,177 --> 00:22:32,534
arrived.
334
00:22:32,558 --> 00:22:33,845
- From?
335
00:22:33,869 --> 00:22:34,869
- The other side.
336
00:22:36,285 --> 00:22:37,701
- We bent space and time
337
00:22:38,840 --> 00:22:41,843
as we simultaneously
euthanized four people.
338
00:22:44,236 --> 00:22:45,236
- Euthanized?
339
00:22:45,260 --> 00:22:46,168
- Don't say it like that.
340
00:22:46,192 --> 00:22:47,618
- They were all terminally ill.
341
00:22:47,642 --> 00:22:50,068
- We gave each of their
families two million dollars.
342
00:22:50,092 --> 00:22:51,692
The attorneys handled
all the legalities.
343
00:22:51,716 --> 00:22:53,727
It's all in the up and up.
344
00:22:53,751 --> 00:22:54,787
- Up and up?
345
00:22:56,513 --> 00:22:58,238
Are you out of your
fucking mind?!
346
00:22:59,412 --> 00:23:01,908
You kill people for
an experiment.
347
00:23:01,932 --> 00:23:04,220
Do I really need to explain
to you why that's wrong?
348
00:23:04,244 --> 00:23:05,244
- No.
349
00:23:06,246 --> 00:23:09,249
If the experiment had failed,
I would agree with you.
350
00:23:10,354 --> 00:23:11,354
But it didn't.
351
00:23:12,252 --> 00:23:13,252
So no,
352
00:23:14,047 --> 00:23:15,646
we weren't wrong.
353
00:23:15,670 --> 00:23:16,843
- Where are the bodies?
354
00:23:18,017 --> 00:23:19,743
- Locked in a freezer
in the back room.
355
00:23:21,158 --> 00:23:22,998
We'll deliver them to the
families soon enough.
356
00:23:23,022 --> 00:23:24,748
But first we have to
record all of this.
357
00:23:29,477 --> 00:23:30,685
- This is a joke, right?
358
00:23:33,135 --> 00:23:37,115
This is a really shitty,
fucked up, joke.
359
00:23:37,139 --> 00:23:38,047
Miss!
360
00:23:38,071 --> 00:23:39,071
- Do not touch her.
361
00:23:41,143 --> 00:23:42,143
- Why?
362
00:23:42,812 --> 00:23:43,812
- I did.
363
00:23:43,836 --> 00:23:44,836
It was unpleasant.
364
00:23:48,461 --> 00:23:49,576
- What happened?
365
00:23:49,600 --> 00:23:50,600
- She burned me.
366
00:23:53,915 --> 00:23:55,606
- I know this is a
lot to process.
367
00:23:56,918 --> 00:23:58,747
That's why I gave you
such a preamble.
368
00:24:00,266 --> 00:24:03,141
She's a 99.9 percent match
369
00:24:03,165 --> 00:24:04,891
in the facial
recognition database.
370
00:24:06,997 --> 00:24:09,378
This is Dina Taylor, who,
371
00:24:10,379 --> 00:24:12,530
as Ronnie so eloquently put,
372
00:24:12,554 --> 00:24:14,280
jumped off a bridge
two years ago.
373
00:24:15,730 --> 00:24:18,387
They never found the body but
I guarantee you she's dead.
374
00:24:19,630 --> 00:24:21,125
It would be an elaborate hoax
375
00:24:21,149 --> 00:24:24,014
for someone who lived a
rather unremarkable life.
376
00:24:31,987 --> 00:24:34,276
- Let me recap
what you're saying
377
00:24:34,300 --> 00:24:35,784
as I'm trying to process this.
378
00:24:39,581 --> 00:24:41,248
You took the life
of four people.
379
00:24:41,272 --> 00:24:42,422
- Euthanized.
380
00:24:42,446 --> 00:24:43,699
- Same fucking thing.
381
00:24:55,839 --> 00:24:57,472
- It's crazy, huh?
382
00:24:57,496 --> 00:25:00,405
- No, this is dangerous
and illegal.
383
00:25:00,429 --> 00:25:02,787
Not to mention,
highly unethical.
384
00:25:02,811 --> 00:25:04,030
- I get it, I get it.
385
00:25:04,054 --> 00:25:06,032
It's hard to digest but
if you think about it,
386
00:25:06,056 --> 00:25:07,696
we may have answered
the greatest question
387
00:25:07,720 --> 00:25:08,690
ever posed to mankind.
388
00:25:08,714 --> 00:25:12,279
- Possibly come up with some
evidence is all I see so far.
389
00:25:12,303 --> 00:25:14,040
The world doesn't know
you, Louis, I do.
390
00:25:14,064 --> 00:25:15,593
I'm having a hard
time with this.
391
00:25:15,617 --> 00:25:17,017
They're gonna call
bullshit on this.
392
00:25:17,041 --> 00:25:18,078
- Well, it's not.
393
00:25:18,102 --> 00:25:19,390
It's not bullshit.
394
00:25:19,414 --> 00:25:20,564
I'm gonna prove it to you,
395
00:25:20,588 --> 00:25:21,357
then I'm gonna prove
it to the world.
396
00:25:21,381 --> 00:25:22,566
- How?
397
00:25:22,590 --> 00:25:24,419
How can you explain
this to science?
398
00:25:25,731 --> 00:25:27,778
You realized you euthanized
four people, right?
399
00:25:27,802 --> 00:25:30,643
Four living, breathing
human-fucking-beings.
400
00:25:30,667 --> 00:25:32,334
- They all were very
sick and we paid
401
00:25:32,358 --> 00:25:34,163
each of their families
a lot of money.
402
00:25:34,187 --> 00:25:36,017
- Oh, so that makes it okay?
403
00:25:38,882 --> 00:25:39,986
Why're you doing this?
404
00:25:41,436 --> 00:25:42,896
- You remember that one semester
405
00:25:42,920 --> 00:25:44,715
we were assigned super CDMS?
406
00:25:47,891 --> 00:25:49,524
- Dark Matter, yes.
407
00:25:49,548 --> 00:25:52,734
- We spent months in
that underground lab
408
00:25:52,758 --> 00:25:54,598
looking for any proof
of dark matter.
409
00:25:54,622 --> 00:25:56,738
Experiment after
experiment, nothing.
410
00:25:56,762 --> 00:25:57,762
Until,
411
00:25:58,626 --> 00:26:00,431
that one spike.
412
00:26:00,455 --> 00:26:03,607
That one small spike that barely
showed up on the spectrum.
413
00:26:03,631 --> 00:26:06,782
It was point 001 of change.
414
00:26:06,806 --> 00:26:08,819
- Yes, it confused the
fuck out of everyone.
415
00:26:08,843 --> 00:26:10,061
What's your point?
416
00:26:10,085 --> 00:26:12,029
- I haven't stopped
thinking about it.
417
00:26:12,053 --> 00:26:13,617
For years.
418
00:26:13,641 --> 00:26:16,827
Going over and over in my head.
419
00:26:16,851 --> 00:26:19,070
Why that one time?
420
00:26:19,094 --> 00:26:20,094
Why?
421
00:26:20,958 --> 00:26:21,958
Until it hit me.
422
00:26:22,960 --> 00:26:25,352
Stop looking for what
happened inside the lab,
423
00:26:25,376 --> 00:26:28,483
start looking for what
happened around the facility.
424
00:26:29,933 --> 00:26:31,520
Know what I found?
425
00:27:11,319 --> 00:27:12,561
- Do something.
426
00:27:15,979 --> 00:27:16,979
Come on.
427
00:27:18,947 --> 00:27:20,867
Just open your eyes, fly
across the fucking room,
428
00:27:20,891 --> 00:27:21,961
I don't know.
429
00:27:27,093 --> 00:27:28,093
Fuck.
430
00:27:30,994 --> 00:27:31,994
Anything.
431
00:27:44,973 --> 00:27:46,216
I have so many questions.
432
00:28:12,173 --> 00:28:14,013
- 19 miles away,
433
00:28:14,037 --> 00:28:16,843
27 people died in a bus crash.
434
00:28:16,867 --> 00:28:18,041
Guess when it happened.
435
00:28:18,973 --> 00:28:21,123
Please, enlighten me.
436
00:28:21,147 --> 00:28:22,839
- Right as we
recorded that spike,
437
00:28:24,012 --> 00:28:26,301
any fluctuation of
dark matter happened
438
00:28:26,325 --> 00:28:30,098
when 27 people died
19 miles away.
439
00:28:30,122 --> 00:28:31,858
- The same time they died.
440
00:28:31,882 --> 00:28:35,310
- Matter never disappears.
441
00:28:35,334 --> 00:28:36,656
You can burn a piece of wood
442
00:28:36,680 --> 00:28:38,140
and then that turns into energy
443
00:28:38,164 --> 00:28:40,164
then it goes up into the
universe and it dissipates
444
00:28:40,188 --> 00:28:42,052
but is it gone? No.
445
00:28:42,721 --> 00:28:43,860
You just can't see it.
446
00:28:45,413 --> 00:28:48,312
Everything leaves a mark of
information on this world.
447
00:28:49,451 --> 00:28:51,074
We just need to
know where to look.
448
00:28:53,248 --> 00:28:55,917
- So you think that's what
Dark Matter really is.
449
00:28:55,941 --> 00:28:58,081
Some form of the afterlife?
450
00:28:59,151 --> 00:29:00,611
- Yes and no.
451
00:29:00,635 --> 00:29:02,475
It's just "afterlife" is...
452
00:29:02,499 --> 00:29:03,787
- Unscientific?
453
00:29:03,811 --> 00:29:04,684
Irrational?
454
00:29:04,708 --> 00:29:05,858
Arbitrary?
455
00:29:05,882 --> 00:29:08,032
- Okay, yes, whatever
you wanna call it.
456
00:29:08,056 --> 00:29:10,472
I think what we did in there
is gonna change the world.
457
00:29:13,752 --> 00:29:14,787
- What happened, man?
458
00:29:17,134 --> 00:29:18,134
- I grew up.
459
00:29:20,172 --> 00:29:21,770
I grew up.
460
00:29:21,794 --> 00:29:23,209
But I need your help on this.
461
00:29:24,728 --> 00:29:26,223
I need you to help me table this
462
00:29:26,247 --> 00:29:27,707
and get it out to the world.
463
00:29:27,731 --> 00:29:30,192
- I can't be involved
with something like this.
464
00:29:30,216 --> 00:29:31,770
- I need your eyes on this one.
465
00:29:32,805 --> 00:29:34,196
Okay?
466
00:29:34,220 --> 00:29:36,809
Imagine what we can discover.
467
00:29:38,777 --> 00:29:39,777
No.
468
00:29:40,779 --> 00:29:42,711
Imagine what you can discover.
469
00:30:00,695 --> 00:30:01,695
- I'm impressed.
470
00:30:03,111 --> 00:30:04,640
- Thank you.
471
00:30:04,664 --> 00:30:06,824
- Not just with what you've
done but how you got there.
472
00:30:08,772 --> 00:30:10,854
Tarkowski drive was designed
to be one large drive
473
00:30:10,878 --> 00:30:13,121
that can bend time
and space inside it.
474
00:30:14,502 --> 00:30:17,205
But you took four smaller ones
475
00:30:17,229 --> 00:30:19,207
and pointed them
in on each other.
476
00:30:19,231 --> 00:30:21,761
- Making them more powerful
than the large one.
477
00:30:21,785 --> 00:30:22,785
- Exponentially.
478
00:30:24,443 --> 00:30:25,443
Is that your idea?
479
00:30:26,307 --> 00:30:27,307
- Yeah.
480
00:30:30,138 --> 00:30:31,553
- How'd you come up with it?
481
00:30:33,935 --> 00:30:34,981
- I don't know.
482
00:30:35,005 --> 00:30:37,018
Same way I always do.
483
00:30:37,042 --> 00:30:39,002
Big ideas don't seem so big
when you break them up
484
00:30:39,026 --> 00:30:40,441
into small pieces.
485
00:30:41,080 --> 00:30:43,186
Look at them from a
different point of view.
486
00:30:44,601 --> 00:30:45,601
I guess...
487
00:30:47,707 --> 00:30:48,892
I've always looked at things
488
00:30:48,916 --> 00:30:50,276
from a slightly
skewed perspective.
489
00:30:59,927 --> 00:31:01,860
- Hey, dad, it's me.
490
00:31:02,861 --> 00:31:03,907
Guess you're busy.
491
00:31:03,931 --> 00:31:04,931
Missed you.
492
00:31:07,348 --> 00:31:10,040
I know we haven't
talked in awhile.
493
00:31:13,043 --> 00:31:14,286
Last time we did,
494
00:31:15,943 --> 00:31:16,943
I didn't...
495
00:31:20,016 --> 00:31:21,016
So anyways,
496
00:31:22,881 --> 00:31:24,744
I have something really
important going on.
497
00:31:26,505 --> 00:31:30,934
I think that you'd
like to talk about it.
498
00:31:30,958 --> 00:31:34,558
So when you get this
just give me a call
499
00:31:34,582 --> 00:31:36,170
and I'd love to chat.
500
00:31:38,931 --> 00:31:39,931
Okay.
501
00:31:42,038 --> 00:31:43,591
So yeah.
502
00:31:47,491 --> 00:31:48,491
Okay.
503
00:31:49,631 --> 00:31:50,631
Bye.
504
00:32:10,445 --> 00:32:13,528
- You know, you're nothing
like Louis said you were.
505
00:32:13,552 --> 00:32:15,530
- And how did Louis say I was?
506
00:32:15,554 --> 00:32:16,738
- Fun.
507
00:32:16,762 --> 00:32:18,429
What happened to that guy?
508
00:32:18,453 --> 00:32:19,453
- Wow.
509
00:32:21,008 --> 00:32:22,399
First of all, thank you.
510
00:32:22,423 --> 00:32:23,262
- Welcome.
511
00:32:23,286 --> 00:32:24,677
- Second,
512
00:32:24,701 --> 00:32:25,701
I'm fun.
513
00:32:26,599 --> 00:32:27,599
Ish.
514
00:32:29,326 --> 00:32:31,742
It's not exactly like we're
having a party here.
515
00:32:38,680 --> 00:32:40,520
I know Louis.
516
00:32:40,544 --> 00:32:41,925
He's a brilliant physicist,
517
00:32:43,547 --> 00:32:44,790
but this wasn't his idea.
518
00:32:47,034 --> 00:32:48,034
Why this?
519
00:32:54,282 --> 00:32:57,434
- When I was eight,
something happened.
520
00:33:27,108 --> 00:33:29,914
I don't want to go
into too much detail.
521
00:33:29,938 --> 00:33:31,802
But there were several
people that...
522
00:33:33,632 --> 00:33:34,632
- It's okay.
523
00:33:36,048 --> 00:33:37,463
Whatever happened, I'm sorry.
524
00:33:48,854 --> 00:33:50,718
- I think she's a Psychopomp.
525
00:33:51,684 --> 00:33:52,684
A guide of souls.
526
00:33:53,617 --> 00:33:55,112
- Like an angel?
527
00:33:55,136 --> 00:33:56,596
- No.
528
00:33:56,620 --> 00:33:58,660
Don't get them confused,
they're not the same thing.
529
00:34:01,694 --> 00:34:03,431
An angel is believed to
be a celestial being
530
00:34:03,455 --> 00:34:04,673
that can take many forms.
531
00:34:04,697 --> 00:34:06,872
A Psychopomp is
strictly a guide.
532
00:34:08,046 --> 00:34:09,747
Not an entity that
makes judgment.
533
00:34:09,771 --> 00:34:11,451
Their only purpose is
to guide the deceased
534
00:34:11,475 --> 00:34:13,268
safely to the other side.
535
00:34:13,292 --> 00:34:14,545
Spirits, deities,
536
00:34:14,569 --> 00:34:16,054
whatever you wanna call them.
537
00:34:17,779 --> 00:34:19,033
The Greeks had Charon
538
00:34:19,057 --> 00:34:21,621
who would ferry souls
across the river sticks.
539
00:34:21,645 --> 00:34:23,002
Romans had Mercury.
540
00:34:23,026 --> 00:34:24,693
Egyptians had Anubis.
541
00:34:24,717 --> 00:34:26,143
The Hindus had Yama,
542
00:34:26,167 --> 00:34:27,410
the God of Death.
543
00:34:29,032 --> 00:34:30,458
They were all believed
to take souls
544
00:34:30,482 --> 00:34:32,173
from one existence to the other.
545
00:34:34,555 --> 00:34:36,695
And now we can add Dina
Taylor to the list.
546
00:34:39,594 --> 00:34:41,158
- So why a group?
547
00:34:41,182 --> 00:34:42,462
Couldn't you get
the same results
548
00:34:42,486 --> 00:34:44,023
by just murdering one person?
549
00:34:44,047 --> 00:34:45,369
- Euthanizing.
550
00:34:45,393 --> 00:34:47,119
- This isn't
Switzerland, but sure.
551
00:34:49,535 --> 00:34:52,480
- A single soul has no
problem finding the light.
552
00:34:52,504 --> 00:34:54,309
When a group passes,
553
00:34:54,333 --> 00:34:57,761
like in a plane crash,
a fire or battle,
554
00:34:57,785 --> 00:35:00,512
the souls get confused, lost.
555
00:35:02,030 --> 00:35:03,030
They need a guide.
556
00:35:08,865 --> 00:35:09,865
- Calvin 27.
557
00:35:12,110 --> 00:35:14,467
Used to medically induce a coma.
558
00:35:14,491 --> 00:35:16,573
- Take a few drops, you're
out for a few hours.
559
00:35:16,597 --> 00:35:18,426
A larger dose,
everything shuts down.
560
00:35:20,394 --> 00:35:21,740
- It's quick and painless.
561
00:35:23,086 --> 00:35:24,408
- Your disapproval
of our methods,
562
00:35:24,432 --> 00:35:25,502
it doesn't bother me.
563
00:35:26,469 --> 00:35:27,746
This is my life's work.
564
00:35:29,092 --> 00:35:30,772
I always knew this
discovery was out there.
565
00:35:30,796 --> 00:35:31,935
I just had to prove it.
566
00:35:32,647 --> 00:35:33,993
- An expensive discovery.
567
00:35:35,650 --> 00:35:37,111
- Don't imply that I used Louis
568
00:35:37,135 --> 00:35:39,389
and his inheritance to do this.
569
00:35:39,413 --> 00:35:40,631
You guys used to be close
570
00:35:40,655 --> 00:35:42,426
but you haven't been
around for awhile.
571
00:35:42,450 --> 00:35:44,014
- I'm here to support a friend.
572
00:35:44,038 --> 00:35:46,765
Observe, give a scientific
opinion if need be.
573
00:35:47,697 --> 00:35:49,226
That is all.
574
00:36:36,297 --> 00:36:38,057
What am I doing here?
575
00:37:42,674 --> 00:37:45,193
- I'm not supposed to be here.
576
00:37:51,614 --> 00:37:54,513
- Where are you supposed to be?
577
00:37:57,758 --> 00:37:58,897
- Not here.
578
00:38:02,349 --> 00:38:03,878
- I need to tell
them you're awake.
579
00:38:03,902 --> 00:38:04,902
- No.
580
00:38:07,008 --> 00:38:08,008
- Why?
581
00:38:08,803 --> 00:38:09,803
- They trapped me.
582
00:38:12,393 --> 00:38:13,393
- Okay.
583
00:38:15,362 --> 00:38:16,362
I won't wake them.
584
00:38:19,538 --> 00:38:20,538
What's your name?
585
00:38:22,369 --> 00:38:23,680
Can you remember your name?
586
00:38:33,759 --> 00:38:34,759
Are you...
587
00:38:36,590 --> 00:38:37,590
dead?
588
00:38:47,186 --> 00:38:48,567
How did you get here?
589
00:38:50,155 --> 00:38:51,225
Do you remember that?
590
00:38:53,779 --> 00:38:55,574
Do you remember where
you came from?
591
00:38:57,231 --> 00:38:59,613
Do you remember what you were
doing before you came here?
592
00:39:03,271 --> 00:39:04,583
- I was guiding the others.
593
00:39:06,827 --> 00:39:08,000
- What others?
594
00:39:09,761 --> 00:39:12,360
- The others that
passed on here.
595
00:39:12,384 --> 00:39:13,627
There were four of them.
596
00:39:15,422 --> 00:39:16,733
I have to bring them home.
597
00:39:18,459 --> 00:39:19,459
- What's home?
598
00:39:21,082 --> 00:39:22,082
Where is home?
599
00:39:23,222 --> 00:39:24,959
Can you describe it for me?
600
00:39:24,983 --> 00:39:25,983
Please, anything.
601
00:39:27,503 --> 00:39:29,481
Have you done this before?
602
00:39:29,505 --> 00:39:30,665
Do you take people somewhere?
603
00:39:30,689 --> 00:39:32,276
Where do you take them? Please.
604
00:39:33,405 --> 00:39:35,234
I'm sorry for asking
so many questions.
605
00:39:46,729 --> 00:39:47,799
- Hey, wake up!
606
00:39:51,009 --> 00:39:52,020
- No, no, no!
607
00:39:52,044 --> 00:39:53,643
Hey! Hey! Hey!
608
00:39:53,667 --> 00:39:55,817
Hey, I'm Louis.
609
00:39:55,841 --> 00:39:56,841
What's your name?
610
00:39:57,947 --> 00:39:59,338
Where are you from?
611
00:39:59,362 --> 00:40:00,995
- What the fuck? Why
didn't you tell us?
612
00:40:01,019 --> 00:40:02,619
- I'm sorry, everything
happened so fast.
613
00:40:02,643 --> 00:40:03,377
Louis was asleep.
614
00:40:03,401 --> 00:40:06,069
- Isaac, what did she say?
615
00:40:06,093 --> 00:40:07,311
- That she shouldn't be here.
616
00:40:07,335 --> 00:40:08,243
- What else?
617
00:40:08,267 --> 00:40:10,556
- That she came for the others,
618
00:40:10,580 --> 00:40:11,799
the ones you put down.
619
00:40:11,823 --> 00:40:13,179
- I knew it.
620
00:40:13,203 --> 00:40:14,767
What else did she say?
621
00:40:14,791 --> 00:40:15,596
- That was it.
622
00:40:15,620 --> 00:40:16,838
- Was it?
623
00:40:16,862 --> 00:40:18,357
- I'm not hiding
anything from you.
624
00:40:18,381 --> 00:40:19,703
- You're here to help give
your scientific opinion,
625
00:40:19,727 --> 00:40:20,635
not interview...
626
00:40:20,659 --> 00:40:21,659
- Alex! Alex!
627
00:40:24,145 --> 00:40:25,145
Let's talk.
628
00:40:33,914 --> 00:40:35,194
- If you don't
trust me, I'll go.
629
00:40:35,218 --> 00:40:35,995
- No, no, no, no.
630
00:40:36,019 --> 00:40:37,055
I need you here.
631
00:40:38,056 --> 00:40:39,516
I don't know where this is going
632
00:40:39,540 --> 00:40:42,243
but outside of Alex, you're
the only one that I trust.
633
00:40:42,267 --> 00:40:45,349
But this is our experiment
634
00:40:45,373 --> 00:40:47,790
and you do not keep us
from a major breakthrough.
635
00:40:50,586 --> 00:40:52,736
- Did you ever think she
didn't want to talk to you?
636
00:40:52,760 --> 00:40:54,255
- What does that mean?
637
00:40:54,279 --> 00:40:56,153
- She said you captured her.
638
00:40:56,177 --> 00:40:57,351
- She?
639
00:40:59,422 --> 00:41:00,492
She was a junkie.
640
00:41:01,355 --> 00:41:02,746
A suicidal junkie.
641
00:41:02,770 --> 00:41:05,566
- Who has been places
we can only imagine.
642
00:41:45,848 --> 00:41:48,954
Maybe this is something
we can't figure out.
643
00:41:49,852 --> 00:41:50,898
Or shouldn't.
644
00:41:50,922 --> 00:41:52,613
- No, I have to figure this out.
645
00:41:53,821 --> 00:41:55,765
I don't have a choice.
646
00:41:55,789 --> 00:41:57,100
- We always have a choice.
647
00:42:03,900 --> 00:42:04,900
- I'm broke.
648
00:42:07,283 --> 00:42:08,812
- What?
649
00:42:08,836 --> 00:42:10,113
- Trust fund's empty.
650
00:42:11,839 --> 00:42:14,611
I put everything that
I had into this.
651
00:42:14,635 --> 00:42:16,302
The house,
652
00:42:16,326 --> 00:42:17,326
the investments.
653
00:42:18,190 --> 00:42:19,190
They're all gone.
654
00:42:20,779 --> 00:42:23,299
Why do you think the place
looks like such a mess?
655
00:42:24,749 --> 00:42:26,749
We've been living in here
for the past three months
656
00:42:26,773 --> 00:42:28,292
trying to reach a breakthrough.
657
00:42:28,787 --> 00:42:29,787
These results,
658
00:42:30,686 --> 00:42:32,239
it's the only thing I got left.
659
00:42:36,243 --> 00:42:37,969
- I'm sorry about
the money, Louis.
660
00:42:41,317 --> 00:42:43,733
But that's not what
this is about.
661
00:42:47,530 --> 00:42:48,807
This is about your father.
662
00:42:50,153 --> 00:42:51,614
- Excuse me?
663
00:42:51,638 --> 00:42:52,638
- You heard.
664
00:42:55,262 --> 00:42:57,378
Louis, I heard you for
years complaining
665
00:42:57,402 --> 00:42:59,518
about how he paid
you no attention.
666
00:42:59,542 --> 00:43:01,624
I was there at graduation
when he didn't show up
667
00:43:01,648 --> 00:43:03,626
because he was too busy
at some charity event
668
00:43:03,650 --> 00:43:04,523
in a far off place.
669
00:43:04,547 --> 00:43:05,547
- Yeah, so what?
670
00:43:06,549 --> 00:43:08,320
- So this is about
proving to him,
671
00:43:08,344 --> 00:43:10,933
proving to yourself that you
don't need him anymore.
672
00:43:12,624 --> 00:43:14,384
Because he was never
there for you.
673
00:43:16,663 --> 00:43:17,974
- Doesn't matter right now.
674
00:43:20,011 --> 00:43:21,011
I need you.
675
00:43:23,014 --> 00:43:25,810
I need you to help me
figure out what she is
676
00:43:26,845 --> 00:43:29,434
in the pure
expression of matter.
677
00:43:31,747 --> 00:43:33,794
If there was ever a
time that I needed you,
678
00:43:33,818 --> 00:43:34,818
it's right now.
679
00:43:39,617 --> 00:43:40,617
Please don't go.
680
00:43:45,968 --> 00:43:47,383
- What have you tried?
681
00:43:48,603 --> 00:43:49,603
- Everything.
682
00:43:49,627 --> 00:43:50,845
Everything under the sun.
683
00:43:50,869 --> 00:43:53,009
We just can't make heads
or tails of the results.
684
00:43:53,838 --> 00:43:56,817
- Sounds like we're back
in thermal dynamics again.
685
00:43:56,841 --> 00:43:57,841
- Right back.
686
00:44:00,465 --> 00:44:01,465
You staying?
687
00:44:03,710 --> 00:44:05,342
- I'll think about it.
688
00:44:05,366 --> 00:44:06,366
- I'll take that.
689
00:44:33,118 --> 00:44:35,017
Isaac is staying.
690
00:44:36,616 --> 00:44:37,616
- You sure?
691
00:44:37,640 --> 00:44:38,640
- Yeah.
692
00:44:39,090 --> 00:44:40,688
He has his own way
of looking at things
693
00:44:40,712 --> 00:44:42,610
but trust me, he's staying.
694
00:44:43,681 --> 00:44:44,968
- Where is he?
695
00:44:44,992 --> 00:44:45,992
- Thinking.
696
00:44:56,314 --> 00:44:57,314
- We did it.
697
00:44:59,144 --> 00:45:00,915
We really did it.
698
00:45:00,939 --> 00:45:02,296
- We did.
699
00:45:02,320 --> 00:45:04,184
- We never got a
chance to celebrate.
700
00:45:05,875 --> 00:45:06,875
- Well.
701
00:45:07,705 --> 00:45:08,705
Let's celebrate.
702
00:45:26,240 --> 00:45:27,873
- Oh wow.
703
00:45:27,897 --> 00:45:29,047
This looks expensive.
704
00:45:29,071 --> 00:45:30,634
Where'd you get this?
705
00:45:30,658 --> 00:45:34,293
- I stole it from my
dad's vast collection
706
00:45:34,317 --> 00:45:36,537
that he's so fucking proud of.
707
00:45:36,561 --> 00:45:38,815
It's a five thousand
dollar bottle of wine.
708
00:45:38,839 --> 00:45:40,058
- Five thousand dollars?
709
00:45:40,082 --> 00:45:41,186
- Yeah, whatever.
710
00:45:52,163 --> 00:45:53,899
Let us
711
00:45:53,923 --> 00:45:55,097
toast...
712
00:46:02,967 --> 00:46:03,967
To our legacy.
713
00:46:04,934 --> 00:46:05,934
- Legacy.
714
00:46:07,040 --> 00:46:09,328
I like the sound of that.
715
00:46:18,430 --> 00:46:20,063
- That's what a five
thousand dollar
716
00:46:20,087 --> 00:46:21,167
bottle of wine tastes like?
717
00:46:21,191 --> 00:46:22,479
- Yeah.
718
00:46:22,503 --> 00:46:24,309
I shoulda stole the Mascota.
719
00:46:34,274 --> 00:46:35,585
I always believed you.
720
00:46:39,037 --> 00:46:41,108
- I couldn't have done
any of this without you.
721
00:46:41,937 --> 00:46:42,937
Your support.
722
00:46:45,733 --> 00:46:48,495
When I met you, I had
just been fired from RND.
723
00:46:49,634 --> 00:46:50,634
I had no one.
724
00:46:53,776 --> 00:46:55,858
Then you came along.
725
00:46:59,540 --> 00:47:00,540
Thank you.
726
00:48:04,364 --> 00:48:05,364
- You okay?
727
00:48:10,163 --> 00:48:11,371
- Do you believe in God?
728
00:48:12,959 --> 00:48:13,959
- Nah.
729
00:48:15,720 --> 00:48:17,387
Think about it.
730
00:48:17,411 --> 00:48:19,148
If God existed,
731
00:48:19,172 --> 00:48:20,932
do you think he would've
let us do this?
732
00:48:24,315 --> 00:48:26,800
- I always thought there was
something more out there.
733
00:48:28,560 --> 00:48:30,780
That we would never
understand it.
734
00:48:30,804 --> 00:48:33,117
- Well, now maybe we can.
735
00:48:36,051 --> 00:48:38,053
- I don't know if I
wanna understand it.
736
00:48:40,020 --> 00:48:41,980
I don't think it's something
for me to understand.
737
00:48:42,004 --> 00:48:43,034
For anyone to understand.
738
00:48:43,058 --> 00:48:44,922
- Yes, but that's what we do.
739
00:48:45,853 --> 00:48:47,693
We figure things out
740
00:48:47,717 --> 00:48:49,385
and then figure out
how it relates to us
741
00:48:49,409 --> 00:48:50,686
and to everything else.
742
00:48:51,652 --> 00:48:52,652
It's who we are.
743
00:48:59,971 --> 00:49:01,283
You know,
744
00:49:02,491 --> 00:49:03,837
Alex has to prove this.
745
00:49:05,183 --> 00:49:06,183
Has to.
746
00:49:08,393 --> 00:49:10,568
Something happened to
her when she was young.
747
00:49:12,501 --> 00:49:15,998
- Yeah, she tried
to explain but...
748
00:49:16,022 --> 00:49:17,402
- But it was too fucked up?
749
00:49:18,645 --> 00:49:19,645
Really.
750
00:49:28,620 --> 00:49:30,139
It was Alex's stepfather.
751
00:49:31,244 --> 00:49:33,153
Her mother had recently
broke up with him.
752
00:49:33,177 --> 00:49:35,179
He had issues.
753
00:49:37,112 --> 00:49:40,194
There was a restraining
order against him.
754
00:49:40,218 --> 00:49:41,920
One day he snapped.
755
00:49:41,944 --> 00:49:46,166
Came to the house, shot
her brother, her sister,
756
00:49:46,190 --> 00:49:48,813
her mother, her entire family.
757
00:49:49,848 --> 00:49:50,848
Gone like that.
758
00:50:08,419 --> 00:50:09,454
He didn't shoot her.
759
00:50:12,848 --> 00:50:14,088
- He turned the gun on himself.
760
00:50:14,112 --> 00:50:15,885
- Then he pulled the trigger.
761
00:50:15,909 --> 00:50:17,335
- Fuck.
762
00:50:17,359 --> 00:50:22,019
- But Alex swore, for a second
or two, she saw something.
763
00:50:22,191 --> 00:50:24,652
The same something
those soldiers saw,
764
00:50:24,676 --> 00:50:26,851
the same something they saw
at the Battle of Mons.
765
00:50:28,887 --> 00:50:31,787
It came to shepherd them away.
766
00:50:34,134 --> 00:50:35,687
Everyone thought she was crazy.
767
00:50:38,690 --> 00:50:42,360
This traumatized kid
overcompensating
768
00:50:42,384 --> 00:50:44,834
for a traumatic event.
769
00:50:46,836 --> 00:50:47,836
It ruined her life.
770
00:50:50,047 --> 00:50:51,358
She just couldn't let it go.
771
00:50:52,670 --> 00:50:55,776
They sent her to psychologists,
therapists after that.
772
00:50:57,571 --> 00:51:01,575
This girl saw how the
universe actually works
773
00:51:03,267 --> 00:51:04,820
and they ostracized her for it.
774
00:51:06,960 --> 00:51:08,041
They called her a freak,
775
00:51:08,065 --> 00:51:09,825
a fucking freak.
776
00:51:13,932 --> 00:51:15,324
All right.
777
00:51:15,348 --> 00:51:18,454
So can you blame her for trying
to prove everyone wrong?
778
00:51:20,974 --> 00:51:23,942
- Look, I get that she went
through a tragic event.
779
00:51:26,324 --> 00:51:28,223
But I still think
this was a bad call.
780
00:51:31,329 --> 00:51:33,549
I mean, you might have just
found the breakthrough
781
00:51:33,573 --> 00:51:37,094
that will change everything
we know about the universe.
782
00:51:41,857 --> 00:51:43,617
- Yeah, tell me about it.
783
00:51:44,860 --> 00:51:46,862
Complete mind fuck.
784
00:51:49,589 --> 00:51:50,762
I'm over here thinking,
785
00:51:51,970 --> 00:51:53,731
I've got to find the
key to dark matter.
786
00:51:58,045 --> 00:52:00,255
Never thought I'd get an
angel at my doorstep.
787
00:52:18,238 --> 00:52:19,757
- You're gonna do this again?
788
00:52:21,103 --> 00:52:23,219
- Next time, we invite several
of our contemporaries
789
00:52:23,243 --> 00:52:24,772
to witness the experiment.
790
00:52:24,796 --> 00:52:26,326
- You don't even know
if it will work.
791
00:52:26,350 --> 00:52:27,913
- We need to recreate
the same results.
792
00:52:27,937 --> 00:52:29,377
- You meant putting
more people down.
793
00:52:29,401 --> 00:52:30,123
- Yes.
794
00:52:30,147 --> 00:52:31,331
- Who?
795
00:52:31,355 --> 00:52:33,919
- We have a database
of potential subjects.
796
00:52:35,773 --> 00:52:37,430
- You've done this before.
797
00:52:41,434 --> 00:52:42,538
How many times?
798
00:52:45,277 --> 00:52:46,277
How many?
799
00:52:46,301 --> 00:52:47,612
- This was the third time.
800
00:52:50,926 --> 00:52:51,996
- Three times?
801
00:52:55,965 --> 00:52:56,965
So what?
802
00:52:58,313 --> 00:53:00,073
Like a dozen people?
803
00:53:01,247 --> 00:53:03,466
You left that part out, Louis.
804
00:53:03,490 --> 00:53:05,848
- Yeah because I knew
what you were gonna say
805
00:53:05,872 --> 00:53:07,677
and give me some
fucking lecture...
806
00:53:07,701 --> 00:53:08,471
- About life?
807
00:53:08,495 --> 00:53:09,472
- Yeah.
808
00:53:09,496 --> 00:53:11,256
- I don't wanna hear
another pollyanna speech
809
00:53:11,280 --> 00:53:12,751
about how precious life is.
810
00:53:12,775 --> 00:53:14,375
I didn't create the
world or the diseases
811
00:53:14,399 --> 00:53:15,858
that take people too soon.
812
00:53:15,882 --> 00:53:18,678
And if we can use that to
benefit science, then why not?
813
00:53:19,886 --> 00:53:22,071
- You're on a
slippery slope, Alex.
814
00:53:22,095 --> 00:53:23,775
It gets easier and
easier to justify things
815
00:53:23,799 --> 00:53:25,316
when you see the
world as a victim.
816
00:53:25,340 --> 00:53:26,340
- Oh is that it?
817
00:53:29,861 --> 00:53:31,391
I guess you told
him what happened.
818
00:53:31,415 --> 00:53:32,899
- I thought he needed to know.
819
00:53:34,728 --> 00:53:35,971
- Well now you know.
820
00:53:38,249 --> 00:53:40,227
- Why not just bring them here?
821
00:53:40,251 --> 00:53:41,435
Show them what you showed me.
822
00:53:41,459 --> 00:53:43,472
Dina, the recordings
of the experiment.
823
00:53:43,496 --> 00:53:45,232
- Because you said it yourself.
824
00:53:45,256 --> 00:53:46,992
They're gonna call bullshit.
825
00:53:47,016 --> 00:53:49,016
The scientific community
is gonna be the first ones
826
00:53:49,040 --> 00:53:50,341
to dismiss all of this.
827
00:53:50,365 --> 00:53:53,067
- We need to show them
that we can do it again.
828
00:53:53,091 --> 00:53:54,990
It worked once,
it'll work again.
829
00:54:17,357 --> 00:54:19,394
- Come, come, come, come.
830
00:54:29,990 --> 00:54:32,175
- I need you to help me.
831
00:54:32,199 --> 00:54:33,200
- With what?
832
00:54:36,480 --> 00:54:37,722
- Getting back.
833
00:54:39,068 --> 00:54:40,380
- Back to where?
834
00:54:47,111 --> 00:54:48,768
- To the other side.
835
00:54:49,976 --> 00:54:51,046
- What is it?
836
00:54:52,116 --> 00:54:54,474
What's on the other side?
837
00:54:54,498 --> 00:54:55,844
- I can't explain.
838
00:54:58,260 --> 00:55:00,158
- Do you remember how
long you've been there?
839
00:55:01,608 --> 00:55:02,608
- No.
840
00:55:03,817 --> 00:55:05,819
- How do you know to
come for these people?
841
00:55:09,685 --> 00:55:11,446
Are there others
that do what you do?
842
00:55:15,933 --> 00:55:17,831
- Yes, there are many.
843
00:55:22,698 --> 00:55:24,838
I don't know who they are.
844
00:55:29,187 --> 00:55:31,500
I have their thoughts.
845
00:55:32,639 --> 00:55:34,503
They aren't mine. I
hear them all the time.
846
00:55:36,367 --> 00:55:38,449
- Do you mean like a
shared consciousness?
847
00:55:38,473 --> 00:55:39,543
- Or hive connection.
848
00:55:41,924 --> 00:55:42,924
Ask her.
849
00:55:45,652 --> 00:55:47,620
- You're connected
through a hive mind.
850
00:55:53,902 --> 00:55:55,041
- You lost your wife.
851
00:55:58,251 --> 00:55:59,251
- Yes.
852
00:56:03,705 --> 00:56:04,705
- How?
853
00:56:08,917 --> 00:56:10,332
- We were hiking.
854
00:56:16,131 --> 00:56:18,098
It was just a regular trail.
855
00:56:28,523 --> 00:56:30,663
I ran for 23 minute
until I got a signal.
856
00:56:32,389 --> 00:56:35,575
Paramedics said if they had
got there two minutes sooner,
857
00:56:35,599 --> 00:56:36,910
they might have saved her.
858
00:56:51,822 --> 00:56:53,133
- It wasn't your fault.
859
00:56:57,310 --> 00:56:59,416
- I should've been there.
860
00:57:00,347 --> 00:57:02,488
Should've stayed with her.
861
00:57:06,112 --> 00:57:07,872
Still make her a cup of
coffee every morning,
862
00:57:07,896 --> 00:57:09,242
just the way she likes it.
863
00:57:12,636 --> 00:57:15,293
Even created this
virtual reality program
864
00:57:17,572 --> 00:57:18,849
so I can keep her close.
865
00:57:20,851 --> 00:57:22,266
To remind me of what we had.
866
00:57:24,199 --> 00:57:25,407
I just can't let her go.
867
00:57:27,064 --> 00:57:28,064
I can't let her go.
868
00:57:51,847 --> 00:57:53,677
Can you get a message to her?
869
00:57:55,402 --> 00:57:57,553
- I don't know where she is.
870
00:57:57,577 --> 00:57:59,199
- Can you find her?
871
00:58:01,616 --> 00:58:02,616
- No.
872
00:58:04,204 --> 00:58:05,689
- Have you ever loved someone?
873
00:58:08,243 --> 00:58:09,841
- Ronnie.
874
00:58:09,865 --> 00:58:11,522
- You don't remember
anyone else?
875
00:58:12,799 --> 00:58:13,799
Parents, friends.
876
00:58:18,564 --> 00:58:19,564
Just Ronnie?
877
00:58:22,568 --> 00:58:25,502
- We get one memory
to hold on to.
878
00:58:26,468 --> 00:58:28,781
One thing to remind us
879
00:58:30,886 --> 00:58:32,612
why we're here helping others.
880
00:58:33,993 --> 00:58:35,650
Guiding others to
the other side.
881
00:58:38,031 --> 00:58:39,688
- What do you
remember about him?
882
00:58:43,036 --> 00:58:44,036
- Love.
883
00:58:45,245 --> 00:58:49,698
- Sometimes I think about
doing what you did.
884
00:58:51,010 --> 00:58:52,011
Killing myself.
885
00:58:53,046 --> 00:58:54,576
- I wouldn't do that.
886
00:58:54,600 --> 00:58:55,784
Not now.
887
00:58:55,808 --> 00:58:57,233
- Why?
888
00:58:57,257 --> 00:58:58,890
I'd be with her again, right?
889
00:58:58,914 --> 00:59:00,340
- No, you wouldn't.
890
00:59:00,364 --> 00:59:01,790
- Seeing you here, right now,
891
00:59:01,814 --> 00:59:04,102
it proves to me that I'm
gonna see her again, right?
892
00:59:04,126 --> 00:59:05,887
- The gateway is fractured.
893
00:59:06,715 --> 00:59:08,797
The passage is broken.
894
00:59:08,821 --> 00:59:09,821
- What gateway?
895
00:59:12,031 --> 00:59:14,965
- As long as I'm stuck
here, so are the others.
896
00:59:19,348 --> 00:59:20,833
I'm trapped so they're trapped.
897
00:59:30,118 --> 00:59:31,533
If I don't go back,
898
00:59:34,571 --> 00:59:36,538
the gateway will
be broken forever.
899
00:59:38,402 --> 00:59:39,817
You have to send me back.
900
00:59:41,681 --> 00:59:43,383
- I don't know how.
901
00:59:43,407 --> 00:59:44,407
- Yes you do.
902
00:59:54,556 --> 00:59:55,556
- That's it?
903
00:59:56,662 --> 00:59:58,709
You're just gonna
swap sob stories?
904
00:59:58,733 --> 00:59:59,813
- Alex.
905
00:59:59,837 --> 01:00:00,814
- No!
906
01:00:00,838 --> 01:00:02,402
No!
907
01:00:02,426 --> 01:00:04,197
You're completely hijacking
our test subject,
908
01:00:04,221 --> 01:00:06,061
you selfish asshole!
909
01:00:06,085 --> 01:00:07,925
- You brought me here.
910
01:00:07,949 --> 01:00:09,640
I didn't ask to be
a part of this.
911
01:00:10,952 --> 01:00:13,447
- He's the only one that
she's gonna talk to.
912
01:00:13,471 --> 01:00:14,656
- No. No.
913
01:00:14,680 --> 01:00:15,657
You're jeopardizing
our experiment.
914
01:00:15,681 --> 01:00:16,785
I want you out of here.
915
01:00:18,718 --> 01:00:19,754
I want you out!
916
01:00:23,274 --> 01:00:24,344
- Can we please talk?
917
01:00:33,112 --> 01:00:34,468
She's not supposed to be here.
918
01:00:34,492 --> 01:00:35,400
- But she is.
919
01:00:35,424 --> 01:00:37,092
- Fire up the drives again.
920
01:00:37,116 --> 01:00:39,163
You bent time and space
once, just do it again.
921
01:00:39,187 --> 01:00:40,222
Send her back.
922
01:00:43,743 --> 01:00:44,743
What?
923
01:00:45,607 --> 01:00:46,791
What now?
924
01:00:46,815 --> 01:00:48,241
- Last time we tried,
925
01:00:48,265 --> 01:00:49,518
the drives were only about
a second or two away
926
01:00:49,542 --> 01:00:51,102
from spinning completely
out of control.
927
01:00:51,126 --> 01:00:52,586
- If we hadn't shut
them off in time,
928
01:00:52,610 --> 01:00:54,109
we would've been obliterated.
929
01:00:54,133 --> 01:00:57,067
- Talking about an explosion
the size of five square miles.
930
01:00:59,379 --> 01:01:01,910
- We didn't push hard
enough the first two times.
931
01:01:01,934 --> 01:01:03,590
- So you just did
it three times?
932
01:01:04,799 --> 01:01:06,352
- We had to get the
right calculations.
933
01:01:11,495 --> 01:01:13,646
- Three.
934
01:01:13,670 --> 01:01:14,670
Three.
935
01:01:28,270 --> 01:01:29,582
Fuck!
936
01:01:31,929 --> 01:01:33,137
You lied, you asshole.
937
01:01:34,691 --> 01:01:37,808
You didn't bring me here
to see this breakthrough.
938
01:01:37,832 --> 01:01:39,050
You just needed a third person
939
01:01:39,074 --> 01:01:40,673
to manually input
the adjustments
940
01:01:40,697 --> 01:01:42,112
into the drive as they happen.
941
01:01:43,285 --> 01:01:45,263
So you don't blow the
shit out of yourselves.
942
01:01:45,287 --> 01:01:46,679
- You're right.
943
01:01:46,703 --> 01:01:48,508
We knew once the
experiment worked,
944
01:01:48,532 --> 01:01:51,338
we'd have to recreate
it for external review.
945
01:01:51,362 --> 01:01:53,444
So yes, we need a
third pair of hands.
946
01:01:53,468 --> 01:01:55,929
Ones with thermal
dynamic experience.
947
01:01:55,953 --> 01:01:56,965
- Me?
948
01:01:56,989 --> 01:01:58,760
- Yeah, who else
was I gonna get?
949
01:01:58,784 --> 01:02:01,545
- We didn't realize you'd be
such a self-righteous bastard.
950
01:02:04,375 --> 01:02:05,722
- You used me.
951
01:02:07,793 --> 01:02:09,073
And the reason you can't use her
952
01:02:09,097 --> 01:02:11,048
is because they never
found the body.
953
01:02:11,072 --> 01:02:12,049
Am I right?
954
01:02:12,073 --> 01:02:13,591
- Next time will be different.
955
01:02:16,180 --> 01:02:18,631
- So you were hoping for
proof of the afterlife
956
01:02:20,046 --> 01:02:22,818
but what you actually got
was some suicidal junky
957
01:02:22,842 --> 01:02:23,842
with no answers.
958
01:02:25,949 --> 01:02:27,329
Great job, guys.
959
01:02:29,021 --> 01:02:31,264
Looks like the cosmic
joke's on you two.
960
01:02:39,238 --> 01:02:41,102
- You want to talk
to your wife again?
961
01:02:42,931 --> 01:02:44,426
- Don't.
962
01:02:44,450 --> 01:02:46,176
- We may have the
power to do that.
963
01:02:47,660 --> 01:02:49,455
Just need your help.
964
01:02:54,287 --> 01:02:55,772
- We can't do it without you.
965
01:03:03,710 --> 01:03:04,826
- Come on.
966
01:03:04,850 --> 01:03:06,551
Just like college.
967
01:03:06,575 --> 01:03:08,060
A little help goes a long way.
968
01:03:11,442 --> 01:03:12,616
Don't deny it.
969
01:03:13,548 --> 01:03:14,963
You wanna speak to her again.
970
01:03:16,758 --> 01:03:17,758
Just help me.
971
01:03:22,902 --> 01:03:23,902
- Okay.
972
01:03:25,215 --> 01:03:26,215
I'll help you.
973
01:03:30,737 --> 01:03:32,854
- How long will it take
to get the calculations?
974
01:03:32,878 --> 01:03:35,673
- Maybe three or four days
now that Isaac is here.
975
01:03:36,847 --> 01:03:39,436
- While you do that, I
will check the database.
976
01:04:30,590 --> 01:04:31,591
Thanks.
977
01:04:36,148 --> 01:04:37,919
- Take a look at these readings.
978
01:04:37,943 --> 01:04:39,583
Last time we were close
to losing control,
979
01:04:39,607 --> 01:04:41,439
but if we power up slower,
980
01:04:41,463 --> 01:04:43,752
change some of the calibrations.
981
01:04:43,776 --> 01:04:45,271
What do you think?
982
01:04:45,295 --> 01:04:47,066
- No, power up faster.
983
01:04:47,090 --> 01:04:48,861
I think I can control
it manually.
984
01:04:48,885 --> 01:04:50,231
Stop from going in the red.
985
01:04:55,270 --> 01:04:57,376
- All right, let's do it.
986
01:05:10,837 --> 01:05:11,837
- See?
987
01:05:33,274 --> 01:05:34,585
- What are you doing?
988
01:05:35,483 --> 01:05:36,484
- Sending you back.
989
01:05:38,141 --> 01:05:41,661
I just don't know exactly how
to recreate the variables.
990
01:05:43,560 --> 01:05:45,572
- Do what they did.
991
01:05:45,596 --> 01:05:48,634
- It's not that easy to
just do what they did.
992
01:05:50,463 --> 01:05:52,821
If there are any
miscalculations,
993
01:05:52,845 --> 01:05:54,029
it could wipe out a
five mile radius.
994
01:05:54,053 --> 01:05:55,030
- It doesn't matter.
995
01:05:55,054 --> 01:05:56,694
All that matters is
that you send me back.
996
01:05:56,718 --> 01:05:58,548
If you do, the gate
will be fixed.
997
01:06:01,923 --> 01:06:03,625
- What if it doesn't work?
998
01:06:03,649 --> 01:06:06,617
- Then the universe as we know
it will be forever changed.
999
01:06:08,378 --> 01:06:12,382
Souls will wander the
plane, lost and confused.
1000
01:06:13,348 --> 01:06:15,844
Confusion will turn to anger.
1001
01:06:15,868 --> 01:06:17,915
Anger will turn to
something else.
1002
01:06:17,939 --> 01:06:20,987
Then souls of the dead
will overtake the living.
1003
01:06:21,011 --> 01:06:22,851
- Okay, I got it, thank you.
1004
01:06:22,875 --> 01:06:23,852
I get the picture.
1005
01:06:23,876 --> 01:06:25,578
Gotta get you back.
1006
01:06:25,602 --> 01:06:28,546
Just take a couple minutes
to reach peak performance
1007
01:06:28,570 --> 01:06:30,503
and the new can activate
the drives again.
1008
01:06:33,334 --> 01:06:34,507
Okay, we're good to go.
1009
01:07:08,438 --> 01:07:09,438
- Turn it off!
1010
01:07:13,512 --> 01:07:14,512
- I can't.
1011
01:07:19,276 --> 01:07:20,495
- Step away from the system
1012
01:07:20,519 --> 01:07:22,083
before you blow us
all to high Heaven!
1013
01:07:22,107 --> 01:07:24,050
- I'm not gonna
blow us up, Alex.
1014
01:07:24,074 --> 01:07:26,673
Just gonna send her back
to where she belongs.
1015
01:07:26,697 --> 01:07:27,871
- I will shoot you.
1016
01:07:29,355 --> 01:07:31,333
- You're not gonna
shoot me, Alex.
1017
01:07:31,357 --> 01:07:32,703
- Power it down.
1018
01:07:37,191 --> 01:07:38,191
Isaac?
1019
01:07:39,055 --> 01:07:40,055
Look at me.
1020
01:07:41,436 --> 01:07:42,610
Don't do this.
1021
01:07:45,130 --> 01:07:46,717
- I'm sorry, Louis.
1022
01:07:48,443 --> 01:07:51,457
You should never have done this.
1023
01:08:29,898 --> 01:08:31,221
- He locked us out.
1024
01:08:31,245 --> 01:08:32,832
I can't get in! I can't get in!
1025
01:08:33,902 --> 01:08:35,259
Louis?
1026
01:08:35,283 --> 01:08:36,467
Louis?
1027
01:08:36,491 --> 01:08:37,527
We don't have time!
1028
01:08:38,390 --> 01:08:39,390
Louis!
1029
01:08:41,427 --> 01:08:43,923
- I can vibe this.
1030
01:08:43,947 --> 01:08:44,947
I can vibe this.
1031
01:08:46,398 --> 01:08:47,398
- Hurry.
1032
01:08:58,927 --> 01:08:59,927
Hurry!
1033
01:09:01,999 --> 01:09:03,598
Hurry!
1034
01:09:03,622 --> 01:09:05,013
- I can't do it.
1035
01:09:05,037 --> 01:09:06,590
- Here, let me try.
1036
01:09:32,237 --> 01:09:33,721
No, no, no, no!
1037
01:13:49,286 --> 01:13:50,781
- There was confusion.
1038
01:13:50,805 --> 01:13:52,265
There was a lot going on.
1039
01:13:52,289 --> 01:13:54,578
Shots fired, men down.
1040
01:13:54,602 --> 01:13:55,993
I was focused on my unit.
1041
01:13:56,017 --> 01:13:58,444
Who was hit, who
was firing back.
1042
01:13:58,468 --> 01:13:59,745
Night vision didn't help.
1043
01:14:04,025 --> 01:14:05,026
But I saw something.
1044
01:14:06,200 --> 01:14:09,110
At the time, I was so
busy I didn't have time
1045
01:14:09,134 --> 01:14:10,836
to think about what I saw,
1046
01:14:10,860 --> 01:14:14,253
but a couple days later,
1047
01:14:14,277 --> 01:14:17,522
after the attack, after I talked
to some of those other men,
1048
01:14:18,730 --> 01:14:21,502
I had time to think
about what I saw.
1049
01:14:22,906 --> 01:14:23,906
That light.
1050
01:14:24,667 --> 01:14:26,220
That figure.
1051
01:14:29,361 --> 01:14:31,812
I don't know what it was.
1052
01:14:35,298 --> 01:14:38,898
- Did these soldiers
suffer from mass hysteria
1053
01:14:38,922 --> 01:14:40,683
or did they actually
see something?
1054
01:14:45,446 --> 01:14:47,804
I interviewed each one of
these men individually
1055
01:14:47,828 --> 01:14:51,221
but not before they had time
to discuss it with each other,
1056
01:14:51,245 --> 01:14:54,500
which, as we know, from
previous cases such as
1057
01:14:54,524 --> 01:14:56,526
the June Bug Epidemic or
the Birmingham Incident,
1058
01:14:57,216 --> 01:15:01,704
that these internal discussions
can lead to collective hysteria.
1059
01:15:02,808 --> 01:15:05,362
Do I think they
actually saw something?
70106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.