Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:33,199 --> 00:00:35,429
Oh, come on
3
00:00:35,602 --> 00:00:39,231
Save room for my love
4
00:00:39,906 --> 00:00:43,933
Save room for a moment to be with me
5
00:00:44,110 --> 00:00:46,578
Save room for my love
6
00:00:46,746 --> 00:00:48,646
Save a little
7
00:00:48,815 --> 00:00:50,180
Save a little for me
8
00:00:50,350 --> 00:00:52,375
Oh, I'm so full.
9
00:00:53,553 --> 00:00:56,750
You were right,
I shouldn't have eaten all that bread.
10
00:00:57,290 --> 00:00:59,588
Want to split a dessert?
11
00:01:03,296 --> 00:01:05,196
You okay? You seem a little off.
12
00:01:05,365 --> 00:01:08,801
Yeah, I'm just trying to think about
what I want.
13
00:01:08,968 --> 00:01:10,265
Yeah, me too.
14
00:01:10,437 --> 00:01:13,838
Why don't we just say it at the same time?
One, two, three...
15
00:01:14,007 --> 00:01:17,306
- I want a divorce.
- Cr�me br�l�e.
16
00:01:33,359 --> 00:01:35,589
- You can't get away.
- Aah!
17
00:01:36,963 --> 00:01:38,225
It's okay, that's my fault.
18
00:01:38,398 --> 00:01:41,094
Come on, let's get you to bed
before your parents get home.
19
00:01:41,267 --> 00:01:43,531
No puppy eyes, you little maniac.
20
00:01:43,703 --> 00:01:45,466
Go brush your teeth.
21
00:02:18,304 --> 00:02:20,602
Aren't you gonna say anything?
22
00:02:22,075 --> 00:02:27,172
Almost 25 years of marriage
and you have nothing to say?
23
00:02:32,752 --> 00:02:34,185
Robbie.
24
00:02:34,521 --> 00:02:36,580
Hey, Robbie, have you seen
Molly's homework?
25
00:02:36,756 --> 00:02:38,451
Get out.
- Oh, my God.
26
00:02:38,625 --> 00:02:40,320
Close the door.
Um...
27
00:02:41,561 --> 00:02:45,861
Okay, Robbie, I'm really sorry,
and I didn't see anything.
28
00:02:48,067 --> 00:02:50,160
Oh, my God.
29
00:02:52,272 --> 00:02:55,207
You're not talking, and you know
that only makes me talk more.
30
00:02:55,375 --> 00:02:58,310
But maybe that's good, you know?
Because maybe I'll just say it.
31
00:02:58,478 --> 00:03:02,505
Maybe... Maybe I'll just tell you
I slept with someone.
32
00:03:10,123 --> 00:03:12,819
David Lindhagen. From work.
33
00:03:12,992 --> 00:03:15,586
- You met him at the Christmas party.
- Please stop.
34
00:03:15,762 --> 00:03:18,094
The last person in the world
I'd wanna hurt is you.
35
00:03:18,264 --> 00:03:19,788
If you keep talking, I'm gonna get out.
36
00:03:19,966 --> 00:03:22,594
I think the fact that I did it,
it just shows how broken we are.
37
00:03:22,769 --> 00:03:26,865
- Okay.
- How much we really... Cal.
38
00:03:27,040 --> 00:03:29,702
Oh, my God! Cal!
39
00:03:37,217 --> 00:03:38,650
Are you okay?
40
00:03:40,320 --> 00:03:44,620
I'll leave tonight. I'll sign whatever you want.
Just please stop talking about it.
41
00:03:46,859 --> 00:03:48,759
Okay.
42
00:04:07,180 --> 00:04:09,580
I'm sorry you had to see that.
43
00:04:09,749 --> 00:04:11,808
No, you know, I should have knocked.
44
00:04:19,592 --> 00:04:23,585
Just for the record,
I think about you while I do it.
45
00:04:23,763 --> 00:04:25,697
- Robbie.
- I have this picture of you...
46
00:04:25,865 --> 00:04:28,595
...and I look at it the whole time.
- Stop it.
47
00:04:29,869 --> 00:04:31,837
I love you, Jessica.
48
00:04:32,005 --> 00:04:34,235
I am actually begging you to stop it.
49
00:04:34,407 --> 00:04:37,638
And I know you're 17,
and I know I just turned 13...
50
00:04:37,810 --> 00:04:40,074
...which is the same age
as your little brother.
51
00:04:40,246 --> 00:04:42,339
But soon our age difference
won't even matter.
52
00:04:42,515 --> 00:04:46,713
Which is good, because I'm pretty sure
you're my soul mate.
53
00:04:47,086 --> 00:04:48,451
Okay, um...
54
00:04:49,355 --> 00:04:51,255
- Listen, Robbie...
We're home.
55
00:04:51,424 --> 00:04:53,016
- Shit.
- Hey.
56
00:04:53,526 --> 00:04:55,517
Hey, Mr. And Mrs. Weaver, how was...?
57
00:04:55,695 --> 00:04:57,526
Oh, my God. Uh, what happened?
58
00:04:57,697 --> 00:05:00,666
Mrs. Weaver said she wanted a divorce,
and I jumped out of the car.
59
00:05:00,833 --> 00:05:02,960
- Cal. Honey...
Well...
60
00:05:03,136 --> 00:05:05,161
- Kids good? Everybody good?
Dad?
61
00:05:05,338 --> 00:05:07,829
Oh.
- Oh. Hey, I didn't see you standing there.
62
00:05:08,007 --> 00:05:09,599
- You're getting a divorce?
Well, yes.
63
00:05:09,776 --> 00:05:12,745
Uh, so, Jess,
did Molly get through dinner okay?
64
00:05:12,912 --> 00:05:14,174
Yeah, yeah, she's...
65
00:05:14,347 --> 00:05:17,339
- You jumped out of a moving car?
- I jumped out of a moving car.
66
00:05:17,517 --> 00:05:19,849
Did she fight you on broccoli?
- No, she didn't.
67
00:05:20,019 --> 00:05:21,179
She always fights me.
68
00:05:21,354 --> 00:05:24,016
- Sorry you had to find out this way.
- Sorry you jumped out of a car.
69
00:05:24,190 --> 00:05:26,590
- I'm sorry if she fought you.
- It's okay.
70
00:05:26,759 --> 00:05:27,783
I don't have any money.
71
00:05:27,960 --> 00:05:29,723
Uh, sweetheart? Let's go to bed, okay?
72
00:05:29,896 --> 00:05:33,388
Listen, why don't you grab your coat?
I'll drive you home. All right.
73
00:05:33,800 --> 00:05:36,735
I don't care. I love him. I really do.
74
00:05:36,903 --> 00:05:39,269
And, given the opportunity...
75
00:05:39,939 --> 00:05:41,372
Yes, I would have his babies.
76
00:05:41,541 --> 00:05:45,238
Seriously? Conan O'Brien?
You would do Conan O'Brien?
77
00:05:45,411 --> 00:05:46,673
Oh, my God, yes.
78
00:05:46,846 --> 00:05:49,679
Ew. Friend to friend, ew.
79
00:05:50,683 --> 00:05:53,880
I don't know. Your life is so PG-13.
80
00:05:54,487 --> 00:05:57,547
- My life is not PG-13.
- Oh, it so is.
81
00:05:57,724 --> 00:05:59,089
- No, it's not.
Yes, it is.
82
00:05:59,258 --> 00:06:02,750
You've never left L.A. You pass the bar,
you're gonna be what, a patent lawyer?
83
00:06:02,929 --> 00:06:07,093
Probably married to that human Valium,
Richard. I just...
84
00:06:07,266 --> 00:06:09,257
Listen, I worry about you, is all.
85
00:06:25,284 --> 00:06:26,615
So much potential...
86
00:06:26,786 --> 00:06:30,745
...and you've resorted to fantasizing
about Conan "Ginger Junk" O'Brien.
87
00:06:30,923 --> 00:06:32,948
- He's funny.
- He looks like a carrot, honey.
88
00:06:33,126 --> 00:06:34,616
Who looks like a carrot?
89
00:06:37,730 --> 00:06:39,960
Hi. Who looks like a carrot?
90
00:06:40,133 --> 00:06:42,158
Conan O'Brien.
91
00:06:42,335 --> 00:06:45,429
My friend Hannah here
thinks he's sexy.
92
00:06:45,605 --> 00:06:48,267
That's weird, I think that your friend
Hannah is sexy.
93
00:06:48,441 --> 00:06:51,501
Oh, my God. You did not just say that.
94
00:06:51,677 --> 00:06:52,803
How old are you?
95
00:06:52,979 --> 00:06:55,277
- What are you, a lawyer?
- Yeah. A little bit.
96
00:06:55,448 --> 00:06:56,915
Come on.
- I know.
97
00:06:57,083 --> 00:06:58,846
- You are? Is she?
- Gonna be.
98
00:06:59,018 --> 00:07:01,646
Don't you think you're a little old
to use cheesy pickup lines?
99
00:07:01,821 --> 00:07:04,688
- Objection. Leading the witness.
- Ha, ha.
100
00:07:04,857 --> 00:07:07,155
You're wearing that
like you're doing it a favor.
101
00:07:07,326 --> 00:07:08,953
- Oh, God.
- That's a line.
102
00:07:09,128 --> 00:07:13,189
Me sitting there for the past two hours not
being able to take my eyes off you is fact.
103
00:07:13,366 --> 00:07:17,029
I mean, there's lots of beautiful women
in this bar. Your friend included. Hi.
104
00:07:17,370 --> 00:07:18,428
I love you.
105
00:07:19,172 --> 00:07:22,539
But I can't take my eyes off of you.
That's a fact, it's not a line.
106
00:07:22,708 --> 00:07:24,608
I find you very attractive.
107
00:07:25,044 --> 00:07:26,306
Do you find me attractive?
108
00:07:26,479 --> 00:07:28,640
- She does.
- I don't.
109
00:07:28,815 --> 00:07:30,612
- Tsk. You do. She does.
- Yes, she does.
110
00:07:30,783 --> 00:07:32,148
- I don't.
- You do.
111
00:07:32,318 --> 00:07:33,945
- You do.
- I don't.
112
00:07:34,120 --> 00:07:35,849
- Hannah, can I buy you a drink?
- No.
113
00:07:36,022 --> 00:07:37,546
- You say no a lot, don't you?
- No.
114
00:07:37,723 --> 00:07:40,055
Oh, boy. Permission
to approach the bench?
115
00:07:40,226 --> 00:07:41,284
Seriously?
116
00:07:41,461 --> 00:07:44,624
Just, come on, let me deliver
my closing argument.
117
00:07:45,298 --> 00:07:46,697
Sure. Proceed.
118
00:07:46,866 --> 00:07:50,097
- Hannah, we live in a physical world, right?
Uh-huh.
119
00:07:50,269 --> 00:07:53,102
- And you're going to age, right?
- Mm-hm.
120
00:07:53,272 --> 00:07:54,330
I guarantee you this:
121
00:07:54,507 --> 00:07:58,170
You're never gonna regret going home
with that guy from the bar that one time...
122
00:07:58,344 --> 00:08:00,175
...that was a total tomcat in the sack.
123
00:08:00,880 --> 00:08:03,212
But I can't guarantee
that you won't not regret it.
124
00:08:03,382 --> 00:08:06,476
- That was a double negative.
- You're a double negative.
125
00:08:07,386 --> 00:08:09,752
Okay. Hannah, can I buy you a drink?
126
00:08:09,922 --> 00:08:12,789
Okay. You know what?
It's time to go home.
127
00:08:12,959 --> 00:08:13,983
Really?
- Mm-hm.
128
00:08:14,160 --> 00:08:16,151
That's forward of you, but okay. I'll do it.
129
00:08:16,329 --> 00:08:17,990
I TiVoed Saw III.
130
00:08:18,164 --> 00:08:21,065
So should I get my car or yours?
Should I pull the car around?
131
00:08:21,234 --> 00:08:22,565
You been drinking? I'll drive.
132
00:08:22,735 --> 00:08:25,568
- Liz?
Coming.
133
00:08:59,872 --> 00:09:02,568
- I'll have to call Nanna.
- Huh?
134
00:09:03,209 --> 00:09:04,836
Oh. Noth...
135
00:09:10,883 --> 00:09:13,181
So Stanford, huh?
136
00:09:14,387 --> 00:09:17,914
Good for you. That's great.
I know your dad's really proud.
137
00:09:18,090 --> 00:09:20,456
Yeah. Yeah, he's...
138
00:09:21,527 --> 00:09:25,554
- Are you sure you're okay?
- David Lindhagen, God.
139
00:09:33,306 --> 00:09:34,364
Okay.
140
00:09:42,148 --> 00:09:44,673
I'm sorry. Sorry about that.
141
00:09:45,217 --> 00:09:47,117
It's okay.
142
00:09:48,087 --> 00:09:49,213
Um...
143
00:09:50,289 --> 00:09:52,849
- Mr. Weaver?
- Hmm?
144
00:09:53,025 --> 00:09:54,083
Um...
145
00:09:55,061 --> 00:10:00,465
You're the nicest dad that I babysit...
146
00:10:00,866 --> 00:10:02,731
Of all the, um...
147
00:10:03,235 --> 00:10:04,429
You're really nice.
148
00:10:04,870 --> 00:10:06,963
- That's very nice.
- And, um...
149
00:10:08,074 --> 00:10:12,238
...I like Ms. Weaver,
I like her a lot. Okay?
150
00:10:12,411 --> 00:10:16,211
But if she wants to divorce you...
151
00:10:16,515 --> 00:10:18,483
...then I think she's batshit crazy.
152
00:10:18,651 --> 00:10:19,675
Mm.
153
00:10:19,852 --> 00:10:23,515
- Sorry.
- Okay. Okay.
154
00:10:24,724 --> 00:10:27,488
I hope this doesn't make you
uncomfortable.
155
00:10:27,727 --> 00:10:30,719
- I've developed, like, a little crush...
- Could you do me a favor?
156
00:10:30,896 --> 00:10:36,391
Would you not mention to your parents
that Mrs. Weaver and I are, you know...
157
00:10:36,569 --> 00:10:39,595
It's something we wanna tell them
on our own, okay?
158
00:10:40,139 --> 00:10:41,606
Yeah.
159
00:10:42,074 --> 00:10:44,406
Thank you, I appreciate that.
160
00:10:44,577 --> 00:10:45,703
Have a good night.
161
00:10:58,290 --> 00:11:00,053
See you soon
162
00:11:05,898 --> 00:11:07,866
Another vodka cranberry?
163
00:11:08,267 --> 00:11:09,291
I'm sorry. What?
164
00:11:09,468 --> 00:11:12,301
Another vodka cranberry?
- Oh, yeah. Yes, thanks.
165
00:11:12,471 --> 00:11:15,235
It's no surprise
166
00:11:15,408 --> 00:11:18,571
I've been by this place
a million times, never come in.
167
00:11:18,744 --> 00:11:20,405
It's nice, lot of pretty girls.
168
00:11:20,579 --> 00:11:22,843
Nowhere
169
00:11:23,015 --> 00:11:24,744
This is my life
170
00:11:26,385 --> 00:11:30,082
- Hey, guess what.
- What?
171
00:11:30,256 --> 00:11:33,953
My wife is having intercourse
with someone who is not me.
172
00:11:35,528 --> 00:11:36,961
Um, I'm sorry to hear that.
173
00:11:37,129 --> 00:11:42,294
Oh. Thank you. That is very nice
of you to say. Very, very nice.
174
00:11:43,669 --> 00:11:47,765
She just told me.
I just found out, so I'm a little raw. It's...
175
00:11:48,307 --> 00:11:50,070
Ah, okay. Well, you're not listening.
176
00:11:51,644 --> 00:11:54,078
Okay.
177
00:11:55,214 --> 00:11:58,775
You wouldn't ignore me
if I were David Lindhagen.
178
00:12:00,853 --> 00:12:03,344
My wife doesn't ignore David Lindhagen.
179
00:12:03,522 --> 00:12:05,456
She screws him.
180
00:12:07,526 --> 00:12:08,686
Screws him.
181
00:12:10,262 --> 00:12:12,594
They make this, like, gurgling sound,
it's like:
182
00:12:16,268 --> 00:12:18,259
Gay.
183
00:12:24,143 --> 00:12:25,474
- Hey, Cal.
Hey.
184
00:12:25,644 --> 00:12:27,271
Hey.
185
00:12:28,447 --> 00:12:31,905
Oh, I just, uh... I got the report
on the end-of-year financials.
186
00:12:32,318 --> 00:12:35,082
- Good. Good, good. Really great.
- Oh, good.
187
00:12:35,254 --> 00:12:36,983
You killed this quarter.
188
00:12:37,156 --> 00:12:38,350
Okay.
189
00:12:38,524 --> 00:12:40,116
Cal, seriously.
- All right.
190
00:12:41,193 --> 00:12:43,184
- Okay.
Seriously.
191
00:12:43,462 --> 00:12:46,761
Who told you
that Emily and I are getting divorced?
192
00:12:47,600 --> 00:12:49,795
- You're getting a divorce?
- Yeah.
193
00:12:53,405 --> 00:12:56,465
Amy heard you crying in the bathroom.
We all thought it was cancer.
194
00:12:56,642 --> 00:12:58,837
- Oh.
- Thank God, man. Ha-ha-ha.
195
00:12:59,011 --> 00:13:00,342
Yeah, just my relationship.
196
00:13:03,282 --> 00:13:05,375
- Thank God.
- Oh...
197
00:13:05,551 --> 00:13:06,643
Divorce.
198
00:13:08,521 --> 00:13:10,216
- I'm so lucky.
- You are.
199
00:13:10,389 --> 00:13:14,485
- I have to go pick out furniture now.
Okay, okay. You go for it.
200
00:13:17,596 --> 00:13:19,359
It could have been cancer, buddy.
201
00:13:19,732 --> 00:13:21,962
Hey, everyone, it's just a divorce.
202
00:13:22,134 --> 00:13:23,431
All right, buddy.
203
00:13:23,602 --> 00:13:26,036
Thanks. Feels good.
204
00:13:42,288 --> 00:13:45,849
Cal? I just wanted to say...
205
00:13:46,025 --> 00:13:47,515
Shit.
206
00:13:51,463 --> 00:13:54,261
Can I back that thing
out of the driveway for you?
207
00:13:54,466 --> 00:13:57,230
- Oh, no. I'll be fine.
- You have trouble in reverse, is all.
208
00:13:57,903 --> 00:14:02,067
When I get settled, the kids can come
and take a look at my new place.
209
00:14:05,110 --> 00:14:07,977
I think I'm having a midlife crisis,
maybe.
210
00:14:08,147 --> 00:14:10,775
Can women have midlife crises?
211
00:14:11,283 --> 00:14:15,083
In the movies it's always men having them
and buying ridiculous yellow Porsches...
212
00:14:15,254 --> 00:14:16,778
...but, you know, I'm not a man.
213
00:14:16,956 --> 00:14:18,355
Be sure to fertilize all this.
214
00:14:18,524 --> 00:14:23,257
We got married so young, Cal.
And now I'm 44.
215
00:14:23,495 --> 00:14:25,895
And it's so much older
than I thought I'd be.
216
00:14:26,232 --> 00:14:28,700
There's a turnoff valve
for the sprinklers over there.
217
00:14:28,868 --> 00:14:31,359
Last week, when I told you
that I had to work late...
218
00:14:31,537 --> 00:14:34,062
...I went to see the new Twilight movie
by myself.
219
00:14:35,241 --> 00:14:37,471
I don't know why I did that.
220
00:14:37,643 --> 00:14:39,474
And it was so bad, Cal.
221
00:14:39,645 --> 00:14:42,773
It keeps raining, you might
wanna turn off the automatic setting.
222
00:14:42,948 --> 00:14:46,577
And we haven't been us.
Not for a long time.
223
00:14:46,752 --> 00:14:49,880
And I don't know when you and I
stopped being us.
224
00:14:50,055 --> 00:14:51,647
I mean, do you?
225
00:14:52,124 --> 00:14:54,615
Maybe it's when
you screwed David Lindhagen.
226
00:15:21,253 --> 00:15:23,187
Nobody wants to be alone
227
00:15:27,760 --> 00:15:31,662
The heart beats happy when it has a place
228
00:15:35,200 --> 00:15:38,863
And if it doesn't have a home
229
00:15:43,208 --> 00:15:47,076
It can come into my space
230
00:15:48,180 --> 00:15:52,048
So you can be the one I love
231
00:15:52,217 --> 00:15:55,846
I can be the one you long for
232
00:15:56,021 --> 00:15:59,889
You can be the one I want
233
00:16:01,160 --> 00:16:02,286
Hey.
234
00:16:02,561 --> 00:16:04,620
Sorry I'm late,
I had to pick something up at Macy's.
235
00:16:04,797 --> 00:16:07,061
Oh. Don't even worry about it.
- A chardonnay.
236
00:16:07,232 --> 00:16:08,631
I'm just glad you're here.
237
00:16:10,469 --> 00:16:11,663
Wow.
238
00:16:12,571 --> 00:16:16,132
I don't know. I don't know what happened.
Tough couple of days.
239
00:16:18,410 --> 00:16:21,345
You know
when you don't see something coming...
240
00:16:21,513 --> 00:16:24,073
Claire said I can't be friends
with you anymore.
241
00:16:24,249 --> 00:16:25,614
What?
242
00:16:25,784 --> 00:16:28,446
She said we had to choose
between you and Emily.
243
00:16:28,620 --> 00:16:31,020
I chose you.
244
00:16:31,190 --> 00:16:33,249
But she said no.
245
00:16:37,496 --> 00:16:39,225
It's cologne.
246
00:16:41,500 --> 00:16:43,058
Bernie?
247
00:16:44,536 --> 00:16:48,028
- Are you breaking up with me, Bernie?
- There's a gift receipt in there also.
248
00:16:48,907 --> 00:16:50,033
Bernie?
249
00:16:50,209 --> 00:16:52,871
Bernie. Bernie.
250
00:16:53,045 --> 00:16:56,811
I can be the one you long for
251
00:16:56,982 --> 00:16:58,847
You can be the one
252
00:17:01,587 --> 00:17:04,522
You know a word
that is not used very often anymore?
253
00:17:04,690 --> 00:17:06,180
"Cuckold. "
254
00:17:06,358 --> 00:17:07,950
I'm a cuckold.
255
00:17:08,127 --> 00:17:12,257
David Lindhagen cuckolded me.
He made a cuckold out of me.
256
00:17:12,431 --> 00:17:14,797
He slept with my wife.
257
00:17:14,967 --> 00:17:16,400
And I didn't know about it.
258
00:17:16,568 --> 00:17:20,197
And that is the definition of cuckoldom.
259
00:17:20,372 --> 00:17:23,967
David Lindhagen took my wife
and slept with her.
260
00:17:25,611 --> 00:17:30,048
Thought I did everything right.
Got married, had kids, the house.
261
00:17:30,215 --> 00:17:33,184
What do I get for it? I get cuckolded.
262
00:17:33,919 --> 00:17:37,685
David Lindhagen cuckolded me.
He made a cuckold out of me.
263
00:17:39,058 --> 00:17:40,616
Welcome to my spaceship
264
00:17:42,361 --> 00:17:45,558
It's beautiful forever
265
00:17:46,899 --> 00:17:48,332
Can you give me five minutes?
266
00:17:50,302 --> 00:17:53,169
The heart's a lonely hunter
267
00:17:53,338 --> 00:17:54,737
Interesting.
268
00:18:02,181 --> 00:18:03,842
Hey. Jacob Palmer.
269
00:18:04,016 --> 00:18:06,246
- Cal Weaver.
- Let me buy you a drink, Cal.
270
00:18:06,418 --> 00:18:09,285
- Thanks, I have a drink.
- Sit. I'd like to buy you a drink.
271
00:18:10,255 --> 00:18:11,279
Okay.
272
00:18:13,192 --> 00:18:14,216
Guess what.
273
00:18:14,393 --> 00:18:16,918
- My wife is having an affair with...
- David Lindhagen.
274
00:18:18,430 --> 00:18:20,261
David Lindhagen. I know.
275
00:18:20,432 --> 00:18:22,229
- How do I know that?
- I don't know.
276
00:18:22,401 --> 00:18:25,302
I'm a total stranger. How would I know
something so intimate?
277
00:18:25,471 --> 00:18:27,666
- Lindhagen screwing with your wife too?
No.
278
00:18:29,208 --> 00:18:31,472
- Hmm.
You wanna know why I know that?
279
00:18:32,978 --> 00:18:34,002
Okay.
280
00:18:34,179 --> 00:18:37,979
It's all that I've heard, Cal, for the past
two nights. It's all anybody's heard.
281
00:18:38,150 --> 00:18:42,712
You're going around and you're badgering
people with this sad-sack loser sob story.
282
00:18:42,888 --> 00:18:45,288
- I don't understand why.
- I don't need this crap.
283
00:18:45,457 --> 00:18:47,220
- Cal, sit down.
- All right.
284
00:18:48,026 --> 00:18:51,928
Look, I know that it sounds harsh,
but it's true.
285
00:18:52,097 --> 00:18:54,998
And you need to hear the truth. Okay?
286
00:18:55,167 --> 00:18:56,191
Okay.
287
00:18:56,368 --> 00:18:59,166
Cal, would you take that straw
out of your mouth? Please.
288
00:18:59,338 --> 00:19:01,806
That looks like
you're sucking on a tiny schwantz.
289
00:19:01,974 --> 00:19:05,068
Is that what you want?
Is that the message you wanna send?
290
00:19:05,244 --> 00:19:08,145
- No one's thinking that.
Really?
291
00:19:08,547 --> 00:19:12,916
- So permission to speak candidly, sir.
- Uh, think you've already gone there.
292
00:19:13,085 --> 00:19:15,280
You're sitting there
with a Supercuts haircut...
293
00:19:15,454 --> 00:19:19,049
...getting drunk on watered-down
vodka cranberries like a 14-year-old girl...
294
00:19:19,224 --> 00:19:22,284
...and you're wearing a 44
when you should be wearing a 42 regular.
295
00:19:22,461 --> 00:19:25,487
Honestly, I don't know if I should
help you or euthanize you.
296
00:19:26,431 --> 00:19:29,992
Cal, you got a kind face.
297
00:19:30,169 --> 00:19:32,933
You got a good head of hair.
You seem like a nice guy.
298
00:19:34,273 --> 00:19:37,868
I wanna help you. I'm gonna help you
rediscover your manhood.
299
00:19:39,845 --> 00:19:43,337
Do you have any idea,
like, where you lost it?
300
00:19:44,049 --> 00:19:46,847
- A strong case could be made for 1984.
Well.
301
00:19:50,556 --> 00:19:51,614
We're gonna find it.
302
00:19:52,524 --> 00:19:55,459
We are. I promise you.
303
00:19:55,994 --> 00:19:58,326
And I promise you this too, Cal:
304
00:19:58,497 --> 00:20:00,260
When we're done...
305
00:20:00,532 --> 00:20:02,727
...this wife of yours...
306
00:20:03,235 --> 00:20:07,069
...she's gonna rue the day
she ever decided to give up on you.
307
00:20:08,707 --> 00:20:10,834
That's my offer.
308
00:20:11,410 --> 00:20:13,275
You in or you out?
309
00:20:14,079 --> 00:20:16,070
Why are you doing this?
310
00:20:16,248 --> 00:20:17,806
Maybe you remind me of someone.
311
00:20:19,952 --> 00:20:21,817
You in or you out?
312
00:20:24,423 --> 00:20:26,152
I'm in.
313
00:20:31,730 --> 00:20:33,129
Hey, fancy face, you wanna go?
314
00:20:34,600 --> 00:20:36,329
Okay.
315
00:20:36,501 --> 00:20:40,062
Century City Mall, food court,
3:00, Thursday.
316
00:20:41,907 --> 00:20:43,670
After you, hon.
317
00:20:46,211 --> 00:20:48,475
Good night, fancy face.
318
00:20:52,884 --> 00:20:55,352
She will rue the day.
319
00:20:56,888 --> 00:20:59,755
Set you guys up with some snacks
over here. TV's already on.
320
00:21:05,631 --> 00:21:06,655
You okay?
321
00:21:07,199 --> 00:21:09,099
Mm. Yeah. You?
322
00:21:09,968 --> 00:21:11,196
Mm.
323
00:21:11,370 --> 00:21:12,530
Can I tell you something?
324
00:21:13,972 --> 00:21:15,371
Love sucks.
325
00:21:20,012 --> 00:21:21,343
Yeah.
326
00:21:21,513 --> 00:21:23,276
You in love, buddy?
327
00:21:23,448 --> 00:21:25,882
Well, if you must know...
- Ding-dong.
328
00:21:26,051 --> 00:21:28,451
- Oh, hey, Jess. Thanks for coming by.
- Hey. Yeah.
329
00:21:28,620 --> 00:21:29,985
What is she doing here?
330
00:21:30,155 --> 00:21:34,558
Guys, I have to step out for a couple
of minutes. Okay? All right? Okay.
331
00:21:34,726 --> 00:21:36,921
Mom wants you to stay
while she's out hooking.
332
00:21:37,095 --> 00:21:38,323
- What?
What?
333
00:21:38,497 --> 00:21:41,864
Oh. Um, the place is nice, Mr. Weaver.
334
00:21:42,034 --> 00:21:43,899
Thanks.
That's a very generous adjective.
335
00:21:44,069 --> 00:21:45,798
- Honey.
I don't need a babysitter.
336
00:21:45,971 --> 00:21:48,337
She's only four years older.
You need to know that.
337
00:21:48,507 --> 00:21:51,408
- She needs to know that.
- I know, I know, I know.
338
00:21:51,576 --> 00:21:53,305
Man, are you growing up.
339
00:21:53,478 --> 00:21:55,969
Look at him. It's unbelievable.
He's in love already.
340
00:21:56,148 --> 00:21:57,172
Oh.
341
00:21:58,750 --> 00:22:01,412
Molly. Say bye to Daddy.
342
00:22:01,586 --> 00:22:05,113
- Wait, where are you going?
- I'm taking a class.
343
00:22:05,457 --> 00:22:09,018
- That is great, Mr. Weaver.
- Thank you.
344
00:22:09,194 --> 00:22:13,290
This is a difficult time for you, right?
And it's important to try new things.
345
00:22:13,465 --> 00:22:17,265
Even things that you haven't
considered trying before.
346
00:22:17,436 --> 00:22:21,896
Mm-hm. Yup. Molly, I'm going.
347
00:22:22,074 --> 00:22:24,872
Okay. That's my princess. Bye. Thanks.
348
00:22:25,043 --> 00:22:28,103
- But wait. Dad.
Bye, guys. See you in a bit.
349
00:22:28,914 --> 00:22:32,008
Hey, Tiger.
350
00:22:36,088 --> 00:22:38,613
- I love you so, so much.
- Jeez, Robbie.
351
00:22:38,790 --> 00:22:40,690
I love you so much. Please?
352
00:22:43,695 --> 00:22:45,925
What the hell am I doing?
353
00:22:46,865 --> 00:22:48,924
What am I doing?
354
00:22:51,403 --> 00:22:53,064
Hey, uh, everybody.
355
00:22:53,238 --> 00:22:55,399
Everybody. Uh, if I could...
356
00:22:55,574 --> 00:22:57,633
Thank you. A little toast.
357
00:22:57,809 --> 00:23:01,711
I would like to thank you all for coming
to Hannah Banana's goodbye party.
358
00:23:02,514 --> 00:23:04,379
And to my...
359
00:23:04,549 --> 00:23:06,449
- ... Hannah Banana.
Ha, ha.
360
00:23:06,618 --> 00:23:09,280
You go into your cave
and you study your butt off.
361
00:23:09,454 --> 00:23:14,653
Because if you do, I just know
that you are gonna kick that bar's butt...
362
00:23:15,627 --> 00:23:18,494
...out of here. You know?
- Yeah.
363
00:23:18,663 --> 00:23:21,257
It reminds me of an old story
my law professor told me...
364
00:23:21,433 --> 00:23:23,628
Oh, dear God. Cheers, everyone.
365
00:23:23,802 --> 00:23:25,895
Cheers.
366
00:23:26,071 --> 00:23:27,095
Hey, Liz.
367
00:23:27,272 --> 00:23:31,470
Listen, when my girl here passes...
368
00:23:32,043 --> 00:23:35,274
...I'm gonna have another
little celebration right here...
369
00:23:35,447 --> 00:23:38,644
...and I hope you can make it,
because it's gonna be a special night.
370
00:23:38,817 --> 00:23:40,375
Okay.
371
00:23:45,390 --> 00:23:47,688
- Did you hear that?
Hear what?
372
00:23:47,859 --> 00:23:52,057
- You heard that? "Special night"?
Yeah. Yeah.
373
00:23:53,265 --> 00:23:54,596
You think he's gonna propose?
374
00:23:56,268 --> 00:23:58,862
At the El Torito Grill? God, I hope not.
375
00:23:59,037 --> 00:24:00,163
Why, do you want him to?
376
00:24:02,407 --> 00:24:03,704
I don't know, he's nice.
377
00:24:03,875 --> 00:24:06,639
"He's ni... "? Hannah.
378
00:24:07,179 --> 00:24:08,771
He's a sweetheart. Look at him.
379
00:24:08,947 --> 00:24:10,209
- He bcc'd you?
- Right, yeah.
380
00:24:11,349 --> 00:24:14,944
All right. Hannah, look at you.
Look at you.
381
00:24:15,120 --> 00:24:18,248
If you end up with that,
what am I gonna end up with?
382
00:24:18,423 --> 00:24:21,551
- Shut up. Come on.
- That shit's depressing.
383
00:24:21,726 --> 00:24:25,753
All right. You know what?
I have to not big-sister you. It's fine if...
384
00:24:25,931 --> 00:24:26,955
Jesus, really?
385
00:24:27,132 --> 00:24:29,965
No. No. Not my life. Not my life.
I'm going. Okay?
386
00:24:30,135 --> 00:24:33,571
So call me if you need anything. Bye.
387
00:24:33,738 --> 00:24:35,205
You're awful. Bye.
388
00:24:35,373 --> 00:24:37,432
Thank you for coming.
389
00:25:08,907 --> 00:25:10,169
Um...
390
00:25:12,444 --> 00:25:14,344
- You're late.
- Yeah. Sorry.
391
00:25:14,513 --> 00:25:16,242
- Sbarro's?
- No, thanks.
392
00:25:16,414 --> 00:25:18,939
Let me ask a question.
How much you got for clothes?
393
00:25:19,117 --> 00:25:20,175
Um...
394
00:25:20,352 --> 00:25:22,752
- What happened to your feet?
- What do you mean?
395
00:25:22,921 --> 00:25:25,754
- These are my 407 s.
- Oh, they're 407 s.
396
00:25:25,924 --> 00:25:27,414
- Can I see them?
- Yeah.
397
00:25:27,592 --> 00:25:29,583
- These offer a lot of support.
- Right.
398
00:25:29,761 --> 00:25:31,251
Whoa. Come on.
399
00:25:31,897 --> 00:25:34,127
- What, are you in a fraternity?
- Are you insane?
400
00:25:34,299 --> 00:25:36,267
You could have hit somebody.
What was that?
401
00:25:36,434 --> 00:25:38,595
- I'm asking a question. You in a frat?
- No.
402
00:25:38,770 --> 00:25:40,294
- Are you Steve Jobs?
- What?
403
00:25:40,472 --> 00:25:43,532
Hold on a second. Are you the billionaire
owner of Apple Computers?
404
00:25:43,708 --> 00:25:44,800
- No.
Oh.
405
00:25:44,976 --> 00:25:48,537
Okay. Well, in that case, you got no right
to wear New Balance sneakers ever.
406
00:25:49,581 --> 00:25:51,776
- Come on.
- Mm... Oh...
407
00:25:55,754 --> 00:25:57,051
Okay. All right.
408
00:25:57,222 --> 00:25:59,690
One of the best parts
about being a guy your age...
409
00:25:59,858 --> 00:26:02,793
Frankly, there aren't many, so you
should really take full advantage of it.
410
00:26:02,961 --> 00:26:03,985
Uh-huh.
411
00:26:04,162 --> 00:26:07,154
- Is that you can rebuild your entire
wardrobe with like 16 items.
412
00:26:07,332 --> 00:26:08,458
Credit card.
413
00:26:20,278 --> 00:26:21,302
What?
414
00:26:26,952 --> 00:26:29,284
You see, the problem
is that your head has like...
415
00:26:29,454 --> 00:26:31,513
Like the proportions
of a Styrofoam peanut.
416
00:26:36,261 --> 00:26:39,253
The skin under your eyes is starting
to look like Hugh Hefner's ball sac.
417
00:26:42,801 --> 00:26:44,598
It does.
418
00:26:51,276 --> 00:26:52,334
Where are your wallets?
419
00:26:55,780 --> 00:26:57,941
- I'm set for jeans.
- You're not set for jeans.
420
00:26:58,116 --> 00:27:00,380
- These are fine.
They're not fine.
421
00:27:00,552 --> 00:27:03,112
- You have a mom butt.
- Why don't we just go to the Gap?
422
00:27:05,857 --> 00:27:07,791
You know what? They have a s... Okay.
423
00:27:07,959 --> 00:27:09,984
What are you doing?
424
00:27:13,832 --> 00:27:17,393
Cal, be better than the Gap.
425
00:27:17,836 --> 00:27:19,997
Be better than the Gap.
426
00:27:20,171 --> 00:27:21,695
Say it.
427
00:27:23,241 --> 00:27:24,640
I'm better than the Gap.
428
00:27:27,579 --> 00:27:28,705
- Come on.
- God.
429
00:27:28,880 --> 00:27:30,905
- Stop slapping me. Really.
Okay.
430
00:27:31,583 --> 00:27:33,107
You're beautiful.
431
00:27:34,019 --> 00:27:36,487
He likes to slap me in the face.
432
00:27:36,655 --> 00:27:38,623
- What are you doing later?
- Ha, ha. I don't know.
433
00:27:38,790 --> 00:27:40,314
- I do.
- Do you?
434
00:27:40,492 --> 00:27:42,323
- I know exactly what you're doing.
- Oh, ha, ha.
435
00:27:42,494 --> 00:27:43,722
Seriously? Seriously?
436
00:27:43,895 --> 00:27:45,419
- You ask her out like that?
- Yeah.
437
00:27:45,597 --> 00:27:47,690
And that worked?
438
00:27:48,533 --> 00:27:49,693
Yeah.
439
00:27:49,868 --> 00:27:52,530
Feeling kind of stupid, but...
440
00:27:53,972 --> 00:27:55,337
Wow.
441
00:27:55,507 --> 00:27:57,566
Look at you.
442
00:27:57,776 --> 00:27:59,073
Feel like I'm going skiing.
443
00:28:00,011 --> 00:28:02,741
- Would you sleep with him?
- Jesus. God.
444
00:28:02,914 --> 00:28:05,747
- Yeah, probably.
- Wha...?
445
00:28:06,451 --> 00:28:08,112
You would?
446
00:28:08,286 --> 00:28:11,119
That's... What?
447
00:28:13,358 --> 00:28:14,950
What are you even saying?
448
00:28:15,493 --> 00:28:17,154
You see what just happened, Cal?
449
00:28:17,328 --> 00:28:20,923
Soon as you opened your mouth, Tiffany
started doubting whether she wanted to.
450
00:28:21,099 --> 00:28:24,068
That's the meanest thing
anyone's ever said to me.
451
00:28:24,235 --> 00:28:25,827
No. This is.
452
00:28:28,840 --> 00:28:32,332
Your wife cheated on you because
you lost sight of who you are as a man...
453
00:28:32,510 --> 00:28:36,037
...as a husband, and probably as a lover.
454
00:28:36,214 --> 00:28:38,341
You're right, that's meaner.
455
00:28:40,685 --> 00:28:42,653
Let's talk about how many women
you've been with.
456
00:28:43,288 --> 00:28:46,553
- Sexually?
- Yeah, no. I mean break-dance fighting.
457
00:28:48,760 --> 00:28:49,988
One.
458
00:28:51,896 --> 00:28:53,420
No. Not at one time.
459
00:28:55,834 --> 00:28:56,892
How many total?
460
00:28:58,903 --> 00:29:00,370
Don't say it. Don't say it.
461
00:29:00,538 --> 00:29:02,130
We met in high school, okay?
462
00:29:02,307 --> 00:29:04,434
Oh, boy. You're kidding me.
463
00:29:05,443 --> 00:29:06,967
One woman? That's great.
464
00:29:07,145 --> 00:29:08,874
- Emily is beautiful.
- I guess.
465
00:29:09,047 --> 00:29:11,174
She was gorgeous.
She was one of those women...
466
00:29:11,349 --> 00:29:15,115
...that could be wildly sexy
and unbelievably cute all at the same time.
467
00:29:15,286 --> 00:29:16,913
We had a little blip senior year...
468
00:29:17,088 --> 00:29:19,488
I literally stopped listening at "Emily. "
469
00:29:19,657 --> 00:29:21,921
I think we should start approaching
women tonight.
470
00:29:22,093 --> 00:29:23,856
Are you ready to go?
471
00:29:25,296 --> 00:29:26,763
I miss my wife.
472
00:29:30,435 --> 00:29:31,834
Hi.
Hi.
473
00:29:32,003 --> 00:29:33,664
How are you?
- Good. How are you?
474
00:29:33,838 --> 00:29:35,772
I'm great. I'm Jacob. What's your name?
475
00:29:35,940 --> 00:29:38,340
- Oh. Amy Johnson.
- Amy Johnson.
476
00:29:39,778 --> 00:29:41,712
- I'm Jacob Palmer. How you doing?
- Uh, great.
477
00:29:41,880 --> 00:29:43,279
Good.
- I'm Cal.
478
00:29:43,448 --> 00:29:44,915
No. Not yet.
479
00:29:45,083 --> 00:29:48,382
- Sorry. Amy, can I buy you a drink?
- Uh-huh.
480
00:29:48,553 --> 00:29:49,645
Keep her company?
481
00:29:49,821 --> 00:29:52,289
- I'd be happy to.
- Lf he gets handsy, let me know.
482
00:29:53,992 --> 00:29:56,324
I wouldn't touch you
if my life depended on it.
483
00:30:00,231 --> 00:30:03,496
- Uh, what was your name?
- Cal Weaver.
484
00:30:03,668 --> 00:30:06,034
Cal Weaver.
- No relation to Dennis Weaver.
485
00:30:06,437 --> 00:30:09,463
- Uh... Uh...
- McCloud.
486
00:30:09,641 --> 00:30:12,235
McCloud was a show in the '70s
that...
487
00:30:12,410 --> 00:30:14,674
You're not talking about McCloud
again, are you?
488
00:30:14,846 --> 00:30:18,077
Here we go, huh?
To all of our fallen homeys.
489
00:30:18,249 --> 00:30:20,740
Well, I'm the fourth of five sisters.
490
00:30:20,919 --> 00:30:23,012
- No. That's boring.
- Oh.
491
00:30:23,188 --> 00:30:26,783
Not for your sisters,
but for my purposes, it's not gonna work.
492
00:30:26,958 --> 00:30:29,756
- Okay.
- I have this friend.
493
00:30:30,061 --> 00:30:34,361
And he thinks that you're way too pretty
to be interesting and that's hogwash.
494
00:30:34,532 --> 00:30:37,797
- All right. You wanna get out of here?
- Uh, sure.
495
00:30:37,969 --> 00:30:39,061
Giddyup.
496
00:30:39,237 --> 00:30:41,535
Am I boring you? I'm totally boring you.
I'm...
497
00:30:41,706 --> 00:30:43,173
How are you doing this, like...
498
00:30:43,341 --> 00:30:46,970
...wildly sexy but unbelievably cute
thing that you're doing?
499
00:30:47,145 --> 00:30:48,908
Uh...
- It's weird.
500
00:30:49,080 --> 00:30:51,105
- You wanna get out of here?
- Yeah.
501
00:30:51,282 --> 00:30:53,409
- Okay.
Cool.
502
00:30:53,585 --> 00:30:56,782
So Molly, who's 6 at the time,
can't find Mr. Bobo.
503
00:30:56,955 --> 00:30:58,718
We're looking all over.
504
00:30:58,890 --> 00:31:02,553
It's in the kitchen.
Mr. Bobo was in the kitchen the whole time.
505
00:31:03,695 --> 00:31:05,629
Wanna get out of here?
506
00:31:05,797 --> 00:31:07,526
Have a good night.
507
00:31:09,033 --> 00:31:10,398
- Let's get out of here.
- Yeah.
508
00:31:10,568 --> 00:31:11,967
- Let's get out of here.
- Okay.
509
00:31:12,136 --> 00:31:14,161
- Let's get out of here.
Absolutely.
510
00:31:14,339 --> 00:31:15,704
- Let's get out of here.
- Okay.
511
00:31:15,874 --> 00:31:17,273
- Let's get out of here.
- Okay.
512
00:32:06,591 --> 00:32:07,615
Shit.
513
00:32:10,495 --> 00:32:14,454
- You have a second?
- Hey, David. No. Because I'm swamped.
514
00:32:14,632 --> 00:32:17,157
You've been avoiding me.
- No. I haven't.
515
00:32:17,335 --> 00:32:20,930
You ran in the other direction when you
saw me coming down the hall yesterday.
516
00:32:21,105 --> 00:32:23,801
- You're very fast, by the way.
- I ran track in high school.
517
00:32:23,975 --> 00:32:25,943
That must be it.
518
00:32:26,744 --> 00:32:30,111
Hey, listen, I'm sorry
about you and Cal.
519
00:32:30,281 --> 00:32:32,249
- No, you're not.
- No, I'm not.
520
00:32:32,417 --> 00:32:33,884
I like you, Emily.
521
00:32:34,052 --> 00:32:36,111
Do you have any idea
how much I like you?
522
00:32:36,287 --> 00:32:38,482
Hey, David, you know,
I really have a lot to do.
523
00:32:38,656 --> 00:32:41,056
I had no intention of falling
for a married woman...
524
00:32:41,225 --> 00:32:44,353
...but all of a sudden we're having
lunch and I'm this accountant...
525
00:32:44,529 --> 00:32:47,054
...who's waking up every morning
excited to go to work.
526
00:32:47,231 --> 00:32:50,860
And that just does not happen
for accountants. Ever.
527
00:32:51,035 --> 00:32:52,832
I checked with other accountants.
528
00:32:53,004 --> 00:32:55,268
David, you know what?
You've been a great friend.
529
00:32:55,440 --> 00:32:58,568
You noticed last month when I got
my hair trimmed and that was huge.
530
00:32:58,743 --> 00:33:00,210
But look, trust me. You know...
531
00:33:00,378 --> 00:33:03,973
I am saving you from disaster, because
you're asking to pre-board the Titanic.
532
00:33:04,148 --> 00:33:06,013
Do you really want any part of this?
533
00:33:06,184 --> 00:33:07,651
Do I really want any part of this?
534
00:33:09,020 --> 00:33:11,352
- Emily? Your report's ready.
- Okay.
535
00:33:14,025 --> 00:33:16,323
Okay, people. Here it is.
536
00:33:16,494 --> 00:33:20,260
The Scarlet Letter
by Nathaniel Hawthorne.
537
00:33:20,431 --> 00:33:25,232
A romance set in Salem in the 1600s.
It is about sin.
538
00:33:41,552 --> 00:33:45,818
Forced to wear the scarlet A
to punish her adulterous behavior.
539
00:33:45,990 --> 00:33:50,484
Dimmesdale's A is inflicted upon himself
in the form of a...
540
00:33:50,661 --> 00:33:52,288
Mr. Weaver.
541
00:33:52,463 --> 00:33:54,556
Mr. Weaver.
542
00:33:54,732 --> 00:33:57,462
Are we interrupting?
543
00:33:57,635 --> 00:34:01,071
You wanna talk about
The Scarlet Letter, Ms. Tafferty?
544
00:34:01,272 --> 00:34:02,534
All right.
545
00:34:02,707 --> 00:34:07,144
Well, the A they're both wearing...
546
00:34:07,311 --> 00:34:10,212
...I think it stands for "asshole. "
547
00:34:10,381 --> 00:34:11,609
Wanna know why?
548
00:34:11,783 --> 00:34:13,944
Because they fell in love...
549
00:34:14,118 --> 00:34:16,951
...and love is for stupid assholes.
550
00:34:17,121 --> 00:34:19,715
And this book is just about
a bunch of assholes...
551
00:34:19,891 --> 00:34:21,859
...who fell in love, like assholes...
552
00:34:22,026 --> 00:34:24,722
...then had to die, like assholes.
553
00:34:26,564 --> 00:34:29,226
I'm sorry about all the "assholes. "
554
00:34:29,634 --> 00:34:31,693
You know what else might work?
A swear jar.
555
00:34:31,869 --> 00:34:34,337
You know, a quarter per curse word.
556
00:34:34,505 --> 00:34:36,200
Yeah, we'll definitely try that.
557
00:34:36,374 --> 00:34:37,966
All right. Could help.
558
00:34:38,142 --> 00:34:40,269
- Take care.
- Thanks.
559
00:34:43,915 --> 00:34:46,782
- Seriously?
- Sorry.
560
00:34:46,951 --> 00:34:50,512
Hey, I have to go back to the office.
You're gonna have to wait for me there.
561
00:34:50,688 --> 00:34:52,053
Fine.
562
00:34:54,025 --> 00:34:56,892
They're still making kids read
The Scarlet Letter, huh?
563
00:34:57,328 --> 00:34:58,556
Yep.
564
00:34:58,729 --> 00:35:02,358
You'd think somebody would have
written something better by now.
565
00:35:17,582 --> 00:35:20,210
I guess I should take that down, huh?
566
00:35:20,985 --> 00:35:22,009
I guess.
567
00:35:29,961 --> 00:35:31,189
So how is he? You know.
568
00:35:32,363 --> 00:35:35,696
I mean, I...
Oh, no. I'm sorry. Forget it. Just ignore me.
569
00:35:35,867 --> 00:35:37,334
- Forget I ever...
- He's out a lot.
570
00:35:38,769 --> 00:35:40,896
- A lot?
- Yeah.
571
00:35:41,072 --> 00:35:42,596
Like...
572
00:35:43,774 --> 00:35:47,039
Like "a lot" a lot,
or just like a little?
573
00:35:47,645 --> 00:35:48,737
A lot.
574
00:35:50,114 --> 00:35:53,447
Well, that's good. That's really good.
575
00:35:58,222 --> 00:36:01,191
- Wanna get takeout tonight, honey?
- I mean, he's sad.
576
00:36:02,126 --> 00:36:05,527
I can tell that he's sad.
Even though he looks better...
577
00:36:05,696 --> 00:36:11,657
...I can still tell that he's not happy,
you know?
578
00:36:13,037 --> 00:36:17,167
Yeah. Well, you know. Yeah.
579
00:36:20,745 --> 00:36:23,043
I guess I'm pretty sad too.
580
00:36:23,214 --> 00:36:24,841
I know.
581
00:36:25,016 --> 00:36:27,041
I heard you crying the other night.
582
00:36:28,452 --> 00:36:29,919
Didn't know what to do.
583
00:36:30,087 --> 00:36:34,888
Oh, Robbie, baby, you're 13,
you're not supposed to know what to do.
584
00:36:35,059 --> 00:36:36,083
I tried Googling it.
585
00:36:36,260 --> 00:36:38,592
- You did not.
- Yep. I did.
586
00:36:38,763 --> 00:36:42,255
- Well, what did you Google?
- I searched "Mom crying in bed. "
587
00:36:42,967 --> 00:36:45,094
What did Google say?
588
00:36:45,269 --> 00:36:50,297
Just a bunch of weird videos
of moms in bed.
589
00:36:50,474 --> 00:36:52,874
Ugh. Oh, God. Okay.
All right, that's enough. No more.
590
00:36:54,378 --> 00:36:56,312
Do those parental controls work at all?
591
00:36:56,914 --> 00:36:57,938
They work for me.
592
00:36:58,583 --> 00:37:02,246
Because you're a disgusting teenager,
that's why.
593
00:37:03,654 --> 00:37:04,678
Hey.
- Oh, hey.
594
00:37:04,855 --> 00:37:08,723
- Bill wants to see you before you take off.
- Oh. Uh, David, this is my son, Robbie.
595
00:37:08,893 --> 00:37:11,293
Robbie, this is David.
596
00:37:11,462 --> 00:37:14,989
- Um, we work together.
- How you doing, buddy?
597
00:37:19,036 --> 00:37:21,027
- You all right to wait a little bit?
- Yeah.
598
00:37:21,205 --> 00:37:23,901
Okay. Thanks, David.
599
00:37:36,787 --> 00:37:40,814
So, Robbie, I hear
you're quite the soccer player.
600
00:37:45,596 --> 00:37:48,190
So, David, I hear
you broke up my parents' marriage.
601
00:37:49,100 --> 00:37:52,866
- You are David Lindhagen, right?
- Lindhagen.
602
00:37:53,037 --> 00:37:56,234
- Yeah. Here's the thing, Lindhagen.
- Hagen.
603
00:37:56,407 --> 00:37:57,431
Whatever.
604
00:37:57,608 --> 00:38:00,372
In the end, she winds up
back with my dad.
605
00:38:00,544 --> 00:38:03,707
He's a better guy than you are
in every category.
606
00:38:03,881 --> 00:38:06,816
And she still loves him.
He's not gonna give up on my mom...
607
00:38:06,984 --> 00:38:09,452
...like I'm not gonna stop
sending Jessica messages...
608
00:38:09,620 --> 00:38:11,520
...that make her feel uncomfortable.
609
00:38:11,689 --> 00:38:13,680
Hey. You ready to go, honey?
610
00:38:13,858 --> 00:38:17,487
- Can we order Chinese for dinner tonight?
Yeah. Sure, honey.
611
00:38:18,496 --> 00:38:20,157
Hi, David. Get your stuff.
612
00:38:20,331 --> 00:38:21,992
- Bye, David.
See you.
613
00:38:30,174 --> 00:38:32,438
You're not gonna be able
to feel your arms.
614
00:38:32,610 --> 00:38:34,305
I'll be fine.
615
00:38:34,879 --> 00:38:36,107
Jesus Christ.
616
00:38:36,314 --> 00:38:38,714
Look, let's face it, Cal, all right?
617
00:38:38,883 --> 00:38:43,252
The war between the sexes is over,
and we won, okay?
618
00:38:44,588 --> 00:38:47,716
We won the second women started doing
pole dancing for exercise.
619
00:38:47,892 --> 00:38:50,417
But even though we won,
they still deserve our respect.
620
00:38:50,594 --> 00:38:54,223
Make them feel beautiful, listen to
their problems, open the door for them.
621
00:38:54,398 --> 00:38:56,195
Would you put on some clothes, please?
622
00:38:56,367 --> 00:38:58,631
- I'm sorry, is this bothering you?
- No, it's not.
623
00:38:58,836 --> 00:39:02,237
My schwantz is in your face.
If it's not bothering you, we got a problem.
624
00:39:02,740 --> 00:39:05,004
- Okay, it bothers me.
- I don't care.
625
00:39:05,176 --> 00:39:08,111
You gotta take control
of your manhood, pal. You know?
626
00:39:08,279 --> 00:39:10,076
You want something, you take it.
627
00:39:10,247 --> 00:39:12,943
You don't like something, you say it.
I take what I want.
628
00:39:13,117 --> 00:39:15,779
David Lindhagen certainly took
what he wanted, didn't he?
629
00:39:15,953 --> 00:39:17,420
And I can guarantee you this:
630
00:39:17,588 --> 00:39:21,251
He is opening the car door
for your wife right now.
631
00:39:21,425 --> 00:39:22,449
What, you passing out?
632
00:39:24,962 --> 00:39:26,429
Oh, boy.
633
00:39:38,376 --> 00:39:40,742
- I think you're ready, pal.
- For what?
634
00:39:40,911 --> 00:39:45,041
To talk to a pretty lady,
and take her home and show her your gift.
635
00:39:45,216 --> 00:39:46,740
No. No, I'm not.
636
00:39:46,917 --> 00:39:48,646
You're ready as you're ever gonna be.
637
00:39:48,819 --> 00:39:51,845
You play your strengths, pal.
That's all any of us can do.
638
00:39:52,022 --> 00:39:54,490
I'm mysterious.
639
00:39:54,892 --> 00:39:56,416
I'm, you know, good in bed.
640
00:39:57,695 --> 00:40:00,664
And you are a, uh...
641
00:40:00,831 --> 00:40:02,765
...you know, stable and employed adult.
642
00:40:02,933 --> 00:40:04,332
Jesus.
643
00:40:04,502 --> 00:40:06,834
You see this lady over here at 9 o'clock?
644
00:40:08,973 --> 00:40:10,167
You want me to hit on her?
645
00:40:10,341 --> 00:40:12,309
No, I wanna hit on her.
The one behind her.
646
00:40:12,476 --> 00:40:13,500
Oh.
647
00:40:13,677 --> 00:40:15,110
She's a fox, right?
Mm-hm.
648
00:40:15,279 --> 00:40:18,942
You think she came to a crowded bar
to have a quiet drink alone? She's hunting.
649
00:40:19,116 --> 00:40:24,213
She's just looking for an opportunity
to settle for a responsible and stable adult.
650
00:40:24,422 --> 00:40:26,049
And I'd like her to settle for you.
651
00:40:26,223 --> 00:40:28,657
Oh. Well, thank you for the ego boost,
but you know what?
652
00:40:28,826 --> 00:40:30,589
Just because I've watched you
pick up women...
653
00:40:30,761 --> 00:40:32,592
...doesn't mean I know how
to pick up women.
654
00:40:32,763 --> 00:40:35,664
- Ever see Karate Kid?
- What does that have to do with anything?
655
00:40:35,833 --> 00:40:38,597
When he's teaching him to wax on and off
but really to fight?
656
00:40:38,769 --> 00:40:40,031
You want me to fight someone?
657
00:40:40,204 --> 00:40:42,934
What's the first thing I do
when I go up to a girl? I buy her a drink.
658
00:40:43,107 --> 00:40:46,406
Yes, always. Without fail.
You buy her a drink.
659
00:40:46,577 --> 00:40:49,273
Even if she doesn't want one,
you insist.
660
00:40:49,447 --> 00:40:51,347
- And do I talk about myself?
- Never.
661
00:40:51,515 --> 00:40:53,039
Never about yourself, always her.
662
00:40:53,217 --> 00:40:55,082
- Because bar banter?
- Is boring.
663
00:40:55,252 --> 00:40:58,244
So you put the impetus on her.
She has to be the interesting one.
664
00:40:58,456 --> 00:41:01,118
"Impress me.
Impress me with how interesting you are. "
665
00:41:01,292 --> 00:41:04,318
It's a big game. Game.
Creepy, creepy little game you play.
666
00:41:04,495 --> 00:41:06,087
- That's judgmental, isn't it?
- Mm-hm.
667
00:41:06,263 --> 00:41:08,356
At the end of the night
do I ask them to come home?
668
00:41:08,532 --> 00:41:11,660
No, you tell them to come home.
They have no choice in the matter.
669
00:41:11,836 --> 00:41:16,170
It is your choice and they are so overjoyed
to have had the opportunity...
670
00:41:16,574 --> 00:41:20,510
...to make sweet, sweet love to you.
671
00:41:21,011 --> 00:41:22,501
Oh, my God.
672
00:41:23,080 --> 00:41:25,014
You did, you Miyagi'd me.
673
00:41:25,616 --> 00:41:26,776
Honk.
674
00:41:27,017 --> 00:41:28,712
Take your ring off. Let's go.
675
00:41:34,225 --> 00:41:38,491
Just no talking about your kids, your job,
David Lindhagen, don't you dare.
676
00:41:38,662 --> 00:41:40,186
Shut up, shut up. Just shut up.
677
00:41:40,364 --> 00:41:41,388
- Hello.
Hi.
678
00:41:41,565 --> 00:41:42,759
Hi. Hi.
679
00:41:42,933 --> 00:41:45,094
- Who are you?
- Hey. I'm Kate.
680
00:41:45,269 --> 00:41:48,136
- Kate, you mind if I introduce you to my...?
- I'm Cal.
681
00:41:48,539 --> 00:41:50,507
- I got this. Pleased to meet you.
- Hi.
682
00:41:50,674 --> 00:41:53,165
And this is my friend Jacob.
He was just leaving.
683
00:41:53,677 --> 00:41:55,372
- Oh.
- Oh.
684
00:41:55,546 --> 00:41:58,106
So that's one way to treat people.
685
00:42:03,320 --> 00:42:04,651
So can I buy you a drink, Kate?
686
00:42:04,822 --> 00:42:08,121
- Oh. No, thank you.
- I'm gonna buy you a drink anyway.
687
00:42:10,327 --> 00:42:12,386
Grey Goose, right?
688
00:42:12,563 --> 00:42:15,031
Rocks. Two limes?
689
00:42:15,533 --> 00:42:16,557
I'm five years sober.
690
00:42:17,601 --> 00:42:19,933
- What can I get for you?
- Nothing. Nothing.
691
00:42:20,104 --> 00:42:22,538
Go away, we're good.
Please don't come back ever.
692
00:42:24,742 --> 00:42:29,406
- Ahem. So, what do you do, Cal?
- I don't know. What do you do, Kate?
693
00:42:30,114 --> 00:42:31,809
- I asked you first.
- I asked you second.
694
00:42:34,418 --> 00:42:35,817
Seriously, what do you do?
695
00:42:35,986 --> 00:42:37,544
Seriously, what do you do?
696
00:42:40,190 --> 00:42:42,055
Are you really not going to tell me
what you do?
697
00:42:42,226 --> 00:42:43,750
Ah...
698
00:42:45,496 --> 00:42:48,294
- Uh, okay, I'm a teacher.
- Boring.
699
00:42:49,500 --> 00:42:52,264
Come on, you gotta keep it interesting.
Interest me.
700
00:42:52,436 --> 00:42:53,733
Uh...
701
00:42:53,904 --> 00:42:56,805
- I studied at Oxford for five years.
- Boring!
702
00:42:56,974 --> 00:43:01,001
Wow. Teacher with an alcohol dependency
who studied at Oxford.
703
00:43:01,178 --> 00:43:03,738
Blah, blah, blah. Bleh.
704
00:43:03,914 --> 00:43:05,108
England. Yuck.
705
00:43:05,282 --> 00:43:06,909
I think my friends just got here.
706
00:43:07,084 --> 00:43:09,609
I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
707
00:43:09,787 --> 00:43:12,449
- Okay, I'm in corporate insurance.
- Oh, God.
708
00:43:12,623 --> 00:43:13,988
I have children, plural.
709
00:43:14,158 --> 00:43:16,149
My wife was cheating on me
with Lindhagen...
710
00:43:16,627 --> 00:43:19,460
...which I wasn't supposed to tell you.
Nice to meet you.
711
00:43:19,630 --> 00:43:22,565
- What were you supposed to tell me?
- I don't know. I don't know.
712
00:43:22,733 --> 00:43:26,726
I was supposed to say that you are the
perfect combination of sexy and cute...
713
00:43:26,904 --> 00:43:29,839
...which is actually something
that I used to say to my wife.
714
00:43:30,007 --> 00:43:32,168
But now it's become corrupted.
715
00:43:32,343 --> 00:43:35,312
And I have 18 layers of clothes on.
716
00:43:35,479 --> 00:43:38,710
I'm wearing a shirt and a tie
and a sweater and a suede jacket...
717
00:43:38,882 --> 00:43:41,043
...that just seals in all the heat.
718
00:43:41,218 --> 00:43:42,810
Seals in all the juices.
719
00:43:42,987 --> 00:43:47,686
It's all sweat under here.
This is just sweat from here down.
720
00:43:47,858 --> 00:43:52,522
This sweater, this is called slim cut,
but it feels like a scuba suit.
721
00:43:52,696 --> 00:43:55,062
And I'm looking at your breasts.
What's that about?
722
00:43:56,266 --> 00:43:58,996
You think I'm the perfect combination
of sexy and cute?
723
00:43:59,169 --> 00:44:01,399
That's what you picked up
from what I just said?
724
00:44:01,572 --> 00:44:03,301
Mm, mm.
725
00:44:08,078 --> 00:44:10,273
- So this is my crappy apartment.
- Oh. Ooh.
726
00:44:10,481 --> 00:44:13,780
Dumpy. That I had to move into
after my wife left me.
727
00:44:13,951 --> 00:44:15,612
I love how you're being so honest.
728
00:44:15,786 --> 00:44:18,084
- You like that?
- It's so different. It's so hot.
729
00:44:18,689 --> 00:44:20,418
Okay. Okay.
730
00:44:20,591 --> 00:44:22,218
Aah! Ha, ha.
- Wow! Wow!
731
00:44:22,393 --> 00:44:23,758
- More.
- Okay.
732
00:44:23,927 --> 00:44:25,656
Wanna hear something really hot?
- Mm-hm.
733
00:44:25,829 --> 00:44:28,855
I've only had sex with one woman.
In my entire life.
734
00:44:29,033 --> 00:44:30,500
- Honest or not honest?
- That's honest.
735
00:44:32,102 --> 00:44:34,502
More! Tell me more.
736
00:44:34,672 --> 00:44:36,731
I'm a little worried you have AIDS.
737
00:44:39,343 --> 00:44:41,937
Just a little. Just a little bit.
738
00:44:42,112 --> 00:44:44,842
It's okay, I'm not worried.
739
00:44:47,885 --> 00:44:49,580
Oh, my God, this is so much fun.
740
00:44:51,722 --> 00:44:52,950
What do you wanna do with me?
741
00:44:53,757 --> 00:44:54,781
Oh...
742
00:44:54,958 --> 00:44:57,950
I wanna show you off to my ex-wife
and make her really jealous.
743
00:45:01,265 --> 00:45:03,028
Whoa, man.
744
00:45:03,200 --> 00:45:05,691
Phew. Ha, ha.
745
00:45:08,639 --> 00:45:10,231
You gonna call me?
746
00:45:10,407 --> 00:45:11,431
Okay.
747
00:45:11,608 --> 00:45:12,632
Yeah.
748
00:45:26,657 --> 00:45:29,490
Wow, that is a great dress.
Where'd you get that?
749
00:45:29,660 --> 00:45:31,787
Thank you. A store in Beverly Hills.
750
00:45:31,962 --> 00:45:33,395
Really? Beautiful.
751
00:45:33,564 --> 00:45:35,156
It was a gift from my grandmother.
752
00:45:35,332 --> 00:45:36,629
- Really?
It's a Krugerrand.
753
00:45:36,800 --> 00:45:37,960
It's from South Africa.
754
00:45:38,135 --> 00:45:39,693
I love it.
755
00:45:45,175 --> 00:45:47,166
And I told him never to assume
anything.
756
00:45:47,678 --> 00:45:52,047
And I've been to Maine, so that's a
sixth state. So I've been to six states.
757
00:45:52,249 --> 00:45:54,683
- Oh, I love Maine.
Oh, yeah, it's beautiful.
758
00:45:54,852 --> 00:45:57,013
- Have you been to Waterville?
- I have, yeah.
759
00:46:03,293 --> 00:46:04,487
Greece, Italy.
760
00:46:04,661 --> 00:46:05,855
Greece, Italy?
761
00:46:06,029 --> 00:46:07,223
Wanna get out of here?
762
00:46:07,397 --> 00:46:08,796
- You're driving.
- I am.
763
00:46:20,611 --> 00:46:22,670
I have never experienced that
in my life.
764
00:46:23,280 --> 00:46:26,010
- Pretty great.
- Are most women like that these days?
765
00:46:26,183 --> 00:46:28,515
- God bless technology.
- God bless it.
766
00:46:28,685 --> 00:46:32,712
I went and met this girl the other night.
She was heckling me the whole time we...
767
00:46:32,890 --> 00:46:36,155
I felt like I was doing it with the two
old guys from The Muppet Show.
768
00:46:36,326 --> 00:46:38,817
- Ha-ha-ha. Statler and Waldorf.
I was into it.
769
00:46:38,996 --> 00:46:42,796
And she was like, "Look at this frown
on your face. What is that?
770
00:46:42,966 --> 00:46:46,197
You're so serious. What, it's serious
to kiss me? It's supposed to be fun.
771
00:46:46,370 --> 00:46:48,895
Oh, my God, if it's gonna be hard work,
why don't you just stop?"
772
00:46:55,012 --> 00:46:56,036
Hello?
773
00:46:56,213 --> 00:46:58,681
Hey. Hot guy from the bar
who hit on you is here.
774
00:46:58,849 --> 00:47:00,248
Tsk. Liz, I'm studying.
775
00:47:00,417 --> 00:47:03,545
You should be studying the ceiling
of his bedroom.
776
00:47:03,720 --> 00:47:05,187
I am eating a caramel apple.
777
00:47:05,355 --> 00:47:08,153
In what world, honey?
Please, turn around. No.
778
00:47:08,325 --> 00:47:11,192
Come on, take a break.
It'll be good for you to get out.
779
00:47:11,361 --> 00:47:12,385
And by get out...
780
00:47:12,563 --> 00:47:16,431
...I mean have hot guy from the bar knock
you into his headboard until you see God.
781
00:47:16,900 --> 00:47:18,060
What is wrong with you?
782
00:47:18,235 --> 00:47:19,930
You should be studying the curve
of his...
783
00:47:20,103 --> 00:47:21,331
Okay, goodbye, Liz.
784
00:47:21,505 --> 00:47:23,598
That too much? Hello?
785
00:47:24,441 --> 00:47:27,433
Look, I gave him the cologne
like you told me to...
786
00:47:27,611 --> 00:47:30,546
...and I don't think we should really
just dance on his grave.
787
00:47:30,714 --> 00:47:34,548
I just thought you'd wanna know
what I heard about your old pal Cal.
788
00:47:35,385 --> 00:47:37,376
What about Mr. Weaver, Mom?
789
00:47:37,554 --> 00:47:43,424
Um, just, apparently, Mr. Weaver
has become a real ladies' man.
790
00:47:43,594 --> 00:47:45,084
- What?
- Claire.
791
00:47:45,262 --> 00:47:48,026
She should know. She babysits for him.
792
00:47:48,198 --> 00:47:52,066
She's almost an adult. Lots of young
women in and out of his apartment.
793
00:47:52,236 --> 00:47:53,498
She's too young for this.
794
00:47:53,670 --> 00:47:56,104
I don't like this S-E-X talk in front
of the K-I-D-S.
795
00:47:56,273 --> 00:47:59,401
First of all, they can spell.
Second of all, I'm just saying.
796
00:47:59,576 --> 00:48:01,441
I think we were right in choosing Emily.
797
00:48:21,765 --> 00:48:23,756
Oh, um...
- Why are you following me?
798
00:48:23,934 --> 00:48:26,494
Madison, I just had a question for you.
799
00:48:26,670 --> 00:48:28,331
Okay, Jessica, what's up?
800
00:48:28,505 --> 00:48:30,132
It's kind of on the personal side.
801
00:48:30,307 --> 00:48:31,365
Yep, my lips are:
802
00:48:36,313 --> 00:48:38,076
Seals. My lips are seals.
803
00:48:41,018 --> 00:48:42,349
Okay. Um...
804
00:48:42,519 --> 00:48:46,683
My question, and I don't mean to be blunt
or insulting, but let's just call it what it is.
805
00:48:46,857 --> 00:48:48,984
You're always sleeping
with older guys, right?
806
00:48:49,159 --> 00:48:51,286
- Always.
Oh, um...
807
00:48:51,461 --> 00:48:55,795
So my question for you, Madison,
is, um, how do you do that?
808
00:48:55,966 --> 00:48:59,697
I mean, how do you get them to see you
as not just a kid in high school, you know?
809
00:48:59,870 --> 00:49:02,361
But as someone that's mature,
and old, and that's...
810
00:49:02,539 --> 00:49:05,303
Well, first off, I have a huge rack.
811
00:49:05,475 --> 00:49:06,806
Uh, yes, you do.
812
00:49:06,977 --> 00:49:08,501
You don't have a huge rack.
813
00:49:09,212 --> 00:49:10,338
No.
814
00:49:10,514 --> 00:49:12,846
- Wait, how old is he?
- Old.
815
00:49:13,617 --> 00:49:15,175
Like really old?
816
00:49:16,553 --> 00:49:19,351
- Like parent-old.
- Nasty, Jessica.
817
00:49:19,523 --> 00:49:21,718
Yeah, because
that's what I was thinking, right?
818
00:49:21,892 --> 00:49:23,359
Rock on.
- Thank you.
819
00:49:23,527 --> 00:49:26,655
You are so dirty.
- Yes, I know.
820
00:49:26,830 --> 00:49:28,730
Oh, okay. You gotta force his hand.
821
00:49:28,899 --> 00:49:30,127
You know what I mean?
822
00:49:30,300 --> 00:49:31,790
Go TMZ on his ass.
823
00:49:32,836 --> 00:49:35,134
- Not following.
- A dirty picture.
824
00:49:35,339 --> 00:49:37,899
- Oh. Oh.
- Make this face:
825
00:49:39,776 --> 00:49:42,040
- Jeez, Madison. Stop.
What?
826
00:49:42,212 --> 00:49:47,650
You put that on his radar and he won't see
you as a little girl anymore, that's for sure.
827
00:50:02,699 --> 00:50:06,533
- Hey, what's going on?
- Hey. We don't know.
828
00:50:19,082 --> 00:50:20,379
Behold.
829
00:50:20,550 --> 00:50:23,178
Jessica Riley, you are my soul mate.
830
00:50:23,353 --> 00:50:25,184
- The love of my life.
Ha-ha-ha.
831
00:50:25,355 --> 00:50:28,756
I have marked myself with a scarlet J
for you, Jessica.
832
00:50:28,925 --> 00:50:30,187
Get down from there.
833
00:50:30,360 --> 00:50:34,956
Nathaniel Hawthorne... Are you mad?
- I am your babysitter. You get down.
834
00:50:35,132 --> 00:50:36,793
Oh, my God.
835
00:50:37,434 --> 00:50:39,425
- What are you thinking?
- Like the scaffold?
836
00:50:39,603 --> 00:50:42,094
Took me like four weeks to make it.
It has wheels.
837
00:50:42,272 --> 00:50:44,069
This has got to stop, Robbie.
838
00:50:44,241 --> 00:50:46,971
- You'll learn to love me, I promise.
- No, I won't.
839
00:50:47,144 --> 00:50:50,238
- Because I'm four years younger?
- Because I love somebody else.
840
00:50:52,182 --> 00:50:53,410
Who is he?
841
00:50:53,583 --> 00:50:54,845
He's older.
842
00:50:55,819 --> 00:50:58,253
And I didn't want my parents to find out.
843
00:51:00,123 --> 00:51:02,148
You know I'll kill him if he hurts you.
844
00:51:02,325 --> 00:51:04,293
Yeah, I know.
845
00:51:05,262 --> 00:51:07,127
Okay, Robbie, this has to stop.
846
00:51:07,564 --> 00:51:09,464
Okay? No more.
847
00:51:11,068 --> 00:51:12,330
Grow up.
848
00:51:12,502 --> 00:51:13,662
I'll see you around.
849
00:52:09,659 --> 00:52:11,354
Unh. Okay.
850
00:52:12,862 --> 00:52:13,920
Okay.
851
00:52:58,408 --> 00:53:01,502
So you're seeing Mom tomorrow
at my parent-teacher thing.
852
00:53:01,677 --> 00:53:03,406
Yeah, no biggie.
853
00:53:09,452 --> 00:53:10,783
What's with all the moping?
854
00:53:11,421 --> 00:53:14,322
Uh, nothing. It's just...
855
00:53:15,491 --> 00:53:16,890
There's a girl.
856
00:53:18,428 --> 00:53:20,589
- A girl, huh?
- Uh-huh.
857
00:53:20,763 --> 00:53:21,889
You like her?
858
00:53:23,633 --> 00:53:25,225
I like Pringles.
859
00:53:25,401 --> 00:53:27,096
I mean, this girl...
860
00:53:27,804 --> 00:53:29,101
...she's incredible.
861
00:53:29,272 --> 00:53:31,365
She's my soul mate, you know?
862
00:53:31,541 --> 00:53:33,099
She doesn't even care.
863
00:53:33,576 --> 00:53:35,441
But she's your soul mate, right?
864
00:53:36,312 --> 00:53:37,438
Yeah.
865
00:53:38,014 --> 00:53:40,039
Well, you just don't give up on her,
right?
866
00:53:41,317 --> 00:53:43,308
Why not? You did.
867
00:53:46,022 --> 00:53:47,046
I didn't give up.
868
00:53:49,492 --> 00:53:51,926
Okay, it's more complicated than that.
869
00:53:52,228 --> 00:53:53,320
I'm a different guy now.
870
00:53:54,063 --> 00:53:56,327
You're not different.
You just have different clothes.
871
00:53:56,499 --> 00:53:57,830
It's not that simple, kiddo.
872
00:53:58,000 --> 00:53:59,934
- What kind of crap is that?
- Watch it.
873
00:54:00,103 --> 00:54:01,934
You love her or you don't. I know you do.
874
00:54:02,338 --> 00:54:07,207
I'm serious, Dad. I just need some
inspiration right now. All right?
875
00:54:07,376 --> 00:54:08,843
Go get her back.
876
00:54:12,949 --> 00:54:14,974
Wow, how old are you?
877
00:54:41,711 --> 00:54:43,474
Wow.
878
00:54:43,646 --> 00:54:45,671
You look great, Cal.
879
00:54:46,749 --> 00:54:49,115
Oh. Ha, ha.
880
00:54:49,285 --> 00:54:53,813
Well, it turns out I've been buying
the wrong size suit for like 20 years, so...
881
00:54:53,990 --> 00:54:57,517
Oh, well, whatever.
You, um... You look great.
882
00:54:57,894 --> 00:54:59,725
Thanks. You always look great.
883
00:54:59,896 --> 00:55:01,227
Oh, thanks.
884
00:55:16,812 --> 00:55:19,747
- So I spoke to Nanna yesterday.
- Yeah, me too. How'd she sound to you?
885
00:55:19,916 --> 00:55:23,852
Um... Like Nanna. She worries about us.
886
00:55:26,889 --> 00:55:27,947
What teacher is this?
887
00:55:28,124 --> 00:55:31,355
Ms. Tafferty. She's the one he pulled
the Scarlet Letter asshole routine on.
888
00:55:31,527 --> 00:55:33,791
Mm-hm.
889
00:55:33,963 --> 00:55:35,487
God, he's such a weird kid.
890
00:55:36,699 --> 00:55:38,064
- I kind of like him, though.
- Mm-hm.
891
00:55:38,234 --> 00:55:40,702
Yeah, me too.
Glad we switched babies at the hospital.
892
00:55:40,870 --> 00:55:43,668
Me too. That other one's in jail, probably.
893
00:55:54,217 --> 00:55:56,048
So how's it going with David?
894
00:55:56,219 --> 00:55:59,086
Oh, you know, it, um...
895
00:56:00,289 --> 00:56:01,722
It wasn't, um...
896
00:56:03,226 --> 00:56:06,354
That didn't mean anything.
897
00:56:06,529 --> 00:56:08,759
- I mean, you know, if...
- No. No, I know.
898
00:56:13,803 --> 00:56:14,861
You seeing anybody?
899
00:56:15,438 --> 00:56:16,564
Me?
900
00:56:16,739 --> 00:56:18,639
Mm-mm.
901
00:56:18,808 --> 00:56:21,606
Oh, you know. Well, you hear things,
you know, so...
902
00:56:22,078 --> 00:56:24,410
No. No. Not real...
903
00:56:24,580 --> 00:56:25,979
You know me.
904
00:56:27,984 --> 00:56:29,212
Yeah, well...
905
00:56:32,622 --> 00:56:33,782
No.
906
00:56:41,163 --> 00:56:42,653
I miss you, Em.
907
00:56:46,302 --> 00:56:49,135
I made an effort when we were younger,
didn't I?
908
00:56:49,505 --> 00:56:54,101
I mean, miniature golf and dancing.
You were such a great dancer.
909
00:56:54,277 --> 00:56:57,075
I had to be.
You were such a good miniature golfer.
910
00:56:58,347 --> 00:57:01,942
I just... I don't know. I guess I got lazy.
I got...
911
00:57:03,152 --> 00:57:05,518
I got boring, is what I got.
912
00:57:05,688 --> 00:57:06,780
No.
913
00:57:07,623 --> 00:57:09,488
And I'm so mad at you.
914
00:57:10,293 --> 00:57:12,420
I'm really mad at you for what you did.
915
00:57:13,162 --> 00:57:14,925
But I'm mad at myself too.
916
00:57:18,601 --> 00:57:22,935
Because I should not have jumped
out of that car. I should've fought for you.
917
00:57:26,542 --> 00:57:28,942
Because you fight for your soul mates.
918
00:57:30,746 --> 00:57:33,237
Least, that's what my 13-year-old son
tells me.
919
00:57:34,383 --> 00:57:35,941
He's a really strange kid.
920
00:57:36,118 --> 00:57:37,608
He scares the shit out of me.
921
00:57:39,955 --> 00:57:42,389
I miss you too.
922
00:57:45,861 --> 00:57:47,226
Mr. And Mrs. Weaver?
923
00:57:48,531 --> 00:57:51,056
No way in hell.
924
00:57:51,634 --> 00:57:55,468
- Cal, what are you doing here?
- Oh, you two know each other?
925
00:57:55,638 --> 00:57:58,903
Yes. Yeah, right. We've met before, yes.
926
00:57:59,275 --> 00:58:02,904
- "We have met before"? Seriously?
Mm-hm.
927
00:58:03,079 --> 00:58:06,105
So I'd like to introduce you
to my wife, Emily.
928
00:58:06,282 --> 00:58:08,216
Hi, I'm Robbie's mom.
929
00:58:09,518 --> 00:58:12,612
She's your wife again. How convenient.
930
00:58:13,522 --> 00:58:17,686
So shall we enter?
931
00:58:17,860 --> 00:58:19,293
- Okay.
- Why don't we?
932
00:58:19,495 --> 00:58:21,258
Yeah, let's do that.
933
00:58:25,201 --> 00:58:28,568
I'm sorry. I'm playing catch-up.
How do you two know each other, exactly?
934
00:58:28,738 --> 00:58:31,707
- Um...
- Um...
935
00:58:33,209 --> 00:58:34,870
Maybe your husband should tell you.
936
00:58:35,845 --> 00:58:42,512
We... I think we met at last year's
parent-teacher conference, wasn't it?
937
00:58:45,254 --> 00:58:49,156
Did I miss it? Did I miss the parent-teacher
conference thing last year?
938
00:58:49,325 --> 00:58:51,555
Yeah. I don't remember.
939
00:58:51,827 --> 00:58:53,920
Why don't we just, uh, focus on Robbie?
940
00:58:54,096 --> 00:58:55,461
Yes.
941
00:58:55,765 --> 00:58:59,792
Yes, let's do that. Let's...
942
00:59:01,637 --> 00:59:02,968
Let's focus on Robbie.
943
00:59:09,478 --> 00:59:11,503
As you know,
Robbie's shining moment...
944
00:59:11,680 --> 00:59:15,480
...was when he set a school record for
cursing in an eighth-grade English class.
945
00:59:21,824 --> 00:59:23,621
Asshole. Ha-ha-ha.
946
00:59:23,793 --> 00:59:25,954
You're familiar with this word,
Mrs. Weaver.
947
00:59:26,128 --> 00:59:28,392
Yes, I am. And I've spoken to Principal...
948
00:59:28,564 --> 00:59:32,000
Asshole. As in someone who tells
a woman that he'll call and never does.
949
00:59:32,054 --> 00:59:33,078
Hmm.
950
00:59:33,255 --> 00:59:36,190
Asshole. As in someone who uses
honesty to get a woman into bed with him...
951
00:59:36,358 --> 00:59:38,724
...but is actually full of shit
like the rest of them.
952
00:59:39,061 --> 00:59:41,461
- This is not about Robbie.
- Mm-mm.
953
00:59:41,630 --> 00:59:46,431
Asshole. As in someone who allows
a woman to go downtown for 45 minutes...
954
00:59:46,601 --> 00:59:48,034
...because he's nervous.
955
00:59:48,203 --> 00:59:50,228
- All right, all right, all right.
- Ew. Ew. Oh.
956
00:59:50,405 --> 00:59:51,804
You know what? Know what? No.
957
00:59:51,973 --> 00:59:53,463
Here's the deal.
958
00:59:57,379 --> 00:59:59,142
- She's an alcoholic.
- Aah!
959
00:59:59,314 --> 01:00:01,373
Oh, God. Okay.
That's... I'm sorry.
960
01:00:01,550 --> 01:00:03,040
- I'm sorry. God.
I gotta go.
961
01:00:03,218 --> 01:00:04,879
Aah!
- Oh, my God. Emily. God.
962
01:00:05,687 --> 01:00:08,383
- Emily, Emily, wait.
- Leave me alone, Cal.
963
01:00:08,557 --> 01:00:13,187
I'm sober five years, asshole!
964
01:00:14,563 --> 01:00:16,997
Okay, yeah, I did. I did.
965
01:00:17,165 --> 01:00:20,157
I slept with our son's eighth-grade
English teacher.
966
01:00:20,335 --> 01:00:21,700
I know. I know.
967
01:00:21,870 --> 01:00:25,169
And I cheated,
so I have no right to be angry.
968
01:00:25,340 --> 01:00:28,207
Not the point. When we were
married you were the only woman...
969
01:00:28,377 --> 01:00:29,844
...that I had ever slept with...
970
01:00:30,011 --> 01:00:32,878
...and now I have had sex
with nine different women... God.
971
01:00:34,916 --> 01:00:36,816
Nine?
972
01:00:36,985 --> 01:00:38,009
Nine?
973
01:00:40,389 --> 01:00:41,686
Wow.
974
01:00:44,860 --> 01:00:47,055
You showed me.
975
01:00:52,033 --> 01:00:54,228
I wasn't trying to show you.
976
01:00:56,004 --> 01:00:57,301
I was trying to move on.
977
01:01:00,409 --> 01:01:02,309
But I don't want to.
978
01:01:07,949 --> 01:01:10,213
You've always been the only one.
979
01:01:13,255 --> 01:01:17,055
Tell her she's the perfect combination
of sexy and cute, asshole.
980
01:01:22,330 --> 01:01:23,854
You said that to her?
981
01:01:30,105 --> 01:01:31,970
I did, yes.
982
01:01:33,241 --> 01:01:35,038
Who are you?
983
01:01:42,918 --> 01:01:44,408
I'm your soul mate.
984
01:02:00,869 --> 01:02:02,666
What a clich�.
985
01:02:39,274 --> 01:02:40,741
You, get over here. Come on.
986
01:02:40,909 --> 01:02:43,036
Yeah, yeah, give it up. Give it up for her.
987
01:02:43,245 --> 01:02:44,644
Aw.
988
01:02:44,813 --> 01:02:46,212
I'm so proud of you, baby.
989
01:02:46,414 --> 01:02:48,143
I had my doubts, of course.
990
01:02:53,321 --> 01:02:58,452
Hannah, I did tell you that tonight would
be a special night if you passed the bar.
991
01:02:59,828 --> 01:03:00,852
So, Hannah...
992
01:03:01,930 --> 01:03:07,266
...I would like to formally ask you...
993
01:03:07,435 --> 01:03:09,665
...in front of all our friends
and colleagues...
994
01:03:10,205 --> 01:03:13,834
...if you would like to become...
995
01:03:14,309 --> 01:03:18,507
...a permanent lawyer at the firm
of Watkins, Goldberg and Schmidt? Huh?
996
01:03:18,680 --> 01:03:21,148
How about that? Ha, ha. To you.
997
01:03:22,050 --> 01:03:23,142
Whoo!
998
01:03:27,722 --> 01:03:29,519
What?
999
01:03:30,392 --> 01:03:33,293
- I ju... Um...
What, what is it?
1000
01:03:36,464 --> 01:03:40,867
I thought that you were gonna propose
for some reason.
1001
01:03:42,270 --> 01:03:44,932
What?
- Yeah. I know. I'm just...
1002
01:03:45,106 --> 01:03:46,664
It's just, uh, I'm a little thrown.
1003
01:03:46,841 --> 01:03:48,035
I'm sorry.
1004
01:03:48,877 --> 01:03:54,179
I didn't realize that you thought
that we were there.
1005
01:03:54,349 --> 01:03:57,614
Oh, no. God, no. Don't be silly. I just...
1006
01:03:57,786 --> 01:04:00,414
I need some time, I think...
1007
01:04:00,589 --> 01:04:05,288
...to figure out how I feel about us,
you know?
1008
01:04:06,227 --> 01:04:09,219
Brrp. Long-term.
1009
01:04:10,899 --> 01:04:12,924
You need some time?
1010
01:04:14,135 --> 01:04:16,933
You need some time to figure out
how you feel about us? Okay.
1011
01:04:17,105 --> 01:04:18,129
Honey?
1012
01:04:22,077 --> 01:04:25,046
- Wow. Ha-ha-ha.
- Ha, ha. Wow.
1013
01:04:26,114 --> 01:04:29,106
- Ahem.
- Wow. Huh.
1014
01:04:29,284 --> 01:04:30,308
Wow.
1015
01:04:32,053 --> 01:04:34,578
This is actually really funny.
I'm just... Next level.
1016
01:04:34,756 --> 01:04:36,383
- Is this yours? Is this yours?
Yes.
1017
01:04:37,392 --> 01:04:39,622
Mm. Mm.
1018
01:04:39,794 --> 01:04:40,954
Honey?
1019
01:04:41,930 --> 01:04:43,591
- Is this gin?
Yes.
1020
01:04:46,267 --> 01:04:48,098
- There's, like, no water in that.
- Yeah.
1021
01:04:49,671 --> 01:04:51,969
Great.
- Mm. Aah, I hate gin.
1022
01:04:52,540 --> 01:04:54,633
Wow, you know what?
Thank you, Richard.
1023
01:04:54,809 --> 01:04:59,143
Honestly, thank you very much
for your job offer. I will consider it.
1024
01:04:59,881 --> 01:05:00,905
Hannah Banana.
1025
01:05:01,616 --> 01:05:04,278
Whoo! Ha, ha.
- Banana. Hannah.
1026
01:05:10,892 --> 01:05:13,122
Do you wanna buy me a drink?
Yes.
1027
01:05:13,294 --> 01:05:15,728
- It's nicer that way. Right?
You.
1028
01:05:41,756 --> 01:05:42,780
You remember me?
1029
01:05:44,125 --> 01:05:45,149
Yeah.
1030
01:05:45,326 --> 01:05:47,487
- You still find me attractive?
- Yes.
1031
01:05:47,662 --> 01:05:49,357
Still wanna take me home?
1032
01:05:50,832 --> 01:05:51,856
Yeah.
1033
01:05:54,636 --> 01:05:55,660
Let's go.
1034
01:06:30,338 --> 01:06:31,737
Just one look
1035
01:06:33,475 --> 01:06:35,807
And I fell so hard
1036
01:06:35,977 --> 01:06:37,137
Here.
1037
01:06:39,147 --> 01:06:41,672
I really like this song.
This was a good choice. Yeah.
1038
01:06:41,850 --> 01:06:44,182
- Good song. You never hear this song.
- Mm-hm. Mm-mm.
1039
01:06:44,352 --> 01:06:45,376
Love this song.
1040
01:06:48,423 --> 01:06:49,583
Cheers.
1041
01:06:51,593 --> 01:06:56,895
How good it feels
1042
01:06:57,065 --> 01:06:58,225
Ugh.
1043
01:07:00,068 --> 01:07:01,365
That's not my drink.
1044
01:07:01,536 --> 01:07:03,231
Your love
1045
01:07:03,404 --> 01:07:05,599
Mm. Mm.
1046
01:07:06,541 --> 01:07:07,565
Ugh.
1047
01:07:09,978 --> 01:07:12,173
It's not my favorite. Thank you.
1048
01:07:14,415 --> 01:07:16,178
Forever
1049
01:07:18,253 --> 01:07:21,586
And always
1050
01:07:21,756 --> 01:07:24,725
- So is this how it normally works?
- What?
1051
01:07:24,893 --> 01:07:27,521
You put on the perfect song,
you make them a drink.
1052
01:07:27,695 --> 01:07:31,028
And I knew
1053
01:07:31,199 --> 01:07:32,632
And then you sleep together.
1054
01:07:32,834 --> 01:07:34,131
That you
1055
01:07:35,270 --> 01:07:36,794
Um...
1056
01:07:36,971 --> 01:07:37,995
Yeah.
1057
01:07:39,974 --> 01:07:41,601
I'm very nervous.
1058
01:07:42,410 --> 01:07:43,843
I'm getting that.
1059
01:07:44,445 --> 01:07:47,141
Okay. Because I know I seemed confident
back at the bar...
1060
01:07:47,315 --> 01:07:51,752
...but that was mostly just
because I was cold and wet...
1061
01:07:51,920 --> 01:07:54,411
...and trying to be dramatic
a little bit.
1062
01:07:55,256 --> 01:07:56,280
You're adorable.
1063
01:07:57,458 --> 01:07:58,482
No.
1064
01:07:58,860 --> 01:08:00,122
I am sexy.
1065
01:08:00,295 --> 01:08:02,422
- I am R-rated sexy.
- Mm-hm.
1066
01:08:02,597 --> 01:08:06,033
Okay, I know what happens in the PG-13
version of tonight, all right? I know.
1067
01:08:06,201 --> 01:08:10,331
It's that I get really drunk
and then I pass out.
1068
01:08:10,505 --> 01:08:13,565
You cover me with a blanket,
kiss me on the cheek, nothing happens.
1069
01:08:13,741 --> 01:08:15,936
But that's not why I'm here.
1070
01:08:16,411 --> 01:08:20,973
I am here to bang the hot guy
that hit on me at the bar.
1071
01:08:22,617 --> 01:08:24,608
- Jacob.
- Jacob.
1072
01:08:25,887 --> 01:08:27,855
- Are people still saying "bang"?
- I do.
1073
01:08:28,022 --> 01:08:30,354
We are gonna bang. Hmm?
1074
01:08:30,525 --> 01:08:31,890
This is happening.
1075
01:08:32,660 --> 01:08:34,150
- Take off your shirt.
- Why?
1076
01:08:34,329 --> 01:08:37,924
Please, will you take off your shirt?
I can't stop thinking. I need to just...
1077
01:08:38,099 --> 01:08:40,363
- Okay, okay, okay.
- All right, okay, okay, okay.
1078
01:08:48,810 --> 01:08:49,970
Fuck.
1079
01:08:50,144 --> 01:08:53,136
Seriously? It's like you're Photoshopped.
1080
01:08:55,216 --> 01:08:56,308
Can I...?
1081
01:08:57,352 --> 01:08:59,320
Aah. You have cold hands.
1082
01:09:00,722 --> 01:09:02,246
- Now you take off your dress.
- No.
1083
01:09:02,423 --> 01:09:05,256
- Yes.
- No. Not with that going on. No, thank you.
1084
01:09:05,426 --> 01:09:07,917
Is there dim lighting somewhere?
Oh, God.
1085
01:09:09,330 --> 01:09:12,561
Okay, so then what do we do?
What happens now? Like, logistically?
1086
01:09:12,734 --> 01:09:15,601
- What's your move?
- What do you mean, what's my move?
1087
01:09:15,803 --> 01:09:18,431
- What's your move? Your big move?
- I got lots of moves.
1088
01:09:18,606 --> 01:09:20,437
- What's your big move?
- I'm not telling.
1089
01:09:20,608 --> 01:09:23,133
- Tell me your move.
- You're not ready for the big move.
1090
01:09:23,311 --> 01:09:25,541
- Yes, I am.
- You can't handle the big move.
1091
01:09:25,713 --> 01:09:29,080
- Tell me your big move.
- I work Dirty Dancing into the conversation.
1092
01:09:31,085 --> 01:09:32,950
Dirty Dancing?
1093
01:09:33,121 --> 01:09:35,214
- Can I sit down, please?
- Yeah.
1094
01:09:35,390 --> 01:09:37,119
- Can I put back on my shirt?
- No.
1095
01:09:37,292 --> 01:09:39,624
Why Dirty Dancing? What do we do?
Do we watch it?
1096
01:09:39,794 --> 01:09:43,992
You know the big move at the end where
Patrick Swayze picks up Jennifer Grey?
1097
01:09:44,165 --> 01:09:46,065
- Yeah.
- I can do that.
1098
01:09:47,435 --> 01:09:49,960
- Okay.
- So I tell girls I can do the move.
1099
01:09:50,138 --> 01:09:53,869
I put on the song "Time of Your Life. "
I do the big move.
1100
01:09:54,542 --> 01:09:56,305
And they always wanna have sex
with me.
1101
01:09:56,477 --> 01:09:59,469
Oh, my God. That's the most ridiculous
thing I've ever heard.
1102
01:09:59,647 --> 01:10:01,911
I agree. But it works every time.
1103
01:10:02,850 --> 01:10:04,147
That would not work on me.
1104
01:10:09,924 --> 01:10:12,620
Oh, God, this is ridiculous.
I don't wanna do it.
1105
01:10:12,794 --> 01:10:13,818
Come on.
1106
01:10:13,995 --> 01:10:15,895
This is beyond ridiculous.
1107
01:10:16,064 --> 01:10:17,554
- Run and jump.
- No.
1108
01:10:17,732 --> 01:10:19,393
- Yeah. Come on.
- No, thank you.
1109
01:10:20,601 --> 01:10:22,364
Thank God I'm drunk. Here we go.
1110
01:10:26,441 --> 01:10:32,846
'Cause I've had the time of my life
1111
01:10:33,014 --> 01:10:37,542
And I owe it all to you
1112
01:10:43,925 --> 01:10:45,916
I've been waiting for so long
1113
01:10:46,094 --> 01:10:50,622
Now I've finally found someone
To stand by me
1114
01:10:53,368 --> 01:10:55,996
Ahem. So do you prefer to do it here
or in the bedroom?
1115
01:10:56,170 --> 01:10:57,330
The bedroom is preferred.
1116
01:10:57,505 --> 01:11:00,269
Mm-hm. Yeah, okay. Let's go there.
1117
01:11:33,307 --> 01:11:35,002
This pillow...
1118
01:11:36,477 --> 01:11:39,742
...forms perfectly
to the shape of my head.
1119
01:11:42,050 --> 01:11:43,210
Yeah.
1120
01:11:48,089 --> 01:11:50,683
Is this one of those foam pillows
from Brookstone?
1121
01:11:52,060 --> 01:11:53,152
Yeah.
1122
01:11:53,461 --> 01:11:55,656
- Yeah? Oh.
- Yeah.
1123
01:11:56,597 --> 01:11:59,225
I always wondered
who buys those kind of...
1124
01:11:59,734 --> 01:12:02,760
The hot guy from the bar buys these.
Of course.
1125
01:12:02,970 --> 01:12:04,494
- Jacob.
- Mm-hm, Jacob. Sorry about that.
1126
01:12:04,672 --> 01:12:05,696
Good.
1127
01:12:06,908 --> 01:12:08,773
I'm sorry, continue.
1128
01:12:28,096 --> 01:12:32,965
You don't have one of those ridiculous, um,
massage chairs, do you?
1129
01:12:37,538 --> 01:12:38,732
- You do?
- No.
1130
01:12:38,906 --> 01:12:40,533
- Yes, you do.
- Yeah, I do.
1131
01:12:40,708 --> 01:12:43,233
- Ha-ha-ha. Oh, my God.
- I don't. I don't. I do.
1132
01:12:43,411 --> 01:12:45,538
Who would have that?
I would. I have that.
1133
01:12:45,947 --> 01:12:47,539
- How much was it?
- Five thousand dollars.
1134
01:12:49,283 --> 01:12:50,910
Ask me how many times I've used it.
1135
01:12:51,085 --> 01:12:53,246
- How many times have you used it?
- Twice.
1136
01:12:54,055 --> 01:12:55,750
That's $2500 a massage.
1137
01:12:55,923 --> 01:12:57,550
Twice.
1138
01:12:57,892 --> 01:13:01,020
- Where is it?
- It's in the garage.
1139
01:13:01,863 --> 01:13:03,330
Can I sit in the massage chair?
1140
01:13:08,169 --> 01:13:09,659
I hate it.
1141
01:13:10,771 --> 01:13:14,229
The Home Shopping Network.
But I'm addic... I buy... I'm just the worst.
1142
01:13:14,408 --> 01:13:15,898
- Do you have a Slap Chop?
- Yes.
1143
01:13:16,077 --> 01:13:18,068
- The knife that cuts through the penny?
- Yes.
1144
01:13:18,246 --> 01:13:21,044
- Ha-ha-ha. What else do you have?
- Coin Bears.
1145
01:13:21,215 --> 01:13:23,581
Coin Bears?
You don't have Coin Bears.
1146
01:13:23,751 --> 01:13:25,514
I have a whole set from each state.
1147
01:13:25,686 --> 01:13:27,119
You have 50 Coin Bears?
1148
01:13:27,288 --> 01:13:29,722
- They have a coin in their foot.
- You stay up nights.
1149
01:13:29,891 --> 01:13:31,483
I am wildly unhappy.
1150
01:13:33,094 --> 01:13:36,461
I'm trying to buy it,
and it's not working.
1151
01:13:36,631 --> 01:13:38,963
- Were you smart in school?
- A little bossy, yeah.
1152
01:13:39,133 --> 01:13:43,695
But I won a spelling bee
and my dad cried at the spelling bee.
1153
01:13:43,871 --> 01:13:45,771
- No way. That's nice.
- Mm-hm.
1154
01:13:45,940 --> 01:13:47,999
- What word did you win on?
- It was so stupid.
1155
01:13:48,176 --> 01:13:51,270
I love curling up with a rich cup of coffee.
1156
01:13:51,812 --> 01:13:54,110
What, you think coffee and sleep
don't mix?
1157
01:13:54,282 --> 01:13:58,480
Well, they do if it's High Point.
It's decaffeinated.
1158
01:13:58,653 --> 01:14:01,019
And the flavor is marvelous.
1159
01:14:01,189 --> 01:14:03,589
Do you have that mold that makes cakes...?
1160
01:14:03,758 --> 01:14:04,816
I have calf pants.
1161
01:14:07,094 --> 01:14:09,654
I have pants just for my calves.
Calf pants.
1162
01:14:17,338 --> 01:14:18,805
Oh, my God.
1163
01:14:21,976 --> 01:14:23,876
Could you do me a favor?
1164
01:14:24,345 --> 01:14:25,869
- What?
- Will you do me a kindness?
1165
01:14:26,047 --> 01:14:27,480
Mm.
1166
01:14:27,648 --> 01:14:32,608
Will you ask me something personal
about myself?
1167
01:14:32,787 --> 01:14:35,813
Hmm. Okay, fine. I'll do it.
And then we bang.
1168
01:14:35,990 --> 01:14:37,252
Yes.
1169
01:14:37,425 --> 01:14:38,619
What's your mother like?
1170
01:14:39,527 --> 01:14:44,487
My mom is very beautiful.
1171
01:14:44,665 --> 01:14:47,828
Um... Very vain.
1172
01:14:48,669 --> 01:14:50,261
Very smart.
1173
01:14:51,072 --> 01:14:52,369
Cold.
1174
01:14:52,573 --> 01:14:54,063
And your dad?
1175
01:14:55,042 --> 01:14:56,066
Um...
1176
01:14:57,411 --> 01:15:00,073
He died a long time ago.
1177
01:15:01,515 --> 01:15:03,346
He was such a sweet guy.
1178
01:15:03,517 --> 01:15:05,348
He was probably too sweet.
1179
01:15:08,022 --> 01:15:10,786
Very successful in business.
1180
01:15:10,958 --> 01:15:16,225
He made a lot of money,
which is why I have all this stuff.
1181
01:15:16,397 --> 01:15:18,194
But he was soft.
1182
01:15:19,267 --> 01:15:21,963
Just too soft, too sensitive.
1183
01:15:22,169 --> 01:15:26,538
And, you know, Dad,
he couldn't really handle my mother...
1184
01:15:26,707 --> 01:15:29,471
...and didn't really make an effort.
1185
01:16:00,841 --> 01:16:02,570
Hey, Jacob, it's Cal.
1186
01:16:02,843 --> 01:16:04,208
Where are you?
1187
01:16:04,412 --> 01:16:07,540
Remember the first woman I picked up,
that teacher?
1188
01:16:07,715 --> 01:16:09,376
Well, I have a story to tell you
about her.
1189
01:16:10,751 --> 01:16:13,618
It's been a week. I haven't heard
from you. Should I be concerned?
1190
01:16:13,788 --> 01:16:16,222
I am imagining you suffocating
under a pile of women. Call me.
1191
01:16:17,591 --> 01:16:19,752
Oh. Yeah, hey, it's me again.
1192
01:16:20,728 --> 01:16:23,128
Left like a hundred messages.
1193
01:16:25,766 --> 01:16:29,224
Listen, if this is a Miyagi thing,
I'm not getting it, so...
1194
01:16:30,271 --> 01:16:32,262
Call me back, please. Thanks.
1195
01:16:56,364 --> 01:16:59,197
Been to St. Louis?
No, I haven't.
1196
01:16:59,367 --> 01:17:03,326
I always dreamt of playing shortstop
for the St. Louis Cardinals, actually...
1197
01:17:03,504 --> 01:17:06,564
...but I couldn't hit a curveball,
so I did the next best thing.
1198
01:17:06,774 --> 01:17:08,332
Yeah, you became an accountant.
1199
01:17:08,509 --> 01:17:09,737
Right. Exactly.
1200
01:17:09,910 --> 01:17:12,538
I mean, the money's not as good,
but there's less travel.
1201
01:17:12,713 --> 01:17:13,737
Mm. Ha, ha.
1202
01:17:13,914 --> 01:17:16,280
- I was gonna be a ballerina.
- Really?
1203
01:17:16,450 --> 01:17:18,714
So tell me, what is it with women
and ballerinas?
1204
01:17:18,886 --> 01:17:21,218
I just pictured myself in the ballet.
1205
01:17:21,389 --> 01:17:24,017
It's not like I had
a lot of training or anything.
1206
01:17:24,191 --> 01:17:26,853
I mean, I actually never really
had a lesson...
1207
01:17:27,027 --> 01:17:30,485
...and, um, haven't seen a ballet.
1208
01:17:31,065 --> 01:17:32,555
You've never been to the ballet?
1209
01:17:32,733 --> 01:17:34,928
- Mm-mm.
Wow.
1210
01:17:35,102 --> 01:17:38,367
- I'd love to take you to the ballet.
- You'd love to go to the ballet?
1211
01:17:38,539 --> 01:17:41,906
I didn't say that. I'd love to take you
to the ballet. I'd drop you off.
1212
01:17:42,076 --> 01:17:45,045
Later on I'd pick you up
and we could go to a ball game.
1213
01:17:45,212 --> 01:17:46,304
Oh, I get it.
1214
01:17:49,550 --> 01:17:52,451
Ha, ha.
- I had a lot of fun tonight.
1215
01:17:54,188 --> 01:17:57,055
You like sushi?
I know this really great little sushi place...
1216
01:17:57,224 --> 01:17:58,248
I don't eat sushi.
1217
01:17:58,426 --> 01:18:00,826
- That we're never gonna go to
because I hate sushi.
1218
01:18:10,905 --> 01:18:12,839
Oh, hi. Hi, Jess.
1219
01:18:13,007 --> 01:18:15,532
Uh, this is my work friend, David.
1220
01:18:15,709 --> 01:18:17,233
David is an accountant.
1221
01:18:17,411 --> 01:18:19,538
David, this is Jessica, my babysitter.
1222
01:18:20,114 --> 01:18:21,172
Uh...
1223
01:18:22,483 --> 01:18:24,883
So, you know, everything looks great.
1224
01:18:25,052 --> 01:18:26,417
Spreadsheets.
1225
01:18:26,587 --> 01:18:28,077
Spreadsheets.
1226
01:18:31,625 --> 01:18:32,751
See you at work.
1227
01:18:32,927 --> 01:18:34,554
Yeah, see you at work.
1228
01:18:39,133 --> 01:18:40,828
So how was dinner?
1229
01:18:41,001 --> 01:18:43,299
- Oh, well, you know, it was just for work.
- Yeah.
1230
01:18:43,471 --> 01:18:46,998
- That's a really pretty dress.
- Thank you. What do I owe you?
1231
01:18:47,641 --> 01:18:50,838
Do you know that your kids
are the only ones that I babysit for...
1232
01:18:51,011 --> 01:18:54,640
...that wanna stay awake so that they
can see their dad when he gets home?
1233
01:18:55,749 --> 01:19:00,311
Yeah, I mean, they fight with everything
they have to keep their eyes open.
1234
01:19:00,488 --> 01:19:02,115
And don't get me wrong...
1235
01:19:02,289 --> 01:19:06,988
...no, your kids are really excited to see you
when you get home too, Ms. Weaver...
1236
01:19:08,128 --> 01:19:11,222
...but not a lot wanna stay up for Dad.
1237
01:19:14,001 --> 01:19:16,128
Honey, what are you trying to say?
1238
01:19:16,303 --> 01:19:17,361
Batshit crazy.
1239
01:19:17,538 --> 01:19:19,369
Jessica, uh, what...?
1240
01:19:19,540 --> 01:19:22,134
- Let me give you...
- I don't want your slutty money.
1241
01:19:22,309 --> 01:19:26,040
Sweetheart, what's the pro...?
What's wrong?
1242
01:19:27,781 --> 01:19:31,046
"Slutty money"?
1243
01:21:27,301 --> 01:21:28,325
Kids.
1244
01:21:31,305 --> 01:21:34,502
Kids. Ice cream.
1245
01:21:44,118 --> 01:21:48,179
I knew it. I knew it.
- Yeah. I'll be right back.
1246
01:22:02,636 --> 01:22:04,433
Oh, shit. Oh, God.
1247
01:22:16,917 --> 01:22:17,941
Hello?
1248
01:22:18,118 --> 01:22:19,983
- Hi, Cal.
- Hi.
1249
01:22:20,654 --> 01:22:21,985
Um...
1250
01:22:23,290 --> 01:22:24,484
So...
1251
01:22:24,658 --> 01:22:28,321
...I'm just calling, um...
1252
01:22:30,130 --> 01:22:32,963
...because I'm in the basement...
1253
01:22:33,133 --> 01:22:35,931
...and I'm trying to get
the water heater working, um...
1254
01:22:37,538 --> 01:22:41,167
...because the pilot light's out
and I don't know how to relight it.
1255
01:22:41,975 --> 01:22:43,567
So I'm sorry to bother you.
1256
01:22:43,744 --> 01:22:47,271
No, no. It's fine. That's fine. Call me...
1257
01:22:48,148 --> 01:22:50,378
I'm glad you called about this.
1258
01:22:50,551 --> 01:22:52,849
- I'll just walk you through it, okay?
- Okay.
1259
01:22:54,321 --> 01:22:58,553
All right, so there's a gray door.
You see the gray door?
1260
01:22:58,726 --> 01:23:01,820
- Yeah.
- Okay, just slide that down.
1261
01:23:03,097 --> 01:23:04,121
Okay.
1262
01:23:04,298 --> 01:23:07,392
There's a red button
with the word "push" on it.
1263
01:23:07,568 --> 01:23:09,536
I wrote the word "push" on it?
1264
01:23:10,037 --> 01:23:14,133
So you push it.
And you turn it to the right.
1265
01:23:14,308 --> 01:23:15,639
I got it.
1266
01:23:16,143 --> 01:23:18,043
And then just put the match in.
1267
01:23:21,115 --> 01:23:22,844
Oh, there it goes.
1268
01:23:23,517 --> 01:23:27,044
Just have to slide the gray door
down again and you're good to go.
1269
01:23:28,455 --> 01:23:29,752
Oh.
1270
01:23:33,327 --> 01:23:36,194
Well, thanks, Cal. I appreciate your help.
1271
01:23:36,363 --> 01:23:40,094
Oh, you know what? Just call anytime
with stuff like that. That's...
1272
01:23:41,502 --> 01:23:43,766
Oh, yeah. Uh...
1273
01:23:43,937 --> 01:23:45,268
Yeah. Oh.
1274
01:23:45,906 --> 01:23:47,100
Sure.
1275
01:23:47,808 --> 01:23:49,503
So I'll talk to you soon.
1276
01:23:50,177 --> 01:23:52,008
Yeah, and, um...
1277
01:23:54,214 --> 01:23:55,579
Thanks again.
1278
01:23:55,749 --> 01:23:58,343
No, that's... My pleasure.
1279
01:24:01,255 --> 01:24:02,688
Don't want you to blow up the house.
1280
01:24:05,893 --> 01:24:06,951
Bye.
1281
01:24:07,127 --> 01:24:08,253
Bye.
1282
01:24:26,847 --> 01:24:29,077
Dad, can we go to McDonald's?
Uh, no.
1283
01:24:29,249 --> 01:24:30,341
Why not?
1284
01:24:31,852 --> 01:24:33,149
Check it out.
1285
01:24:33,320 --> 01:24:35,413
Only reason they play them
is they're catchy.
1286
01:24:35,589 --> 01:24:37,454
- Thank you.
Here you go, sir.
1287
01:24:37,624 --> 01:24:39,114
Now, does it come in sheets...?
1288
01:24:39,293 --> 01:24:42,490
Oh, yeah, it's a 4 by 8.
Standard 4 by 8, your 3/4 inch stock. Yeah.
1289
01:24:42,663 --> 01:24:45,564
- Now, this is for my wife.
- Oh. That's nice.
1290
01:24:45,732 --> 01:24:46,926
It has curtains.
1291
01:24:47,100 --> 01:24:48,362
- Oh, hey, Cal.
Hey, Bernie.
1292
01:24:48,535 --> 01:24:50,230
Hi, Mr. Riley.
Hi, Mr. Riley.
1293
01:24:50,404 --> 01:24:51,428
- How's it going?
- Oh, good.
1294
01:24:51,605 --> 01:24:54,597
I'd love to catch up,
but I'm doing something to the house later.
1295
01:24:54,775 --> 01:24:56,106
Kind of in a rush.
1296
01:24:56,276 --> 01:24:57,766
Thanks for the cologne.
1297
01:24:57,945 --> 01:24:59,572
Do you know if this is chintz?
1298
01:25:01,081 --> 01:25:02,514
Hello?
Cal.
1299
01:25:02,683 --> 01:25:04,548
- Jacob.
- Oh, my God, it's alive.
1300
01:25:04,718 --> 01:25:07,152
Hey, sorry I kind of dropped off
the grid there, pal.
1301
01:25:07,321 --> 01:25:09,812
You left me in my hour of need,
my friend.
1302
01:25:09,990 --> 01:25:11,014
Yeah, well...
1303
01:25:11,191 --> 01:25:14,251
...I'm in a bit of a situation.
1304
01:25:14,428 --> 01:25:15,986
A pickle, if you will.
1305
01:25:16,163 --> 01:25:18,188
- I got no one else to call.
- Ha, ha.
1306
01:25:18,632 --> 01:25:20,600
- I met a girl.
- Oh, really?
1307
01:25:20,767 --> 01:25:24,032
I'm spending all this time with her
and she is a game changer.
1308
01:25:24,204 --> 01:25:26,229
She's a game changer? No way.
1309
01:25:26,406 --> 01:25:28,670
So much so I'm going to meet
her mother right now.
1310
01:25:28,842 --> 01:25:32,005
A mother and daughter. That's very
Wilt Chamberlain-esque, even for you.
1311
01:25:32,179 --> 01:25:33,669
- What is the matter with you?
- Ha, ha.
1312
01:25:33,847 --> 01:25:35,940
I don't know what to do.
I need some advice.
1313
01:25:36,116 --> 01:25:39,984
You might actually have to answer
some personal questions about yourself.
1314
01:25:40,153 --> 01:25:42,348
You gotta smile a lot.
You've gotta be charming.
1315
01:25:42,522 --> 01:25:43,648
Definitely don't be yourself.
1316
01:25:43,824 --> 01:25:45,655
That's what you've got for me,
don't be myself?
1317
01:25:45,826 --> 01:25:48,386
- Ha-ha-ha.
- Great. Thanks for nothing.
1318
01:25:48,562 --> 01:25:49,859
Do you wanna get a?
1319
01:25:50,797 --> 01:25:52,822
Do you wanna get a beer next week?
1320
01:25:53,000 --> 01:25:54,729
You have my number.
1321
01:25:54,902 --> 01:25:57,530
And, you know, don't worry about tonight.
You'll be fine.
1322
01:25:57,704 --> 01:26:00,229
- Good for you, by the way.
- See you, buddy.
1323
01:26:00,841 --> 01:26:03,867
Honk. You gotta get that fixed.
1324
01:26:05,646 --> 01:26:08,308
- Okay. All right.
- Let's go.
1325
01:26:31,405 --> 01:26:32,770
Va-jay-jay.
1326
01:26:49,289 --> 01:26:51,780
...out of this fourth inning
with just one run in.
1327
01:26:51,959 --> 01:26:56,293
He's right on the verge of
a big hit knocking him out of the game here.
1328
01:26:56,496 --> 01:26:59,431
He's staying in there,
very competitive today.
1329
01:27:19,353 --> 01:27:22,151
No, no, no. Daddy, Daddy, Daddy.
1330
01:27:23,156 --> 01:27:25,750
No, leave him. Let him go.
He can handle it. Let him go.
1331
01:27:25,926 --> 01:27:28,224
Honey! Get out of my purse.
Stay out of my purse!
1332
01:27:28,395 --> 01:27:32,354
Do not take those keys! Do not take those
keys! I'm not letting you take those keys.
1333
01:27:32,532 --> 01:27:35,160
You're not following your father!
Stop it!
1334
01:27:35,335 --> 01:27:38,463
No! No! Let your father handle it.
You're not to see that man again!
1335
01:27:38,638 --> 01:27:39,764
That man's a pervert!
1336
01:27:39,940 --> 01:27:41,168
- Stay out of it!
- No!
1337
01:27:41,341 --> 01:27:42,933
Is that pervert sexting you?
1338
01:27:43,343 --> 01:27:44,367
Hey, baby.
1339
01:27:45,012 --> 01:27:46,104
What are you wearing?
1340
01:27:46,279 --> 01:27:49,407
Dad's here. I have to blindfold you.
1341
01:27:49,583 --> 01:27:52,177
- Why? What's he doing?
- Just come on.
1342
01:28:04,264 --> 01:28:05,561
Hate this. Bad.
1343
01:28:07,200 --> 01:28:09,168
Is this something
I'm gonna have to clean up?
1344
01:28:09,336 --> 01:28:11,270
Mom, no, don't worry about it. Keep going.
1345
01:28:11,438 --> 01:28:13,929
Honey, honey, I really can't see.
Mom, I got you.
1346
01:28:14,107 --> 01:28:16,632
Two. Right now we're on the ground.
One more step.
1347
01:28:16,810 --> 01:28:18,141
- Three.
- Three. Yay.
1348
01:28:18,311 --> 01:28:20,438
Mom, no more steps.
We're on the ground.
1349
01:28:20,614 --> 01:28:23,606
Mom, relax.
It's your husband, not al Qaeda.
1350
01:28:23,784 --> 01:28:24,808
Hi, Em.
1351
01:28:24,985 --> 01:28:27,453
Oh, hey. Can I take this off now, please?
1352
01:28:27,621 --> 01:28:29,452
- Nope, not yet.
- Oh, what's this?
1353
01:28:30,824 --> 01:28:32,485
- I hear you, gigglepuss.
- Do it.
1354
01:28:36,463 --> 01:28:38,863
May I have your attention?
1355
01:28:42,035 --> 01:28:46,802
Many years ago, in the hallway
of Woodside Middle School...
1356
01:28:46,973 --> 01:28:50,306
...Cal Weaver saw Emily Boyle
for the first time.
1357
01:28:50,477 --> 01:28:53,446
Cal, are you seriously gonna do this
in front of the kids?
1358
01:28:53,613 --> 01:28:54,637
Mm-hm.
1359
01:28:54,815 --> 01:28:58,012
If anything goes wrong I'm supposed to
take her upstairs and put the TV on loud.
1360
01:28:58,418 --> 01:29:01,478
All right. Well, we may as well wait
for your daughter.
1361
01:29:01,655 --> 01:29:04,317
- She's right here.
- No, no, no. I mean our other daughter.
1362
01:29:04,491 --> 01:29:05,788
Hello?
- Nanna.
1363
01:29:05,959 --> 01:29:08,359
- Hi, guys.
Hi, sweetheart.
1364
01:29:08,528 --> 01:29:10,257
Hi.
What's going on?
1365
01:29:10,430 --> 01:29:14,161
Oh, I don't know. Some game.
He won't let me take this dumb blindfold off.
1366
01:29:14,334 --> 01:29:15,926
- Cal?
- Is that him?
1367
01:29:16,369 --> 01:29:17,529
What are you doing here?
1368
01:29:17,704 --> 01:29:20,639
- What are you doing here?
- Wait, do you guys know each other?
1369
01:29:20,807 --> 01:29:22,798
- What's going on?
- What are you doing here?
1370
01:29:22,976 --> 01:29:25,137
Hey, Nanna.
- Hi, Robbie.
1371
01:29:25,312 --> 01:29:26,745
- Hey, Nanna.
- Hi, cutie.
1372
01:29:26,913 --> 01:29:28,278
Jacob, it's so nice to meet you.
1373
01:29:28,448 --> 01:29:30,973
I've heard so many wonderful things
about you from Nanna.
1374
01:29:31,151 --> 01:29:32,846
- I'm sorry, what's a Nanna?
I am.
1375
01:29:33,019 --> 01:29:35,146
I couldn't say Hannah.
How do you know my dad?
1376
01:29:35,322 --> 01:29:37,517
She couldn't say her H's at all.
1377
01:29:37,691 --> 01:29:40,717
Okay. I'm having trouble understanding
what's going on right now.
1378
01:29:41,361 --> 01:29:45,320
- Dad, this is Jacob, my boyfriend.
No, it's not.
1379
01:29:45,499 --> 01:29:48,229
- I was bringing him over to meet Mom.
- No. No. No, no, no.
1380
01:29:48,401 --> 01:29:50,460
I wanna see the boyfriend.
- I can't breathe.
1381
01:29:50,637 --> 01:29:51,797
Can I take this off?
1382
01:29:51,972 --> 01:29:54,463
Cal, what are you doing
with a daughter that's grown up?
1383
01:29:54,674 --> 01:29:57,142
I was 17. That's why we had to get
married so young.
1384
01:29:57,310 --> 01:30:00,279
- You should have told me.
- Never wanted me to talk about my children.
1385
01:30:00,447 --> 01:30:03,848
- Um, I'm gonna go watch TV now.
- That's fine. Why don't you go do that?
1386
01:30:04,017 --> 01:30:05,382
- Yeah. Can I come?
- No.
1387
01:30:05,552 --> 01:30:07,850
So you guys, like,
really know each other, then.
1388
01:30:08,021 --> 01:30:10,649
Oh, screw it. This is ridiculous.
1389
01:30:10,824 --> 01:30:12,689
- Honey, he's really cute.
- No, he's not.
1390
01:30:12,859 --> 01:30:15,453
Look at you. You're really a mother?
I don't believe it, sister.
1391
01:30:15,962 --> 01:30:18,226
Let me get this straight.
So you guys are a thing.
1392
01:30:18,398 --> 01:30:20,798
You guys are a couple, right?
You guys are together?
1393
01:30:20,967 --> 01:30:22,958
- Yeah.
- No way. Break up right now.
1394
01:30:23,336 --> 01:30:25,099
- Daddy?
- Please don't call him that.
1395
01:30:25,906 --> 01:30:28,500
- Cal, that's not gonna happen.
- Then I will mess you up.
1396
01:30:28,708 --> 01:30:29,800
- Dad.
- Cal.
1397
01:30:29,976 --> 01:30:31,000
- Cal.
- Jessica?
1398
01:30:31,178 --> 01:30:32,202
Bernie?
1399
01:30:33,914 --> 01:30:35,040
Daddy, no.
1400
01:30:35,215 --> 01:30:38,150
I let her babysit for you,
you son of a bitch.
1401
01:30:38,919 --> 01:30:41,479
- She's only 17 years old.
- What are you talking about?
1402
01:30:41,655 --> 01:30:43,589
- Oh, God.
No idea what you're talking about.
1403
01:30:43,757 --> 01:30:44,883
- Aah!
Bernie.
1404
01:30:45,058 --> 01:30:48,186
Daddy, no. No, no, no. Stop it.
1405
01:30:50,330 --> 01:30:52,161
Dad.
Jacob! Oh, God.
1406
01:30:52,332 --> 01:30:53,890
Stop it. He didn't do anything.
1407
01:30:54,067 --> 01:30:55,830
- He doesn't know.
Is your back okay?
1408
01:30:56,002 --> 01:30:57,492
- Know what?
- Know what?
1409
01:30:57,671 --> 01:30:59,798
Is this some kind of a skit?
Because I'm lost.
1410
01:31:00,006 --> 01:31:01,030
- Argh!
No.
1411
01:31:01,208 --> 01:31:03,768
- Aah!
No, no, no. Daddy, Daddy.
1412
01:31:03,944 --> 01:31:05,707
He didn't even know
that I'm in love with him.
1413
01:31:06,613 --> 01:31:08,080
- With who?
With him.
1414
01:31:08,248 --> 01:31:10,182
- You pointing at me?
- You pointing at him?
1415
01:31:10,350 --> 01:31:12,113
She's pointing at him? Oh.
1416
01:31:12,285 --> 01:31:15,118
Wait. My dad is the older guy
you've been seeing?
1417
01:31:15,288 --> 01:31:18,382
- I knew it. You...
- He doesn't know about the naked photos.
1418
01:31:18,558 --> 01:31:20,287
- What?
- Jessica.
1419
01:31:20,460 --> 01:31:22,223
You made him naked photos? Seriously?
1420
01:31:22,395 --> 01:31:26,024
- I'm gonna beat you till your brains fall out.
- Timeout, timeout. Hold on.
1421
01:31:26,199 --> 01:31:29,191
- But I love her.
- Jessica's the one you're in love with?
1422
01:31:29,369 --> 01:31:31,166
Excuse me, Emily?
1423
01:31:31,938 --> 01:31:34,304
- You left your sweater in my car.
- Oh.
1424
01:31:34,474 --> 01:31:36,032
- Who are you?
- David Lindhagen.
1425
01:31:37,944 --> 01:31:40,003
- David Lindhagen?
- David Lindhagen.
1426
01:31:41,248 --> 01:31:42,806
Okay.
1427
01:31:42,983 --> 01:31:45,076
- Is this a bad time?
- Yeah.
1428
01:31:45,252 --> 01:31:46,879
- Unh.
- Jacob.
1429
01:31:47,420 --> 01:31:50,048
Know how much pain and suffering
you caused my friend?
1430
01:31:50,223 --> 01:31:52,054
- Stay the hell away from my daughter.
- Ow.
1431
01:31:52,225 --> 01:31:53,920
You stay away from my daughter.
1432
01:31:54,094 --> 01:31:56,153
- I don't even know you.
Stop it.
1433
01:31:56,329 --> 01:31:58,627
Oh, my God. That is not...
What are you grabbing?
1434
01:32:01,601 --> 01:32:03,535
Really? Really?
- Come on.
1435
01:32:03,703 --> 01:32:06,399
Let go of me! Let go of me! Let go of me!
1436
01:32:06,573 --> 01:32:08,837
Come on, she's my daughter.
Stop it. Stop it.
1437
01:32:09,009 --> 01:32:10,033
I'll kill you.
1438
01:32:12,379 --> 01:32:13,710
So...
1439
01:32:13,913 --> 01:32:16,245
Okay, wait. Which one of you
is Lindhagen again?
1440
01:32:16,416 --> 01:32:17,508
Hagen.
1441
01:32:18,451 --> 01:32:21,011
I'm just gonna write,
"Domestic disturbance, all clear. "
1442
01:32:21,187 --> 01:32:22,347
Thank you, officer.
1443
01:32:23,423 --> 01:32:26,620
Just simmer down, okay?
We all have arguments.
1444
01:32:26,826 --> 01:32:30,523
But if you're gonna fight, just do it inside.
Keep it in the family, okay?
1445
01:32:32,632 --> 01:32:33,758
I will kill you.
1446
01:32:44,744 --> 01:32:45,768
Let's go.
1447
01:32:45,945 --> 01:32:47,071
- Daddy?
Now.
1448
01:32:47,480 --> 01:32:49,414
- Daddy?
- Now.
1449
01:33:21,648 --> 01:33:22,808
Cal.
1450
01:33:23,016 --> 01:33:24,176
Come on.
1451
01:33:24,684 --> 01:33:25,708
Honey.
1452
01:33:28,455 --> 01:33:31,891
This guy is a lowlife,
he is a womanizer.
1453
01:33:32,058 --> 01:33:34,822
- That's ironic.
- Excuse me?
1454
01:33:38,898 --> 01:33:41,628
I know him.
I have witnessed him in action.
1455
01:33:41,801 --> 01:33:45,760
- And you are not to see him anymore.
- Dad, I'm not gonna stop seeing him.
1456
01:33:45,939 --> 01:33:49,102
Okay. Okay. Well, then we have
nothing more to talk about.
1457
01:33:52,779 --> 01:33:54,679
- You're being unreasonable.
- Get out of my house.
1458
01:33:54,848 --> 01:33:56,145
This is not your house anymore.
1459
01:33:56,316 --> 01:33:59,080
Well, you made damn sure of that,
didn't you, sweetheart?
1460
01:34:13,366 --> 01:34:15,630
- Bye, Nanna.
- Bye, cutie.
1461
01:34:26,880 --> 01:34:28,404
She's all yours, David.
1462
01:34:29,883 --> 01:34:33,250
- Fantastic.
- Nice.
1463
01:34:41,561 --> 01:34:43,461
Go big or go home, right, bud?
1464
01:34:45,565 --> 01:34:46,964
Go home, Dad.
1465
01:35:44,123 --> 01:35:46,114
Did you see the headline today?
What?
1466
01:35:46,292 --> 01:35:49,056
It says that you should call your dad.
1467
01:35:49,229 --> 01:35:51,561
No, it says,
"Let's move on child obesity. " Ha, ha.
1468
01:35:51,731 --> 01:35:53,392
No, it doesn't.
1469
01:35:53,566 --> 01:35:56,558
I'm not gonna call him.
- No, it says you really should.
1470
01:36:35,241 --> 01:36:37,266
Can I get you another?
1471
01:36:38,344 --> 01:36:40,437
- What time is it?
2:30.
1472
01:36:41,514 --> 01:36:43,072
In the afternoon.
1473
01:36:43,583 --> 01:36:45,551
"Two-thirty" would have been sufficient...
1474
01:36:45,718 --> 01:36:49,381
...but thank you for the judgmental tone,
cocktail servant.
1475
01:36:50,189 --> 01:36:51,213
I'm sorry...
1476
01:36:53,326 --> 01:36:55,419
Sorry for being a dick.
1477
01:36:58,164 --> 01:36:59,722
Nice sweat suit.
1478
01:37:04,337 --> 01:37:05,361
What do you want?
1479
01:37:06,806 --> 01:37:09,400
- Uh, can I sit down?
- I don't know, can you?
1480
01:37:10,243 --> 01:37:13,838
Are we gonna be adults about this,
or we gonna...?
1481
01:37:14,013 --> 01:37:16,174
"Are we gonna be adults about this?"
1482
01:37:24,724 --> 01:37:28,751
- It would mean a lot to me if we could talk.
- Are you still seeing my daughter?
1483
01:37:31,030 --> 01:37:34,227
- Yes.
- Then I have nothing to say to you.
1484
01:37:35,335 --> 01:37:36,927
Been hanging out here a lot?
1485
01:37:37,370 --> 01:37:38,769
Sometimes.
1486
01:37:41,407 --> 01:37:44,399
You been missing a lot of work?
- I have a lot of vacation days.
1487
01:37:44,577 --> 01:37:46,841
You know what? You have a lot of nerve.
1488
01:37:57,991 --> 01:37:59,288
Do you wanna do your shot?
1489
01:37:59,459 --> 01:38:02,519
She probably spit in it,
so, no, thank you.
1490
01:38:05,865 --> 01:38:07,264
Your kids miss you, Cal.
1491
01:38:07,433 --> 01:38:10,095
You're hanging out with my kids?
That's great.
1492
01:38:10,269 --> 01:38:12,703
Teach Robbie how to objectify women.
He'll love that.
1493
01:38:16,409 --> 01:38:20,470
You know it's his eighth-grade graduation
next week.
1494
01:38:21,214 --> 01:38:22,476
You gonna go to that?
1495
01:38:22,682 --> 01:38:23,910
Of course I'm going.
1496
01:38:24,083 --> 01:38:28,213
I just didn't know. You haven't really been
around. I don't think he knows either.
1497
01:38:28,388 --> 01:38:31,380
I haven't been around for him?
That's what you're telling me?
1498
01:38:31,557 --> 01:38:33,616
You know,
he's not my biggest fan right now.
1499
01:38:33,793 --> 01:38:36,523
- He thinks I stole his soul mate.
- He worships you, Cal.
1500
01:38:36,696 --> 01:38:39,995
- Is the parental advice over? Because if so...
- I'm in love with her.
1501
01:38:42,635 --> 01:38:43,932
I love her.
1502
01:38:45,738 --> 01:38:48,605
I don't know what I was doing
before this.
1503
01:38:48,775 --> 01:38:53,838
And I don't know what to do about it.
It's not something I can really stop.
1504
01:38:54,347 --> 01:38:56,144
- Yeah?
Yeah.
1505
01:38:56,315 --> 01:38:58,044
- You love her? You love Hannah?
Yes.
1506
01:38:58,217 --> 01:39:01,744
Tell me about it.
Tell me how much you love her.
1507
01:39:02,188 --> 01:39:03,246
I'm just...
1508
01:39:04,257 --> 01:39:06,919
Look, Cal, it's not something
that I wanted, okay?
1509
01:39:07,093 --> 01:39:08,958
I looked at people who were in love...
1510
01:39:09,128 --> 01:39:11,528
...and I thought
the way that they were behaving...
1511
01:39:11,698 --> 01:39:14,098
...and the things that they were doing
and saying...
1512
01:39:14,267 --> 01:39:16,531
...they appeared pathetic, honestly.
1513
01:39:16,736 --> 01:39:20,228
And I spent all this time with you,
I'm trying to make you more like me...
1514
01:39:20,406 --> 01:39:22,840
...and it turns out I just wanna be...
1515
01:39:27,814 --> 01:39:29,145
I need that drink.
1516
01:39:29,315 --> 01:39:31,579
You gonna make me do this?
I gotta really do this?
1517
01:39:36,789 --> 01:39:39,781
I had Hannah when I was 17.
1518
01:39:40,393 --> 01:39:42,793
I taught her how to ride a bike.
1519
01:39:44,197 --> 01:39:46,631
I taught her how to drive a car.
1520
01:39:47,133 --> 01:39:49,795
And I'm glad for you.
1521
01:39:49,969 --> 01:39:53,928
I'm happy for you, that you've changed.
1522
01:39:54,340 --> 01:39:59,107
I think it's fantastic
that you're a better man.
1523
01:40:00,379 --> 01:40:02,404
But I've seen too much already.
1524
01:40:02,582 --> 01:40:07,076
- No. I know. I know too much.
I know. I know.
1525
01:40:08,721 --> 01:40:10,188
And it's Hannah.
1526
01:40:10,523 --> 01:40:12,491
And she's too good for you.
1527
01:40:13,226 --> 01:40:14,557
I agree.
1528
01:40:18,631 --> 01:40:21,191
I'm never gonna give you my approval.
1529
01:40:31,144 --> 01:40:33,237
You're a good dad, Cal.
1530
01:40:47,760 --> 01:40:48,954
Yep. Yep.
1531
01:40:49,128 --> 01:40:51,688
She spit. She spit in that.
1532
01:40:51,964 --> 01:40:53,761
Guys, I need you to pay attention.
1533
01:40:53,933 --> 01:40:58,233
Do not cut the line. I need everyone
to stay in your positions, okay?
1534
01:40:58,404 --> 01:41:02,738
Guys, check your ties.
Make sure everything is nice and neat.
1535
01:41:02,909 --> 01:41:04,604
Ladies, when you're on stage...
1536
01:41:14,787 --> 01:41:16,345
Mommy, look. Robbie's name.
1537
01:41:37,944 --> 01:41:39,878
Excuse me. Is this open?
1538
01:41:55,895 --> 01:41:57,624
How close?
- Yeah, that's fine.
1539
01:42:05,471 --> 01:42:06,995
Good afternoon.
1540
01:42:07,173 --> 01:42:10,267
Welcome, parents, family and friends.
1541
01:42:10,676 --> 01:42:14,635
We're so pleased to have you here
to celebrate this graduating class.
1542
01:42:15,481 --> 01:42:19,611
And now, to introduce
our first student speaker...
1543
01:42:19,785 --> 01:42:23,551
...our very own Kate Tafferty.
1544
01:42:26,626 --> 01:42:28,423
- She's pretty.
- Ugh.
1545
01:42:31,364 --> 01:42:36,165
Our first speaker is not only
the class salutatorian...
1546
01:42:36,502 --> 01:42:39,596
...but is also...
1547
01:42:41,107 --> 01:42:44,474
...one of the most spirited young men...
1548
01:42:44,644 --> 01:42:47,374
...I've ever had the pleasure of teaching.
1549
01:42:47,546 --> 01:42:51,243
Ladies and gentlemen, Robbie Weaver.
1550
01:42:53,886 --> 01:42:55,012
- Whoo!
- Robbie!
1551
01:43:03,863 --> 01:43:06,263
Welcome, class of 2011.
1552
01:43:07,133 --> 01:43:10,534
Our time as middle schoolers
has come to an end.
1553
01:43:10,703 --> 01:43:13,331
We can't fight it anymore.
We're getting old.
1554
01:43:19,645 --> 01:43:23,206
All my life I wanted to grow up.
1555
01:43:23,683 --> 01:43:28,052
I wanted to grow older
so people would take me seriously.
1556
01:43:28,721 --> 01:43:32,179
It all sounded so good to me.
1557
01:43:32,558 --> 01:43:36,995
Growing up, getting a job,
getting married.
1558
01:43:37,697 --> 01:43:39,062
But...
1559
01:43:40,032 --> 01:43:41,431
...it's all a scam.
1560
01:43:42,368 --> 01:43:43,699
And love?
1561
01:43:45,071 --> 01:43:46,595
That's the biggest scam of all.
1562
01:43:49,175 --> 01:43:51,200
I was in love.
1563
01:43:51,877 --> 01:43:56,246
And I know that makes some of you laugh
because I'm only 13...
1564
01:43:57,416 --> 01:44:00,146
...but whatever. I was.
1565
01:44:01,821 --> 01:44:05,188
And I used to think, and really believe...
1566
01:44:06,425 --> 01:44:09,223
...that there was one true love
for everyone...
1567
01:44:09,729 --> 01:44:13,221
...and if you fought hard enough
for that person...
1568
01:44:13,399 --> 01:44:15,390
...your one true love
would always work out.
1569
01:44:16,435 --> 01:44:21,338
It sounded good to me when I was younger,
but it just doesn't work that way.
1570
01:44:23,042 --> 01:44:27,240
- There is no such thing as one true love...
- Stop.
1571
01:44:31,417 --> 01:44:33,885
Shit.
1572
01:44:34,053 --> 01:44:36,817
- Oh, boy.
- Okay.
1573
01:44:36,989 --> 01:44:39,321
All right. Ahem. Excuse me.
1574
01:44:52,204 --> 01:44:55,401
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
1575
01:44:55,941 --> 01:44:58,501
- What are you doing?
- What are you doing?
1576
01:44:59,011 --> 01:45:01,104
I was wrong, Dad.
There's no such thing as...
1577
01:45:03,382 --> 01:45:04,644
I, uh...
1578
01:45:05,351 --> 01:45:06,477
Um...
1579
01:45:12,024 --> 01:45:15,858
Oh. Well, here's the thing:
1580
01:45:16,028 --> 01:45:18,622
My son's graduation speech sucks.
1581
01:45:20,132 --> 01:45:21,156
That's not a joke.
1582
01:45:22,268 --> 01:45:25,829
In fairness, I didn't know
where he was going with that.
1583
01:45:26,005 --> 01:45:27,666
But I think we can all agree...
1584
01:45:27,840 --> 01:45:33,437
...it was headed
in a kind of depressing, um, way.
1585
01:45:35,314 --> 01:45:38,511
My son... Not him, my actual son.
1586
01:45:38,684 --> 01:45:41,209
- Believes in grand romantic gestures.
1587
01:45:41,420 --> 01:45:44,856
He believes in the existence...
1588
01:45:45,024 --> 01:45:47,322
...of one's soul mate.
1589
01:45:48,694 --> 01:45:51,925
And it's easy to just look
at a 13-year-old and say:
1590
01:45:52,098 --> 01:45:56,296
"You don't know what you're talking about.
You are wrong. "
1591
01:45:56,469 --> 01:45:58,767
But I'm not so sure.
1592
01:46:02,808 --> 01:46:05,936
I met my soul mate
when I was 15 years old.
1593
01:46:06,512 --> 01:46:08,480
We went out for ice cream.
1594
01:46:08,647 --> 01:46:13,346
After, my dad started teasing me
about my first date, the way dads do.
1595
01:46:13,519 --> 01:46:16,386
And I told him, "Dad, it's no big deal.
1596
01:46:16,555 --> 01:46:21,925
I'm gonna be going out with a lot of
different girls on a lot of different dates. "
1597
01:46:22,094 --> 01:46:25,586
And that is the first time
that I ever lied to my father.
1598
01:46:29,001 --> 01:46:31,663
I met my soul mate
when I was 15 years old...
1599
01:46:31,837 --> 01:46:36,604
...and I have loved her
every minute of every day...
1600
01:46:37,176 --> 01:46:41,010
...since I first bought her
that mint chocolate chip cone.
1601
01:46:42,681 --> 01:46:47,448
I have loved her through the birth
of my three perfect children.
1602
01:46:48,587 --> 01:46:50,885
I have loved her
even when I've hated her.
1603
01:46:52,758 --> 01:46:54,885
Only married couples
will understand that one.
1604
01:47:00,432 --> 01:47:02,297
And I don't know if it's gonna work out.
1605
01:47:04,303 --> 01:47:06,328
I don't know what's gonna happen.
1606
01:47:08,374 --> 01:47:11,343
I'm sorry, Robbie, I can't give you that.
1607
01:47:12,278 --> 01:47:14,678
But I can promise you this:
1608
01:47:15,114 --> 01:47:17,173
I will never stop trying.
1609
01:47:18,551 --> 01:47:21,679
Because when you find the one...
1610
01:47:22,154 --> 01:47:23,678
...you never give up.
1611
01:47:29,428 --> 01:47:31,328
Do you have anything you'd like to say?
1612
01:47:33,165 --> 01:47:34,860
I still love you, Jessica.
1613
01:47:38,070 --> 01:47:39,537
And I love you, Emily.
1614
01:47:41,607 --> 01:47:44,838
I loved you ever since you first
changed my sister's diaper.
1615
01:47:45,010 --> 01:47:48,946
I loved you when you came into
my bedroom and I was under the covers...
1616
01:47:49,114 --> 01:47:50,945
- Stop him.
No, no.
1617
01:47:51,116 --> 01:47:53,414
- What's he talking about?
- I'm not ashamed of it.
1618
01:47:53,586 --> 01:47:55,611
Okay, we're good, we're good.
1619
01:48:04,663 --> 01:48:07,928
Oh, there's your mom. Let's go say hi.
1620
01:48:08,267 --> 01:48:09,427
Hey.
1621
01:48:09,602 --> 01:48:12,036
Oh, I'm so proud of you.
1622
01:48:12,204 --> 01:48:14,365
There she is. My perfect girl.
1623
01:48:14,540 --> 01:48:16,064
Hi.
1624
01:48:20,946 --> 01:48:22,470
Okay.
1625
01:48:23,616 --> 01:48:25,049
So I bought a firearm...
1626
01:48:26,552 --> 01:48:27,849
...from a shady Internet site...
1627
01:48:28,020 --> 01:48:30,113
...and I am prepared to shoot you with it.
1628
01:48:32,324 --> 01:48:33,916
Come here.
1629
01:48:40,332 --> 01:48:41,629
Take care of her.
1630
01:48:46,639 --> 01:48:48,573
This is gonna be fun.
1631
01:48:48,741 --> 01:48:50,800
This is gonna be fun.
1632
01:48:55,080 --> 01:48:56,513
I'm gonna talk to my friends.
1633
01:48:56,682 --> 01:49:00,516
Go hang with the other high schoolers.
Go ahead, see if I care. I don't care.
1634
01:49:35,154 --> 01:49:37,486
I'm really glad you came.
1635
01:49:37,656 --> 01:49:39,146
So am I.
1636
01:49:40,526 --> 01:49:42,824
You were a really good babysitter,
Jessica.
1637
01:49:44,630 --> 01:49:46,723
I'm sorry if I made you uncomfortable.
1638
01:49:48,033 --> 01:49:50,365
- I thought you weren't giving up.
I'm not.
1639
01:49:50,536 --> 01:49:51,969
But I just figure...
1640
01:49:52,171 --> 01:49:53,638
...you like my dad...
1641
01:49:53,806 --> 01:49:55,899
...and in a few years I'll look like him.
1642
01:49:56,075 --> 01:49:57,235
I'll come for you then.
1643
01:49:58,077 --> 01:49:59,544
That's not a bad plan.
1644
01:50:00,012 --> 01:50:01,070
But...
1645
01:50:01,814 --> 01:50:03,907
Well, until then...
1646
01:50:04,083 --> 01:50:08,213
...just a little graduation gift
to get you through high school.
1647
01:50:09,221 --> 01:50:10,711
Thanks.
1648
01:50:19,198 --> 01:50:20,256
So...
1649
01:50:21,800 --> 01:50:23,893
Can you...?
1650
01:50:24,069 --> 01:50:26,094
- Why...?
- Take care, Robbie.
1651
01:50:52,030 --> 01:50:54,294
Holy crap.
1652
01:51:03,275 --> 01:51:06,938
- He looks pretty happy.
- Yeah.
1653
01:51:07,746 --> 01:51:09,680
- God, I hate that haircut, though.
- Ick.
1654
01:51:09,848 --> 01:51:13,045
- I know. He looks like a sheepdog.
- Mm-hm.
1655
01:51:18,157 --> 01:51:22,321
Oh, my eyes! My eyes! My eyes!
1656
01:51:27,166 --> 01:51:29,157
It's been a really hard year.
1657
01:51:30,769 --> 01:51:31,827
How so?
1658
01:51:37,142 --> 01:51:39,702
Yeah, there were a couple little blips,
I guess.
1659
01:51:39,878 --> 01:51:42,870
- I know.
- I guess I just, you know...
1660
01:51:43,582 --> 01:51:46,881
Really what I want to say...
1661
01:51:49,221 --> 01:51:52,156
...is that I'm so glad you bought me
that ice cream.
1662
01:51:54,927 --> 01:51:57,191
Me too.
126656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.