Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,769 --> 00:00:20,603
(MOOl NG)
2
00:01:12,531 --> 00:01:15,283
l'm gonna have to carry ya?
3
00:01:21,248 --> 00:01:22,415
Come on .
4
00:01:51,361 --> 00:01:52,862
Oh , boy.
5
00:02:51,797 --> 00:02:54,423
All right. Drop your
gun belt, mister.
6
00:02:54,508 --> 00:02:56,300
What's this all about?
7
00:02:56,385 --> 00:02:58,594
The captain said
to drop the gun belt.
8
00:02:59,429 --> 00:03:00,888
Now!
9
00:03:13,652 --> 00:03:16,279
They're wearing
the Johanson brand ,
all right, Captain Wilson .
10
00:03:16,363 --> 00:03:18,030
Whose else would they be?
11
00:03:18,115 --> 00:03:19,699
Where'd you get
those cattle, mister?
12
00:03:19,783 --> 00:03:21,367
J ust where
that brand says.
13
00:03:21,451 --> 00:03:22,535
Wl LSON : Got them
from Johanson?
14
00:03:22,619 --> 00:03:23,619
That's right.
15
00:03:23,704 --> 00:03:25,705
And you've got a bill
of sale to prove it?
16
00:03:25,789 --> 00:03:27,456
RENO: Hold it!
17
00:03:29,585 --> 00:03:30,918
That's right.
18
00:03:31,003 --> 00:03:33,796
l thought maybe you'd like
to look at the bill of sale.
19
00:03:34,840 --> 00:03:36,841
We'll look at it.
20
00:03:51,315 --> 00:03:53,232
You say you got
this from Johanson?
21
00:03:53,317 --> 00:03:54,483
Yeah .
22
00:03:55,444 --> 00:03:56,986
Mr. Maddow.
23
00:04:05,996 --> 00:04:08,331
Mr. Maddow, is that
Johanson's mark?
24
00:04:12,878 --> 00:04:15,713
Johanson didn't
have to make his mark.
25
00:04:16,465 --> 00:04:18,507
He could write
as good as you can .
26
00:04:22,930 --> 00:04:24,263
Hang him .
27
00:04:53,418 --> 00:04:54,418
(G RU NTS)
28
00:05:08,642 --> 00:05:09,642
(G ROANS)
29
00:05:11,395 --> 00:05:12,645
Damn it!
30
00:05:17,567 --> 00:05:19,360
Look, l'm an ex-lawman .
31
00:05:19,444 --> 00:05:22,738
COOPER: You can
check with the sheriff,
Dave Ramsay of Saint Louis.
32
00:05:27,077 --> 00:05:30,746
Get Johanson !
Let him tell me
face to face.
33
00:05:31,164 --> 00:05:33,165
For God's sake,
check it out!
34
00:05:45,137 --> 00:05:47,513
Are we gonna hang him
or beat him to death?
35
00:05:47,597 --> 00:05:48,806
Enough !
36
00:05:49,433 --> 00:05:50,433
Put him on his horse.
37
00:05:50,517 --> 00:05:52,059
Wait a minute,
the saddle !
38
00:05:52,811 --> 00:05:54,145
You've no claim
to that, Reno.
39
00:05:54,229 --> 00:05:56,105
We got back Johanson's
cattle, Captain ,
40
00:05:56,189 --> 00:05:57,857
and we got the man
that took them .
41
00:05:57,941 --> 00:06:01,027
Now, l like to see
justice done, but
l'm taking the saddle.
42
00:06:01,361 --> 00:06:02,695
Anybody want to argue?
43
00:06:02,779 --> 00:06:05,448
lf he's a rustler,
he ain't got nothing l'd want.
44
00:06:06,783 --> 00:06:08,868
Ml LLER: Well , he's got
something that l want.
45
00:06:08,952 --> 00:06:12,705
l want his wallet.
l want it, and l'm
gonna take it!
46
00:06:12,789 --> 00:06:14,206
Excepting if
he's a rustler,
47
00:06:14,291 --> 00:06:17,877
how come he didn't
make a run for it
when he had a chance?
48
00:06:18,754 --> 00:06:20,087
Wait a minute, Loomis.
49
00:06:20,839 --> 00:06:22,006
(PANTl NG)
50
00:06:23,425 --> 00:06:24,925
Now, tell me.
51
00:06:25,302 --> 00:06:27,470
You bought some
cattle from Johanson .
52
00:06:29,639 --> 00:06:32,433
You saw the bill of sale.
53
00:06:32,517 --> 00:06:35,686
With the mark where
Johanson was supposed
to write his name !
54
00:06:36,146 --> 00:06:37,146
Yeah .
55
00:06:38,815 --> 00:06:40,816
What did Johanson
look like?
56
00:06:42,986 --> 00:06:44,570
He's about 30.
57
00:06:44,654 --> 00:06:47,573
Dark hair, dark eyes,
heavy-set.
58
00:06:47,657 --> 00:06:51,285
Pockmarked face,
regular features.
59
00:06:52,662 --> 00:06:55,206
You have an eye for detail ,
haven't you?
60
00:06:55,707 --> 00:06:59,502
l told you , l was a lawman .
That was my job.
61
00:06:59,586 --> 00:07:01,045
Heavy-set,
62
00:07:01,129 --> 00:07:02,546
pockmarked ,
63
00:07:02,631 --> 00:07:04,340
about 30.
64
00:07:05,842 --> 00:07:07,009
Liar.
65
00:07:09,763 --> 00:07:11,680
Johanson was 60.
66
00:07:19,314 --> 00:07:24,485
Well , maybe it was
his foreman , or something ,
l don't know.
67
00:07:24,569 --> 00:07:27,571
But we can go back
there and find out.
lt's only a day's ride.
68
00:07:27,656 --> 00:07:29,448
COOPER: We could
check it out.
69
00:07:29,533 --> 00:07:30,574
Mr. Maddow.
70
00:07:31,785 --> 00:07:33,035
Wl LSON : Tell him .
71
00:07:34,621 --> 00:07:37,164
l just came from
the Johanson place.
72
00:07:37,457 --> 00:07:38,874
H is herd was gone.
73
00:07:39,584 --> 00:07:43,587
l found Johanson
and his wife on the
kitchen floor, gunned down .
74
00:07:44,923 --> 00:07:46,215
Dead .
75
00:07:46,883 --> 00:07:48,008
No.
76
00:07:51,221 --> 00:07:55,015
Hang him .
You're making a mistake ! No.
77
00:07:55,642 --> 00:07:56,976
COOPER: No !
78
00:08:05,068 --> 00:08:06,068
(G U N Fl RES)
79
00:09:48,338 --> 00:09:49,505
(GASPS)
80
00:09:59,849 --> 00:10:00,849
(COUG HS)
81
00:10:03,228 --> 00:10:07,189
Some people calls this hell ,
but you're still in
Oklahoma territory.
82
00:10:07,732 --> 00:10:08,774
(CHOKl NG)
83
00:10:09,150 --> 00:10:10,567
Save your breath .
84
00:10:11,236 --> 00:10:13,279
l don't know who
hung you or why,
85
00:10:13,363 --> 00:10:15,906
but if you're innocent,
the judge will set you free.
86
00:10:16,866 --> 00:10:18,826
And if you ain't,
87
00:10:18,910 --> 00:10:21,287
they'll have to
take the trouble
of hanging you again .
88
00:10:22,289 --> 00:10:24,039
So come on ,
get on your feet.
89
00:14:48,429 --> 00:14:51,056
Water your mules
and fill up a bucket
of water for the men .
90
00:15:02,694 --> 00:15:05,153
Marshal Dave Bliss.
l hear you got
a prisoner for me.
91
00:15:05,238 --> 00:15:08,615
That's right, Marshal .
Feed and grain store
right across the street.
92
00:15:08,700 --> 00:15:10,951
Here's the key.
You'll be needing it.
93
00:15:20,920 --> 00:15:22,337
Marshal .
94
00:15:22,422 --> 00:15:24,965
Watch out for him .
He's plumb loco.
95
00:15:49,157 --> 00:15:50,365
(MAN MOANS)
96
00:15:51,618 --> 00:15:57,122
Oh , God ! Oh , God .
97
00:16:01,544 --> 00:16:03,962
Oh , my God .
98
00:16:05,256 --> 00:16:13,096
Oh , God .
99
00:16:13,973 --> 00:16:15,223
(MOANS)
100
00:16:15,808 --> 00:16:16,975
Oh , God .
101
00:16:19,228 --> 00:16:21,229
You've come to
kill The Prophet.
102
00:16:21,564 --> 00:16:23,065
Take it easy, will ya?
103
00:16:23,232 --> 00:16:26,818
Oh , God ! You've come
to kill The Prophet!
104
00:16:26,903 --> 00:16:28,195
Can you walk?
105
00:16:28,279 --> 00:16:29,488
They're against me !
106
00:16:29,572 --> 00:16:32,032
They spy on me.
Oh , God .
107
00:16:32,742 --> 00:16:34,493
They're scared of
the wrath of God !
108
00:16:34,577 --> 00:16:35,577
Get on your feet.
109
00:16:35,662 --> 00:16:36,912
No !
Come on !
110
00:16:36,996 --> 00:16:39,164
Even the prison wagon's
better than this.
111
00:16:39,248 --> 00:16:41,458
You've come to kill
The Prophet!
112
00:16:41,876 --> 00:16:44,002
Hold it!
Oh , no !
113
00:16:44,087 --> 00:16:48,423
Oh , God ! Oh , God !
114
00:16:49,342 --> 00:16:50,509
You've come to
kill The Prophet!
115
00:16:50,593 --> 00:16:51,718
Damn you , hold it!
116
00:16:51,803 --> 00:16:54,930
Stop or l'll kill ya !
Oh , God !
117
00:16:55,014 --> 00:16:57,224
Well , what are you waiting
for, Marshal? Shoot him !
118
00:16:57,308 --> 00:16:59,351
Kill him !
What's wrong , Marshal?
119
00:16:59,435 --> 00:17:00,977
MAN 1 : Scared of
cheating a hanging judge?
120
00:17:01,062 --> 00:17:02,062
MAN 2: Kill him !
121
00:17:05,191 --> 00:17:10,404
Kill him ! Kill him !
Kill him ! Kill him !
122
00:17:10,488 --> 00:17:12,489
CONVlCT: We'll look out
for ya, Marshal !
123
00:17:12,573 --> 00:17:15,200
We'll tell him you done your
best to bring him in alive !
124
00:17:15,284 --> 00:17:16,535
MAN 3: Kill him , Marshal !
125
00:17:16,619 --> 00:17:18,537
MAN 4: Kill him , Marshal !
MAN 5: Yeah , kill him !
126
00:17:18,621 --> 00:17:21,540
MAN 6: Kill him !
MAN 7: Come on , kill him !
127
00:17:21,624 --> 00:17:23,041
(ALL SHOUTl NG)
128
00:17:23,835 --> 00:17:24,876
Hold it, damn you .
129
00:17:24,961 --> 00:17:25,961
MAN 8: Kill him , Marshal !
130
00:17:26,045 --> 00:17:27,963
lt's too damn crowded
in here anyway!
131
00:17:28,506 --> 00:17:31,216
MAN 9: Kill him , kill him .
MAN 1 0: Kill him , Marshal .
132
00:17:32,176 --> 00:17:33,218
(SCREAMS)
133
00:17:33,302 --> 00:17:34,511
God !
134
00:18:19,766 --> 00:18:22,601
You chained him .
Now you bury him .
135
00:18:30,485 --> 00:18:31,943
That ain't gonna
make the judge happy.
136
00:18:32,028 --> 00:18:35,155
What was l supposed to do,
let him escape?
137
00:18:35,239 --> 00:18:36,865
l ain't saying
you was wrong .
138
00:18:36,949 --> 00:18:39,117
l'm just saying
it ain't gonna make
the judge happy.
139
00:18:39,202 --> 00:18:41,953
Now that you've said it,
Williams, move them out.
140
00:19:20,743 --> 00:19:23,829
Girls ! Girls !
The tumbleweed
wagon's here ! Come on !
141
00:19:24,664 --> 00:19:26,832
Save us the live ones,
Marshal , huh?
142
00:19:26,916 --> 00:19:29,459
Marshal , you're not
gonna hang them all !
143
00:19:32,880 --> 00:19:36,007
MAN : Here she is !
Here comes that
tumbleweed wagon !
144
00:19:36,092 --> 00:19:37,425
(MAN WHOOPl NG)
145
00:19:43,766 --> 00:19:45,725
And you'll send the
drapery material over?
146
00:19:45,810 --> 00:19:47,352
As soon as it comes in .
147
00:19:47,436 --> 00:19:49,312
And l'll be needing
more perfume.
148
00:19:49,397 --> 00:19:50,397
A dozen bottles?
149
00:19:50,481 --> 00:19:52,858
The cheapest, as long
as it smells good .
150
00:19:52,942 --> 00:19:55,819
lt's not for my girls.
lt's for the Saturday
night cowhands.
151
00:19:55,903 --> 00:19:57,195
They come off the range
smelling like. . .
152
00:19:57,280 --> 00:19:59,114
MAN : Here come
the tumbleweed wagon !
153
00:19:59,198 --> 00:20:00,782
Hey, isn't that
Billy the Kid?
154
00:20:01,993 --> 00:20:05,036
Take a closer look.
Maybe you'll find
your old man !
155
00:20:21,012 --> 00:20:22,304
Hold it!
156
00:20:23,180 --> 00:20:26,308
MAN : We're going outside
of town , do some target
practice on them !
157
00:21:21,864 --> 00:21:23,615
All right, move them out.
Wl LLlAMS: Giddap.
158
00:22:14,834 --> 00:22:16,251
Come on .
159
00:23:23,986 --> 00:23:27,864
You eats twice a day,
8: 00 in the morning
and 4: 00 in the afternoon .
160
00:23:27,948 --> 00:23:29,949
U nless you makes
trouble and get
yourself short-changed ,
161
00:23:30,034 --> 00:23:32,786
you get an hour a day
recreation in the prison yard .
162
00:23:37,249 --> 00:23:38,666
Better find yourself a spot.
163
00:23:38,751 --> 00:23:40,919
Expecting another
wagon in this afternoon .
164
00:23:42,713 --> 00:23:43,797
You'll get used
to the smell .
165
00:23:43,881 --> 00:23:46,341
lf you don't, they got
a sure cure for it.
166
00:23:46,425 --> 00:23:48,426
They hang ya !
167
00:23:55,101 --> 00:24:09,739
(TH U DDl NG)
168
00:24:10,366 --> 00:24:14,869
Sounds like Schmidt's
fixing to have a little
party this morning .
169
00:24:17,498 --> 00:24:18,998
A party?
170
00:24:19,416 --> 00:24:21,042
A hanging party.
171
00:24:21,127 --> 00:24:22,127
(TH U DDl NG)
172
00:24:23,129 --> 00:24:25,547
PRlSON ER 1 : Them's 200-pound
sacks he's dropping .
173
00:24:26,090 --> 00:24:28,424
Gotta make sure
them ropes hold up.
174
00:24:28,509 --> 00:24:32,679
PRlSON ER 2: Always uses
top-grade hemp, Schmidt does.
175
00:24:32,763 --> 00:24:36,141
Oils it so it
slides real good ,
176
00:24:36,225 --> 00:24:39,894
snaps your neck
like a dried-out twig .
177
00:24:39,979 --> 00:24:43,565
Fine artist at his trade,
our Mr. Schmidt!
178
00:24:44,692 --> 00:24:46,109
(TH U DDl NG)
179
00:24:48,779 --> 00:24:50,363
That bastard !
180
00:24:54,994 --> 00:24:56,536
(TH U DDl NG)
181
00:24:57,037 --> 00:24:59,038
PRlSON ER: No !
182
00:25:00,583 --> 00:25:05,086
What kind of justice
hangs a man before he's
heard about his appeal?
183
00:25:08,591 --> 00:25:10,175
PRlSON ER: No !
184
00:25:21,103 --> 00:25:22,103
(KNOCKl NG AT DOOR)
185
00:25:22,313 --> 00:25:23,605
Come in .
186
00:25:35,659 --> 00:25:38,411
Leave him .
Without shackles.
187
00:25:39,538 --> 00:25:40,955
Yes, sir.
188
00:25:56,222 --> 00:25:57,722
All right, guard .
189
00:26:10,819 --> 00:26:13,738
Your story checks out, Cooper.
You're free to go.
190
00:26:21,163 --> 00:26:22,413
$ 1 1 ?
191
00:26:22,498 --> 00:26:26,084
And 40 cents.
That's all McCleod had on
him when we picked him up.
192
00:26:27,294 --> 00:26:28,920
McCleod?
193
00:26:29,004 --> 00:26:31,047
McCleod was
running from the law,
194
00:26:31,924 --> 00:26:35,093
holed up at Johanson's place,
killed that old man
and his wife,
195
00:26:35,177 --> 00:26:37,470
and then you blundered in .
196
00:26:37,554 --> 00:26:41,266
A stranger looking to buy
some cattle, so McCleod
sold you a few head .
197
00:26:41,350 --> 00:26:43,977
He must've got
a pretty good
laugh out of that.
198
00:26:44,061 --> 00:26:45,853
You wanna see
what he looks like?
199
00:26:46,772 --> 00:26:49,524
Come on .
Now, come on .
200
00:27:11,422 --> 00:27:13,381
McCleod took the money
he swindled from you
201
00:27:13,465 --> 00:27:15,883
and came into town ,
looking for a good time.
202
00:27:15,968 --> 00:27:18,303
The row, that's
where we found him .
203
00:27:44,913 --> 00:27:46,414
(PEOPLE EXCLAlMl NG)
204
00:27:56,467 --> 00:27:59,135
May God have mercy
on his soul .
205
00:28:00,763 --> 00:28:02,638
You're free to go, Cooper.
206
00:28:06,185 --> 00:28:08,644
With my $ 1 1 .40?
207
00:28:08,729 --> 00:28:12,023
And the satisfaction of
seeing the man that got
you into this mess hung .
208
00:28:12,107 --> 00:28:15,610
What about the nine
just men who hung me?
209
00:28:16,111 --> 00:28:18,780
J ust give their
description to one of
the deputies downstairs.
210
00:28:18,864 --> 00:28:19,864
They'll try to
pick them up.
211
00:28:19,948 --> 00:28:21,908
Well , that's not
good enough .
212
00:28:22,826 --> 00:28:27,872
Cooper, you take the law
into your own hands,
and l promise you
213
00:28:27,956 --> 00:28:31,084
you'll swing from
one of those
ropes out there.
214
00:28:31,168 --> 00:28:34,295
l know a little bit
about the law, Your Honor!
215
00:28:36,673 --> 00:28:37,924
That's right.
216
00:28:38,634 --> 00:28:40,051
You do.
217
00:28:42,805 --> 00:28:44,555
Sit down , Cooper.
218
00:28:47,142 --> 00:28:48,142
Please.
219
00:29:00,114 --> 00:29:02,782
You were a lawman
in Saint Louis,
220
00:29:03,492 --> 00:29:05,493
a damn good one.
221
00:29:06,745 --> 00:29:09,247
l can use
a good man , Cooper.
222
00:29:10,124 --> 00:29:12,458
Pay, 250 a month .
223
00:29:12,543 --> 00:29:15,628
That's 230 more than
you'd make as a cowhand ,
224
00:29:15,712 --> 00:29:19,090
232 more than as
an army sergeant. Here.
225
00:29:19,174 --> 00:29:22,969
That hanging rope
didn't kill ya.
Maybe my coffee will .
226
00:29:23,053 --> 00:29:24,762
How much did you
make in Saint Louis?
227
00:29:25,931 --> 00:29:29,267
lt's 200 more than
l made in Saint Louis.
228
00:29:29,351 --> 00:29:31,769
250, plus expenses.
229
00:29:34,690 --> 00:29:37,692
l warn you ,
the pay is a little
slow in coming .
230
00:29:39,194 --> 00:29:42,447
There. $200.
231
00:29:42,531 --> 00:29:46,075
Plus 50 President Harrison
owes you . You'll
get it when l get it.
232
00:29:46,160 --> 00:29:49,495
Seems like you're a man
trying to give away money
233
00:29:49,580 --> 00:29:51,122
and don't have
too many takers.
234
00:29:51,206 --> 00:29:54,292
You sound like a man
who is protesting the
pay is too high . Don't.
235
00:29:54,376 --> 00:29:56,878
You sign on , you'll earn
every cent of it.
236
00:29:57,546 --> 00:29:59,088
There you are.
237
00:29:59,173 --> 00:30:03,134
The Oklahoma
and lndian Territory,
year of our Lord , 1 889.
238
00:30:03,260 --> 00:30:07,180
N ineteen marshals.
l was authorized 60
when l came here.
239
00:30:07,264 --> 00:30:09,474
Told the president
even that was
not half enough .
240
00:30:09,558 --> 00:30:15,980
N ineteen marshals
and one court to cover
near 70, 000 square miles.
241
00:30:16,064 --> 00:30:18,816
A happy hunting ground
filled with bushwhackers,
242
00:30:18,901 --> 00:30:22,361
horse thieves, whiskey
peddlers, counterfeiters,
hide peelers,
243
00:30:22,446 --> 00:30:25,072
marauders that'll
kill you for a hatband !
244
00:30:25,157 --> 00:30:28,159
Now that's why
there's a badge
in my desk, Cooper,
245
00:30:28,243 --> 00:30:31,662
itching to sit on
somebody's chest
and no takers.
246
00:30:34,541 --> 00:30:37,585
Your marshals do cover
a lot of territory.
247
00:30:37,669 --> 00:30:41,380
You'll ride circuit
over an area half again
the size of Rhode lsland ,
248
00:30:41,465 --> 00:30:43,591
if and when
it's Marshal Cooper.
249
00:30:46,094 --> 00:30:47,762
Pick up the badge,
Mr. Cooper.
250
00:30:52,518 --> 00:30:56,145
Pick up the badge,
or leave justice to me
and my men .
251
00:31:06,949 --> 00:31:09,158
Those nine men ,
252
00:31:09,243 --> 00:31:13,079
if you find them ,
they're to be brought
before me alive.
253
00:31:19,294 --> 00:31:22,004
That old horse should
hold you for a spell .
254
00:31:22,089 --> 00:31:24,215
All right.
255
00:31:24,299 --> 00:31:25,800
Good luck, Marshal .
256
00:31:25,884 --> 00:31:27,134
Thank you .
257
00:32:12,472 --> 00:32:14,473
You're Cooper?
258
00:32:15,434 --> 00:32:17,852
J udge sent a wire
you was coming .
259
00:32:18,979 --> 00:32:21,397
Wasn't there
nobody outside?
260
00:32:21,481 --> 00:32:23,482
There's two men
with shotguns.
261
00:32:24,359 --> 00:32:27,778
l haven't had me
a night's sleep since
we picked up the Swede.
262
00:32:27,863 --> 00:32:29,947
How many men
did you bring with you?
263
00:32:30,532 --> 00:32:32,700
Can you have him ready
to go in a half hour?
264
00:32:34,202 --> 00:32:36,078
J ust the two of you?
265
00:32:37,164 --> 00:32:38,414
Yeah .
266
00:32:39,124 --> 00:32:41,542
The hotel here in town ,
does it serve a good steak?
267
00:32:41,627 --> 00:32:43,794
l better have something
to eat before we leave.
268
00:32:43,879 --> 00:32:47,673
lf you're crazy enough
to try to take the
Swede in alone,
269
00:32:47,758 --> 00:32:50,051
you got a right to
try it on a full stomach !
270
00:34:02,791 --> 00:34:04,792
You're under arrest, Reno.
271
00:34:08,797 --> 00:34:10,172
You talking to me,
Marshal?
272
00:34:10,257 --> 00:34:12,091
Your name's Reno,
isn't it?
273
00:34:15,011 --> 00:34:16,470
Look, Marshal ,
l don't know
what kind of town
274
00:34:16,555 --> 00:34:17,972
you're running here. . .
This isn't my town .
275
00:34:18,056 --> 00:34:21,225
Well , l wouldn't know.
See, l just rode in .
276
00:34:21,852 --> 00:34:25,271
Now, l'm gonna wash down
some trail dust, and . . .
277
00:34:36,241 --> 00:34:38,451
All right, Marshal ,
what do you say l done?
278
00:34:40,537 --> 00:34:41,954
You don't remember me, do ya?
279
00:34:42,038 --> 00:34:43,122
No.
280
00:34:44,666 --> 00:34:47,835
When you hang a man ,
you better look at him .
281
00:34:58,138 --> 00:35:01,432
Don't go for that gun , Reno.
l need you alive.
282
00:35:38,094 --> 00:35:40,095
Do you know him?
No.
283
00:35:41,097 --> 00:35:43,849
Anybody here know him?
Goes by the name of Reno.
284
00:35:43,934 --> 00:35:46,018
Come up here
and take a look at him .
285
00:35:46,102 --> 00:35:47,895
He must've just rode in .
286
00:35:47,979 --> 00:35:49,688
That's what he said .
How much to bury him?
287
00:35:49,773 --> 00:35:52,066
Elwood?
Well , l . . .
288
00:35:52,484 --> 00:35:54,944
$ 1 5 ought to do
a fair job, Marshal .
289
00:35:55,695 --> 00:35:58,823
All right.
There's $7 there,
and l'll give you $8 more.
290
00:35:59,366 --> 00:36:01,367
And mark it down there.
291
00:36:03,495 --> 00:36:05,329
Don't anybody leave !
292
00:36:05,622 --> 00:36:08,499
l want everybody to
write down in this book
exactly what they saw.
293
00:36:08,583 --> 00:36:10,209
l didn't see
nothing , Marshal .
294
00:36:10,293 --> 00:36:12,127
Fine, then you say
that in writing .
295
00:36:12,212 --> 00:36:15,214
Nobody's gonna
fault ya, Marshal .
You gave him every chance.
296
00:36:15,298 --> 00:36:16,841
COOPER: Then
say it in writing .
297
00:36:17,259 --> 00:36:19,510
Marshal , l can't write.
298
00:36:20,595 --> 00:36:23,973
Well , the sheriff here will
write it down , then you
can put your mark on it.
299
00:36:25,058 --> 00:36:28,018
Sheriff, there's a saddle
out there belongs to me.
l'll be taking that.
300
00:36:28,103 --> 00:36:30,271
lf any of his friends
or relatives show up
301
00:36:30,355 --> 00:36:32,523
and want his horse
or his belongings,
you let me know.
302
00:36:32,607 --> 00:36:34,358
COOPER: You can
wire me in Fort Grant.
303
00:36:34,442 --> 00:36:36,610
You gonna pick up
the Swede now?
304
00:36:36,862 --> 00:36:39,446
No, no. l'm gonna
have that steak now.
305
00:37:00,927 --> 00:37:02,553
Marshal .
306
00:37:02,637 --> 00:37:06,473
The Swede !
That's the one the
Marshal just brought in .
307
00:37:07,434 --> 00:37:08,976
Swede !
308
00:37:45,013 --> 00:37:46,639
What was that all about?
309
00:37:46,723 --> 00:37:48,474
That's J udge Fenton's orders.
310
00:37:48,558 --> 00:37:51,226
Nobody comes in or out
that lady don't look at.
311
00:37:51,311 --> 00:37:54,647
Marshal ! J udge wants to
see you right away.
312
00:37:54,731 --> 00:37:56,231
Thank you .
313
00:38:08,495 --> 00:38:11,121
Good work,
Cooper. See?
314
00:38:13,249 --> 00:38:15,960
FENTON : The good Lord
takes care of those
that do his work.
315
00:38:16,044 --> 00:38:19,088
He just waltzed in here
and gave himself up.
316
00:38:22,175 --> 00:38:24,426
l never wanted
to hang you , mister.
317
00:38:24,511 --> 00:38:26,595
l asked them to
give you a chance.
318
00:38:27,430 --> 00:38:29,306
Maybe you remember that.
319
00:38:30,016 --> 00:38:31,642
l remember that.
320
00:38:32,602 --> 00:38:35,479
l was here in Fort Grant
looking to pick up a grubstake
321
00:38:35,563 --> 00:38:38,732
when l heard a marshal
with a hanging scar
had killed Reno.
322
00:38:39,943 --> 00:38:43,737
l knew then we. . .
We'd hung an innocent man .
323
00:38:44,531 --> 00:38:46,573
So l turned myself in .
324
00:38:46,825 --> 00:38:48,617
The others?
He gave me their names.
325
00:38:48,702 --> 00:38:50,536
l've already made out
the warrants for their arrest.
326
00:38:50,620 --> 00:38:52,621
Where?
Red Creek.
327
00:38:53,373 --> 00:38:56,250
Good . l'll be on my way.
328
00:38:57,669 --> 00:39:01,338
All right, Cooper, you do it
your way. You round them up
and bring them back.
329
00:39:01,423 --> 00:39:04,216
l don't know why
you had to kill Reno.
330
00:39:04,300 --> 00:39:06,468
lt's in my report.
l wanted him alive.
331
00:39:06,553 --> 00:39:07,678
l needed these names.
332
00:39:07,762 --> 00:39:09,471
You got your names.
333
00:39:09,597 --> 00:39:13,475
Mister, you make sure
the rest of those men
get back here alive.
334
00:39:19,274 --> 00:39:21,150
Jenkins? Sit down , please.
335
00:40:09,824 --> 00:40:12,618
You're under arrest. Move !
336
00:41:23,690 --> 00:41:26,191
COOPER: l have
seven warrants here.
337
00:41:27,193 --> 00:41:29,486
Matt Stone, M. Loomis,
338
00:41:29,571 --> 00:41:33,532
Maddow, Charlie Blackfoot,
Captain . . .
339
00:41:33,616 --> 00:41:36,201
Captain Wilson?
Say, what the hell
is this all about?
340
00:41:36,286 --> 00:41:37,744
A lynching .
341
00:41:39,455 --> 00:41:43,834
Now, l understand four
of these men l'm after
are out at the Big W.
342
00:41:43,918 --> 00:41:46,003
Maddow and Miller
l'm not sure about.
343
00:41:46,087 --> 00:41:48,505
Maddow, he owns
a spread around here.
344
00:41:48,590 --> 00:41:50,757
Miller, he. . .
345
00:41:50,842 --> 00:41:52,593
Miller's a drifter.
346
00:41:53,428 --> 00:41:56,680
Look, Marshal , these
men you're looking for,
they're all leading citizens.
347
00:41:56,764 --> 00:41:57,848
They're friends of mine.
348
00:41:57,932 --> 00:42:01,852
Well , these friends of yours
are wanted for conspiracy
to commit murder.
349
00:42:05,023 --> 00:42:07,274
Now, if you'll put this
man in jail , Sheriff,
350
00:42:07,358 --> 00:42:09,985
you and l can ride
out to the Big W.
351
00:42:39,807 --> 00:42:42,142
MAN : Sheriff!
Sheriff Calhoun !
352
00:42:44,646 --> 00:42:46,313
Sheriff!
353
00:43:00,370 --> 00:43:02,704
Rustlers !
They took our herd !
354
00:43:02,789 --> 00:43:05,749
They killed my pa and Danny.
Killed both of them .
355
00:43:05,833 --> 00:43:08,543
l rode in and
found them there.
356
00:43:08,628 --> 00:43:12,130
Pa and Danny, bushwhacked !
And the herd gone.
357
00:43:13,216 --> 00:43:14,800
l won't be much good
to you from here on out.
358
00:43:14,884 --> 00:43:17,219
My back is giving me trouble.
359
00:43:17,303 --> 00:43:21,056
You're in good hands,
however. This man here
is a federal marshal .
360
00:43:21,266 --> 00:43:24,935
Don't give me that
bad-back stuff.
You got your job.
361
00:43:25,019 --> 00:43:26,645
l've got mine
out at the Big W.
362
00:43:26,729 --> 00:43:30,190
H is father and his
brother's been murdered .
You a lawman or ain't ya?
363
00:43:38,366 --> 00:43:39,366
(SlG HS)
364
00:44:23,578 --> 00:44:26,621
MAN : No more than five,
six hours ahead now.
365
00:44:32,003 --> 00:44:34,087
Now they must slow down .
366
00:44:34,756 --> 00:44:36,757
Yeah , well , we won't.
367
00:44:55,234 --> 00:44:57,527
(COWS MOOl NG)
368
00:45:25,556 --> 00:45:28,016
MAN 1 : On your feet! Get up !
MAN 2: Get up ! Get up !
369
00:45:37,110 --> 00:45:39,319
Cattle won't live
another day without water.
370
00:45:39,404 --> 00:45:41,405
Mick! Willie !
Head them home !
371
00:45:41,614 --> 00:45:42,864
Rafe, go with them !
372
00:45:46,828 --> 00:45:47,828
(G ROANS)
373
00:45:49,038 --> 00:45:50,497
You've got one
minute to pray.
374
00:45:50,581 --> 00:45:52,124
There'll be
no hanging here.
375
00:45:52,208 --> 00:45:55,544
These men killed my father
and brother. They're gonna
get what's coming to them .
376
00:45:55,628 --> 00:45:57,587
They'll get what the law
says is coming to them .
377
00:45:57,672 --> 00:46:00,090
lf you can't stomach hanging ,
why don't you ride out?
378
00:46:00,174 --> 00:46:01,591
We'll do what
needs doing here.
379
00:46:01,676 --> 00:46:04,094
l'll say it
one more time !
380
00:46:04,178 --> 00:46:05,929
There's gonna
be no hanging .
381
00:46:06,514 --> 00:46:09,015
We're not turning
three murderers loose.
382
00:46:09,142 --> 00:46:11,852
That's right.
You're turning them
over to me, the law.
383
00:46:11,936 --> 00:46:13,603
COOPER: l'll make sure
they get to Fort Grant.
384
00:46:13,688 --> 00:46:16,106
Fort Grant's better than
three days' ride from here.
385
00:46:16,190 --> 00:46:17,899
MAN 1 : You'll never
make it alone, Marshal .
386
00:46:17,984 --> 00:46:20,527
l didn't plan on
making it alone.
387
00:46:21,737 --> 00:46:24,239
Now, you men got
a $ 1 0 posse fee coming ,
388
00:46:24,699 --> 00:46:26,825
and l can't guarantee
the government's
gonna pay any more,
389
00:46:26,909 --> 00:46:29,911
but every man who
sticks with me will
get an extra 1 0,
390
00:46:29,996 --> 00:46:31,580
if l have to
pay for it myself.
391
00:46:31,664 --> 00:46:32,664
U h-uh .
392
00:46:33,207 --> 00:46:35,250
l'll take my 1 0 now.
393
00:46:35,334 --> 00:46:37,043
l've got your name.
They'll send it to you .
394
00:46:37,128 --> 00:46:39,254
We'll put in for the
money ourselves, Marshal .
395
00:46:39,338 --> 00:46:40,547
Yeah .
396
00:46:44,969 --> 00:46:48,763
The men these rustlers killed ,
they were my friends.
397
00:46:48,848 --> 00:46:51,475
MAN 2: These three,
they are for hanging !
398
00:46:56,230 --> 00:46:57,689
Leave us, Marshal .
399
00:46:58,316 --> 00:46:59,524
For just 1 0 minutes.
400
00:47:02,820 --> 00:47:04,237
Five minutes !
401
00:47:35,102 --> 00:47:36,645
On your feet.
402
00:47:37,605 --> 00:47:39,689
Thank you , Marshal .
403
00:47:39,774 --> 00:47:42,526
l just want you to know,
Marshal , we had nothing
to do with the killing .
404
00:47:42,610 --> 00:47:44,444
Shut up.
We rustled the herd all right,
405
00:47:44,529 --> 00:47:45,612
we did that,
but me and Ben . . .
406
00:47:45,696 --> 00:47:47,614
Didn't l tell you to
shut your mouth , boy?
407
00:47:47,698 --> 00:47:48,782
My brother's telling
the truth , Marshal .
408
00:47:48,866 --> 00:47:50,116
He done it.
409
00:47:51,786 --> 00:47:53,745
All right, Marshal ,
all right.
410
00:48:18,396 --> 00:48:21,314
All right, saddle up
those horses,
and nothing foolish .
411
00:48:30,241 --> 00:48:32,909
You're very kind , Marshal .
Would you be my friend , too?
412
00:48:32,994 --> 00:48:34,494
Forget about it.
413
00:48:38,040 --> 00:48:39,749
Say, l . . .
414
00:48:39,834 --> 00:48:43,003
l seen you when you drug
that old Stone into jail .
415
00:48:43,087 --> 00:48:44,921
l thought that was
really something .
416
00:48:45,006 --> 00:48:48,174
l just about died
right then and there.
417
00:48:48,634 --> 00:48:52,721
l picked up my two amigos here
and rustled this fat herd ,
418
00:48:52,805 --> 00:48:55,599
and we headed lickety-split
for south of the border.
419
00:48:58,019 --> 00:49:00,020
You know something ,
420
00:49:02,023 --> 00:49:05,692
Mr. Deputy Marshal?
421
00:49:05,776 --> 00:49:10,280
You know, when l woked up
and seen that gun pointing
right at my mouth
422
00:49:10,364 --> 00:49:13,408
and you standing
at the other end of it,
423
00:49:13,492 --> 00:49:17,912
l said to myself, "Miller,
you move one inch and
you're a dead man .
424
00:49:17,997 --> 00:49:20,540
"This man's about to
blow your head off."
425
00:49:21,751 --> 00:49:24,377
l mean , what them
boys said was right.
426
00:49:24,962 --> 00:49:26,921
We're guilty as hell .
427
00:49:30,718 --> 00:49:32,886
You know, when we
get to Fort Grant,
428
00:49:34,388 --> 00:49:36,306
all they're gonna do
is hang us.
429
00:49:38,017 --> 00:49:39,684
l tell you what.
430
00:49:40,686 --> 00:49:43,146
Why don't you be real smart
431
00:49:43,230 --> 00:49:45,565
and use your head ,
you know?
432
00:49:46,567 --> 00:49:48,485
And let us go.
433
00:49:49,362 --> 00:49:50,654
J ust let us go.
434
00:49:50,738 --> 00:49:54,157
We outnumber you three to one.
You can tell them that
we jumped ya.
435
00:49:54,283 --> 00:49:58,078
And the boys and l , you know,
we ain't gonna be around
to call you a liar.
436
00:49:59,372 --> 00:50:00,747
Get aboard , Miller.
437
00:50:03,084 --> 00:50:06,503
l can't get aboard ,
'cause my hands are tied .
438
00:50:07,463 --> 00:50:09,422
You're gonna have to help me.
439
00:50:14,845 --> 00:50:16,763
l said , get aboard .
440
00:50:16,847 --> 00:50:20,517
You ain't never gonna
get me alive to
Fort Grant, boy.
441
00:50:20,601 --> 00:50:23,561
Then l'll get you
there dead , boy.
442
00:51:38,304 --> 00:51:40,847
Get down .
The horses need rest.
443
00:52:08,083 --> 00:52:09,501
Start walking .
444
00:52:59,760 --> 00:53:00,760
(EXHALES)
445
00:53:06,934 --> 00:53:07,934
(SlG HS)
446
00:54:01,989 --> 00:54:03,990
Get aboard , Miller.
447
00:54:15,336 --> 00:54:32,268
(G RU NTS)
448
00:55:26,115 --> 00:55:27,615
Kill me.
449
00:55:31,120 --> 00:55:38,710
Kill me !
450
00:56:09,450 --> 00:56:15,621
Please. Please.
l didn't set out to
touch her. l was drunk!
451
00:56:15,706 --> 00:56:19,459
Full of rotgut whiskey.
l didn't know
what l was doing .
452
00:56:19,543 --> 00:56:21,419
Please, my family!
Take him away.
453
00:56:21,503 --> 00:56:23,921
What? No ! Please !
454
00:56:24,298 --> 00:56:27,884
My family! l didn't know
what l was doing !
455
00:56:27,968 --> 00:56:29,510
Please !
456
00:56:29,595 --> 00:56:31,471
Samuel Dodd .
457
00:56:31,555 --> 00:56:33,806
Charge, whiskey peddling .
458
00:56:35,476 --> 00:56:37,143
Here, Your Honor.
459
00:56:42,649 --> 00:56:46,652
Marshal Cooper's coming
down the street with
three prisoners.
460
00:56:46,987 --> 00:56:49,947
Court's adjourned .
8: 00 tomorrow morning .
461
00:56:50,032 --> 00:56:52,950
All rise until H is Honor
has left the courtroom .
462
00:57:26,360 --> 00:57:29,570
Sheriff in Red Creek
wired you were bringing
three killers in alone.
463
00:57:29,655 --> 00:57:33,449
That was over two days ago.
l nearly gave you up for dead .
464
00:57:33,534 --> 00:57:35,993
You're a damn fool , Cooper.
465
00:57:36,078 --> 00:57:39,122
A bloody damn fool ,
and the best there is !
466
00:57:39,206 --> 00:57:43,626
You hear that? Wake up,
you godforsaken people, you !
467
00:57:43,710 --> 00:57:46,045
FENTON : The best there is,
this man here that
works for ya !
468
00:57:46,171 --> 00:57:48,631
MAN : What's going on?
FENTON : Your government,
our country,
469
00:57:48,715 --> 00:57:52,009
the best country there is
because of men like
Marshal Jed Cooper!
470
00:57:52,094 --> 00:57:53,344
l'm proud of you , boy.
471
00:57:53,428 --> 00:57:56,430
They're gonna hear about this,
not just in the territories,
but in Washington !
472
00:57:56,515 --> 00:57:58,141
Across the length and
breadth of this nation ,
473
00:57:58,225 --> 00:58:00,226
they're gonna know that name,
Jed Cooper!
474
00:58:00,310 --> 00:58:02,728
Well , what you do got
to say about that, boy?
475
00:58:10,737 --> 00:58:11,737
(LlVELY PlANO MUSlC PLAYl NG)
476
00:58:11,822 --> 00:58:13,114
(WOMAN LAUG H l NG)
477
00:58:21,248 --> 00:58:22,874
MAN : Yahoo !
478
00:59:40,911 --> 00:59:43,454
Anything else l could
do for you , Marshal?
479
00:59:53,298 --> 00:59:57,260
Good Lord !
You bring back half of these,
you'll have a wagonload !
480
00:59:57,344 --> 01:00:00,721
Well , you know me, J udge.
l like a lot of company.
481
01:00:00,806 --> 01:00:02,598
How long you
figure it'll take?
482
01:00:02,683 --> 01:00:04,976
Six, seven weeks,
give or take a month .
483
01:00:05,060 --> 01:00:06,060
(KNOCK AT DOOR)
484
01:00:06,186 --> 01:00:07,687
Come in !
485
01:00:09,356 --> 01:00:10,898
Well , well , well !
486
01:00:10,983 --> 01:00:12,358
Morning .
Morning .
487
01:00:12,442 --> 01:00:15,569
The prodigal returneth
from a fate worse than death !
488
01:00:15,654 --> 01:00:16,821
Was that your idea?
489
01:00:16,905 --> 01:00:18,155
You fell right
in my arms, boy,
490
01:00:18,240 --> 01:00:19,991
and it's just the row
happened to be the
closest haven ,
491
01:00:20,075 --> 01:00:22,785
and since you didn't appear
to need a doctor's services. . .
492
01:00:22,869 --> 01:00:25,079
Well , l'll be on my way.
493
01:00:25,872 --> 01:00:27,915
See ya, Jed .
All right, Hayes.
494
01:00:28,500 --> 01:00:31,127
Aside from the girl
who served me breakfast,
495
01:00:31,211 --> 01:00:34,213
l didn't see anybody else
that l remembered .
496
01:00:34,298 --> 01:00:35,464
Do l owe them a bill , or. . .
497
01:00:35,549 --> 01:00:38,217
Of course !
J ust put it on your
expense account.
498
01:00:38,719 --> 01:00:40,636
U nder what?
499
01:00:40,721 --> 01:00:45,266
You're gonna make me
one hell of a lawman , Jed .
One hell of a lawman !
500
01:00:45,350 --> 01:00:49,020
J udge, about those three
that l brought in . . .
501
01:00:49,104 --> 01:00:53,649
All taken care of. l don't
think they spent as pleasant
an evening as you did .
502
01:00:53,734 --> 01:00:57,153
No, but, l wanted to
talk to you about the two
boys, Ben and Billy-Joe.
503
01:00:57,237 --> 01:01:00,489
Later, later, later.
Write it down when
you got time.
504
01:01:00,574 --> 01:01:02,825
l just wanted to say,
as long as l'm here, that
505
01:01:02,909 --> 01:01:05,911
only Miller is to be
charged with murder.
506
01:01:05,996 --> 01:01:09,290
See, if it wasn't
for those two boys,
l might not have made it.
507
01:01:09,374 --> 01:01:10,624
Miller tried to kill me.
508
01:01:10,709 --> 01:01:13,336
lf one or both of them
had pitched in and
given him a hand . . .
509
01:01:13,420 --> 01:01:16,047
They pitch in to help
you subdue Miller?
510
01:01:16,173 --> 01:01:18,674
Well , no, but. . .
All right.
Write it in your report.
511
01:01:18,759 --> 01:01:20,009
MAN : Hey, Marshal !
512
01:01:20,093 --> 01:01:21,927
lf you catch
a whiskey peddler,
513
01:01:22,012 --> 01:01:24,138
let him go and bring
the whiskey back this time !
514
01:01:24,222 --> 01:01:25,431
(PEOPLE LAUG H l NG)
515
01:01:26,725 --> 01:01:30,353
MAN : Hey, Ace !
Mind if l call on
that senorita of yours?
516
01:01:30,437 --> 01:01:32,813
l hear they got some
wicked women in Los Gatos !
517
01:01:32,898 --> 01:01:34,523
Catch us a few!
518
01:01:37,736 --> 01:01:40,112
So long , Ace ! Good hunting !
519
01:01:40,989 --> 01:01:42,448
Bliss is dead .
520
01:01:44,701 --> 01:01:46,786
Bliss? What happened?
521
01:01:48,455 --> 01:01:52,375
He went to pick up
one of the Walker boys
out of the Elmwood jail .
522
01:01:52,584 --> 01:01:56,253
The Walker clan ,
all seven of them ,
were waiting .
523
01:01:56,505 --> 01:01:59,507
They shot him down ,
right there, in the middle
of the main street.
524
01:01:59,716 --> 01:02:02,259
Not a soul in Elmwood
lifted a hand to help him .
525
01:02:06,139 --> 01:02:07,973
Yeah , l owed
my life to Bliss.
526
01:02:08,100 --> 01:02:11,811
FENTON : He was a man
with a backbone, a lawman .
527
01:02:13,021 --> 01:02:15,022
lt won't be easy
to fill his shoes.
528
01:02:16,733 --> 01:02:17,817
No, it won't.
529
01:02:22,322 --> 01:02:25,199
Well , l'd better get
on back to Red Creek.
530
01:02:25,283 --> 01:02:26,826
Red Creek?
531
01:02:27,160 --> 01:02:30,746
Yeah , when the local
sheriff wired you , l don't
suppose he told you
532
01:02:30,831 --> 01:02:33,165
that l arrested one
of the men who
tried to lynch me.
533
01:02:33,250 --> 01:02:35,626
l was going after
the rest of them when
this business came up.
534
01:02:35,710 --> 01:02:37,169
The man you arrested?
535
01:02:37,254 --> 01:02:38,921
Name's Stone.
He's in the Red Creek jail .
536
01:02:39,005 --> 01:02:41,757
Good . That ought to hold him
till you're finished here.
537
01:02:41,883 --> 01:02:44,260
Finished here?
Testifying .
538
01:02:44,344 --> 01:02:45,845
Testifying? When?
539
01:02:45,929 --> 01:02:49,432
Boy, l got a backlog of cases
built up from here to Sunday!
540
01:02:49,516 --> 01:02:52,852
Well , l happen to have
a prisoner over there
in that cardboard jail ,
541
01:02:52,936 --> 01:02:54,854
and the sheriff
who's guarding him
got a bad back,
542
01:02:54,938 --> 01:02:56,021
and if l don't get
back over there. . .
543
01:02:56,106 --> 01:02:58,691
You'll get back, Cooper!
544
01:02:58,775 --> 01:03:02,236
You'll get back
when l tell you
you're free to go.
545
01:03:04,990 --> 01:03:07,032
Cooper.
546
01:03:07,742 --> 01:03:11,871
You can be the best l've
ever had , the best there is,
if you remember this.
547
01:03:11,955 --> 01:03:14,540
You work for the government!
You work for justice !
548
01:03:14,624 --> 01:03:15,624
(KNOCK AT DOOR)
549
01:03:15,709 --> 01:03:17,168
Come in .
550
01:03:20,630 --> 01:03:22,590
Rachel?
Excuse me, J udge.
551
01:03:22,674 --> 01:03:24,592
l heard there were
three new prisoners.
552
01:03:24,676 --> 01:03:25,759
Yes.
553
01:03:27,554 --> 01:03:30,890
Marshal , why don't you
take Miss Warren
down to the cell block?
554
01:04:02,964 --> 01:04:05,341
Two of them are just boys.
555
01:04:05,425 --> 01:04:07,593
Old enough to rustle cattle.
556
01:04:07,677 --> 01:04:09,470
You want them to hang?
557
01:04:09,554 --> 01:04:14,099
l just want them
to get a fair trial .
Who do you want to hang?
558
01:04:19,814 --> 01:04:21,774
We all have our
ghosts, Marshal .
559
01:04:22,484 --> 01:04:24,193
You hunt your way,
560
01:04:25,070 --> 01:04:26,612
l hunt mine.
561
01:04:43,630 --> 01:04:46,298
All right, you claim you
didn't pull the trigger.
562
01:04:47,300 --> 01:04:49,343
Let's forget about
the killings.
563
01:04:50,387 --> 01:04:55,808
Rustling is a hanging offense,
and they are all guilty,
all three of them !
564
01:04:56,518 --> 01:05:00,521
No matter whose idea it was,
they're all guilty.
565
01:05:00,605 --> 01:05:02,815
That's the law.
Object!
566
01:05:02,899 --> 01:05:04,275
Sustained .
567
01:05:04,734 --> 01:05:06,318
You , sir.
568
01:05:08,572 --> 01:05:10,990
You will elicit facts
from the witness.
569
01:05:11,283 --> 01:05:13,701
l will tell the jury
what's the law.
570
01:05:13,785 --> 01:05:14,827
Yes, sir.
571
01:05:14,911 --> 01:05:16,870
No further questions,
Your Honor.
572
01:05:16,955 --> 01:05:22,167
The jury will disregard
all of the prosecution's
remarks concerning the law.
573
01:05:24,629 --> 01:05:26,463
All right, son .
574
01:05:27,048 --> 01:05:29,133
You may step down now.
575
01:05:33,513 --> 01:05:35,139
Call your next witness.
576
01:05:35,223 --> 01:05:37,808
Marshal Jedediah Cooper!
577
01:05:45,692 --> 01:05:48,193
Do you solemnly swear to
tell the truth , the whole
truth and nothing but,
578
01:05:48,278 --> 01:05:49,820
so help you God?
l do.
579
01:05:49,904 --> 01:05:52,281
Marshal , at the time
of their apprehension ,
580
01:05:52,365 --> 01:05:55,618
did any of these
three defendants
deny their guilt?
581
01:05:56,202 --> 01:05:58,287
Well , no, but on
the trail back here. . .
582
01:05:58,371 --> 01:06:01,165
Marshal , we're not
interested in the trip
back to Fort Grant.
583
01:06:01,249 --> 01:06:02,583
lt was a heroic journey.
584
01:06:02,667 --> 01:06:05,711
The whole court,
the whole territory,
is grateful .
585
01:06:05,795 --> 01:06:08,297
Your Honor, l think something
that happened on the trail
586
01:06:08,381 --> 01:06:10,132
back here has
a bearing on the case.
587
01:06:10,216 --> 01:06:11,717
Something happen
that leads you to believe
588
01:06:11,801 --> 01:06:14,511
that one or all three
of these defendants
are innocent?
589
01:06:14,596 --> 01:06:18,057
Well , of murder, yes.
You see, both Ben
and Billy-Joe told me. . .
590
01:06:18,141 --> 01:06:22,394
Marshal , this court is
not concerned with
hearsay evidence.
591
01:06:22,479 --> 01:06:24,980
This court requires facts.
592
01:06:25,065 --> 01:06:29,151
The defendants, all three,
are charged with murder
and rustling . Facts,
593
01:06:29,235 --> 01:06:31,236
the only matter that
concerns this court.
594
01:06:31,321 --> 01:06:33,822
l thought this court
was concerned with justice.
595
01:06:33,907 --> 01:06:38,452
J ustice is my province,
Marshal ! Mine, and mine alone !
596
01:06:39,245 --> 01:06:42,498
Now, you'll confine yourself
to giving direct answers
to direct questions
597
01:06:42,582 --> 01:06:44,333
or find yourself
in contempt of court!
Proceed .
598
01:06:44,417 --> 01:06:46,960
One of those boys is 1 8,
the other's only 1 6.
599
01:06:47,087 --> 01:06:49,296
That'll cost you $ 1 0.
Neither one of them's
been in trouble. . .
600
01:06:49,381 --> 01:06:51,173
$20.
. . .with the law.
lf it wasn't for them . . .
601
01:06:51,257 --> 01:06:56,762
$30 ! One more word ,
you'll spend 30 days
in the hole.
602
01:06:56,846 --> 01:07:00,182
FENTON : Do you have
any further questions
for this witness?
603
01:07:00,266 --> 01:07:02,726
PROSECUTOR:
No more questions,
Your Honor.
604
01:07:05,105 --> 01:07:07,690
Then you may
step down , Marshal .
605
01:07:23,540 --> 01:07:24,790
(WHOOPl NG)
606
01:07:47,981 --> 01:07:49,022
(KNOCKl NG AT DOOR)
607
01:07:50,984 --> 01:07:52,401
Yeah?
608
01:07:53,862 --> 01:07:57,406
Sheriff Ray Calhoun ,
Red Creek.
609
01:07:57,657 --> 01:07:59,283
l recognize you .
610
01:08:03,580 --> 01:08:07,291
l wanna congratulate you
on the job you did
bringing in those rustlers.
611
01:08:08,501 --> 01:08:11,837
You mean , you rode all the way
over here from Red Creek,
bad back and all ,
612
01:08:11,921 --> 01:08:14,131
just to tell me that?
613
01:08:14,424 --> 01:08:15,924
No.
614
01:08:16,426 --> 01:08:17,885
Stone's dead .
615
01:08:19,971 --> 01:08:21,680
What happened , Calhoun?
616
01:08:23,767 --> 01:08:27,686
lt didn't make no sense,
him sitting in that
cell going crazy
617
01:08:27,771 --> 01:08:29,688
in a town without
no blacksmith .
618
01:08:33,985 --> 01:08:35,736
He promised that
if l'd turn him loose
every day
619
01:08:35,820 --> 01:08:37,613
for a couple of hours
to work at his trade
620
01:08:37,697 --> 01:08:39,990
that he'd come back
to his cell each night.
621
01:08:40,408 --> 01:08:43,285
And he did ,
came back every
night but one.
622
01:08:44,537 --> 01:08:46,330
l rode out to his home,
623
01:08:46,414 --> 01:08:49,958
a home where
l had many a dinner,
the home of a friend .
624
01:08:51,252 --> 01:08:54,755
l had to bring him back
and put him in his cell
at gunpoint.
625
01:08:55,423 --> 01:08:57,257
He made a break for it.
626
01:08:57,342 --> 01:09:00,385
l tried to shoot low,
but l'm not very good at that.
627
01:09:06,309 --> 01:09:09,311
l heard you paid 800
to the skunk who
murdered the Johansons
628
01:09:09,395 --> 01:09:11,188
and sold you their herd .
629
01:09:13,024 --> 01:09:14,483
That's right.
630
01:09:14,567 --> 01:09:17,027
How much did you get back
when they were caught?
631
01:09:18,863 --> 01:09:20,864
$ 1 1 .40.
632
01:09:24,494 --> 01:09:27,913
There's 800
in this envelope.
lt's yours.
633
01:09:28,248 --> 01:09:30,123
Or you can keep
the 1 00 head .
634
01:09:30,208 --> 01:09:31,792
Prime, every one of them .
635
01:09:32,919 --> 01:09:35,546
l don't have much use
for cattle these days.
636
01:09:36,256 --> 01:09:37,840
Here's 1 0.
637
01:09:38,174 --> 01:09:40,175
Keep it.
Hold it!
638
01:09:46,808 --> 01:09:52,271
Here's $ 1 1 .40
639
01:09:52,438 --> 01:09:54,648
for the aggravation
they caused me.
640
01:09:55,149 --> 01:09:58,193
Now, you take that
bad back of yours
right over to Red Creek
641
01:09:58,278 --> 01:10:01,780
and tell your friends
we're even , money-wise.
642
01:10:15,253 --> 01:10:16,920
So,
643
01:10:17,964 --> 01:10:19,756
it's no deal .
644
01:10:21,175 --> 01:10:23,802
He figures you still
owe him for a lynching .
645
01:10:23,887 --> 01:10:27,055
And l told you ,
you never should've
offered him the money.
646
01:10:27,140 --> 01:10:29,224
All right.
647
01:10:29,309 --> 01:10:31,685
Now that makes three
mistakes we made:
648
01:10:32,103 --> 01:10:33,896
the money,
649
01:10:33,980 --> 01:10:36,523
we hung an innocent man ,
650
01:10:36,608 --> 01:10:38,609
and we didn't
finish the job.
651
01:10:40,194 --> 01:10:42,696
We can't undo
the first two,
652
01:10:43,907 --> 01:10:46,325
but we can still
finish the job.
653
01:10:52,832 --> 01:10:55,042
l didn't hear that,
Captain Wilson .
654
01:10:55,126 --> 01:10:57,127
l didn't hear none of it.
655
01:11:01,925 --> 01:11:05,218
l'm riding back to Red Creek.
Are you coming with me?
656
01:11:11,809 --> 01:11:15,187
Charlie ! You've been with me
better than five years.
657
01:11:16,940 --> 01:11:18,815
Good years, Captain .
658
01:11:18,900 --> 01:11:21,818
Maybe if it was my land
l was fighting to hold . . .
659
01:11:22,236 --> 01:11:27,532
No, Captain . lf that marshal
wants Charlie Blackfoot,
he's gonna have to find him .
660
01:11:33,039 --> 01:11:34,706
Sorry, Captain Wilson .
661
01:11:34,791 --> 01:11:36,833
Maddow, you're
damn near my age.
662
01:11:36,918 --> 01:11:38,752
You wouldn't last
six months in that jail !
663
01:11:38,836 --> 01:11:40,504
l don't intend to try to.
664
01:11:40,588 --> 01:11:42,130
l can still ride
pretty good .
665
01:11:42,215 --> 01:11:43,924
You can shoot
even better!
666
01:11:44,008 --> 01:11:45,634
l'm sorry, Captain .
667
01:11:45,718 --> 01:11:47,469
Maddow, he'll
come after you .
668
01:11:47,553 --> 01:11:49,846
He'll keep coming .
You'll be nothing
but an animal ,
669
01:11:49,931 --> 01:11:53,433
an animal running scared !
670
01:11:53,518 --> 01:11:55,018
Sorry, Captain .
671
01:12:07,073 --> 01:12:09,366
How about you two? You sure?
672
01:12:10,243 --> 01:12:11,910
Tommy?
673
01:12:13,371 --> 01:12:15,247
lt was wrong
to hang that man .
674
01:12:15,331 --> 01:12:17,374
We all know it now.
675
01:12:18,251 --> 01:12:20,877
l was hoping we could
square it with him .
676
01:12:20,962 --> 01:12:23,296
My wife, she was
kinda hoping it, too.
677
01:12:25,967 --> 01:12:27,968
Loomis?
678
01:12:29,595 --> 01:12:34,099
l'm 37, 38. l don't
rightly know for sure.
679
01:12:35,351 --> 01:12:37,686
l started drifting
when l was just a kid .
680
01:12:38,938 --> 01:12:41,314
These last few years
working for you ,
681
01:12:45,611 --> 01:12:47,112
it's the first home
l ever knew.
682
01:12:49,323 --> 01:12:50,991
l've saved a few dollars,
683
01:12:51,075 --> 01:12:53,660
thinking of finding
myself a woman ,
684
01:12:53,745 --> 01:12:57,664
staking out a few acres
of my own , when this come up.
685
01:12:57,749 --> 01:12:59,875
You mean ,
when l brought it up.
686
01:13:00,668 --> 01:13:03,253
You didn't force me
to ride with you , Captain .
687
01:13:04,505 --> 01:13:07,924
l thought we was doing
the right thing . We was.
688
01:13:08,926 --> 01:13:11,053
Hanging the wrong man
don't change that.
689
01:13:11,137 --> 01:13:14,056
Five years, even 1 0,
690
01:13:14,265 --> 01:13:17,392
you two can survive it
and still come out to
live some kind of life.
691
01:13:17,477 --> 01:13:19,478
What kind , Captain?
692
01:13:19,562 --> 01:13:23,774
l been a free man .
lt's the only kind
of life l know.
693
01:13:23,858 --> 01:13:26,443
TOMMY: My wife Thelma,
she's a young woman .
694
01:13:27,111 --> 01:13:29,404
She wants kids and a family.
695
01:13:30,156 --> 01:13:32,449
Even if l asked her
to wait for me,
696
01:13:32,825 --> 01:13:34,826
even if she said she would ,
697
01:13:35,578 --> 01:13:37,662
l couldn't be sure.
698
01:13:43,169 --> 01:13:45,170
Let's ride, gentlemen .
699
01:13:47,465 --> 01:13:49,007
(PEOPLE CLAMORl NG)
700
01:14:04,774 --> 01:14:06,525
Hey, mister,
where's the hotel?
701
01:14:06,609 --> 01:14:09,111
Down the street.
But keep going ,
it's full up.
702
01:14:09,195 --> 01:14:11,321
The whole town's full up
with this hanging .
703
01:14:11,405 --> 01:14:13,949
l hear they got tents set up
out in the boondocks.
704
01:14:14,033 --> 01:14:16,701
Well , thank you
kindly. Giddap !
705
01:14:35,930 --> 01:14:37,389
(BANG l NG AT DOOR)
706
01:14:37,473 --> 01:14:39,432
Who is it?
COOPER: Open up.
707
01:14:47,233 --> 01:14:49,985
l just came here, Your Honor,
to tell you about the biggest
thing that happened
708
01:14:50,069 --> 01:14:53,113
in this territory,
bigger than statehood !
709
01:14:53,197 --> 01:14:55,866
People showing up
by the wagon full ,
men , women and children ,
710
01:14:55,950 --> 01:14:57,617
all just to see
your lousy hanging .
711
01:14:57,702 --> 01:14:59,244
That's enough , Cooper.
712
01:14:59,328 --> 01:15:01,454
To see your circus,
a six-man hanging .
713
01:15:01,539 --> 01:15:03,165
l said , that's enough !
714
01:15:03,249 --> 01:15:06,835
You stink of whiskey, son .
J ust go back to your room .
Lie down . Sleep it off.
715
01:15:06,919 --> 01:15:08,920
You're lynching
those boys. Why?
716
01:15:09,714 --> 01:15:11,923
Why?
Yeah .
717
01:15:15,887 --> 01:15:17,888
Because of you , Cooper.
718
01:15:20,057 --> 01:15:23,977
Because of that beautiful ,
that magnificent journey
you took
719
01:15:24,061 --> 01:15:27,063
to bring three
killers to justice.
720
01:15:27,148 --> 01:15:30,192
Because if the law didn't
hang them , the next posse
that goes out would say,
721
01:15:30,276 --> 01:15:33,278
"Hang them , and hang
them high ! There's no
justice in Fort Grant."
722
01:15:33,362 --> 01:15:34,779
And if there's no justice
in Fort Grant, Cooper,
723
01:15:34,864 --> 01:15:36,823
there'll be no statehood
for this territory.
724
01:15:36,908 --> 01:15:39,492
Well , l don't care
how you slice it.
725
01:15:39,577 --> 01:15:41,745
Whether it's nine men out
on a plain with a dirty rope
726
01:15:41,829 --> 01:15:45,498
or a judge with his robes on
in front of the American flag ,
727
01:15:45,583 --> 01:15:48,752
those boys are gonna be
just as dead as if
they'd been lynched .
728
01:15:49,795 --> 01:15:52,297
That's right, Cooper,
just as dead .
729
01:15:52,381 --> 01:15:54,883
But they won't have
been lynched . They will
have been judged .
730
01:15:54,967 --> 01:15:59,137
And if you can't see the
difference, you better take
off that star, and right now!
731
01:16:01,182 --> 01:16:03,183
Not just yet,
Your Honor.
732
01:16:05,728 --> 01:16:12,567
ALL: (Sl NG l NG) Yes,
we'II gather at the river
733
01:16:12,652 --> 01:16:19,491
The beautiful,
the beautiful river
734
01:16:20,076 --> 01:16:26,331
Gather with the saints
at the river
735
01:16:26,415 --> 01:16:32,504
That fIows by
the throne of God
736
01:16:34,465 --> 01:16:41,012
ShaII we gather at the river
737
01:16:41,973 --> 01:16:43,807
Where bright. . .
738
01:16:43,891 --> 01:16:45,141
Get your cold beer here !
739
01:16:45,226 --> 01:16:47,811
Sarsaparilla for
all the kiddies !
Pretzels ! Licorice sticks !
740
01:16:47,895 --> 01:16:49,521
Get your cold beer! Cold beer!
741
01:16:49,689 --> 01:16:51,106
(ALL CHATTERl NG)
742
01:16:55,695 --> 01:16:59,447
Rachel , last chance, drapes
can wait. Sure you won't
change your mind?
743
01:16:59,532 --> 01:17:03,827
Sophie, l told you before.
There's only one hanging
l'm interested in .
744
01:17:09,875 --> 01:17:16,715
Soon our piIgrimage wiII cease
745
01:17:16,799 --> 01:17:22,804
Soon our happy
hearts wiII quiver
746
01:17:22,888 --> 01:17:29,602
With the meIody of peace
747
01:17:29,979 --> 01:17:33,231
Dad , please !
No ! l said no !
748
01:17:33,316 --> 01:17:36,568
. . .at the river
749
01:17:37,570 --> 01:17:44,200
The beautiful,
the beautiful river
750
01:17:44,785 --> 01:17:50,957
Gather with the saints
at the river
751
01:17:51,042 --> 01:17:56,921
That fIows by
the throne of God
752
01:18:55,606 --> 01:18:57,273
MAN : Cold beer!
Sarsaparilla for
all the kiddies !
753
01:18:57,400 --> 01:18:59,192
Hey! Hey!
MAN : Pretzels !
Licorice sticks !
754
01:18:59,276 --> 01:19:03,279
Get your cold beer! Get your
cold beer here ! Sarsaparilla
for all the kiddies !
755
01:19:03,364 --> 01:19:06,366
Pretzels, licorice sticks.
Get your cold beer!
Cold beer! Right here.
756
01:19:06,450 --> 01:19:09,494
Cold beer! Right here.
Sarsaparilla for the kiddies !
757
01:19:09,578 --> 01:19:12,414
Cold beer! Here's your change.
Here's your change. Cold beer!
758
01:19:12,498 --> 01:19:14,249
Here's 5, here's 1 0.
Cold beer!
759
01:19:14,333 --> 01:19:17,669
Sarsaparilla for the kiddies.
Licorice sticks. Cold beer!
760
01:19:17,753 --> 01:19:20,255
Sarsaparilla for
all the kiddies.
There you are, young thing .
761
01:19:20,339 --> 01:19:23,091
Hey, what are you doing?
762
01:19:23,175 --> 01:19:25,760
Can't you please
see me tomorrow?
763
01:19:25,845 --> 01:19:28,012
l don't want to
miss the hanging !
764
01:19:29,932 --> 01:19:34,144
PREACH ER: "And the Lord said ,
'Acknowledge thy sins unto me,
765
01:19:34,228 --> 01:19:37,772
"'confess thy iniquities
and transgressions
unto the Lord ,
766
01:19:37,857 --> 01:19:39,566
"'and he will forgive
thee thy sins. "'
767
01:19:39,650 --> 01:19:42,694
Now, Preacher?
Patience, patience.
768
01:19:45,573 --> 01:19:49,701
"Blessed is the man
that walketh not in the
counsel of the ungodly,
769
01:19:49,785 --> 01:19:51,911
"nor standeth in
the way of sinners,
770
01:19:51,996 --> 01:19:54,914
"nor sitteth in the
seat of the scornful .
771
01:19:54,999 --> 01:20:00,128
"But his delight is in
the law of the Lord ,
772
01:20:00,212 --> 01:20:04,549
"and in his law
doth he meditate
day and night.
773
01:20:05,551 --> 01:20:10,180
"And he shall be like a tree
planted by the rivers of water
774
01:20:10,264 --> 01:20:13,808
"that bringeth forth
his fruit in his season .
775
01:20:14,393 --> 01:20:16,811
"H is leaf shall not wither,
776
01:20:17,104 --> 01:20:19,939
"and whatever he doeth
shall prosper."
777
01:20:20,274 --> 01:20:21,900
Amen .
778
01:20:24,904 --> 01:20:27,655
We will now sing
Rock of Ages.
779
01:20:27,740 --> 01:20:30,617
Get your cold beer
and your sarsaparilla for
all the kids, right here !
780
01:20:30,701 --> 01:20:34,829
ALL: (Sl NG l NG)
Rock of ages
781
01:20:34,914 --> 01:20:38,625
Cleft for me
782
01:20:38,709 --> 01:20:45,590
Let me hide myseIf in thee
783
01:20:46,342 --> 01:20:53,264
Let the water and the blood
784
01:20:53,766 --> 01:20:56,100
From thy wounded
785
01:20:57,436 --> 01:21:01,272
Side which flowed
786
01:21:01,482 --> 01:21:08,321
Be of sin the double cure
787
01:21:09,073 --> 01:21:15,453
Save from wrath
and make me pure
788
01:21:17,957 --> 01:21:24,963
While l draw
this fIeeting breath
789
01:21:25,631 --> 01:21:32,345
When mine eyes
shall close in death
790
01:21:33,472 --> 01:21:40,353
When l rise to worlds unknown
791
01:21:40,980 --> 01:21:47,610
And behoId thee on thy throne
792
01:21:48,821 --> 01:21:52,782
Rock of ages
793
01:21:52,866 --> 01:21:56,202
Cleft for me
794
01:21:57,788 --> 01:22:03,418
Let me hide myseIf in thee
795
01:22:10,009 --> 01:22:12,677
Do you have last requests?
796
01:22:13,178 --> 01:22:14,262
Do you have
last requests?
797
01:22:14,346 --> 01:22:17,098
l'd sure like me
a chaw of tobacco.
798
01:22:17,182 --> 01:22:19,267
What's the matter, hangman?
You afraid l'll choke
799
01:22:19,351 --> 01:22:22,020
and cheat you out
of your hanging fee?
800
01:22:33,699 --> 01:22:34,782
Mmm .
801
01:22:34,867 --> 01:22:36,409
Put it in my pocket.
802
01:22:44,793 --> 01:22:45,877
Mmm ! Mmm !
803
01:23:03,395 --> 01:23:04,771
Now, Preacher?
804
01:23:04,855 --> 01:23:06,439
You may say
your piece now, Duffy.
805
01:23:09,902 --> 01:23:13,988
You are now looking
for the last time
806
01:23:14,073 --> 01:23:17,825
at the mortal body
of Francis Elroy Duffy,
807
01:23:17,910 --> 01:23:19,827
born to John and Edna Duffy. . .
808
01:23:19,912 --> 01:23:21,329
Do you have
last requests?
809
01:23:21,413 --> 01:23:24,165
. . .good , God-fearing folk,
810
01:23:24,249 --> 01:23:26,209
who raised me up
to be a good man . . .
811
01:23:26,293 --> 01:23:28,670
Ben?
. . .a good Christian . . .
812
01:23:28,754 --> 01:23:32,048
Bye, Ben . Bye.
813
01:23:32,132 --> 01:23:35,009
DU FFY: . . .a good husband
to my beloved wife,
814
01:23:35,094 --> 01:23:37,679
a good father
to my children ,
815
01:23:37,763 --> 01:23:39,555
whom l leave behind ,
816
01:23:39,640 --> 01:23:45,019
hoping that they
and all you will learn . . .
817
01:23:45,104 --> 01:23:46,312
Do you have
last requests?
818
01:23:46,397 --> 01:23:49,065
. . .this here lesson
which l leave you with .
819
01:24:05,749 --> 01:24:11,129
When you take the devil
into your mouths,
you are doomed !
820
01:24:11,296 --> 01:24:16,926
For he is lying there
in wait for you inside
that bottle of whiskey,
821
01:24:17,636 --> 01:24:20,555
waiting for you
to take him
into your mouth . . .
822
01:24:20,639 --> 01:24:21,931
Do you have
last requests?
823
01:24:22,015 --> 01:24:24,475
. . .waiting to get down
into your guts. . .
824
01:24:24,560 --> 01:24:26,769
Tell him to shut up
and let's get it over with .
825
01:24:26,854 --> 01:24:29,772
. . .where he can do
his devil's work.
826
01:24:29,857 --> 01:24:34,986
Liquor is the most foul ,
evil thing in this here world !
827
01:24:35,696 --> 01:24:39,157
lt destroyed good
men like myself.
828
01:24:39,867 --> 01:24:41,617
DU FFY: lt'll destroy you , too.
829
01:24:41,702 --> 01:24:42,744
Do you have
last requests?
830
01:24:42,828 --> 01:24:44,495
DU FFY: And beer
is not much better.
831
01:24:44,580 --> 01:24:47,039
lt's slower and cheaper.
No !
832
01:24:58,093 --> 01:24:59,093
(G ROANS)
833
01:25:10,606 --> 01:25:13,191
So take these
words of advice.
834
01:25:13,275 --> 01:25:17,612
And remember,
you heard them
from a poor sinner
835
01:25:17,696 --> 01:25:20,531
got no more cause to lie,
836
01:25:21,074 --> 01:25:23,868
'cause he's going
to meet his Maker.
837
01:25:24,495 --> 01:25:26,662
And now he's ready.
838
01:25:27,831 --> 01:25:29,832
Well , that's all
l've got to say.
839
01:25:38,509 --> 01:25:41,719
Will you all bow your heads
in one final prayer?
840
01:25:50,312 --> 01:25:53,940
May God have mercy
on their poor souls,
841
01:25:54,024 --> 01:25:58,528
as he has upon
all the faithful departed .
842
01:25:59,488 --> 01:26:00,488
Amen .
843
01:26:00,572 --> 01:26:02,573
Amen .
Amen .
844
01:26:55,961 --> 01:26:57,503
(PEOPLE SCREAMl NG)
845
01:27:36,460 --> 01:27:38,461
Dear God !
846
01:27:43,842 --> 01:27:44,884
(KNOCKl NG AT DOOR)
847
01:27:44,968 --> 01:27:47,720
All right, all right,
l'm coming !
848
01:27:49,848 --> 01:27:51,015
J udge Fenton .
849
01:27:51,099 --> 01:27:53,225
l come to praise Sophie,
not to close her down .
850
01:27:53,310 --> 01:27:54,393
l thought maybe
you came to. . .
851
01:27:54,478 --> 01:27:56,437
Now, Sophie.
Now, now, now.
852
01:27:56,521 --> 01:27:58,940
Well , now at least
l know what it takes
to get you in here.
853
01:28:00,067 --> 01:28:01,525
How is he this morning?
854
01:28:01,610 --> 01:28:04,278
l've never seen a man
who has more right to be dead .
855
01:28:04,363 --> 01:28:06,322
l gotta see him
right now, Sophie.
Can't wait any longer.
856
01:28:06,406 --> 01:28:09,158
Check with Rachel .
She's still in charge.
857
01:28:12,329 --> 01:28:13,955
She stayed all night?
858
01:28:14,039 --> 01:28:17,458
You heard , Doc.
lf Rachel hadn't
stopped the bleeding . . .
859
01:28:17,542 --> 01:28:18,960
As it was, somebody
had to stay with him .
860
01:28:19,044 --> 01:28:21,921
A couple of my
girls volunteered .
Rachel wouldn't have it.
861
01:28:22,005 --> 01:28:24,590
Same room .
Honeymoon suite,
at the head of the stairs.
862
01:28:24,675 --> 01:28:25,883
Thanks, Sophie.
863
01:28:26,009 --> 01:28:27,551
Good morning , J udge.
Good morning , dear.
864
01:28:27,594 --> 01:28:30,846
Anything l can do for you?
No, no. No, no.
Thank you , dear.
865
01:28:31,598 --> 01:28:32,598
(KNOCKl NG AT DOOR)
866
01:28:38,939 --> 01:28:41,732
lt's all right, J udge.
l'm just about finishing up.
867
01:28:46,738 --> 01:28:49,198
l heard about
what you did , Rachel .
l'm grateful .
868
01:28:50,033 --> 01:28:51,659
Why don't you sit down?
869
01:28:54,871 --> 01:28:57,540
Can l get you something?
No, no, thank you .
870
01:28:57,624 --> 01:29:00,668
l shouldn't have done this.
l may never get up again !
871
01:29:11,722 --> 01:29:13,389
Who did it, Jed?
872
01:29:17,519 --> 01:29:21,897
Much as you want them , Jed ,
l want them more. l need them !
873
01:29:25,652 --> 01:29:30,197
lt's bad enough when
a deputy gets bushwhacked
on some lonely trail ,
874
01:29:30,282 --> 01:29:35,453
but here, in Fort Grant,
broad daylight?
875
01:29:36,955 --> 01:29:39,206
We can't let them
get away with that.
876
01:29:39,958 --> 01:29:41,709
Now, who did it?
877
01:29:43,879 --> 01:29:47,214
l'll go after them myself.
878
01:29:48,216 --> 01:29:50,217
For the love of God , son !
879
01:29:50,302 --> 01:29:52,511
God's got nothing
to do with it.
880
01:29:53,889 --> 01:29:55,598
l'll take care of them .
881
01:29:59,728 --> 01:30:00,728
(KNOCK AT DOOR)
882
01:30:10,781 --> 01:30:12,490
Want me to take over?
883
01:30:12,574 --> 01:30:14,075
RACH EL: No.
884
01:30:15,327 --> 01:30:16,744
Thank you .
885
01:30:16,828 --> 01:30:18,329
You could use
a good night's sleep.
886
01:30:23,001 --> 01:30:26,587
All right, honey,
but one of these days
he's gonna get better,
887
01:30:26,671 --> 01:30:29,340
and you're gonna have
a man on your hands.
888
01:31:47,711 --> 01:31:49,712
You're perspiring .
889
01:31:52,549 --> 01:31:54,550
Don't drink your
milk so fast.
890
01:32:06,021 --> 01:32:08,480
You look tired .
Are you all right?
891
01:32:11,902 --> 01:32:13,903
You know you're a nag?
892
01:32:16,281 --> 01:32:18,282
A very pretty one,
but a nag .
893
01:32:34,216 --> 01:32:35,716
What was that for?
894
01:32:35,800 --> 01:32:37,218
J ust thanks.
895
01:32:39,638 --> 01:32:40,971
You're welcome.
896
01:32:44,976 --> 01:32:47,102
l'll get some
salt for the eggs.
897
01:32:47,187 --> 01:32:48,479
Forget the salt.
898
01:32:52,192 --> 01:32:53,817
Please.
899
01:32:54,361 --> 01:32:56,320
Please don't.
900
01:32:57,239 --> 01:32:59,281
Yeah , well , l guess. . .
901
01:32:59,741 --> 01:33:02,993
l guess my life isn't
worth two kisses, huh?
902
01:33:12,837 --> 01:33:14,421
Please.
903
01:33:15,674 --> 01:33:17,258
l'm sorry.
904
01:33:28,478 --> 01:33:30,104
What's the matter?
905
01:33:37,279 --> 01:33:39,697
l was married ,
back in Denver.
906
01:33:41,908 --> 01:33:43,784
H is name was Paul .
907
01:33:43,868 --> 01:33:46,870
He was a doctor
and a very fine man .
908
01:33:48,248 --> 01:33:50,541
He used to say
this was his place,
909
01:33:51,918 --> 01:33:54,712
this was where
doctors were needed .
910
01:33:57,382 --> 01:34:01,135
One night, after we'd camped ,
911
01:34:01,219 --> 01:34:04,054
we sat around
the fire, talking ,
912
01:34:04,139 --> 01:34:06,307
husband and wife talk
913
01:34:06,391 --> 01:34:09,560
about how many children
we were going to have,
914
01:34:10,979 --> 01:34:14,189
and what a wonderful
life we were going
to have together.
915
01:34:19,237 --> 01:34:21,238
And then they came.
916
01:34:23,408 --> 01:34:25,743
Two men on horseback.
917
01:34:26,661 --> 01:34:28,120
J ust some food .
918
01:34:29,748 --> 01:34:33,167
J ust to share our food ,
that's all they wanted .
919
01:34:35,462 --> 01:34:37,463
And one of them
920
01:34:39,257 --> 01:34:41,425
put his hand on me.
921
01:34:44,220 --> 01:34:46,221
And there was a shot.
922
01:34:47,932 --> 01:34:49,725
And Paul was dead .
923
01:34:52,437 --> 01:34:56,106
And they just left him
there lying beside me
on the ground , dead .
924
01:35:00,445 --> 01:35:03,238
And they took me.
925
01:35:06,201 --> 01:35:09,578
And took me.
And took me !
926
01:35:29,682 --> 01:35:31,683
The tumbleweed wagon?
927
01:35:32,644 --> 01:35:36,146
The jail? You're
looking for those men?
928
01:35:42,987 --> 01:35:45,155
And what happens
when you find them?
929
01:35:50,662 --> 01:35:52,663
Or if you don't find them?
930
01:35:58,002 --> 01:35:59,086
Ever?
931
01:36:03,633 --> 01:36:05,008
(TH U N DER RUMBLl NG)
932
01:36:09,681 --> 01:36:12,015
We'd better hurry!
lt's gonna storm !
933
01:39:40,224 --> 01:39:43,310
Miss Rachel , where do you
want to put these blankets?
934
01:39:43,728 --> 01:39:44,728
What is it, Marvin?
935
01:39:44,812 --> 01:39:46,396
Where do you
want these blankets?
936
01:39:46,481 --> 01:39:48,440
J ust put them
in the back someplace.
937
01:39:48,524 --> 01:39:49,566
Yes, ma'am .
938
01:39:59,744 --> 01:40:01,495
MAN : H i , Marshal !
939
01:40:24,185 --> 01:40:27,270
You asked me once
whether l could
ever stop looking .
940
01:40:27,647 --> 01:40:29,690
l think now l can .
941
01:40:30,149 --> 01:40:31,817
Can you?
942
01:40:32,110 --> 01:40:34,111
Well , Rachel ,
there's a difference.
943
01:40:35,071 --> 01:40:37,698
You see, l'm not. . .
l'm not looking for ghosts.
944
01:40:38,449 --> 01:40:40,701
The end of my trail's
in Red Creek.
945
01:40:41,411 --> 01:40:42,953
Maybe not.
946
01:40:43,746 --> 01:40:45,247
What then?
947
01:40:46,833 --> 01:40:48,333
l don't know.
948
01:41:49,187 --> 01:41:50,187
(G ROWLl NG)
949
01:42:32,522 --> 01:42:34,022
Think we got him?
950
01:42:34,106 --> 01:42:36,066
l don't know.
951
01:42:36,150 --> 01:42:38,652
The dog or the shot,
either one.
952
01:43:02,218 --> 01:43:05,387
Why ain't that
dog yapping?
953
01:43:05,471 --> 01:43:07,806
lf that marshal was alive
that dog would be yapping ,
wouldn't he?
954
01:43:07,890 --> 01:43:09,891
l told you l didn't know!
955
01:43:14,272 --> 01:43:15,939
LOOMlS: But l aim
to find out.
956
01:43:19,986 --> 01:43:22,404
No ! Let him come to us.
957
01:43:22,488 --> 01:43:25,490
No, Captain .
l've waited on him
long enough .
958
01:43:32,999 --> 01:43:34,332
Why don't he move?
959
01:43:34,417 --> 01:43:35,417
(SH USH l NG)
960
01:44:03,279 --> 01:44:04,821
Tommy!
961
01:45:07,051 --> 01:45:08,426
COOPER: Drop it.
962
01:46:46,233 --> 01:46:48,818
(SPl KES CLl N Kl NG)
963
01:48:12,611 --> 01:48:14,154
(J EN Kl NS COUG H l NG)
964
01:48:25,749 --> 01:48:31,171
Dead . Captain Wilson , Tommy,
965
01:48:31,255 --> 01:48:36,176
Loomis, all of them , dead .
966
01:48:36,719 --> 01:48:41,097
All except Maddow, Blackfoot,
and you , Jenkins.
967
01:48:42,433 --> 01:48:44,392
Count me dead , too.
968
01:48:47,897 --> 01:48:52,108
l just want to say that
l don't hold you to blame,
969
01:48:52,193 --> 01:48:53,902
for what that's worth .
970
01:48:55,696 --> 01:48:57,238
lt's worth something .
971
01:49:04,496 --> 01:49:06,372
(JAl L DOOR CLOSl NG)
972
01:49:13,964 --> 01:49:15,965
So that's how it is?
973
01:49:16,967 --> 01:49:20,637
That Rachel lit a fire
in you with that
rich body of hers.
974
01:49:20,721 --> 01:49:22,597
You lit a fire
in each other.
975
01:49:22,681 --> 01:49:25,475
Now you're going
to get married and
raise cattle and kids.
976
01:49:25,559 --> 01:49:27,143
Devil take
the rest of the world .
977
01:49:27,228 --> 01:49:28,228
Maybe.
978
01:49:28,312 --> 01:49:32,649
You used the law
and a badge to heal
that scar on your neck.
979
01:49:32,733 --> 01:49:35,568
Well , how many men are you
going to have to hang
to heal your scar?
980
01:49:35,653 --> 01:49:36,653
Go to hell , Cooper.
981
01:49:36,737 --> 01:49:38,404
l've already been
there, J udge,
982
01:49:38,489 --> 01:49:41,741
983
01:49:41,825 --> 01:49:43,743
And old man Jenkins
is gonna die there.
984
01:49:43,827 --> 01:49:46,037
ls he sick?
He's dying .
985
01:49:46,121 --> 01:49:47,747
l'll get a doctor
down there for him .
986
01:49:47,831 --> 01:49:49,040
Let him go !
987
01:49:49,124 --> 01:49:51,292
So he can go on
and look for another
innocent man to lynch?
988
01:49:51,377 --> 01:49:53,169
He's an old man .
989
01:49:55,464 --> 01:49:56,923
Well !
990
01:49:57,841 --> 01:50:00,301
And that was an
old rope he helped
put around your neck,
991
01:50:00,386 --> 01:50:02,637
but it came damn near
to killing you , didn't it?
992
01:50:03,347 --> 01:50:06,182
What's the matter
with you , Cooper?
993
01:50:06,267 --> 01:50:08,810
You got Jenkins
on your conscience?
994
01:50:08,894 --> 01:50:10,937
Think l judged him
too harshly,
995
01:50:11,021 --> 01:50:14,732
used him like a piece
of kindling for my
fire of justice?
996
01:50:14,817 --> 01:50:18,444
Well , maybe that's inevitable
when there's only
one man , one court
997
01:50:18,529 --> 01:50:20,113
with the power
of final justice
998
01:50:20,197 --> 01:50:24,784
over a territory
five times the size
of most states !
999
01:50:24,868 --> 01:50:28,955
Mistakes? l've made them ,
Cooper, don't you doubt it.
1000
01:50:29,039 --> 01:50:31,791
Don't you doubt either
there are times sitting up
there in that judgment seat
1001
01:50:31,875 --> 01:50:34,043
l've wished , l have prayed
1002
01:50:34,128 --> 01:50:38,506
that there was someone
standing between me
and God almighty,
1003
01:50:38,882 --> 01:50:40,091
someone with
the power to say,
1004
01:50:40,175 --> 01:50:42,510
"You're wrong , Fenton .
You made a mistake in law.
1005
01:50:42,594 --> 01:50:45,305
"This man here
deserves another trial ,
1006
01:50:45,389 --> 01:50:48,725
"this man here a reprieve,
and this man is innocent! "
1007
01:50:52,396 --> 01:50:55,481
But until this territory
becomes a state,
1008
01:50:55,566 --> 01:50:58,651
with a governor
and a state court
of appeals,
1009
01:50:58,736 --> 01:51:02,322
l'm the law here,
all the law.
1010
01:51:02,740 --> 01:51:06,409
And if you don't like that,
you can cuss me till
hell freezes over.
1011
01:51:07,202 --> 01:51:09,495
Or you can join me, Cooper.
1012
01:51:09,580 --> 01:51:10,788
Even fight me !
1013
01:51:11,623 --> 01:51:14,500
Help me turn this godforsaken
territory into a state
1014
01:51:14,585 --> 01:51:17,628
where no one man
calls himself the law.
1015
01:51:17,713 --> 01:51:19,964
l want that old
man pardoned .
1016
01:51:20,049 --> 01:51:21,424
You pick up your badge.
1017
01:51:21,508 --> 01:51:23,301
Tonight. Right now.
1018
01:51:30,851 --> 01:51:33,227
You take this down .
1019
01:51:33,312 --> 01:51:35,480
Give it to one of
the guards down there.
1020
01:51:35,773 --> 01:51:38,524
lf there are any questions,
you tell them to see me.
1021
01:51:38,609 --> 01:51:40,360
There'll be no questions.
1022
01:52:04,676 --> 01:52:06,219
Cooper?
1023
01:52:06,303 --> 01:52:09,347
Charlie Blackfoot was seen
in the town of Ridgeway.
1024
01:52:09,640 --> 01:52:12,183
l got two unfilled
warrants here.
1025
01:52:12,518 --> 01:52:15,603
Blackfoot and Maddow.
The law still wants them .
73817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.