All language subtitles for Canvas.2006.1080P.Bluray.X265-Rarbg-ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,990 --> 00:00:59,931 Don't you be good to yourself. 2 00:01:00,570 --> 00:01:03,951 And don't you feel like coming home. 3 00:01:04,830 --> 00:01:06,190 It'll be good. 4 00:01:08,730 --> 00:01:11,150 It'll be like coming home. 5 00:01:12,250 --> 00:01:14,970 Blend all your days into wings. 6 00:01:16,070 --> 00:01:19,151 Keep all your thoughts to yourself. 7 00:01:20,230 --> 00:01:21,850 It'll be good. 8 00:01:24,070 --> 00:01:26,370 It'll be like coming home. 9 00:01:27,170 --> 00:01:30,290 Because you need a place to stay. 10 00:01:30,850 --> 00:01:34,470 And I've been feeling dead since you went away. 11 00:01:36,550 --> 00:01:41,151 You better believe what I tell you cause you're coming home. 12 00:01:42,750 --> 00:01:46,051 And won't you bring light to my day. 13 00:01:46,650 --> 00:01:49,350 And won't you be somebody new. 14 00:01:50,950 --> 00:01:52,310 It'll be good. 15 00:01:54,810 --> 00:01:57,390 It'll be like coming home. 16 00:01:58,110 --> 00:02:00,770 And tell me that you wanna be. 17 00:02:01,970 --> 00:02:04,690 When nobody else but me. 18 00:02:06,270 --> 00:02:07,810 It'll be good. 19 00:02:10,150 --> 00:02:12,590 It'll be like coming home. 20 00:02:13,250 --> 00:02:16,450 Because you need a place to stay. 21 00:02:16,451 --> 00:02:17,750 To brighten me up. 22 00:02:20,100 --> 00:02:21,320 And here. 23 00:02:22,040 --> 00:02:22,820 But then I'm going to leave a 24 00:02:22,970 --> 00:02:24,300 highlight on the lower rim. 25 00:02:24,301 --> 00:02:25,301 Hi mom. 26 00:02:26,760 --> 00:02:32,490 Oh I missed you. 27 00:02:34,090 --> 00:02:35,090 Did you have fun? 28 00:02:35,270 --> 00:02:35,510 Yeah. 29 00:02:35,870 --> 00:02:36,870 Good. 30 00:02:39,020 --> 00:02:40,066 What happened to your shirt? 31 00:02:40,090 --> 00:02:40,690 What is it? 32 00:02:40,950 --> 00:02:42,750 Oh I must have torn it on something. 33 00:02:43,150 --> 00:02:43,650 Take it off. 34 00:02:43,710 --> 00:02:44,210 Take it off. 35 00:02:44,550 --> 00:02:45,550 Take it off. 36 00:02:46,290 --> 00:02:46,890 Take it off. 37 00:02:46,950 --> 00:02:47,110 Go ahead. 38 00:02:47,230 --> 00:02:48,230 I'll fix it. 39 00:02:48,470 --> 00:02:49,010 There you go. 40 00:02:49,011 --> 00:02:50,011 Put that on. 41 00:02:50,230 --> 00:02:51,230 There. 42 00:02:52,550 --> 00:02:53,190 Put that on. 43 00:02:53,250 --> 00:02:53,510 Put that on. 44 00:02:53,830 --> 00:02:54,830 Oh. 45 00:02:55,030 --> 00:02:56,490 I wanna paint you. 46 00:02:56,570 --> 00:02:57,570 I just wanna. 47 00:02:57,740 --> 00:02:58,740 I wanna paint you. 48 00:02:59,090 --> 00:02:59,850 Right now? 49 00:02:59,970 --> 00:03:00,210 Yes. 50 00:03:00,211 --> 00:03:00,570 Right now. 51 00:03:00,690 --> 00:03:01,030 Look. 52 00:03:01,050 --> 00:03:02,250 The light is perfect. 53 00:03:02,450 --> 00:03:02,610 Okay. 54 00:03:02,650 --> 00:03:02,990 Sit down. 55 00:03:03,150 --> 00:03:04,150 Sit down right here. 56 00:03:04,710 --> 00:03:05,710 Here. 57 00:03:05,790 --> 00:03:06,790 Perfect. 58 00:03:07,790 --> 00:03:08,790 The light is perfect. 59 00:03:08,850 --> 00:03:09,170 Sit down. 60 00:03:09,630 --> 00:03:10,070 Okay. 61 00:03:10,510 --> 00:03:10,950 Now. 62 00:03:11,090 --> 00:03:11,530 Smile. 63 00:03:11,830 --> 00:03:12,830 Just like that. 64 00:03:13,690 --> 00:03:14,130 No. 65 00:03:14,270 --> 00:03:15,110 Not like that. 66 00:03:15,150 --> 00:03:16,150 Like that. 67 00:03:18,030 --> 00:03:19,030 Okay. 68 00:03:20,010 --> 00:03:21,010 You. 69 00:03:22,020 --> 00:03:23,510 Are so handsome when you smile. 70 00:03:24,890 --> 00:03:25,890 Hi. 71 00:03:26,550 --> 00:03:27,550 So how's everything? 72 00:03:28,030 --> 00:03:29,030 Great. 73 00:03:31,150 --> 00:03:32,150 Good. 74 00:03:32,930 --> 00:03:33,930 Better. 75 00:03:36,150 --> 00:03:37,150 What's this? 76 00:03:37,290 --> 00:03:37,690 No. 77 00:03:37,810 --> 00:03:37,990 No. 78 00:03:38,050 --> 00:03:38,470 Get out of here. 79 00:03:38,471 --> 00:03:38,970 Come on, John. 80 00:03:39,010 --> 00:03:40,030 I appreciate it. 81 00:03:40,031 --> 00:03:40,350 But thank you. 82 00:03:40,351 --> 00:03:41,210 Don't make me hurt you. 83 00:03:41,370 --> 00:03:41,410 No. 84 00:03:41,411 --> 00:03:41,410 No. 85 00:03:41,470 --> 00:03:42,550 You guys have done enough already. 86 00:03:42,830 --> 00:03:43,230 John. 87 00:03:43,290 --> 00:03:43,730 Take it. 88 00:03:43,770 --> 00:03:44,070 Please. 89 00:03:44,090 --> 00:03:44,230 I don't know. 90 00:03:44,231 --> 00:03:44,230 Okay. 91 00:03:44,231 --> 00:03:44,450 Look. 92 00:03:44,810 --> 00:03:45,510 Take it. 93 00:03:45,750 --> 00:03:46,750 Okay? 94 00:03:47,870 --> 00:03:48,630 Thank you. 95 00:03:48,670 --> 00:03:49,670 You're welcome. 96 00:03:50,680 --> 00:03:52,210 We come to the lines across the ice. 97 00:03:52,610 --> 00:03:53,010 Mary. 98 00:03:53,550 --> 00:03:53,950 Look. 99 00:03:54,190 --> 00:03:54,570 Who is here? 100 00:03:55,190 --> 00:03:56,190 Hi. 101 00:03:56,670 --> 00:03:57,110 Hi. 102 00:03:57,111 --> 00:03:57,390 Come on. 103 00:03:57,630 --> 00:03:57,970 Hi. 104 00:03:58,190 --> 00:03:58,630 Hi. 105 00:03:58,770 --> 00:03:59,110 Hi. 106 00:03:59,350 --> 00:03:59,790 Hi. 107 00:03:59,870 --> 00:04:00,310 Hi. 108 00:04:00,311 --> 00:04:01,311 Oh, gosh. 109 00:04:01,650 --> 00:04:02,090 Hi. 110 00:04:02,610 --> 00:04:04,210 That is so beautiful. 111 00:04:04,510 --> 00:04:05,370 No, it's not. 112 00:04:05,490 --> 00:04:08,730 It's only my third television class. 113 00:04:08,810 --> 00:04:10,350 I'm learning portraits. 114 00:04:10,650 --> 00:04:11,310 Well, it's beautiful. 115 00:04:11,450 --> 00:04:11,870 Thank you. 116 00:04:11,871 --> 00:04:12,150 You're welcome. 117 00:04:12,170 --> 00:04:13,390 Thank you for taking care of my baby. 118 00:04:13,610 --> 00:04:14,350 Well, of course. 119 00:04:14,410 --> 00:04:15,750 I thought about keeping him. 120 00:04:15,790 --> 00:04:18,531 But I think he got sick of me catching all the fish. 121 00:04:19,140 --> 00:04:21,050 Besides, I think you would have missed him. 122 00:04:21,250 --> 00:04:22,250 Yeah. 123 00:04:22,850 --> 00:04:23,630 You have to go? 124 00:04:23,631 --> 00:04:23,810 So? 125 00:04:24,110 --> 00:04:24,630 So soon? 126 00:04:24,690 --> 00:04:24,870 I do. 127 00:04:25,170 --> 00:04:26,770 Yeah, I've got that 4 o'clock meeting. 128 00:04:26,850 --> 00:04:27,210 I'll take it back. 129 00:04:27,490 --> 00:04:28,310 I can make you a sandwich. 130 00:04:28,490 --> 00:04:29,810 It's a very important meeting. 131 00:04:29,930 --> 00:04:30,510 Take that off. 132 00:04:30,850 --> 00:04:31,410 I'll get you back. 133 00:04:31,411 --> 00:04:31,830 Oh, no, honey. 134 00:04:31,870 --> 00:04:33,330 I wish I could, but I really can't. 135 00:04:33,535 --> 00:04:34,830 I've got a 7 o 'clock flight, 136 00:04:35,150 --> 00:04:36,710 so I probably should hit the road. 137 00:04:36,830 --> 00:04:38,101 Yeah, because we could visit and. 138 00:04:38,102 --> 00:04:38,350 .. 139 00:04:38,351 --> 00:04:39,351 I'd love to visit. 140 00:04:40,890 --> 00:04:41,890 Are you okay? 141 00:04:44,910 --> 00:04:45,910 I'm fine. 142 00:04:47,150 --> 00:04:47,470 Okay. 143 00:04:47,770 --> 00:04:48,090 Okay. 144 00:04:48,230 --> 00:04:49,570 Do you want me to make you something for the road? 145 00:04:49,850 --> 00:04:50,270 Oh, no. 146 00:04:50,450 --> 00:04:51,450 I'm fine. 147 00:04:53,550 --> 00:04:54,170 I love you. 148 00:04:54,310 --> 00:04:54,870 Thank you. 149 00:04:54,871 --> 00:04:57,031 Say hello to the village of Yunali, all right? 150 00:04:57,250 --> 00:04:57,750 I love you. 151 00:04:57,790 --> 00:04:58,490 I love you, too. 152 00:04:58,550 --> 00:04:59,550 Thank you. 153 00:05:27,320 --> 00:05:28,320 Sorry, guys. 154 00:05:47,730 --> 00:05:50,051 It's still happening, isn't it? 155 00:05:51,805 --> 00:05:53,951 The doctors have her on a new medication. 156 00:05:55,030 --> 00:05:56,190 She's getting better. 157 00:05:57,950 --> 00:05:58,950 Go to bed. 158 00:06:16,770 --> 00:06:17,770 Mary. 159 00:06:19,380 --> 00:06:21,651 I made Chris meatloaf sandwiches for lunch tomorrow. 160 00:06:21,930 --> 00:06:23,691 He loves meatloaf sandwiches. 161 00:06:26,780 --> 00:06:30,331 Did they check for footprints underneath the window? 162 00:06:32,850 --> 00:06:33,850 Yes, they checked. 163 00:06:43,190 --> 00:06:44,190 You are sure? 164 00:06:44,550 --> 00:06:45,570 No footprints? 165 00:06:47,650 --> 00:06:49,390 Yes, I'm sure there's no footprints. 166 00:06:49,730 --> 00:06:50,730 Okay. 167 00:06:57,050 --> 00:06:58,150 So you're glad to be back? 168 00:06:58,330 --> 00:06:58,470 Yeah. 169 00:06:58,610 --> 00:07:00,510 But there's fish everywhere in Alaska. 170 00:07:00,930 --> 00:07:03,310 And you're not going to believe what we used for bait. 171 00:07:03,450 --> 00:07:03,650 What? 172 00:07:03,830 --> 00:07:04,490 Fish eggs. 173 00:07:04,630 --> 00:07:05,630 They smell nasty. 174 00:07:06,010 --> 00:07:06,170 Huh. 175 00:07:06,570 --> 00:07:08,370 They're not as bad as that squid we used. 176 00:07:08,510 --> 00:07:08,830 Worse. 177 00:07:09,030 --> 00:07:12,010 My cousin Allie freaked out, so I threw that at her and her friends. 178 00:07:12,090 --> 00:07:12,630 Oh, my gosh. 179 00:07:13,090 --> 00:07:15,070 Hey, I gotta tell you something, man. 180 00:07:15,270 --> 00:07:16,270 Your shoes aren't tied. 181 00:07:17,050 --> 00:07:17,430 Gotcha. 182 00:07:17,550 --> 00:07:18,190 No, seriously. 183 00:07:18,410 --> 00:07:19,410 Your shoes aren't tied. 184 00:07:20,150 --> 00:07:21,310 Hey, I'll see you at lunch, man. 185 00:07:21,410 --> 00:07:22,410 Okay, see ya. 186 00:07:26,390 --> 00:07:26,750 Sorry. 187 00:07:26,930 --> 00:07:28,210 I didn't mean to startle you. 188 00:07:28,510 --> 00:07:29,510 Bye, honey. 189 00:07:30,030 --> 00:07:32,951 They were just working on the brakes and they're all messed up. 190 00:07:33,070 --> 00:07:34,170 I love you, honey bear. 191 00:07:34,830 --> 00:07:35,830 Bye. 192 00:07:36,130 --> 00:07:37,130 Parents. 193 00:07:42,840 --> 00:07:44,400 What's up with the frickin' momma music? 194 00:07:44,820 --> 00:07:46,120 It ain't momma, it's reggaeton. 195 00:07:46,200 --> 00:07:47,941 If you don't like it, get your own radio. 196 00:07:50,300 --> 00:07:51,300 Oye, Johnny! 197 00:07:52,240 --> 00:07:53,240 Oye, Hector! 198 00:07:54,200 --> 00:07:55,360 What do you think, bro? 199 00:07:56,120 --> 00:07:56,580 What? 200 00:07:56,640 --> 00:07:57,640 The boat or the house? 201 00:07:58,180 --> 00:07:59,380 Both, you dopey bastard! 202 00:08:00,580 --> 00:08:01,040 Beautiful. 203 00:08:01,041 --> 00:08:01,500 Congratulations. 204 00:08:02,020 --> 00:08:02,960 Thank you, thank you. 205 00:08:03,020 --> 00:08:03,740 I just got it. 206 00:08:03,840 --> 00:08:05,700 I'm putting a dock in right where you're standing. 207 00:08:05,800 --> 00:08:06,800 It's gonna be great. 208 00:08:07,620 --> 00:08:11,380 Oye, I'm inviting you and your whole family out for the housewarming. 209 00:08:11,640 --> 00:08:13,300 It's gonna be tremendo party. 210 00:08:14,080 --> 00:08:15,080 You bet. 211 00:08:17,440 --> 00:08:18,440 How's Mary? 212 00:08:21,630 --> 00:08:23,330 Actually, I want to talk to you about that. 213 00:08:23,430 --> 00:08:25,531 Remember the thing we talked about last month? 214 00:08:25,810 --> 00:08:27,290 I was wondering if I could get that. 215 00:08:27,770 --> 00:08:31,240 Mary's doctor bills are piling up and a few 216 00:08:31,241 --> 00:08:34,430 dollars more a week could really bail us out. 217 00:08:34,490 --> 00:08:35,470 I know, I know, I know. 218 00:08:35,510 --> 00:08:37,351 The interest rates are killing me. 219 00:08:37,450 --> 00:08:38,666 Look, give me a couple of weeks. 220 00:08:38,690 --> 00:08:41,850 I'm gonna move some things around and I'm gonna take care of it. 221 00:08:41,910 --> 00:08:42,290 Don't worry. 222 00:08:42,550 --> 00:08:43,650 I'm gonna take care of it. 223 00:08:44,030 --> 00:08:46,490 Johnny, you're my best guy. 224 00:09:03,520 --> 00:09:04,300 I'm right here. 225 00:09:04,301 --> 00:09:06,860 Hey, you wanna play some b-ball after school? 226 00:09:07,340 --> 00:09:08,340 Uh, sure. 227 00:09:24,140 --> 00:09:24,560 Chris. 228 00:09:24,561 --> 00:09:25,561 Chris. 229 00:09:25,740 --> 00:09:26,500 Chris, my baby. 230 00:09:26,660 --> 00:09:27,660 Chris, my son. 231 00:09:29,220 --> 00:09:30,740 Chris, honey. 232 00:09:31,040 --> 00:09:32,040 Honey, are you okay? 233 00:09:32,600 --> 00:09:33,800 Are you okay, honey? 234 00:09:34,100 --> 00:09:35,100 Are you okay? 235 00:09:35,200 --> 00:09:35,620 Hey, hi. 236 00:09:35,800 --> 00:09:36,240 You sure? 237 00:09:36,760 --> 00:09:37,180 Yeah. 238 00:09:37,680 --> 00:09:38,820 Okay, my baby. 239 00:09:39,300 --> 00:09:39,860 Come on. 240 00:09:39,900 --> 00:09:40,300 Come on. 241 00:09:40,640 --> 00:09:41,220 Come on. 242 00:09:41,240 --> 00:09:42,240 Come on. 243 00:09:42,940 --> 00:09:43,940 Okay. 244 00:09:44,140 --> 00:09:44,560 Chris. 245 00:09:44,700 --> 00:09:45,700 Hi. 246 00:09:45,820 --> 00:09:46,240 Hi. 247 00:09:46,520 --> 00:09:47,100 You're okay, really? 248 00:09:47,260 --> 00:09:48,260 I'm fine, okay? 249 00:09:48,520 --> 00:09:50,020 I was worried about you. 250 00:09:50,320 --> 00:09:51,500 I'm okay. 251 00:09:52,600 --> 00:09:55,341 I was worried you might not come home. 252 00:10:09,640 --> 00:10:10,700 Want more gravy? 253 00:10:11,080 --> 00:10:12,080 No. 254 00:10:17,280 --> 00:10:18,680 Can I ride my bike to school tomorrow? 255 00:10:19,100 --> 00:10:20,100 In this seat? 256 00:10:20,600 --> 00:10:21,600 Dad. 257 00:10:27,485 --> 00:10:28,530 Mommy worries a lot. 258 00:10:29,040 --> 00:10:30,510 Why don't you drop him off? 259 00:10:32,620 --> 00:10:33,620 On your way to work. 260 00:10:33,870 --> 00:10:34,490 Oh, yeah. 261 00:10:34,510 --> 00:10:34,730 Sure. 262 00:10:35,510 --> 00:10:36,510 I'll take you. 263 00:10:39,830 --> 00:10:42,511 Hey, there's a boat show this weekend. 264 00:10:42,590 --> 00:10:43,770 Maybe we can all go, okay? 265 00:10:44,310 --> 00:10:45,310 Why don't you take Chris? 266 00:10:45,790 --> 00:10:48,431 Oh, I was hoping the way you love boats. 267 00:10:49,690 --> 00:10:50,690 Maybe we could all go. 268 00:10:57,360 --> 00:10:58,360 Okay? 269 00:10:58,940 --> 00:10:59,940 Uh, 270 00:11:18,820 --> 00:11:19,820 she's a dirty bat. 271 00:11:24,340 --> 00:11:25,340 Yeah. 272 00:11:35,190 --> 00:11:37,371 She waked out in front of the whole bus. 273 00:11:54,840 --> 00:11:55,840 Where you going, man? 274 00:12:33,270 --> 00:12:34,710 Is this your house? 275 00:12:35,350 --> 00:12:35,890 No. 276 00:12:36,030 --> 00:12:37,030 It's a boys' room. 277 00:12:37,290 --> 00:12:38,370 But it's fine. 278 00:12:38,650 --> 00:12:39,650 It's all right. 279 00:12:39,970 --> 00:12:40,970 Where is it? 280 00:12:41,090 --> 00:12:41,770 It's okay. 281 00:12:41,930 --> 00:12:42,930 Right here. 282 00:12:43,050 --> 00:12:44,050 Don't be silly. 283 00:12:44,190 --> 00:12:45,190 Which one? 284 00:12:58,000 --> 00:12:59,200 Thanks for the ride. 285 00:12:59,380 --> 00:13:00,380 You're welcome. 286 00:13:01,160 --> 00:13:02,160 Bye, Chris. 287 00:13:02,300 --> 00:13:03,300 Bye. 288 00:13:26,730 --> 00:13:27,210 Mom? 289 00:13:27,211 --> 00:13:28,211 Mom? 290 00:13:30,910 --> 00:13:31,390 Hi. 291 00:13:31,391 --> 00:13:32,391 Hi. 292 00:13:32,610 --> 00:13:33,610 How was school? 293 00:13:33,930 --> 00:13:34,930 Fine. 294 00:13:35,090 --> 00:13:36,090 What are you doing? 295 00:13:39,590 --> 00:13:40,590 I'm fixing your shirt. 296 00:13:42,845 --> 00:13:47,501 See, I used another shirt to cover the hole. 297 00:13:47,570 --> 00:13:49,080 Mom, that was my favorite shirt! 298 00:13:49,680 --> 00:13:50,620 It's okay, Chris. 299 00:13:50,680 --> 00:13:51,220 It's not bad. 300 00:13:51,300 --> 00:13:53,500 It doesn't always have to match, huh? 301 00:13:53,501 --> 00:13:54,501 Yes, it does. 302 00:13:55,430 --> 00:13:56,430 It looks weird. 303 00:13:57,920 --> 00:13:58,920 Okay. 304 00:13:59,220 --> 00:14:00,220 I'll fix it. 305 00:14:00,580 --> 00:14:01,580 Is that what you want? 306 00:14:01,940 --> 00:14:02,700 Just forget. 307 00:14:02,940 --> 00:14:03,940 It's ruined. 308 00:14:11,250 --> 00:14:12,370 No, then let me ask you this. 309 00:14:13,080 --> 00:14:16,680 If she had a heart attack... or breast cancer, you'd cover that, right? 310 00:14:16,840 --> 00:14:17,300 No problem. 311 00:14:17,540 --> 00:14:19,860 And if she had Dean Martin's liver, then what? 312 00:14:20,220 --> 00:14:21,220 What would you do then? 313 00:14:21,340 --> 00:14:21,960 What would you do? 314 00:14:21,980 --> 00:14:24,220 Send over a... A martini set. 315 00:14:24,280 --> 00:14:25,280 A martini set? 316 00:14:26,920 --> 00:14:27,920 It's an illness. 317 00:14:28,250 --> 00:14:29,300 A mental illness. 318 00:14:29,560 --> 00:14:30,080 No, it's not. 319 00:14:30,360 --> 00:14:32,721 She has been diagnosed with schizophrenia. 320 00:14:32,800 --> 00:14:33,860 I'm telling them that! 321 00:14:34,140 --> 00:14:35,140 Physical, mental. 322 00:14:35,200 --> 00:14:36,200 What's the difference? 323 00:14:36,660 --> 00:14:37,660 Then tell me why. 324 00:14:37,820 --> 00:14:38,500 Because I'm not crazy. 325 00:14:38,660 --> 00:14:39,020 That's why. 326 00:14:39,220 --> 00:14:39,540 No. 327 00:14:39,620 --> 00:14:40,840 You tell me why! 328 00:14:41,950 --> 00:14:44,220 Why her illness is not covered on my HMO. 329 00:14:44,380 --> 00:14:44,540 I'm fine. 330 00:14:44,580 --> 00:14:45,080 I'm fine. 331 00:14:45,140 --> 00:14:46,600 I don't know how many times a day. 332 00:14:46,680 --> 00:14:47,940 I have to tell you I'm fine. 333 00:14:48,200 --> 00:14:48,860 I don't need medicine. 334 00:14:48,960 --> 00:14:49,140 No. 335 00:14:49,200 --> 00:14:50,300 I'm not talking about... I don't know why you're telling them I need medicine. 336 00:14:50,380 --> 00:14:51,500 I don't know why you're paying for medicine. 337 00:14:51,501 --> 00:14:52,501 I don't want it. 338 00:14:52,540 --> 00:14:53,540 I don't need it, okay? 339 00:14:54,820 --> 00:14:55,820 Yeah. 340 00:14:55,880 --> 00:14:56,880 Fine. 341 00:14:57,040 --> 00:14:57,900 Why do you do that? 342 00:14:58,000 --> 00:14:58,920 Why do you... I don't care. 343 00:14:59,160 --> 00:15:00,920 I don't like you calling people in the government and 344 00:15:00,921 --> 00:15:02,180 telling them all kinds of things about me. 345 00:15:02,260 --> 00:15:03,720 I don't want the FBI to know my business. 346 00:15:03,800 --> 00:15:05,281 Don't answer... What? 347 00:15:05,640 --> 00:15:06,640 Who? 348 00:15:07,160 --> 00:15:08,160 Oh, Sam, hi. 349 00:15:08,420 --> 00:15:08,740 Sorry. 350 00:15:09,280 --> 00:15:09,600 Yes. 351 00:15:09,740 --> 00:15:10,960 Uh, Chris, phone. 352 00:15:22,570 --> 00:15:22,890 Yeah. 353 00:15:23,350 --> 00:15:24,590 Seems that I could sleep over. 354 00:15:24,990 --> 00:15:25,990 Can I go? 355 00:15:26,070 --> 00:15:27,070 Yeah, sure. 356 00:15:27,390 --> 00:15:27,710 Thanks. 357 00:15:28,100 --> 00:15:29,340 Come here, come here, come here. 358 00:15:29,400 --> 00:15:30,510 Come here. 359 00:15:30,890 --> 00:15:31,370 Yeah? 360 00:15:31,610 --> 00:15:32,610 Come here. 361 00:15:34,410 --> 00:15:35,410 When do you want to go? 362 00:15:35,630 --> 00:15:36,110 Tonight? 363 00:15:36,370 --> 00:15:37,370 Yeah. 364 00:15:39,540 --> 00:15:41,251 Who else is going to be there? 365 00:15:41,630 --> 00:15:42,910 Um, Sam's parents. 366 00:15:44,490 --> 00:15:45,490 No, no. 367 00:15:46,030 --> 00:15:46,510 Mom! 368 00:15:46,630 --> 00:15:48,230 Maybe you should stay home with me tonight. 369 00:15:48,310 --> 00:15:49,310 I'll make cookies. 370 00:15:49,710 --> 00:15:50,190 Mom! 371 00:15:50,210 --> 00:15:52,250 Chris, maybe Mommy's right. 372 00:15:52,810 --> 00:15:53,810 But I want to go! 373 00:15:53,970 --> 00:15:55,210 Don't you have homework to do? 374 00:15:55,410 --> 00:15:56,050 I did already. 375 00:15:56,250 --> 00:15:57,250 Seriously. 376 00:15:57,350 --> 00:15:57,830 Chris. 377 00:15:58,030 --> 00:15:58,510 Yes? 378 00:15:59,050 --> 00:16:00,150 Maybe you should stay home. 379 00:16:00,550 --> 00:16:00,990 Why? 380 00:16:01,390 --> 00:16:04,250 Because it's not safe for you to go over there. 381 00:16:04,251 --> 00:16:04,430 Chris. 382 00:16:04,431 --> 00:16:04,770 That's why. 383 00:16:05,050 --> 00:16:05,690 It's not safe. 384 00:16:05,810 --> 00:16:06,250 It's not safe. 385 00:16:06,290 --> 00:16:07,130 Tell him it's not safe. 386 00:16:07,131 --> 00:16:08,131 But you promised! 387 00:16:08,550 --> 00:16:09,550 It's Friday night! 388 00:16:09,770 --> 00:16:10,770 Drop it! 389 00:16:11,260 --> 00:16:12,260 I hate you! 390 00:16:12,370 --> 00:16:13,750 I wish I never came home! 391 00:16:15,790 --> 00:16:16,790 It's okay. 392 00:16:17,130 --> 00:16:18,450 What we're doing is right! 393 00:16:18,630 --> 00:16:19,430 Well, take it easy. 394 00:16:19,590 --> 00:16:19,630 It's right! 395 00:16:19,990 --> 00:16:20,990 Honey. 396 00:16:21,015 --> 00:16:22,330 It's not safe over there! 397 00:16:22,550 --> 00:16:23,550 He's not going. 398 00:17:37,920 --> 00:17:38,920 Listen! 399 00:17:45,130 --> 00:17:45,310 Listen! 400 00:17:45,430 --> 00:17:46,430 Please get of the range. 401 00:17:46,570 --> 00:17:46,930 Mary. 402 00:17:47,330 --> 00:17:48,770 Honey, please, get out of the range. 403 00:17:48,870 --> 00:17:49,230 It's okay. 404 00:17:49,530 --> 00:17:49,770 No. 405 00:17:49,790 --> 00:17:49,790 I want to leave. 406 00:17:49,791 --> 00:17:50,170 I want to leave. 407 00:17:50,250 --> 00:17:51,750 I want to go away to the other Florida. 408 00:17:51,850 --> 00:17:53,410 There's only one Florida, Mary. 409 00:17:53,950 --> 00:17:54,710 Honey, come on. 410 00:17:54,770 --> 00:17:55,530 Get in the house. 411 00:17:55,690 --> 00:18:00,210 Why didn't you take your medication? 412 00:18:00,410 --> 00:18:01,610 I don't need a medicine! 413 00:18:01,890 --> 00:18:02,890 I don't need a medicine! 414 00:18:03,690 --> 00:18:04,690 Chris. 415 00:18:05,990 --> 00:18:06,770 In the house. 416 00:18:06,950 --> 00:18:07,950 No. 417 00:18:08,170 --> 00:18:08,910 You are! 418 00:18:08,990 --> 00:18:10,130 You are going to jail. 419 00:18:10,131 --> 00:18:10,530 You are! 420 00:18:11,090 --> 00:18:12,550 I'm not going to jail! 421 00:18:42,770 --> 00:18:44,030 They can't hear you in there. 422 00:18:59,345 --> 00:19:00,345 Mary what are you doing? 423 00:19:00,560 --> 00:19:02,040 No don't do that! 424 00:19:02,120 --> 00:19:02,700 Don't do that! 425 00:19:03,000 --> 00:19:05,260 I don't want to lay down I want to find it. 426 00:19:05,470 --> 00:19:06,260 That's what I want to do. 427 00:19:06,490 --> 00:19:07,260 I don't want to stop it. 428 00:19:07,320 --> 00:19:07,960 I want to find it! 429 00:19:08,280 --> 00:19:08,860 They're listening. 430 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 They wired the house! 431 00:19:10,420 --> 00:19:11,420 What are you doing? 432 00:19:11,680 --> 00:19:12,680 Leave me alone. 433 00:19:13,340 --> 00:19:14,340 You're one of them. 434 00:19:16,660 --> 00:19:17,700 I won't go with you. 435 00:19:17,701 --> 00:19:20,020 Mary, stop it! 436 00:19:20,021 --> 00:19:20,580 Liar! 437 00:19:20,760 --> 00:19:21,760 Liar! 438 00:19:22,580 --> 00:19:23,220 Liars! 439 00:19:23,240 --> 00:19:24,780 Mary, Mary, stop it! 440 00:19:25,420 --> 00:19:27,400 Mary, stop it! 441 00:19:27,401 --> 00:19:28,401 Stop it! 442 00:19:28,680 --> 00:19:30,020 They're okay, it's okay. 443 00:19:30,980 --> 00:19:32,420 Put them down. 444 00:19:32,580 --> 00:19:33,920 Don't, please! 445 00:19:34,780 --> 00:19:35,780 Stop it! 446 00:19:37,500 --> 00:19:38,920 Put the knife down! 447 00:19:40,500 --> 00:19:41,920 What's wrong with you? 448 00:19:42,120 --> 00:19:43,460 What's wrong with you? 449 00:19:44,180 --> 00:19:45,180 Chris... 450 00:19:47,700 --> 00:19:48,700 What? 451 00:19:49,620 --> 00:19:50,620 Open up! 452 00:19:53,430 --> 00:19:54,650 Don't let him get me! 453 00:19:55,610 --> 00:19:56,610 Are you alright? 454 00:19:58,610 --> 00:19:59,610 Oh, God... 455 00:20:04,030 --> 00:20:05,030 Go away! 456 00:20:06,320 --> 00:20:07,350 Please, John, no! 457 00:20:07,690 --> 00:20:09,470 No, I didn't do anything! 458 00:20:10,470 --> 00:20:11,470 Mrs. Marino! 459 00:20:11,870 --> 00:20:12,870 Open the door! 460 00:20:13,230 --> 00:20:15,070 What are you doing? 461 00:20:15,510 --> 00:20:16,810 Please, don't do this! 462 00:20:17,970 --> 00:20:19,350 She's not in danger! 463 00:20:19,370 --> 00:20:20,370 It was an accident! 464 00:20:20,430 --> 00:20:21,730 No, I don't want to do this! 465 00:20:25,550 --> 00:20:26,850 This is not your day. 466 00:20:27,330 --> 00:20:31,050 No, Mary, please don't cooperate with him! 467 00:20:31,110 --> 00:20:32,390 Don't put him on a bed like that! 468 00:20:32,550 --> 00:20:33,550 Nono, I don't want to go! 469 00:20:34,710 --> 00:20:36,470 RJ, help me!ํ•ด๏ฟฝ! 470 00:20:39,750 --> 00:20:40,590 I don't want to go! 471 00:20:40,650 --> 00:20:41,410 I don't want to go! 472 00:20:41,510 --> 00:20:43,990 I don't want to go! 473 00:20:44,570 --> 00:20:48,050 There is no other way! 474 00:20:48,510 --> 00:20:48,510 Please, listen to me! 475 00:20:48,511 --> 00:20:48,630 No. 476 00:20:48,990 --> 00:20:51,190 You need to tell me! 477 00:20:51,770 --> 00:20:53,290 Do you want to go? 478 00:20:56,010 --> 00:20:57,010 Will you? 479 00:20:59,430 --> 00:20:59,890 Hey! 480 00:21:00,010 --> 00:21:01,810 Christopher, I'm gonna go with Mommy. 481 00:21:01,870 --> 00:21:02,330 We'll be back. 482 00:21:02,390 --> 00:21:03,010 John, stay with the kids. 483 00:21:03,290 --> 00:21:04,410 John, go. 484 00:21:04,670 --> 00:21:05,470 Watch him. 485 00:21:05,510 --> 00:21:06,510 It's OK. 486 00:21:06,630 --> 00:21:07,050 Wait for him. 487 00:21:07,110 --> 00:21:26,450 Norm, Norm. 488 00:22:10,310 --> 00:22:11,710 Why can't she come home? 489 00:22:12,570 --> 00:22:15,731 Well, the doctors want to keep an eye on her and make sure she takes her medicine. 490 00:22:16,310 --> 00:22:17,570 Why didn't she take it? 491 00:22:17,990 --> 00:22:18,990 I don't know. 492 00:22:19,830 --> 00:22:21,310 How long is she going to be here? 493 00:22:21,311 --> 00:22:22,311 I don't know. 494 00:22:26,320 --> 00:22:27,320 I'll wait here. 495 00:22:29,020 --> 00:22:30,020 No, no. 496 00:22:30,520 --> 00:22:33,300 Mom's looking forward to seeing you. 497 00:22:33,301 --> 00:22:33,320 Yeah. 498 00:22:34,160 --> 00:22:35,160 Come on. 499 00:22:54,960 --> 00:23:03,720 I brought your paints. 500 00:23:04,580 --> 00:23:05,580 Your brushes. 501 00:23:08,960 --> 00:23:09,920 Paint and brushes. 502 00:23:09,980 --> 00:23:11,240 We have to leave with the nurse. 503 00:23:20,760 --> 00:23:22,070 The doctor doesn't know. 504 00:23:26,465 --> 00:23:31,371 I was thinking maybe you should fly back and stay with you for a while. 505 00:23:32,790 --> 00:23:34,290 It's just a semester. 506 00:23:36,500 --> 00:23:41,150 It's tough on him and I think for a while I just think it might be better. 507 00:23:41,270 --> 00:23:42,270 That's all. 508 00:23:53,230 --> 00:23:55,291 Who were you talking to on the phone? 509 00:24:00,260 --> 00:24:01,260 Aunt Joanne. 510 00:24:03,480 --> 00:24:10,300 I had to mention what happened and she said if you thought it 511 00:24:10,301 --> 00:24:13,480 was a good idea you could go back to Alaska. 512 00:24:13,481 --> 00:24:15,081 I'll ask her until things calm down. 513 00:24:25,220 --> 00:24:26,220 It's just an option. 514 00:24:36,520 --> 00:24:37,520 Here. 515 00:24:38,200 --> 00:24:39,200 Wait, Chris. 516 00:24:39,980 --> 00:24:40,980 That's okay. 517 00:24:41,040 --> 00:24:41,680 You gotta eat. 518 00:24:41,740 --> 00:24:42,740 Take it. 519 00:24:45,060 --> 00:24:46,080 Get your bike. 520 00:25:32,890 --> 00:25:33,430 I'm sorry. 521 00:25:33,850 --> 00:25:34,850 I'm sorry. 522 00:25:35,350 --> 00:25:35,870 I'm sorry. 523 00:25:36,050 --> 00:25:37,050 I'm sorry. 524 00:25:37,230 --> 00:25:37,750 I'm sorry. 525 00:25:38,250 --> 00:25:39,250 I'm sorry. 526 00:25:42,370 --> 00:25:43,370 I'm sorry. 527 00:25:43,450 --> 00:25:43,550 I'm sorry. 528 00:25:43,630 --> 00:25:44,630 I'm sorry. 529 00:26:49,920 --> 00:26:51,380 Dad, what's going on? 530 00:26:54,860 --> 00:26:55,380 Dad. 531 00:26:55,780 --> 00:26:56,780 Yeah. 532 00:26:57,060 --> 00:26:58,240 What are you doing? 533 00:26:58,340 --> 00:26:59,480 Do me a favor. 534 00:27:00,190 --> 00:27:01,100 Give me those screws over there. 535 00:27:01,810 --> 00:27:02,810 That whole tent thing. 536 00:27:07,520 --> 00:27:08,560 What are you doing? 537 00:27:08,940 --> 00:27:09,940 You going to work? 538 00:27:11,080 --> 00:27:12,120 Uh, yeah. 539 00:27:12,340 --> 00:27:12,860 No. 540 00:27:13,000 --> 00:27:15,200 I'm taking some sick time. 541 00:27:15,400 --> 00:27:16,400 Are you okay? 542 00:27:17,880 --> 00:27:18,280 Yeah. 543 00:27:18,400 --> 00:27:19,000 I'm fine. 544 00:27:19,120 --> 00:27:20,276 Don't you have to go to school? 545 00:27:20,300 --> 00:27:20,620 Yeah. 546 00:27:20,920 --> 00:27:21,920 You better get ready. 547 00:27:23,660 --> 00:27:24,200 Go ahead. 548 00:27:24,280 --> 00:27:24,440 Go ahead. 549 00:27:24,441 --> 00:27:25,441 Go. 550 00:27:26,200 --> 00:27:27,200 Okay. 551 00:27:29,780 --> 00:27:31,020 Don't forget to make your lunch. 552 00:28:32,790 --> 00:28:33,790 Hi, Chris. 553 00:28:34,250 --> 00:28:35,250 Hi. 554 00:28:35,390 --> 00:28:36,390 How are you? 555 00:28:36,730 --> 00:28:37,730 Fine. 556 00:28:38,830 --> 00:28:39,830 Where do you go? 557 00:28:40,370 --> 00:28:40,810 What? 558 00:28:41,070 --> 00:28:42,150 When you skip class. 559 00:28:42,350 --> 00:28:43,350 Where do you go? 560 00:28:43,510 --> 00:28:44,510 The beach. 561 00:28:45,590 --> 00:28:46,030 Oh. 562 00:28:46,031 --> 00:28:47,170 Well, what do you do? 563 00:28:47,770 --> 00:28:48,530 I don't know. 564 00:28:48,770 --> 00:28:49,210 Fish. 565 00:28:49,550 --> 00:28:50,550 Hang out. 566 00:28:50,670 --> 00:28:51,670 It's quiet. 567 00:28:53,115 --> 00:28:55,311 Is it true that your mom's in that mental hospital? 568 00:28:55,850 --> 00:28:56,850 No. 569 00:28:57,110 --> 00:28:58,630 Um, well, I got them. 570 00:28:58,770 --> 00:28:59,130 See ya. 571 00:28:59,250 --> 00:29:00,250 Nice shirt. 572 00:29:00,370 --> 00:29:01,370 Where'd you get it? 573 00:29:02,090 --> 00:29:02,530 Huh? 574 00:29:02,750 --> 00:29:03,190 Oh. 575 00:29:03,390 --> 00:29:04,850 I made it. 576 00:29:05,850 --> 00:29:06,290 Really? 577 00:29:06,291 --> 00:29:06,730 Cool. 578 00:29:06,731 --> 00:29:08,710 Well, can you make me one? 579 00:29:09,210 --> 00:29:09,890 Yeah, right. 580 00:29:10,150 --> 00:29:10,710 No, really. 581 00:29:10,830 --> 00:29:11,830 It's cool. 582 00:29:12,250 --> 00:29:13,050 Um, sure. 583 00:29:13,110 --> 00:29:14,110 Get me an old shirt. 584 00:29:14,970 --> 00:29:15,370 Okay. 585 00:29:15,371 --> 00:29:16,371 Wait. 586 00:29:19,880 --> 00:29:20,480 Here you go. 587 00:29:20,680 --> 00:29:21,680 Oh, thanks. 588 00:29:21,720 --> 00:29:22,660 It was for Jim. 589 00:29:22,700 --> 00:29:23,700 I don't need it. 590 00:29:23,960 --> 00:29:24,960 Okay. 591 00:29:25,320 --> 00:29:25,720 Okay. 592 00:29:25,721 --> 00:29:26,120 Cool. 593 00:29:26,360 --> 00:29:27,480 Well, bye. 594 00:29:27,700 --> 00:29:28,700 Bye. 595 00:29:30,720 --> 00:29:31,120 Mmm. 596 00:29:31,295 --> 00:29:32,295 What the ladies? 597 00:29:32,460 --> 00:29:33,460 Shut up. 598 00:29:56,400 --> 00:29:58,010 Dad, do we have any milk? 599 00:29:59,060 --> 00:30:00,060 Uh, yeah. 600 00:30:00,090 --> 00:30:01,770 I bought some last night. 601 00:30:03,440 --> 00:30:04,450 Well, where is it? 602 00:30:04,870 --> 00:30:05,870 It's in the fridge. 603 00:30:07,870 --> 00:30:09,110 Oh, hell. 604 00:30:10,890 --> 00:30:13,330 I left it in the truck. 605 00:30:15,250 --> 00:30:16,250 Hello? 606 00:30:16,790 --> 00:30:17,790 Hi, Chris. 607 00:30:19,010 --> 00:30:20,010 It's Mom. 608 00:30:20,550 --> 00:30:21,170 Hi. 609 00:30:21,470 --> 00:30:22,470 How are you? 610 00:30:22,790 --> 00:30:23,790 Fine. 611 00:30:24,120 --> 00:30:25,730 Are you having fun with your dad? 612 00:30:26,030 --> 00:30:27,030 I guess. 613 00:30:27,570 --> 00:30:28,570 He's building something. 614 00:30:28,670 --> 00:30:29,550 Is that your mom? 615 00:30:29,670 --> 00:30:31,371 That's supposed to be a surprise. 616 00:30:32,230 --> 00:30:33,230 Chris. 617 00:30:34,770 --> 00:30:35,250 Here's that. 618 00:30:35,450 --> 00:30:35,650 Chris. 619 00:30:35,990 --> 00:30:36,990 Hi. 620 00:30:37,430 --> 00:30:38,430 Chris. 621 00:30:39,150 --> 00:30:40,150 I love you. 622 00:30:42,050 --> 00:30:42,930 Hey, Mary. 623 00:30:43,050 --> 00:30:44,050 Hi. 624 00:30:45,270 --> 00:30:46,610 What are you building? 625 00:30:47,680 --> 00:30:49,751 Well, it was supposed to be a surprise for you. 626 00:30:50,810 --> 00:30:51,810 How you feeling? 627 00:30:52,390 --> 00:30:53,390 Tired. 628 00:30:53,755 --> 00:30:54,755 Yeah, I know the feeling. 629 00:30:55,315 --> 00:30:57,011 But you're getting a lot of rest, right? 630 00:30:57,220 --> 00:30:58,390 So, are you painting? 631 00:31:01,230 --> 00:31:02,230 No. 632 00:31:02,475 --> 00:31:03,475 Well, you should, Mary. 633 00:31:03,510 --> 00:31:04,710 It'll give you something to do. 634 00:31:08,020 --> 00:31:09,070 I want to come home. 635 00:31:10,165 --> 00:31:11,165 I want to get out of here. 636 00:31:11,430 --> 00:31:12,430 Oh, honey. 637 00:31:13,600 --> 00:31:14,600 We want you home, too. 638 00:31:15,655 --> 00:31:18,571 I want to go back to the real Florida. 639 00:31:22,145 --> 00:31:24,710 There's only one Florida, Mary, and we're in it. 640 00:31:25,670 --> 00:31:26,670 Okay. 641 00:31:28,530 --> 00:31:29,530 I love you. 642 00:31:29,890 --> 00:31:30,890 I love you, too, hon. 643 00:31:38,520 --> 00:31:40,400 Mary, you know you're not supposed to smoke in here. 644 00:31:40,440 --> 00:31:41,440 Give that to me. 645 00:31:42,250 --> 00:31:43,250 Here's your medication. 646 00:31:44,200 --> 00:31:45,200 Okay, Sue. 647 00:31:51,080 --> 00:31:52,080 I took it. 648 00:31:52,680 --> 00:31:53,360 Yes, I know. 649 00:31:53,650 --> 00:31:54,650 Let me get this. 650 00:31:55,600 --> 00:31:56,600 Here you go. 651 00:31:59,040 --> 00:32:00,080 Let me see you take it. 652 00:32:01,600 --> 00:32:02,600 Take it. 653 00:32:10,860 --> 00:32:11,860 Let me see. 654 00:32:13,200 --> 00:32:14,200 Swallow, Mary. 655 00:32:15,340 --> 00:32:16,340 Let me see. 656 00:32:17,860 --> 00:32:18,860 Good girl. 657 00:32:36,440 --> 00:32:42,180 Chris, are you there? 658 00:32:42,300 --> 00:32:44,200 Chris, did you see the expansion card? 659 00:32:44,500 --> 00:32:45,500 No. 660 00:33:04,180 --> 00:33:05,180 Johnny! 661 00:33:07,590 --> 00:33:08,700 I got your paycheck. 662 00:33:09,840 --> 00:33:10,840 Sorry it's late again. 663 00:33:10,970 --> 00:33:11,970 Friggin' accountants. 664 00:33:12,110 --> 00:33:13,740 No worries. 665 00:33:13,760 --> 00:33:13,960 Thanks. 666 00:33:14,280 --> 00:33:15,280 You're welcome. 667 00:33:15,800 --> 00:33:16,380 Oh, yeah. 668 00:33:16,580 --> 00:33:18,140 How's Mary doing? 669 00:33:18,960 --> 00:33:20,200 Uh, she's fine. 670 00:33:20,260 --> 00:33:21,260 She's resting. 671 00:33:21,840 --> 00:33:22,840 She'll be home soon. 672 00:33:22,880 --> 00:33:23,160 Good. 673 00:33:23,220 --> 00:33:24,220 Good. 674 00:33:24,580 --> 00:33:25,300 What about you? 675 00:33:25,320 --> 00:33:26,320 How you doing? 676 00:33:26,520 --> 00:33:26,920 Good. 677 00:33:27,080 --> 00:33:30,761 Yeah, you said you needed a couple of sick days, but it's been a week. 678 00:33:31,070 --> 00:33:34,100 Oh, yeah, well, last I checked, I clocked 42 sick days. 679 00:33:34,745 --> 00:33:37,521 You want me back at work, you give me the raise you promised. 680 00:33:37,590 --> 00:33:40,541 I'm making the same money staying here. 681 00:33:40,665 --> 00:33:45,210 And I got 42 days plus vacation, and that's, what, five into 40? 682 00:33:46,480 --> 00:33:48,381 I'll see you in eight and a half weeks. 683 00:33:49,760 --> 00:33:51,040 Johnny, you're killing me. 684 00:33:51,180 --> 00:33:52,680 Dad, do you have my extension cord? 685 00:33:52,820 --> 00:33:53,836 Hey, Chris, how's it going? 686 00:33:53,860 --> 00:33:54,860 Hey. 687 00:33:55,940 --> 00:33:57,861 Listen, I'm missing deadlines. 688 00:33:57,970 --> 00:33:58,970 The crew's falling behind. 689 00:33:59,860 --> 00:34:00,860 What are you doing here? 690 00:34:04,090 --> 00:34:05,090 I'm building a sailboat. 691 00:34:06,520 --> 00:34:07,520 Oye, pero tรบ estรกs loco. 692 00:34:07,925 --> 00:34:09,360 A sailboat in your driveway. 693 00:34:09,770 --> 00:34:11,397 Well, seeing as it won't fit in the house. 694 00:34:11,398 --> 00:34:11,640 .. 695 00:34:11,940 --> 00:34:12,940 Come on, Johnny. 696 00:34:14,100 --> 00:34:15,100 Espรฉrate. 697 00:34:16,140 --> 00:34:17,140 Chrissy, take this. 698 00:34:17,620 --> 00:34:19,521 Put it on the kitchen table and don't lose it. 699 00:34:20,180 --> 00:34:20,460 Okay. 700 00:34:20,660 --> 00:34:21,000 Look at me. 701 00:34:21,560 --> 00:34:22,560 It's our money. 702 00:34:26,920 --> 00:34:28,731 How many years have I known you? 703 00:34:29,550 --> 00:34:30,550 Te voy a dar un consejo. 704 00:34:31,610 --> 00:34:33,551 Don't waste your money on this crazy thing. 705 00:34:34,350 --> 00:34:36,530 You're already up to your neck in bills with Mary and the... 706 00:34:40,070 --> 00:34:41,230 I'll see you at work tomorrow. 707 00:34:43,230 --> 00:34:45,211 Does that mean you're giving me a raise? 708 00:34:59,140 --> 00:35:00,500 No, no, no. 709 00:35:10,300 --> 00:35:10,900 It'll be three years from now when I'm responsible for this. 710 00:35:10,901 --> 00:35:13,640 What are you doing up there, boy? 711 00:35:13,641 --> 00:35:14,641 Um. 712 00:35:21,540 --> 00:35:22,840 I don't know, buddy. 713 00:35:22,841 --> 00:35:23,440 Maybe you can wear a suit, boss. 714 00:35:23,480 --> 00:35:23,960 I've already seen your face. 715 00:35:23,961 --> 00:35:24,560 This is my last name. 716 00:35:24,561 --> 00:35:24,960 What? 717 00:35:25,360 --> 00:35:26,360 What's your name? 718 00:35:27,480 --> 00:35:28,080 Johnny. 719 00:35:28,230 --> 00:35:29,160 And you, sir? 720 00:35:29,161 --> 00:35:30,161 Show me what you've got. 721 00:35:32,400 --> 00:35:33,660 Oh, can I help you sir? 722 00:35:33,661 --> 00:35:34,821 Yeah, hi, I'm gonna take this. 723 00:35:35,390 --> 00:35:37,400 Do you have any old sails lying around? 724 00:35:37,540 --> 00:35:38,540 I'm building a sailboat. 725 00:35:39,030 --> 00:35:40,060 A sailboat? 726 00:35:40,280 --> 00:35:41,280 What size? 727 00:35:42,160 --> 00:35:43,160 24 feet. 728 00:35:43,760 --> 00:35:44,760 Ambitious. 729 00:35:44,830 --> 00:35:47,301 Not many people know what it takes. 730 00:35:47,775 --> 00:35:48,960 I had this old number here. 731 00:35:51,220 --> 00:35:52,500 It should fit. 732 00:35:52,780 --> 00:35:53,380 How much? 733 00:35:53,600 --> 00:35:54,900 I'll take it. 734 00:35:55,265 --> 00:35:57,921 The darn thing is loaded with holes. 735 00:35:58,355 --> 00:35:59,520 I was gonna throw it away anyway. 736 00:35:59,660 --> 00:36:00,480 That's nice, thank you. 737 00:36:00,540 --> 00:36:02,500 Oh, hold on a minute. 738 00:36:02,660 --> 00:36:03,660 Hold on, hold on. 739 00:36:04,380 --> 00:36:05,320 Look for something. 740 00:36:05,360 --> 00:36:07,220 I can't find that darn thing. 741 00:36:11,740 --> 00:36:13,360 Every captain needs a mate. 742 00:36:14,180 --> 00:36:16,681 And every boat needs a piece of good luck. 743 00:36:19,100 --> 00:36:20,100 Take it. 744 00:36:20,140 --> 00:36:21,320 Nail it to the front of the boat. 745 00:36:21,770 --> 00:36:23,981 Can't be too careful when you're building a sailboat. 746 00:36:24,340 --> 00:36:25,440 That's great, thank you. 747 00:36:34,130 --> 00:36:35,130 What do you think? 748 00:36:36,750 --> 00:36:38,110 First mate needs his hat. 749 00:36:40,130 --> 00:36:41,790 I don't wear hats much. 750 00:36:44,790 --> 00:36:48,031 With the sun glaring down on your face, you're gonna need a hat. 751 00:36:48,870 --> 00:36:51,370 We can take her down to North Lake when we get her in the water. 752 00:36:51,790 --> 00:36:52,790 North Lake? 753 00:36:55,310 --> 00:36:56,410 It's where I met your mom. 754 00:37:47,180 --> 00:37:48,180 What's that? 755 00:37:49,500 --> 00:37:50,500 Don't ask. 756 00:37:51,215 --> 00:37:52,215 Looks like a boat. 757 00:37:52,880 --> 00:37:53,880 Sweet. 758 00:37:57,340 --> 00:37:58,500 What the hell is that? 759 00:37:58,800 --> 00:37:59,800 A boat. 760 00:38:03,840 --> 00:38:04,840 Hi, Mr. Marino. 761 00:38:06,110 --> 00:38:07,110 Hi, boys. 762 00:38:07,610 --> 00:38:08,450 A boat? 763 00:38:08,610 --> 00:38:09,410 Yeah, right. 764 00:38:09,570 --> 00:38:10,570 What a freak. 765 00:38:11,430 --> 00:38:12,430 Yeah. 766 00:38:30,120 --> 00:38:31,160 It's from school. 767 00:38:31,995 --> 00:38:33,075 I told you to stop skipping. 768 00:38:35,440 --> 00:38:36,440 See you later, man. 769 00:38:37,400 --> 00:38:38,400 Yeah. 770 00:38:43,710 --> 00:38:44,710 Love you, babe. 771 00:38:45,240 --> 00:38:50,320 Woo,ww, boo boo. 772 00:38:50,760 --> 00:38:52,900 I almost forgot Steve's headband. 773 00:38:52,920 --> 00:38:53,640 Oh, my gosh. 774 00:38:53,660 --> 00:38:55,480 Oh, no. 775 00:38:55,481 --> 00:38:56,280 I should change that thing. 776 00:38:56,420 --> 00:38:57,560 I should startรจres Okay. 777 00:39:00,200 --> 00:39:07,700 You don't like this for a very clean shirt. 778 00:39:08,305 --> 00:39:09,480 What about the hat? 779 00:39:09,605 --> 00:39:11,260 I can't. 780 00:39:11,560 --> 00:39:12,560 When? 781 00:39:18,600 --> 00:39:20,120 What did I just tell you? 782 00:39:21,000 --> 00:39:22,740 What's your point about this boat? 783 00:39:23,290 --> 00:39:24,820 Everyone's talking about us! 784 00:39:25,260 --> 00:39:26,340 It's nobody's business! 785 00:39:26,825 --> 00:39:28,160 They say you're crazy too! 786 00:40:20,520 --> 00:40:21,980 Is this my shirt? 787 00:40:22,300 --> 00:40:23,600 I can make another one. 788 00:40:23,870 --> 00:40:24,880 No, it's beautiful! 789 00:40:25,860 --> 00:40:26,860 Thanks, Chris. 790 00:40:27,530 --> 00:40:28,530 Where did you get this? 791 00:40:28,640 --> 00:40:29,640 Chris made it. 792 00:40:30,010 --> 00:40:31,220 Wow, you made this? 793 00:40:31,620 --> 00:40:32,620 Can you make me one? 794 00:40:32,740 --> 00:40:33,140 Sure. 795 00:40:33,440 --> 00:40:34,440 How much? 796 00:40:34,780 --> 00:40:35,780 Twenty bucks. 797 00:40:36,040 --> 00:40:37,400 And he needs an old shirt. 798 00:40:37,500 --> 00:40:38,820 I got five bucks down here. 799 00:40:38,900 --> 00:40:40,020 I'll give you the rest later. 800 00:40:41,840 --> 00:40:42,840 Thanks. 801 00:40:48,580 --> 00:40:49,580 Chris! 802 00:40:49,680 --> 00:40:50,680 I'm in here! 803 00:40:52,240 --> 00:40:53,240 I got good news. 804 00:40:56,060 --> 00:40:57,060 What's all this? 805 00:40:57,430 --> 00:40:58,670 I'm just making a couple shirts. 806 00:40:59,660 --> 00:41:00,540 A couple? 807 00:41:00,620 --> 00:41:01,620 When did you start this? 808 00:41:02,540 --> 00:41:03,540 What? 809 00:41:05,460 --> 00:41:06,460 Sewing. 810 00:41:08,520 --> 00:41:09,520 What do you want? 811 00:41:11,850 --> 00:41:15,320 Look, the doctor says we can take Mommy out to Thanksgiving dinner, but she... 812 00:41:16,900 --> 00:41:20,701 She might be a little nervous, so let's try and make her feel comfortable, okay? 813 00:41:20,900 --> 00:41:21,900 Okay. 814 00:41:39,190 --> 00:41:40,590 Thank you for my Thanksgiving corsage. 815 00:41:40,970 --> 00:41:41,510 You're welcome. 816 00:41:41,710 --> 00:41:42,870 You guys look so handsome! 817 00:41:43,690 --> 00:41:44,690 Especially you! 818 00:41:44,900 --> 00:41:46,891 I see you decided to keep the patch after all. 819 00:41:47,680 --> 00:41:48,680 You like my tie? 820 00:41:48,710 --> 00:41:49,710 I do! 821 00:41:50,070 --> 00:41:51,070 I like your patch better. 822 00:41:52,470 --> 00:41:53,630 What do you say we get some turkey? 823 00:41:54,190 --> 00:41:55,190 I want stuffing. 824 00:41:55,340 --> 00:41:56,190 Yeah, me too. 825 00:41:56,330 --> 00:41:57,330 Let's go! 826 00:41:58,810 --> 00:41:59,870 Do you like my painting? 827 00:42:00,070 --> 00:42:00,270 Yeah. 828 00:42:00,790 --> 00:42:01,790 I'm so hungry. 829 00:42:06,110 --> 00:42:07,550 It's gonna be about another hour. 830 00:42:07,710 --> 00:42:08,590 Another hour? 831 00:42:08,730 --> 00:42:09,950 No, you tell me when. 832 00:42:10,170 --> 00:42:11,870 I'm sorry, an hour we're waiting. 833 00:42:12,070 --> 00:42:12,830 It's Thanksgiving. 834 00:42:13,090 --> 00:42:14,790 I made the reservation a week ago. 835 00:42:14,930 --> 00:42:17,170 I'm sorry, everyone has a reservation here. 836 00:42:17,171 --> 00:42:18,171 I'm starving! 837 00:42:18,930 --> 00:42:20,130 Tell you what, I'm gonna make your life easy. 838 00:42:20,230 --> 00:42:21,870 Just give me the pumpkin pie to go. 839 00:42:22,360 --> 00:42:24,170 I'll pay for it and we'll be out of your life, okay? 840 00:42:24,310 --> 00:42:25,010 Cause I've been waiting. 841 00:42:25,150 --> 00:42:26,030 We're gonna go, okay? 842 00:42:26,090 --> 00:42:28,710 Is that mine? 843 00:42:29,270 --> 00:42:30,910 Please, pumpkin pie. 844 00:42:31,770 --> 00:42:32,930 Now this is apple. 845 00:42:33,430 --> 00:42:34,730 We've run out of pumpkin pie. 846 00:42:34,790 --> 00:42:36,190 Will you take an apple pie, please? 847 00:42:36,230 --> 00:42:37,530 What do you mean you don't have any pumpkin pie? 848 00:42:37,830 --> 00:42:38,550 On Thanksgiving? 849 00:42:38,790 --> 00:42:39,550 Babe, we have apple. 850 00:42:39,570 --> 00:42:40,250 It's Thanksgiving. 851 00:42:40,590 --> 00:42:41,190 You like apple. 852 00:42:41,370 --> 00:42:42,310 No, we don't want apple pie. 853 00:42:42,311 --> 00:42:43,670 Why don't you have any pumpkin pie? 854 00:42:43,671 --> 00:42:44,170 Did you run out? 855 00:42:44,190 --> 00:42:45,910 But wait a minute, how could you run out of pumpkin pie? 856 00:42:45,950 --> 00:42:46,630 On Thanksgiving? 857 00:42:46,930 --> 00:42:47,490 I mean, really. 858 00:42:47,930 --> 00:42:48,930 Pumpkin pie. 859 00:42:49,090 --> 00:42:50,090 That's what you have for Thanksgiving. 860 00:42:50,500 --> 00:42:51,670 Pumpkin pie, not apple pie. 861 00:42:51,790 --> 00:42:52,310 Pumpkin pie. 862 00:42:52,390 --> 00:42:53,010 That's what we want. 863 00:42:53,130 --> 00:42:54,490 My boy wants pumpkin pie. 864 00:42:54,930 --> 00:42:55,330 Okay? 865 00:42:55,510 --> 00:42:56,630 That's what we've been waiting for. 866 00:42:56,690 --> 00:42:58,511 We've been waiting in this restaurant to have a nice 867 00:42:58,760 --> 00:43:02,011 turkey dinner and some stuffing and some pumpkin pie, okay? 868 00:43:02,495 --> 00:43:05,970 We've all been sitting in here waiting and waiting and waiting and waiting. 869 00:43:06,250 --> 00:43:07,770 I don't want to eat cafeteria food. 870 00:43:07,890 --> 00:43:08,270 Sir. 871 00:43:08,350 --> 00:43:11,751 Everyone is eating and I'm hungry. 872 00:43:12,330 --> 00:43:12,730 Here. 873 00:43:12,950 --> 00:43:13,950 Here, take it. 874 00:43:14,010 --> 00:43:14,390 Let's go. 875 00:43:14,650 --> 00:43:15,650 Let's go, Chris. 876 00:43:15,730 --> 00:43:16,510 Let's go, Chris. 877 00:43:16,670 --> 00:43:17,130 Let's go. 878 00:43:17,410 --> 00:43:19,250 You happy, Mary? 879 00:43:19,410 --> 00:43:20,430 You got your pumpkin pie? 880 00:43:20,870 --> 00:43:21,490 I'm happy. 881 00:43:21,790 --> 00:43:21,970 Good. 882 00:43:22,150 --> 00:43:24,111 You got apple pie, you got pumpkin pie. 883 00:43:24,770 --> 00:43:26,931 You know, next time I'm gonna have to call the cops! 884 00:43:27,390 --> 00:43:27,950 Thank you! 885 00:43:28,090 --> 00:43:29,090 Happy Thanksgiving! 886 00:44:04,670 --> 00:44:06,870 But you said that this medication would work. 887 00:44:06,871 --> 00:44:11,791 John, schizophrenia is a difficult disease to treat. 888 00:44:11,950 --> 00:44:14,151 What works for one person may not work for another. 889 00:44:16,780 --> 00:44:18,931 My wife's been sick for 18 months. 890 00:44:19,290 --> 00:44:21,471 Her doctor said the medicine would make her better. 891 00:44:22,570 --> 00:44:23,750 Now she's here with the state. 892 00:44:24,760 --> 00:44:27,611 You said this medicine would make her better. 893 00:44:28,900 --> 00:44:31,711 What about the stuff I read about? 894 00:44:32,190 --> 00:44:32,950 It hasn't been released yet. 895 00:44:33,130 --> 00:44:34,130 It's still experimental. 896 00:44:35,780 --> 00:44:36,850 When do I get my wife back? 897 00:44:37,650 --> 00:44:38,650 Well, we could... 898 00:44:40,050 --> 00:44:41,871 We could try some short visits to start. 899 00:44:43,350 --> 00:44:45,191 Maybe in the future, a weekend. 900 00:44:45,730 --> 00:44:47,911 I just have to make sure she's stable. 901 00:44:49,190 --> 00:44:50,190 What about you, Chris? 902 00:44:50,790 --> 00:44:51,790 How are you holding up? 903 00:44:51,870 --> 00:44:52,870 How are things? 904 00:44:53,130 --> 00:44:54,390 Well, everybody's... He's fine. 905 00:44:54,910 --> 00:44:55,910 We're fine. 906 00:45:02,230 --> 00:45:03,590 Stand in at 790. 907 00:45:03,770 --> 00:45:04,930 The ticket's .com. 908 00:45:04,950 --> 00:45:06,470 And if it's good, good or 909 00:45:07,120 --> 00:45:08,280 bad, makes fun of us, does it, 910 00:45:08,670 --> 00:45:12,470 criticizes us or not, if it's a good, well-thought-out e-mail, we'll read it. 911 00:45:12,650 --> 00:45:13,650 You guys know that. 912 00:45:13,750 --> 00:45:15,230 So, well, that ends the Buffalo 913 00:45:15,780 --> 00:45:16,830 game, if that's the game you're talking about. 914 00:45:17,010 --> 00:45:18,010 That game's over. 915 00:45:18,130 --> 00:45:19,870 I mean, people cleared out of there because they thought... 916 00:45:19,871 --> 00:45:21,570 That was the huge comeback game. 917 00:45:21,730 --> 00:45:22,730 They thought it was over. 918 00:45:23,290 --> 00:45:28,010 So, I get on... South Florida sports fans often do not get on Dolphins. 919 00:45:28,500 --> 00:45:31,810 They show up in pools every year, every week. 920 00:45:31,870 --> 00:45:32,870 Let's go to... 921 00:45:33,390 --> 00:45:34,390 Stop it! 922 00:45:35,130 --> 00:45:35,890 Stop it! 923 00:45:36,070 --> 00:45:36,670 Stop it! 924 00:45:36,690 --> 00:45:37,770 Chris, what's wrong? 925 00:45:38,130 --> 00:45:39,830 Listen, I thought... Did you hear that? 926 00:45:39,950 --> 00:45:40,250 You what? 927 00:45:40,290 --> 00:45:41,290 I don't hear anything. 928 00:45:41,430 --> 00:45:42,430 Stop it! 929 00:45:42,650 --> 00:45:43,650 Stop what? 930 00:45:44,410 --> 00:45:45,410 No, stop it! 931 00:45:45,550 --> 00:45:46,010 Stop what? 932 00:45:46,070 --> 00:45:47,210 I don't hear anything, Chris. 933 00:45:47,450 --> 00:45:47,690 Stop it! 934 00:45:47,790 --> 00:45:48,370 Stop it! 935 00:45:48,470 --> 00:45:49,470 Yeah, put up with it. 936 00:45:51,760 --> 00:45:53,530 He's clearly on the way down. 937 00:45:53,870 --> 00:45:54,870 Hey. 938 00:46:20,250 --> 00:46:21,250 Hi. 939 00:46:21,630 --> 00:46:23,510 That's a really nice boat you got here. 940 00:46:23,760 --> 00:46:24,760 What kind is it? 941 00:46:25,230 --> 00:46:26,230 Floating kind. 942 00:46:26,970 --> 00:46:27,970 Can I help you? 943 00:46:28,315 --> 00:46:29,690 Yeah, I'm with the city building department. 944 00:46:30,030 --> 00:46:31,330 Yeah, I kind of noticed that. 945 00:46:31,530 --> 00:46:32,310 Yeah, unfortunately, 946 00:46:32,450 --> 00:46:33,750 there seems to be a complaint. 947 00:46:35,050 --> 00:46:35,890 A complaint, huh? 948 00:46:36,010 --> 00:46:37,010 Go figure. 949 00:46:37,810 --> 00:46:39,950 Well, I've done a lot of projects here before. 950 00:46:40,010 --> 00:46:41,110 I've never had a problem. 951 00:46:41,410 --> 00:46:42,490 Well, you got a problem now. 952 00:46:43,210 --> 00:46:44,210 Now, look, buddy. 953 00:46:44,570 --> 00:46:47,351 Personally, I really don't care, but they got this new city ordinance against 954 00:46:47,500 --> 00:46:48,500 construction like this. 955 00:46:49,600 --> 00:46:51,670 I mean, if you wanted to build the frigging Eiffel Tower, 956 00:46:51,790 --> 00:46:52,790 it's okay with me. 957 00:46:53,430 --> 00:46:54,830 You just can't build it here. 958 00:46:55,910 --> 00:46:56,910 I'm sorry. 959 00:47:01,410 --> 00:47:02,600 I'm going fishing, Dad. 960 00:47:02,830 --> 00:47:03,830 I'll see you later. 961 00:47:03,920 --> 00:47:04,920 Oh, okay. 962 00:47:05,440 --> 00:47:06,440 That's just something big. 963 00:47:25,220 --> 00:47:27,500 Do you think I'm weird? 964 00:47:28,820 --> 00:47:29,300 Yeah. 965 00:47:29,740 --> 00:47:30,520 I'm serious. 966 00:47:30,720 --> 00:47:31,860 Do you think I'm weird? 967 00:47:33,260 --> 00:47:34,260 Weirder than what? 968 00:47:34,820 --> 00:47:36,440 You know, like, crazy? 969 00:47:37,800 --> 00:47:38,660 I don't know. 970 00:47:38,720 --> 00:47:39,720 Why? 971 00:47:39,940 --> 00:47:40,940 No reason. 972 00:47:43,120 --> 00:47:44,400 So, are you going to ask Don out? 973 00:47:44,401 --> 00:47:45,401 No. 974 00:47:46,880 --> 00:47:48,040 She likes you. 975 00:47:48,380 --> 00:47:48,760 Whatever. 976 00:47:48,840 --> 00:47:49,540 She likes you. 977 00:47:49,620 --> 00:47:50,620 Whatever. 978 00:47:54,530 --> 00:47:55,530 What would I say? 979 00:47:57,290 --> 00:47:57,670 Okay. 980 00:47:57,770 --> 00:47:58,770 It's your birthday soon, right? 981 00:47:58,990 --> 00:47:59,990 Yeah. 982 00:48:00,230 --> 00:48:00,610 Okay. 983 00:48:00,611 --> 00:48:05,511 Well, we'll have my parents drive us to the arcade and then invite her, too. 984 00:48:06,010 --> 00:48:09,310 Get her on the roller ring and just do what you do, I guess. 985 00:48:10,345 --> 00:48:11,345 You know what I'm saying? 986 00:48:12,630 --> 00:48:13,270 Something like that. 987 00:48:13,271 --> 00:48:14,271 Come on. 988 00:48:25,010 --> 00:48:26,010 I guess the boat's dead. 989 00:48:28,270 --> 00:48:29,270 See you, man. 990 00:48:29,830 --> 00:48:30,830 Yeah. 991 00:48:42,000 --> 00:48:44,481 I thought you couldn't build it. 992 00:48:44,920 --> 00:48:47,441 I couldn't build it in the driveway. 993 00:48:48,530 --> 00:48:49,530 I found a loophole. 994 00:49:04,880 --> 00:49:05,880 I'm waiting. 995 00:49:07,540 --> 00:49:08,540 Yes, I'm right here. 996 00:49:10,070 --> 00:49:11,070 They're not coming, Donna. 997 00:49:11,260 --> 00:49:12,500 I packed what you said. 998 00:49:13,540 --> 00:49:14,800 Donna, nobody's coming. 999 00:49:15,550 --> 00:49:16,720 But I already told the nurse. 1000 00:49:27,290 --> 00:49:28,290 Are you going home? 1001 00:49:28,380 --> 00:49:28,900 Yes. 1002 00:49:28,920 --> 00:49:31,121 My parents are coming to pick me up. 1003 00:49:31,300 --> 00:49:33,181 She waits at that door every day. 1004 00:49:34,520 --> 00:49:35,520 That's beautiful. 1005 00:49:36,080 --> 00:49:37,080 Thank you. 1006 00:49:37,890 --> 00:49:38,890 It's for my son. 1007 00:49:40,440 --> 00:49:41,440 Hey! 1008 00:49:48,950 --> 00:49:49,950 Take it. 1009 00:49:53,850 --> 00:49:54,850 Here. 1010 00:49:58,620 --> 00:49:59,620 Go crazy. 1011 00:50:13,040 --> 00:50:14,340 When you paint, they go away. 1012 00:50:17,000 --> 00:50:18,000 Who? 1013 00:50:19,280 --> 00:50:20,280 The voices. 1014 00:50:28,630 --> 00:50:30,050 So, we gonna turn this over or what? 1015 00:50:30,590 --> 00:50:31,990 So, how many does this thing hold? 1016 00:50:32,190 --> 00:50:32,450 Four. 1017 00:50:32,670 --> 00:50:33,670 And the animals? 1018 00:50:33,870 --> 00:50:34,350 Animals. 1019 00:50:34,750 --> 00:50:35,750 Yeah, two monkeys. 1020 00:50:36,030 --> 00:50:37,410 Look, it's Noah's Ark. 1021 00:50:37,630 --> 00:50:39,910 Tony, two of your mouths wouldn't fit on this boat. 1022 00:50:39,911 --> 00:50:41,350 All right, comedians, keep it down. 1023 00:50:41,470 --> 00:50:42,870 All right, fellas, on the count of three. 1024 00:50:42,930 --> 00:50:43,750 Be careful, it's heavy. 1025 00:50:43,910 --> 00:50:44,910 One, two, three. 1026 00:50:46,590 --> 00:50:46,950 Okay. 1027 00:50:47,070 --> 00:50:47,430 Jesus. 1028 00:50:47,570 --> 00:50:47,750 Okay. 1029 00:50:48,410 --> 00:50:49,030 Got it? 1030 00:50:49,090 --> 00:50:49,690 All right. 1031 00:50:49,691 --> 00:50:50,691 Easy. 1032 00:50:51,470 --> 00:50:52,190 Be careful. 1033 00:50:52,370 --> 00:50:52,730 Easy. 1034 00:50:52,830 --> 00:50:53,470 I got it. 1035 00:50:53,530 --> 00:50:54,070 I got it. 1036 00:50:54,071 --> 00:50:54,790 Watch yourself. 1037 00:50:55,050 --> 00:50:55,430 I got it. 1038 00:50:55,490 --> 00:50:55,630 I got it. 1039 00:50:55,631 --> 00:50:55,930 We got it. 1040 00:50:55,950 --> 00:50:56,070 Good. 1041 00:50:56,450 --> 00:50:56,950 Come on. 1042 00:50:56,990 --> 00:50:57,230 Easy. 1043 00:50:57,270 --> 00:50:57,690 Back to me. 1044 00:50:57,730 --> 00:50:58,150 Back to me. 1045 00:50:58,210 --> 00:50:58,530 All right. 1046 00:50:58,570 --> 00:50:58,870 Go. 1047 00:50:59,070 --> 00:50:59,410 Go. 1048 00:50:59,490 --> 00:50:59,810 Go. 1049 00:50:59,811 --> 00:51:00,811 There you go. 1050 00:51:00,930 --> 00:51:01,330 Nice. 1051 00:51:01,370 --> 00:51:01,910 Back to me. 1052 00:51:02,030 --> 00:51:02,330 All right. 1053 00:51:02,350 --> 00:51:02,910 Come to me. 1054 00:51:02,930 --> 00:51:03,450 Come to me. 1055 00:51:03,470 --> 00:51:04,050 Come to me. 1056 00:51:04,170 --> 00:51:05,170 Good. 1057 00:51:05,210 --> 00:51:06,210 There she goes. 1058 00:51:06,310 --> 00:51:06,710 Good. 1059 00:51:06,850 --> 00:51:07,190 Easy. 1060 00:51:07,410 --> 00:51:07,810 Easy. 1061 00:51:07,890 --> 00:51:08,550 We got it. 1062 00:51:08,551 --> 00:51:09,551 Easy. 1063 00:51:10,190 --> 00:51:11,190 There she goes. 1064 00:51:11,470 --> 00:51:11,870 Good. 1065 00:51:12,190 --> 00:51:12,590 Excellent. 1066 00:51:13,150 --> 00:51:13,590 All right. 1067 00:51:13,591 --> 00:51:14,630 Here's to the cool boys, 1068 00:51:14,830 --> 00:51:15,870 because I ain't paying you. 1069 00:51:17,230 --> 00:51:18,390 Good work, guys. 1070 00:51:18,550 --> 00:51:19,550 Thanks for everything. 1071 00:51:23,090 --> 00:51:26,490 Miss Finkel, she turned around and farted right in the kid's face. 1072 00:51:26,550 --> 00:51:27,650 This is the funniest thing ever. 1073 00:51:28,390 --> 00:51:29,390 There she is, man. 1074 00:51:29,450 --> 00:51:29,790 I love you. 1075 00:51:29,810 --> 00:51:30,130 Go. 1076 00:51:30,270 --> 00:51:30,670 No. 1077 00:51:30,790 --> 00:51:31,290 Go for it, man. 1078 00:51:31,410 --> 00:51:31,770 No. 1079 00:51:32,290 --> 00:51:32,810 Come on. 1080 00:51:32,850 --> 00:51:33,250 Are you scared? 1081 00:51:33,610 --> 00:51:34,010 No. 1082 00:51:34,130 --> 00:51:34,670 Are you scared? 1083 00:51:34,870 --> 00:51:35,870 No. 1084 00:51:35,910 --> 00:51:36,530 Well, then go. 1085 00:51:36,830 --> 00:51:37,230 No. 1086 00:51:37,790 --> 00:51:38,790 Hey, Dawn. 1087 00:51:38,890 --> 00:51:39,890 Hi. 1088 00:51:40,810 --> 00:51:41,810 Come on, man. 1089 00:51:49,150 --> 00:51:49,770 Hi, Chris. 1090 00:51:49,850 --> 00:51:50,150 What's up? 1091 00:51:50,470 --> 00:51:51,190 Nothing much. 1092 00:51:51,350 --> 00:51:52,350 How about you? 1093 00:51:53,010 --> 00:51:54,870 This weekend, I went on a boat ride. 1094 00:51:54,970 --> 00:51:55,970 It was fun. 1095 00:51:56,710 --> 00:51:57,710 That's nice. 1096 00:51:58,630 --> 00:52:02,010 Would you like to come to... Hey, Chris. 1097 00:52:02,090 --> 00:52:02,610 How's it going? 1098 00:52:02,710 --> 00:52:03,830 Did you finish my new shirts? 1099 00:52:04,410 --> 00:52:05,410 Oh, yeah. 1100 00:52:08,150 --> 00:52:09,150 Here you go. 1101 00:52:09,330 --> 00:52:10,330 Here. 1102 00:52:10,810 --> 00:52:11,530 Oh, wow. 1103 00:52:11,670 --> 00:52:12,670 They're fabulous. 1104 00:52:12,910 --> 00:52:13,390 Thanks. 1105 00:52:13,510 --> 00:52:14,510 I love them. 1106 00:52:15,170 --> 00:52:16,290 I love this shirt. 1107 00:52:16,390 --> 00:52:17,290 Did you get those in South Beach? 1108 00:52:17,490 --> 00:52:17,810 No. 1109 00:52:17,870 --> 00:52:18,410 He made them. 1110 00:52:18,470 --> 00:52:19,210 Aren't they awesome? 1111 00:52:19,450 --> 00:52:20,450 You made these? 1112 00:52:20,650 --> 00:52:20,990 Yeah. 1113 00:52:21,170 --> 00:52:21,930 How much? 1114 00:52:22,110 --> 00:52:23,110 Forty bucks. 1115 00:52:23,180 --> 00:52:24,180 And an old shirt. 1116 00:52:24,350 --> 00:52:24,830 Wow. 1117 00:52:25,290 --> 00:52:25,770 Okay. 1118 00:52:25,870 --> 00:52:26,230 Cool. 1119 00:52:26,630 --> 00:52:28,350 Oh, these patches are so cool. 1120 00:52:28,690 --> 00:52:29,690 Look. 1121 00:52:30,030 --> 00:52:31,570 Did you want to ask me something? 1122 00:52:31,710 --> 00:52:32,190 No. 1123 00:52:32,470 --> 00:52:33,470 No. 1124 00:52:33,690 --> 00:52:33,810 No. 1125 00:52:33,830 --> 00:52:34,910 Um, yeah. 1126 00:52:35,130 --> 00:52:36,130 I was just... 1127 00:52:36,370 --> 00:52:40,250 Um, some friends of mine are going to the arcade for my birthday. 1128 00:52:40,490 --> 00:52:43,210 And if you want, maybe you could come? 1129 00:52:43,650 --> 00:52:44,670 Your birthday? 1130 00:52:45,810 --> 00:52:46,810 Okay. 1131 00:52:46,910 --> 00:52:47,510 Sure. 1132 00:52:47,850 --> 00:52:48,450 Really? 1133 00:52:48,730 --> 00:52:49,330 Okay. 1134 00:52:49,450 --> 00:52:50,590 Well, bye. 1135 00:52:50,890 --> 00:52:51,890 Bye. 1136 00:53:17,200 --> 00:53:18,200 Chris. 1137 00:53:18,460 --> 00:53:20,100 I have a surprise for you. 1138 00:53:20,480 --> 00:53:21,480 Oh. 1139 00:53:21,780 --> 00:53:22,280 Oh. 1140 00:53:22,281 --> 00:53:22,840 Oh. 1141 00:53:22,860 --> 00:53:23,860 Mom! 1142 00:53:26,620 --> 00:53:27,620 Okay. 1143 00:53:27,980 --> 00:53:29,240 Happy birthday. 1144 00:53:31,620 --> 00:53:34,940 This is for you. 1145 00:53:44,490 --> 00:53:45,750 For your shirts. 1146 00:53:45,990 --> 00:53:46,470 Thanks. 1147 00:53:46,670 --> 00:53:47,150 Yes. 1148 00:53:47,151 --> 00:53:48,151 You're welcome. 1149 00:53:48,210 --> 00:53:49,410 I missed you. 1150 00:53:56,660 --> 00:53:57,680 What's that? 1151 00:53:58,640 --> 00:53:59,480 Hmm? 1152 00:53:59,600 --> 00:53:59,800 Ya. 1153 00:54:00,570 --> 00:54:01,570 That, what's that? 1154 00:54:01,760 --> 00:54:02,760 What's what? 1155 00:54:02,800 --> 00:54:03,800 That. 1156 00:54:03,960 --> 00:54:05,020 Right outside. 1157 00:54:05,560 --> 00:54:06,560 Oh, Mary. 1158 00:54:07,540 --> 00:54:10,401 Honey, you're seeing things again. 1159 00:54:11,600 --> 00:54:12,600 You're crazy. 1160 00:54:12,900 --> 00:54:14,000 I'm crazy. 1161 00:54:14,600 --> 00:54:15,820 You're crazy. 1162 00:54:16,060 --> 00:54:17,300 Bella what? 1163 00:54:19,000 --> 00:54:20,540 Bella Pazza is crazy. 1164 00:54:20,990 --> 00:54:22,760 A crazy, beautiful nut. 1165 00:54:22,900 --> 00:54:23,900 Bella Pazza. 1166 00:54:24,485 --> 00:54:25,820 Come on, let's eat. 1167 00:54:27,070 --> 00:54:28,070 What about Sam? 1168 00:54:28,620 --> 00:54:29,620 Huh? 1169 00:54:30,655 --> 00:54:31,815 You said I could eat with him. 1170 00:54:33,300 --> 00:54:34,420 Oh, you're right. 1171 00:54:34,480 --> 00:54:35,480 I did. 1172 00:54:35,840 --> 00:54:36,840 Where? 1173 00:54:36,880 --> 00:54:38,060 The arcade, remember? 1174 00:54:38,840 --> 00:54:39,700 Oh, you're right. 1175 00:54:39,760 --> 00:54:40,520 I forgot, Mary. 1176 00:54:40,560 --> 00:54:41,080 I forgot. 1177 00:54:41,180 --> 00:54:41,800 I don't know. 1178 00:54:42,080 --> 00:54:42,400 It's okay. 1179 00:54:42,500 --> 00:54:42,760 It's okay. 1180 00:54:42,880 --> 00:54:43,460 I know. 1181 00:54:43,660 --> 00:54:44,660 I've got a good idea. 1182 00:54:44,840 --> 00:54:49,620 How about, um, we all sit down together and we have the food 1183 00:54:49,621 --> 00:54:50,800 and we have time to eat like a 1184 00:54:50,900 --> 00:54:55,361 family and then I will make you a beautiful beautiful birthday cake. 1185 00:54:55,820 --> 00:54:57,040 And then you can play with your friends. 1186 00:54:57,140 --> 00:54:58,140 What do you think? 1187 00:54:58,300 --> 00:54:59,300 Okay. 1188 00:55:08,670 --> 00:55:09,670 Okay. 1189 00:55:11,850 --> 00:55:13,370 Alright, go ahead and eat that. 1190 00:55:13,390 --> 00:55:15,050 And you can tell me about that 1191 00:55:16,510 --> 00:55:17,750 thing in the backyard. 1192 00:55:18,990 --> 00:55:20,690 I don't want you having a Diet Coke or something. 1193 00:55:20,930 --> 00:55:21,330 Water. 1194 00:55:21,790 --> 00:55:22,530 Couch-free water. 1195 00:55:22,710 --> 00:55:23,350 Just like milk. 1196 00:55:23,730 --> 00:55:25,710 No, I'm not here, but... 1197 00:55:26,790 --> 00:55:27,190 Okay. 1198 00:55:27,191 --> 00:55:28,191 Cheers. 1199 00:55:36,790 --> 00:55:37,530 Cheers. 1200 00:55:37,531 --> 00:55:38,010 What's her name? 1201 00:55:38,330 --> 00:55:39,330 Dad. 1202 00:55:41,490 --> 00:55:42,570 How about this? 1203 00:55:45,000 --> 00:55:46,000 Dad. 1204 00:55:46,490 --> 00:55:47,890 Looks good on me. 1205 00:55:50,030 --> 00:55:51,090 One second. 1206 00:55:57,360 --> 00:55:58,840 Try this. 1207 00:55:59,220 --> 00:56:00,540 What is this? 1208 00:56:00,940 --> 00:56:01,940 Cologne. 1209 00:56:06,360 --> 00:56:06,980 I got this. 1210 00:56:06,981 --> 00:56:07,100 I got good. 1211 00:56:07,260 --> 00:56:07,960 Wait, wait, wait. 1212 00:56:07,980 --> 00:56:09,660 Let me... I need to talk to Sam Stamps. 1213 00:56:10,140 --> 00:56:11,140 Wait! 1214 00:56:11,400 --> 00:56:11,800 Wait! 1215 00:56:11,880 --> 00:56:12,880 Wait! 1216 00:56:12,940 --> 00:56:13,720 The cake's here. 1217 00:56:13,940 --> 00:56:14,940 The cake's ready. 1218 00:56:15,840 --> 00:56:16,840 I got it. 1219 00:56:31,610 --> 00:56:32,010 Will. 1220 00:56:32,011 --> 00:56:32,410 See? 1221 00:56:32,710 --> 00:56:33,810 Skate at your own risk. 1222 00:56:33,910 --> 00:56:34,990 It's the risk you take. 1223 00:56:35,470 --> 00:56:36,210 It's fun, dude. 1224 00:56:36,211 --> 00:56:36,830 No, it's not. 1225 00:56:36,870 --> 00:56:37,870 No way. 1226 00:56:39,330 --> 00:56:40,330 See that? 1227 00:56:41,710 --> 00:56:43,110 Who invited them? 1228 00:56:43,290 --> 00:56:43,930 Not me. 1229 00:56:44,290 --> 00:56:45,310 Who cares, man? 1230 00:56:45,450 --> 00:56:46,130 Just have fun. 1231 00:56:46,310 --> 00:56:47,310 It's your birthday. 1232 00:57:22,780 --> 00:57:23,780 Mary! 1233 00:57:27,620 --> 00:57:33,341 So guys, here you go, and here you go, please. 1234 00:57:34,060 --> 00:57:35,440 Hey, look at this one. 1235 00:57:35,900 --> 00:57:36,900 Happy birthday. 1236 00:57:38,660 --> 00:57:39,660 Cool, thanks. 1237 00:57:40,120 --> 00:57:42,960 My mom says a good fisherman can always lose some hooks. 1238 00:57:43,100 --> 00:57:43,620 Yeah, I know. 1239 00:57:43,700 --> 00:57:44,860 Chris is always losing them. 1240 00:57:45,040 --> 00:57:46,040 Shut up. 1241 00:57:51,160 --> 00:57:52,160 What's a Gucky? 1242 00:57:52,300 --> 00:57:53,560 Oh, it's like a purse. 1243 00:57:53,600 --> 00:57:54,600 My mom has one. 1244 00:57:54,740 --> 00:57:55,180 Gucci. 1245 00:57:55,680 --> 00:57:57,800 He's a famous clothing designer from Italy. 1246 00:57:58,860 --> 00:58:00,020 Maybe you'll be one, too? 1247 00:58:00,340 --> 00:58:02,380 You're gonna design purses for a living? 1248 00:58:02,560 --> 00:58:04,921 If you're lucky, I'll make you a skirt. 1249 00:58:05,800 --> 00:58:08,660 Here comes the day. 1250 00:58:09,920 --> 00:58:10,600 Fresh. 1251 00:58:10,860 --> 00:58:11,900 From the lake. 1252 00:58:12,880 --> 00:58:13,880 I'm swimming. 1253 00:58:14,360 --> 00:58:15,360 That's his mom. 1254 00:58:15,960 --> 00:58:18,440 This birthday is the one. 1255 00:58:19,180 --> 00:58:20,180 Here. 1256 00:58:21,000 --> 00:58:21,960 Hello, Chicanos. 1257 00:58:22,000 --> 00:58:22,480 Happy birthday. 1258 00:58:22,880 --> 00:58:27,481 I just couldn't stand the idea of not being here for your birthday present. 1259 00:58:27,640 --> 00:58:30,040 I brought, um, hats for everybody. 1260 00:58:30,300 --> 00:58:32,880 I got noise makers. 1261 00:58:33,180 --> 00:58:34,180 Mom. 1262 00:58:34,300 --> 00:58:37,480 And I brought here a passing around, and a hat for all the 1263 00:58:37,481 --> 00:58:39,420 kids, and we can play games. 1264 00:58:39,440 --> 00:58:40,440 Stop it, Mom! 1265 00:58:40,700 --> 00:58:42,160 Stop it, Mom! 1266 00:58:42,500 --> 00:58:45,880 But... Chris, I just... I made you cake. 1267 00:58:46,040 --> 00:58:47,100 Blow your candles out. 1268 00:58:47,220 --> 00:58:48,220 Go away! 1269 00:58:48,480 --> 00:58:49,480 Leave! 1270 00:58:56,160 --> 00:58:57,160 Excuse me. 1271 00:59:14,420 --> 00:59:15,420 Want me to take you in? 1272 00:59:17,010 --> 00:59:18,030 I'm not a baby. 1273 00:59:22,220 --> 00:59:24,400 You're gonna sleep on top of the covers like this? 1274 00:59:32,610 --> 00:59:33,740 Do you remember me before? 1275 00:59:36,840 --> 00:59:37,840 Before? 1276 00:59:41,570 --> 00:59:42,690 Before, when you were little? 1277 00:59:44,760 --> 00:59:45,760 Remember? 1278 00:59:46,220 --> 00:59:47,220 At all? 1279 00:59:49,125 --> 00:59:54,240 We used to go to the beach, and whenever a big wave came, you 1280 00:59:54,241 --> 00:59:56,980 would come running to me. 1281 00:59:59,420 --> 01:00:00,780 Laughing, always laughing. 1282 01:00:02,000 --> 01:00:03,000 Do you remember? 1283 01:00:10,230 --> 01:00:11,380 Why can't you act normal? 1284 01:00:19,065 --> 01:00:20,420 You're a big boy now. 1285 01:00:20,800 --> 01:00:21,960 You're a young man now. 1286 01:00:23,610 --> 01:00:25,321 There's something wrong with me. 1287 01:00:32,420 --> 01:00:33,630 But I think it's treatable. 1288 01:00:36,390 --> 01:00:37,390 Okay? 1289 01:00:40,800 --> 01:00:43,250 I'm sorry I messed up your birthday. 1290 01:00:43,330 --> 01:00:44,830 I'm sorry. 1291 01:00:51,410 --> 01:00:53,990 Did you brush your teeth, honey? 1292 01:00:55,370 --> 01:00:55,770 Yeah. 1293 01:00:55,950 --> 01:00:56,950 They're okay. 1294 01:01:03,670 --> 01:01:04,670 Say it. 1295 01:01:05,030 --> 01:01:06,030 La bella pazza. 1296 01:01:06,630 --> 01:01:07,630 Say it again. 1297 01:01:09,310 --> 01:01:10,470 La bella pazza. 1298 01:01:11,670 --> 01:01:12,810 Luisi la bella pazza. 1299 01:01:13,370 --> 01:01:14,370 I love you. 1300 01:01:14,750 --> 01:01:15,790 I love you, too. 1301 01:01:16,550 --> 01:01:17,850 No, no, no, no, no, no, no. 1302 01:01:17,851 --> 01:01:18,390 Don't take it off. 1303 01:01:18,570 --> 01:01:18,770 Why? 1304 01:01:19,090 --> 01:01:20,210 I don't want my skin to show. 1305 01:01:20,310 --> 01:01:21,310 I love your skin. 1306 01:01:21,770 --> 01:01:22,770 Please, John. 1307 01:01:35,360 --> 01:01:36,360 I'm sorry. 1308 01:01:37,380 --> 01:01:38,380 Don't get mad. 1309 01:01:41,940 --> 01:01:47,590 Are you mad? 1310 01:01:49,100 --> 01:01:50,100 No. 1311 01:02:01,080 --> 01:02:02,880 Hey, hey, you want a birthday cake? 1312 01:02:03,500 --> 01:02:05,460 How about some fruity pebbles? 1313 01:02:05,640 --> 01:02:07,820 No, see, I go cuckoo for Cocoa Puffs. 1314 01:02:08,440 --> 01:02:09,440 Cuckoo, cuckoo. 1315 01:02:09,620 --> 01:02:10,660 He's such a fag. 1316 01:02:10,760 --> 01:02:12,800 Wait, he might go crazy on your ass. 1317 01:02:12,960 --> 01:02:13,640 Good thing, Norman. 1318 01:02:13,860 --> 01:02:15,500 Chris, why's your dad building that boat? 1319 01:02:15,501 --> 01:02:18,560 See, now I don't know who's crazy, your mom or your dad. 1320 01:02:18,760 --> 01:02:19,340 What's wrong, man? 1321 01:02:19,560 --> 01:02:20,560 Can't you take a joke? 1322 01:02:20,640 --> 01:02:22,400 Hey, hey, I'm sorry, I'm just curious. 1323 01:02:22,600 --> 01:02:24,861 Does your mom wear a straight jacket when she goes to bed? 1324 01:02:27,060 --> 01:02:28,060 Get off! 1325 01:02:28,320 --> 01:02:29,320 Stop! 1326 01:02:29,480 --> 01:02:30,280 Hey, stop! 1327 01:02:30,320 --> 01:02:31,320 Get off! 1328 01:02:31,360 --> 01:02:32,360 Stop! 1329 01:02:46,570 --> 01:02:47,570 Let me see. 1330 01:03:01,300 --> 01:03:02,040 Appreciate it, pal. 1331 01:03:02,120 --> 01:03:03,120 Appreciate you coming in. 1332 01:03:06,060 --> 01:03:07,060 Chris? 1333 01:03:07,160 --> 01:03:08,160 Mr. Marino? 1334 01:03:08,580 --> 01:03:08,980 Chris? 1335 01:03:09,140 --> 01:03:10,140 Mr. Marino? 1336 01:03:16,750 --> 01:03:17,750 Please have a seat. 1337 01:03:22,140 --> 01:03:23,400 Hey, get back here. 1338 01:03:23,900 --> 01:03:25,540 Hey, I'm not done with you. 1339 01:03:25,660 --> 01:03:25,840 Chris! 1340 01:03:26,590 --> 01:03:29,560 Of all the kids, you have to pick on my boss's son? 1341 01:03:29,780 --> 01:03:30,500 You weren't there. 1342 01:03:30,680 --> 01:03:31,680 You don't understand. 1343 01:03:31,940 --> 01:03:32,940 I understand. 1344 01:03:33,500 --> 01:03:34,500 I understand everything. 1345 01:03:34,770 --> 01:03:36,240 I understand that you've been cutting class. 1346 01:03:36,440 --> 01:03:38,281 I understand you're getting into fights. 1347 01:03:38,430 --> 01:03:40,340 I got enough on my hands with your mother. 1348 01:03:40,480 --> 01:03:42,120 I don't need this right now. 1349 01:03:42,950 --> 01:03:43,640 Now you're grounded. 1350 01:03:43,641 --> 01:03:44,641 Get in your room. 1351 01:03:47,020 --> 01:03:47,460 Hey! 1352 01:03:47,461 --> 01:03:48,120 Did you hear me? 1353 01:03:48,140 --> 01:03:49,140 Did you hear what I said? 1354 01:03:49,415 --> 01:03:50,220 Get in that bedroom! 1355 01:03:50,420 --> 01:03:51,420 Chris! 1356 01:04:14,770 --> 01:04:16,010 What the hell's gotten into you? 1357 01:04:16,380 --> 01:04:17,380 It's just a boat! 1358 01:04:17,730 --> 01:04:19,520 Just a stupid freaking boat! 1359 01:04:20,550 --> 01:04:21,980 You pay more attention to a 1360 01:04:22,130 --> 01:04:23,360 stupid piece of wood than... 1361 01:04:24,920 --> 01:04:26,600 What do you want from me? 1362 01:04:27,780 --> 01:04:28,780 What do you want? 1363 01:04:31,360 --> 01:04:33,161 You want me to take you to the movies? 1364 01:04:34,040 --> 01:04:34,760 You want to go fishing? 1365 01:04:34,980 --> 01:04:35,980 Would that make it better? 1366 01:04:40,310 --> 01:04:41,340 You want your mommy back? 1367 01:04:42,320 --> 01:04:42,960 Well, I want her back. 1368 01:04:42,980 --> 01:04:43,980 I want my wife back. 1369 01:04:45,015 --> 01:04:46,015 I want her back to normal. 1370 01:04:46,535 --> 01:04:47,280 I want her whole. 1371 01:04:47,480 --> 01:04:48,480 The way she was. 1372 01:04:48,700 --> 01:04:50,120 The way she was when I met her. 1373 01:04:52,190 --> 01:04:53,500 The woman I fell in love with. 1374 01:04:55,340 --> 01:04:56,180 What do you think? 1375 01:04:56,240 --> 01:04:57,240 I miss her too? 1376 01:05:01,490 --> 01:05:02,290 I'm sorry. 1377 01:05:02,510 --> 01:05:02,750 I don't... 1378 01:05:03,390 --> 01:05:04,390 I'm sorry. 1379 01:05:05,585 --> 01:05:06,730 Maybe she'll get better. 1380 01:05:06,930 --> 01:05:07,250 No! 1381 01:05:07,570 --> 01:05:08,330 Stop it! 1382 01:05:08,590 --> 01:05:09,350 Stop it! 1383 01:05:09,351 --> 01:05:09,930 Stop it! 1384 01:05:10,210 --> 01:05:11,610 Mom's never getting better! 1385 01:05:12,330 --> 01:05:14,050 She's crazy and so are you! 1386 01:05:14,710 --> 01:05:15,710 Chris... 1387 01:05:16,510 --> 01:05:18,510 look, I know things are rough right now. 1388 01:05:18,830 --> 01:05:19,910 No, you don't know anything! 1389 01:05:20,110 --> 01:05:22,850 You don't know what it's like to see your mother act crazy! 1390 01:05:23,190 --> 01:05:25,990 You don't know what it's like to have your friends laugh at you! 1391 01:05:26,730 --> 01:05:27,990 I hate it here! 1392 01:05:28,170 --> 01:05:30,151 I don't want to live here anymore! 1393 01:05:30,480 --> 01:05:33,111 I'm calling it, Joanne, and I'm never coming back! 1394 01:05:53,540 --> 01:05:57,481 When I was little, I'd always wonder what was on the other side. 1395 01:06:00,500 --> 01:06:01,980 I'm sorry about the fight. 1396 01:06:03,660 --> 01:06:06,260 I guess everyone knows about my mom now. 1397 01:06:06,640 --> 01:06:07,640 Your mom's nice. 1398 01:06:08,400 --> 01:06:09,680 My mom's weird. 1399 01:06:10,060 --> 01:06:15,140 I mean, she's always smoking funny cigarettes and playing really weird music. 1400 01:06:16,080 --> 01:06:18,661 She says it keeps evil spirits away. 1401 01:06:20,160 --> 01:06:23,261 Your mom was just trying to make your birthday fun. 1402 01:06:31,880 --> 01:06:32,880 Africa. 1403 01:06:33,800 --> 01:06:36,321 That's what's on the other side of you. 1404 01:07:24,930 --> 01:07:25,930 Hey, Greg. 1405 01:07:29,600 --> 01:07:30,600 How's he doing? 1406 01:07:30,825 --> 01:07:31,825 He's okay. 1407 01:07:35,850 --> 01:07:36,850 Johnny... 1408 01:07:39,370 --> 01:07:40,370 Oh, no. 1409 01:07:41,490 --> 01:07:42,490 What? 1410 01:07:43,270 --> 01:07:44,270 Don't do this. 1411 01:07:44,530 --> 01:07:45,430 Don't do this. 1412 01:07:45,450 --> 01:07:48,830 I just... I just can't keep you on any longer. 1413 01:07:48,970 --> 01:07:49,970 Oh, you gotta be kidding. 1414 01:07:50,130 --> 01:07:50,650 I'm sorry. 1415 01:07:50,670 --> 01:07:51,670 You're gonna fire me? 1416 01:07:51,990 --> 01:07:52,430 Why? 1417 01:07:52,570 --> 01:07:55,870 Because our kids got into a fight because I took sick pay? 1418 01:07:55,970 --> 01:07:56,990 Which was mine to take? 1419 01:07:57,030 --> 01:07:57,290 No, no. 1420 01:07:57,310 --> 01:07:58,510 It has nothing to do with that. 1421 01:07:58,550 --> 01:07:59,750 It's... things have been rough. 1422 01:07:59,910 --> 01:08:00,230 That's all. 1423 01:08:00,290 --> 01:08:02,630 We lost that account and Kendall and the economy. 1424 01:08:04,760 --> 01:08:07,370 This is not easy for me to do because you are my friend. 1425 01:08:10,570 --> 01:08:11,570 I'm your friend? 1426 01:08:12,810 --> 01:08:13,810 I'm your friend? 1427 01:08:16,050 --> 01:08:17,050 You... 1428 01:08:18,380 --> 01:08:22,410 You have the stones to come here to my house and your fancy car fire me? 1429 01:08:22,710 --> 01:08:23,910 Tell me you're having it rough? 1430 01:08:25,490 --> 01:08:26,370 Come on. 1431 01:08:26,371 --> 01:08:28,510 Johnny, don't... I've busted my back. 1432 01:08:29,550 --> 01:08:30,870 Twenty years for your family. 1433 01:08:31,440 --> 01:08:32,170 Your father first. 1434 01:08:32,290 --> 01:08:33,290 Now you. 1435 01:08:33,635 --> 01:08:36,350 Well, you go out and buy your new house, your new boat. 1436 01:08:36,620 --> 01:08:38,630 Would it have killed you to give me an extra hundred bucks a 1437 01:08:38,631 --> 01:08:42,711 week so I could have taken care of my family, my wife's doctor bills? 1438 01:08:43,910 --> 01:08:44,910 Friend. 1439 01:08:47,670 --> 01:08:48,670 You were never my friend. 1440 01:08:50,990 --> 01:08:52,811 This is why Chris has a problem. 1441 01:08:54,610 --> 01:08:55,610 Excuse me? 1442 01:08:59,170 --> 01:09:00,170 Chris is a good boy. 1443 01:09:00,960 --> 01:09:01,960 He's a kind boy. 1444 01:09:03,260 --> 01:09:05,031 But you wouldn't understand kindness. 1445 01:09:06,670 --> 01:09:07,590 I love him. 1446 01:09:07,630 --> 01:09:08,730 I'd do anything for him. 1447 01:09:10,310 --> 01:09:12,311 But you wouldn't understand that either. 1448 01:09:13,420 --> 01:09:14,210 So go ahead, Hector. 1449 01:09:14,270 --> 01:09:18,231 Take your car, your spoiled brat, and go play on your fancy boat. 1450 01:09:32,070 --> 01:09:33,070 Hey. 1451 01:09:37,070 --> 01:09:38,070 How's that eye doing? 1452 01:09:43,260 --> 01:09:45,030 Is it my fault he got fired? 1453 01:09:45,890 --> 01:09:46,890 Um, no. 1454 01:09:49,400 --> 01:09:50,560 It has nothing to do with you. 1455 01:09:50,920 --> 01:09:52,050 Don't even think that. 1456 01:09:55,680 --> 01:09:57,870 I should have known this was going to happen a long time ago. 1457 01:09:59,970 --> 01:10:01,250 So what are we going to do now? 1458 01:10:04,450 --> 01:10:05,350 We're going to visit him. 1459 01:10:05,351 --> 01:10:06,351 In Vegas. 1460 01:10:07,370 --> 01:10:08,370 Really? 1461 01:10:09,090 --> 01:10:10,410 No, not really. 1462 01:10:12,110 --> 01:10:13,110 We're broke. 1463 01:10:22,480 --> 01:10:23,480 Good morning. 1464 01:10:23,720 --> 01:10:24,720 Morning. 1465 01:10:30,770 --> 01:10:33,871 So, Dad, are you going to work on the boat today? 1466 01:10:35,890 --> 01:10:36,890 No. 1467 01:10:41,170 --> 01:10:42,170 You were right. 1468 01:10:46,000 --> 01:10:47,230 Your old man's crazy. 1469 01:10:50,080 --> 01:10:51,791 I'm going to break it down and take it out of here. 1470 01:10:52,650 --> 01:10:53,990 It was a stupid idea. 1471 01:11:01,960 --> 01:11:04,361 Another postcard from your Aunt Jo. 1472 01:11:06,750 --> 01:11:07,880 Aunt Jo the Eskimo. 1473 01:11:11,030 --> 01:11:12,780 It's freaking cold in Alaska. 1474 01:11:12,781 --> 01:11:20,721 You think maybe you could make one of those shirts for your old man? 1475 01:11:22,230 --> 01:11:23,880 Sure, for 40 bucks. 1476 01:11:26,380 --> 01:11:27,380 40 bucks? 1477 01:11:29,250 --> 01:11:31,141 Don't you have a friends and family discount? 1478 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 For you? 1479 01:11:33,385 --> 01:11:34,385 I'll do it for cost. 1480 01:12:55,710 --> 01:12:57,270 I patched the whole... 1481 01:12:58,230 --> 01:12:59,230 ...pick up. 1482 01:13:04,650 --> 01:13:06,891 I think we should finish it. 1483 01:13:20,460 --> 01:13:22,861 We have most of the wooden supplies, right? 1484 01:13:27,740 --> 01:13:28,740 Let's build it. 1485 01:13:53,820 --> 01:14:01,051 I must have a little don't say, take my hand and turn away. 1486 01:14:02,510 --> 01:14:09,490 You've been sitting there all night long, I know that something must be wrong. 1487 01:14:13,930 --> 01:14:14,930 Don't 1488 01:14:21,400 --> 01:14:26,380 say, a new moon has come out to play. 1489 01:14:26,580 --> 01:14:26,980 Don't say, a new moon has come out to play. 1490 01:14:27,000 --> 01:14:29,960 Take my hand and step outside. 1491 01:14:31,890 --> 01:14:35,341 These doors and windows open wide. 1492 01:14:35,980 --> 01:14:40,840 Stars around shine inside with sign. 1493 01:14:41,680 --> 01:14:43,260 It'll be okay. 1494 01:14:44,580 --> 01:14:50,441 Let the breeze caress my holding and dress your heart. 1495 01:14:52,220 --> 01:14:54,020 Oh, no, I don't say. 1496 01:14:59,280 --> 01:15:00,280 I 1497 01:15:10,440 --> 01:15:13,401 must have a little don't say. 1498 01:15:14,140 --> 01:15:17,601 It soon will be the break of day. 1499 01:15:18,620 --> 01:15:21,861 We all have souls that will turn out. 1500 01:15:22,720 --> 01:15:26,221 Oh, won't you put your hand in mine? 1501 01:15:26,820 --> 01:15:31,560 The stars around shine inside with sign. 1502 01:15:34,580 --> 01:15:35,580 Here you go. 1503 01:15:35,680 --> 01:15:36,320 Thank you. 1504 01:15:36,400 --> 01:15:37,080 Have a great day. 1505 01:15:37,100 --> 01:15:38,600 Put on your hood. 1506 01:15:46,600 --> 01:15:47,600 See ya. 1507 01:15:50,260 --> 01:15:52,961 So, what are you gonna do over the summer? 1508 01:15:53,160 --> 01:15:55,741 I'm going to stay with my aunt in Alaska. 1509 01:15:56,320 --> 01:15:57,320 Alaska? 1510 01:15:58,040 --> 01:15:59,860 Yeah, she lives on the lake. 1511 01:16:00,120 --> 01:16:01,120 It's cool. 1512 01:16:01,840 --> 01:16:03,260 Well, when are you coming back? 1513 01:16:05,380 --> 01:16:07,220 I don't think I am coming back. 1514 01:16:07,540 --> 01:16:08,540 Why? 1515 01:16:08,740 --> 01:16:10,360 Do your parents know? 1516 01:16:11,700 --> 01:16:12,840 My dad does. 1517 01:16:14,500 --> 01:16:15,940 You know it's cold in Alaska. 1518 01:16:18,060 --> 01:16:19,240 Yeah, I know. 1519 01:16:21,940 --> 01:16:23,180 I'll race you to the lighthouse. 1520 01:16:23,560 --> 01:16:24,560 Okay. 1521 01:16:38,630 --> 01:16:39,650 I beat you. 1522 01:16:47,510 --> 01:16:47,990 Bye. 1523 01:16:48,190 --> 01:16:49,190 You gotta go. 1524 01:17:07,680 --> 01:17:08,680 Hey, Chris. 1525 01:17:10,140 --> 01:17:11,921 Have you thought of a name for the boat yet? 1526 01:17:12,080 --> 01:17:13,280 How about Pain in the Butt? 1527 01:17:13,430 --> 01:17:14,430 Oh, man. 1528 01:17:15,660 --> 01:17:17,521 So you want me to name it after you? 1529 01:17:23,460 --> 01:17:24,650 When did you first kiss Mom? 1530 01:17:26,960 --> 01:17:28,870 What does that have to do with sailing? 1531 01:17:29,170 --> 01:17:30,170 Just asking. 1532 01:17:31,590 --> 01:17:33,310 When did I first kiss Mom? 1533 01:17:35,840 --> 01:17:36,840 Oh, boy, it wasn't easy. 1534 01:17:36,890 --> 01:17:37,890 I'll tell you that. 1535 01:17:38,920 --> 01:17:40,730 I had to earn that privilege. 1536 01:17:42,235 --> 01:17:46,211 I think it was, like, it was our third date. 1537 01:17:47,570 --> 01:17:49,331 But it was definitely on a sailboat. 1538 01:17:51,870 --> 01:17:53,150 Is that the boat in the pictures? 1539 01:17:53,495 --> 01:17:55,210 Uh, our family album? 1540 01:17:55,330 --> 01:17:56,330 Yeah. 1541 01:17:57,560 --> 01:17:58,430 I'll tell you something else. 1542 01:17:58,570 --> 01:17:59,910 If it weren't for that boat, 1543 01:18:01,085 --> 01:18:02,245 you wouldn't be sitting there. 1544 01:18:03,130 --> 01:18:03,690 Why? 1545 01:18:04,150 --> 01:18:07,811 Why don't I tell you about five years? 1546 01:18:08,885 --> 01:18:12,530 Let's just say the merino charm was too much for her to handle. 1547 01:18:14,060 --> 01:18:15,060 Mommy named you after St. 1548 01:18:15,170 --> 01:18:17,891 Christopher, patron saint of travelers. 1549 01:18:19,170 --> 01:18:23,011 But old St. Chris, he loved sailors. 1550 01:18:24,220 --> 01:18:26,331 Just like Mom's gonna love this boat. 1551 01:18:27,350 --> 01:18:29,211 Three of us are gonna have a great time. 1552 01:18:34,320 --> 01:18:35,320 Um, Dad? 1553 01:18:36,520 --> 01:18:37,520 Yes? 1554 01:18:38,670 --> 01:18:40,000 School lets out next month. 1555 01:18:40,670 --> 01:18:42,300 And if I'm going to Aunt Jo's, 1556 01:18:42,670 --> 01:18:43,670 um... 1557 01:18:47,040 --> 01:18:48,120 Well, we'll just have to finish up. 1558 01:18:48,121 --> 01:18:49,660 We'll do it before then, won't we? 1559 01:18:50,220 --> 01:18:51,220 Yeah. 1560 01:18:58,320 --> 01:18:58,900 Got it? 1561 01:18:58,901 --> 01:18:59,140 Got it. 1562 01:18:59,141 --> 01:18:59,660 Work it up. 1563 01:18:59,680 --> 01:19:00,680 Come on. 1564 01:19:03,340 --> 01:19:03,920 It's easy. 1565 01:19:03,980 --> 01:19:04,980 It's easy. 1566 01:19:07,140 --> 01:19:08,020 Keep going, Grace. 1567 01:19:08,100 --> 01:19:08,520 With the wrist. 1568 01:19:08,840 --> 01:19:09,840 Keep going. 1569 01:19:56,250 --> 01:19:57,250 Hello? 1570 01:20:00,510 --> 01:20:01,510 Hello? 1571 01:20:12,330 --> 01:20:13,330 Who's laughing? 1572 01:20:25,770 --> 01:20:26,770 Stop it. 1573 01:20:28,050 --> 01:20:28,650 Please. 1574 01:20:29,010 --> 01:20:30,010 Stop it. 1575 01:20:45,950 --> 01:20:46,950 Stop it. 1576 01:21:20,560 --> 01:21:21,560 Mary. 1577 01:21:22,160 --> 01:21:23,160 She's finished. 1578 01:21:23,380 --> 01:21:24,380 Start packing. 1579 01:21:24,660 --> 01:21:27,080 We're picking you up first thing in the morning for the weekend. 1580 01:21:27,180 --> 01:21:28,180 Doctor okayed it. 1581 01:21:36,180 --> 01:21:37,180 Mary? 1582 01:21:40,370 --> 01:21:41,370 Um... 1583 01:21:41,930 --> 01:21:44,730 I just... I don't think it's such a good idea right now. 1584 01:21:44,770 --> 01:21:45,770 I... 1585 01:21:48,510 --> 01:21:49,510 Maybe next time. 1586 01:21:49,910 --> 01:21:50,910 You and... 1587 01:21:52,850 --> 01:21:53,850 You and Chris go. 1588 01:21:54,890 --> 01:21:55,890 Why? 1589 01:21:56,310 --> 01:21:57,310 Everything okay? 1590 01:21:59,490 --> 01:22:00,490 Yeah. 1591 01:22:00,990 --> 01:22:01,990 Everything's fine. 1592 01:22:03,170 --> 01:22:04,170 I just... 1593 01:22:06,060 --> 01:22:07,410 I don't want to ruin all the fun. 1594 01:22:07,890 --> 01:22:08,890 You'll make it fun. 1595 01:22:12,650 --> 01:22:13,050 Okay. 1596 01:22:13,270 --> 01:22:13,870 I've got to go. 1597 01:22:14,190 --> 01:22:16,210 You guys have a really, really, really fun time. 1598 01:22:16,270 --> 01:22:16,490 Okay. 1599 01:22:16,530 --> 01:22:17,530 Bye. 1600 01:22:22,950 --> 01:22:23,350 Yeah. 1601 01:22:23,510 --> 01:22:23,670 No. 1602 01:22:23,730 --> 01:22:23,990 No. 1603 01:22:24,030 --> 01:22:25,030 He's right here. 1604 01:22:25,390 --> 01:22:26,650 He misses you too. 1605 01:22:28,990 --> 01:22:29,990 All right. 1606 01:22:30,310 --> 01:22:30,710 Yeah. 1607 01:22:30,790 --> 01:22:31,190 We love you. 1608 01:22:31,690 --> 01:22:32,690 Bye. 1609 01:22:35,580 --> 01:22:36,750 She's not coming, is she? 1610 01:22:37,150 --> 01:22:37,550 No. 1611 01:22:37,810 --> 01:22:38,810 She's got therapy. 1612 01:22:38,850 --> 01:22:39,850 Group something. 1613 01:22:40,810 --> 01:22:41,810 But we're going to go. 1614 01:22:42,690 --> 01:22:43,750 Let's christen this sucker. 1615 01:22:43,910 --> 01:22:44,910 Okay. 1616 01:22:45,870 --> 01:22:47,870 I want to get up bright and early. 1617 01:22:48,415 --> 01:22:50,391 We've got to make sure she works before mom gets home. 1618 01:22:50,830 --> 01:22:51,830 Okay. 1619 01:23:47,290 --> 01:23:48,290 You ready? 1620 01:23:50,030 --> 01:23:51,030 Yeah. 1621 01:23:51,690 --> 01:23:52,690 Let's go. 1622 01:23:54,910 --> 01:23:55,970 Find your seatbelt. 1623 01:24:55,880 --> 01:24:57,280 Here she goes. 1624 01:24:58,900 --> 01:24:59,900 It floats. 1625 01:25:00,340 --> 01:25:00,880 Yeah. 1626 01:25:00,881 --> 01:25:01,881 It floats. 1627 01:25:05,735 --> 01:25:06,735 I know how to swim. 1628 01:25:06,965 --> 01:25:08,026 It'll just make me feel better. 1629 01:25:08,050 --> 01:25:08,450 Okay, Chris? 1630 01:25:08,530 --> 01:25:09,530 Here, sit down. 1631 01:25:15,640 --> 01:25:16,640 Here we go. 1632 01:25:22,140 --> 01:25:23,140 Ahoy matey! 1633 01:25:25,540 --> 01:25:47,180 What does the tiller do? 1634 01:25:47,460 --> 01:25:48,460 It steers a boat. 1635 01:25:49,040 --> 01:25:49,440 Excellent. 1636 01:25:49,620 --> 01:25:50,780 Hold onto it tight. 1637 01:25:50,900 --> 01:25:51,160 All right? 1638 01:25:51,280 --> 01:25:52,420 I want you to steer it. 1639 01:25:52,460 --> 01:25:53,620 You see the arrow up there? 1640 01:25:53,760 --> 01:25:56,580 I want you to steer it into the wind where the hour's pointing. 1641 01:25:57,040 --> 01:25:57,440 Good. 1642 01:25:57,560 --> 01:25:59,700 I won't be able to pull up the sails, all right? 1643 01:25:59,720 --> 01:26:02,660 I want you to take the pillar and hold on to it tight. 1644 01:26:02,900 --> 01:26:03,680 All right, now listen. 1645 01:26:03,820 --> 01:26:06,380 If you go this way, the boat goes that way. 1646 01:26:06,420 --> 01:26:08,240 You go this way, the boat goes that way. 1647 01:26:08,300 --> 01:26:09,416 So everything's the opposite. 1648 01:26:09,440 --> 01:26:09,840 Got it? 1649 01:26:09,940 --> 01:26:10,200 Yeah. 1650 01:26:10,280 --> 01:26:11,280 Good. 1651 01:26:13,700 --> 01:26:14,700 That's it. 1652 01:26:14,960 --> 01:26:16,160 Good boy, into the wind. 1653 01:26:17,220 --> 01:26:17,940 Go left. 1654 01:26:18,200 --> 01:26:19,360 Left, look at the arrow. 1655 01:26:19,760 --> 01:26:21,760 Point it into the direction of the arrow. 1656 01:26:21,880 --> 01:26:22,420 Got it? 1657 01:26:22,740 --> 01:26:23,740 You're doing a good job. 1658 01:26:25,740 --> 01:26:27,320 Another guy in a motorboat. 1659 01:26:29,860 --> 01:26:32,381 Wait, let this guy get in front of you. 1660 01:26:33,140 --> 01:26:34,520 Okay, always wait. 1661 01:26:35,360 --> 01:26:36,360 With a smile. 1662 01:26:36,460 --> 01:26:38,621 They'll never know we hate them. 1663 01:26:46,880 --> 01:26:49,260 Don't worry about the yacht, Chris. 1664 01:26:53,320 --> 01:26:54,400 Steer into the wind. 1665 01:26:55,280 --> 01:26:56,280 That's it. 1666 01:27:00,170 --> 01:27:01,170 Atta boy! 1667 01:27:04,050 --> 01:27:05,050 Atta boy! 1668 01:27:09,710 --> 01:27:10,550 Holy shit! 1669 01:27:10,630 --> 01:27:11,630 Dad! 1670 01:27:11,870 --> 01:27:12,870 What? 1671 01:27:15,750 --> 01:27:16,390 Turn it! 1672 01:27:16,650 --> 01:27:17,670 Turn it, turn it! 1673 01:27:17,790 --> 01:27:19,890 To the right, to the right, to the right! 1674 01:27:37,720 --> 01:27:38,720 What's happening? 1675 01:27:40,780 --> 01:27:41,780 We're sailing. 1676 01:27:57,470 --> 01:27:58,470 Raising the jib. 1677 01:27:59,770 --> 01:28:00,770 Pulling, pulling. 1678 01:28:01,810 --> 01:28:03,510 As hard as you can, as hard as you can. 1679 01:28:03,690 --> 01:28:04,690 Now tire off. 1680 01:28:16,340 --> 01:28:17,340 Here. 1681 01:28:18,520 --> 01:28:19,520 So free. 1682 01:28:48,120 --> 01:28:48,880 Hold this. 1683 01:28:49,140 --> 01:28:50,140 Okay. 1684 01:28:50,820 --> 01:28:51,520 Feed it. 1685 01:28:51,540 --> 01:28:52,540 Right. 1686 01:28:52,660 --> 01:28:53,940 And come back here. 1687 01:28:58,360 --> 01:28:59,400 Come over. 1688 01:29:01,780 --> 01:29:02,820 Go hard. 1689 01:29:02,880 --> 01:29:03,260 Go hard. 1690 01:29:03,320 --> 01:29:04,320 Come on, Chrissy. 1691 01:29:04,520 --> 01:29:05,040 Harder. 1692 01:29:05,400 --> 01:29:06,960 You got it? 1693 01:29:06,961 --> 01:29:07,980 That would tie her off. 1694 01:29:08,240 --> 01:29:08,820 Feed it. 1695 01:29:08,900 --> 01:29:09,160 Right? 1696 01:29:09,380 --> 01:29:10,380 Yeah. 1697 01:29:11,200 --> 01:29:12,200 Boom. 1698 01:29:17,820 --> 01:29:18,820 Feel that, Chrissy? 1699 01:29:20,460 --> 01:29:21,860 Oh, we got a good wind now. 1700 01:29:38,560 --> 01:29:47,470 Hey, Hector! 1701 01:29:47,590 --> 01:29:48,590 What happened? 1702 01:29:49,110 --> 01:29:50,110 Going out of gas? 1703 01:30:22,430 --> 01:30:23,430 How are you first, mate? 1704 01:30:25,700 --> 01:30:27,050 You're just pretty good out there. 1705 01:30:27,530 --> 01:30:28,810 I almost wrecked it. 1706 01:30:29,110 --> 01:30:30,110 Yeah. 1707 01:30:31,180 --> 01:30:32,450 Yes, you did. 1708 01:30:33,850 --> 01:30:34,850 But... 1709 01:30:36,100 --> 01:30:37,100 we're still floating. 1710 01:30:40,510 --> 01:30:41,870 See that school over there? 1711 01:30:42,130 --> 01:30:42,470 Yeah. 1712 01:30:42,670 --> 01:30:43,430 It's where I met Mommy. 1713 01:30:43,650 --> 01:30:44,070 Really? 1714 01:30:44,470 --> 01:30:45,470 Yeah. 1715 01:30:46,210 --> 01:30:47,210 She loved to sail. 1716 01:30:48,120 --> 01:30:50,310 And we were taking lessons, and it was at that point where 1717 01:30:50,311 --> 01:30:54,651 the instructor paired us off in two and sent us on out on our own. 1718 01:30:55,280 --> 01:30:58,070 Well, I thought I'd dazzle her with my nautical skills. 1719 01:31:00,090 --> 01:31:01,911 And that's when I almost capsized the boat. 1720 01:31:05,900 --> 01:31:07,500 She was so beautiful. 1721 01:31:09,560 --> 01:31:10,840 She still is. 1722 01:31:11,380 --> 01:31:12,380 I know. 1723 01:31:18,040 --> 01:31:19,100 Sorry she couldn't come. 1724 01:31:20,420 --> 01:31:21,420 Someday. 1725 01:31:23,860 --> 01:31:24,860 You think? 1726 01:31:25,280 --> 01:31:26,280 Yeah. 1727 01:31:30,700 --> 01:31:32,000 So about Alaska... 1728 01:31:34,320 --> 01:31:36,681 I hear it gets pretty cold there? 1729 01:31:46,820 --> 01:31:54,820 Been in the waves 1730 01:31:58,040 --> 01:32:07,780 Been in avid Of a thousand stormy seas I've had a bad with B 1731 01:32:07,781 --> 01:32:20,900 moder BLAST Of the things we cannot see Within your eyes 1732 01:32:41,240 --> 01:32:50,580 Eternal timidness The endless sea Of the whale and 1733 01:32:58,400 --> 01:33:06,400 dragon A little pause... 1734 01:33:22,130 --> 01:33:30,130 and we are back. 1735 01:34:00,540 --> 01:34:09,541 A little pause... and we are back. 1736 01:34:10,260 --> 01:34:21,400 A little pause... and we are back. 104768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.