Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,540 --> 00:00:40,054
You are where Krueger?
2
00:01:29,140 --> 00:01:29,780
Come on, my dear!
3
00:01:52,540 --> 00:01:54,452
BORN Race 2
4
00:01:56,060 --> 00:01:58,655
WELCOME TO CITY OF BRADFORD KENDALL
5
00:02:03,540 --> 00:02:04,735
Also in the same turn!
6
00:02:04,940 --> 00:02:07,694
Tell me what's your secret!
7
00:02:07,860 --> 00:02:09,499
Must keep pace! You ask!
8
00:02:09,700 --> 00:02:12,010
Go back to the first, it will change you!
9
00:02:17,220 --> 00:02:18,290
But what is all this?
10
00:02:18,500 --> 00:02:20,537
We wanted to say goodbye before leaving.
11
00:02:25,500 --> 00:02:26,331
Congratulations.
12
00:02:27,780 --> 00:02:29,578
I'm proud of you, son.
13
00:02:30,620 --> 00:02:31,770
's Okay.
14
00:02:32,580 --> 00:02:36,335
This award is great.
It will open its doors.
15
00:02:36,540 --> 00:02:37,610
There was no money.
16
00:02:38,140 --> 00:02:39,176
I know.
17
00:02:39,660 --> 00:02:41,572
Go join your friends.
18
00:02:41,900 --> 00:02:43,778
- I get it.
- I know, yes.
19
00:02:48,940 --> 00:02:50,499
- Hi!
- Hey, Max!
20
00:02:52,500 --> 00:02:56,050
- It was really cool. Thank you.
- None.
21
00:02:56,260 --> 00:02:57,819
You will be friendly with your classmates.
22
00:02:58,020 --> 00:03:00,012
Fits properly!
23
00:03:05,540 --> 00:03:07,418
- I have something for you.
- Really?
24
00:03:09,980 --> 00:03:11,573
- What is it?
- A flight.
25
00:03:11,820 --> 00:03:13,891
I also have one.
26
00:03:16,340 --> 00:03:18,297
I love it. Thank you.
27
00:03:21,020 --> 00:03:23,330
I feel this would be great.
28
00:03:23,540 --> 00:03:26,100
Good. And the back too, right?
29
00:03:26,460 --> 00:03:27,610
Really?
30
00:03:28,020 --> 00:03:32,412
I know you want to go to Colombia,
but Los Angeles is worth it.
31
00:03:32,620 --> 00:03:35,499
Could you live in Los Angeles, steps from the beach...
32
00:03:37,460 --> 00:03:38,655
You've got it all figured...
33
00:03:38,860 --> 00:03:40,977
Our future is now.
34
00:04:07,780 --> 00:04:10,534
Driving School FAST LANE.
35
00:04:21,820 --> 00:04:23,140
What is your problem?
36
00:04:23,300 --> 00:04:23,972
Fireball Pretty.
37
00:04:25,900 --> 00:04:27,129
Rolls But tell me?
38
00:04:27,900 --> 00:04:31,177
Pretty Box. You rented or loaned his father
?
39
00:04:33,900 --> 00:04:35,380
This is a story in squares!
40
00:04:36,740 --> 00:04:38,572
Must have a sense of humor,
to drive it.
41
00:05:04,900 --> 00:05:05,860
This is what I thought.
42
00:05:11,980 --> 00:05:13,130
CROMWELL TO Willow Springs.
43
00:05:57,620 --> 00:05:59,657
It's crazy to be here!
44
00:06:00,380 --> 00:06:01,609
Markus of Moosebrook.
45
00:06:02,180 --> 00:06:03,455
Hi Danny, Los Angeles.
46
00:06:03,940 --> 00:06:08,219
Finally a companion among all these strangers!
47
00:06:09,860 --> 00:06:13,410
- You point NASCAR?
- No World Challenge.
48
00:06:13,620 --> 00:06:16,533
- Fix! Me too!
- You think it will be?
49
00:06:16,820 --> 00:06:19,255
- How?
- The number 1!
50
00:06:20,260 --> 00:06:22,013
- The Number One?
- Why?
51
00:06:22,220 --> 00:06:23,370
You want an autograph?
52
00:06:24,460 --> 00:06:27,658
If you already won five races in NASCAR
53
00:06:27,860 --> 00:06:29,533
a Super Late Model, yes.
54
00:06:29,700 --> 00:06:31,100
And if I won seven championship?
55
00:06:31,420 --> 00:06:34,174
English
karting Championships and Super One Series.
56
00:06:34,340 --> 00:06:36,138
I stopped karting at age 12.
57
00:06:36,340 --> 00:06:39,651
- And the boys stopped you?
- Those who do not keep your distance.
58
00:06:41,060 --> 00:06:42,289
Do not leave me behind.
59
00:06:44,420 --> 00:06:45,854
Want to know which are the best?
60
00:06:46,460 --> 00:06:49,851
Front looks.
Enzo and Paul Lauricello.
61
00:06:50,820 --> 00:06:54,097
Laps They earn titles in the Italian championships.
62
00:06:54,300 --> 00:06:56,132
They have a house in Rome
only for trophies.
63
00:06:56,340 --> 00:06:58,332
These Italian pieces soon taste
64
00:06:58,540 --> 00:07:01,419
exhaust fumes Lucas Mabeaux!
65
00:07:04,020 --> 00:07:06,455
And you then?
What did you do as a race?
66
00:07:08,260 --> 00:07:10,461
I won the championship drag
high school students.
67
00:07:11,740 --> 00:07:12,457
Is this?
68
00:07:15,820 --> 00:07:17,777
A little on the big...
69
00:07:25,740 --> 00:07:27,538
But who's here!
70
00:07:27,740 --> 00:07:29,379
A new hope!
71
00:07:35,220 --> 00:07:37,416
No phone here. Never.
72
00:07:39,460 --> 00:07:41,577
Twins Versace...
73
00:07:42,300 --> 00:07:45,532
Let's admire her chicks,
boys.
74
00:07:50,180 --> 00:07:51,580
My name is Richard Duncannon.
75
00:07:51,980 --> 00:07:56,850
He is Liam Sterling.
The director of Fast Lane.
76
00:07:57,020 --> 00:08:00,218
Does your instructors for the next 4 weeks.
77
00:08:01,700 --> 00:08:05,091
We received 3,000 applications
worldwide each year.
78
00:08:05,260 --> 00:08:06,819
It only takes 8
79
00:08:07,660 --> 00:08:09,253
You're the best, OK.
80
00:08:09,620 --> 00:08:12,055
But this will not help you
to have your diploma.
81
00:08:12,220 --> 00:08:15,372
Do you think you know it all.
82
00:08:16,020 --> 00:08:18,330
Let us show you that you are wrong.
83
00:08:18,500 --> 00:08:22,096
And you will become
much better than you could imagine.
84
00:08:22,300 --> 00:08:25,657
Do not be so sure.
I, I have a lot of imagination!
85
00:08:30,500 --> 00:08:32,412
It was a cowboy in the room.
86
00:08:34,780 --> 00:08:36,341
Who will accompany you on your walks?
87
00:08:37,460 --> 00:08:41,056
The difference with other schools, it is our desire
88
00:08:41,220 --> 00:08:43,257
Do you work as a team.
89
00:08:43,460 --> 00:08:45,850
We will assign you a partner.
90
00:08:46,060 --> 00:08:52,136
What differentiates success and failure,
is your ability to work.
91
00:08:52,340 --> 00:08:56,016
You'll always be together, and passing exams
team.
92
00:08:56,180 --> 00:08:59,457
If one of you is reset,
same rate to the other.
93
00:09:00,580 --> 00:09:02,537
Do you understand?
94
00:09:03,060 --> 00:09:07,213
You should
eager to show us your talent.
95
00:09:07,380 --> 00:09:12,057
Then type exit and shame.
This is the beginning of a long series.
96
00:09:18,820 --> 00:09:21,938
The first test serves as a comprehensive evaluation.
97
00:09:23,700 --> 00:09:26,215
The cars are equipped with transpondes
98
00:09:26,420 --> 00:09:28,059
to spend your time.
99
00:09:28,260 --> 00:09:31,856
Table showing your best time
and show your progress.
100
00:09:32,060 --> 00:09:34,780
First warm up lap, then 5 rounds.
101
00:09:39,380 --> 00:09:42,578
Your enemy is time.
No other.
102
00:11:39,180 --> 00:11:41,536
Sacred equipped tell me.
103
00:11:55,340 --> 00:11:56,820
This is truly amazing.
104
00:11:56,860 --> 00:11:59,420
The first time I've seen better.
105
00:11:59,580 --> 00:12:03,176
- Why, in your opinion?
- The asphalt may be more adhesion.
106
00:12:03,340 --> 00:12:05,980
- It's best to check.
- Do not worry.
107
00:12:06,140 --> 00:12:08,700
I get the red lantern,
to be sure.
108
00:12:18,260 --> 00:12:19,694
Hard, that first day...
109
00:12:31,180 --> 00:12:33,058
Maybe it was his car.
110
00:12:34,060 --> 00:12:36,655
This was not the car.
You have slowed us!
111
00:12:36,820 --> 00:12:38,652
2/10e We could have won.
112
00:12:38,820 --> 00:12:40,539
Drag,
is for fast cars.
113
00:12:41,460 --> 00:12:44,578
But the race is to the swift guys.
114
00:12:48,980 --> 00:12:52,178
You say what?
And if we were teachers?
115
00:13:02,020 --> 00:13:06,173
You will find that it is faster?
We're just instructors.
116
00:13:06,340 --> 00:13:09,014
And besides, he wears cowboy boots.
117
00:13:09,180 --> 00:13:12,969
Bad news:
You still have much to learn.
118
00:13:13,180 --> 00:13:13,852
Good news:
119
00:13:14,060 --> 00:13:17,178
Our friends in the stables looking to recruit.
120
00:13:17,380 --> 00:13:20,452
A month after the end of exams,
the two best of you
121
00:13:20,620 --> 00:13:24,614
return compete in the Lucas Oil Cup here.
122
00:13:24,820 --> 00:13:28,097
The
greatest drivers in the world have started their careers here.
123
00:13:28,260 --> 00:13:30,934
... And you both follow in their footsteps.
124
00:13:31,100 --> 00:13:32,898
Not with these times.
125
00:13:33,060 --> 00:13:35,780
A snail would have more chances of winning.
126
00:13:35,980 --> 00:13:39,451
So there's a lot of work.
127
00:13:40,220 --> 00:13:41,620
You should go for it.
128
00:13:43,660 --> 00:13:47,449
Here are the teams.
You will share your room too.
129
00:13:47,620 --> 00:13:49,896
Enzo with Paul. Markus with Tak.
130
00:13:50,100 --> 00:13:51,819
Danny Luke...
131
00:13:52,020 --> 00:13:53,579
Konichiwa i>!
132
00:13:53,740 --> 00:13:56,096
I'm from Iowa.
133
00:13:56,340 --> 00:13:57,012
Included?
134
00:14:01,860 --> 00:14:05,058
Sorry I can not be with Danny.
135
00:14:05,220 --> 00:14:07,530
Fede lost, i> this guy.
136
00:14:07,700 --> 00:14:09,612
Smell you're used to.
137
00:14:10,780 --> 00:14:13,534
- With the other cowboy.
- Yes, sir.
138
00:14:20,740 --> 00:14:26,099
This gives me a rash!
This is stress.
139
00:14:26,260 --> 00:14:29,014
He has done well today.
140
00:14:30,140 --> 00:14:34,339
I hope fuck
tail on fire.
141
00:14:34,740 --> 00:14:36,891
You better learn to turn,
142
00:14:37,660 --> 00:14:39,014
I do not want a ball.
143
00:14:39,260 --> 00:14:41,377
Come on, move it!
144
00:14:51,540 --> 00:14:53,452
- Hi, Jess.
- How are you.
145
00:14:54,140 --> 00:14:56,860
- Well!
- Sure.
146
00:14:58,260 --> 00:15:01,378
They are very strong.
147
00:15:02,460 --> 00:15:06,056
I mean, super good.
148
00:15:06,300 --> 00:15:08,178
This is the first day, do not worry / i>
149
00:15:09,700 --> 00:15:11,737
Anyway... On your side, what's up?
150
00:15:12,100 --> 00:15:13,534
Max did a fine.
151
00:15:14,940 --> 00:15:16,533
3 For a time this year?
152
00:15:16,740 --> 00:15:19,060
Become a lawyer quickly,
he will need you.
153
00:15:20,420 --> 00:15:23,140
- I miss you.
- You too.
154
00:15:29,380 --> 00:15:31,178
BULLETIN ADMISSION Columbia University.
155
00:15:37,460 --> 00:15:38,689
The food finally!
156
00:15:40,780 --> 00:15:42,658
God Bless the USA.
157
00:15:42,820 --> 00:15:44,140
Amen, friend.
158
00:15:44,300 --> 00:15:46,417
If I finish
files you me your number?
159
00:15:49,220 --> 00:15:50,141
That means no.
160
00:15:50,260 --> 00:15:52,491
- But no...
- It shows me that she leaves.
161
00:15:55,300 --> 00:15:56,859
Mangia, mangia i>!
162
00:15:58,100 --> 00:15:59,898
Until the heart attack.
163
00:16:00,260 --> 00:16:01,580
This will make a driver less.
164
00:16:01,740 --> 00:16:03,493
But I'll always be there alone.
165
00:16:03,940 --> 00:16:04,737
And then?
166
00:16:04,940 --> 00:16:10,220
If your teammate
continue so I could double tricycle!
167
00:16:20,060 --> 00:16:20,971
Suspect...
168
00:16:27,780 --> 00:16:30,295
Listening.
They want to destabilize you.
169
00:16:30,900 --> 00:16:31,970
I had not noticed me...
170
00:16:32,860 --> 00:16:33,850
None.
171
00:16:36,020 --> 00:16:37,454
As you started driving?
172
00:16:39,980 --> 00:16:43,337
I'm the youngest and my two older brothers
173
00:16:43,540 --> 00:16:46,294
are rally drivers.
We have our father.
174
00:16:46,500 --> 00:16:49,937
I wanted to make my hole,
So I started 14 years.
175
00:16:50,140 --> 00:16:53,975
Pick-up my father
in small rural roads.
176
00:16:54,180 --> 00:16:57,093
Two weeks after my 16th birthday
177
00:16:57,260 --> 00:16:59,695
I won a championship,
and just went.
178
00:16:59,900 --> 00:17:00,970
Awesome.
179
00:17:01,140 --> 00:17:03,860
- A Canadian who is not hockey?
- I love this!
180
00:17:04,020 --> 00:17:07,536
- But I'm better behind the wheel.
- It shows. You are fast.
181
00:17:08,460 --> 00:17:11,294
Thank you. And I'll improve.
182
00:17:11,620 --> 00:17:12,770
For me it's simple.
183
00:17:12,980 --> 00:17:15,017
To be the best pilot,
should know your grill.
184
00:17:15,220 --> 00:17:16,581
The brackets for the engine block.
185
00:17:17,820 --> 00:17:19,777
Motors Doctor Single Cowboy...
186
00:17:19,980 --> 00:17:21,972
In engines, I know!
187
00:17:22,900 --> 00:17:25,290
Unlike you, I guess.
188
00:17:25,940 --> 00:17:29,456
Do you have fat on your hands that
call it.
189
00:17:33,460 --> 00:17:34,940
Pass their engines thesis
190
00:17:35,140 --> 00:17:37,609
, but if you were quick, you do not
191
00:17:39,820 --> 00:17:42,130
If my father saw my time,
he would have killed me.
192
00:17:42,860 --> 00:17:44,181
This is also family time.
193
00:17:44,340 --> 00:17:46,775
Since I was small.
194
00:17:46,940 --> 00:17:49,409
I was still wiping
with your team.
195
00:17:49,580 --> 00:17:51,139
He was Nascar driver.
196
00:17:51,460 --> 00:17:54,055
- Cool.
- He who taught me everything was.
197
00:17:54,220 --> 00:17:56,052
Cars... I'm addicted.
198
00:17:56,220 --> 00:17:59,213
- This is when you want the pizza chef!
- OK. Out!
199
00:18:03,260 --> 00:18:05,411
But catch me if you can.
200
00:18:05,620 --> 00:18:07,134
What's mouth, peasant.
201
00:18:07,340 --> 00:18:08,057
Come on!
202
00:18:08,300 --> 00:18:10,417
Come on, calm down.
203
00:18:10,740 --> 00:18:11,969
All is well.
204
00:18:12,660 --> 00:18:15,653
And now my teammate! Super...
205
00:18:15,860 --> 00:18:18,898
- Calm down...
- I know. Ok I get it.
206
00:18:19,060 --> 00:18:23,259
But there is chance that Pizzaiolo calls as well.
207
00:18:23,460 --> 00:18:26,020
- Come back here!
- Come back! Luke!
208
00:18:29,780 --> 00:18:31,578
Hey, the food!
209
00:18:34,700 --> 00:18:35,292
Addition!
210
00:19:11,620 --> 00:19:12,371
So what?
211
00:19:13,660 --> 00:19:14,537
You say that?
212
00:19:15,460 --> 00:19:16,894
It returns the Texas cowboy.
213
00:19:36,540 --> 00:19:37,496
Approach...
214
00:19:40,140 --> 00:19:41,176
A little more...
215
00:19:52,500 --> 00:19:54,378
They actually had to put the gum.
216
00:19:59,180 --> 00:19:59,897
My God...
217
00:20:08,220 --> 00:20:09,893
- This is what?
- Ask for help.
218
00:20:10,100 --> 00:20:13,172
- Okay?
- My leg is fucked.
219
00:20:14,940 --> 00:20:17,171
You went too far, Enzo.
220
00:20:17,580 --> 00:20:18,809
Like you said...
221
00:20:20,540 --> 00:20:22,372
This is a pilot less.
222
00:20:25,180 --> 00:20:26,819
My God...
223
00:20:27,900 --> 00:20:31,052
14 years and I never saw it!
224
00:20:32,460 --> 00:20:35,897
If any of you still want
to run out of the loop...
225
00:20:36,380 --> 00:20:37,177
you can...
226
00:20:38,940 --> 00:20:40,579
can clean!
227
00:20:40,940 --> 00:20:43,216
Item 2 of the agenda.
228
00:20:45,340 --> 00:20:46,820
How could this happen?
229
00:20:47,660 --> 00:20:48,696
I have nothing to do with it.
230
00:20:48,900 --> 00:20:49,856
You do not understand anything!
231
00:20:50,060 --> 00:20:51,653
This is the problem!
232
00:20:51,860 --> 00:20:54,056
You team.
You should care for each other.
233
00:20:54,260 --> 00:20:56,536
If your teammate loses,
234
00:20:56,700 --> 00:21:00,535
is up to you to get back on track.
Included?
235
00:21:01,620 --> 00:21:04,215
Yes, but Enzo?
236
00:21:04,420 --> 00:21:06,218
Who tried everything he was.
237
00:21:06,380 --> 00:21:09,498
He dropped the case by blocking.
238
00:21:09,660 --> 00:21:11,174
Lucas But he did not give up.
239
00:21:11,380 --> 00:21:15,613
- He's stubborn as a mule.
- This mule was his teammate.
240
00:21:17,060 --> 00:21:19,177
If you want to stay, you should find another
.
241
00:21:19,380 --> 00:21:22,578
This is your opportunity to
only stay with us.
242
00:21:25,100 --> 00:21:28,457
Mullins is in Europe for the summer.
243
00:21:28,620 --> 00:21:31,010
De Luca is registered at another school.
244
00:21:31,220 --> 00:21:33,655
Ramsey lives too far.
He will not have the time to come.
245
00:21:34,260 --> 00:21:36,092
Stinks.
246
00:21:37,700 --> 00:21:40,659
Wait... Also,
like you know, maybe?
247
00:21:41,620 --> 00:21:44,454
No. .. not him. No.
248
00:21:47,660 --> 00:21:49,299
He does not live far away and is available.
249
00:21:49,460 --> 00:21:51,736
He karting.
E has two preset here.
250
00:21:51,900 --> 00:21:53,812
It has to be someone else.
251
00:21:54,020 --> 00:21:55,500
No one else.
252
00:21:56,660 --> 00:21:59,732
Otherwise, goodbye
scholarship this year and will try again next year.
253
00:21:59,940 --> 00:22:02,136
Venues
Most stables will be taken.
254
00:22:06,260 --> 00:22:08,729
Sometimes it's better to know
enemies.
255
00:22:35,020 --> 00:22:36,136
I missed?
256
00:22:36,660 --> 00:22:38,021
Not for me, anyway.
257
00:22:45,020 --> 00:22:48,536
Spending Drag Racing, is bold.
258
00:22:49,100 --> 00:22:50,181
Another thing that bit me?
259
00:22:51,940 --> 00:22:53,010
You really has not changed.
260
00:22:55,380 --> 00:22:57,940
Well, Mr. Jake Kendall!
261
00:22:58,580 --> 00:23:00,412
Faster than lightning.
262
00:23:00,580 --> 00:23:02,253
In any case, you were fast.
263
00:23:02,620 --> 00:23:03,690
I did my best.
264
00:23:04,540 --> 00:23:05,132
Good.
265
00:23:05,420 --> 00:23:08,379
First things first.
Shows what you can do.
266
00:24:29,460 --> 00:24:31,929
Shit, he beat me by 1/10.
267
00:24:32,820 --> 00:24:33,936
Not bad.
268
00:24:34,700 --> 00:24:38,296
This is my return on asphalt.
269
00:24:38,620 --> 00:24:41,977
Your new teammate
a level closer to yours.
270
00:24:42,900 --> 00:24:45,893
Come on, everyone. He is moving.
He has to do.
271
00:24:53,980 --> 00:24:55,130
What...
272
00:24:57,820 --> 00:25:01,450
- Why did you move my stuff?
- They were on my bed.
273
00:25:03,780 --> 00:25:05,373
I wanted the bed by the window.
274
00:25:05,740 --> 00:25:07,101
Only I was there before you.
275
00:25:07,620 --> 00:25:10,010
Are you super stressed.
Do not you feel in their place?
276
00:25:10,220 --> 00:25:12,371
Why?
I earned my place here.
277
00:25:12,700 --> 00:25:14,771
But you saw your time?
278
00:25:14,940 --> 00:25:17,091
You are here because I had the accident.
279
00:25:17,300 --> 00:25:20,179
Think what you want, but facts are facts
.
280
00:25:20,340 --> 00:25:22,218
You screamed your engine.
It's your fault.
281
00:25:22,420 --> 00:25:23,900
Do you want facts?
282
00:25:24,060 --> 00:25:28,293
I should have her purse.
My presence here is proof.
283
00:25:28,460 --> 00:25:31,020
- It's fate, Danny.
- Not a bit.
284
00:25:31,180 --> 00:25:35,140
You were just in the corner.
We chose you from other guys.
285
00:25:35,340 --> 00:25:38,140
Not because you were the best, but because
was available to you.
286
00:25:38,420 --> 00:25:41,492
I'm here to win,
you to be my ball or not.
287
00:25:41,660 --> 00:25:43,811
Is you, the dead weight.
288
00:25:43,980 --> 00:25:46,176
You do not realize it.
289
00:25:50,620 --> 00:25:51,656
Hi, Jess.
290
00:25:53,300 --> 00:25:56,657
No, nothing...
I do not want to talk.
291
00:25:57,060 --> 00:25:59,370
I'll call you.
292
00:26:06,860 --> 00:26:10,695
Father, it made me very well.
More than I imagined.
293
00:26:11,020 --> 00:26:12,613
E is beautiful here.
294
00:26:12,940 --> 00:26:14,613
I knew I could do it.
295
00:26:15,380 --> 00:26:17,815
I finished fifth in the first race.
296
00:26:18,020 --> 00:26:19,579
Is not easy to take.
297
00:26:19,940 --> 00:26:22,580
In my next call,
I hope you will be the first.
298
00:26:26,180 --> 00:26:30,299
When I graduate,
everything will go as planned.
299
00:26:30,460 --> 00:26:33,771
"Kendall" written in letters of fire
in a race car.
300
00:26:33,940 --> 00:26:34,771
Promised!
301
00:26:35,100 --> 00:26:37,695
"A"?
No, I mean a stable!
302
00:26:42,700 --> 00:26:47,092
If you transfer correctly ninth time, you can
303
00:26:47,260 --> 00:26:50,332
To 160 or 200-210 km / h.
304
00:26:52,100 --> 00:26:55,571
Danny on the table.
Show us what you would do.
305
00:27:01,740 --> 00:27:05,290
Well .. should...
306
00:27:06,500 --> 00:27:07,650
Transform...
307
00:27:08,420 --> 00:27:10,616
a bit as well.
308
00:27:12,180 --> 00:27:13,694
- Lord!
- Jake!
309
00:27:14,180 --> 00:27:16,695
- Do not you agree?
- Indeed.
310
00:27:25,140 --> 00:27:28,895
You have to go to the point of
rope and walk just before power
311
00:27:29,100 --> 00:27:31,171
history to win a top speed.
312
00:27:35,380 --> 00:27:37,690
And that leaves more room
if you have to bend.
313
00:27:37,900 --> 00:27:39,300
Okay
314
00:27:41,540 --> 00:27:46,057
I'm willing to give you lessons.
You only have to ask.
315
00:27:46,380 --> 00:27:49,179
You can take a turn,
is half the work.
316
00:27:49,420 --> 00:27:53,494
Successfully control the vehicle to exit
,
317
00:27:53,660 --> 00:27:54,650
is the other half.
318
00:27:54,860 --> 00:27:57,295
This afternoon,
small exo position.
319
00:27:57,460 --> 00:28:01,010
The slower of the two follow each other
,
320
00:28:01,220 --> 00:28:03,212
until its speed.
321
00:28:03,460 --> 00:28:06,020
At the moment,
exchange their roles.
322
00:28:12,020 --> 00:28:14,455
- Well done, Tak
- Come exchange.
323
00:28:23,380 --> 00:28:25,212
You're not fast, you.
324
00:28:25,420 --> 00:28:28,618
It has been 5 rounds!
We should have exchanged our roles.
325
00:28:31,140 --> 00:28:32,972
We can see behind
326
00:28:33,140 --> 00:28:34,415
! Come and see.
327
00:28:38,380 --> 00:28:41,771
No seriously, if you put
longer than others... i>
328
00:28:43,220 --> 00:28:44,700
my turn to be in front!
329
00:28:44,900 --> 00:28:46,778
Do you want to be? Then fold
i.
330
00:28:50,260 --> 00:28:51,580
You're too heavy!
331
00:28:52,460 --> 00:28:54,975
Paul. Come on!
332
00:28:55,340 --> 00:28:56,376
Here we go.
333
00:29:00,220 --> 00:29:02,530
For the exchange, but me.
334
00:29:05,460 --> 00:29:06,257
Boys!
335
00:29:06,460 --> 00:29:07,814
Need help.
336
00:29:07,980 --> 00:29:10,176
Follow me, I'll show you how!
337
00:29:11,860 --> 00:29:13,852
We might shoot you.
338
00:29:16,260 --> 00:29:18,252
You start following me.
339
00:29:18,460 --> 00:29:21,737
I have a song for you
Follow the leader, leader... i>
340
00:29:21,940 --> 00:29:22,621
FOLLOW ME i>
341
00:29:26,620 --> 00:29:29,135
Enzo! Tell them a little faster!
342
00:29:34,380 --> 00:29:37,452
Enzo, Paul, you do not have
nothing to do there. Sure.
343
00:29:37,860 --> 00:29:39,852
This is nothing!
344
00:29:58,780 --> 00:29:59,975
Like it?
345
00:30:00,300 --> 00:30:03,896
Bravo, beautiful waterfall! By cons
,
346
00:30:04,100 --> 00:30:05,614
output bad corner.
347
00:30:07,020 --> 00:30:09,296
He masters, however.
348
00:30:10,820 --> 00:30:14,018
Not bad.
Does it work for you.
349
00:30:14,940 --> 00:30:18,012
- You think?
- What have you done now...
350
00:30:18,180 --> 00:30:19,819
Very impressive.
351
00:30:19,980 --> 00:30:22,051
It does not improve my time.
352
00:30:22,220 --> 00:30:23,620
Still...
353
00:30:24,140 --> 00:30:26,496
Do you have great control.
354
00:30:27,500 --> 00:30:29,969
This is rotten, this bar.
355
00:30:33,540 --> 00:30:35,338
Frankly, I'll tell you.
356
00:30:35,540 --> 00:30:39,659
If you came here with my brother, this is
for money.
357
00:30:43,020 --> 00:30:44,977
Goal 2 h.
358
00:30:47,140 --> 00:30:48,654
The night gets interesting.
359
00:30:50,140 --> 00:30:51,130
I'll be back.
360
00:30:55,900 --> 00:30:57,812
See how it's done in Italy.
361
00:31:00,300 --> 00:31:02,257
Wait, let me do it.
362
00:31:02,420 --> 00:31:05,492
Danny, Danny... Stop.
363
00:31:05,780 --> 00:31:08,579
This is a Ferrari.
Is not a Chevrolet.
364
00:31:08,780 --> 00:31:11,739
- This is not for you.
- $ 100 though.
365
00:31:13,500 --> 00:31:15,731
I would say well 200,
but you will not be able to follow.
366
00:31:16,580 --> 00:31:17,934
Come on, say 200
367
00:31:20,940 --> 00:31:22,340
Good luck, friend.
368
00:31:25,900 --> 00:31:29,132
I give you 30 s.
A Moment in large finite maximum and .
369
00:31:31,180 --> 00:31:33,775
I think it can happen.
370
00:31:33,980 --> 00:31:35,096
You bet?
371
00:31:36,260 --> 00:31:38,570
What do you bet?
372
00:31:40,820 --> 00:31:42,300
Krueger will succeed.
373
00:31:47,740 --> 00:31:50,130
To take, he took...
374
00:31:53,660 --> 00:31:56,175
is not close to having finite So aboulez ..
375
00:32:06,460 --> 00:32:08,338
It's crazy that you came.
376
00:32:08,500 --> 00:32:12,380
I was really worried.
More calls, text messages...
377
00:32:12,540 --> 00:32:15,499
Sorry .
I think about these things.
378
00:32:16,100 --> 00:32:17,056
And with Jake?
379
00:32:19,340 --> 00:32:20,820
Find a pad
lovebirds!
380
00:32:22,140 --> 00:32:24,450
Hi, Jess!
What are you doing here?
381
00:32:25,380 --> 00:32:26,860
I make sure you
do not kill each other.
382
00:32:27,020 --> 00:32:29,216
We are teammates.
Hey, Krueger?
383
00:32:31,980 --> 00:32:34,176
- Where are you going?
- Where the wind will take me.
384
00:32:35,100 --> 00:32:39,970
I never thanked him for the flowers you sent me.
385
00:32:40,580 --> 00:32:42,537
They lit room.
386
00:32:47,780 --> 00:32:50,978
What? Go...
387
00:32:51,300 --> 00:32:52,290
Flores, Jess?
388
00:32:53,060 --> 00:32:55,336
He was in the hospital.
Seems normal to me.
389
00:32:55,540 --> 00:32:57,691
After all his dirty tricks against me
?
390
00:32:57,900 --> 00:32:59,300
I wanted to be good.
391
00:32:59,500 --> 00:33:02,095
- Sympa how?
- Frankly, Danny...
392
00:33:02,260 --> 00:33:03,774
I'm not here for that.
393
00:33:03,980 --> 00:33:05,050
To what then?
394
00:33:05,260 --> 00:33:09,049
I was really worried about you.
And I said to myself
395
00:33:09,260 --> 00:33:12,059
Manager What is with you in LA
would not be a sacrifice...
396
00:33:12,260 --> 00:33:15,173
"A sacrifice?"
Why would that be?
397
00:33:21,420 --> 00:33:24,015
Because you took in Colombia.
398
00:33:24,340 --> 00:33:26,172
This is super...
399
00:33:26,620 --> 00:33:28,373
So you go to New York.
400
00:33:28,820 --> 00:33:32,734
- You tell me when the count?
- On his return, not to disturb him.
401
00:33:33,860 --> 00:33:37,570
- After everything that we had planned...
- You did not ask my opinion.
402
00:33:37,820 --> 00:33:41,734
And what do you want?
You do not want a "we", anyway.
403
00:33:42,140 --> 00:33:43,699
Are you abusing I never said that.
404
00:33:45,660 --> 00:33:48,573
- I can not, not.
- Danny! Talk to me!
405
00:33:48,740 --> 00:33:49,651
For?
406
00:34:17,460 --> 00:34:19,133
I thought I was with the boys.
407
00:34:19,780 --> 00:34:21,180
This is the case.
408
00:34:21,340 --> 00:34:22,933
The shower in my room is broken.
409
00:34:24,300 --> 00:34:25,654
Is not much use.
410
00:34:27,980 --> 00:34:30,814
Well, anyway...
I'll be back later.
411
00:34:31,060 --> 00:34:33,620
Why? I'm not naked.
412
00:34:35,260 --> 00:34:37,252
You look tired.
The night was long?
413
00:34:39,340 --> 00:34:40,535
You could say that.
414
00:34:41,380 --> 00:34:44,532
Is cute, his girlfriend.
415
00:34:46,460 --> 00:34:49,214
- It's been a long time?
- I'd rather not talk about it.
416
00:34:52,780 --> 00:34:53,657
Problems?
417
00:34:56,260 --> 00:34:57,614
More.
418
00:34:59,020 --> 00:34:59,817
We parted.
419
00:35:02,900 --> 00:35:06,257
Is difficult to understand what I'm trying to do here.
420
00:35:06,620 --> 00:35:10,409
The passion for racing,
few people understand.
421
00:35:11,740 --> 00:35:13,413
Asked you problem for you?
422
00:35:14,580 --> 00:35:15,570
Race.
423
00:35:16,780 --> 00:35:21,172
She puts guys uncomfortable,
a girl who is in charge.
424
00:35:21,340 --> 00:35:24,253
And who is always surrounded by other guys.
425
00:35:27,700 --> 00:35:29,578
How do you do then?
426
00:35:31,140 --> 00:35:33,655
I hang out with guys who understand.
427
00:35:38,740 --> 00:35:41,175
You're beautiful when you smile.
428
00:35:50,180 --> 00:35:51,933
The Canadian with tan lines!
429
00:35:53,380 --> 00:35:55,258
I do not mean to interrupt.
430
00:35:56,100 --> 00:36:00,253
- Do not worry, I left.
- You do not like Americans?
431
00:36:00,620 --> 00:36:03,977
Yes, but not overbearing.
432
00:36:20,620 --> 00:36:22,179
Ladies and gentlemen,
433
00:36:22,340 --> 00:36:26,095
today exo port communication.
434
00:36:26,260 --> 00:36:28,934
You will become a pilot and co-pilot.
435
00:36:29,100 --> 00:36:32,457
Motorists should follow the instructions of your
copilot.
436
00:36:46,980 --> 00:36:49,051
Maybe a little tighter.
437
00:36:49,900 --> 00:36:52,460
Go to the apex, then you
collections.
438
00:36:53,940 --> 00:36:57,092
4/10ths been gained in this field.
Congratulations!
439
00:37:09,500 --> 00:37:13,414
- They go super fast!
- Do you have plans for tonight?
440
00:37:18,180 --> 00:37:19,330
This is Markus!
441
00:37:20,660 --> 00:37:21,935
Pedal to the floor!
442
00:37:24,620 --> 00:37:26,339
Faster!
Why do you brake?
443
00:37:26,540 --> 00:37:28,213
You should listen to me.
444
00:37:28,580 --> 00:37:30,697
You could win speed.
445
00:37:36,900 --> 00:37:38,220
What did I say!
446
00:37:39,380 --> 00:37:41,770
- At least I beat him.
- These two guys...
447
00:37:42,260 --> 00:37:43,137
They are ridiculous.
448
00:37:43,300 --> 00:37:46,054
This is like two dogs fighting over scraps
.
449
00:37:46,260 --> 00:37:48,775
In the meantime, you should be suspicious.
450
00:37:49,300 --> 00:37:52,293
True!
You did a great time!
451
00:37:52,460 --> 00:37:56,613
Enjoy. Tomorrow will be a distant memory
.
452
00:37:58,580 --> 00:38:00,219
Fell. Will.
453
00:38:03,460 --> 00:38:05,611
This is teamwork?
454
00:38:06,180 --> 00:38:10,220
Everyone has improved their performance,
except you.
455
00:38:10,900 --> 00:38:15,133
I'll have to get to work or put butts...
!
456
00:38:15,300 --> 00:38:15,892
Included?
457
00:38:33,980 --> 00:38:37,690
It is useless to set the phone.
458
00:38:37,860 --> 00:38:41,092
- I know.
- So Called It!
459
00:38:42,100 --> 00:38:43,295
Why?
460
00:38:43,460 --> 00:38:46,897
He thinks I changed our relationship
to my place in Colombia.
461
00:38:49,100 --> 00:38:50,978
He knows how important it is for you?
462
00:38:52,140 --> 00:38:53,256
I think not.
463
00:38:53,740 --> 00:38:55,060
So explain.
464
00:38:55,700 --> 00:38:58,693
Do you want to be a lawyer?
Learn to discuss.
465
00:39:00,220 --> 00:39:03,372
As his father said,
"Who asks nothing gained."
466
00:39:04,380 --> 00:39:06,133
Where did he come?
467
00:39:07,340 --> 00:39:10,219
If you're too afraid to ask,
you will never get what you want.
468
00:39:14,100 --> 00:39:15,819
But if he will not hear me?
469
00:39:18,820 --> 00:39:20,652
This is because it was not the right person.
470
00:39:23,020 --> 00:39:25,694
better understand quickly.
471
00:39:43,140 --> 00:39:44,972
So you were hiding here?
472
00:39:45,140 --> 00:39:48,656
I need to study a little quiet...
473
00:39:48,820 --> 00:39:50,812
some driving techniques.
474
00:39:52,380 --> 00:39:54,975
What motivation!
You impress me.
475
00:39:57,020 --> 00:39:59,216
I believe this belongs to you.
476
00:40:01,340 --> 00:40:03,013
- Thank you.
- None.
477
00:40:04,180 --> 00:40:05,136
Thank you.
478
00:40:06,940 --> 00:40:09,171
You want to come with us?
We go to the bar.
479
00:40:09,380 --> 00:40:13,693
No, I will stay and work.
480
00:40:14,700 --> 00:40:17,852
At the same time, I understand.
The food is not great.
481
00:40:21,180 --> 00:40:25,697
Could go elsewhere.
Just you and me.
482
00:40:31,820 --> 00:40:35,530
This is kind of you.
But this is not a good idea.
483
00:40:40,740 --> 00:40:42,732
Yeah I understand.
484
00:40:44,740 --> 00:40:45,740
You have to be revised.
485
00:40:46,780 --> 00:40:47,770
You need to have.
486
00:41:20,660 --> 00:41:23,778
Hello, this is Danny.
Leave me a message.
487
00:42:07,020 --> 00:42:10,138
You should get first.
You are very broad.
488
00:42:11,780 --> 00:42:15,171
Is just outside!
We need to take inside.
489
00:42:15,340 --> 00:42:16,569
Nearest the line!
490
00:42:19,860 --> 00:42:22,011
Always 3/10ths behind me!
491
00:42:26,180 --> 00:42:27,739
Brakes! Brakes!
492
00:42:30,380 --> 00:42:31,939
Stay on track!
493
00:42:32,140 --> 00:42:34,781
- You, braking too early.
- Why I'm faster then?
494
00:42:34,860 --> 00:42:37,136
- YOU plants!
- I better time than now!
495
00:42:37,340 --> 00:42:39,411
- So much the better.
- You have something to say?
496
00:42:39,660 --> 00:42:41,777
- Yes!
- Krueger, running!
497
00:42:53,740 --> 00:42:55,333
A stunning control!
498
00:42:55,500 --> 00:42:57,253
Have you seen your advice, too?
499
00:42:57,460 --> 00:43:00,020
- They are very good.
- My ass!
500
00:43:00,180 --> 00:43:02,490
You do it on purpose
to stand in front of me!
501
00:43:02,700 --> 00:43:04,100
You will sabotage my brakes yet?
502
00:43:04,300 --> 00:43:06,178
Stop, I never touched your car.
503
00:43:06,380 --> 00:43:09,578
Not you,
but an employee of his father.
504
00:43:20,780 --> 00:43:23,978
- The dream team!
- The U.S. team!
505
00:43:24,140 --> 00:43:27,258
- This is perfect.
- Super, bravo!
506
00:43:55,060 --> 00:43:56,289
It was good.
507
00:44:01,540 --> 00:44:02,496
Not far...
508
00:44:04,500 --> 00:44:07,220
Hey, Frankfurt... I told you ..
509
00:44:08,220 --> 00:44:10,735
You are not yet serene about No. 9
510
00:44:11,260 --> 00:44:14,776
If you want to catch us,
should take this turn As...
511
00:44:14,940 --> 00:44:17,614
- A Man.
- As a man!
512
00:44:22,900 --> 00:44:23,890
Is a back again?
513
00:44:24,060 --> 00:44:25,892
You paused. Calm down.
514
00:44:26,060 --> 00:44:27,255
Here we go.
515
00:44:36,540 --> 00:44:38,213
You really balls.
516
00:44:38,380 --> 00:44:40,940
Sorry,
I can not work with him.
517
00:44:41,100 --> 00:44:42,329
No, you do not want.
518
00:44:42,500 --> 00:44:44,412
"You do not want to."
This is not the same thing.
519
00:44:45,620 --> 00:44:47,657
And if you do not want to change,
520
00:44:47,820 --> 00:44:51,018
pack your bags, you
wasting my time.
521
00:44:56,940 --> 00:44:58,135
Gently, gently!
522
00:45:11,900 --> 00:45:13,021
You're going too fast!
523
00:45:13,620 --> 00:45:15,179
Never been faster.
524
00:45:15,340 --> 00:45:16,854
Slow! Slowly!
525
00:45:30,820 --> 00:45:34,496
Mike sends a team of 9!
526
00:46:20,460 --> 00:46:24,215
It's a good look...
527
00:46:25,260 --> 00:46:28,412
This is what you expect if you exceed limits
.
528
00:46:29,500 --> 00:46:31,651
Each of you is a counterweight at the other.
529
00:46:31,820 --> 00:46:33,661
If you do not hear your
teammate
530
00:46:33,900 --> 00:46:36,017
Consequences can be fatal.
531
00:46:36,180 --> 00:46:38,934
Markus and Tak...
You're lucky to see them again.
532
00:46:40,380 --> 00:46:42,497
But not this season.
533
00:46:48,020 --> 00:46:50,933
I thought you would have a
was the first accident.
534
00:46:53,260 --> 00:46:56,332
You are not a team, you pull.
535
00:46:56,500 --> 00:46:57,460
I did not want him...
536
00:46:57,620 --> 00:46:59,691
Why do you think we chose?
537
00:47:00,820 --> 00:47:04,097
We have not chosen your team, your team
as we are beginners.
538
00:47:04,260 --> 00:47:07,298
You'll take what,
and will roll.
539
00:47:07,460 --> 00:47:11,249
How do you think this happened with Richard
at the beginning?
540
00:47:15,020 --> 00:47:19,731
If you want to get there,
stop throwing legs.
541
00:47:19,900 --> 00:47:22,859
And focus on your qualities.
542
00:47:24,460 --> 00:47:26,417
You have not tried yet.
543
00:47:48,540 --> 00:47:50,099
Okay?
544
00:47:50,660 --> 00:47:53,459
- You do not know how to hit.
- I was not talking about it.
545
00:47:53,620 --> 00:47:56,818
But next time,
lose your stuff before it bursts.
546
00:47:57,660 --> 00:47:59,458
This is something you have to let go.
547
00:48:00,220 --> 00:48:02,291
This is normal after what happened.
548
00:48:06,300 --> 00:48:07,780
But the right of Sterling, you know.
549
00:48:09,020 --> 00:48:12,058
If we can not work together as
drop the case.
550
00:48:19,500 --> 00:48:22,095
Lo better manage curves,
I know.
551
00:48:22,260 --> 00:48:24,013
I'll admit.
552
00:48:24,220 --> 00:48:25,813
But you do not have enough speed.
553
00:48:26,660 --> 00:48:28,501
This is why I always get
to catch you!
554
00:48:28,900 --> 00:48:30,698
Loose yourself. What is the problem?
555
00:48:32,460 --> 00:48:35,532
I can not accelerate to the maximum.
556
00:48:36,540 --> 00:48:37,860
Where your braking too early?
557
00:48:41,660 --> 00:48:45,620
Help me with my lines,
I take care of your speed.
558
00:48:48,420 --> 00:48:53,017
There are two places to take drivers.
Can happen.
559
00:48:54,780 --> 00:48:55,581
Do you feel well?
560
00:49:17,620 --> 00:49:19,418
Go walk Kendall!
561
00:49:22,460 --> 00:49:24,417
A hug or anything.
562
00:49:26,620 --> 00:49:27,656
Come on, get up.
563
00:49:29,060 --> 00:49:30,210
Here we go!
564
00:49:34,860 --> 00:49:37,659
This change again,
you take it too early.
565
00:49:37,820 --> 00:49:40,892
Uses the line. What is the rule?
566
00:49:41,420 --> 00:49:43,540
The apex
is the speed at which you take the turn.
567
00:49:43,700 --> 00:49:45,020
This is especially true for the 4
568
00:49:45,220 --> 00:49:47,052
This is a back double apex.
569
00:49:49,140 --> 00:49:50,938
Is not easy to negotiate.
570
00:49:51,980 --> 00:49:55,860
Speaking to negotiate.
It's something between you and Michelle?
571
00:49:57,660 --> 00:49:58,650
None.
572
00:49:59,180 --> 00:50:01,775
And what I saw in the showers,
the other day?
573
00:50:03,900 --> 00:50:05,380
That was a mistake.
574
00:50:06,540 --> 00:50:08,259
You can continue to work?
575
00:50:09,860 --> 00:50:12,614
Howdy,
not see what's behind...
576
00:50:38,260 --> 00:50:38,852
Great...
577
00:50:40,140 --> 00:50:41,130
Large...
578
00:50:42,540 --> 00:50:43,132
Now!
579
00:50:49,940 --> 00:50:52,933
3 tours with 1/10th ever taken.
He understood!
580
00:50:55,180 --> 00:50:57,536
As you can push the max?
581
00:50:57,700 --> 00:50:59,896
Should go smoothly.
I will show you.
582
00:51:00,060 --> 00:51:01,096
Put yourself on one leg.
583
00:51:01,540 --> 00:51:04,214
- If I do this, what's happening?
- Hey, calm down!
584
00:51:04,380 --> 00:51:07,134
- So?
- I lose my balance.
585
00:51:07,500 --> 00:51:11,619
But the same applied force
more slowly allows you to get used to it.
586
00:51:11,780 --> 00:51:14,295
Is the same car,
need to be calm.
587
00:51:14,460 --> 00:51:17,294
Thus, if it starts to fall,
you can resume in hand.
588
00:51:17,820 --> 00:51:18,651
You are a genius.
589
00:51:25,820 --> 00:51:28,460
Break your wheel slowly
at apex.
590
00:51:33,500 --> 00:51:35,412
You just earn 10 km time.
591
00:51:38,700 --> 00:51:39,531
Super Friend!
592
00:51:40,260 --> 00:51:42,775
You do what accounts with Jess?
593
00:51:42,980 --> 00:51:47,259
- I do not know yet.
- Think too.
594
00:51:47,460 --> 00:51:51,739
Your bitch is coming
far because it takes you.
595
00:51:51,900 --> 00:51:54,779
Do you know what it is worth
if you had made in hospital
596
00:51:54,940 --> 00:51:57,296
Only with visitors from their parents.
597
00:51:58,580 --> 00:51:59,661
You can believe me.
598
00:52:04,900 --> 00:52:05,890
I leave end of August.
599
00:52:06,060 --> 00:52:08,177
My mother is with me one week.
600
00:52:08,340 --> 00:52:09,774
To help me resolve.
601
00:52:09,980 --> 00:52:13,257
Hi, Jess. How are you?
602
00:52:13,620 --> 00:52:14,770
Good.
603
00:52:15,980 --> 00:52:18,449
You do something after? Tony organizes
604
00:52:18,660 --> 00:52:21,732
- a huge bang, you coming?
- No thanks.
605
00:52:21,940 --> 00:52:22,771
Okay
606
00:52:23,300 --> 00:52:25,895
You are unique, apparently.
607
00:52:26,780 --> 00:52:29,090
- Where'd you hear that?
- News travels fast.
608
00:52:29,300 --> 00:52:30,450
Really?
609
00:52:31,940 --> 00:52:33,100
What are you doing here?
610
00:52:33,660 --> 00:52:36,700
- I want to talk to you.
- Are you ready, then I have to listen to you?
611
00:52:37,060 --> 00:52:38,653
Thou hast crossed.
612
00:52:39,140 --> 00:52:40,620
You did something Krueger.
613
00:52:40,820 --> 00:52:43,938
I'm sorry.
But please, just 5 min.
614
00:52:44,140 --> 00:52:45,574
He is not interested.
615
00:52:45,780 --> 00:52:47,055
What you get?
616
00:52:47,260 --> 00:52:50,731
Fortunately you do not do football,
you missed the ball there.
617
00:52:50,940 --> 00:52:52,897
His team last how long?
618
00:52:53,460 --> 00:52:54,655
Brock!
619
00:52:57,300 --> 00:52:58,901
Really?
Are you sure of yourself there?
620
00:53:02,420 --> 00:53:05,661
- Difficult to send the ball with a broken arm.
- Say it to my friends.
621
00:53:09,380 --> 00:53:10,052
Enough!
622
00:53:12,180 --> 00:53:14,217
I'll go with you. OK?
623
00:53:14,980 --> 00:53:15,740
You can keep it.
624
00:53:22,300 --> 00:53:23,575
You wanted to talk, right?
625
00:53:24,820 --> 00:53:25,810
Listen...
626
00:53:30,900 --> 00:53:34,052
Since I'm in Willow Springs,
I'm choosing.
627
00:53:35,660 --> 00:53:38,812
All they have much more experience.
628
00:53:38,980 --> 00:53:40,300
I lost my teammate,
629
00:53:40,460 --> 00:53:42,691
then was Jake,
farewell or purse.
630
00:53:43,380 --> 00:53:46,179
Since his arrival,
I do not trust everything.
631
00:53:46,340 --> 00:53:47,456
Except today...
632
00:53:49,060 --> 00:53:51,575
where I can breathe again.
633
00:53:52,100 --> 00:53:54,137
Do you think your speech
organize things?
634
00:53:54,820 --> 00:53:56,698
I do not know.
635
00:53:57,140 --> 00:53:59,257
This does not work well!
636
00:53:59,420 --> 00:54:01,651
At least of your worries,
I answered it.
637
00:54:01,820 --> 00:54:03,421
I put no obstacle in the way.
638
00:54:03,700 --> 00:54:04,292
I know!
639
00:54:04,500 --> 00:54:06,969
And when I
something dear to my heart,
640
00:54:07,140 --> 00:54:09,177
you reproach me not to think "we"?
641
00:54:09,380 --> 00:54:10,370
This is not what I meant!
642
00:54:10,580 --> 00:54:12,412
Do not you see that
things from his point of view.
643
00:54:12,580 --> 00:54:14,421
Do you know why I want to go to Colombia
?
644
00:54:15,660 --> 00:54:17,458
This was my father's university.
645
00:54:20,140 --> 00:54:23,656
I remember when we visited the campus.
646
00:54:24,140 --> 00:54:27,053
One of my fondest memories of him,
647
00:54:27,220 --> 00:54:30,736
is his eyes when I told him
I would go there too.
648
00:54:31,620 --> 00:54:32,656
How would I know?
649
00:54:33,020 --> 00:54:34,861
- You did not tell me anything.
- You did not ask!
650
00:54:39,740 --> 00:54:40,537
Sorry.
651
00:54:41,980 --> 00:54:44,973
I will study there. That's it.
652
00:54:45,980 --> 00:54:47,937
It's like you and Willow Springs.
653
00:54:49,500 --> 00:54:50,854
What do we do then?
654
00:54:51,340 --> 00:54:52,137
How?
655
00:54:53,460 --> 00:54:56,419
I want to continue with you.
Always.
656
00:54:56,940 --> 00:55:00,217
I want to make sure that it works.
You?
657
00:55:01,420 --> 00:55:02,900
Of course you do!
658
00:55:10,940 --> 00:55:12,215
Closer, come on.
659
00:55:12,780 --> 00:55:13,420
Again.
660
00:55:15,420 --> 00:55:17,889
- Ok, here
- Yes? as well.
661
00:55:36,580 --> 00:55:38,060
- In.
- Yes!
662
00:55:45,500 --> 00:55:46,980
I'll put 4/10ths!
663
00:55:51,060 --> 00:55:54,337
I love you too,
but I'm a winner.
664
00:56:10,780 --> 00:56:12,294
Let's put gum, Enzo.
665
00:56:18,460 --> 00:56:21,419
Is. The time of the final test.
666
00:56:21,580 --> 00:56:23,492
10 rounds, all in the loop.
667
00:56:23,660 --> 00:56:27,131
For two winners:
An international management team.
668
00:56:27,300 --> 00:56:31,135
The starting grid was determined by averaging
your individual time.
669
00:56:31,780 --> 00:56:35,376
Will be very tight because there is a difference s
670
00:56:35,580 --> 00:56:37,970
between the top 5 times.
671
00:56:49,980 --> 00:56:51,892
Do you miss the race?
672
00:56:52,060 --> 00:56:54,734
Most do not.
673
00:56:57,140 --> 00:56:58,300
Every other day, actually.
674
00:57:00,940 --> 00:57:03,091
- Hi, Grandpa!
- Hi, Jimmy.
675
00:57:05,300 --> 00:57:07,900
Our son team mates?
Can you believe, you?
676
00:57:08,700 --> 00:57:10,771
We talked on the way, exactly.
677
00:57:10,980 --> 00:57:14,337
- I'm going to park, and here we go.
- Super!
678
00:57:15,140 --> 00:57:16,699
- Super...
- Be Nice.
679
00:57:16,860 --> 00:57:17,930
Who? Me?
680
00:57:20,860 --> 00:57:24,695
No rush to overtake.
Wait fault.
681
00:57:25,380 --> 00:57:29,374
When you're in the lead,
thinks only its direction.
682
00:57:29,580 --> 00:57:32,459
If you'll put on your thinking caps promoter
683
00:57:33,020 --> 00:57:35,330
is death.
684
00:57:46,700 --> 00:57:47,816
Okay?
685
00:57:52,020 --> 00:57:54,171
I do not expect to see him in a circuit.
686
00:57:55,780 --> 00:57:57,533
Imprisoning them.
687
00:57:59,700 --> 00:58:01,657
Do not make me ashamed.
688
00:58:04,420 --> 00:58:06,173
Good luck, guys.
689
00:58:09,220 --> 00:58:10,813
- How are you?
- Great.
690
00:58:11,460 --> 00:58:14,578
I do not want to move,
but if I win my place in the team,
691
00:58:14,780 --> 00:58:17,215
I came to see you in class
Colombia.
692
00:58:24,580 --> 00:58:25,730
Are you ready?
693
00:58:26,460 --> 00:58:27,735
Totally.
694
00:58:27,900 --> 00:58:31,496
Remember, you take the head
and I am you.
695
00:58:31,660 --> 00:58:33,094
As usual.
696
00:58:33,460 --> 00:58:34,655
Krueger!
697
00:58:37,020 --> 00:58:38,780
I wondered if I
would see him again.
698
00:58:38,940 --> 00:58:40,897
Mr. Apshaw!
What are you doing here?
699
00:58:41,060 --> 00:58:42,780
I come here every year. See notes.
700
00:58:43,860 --> 00:58:45,897
Good luck Krueger.
701
00:58:48,300 --> 00:58:49,780
- It was...
- My ex-sponsor.
702
00:58:49,980 --> 00:58:53,052
And you hit him your money.
703
00:58:56,020 --> 00:58:56,692
Not bad.
704
00:58:57,380 --> 00:58:58,450
Pilots up / i>
705
00:59:17,620 --> 00:59:20,010
They may have actually your chances.
706
00:59:52,780 --> 00:59:53,500
Take inside / i>
707
00:59:53,700 --> 00:59:56,693
off!
He can not block us both.
708
01:00:07,140 --> 01:00:07,732
Shit!
709
01:00:31,300 --> 01:00:32,495
I do not let it pass.
710
01:00:37,740 --> 01:00:39,140
Kendall just double bambina / i>
711
01:00:39,380 --> 01:00:41,292
- It's my ass.
- Where Krueger?
712
01:00:41,460 --> 01:00:44,294
- Behind her.
- Let him go, let's have fun.
713
01:01:01,700 --> 01:01:02,577
This is my son!
714
01:01:02,780 --> 01:01:04,897
Goodbye Mario.
Next goal Luigi!
715
01:01:05,500 --> 01:01:07,856
It was a little too easy.
Beware!
716
01:01:17,660 --> 01:01:18,620
Makes me feel aggressive!
717
01:01:19,700 --> 01:01:22,090
Destabilizing He wants you!
Focus!
718
01:01:42,820 --> 01:01:46,177
He wants to test my brakes, or what?
They took my sandwich!
719
01:01:46,380 --> 01:01:47,894
- Get me out!
- Stay calm / i>
720
01:01:48,100 --> 01:01:49,614
Do not try anything before I get ..
721
01:02:10,580 --> 01:02:11,172
Well done!
722
01:02:19,060 --> 01:02:20,494
Be quiet, I can / i>
723
01:02:21,780 --> 01:02:22,657
Krueger will get me!
724
01:02:22,860 --> 01:02:24,055
We will remove Kendall!
725
01:02:27,500 --> 01:02:29,571
I have to leave.
I put the gas.
726
01:02:29,740 --> 01:02:32,255
No, wait! I'm almost there!
727
01:02:37,740 --> 01:02:38,332
Now!
728
01:02:47,780 --> 01:02:48,850
What was that?
729
01:03:07,700 --> 01:03:09,339
- Thank you.
- Congratulations.
730
01:03:11,180 --> 01:03:12,220
I told you to wait!
731
01:03:14,460 --> 01:03:16,452
- I was just behind.
- Danny.
732
01:03:18,380 --> 01:03:19,780
Do you want to double the No. 4!
733
01:03:21,220 --> 01:03:21,812
Danny...
734
01:03:22,460 --> 01:03:23,780
I cover it!
735
01:03:23,980 --> 01:03:25,101
If you had listened to me!
736
01:03:25,940 --> 01:03:27,294
Okay, stop.
737
01:03:27,500 --> 01:03:29,139
This race was everything to me!
738
01:03:30,260 --> 01:03:31,861
With his money, he can reinstate it.
739
01:03:31,980 --> 01:03:33,341
Tell your child to calm down!
740
01:03:33,540 --> 01:03:37,580
This is good. Danny falls go.
741
01:03:38,900 --> 01:03:40,812
Here we go.
742
01:03:41,220 --> 01:03:43,610
Is in the eye of the hurricane.
He should leave.
743
01:03:46,540 --> 01:03:48,497
- How is he?
- It's okay.
744
01:03:48,660 --> 01:03:50,492
We'll radios, to be sure.
745
01:04:05,500 --> 01:04:08,857
- It's okay.
- No you will not.
746
01:04:09,300 --> 01:04:12,372
A small obstacle in your way.
Let overtake.
747
01:04:14,580 --> 01:04:16,139
We will find a solution.
748
01:04:45,620 --> 01:04:49,500
You defended well.
We can see again the asphalt.
749
01:05:29,740 --> 01:05:33,814
- How are you today?
- Like yesterday and the day before.
750
01:05:34,060 --> 01:05:36,973
Remind me to complain again?
751
01:05:42,820 --> 01:05:46,018
You are unhurt from a sacred accident.
752
01:05:46,180 --> 01:05:48,490
Life is short,
you should enjoy.
753
01:05:48,860 --> 01:05:50,453
My life stops in Bradford.
754
01:05:57,940 --> 01:05:58,980
I'll tell you one thing.
755
01:05:59,780 --> 01:06:04,536
When finished Chouin like a baby, help me a bit.
756
01:06:06,700 --> 01:06:11,934
I do not understand! We were a team.
What happened?
757
01:06:13,260 --> 01:06:15,013
You mentioned?
758
01:06:16,180 --> 01:06:19,810
For? I'm here now.
759
01:06:20,020 --> 01:06:23,058
Jake is the only person who has
answers your questions.
760
01:06:23,220 --> 01:06:27,134
His attitude starts to get on my system.
761
01:06:27,860 --> 01:06:29,658
Do you spend a bad day?
762
01:06:33,700 --> 01:06:39,014
This day is far from bad.
For you and for me.
763
01:06:39,220 --> 01:06:41,735
- This is it.
- A bad day
764
01:06:41,900 --> 01:06:46,895
this is the day your
money led to a wall at 250 km hour!
765
01:06:47,260 --> 01:06:50,412
On your dream career break
1 s with his clutch
766
01:06:50,620 --> 01:06:52,339
is a bad day!
767
01:06:52,500 --> 01:06:54,457
On your taskbar wife with his son
768
01:06:54,620 --> 01:06:56,498
leaving him a remnant of vodka.
769
01:06:56,700 --> 01:06:59,010
's Bad days!
770
01:07:00,780 --> 01:07:03,693
This sucks.
771
01:07:04,100 --> 01:07:05,659
So listen...
772
01:07:06,260 --> 01:07:10,539
you will have a whole layer...
773
01:07:11,660 --> 01:07:13,060
And put it to work.
774
01:07:15,060 --> 01:07:16,460
's Okay.
775
01:07:33,740 --> 01:07:35,971
Looks like you have a visitor.
776
01:07:40,220 --> 01:07:41,620
Bring him Fernando.
777
01:07:46,420 --> 01:07:48,059
Ok, Krueger?
778
01:07:49,260 --> 01:07:52,890
I passed the corner... I wanted to see how you were.
779
01:07:54,700 --> 01:07:55,816
All is well.
780
01:07:55,980 --> 01:07:58,620
I was out of my cast
in a week.
781
01:08:02,620 --> 01:08:03,940
So, you work here?
782
01:08:09,900 --> 01:08:14,019
Listen, Jake...
I wanted to apologize.
783
01:08:15,700 --> 01:08:18,056
For what happened there.
784
01:08:21,820 --> 01:08:23,413
I abused.
785
01:08:23,580 --> 01:08:24,297
Sorry.
786
01:08:25,700 --> 01:08:27,054
You do not have to apologize.
787
01:08:28,940 --> 01:08:30,135
But what happened?
788
01:08:31,700 --> 01:08:35,216
I do not know. I screwed up.
789
01:08:35,580 --> 01:08:37,492
I should have listened.
790
01:08:41,820 --> 01:08:42,697
This is the past.
791
01:08:48,500 --> 01:08:50,059
Rank.
792
01:08:56,140 --> 01:08:58,860
Danny! Wait a minute.
793
01:09:03,300 --> 01:09:07,055
I find it hard to give me
my accident last year.
794
01:09:07,220 --> 01:09:11,339
I thought resume the race,
would be better.
795
01:09:13,420 --> 01:09:17,573
However, when I try to run background
, I block.
796
01:09:18,900 --> 01:09:21,938
This panic mug me and not let go.
797
01:09:22,460 --> 01:09:23,541
Do you have a punch of stress.
798
01:09:23,740 --> 01:09:26,778
He will return,
you are not the first.
799
01:09:27,660 --> 01:09:31,734
A driver who is afraid of speed,
What is a fish afraid of water.
800
01:09:31,940 --> 01:09:33,340
This is death.
801
01:09:33,500 --> 01:09:36,095
As a teammate, I would have told
.
802
01:09:38,020 --> 01:09:39,010
I'm sorry.
803
01:09:51,260 --> 01:09:53,616
Krueger had yet to stir you?
804
01:09:54,020 --> 01:09:57,218
- No, he came to apologize.
- Great. He abused.
805
01:09:57,380 --> 01:09:58,336
Not a bit.
806
01:09:58,540 --> 01:10:01,374
Travel though.
He will put everything back.
807
01:10:01,780 --> 01:10:04,090
It was my fault.
I panicked.
808
01:10:07,700 --> 01:10:12,172
How?
I thought it was over.
809
01:10:13,900 --> 01:10:15,129
Yeah, me too.
810
01:10:16,900 --> 01:10:20,496
You made a small step back.
Turns.
811
01:10:20,660 --> 01:10:22,572
You have to go back...
812
01:10:22,780 --> 01:10:24,578
I tried.
You saw the result.
813
01:10:25,100 --> 01:10:26,454
Try again and again.
814
01:10:26,660 --> 01:10:28,936
This will never be good enough for you!
815
01:10:29,140 --> 01:10:32,531
I have to be smarter,
stronger, faster... Always!
816
01:10:32,740 --> 01:10:34,333
You make me what, where?
817
01:10:34,540 --> 01:10:39,057
At 6 years, you refused
your yellow kart!
818
01:10:39,220 --> 01:10:42,372
- And then you tell me to leave?
- No, I abandon it.
819
01:10:44,780 --> 01:10:46,931
But I do it my way.
820
01:10:54,460 --> 01:10:55,780
Explains.
821
01:11:05,820 --> 01:11:07,812
Are you hungry? This lunch!
822
01:11:10,740 --> 01:11:12,140
With my extra time...
823
01:11:12,540 --> 01:11:14,736
I will soon buy a ticket.
824
01:11:15,540 --> 01:11:16,178
For?
825
01:11:16,660 --> 01:11:19,016
You attend a week.
In your peeps.
826
01:11:19,220 --> 01:11:21,451
I do not know New York.
827
01:11:23,340 --> 01:11:25,571
I am a great guide.
828
01:11:28,020 --> 01:11:30,410
This is the Mustang Jake...
829
01:11:39,620 --> 01:11:43,136
The place where anything is possible...
830
01:11:43,420 --> 01:11:44,900
What are you doing here?
831
01:11:45,860 --> 01:11:47,701
I wanted you to be the first to know
...
832
01:11:49,180 --> 01:11:52,776
My father and I,
let's build our own team.
833
01:11:52,940 --> 01:11:54,340
Lets run Lucas Oil Cup.
834
01:11:56,060 --> 01:11:57,289
This is amazing.
835
01:11:58,820 --> 01:12:00,652
So you take the wheel?
836
01:12:01,260 --> 01:12:03,491
Not me, no. You.
837
01:12:05,940 --> 01:12:09,217
How?
I want you to be our driver.
838
01:12:13,660 --> 01:12:14,855
Are you serious?
839
01:12:16,620 --> 01:12:18,737
You are a better rider than me.
Accepted.
840
01:12:21,020 --> 01:12:22,010
Total!
841
01:12:24,220 --> 01:12:26,177
So, I'm your boss.
842
01:12:28,180 --> 01:12:28,977
Danny...
843
01:12:32,060 --> 01:12:35,098
Jake. Okay?
844
01:12:35,820 --> 01:12:37,732
I have only been engaged in a stable.
845
01:12:39,580 --> 01:12:42,414
And besides,
is looking for a Chief Engineer.
846
01:12:43,140 --> 01:12:45,018
I have nothing against the Mustang,
847
01:12:45,180 --> 01:12:47,536
But we have a lighter car.
848
01:12:47,700 --> 01:12:49,293
Less than 1.5 t.
849
01:12:49,460 --> 01:12:51,497
A queer, you mean?
850
01:12:51,700 --> 01:12:56,616
My customers buy taken in i> U.S.. My budget will focus
U.S. too.
851
01:12:56,820 --> 01:12:59,460
This discussion is pointless.
852
01:12:59,620 --> 01:13:00,576
Why?
853
01:13:00,740 --> 01:13:03,733
No time for a crate.
854
01:13:04,140 --> 01:13:04,971
Let buy one.
855
01:13:05,540 --> 01:13:09,819
It does not even have what it takes
register.
856
01:13:10,180 --> 01:13:12,058
You must have participated in three races.
857
01:13:21,260 --> 01:13:24,094
If you join an existing team?
858
01:13:30,140 --> 01:13:32,371
'll Be super complicated.
859
01:13:34,460 --> 01:13:38,500
This is interesting, Krueger,
but I'll pass.
860
01:13:39,380 --> 01:13:41,212
It provides the driver and the team!
861
01:13:41,380 --> 01:13:44,179
But you use my name, my reputation and my
cars.
862
01:13:44,340 --> 01:13:47,697
Given his past
I do not have peace of mind.
863
01:13:47,900 --> 01:13:50,654
Respect,
there are two types of drivers.
864
01:13:50,820 --> 01:13:54,097
Those who have had an accident
and those who have one.
865
01:13:54,300 --> 01:13:58,010
Is not proposed to share the responsibility and expense
.
866
01:13:59,140 --> 01:14:01,735
You have a team
100% brand new with an unknown driver.
867
01:14:02,100 --> 01:14:04,217
But you have a team in place
unmanned!
868
01:14:05,780 --> 01:14:07,658
Your officer is the key
for the year.
869
01:14:08,420 --> 01:14:10,571
Sorry, but I made my choice.
870
01:14:10,780 --> 01:14:13,249
Can we win the Lucas Oil
Cup this year.
871
01:14:13,460 --> 01:14:15,691
And maybe
Championship World Challenge...
872
01:14:15,900 --> 01:14:18,654
Your insurance like me, really.
873
01:14:18,820 --> 01:14:20,140
But it is very risky.
874
01:14:20,460 --> 01:14:23,658
Danny broke the record back in its class.
875
01:14:24,020 --> 01:14:25,340
10 years he held.
876
01:14:26,860 --> 01:14:28,772
Can not find a better driver.
877
01:14:31,380 --> 01:14:32,530
Seems, yes.
878
01:14:33,540 --> 01:14:36,533
But soon after, you collided...
879
01:15:02,740 --> 01:15:05,539
Are you ready?
Want to see your car?
880
01:15:09,420 --> 01:15:11,412
Pep Boys is one of my biggest sponsors
.
881
01:15:11,580 --> 01:15:13,890
They fully support us.
Markus will help you.
882
01:15:14,060 --> 01:15:15,813
At your service.
883
01:15:19,100 --> 01:15:21,092
Franco! Can you help me?
884
01:15:40,260 --> 01:15:41,535
She is very beautiful.
885
01:15:42,980 --> 01:15:44,209
- I'm jealous.
- What?
886
01:15:44,740 --> 01:15:47,619
- You've seen how the companions!
- She reminds me of you.
887
01:15:47,820 --> 01:15:49,334
This is a rear wheel drive.
888
01:15:49,540 --> 01:15:52,897
- Everything is ready?
- There are some minor adjustments.
889
01:15:53,100 --> 01:15:54,420
And she can hit the road!
890
01:15:54,780 --> 01:15:56,976
- We agree?
- 100% agreement.
891
01:15:58,940 --> 01:16:00,010
Welcome aboard.
892
01:16:04,900 --> 01:16:06,493
This case is good.
893
01:16:06,660 --> 01:16:08,333
But it can be improved.
894
01:16:08,740 --> 01:16:09,810
I know a few tricks.
895
01:16:10,020 --> 01:16:12,615
We five days will have to move!
896
01:16:30,860 --> 01:16:34,217
We have reviewed the collector, Large pot
897
01:16:34,380 --> 01:16:35,860
and tuned suspensions.
898
01:16:40,380 --> 01:16:41,734
A real jet!
899
01:16:46,620 --> 01:16:47,941
I always dreamed of having my team.
900
01:16:48,340 --> 01:16:51,538
The Things never happen as we imagine.
901
01:16:51,740 --> 01:16:53,413
You preach a convert.
902
01:16:54,780 --> 01:16:57,136
Tomorrow big day so let us.
903
01:17:06,860 --> 01:17:09,295
Hello, and welcome to the Willow Springs circuit
904
01:17:09,460 --> 01:17:11,500
for our annual meeting:
Lucas Oil Cup.
905
01:17:11,660 --> 01:17:14,653
Top 20 riders will compete on asphalt
906
01:17:14,860 --> 01:17:18,012
For the title and the glory.
907
01:17:18,180 --> 01:17:20,137
Buckle up, will start.
,
908
01:17:20,340 --> 01:17:24,698
Flat out,
here at Willow Springs circuit.
909
01:17:37,300 --> 01:17:39,496
Eric, you feel good, this race?
910
01:17:39,700 --> 01:17:42,135
It is better to declare us winners immediately
,
911
01:17:42,340 --> 01:17:43,980
History shame to save others.
912
01:17:44,100 --> 01:17:46,410
Callaway Staff Whelen will crush all.
913
01:17:46,620 --> 01:17:49,089
The declaration of war on TV Mav!
914
01:18:01,660 --> 01:18:03,094
Bene... i>
915
01:18:03,540 --> 01:18:04,894
Enzo!
916
01:18:06,940 --> 01:18:08,454
Hello, girls!
917
01:18:17,260 --> 01:18:19,616
Hey, do not worry.
918
01:18:26,340 --> 01:18:26,932
Paul, Enzo...
919
01:18:27,140 --> 01:18:29,700
present Chris Mouse.
International Champion.
920
01:18:30,260 --> 01:18:31,853
- Charming.
- Also.
921
01:18:32,060 --> 01:18:33,779
- And here is his father, Giancarlo.
- Hello
922
01:18:33,940 --> 01:18:36,057
- How are you?
- We are fans. Congratulations!
923
01:18:37,820 --> 01:18:41,336
All teams prepare for the qualification / i>
924
01:18:49,860 --> 01:18:50,976
You will win ..
925
01:18:54,540 --> 01:18:56,293
Qualifications begin at 5 min.
926
01:18:57,020 --> 01:18:58,300
- We're ready...
- Yes, yes!
927
01:18:58,420 --> 01:19:00,093
- Come on.
- Come on, guys!
928
01:19:06,780 --> 01:19:09,932
I will be your contact.
Do not worry about your time.
929
01:19:10,100 --> 01:19:12,580
We will not risk a
accident during qualifying.
930
01:19:13,260 --> 01:19:16,139
You're still less than
class than me not.
931
01:19:26,340 --> 01:19:29,094
Come quiet.
Matches well with your clutch / i>
932
01:19:31,740 --> 01:19:32,810
It's great!
933
01:19:35,700 --> 01:19:38,010
Not necessarily feel,
but he hastens death.
934
01:19:39,420 --> 01:19:41,252
I'll turn over a little to see.
935
01:19:45,260 --> 01:19:46,455
Not bad.
936
01:19:47,100 --> 01:19:48,250
Sacred car.
937
01:19:55,260 --> 01:19:57,650
- 8!
- I thought it would be worse.
938
01:20:00,140 --> 01:20:02,052
Robert Thorne know?
939
01:20:02,580 --> 01:20:05,618
Super defense.
Very difficult to overcome.
940
01:20:06,380 --> 01:20:07,734
Back among the living!
941
01:20:08,260 --> 01:20:11,219
- Our U.S. team!
- Hey, Woody and Jessie
942
01:20:11,420 --> 01:20:14,413
do not forget to feed the horses.
943
01:20:16,940 --> 01:20:18,294
A little dancing, he tells you?
944
01:20:25,460 --> 01:20:27,452
Be quiet, big guy.
945
01:20:33,260 --> 01:20:34,853
Make your race you!
946
01:20:35,020 --> 01:20:36,534
This is for us.
947
01:20:42,940 --> 01:20:44,620
Use not tire too quickly / i>
948
01:20:46,420 --> 01:20:49,094
Find us on Mav TV Live / i>
949
01:20:51,180 --> 01:20:51,897
How's it going?
950
01:20:52,100 --> 01:20:55,172
Italy will return some pizzas.
951
01:20:57,060 --> 01:20:58,820
I'll turn to our guest of honor
952
01:20:58,940 --> 01:21:00,420
instigator of this race.
953
01:21:00,620 --> 01:21:04,330
Warmly welcome Richard Gunn Lucas Oil!
954
01:21:07,780 --> 01:21:10,375
Lords... make their engines roar!
955
01:21:13,340 --> 01:21:14,376
Left
956
01:21:50,700 --> 01:21:52,293
Robert Thorne is in the lead!
957
01:21:52,500 --> 01:21:55,459
Lauricello Enzo and Paul are on their heels,
958
01:21:55,660 --> 01:21:56,298
side by side.
959
01:21:56,700 --> 01:21:58,692
A little later, we
Eric Curran
960
01:21:58,860 --> 01:22:00,499
and fellow Leopoldo Arroyo
961
01:22:00,660 --> 01:22:02,253
stamped in their Camaro Whelen-Callaway
962
01:22:02,540 --> 01:22:04,657
closely followed by Chris
Mouse and his car.
963
01:22:05,180 --> 01:22:07,331
Warning 5 to turn slippery.
964
01:22:07,540 --> 01:22:09,372
Taking enormous trust Chris.
965
01:22:09,820 --> 01:22:14,337
As we approach the second round,
Thorne remains at the top and widens the gap.
966
01:22:15,820 --> 01:22:17,937
More 20 laps.
Heater also your tires.
967
01:22:20,820 --> 01:22:22,700
Otherwise, you'll end up like him
968
01:22:29,580 --> 01:22:31,219
Paul, mug!
969
01:22:35,900 --> 01:22:39,291
Team Racing World goes on the attack.
Beau control drift.
970
01:22:48,740 --> 01:22:49,935
I want!
971
01:22:50,140 --> 01:22:50,900
This is not true!
972
01:22:53,100 --> 01:22:54,329
Paul, I'll release.
973
01:22:54,620 --> 01:22:56,452
- You double.
- Okay
974
01:22:58,940 --> 01:22:59,930
Now!
975
01:23:05,700 --> 01:23:07,657
The World Racing took the lead!
976
01:23:07,860 --> 01:23:09,738
Thorne never objected so little resistance.
977
01:23:09,900 --> 01:23:12,131
Keep it , and is won.
978
01:23:12,380 --> 01:23:14,292
Italian attack. Move!
979
01:23:14,460 --> 01:23:15,337
I got this.
980
01:23:15,580 --> 01:23:18,573
77 Danny Krueger, tries to escape
.
981
01:23:18,780 --> 01:23:20,737
David Gallagher It doubles the outside.
982
01:23:25,940 --> 01:23:28,978
Danny Krueger, for the team of Kendall,
strong back.
983
01:23:29,180 --> 01:23:31,331
He tries to bend the Sport Mercedes
Eagle.
984
01:23:31,540 --> 01:23:34,260
Krueger total control of your little Subaru.
985
01:23:34,460 --> 01:23:35,940
And it happens!
986
01:23:39,620 --> 01:23:42,374
The guy in front of you brakes too early
7 i>
987
01:23:42,580 --> 01:23:45,459
Yes, I noticed!
I will try to duplicate it.
988
01:23:49,060 --> 01:23:50,096
Super, keep it.
989
01:23:50,300 --> 01:23:51,177
Do not worry!
990
01:24:17,260 --> 01:24:18,819
This is not the Baja 1000 i>
991
01:24:19,020 --> 01:24:22,181
They will read very easily. Calm
the game, the moment you forget you.
992
01:24:22,380 --> 01:24:23,575
I'll remove it.
993
01:24:26,140 --> 01:24:28,575
- No black flag?
- No, it was not purposeful.
994
01:24:28,740 --> 01:24:31,699
- Seemed deliberate!
- This is the game This is the race.
995
01:24:31,900 --> 01:24:33,493
- You were so.
- Do you remember?
996
01:24:37,180 --> 01:24:37,900
Over 10 towers / i>
997
01:24:38,100 --> 01:24:41,650
The World
Racing dominated the first half of the race.
998
01:24:44,620 --> 01:24:45,531
Do you remember me?
999
01:24:50,100 --> 01:24:52,217
Danny Krueger found the place 4
1000
01:24:52,420 --> 01:24:53,934
Robert Thorne and tries to bend.
1001
01:24:54,140 --> 01:24:55,051
Come on!
1002
01:24:58,300 --> 01:25:01,338
Unfortunately for Krueger,
Thorne has no intention of leaving it.
1003
01:25:02,180 --> 01:25:04,570
Thorne took a turn too hard!
1004
01:25:06,700 --> 01:25:11,172
Thorne is not already in the race.
It has a flat tire.
1005
01:25:11,380 --> 01:25:12,097
Bad karma!
1006
01:25:12,300 --> 01:25:14,053
Kendall's team is third.
1007
01:25:14,700 --> 01:25:16,578
Danny Kruger made a spectacular comeback,
1008
01:25:16,780 --> 01:25:20,012
but still faces the World Racing team cars.
1009
01:25:20,220 --> 01:25:23,099
Other 8 laps and an incredible race.
1010
01:25:23,260 --> 01:25:24,296
Ah / i>
1011
01:25:24,500 --> 01:25:27,015
Double Paul and puts pressure on Enzo.
1012
01:25:27,220 --> 01:25:28,860
Flinguera tires to stay ahead / i>
1013
01:25:29,100 --> 01:25:30,011
Included / i>
1014
01:25:32,140 --> 01:25:33,540
This Krueger is behind you?
1015
01:25:34,300 --> 01:25:35,460
And it happens fast / i>
1016
01:25:35,540 --> 01:25:36,690
If the dump.
1017
01:25:56,820 --> 01:25:58,140
He is always there.
1018
01:25:59,940 --> 01:26:02,171
Over 4 rounds!
1019
01:26:02,900 --> 01:26:03,617
Emits it!
1020
01:26:03,780 --> 01:26:04,372
It was time.
1021
01:26:04,580 --> 01:26:06,378
More Now! Identifies him!
1022
01:26:06,580 --> 01:26:07,855
I'll be disqualified!
1023
01:26:08,060 --> 01:26:08,971
But the team win.
1024
01:26:21,500 --> 01:26:23,380
- What is happening / i>
- He wants to reach me?
1025
01:26:23,420 --> 01:26:25,935
Paul Lauricello becomes aggressive!
1026
01:26:31,580 --> 01:26:32,220
What happened / i>
1027
01:26:32,420 --> 01:26:34,730
My crankcase gasket at Large!
1028
01:26:35,060 --> 01:26:37,416
Paul Lauricello just abandoned i>.
1029
01:26:39,180 --> 01:26:40,660
I hope it was worth it, Enzo i>
1030
01:26:40,740 --> 01:26:41,340
3 rounds i>
1031
01:26:41,540 --> 01:26:44,100
Enzo Lauricello against Danny Krueger!
1032
01:26:44,300 --> 01:26:44,972
, Enzo!
1033
01:26:50,620 --> 01:26:53,658
Go, Enzo.
Show me what you got.
1034
01:27:06,900 --> 01:27:08,220
More than 2 laps!
1035
01:27:08,420 --> 01:27:12,016
Enzo Lauricello and Danny Krueger
leave the others in place.
1036
01:27:20,220 --> 01:27:21,620
He sees you coming closer.
1037
01:27:21,820 --> 01:27:23,700
He knows where you are going to try to double
.
1038
01:27:23,860 --> 01:27:25,010
I tried on the 5 th round.
1039
01:27:25,220 --> 01:27:27,655
Care, is dangerous / i>
1040
01:27:32,900 --> 01:27:33,821
This is gone.
1041
01:27:38,340 --> 01:27:39,774
That's it! Great, son!
1042
01:27:47,380 --> 01:27:48,700
This is the last lap.
1043
01:27:48,900 --> 01:27:51,779
Depose him at all costs, even?
1044
01:27:51,940 --> 01:27:53,932
My tires are dead!
1045
01:27:54,140 --> 01:27:56,257
Times in it, and immediately!
1046
01:28:03,900 --> 01:28:05,812
Last call course / i>
1047
01:28:27,860 --> 01:28:29,419
Cow...
1048
01:28:40,140 --> 01:28:41,210
Enzo! Ok?
1049
01:28:42,620 --> 01:28:43,815
Yes . Will i>
1050
01:28:44,260 --> 01:28:45,330
This is good.
1051
01:28:46,700 --> 01:28:47,700
It's good, it goes well / i>
1052
01:28:53,580 --> 01:28:55,333
He won the prize of Danny Krueger
1053
01:28:55,540 --> 01:28:56,576
Kendall and stable!
1054
01:29:11,340 --> 01:29:12,376
You did it!
1055
01:29:17,260 --> 01:29:21,891
It is with pleasure that I declare
Danny Krueger stable Kendall...
1056
01:29:22,100 --> 01:29:24,660
winner of the Lucas Oil Cup!
1057
01:29:29,060 --> 01:29:32,371
In my name,
Forest Lucas and Lucas Oil every family.
1058
01:29:32,660 --> 01:29:34,617
Is an honor to give you a cup of Lucas Oil.
1059
01:29:44,700 --> 01:29:46,100
Excuse me, Enzo.
1060
01:29:59,980 --> 01:30:00,572
I'm sorry.
1061
01:30:17,660 --> 01:30:18,855
Come on, join me.
1062
01:30:27,780 --> 01:30:29,658
- We did it, Dad.
- I'm proud of you, son.
1063
01:30:29,820 --> 01:30:30,412
Thanks, Dad.
1064
01:30:35,340 --> 01:30:36,899
How to make a trade?
1065
01:30:37,100 --> 01:30:40,696
Next Race: Laguna Seca.
Yes, or no?
1066
01:30:41,140 --> 01:30:42,210
Total!
1067
01:30:44,911 --> 01:30:47,911
Styles
74774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.