All language subtitles for Love.and.Basketball.2000.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,775 --> 00:01:03,175 Swish! That's "horse." 2 00:01:05,111 --> 00:01:07,841 - You can't make that. - Watch me. 3 00:01:11,117 --> 00:01:13,142 You guys are too easy. 4 00:01:13,186 --> 00:01:15,450 Just wait till I get big like Kareem. 5 00:01:15,488 --> 00:01:17,046 You want to be like Kareem? 6 00:01:17,090 --> 00:01:19,683 All his big butt do is stand by the basket. 7 00:01:19,725 --> 00:01:23,627 - I be blocking your stuff. - Yeah, right. 8 00:01:23,662 --> 00:01:25,630 Hey, look. Q. 9 00:01:25,664 --> 00:01:28,497 I thought you said only girls were moving in. 10 00:01:28,534 --> 00:01:31,469 That's what my mom said. Hope he can ball. 11 00:01:31,503 --> 00:01:34,869 - Bet he's a scrub like Kelvin. - Shut up. 12 00:01:38,276 --> 00:01:40,801 - Can I play? - No. 13 00:01:41,946 --> 00:01:44,176 - You nice? - Yeah, I'm nice. 14 00:01:44,215 --> 00:01:46,206 All right. 15 00:01:46,250 --> 00:01:48,309 You and Kelvin against me and Jamal. 16 00:01:51,922 --> 00:01:54,823 - Oh, man! - He is a girl! 17 00:01:54,858 --> 00:01:58,259 - Girls can't play no ball. - Better than you. 18 00:02:01,465 --> 00:02:04,399 - What a dog. - She heard you. 19 00:02:04,433 --> 00:02:07,925 She can only hear dog whistles. 20 00:02:07,970 --> 00:02:09,961 - Check. - Check. 21 00:02:16,479 --> 00:02:18,446 Damn! She dogged you, man. 22 00:02:18,480 --> 00:02:21,643 - Shut up! - One-zip. 23 00:02:21,683 --> 00:02:22,672 Lucky. 24 00:03:02,154 --> 00:03:03,586 Damn! 25 00:03:14,399 --> 00:03:16,560 I got her. 26 00:03:16,601 --> 00:03:17,828 Told you I was nice. 27 00:03:17,868 --> 00:03:19,267 I'm gonna be the first girl in the NBA. 28 00:03:19,303 --> 00:03:21,430 I'll be in the NBA. You'll be my cheerleader. 29 00:03:37,420 --> 00:03:39,115 Oh, God. 30 00:03:44,527 --> 00:03:46,495 Be quiet. 31 00:03:46,529 --> 00:03:48,325 How you feeling, munchkin? 32 00:03:48,363 --> 00:03:49,694 You tough. 33 00:03:50,966 --> 00:03:53,161 She needs to stop running around like a boy. 34 00:03:53,201 --> 00:03:56,170 - She's all right. - Looking the way she does? 35 00:03:56,204 --> 00:03:58,604 Camille, she'll be fine. 36 00:04:01,944 --> 00:04:03,535 Let me find you some gauze. 37 00:04:25,365 --> 00:04:27,458 Girl, who you trying to fool? 38 00:04:27,500 --> 00:04:28,967 Alley-oop, dad. 39 00:04:29,002 --> 00:04:32,459 Boy. New neighbors. 40 00:04:32,504 --> 00:04:33,493 Really? 41 00:04:37,443 --> 00:04:40,901 See, Quincy, this is how your moms caught me. 42 00:04:40,946 --> 00:04:43,278 With the old fake and bake. 43 00:04:43,315 --> 00:04:46,284 Thought I was catching a sister who could burn. 44 00:04:50,688 --> 00:04:52,383 I can't do this shit. 45 00:04:54,959 --> 00:04:57,018 Boy, what did I tell you about using that word? 46 00:05:00,431 --> 00:05:02,625 "Can't" should never be in a man's vocabulary. 47 00:05:02,666 --> 00:05:03,928 And why not? 48 00:05:03,967 --> 00:05:05,958 'Cause when you say "can't", you ain't a man. 49 00:05:06,003 --> 00:05:08,267 - That's right. - Zeke. 50 00:05:08,305 --> 00:05:10,637 What? Oh, yeah. 51 00:05:10,674 --> 00:05:13,040 Don't say shit. 52 00:05:13,076 --> 00:05:15,340 Come on. We should head on over. 53 00:05:15,379 --> 00:05:17,744 Just you and Quincy, baby. I got a meeting. 54 00:05:17,780 --> 00:05:20,010 - With who? - Some business folks. 55 00:05:20,049 --> 00:05:22,916 You just got back from a four-game road trip. 56 00:05:22,952 --> 00:05:24,783 Nona, please don't start bitching. 57 00:05:24,820 --> 00:05:27,220 I got maybe two years left to play. 58 00:05:27,256 --> 00:05:29,349 I'm trying to put some things together for us. 59 00:05:30,826 --> 00:05:32,793 See you later, man. 60 00:05:32,827 --> 00:05:35,193 Be good. I love you. 61 00:05:35,230 --> 00:05:36,219 I love you, Dad. 62 00:05:37,732 --> 00:05:39,666 So how long have y'all been here? 63 00:05:39,701 --> 00:05:42,534 We moved back here when Quince was about five... 64 00:05:42,570 --> 00:05:44,299 after Zeke was traded again. 65 00:05:44,339 --> 00:05:46,636 The neighborhood was a little more mixed then. 66 00:05:46,674 --> 00:05:49,199 Before the black people down the street... 67 00:05:49,243 --> 00:05:52,770 became the black people next-door. OK? 68 00:05:55,516 --> 00:05:58,076 Thank you so much again. 69 00:05:58,118 --> 00:06:00,052 This was terribly nice of you, Nona. 70 00:06:00,087 --> 00:06:01,485 Girl, don't worry about it. 71 00:06:01,521 --> 00:06:04,217 It's the least I could do. I love to cook. 72 00:06:04,257 --> 00:06:08,318 You do? I cook for my friends' parties back in Atlanta. 73 00:06:08,361 --> 00:06:10,921 You're a caterer? 74 00:06:10,963 --> 00:06:13,158 No. Once Nathan gets settled in, though... 75 00:06:13,199 --> 00:06:14,928 and the girls are a little older... 76 00:06:14,967 --> 00:06:17,059 that's certainly something Mom would like to try. 77 00:06:17,102 --> 00:06:20,868 Do you know as long as I have lived next-door... 78 00:06:20,906 --> 00:06:22,567 I have never seen the inside of this house? 79 00:06:22,607 --> 00:06:24,734 Let's just have a look. 80 00:06:24,776 --> 00:06:27,540 Honey, put that on the table for mom. 81 00:06:27,579 --> 00:06:28,944 Quince, help her. 82 00:06:36,754 --> 00:06:39,689 So how come you can play basketball? 83 00:06:39,724 --> 00:06:41,021 I just can. 84 00:06:41,058 --> 00:06:43,288 I never knew a girl that can play. 85 00:06:43,327 --> 00:06:46,056 Momma says she doesn't know why I act different. 86 00:06:46,096 --> 00:06:48,929 - Your dad play? - He works at a bank. 87 00:06:48,965 --> 00:06:50,432 My dad plays for the Clippers. 88 00:06:50,467 --> 00:06:52,492 He says I'm gonna be a doctor or a lawyer... 89 00:06:52,535 --> 00:06:55,561 but I'm gonna play for them. Same number and everything. 90 00:06:55,605 --> 00:06:58,096 I'm gonna be number 32, like Magic. 91 00:06:58,141 --> 00:07:01,007 He's all right. My dad can take him. 92 00:07:01,043 --> 00:07:03,375 What was the most points you daddy ever got? 93 00:07:03,412 --> 00:07:05,277 I don't know. A lot. 94 00:07:05,314 --> 00:07:07,839 Well, one game, Magic scored 48 points... 95 00:07:07,883 --> 00:07:09,874 they only had six-minute quarters... 96 00:07:09,918 --> 00:07:12,079 and he sat out the whole fourth quarter. 97 00:07:13,088 --> 00:07:15,954 - You do act different. - I don't care. 98 00:07:15,990 --> 00:07:17,958 If anybody messes with you... 99 00:07:17,992 --> 00:07:20,460 just let me know, 'cause I run this street. 100 00:07:20,495 --> 00:07:22,122 I'll tell my sister Lena. 101 00:07:22,163 --> 00:07:24,131 She don't know how to box. 102 00:07:24,165 --> 00:07:27,362 My dad taught me how to fight like Ali. 103 00:07:27,401 --> 00:07:30,427 I know karate from Almighty Isis. 104 00:07:30,471 --> 00:07:32,267 Bet you can't do this, though. 105 00:07:37,077 --> 00:07:40,012 How about this? 106 00:07:44,751 --> 00:07:46,240 Monica. Sit still. 107 00:07:46,285 --> 00:07:48,344 And don't sit on your knees, sweetie. 108 00:07:48,387 --> 00:07:50,218 You're gonna turn them black. 109 00:07:52,558 --> 00:07:54,822 You are lucky I found it. 110 00:07:54,860 --> 00:07:57,488 Someone had put your box of dresses... 111 00:07:57,530 --> 00:08:00,760 underneath a pile of rags in the garage. 112 00:08:03,735 --> 00:08:06,602 - You OK? - Yeah. I need to lay down. 113 00:08:06,638 --> 00:08:08,162 I've been running around all day. 114 00:08:08,206 --> 00:08:10,800 Honey, which one of these for tomorrow? 115 00:08:10,842 --> 00:08:15,006 - Blue stripe. - You sure? 116 00:08:15,046 --> 00:08:18,071 You want to iron them both? Just in case. 117 00:08:18,115 --> 00:08:20,948 - Sure. - Thanks, sweetie. 118 00:08:24,054 --> 00:08:26,522 That boy next-door will ride to school with you tomorrow. 119 00:08:26,557 --> 00:08:28,787 You'll know somebody. 120 00:08:28,826 --> 00:08:31,817 Hurry up. I'll come back up for good nights. 121 00:08:34,063 --> 00:08:36,531 Make it look nice, OK? 122 00:10:03,079 --> 00:10:04,637 You want to be my girl? 123 00:10:06,750 --> 00:10:09,344 What do I have to do? 124 00:10:09,386 --> 00:10:13,482 I guess we can play ball and ride to school together. 125 00:10:13,523 --> 00:10:16,491 When you get mad at me, I got to give you flowers. 126 00:10:16,525 --> 00:10:18,925 But I don't like flowers. 127 00:10:21,730 --> 00:10:24,756 How about Twinkies? My mom won't ever buy them. 128 00:10:30,605 --> 00:10:32,368 I think we ought to kiss now. 129 00:10:32,407 --> 00:10:34,739 For how long? 130 00:10:34,776 --> 00:10:36,266 Five seconds? 131 00:10:36,311 --> 00:10:38,108 Not out here. 132 00:10:41,149 --> 00:10:42,241 Over there, then. 133 00:11:04,637 --> 00:11:06,104 Ready? 134 00:11:29,259 --> 00:11:30,419 Wait. 135 00:11:30,461 --> 00:11:32,554 'Cause you my girl, you got to ride on my bike. 136 00:11:32,596 --> 00:11:34,393 I want to ride my own bike. 137 00:11:34,431 --> 00:11:37,093 - My dad always drives my mom. - So? 138 00:11:37,134 --> 00:11:39,500 That means I have to ride you. 139 00:11:39,536 --> 00:11:41,697 Come on. 140 00:11:41,739 --> 00:11:43,763 I don't have to do what you say. 141 00:11:43,806 --> 00:11:46,400 Forget you, then, stupid. 142 00:11:46,442 --> 00:11:49,309 You stupid, and your dad plays for the worst team in the NBA. 143 00:11:49,345 --> 00:11:50,607 What? 144 00:11:50,646 --> 00:11:53,171 Last time they won, Dr. J was a nurse. 145 00:11:53,216 --> 00:11:54,308 Shut up! 146 00:11:54,350 --> 00:11:56,841 I don't want to be your boyfriend, you ugly dog. 147 00:11:56,886 --> 00:11:59,786 I don't want to be your girlfriend, big head. 148 00:12:09,398 --> 00:12:11,593 Get off me! 149 00:12:11,633 --> 00:12:13,123 Big head. 150 00:12:48,534 --> 00:13:06,373 Hey, Q. 151 00:13:06,417 --> 00:13:08,749 Play some "D"! 152 00:13:17,828 --> 00:13:19,887 Technical foul. 153 00:13:19,930 --> 00:13:21,022 For what? 154 00:13:21,064 --> 00:13:24,090 Damn! Come on, get in. 155 00:13:24,134 --> 00:13:25,726 Let it go. 156 00:13:25,769 --> 00:13:28,202 Unsportsmanlike conduct, white. 157 00:13:28,237 --> 00:13:30,671 - For what? - Technical foul. 158 00:13:30,706 --> 00:13:33,197 - Man, you suck! - Two shots. 159 00:13:33,242 --> 00:13:34,641 Sit down and shut up. 160 00:13:38,981 --> 00:13:39,970 Let it go. She feels better. 161 00:13:40,015 --> 00:13:42,381 Oh, please. She's behaving horribly. 162 00:13:45,487 --> 00:13:47,114 I'm out. 163 00:13:57,731 --> 00:14:00,165 I need a sub. 164 00:14:00,200 --> 00:14:01,997 Karinda, sub, sub, sub. 165 00:14:12,312 --> 00:14:15,371 Dad, you got to talk to coach for me. 166 00:14:15,414 --> 00:14:17,382 What am I supposed to say to the man? 167 00:14:17,416 --> 00:14:20,146 Tell him to keep me on the floor. 168 00:14:20,186 --> 00:14:22,279 The coach from UCLA was there. 169 00:14:22,321 --> 00:14:23,788 He has me riding the bench. 170 00:14:23,823 --> 00:14:27,020 - You lost your head. - I was showing emotion. 171 00:14:27,059 --> 00:14:29,390 So it's all right for you to act like that? 172 00:14:29,427 --> 00:14:30,894 Whatever. 173 00:14:30,929 --> 00:14:33,397 - What did you do? - Nothing. 174 00:14:33,431 --> 00:14:35,365 I don't know why I keep hoping... 175 00:14:35,400 --> 00:14:37,231 you'll grow out of this tomboy thing. 176 00:14:37,269 --> 00:14:40,261 I won't. I'm a lesbian. 177 00:14:40,305 --> 00:14:42,295 That's not funny. 178 00:14:42,339 --> 00:14:43,601 That's what you think... 179 00:14:43,641 --> 00:14:45,541 'cause I'd rather wear a jersey than an apron? 180 00:14:45,576 --> 00:14:47,043 Please. 181 00:14:47,077 --> 00:14:50,444 Monica, I think what your mother is saying is... 182 00:14:52,483 --> 00:14:53,814 Maybe it's time you start thinking 183 00:14:53,851 --> 00:14:55,910 about other things beside basketball. 184 00:14:57,187 --> 00:14:58,245 What? 185 00:14:58,288 --> 00:15:01,951 One game left and you haven't been recruited. 186 00:15:01,991 --> 00:15:03,982 Munchkin, I wanted this as bad as you did... 187 00:15:04,027 --> 00:15:06,291 but we have to face reality. 188 00:15:06,329 --> 00:15:09,787 The coach from USC will be at the championship. 189 00:15:09,832 --> 00:15:11,800 I know, but chances are... 190 00:15:11,834 --> 00:15:14,802 Chances are there's still a chance. 191 00:15:15,971 --> 00:15:18,405 If you would just listen to someone for a change... 192 00:15:18,440 --> 00:15:21,739 you'd realize you have a lot going for yourself. 193 00:15:21,777 --> 00:15:23,608 You're smart. 194 00:15:23,645 --> 00:15:26,876 You would be pretty if you'd do something with your hair. 195 00:15:26,915 --> 00:15:29,144 I don't know why you run around with your hair looking like... 196 00:15:29,183 --> 00:15:32,118 "Who shot John and forgot to kill him." 197 00:15:32,153 --> 00:15:34,519 You'd be real pleasant-looking if you'd smile. 198 00:15:34,555 --> 00:15:38,321 My mom's about to be home. 199 00:15:38,359 --> 00:15:40,884 I'm not good enough to meet your moms? 200 00:15:40,928 --> 00:15:42,155 Now, girl. 201 00:15:42,195 --> 00:15:45,824 If my moms knew I had a hottie like you up in the crib... 202 00:15:45,865 --> 00:15:47,765 she would beat the black off of me. 203 00:15:55,842 --> 00:15:58,366 That's a lot of beatin'. 204 00:16:49,759 --> 00:16:51,522 Hey, girl. 205 00:16:53,129 --> 00:16:55,859 Your hair looks really cute like that. 206 00:16:55,898 --> 00:16:57,159 Thanks. 207 00:16:57,198 --> 00:17:00,224 So, do you know who Q is asking to the spring dance? 208 00:17:00,268 --> 00:17:01,735 Nope. 209 00:17:01,770 --> 00:17:03,362 Come on, girl. You live right next-door. 210 00:17:03,405 --> 00:17:06,272 Just tell me who's been creeping. 211 00:17:06,308 --> 00:17:09,072 There's just so many, I can't keep track. 212 00:17:11,178 --> 00:17:14,341 Can you give him this for me? Please? 213 00:17:14,381 --> 00:17:15,780 Give it yourself. 214 00:17:15,816 --> 00:17:17,681 I'm not trying to look all fast. 215 00:17:20,788 --> 00:17:22,255 Thanks, girl. 216 00:17:26,559 --> 00:17:28,424 Good lord, look at that booty. 217 00:17:29,729 --> 00:17:31,594 I want to lick the sweat off. 218 00:17:47,979 --> 00:17:51,039 Quincy, so help me out. Where's it gonna be? 219 00:17:51,083 --> 00:17:53,210 I'll see you at the press conference, baby. 220 00:17:53,251 --> 00:17:55,946 Four years, I've been writing about your son. 221 00:17:55,986 --> 00:17:58,978 Did that cover story on you two in "Sunday Magazine." 222 00:17:59,023 --> 00:18:01,491 You'd love for him to play at USC like you, right? 223 00:18:01,525 --> 00:18:03,425 No, I'd love for him to get a good education. 224 00:18:03,461 --> 00:18:04,951 See you at the press conference. 225 00:18:04,995 --> 00:18:06,223 Fine. Blow me off. 226 00:18:06,263 --> 00:18:08,163 Never like that, baby. 227 00:18:12,302 --> 00:18:15,237 We should have another talk with Coach Carile of Princeton. 228 00:18:15,271 --> 00:18:16,829 Come on, Pop. 229 00:18:16,873 --> 00:18:19,603 There's no way an lvy League team will go all the way. 230 00:18:19,642 --> 00:18:21,200 I don't care about the team, Quincy. 231 00:18:21,244 --> 00:18:22,802 I care about the school. 232 00:18:22,846 --> 00:18:27,441 Didn't we have this conversation already? 233 00:18:27,483 --> 00:18:28,677 Right. 234 00:18:30,452 --> 00:18:33,250 You played a good game today. I was proud of you. 235 00:18:33,288 --> 00:18:36,189 Thanks, man. You up for a game later? 236 00:18:36,225 --> 00:18:37,920 I don't want to hurt your feelings now. 237 00:18:37,960 --> 00:18:39,518 You don't want to hurt that back. 238 00:18:39,561 --> 00:18:42,825 I gotta bend down low to guard you. 239 00:18:42,864 --> 00:18:45,162 Anyway, I gotta get to this meeting... 240 00:18:45,199 --> 00:18:47,099 so tell your mom I'm gonna be late. 241 00:18:47,135 --> 00:18:48,693 Don't work too hard. 242 00:18:48,736 --> 00:18:51,899 Let's hope I can say the same about you someday. 243 00:18:51,939 --> 00:18:52,906 I love you, bro. 244 00:18:52,940 --> 00:18:54,840 - I love you, too. - Be cool. 245 00:18:54,876 --> 00:18:57,400 Hey, what's up, man? 246 00:19:01,214 --> 00:19:02,374 Thank you. 247 00:19:03,884 --> 00:19:04,851 Hey, Mr. M. 248 00:19:04,885 --> 00:19:06,978 Hey, Miss Baller. Excuse me, ladies. 249 00:19:10,689 --> 00:19:12,953 - Way to hoop. - I know this. 250 00:19:12,992 --> 00:19:16,450 - What you want? - A ride home. 251 00:19:16,495 --> 00:19:17,689 Your legs don't look broke. 252 00:19:17,730 --> 00:19:20,756 Look, big head, I'll be at your car. 253 00:19:20,800 --> 00:19:22,734 I guess "Please" would be a stretch? 254 00:19:22,768 --> 00:19:24,429 Please. 255 00:19:26,971 --> 00:19:29,565 Don't touch the radio, all right? 256 00:19:29,607 --> 00:19:32,337 Just appreciate the ride home. 257 00:19:32,377 --> 00:19:34,140 Have a little respect for a man's car. 258 00:19:34,179 --> 00:19:35,806 Put something on. 259 00:19:35,847 --> 00:19:39,146 No, I like going home in silence after the game. 260 00:19:39,184 --> 00:19:42,277 Thinking about how good I look shootin' that three. 261 00:19:42,319 --> 00:19:44,082 Don't flatter yourself. 262 00:19:46,457 --> 00:19:47,515 What's that? 263 00:19:47,558 --> 00:19:50,425 Some note Shawnee Easton told me to give you. 264 00:19:50,461 --> 00:19:53,794 Shawnee Easton. 265 00:19:53,831 --> 00:19:55,320 With the bigass titties? 266 00:19:55,364 --> 00:19:56,797 Hey, give it here! 267 00:19:56,833 --> 00:19:58,357 Give it here! 268 00:20:04,740 --> 00:20:07,766 "Q, you are so fine. 269 00:20:07,810 --> 00:20:09,936 "I've been wanting to get with you. 270 00:20:09,978 --> 00:20:11,707 "Let me take you to the spring dance... 271 00:20:11,746 --> 00:20:14,772 and I promise I'll leave you satisfied." 272 00:20:16,718 --> 00:20:17,878 What a ho. 273 00:20:17,919 --> 00:20:21,514 Why she gotta be a ho 'cause she wanna get with me? 274 00:20:21,556 --> 00:20:24,854 She's a ho because she's sends her coochie through the mail. 275 00:20:24,892 --> 00:20:26,985 And? 276 00:20:27,027 --> 00:20:28,961 She's not saying, "I think you're a nice guy... 277 00:20:28,996 --> 00:20:30,486 and I want to get to know you better." 278 00:20:30,531 --> 00:20:32,761 She's saying, "I wanna bone." 279 00:20:32,800 --> 00:20:34,631 She's honest. 280 00:20:34,668 --> 00:20:36,693 An honest, tramp-ass ho. 281 00:20:38,472 --> 00:20:41,235 But then I guess you'll stick your thing in anything. 282 00:20:41,274 --> 00:20:43,174 My thing? 283 00:20:44,210 --> 00:20:45,905 I didn't know you cared so much. 284 00:20:45,945 --> 00:20:47,708 I don't. 285 00:20:47,747 --> 00:20:52,616 So, who you going to the dance with, anyway? 286 00:20:52,652 --> 00:20:53,641 Spalding? 287 00:20:53,686 --> 00:20:55,152 Who's Spalding? 288 00:21:00,292 --> 00:21:01,623 - See? - Stupid! 289 00:21:01,660 --> 00:21:03,651 That's why you ain't getting recruited. 290 00:21:03,695 --> 00:21:05,458 Who said I'm not getting recruited? 291 00:21:05,497 --> 00:21:07,021 Your hot-ass temper, that's who. 292 00:21:07,065 --> 00:21:10,500 I'm not the one who put this scar here... 293 00:21:10,535 --> 00:21:13,561 when we were 11-years-old 'cause he was about to lose. 294 00:21:13,604 --> 00:21:16,471 You know what? 295 00:21:16,507 --> 00:21:18,304 Give me your best shot. 296 00:21:18,342 --> 00:21:20,037 Give me your best shot. I'm sick of... 297 00:21:20,077 --> 00:21:21,704 Would you watch the damn road? 298 00:21:21,746 --> 00:21:23,976 I am. I'm sick of you hanging this over my head. 299 00:21:24,015 --> 00:21:25,276 Give me your best shot. 300 00:21:25,315 --> 00:21:28,409 Don't tempt me. I'm warning you. 301 00:21:28,451 --> 00:21:29,713 I'm warning you. 302 00:21:29,753 --> 00:21:34,019 You don't store that attitude, no one will recruit you. 303 00:21:34,057 --> 00:21:35,490 Please. 304 00:21:35,525 --> 00:21:39,392 You jump in some guy's face, you talk smack... 305 00:21:39,428 --> 00:21:41,362 and you get a pat on your ass. 306 00:21:41,397 --> 00:21:43,388 But because I'm a female... 307 00:21:43,432 --> 00:21:46,060 I get told to calm down and act like a lady. 308 00:21:46,101 --> 00:21:48,296 I'm a ballplayer. 309 00:21:51,006 --> 00:21:52,803 With a jacked-up attitude. 310 00:21:52,841 --> 00:21:55,434 Didn't know you cared so much. 311 00:21:55,476 --> 00:21:57,376 I really don't. 312 00:21:57,412 --> 00:21:58,436 Good. 313 00:22:03,451 --> 00:22:05,749 I'm home! What's up, Mom? 314 00:22:05,787 --> 00:22:07,186 What is this? 315 00:22:07,221 --> 00:22:10,189 That's your earring. 316 00:22:13,260 --> 00:22:14,955 I look like some hoochie to you? 317 00:22:14,995 --> 00:22:17,896 I found it on your bed. 318 00:22:17,931 --> 00:22:19,023 What you doing in my room? 319 00:22:19,066 --> 00:22:22,763 I have told you about these fast-ass girls. 320 00:22:22,803 --> 00:22:24,099 We were just studying. 321 00:22:24,136 --> 00:22:26,627 Boy, I'm not playing with you. 322 00:22:26,672 --> 00:22:28,799 These girls are looking to get you caught. 323 00:22:28,841 --> 00:22:31,036 They see you, and they see dollar signs. 324 00:22:31,077 --> 00:22:32,544 I know. 325 00:22:32,578 --> 00:22:33,840 Are you hearing me? 326 00:22:33,879 --> 00:22:34,868 I'm hearing you. 327 00:22:34,914 --> 00:22:36,404 No. Are you hearing me? 328 00:22:36,449 --> 00:22:38,041 I've been hearing you, Mom. 329 00:22:43,188 --> 00:22:44,883 How was your game? 330 00:22:44,923 --> 00:22:49,860 27 points, 11 assists, still undefeated. 331 00:22:49,894 --> 00:22:51,361 Still the man. 332 00:22:51,396 --> 00:22:52,829 You know that. 333 00:22:52,864 --> 00:22:54,262 Where's your dad? 334 00:22:54,298 --> 00:22:56,391 He said he'd be home later. 335 00:22:56,433 --> 00:22:58,025 Later when? 336 00:22:58,068 --> 00:23:00,935 I don't know. He had a meeting. 337 00:23:00,971 --> 00:23:02,632 At 1:00 in the morning? 338 00:23:02,673 --> 00:23:05,836 I'm not getting anywhere by punching a clock 339 00:23:05,876 --> 00:23:08,366 just so my wife doesn't get an attitude. 340 00:23:08,411 --> 00:23:10,106 I came second to the NBA. 341 00:23:10,146 --> 00:23:14,276 I'm not about to come second to no bullshit scouting job. 342 00:23:16,452 --> 00:23:18,317 I didn't mean it like that. 343 00:23:21,190 --> 00:23:24,056 Zeke, all I'm saying is that it would be nice... 344 00:23:24,092 --> 00:23:25,821 if you found time for your family. 345 00:23:25,861 --> 00:23:27,692 You should see the tramps coming after Quincy. 346 00:23:27,729 --> 00:23:29,162 If you don't talk to him... 347 00:23:29,197 --> 00:23:30,255 I have. 348 00:23:31,967 --> 00:23:34,936 You said you'd think about going back to get your degree. 349 00:23:34,970 --> 00:23:38,268 You said I should get my degree. 350 00:23:38,305 --> 00:23:40,739 I like my bullshit job. 351 00:23:40,775 --> 00:23:42,834 And it's gonna lead to a front-office position. 352 00:23:42,877 --> 00:23:44,310 Until then, don't worry. 353 00:23:44,345 --> 00:23:45,778 We got just enough savings... 354 00:23:45,813 --> 00:23:48,247 to keep your fine ass in Gucci and gold. 355 00:23:51,752 --> 00:23:53,378 How many nights does my fine ass get... 356 00:23:53,420 --> 00:23:54,387 Damn you! 357 00:23:54,421 --> 00:23:57,322 What about now? Do I get a week yet? 358 00:23:57,357 --> 00:23:59,416 - Keep your voice down! - Keep your ass home! 359 00:25:18,566 --> 00:25:19,555 Coming to my game? 360 00:25:19,601 --> 00:25:21,899 You know that, but I got finals tomorrow... 361 00:25:21,936 --> 00:25:23,630 so I gotta leave at halftime. 362 00:25:23,670 --> 00:25:26,935 You can't leave at halftime. It's the championship. 363 00:25:26,974 --> 00:25:33,641 I know, but I got a cutie coming over to help me study. 364 00:25:33,680 --> 00:25:37,513 What's going on with you and the spring dance? 365 00:25:37,550 --> 00:25:41,179 You got a date yet? 366 00:25:41,220 --> 00:25:43,916 Yeah. Brothers are lined up at my locker. 367 00:25:46,225 --> 00:25:47,817 I found you someone. 368 00:25:47,860 --> 00:25:51,091 Found? I'm not some charity case. 369 00:25:51,130 --> 00:25:52,858 Ma tell you to do that? 370 00:25:52,898 --> 00:25:55,799 - No, she did not. - Damn, Lena. 371 00:25:58,470 --> 00:26:00,097 Who is he? 372 00:26:00,138 --> 00:26:03,130 This brother from my college. 373 00:26:03,175 --> 00:26:05,575 He's in college? 374 00:26:05,610 --> 00:26:08,635 And he is fine, girl. 375 00:26:08,679 --> 00:26:10,704 How'd you get him to say yes? 376 00:26:10,748 --> 00:26:13,717 I told him you looked like me. 377 00:26:13,751 --> 00:26:14,740 Great. 378 00:26:14,785 --> 00:26:17,754 - Monica, you do. - Yeah, right. 379 00:26:17,788 --> 00:26:21,019 If you were tore up, I would not be claiming you. 380 00:26:21,058 --> 00:26:23,082 Trust. 381 00:26:23,126 --> 00:26:26,061 We're gonna do something cute with your hair... 382 00:26:26,095 --> 00:26:29,292 get you in a nice, sexy dress, some heels. 383 00:26:29,332 --> 00:26:31,300 I don't know how to walk in heels. 384 00:26:31,334 --> 00:26:34,098 You just worry about playing your heart out... 385 00:26:34,137 --> 00:26:35,365 for that recruiter tonight. 386 00:26:35,405 --> 00:26:39,101 You let your big sister worry about your date. 387 00:26:41,009 --> 00:26:42,601 You ever been in love? 388 00:26:42,644 --> 00:26:45,112 Too many times. 389 00:26:47,416 --> 00:26:48,678 They ever love you back? 390 00:26:51,286 --> 00:26:52,775 Once I cut 'em off. 391 00:26:55,489 --> 00:26:56,649 Why? 392 00:27:18,979 --> 00:27:21,469 I don't have to tell you girls how big this game is. 393 00:27:21,513 --> 00:27:24,744 We worked too damn hard not to take the championship with us. 394 00:27:24,783 --> 00:27:29,152 So we're gonna play smart and with control... 395 00:27:29,188 --> 00:27:31,816 and we're gonna kick some butt. 396 00:27:31,857 --> 00:27:33,256 Captain! 397 00:27:33,292 --> 00:27:37,091 - Whose house? - C-house! 398 00:27:37,128 --> 00:27:39,096 - C... - House! 399 00:27:39,130 --> 00:27:40,358 Lady Cougars on three. 400 00:27:40,398 --> 00:27:42,866 One, two, three, Lady Cougars! 401 00:27:42,901 --> 00:27:47,270 Come on, now. Come on! 402 00:27:47,305 --> 00:27:50,934 Crenshaw Cougars! 403 00:27:50,975 --> 00:27:54,603 Crenshaw! Crenshaw! 404 00:28:17,099 --> 00:28:19,932 Green! White! 405 00:28:28,743 --> 00:28:31,576 44 spread, 44. 406 00:28:31,613 --> 00:28:33,638 Down 4, you got this. 407 00:28:33,682 --> 00:28:35,081 What you got, baby? 408 00:28:35,116 --> 00:28:37,083 Don't get tight. She's laying off. 409 00:28:37,117 --> 00:28:38,141 Pull up. 410 00:28:43,958 --> 00:28:44,925 Down one, down one. 411 00:28:44,959 --> 00:28:46,824 Come on, D-up, Mon. 412 00:28:46,860 --> 00:28:48,760 Watch the ball. 413 00:28:48,796 --> 00:28:50,854 Watch the ball. Now. 414 00:28:50,897 --> 00:28:52,421 Bonus. 415 00:28:52,465 --> 00:28:53,591 Toss up. Take it right. 416 00:28:53,633 --> 00:28:55,692 Watch your left! 417 00:28:56,803 --> 00:28:58,771 All right, watch your left! 418 00:28:58,805 --> 00:29:00,033 Up one. 419 00:29:00,073 --> 00:29:02,175 D-up, Mon. 420 00:29:02,175 --> 00:29:04,075 Come on. Play smart. 421 00:29:04,110 --> 00:29:05,770 Up one. Play smart. You got this. 422 00:29:05,811 --> 00:29:08,177 Play smart. Play smart. 423 00:29:08,213 --> 00:29:10,704 I got this. Play smart. 424 00:29:10,749 --> 00:29:12,717 Don't put that out there. 425 00:29:12,751 --> 00:29:14,946 - What? - Reaching in. 426 00:29:14,987 --> 00:29:18,787 No! Come on, ref. 427 00:29:20,591 --> 00:29:23,856 White, 3-2... reaching in. One and one. 428 00:29:23,894 --> 00:29:25,418 Bull! 429 00:29:26,697 --> 00:29:28,426 Let it go. 430 00:29:36,506 --> 00:29:39,202 It's all right. Just get it back. 431 00:29:47,117 --> 00:29:48,812 One shot. 432 00:29:56,658 --> 00:29:58,455 Let's go, Monica. Take this all the way. 433 00:30:03,132 --> 00:30:04,429 It's all you, Mon. 434 00:30:04,466 --> 00:30:06,831 Let's go. Come on, come on, Mon. 435 00:30:06,868 --> 00:30:08,495 Get there. You just need to get there. 436 00:30:08,536 --> 00:30:10,902 Come on, you need this. 437 00:30:10,938 --> 00:30:12,166 Please. 438 00:30:18,546 --> 00:30:22,914 Foul, foul, foul! 439 00:30:22,949 --> 00:30:24,075 Holding. 440 00:30:24,117 --> 00:30:25,641 That's five. 441 00:30:31,491 --> 00:30:32,515 That's OK. 442 00:30:41,333 --> 00:30:42,960 You played hard. 443 00:30:43,002 --> 00:30:44,094 It's all right, Monica. 444 00:31:06,623 --> 00:31:09,592 It might help if you didn't look so evil. 445 00:31:09,626 --> 00:31:12,789 I don't even want to go. 446 00:31:29,445 --> 00:31:31,538 Talk to me. 447 00:31:31,581 --> 00:31:35,175 Go look in my top drawer and bring Grandmother's pearls. 448 00:31:43,859 --> 00:31:46,054 Tonight... 449 00:31:46,094 --> 00:31:49,086 don't worry about yesterday's game... 450 00:31:49,131 --> 00:31:53,965 or the recruiters or anything else. 451 00:31:54,001 --> 00:31:57,767 I just want you to enjoy being beautiful. 452 00:32:00,508 --> 00:32:02,567 Will you do that? 453 00:32:02,610 --> 00:32:04,907 Here you go, Ma. 454 00:32:04,944 --> 00:32:06,935 Thanks, sweetie. 455 00:32:17,924 --> 00:32:20,858 Do you really think I'm beautiful? 456 00:32:22,461 --> 00:32:24,292 Honey, hush. 457 00:33:41,368 --> 00:33:43,268 Can I take your coat? 458 00:33:43,303 --> 00:33:45,567 You're cold? 459 00:33:45,606 --> 00:33:48,768 No. I mean, I can check it for you. 460 00:33:48,808 --> 00:33:51,333 Sorry. 461 00:33:55,982 --> 00:33:58,951 Your sister wasn't lying. 462 00:34:14,699 --> 00:34:18,190 Damn. Hold up. 463 00:34:27,945 --> 00:34:31,506 Well, I see you made it. 464 00:34:31,548 --> 00:34:34,744 You don't look half bad. 465 00:34:34,784 --> 00:34:36,775 You, either. 466 00:34:41,124 --> 00:34:44,355 What's up, black? Jason. 467 00:34:50,632 --> 00:34:53,567 Damn, girl. I didn't know Nike made dresses. 468 00:34:59,641 --> 00:35:01,575 Guess we'll see you later. 469 00:35:14,922 --> 00:35:16,913 So, you like school? 470 00:35:18,925 --> 00:35:20,893 High school was cool. 471 00:35:20,927 --> 00:35:25,591 I don't remember the sisters being as find as you, though. 472 00:35:29,102 --> 00:35:30,797 Girl, how come you're so stressed? 473 00:35:30,837 --> 00:35:32,667 Sorry. 474 00:35:32,705 --> 00:35:34,900 No. I'm having a good time with you. 475 00:35:34,940 --> 00:35:39,400 So what I do have to do to make you have a good time? 476 00:35:44,183 --> 00:35:47,084 My mouth is kind of dry. 477 00:35:47,119 --> 00:35:48,983 Then I'll get you some punch. 478 00:35:50,288 --> 00:35:53,780 Don't jet while I'm gone and leave a glass slipper behind. 479 00:35:55,426 --> 00:35:57,451 There we go. 480 00:36:06,370 --> 00:36:08,201 Oh, man. 481 00:36:15,746 --> 00:36:17,906 You having fun? 482 00:36:17,947 --> 00:36:20,507 Damn d.j. Is fresh. 483 00:36:20,549 --> 00:36:22,949 Who is this clown? 484 00:36:22,985 --> 00:36:25,419 He ain't Spalding. 485 00:36:25,454 --> 00:36:28,423 Guess not. 486 00:36:28,457 --> 00:36:30,448 So, you took Shawnee, huh? 487 00:36:30,493 --> 00:36:34,258 It was late. She asked. 488 00:36:34,295 --> 00:36:37,230 You want to dance? 489 00:36:38,266 --> 00:36:40,427 Sure. 490 00:39:44,240 --> 00:39:45,604 What? 491 00:39:55,884 --> 00:39:58,250 Early night for you, isn't it? 492 00:39:58,286 --> 00:40:00,379 Should be asking you the same... 493 00:40:00,422 --> 00:40:03,913 after your big date with college boy and all. 494 00:40:03,958 --> 00:40:05,755 Where'd y'all go after? 495 00:40:05,793 --> 00:40:08,762 - Mulholland Drive. - Figures. 496 00:40:08,796 --> 00:40:11,128 So, what dead-end street did you and Shawnee hit? 497 00:40:11,165 --> 00:40:13,360 None of your business. 498 00:40:13,400 --> 00:40:17,563 I'm sure she kept her word and left you satisfied. 499 00:40:17,604 --> 00:40:19,435 That's what you think, huh? 500 00:40:20,740 --> 00:40:24,073 After you left, I told Shawnee it was time to go... 501 00:40:24,110 --> 00:40:25,668 drove her ass straight home. 502 00:40:25,712 --> 00:40:27,236 After she told me... 503 00:40:27,280 --> 00:40:31,010 I was the dumbest brother in the world, I took off. 504 00:40:32,284 --> 00:40:35,617 I was sitting in Jason's ride with him... 505 00:40:36,955 --> 00:40:41,449 And he was kissing on me and feeling on me and... 506 00:40:41,493 --> 00:40:43,586 It was really bugging me, 'cause I couldn't remember 507 00:40:43,629 --> 00:40:46,995 how many offensive boards I had in the championship. 508 00:40:49,266 --> 00:40:51,097 And then I guess he got sort of tired of me... 509 00:40:51,135 --> 00:40:54,298 "accidentally" Kneeing him in the balls. 510 00:41:00,310 --> 00:41:03,143 - Four. - What? 511 00:41:03,179 --> 00:41:05,909 You had four offensive rebounds. 512 00:41:12,389 --> 00:41:14,482 Hold up a second. 513 00:41:23,799 --> 00:41:25,494 What's up? 514 00:41:26,835 --> 00:41:28,234 USC. 515 00:41:28,270 --> 00:41:30,999 It was on my desk when I came home. 516 00:41:31,039 --> 00:41:32,472 What you waiting for? 517 00:41:32,507 --> 00:41:34,475 Can you...? 518 00:41:34,509 --> 00:41:36,636 You sure? 519 00:41:36,678 --> 00:41:38,339 All right. 520 00:41:45,519 --> 00:41:46,781 What? 521 00:41:46,820 --> 00:41:49,118 Damn, girl. 522 00:41:53,026 --> 00:41:54,357 They want you. 523 00:42:05,638 --> 00:42:07,902 And guess what. 524 00:42:07,940 --> 00:42:09,100 Guess what. 525 00:42:09,141 --> 00:42:10,301 What? 526 00:42:10,342 --> 00:42:12,537 I'm going, too. 527 00:42:12,578 --> 00:42:14,841 They're announcing it tomorrow. 528 00:42:14,879 --> 00:42:18,576 I knew it. 529 00:42:21,920 --> 00:42:24,548 Congratulations. 530 00:42:29,693 --> 00:42:31,820 What was that about? 531 00:42:31,862 --> 00:42:33,989 I don't know, all right? 532 00:43:39,492 --> 00:43:41,483 Come on. 533 00:45:42,773 --> 00:45:44,764 Wait a minute. 534 00:46:26,448 --> 00:46:28,210 Want me to stop? 535 00:46:47,200 --> 00:46:50,294 Let's go, freshman. You're getting spanked! 536 00:46:58,010 --> 00:47:00,478 Point guards lead from the front, not the back. 537 00:47:06,652 --> 00:47:07,676 Come on, girl. 538 00:47:07,720 --> 00:47:09,381 You took her out. 539 00:47:09,421 --> 00:47:11,048 Girl, you need your mama? 540 00:47:11,090 --> 00:47:12,215 Do you need a hug? 541 00:47:12,256 --> 00:47:15,089 Are you telling me you can't take a little charge? 542 00:47:15,126 --> 00:47:16,559 I can take it. 543 00:47:16,594 --> 00:47:18,357 Get your feet set this time. 544 00:47:18,396 --> 00:47:19,385 Go. 545 00:47:23,368 --> 00:47:25,336 Next. 546 00:47:25,370 --> 00:47:27,337 Let's go. Move it! 547 00:47:27,371 --> 00:47:28,633 Way to work it. Good job. 548 00:47:28,672 --> 00:47:30,936 Lower, Monica, move your feet! 549 00:47:30,974 --> 00:47:32,805 I said lower! 550 00:47:32,843 --> 00:47:34,708 Monica, this is low. 551 00:47:34,745 --> 00:47:36,235 This is low. You got it? 552 00:47:36,279 --> 00:47:38,406 Offense sells tickets. Defense wins games. 553 00:47:38,448 --> 00:47:40,439 Back to the line, everybody. Let's go! 554 00:47:40,484 --> 00:47:44,385 Hustle up! Move it! Come on, get a move on. 555 00:47:52,862 --> 00:47:56,298 You got it. Come on, lift. 556 00:47:56,332 --> 00:47:57,958 That's it. 557 00:47:57,999 --> 00:48:00,729 Coach hates me, doesn't she? 558 00:48:00,769 --> 00:48:03,636 She hates all freshman. 559 00:48:03,671 --> 00:48:06,367 What is up with that? 560 00:48:06,408 --> 00:48:08,376 Don't take it personally. 561 00:48:08,410 --> 00:48:11,038 Don't think just because we play the same position... 562 00:48:11,079 --> 00:48:12,807 we have to compete with each other. 563 00:48:12,846 --> 00:48:15,679 We're teammates, OK? 564 00:48:15,716 --> 00:48:17,775 Thanks, Sidra. 565 00:48:17,818 --> 00:48:22,221 Besides, I've been starting point the last two years. 566 00:48:22,256 --> 00:48:26,658 Ain't no way some soft-ass freshman is taking my spot. 567 00:48:31,397 --> 00:48:33,661 Damn, Sid. 568 00:48:33,699 --> 00:48:35,929 You're all right, fresh. Come on. 569 00:48:42,040 --> 00:48:45,237 You finish your reading for Econ? 570 00:48:45,277 --> 00:48:46,767 What it say? 571 00:48:46,812 --> 00:48:48,837 Basically, it broke down... 572 00:48:48,880 --> 00:48:50,745 how I'm gonna make mad loot in the NBA... 573 00:48:50,782 --> 00:48:52,716 being I'm such a limited commodity. 574 00:48:52,751 --> 00:48:55,185 Whatever, big head. 575 00:48:55,220 --> 00:48:58,518 Q-man, you gonna take us to the final 4? 576 00:48:58,556 --> 00:48:59,750 We'll see. 577 00:48:59,790 --> 00:49:02,384 - I'll be watching. - Hope so. 578 00:49:05,596 --> 00:49:07,223 What? 579 00:49:07,264 --> 00:49:09,198 You do see me standing here, right? 580 00:49:09,233 --> 00:49:11,496 I can't be nice to a fan? 581 00:49:11,534 --> 00:49:14,367 Fine, Quincy. 582 00:49:14,404 --> 00:49:17,373 I can't help it if girls come up to me. 583 00:49:17,407 --> 00:49:18,601 I said fine. 584 00:49:18,641 --> 00:49:21,610 Oh, little baby. 585 00:49:24,514 --> 00:49:26,879 What you doing? Quit. 586 00:49:26,915 --> 00:49:29,645 Daddy's here. 587 00:49:29,685 --> 00:49:31,414 You're such a punk. 588 00:49:33,088 --> 00:49:35,716 All these girls... 589 00:49:35,757 --> 00:49:38,419 you're the only one I know who's for real. 590 00:49:40,928 --> 00:49:42,919 I love you, too. 591 00:49:47,702 --> 00:49:50,432 All right now. Hustle back! Hustle back! 592 00:49:54,942 --> 00:49:56,408 Get that, Shay! 593 00:49:56,443 --> 00:49:58,172 Nice shot! 594 00:49:58,211 --> 00:50:00,577 Stay with her. 595 00:50:00,614 --> 00:50:03,242 Monica, get up on her. 596 00:50:03,283 --> 00:50:04,773 Stay on her. 597 00:50:07,287 --> 00:50:08,413 That's it. 598 00:50:08,455 --> 00:50:09,945 You got it. 599 00:50:11,357 --> 00:50:13,348 Ball! 600 00:50:13,392 --> 00:50:14,859 All right, now. Push it up! 601 00:50:14,894 --> 00:50:16,691 You got help. 602 00:50:16,729 --> 00:50:18,754 Be active, Sidra. Don't reach. 603 00:50:18,797 --> 00:50:20,264 Cut, Mon, cut! 604 00:50:21,467 --> 00:50:22,934 Shot! 605 00:50:22,968 --> 00:50:23,935 Yeah, girl! 606 00:50:23,969 --> 00:50:25,959 Sidra, feel like playing any "D"? 607 00:50:26,004 --> 00:50:27,995 Let's get back. 608 00:50:28,039 --> 00:50:30,064 Stay balanced. Move your feet. 609 00:50:31,409 --> 00:50:33,274 Nice steal. 610 00:50:33,311 --> 00:50:34,972 You're by yourself! 611 00:50:38,650 --> 00:50:40,117 Heads up! 612 00:50:42,186 --> 00:50:43,551 Whose net? 613 00:50:43,587 --> 00:50:45,145 Yeah, girl. 614 00:50:54,431 --> 00:50:56,557 While you're so busy posing, your man just scored. 615 00:50:58,701 --> 00:51:02,296 - Show me again. - What? 616 00:51:02,338 --> 00:51:05,501 You like to pose so much, let's see it again. 617 00:51:05,541 --> 00:51:07,133 You think I'm funny? 618 00:51:14,749 --> 00:51:17,513 Stand like that for the rest of practice. 619 00:51:17,552 --> 00:51:20,180 I want you to stand like that so you get sick of it... 620 00:51:20,222 --> 00:51:21,519 because I don't want to see it again. 621 00:51:21,556 --> 00:51:23,046 Do you hear me? 622 00:51:23,091 --> 00:51:24,558 That's right. 623 00:51:25,893 --> 00:51:28,020 Dora, take her place. 624 00:51:28,062 --> 00:51:29,791 Better step off the court. 625 00:51:35,970 --> 00:51:38,404 Nice pass. 626 00:51:41,074 --> 00:51:42,769 What was up with practice today? 627 00:51:42,809 --> 00:51:43,935 She tried to kill us. 628 00:51:43,977 --> 00:51:45,911 Can you hook me up with some socks, please. 629 00:51:45,945 --> 00:51:47,344 I need my socks back. 630 00:51:47,380 --> 00:51:49,075 What am I, the sock lady or something? 631 00:51:55,621 --> 00:51:58,818 That's what you get for trying to show out, freshman. 632 00:51:58,857 --> 00:52:00,017 I was just playing ball. 633 00:52:00,058 --> 00:52:02,127 You were trying to make me look bad. 634 00:52:02,127 --> 00:52:04,027 I didn't have to try very hard. 635 00:52:06,999 --> 00:52:10,399 Girl, don't you know you just sloppy seconds? 636 00:52:13,104 --> 00:52:14,662 Sidra, let it go. 637 00:52:14,705 --> 00:52:16,070 The only reason you here... 638 00:52:16,107 --> 00:52:19,440 is Tanya Randall got pregnant and decided not to come. 639 00:52:19,477 --> 00:52:22,105 They were done recruiting. 640 00:52:25,181 --> 00:52:26,773 That's cold, Sid. 641 00:52:26,816 --> 00:52:29,307 Just thought the girl should know. 642 00:52:32,822 --> 00:52:34,517 Don't even trip, Mon. 643 00:52:34,557 --> 00:52:37,788 She's just mad 'cause she's bowlegged. 644 00:52:41,063 --> 00:52:43,588 Forget Tanya Randall. 645 00:52:43,632 --> 00:52:47,500 Coach wishes she was here instead of me. 646 00:52:47,536 --> 00:52:49,936 So prove her wrong. 647 00:52:49,972 --> 00:52:52,964 I don't have it easy like you, all right? 648 00:52:53,008 --> 00:52:56,170 There's no red carpet laid out for me. 649 00:52:56,210 --> 00:52:58,644 So you're gonna act salty all night? 650 00:52:59,814 --> 00:53:02,544 Yo, dog, about to order some wings. 651 00:53:02,583 --> 00:53:04,244 No, thanks, man. 652 00:53:06,587 --> 00:53:08,054 No, we're fine. 653 00:53:08,089 --> 00:53:11,216 Don't worry about proving everybody wrong. 654 00:53:11,258 --> 00:53:13,226 If you can't handle the pressure... 655 00:53:13,260 --> 00:53:16,058 I'll understand. 656 00:53:16,096 --> 00:53:17,654 That is so weak. 657 00:53:17,698 --> 00:53:19,063 No. I'm serious. 658 00:53:19,099 --> 00:53:22,830 Who cares if you're never the first girl to be in the NBA? 659 00:53:22,869 --> 00:53:26,269 You're gonna get more play being Quincy McCall's girl. 660 00:53:31,344 --> 00:53:33,676 That's what you get. 661 00:53:33,713 --> 00:53:35,806 I got you. 662 00:53:35,848 --> 00:53:38,715 So, how about a little one on one? 663 00:53:38,751 --> 00:53:40,980 What we playing for? 664 00:53:42,787 --> 00:53:46,279 - Clothes. - What? 665 00:53:50,462 --> 00:53:52,930 I score, you strip. 666 00:53:52,964 --> 00:53:55,193 You score, I drop something. 667 00:53:57,568 --> 00:53:59,160 Give me the ball. 668 00:54:00,304 --> 00:54:02,568 Home court advantage, baby. 669 00:54:02,606 --> 00:54:05,097 All right. Hold up a second. 670 00:54:05,142 --> 00:54:07,201 Let's see what you got. 671 00:54:07,244 --> 00:54:08,711 Don't reach. 672 00:54:08,746 --> 00:54:09,871 I ain't reaching. 673 00:54:12,482 --> 00:54:14,382 Strip. 674 00:54:14,417 --> 00:54:16,817 All right, George Jefferson. 675 00:54:16,853 --> 00:54:18,787 Take it off, yeah. 676 00:54:18,821 --> 00:54:20,049 It's all right. 677 00:54:20,089 --> 00:54:22,182 First try, lucky try. 678 00:54:22,225 --> 00:54:23,556 What? 679 00:54:24,626 --> 00:54:26,389 Feel the butt. 680 00:54:28,363 --> 00:54:29,352 Where's the "D"? 681 00:54:29,398 --> 00:54:33,357 Kiss my black ass. 682 00:54:33,402 --> 00:54:35,461 I plan to. 683 00:54:52,753 --> 00:54:54,379 Hold up. 684 00:54:54,421 --> 00:54:57,948 All's fair in love and basketball, baby. 685 00:54:57,991 --> 00:54:59,322 All right. 686 00:54:59,359 --> 00:55:00,758 Strip. 687 00:55:04,998 --> 00:55:06,898 Come on. 688 00:55:08,268 --> 00:55:09,894 You trying to clown? 689 00:55:12,571 --> 00:55:16,405 Too bad you got your mama's height. 690 00:55:16,442 --> 00:55:17,841 Take it off. 691 00:55:22,114 --> 00:55:24,206 - Come on. Do it. - You can't hold me. 692 00:55:24,248 --> 00:55:26,216 You're going down. 693 00:55:26,250 --> 00:55:28,377 What? What? 694 00:55:28,419 --> 00:55:29,909 My bad. 695 00:55:34,625 --> 00:55:37,253 Where's the "D"? 696 00:55:37,295 --> 00:55:39,262 It's right here. 697 00:55:53,309 --> 00:55:55,174 I won. 698 00:55:55,211 --> 00:55:57,611 I wanted you to. 699 00:55:59,281 --> 00:56:02,341 It's about emotion. It's about determination. 700 00:56:02,384 --> 00:56:03,681 It's about heart. 701 00:56:03,719 --> 00:56:05,448 It's college basketball. 702 00:56:05,488 --> 00:56:07,080 And I'm like a kid in a candy store. 703 00:56:07,122 --> 00:56:09,214 Are you kidding me? I get so excited about it. 704 00:56:09,257 --> 00:56:11,555 There are too many great teams to choose from. 705 00:56:11,593 --> 00:56:12,855 I mean, we're talking about... 706 00:56:12,894 --> 00:56:14,862 the Dukes, the Kentuckys, Arkansases. 707 00:56:14,896 --> 00:56:16,761 But my surprise treat this season... 708 00:56:16,798 --> 00:56:21,292 Is the probable emergence of USC as a basketball powerhouse. 709 00:56:21,336 --> 00:56:22,633 On the men's side... 710 00:56:22,670 --> 00:56:25,638 the heavily recruited freshman phenom Quincy McCall. 711 00:56:25,672 --> 00:56:29,199 One of my real diaper dandies, a genuine PTPer... 712 00:56:29,243 --> 00:56:31,302 a prime time player, baby. 713 00:56:31,345 --> 00:56:33,040 And for the women... 714 00:56:33,080 --> 00:56:35,071 while not boasting one of the top recruiting classes... 715 00:56:35,115 --> 00:56:38,049 they are returning four starters from last year's squad... 716 00:56:38,084 --> 00:56:40,052 which made it to the sweet 16. 717 00:56:40,086 --> 00:56:42,077 And Coach Ellie Davis feels that if just... 718 00:56:42,121 --> 00:56:44,316 one of her freshman has a breakout season... 719 00:56:44,357 --> 00:56:47,520 It's gonna be awesome, baby, with a capital "A"! 720 00:56:50,696 --> 00:56:52,323 And at guard... 721 00:56:52,365 --> 00:56:57,859 player number 22... Quincy McCall! 722 00:57:53,654 --> 00:57:55,019 Here, now! A break! 723 00:57:55,056 --> 00:57:57,422 Go, go, go, go! 724 00:58:42,900 --> 00:58:44,868 What else do I have to do? 725 00:58:44,902 --> 00:58:48,531 I mean, up and under between 2 defenders with the left? 726 00:58:48,573 --> 00:58:50,598 That's got to make "Sports Center." 727 00:58:50,642 --> 00:58:52,199 Zeke and Q. 728 00:58:52,242 --> 00:58:53,539 How you doing, Terry? 729 00:58:53,577 --> 00:58:54,908 What can I get you? 730 00:58:54,945 --> 00:58:56,378 Genuine draft for me. 731 00:58:56,413 --> 00:58:57,778 Orange juice for my son. 732 00:58:59,316 --> 00:59:01,910 Hey, Pop. The numbers I'm putting up this year... 733 00:59:01,952 --> 00:59:04,819 are better than any other freshman. 734 00:59:04,855 --> 00:59:08,847 People saying I'm a definite lottery pick. 735 00:59:11,360 --> 00:59:13,328 What people? 736 00:59:13,362 --> 00:59:15,694 Just people, you know. 737 00:59:17,533 --> 00:59:19,660 Tell them to mind their own damn business. 738 00:59:19,702 --> 00:59:20,828 Here you go, fellas. 739 00:59:20,870 --> 00:59:22,200 Thanks, Terry. 740 00:59:24,706 --> 00:59:27,539 Quincy, give yourself time to develop. 741 00:59:27,575 --> 00:59:29,543 Get an education. 742 00:59:29,577 --> 00:59:31,545 The NBA ain't going nowhere. 743 00:59:31,579 --> 00:59:33,547 You're right. 744 00:59:39,720 --> 00:59:42,348 Besides, the sooner you go pro... 745 00:59:42,389 --> 00:59:45,017 the sooner you got to deal with the mess I'm dealing with. 746 00:59:45,059 --> 00:59:46,356 What mess? 747 00:59:46,393 --> 00:59:49,521 There's this thing out there, this paternity suit. 748 00:59:49,563 --> 00:59:51,689 What? 749 00:59:51,731 --> 00:59:54,359 Some girl that's been hanging on at every party. 750 00:59:54,400 --> 00:59:57,198 Now I'm supposed to be her baby's daddy. 751 00:59:57,236 --> 00:59:59,966 I told your mom I wanted to be the one to tell you. 752 01:00:00,006 --> 01:00:01,530 Tell me what? 753 01:00:01,574 --> 01:00:04,008 I just told you. 754 01:00:06,511 --> 01:00:09,969 I mean, it's... it's not true, is it? 755 01:00:11,416 --> 01:00:14,180 You got the balls to ask me that? 756 01:00:14,219 --> 01:00:16,847 I'm sorry, Pop. 757 01:00:19,191 --> 01:00:21,920 No. If you need to hear me say it... 758 01:00:21,959 --> 01:00:24,621 I'll say it. It's not true. 759 01:00:28,232 --> 01:00:30,860 Yo, Q-man. Awesome game. 760 01:00:30,901 --> 01:00:32,027 Thanks, man. 761 01:00:32,069 --> 01:00:34,230 - Can I get your autograph? - Sure. 762 01:00:34,271 --> 01:00:35,965 To Paul. 763 01:00:37,974 --> 01:00:39,100 Thank you. 764 01:00:39,142 --> 01:00:40,336 Take it easy. 765 01:00:41,978 --> 01:00:43,445 Let's go, let's go. 766 01:00:43,480 --> 01:00:45,243 Let's go, USC. 767 01:00:48,284 --> 01:00:49,444 Time! 768 01:00:51,620 --> 01:00:52,746 You all right, Sid? 769 01:00:52,788 --> 01:00:54,187 It's gonna be all right. 770 01:00:54,223 --> 01:00:56,521 Just hang on. Stay calm. It's all right. 771 01:01:04,767 --> 01:01:06,290 Mom? 772 01:01:13,374 --> 01:01:14,966 I'm late. 773 01:01:26,386 --> 01:01:27,717 What's up, Ma? 774 01:01:31,525 --> 01:01:33,584 Hey, you scared me, baby. 775 01:01:33,627 --> 01:01:35,117 Oh, I'm sorry. 776 01:01:37,062 --> 01:01:38,188 You OK? 777 01:01:38,230 --> 01:01:41,324 Mm-hmm. I'm fine. 778 01:01:41,367 --> 01:01:45,428 You know, Ma, last time my mother be drinking... 779 01:01:45,471 --> 01:01:47,462 Marvin Gaye died. 780 01:01:52,243 --> 01:01:54,609 Is it about dad? 781 01:01:54,646 --> 01:01:57,774 I guess he talked to you. 782 01:02:01,019 --> 01:02:02,509 Don't sweat it. 783 01:02:02,554 --> 01:02:06,956 The truth's bound to come out sooner or later, right? 784 01:02:06,990 --> 01:02:10,050 And whose truth are you talking about? 785 01:02:10,093 --> 01:02:13,256 We can't let something like this break up the family. 786 01:02:14,998 --> 01:02:17,125 You do believe him, right? 787 01:02:18,168 --> 01:02:20,192 Don't you? 788 01:02:20,236 --> 01:02:22,170 Quincy, just let it go. 789 01:02:22,205 --> 01:02:24,036 Ma, this ain't nothing but about money. 790 01:02:24,073 --> 01:02:25,802 Quincy, please. 791 01:02:25,842 --> 01:02:29,471 How many times you told me to watch these hos out there? 792 01:02:30,646 --> 01:02:33,479 I should have been telling your father that. 793 01:02:33,516 --> 01:02:38,714 So you're gonna take the word of some trick over Pop? 794 01:02:50,197 --> 01:02:51,357 What's this? 795 01:02:51,398 --> 01:02:53,161 I hired somebody. 796 01:02:53,200 --> 01:02:55,964 Ain't that pathetic? 797 01:02:56,003 --> 01:02:59,905 After all his late nights and his meetings... 798 01:02:59,940 --> 01:03:02,534 and I still needed proof. 799 01:03:04,278 --> 01:03:10,341 I used to think that I was lucky being married to Zeke McCall. 800 01:03:12,352 --> 01:03:15,321 I am too tired. 801 01:03:15,355 --> 01:03:19,086 I am tired. 802 01:03:34,239 --> 01:03:36,229 Mama, don't cry. 803 01:03:58,929 --> 01:04:00,692 Put your hands in your pockets. 804 01:04:00,730 --> 01:04:02,425 Keep your head up. 805 01:04:02,465 --> 01:04:05,900 Always look a man in the eye. 806 01:04:05,935 --> 01:04:07,903 All the time, I'm hanging on his every word... 807 01:04:07,937 --> 01:04:10,030 like he's God or something. 808 01:04:10,072 --> 01:04:13,166 Q, I know he messed up... 809 01:04:13,208 --> 01:04:16,200 but that doesn't change what he's been to you. 810 01:04:20,148 --> 01:04:21,615 What has he been to me? 811 01:04:24,152 --> 01:04:26,017 The man looked me in my eye... 812 01:04:26,054 --> 01:04:29,319 and he lied to me like it was nothing. 813 01:04:29,357 --> 01:04:30,517 Like... 814 01:04:32,827 --> 01:04:34,691 Like it was easy. 815 01:04:38,031 --> 01:04:41,990 I know some guys dog their wives, you know, but... 816 01:04:42,035 --> 01:04:43,525 man, I didn't... 817 01:04:43,570 --> 01:04:46,698 I never thought my pop would do something like that. 818 01:04:59,852 --> 01:05:01,149 What? 819 01:05:01,187 --> 01:05:02,848 Nothing. 820 01:05:04,923 --> 01:05:07,118 Why don't we walk to my dorm? 821 01:05:08,526 --> 01:05:12,087 I don't feel like running into anybody. 822 01:05:12,130 --> 01:05:14,860 Let's just kick it here. 823 01:05:20,070 --> 01:05:21,662 I can't. 824 01:05:21,705 --> 01:05:23,104 Why not? 825 01:05:26,010 --> 01:05:29,002 Coach has us on 11:00 curfew. 826 01:05:29,046 --> 01:05:33,039 If I'm late, I don't suit up. 827 01:05:40,490 --> 01:05:42,617 I could stay a few more minutes. 828 01:05:42,658 --> 01:05:43,920 Don't sweat it. 829 01:05:45,628 --> 01:05:47,061 Quincy, I'm sorry. 830 01:05:47,096 --> 01:05:51,964 All right, for real, I should be alone right now, OK? 831 01:06:00,242 --> 01:06:02,267 Give me a call, maybe, when you get in? 832 01:06:02,310 --> 01:06:04,368 I'll stay up. 833 01:07:28,924 --> 01:07:30,118 Gimme the ball! 834 01:07:44,405 --> 01:07:45,565 Hustle up! 835 01:08:08,728 --> 01:08:10,320 Let's play. 836 01:08:11,731 --> 01:08:13,062 Play smart. 837 01:08:16,002 --> 01:08:17,162 Hold it! 838 01:08:24,209 --> 01:08:26,143 Get back, get back! 839 01:08:45,062 --> 01:08:47,859 No shot! Offensive foul! 840 01:08:55,205 --> 01:08:56,934 Good job! 841 01:09:06,381 --> 01:09:08,849 Yeah, baby! We won! 842 01:09:30,938 --> 01:09:36,500 You see that crowd? 843 01:09:36,543 --> 01:09:38,204 Oh, damn, mon, I think old girl... 844 01:09:38,245 --> 01:09:45,151 took out your chi-chis with that shot. 845 01:09:45,185 --> 01:09:47,744 Yo, T, why you so quiet? 846 01:09:47,786 --> 01:09:49,276 Just thinking about next year. 847 01:09:49,321 --> 01:09:52,154 I thought you were hyped about playing overseas. 848 01:09:52,191 --> 01:09:54,819 I was, but it's never gonna be like this... 849 01:09:54,860 --> 01:09:58,626 playing in front of my family, hanging out with my homegirls. 850 01:09:58,664 --> 01:10:00,632 Probably don't even have a McDonald's over there. 851 01:10:00,666 --> 01:10:03,065 Girl, please, there's always a McDonald's. 852 01:10:10,942 --> 01:10:12,102 Is she pregnant? 853 01:10:13,278 --> 01:10:15,143 Better be Q. 854 01:10:33,329 --> 01:10:36,890 You could have given up after you threw that ball away. 855 01:10:36,932 --> 01:10:40,561 But you kept your head, and you showed real heart. 856 01:10:40,603 --> 01:10:42,298 Thanks, Coach. 857 01:10:42,338 --> 01:10:44,829 Our final games are against Oregon and Oregon State... 858 01:10:44,874 --> 01:10:47,364 and I want to shake things up a bit, so... 859 01:10:47,409 --> 01:10:50,606 I'm starting you at point again. 860 01:10:50,645 --> 01:10:52,875 But l... 861 01:10:52,914 --> 01:10:56,179 I thought Sidra's ankle was OKfor next game. 862 01:10:56,217 --> 01:10:57,980 You want the job or not? 863 01:11:04,458 --> 01:11:05,823 What? 864 01:11:05,859 --> 01:11:07,622 It just... 865 01:11:07,661 --> 01:11:11,028 It just seems like you're always riding me. 866 01:11:12,866 --> 01:11:15,857 You think I'd go hoarse for a player with no potential? 867 01:11:18,104 --> 01:11:21,130 When I ignore you, then you worry. 868 01:11:39,057 --> 01:11:40,388 Q in the house! 869 01:11:56,841 --> 01:11:58,934 I missed you all day. 870 01:11:58,976 --> 01:12:00,602 Really? 871 01:12:02,512 --> 01:12:04,207 I came by your crib. 872 01:12:04,247 --> 01:12:06,374 Darren said you'd be here. 873 01:12:06,416 --> 01:12:07,883 When was this? 874 01:12:07,917 --> 01:12:10,750 A little after my game. 875 01:12:13,456 --> 01:12:17,016 Look, we went to celebrate after, all right? 876 01:12:17,059 --> 01:12:19,653 But I came right after that. 877 01:12:22,865 --> 01:12:24,162 Sorry about your game. 878 01:12:24,199 --> 01:12:26,895 Hey, it happens, right? 879 01:12:26,935 --> 01:12:28,869 What's up, superstar? 880 01:12:28,904 --> 01:12:30,427 Did you hear about your girl? 881 01:12:30,471 --> 01:12:32,098 She won the starting spot. 882 01:12:32,140 --> 01:12:34,370 Oh. Hey, where the keg at? 883 01:12:34,409 --> 01:12:35,899 It's in the back room. 884 01:12:53,693 --> 01:12:54,819 What's up? 885 01:12:54,861 --> 01:12:56,829 Just wanted to say good game. 886 01:12:56,863 --> 01:12:57,989 But? 887 01:12:58,031 --> 01:13:01,966 No buts. 888 01:13:02,001 --> 01:13:03,866 Thanks. 889 01:13:03,903 --> 01:13:06,064 Just one word of advice for next season. 890 01:13:06,105 --> 01:13:08,335 What's that? 891 01:13:08,374 --> 01:13:12,504 Never let a freshman take your spot. 892 01:13:38,669 --> 01:13:42,230 All right, Q-man. I'll see you. 893 01:13:47,677 --> 01:13:50,168 Who was that? 894 01:13:50,213 --> 01:13:51,805 Nobody. 895 01:13:52,982 --> 01:13:54,643 Who's nobody? 896 01:13:54,684 --> 01:13:56,049 Look, this party's wack. 897 01:13:56,085 --> 01:13:57,950 You ready to go? 898 01:13:59,222 --> 01:14:00,950 Do you want to go talk? 899 01:14:00,989 --> 01:14:02,286 Not really. 900 01:14:04,559 --> 01:14:08,359 We can finish what we were talking about last night. 901 01:14:17,571 --> 01:14:20,267 Q, quit! 902 01:14:20,307 --> 01:14:21,865 What's wrong? 903 01:14:24,178 --> 01:14:27,170 You know what? I'm gonna go crash. 904 01:14:28,516 --> 01:14:29,914 Fine. 905 01:14:33,453 --> 01:14:35,785 Maybe I'll come by later. 906 01:14:35,822 --> 01:14:38,484 Nah, I got curfew. 907 01:14:54,339 --> 01:14:57,467 What are you doing here? 908 01:14:57,509 --> 01:14:59,305 The door was unlocked. 909 01:14:59,343 --> 01:15:01,675 It still is. You can let yourself out. 910 01:15:01,712 --> 01:15:04,772 I messed up, OK? I know that. 911 01:15:04,815 --> 01:15:06,510 But I ain't that kid's father. 912 01:15:06,551 --> 01:15:08,075 Lucky kid. 913 01:15:08,119 --> 01:15:13,113 I ain't saying it's right, just sometimes, things happen. 914 01:15:13,157 --> 01:15:14,555 Some things should never fucking happen! 915 01:15:14,591 --> 01:15:18,789 Look, boy, you so perfect you can look down on me? 916 01:15:18,828 --> 01:15:21,228 I'm not a liar. 917 01:15:21,264 --> 01:15:24,893 Your mama's real quick to show you those pictures, huh? 918 01:15:24,935 --> 01:15:26,903 She was 19 when she got pregnant. 919 01:15:26,937 --> 01:15:30,269 Don't get me wrong, you're the best thing in my life. 920 01:15:30,306 --> 01:15:33,002 But she knew I wasn't ready for no marriage. 921 01:15:33,042 --> 01:15:34,532 You're trying to say my mother trapped you? 922 01:15:34,577 --> 01:15:37,546 I'm saying I handled my responsibilities like a man. 923 01:15:37,580 --> 01:15:41,539 Now when you're in the NBA, and you roll into a city... 924 01:15:41,584 --> 01:15:44,143 there's a hundred girls waiting down in that lobby. 925 01:15:44,185 --> 01:15:45,584 Listen to me. 926 01:15:45,620 --> 01:15:48,418 There's twenty more that make it past security onto your floor... 927 01:15:48,456 --> 01:15:53,655 and the boldest one is there at your front door. 928 01:15:53,695 --> 01:15:57,256 After a while, it just becomes part of the game. 929 01:15:57,298 --> 01:16:00,323 I'm sorry I lied to you when I shouldn't have... 930 01:16:00,367 --> 01:16:02,801 but I only did it because I didn't want to see... 931 01:16:02,836 --> 01:16:05,168 that look on your face that you got right now. 932 01:16:07,074 --> 01:16:09,542 Well, since we're being so honest... 933 01:16:13,413 --> 01:16:15,573 Since we're being so honest... 934 01:16:15,615 --> 01:16:17,276 I figured that I'd tell you... 935 01:16:17,316 --> 01:16:20,410 I decided to drop out of school and turn pro. 936 01:16:20,453 --> 01:16:22,785 Oh, boy. Damn it! 937 01:16:25,758 --> 01:16:29,488 Look, man, I know you're mad at me, OK? 938 01:16:29,527 --> 01:16:31,791 But I cannot let you do this. 939 01:16:31,830 --> 01:16:35,891 I always thought "can't" wasn't in a man's vocabulary. 940 01:17:21,777 --> 01:17:23,438 Hey, what's up? 941 01:17:23,478 --> 01:17:24,809 Downtown. 942 01:17:24,846 --> 01:17:25,972 Hey, what's up, girl? 943 01:17:26,014 --> 01:17:27,140 Where's your boy? 944 01:17:27,182 --> 01:17:28,773 Oh, in back. 945 01:17:28,816 --> 01:17:31,114 - Oh, man! - Here you go. 946 01:17:35,923 --> 01:17:37,083 Hey, baby. 947 01:17:42,630 --> 01:17:44,324 You weren't at my game. 948 01:17:44,364 --> 01:17:45,888 I'm sorry. 949 01:17:45,932 --> 01:17:48,867 I had this meeting with this guy. 950 01:17:48,902 --> 01:17:50,893 You win? 951 01:17:50,937 --> 01:17:53,906 Yeah, I hit four 3s. 952 01:17:54,908 --> 01:17:58,468 The man again, huh? 953 01:17:58,510 --> 01:18:00,637 No, the woman. 954 01:18:04,683 --> 01:18:05,980 What's up? 955 01:18:13,224 --> 01:18:15,215 Monica, this is Kerry. 956 01:18:15,259 --> 01:18:17,352 Kerry, this is Monica. 957 01:18:20,565 --> 01:18:22,055 What's going on? 958 01:18:22,100 --> 01:18:24,830 I was about to go get some food. 959 01:18:24,869 --> 01:18:26,598 You want to come? 960 01:18:33,043 --> 01:18:35,034 Maybe I should come back. 961 01:18:35,078 --> 01:18:37,603 No, you stay. 962 01:18:37,647 --> 01:18:39,239 I'll leave. 963 01:18:44,754 --> 01:18:46,312 Ready? 964 01:19:02,570 --> 01:19:04,367 What are you doing here? 965 01:19:04,405 --> 01:19:07,568 I didn't know I needed a reason to come home. 966 01:19:07,609 --> 01:19:10,339 Don't be so defensive. I'm surprised to see you. 967 01:19:10,378 --> 01:19:11,538 Dad around? 968 01:19:11,579 --> 01:19:14,308 No. He's still at the bank. 969 01:19:14,348 --> 01:19:16,680 Is everything OK? 970 01:19:18,752 --> 01:19:22,552 Good. I'm going to the market to get things for dinner. 971 01:19:22,589 --> 01:19:24,454 Will you join us? 972 01:19:24,491 --> 01:19:25,981 I don't know. 973 01:19:26,026 --> 01:19:28,459 It's just a game. 974 01:19:28,494 --> 01:19:31,054 What? 975 01:19:31,097 --> 01:19:33,156 Every time you lose, you get this attitude... 976 01:19:33,199 --> 01:19:35,667 but it is just a game. 977 01:19:35,701 --> 01:19:38,261 Got your key? 978 01:19:55,187 --> 01:19:56,983 Can we talk? 979 01:19:57,021 --> 01:19:58,648 Talk to your new girlfriend. 980 01:19:58,689 --> 01:20:00,554 I took the ho to Burger King. 981 01:20:00,591 --> 01:20:03,492 - Cheap date. - She had time for me. 982 01:20:03,527 --> 01:20:06,155 You messed around to prove a point? 983 01:20:06,197 --> 01:20:08,961 You got your head so far up your ass... 984 01:20:08,999 --> 01:20:10,591 it took a cheap date for you to notice me. 985 01:20:10,634 --> 01:20:13,534 Did I forget to kiss your ass like everybody else? 986 01:20:13,570 --> 01:20:15,936 You forgot to be there. 987 01:20:15,972 --> 01:20:18,372 You wanted to talk about your dad, I had curfew. 988 01:20:18,408 --> 01:20:21,571 - What was I supposed to do? - Stay! 989 01:20:21,611 --> 01:20:23,943 If I stayed, I wouldn't be starting. 990 01:20:23,980 --> 01:20:26,346 At least you got your priorities straight. 991 01:20:26,382 --> 01:20:28,178 I'd never ask you to choose. 992 01:20:28,217 --> 01:20:30,185 You'd never have to. 993 01:20:30,219 --> 01:20:32,119 I'm a ballplayer. 994 01:20:32,154 --> 01:20:34,918 If anybody knows what that means it should be you. 995 01:20:34,957 --> 01:20:38,449 If basketball is all you care about, why bone me? 996 01:20:38,493 --> 01:20:40,893 Why don't you bone Dick Vitale? 997 01:20:42,163 --> 01:20:43,824 Wait a minute. Hold on. 998 01:20:54,842 --> 01:21:00,108 How do I know the next time you're feeling neglected... 999 01:21:00,146 --> 01:21:02,706 you're not gonna just run around on me? 1000 01:21:02,749 --> 01:21:05,513 If we're going to be together... 1001 01:21:05,552 --> 01:21:08,077 I have to be able to trust you. 1002 01:21:11,423 --> 01:21:14,085 I'm not asking for us to be together. 1003 01:21:16,228 --> 01:21:17,388 What? 1004 01:21:17,429 --> 01:21:19,795 I'm going through a lot of shit right now. 1005 01:21:19,832 --> 01:21:21,993 It's obviously more then you got time for. 1006 01:21:22,034 --> 01:21:26,561 How can you tell me what I have time for? 1007 01:21:30,308 --> 01:21:33,402 Whatever I did, we can fix this. 1008 01:21:33,444 --> 01:21:36,072 I don't think so. 1009 01:21:36,114 --> 01:21:38,912 You don't think so? 1010 01:21:38,950 --> 01:21:40,850 I'm entering the draft. 1011 01:21:40,885 --> 01:21:42,010 You're what? 1012 01:21:42,052 --> 01:21:43,576 I'm going pro. 1013 01:21:43,620 --> 01:21:46,282 Who knows where I'm gonna end up, you know? 1014 01:21:46,323 --> 01:21:49,383 When did you decide all this? 1015 01:21:49,426 --> 01:21:50,893 A few days ago. 1016 01:21:58,935 --> 01:22:01,426 So that's it? 1017 01:22:01,470 --> 01:22:03,267 Just... 1018 01:22:05,775 --> 01:22:07,970 Just forget about you and me? 1019 01:22:09,812 --> 01:22:12,405 I'd still like to be friends. 1020 01:22:12,447 --> 01:22:14,347 Friends. 1021 01:22:20,488 --> 01:22:22,752 I'll see you around. 1022 01:24:49,727 --> 01:24:51,194 Luisa, what did he say? 1023 01:24:51,229 --> 01:24:53,288 He say to give the ball to you. 1024 01:25:08,445 --> 01:25:10,605 What's up? 1025 01:25:10,646 --> 01:25:13,615 What's up, Sidra? 1026 01:25:13,649 --> 01:25:15,241 What do you know? 1027 01:25:15,284 --> 01:25:19,050 I'll love winning this championship in your house. 1028 01:25:19,088 --> 01:25:22,023 How do you say, "You're dreaming," in Italian? 1029 01:25:22,058 --> 01:25:24,821 This ain't college, and I ain't on crutches. 1030 01:26:12,104 --> 01:26:14,971 Can you take that damn thing off the table? 1031 01:26:15,007 --> 01:26:17,874 You mean my championship trophy? 1032 01:26:17,910 --> 01:26:19,969 My bad. 1033 01:26:22,080 --> 01:26:24,070 You are still a cocky bitch. 1034 01:26:34,258 --> 01:26:35,589 Look at you. 1035 01:26:35,626 --> 01:26:38,924 So what are these Spanish guys like? 1036 01:26:38,962 --> 01:26:40,953 I wouldn't know. 1037 01:26:40,997 --> 01:26:42,897 What? 1038 01:26:42,933 --> 01:26:45,959 You've been here seven months and ain't tapped nothing? 1039 01:26:48,004 --> 01:26:50,063 Just not my type, I guess. 1040 01:26:50,106 --> 01:26:52,597 Shit. Them Italian boys? 1041 01:26:52,642 --> 01:26:54,768 They love them some black women. 1042 01:26:54,810 --> 01:26:55,970 They can't get enough of me. 1043 01:27:03,819 --> 01:27:05,616 Do you ever think about going back? 1044 01:27:05,654 --> 01:27:09,089 Sometimes, but what's the alternative? 1045 01:27:09,123 --> 01:27:10,784 Not playing? 1046 01:27:10,825 --> 01:27:12,986 Do you remember Big Toni? 1047 01:27:13,027 --> 01:27:16,428 She quit last year and works at some bookstore. 1048 01:27:16,464 --> 01:27:18,091 Look at us. 1049 01:27:18,132 --> 01:27:21,966 They treat us like Hollywood stars over here. 1050 01:27:22,003 --> 01:27:25,563 We just played in the championship game. 1051 01:27:25,606 --> 01:27:27,972 It doesn't get much sweeter than this. 1052 01:28:04,509 --> 01:28:08,069 7 straight points in this run. Worthy for 3. 1053 01:28:11,248 --> 01:28:13,910 Stu, this game is in the refrigerator. 1054 01:28:13,951 --> 01:28:15,213 The door is closed. The lights are out. 1055 01:28:15,252 --> 01:28:16,549 The eggs are cooling. Butter gettin' hard, 1056 01:28:16,587 --> 01:28:18,487 and the Jell-O's jigglin'. 1057 01:28:18,522 --> 01:28:20,149 And here come the subs. 1058 01:28:20,190 --> 01:28:22,454 It's nice to see the subs get a chance to play. 1059 01:28:22,493 --> 01:28:25,427 - The fans love it. - They really do. 1060 01:28:25,461 --> 01:28:28,521 Quincy McCall is in for Nick Van Exel. 1061 01:28:31,934 --> 01:28:33,526 Quincy has got the ball over in the corner. 1062 01:28:33,569 --> 01:28:35,628 Puts up a 3-pointer. That's no good. 1063 01:28:35,672 --> 01:28:38,640 The former Trojan came out after his freshman year... 1064 01:28:38,674 --> 01:28:40,335 and as they go down the floor the other way... 1065 01:28:40,375 --> 01:28:43,173 I can tell you he has moved around quite a bit... 1066 01:28:43,211 --> 01:28:46,544 but now he's trying to find a home with these Lakers. 1067 01:28:46,581 --> 01:28:48,242 Quincy makes a steal. He's on his way. 1068 01:28:48,283 --> 01:28:50,046 Open court. Look out, folks. 1069 01:28:50,085 --> 01:28:51,382 It's showtime! 1070 01:29:23,315 --> 01:29:25,909 - How is he? - Not great. 1071 01:29:25,951 --> 01:29:28,010 What is "Not great"? 1072 01:29:30,189 --> 01:29:32,123 He tore his a.c.I. 1073 01:29:37,261 --> 01:29:40,890 Almost didn't recognize you with your hair like that. 1074 01:29:40,932 --> 01:29:42,524 How you been? 1075 01:29:42,567 --> 01:29:44,933 Happy... 1076 01:29:44,969 --> 01:29:47,335 and he won't want to see you. 1077 01:30:07,523 --> 01:30:08,683 Hey, son. 1078 01:30:11,894 --> 01:30:13,828 You made "Sports Center." 1079 01:30:13,863 --> 01:30:16,024 What do you want? 1080 01:30:16,065 --> 01:30:18,363 Just came by to check on you. 1081 01:30:18,401 --> 01:30:21,495 After five years? 1082 01:30:21,537 --> 01:30:24,130 Don't remember that being all my fault. 1083 01:30:24,172 --> 01:30:27,073 Seems like you divorced me same time as your mom. 1084 01:30:29,177 --> 01:30:30,974 Look... 1085 01:30:32,147 --> 01:30:35,639 I know things look kind of bleak right now... 1086 01:30:35,683 --> 01:30:38,173 but don't get down on yourself. 1087 01:30:38,218 --> 01:30:42,518 I stopped taking your advice a long time ago... 1088 01:30:42,556 --> 01:30:44,023 or did you forget? 1089 01:30:44,057 --> 01:30:46,491 You want me to step off? 1090 01:30:47,828 --> 01:30:51,628 Fine, but not until I say something. 1091 01:30:51,664 --> 01:30:54,690 You're a better ballplayer than I ever was. 1092 01:30:56,702 --> 01:30:59,398 But that ain't the only thing you got going for you. 1093 01:30:59,439 --> 01:31:03,000 You're smart, Quincy. 1094 01:31:03,042 --> 01:31:08,980 I always knew you could do anything you wanted to. 1095 01:31:09,014 --> 01:31:12,950 You want to play ball, son? Then play ball. 1096 01:31:12,984 --> 01:31:16,681 Just know you're not like everybody else on that court. 1097 01:31:18,924 --> 01:31:21,915 You're not like I was. 1098 01:31:21,959 --> 01:31:23,449 You got options. 1099 01:31:27,531 --> 01:31:30,091 That's all I ever wanted to show you. 1100 01:31:31,669 --> 01:31:35,366 How come you couldn't be the man you tried to make me? 1101 01:31:38,741 --> 01:31:40,470 I just couldn't, son. 1102 01:32:03,398 --> 01:32:04,831 Good morning! 1103 01:32:36,061 --> 01:32:38,928 And I thought this was gonna be awkward. 1104 01:32:45,771 --> 01:32:47,204 I got these. 1105 01:32:49,542 --> 01:32:51,702 Not that you need any more. 1106 01:32:54,879 --> 01:32:56,346 So how're you doing? 1107 01:32:56,381 --> 01:33:00,044 I'm doing all right. 1108 01:33:00,084 --> 01:33:02,518 I heard you were in Spain. 1109 01:33:02,554 --> 01:33:05,387 I was. 1110 01:33:05,423 --> 01:33:07,481 I see your peach fuzz finally grew in. 1111 01:33:07,524 --> 01:33:09,924 Just something new I'm trying. 1112 01:33:09,960 --> 01:33:14,420 No, it looks good. It's cool. 1113 01:33:14,464 --> 01:33:16,432 Thank you. 1114 01:33:16,466 --> 01:33:18,900 Shouldn't you be lying down? 1115 01:33:18,936 --> 01:33:21,631 No, I'm cool. Have a seat. 1116 01:33:21,671 --> 01:33:24,799 No, I'm fine. 1117 01:33:29,912 --> 01:33:33,473 Still trying to be the first girl in the NBA? 1118 01:33:33,516 --> 01:33:36,484 I tried sneaking in after college... 1119 01:33:36,518 --> 01:33:39,885 but they found breasts during my physical. 1120 01:33:39,921 --> 01:33:41,889 That's funny. I never did. 1121 01:33:41,923 --> 01:33:44,983 Kiss my ass. 1122 01:33:49,030 --> 01:33:51,589 I can't believe it's been five years. 1123 01:33:51,632 --> 01:33:54,362 I tried calling you a couple of times. 1124 01:33:54,401 --> 01:33:55,732 Oh, yeah? 1125 01:33:55,769 --> 01:33:59,569 I wanted to give you props on making first team All-American. 1126 01:33:59,607 --> 01:34:03,338 Then, when Magic retired, I tried again. 1127 01:34:03,377 --> 01:34:06,641 Must have been my cheap-ass answering machine. 1128 01:34:06,679 --> 01:34:09,170 It was always messing up. 1129 01:34:09,215 --> 01:34:11,479 I figured something like that. 1130 01:34:14,487 --> 01:34:17,320 So when you going back? 1131 01:34:17,357 --> 01:34:22,760 Actually... l'm not. 1132 01:34:22,794 --> 01:34:25,490 What do you mean? 1133 01:34:25,530 --> 01:34:28,124 I'm tired of playing overseas. 1134 01:34:28,166 --> 01:34:33,103 I'm over there by myself, no family, no friends. 1135 01:34:33,138 --> 01:34:35,367 My phone bill is ridiculous. 1136 01:34:38,142 --> 01:34:40,667 Thinking about giving it a rest for a while. 1137 01:34:40,711 --> 01:34:44,579 A rest? 1138 01:34:44,615 --> 01:34:48,779 Basketball just isn't fun for me anymore. 1139 01:34:48,819 --> 01:34:49,944 You know? 1140 01:34:59,863 --> 01:35:01,125 Hey, babe. 1141 01:35:01,164 --> 01:35:02,096 Baby. 1142 01:35:04,967 --> 01:35:08,596 Nobody would switch flights with me. 1143 01:35:08,637 --> 01:35:10,798 Baby, what are you doing out of bed? 1144 01:35:10,839 --> 01:35:11,828 What are you doing? 1145 01:35:31,125 --> 01:35:34,094 Baby, this is Monica. 1146 01:35:34,128 --> 01:35:36,220 You guys grew up together, right? 1147 01:35:36,263 --> 01:35:39,460 Quincy's told me all about you. 1148 01:35:39,499 --> 01:35:42,764 Monica, this is Kyra, my fiancee, 1149 01:35:44,971 --> 01:35:47,439 Fiancee? 1150 01:35:47,474 --> 01:35:50,533 Wow. 1151 01:35:52,978 --> 01:35:54,912 Congratulations. 1152 01:35:54,947 --> 01:35:56,608 Thank you. 1153 01:35:56,649 --> 01:36:01,416 I didn't know. 1154 01:36:01,454 --> 01:36:03,786 That's great. 1155 01:36:08,393 --> 01:36:11,419 Well, I should go. 1156 01:36:16,367 --> 01:36:18,835 Monica, I really appreciate you coming by. 1157 01:36:18,870 --> 01:36:23,704 We really appreciate it. 1158 01:36:23,741 --> 01:36:27,973 Quincy, good luck with your knee and everything. 1159 01:36:44,494 --> 01:36:47,327 Your sister's bringing the baby by later, so... 1160 01:36:47,363 --> 01:36:49,159 be nice to be around. 1161 01:36:49,197 --> 01:36:51,722 I can't wait to see her. 1162 01:36:54,703 --> 01:36:55,829 Need any help? 1163 01:36:55,871 --> 01:36:58,999 No, I can manage, thank you. 1164 01:37:03,545 --> 01:37:05,569 I just saw Quincy. 1165 01:37:05,613 --> 01:37:09,105 How's he? 1166 01:37:09,150 --> 01:37:11,050 Engaged. 1167 01:37:11,085 --> 01:37:12,814 To that stewardess? 1168 01:37:12,853 --> 01:37:15,583 You met her? 1169 01:37:15,623 --> 01:37:19,251 His mother had a barbecue a few weeks back. 1170 01:37:21,060 --> 01:37:23,187 He could do a lot better, if you ask me. 1171 01:37:29,569 --> 01:37:31,127 So what do I do? 1172 01:37:31,171 --> 01:37:33,900 Find out where they're registered and send a gift. 1173 01:37:33,939 --> 01:37:35,804 Whatever. 1174 01:37:35,841 --> 01:37:39,106 Is that still your answer to everything? 1175 01:37:39,144 --> 01:37:41,738 When you come at me with bullshit like that. 1176 01:37:41,780 --> 01:37:44,544 Are they cursing their mamas in Spain? 1177 01:37:44,583 --> 01:37:48,280 You didn't want my opinion, why did you ask? 1178 01:37:48,320 --> 01:37:51,618 I asked, but why does it have to be so damn prissy? 1179 01:37:51,656 --> 01:37:53,123 What do you want me to say, Monica? 1180 01:37:53,157 --> 01:37:55,717 Go over there and beat up the girl? 1181 01:37:55,760 --> 01:37:58,285 Go have sex with him? 1182 01:37:58,329 --> 01:37:59,990 'Cause I'm not gonna do it. 1183 01:38:00,031 --> 01:38:02,522 Yes, I think decorum is important... 1184 01:38:02,567 --> 01:38:06,969 and yes, I'd rather bake a pie than shoot a jump-up shot. 1185 01:38:07,003 --> 01:38:11,633 If that makes me too prissy for you, too damn bad. 1186 01:38:11,675 --> 01:38:13,836 So that's why we can't get along? 1187 01:38:13,877 --> 01:38:16,869 Because I'd rather shoot a stupid jump shot? 1188 01:38:16,913 --> 01:38:19,506 You always turn your nose up at me. 1189 01:38:19,548 --> 01:38:20,515 No, I don't. 1190 01:38:20,549 --> 01:38:23,746 Oh, yes. Female superstar athlete... 1191 01:38:23,786 --> 01:38:26,380 whose mother is nothing but a housewife. 1192 01:38:26,422 --> 01:38:27,582 That's not it. 1193 01:38:27,623 --> 01:38:30,490 Don't tell me you're not ashamed of me. I know. 1194 01:38:33,361 --> 01:38:36,660 I remember when I was eight years old. 1195 01:38:36,698 --> 01:38:40,634 You spent four hours cooking up this big, fancy meal... 1196 01:38:40,668 --> 01:38:43,762 and I guess you and dad got your wires crossed. 1197 01:38:43,805 --> 01:38:47,070 In he walks with a couple of pizzas... 1198 01:38:47,108 --> 01:38:50,508 and you didn't say anything. 1199 01:38:50,544 --> 01:38:55,914 You never stood up for yourself. Ever. 1200 01:38:55,949 --> 01:38:58,577 If I was ashamed, it was because of that. 1201 01:38:58,619 --> 01:39:00,951 That is ridiculous. 1202 01:39:00,988 --> 01:39:04,081 What's ridiculous is not being a caterer... 1203 01:39:04,123 --> 01:39:06,216 so your husband can feel like a man... 1204 01:39:06,259 --> 01:39:10,491 knowing his woman's cooking and ironing his drawers. 1205 01:39:10,529 --> 01:39:12,121 Damn it. 1206 01:39:14,667 --> 01:39:16,601 I'm sorry. 1207 01:39:16,636 --> 01:39:20,264 Is that really all you think about me? 1208 01:39:25,277 --> 01:39:29,475 When your daddy and I got married, I had dreams. 1209 01:39:29,514 --> 01:39:32,744 But I happen to have gotten pregnant with Lena... 1210 01:39:32,783 --> 01:39:34,546 and then I had you... 1211 01:39:34,585 --> 01:39:36,985 so I had to put my dreams on hold. 1212 01:39:42,059 --> 01:39:44,653 You know what day I remember? 1213 01:39:44,695 --> 01:39:50,655 In high school, your spring dance... 1214 01:39:50,700 --> 01:39:54,363 and I put my mother's pearls around your neck... 1215 01:39:54,404 --> 01:39:57,032 and I told you you were beautiful... 1216 01:39:57,073 --> 01:40:00,008 because you were. 1217 01:40:00,043 --> 01:40:01,874 That day, I was happy I didn't have... 1218 01:40:01,911 --> 01:40:04,640 a catering business to run off to. 1219 01:40:09,151 --> 01:40:11,346 My family had three meals a day. 1220 01:40:11,386 --> 01:40:13,354 They had somebody to pick up after them... 1221 01:40:13,388 --> 01:40:16,516 and when my daughters went to a dance... 1222 01:40:16,558 --> 01:40:20,152 I could help them get ready. 1223 01:40:20,194 --> 01:40:22,560 That is what I came to care about. 1224 01:40:22,596 --> 01:40:24,894 That's all you cared about. 1225 01:40:27,234 --> 01:40:31,728 I must have played in a thousand games... 1226 01:40:31,772 --> 01:40:35,070 and I can only remember you being at two. 1227 01:40:35,108 --> 01:40:38,202 You had your coaches and your daddy for that stuff. 1228 01:40:38,244 --> 01:40:41,907 It never mattered to you whether I was at them games. 1229 01:40:41,948 --> 01:40:44,075 It mattered, Mama. 1230 01:40:46,920 --> 01:40:49,251 It mattered. 1231 01:41:49,677 --> 01:41:51,941 Save pulls up the original account. 1232 01:41:51,980 --> 01:41:55,609 Shift F8 pulls up the open account. 1233 01:41:58,753 --> 01:41:59,879 Oh, hello, Mr. Wright. 1234 01:41:59,921 --> 01:42:01,081 - Could you excuse me? - Sure. 1235 01:42:01,122 --> 01:42:02,213 Thank you. 1236 01:42:03,957 --> 01:42:05,117 How's it going? 1237 01:42:06,226 --> 01:42:07,818 - Fine. - Fine? 1238 01:43:42,350 --> 01:43:43,544 Damn, girl. 1239 01:43:44,886 --> 01:43:47,251 I remember your mom had to beat you into a dress. 1240 01:43:48,321 --> 01:43:49,583 Very funny. 1241 01:43:50,924 --> 01:43:52,084 Visitin'? 1242 01:43:52,993 --> 01:43:54,654 Kyra's out of town for a couple of days. 1243 01:43:54,694 --> 01:43:57,026 Figured I'd keep my mom company. 1244 01:43:57,063 --> 01:43:58,257 So how's the knee? 1245 01:43:59,432 --> 01:44:00,591 It's getting there. 1246 01:44:02,001 --> 01:44:03,992 Strong enough to get you down the aisle? 1247 01:44:05,104 --> 01:44:06,298 Two weeks. 1248 01:44:08,407 --> 01:44:10,841 I didn't get to send you an invitation, but... 1249 01:44:10,876 --> 01:44:13,470 Oh, it's OK. It's OK. I'm probably... 1250 01:44:14,613 --> 01:44:15,772 you know. 1251 01:44:21,953 --> 01:44:23,113 Can I ask you something? 1252 01:44:26,524 --> 01:44:28,992 You never told me why ball wasn't fun anymore. 1253 01:44:30,394 --> 01:44:31,554 It just isn't. 1254 01:44:32,629 --> 01:44:34,961 Cause I'm kinda feelin' that way, too. 1255 01:44:34,998 --> 01:44:37,159 We had a rough couple a years. That's all. 1256 01:44:38,602 --> 01:44:40,661 I haven't dribbled a ball in four and a half months. 1257 01:44:42,573 --> 01:44:44,165 I may miss the attention, but besides that... 1258 01:44:44,208 --> 01:44:45,367 You're serious. 1259 01:44:46,609 --> 01:44:49,169 Seems like I needed ball when I was trying to be like my pop. 1260 01:44:50,479 --> 01:44:52,970 No. I was tryin' to be better than my pop. 1261 01:44:55,284 --> 01:44:57,309 Now it's time I tried something different. 1262 01:44:57,353 --> 01:44:58,547 Like what? 1263 01:44:59,922 --> 01:45:01,650 Well, I'm thinkin' about goin' back to school. 1264 01:45:02,757 --> 01:45:04,315 What? 1265 01:45:06,494 --> 01:45:08,257 Wow. 1266 01:45:08,296 --> 01:45:10,526 Yeah. Kyra hasn't heard about the school thing yet. 1267 01:45:11,900 --> 01:45:14,528 She'll probably say it's the painkillers talkin'. 1268 01:45:16,337 --> 01:45:17,565 It's a trip, you know? 1269 01:45:19,840 --> 01:45:21,671 When you're a kid, you... 1270 01:45:21,709 --> 01:45:23,336 You see the life you want... 1271 01:45:24,278 --> 01:45:25,768 and it never crosses your mind... 1272 01:45:25,813 --> 01:45:27,440 that it's not gonna turn out that way. 1273 01:45:27,481 --> 01:45:29,642 So why did you give up ball? 1274 01:45:29,683 --> 01:45:30,944 Why do you keep sweatin' me on that? 1275 01:45:30,984 --> 01:45:32,451 Because I don't get it. 1276 01:45:32,485 --> 01:45:33,850 Man, I never knew a girl... 1277 01:45:33,886 --> 01:45:36,650 I never knew anyone who loved ball as much as you. 1278 01:45:38,057 --> 01:45:39,786 Now all of a sudden, you're gonna trade in your Nikes... 1279 01:45:39,826 --> 01:45:41,953 for a pair of shoes you can't even walk in. 1280 01:45:43,796 --> 01:45:44,955 What's up? 1281 01:45:47,566 --> 01:45:49,500 Just leave it alone, all right? 1282 01:45:51,536 --> 01:45:53,003 All right. 1283 01:46:09,954 --> 01:46:11,148 You need to put a sweater on him. 1284 01:46:11,188 --> 01:46:12,587 It's a little chilly, sweetie. 1285 01:46:12,623 --> 01:46:14,056 She's fine, ma. 1286 01:46:14,091 --> 01:46:18,390 Yes. Her little icicle arms are so sweet. 1287 01:46:19,796 --> 01:46:21,957 All right, ma. 1288 01:46:21,998 --> 01:46:23,260 Come on, Lorraina. 1289 01:46:25,368 --> 01:46:27,461 Your grandma says it's too cold. 1290 01:46:27,504 --> 01:46:29,971 Oh, grandma. 1291 01:46:42,051 --> 01:46:43,518 You know, Monica... 1292 01:46:45,720 --> 01:46:51,852 one of the things that always drove me crazy about you... 1293 01:46:51,893 --> 01:46:55,226 and I have to admit it made me jealous... 1294 01:46:55,263 --> 01:46:59,255 I always admired was the fight in you. 1295 01:47:00,267 --> 01:47:02,064 What are you talking about? 1296 01:47:02,102 --> 01:47:03,262 Well... 1297 01:47:04,738 --> 01:47:08,868 I might be a little more prissy in this situation that you... 1298 01:47:08,909 --> 01:47:11,434 but remember when I said Quincy could do better? 1299 01:47:13,113 --> 01:47:15,171 I was talkin' about you. 1300 01:48:17,105 --> 01:48:18,299 What's goin' on? 1301 01:48:18,340 --> 01:48:20,467 We need to talk. 1302 01:48:22,344 --> 01:48:23,504 Please? 1303 01:48:44,531 --> 01:48:46,897 You asked me what was missing. 1304 01:48:47,934 --> 01:48:50,061 - What? - From basketball. 1305 01:48:50,103 --> 01:48:51,764 You woke me up to tell me that? 1306 01:48:51,805 --> 01:48:55,366 It's not fun for me anymore, because you're missing. 1307 01:48:56,543 --> 01:48:58,442 What I'm trying to say is... 1308 01:49:00,746 --> 01:49:02,941 I've loved you since I was eleven. 1309 01:49:04,416 --> 01:49:06,543 It sure won't go away. 1310 01:49:09,054 --> 01:49:10,544 We haven't talked since college. 1311 01:49:13,424 --> 01:49:15,187 You wait two weeks before my wedding... 1312 01:49:15,226 --> 01:49:16,523 to tell me something like that? 1313 01:49:17,829 --> 01:49:20,764 I know. I probably should have said it two weeks ago. 1314 01:49:22,066 --> 01:49:23,363 You haven't changed. 1315 01:49:24,735 --> 01:49:27,704 You still think the sun rises and sets on your ass. 1316 01:49:28,805 --> 01:49:30,773 Guess what? It doesn't. 1317 01:49:31,608 --> 01:49:33,269 Then why are you so upset? 1318 01:49:33,310 --> 01:49:36,279 Because you don't pull this on someone about to get married. 1319 01:49:36,313 --> 01:49:38,645 Better late than never, right? 1320 01:49:38,682 --> 01:49:40,149 Wrong. 1321 01:49:45,221 --> 01:49:46,381 I'll play you. 1322 01:49:46,422 --> 01:49:47,719 What? 1323 01:49:47,756 --> 01:49:49,917 One game, one-on-one. 1324 01:49:49,959 --> 01:49:51,119 For what? 1325 01:49:53,229 --> 01:49:54,560 Your heart. 1326 01:49:57,032 --> 01:49:58,362 You're out of your mind. 1327 01:49:58,399 --> 01:49:59,957 So, what, you gonna bitch up? 1328 01:50:00,001 --> 01:50:03,266 Huh. What's that supposed to be, some psychology? 1329 01:50:03,304 --> 01:50:06,671 Look, I know why you broke up with me in college... 1330 01:50:06,708 --> 01:50:08,505 and not that it wasn't messed up... 1331 01:50:09,844 --> 01:50:12,744 but I should have been there for you. 1332 01:50:14,248 --> 01:50:17,012 I just didn't know how to do that and be all about ball. 1333 01:50:17,050 --> 01:50:21,180 Monica, after that stuff with my dad... 1334 01:50:22,389 --> 01:50:23,981 I couldn't trust anybody, OK? 1335 01:50:25,659 --> 01:50:27,251 I was lost. 1336 01:50:27,294 --> 01:50:29,784 That was five years ago. 1337 01:50:29,829 --> 01:50:31,194 I've moved on. 1338 01:50:33,499 --> 01:50:34,932 Prove it. 1339 01:50:37,103 --> 01:50:38,764 What will this prove? 1340 01:50:38,804 --> 01:50:40,965 You once said the reason I beat you... 1341 01:50:41,007 --> 01:50:42,803 was because you wanted me to. 1342 01:50:42,841 --> 01:50:44,433 - So? - So... 1343 01:50:45,343 --> 01:50:46,833 if I win... 1344 01:50:46,878 --> 01:50:48,675 it's because deep down you know you're about to make... 1345 01:50:48,713 --> 01:50:50,476 the biggest mistake of your life. 1346 01:50:53,184 --> 01:50:55,152 And deep down, you want me to stop you. 1347 01:50:57,821 --> 01:50:59,379 And what happens when you lose? 1348 01:51:02,293 --> 01:51:03,783 If I lose... 1349 01:51:05,896 --> 01:51:07,454 I'll buy you a wedding present. 1350 01:51:12,135 --> 01:51:13,295 First to ten. 1351 01:51:14,137 --> 01:51:15,297 To five. 1352 01:51:16,105 --> 01:51:17,231 You scared? 1353 01:51:17,273 --> 01:51:18,968 I have better things to do. 1354 01:51:22,245 --> 01:51:23,405 Check! 1355 01:51:28,483 --> 01:51:30,041 One-zip. 1356 01:51:33,689 --> 01:51:35,088 Check. 1357 01:51:35,123 --> 01:51:36,317 Why don't you D-up this time? 1358 01:51:42,129 --> 01:51:43,494 Two-zip. 1359 01:51:54,742 --> 01:51:56,607 Three-zip. Where's the D? 1360 01:51:56,644 --> 01:51:58,008 Sleepy? 1361 01:52:00,013 --> 01:52:01,776 Your knee hurt? 1362 01:52:01,815 --> 01:52:03,180 Come to play? 1363 01:52:15,761 --> 01:52:17,456 So now you wanna play? 1364 01:52:17,496 --> 01:52:19,259 Now you're takin' off your brace, huh? 1365 01:52:19,298 --> 01:52:20,993 Think that's gonna make you play better? 1366 01:52:28,306 --> 01:52:29,466 Check. 1367 01:52:35,079 --> 01:52:36,239 Two. 1368 01:52:43,453 --> 01:52:44,977 Three. 1369 01:52:45,022 --> 01:52:46,216 Three up. 1370 01:53:14,349 --> 01:53:15,646 I don't hear you talkin'. 1371 01:53:16,851 --> 01:53:18,011 I don't hear you. 1372 01:53:52,819 --> 01:53:53,979 Point. 1373 01:55:05,620 --> 01:55:07,520 All's fair in love and basketball, right? 1374 01:55:35,614 --> 01:55:37,047 Double or nothin'. 1375 01:56:38,573 --> 01:56:40,096 All right, ladies and gentlemen... 1376 01:56:40,140 --> 01:56:43,541 let's stand and welcome your Los Angeles Sparks! 1377 01:56:43,577 --> 01:56:46,512 Fifteen and six on the year, five in a row. 1378 01:56:46,547 --> 01:56:48,913 Let's meet tonight's starters. 1379 01:56:48,949 --> 01:56:52,112 At one forward, 6'1", from the University of Florida... 1380 01:56:52,152 --> 01:56:55,643 number eight, Dalisha Milton! 1381 01:56:57,123 --> 01:57:01,116 At guard, 5'7", USC, number thirty-two... 1382 01:57:01,160 --> 01:57:03,492 Monica Wright-McCall! 1383 01:57:04,397 --> 01:57:07,423 At forward, 6' 1", from the University of Georgia... 1384 01:57:07,467 --> 01:57:10,833 number double zero, Lakesha Frett! 1385 01:57:11,837 --> 01:57:18,208 At guard, number four, Lawadi Malika! 1386 01:57:19,144 --> 01:57:23,581 And at center, 6'5", USC, wearing jersey number nine... 1387 01:57:31,656 --> 01:57:33,180 Let's go, McCall! 1388 01:57:33,925 --> 01:57:36,393 - Go, Mommy! - Go, Mommy! 1389 01:57:41,965 --> 01:57:44,092 See Mommy? Yay! 95334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.