Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,941 --> 00:00:26,942
[INDISTINCT CHATTERING ON RADIO]
2
00:01:00,101 --> 00:01:03,145
TAYLOR: Neighbors heard them screaming
at each other, like, for two hours.
3
00:01:03,313 --> 00:01:05,481
Nothing new.
Then they heard the gun go off.
4
00:01:05,648 --> 00:01:06,815
Both barrels.
5
00:01:08,151 --> 00:01:10,235
A crime of passion.
6
00:01:10,570 --> 00:01:12,071
Yeah.
7
00:01:12,238 --> 00:01:14,823
Just look at all the passion on that wall.
8
00:01:14,991 --> 00:01:17,910
TAYLOR: Yeah, well, this is a done deal.
All but the paperwork.
9
00:01:22,207 --> 00:01:23,540
The kid see it?
10
00:01:23,708 --> 00:01:25,125
TAYLOR:
What?
11
00:01:25,376 --> 00:01:26,960
The kid.
12
00:01:27,212 --> 00:01:28,837
What kind of fucking question is that?
13
00:01:29,005 --> 00:01:30,047
[SCOFFS]
14
00:01:30,215 --> 00:01:34,468
We are all gonna be real glad when we
get rid of you, Somerset, you know that?
15
00:01:34,844 --> 00:01:37,679
There's always these questions with you.
Did the kid see it?
16
00:01:37,847 --> 00:01:40,390
Who gives a fuck? He's dead.
His wife killed him.
17
00:01:40,850 --> 00:01:43,352
Anything else has nothing to do with us.
18
00:01:43,520 --> 00:01:45,312
[FOOTSTEPS APPROACHlNG]
19
00:01:51,778 --> 00:01:53,862
Detective Somerset?
20
00:01:55,198 --> 00:01:56,990
I'm Detective Mills.
21
00:01:57,158 --> 00:01:59,576
MILLS: Lieutenant, l apologize
for interrupting like this. . .
22
00:01:59,744 --> 00:02:02,371
. ..just get in town 20 minutes ago,
they dump me here.
23
00:02:02,539 --> 00:02:03,956
Look, um... .
24
00:02:04,290 --> 00:02:05,499
Mills?
25
00:02:05,667 --> 00:02:08,377
I thought we might
find a bar somepIace. Sit, talk--
26
00:02:08,545 --> 00:02:10,420
I'd like to get to the precinct.
27
00:02:10,588 --> 00:02:13,674
You know,
not much time for this transition thing.
28
00:02:14,676 --> 00:02:17,594
I meant to ask you something,
when we spoke on the phone before.
29
00:02:17,762 --> 00:02:18,971
Yeah.
30
00:02:20,223 --> 00:02:21,723
Why here?
31
00:02:21,891 --> 00:02:23,559
I don't follow.
32
00:02:23,726 --> 00:02:26,770
WeIl, all this effort to get transferred.
33
00:02:27,730 --> 00:02:30,691
It's the first question
that popped into my head.
34
00:02:31,025 --> 00:02:32,734
I guess for the same reasons as you.
35
00:02:32,902 --> 00:02:36,113
Or the same reasons you had
before you decided to quit, yeah?
36
00:02:37,991 --> 00:02:40,200
You just met me.
37
00:02:40,869 --> 00:02:43,412
Maybe I'm not understanding
the question.
38
00:02:44,455 --> 00:02:46,206
It's very simple.
39
00:02:46,708 --> 00:02:50,752
You actually fought
to get reassigned here.
40
00:02:51,254 --> 00:02:53,297
I've just never seen it done
that way before.
41
00:02:53,464 --> 00:02:55,883
I thought l could do some good.
It would be great. . .
42
00:02:56,050 --> 00:02:58,760
. ..if we didn't start out
kicking each other in the balls.
43
00:02:58,928 --> 00:03:00,179
[CHUCKLES]
44
00:03:01,264 --> 00:03:03,932
-If you're calling the shots, lieutenant--
-Yes.
45
00:03:05,059 --> 00:03:08,312
I want you to look
and l want you to listen, okay?
46
00:03:08,479 --> 00:03:10,939
Now, l wasn't standing around
guarding the Taco Bell.
47
00:03:11,107 --> 00:03:13,192
-I've worked Homicide five years.
-Not here.
48
00:03:13,359 --> 00:03:14,401
I understand that.
49
00:03:14,569 --> 00:03:19,114
WeIl, over the next seven days, detective,
you'll do me the favor of remembering that.
50
00:03:30,877 --> 00:03:33,629
MAN 1 :
Hey, hey. I almost died.
51
00:03:38,343 --> 00:03:40,344
[TICKlNG]
52
00:03:45,975 --> 00:03:48,977
[MEN ARGUING INDISTINCTLY]
53
00:03:57,028 --> 00:03:59,238
MAN 2:
Shut the fuck up down there!
54
00:06:19,295 --> 00:06:22,381
[SIREN WAILlNG IN DlSTANCE]
55
00:06:43,820 --> 00:06:47,322
[THUNDER RUMBLlNG]
56
00:07:01,671 --> 00:07:03,213
[PHONE RlNGS]
57
00:07:03,381 --> 00:07:05,382
HelIo? Yeah.
58
00:07:05,550 --> 00:07:06,967
Okay.
59
00:07:07,885 --> 00:07:09,386
Say it again.
60
00:07:11,973 --> 00:07:15,684
I thought we moved here
to get away from tractor pulls.
61
00:07:15,852 --> 00:07:17,853
[MILLS CHUCKLES]
62
00:07:20,022 --> 00:07:21,022
[SIGHS]
63
00:07:21,190 --> 00:07:23,316
Serpico's gotta go.
64
00:07:23,484 --> 00:07:27,362
Yeah, well, you might wanna get rid
of this little crusty.
65
00:07:27,530 --> 00:07:29,156
This eye, Serpico.
66
00:07:29,323 --> 00:07:30,782
-Did you get it?
-Got it.
67
00:07:30,950 --> 00:07:32,284
Good.
68
00:07:44,714 --> 00:07:46,089
[SIGHS]
69
00:07:48,676 --> 00:07:50,010
Coffee? No?
70
00:07:54,474 --> 00:07:57,559
DAVIS: Nothing's been touched.
Everything's like I found it.
71
00:07:57,727 --> 00:07:59,394
SOMERSET:
What time was death established?
72
00:07:59,562 --> 00:08:01,062
DAVIS:
Like I said.. .
73
00:08:01,230 --> 00:08:02,564
. .. I didn't touch anything.
74
00:08:03,316 --> 00:08:06,735
But he's had his face in a plate of spaghetti
for about 45 minutes now.
75
00:08:06,903 --> 00:08:09,654
MILLS: Wait a minute.
No one bothers with vital signs?
76
00:08:09,822 --> 00:08:10,989
DAVIS:
Did l stutter?
77
00:08:11,157 --> 00:08:14,534
This guy ain't breathing
unless he started breathing spaghetti sauce.
78
00:08:14,702 --> 00:08:17,913
MILLS: So that's how it's done around here?
DAVIS: I beg your pardon, detective.
79
00:08:18,080 --> 00:08:21,082
But this guy's been sitting
in a piIe of his own piss and shit.
80
00:08:21,250 --> 00:08:23,418
If he wasn't dead,
he would've stood up by now.
81
00:08:23,586 --> 00:08:25,754
-AIl right, thank you, officer.
-Okay.
82
00:08:26,088 --> 00:08:27,756
Thank you.
83
00:08:37,266 --> 00:08:38,850
I wonder.
84
00:08:40,937 --> 00:08:45,065
What exactly was the point of the
conversation you were about to get into?
85
00:08:45,233 --> 00:08:46,274
MILLS:
Don't know.
86
00:08:46,442 --> 00:08:50,362
How many times has Barney Fife
found dead bodies that weren't dead?
87
00:08:51,906 --> 00:08:53,406
Drop it.
88
00:08:55,284 --> 00:08:57,160
[MILLS SNIFFS]
89
00:09:18,641 --> 00:09:19,641
Oof.
90
00:09:23,271 --> 00:09:27,357
Somebody phone Guinness.
I think we've got a record here.
91
00:09:43,749 --> 00:09:46,126
Better Homes and Gardens.
92
00:09:46,294 --> 00:09:47,502
[SN lFFS]
93
00:09:47,670 --> 00:09:48,670
Oof.
94
00:09:56,721 --> 00:09:58,179
Who said this was murder?
95
00:09:58,764 --> 00:10:00,223
No one.
96
00:10:02,018 --> 00:10:05,520
Guy's heart's gotta be the size
of a canned ham.
97
00:10:08,190 --> 00:10:13,987
If this isn't a coronary,
well, ha, ha, I don't know.
98
00:10:30,713 --> 00:10:32,839
Whoops.
99
00:10:39,180 --> 00:10:41,348
How about that?
100
00:10:51,233 --> 00:10:52,984
We had this case once.
101
00:10:54,111 --> 00:10:56,029
Guy dead on the ground.
102
00:10:56,197 --> 00:10:57,364
Knife in his back.
103
00:10:57,531 --> 00:10:59,574
Gotta be murder, right?
104
00:11:01,369 --> 00:11:02,410
Fuck.
105
00:11:03,245 --> 00:11:05,789
Anyway,
big insurance policy involved, yeah?
106
00:11:05,956 --> 00:11:10,669
So the guy took the tip of the blade,
stuck it in his own shoulder blades.
107
00:11:10,836 --> 00:11:14,506
And he must've screwed up a few times
because there was multiples back there.
108
00:11:14,674 --> 00:11:16,591
Could you please be quiet?
109
00:11:26,102 --> 00:11:27,143
MILLS:
Wait a minute.
110
00:11:27,478 --> 00:11:28,687
What?
111
00:11:31,315 --> 00:11:33,233
Got a bucket here.
112
00:11:33,901 --> 00:11:34,943
What's in it?
113
00:11:38,489 --> 00:11:39,823
Agh!
114
00:11:39,990 --> 00:11:41,908
Oh, God.
115
00:11:42,076 --> 00:11:43,702
Fucking vomit.
116
00:11:43,869 --> 00:11:46,037
[BLOWlNG NOSE]
117
00:11:46,205 --> 00:11:47,288
Any blood in it?
118
00:11:47,998 --> 00:11:50,500
I didn't see any. Help yourself.
119
00:11:50,668 --> 00:11:52,419
[CHUCKLES]
120
00:11:55,631 --> 00:11:57,632
Are you thinking it's poison?
121
00:11:58,801 --> 00:12:01,177
O'NElLL:
Oh, wonderful. Very moody.
122
00:12:01,345 --> 00:12:02,971
Thinking it's poison, Somerset?
123
00:12:03,139 --> 00:12:06,599
You girls have got Forensics
waiting outside.
124
00:12:06,767 --> 00:12:10,687
-Don't know if we'll all fit, though.
-There's room, light's the problem.
125
00:12:10,855 --> 00:12:12,647
-Hi, how are you?
-Hey.
126
00:12:12,815 --> 00:12:17,110
Detective Mills, would you go help
the officers question the neighbors?
127
00:12:19,655 --> 00:12:22,323
-What?
-Send in Forensics on your way out, please.
128
00:12:38,174 --> 00:12:39,966
He's dead.
129
00:12:41,051 --> 00:12:43,011
Thank you, doctor.
130
00:12:44,263 --> 00:12:46,264
[INDISTINCT CHATTERING ON RADIO]
131
00:12:48,642 --> 00:12:52,187
You've seen my files, right?
You seen the things l've done.
132
00:12:52,354 --> 00:12:53,813
Nope.
133
00:12:56,233 --> 00:12:58,651
I did my time on door-to-doors
and walking the beat.
134
00:12:58,819 --> 00:13:01,154
I did that shit for a Iong time.
135
00:13:01,989 --> 00:13:03,031
And?
136
00:13:03,199 --> 00:13:06,534
Badge on my belt says "detective."
That's the same as yours.
137
00:13:07,953 --> 00:13:10,413
Look, I made a decision.
138
00:13:10,706 --> 00:13:13,416
I had to consider
the integrity of the scene.
139
00:13:13,584 --> 00:13:17,295
Couldn't worry whether you thought you
were getting enough on the playing fieId.
140
00:13:17,463 --> 00:13:18,838
Hey, man.. .
141
00:13:20,090 --> 00:13:23,593
. ..just don't be jerking me off,
that's all I ask. Don't jerk me off.
142
00:13:30,267 --> 00:13:31,935
He's been dead a long time.
143
00:13:32,102 --> 00:13:34,145
And l can tell you,
it was not from poison.
144
00:13:34,313 --> 00:13:35,480
MILLS:
Oh, man.
145
00:13:35,648 --> 00:13:37,816
How does someone
let themselves go like that?
146
00:13:38,359 --> 00:13:41,569
SANTIAGO: lt took four orderlies
just to get him on the table.
147
00:13:42,655 --> 00:13:44,239
[SIGHS]
148
00:13:44,406 --> 00:13:46,783
How'd the fat fuck
ever fit out his front door?
149
00:13:46,951 --> 00:13:48,952
Please. lt's obvious he was a shut-in.
150
00:13:49,119 --> 00:13:50,537
SANTIAGO:
Now, Iook at this.
151
00:13:50,704 --> 00:13:52,247
See how big this stomach is?
152
00:13:52,414 --> 00:13:55,250
And the strange thing is, it stretches.
153
00:13:55,417 --> 00:13:58,628
Here. Look at the size of the cardiac orifice,
where the food--
154
00:13:58,796 --> 00:14:01,881
Wait, l see what you're pointing out,
but that means nothing to me.
155
00:14:02,049 --> 00:14:05,510
Okay. He's got lines of distention
across the duodenum.
156
00:14:05,928 --> 00:14:08,596
And the interior wall is ripped open.
157
00:14:09,098 --> 00:14:11,266
This man ate till he burst?
158
00:14:11,433 --> 00:14:13,935
He didn't really burst. Not all the way.
159
00:14:14,103 --> 00:14:16,563
He was hemorrhaging internally.
160
00:14:16,730 --> 00:14:20,942
And there was a hematoma in the rectus
and transverse abdominis muscles.
161
00:14:21,110 --> 00:14:22,443
So he did die by eating.
162
00:14:22,611 --> 00:14:24,153
Yes and no.
163
00:14:26,156 --> 00:14:27,866
What about these bruises up here?
164
00:14:29,785 --> 00:14:31,536
WeIl, I haven't figured that out yet.
165
00:14:31,912 --> 00:14:33,580
Gun pressed against his head?
166
00:14:33,747 --> 00:14:35,081
Pressed hard enough, sure.
167
00:14:35,249 --> 00:14:36,708
Fuck, yeah.
168
00:14:36,876 --> 00:14:39,794
Marks from the front side,
flush with the muzzle.
169
00:14:41,672 --> 00:14:45,383
Ladies and gentlemen,
we have ourselves a homicide.
170
00:14:48,053 --> 00:14:50,805
SOMERSET: Killer put a bucket beneath him,
kept on serving.
171
00:14:50,973 --> 00:14:52,348
Took his time, too.
172
00:14:52,516 --> 00:14:55,268
Coroner said this couId've gone on
more than 12 hours.
173
00:14:55,728 --> 00:14:58,730
Victim's throat was swoIlen,
probably from the effort.
174
00:14:58,898 --> 00:15:01,774
And there was definitely a point
when he passed out.
175
00:15:01,942 --> 00:15:04,485
That's when the killer kicked him
and he burst.
176
00:15:04,653 --> 00:15:06,613
Oof. Sadistic fucker, huh?
177
00:15:06,780 --> 00:15:09,198
SOMERSET: When you want somebody
dead, you drive by and shoot.
178
00:15:09,366 --> 00:15:12,410
You don't risk the time it takes
to do this.
179
00:15:12,578 --> 00:15:15,371
-Unless the act itself has meaning.
CAPTAIN: Come on.
180
00:15:15,748 --> 00:15:19,334
Somebody had a problem with the fat boy
and decided to torture him.
181
00:15:19,501 --> 00:15:20,501
Simple as that.
182
00:15:20,669 --> 00:15:22,670
In the grocery bags,
we found two receipts.
183
00:15:22,838 --> 00:15:25,173
That means the killer stopped
in the middle. ..
184
00:15:25,341 --> 00:15:27,467
. ..and made a second trip
to the supermarket.
185
00:15:27,635 --> 00:15:29,010
So?
186
00:15:30,095 --> 00:15:33,348
Hey, man, it's his thing.
I've been out in the rain all day.
187
00:15:33,515 --> 00:15:34,891
This is beginning.
188
00:15:35,059 --> 00:15:37,352
We've got one dead guy, not three.
189
00:15:37,770 --> 00:15:39,562
No motive.
190
00:15:39,897 --> 00:15:43,524
Don't even start that big brain of yours
cooking on this, alI right?
191
00:15:43,692 --> 00:15:46,527
Please, l'd Iike to be reassigned.
192
00:15:46,695 --> 00:15:47,737
MILLS: What?
CAPTAIN: What?
193
00:15:47,905 --> 00:15:50,865
-What, whoa?
-What in the hell are you talking about?
194
00:15:51,325 --> 00:15:53,409
This can't be my last duty.
195
00:15:53,577 --> 00:15:55,536
It's just gonna go on and on and on.
196
00:15:55,704 --> 00:15:56,746
You're retiring.
197
00:15:56,914 --> 00:15:59,082
Six more days
and you're all the way gone.
198
00:15:59,249 --> 00:16:01,459
Won't be the first time
you've left unfinished--
199
00:16:01,627 --> 00:16:05,171
Those other cases were taken
as close to conclusion as humanly possible.
200
00:16:05,339 --> 00:16:06,714
And if I may speak freely?
201
00:16:06,882 --> 00:16:08,216
CAPTAIN:
We're all friends here.
202
00:16:08,384 --> 00:16:11,886
-This should not be his first assignment.
-Oh, come on, I knew it.
203
00:16:12,054 --> 00:16:14,180
This is not my first assignment, you dick.
204
00:16:14,348 --> 00:16:15,431
It's too soon for him.
205
00:16:15,599 --> 00:16:18,393
Hey, man, l'm right here.
You can say that shit to my face.
206
00:16:18,560 --> 00:16:20,228
-Captain--
-It's too soon for you.
207
00:16:21,563 --> 00:16:23,731
Captain, if we can just talk in private?
208
00:16:23,899 --> 00:16:25,942
This isn't working. It's a personal thing.
209
00:16:26,110 --> 00:16:27,652
-Maybe--
-Just shut up, Mills.
210
00:16:27,820 --> 00:16:31,739
Look, I don't have anyone eIse
to put on this and you know it.
211
00:16:31,907 --> 00:16:34,701
This is Metro. You don't just get to swap.
212
00:16:34,868 --> 00:16:36,494
MILLS:
Give it to me.
213
00:16:36,662 --> 00:16:38,955
-Say what?
-Yeah, he doesn't want it, fuck him.
214
00:16:39,123 --> 00:16:41,249
Sorry, but see you later. Have a nice time.
215
00:16:41,417 --> 00:16:44,085
-Give it to me.
-No, I'm putting you on something else.
216
00:16:46,630 --> 00:16:48,131
Go on, Mills.
217
00:16:48,298 --> 00:16:49,882
Just go on.
218
00:16:55,139 --> 00:16:56,848
I'm sorry, old buddy.
219
00:16:57,016 --> 00:17:00,518
But it looks like you're stuck
cleaning up the fat man.
220
00:17:17,453 --> 00:17:19,495
TALBOT:
All right, here we go. Quiet down.
221
00:17:19,663 --> 00:17:20,705
[INDISTINCT CHATTERING]
222
00:17:20,873 --> 00:17:23,416
All right, calm down. Calm down.
223
00:17:23,584 --> 00:17:25,293
Quiet down.
224
00:17:25,753 --> 00:17:27,837
Calm down. Quiet down.
225
00:17:28,005 --> 00:17:30,840
Now, here's how it's gonna work.
226
00:17:31,008 --> 00:17:34,927
I'll answer questions for 10 minutes
and 10 minutes onIy.
227
00:17:35,095 --> 00:17:38,431
If those questions do not come in a calm,
sane and orderly fashion. . .
228
00:17:38,599 --> 00:17:39,807
. .. l'm on my way out here.
229
00:17:40,017 --> 00:17:41,809
Detective? Detective?
230
00:17:41,977 --> 00:17:44,353
-Can I have a moment of your time?
-No.
231
00:17:49,193 --> 00:17:52,195
I will not discuss the details
of this ongoing investigation...
232
00:17:52,362 --> 00:17:53,946
. ..so don't even bother asking.
233
00:17:56,033 --> 00:17:57,867
MAN 1 [OVER RADIO]:
I've got shopping tools....
234
00:17:58,035 --> 00:18:00,244
WOMAN [OVER RADlO]:
That's 25 Berlin.
235
00:18:00,412 --> 00:18:02,330
[INDISTINCT CHATTERING ON RADIO]
236
00:18:05,292 --> 00:18:07,085
MAN 2:
That looks like him.
237
00:18:09,046 --> 00:18:11,255
WOMAN [OVER RADlO]:
Three items for your case number.
238
00:18:13,342 --> 00:18:16,260
-What you guys got for me?
MAN 3: Nothing yet, boss.
239
00:18:19,640 --> 00:18:23,392
Why don't you guys, uh,
go get a coffee, huh?
240
00:18:24,353 --> 00:18:26,354
WOMAN [ON TV]:
We have this breaking story for you.
241
00:18:26,522 --> 00:18:28,397
We're going to go live downtown...
242
00:18:28,565 --> 00:18:31,859
...where defense attorney Eli Gouldwas found murdered this morning.
243
00:18:32,027 --> 00:18:35,696
District Attorney Martin Talbotis taking questions from reporters.
244
00:18:35,864 --> 00:18:37,365
[REPORTERS SHOUTING ON TV]
245
00:18:37,533 --> 00:18:39,742
REPORTER 1 :
There could be a conflict of interest--
246
00:18:39,910 --> 00:18:44,038
That is ridiculous to the point of beingoffensive. There is no conflict whatsoever.
247
00:18:44,206 --> 00:18:45,873
And any claim that there could be...
248
00:18:46,041 --> 00:18:48,292
-...is irresponsible.
REPORTER 2: Mr. Talbot, Mr. Talbot.
249
00:18:48,460 --> 00:18:50,294
-Hold on.
REPORTER 3: It's rumored you're far...
250
00:18:50,462 --> 00:18:53,131
-...from apprehending a suspect.TALBOT: I've come from a meeting...
251
00:18:53,298 --> 00:18:55,925
...of law enforcement officialsand they've assured me...
252
00:18:56,885 --> 00:18:59,804
...they have their very best men on this.
253
00:18:59,972 --> 00:19:05,143
This will be the very definitionof swift justice.
254
00:19:29,042 --> 00:19:30,751
CAPTAIN:
Pardon me, George.
255
00:19:35,132 --> 00:19:37,717
-Somerset.
-Come in.
256
00:19:38,719 --> 00:19:41,429
-Have you heard the news?
SOMERSET: Nope, haven't heard.
257
00:19:41,597 --> 00:19:44,390
Eli Gould was found murdered
this morning.
258
00:19:44,558 --> 00:19:48,311
Someone broke into his law firm
and bled him to death.
259
00:19:48,478 --> 00:19:51,439
Wrote the word "greed" on the floor.
260
00:19:56,945 --> 00:19:59,530
-Greed?
CAPTAIN: Yeah, in blood.
261
00:20:00,032 --> 00:20:02,074
Mills is heading up the investigation.
262
00:20:02,784 --> 00:20:04,535
Uh, excuse me. Excuse me?
263
00:20:05,954 --> 00:20:07,622
Could you not do that, please?
264
00:20:07,789 --> 00:20:09,165
Oh, okay.
265
00:20:10,292 --> 00:20:12,126
Well, good for him.
266
00:20:12,294 --> 00:20:15,630
What in the hell are you gonna do
with yourself out there, Somerset?
267
00:20:15,797 --> 00:20:17,757
Oh, I'll work, maybe on a farm.
268
00:20:17,925 --> 00:20:19,133
Fix my house.
269
00:20:19,301 --> 00:20:20,968
Don't you feel it?
270
00:20:21,136 --> 00:20:23,304
Don't you feel that feeling?
271
00:20:23,472 --> 00:20:26,432
You're not gonna be a cop anymore.
272
00:20:26,600 --> 00:20:28,643
That's the whole idea.
273
00:20:30,145 --> 00:20:31,938
I don't think you're leaving.
274
00:20:32,105 --> 00:20:34,649
Hell, you can't leave all this.
275
00:20:36,735 --> 00:20:38,569
Guy's out walking his dog.
276
00:20:38,737 --> 00:20:40,446
Gets attacked.
277
00:20:40,614 --> 00:20:43,324
His watch is taken, his waIlet.
278
00:20:43,492 --> 00:20:46,911
While he's lying there
on the sidewalk, helpless. . .
279
00:20:47,162 --> 00:20:50,373
. ..his attacker stabs him in both eyes.
280
00:20:51,625 --> 00:20:54,293
This happened just last night
about four blocks from here.
281
00:20:55,379 --> 00:20:57,338
Yeah, I read about it.
282
00:20:57,506 --> 00:21:01,133
-I don't understand this place any longer.
-It's the way it's always been.
283
00:21:01,510 --> 00:21:02,510
Maybe you're right.
284
00:21:02,678 --> 00:21:04,011
CAPTAIN:
You do this work.
285
00:21:04,179 --> 00:21:07,848
You were made for it
and l don't think you can deny that.
286
00:21:08,684 --> 00:21:10,559
Maybe I'm wrong.
287
00:21:11,395 --> 00:21:15,147
Oh, uh, the coroner
sent this down for you.
288
00:21:15,482 --> 00:21:19,360
Found them in fat boy's stomach,
mixed in with food.
289
00:21:19,528 --> 00:21:23,447
-Looks like plastic, little pieces of plastic.
-Set them on the desk, please.
290
00:21:27,869 --> 00:21:29,245
They were, uh. . ..
291
00:21:29,413 --> 00:21:30,454
They were fed to him.
292
00:22:25,302 --> 00:22:28,095
[FRlDGE ENGlNE RATTLING]
293
00:23:10,472 --> 00:23:11,764
Oh, Lord.
294
00:23:19,523 --> 00:23:21,982
This was found on the wall
behind the refrigerator.. .
295
00:23:22,150 --> 00:23:24,318
. ..in the obesity murder scene.
296
00:23:25,320 --> 00:23:30,116
"Long is the way and hard
that out of hell leads up to light."
297
00:23:30,283 --> 00:23:32,118
It's from Milton.
298
00:23:32,327 --> 00:23:34,203
Paradise Lost.
299
00:23:34,496 --> 00:23:36,414
All right, I'm confused.
300
00:23:36,581 --> 00:23:39,417
It means that this is beginning.
301
00:23:40,585 --> 00:23:42,586
This was found
behind the same refrigerator.
302
00:23:43,088 --> 00:23:44,880
Written in grease.
303
00:23:45,048 --> 00:23:47,758
There are seven deadly sins, captain.
304
00:23:47,926 --> 00:23:49,593
Gluttony.
305
00:23:51,888 --> 00:23:53,514
Greed.
306
00:23:55,183 --> 00:23:58,978
Sloth, wrath, pride, lust...
307
00:23:59,146 --> 00:24:00,187
[PHONE RlNGING]
308
00:24:00,355 --> 00:24:01,856
. ..and envy.
309
00:24:02,315 --> 00:24:04,233
-Seven.
-Hold on.
310
00:24:04,526 --> 00:24:06,610
This is not even my desk.
311
00:24:07,737 --> 00:24:09,780
You can expect five more of these.
312
00:24:11,575 --> 00:24:12,616
Now, wait a minute.
313
00:24:14,202 --> 00:24:16,787
I can't get involved in this.
314
00:24:18,665 --> 00:24:20,082
Somerset.
315
00:24:20,250 --> 00:24:21,959
He wanted it.
316
00:24:23,378 --> 00:24:26,255
-Damn.
-I'm aIl over it.
317
00:24:27,424 --> 00:24:29,884
MAN:
What's wrong with you?
318
00:24:30,051 --> 00:24:31,719
[INDISTINCT CHATTERING OUTSIDE]
319
00:24:51,907 --> 00:24:53,240
[SIGHS]
320
00:25:00,081 --> 00:25:01,665
Where you headed?
321
00:25:04,586 --> 00:25:06,587
Far away from here.
322
00:25:16,014 --> 00:25:18,390
SOMERSET: Thanks, George.
GEORGE: How you doing?
323
00:25:18,558 --> 00:25:20,184
Just a few things to look up.
324
00:25:20,352 --> 00:25:22,269
GEORGE:
Okay. Sit where you'd like.
325
00:25:22,437 --> 00:25:23,437
[MEN LAUGHlNG]
326
00:25:23,605 --> 00:25:24,813
How's everybody?
327
00:25:26,066 --> 00:25:28,108
MAN 1 :
Hi, Smiley.
328
00:25:28,485 --> 00:25:30,778
MAN 2: Come on, George,
the cards are getting cold.
329
00:25:30,946 --> 00:25:32,279
Duty calls.
330
00:25:32,447 --> 00:25:33,614
[SOMERSET CHUCKLES]
331
00:25:48,380 --> 00:25:50,464
Gentlemen, gentlemen.
332
00:25:50,966 --> 00:25:52,007
I'll never understand.
333
00:25:53,635 --> 00:25:55,135
All these books. . .
334
00:25:55,303 --> 00:25:57,638
. ..a world of knowledge
at your fingertips.
335
00:25:57,806 --> 00:25:59,390
What do you do?
336
00:25:59,558 --> 00:26:01,308
You play poker all night.
337
00:26:01,810 --> 00:26:03,644
MAN 3:
Hey, we got culture.
338
00:26:03,812 --> 00:26:05,813
Yeah, we got culture
coming out of our asses.
339
00:26:05,981 --> 00:26:07,106
[MEN LAUGH]
340
00:26:08,149 --> 00:26:09,817
MAN 2:
All right.
341
00:26:09,985 --> 00:26:12,027
How's this for culture?
342
00:26:12,195 --> 00:26:14,989
[BACH'S "AIR" PLAYING ON STEREO]
343
00:28:04,683 --> 00:28:06,934
[GROANS]
344
00:28:49,686 --> 00:28:51,478
You know, Smiley. . .
345
00:28:52,021 --> 00:28:54,148
. ..you're really gonna miss us.
346
00:28:55,567 --> 00:28:57,401
I just might.
347
00:29:40,028 --> 00:29:42,029
[SIGHS]
348
00:29:54,876 --> 00:29:56,877
Fucking Dante.
349
00:29:57,045 --> 00:30:01,423
Goddamn poetry-writing faggot
piece of shit.
350
00:30:01,591 --> 00:30:03,175
Fucker.
351
00:30:03,927 --> 00:30:05,511
[GROANS]
352
00:30:11,059 --> 00:30:12,392
Yeah?
353
00:30:13,937 --> 00:30:15,938
Good work, officer.
354
00:30:22,737 --> 00:30:24,905
Thank you, Lord.
355
00:30:32,080 --> 00:30:34,331
Oh, l'm sorry.
356
00:30:35,375 --> 00:30:37,584
Be out of your way in a second.
357
00:30:49,681 --> 00:30:51,849
-You want your chair?
-No. You go ahead.
358
00:30:52,016 --> 00:30:53,433
MILLS:
Yeah?
359
00:31:27,802 --> 00:31:29,219
[PHONE RlNGING]
360
00:31:32,015 --> 00:31:33,473
Phone.
361
00:31:33,975 --> 00:31:35,100
It's a package deal.
362
00:31:35,268 --> 00:31:36,310
Comes with the office.
363
00:31:41,524 --> 00:31:42,983
-MilIs.
TRACY [OVER PHONE]: Honey.
364
00:31:44,485 --> 00:31:46,737
-Are you okay, something wrong?
-No.
365
00:31:47,196 --> 00:31:51,199
You dingleberry, l , uh, told you
not to call me here when I'm working.
366
00:31:52,493 --> 00:31:54,161
Yeah. Why?
367
00:31:54,329 --> 00:31:55,913
Why?
368
00:31:56,581 --> 00:31:59,374
-Why?
-Come on.
369
00:32:02,754 --> 00:32:04,338
Okay.
370
00:32:08,009 --> 00:32:09,009
It's my wife.
371
00:32:09,469 --> 00:32:10,552
Sorry?
372
00:32:12,013 --> 00:32:13,472
She'd like to speak to you.
373
00:32:22,899 --> 00:32:25,275
Uh, this is Detective Somerset.
374
00:32:25,443 --> 00:32:27,361
Oh, it's nice to speak with you.
375
00:32:27,528 --> 00:32:30,197
Well, it's nice to talk to you too.
376
00:32:31,866 --> 00:32:34,201
I appreciate the offer, but--
377
00:32:36,913 --> 00:32:39,998
-Well, in that case I'd be delighted.
-Great.
378
00:32:40,166 --> 00:32:43,168
-Yes, thank you very much.
-Thank you. See you later.
379
00:32:43,336 --> 00:32:44,670
Bye.
380
00:32:47,131 --> 00:32:48,173
Hon, what--?
381
00:32:48,341 --> 00:32:49,716
[DlAL TONE]
382
00:32:56,557 --> 00:32:57,849
WeIl?
383
00:32:58,017 --> 00:33:00,394
-Sorry? Oh, uh.
-What?
384
00:33:00,561 --> 00:33:03,105
I've been invited to a late supper
at your apartment.
385
00:33:03,272 --> 00:33:04,690
I accepted.
386
00:33:04,857 --> 00:33:07,234
At my-- How's that?
387
00:33:07,402 --> 00:33:08,986
Tonight.
388
00:33:10,446 --> 00:33:12,489
WOMAN [OVER RADlO]:
Twenty-one-fifty-seven.
389
00:33:15,535 --> 00:33:17,536
HelIo, men.
390
00:33:17,704 --> 00:33:19,871
-Hi, loser.
-Hi, idiot.
391
00:33:21,582 --> 00:33:22,874
This is Tracy.
392
00:33:24,002 --> 00:33:26,128
-Somerset.
-Hello.
393
00:33:26,295 --> 00:33:29,798
I'm very happy to meet you.
I've heard a lot about you.
394
00:33:29,966 --> 00:33:31,925
Except, of course, your first name.
395
00:33:32,093 --> 00:33:33,135
[CHUCKLES]
396
00:33:33,302 --> 00:33:34,553
It's William.
397
00:33:35,346 --> 00:33:39,016
Hmm, well, it's a good name, William.
398
00:33:39,517 --> 00:33:41,435
William, l'd Iike you to meet David.
399
00:33:41,602 --> 00:33:44,146
-David, this is William.
-Okay, all right, I'm gonna--
400
00:33:44,313 --> 00:33:45,439
I'Il be right back.
401
00:33:45,606 --> 00:33:47,733
-How are the kids?
-Good, they're in the room.
402
00:33:47,900 --> 00:33:49,359
Come on in.
403
00:33:50,653 --> 00:33:52,320
Oh, good dogs.
404
00:33:52,488 --> 00:33:55,365
How are you, good dogs?
How are you, pretty?
405
00:33:55,533 --> 00:33:57,200
[DOGS BARKlNG]
406
00:33:57,368 --> 00:34:02,456
How are you?
407
00:34:03,291 --> 00:34:04,708
You are?
408
00:34:06,335 --> 00:34:08,295
SOMERSET: Smells good.
-What?
409
00:34:08,463 --> 00:34:09,880
-Uh.
-Oh.
410
00:34:10,048 --> 00:34:11,673
Yeah. I mean, thank you.
411
00:34:11,841 --> 00:34:13,008
[BOTH CHUCKLE]
412
00:34:13,176 --> 00:34:16,720
Um, please have a seat, if you Iike.
Would you like something to drink?
413
00:34:16,888 --> 00:34:18,346
Uh, no. No, thanks.
414
00:34:18,514 --> 00:34:21,016
-I'll wait.
-Okay, you can just throw that anywhere.
415
00:34:21,184 --> 00:34:25,520
You'll have to excuse all this mess.
You know, we're stilI unpacking.
416
00:34:27,732 --> 00:34:29,983
I understand you two
were high school sweethearts.
417
00:34:30,151 --> 00:34:31,318
TRACY:
Mm-hm.
418
00:34:32,779 --> 00:34:34,738
Pretty hokey, huh?
419
00:34:35,531 --> 00:34:37,324
You know something?
420
00:34:37,533 --> 00:34:40,702
I knew on our first date
that this was the guy I was gonna marry.
421
00:34:40,870 --> 00:34:42,412
-Really?
-Mm-hm.
422
00:34:43,164 --> 00:34:45,916
He was the funniest guy l'd ever met.
423
00:34:50,254 --> 00:34:51,296
Really?
424
00:34:54,592 --> 00:34:56,927
WeIl, it's kind of rare nowadays,
you know.
425
00:34:57,095 --> 00:35:00,847
I mean, that level of commitment.
426
00:35:05,311 --> 00:35:07,145
Oh, don't worry.
427
00:35:07,313 --> 00:35:10,190
-I won't wear it to the dinner table.
-No, ha, ha.
428
00:35:10,358 --> 00:35:13,860
I, uh-- You know, no matter how
often I see guns, I just--
429
00:35:14,028 --> 00:35:16,988
I can't get used to them.
430
00:35:17,824 --> 00:35:18,907
Same here.
431
00:35:21,869 --> 00:35:24,371
[JAZZ MUSIC PLAYlNG]
432
00:35:29,252 --> 00:35:30,877
Why aren't you married, William?
433
00:35:31,045 --> 00:35:33,213
Oh, Trace, what the hell?
434
00:35:33,381 --> 00:35:35,507
I was close once.
435
00:35:36,175 --> 00:35:37,300
It just didn't happen.
436
00:35:37,718 --> 00:35:39,761
It surprises me.
437
00:35:39,929 --> 00:35:41,930
It really does.
438
00:35:42,932 --> 00:35:44,391
Well. . . .
439
00:35:45,226 --> 00:35:49,855
Anyone who spends a significant amount
of time with me finds me disagreeable.
440
00:35:50,439 --> 00:35:51,815
Just ask your husband.
441
00:35:51,983 --> 00:35:53,316
Very true.
442
00:35:53,484 --> 00:35:55,735
Very, very true.
443
00:35:56,070 --> 00:35:58,530
So how long have you lived here?
444
00:35:58,948 --> 00:35:59,990
Too long.
445
00:36:04,203 --> 00:36:05,287
How are you liking it?
446
00:36:07,165 --> 00:36:11,585
You know, takes time, settle in.
447
00:36:12,545 --> 00:36:13,962
It'll be good.
448
00:36:14,130 --> 00:36:16,256
WeIl, you get numb after awhile.
449
00:36:16,424 --> 00:36:17,424
[DOGS BARKlNG]
450
00:36:17,592 --> 00:36:19,092
There are things to any city.
451
00:36:19,260 --> 00:36:21,553
[TRAlN APPROACHING]
452
00:36:21,721 --> 00:36:23,138
[RUMBLING]
453
00:36:25,558 --> 00:36:26,933
Subway.
454
00:36:27,101 --> 00:36:30,061
-It will go away in a minute.
-It's nothing.
455
00:36:32,940 --> 00:36:34,900
Real estate guy.
456
00:36:35,067 --> 00:36:36,401
Fucking piece of. . . .
457
00:36:36,569 --> 00:36:38,361
Sorry, honey. He's... .
458
00:36:38,529 --> 00:36:40,864
He shows us the place a few times.
459
00:36:41,032 --> 00:36:42,908
I think he's good. He's efficient.
460
00:36:43,075 --> 00:36:44,951
Tracy really likes him.
461
00:36:45,119 --> 00:36:49,456
Then l start wondering why will he only
bring us here five minutes at a time, yeah?
462
00:36:49,624 --> 00:36:51,333
We found out the first night.
463
00:36:51,751 --> 00:36:56,755
The soothing, relaxing,
vibrating home, huh?
464
00:36:57,423 --> 00:36:59,132
[SIGHS]
465
00:37:01,052 --> 00:37:02,844
[SN lCKERS]
466
00:37:03,012 --> 00:37:04,846
[BOTH CHUCKLE]
467
00:37:05,014 --> 00:37:06,806
I'm sorry.
468
00:37:07,725 --> 00:37:10,685
[BOTH LAUGH]
469
00:37:11,938 --> 00:37:13,355
[CHUCKLES]
470
00:37:13,522 --> 00:37:15,440
Yeah, all right, laugh it up.
471
00:37:18,861 --> 00:37:20,528
I don't know why you're laughing.
472
00:37:24,450 --> 00:37:26,534
All right, already.
473
00:37:30,206 --> 00:37:31,790
The guy would've had to get in...
474
00:37:31,958 --> 00:37:34,501
. ..before the office was closed
and security tightened.
475
00:37:34,669 --> 00:37:36,503
Now, Gould would've been working late.
476
00:37:36,671 --> 00:37:39,714
I'm certain. He was the biggest
defense lawyer in town.
477
00:37:39,882 --> 00:37:40,924
Infamous, really.
478
00:37:41,092 --> 00:37:43,301
Now listen,
body was found on Tuesday morning.
479
00:37:43,469 --> 00:37:47,639
The office was closed on Monday, which
means the guy could've gotten in Friday. . .
480
00:37:47,807 --> 00:37:52,060
. ..laid low till the cleaning crew left then
had his way with Gould all day Saturday. . .
481
00:37:52,228 --> 00:37:54,771
. ..Sunday, maybe even Monday.
482
00:37:55,147 --> 00:37:56,690
Hey, look at this.
483
00:37:56,857 --> 00:37:59,109
Gould was bound, right arm almost free.
484
00:37:59,277 --> 00:38:00,777
He was handed a butcher's knife.
485
00:38:02,863 --> 00:38:04,572
Check out the scale.
486
00:38:04,740 --> 00:38:05,991
SOMERSET:
A pound of flesh?
487
00:38:06,367 --> 00:38:08,118
Yeah.
488
00:38:19,672 --> 00:38:21,715
-Merchant of Venice.
-Didn't see it.
489
00:38:21,882 --> 00:38:25,051
"This task done and he would go free."
490
00:38:25,219 --> 00:38:28,388
I'm telling you that chair
was soaked through with sweat.
491
00:38:28,556 --> 00:38:30,307
Of course.
492
00:38:30,725 --> 00:38:33,768
The killer would've wanted Gould
to take his time. ..
493
00:38:33,936 --> 00:38:37,439
. ..to sit and decide
which cut to make first.
494
00:38:37,606 --> 00:38:39,107
Imagine it.
495
00:38:39,275 --> 00:38:41,568
There's a gun in your face.
496
00:38:41,819 --> 00:38:44,654
Which part of your body is expendable?
497
00:38:44,822 --> 00:38:46,656
What about the love handle?
498
00:38:46,824 --> 00:38:49,576
Cut along the side of his own stomach.
499
00:38:50,244 --> 00:38:52,746
All right, let's take a fresh look at these.
500
00:38:52,913 --> 00:38:55,206
Even though the corpse is there,
look through it.
501
00:38:55,374 --> 00:38:57,083
Edit out the initial shock.
502
00:38:57,251 --> 00:39:02,672
Trick is to find one item,
one detail and focus on it...
503
00:39:02,840 --> 00:39:05,383
. ..until it's an exhausted possibility.
504
00:39:05,551 --> 00:39:07,344
Just gonna get another beer. Beer?
505
00:39:07,511 --> 00:39:09,721
Uh, wine, pIease.
506
00:39:16,687 --> 00:39:18,104
[FRIDGE OPENS]
507
00:39:18,272 --> 00:39:19,773
He's preaching.
508
00:39:20,149 --> 00:39:21,733
He's punishing.
509
00:39:23,527 --> 00:39:26,863
The sins were used in medieval sermons.
510
00:39:27,281 --> 00:39:29,991
There were seven cardinal virtues
and seven deadly sins. . .
511
00:39:30,159 --> 00:39:31,451
. ..used as teaching tools.
512
00:39:31,619 --> 00:39:34,120
Yeah, yeah, yeah,
like in, uh, The Parson's Tale and--
513
00:39:34,288 --> 00:39:35,789
What's this? Uh, Dante.
514
00:39:35,956 --> 00:39:38,166
-You read them?
-Yeah.
515
00:39:38,334 --> 00:39:41,419
Well, parts.
Hey, remember in, uh, Purgatory?
516
00:39:41,587 --> 00:39:43,963
Dante and his buddy,
they're climbing up the hill.. .
517
00:39:44,131 --> 00:39:46,299
. ..they're checking out
all the sinners, yeah?
518
00:39:46,467 --> 00:39:49,761
-Yeah, the seven terraces of purgation.
-Yeah, yeah, right.
519
00:39:49,929 --> 00:39:53,181
But there, pride comes first, not gluttony.
520
00:39:53,349 --> 00:39:57,352
Yeah, well, for now, let's just consider
that the books were the killer's inspiration.
521
00:39:57,520 --> 00:40:00,980
The sermons
were about atonement for sin.
522
00:40:01,232 --> 00:40:03,274
These murders are like forced attrition.
523
00:40:03,984 --> 00:40:06,027
-Forced what?
-Attrition.
524
00:40:06,195 --> 00:40:08,988
It's when you regret your sins,
but not because you Iove God.
525
00:40:09,156 --> 00:40:12,200
Oh, like because someone's sticking
a fucking gun in your face.
526
00:40:12,368 --> 00:40:13,827
Mm-hm.
527
00:40:16,205 --> 00:40:18,581
-No fingerprints.
-Nope.
528
00:40:18,749 --> 00:40:22,001
-Totally unrelated victims.
-Yup.
529
00:40:22,169 --> 00:40:24,629
And no witnesses of any kind.
530
00:40:24,797 --> 00:40:26,464
Which l don't get.
531
00:40:26,632 --> 00:40:29,884
Because the fucker had to get back out.
532
00:40:30,386 --> 00:40:34,973
WeIl, in any major city,
minding your own business is a science.
533
00:40:35,391 --> 00:40:39,018
The first thing they teach women
in rape prevention is never cry for help.
534
00:40:39,854 --> 00:40:41,354
Always yell "Fire."
535
00:40:41,522 --> 00:40:42,814
Nobody answers to "Help."
536
00:40:42,982 --> 00:40:44,899
You holler "fire," they come running.
537
00:40:45,317 --> 00:40:46,734
That's fucked up.
538
00:40:46,902 --> 00:40:50,196
He must've left another puzzle piece.
539
00:40:51,866 --> 00:40:52,907
You know what?
540
00:40:53,075 --> 00:40:56,369
Thank you for talking this out,
but I gotta sleep.
541
00:40:56,745 --> 00:41:00,165
-WaIk the dogs.
-This is just strictly to satisfy my curiosity.
542
00:41:00,332 --> 00:41:03,042
-I'm still leaving at the end of the week.
-Oh, shit.
543
00:41:03,210 --> 00:41:04,836
No, wait, wait.
544
00:41:06,088 --> 00:41:08,840
Gould's wife.
She was out of town at the time.
545
00:41:09,008 --> 00:41:12,218
-So this means she saw something.
-What if it's a threat?
546
00:41:12,386 --> 00:41:15,054
WeIl, I put her in a safe house.
She wasn't too happy about it.
547
00:41:15,222 --> 00:41:17,015
[RUMBLING]
548
00:41:17,183 --> 00:41:19,225
[DOGS BARKlNG]
549
00:41:24,398 --> 00:41:26,858
SOMERSET:
What if it isn't something she has seen?
550
00:41:27,026 --> 00:41:31,112
But something she's supposed to see,
but hasn't been given a chance?
551
00:41:31,614 --> 00:41:32,989
Yeah, okay. What?
552
00:41:33,449 --> 00:41:35,116
I don't know.
553
00:41:36,702 --> 00:41:38,995
But that's the one thing.
554
00:42:24,041 --> 00:42:25,667
MILLS:
Sign us in.
555
00:42:25,834 --> 00:42:27,919
Gotta see Mrs. Gould.
556
00:42:28,420 --> 00:42:30,421
GOULD:
--treat me like a prisoner.
557
00:42:30,589 --> 00:42:33,758
Why do you have a phone
if l can't make long distance phone calls?
558
00:42:33,926 --> 00:42:35,009
Mrs. Gould?
559
00:42:35,177 --> 00:42:36,594
GOULD:
Don't treat people like this.
560
00:42:37,304 --> 00:42:39,639
[GOULD CRYlNG]
561
00:42:41,642 --> 00:42:44,102
Mrs. Gould, l am sorry. I truly am.
562
00:42:44,895 --> 00:42:46,604
I don't understand.
563
00:42:47,314 --> 00:42:51,859
Okay, l need you
to Iook at each photo very carefully.
564
00:42:52,027 --> 00:42:56,990
Look and see if there's anything strange
or out of place.
565
00:42:57,157 --> 00:42:58,157
Um, anything at all.
566
00:42:59,201 --> 00:43:01,244
-I don't see anything.
-You're sure?
567
00:43:01,412 --> 00:43:03,913
Please, l just-- I can't do this right now.
568
00:43:04,081 --> 00:43:05,707
Okay.
569
00:43:06,166 --> 00:43:07,750
SOMERSET [WHlSPERS]:
It's got to be now.
570
00:43:07,918 --> 00:43:10,211
There may be something
we haven't seen.
571
00:43:19,054 --> 00:43:20,471
GOULD:
Wait.
572
00:43:20,639 --> 00:43:22,890
-What?
-Here.
573
00:43:26,270 --> 00:43:29,856
This painting, it's upside down.
574
00:43:37,197 --> 00:43:39,240
-You sure your men didn't move this?
-No, no.
575
00:43:39,408 --> 00:43:42,118
Those shots were taken before forensics.
576
00:43:45,205 --> 00:43:46,664
Nothing.
577
00:43:47,583 --> 00:43:50,209
There's gotta be something.
578
00:44:00,554 --> 00:44:03,389
-Moved the screws to rehang it.
-Yep.
579
00:44:07,561 --> 00:44:09,437
What the fuck is that?
580
00:44:10,522 --> 00:44:12,273
Switchblade.
581
00:44:20,199 --> 00:44:22,116
Goddamn it.
582
00:44:25,204 --> 00:44:28,081
There must be something.
583
00:44:32,878 --> 00:44:35,380
He didn't paint the fucking thing.
584
00:44:43,013 --> 00:44:46,057
No, he's fucking with us,
that's what he's doing.
585
00:44:47,101 --> 00:44:49,143
See this? This is us.
586
00:44:49,770 --> 00:44:50,812
Yeah.
587
00:44:50,979 --> 00:44:52,605
Just wait a minute.
588
00:44:55,025 --> 00:44:57,151
Now Somerset's climbing
on the furniture.
589
00:44:57,319 --> 00:44:59,278
Just wait a minute.
590
00:45:04,326 --> 00:45:05,993
You're kidding me.
591
00:45:06,453 --> 00:45:08,621
Call the Print Lab.
592
00:45:13,544 --> 00:45:15,461
Oh, man.
593
00:45:18,340 --> 00:45:22,969
Honestly, have you ever
seen anything like this?
594
00:45:24,680 --> 00:45:26,097
No.
595
00:45:28,142 --> 00:45:30,977
MAN: I can tell you, guys,
just by looking at the swirl pattern...
596
00:45:31,353 --> 00:45:33,771
. ..they're not the victim's fingerprints.
597
00:45:43,991 --> 00:45:48,494
I don't know, man.
I say he's whacked enough.
598
00:45:49,788 --> 00:45:50,913
It doesn't fit.
599
00:45:51,707 --> 00:45:54,459
-He doesn't wants us to help him stop.
MILLS: Who knows?
600
00:45:54,626 --> 00:45:58,629
So many freaks out there doing
their little evil deeds they don't wanna do.
601
00:45:58,797 --> 00:46:01,883
"The voices made me do it.
My dog made me do it.
602
00:46:02,050 --> 00:46:03,843
Jodie Foster told me to do it."
603
00:46:04,011 --> 00:46:07,597
You know, um, I've seen this baby take
as long as three days to make a match...
604
00:46:07,765 --> 00:46:11,267
. ..so maybe you guys
wanna cross your fingers somewhere else.
605
00:46:12,227 --> 00:46:13,519
[YAWNS]
606
00:46:14,646 --> 00:46:17,356
You meant what you said to Mrs. Gould,
didn't you?
607
00:46:17,524 --> 00:46:20,735
-About catching this guy.
-Yeah.
608
00:46:20,903 --> 00:46:22,028
SOMERSET:
Hmm.
609
00:46:22,863 --> 00:46:25,782
Wish I still thought the way you do.
610
00:46:26,909 --> 00:46:30,703
Why don't you tell me what the hell it is
you think we're doing then.
611
00:46:31,079 --> 00:46:33,331
Picking up the pieces.
612
00:46:34,541 --> 00:46:39,337
We're collecting all the evidence,
taking all the pictures and samples.
613
00:46:39,505 --> 00:46:41,464
Writing everything down.
614
00:46:41,632 --> 00:46:44,300
Noting the time things happened.
615
00:46:45,385 --> 00:46:48,554
-That's all?
-That's all.
616
00:46:48,722 --> 00:46:52,767
Putting everything into neat little piles
and filing it away.
617
00:46:53,060 --> 00:46:56,896
On the off chance
it will ever be needed in the courtroom.
618
00:46:59,191 --> 00:47:02,360
Picking up diamonds
on a deserted island.
619
00:47:02,528 --> 00:47:06,072
Saving them in case we get rescued.
620
00:47:08,909 --> 00:47:10,576
MILLS:
Bullshit.
621
00:47:12,454 --> 00:47:16,749
Even the most promising clues
usually only lead to others.
622
00:47:17,751 --> 00:47:22,004
So many corpses roll away unrevenged.
623
00:47:23,966 --> 00:47:28,177
Don't try to tell me
you didn't get that rush tonight.
624
00:47:28,720 --> 00:47:30,596
I saw you.
625
00:47:31,223 --> 00:47:33,266
We're getting somewhere.
626
00:47:48,782 --> 00:47:50,157
Wake up, Glimmer Twins.
627
00:47:50,659 --> 00:47:52,618
You've got a winner.
628
00:47:58,417 --> 00:48:02,086
This guy goes by the name of Victor.
His real name is Theodore Allen.
629
00:48:02,254 --> 00:48:04,922
His prints were found
at the scene by Homicide.
630
00:48:05,090 --> 00:48:08,551
He's got a Iong history
of serious mental illness.
631
00:48:08,719 --> 00:48:11,888
His parents gave him
a very strict Southern Baptist upbringing.
632
00:48:12,055 --> 00:48:14,724
But somewhere along the line,
they fell short.
633
00:48:15,100 --> 00:48:17,768
Now, Victor dabbled in drugs,
armed robbery and assault.
634
00:48:17,936 --> 00:48:21,606
Spent time in prison here a whiIe back
for the attempted rape of a minor.
635
00:48:21,773 --> 00:48:24,233
But his lawyer saw to it
that didn't last long.
636
00:48:24,401 --> 00:48:26,986
His lawyer, by the way,
is the recently deceased Eli Gould.
637
00:48:27,154 --> 00:48:28,738
-Greed murder victim.
OFFlCER: Yes, sir.
638
00:48:28,906 --> 00:48:31,657
We're gonna finish this thing up today,
ladies and germs.
639
00:48:31,825 --> 00:48:35,828
Victor's been out of circulation a whiIe,
but there's still a residence in his name.
640
00:48:35,996 --> 00:48:37,705
You're not buying all this, are you?
641
00:48:37,873 --> 00:48:41,834
-Doesn't seem like our guy, does it?
-You tell me.
642
00:48:42,502 --> 00:48:44,503
Our killer seems to have more purpose.
643
00:49:13,533 --> 00:49:14,825
You ever take a bullet?
644
00:49:15,369 --> 00:49:18,663
Never in my 34 years, knock wood.
645
00:49:20,123 --> 00:49:24,168
I've only taken my gun out three times
with the intention of using it.
646
00:49:24,336 --> 00:49:25,670
Never pulled the trigger.
647
00:49:25,837 --> 00:49:27,797
Not once.
648
00:49:27,965 --> 00:49:29,048
You?
649
00:49:29,216 --> 00:49:35,388
Yeah, but, no, l never took a bullet,
but I pulled my gun once, shot it once.
650
00:49:35,555 --> 00:49:37,598
-RealIy?
-It was my first one of these.
651
00:49:37,766 --> 00:49:39,976
We were a secondary unit.
652
00:49:40,143 --> 00:49:43,229
I was pretty shaky going in.
I was a rookie then.
653
00:49:43,397 --> 00:49:46,691
Anyway, we bust open the door
looking for this junkie and, uh...
654
00:49:46,858 --> 00:49:49,235
. ..the fucker just opened fire on us.
655
00:49:49,403 --> 00:49:51,195
One cop got hit in the arm.
656
00:49:53,240 --> 00:49:55,449
Christ, what was his name?
657
00:49:56,785 --> 00:49:58,786
Spun him like a top.
658
00:49:58,954 --> 00:50:01,038
You know,
I mean, more like slow motion.
659
00:50:02,666 --> 00:50:04,583
I remember. ..
660
00:50:05,752 --> 00:50:07,086
. ..riding in that ambuIance.
661
00:50:07,629 --> 00:50:10,214
Well, he died right there.
662
00:50:10,757 --> 00:50:12,425
Right there.
663
00:50:12,801 --> 00:50:14,927
Christ, what was his fucking name?
664
00:50:27,816 --> 00:50:30,985
OFFlCER 1 : All rise.
OFFlCER 2: Let's do it. Let's do it.
665
00:50:31,862 --> 00:50:34,405
OFFlCER 1 :
Go, go, go. Move.
666
00:50:36,700 --> 00:50:38,617
Okay.
667
00:50:57,637 --> 00:50:59,305
OFFlCER 3:
Get up there.
668
00:51:33,048 --> 00:51:36,092
SWAT goes before dicks.
669
00:51:36,259 --> 00:51:37,718
Hey.
670
00:51:39,012 --> 00:51:41,097
They love this.
671
00:51:41,681 --> 00:51:43,432
Police.
672
00:51:44,434 --> 00:51:45,810
Clear.
673
00:51:47,854 --> 00:51:49,522
-Clear.
OFFlCER: Clear.
674
00:51:49,689 --> 00:51:50,898
Clear.
675
00:52:04,204 --> 00:52:05,704
OFFlCER 2:
CIear.
676
00:52:13,588 --> 00:52:15,464
Morning, sweetheart.
677
00:52:16,383 --> 00:52:17,883
Get up now, motherfucker.
678
00:52:18,051 --> 00:52:19,343
Now!
679
00:52:28,395 --> 00:52:30,437
Get up, you sack of shit.
680
00:52:35,235 --> 00:52:36,819
[COUGHING]
681
00:52:36,987 --> 00:52:38,737
Oh, fuck me.
682
00:52:38,905 --> 00:52:43,075
Dicks, you'll wanna
come take a look at this.
683
00:52:45,871 --> 00:52:47,496
Dicks!
684
00:52:53,003 --> 00:52:54,211
Oof.
685
00:52:54,379 --> 00:52:55,421
Jesus.
686
00:52:55,797 --> 00:52:57,631
-Victor?
MILLS: What the hell?
687
00:52:57,799 --> 00:52:59,049
Yeah, it's just Victor.
688
00:52:59,217 --> 00:53:01,177
SOMERSET: Call an ambulance.
OFFICER: What is this?
689
00:53:01,344 --> 00:53:03,596
CALIFORNIA: Hearse more like it.
SOMERSET: Also Forensics.
690
00:53:03,763 --> 00:53:05,973
-California, get your peopIe out.
CALlFORNIA: Go on now.
691
00:53:06,141 --> 00:53:07,600
No one touches anything.
692
00:53:07,767 --> 00:53:09,935
It's some frigging wax sculpture
or something.
693
00:53:10,478 --> 00:53:12,021
[COUGHING]
694
00:53:14,065 --> 00:53:15,274
"Sloth."
695
00:53:24,826 --> 00:53:26,076
MILLS:
Oh, man.
696
00:53:26,244 --> 00:53:28,037
Goddamn.
697
00:53:28,205 --> 00:53:30,915
SOMERSET:
Those pictures were dated three days ago.
698
00:53:38,882 --> 00:53:41,091
This must be the first one. Look.
699
00:53:42,093 --> 00:53:44,428
It's dated exactly one year ago today.
700
00:53:46,723 --> 00:53:52,478
I got a hair sample, l got a stool sample,
I got piss, I got fingernails.
701
00:53:54,522 --> 00:53:58,567
-He's laughing at us.
-You got what you deserved.
702
00:53:58,902 --> 00:54:00,569
[COUGHING]
703
00:54:01,446 --> 00:54:03,072
CALIFORNIA:
He's alive, he's alive!
704
00:54:03,240 --> 00:54:05,032
-That cocksucker's alive!
SOMERSET: Guns down.
705
00:54:05,200 --> 00:54:08,160
-Still breathing!
-Guns down! Emergency on that ambulance!
706
00:54:08,328 --> 00:54:10,329
[COUGHING]
707
00:54:10,497 --> 00:54:12,289
[AMBULANCE SIREN WAILlNG]
708
00:54:16,002 --> 00:54:17,086
Coming through.
709
00:54:25,345 --> 00:54:28,430
-He's playing games.
-No shit.
710
00:54:29,224 --> 00:54:32,142
Look, we have to divorce ourselves
from emotion here.
711
00:54:32,310 --> 00:54:33,352
Oh.
712
00:54:33,520 --> 00:54:35,521
No matter how hard it is,
we have to remain focused.
713
00:54:35,689 --> 00:54:37,856
Hey, man, l feed off my emotions.
How's that?
714
00:54:38,024 --> 00:54:40,818
-Are you listening to me?
-Yes, I can hear you.
715
00:54:40,986 --> 00:54:42,611
MAN: Excuse me.
-What are you doing?
716
00:54:42,779 --> 00:54:45,364
-Closed crime scene, get out.
-I got a right to be here.
717
00:54:45,532 --> 00:54:46,907
-UPI photographer.
-Get out.
718
00:54:47,075 --> 00:54:49,827
MAN: Hey, I got a fucking right to be here.
MILLS: Get out of here.
719
00:54:49,995 --> 00:54:51,912
-Get out. Jesus.
-Fucking jerk. Fuck you.
720
00:54:52,080 --> 00:54:53,706
-I got your picture, man.
-Oh, yeah?
721
00:54:53,873 --> 00:54:55,332
MAN: I got your picture.
MILLS: Yeah?
722
00:54:55,500 --> 00:54:58,544
Detective Mills, M-l-L-L-S, fuck off.
723
00:54:58,712 --> 00:55:01,005
MAN: I'm surprised you can spell.
MILLS: Fuck you.
724
00:55:01,756 --> 00:55:04,091
How do they get here so fucking quick?
725
00:55:04,551 --> 00:55:06,635
They pay police for the information.
726
00:55:06,803 --> 00:55:07,845
And they pay well.
727
00:55:08,722 --> 00:55:10,681
Hey, man, l'm sorry, I . . ..
728
00:55:10,849 --> 00:55:12,516
Those, ugh.. . .
729
00:55:12,809 --> 00:55:15,394
-You know, they piss me off.
-It's okay.
730
00:55:15,562 --> 00:55:18,063
It's impressive to see a man
feeding off his emotions.
731
00:55:25,030 --> 00:55:27,072
BEARDSLEY:
A year of immobility seems about right. . .
732
00:55:27,240 --> 00:55:30,159
. ..judging by the deterioration
of the muscles and the spine.
733
00:55:30,327 --> 00:55:33,829
Blood tests show a whole smorgasbord
of drugs in his system.
734
00:55:33,997 --> 00:55:35,247
Even an antibiotic.. .
735
00:55:35,415 --> 00:55:39,626
. ..which must've been administered
to keep the bed sores from infecting.
736
00:55:39,794 --> 00:55:43,756
Now, has he tried to speak
or communicate in any way?
737
00:55:43,923 --> 00:55:46,592
Even if his brain were not mush,
which it is. . .
738
00:55:46,760 --> 00:55:49,636
. ..he chewed off
his own tongue long ago.
739
00:55:51,139 --> 00:55:53,223
SOMERSET:
Uh, Doc.
740
00:55:54,017 --> 00:55:57,269
Is there absolutely no chance
that he might survive?
741
00:55:57,771 --> 00:56:03,067
Detective, he'd die of shock right now
if you were to shine a flashlight in his eyes.
742
00:56:03,234 --> 00:56:06,779
He's experienced about as much pain
and suffering as anyone l've encountered.
743
00:56:06,946 --> 00:56:08,781
Give or take.
744
00:56:09,240 --> 00:56:12,242
And he still has hell to look forward to.
745
00:56:12,494 --> 00:56:13,535
Good night.
746
00:56:13,703 --> 00:56:14,787
[PHONE RlNGING]
747
00:56:14,954 --> 00:56:17,539
MAN [ON RADIO]: Tonight we bring you
the Charlie Parker Quintet.
748
00:56:17,707 --> 00:56:20,709
Featuring Sir Charles Thompson on piano,Herb Pomeroy's trumpet...
749
00:56:20,877 --> 00:56:25,422
...Jimmy Woode, bass, Kenny Clarke, drums,and the alto saxophone of Charlie Parker.
750
00:56:25,590 --> 00:56:28,133
-Yeah?
TRACY [OVER PHONE]: HeIlo, William?
751
00:56:28,301 --> 00:56:32,012
-It's Tracy.
-Tracy?
752
00:56:32,180 --> 00:56:36,517
-Is everything all right?
TRACY: Yeah, yes, everything's fine.
753
00:56:36,684 --> 00:56:38,352
-Where's David?
TRACY: He's just, uh--
754
00:56:38,520 --> 00:56:40,896
He's in the other room.He's in the shower.
755
00:56:41,064 --> 00:56:43,982
Um, l'm sorry to call you like this.
756
00:56:44,150 --> 00:56:46,026
Oh, it's all right. Um. . . .
757
00:56:46,486 --> 00:56:48,028
What can I do for you, Tracy?
758
00:56:49,572 --> 00:56:51,156
I, uh....
759
00:56:52,117 --> 00:56:53,659
Um, heh.
760
00:56:53,827 --> 00:56:55,702
I need someone to talk to.
761
00:56:55,870 --> 00:56:59,331
Do you think
you could meet me somewhere...
762
00:56:59,499 --> 00:57:00,999
. ..maybe tomorrow morning?
763
00:57:02,168 --> 00:57:04,336
I don't understand.
764
00:57:04,963 --> 00:57:08,048
I feel stupid calling, but, uh...
765
00:57:09,134 --> 00:57:12,511
. ..you're the only person
that I know here.
766
00:57:12,679 --> 00:57:14,012
There's no one else.
767
00:57:14,597 --> 00:57:18,642
If you can, just, uh, give me a call, okay?
768
00:57:18,810 --> 00:57:20,811
I have to go now.
769
00:57:21,354 --> 00:57:23,689
-Well, good night.
-Good night.
770
00:57:24,732 --> 00:57:26,859
[DlAL TONE]
771
00:57:32,991 --> 00:57:36,827
TRACY:
I mean, you know this city so well.
772
00:57:36,995 --> 00:57:40,956
You've been here so long.
773
00:57:41,875 --> 00:57:44,209
SOMERSET:
It can be a hard place.
774
00:57:44,586 --> 00:57:47,045
I don't know why I asked you to come.
775
00:57:48,882 --> 00:57:51,175
Why don't you talk to him about it?
776
00:57:51,342 --> 00:57:53,010
Tell him how you feel.
777
00:57:54,220 --> 00:57:57,055
I can't. You know, l can't be a burden.
778
00:57:57,223 --> 00:57:59,308
Especially now.
779
00:58:01,060 --> 00:58:03,061
I'll get used to things.
780
00:58:03,229 --> 00:58:05,189
You know? l think I just. . . .
781
00:58:05,356 --> 00:58:09,651
I wanted to talk to someone
who's lived here for a long time and....
782
00:58:09,986 --> 00:58:16,200
I mean, upstate, you know,
it's a completely different environment.
783
00:58:18,870 --> 00:58:21,371
Did David tell you
that I teach fifth grade?
784
00:58:21,539 --> 00:58:23,207
Well, I did.
785
00:58:24,918 --> 00:58:27,002
Uh, he mentioned it.
786
00:58:30,048 --> 00:58:33,592
I've been going around,
you know, looking at schools.
787
00:58:34,260 --> 00:58:35,260
[SIGHS]
788
00:58:35,428 --> 00:58:39,765
But the conditions here are horrible.
789
00:58:41,059 --> 00:58:42,100
What about private schools?
790
00:58:42,268 --> 00:58:43,393
[SIGHS]
791
00:58:45,271 --> 00:58:47,231
I don't know.
792
00:58:48,274 --> 00:58:51,443
Why don't you tell me
what's really bothering you, Tracy.
793
00:58:53,613 --> 00:58:56,240
David and I are gonna have a baby.
794
00:59:00,703 --> 00:59:02,704
Oh, Tracy, I . . ..
795
00:59:03,831 --> 00:59:05,707
I don't think I'm the, heh. . . .
796
00:59:05,875 --> 00:59:08,168
I'm the one to talk to about this.
797
00:59:08,336 --> 00:59:10,587
I hate this city.
798
00:59:14,384 --> 00:59:16,927
I had a relationship once.
799
00:59:17,303 --> 00:59:19,304
It was very much Iike a marriage.
800
00:59:22,267 --> 00:59:24,309
We got pregnant.
801
00:59:25,103 --> 00:59:27,104
This was a long time ago.
802
00:59:31,818 --> 00:59:32,859
[SIGHS]
803
00:59:33,027 --> 00:59:36,321
I remember getting up one morning
and going to work.
804
00:59:38,157 --> 00:59:42,869
Just another day like any other, except
it was the first day after l knew about. . .
805
00:59:43,454 --> 00:59:45,080
. ..the pregnancy.
806
00:59:46,207 --> 00:59:51,336
And l felt this fear for the first time ever.
807
00:59:53,423 --> 00:59:57,759
I remember thinking how can I bring a child
into a world like this?
808
00:59:57,927 --> 01:00:02,180
How can--? How can a person grow up
with all this around them?
809
01:00:09,689 --> 01:00:12,107
I told her l didn't want to have it.
810
01:00:14,110 --> 01:00:15,902
And over the next few weeks. ..
811
01:00:17,322 --> 01:00:19,323
. .. l wore her down.
812
01:00:21,701 --> 01:00:23,952
I wanna have children.
813
01:00:28,374 --> 01:00:30,709
I can teIl you now that. . . .
814
01:00:31,252 --> 01:00:33,378
I'm-- I know, l mean. . . .
815
01:00:33,546 --> 01:00:34,880
[CHUCKLES]
816
01:00:35,590 --> 01:00:39,509
I'm positive
that I made the right decision.
817
01:00:39,677 --> 01:00:41,970
But there's not a day that passes. . .
818
01:00:42,138 --> 01:00:46,600
. ..that l don't wish
that I had made a different choice.
819
01:00:49,729 --> 01:00:52,314
If you don't keep. . . .
820
01:00:53,733 --> 01:00:57,235
The baby, I mean,
if that's your decision. . .
821
01:00:59,072 --> 01:01:01,490
. ..don't ever tell him
that you were pregnant.
822
01:01:03,201 --> 01:01:06,620
But if you choose to have this baby. . .
823
01:01:07,121 --> 01:01:10,666
. ..you spoil that kid
every chance you get.
824
01:01:15,963 --> 01:01:17,130
[SIGHS]
825
01:01:17,298 --> 01:01:22,135
That's about all the advice
I can give you, Tracy.
826
01:01:23,262 --> 01:01:24,846
[PAGER BEEPS]
827
01:01:29,185 --> 01:01:30,769
I got to go.
828
01:01:30,937 --> 01:01:32,604
William.
829
01:01:39,362 --> 01:01:40,529
Thank you.
830
01:01:54,377 --> 01:01:58,380
SOMERSET: Victor's landlord said there was
an envelope of cash in the office mailbox. ..
831
01:01:58,548 --> 01:02:00,632
. ..the first of every month.
832
01:02:05,138 --> 01:02:06,555
Quote:
833
01:02:06,723 --> 01:02:10,183
"I never heard a single complaint
from the tenant in Apartment 306.
834
01:02:10,351 --> 01:02:12,978
-And nobody ever complained about him.
-Heh.
835
01:02:13,146 --> 01:02:15,731
He's the best tenant I've ever had,"
end quote.
836
01:02:15,898 --> 01:02:17,816
Yeah, a landlord's dream.
837
01:02:17,984 --> 01:02:19,651
A paralyzed tenant with no tongue.
838
01:02:19,819 --> 01:02:21,445
Who pays the rent on time.
839
01:02:22,613 --> 01:02:25,490
-I'm sick of all this waiting.
-This is the job.
840
01:02:25,658 --> 01:02:26,783
[PHONE RlNGS]
841
01:02:26,951 --> 01:02:28,285
Why aren't we out there, huh?
842
01:02:28,453 --> 01:02:33,665
Why do we gotta sit here rotting,
waiting till the lunatic does it again?
843
01:02:33,833 --> 01:02:36,710
It's dismissive to call him a lunatic.
Don't make that mistake.
844
01:02:36,878 --> 01:02:39,504
Come on, he's insane. Look.
845
01:02:39,672 --> 01:02:43,633
Right now he's probably dancing around
in his grandma's panties.
846
01:02:43,801 --> 01:02:46,762
Yeah, rubbing himself in peanut butter.
Ooh.
847
01:02:47,180 --> 01:02:50,056
-How's that?
-I don't think so.
848
01:02:50,933 --> 01:02:53,560
His luck will run out.
849
01:02:54,187 --> 01:02:56,396
Not depending on luck.
850
01:02:59,275 --> 01:03:03,111
We walked into that apartment exactly
one year after he tied Victor to the bed.
851
01:03:03,279 --> 01:03:05,197
One year to the day.
852
01:03:05,364 --> 01:03:07,657
-He wanted us to.
-Don't know that for sure.
853
01:03:07,825 --> 01:03:09,576
Oh, yes, we do.
854
01:03:10,369 --> 01:03:12,287
This note he left.
855
01:03:12,455 --> 01:03:14,164
His first words to us.
856
01:03:20,797 --> 01:03:22,005
Fuck him. So what?
857
01:03:22,173 --> 01:03:24,049
He's right, so far.
858
01:03:24,217 --> 01:03:28,720
Imagine the will it takes
to keep a man bound for a full year.
859
01:03:28,888 --> 01:03:32,724
To sever his hand
and use it to plant fingerprints.
860
01:03:32,892 --> 01:03:35,685
To insert tubes into his genitals.
861
01:03:36,103 --> 01:03:40,899
This guy is methodical, exacting,
and worst of all, patient.
862
01:03:41,275 --> 01:03:43,026
He's a nut bag.
863
01:03:43,194 --> 01:03:47,447
And just because the fucker's got
a library card doesn't make him Yoda.
864
01:03:51,786 --> 01:03:55,121
-How much money you got?
-I got like 50. 50 bucks.
865
01:03:55,289 --> 01:03:58,250
SOMERSET:
I propose a field trip. Come on.
866
01:04:01,587 --> 01:04:02,587
We'll make a list.
867
01:04:02,755 --> 01:04:05,590
At the top we'll put Purgatory,
Canterbury Tales.
868
01:04:05,758 --> 01:04:08,385
Anything relating
to the seven deadly sins.
869
01:04:08,553 --> 01:04:10,011
-Ask yourself--
-Hey, wait, wait.
870
01:04:10,179 --> 01:04:12,931
--what would he study
to do the things he's done?
871
01:04:13,099 --> 01:04:15,141
What are his interests now?
872
01:04:15,643 --> 01:04:17,435
Jack the Ripper, for instance.
873
01:04:17,603 --> 01:04:19,312
MILLS: Where are we going?
SOMERSET: Library.
874
01:04:33,619 --> 01:04:35,495
MAN:
Coupons, coupons, free coupons.
875
01:04:35,663 --> 01:04:38,081
Discount-- Discount coupons.
876
01:04:39,375 --> 01:04:43,628
They must've had about 50
health violations during the last inspection.
877
01:04:43,796 --> 01:04:48,466
Could you at least sit across from me?
I don't want people thinking we're dating.
878
01:04:48,634 --> 01:04:50,635
Give me your money.
879
01:04:51,637 --> 01:04:55,932
I'm giving you this, but for some reason,
I don't think I know what we're doing.
880
01:04:58,477 --> 01:04:59,978
Fuck.
881
01:05:00,980 --> 01:05:03,023
GREASY: Hey, Somerset, how you doing?
-Okay.
882
01:05:03,190 --> 01:05:06,651
-Didn't figure this was a ménage à trois.
-It's not a problem.
883
01:05:06,819 --> 01:05:08,486
Sit down.
884
01:05:12,825 --> 01:05:16,328
Only for you do I do this,
so it's a big risk.
885
01:05:16,662 --> 01:05:18,997
So I figure we're just fair and square.
886
01:05:19,165 --> 01:05:21,374
-It's a deal.
-AIl right.
887
01:05:25,379 --> 01:05:27,088
About an hour.
888
01:05:28,841 --> 01:05:31,134
Yeah, help yourself.
889
01:05:31,302 --> 01:05:32,677
[SCOFFS]
890
01:05:33,095 --> 01:05:35,430
WeIl, that was money well spent.
891
01:05:36,349 --> 01:05:37,682
Yeah.
892
01:05:45,358 --> 01:05:46,650
All right.
893
01:05:46,817 --> 01:05:50,028
By telling you this, l'm trusting you more
than l trust most people.
894
01:05:50,196 --> 01:05:52,989
WeIl, good,
because l'm ready to punch you.
895
01:05:54,742 --> 01:05:58,912
It's probably nothing,
but even if it is, it's no skin off our teeth.
896
01:06:01,707 --> 01:06:04,501
The guy in the pizza parlor
is a friend from the Bureau.
897
01:06:06,545 --> 01:06:07,629
Who, stinky man?
898
01:06:08,589 --> 01:06:12,592
See, for years the FBI's been hooked
into the library system, keeping records.
899
01:06:12,760 --> 01:06:17,097
-Mm-hm. Assessing fines?
-No, monitoring reading habits.
900
01:06:17,264 --> 01:06:18,598
-Look.
-What?
901
01:06:18,766 --> 01:06:20,642
Certain books are flagged.
902
01:06:20,810 --> 01:06:25,397
Books on, say, nuclear weapons
and, well, Mein Kampf.
903
01:06:25,564 --> 01:06:27,440
Anyone who checks out a flagged book. ..
904
01:06:27,608 --> 01:06:30,568
. ..has his library records fed
into the FBI's computers then on.
905
01:06:30,736 --> 01:06:32,737
Wait, wait, wait, how is this legal?
906
01:06:32,905 --> 01:06:35,740
Oh, legal, illegal.
These terms don't apply.
907
01:06:35,908 --> 01:06:37,075
-Oh.
-You--
908
01:06:37,243 --> 01:06:41,413
You can't use the information directly.
It's just a useful guide.
909
01:06:41,580 --> 01:06:44,249
It might sound silly,
but you can't get a library card. ..
910
01:06:44,417 --> 01:06:46,418
. ..without, uh, an ID
and a current phone biIl, see?
911
01:06:46,585 --> 01:06:47,877
[SIGHS]
912
01:06:50,256 --> 01:06:52,924
-So they run a list.
-Precisely.
913
01:06:53,092 --> 01:06:56,469
If you wanna know who's reading
Purgatory and Paradise Lost...
914
01:06:56,637 --> 01:07:01,641
...and Helter Skelter,
the FBl's computers wiIl tell us.
915
01:07:01,809 --> 01:07:03,768
-It could give us a name.
-It could.
916
01:07:03,936 --> 01:07:07,772
Could get a name of some college kid
writing a term paper on 20th-century crime.
917
01:07:08,649 --> 01:07:10,775
At least you're out of the office.
918
01:07:10,943 --> 01:07:12,652
Get a haircut.
919
01:07:13,612 --> 01:07:15,530
-How do you know all this?
-I don't.
920
01:07:16,240 --> 01:07:18,825
-Neither do you.
-Exactly.
921
01:07:26,625 --> 01:07:30,879
"The Divine Comedy.History of Catholicism."
922
01:07:31,047 --> 01:07:33,214
There's a book called
Murderers and Madmen.
923
01:07:33,382 --> 01:07:37,177
"Modern Homicide Investigation,ln Cold Blood.
924
01:07:37,470 --> 01:07:39,345
Of Human Bondage." Bondage?
925
01:07:39,513 --> 01:07:41,806
-Not what you think.
-Okay.
926
01:07:41,974 --> 01:07:44,142
"The Marquis de Sade."
927
01:07:44,310 --> 01:07:46,144
-It's the Marquis de Sade.
-Whatever.
928
01:07:46,312 --> 01:07:48,688
"The Writings of Saint Thomas Aqua--"
Something.
929
01:07:48,856 --> 01:07:51,107
Saint Thomas Aquinas. There it is.
930
01:07:51,275 --> 01:07:54,110
He wrote about the seven deadly sins.
931
01:07:54,278 --> 01:07:56,863
-Is that it?
-Yeah.
932
01:07:57,490 --> 01:08:00,325
-Let's try it.
-Jonathan Doe?
933
01:08:00,493 --> 01:08:01,576
Whatever.
934
01:08:01,744 --> 01:08:03,328
SOMERSET:
We're sure about that name?
935
01:08:03,496 --> 01:08:04,496
MILLS:
Yeah.
936
01:08:04,663 --> 01:08:07,207
You saw it, John Doe.
937
01:08:07,374 --> 01:08:09,793
You wanna go back, l'll go back.
938
01:08:09,960 --> 01:08:12,212
Let's take a Iook at him. Talk to him.
939
01:08:12,963 --> 01:08:14,506
MILLS:
This is crazy.
940
01:08:14,673 --> 01:08:17,467
-Ah, we'll just talk to him.
-Uh-huh.
941
01:08:17,635 --> 01:08:21,054
"Excuse me, sir.
Are you by any chance a serial kiIler?"
942
01:08:22,431 --> 01:08:24,057
Okay.
943
01:08:24,225 --> 01:08:26,101
You do the talking.
944
01:08:26,894 --> 01:08:29,062
-Put that silver tongue of yours to work.
-No.
945
01:08:29,230 --> 01:08:31,481
You been talking to my wife?
946
01:08:33,109 --> 01:08:34,234
[SIGHS]
947
01:08:34,401 --> 01:08:36,653
This is retarded.
948
01:08:36,821 --> 01:08:38,613
Charlie's Fucking Angels.
949
01:08:39,365 --> 01:08:41,783
A name off a computer.
950
01:08:45,121 --> 01:08:46,704
Mills.
951
01:08:50,751 --> 01:08:52,252
[GUNFlRE]
952
01:08:54,130 --> 01:08:55,630
Fuck.
953
01:08:57,216 --> 01:08:59,551
-You hit?
-No.
954
01:08:59,718 --> 01:09:00,844
[GROANS]
955
01:09:02,138 --> 01:09:04,639
MILLS:
He's going down, he's going down!
956
01:09:20,739 --> 01:09:22,157
Fifth floor.
957
01:09:22,324 --> 01:09:23,783
Mills.
958
01:09:25,411 --> 01:09:27,412
GIRL:
Mommy?
959
01:09:28,080 --> 01:09:29,414
Mommy?
960
01:09:41,093 --> 01:09:42,260
[DOOR OPENS]
961
01:09:42,428 --> 01:09:44,721
Police. ls there a back way out?
962
01:09:45,222 --> 01:09:46,264
Lock your door.
963
01:09:46,432 --> 01:09:47,932
[DOOR CLOSES]
964
01:09:48,100 --> 01:09:51,978
MAN: What the hell is going on, man?
-Get out of the fucking hall, please.
965
01:09:52,771 --> 01:09:55,148
[PANTlNG]
966
01:10:07,912 --> 01:10:10,288
[WOMAN SCREAMING]
967
01:10:17,379 --> 01:10:18,880
-Get down.
-Aah!
968
01:10:19,048 --> 01:10:20,131
Hey.
969
01:10:20,674 --> 01:10:22,008
Get the fuck down.
970
01:10:23,510 --> 01:10:24,886
[DOOR OPENS]
971
01:10:51,038 --> 01:10:52,205
Aah!
972
01:10:55,668 --> 01:10:57,252
Shit.
973
01:10:58,671 --> 01:11:01,172
MAN:
Get the fuck out of there.
974
01:11:02,258 --> 01:11:04,175
[ALARM RINGlNG]
975
01:11:10,641 --> 01:11:12,850
[MILLS GRUNTS]
976
01:11:13,018 --> 01:11:16,688
MAN:
Hey! Shut the fuck up!
977
01:11:17,564 --> 01:11:19,607
[MILLS GRUNTlNG]
978
01:11:59,106 --> 01:12:00,315
Goddamn it.
979
01:12:10,826 --> 01:12:12,201
Fuck.
980
01:12:15,414 --> 01:12:16,664
[POLlCE SlREN WAlLING]
981
01:12:25,632 --> 01:12:27,300
[GRUNTS]
982
01:12:27,468 --> 01:12:29,927
[HORN HONKlNG]
983
01:12:35,476 --> 01:12:37,935
[CROWD SCREAMING]
984
01:13:03,045 --> 01:13:05,671
MILLS:
Get out of the fucking way! Move!
985
01:13:41,792 --> 01:13:43,376
[GRUNTS]
986
01:13:47,047 --> 01:13:48,673
[GROANING]
987
01:14:06,191 --> 01:14:08,025
Mills?
988
01:14:09,027 --> 01:14:10,695
No.
989
01:14:30,966 --> 01:14:32,425
Mills.
990
01:14:34,470 --> 01:14:37,889
-Mills, you okay?
-I'm all right.
991
01:14:40,058 --> 01:14:41,726
I'm all right.
992
01:14:45,689 --> 01:14:47,440
SOMERSET: Where are you going?
-I'm going in.
993
01:14:47,608 --> 01:14:50,026
No, no, no. Wait, wait, wait.
994
01:14:50,360 --> 01:14:52,028
-Wait.
-What are you talking about?
995
01:14:52,196 --> 01:14:53,571
-He shot at us.
-You can't.
996
01:14:53,739 --> 01:14:55,531
-The hell we can't.
-We need a warrant.
997
01:14:55,699 --> 01:14:57,408
We got probable cause. Come on.
998
01:14:57,576 --> 01:14:58,743
Think about it, think.
999
01:14:58,911 --> 01:15:00,411
-How did we get here?
-Huh?
1000
01:15:00,579 --> 01:15:03,789
-I can't tell anyone this, l can't tell anyone.
-Oh, come on, out of the way.
1001
01:15:03,957 --> 01:15:05,833
We have no reason to be here.
1002
01:15:06,001 --> 01:15:07,460
-Will you listen to me?
-Get off.
1003
01:15:07,628 --> 01:15:09,795
-Listen to me, listen.
-Get the fuck off me.
1004
01:15:09,963 --> 01:15:11,589
All right, all right, I'm sorry.
1005
01:15:11,757 --> 01:15:14,258
But would you
just pay attention a minute?
1006
01:15:14,426 --> 01:15:17,720
If we leave a hole like this,
we won't be able to prosecute.
1007
01:15:17,888 --> 01:15:20,556
The fucking guy will walk.
Now, is that what you want?
1008
01:15:20,724 --> 01:15:23,518
By the time we clear a warrant,
someone else
- No, fuck that.
1009
01:15:23,685 --> 01:15:28,022
-We need a reason to knock on this door.
-No, no.
1010
01:15:28,524 --> 01:15:30,316
Think about it.
1011
01:15:31,568 --> 01:15:33,152
Okay?
1012
01:15:35,239 --> 01:15:37,281
Okay, man. Okay.
1013
01:15:37,449 --> 01:15:39,992
You're right. l'm all fucked up.
1014
01:15:40,160 --> 01:15:42,119
When you're right, you're right.
1015
01:15:50,003 --> 01:15:54,215
WeIl, no point in arguing anymore.
1016
01:15:55,217 --> 01:15:56,801
Unless you can fix that.
1017
01:15:58,720 --> 01:16:01,847
You stupid son of a....
1018
01:16:09,773 --> 01:16:11,732
How much money we got left?
1019
01:16:12,526 --> 01:16:16,237
So, yeah,
like, l noticed this guy going out a lot.
1020
01:16:16,405 --> 01:16:19,323
When the murders was happening,
so l, um....
1021
01:16:19,491 --> 01:16:21,826
-So--
-So you called Detective Somerset, right?
1022
01:16:21,994 --> 01:16:26,122
Yeah, right, right, so l called the detective,
because this guy was creepy and shit.
1023
01:16:26,290 --> 01:16:29,000
And one of the murders,
it happened right over there.
1024
01:16:29,167 --> 01:16:31,794
-Okay. I told you the rest. You got it?
-Called the cops.
1025
01:16:31,962 --> 01:16:33,004
-Good?
-Got your story.
1026
01:16:33,171 --> 01:16:34,880
-Have her sign. You gotta sign.
-Okay.
1027
01:16:35,048 --> 01:16:37,300
Okay? Good, good, good.
1028
01:16:37,467 --> 01:16:40,177
-All right.
-You did good.
1029
01:16:40,345 --> 01:16:42,638
WOMAN: l did what you said.
MILLS: Here you go.
1030
01:16:42,806 --> 01:16:45,349
You get something to eat, all right?
You eat.
1031
01:16:48,437 --> 01:16:50,563
SOMERSET:
Everybody, stay outside.
1032
01:17:51,875 --> 01:17:53,459
Victor.
1033
01:20:06,384 --> 01:20:08,719
Somerset!
1034
01:20:09,846 --> 01:20:13,224
-Somerset!
-Yeah?
1035
01:20:16,770 --> 01:20:19,313
-What?
-We had him.
1036
01:20:19,606 --> 01:20:21,273
What are you talking about?
1037
01:20:21,441 --> 01:20:24,902
The fucking photographer
in the fucking stairs.
1038
01:20:29,407 --> 01:20:31,867
We had him and we let him go.
1039
01:20:32,410 --> 01:20:33,828
[POLlCE SlREN WAlLING]
1040
01:20:38,250 --> 01:20:39,792
You're sure this is him?
1041
01:20:39,960 --> 01:20:41,252
Yup, good, good. Yup.
1042
01:20:41,419 --> 01:20:43,087
-Yeah, good, get it out.
SARA: All right.
1043
01:20:43,255 --> 01:20:46,423
Uh, we've got nothing, no pay stubs,
no appointment books, no addresses.
1044
01:20:46,591 --> 01:20:48,425
-This is the best, this receipt.
-Keep looking.
1045
01:20:48,593 --> 01:20:50,553
Let me show you something.
This was under the bed.
1046
01:20:50,720 --> 01:20:52,680
Uh, his only source of funds.
1047
01:20:52,848 --> 01:20:55,182
No kidding, we got his money.
Fucking A, l like it.
1048
01:20:55,350 --> 01:20:56,433
SARA: One thing.
MILLS: Yes?
1049
01:20:56,601 --> 01:20:59,562
You're probably not gonna believe this.
We haven't found a fingerprint yet.
1050
01:20:59,729 --> 01:21:03,732
-Um, not a single one.
-You're right, l don't. Keep looking.
1051
01:21:08,530 --> 01:21:09,989
We could use some more men here.
1052
01:21:10,156 --> 01:21:13,576
Hey, man, l'm doing the best I can.
What are you getting with all this?
1053
01:21:13,743 --> 01:21:15,744
There are 2000 notebooks
on these shelves.
1054
01:21:15,912 --> 01:21:18,789
And each notebook contains
about 250 pages.
1055
01:21:18,957 --> 01:21:21,584
Forget it. Anything about the killings?
1056
01:21:22,002 --> 01:21:26,213
"What sick ridiculous puppets we are,
and what a gross stage we dance on.
1057
01:21:26,381 --> 01:21:30,301
What fun we have dancing and fucking.
Not a care in the world.
1058
01:21:30,468 --> 01:21:32,136
Not knowing that we are nothing.
1059
01:21:32,304 --> 01:21:34,555
We are not what was intended."
1060
01:21:34,723 --> 01:21:37,141
No, wait, there's a lot more.
1061
01:21:38,143 --> 01:21:41,478
"On the subway today, a man came up
to me to start a conversation.
1062
01:21:42,022 --> 01:21:46,150
He made small talk, a lonely man,
talking about the weather and things.
1063
01:21:46,318 --> 01:21:48,444
I tried to be pleasant and accommodating.
1064
01:21:48,612 --> 01:21:51,405
But my head began to hurt
from his banaIity.
1065
01:21:51,573 --> 01:21:56,535
I almost didn't notice it had happened,
but I suddenly threw up all over him.
1066
01:21:56,828 --> 01:22:01,624
He was not pleased.
And l couldn't stop laughing."
1067
01:22:02,459 --> 01:22:03,959
No dates.
1068
01:22:04,127 --> 01:22:07,463
Placed on the shelves
in no discernible order.
1069
01:22:08,381 --> 01:22:11,467
Just his mind poured out on paper.
1070
01:22:11,635 --> 01:22:13,010
Looks like a life's work.
1071
01:22:13,178 --> 01:22:16,555
If we had 50 men reading in 24-hour shifts,
it'd still take two months.
1072
01:22:16,723 --> 01:22:18,474
I know, l know, I know.
1073
01:22:18,642 --> 01:22:20,517
[PHONE RlNGING]
1074
01:22:22,562 --> 01:22:23,812
MAN:
Where's that phone?
1075
01:22:27,192 --> 01:22:28,776
Phone? Phone?
1076
01:22:28,944 --> 01:22:30,027
Phone?
1077
01:22:32,948 --> 01:22:34,949
People, quiet.
1078
01:22:49,881 --> 01:22:52,716
-Hello?
JOHN [OVER PHONE]: I admire you.
1079
01:22:53,551 --> 01:22:57,137
I don't know how you found me,but imagine my surprise.
1080
01:22:57,889 --> 01:23:01,016
I respect you law enforcement agentsmore every day.
1081
01:23:01,184 --> 01:23:04,228
Well, I appreciate that, John.
1082
01:23:04,396 --> 01:23:06,105
-I tell you--
JOHN: No, listen, all right?
1083
01:23:06,272 --> 01:23:10,359
I'll be re-adjusting my schedulein light of today's little setback.
1084
01:23:10,527 --> 01:23:12,945
I just had to calland express my admiration.
1085
01:23:13,113 --> 01:23:15,948
Sorry l had to hurt one of you...
1086
01:23:16,116 --> 01:23:18,742
-...but I didn't really have a choice, did I?
-Hmm.
1087
01:23:18,910 --> 01:23:20,619
JOHN:
You will accept my apology, won't you?
1088
01:23:20,787 --> 01:23:23,205
I feel like saying more,but I don't wanna ruin the surprise.
1089
01:23:23,373 --> 01:23:24,540
[DlAL TONE]
1090
01:23:26,376 --> 01:23:27,960
[TAPE REWINDS]
1091
01:23:28,128 --> 01:23:31,005
JOHN [ON RECORDER]: adjusting my
schedule after today's little setback.
1092
01:23:31,172 --> 01:23:32,506
Got it.
1093
01:23:36,928 --> 01:23:38,762
All right, everybody, back to work.
1094
01:23:40,765 --> 01:23:42,182
-You were right.
SOMERSET: Hmm?
1095
01:23:42,350 --> 01:23:45,936
-Ugh, he's preaching.
-Yeah.
1096
01:23:46,563 --> 01:23:48,564
These murders are his sermons to us.
1097
01:23:49,024 --> 01:23:52,276
Look, we know him,
we know him, we know him.
1098
01:23:55,071 --> 01:23:56,822
Who's the blonde?
1099
01:24:00,827 --> 01:24:02,453
Looks like a pro.
1100
01:24:02,620 --> 01:24:04,038
Maybe.
1101
01:24:04,205 --> 01:24:06,540
She caught John Doe's eye.
1102
01:24:11,796 --> 01:24:14,339
BILL:
Yeah, he came and collected it last night.
1103
01:24:14,507 --> 01:24:16,008
MILLS: Last night?
BILL: Yeah.
1104
01:24:16,176 --> 01:24:17,634
-This man?
-Yeah, John Doe.
1105
01:24:17,802 --> 01:24:20,012
It's an easy name to remember.
He had a limp.
1106
01:24:20,180 --> 01:24:23,807
-What was this job you did for him?
-I've got a picture of it. Hang on.
1107
01:24:23,975 --> 01:24:26,143
One sweet piece, actually.
1108
01:24:26,311 --> 01:24:29,646
I thought he was one of them
performance artists, that's what I thought.
1109
01:24:29,814 --> 01:24:35,569
You know, the sort of guy that pisses
in a cup on stage and, uh, then drinks it.
1110
01:24:35,737 --> 01:24:38,113
-Performance art.
-Hmm.
1111
01:24:41,034 --> 01:24:43,202
I think l undercharged him, actually.
1112
01:24:43,369 --> 01:24:44,620
You made this for him?
1113
01:24:44,788 --> 01:24:47,498
Yeah, I've made weirder shit
than that. So what?
1114
01:24:47,665 --> 01:24:48,916
[POLlCE SlREN WAlLS]
1115
01:24:49,084 --> 01:24:50,918
[PAGER BEEPS]
1116
01:24:53,421 --> 01:24:55,214
They found the blonde.
1117
01:24:58,093 --> 01:25:00,886
The picture.
1118
01:25:02,514 --> 01:25:03,931
Fucking pigs.
1119
01:25:06,059 --> 01:25:08,852
OFFlCER: We need you to move, paI.
MAN: l'll come out, but you guys--
1120
01:25:09,020 --> 01:25:12,356
OFFlCER: Get the fuck out of the booth.
-I've been in this cage the whoIe time.
1121
01:25:12,524 --> 01:25:14,733
-Okay?
-I'm not fucking with you.
1122
01:25:14,901 --> 01:25:16,652
Come on, this way.
1123
01:25:16,820 --> 01:25:19,863
[INDUSTRIAL MUSlC PLAYING LOUDLY]
1124
01:25:23,368 --> 01:25:25,160
Can you do something
about this music?
1125
01:25:25,328 --> 01:25:27,955
Yeah, we're working on it.
We're looking for the guy.
1126
01:25:40,677 --> 01:25:42,386
You from Homicide? You--
1127
01:25:42,554 --> 01:25:44,513
-You better see this.
-Yeah. All right.
1128
01:25:46,266 --> 01:25:48,767
OFFlCER:
Hey, easy. Got him?
1129
01:25:50,895 --> 01:25:53,230
MAN:
Get this thing off of me.
1130
01:25:53,606 --> 01:25:55,440
Oh, God, get this thing off of me!
1131
01:25:56,067 --> 01:25:57,651
Get this thing off of me!
1132
01:25:57,819 --> 01:25:59,820
-Get this off!
MILLS: Get him out of here, now.
1133
01:25:59,988 --> 01:26:01,446
Get him out of here, now!
1134
01:26:02,866 --> 01:26:04,992
MILLS:
Come on, I wanna hear it again.
1135
01:26:05,160 --> 01:26:08,412
-Tell me again.
MAN: Just-- I don't know.
1136
01:26:08,788 --> 01:26:11,915
You heard nothing strange,
you saw nothing strange.
1137
01:26:12,458 --> 01:26:14,084
-No.
MILLS: No.
1138
01:26:15,795 --> 01:26:17,462
He asked me if I was married.
1139
01:26:17,630 --> 01:26:20,674
-And l could see he had a gun in his hand.
-Where was the girl?
1140
01:26:20,884 --> 01:26:23,135
The what? What?
1141
01:26:23,303 --> 01:26:25,762
The girl, the prostitute. Where was she?
1142
01:26:25,972 --> 01:26:28,432
Someone comes to your establishment.
1143
01:26:28,600 --> 01:26:31,435
They want to go downstairs
and wanna get a little ooh Ia Ia.
1144
01:26:31,603 --> 01:26:33,103
Whatever.
1145
01:26:33,271 --> 01:26:36,648
-They got to come to you, yeah?
-Yeah.
1146
01:26:36,816 --> 01:26:38,192
You didn't see anyone?
1147
01:26:39,194 --> 01:26:42,571
With a package? A knapsack?
Something under their arm?
1148
01:26:42,739 --> 01:26:46,992
Hey, everybody that comes in there's
got a package under their arms.
1149
01:26:47,160 --> 01:26:50,537
Some guys are carrying suitcases
full of stuff.
1150
01:26:50,705 --> 01:26:53,332
[SHUDDERING]
She was just sitting on the bed.
1151
01:26:59,797 --> 01:27:02,132
Who tied her down? You or him?
1152
01:27:02,634 --> 01:27:04,927
Do you like what you do for a living?
1153
01:27:05,220 --> 01:27:08,013
-These things you see?
-No.
1154
01:27:09,140 --> 01:27:10,807
No, I don't.
1155
01:27:12,310 --> 01:27:14,978
But that's Iife, isn't it?
1156
01:27:18,608 --> 01:27:24,321
He had a gun and he made it happen.
1157
01:27:24,489 --> 01:27:25,989
[GASPS]
1158
01:27:26,157 --> 01:27:27,866
He made me do it.
1159
01:27:28,034 --> 01:27:31,536
He put that thing on me.
1160
01:27:31,704 --> 01:27:34,331
And he made me wear it.
1161
01:27:34,499 --> 01:27:38,502
Then he told me to fuck her.
1162
01:27:39,963 --> 01:27:42,172
And l did. l fucked her.
1163
01:27:42,966 --> 01:27:44,424
Oh, God. Oh, God.
1164
01:27:44,592 --> 01:27:46,593
Oh, God, he had a gun in my mouth.
1165
01:27:46,761 --> 01:27:50,389
The fucking gun was in my throat.
1166
01:27:50,974 --> 01:27:52,015
Fuck.
1167
01:27:52,183 --> 01:27:53,809
[GROANING]
1168
01:27:55,019 --> 01:27:56,603
Oh, God, God.
1169
01:27:56,771 --> 01:27:59,648
God, help me. Please, please, help me.
1170
01:27:59,816 --> 01:28:01,525
Please, please, help me.
1171
01:28:16,082 --> 01:28:17,916
[SIGHS]
1172
01:28:18,835 --> 01:28:21,586
You know,
this isn't gonna have a happy ending.
1173
01:28:21,754 --> 01:28:25,173
-It's not possibIe.
-Hey, if we catch him, I'll be happy enough.
1174
01:28:27,385 --> 01:28:30,095
If we catch John Doe
and he turns out to be the devil
1175
01:28:30,263 --> 01:28:34,057
I mean, if he's Satan himself,
that might live up to our expectations...
1176
01:28:34,225 --> 01:28:37,102
. ..but he's not the devil.
1177
01:28:38,730 --> 01:28:40,230
He's just a man.
1178
01:28:41,107 --> 01:28:42,733
You know. . .
1179
01:28:42,900 --> 01:28:45,736
. ..see, you bitch and you compIain
and you tell me these things. These:
1180
01:28:45,903 --> 01:28:47,362
[MUMBLES]
1181
01:28:47,530 --> 01:28:51,491
If you think you're preparing me
for hard times, thank you, but....
1182
01:28:52,160 --> 01:28:54,828
But you gotta be a hero.
1183
01:28:55,621 --> 01:28:58,915
You wanna be a champion. Let me
tell you, people don't want a champion.
1184
01:28:59,083 --> 01:29:01,585
They wanna eat cheeseburgers,
play lotto and watch TV.
1185
01:29:01,753 --> 01:29:03,503
How did you get like this?
1186
01:29:04,088 --> 01:29:06,882
-I wanna know.
-Ah.
1187
01:29:08,468 --> 01:29:09,760
[SIGHS]
1188
01:29:09,927 --> 01:29:12,429
It wasn't one thing, I can tell you that.
1189
01:29:13,973 --> 01:29:15,265
Go on.
1190
01:29:18,478 --> 01:29:22,939
I just don't think I can continue to live in a
place that embraces and nurtures apathy. . .
1191
01:29:23,107 --> 01:29:25,359
. ..as if it was a virtue.
1192
01:29:25,943 --> 01:29:27,444
You're no different, no better.
1193
01:29:27,779 --> 01:29:30,405
I didn't say l was different or better.
I'm not.
1194
01:29:30,573 --> 01:29:33,617
HelI, I sympathize.
I sympathize completeIy.
1195
01:29:33,785 --> 01:29:36,119
Apathy is a solution.
1196
01:29:36,287 --> 01:29:40,916
I mean, it's easier to lose yourself in drugs
than it is to cope with life.
1197
01:29:41,084 --> 01:29:43,126
-Yeah.
-It's easier to steal what you want...
1198
01:29:43,294 --> 01:29:44,795
-. . .than it is to earn it.
-Yeah.
1199
01:29:44,962 --> 01:29:47,297
It's easier to beat a child
than it is to raise it.
1200
01:29:47,465 --> 01:29:50,258
Hell, love costs. lt takes effort and work.
1201
01:29:50,426 --> 01:29:52,969
We are talking
about peopIe who are mentaIly ill.
1202
01:29:53,137 --> 01:29:55,847
We are talking
about people, fucking crazies.
1203
01:29:56,015 --> 01:29:57,474
-No. No, we're not.
-Yes, today.
1204
01:29:57,642 --> 01:30:00,894
We're talking about everyday life here.
1205
01:30:01,062 --> 01:30:02,104
[STAMMERS]
1206
01:30:02,271 --> 01:30:04,648
You can't afford to be this naive.
1207
01:30:04,816 --> 01:30:06,400
Fuck off.
1208
01:30:06,567 --> 01:30:10,821
See, you should listen to yourself. Yeah.
1209
01:30:10,988 --> 01:30:14,658
You say that the problem
with people is that they don't care.
1210
01:30:15,660 --> 01:30:17,494
So l don't care about people.
1211
01:30:17,829 --> 01:30:19,371
It makes no sense. You know why?
1212
01:30:19,831 --> 01:30:21,832
-Uh, you care?
-You wanna know--?
1213
01:30:21,999 --> 01:30:24,501
-Damn right.
-And you're gonna make a difference?
1214
01:30:24,669 --> 01:30:28,964
Whatever, the point is,
is that l don't think you're quitting. . .
1215
01:30:29,132 --> 01:30:32,342
. ..because you believe these things
you say. I don't.
1216
01:30:32,510 --> 01:30:36,012
I think you wanna believe them
because you're quitting.
1217
01:30:37,682 --> 01:30:41,101
You want me to agree and say,
"Yeah, yeah, yeah, you're right.
1218
01:30:41,269 --> 01:30:43,228
It's all fucked up. It's a fucking mess.
1219
01:30:43,396 --> 01:30:46,815
We should alI go live
in a fucking log cabin."
1220
01:30:47,442 --> 01:30:49,192
But l won't.
1221
01:30:49,360 --> 01:30:51,486
I won't say that.
1222
01:30:52,321 --> 01:30:55,740
I don't agree with you. I do not.
1223
01:30:59,370 --> 01:31:00,912
I can't.
1224
01:31:10,339 --> 01:31:12,174
I'm gonna go home.
1225
01:31:19,891 --> 01:31:21,558
Thank you, though.
1226
01:31:51,756 --> 01:31:53,590
I love you, honey.
1227
01:31:54,091 --> 01:31:59,429
So much.
1228
01:32:03,726 --> 01:32:05,477
TRACY:
I know.
1229
01:32:06,270 --> 01:32:08,939
[METRONOME TICKING]
1230
01:33:05,413 --> 01:33:06,913
[PHONE RlNGS]
1231
01:33:07,498 --> 01:33:10,000
MAN:
911 , what's your emergency?
1232
01:33:10,835 --> 01:33:11,876
Could you repeat that?
1233
01:33:12,044 --> 01:33:15,505
JOHN [OVER PHONE]:
I've gone and done it again.
1234
01:33:25,558 --> 01:33:26,766
What have we got?
1235
01:33:27,101 --> 01:33:29,352
Uh, sleeping pills.
1236
01:33:30,104 --> 01:33:31,688
Glued to one hand.
1237
01:33:31,856 --> 01:33:33,398
TeIephone glued to the other.
1238
01:33:35,192 --> 01:33:36,359
You see what he did?
1239
01:33:37,486 --> 01:33:38,862
He sliced her up.
1240
01:33:39,488 --> 01:33:40,947
Then he bandaged her.
1241
01:33:41,532 --> 01:33:43,533
CalI for help and you'll Iive.
1242
01:33:43,701 --> 01:33:45,994
But you'll be disfigured.
1243
01:33:46,871 --> 01:33:49,914
Or you can put yourself
out of your own misery.
1244
01:33:50,958 --> 01:33:52,042
Come on.
1245
01:33:52,376 --> 01:33:53,543
Cut off her nose.
1246
01:33:53,711 --> 01:33:55,378
To spite her face.
1247
01:33:55,546 --> 01:33:58,214
And he did it very recently.
1248
01:34:05,264 --> 01:34:06,723
SOMERSET:
Listen.
1249
01:34:07,391 --> 01:34:12,395
I've decided to stay on till this is done.
I figure one of two things will happen.
1250
01:34:12,563 --> 01:34:17,192
We'lI get John Doe or he'll finish his series
of seven and this case will go on for years.
1251
01:34:17,360 --> 01:34:20,570
MILLS: Hey man, you don't have to do me
any favors. Thank you, but I got it.
1252
01:34:20,738 --> 01:34:24,074
SOMERSET: I'm requesting that you keep
me on as your partner for a few more days.
1253
01:34:24,241 --> 01:34:26,159
You'd be doing me a favor.
1254
01:34:36,837 --> 01:34:38,380
MILLS:
You knew I'd say yes.
1255
01:34:38,547 --> 01:34:40,006
-Hey, we're here.
SERGEANT: Wonderful.
1256
01:34:40,174 --> 01:34:43,635
Your wife called.
Get yourself an answering machine.
1257
01:34:45,805 --> 01:34:47,472
JOHN:
Detective?
1258
01:34:48,683 --> 01:34:50,934
After this, l'm gone.
1259
01:34:51,435 --> 01:34:53,937
-No big surprise.
JOHN: Detective!
1260
01:34:56,941 --> 01:34:58,316
You're looking for me.
1261
01:34:58,776 --> 01:34:59,776
Hey!
1262
01:34:59,944 --> 01:35:00,985
[WOMAN SCREAMS]
1263
01:35:01,153 --> 01:35:03,613
Don't you fucking move.
On the fucking floor.
1264
01:35:03,781 --> 01:35:05,073
Keep away from him!
1265
01:35:05,241 --> 01:35:06,950
MILLS: On the fucking floor.
-I know you.
1266
01:35:07,118 --> 01:35:08,493
Now. Get down.
1267
01:35:09,203 --> 01:35:11,913
Get down on your stomach,
you piece of shit.
1268
01:35:12,081 --> 01:35:13,957
Now. All the way!
1269
01:35:14,125 --> 01:35:16,292
All the way, fucker! Down!
1270
01:35:16,460 --> 01:35:19,003
Faster. Faster. Faster, fucker.
1271
01:35:19,171 --> 01:35:22,424
Now. Nose on the ground.
1272
01:35:25,261 --> 01:35:28,054
Jesus Christ. What the fuck is this?
1273
01:35:28,222 --> 01:35:31,391
I'd like to speak to my lawyer, please.
1274
01:35:33,144 --> 01:35:35,019
Goddamn it.
1275
01:35:36,814 --> 01:35:38,982
CAPTAIN: He cuts the skin off the tips
of his fingers.
1276
01:35:39,150 --> 01:35:43,403
That's why we couldn't find one single
usable print in his apartment.
1277
01:35:43,571 --> 01:35:45,905
Looks like he's been doing it
for a quite sometime.
1278
01:35:46,073 --> 01:35:48,491
MILLS:
What about the bank accounts? The guns?
1279
01:35:48,659 --> 01:35:50,493
CAPTAIN:
So far everything's a dead end.
1280
01:35:50,661 --> 01:35:53,413
No credit history. No employment records.
1281
01:35:53,581 --> 01:35:57,333
His bank account's only 5 years old
and it was started with cash.
1282
01:35:57,501 --> 01:35:59,377
We're even trying to trace his furniture.
1283
01:35:59,545 --> 01:36:01,963
About only thing we know about that guy
right now. . .
1284
01:36:02,131 --> 01:36:06,968
. ..is that he's independently wealthy,
welI-educated and totally insane.
1285
01:36:07,136 --> 01:36:09,137
Because he's John Doe by choice.
1286
01:36:09,305 --> 01:36:11,848
-Okay, so when do we get to question him?
CAPTAIN: You don't.
1287
01:36:12,016 --> 01:36:13,850
-He going to court now.
MILLS: What?
1288
01:36:14,018 --> 01:36:16,478
I'm telling you,
there's no way he'd turn himself in.
1289
01:36:16,645 --> 01:36:18,271
It doesn't make any sense.
1290
01:36:18,439 --> 01:36:22,025
Well, there he sits.
It's not supposed to make any sense.
1291
01:36:22,193 --> 01:36:24,861
-He's not finished.
-No, he's pissing in our faces.
1292
01:36:25,029 --> 01:36:29,282
We're just taking it like idiots.
You know what l'm talking about.
1293
01:36:29,450 --> 01:36:33,369
For the first time ever,
you and I are in total agreement.
1294
01:36:33,621 --> 01:36:37,040
-He wouldn't just stop.
MILLS: Ugh, so, what the fuck, man?
1295
01:36:37,208 --> 01:36:40,418
SOMERSET: He's two murders away
from completing his masterpiece.
1296
01:36:41,837 --> 01:36:43,922
We'll wait for his plea.
1297
01:36:47,051 --> 01:36:51,638
My client says there are two more bodies.
Two more victims hidden away.
1298
01:36:51,806 --> 01:36:54,599
He will take Detectives Mills
and Somerset to these bodies. . .
1299
01:36:54,767 --> 01:36:58,937
. ..but only Detective Mills and Somerset,
only at 6:00 today.
1300
01:36:59,104 --> 01:37:00,688
Why us?
1301
01:37:00,856 --> 01:37:02,315
He says he admires you.
1302
01:37:04,068 --> 01:37:05,401
It's part of the game.
1303
01:37:05,569 --> 01:37:08,321
The client claims
if the detectives do not accept this...
1304
01:37:08,489 --> 01:37:12,408
-. . .these bodies will never be found.
-Frankly, I'm inclined to let them rot.
1305
01:37:12,576 --> 01:37:13,827
Hey.
1306
01:37:13,994 --> 01:37:15,245
We've got him.
1307
01:37:15,412 --> 01:37:17,622
Downstairs, locked up. Done deal.
1308
01:37:17,790 --> 01:37:20,834
He's gonna get his free room and board,
get his free cable TV.
1309
01:37:21,001 --> 01:37:24,462
Hell, my wife doesn't even have cable.
Why are we having this conversation?
1310
01:37:24,630 --> 01:37:27,090
-Mills.
-No. Hey, something stinks.
1311
01:37:27,258 --> 01:37:28,424
And this one here--
1312
01:37:28,592 --> 01:37:32,262
Yeah, you, in your $3000 suit
and that smug smile on your face...
1313
01:37:32,429 --> 01:37:35,014
-. . .dealing for that shit, l don't Iike it--
-MilIs.
1314
01:37:35,182 --> 01:37:37,433
I am required by law to serve my clients. . .
1315
01:37:37,601 --> 01:37:39,352
-. . .to the best of my ability.
-Aw, Jesus.
1316
01:37:39,520 --> 01:37:42,981
-To serve their best interest.
-We don't make deals here, Mr. Swarr.
1317
01:37:43,148 --> 01:37:45,567
My client wishes inform you
if you do not accept...
1318
01:37:45,734 --> 01:37:48,361
. ..he will plead insanity across the board.
1319
01:37:48,529 --> 01:37:50,196
TALBOT:
Let him try it.
1320
01:37:50,364 --> 01:37:51,489
I'd like to see him try.
1321
01:37:51,657 --> 01:37:54,659
Come on, now, we alI know
the extreme nature of these crimes...
1322
01:37:54,827 --> 01:37:57,245
. .. l could get him off with such a plea.
1323
01:37:57,413 --> 01:38:00,123
I'm not letting this conviction slide.
I can tell you that.
1324
01:38:00,291 --> 01:38:03,918
He says that if you do accept
under his specific conditions...
1325
01:38:04,086 --> 01:38:06,713
. ..he'll sign a full confession,
plead guilty right now.
1326
01:38:07,089 --> 01:38:09,299
It's your case. Make a decision.
1327
01:38:11,093 --> 01:38:12,719
Full confession.
1328
01:38:12,887 --> 01:38:15,680
-I'm in.
-It has to be the both of you.
1329
01:38:17,141 --> 01:38:22,604
If he were to claim insanity,
this conversation is admissible.
1330
01:38:22,771 --> 01:38:25,023
The fact that he's blackmailing us
with his plea.
1331
01:38:25,190 --> 01:38:27,817
And my client would like to remind you
two more are dead.
1332
01:38:27,985 --> 01:38:29,485
Press would have a field day...
1333
01:38:29,653 --> 01:38:32,614
. ..if they find out the police didn't seem
concerned about them.
1334
01:38:32,781 --> 01:38:35,992
-Giving them a proper burial.
-If in fact there are two more dead.
1335
01:38:36,160 --> 01:38:40,330
Lab report came up from downtown. They
did a quickie on Doe's clothing and nails.
1336
01:38:40,497 --> 01:38:44,000
They found blood from Doe.
From him slicing his fingers.
1337
01:38:44,168 --> 01:38:46,794
Blood from the woman
who's face he cut off.
1338
01:38:46,962 --> 01:38:51,674
And blood from a third party,
as yet unidentified.
1339
01:38:54,887 --> 01:38:56,971
You'd be escorting an unarmed man.
1340
01:39:00,017 --> 01:39:01,476
Let's finish it.
1341
01:39:05,105 --> 01:39:08,107
SOMERSET: If John Doe's head splits open
and a UFO should fly out. ..
1342
01:39:08,525 --> 01:39:11,027
. .. l want you to have expected it.
1343
01:39:12,696 --> 01:39:14,364
I will.
1344
01:39:16,659 --> 01:39:18,910
Hey, man, if l was
to accidentally shave off a nipple...
1345
01:39:19,078 --> 01:39:20,703
. ..would it be covered
by workman's comp?
1346
01:39:20,871 --> 01:39:21,871
Hmm.
1347
01:39:22,039 --> 01:39:24,248
[BOTH CHUCKLE]
1348
01:39:26,085 --> 01:39:28,169
I suppose so.
1349
01:39:28,879 --> 01:39:30,380
-Yeah.
-If you were man enough...
1350
01:39:30,547 --> 01:39:34,759
. ..to actualIy file a claim,
I'd buy you one out of my own pocket.
1351
01:39:35,719 --> 01:39:38,972
If l keep coming home late,
my wife's gonna think something's up.
1352
01:39:48,065 --> 01:39:49,565
You know. . . .
1353
01:39:50,734 --> 01:39:52,026
Yeah.
1354
01:39:57,866 --> 01:39:59,158
What?
1355
01:40:52,296 --> 01:40:53,504
[FEEDBACK ON SPEAKERS]
1356
01:40:55,049 --> 01:40:57,467
[MAN SPEAKlNG INDISTINCTLY
ON RADlO]
1357
01:40:57,634 --> 01:41:00,136
[REPORTERS SHOUTING]
1358
01:41:07,227 --> 01:41:09,812
[PILOT SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY
ON RADlO]
1359
01:41:10,773 --> 01:41:11,981
Let's go.
1360
01:41:42,429 --> 01:41:44,847
PILOT [OVER RADIO]:
C-Victor-5-5 take. Clear the TC.
1361
01:41:45,015 --> 01:41:46,265
Pull around.
1362
01:41:47,684 --> 01:41:50,770
There it is.Late-model black sedan at your 10 o'clock.
1363
01:41:54,858 --> 01:41:57,193
[PILOT SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY
ON RADlO]
1364
01:42:00,030 --> 01:42:01,197
Who are you, John?
1365
01:42:02,282 --> 01:42:04,075
Who are you really?
1366
01:42:04,368 --> 01:42:05,451
What do you mean?
1367
01:42:05,619 --> 01:42:09,372
At this stage, what harm can it do
to telI us a bit about yourseif?
1368
01:42:09,873 --> 01:42:13,042
It doesn't matter who l am.
Who I am means absolutely nothing.
1369
01:42:13,210 --> 01:42:15,128
You need to stay on your left up here.
1370
01:42:19,383 --> 01:42:21,092
So where are we heading?
1371
01:42:21,760 --> 01:42:22,802
You'll see.
1372
01:42:23,554 --> 01:42:27,056
We're not just going to pick up
two more dead bodies, are we, John?
1373
01:42:27,558 --> 01:42:29,433
That wouldn't be shocking enough.
1374
01:42:29,601 --> 01:42:32,728
We've got newspapers
to think about, yeah?
1375
01:42:33,814 --> 01:42:36,023
Wanting people to listen...
1376
01:42:36,191 --> 01:42:39,735
. ..you can't just tap them
on the shoulder anymore.
1377
01:42:39,903 --> 01:42:42,280
You have to hit them
with a sledgehammer.
1378
01:42:42,447 --> 01:42:45,408
And then you'll notice
you've got their strict attention.
1379
01:42:45,576 --> 01:42:47,451
MILLS:
But the question is:
1380
01:42:47,619 --> 01:42:50,288
What makes you so special
that people should listen?
1381
01:42:50,831 --> 01:42:51,956
I'm not special.
1382
01:42:53,083 --> 01:42:55,585
JOHN [ON RADlO]:
I've never been exceptional.
1383
01:42:55,919 --> 01:42:59,589
This is, though, what I'm doing.My work.
1384
01:43:00,048 --> 01:43:01,340
Your work, John?
1385
01:43:01,925 --> 01:43:03,050
Yes.
1386
01:43:03,218 --> 01:43:06,179
See, I don't--
I don't see anything special about it, John.
1387
01:43:07,598 --> 01:43:08,639
That's not true.
1388
01:43:08,807 --> 01:43:09,891
No, it is true.
1389
01:43:10,058 --> 01:43:13,227
And the funny thing is, all this work...
1390
01:43:13,395 --> 01:43:15,396
. ..two months from now,
no one's gonna care.
1391
01:43:15,564 --> 01:43:17,899
No one's gonna give a shit,
no one's gonna remember.
1392
01:43:18,066 --> 01:43:21,110
You can't see the whole complete
act yet.
1393
01:43:21,862 --> 01:43:23,446
But when this is done...
1394
01:43:24,781 --> 01:43:26,115
. ..when it's finished...
1395
01:43:27,951 --> 01:43:29,452
. ..it's going to be. . . .
1396
01:43:32,456 --> 01:43:35,791
People will barely be able
to comprehend.
1397
01:43:35,959 --> 01:43:38,002
But they won't be able to deny.
1398
01:43:39,630 --> 01:43:41,088
Could the freak be more vague?
1399
01:43:42,257 --> 01:43:44,508
I mean, as far as master plans go, John--
1400
01:43:44,676 --> 01:43:48,512
I can't wait for you to see. l really can't.
It's really going to be something.
1401
01:43:49,598 --> 01:43:52,308
WeIl, you know what?
I'm gonna be standing next to you.
1402
01:43:52,476 --> 01:43:55,728
So when this big thing happens,
you be sure and let me know.
1403
01:43:55,896 --> 01:43:59,398
-Because I wouldn't wanna miss it.
JOHN: Oh, don't worry.
1404
01:43:59,566 --> 01:44:00,608
You won't.
1405
01:44:02,611 --> 01:44:04,737
You won't miss a thing.
1406
01:44:05,030 --> 01:44:07,698
[PILOT SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY ON RADlO]
1407
01:44:11,328 --> 01:44:14,622
PILOT: With the tour bus itself,give two miles separation.
1408
01:44:31,390 --> 01:44:32,723
What's so exciting?
1409
01:44:33,934 --> 01:44:35,851
It's not too far now.
1410
01:44:39,564 --> 01:44:41,315
PILOT:
High-tension lines ahead.
1411
01:44:41,483 --> 01:44:42,650
Prepare for frequency change.
1412
01:44:43,277 --> 01:44:45,569
I've been trying to figure something
in my head.
1413
01:44:45,737 --> 01:44:48,114
And maybe you can help me out, yeah?
1414
01:44:49,533 --> 01:44:53,703
When a person is insane,
as you clearly are. . .
1415
01:44:53,870 --> 01:44:56,205
. ..do you know that you're insane?
1416
01:44:56,373 --> 01:44:58,791
Maybe you're sitting around,
reading Guns and Ammo...
1417
01:44:58,959 --> 01:45:02,211
. ..masturbating in your own feces,
do you just stop and go:
1418
01:45:02,379 --> 01:45:05,881
"Wow, it is amazing how fucking crazy
I really am"?
1419
01:45:06,216 --> 01:45:08,551
Yeah? Do you guys do that?
1420
01:45:09,386 --> 01:45:12,054
It's more comfortable
for you to label me insane.
1421
01:45:12,222 --> 01:45:13,431
It's very comfortable.
1422
01:45:14,224 --> 01:45:17,560
It's not something l would expect
you to accept.
1423
01:45:17,936 --> 01:45:20,730
But l did not choose. l was chosen.
1424
01:45:21,148 --> 01:45:24,775
MILLS: Well, whatever.
-I don't doubt that you believe that, John.
1425
01:45:25,319 --> 01:45:29,405
But seems to me that you're overlooking
a glaring contradiction.
1426
01:45:29,573 --> 01:45:30,823
Meaning what?
1427
01:45:32,034 --> 01:45:33,951
Glad you asked.
1428
01:45:35,287 --> 01:45:36,912
If you were chosen...
1429
01:45:37,080 --> 01:45:40,916
. ..that is, by a higher power...
1430
01:45:41,668 --> 01:45:43,502
. ..and if your hand was forced...
1431
01:45:44,087 --> 01:45:47,173
. ..it seems strange to me
that you'd get such enjoyment out of it.
1432
01:45:47,841 --> 01:45:50,718
You enjoyed torturing those people.
1433
01:45:51,428 --> 01:45:54,930
This doesn't seem in keeping
with martyrdom, does it?
1434
01:45:56,099 --> 01:45:57,308
John?
1435
01:46:02,147 --> 01:46:05,024
I doubt I enjoyed it
any more than Detective MilIs. . .
1436
01:46:05,192 --> 01:46:08,903
. ..would enjoy time alone with me
in a room without windows.
1437
01:46:09,488 --> 01:46:11,280
Isn't that true?
1438
01:46:11,615 --> 01:46:14,533
How happy would it make you
to hurt me with impunity.
1439
01:46:14,701 --> 01:46:15,785
That hurts my feelings.
1440
01:46:17,371 --> 01:46:20,539
-I would never--
-You wouldn't because there's consequences.
1441
01:46:22,042 --> 01:46:24,668
It's in those eyes of yours, though.
1442
01:46:24,836 --> 01:46:27,505
Nothing wrong with a man
taking pleasure in his work.
1443
01:46:28,256 --> 01:46:33,177
I won't deny my own personal desire
to turn each sin against the sinner.
1444
01:46:34,179 --> 01:46:37,431
Wait a minute, l thought all you did
was kill innocent people.
1445
01:46:39,434 --> 01:46:42,019
Innocent? ls that supposed to be funny?
1446
01:46:42,896 --> 01:46:44,355
An obese man.
1447
01:46:44,523 --> 01:46:47,024
A disgusting man
who could barely stand up.
1448
01:46:47,192 --> 01:46:51,487
If you saw him, you'd point him out to your
friends so they'd join you in mocking him.
1449
01:46:51,655 --> 01:46:53,948
A man, who if you saw him
whiIe you were eating.. .
1450
01:46:54,116 --> 01:46:56,659
. ..you wouldn't be able
to finish your meal.
1451
01:46:56,952 --> 01:47:00,496
And after him, lawyer. You must've
secretly been thanking me for that one.
1452
01:47:00,997 --> 01:47:03,916
This is a man who dedicated his life...
1453
01:47:04,084 --> 01:47:08,712
. ..to making money by lying
with every breath that he could muster...
1454
01:47:08,880 --> 01:47:11,757
. ..to keeping murderers and rapists
on the streets.
1455
01:47:11,925 --> 01:47:13,342
-Murderers?
-A woman.
1456
01:47:13,510 --> 01:47:15,594
-Murderers, John, like yourself?
-A woman...
1457
01:47:15,762 --> 01:47:18,472
. ..so ugly inside that she
couIdn't bear to go on living. ..
1458
01:47:18,640 --> 01:47:20,933
. ..if she couldn't be beautiful
on the outside?
1459
01:47:21,101 --> 01:47:25,521
A drug dealer.
A drug dealing pederast, actually.
1460
01:47:25,689 --> 01:47:28,357
And let's not forget
the disease-spreading whore.
1461
01:47:30,610 --> 01:47:33,028
OnIy in a world this shitty. . .
1462
01:47:33,196 --> 01:47:36,907
. ..could you try to say these were
innocent people and keep a straight face.
1463
01:47:40,120 --> 01:47:41,996
But that's the point.
1464
01:47:43,165 --> 01:47:46,208
We see a deadly sin
on every street corner.. .
1465
01:47:46,376 --> 01:47:49,253
. ..in every home and we toIerate it.
1466
01:47:49,921 --> 01:47:52,673
We tolerate it
because it's common, it's. ...
1467
01:47:52,841 --> 01:47:54,508
It's trivial.
1468
01:47:54,676 --> 01:47:57,636
We tolerate it morning, noon and night.
1469
01:48:00,724 --> 01:48:02,892
Well, not anymore.
1470
01:48:04,895 --> 01:48:07,271
I'm setting the example.
1471
01:48:08,273 --> 01:48:09,982
And what I've done is gonna be. . .
1472
01:48:10,150 --> 01:48:11,901
. ..puzzled over.. .
1473
01:48:12,068 --> 01:48:13,903
. ..and studied. . .
1474
01:48:14,696 --> 01:48:16,405
. ..and followed. . .
1475
01:48:17,908 --> 01:48:18,949
. ..forever.
1476
01:48:19,743 --> 01:48:21,535
Yeah.
1477
01:48:22,412 --> 01:48:24,747
Delusions of grandeur.
1478
01:48:25,624 --> 01:48:27,416
You should be thanking me.
1479
01:48:27,918 --> 01:48:29,126
Why's that, John?
1480
01:48:29,294 --> 01:48:32,421
Because you're going
to be remembered after this.
1481
01:48:32,589 --> 01:48:36,425
Realize, detective, the only reason
that I'm here right now...
1482
01:48:36,593 --> 01:48:38,636
. ..is that I wanted to be.
1483
01:48:38,803 --> 01:48:41,305
No. No, we would've got you eventuaIly.
1484
01:48:41,473 --> 01:48:42,765
Oh, really?
1485
01:48:42,933 --> 01:48:47,186
So, what were you doing, biding your time?
Toying with me?
1486
01:48:47,771 --> 01:48:53,192
Allowing five innocent people to die
until you felt like springing your trap?
1487
01:48:53,360 --> 01:48:57,446
Tell me, what was the indisputable evidence
you were going to use on me.. .
1488
01:48:57,614 --> 01:49:02,076
. ..right before I walked up to you
and put my hands in the air?
1489
01:49:02,244 --> 01:49:04,453
John, calm down.
1490
01:49:04,621 --> 01:49:06,997
I seem to remember us
knocking on your door.
1491
01:49:07,332 --> 01:49:09,166
Oh, that's right.
1492
01:49:09,334 --> 01:49:12,670
And l seem to remember
breaking your face.
1493
01:49:17,425 --> 01:49:20,261
You're only alive because I didn't kill you.
1494
01:49:20,428 --> 01:49:22,388
-Okay, sit back.
-I spared you.
1495
01:49:22,556 --> 01:49:23,597
Sit back.
1496
01:49:23,765 --> 01:49:26,058
Remember that every time
you look in the mirror. ..
1497
01:49:26,226 --> 01:49:28,936
. ..at that face of yours
for the rest of your life...
1498
01:49:29,104 --> 01:49:30,771
. ..or should l say for the rest...
1499
01:49:30,939 --> 01:49:33,315
-. . .of what life I allow you to have.
MILLS: Sit back.
1500
01:49:33,483 --> 01:49:37,069
Sit back, you fucking freak.
Shut your fucking mouth.
1501
01:49:38,697 --> 01:49:41,448
You're no messiah.
You're a movie of the week.
1502
01:49:41,616 --> 01:49:45,202
You're a fucking T-shirt at best.
1503
01:49:58,300 --> 01:50:00,551
Don't ask me to pity those peopIe.
1504
01:50:00,719 --> 01:50:02,136
I don't mourn them any more. . .
1505
01:50:02,304 --> 01:50:04,847
. ..than the thousands that died
at Sodom and Gomorrah.
1506
01:50:05,181 --> 01:50:09,643
Is that to say, John, that what you
were doing was God's good work?
1507
01:50:12,897 --> 01:50:16,191
The Lord works in mysterious ways.
1508
01:50:18,111 --> 01:50:20,237
Do you see those high-tension towers?
1509
01:50:20,697 --> 01:50:23,032
JOHN: That's where we're headed.
PILOT: I see where.
1510
01:50:23,199 --> 01:50:25,534
Right to your 9 o'clockand follow that access road.
1511
01:50:31,875 --> 01:50:34,043
MAN:
Your signal's breaking up, Viking.
1512
01:50:34,210 --> 01:50:37,671
PILOT: Un-fucking-avoidable, Center.We're in power-line city, deal with it.
1513
01:50:39,174 --> 01:50:42,009
This sure as shit is no ambush out here.
1514
01:50:42,177 --> 01:50:44,928
-No fucking nothing out here.
-Can't Iand anywhere near.
1515
01:50:45,096 --> 01:50:47,931
They're gonna be coming up
behind us in about two minutes.
1516
01:50:48,099 --> 01:50:50,351
I want you to go up, way up.
1517
01:50:50,518 --> 01:50:53,646
Thirty seconds, bank east on my mark.
Thirty seconds.
1518
01:51:20,131 --> 01:51:21,215
[DOOR CLOSES]
1519
01:51:55,709 --> 01:51:57,459
I'm getting him out.
1520
01:51:59,546 --> 01:52:01,630
PILOT:
Target is now fully into standby.
1521
01:52:02,465 --> 01:52:03,465
Got you in sight.
1522
01:52:03,633 --> 01:52:05,050
MILLS [ON RADIO]:
Get out.
1523
01:52:05,593 --> 01:52:07,428
Slowly.
1524
01:52:07,721 --> 01:52:09,221
Stop.
1525
01:52:09,764 --> 01:52:11,306
Stay.
1526
01:52:14,060 --> 01:52:15,769
What do you got?
1527
01:52:16,896 --> 01:52:18,647
Dead dog.
1528
01:52:19,941 --> 01:52:21,483
I didn't do that.
1529
01:52:25,155 --> 01:52:27,322
PILOT:
We're holding on standby, copy?
1530
01:52:28,324 --> 01:52:29,408
What time is it?
1531
01:52:30,326 --> 01:52:32,911
-Why?
-I'd like to know.
1532
01:52:36,291 --> 01:52:37,374
Seven-oh-one.
1533
01:52:40,670 --> 01:52:41,754
It's close.
1534
01:52:42,839 --> 01:52:44,006
Let's go take a look.
1535
01:52:47,761 --> 01:52:48,802
It's this way.
1536
01:52:51,848 --> 01:52:53,891
PILOT 1 :
Bird 2, close your distance.
1537
01:52:54,058 --> 01:52:56,602
PILOT 2:
This is Bird 2. They're away from the car.
1538
01:52:56,770 --> 01:52:58,937
Coming in closer.
1539
01:53:00,815 --> 01:53:04,193
We got them. We got them. Closing in.
1540
01:53:04,360 --> 01:53:05,986
PILOT 1 :
Negative. Negative. Hold your go.
1541
01:53:10,033 --> 01:53:12,785
[WlND WHISTLlNG]
1542
01:53:31,971 --> 01:53:33,055
Mills?
1543
01:53:37,310 --> 01:53:40,354
Down, down, down.
1544
01:53:41,356 --> 01:53:42,856
Watch him.
1545
01:53:44,108 --> 01:53:45,943
There he goes.
1546
01:53:46,152 --> 01:53:48,320
JOHN:
It's good we have some time to talk.
1547
01:53:52,408 --> 01:53:53,826
PILOT:
Van approaching.
1548
01:53:53,993 --> 01:53:57,412
Stay on the guy in red. Do not take
the crosshairs off the guy in red.
1549
01:54:02,043 --> 01:54:04,670
PILOT: He's going outto meet the van. Just stay down.
1550
01:54:05,129 --> 01:54:08,298
There's a van coming down the road.
From the north.
1551
01:54:17,475 --> 01:54:20,060
Be ready for anything, now.
Wait for my signal.
1552
01:54:20,228 --> 01:54:21,854
Wait for me.
1553
01:54:27,277 --> 01:54:29,319
Get out of the van!
1554
01:54:30,738 --> 01:54:31,780
SOMERSET [ON RADlO]:
Out!
1555
01:54:31,948 --> 01:54:34,116
MAN:
Jesus Christ, man. Don't shoot me.
1556
01:54:34,284 --> 01:54:35,951
Step away.
1557
01:54:36,411 --> 01:54:38,620
Turn around.
Put your hands on your head.
1558
01:54:38,788 --> 01:54:40,956
CALIFORNIA:
What the hell is going on?
1559
01:54:41,124 --> 01:54:43,917
SOMERSET: What are you doing here?
-I'm delivering a package.
1560
01:54:44,085 --> 01:54:45,794
I got this package for this guy, David.
1561
01:54:45,962 --> 01:54:49,256
Uh, Detective David Mills.
1562
01:54:56,222 --> 01:54:58,557
Get it. Slowly.
1563
01:54:59,434 --> 01:55:01,977
PILOT:
Stay alert. He's opening the back of the van.
1564
01:55:02,145 --> 01:55:03,812
We've got him in sight.
1565
01:55:10,069 --> 01:55:13,322
This guy paid me 500 bucks
to bring it out here, man.
1566
01:55:13,489 --> 01:55:15,574
He said he wanted it here at exactly 7:00.
1567
01:55:16,326 --> 01:55:17,826
Put it down.
1568
01:55:18,453 --> 01:55:19,786
SOMERSET:
We got a box.
1569
01:55:19,954 --> 01:55:24,249
We got a box. CalI the bomb squad.
I need a bomb squad. We got a box.
1570
01:55:24,709 --> 01:55:26,418
SOMERSET:
Face the van.
1571
01:55:26,794 --> 01:55:28,253
Hands up.
1572
01:55:35,678 --> 01:55:37,304
Turn around.
1573
01:55:38,181 --> 01:55:40,098
Okay. Go. Off you go. Go.
1574
01:55:40,266 --> 01:55:42,392
PILOT:
Do you want us to pick this guy up?
1575
01:55:43,311 --> 01:55:45,312
I'm sending the driver out on foot.
1576
01:55:48,191 --> 01:55:52,152
PILOT: Got the driver in sight.
-He's headed north. Have him picked up.
1577
01:56:01,412 --> 01:56:03,330
Oh, l don't know.
1578
01:56:09,545 --> 01:56:11,046
I'm gonna open it.
1579
01:56:11,214 --> 01:56:15,092
JOHN: When l said I admired you,
I meant what I said.
1580
01:56:33,736 --> 01:56:34,820
SOMERSET:
It's blood.
1581
01:56:34,988 --> 01:56:36,738
JOHN:
You've made quite a life for yourself.
1582
01:56:36,906 --> 01:56:37,948
MILLS:
Hmm.
1583
01:56:38,116 --> 01:56:41,243
JOHN: You should be very proud.
-Shut the fuck up, you piece of shit.
1584
01:56:46,374 --> 01:56:47,541
[GASPS]
1585
01:56:54,924 --> 01:56:56,341
PILOT:
Someone lost contact, copy.
1586
01:57:08,938 --> 01:57:10,397
California, stay away from here.
1587
01:57:10,565 --> 01:57:13,025
Stay away from here, now.
Don't come in here.
1588
01:57:13,484 --> 01:57:15,193
Whatever you hear, stay away.
1589
01:57:16,404 --> 01:57:19,489
John Doe has the upper hand. Mills!
1590
01:57:19,907 --> 01:57:21,033
Here he comes.
1591
01:57:21,200 --> 01:57:23,076
SOMERSET: Throw your gun down!
-What?
1592
01:57:23,244 --> 01:57:25,454
-I wish l could've lived like you.
-Shut up.
1593
01:57:25,621 --> 01:57:28,415
-What the fuck you talking about?
SOMERSET: Go away!
1594
01:57:28,583 --> 01:57:29,875
Do you hear me, detective?
1595
01:57:30,043 --> 01:57:34,379
I'm trying to tell you how much
I admire you and your pretty wife.
1596
01:57:35,465 --> 01:57:37,299
-What?
-Tracy.
1597
01:57:37,467 --> 01:57:38,675
SOMERSET:
Mills!
1598
01:57:38,843 --> 01:57:39,926
What'd you fucking say?
1599
01:57:40,094 --> 01:57:44,181
It's disturbing how easily a member
of the press can purchase information. . .
1600
01:57:44,348 --> 01:57:46,058
. ..from the men in your precinct.
1601
01:57:46,559 --> 01:57:48,060
CALIFORNIA:
What the fuck?
1602
01:57:48,478 --> 01:57:50,353
SOMERSET:
Throw your gun down!
1603
01:57:50,521 --> 01:57:52,564
JOHN:
I visited your home this morning. ...
1604
01:57:53,566 --> 01:57:55,358
After you'd left.
1605
01:57:55,526 --> 01:57:57,652
SOMERSET: Mills!
-I tried to play husband.
1606
01:57:58,321 --> 01:58:01,573
I tried to taste the life of a simple man.
1607
01:58:01,783 --> 01:58:03,033
SOMERSET:
Throw it away!
1608
01:58:03,201 --> 01:58:05,494
Tsk, it didn't work out.
1609
01:58:05,661 --> 01:58:07,329
So....
1610
01:58:07,497 --> 01:58:09,414
I took a souvenir.
1611
01:58:11,042 --> 01:58:12,751
Her pretty head.
1612
01:58:12,919 --> 01:58:14,503
SOMERSET:
Mills.
1613
01:58:15,046 --> 01:58:16,671
Mills.
1614
01:58:17,673 --> 01:58:18,840
What's he talking about?
1615
01:58:19,008 --> 01:58:21,384
-Give me your gun.
-What's going on over there?
1616
01:58:21,552 --> 01:58:22,844
Put the, ugh-- Put the gun down.
1617
01:58:23,012 --> 01:58:25,013
I saw you with a box.
What was in the box?
1618
01:58:25,181 --> 01:58:28,100
-Because I envy your normal life.
-Put the gun down, David.
1619
01:58:28,267 --> 01:58:31,228
-It seems that envy is my sin.
-Oh, what's in the box?
1620
01:58:31,395 --> 01:58:33,730
-Not until you give me the gun.
-What's in the box?
1621
01:58:33,898 --> 01:58:35,649
SOMERSET: Give me the gun.
-He just told you.
1622
01:58:35,817 --> 01:58:39,444
-You Iie. You're a fucking liar, shut up.
SOMERSET: David.
1623
01:58:39,612 --> 01:58:42,364
That's what he wants.
He wants you to shoot him.
1624
01:58:42,532 --> 01:58:45,659
No! No.
1625
01:58:46,035 --> 01:58:47,828
You tell me that's not true.
1626
01:58:47,995 --> 01:58:50,122
-That's not true.
-Become vengeance, David.
1627
01:58:50,289 --> 01:58:53,166
-Oh, she's all right. You tell me.
-Become...
1628
01:58:53,334 --> 01:58:55,836
-. . .wrath.
-Tell me she's all right!
1629
01:58:56,003 --> 01:58:58,130
-If you murder a suspect, David--
-No.
1630
01:58:58,297 --> 01:59:00,048
SOMERSET:
You throw it all away, he knows it.
1631
01:59:00,216 --> 01:59:01,216
[YELLS]
No!
1632
01:59:01,384 --> 01:59:03,385
-She begged for her life.
SOMERSET: Shut up.
1633
01:59:03,553 --> 01:59:07,222
She begged for her life
and for the life of the baby inside of her.
1634
01:59:07,390 --> 01:59:08,473
[SOMERSET GRUNTS]
1635
01:59:23,281 --> 01:59:24,656
Oh.
1636
01:59:26,576 --> 01:59:27,784
He didn't know.
1637
01:59:41,757 --> 01:59:43,717
Give me the gun, David.
1638
01:59:48,681 --> 01:59:50,182
David.
1639
01:59:51,475 --> 01:59:52,893
If you kill him...
1640
01:59:54,395 --> 01:59:56,146
. ..he will win.
1641
01:59:59,859 --> 02:00:04,070
Oh, God.
1642
02:00:04,780 --> 02:00:05,947
Oh!
1643
02:00:19,378 --> 02:00:21,129
CALlFORNIA:
Oh, fuck, he shot him.
1644
02:00:43,236 --> 02:00:45,820
Set it down somewhere.
1645
02:00:47,031 --> 02:00:49,324
Come on, set us down.
1646
02:00:51,744 --> 02:00:55,538
Holy Christ. Somebody call somebody.
1647
02:00:55,706 --> 02:00:57,540
Call somebody.
1648
02:01:04,548 --> 02:01:07,634
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1649
02:01:12,014 --> 02:01:15,058
WeIl, we'll take care of him.
1650
02:01:23,734 --> 02:01:25,777
Whatever he needs.
1651
02:01:26,696 --> 02:01:28,196
Where are you gonna be?
1652
02:01:28,364 --> 02:01:29,948
[POLlCE SlREN WAlLING]
1653
02:01:30,908 --> 02:01:32,284
Around.
1654
02:01:36,622 --> 02:01:38,540
I'll be around.
1655
02:01:42,420 --> 02:01:44,671
SOMERSET:
Ernest Hemingway once wrote:
1656
02:01:44,839 --> 02:01:49,259
"The world is a fine placeand worth fighting for."
1657
02:01:50,094 --> 02:01:52,679
I agree with the second part.125034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.