Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,990 --> 00:00:59,931
Don't you be good to yourself.
2
00:01:00,570 --> 00:01:03,951
And don't you feel
like coming home.
3
00:01:04,830 --> 00:01:06,190
It'll be good.
4
00:01:08,730 --> 00:01:11,150
It'll be like
coming home.
5
00:01:12,250 --> 00:01:14,970
Blend all your
days into wings.
6
00:01:16,070 --> 00:01:19,151
Keep all your
thoughts to yourself.
7
00:01:20,230 --> 00:01:21,850
It'll be good.
8
00:01:24,070 --> 00:01:26,370
It'll be like
coming home.
9
00:01:27,170 --> 00:01:30,290
Because you need
a place to stay.
10
00:01:30,850 --> 00:01:34,470
And I've been feeling
dead since you went away.
11
00:01:36,550 --> 00:01:41,151
You better believe what I tell
you cause you're coming home.
12
00:01:42,750 --> 00:01:46,051
And won't you
bring light to my day.
13
00:01:46,650 --> 00:01:49,350
And won't you be
somebody new.
14
00:01:50,950 --> 00:01:52,310
It'll be good.
15
00:01:54,810 --> 00:01:57,390
It'll be like
coming home.
16
00:01:58,110 --> 00:02:00,770
And tell me that
you wanna be.
17
00:02:01,970 --> 00:02:04,690
When nobody else
but me.
18
00:02:06,270 --> 00:02:07,810
It'll be good.
19
00:02:10,150 --> 00:02:12,590
It'll be like
coming home.
20
00:02:13,250 --> 00:02:16,450
Because you need
a place to stay.
21
00:02:16,451 --> 00:02:17,750
To brighten me
up.
22
00:02:20,100 --> 00:02:21,320
And here.
23
00:02:22,040 --> 00:02:22,820
But then I'm
going to leave a
24
00:02:22,970 --> 00:02:24,300
highlight on the
lower rim.
25
00:02:24,301 --> 00:02:25,301
Hi mom.
26
00:02:26,760 --> 00:02:32,490
Oh I missed you.
27
00:02:34,090 --> 00:02:35,090
Did you have
fun?
28
00:02:35,270 --> 00:02:35,510
Yeah.
29
00:02:35,870 --> 00:02:36,870
Good.
30
00:02:39,020 --> 00:02:40,066
What happened to
your shirt?
31
00:02:40,090 --> 00:02:40,690
What is it?
32
00:02:40,950 --> 00:02:42,750
Oh I must have
torn it on something.
33
00:02:43,150 --> 00:02:43,650
Take it off.
34
00:02:43,710 --> 00:02:44,210
Take it off.
35
00:02:44,550 --> 00:02:45,550
Take it off.
36
00:02:46,290 --> 00:02:46,890
Take it off.
37
00:02:46,950 --> 00:02:47,110
Go ahead.
38
00:02:47,230 --> 00:02:48,230
I'll fix it.
39
00:02:48,470 --> 00:02:49,010
There you go.
40
00:02:49,011 --> 00:02:50,011
Put that on.
41
00:02:50,230 --> 00:02:51,230
There.
42
00:02:52,550 --> 00:02:53,190
Put that on.
43
00:02:53,250 --> 00:02:53,510
Put that on.
44
00:02:53,830 --> 00:02:54,830
Oh.
45
00:02:55,030 --> 00:02:56,490
I wanna paint
you.
46
00:02:56,570 --> 00:02:57,570
I just wanna.
47
00:02:57,740 --> 00:02:58,740
I wanna paint
you.
48
00:02:59,090 --> 00:02:59,850
Right now?
49
00:02:59,970 --> 00:03:00,210
Yes.
50
00:03:00,211 --> 00:03:00,570
Right now.
51
00:03:00,690 --> 00:03:01,030
Look.
52
00:03:01,050 --> 00:03:02,250
The light is
perfect.
53
00:03:02,450 --> 00:03:02,610
Okay.
54
00:03:02,650 --> 00:03:02,990
Sit down.
55
00:03:03,150 --> 00:03:04,150
Sit down right
here.
56
00:03:04,710 --> 00:03:05,710
Here.
57
00:03:05,790 --> 00:03:06,790
Perfect.
58
00:03:07,790 --> 00:03:08,790
The light is
perfect.
59
00:03:08,850 --> 00:03:09,170
Sit down.
60
00:03:09,630 --> 00:03:10,070
Okay.
61
00:03:10,510 --> 00:03:10,950
Now.
62
00:03:11,090 --> 00:03:11,530
Smile.
63
00:03:11,830 --> 00:03:12,830
Just like that.
64
00:03:13,690 --> 00:03:14,130
No.
65
00:03:14,270 --> 00:03:15,110
Not like that.
66
00:03:15,150 --> 00:03:16,150
Like that.
67
00:03:18,030 --> 00:03:19,030
Okay.
68
00:03:20,010 --> 00:03:21,010
You.
69
00:03:22,020 --> 00:03:23,510
Are so handsome
when you smile.
70
00:03:24,890 --> 00:03:25,890
Hi.
71
00:03:26,550 --> 00:03:27,550
So how's
everything?
72
00:03:28,030 --> 00:03:29,030
Great.
73
00:03:31,150 --> 00:03:32,150
Good.
74
00:03:32,930 --> 00:03:33,930
Better.
75
00:03:36,150 --> 00:03:37,150
What's this?
76
00:03:37,290 --> 00:03:37,690
No.
77
00:03:37,810 --> 00:03:37,990
No.
78
00:03:38,050 --> 00:03:38,470
Get out of here.
79
00:03:38,471 --> 00:03:38,970
Come on, John.
80
00:03:39,010 --> 00:03:40,030
I appreciate it.
81
00:03:40,031 --> 00:03:40,350
But thank you.
82
00:03:40,351 --> 00:03:41,210
Don't make me
hurt you.
83
00:03:41,370 --> 00:03:41,410
No.
84
00:03:41,411 --> 00:03:41,410
No.
85
00:03:41,470 --> 00:03:42,550
You guys have
done enough already.
86
00:03:42,830 --> 00:03:43,230
John.
87
00:03:43,290 --> 00:03:43,730
Take it.
88
00:03:43,770 --> 00:03:44,070
Please.
89
00:03:44,090 --> 00:03:44,230
I don't know.
90
00:03:44,231 --> 00:03:44,230
Okay.
91
00:03:44,231 --> 00:03:44,450
Look.
92
00:03:44,810 --> 00:03:45,510
Take it.
93
00:03:45,750 --> 00:03:46,750
Okay?
94
00:03:47,870 --> 00:03:48,630
Thank you.
95
00:03:48,670 --> 00:03:49,670
You're welcome.
96
00:03:50,680 --> 00:03:52,210
We come to the
lines across the ice.
97
00:03:52,610 --> 00:03:53,010
Mary.
98
00:03:53,550 --> 00:03:53,950
Look.
99
00:03:54,190 --> 00:03:54,570
Who is here?
100
00:03:55,190 --> 00:03:56,190
Hi.
101
00:03:56,670 --> 00:03:57,110
Hi.
102
00:03:57,111 --> 00:03:57,390
Come on.
103
00:03:57,630 --> 00:03:57,970
Hi.
104
00:03:58,190 --> 00:03:58,630
Hi.
105
00:03:58,770 --> 00:03:59,110
Hi.
106
00:03:59,350 --> 00:03:59,790
Hi.
107
00:03:59,870 --> 00:04:00,310
Hi.
108
00:04:00,311 --> 00:04:01,311
Oh, gosh.
109
00:04:01,650 --> 00:04:02,090
Hi.
110
00:04:02,610 --> 00:04:04,210
That is so
beautiful.
111
00:04:04,510 --> 00:04:05,370
No, it's not.
112
00:04:05,490 --> 00:04:08,730
It's only my third
television class.
113
00:04:08,810 --> 00:04:10,350
I'm learning
portraits.
114
00:04:10,650 --> 00:04:11,310
Well, it's
beautiful.
115
00:04:11,450 --> 00:04:11,870
Thank you.
116
00:04:11,871 --> 00:04:12,150
You're welcome.
117
00:04:12,170 --> 00:04:13,390
Thank you for taking
care of my baby.
118
00:04:13,610 --> 00:04:14,350
Well, of course.
119
00:04:14,410 --> 00:04:15,750
I thought about
keeping him.
120
00:04:15,790 --> 00:04:18,531
But I think he got sick of
me catching all the fish.
121
00:04:19,140 --> 00:04:21,050
Besides, I think you
would have missed him.
122
00:04:21,250 --> 00:04:22,250
Yeah.
123
00:04:22,850 --> 00:04:23,630
You have to go?
124
00:04:23,631 --> 00:04:23,810
So?
125
00:04:24,110 --> 00:04:24,630
So soon?
126
00:04:24,690 --> 00:04:24,870
I do.
127
00:04:25,170 --> 00:04:26,770
Yeah, I've got that
4 o'clock meeting.
128
00:04:26,850 --> 00:04:27,210
I'll take it
back.
129
00:04:27,490 --> 00:04:28,310
I can make you a
sandwich.
130
00:04:28,490 --> 00:04:29,810
It's a very important meeting.
131
00:04:29,930 --> 00:04:30,510
Take that off.
132
00:04:30,850 --> 00:04:31,410
I'll get you
back.
133
00:04:31,411 --> 00:04:31,830
Oh, no, honey.
134
00:04:31,870 --> 00:04:33,330
I wish I could,
but I really can't.
135
00:04:33,535 --> 00:04:34,830
I've got a 7 o
'clock flight,
136
00:04:35,150 --> 00:04:36,710
so I probably
should hit the road.
137
00:04:36,830 --> 00:04:38,101
Yeah, because
we could visit and.
138
00:04:38,102 --> 00:04:38,350
..
139
00:04:38,351 --> 00:04:39,351
I'd love to
visit.
140
00:04:40,890 --> 00:04:41,890
Are you okay?
141
00:04:44,910 --> 00:04:45,910
I'm fine.
142
00:04:47,150 --> 00:04:47,470
Okay.
143
00:04:47,770 --> 00:04:48,090
Okay.
144
00:04:48,230 --> 00:04:49,570
Do you want me to make
you something for the road?
145
00:04:49,850 --> 00:04:50,270
Oh, no.
146
00:04:50,450 --> 00:04:51,450
I'm fine.
147
00:04:53,550 --> 00:04:54,170
I love you.
148
00:04:54,310 --> 00:04:54,870
Thank you.
149
00:04:54,871 --> 00:04:57,031
Say hello to the village
of Yunali, all right?
150
00:04:57,250 --> 00:04:57,750
I love you.
151
00:04:57,790 --> 00:04:58,490
I love you, too.
152
00:04:58,550 --> 00:04:59,550
Thank you.
153
00:05:27,320 --> 00:05:28,320
Sorry, guys.
154
00:05:47,730 --> 00:05:50,051
It's still happening, isn't it?
155
00:05:51,805 --> 00:05:53,951
The doctors have her
on a new medication.
156
00:05:55,030 --> 00:05:56,190
She's getting
better.
157
00:05:57,950 --> 00:05:58,950
Go to bed.
158
00:06:16,770 --> 00:06:17,770
Mary.
159
00:06:19,380 --> 00:06:21,651
I made Chris meatloaf
sandwiches for lunch tomorrow.
160
00:06:21,930 --> 00:06:23,691
He loves meatloaf sandwiches.
161
00:06:26,780 --> 00:06:30,331
Did they check for footprints
underneath the window?
162
00:06:32,850 --> 00:06:33,850
Yes, they
checked.
163
00:06:43,190 --> 00:06:44,190
You are sure?
164
00:06:44,550 --> 00:06:45,570
No footprints?
165
00:06:47,650 --> 00:06:49,390
Yes, I'm sure
there's no footprints.
166
00:06:49,730 --> 00:06:50,730
Okay.
167
00:06:57,050 --> 00:06:58,150
So you're glad
to be back?
168
00:06:58,330 --> 00:06:58,470
Yeah.
169
00:06:58,610 --> 00:07:00,510
But there's fish
everywhere in Alaska.
170
00:07:00,930 --> 00:07:03,310
And you're not going to
believe what we used for bait.
171
00:07:03,450 --> 00:07:03,650
What?
172
00:07:03,830 --> 00:07:04,490
Fish eggs.
173
00:07:04,630 --> 00:07:05,630
They smell
nasty.
174
00:07:06,010 --> 00:07:06,170
Huh.
175
00:07:06,570 --> 00:07:08,370
They're not as bad
as that squid we used.
176
00:07:08,510 --> 00:07:08,830
Worse.
177
00:07:09,030 --> 00:07:12,010
My cousin Allie freaked out, so I
threw that at her and her friends.
178
00:07:12,090 --> 00:07:12,630
Oh, my gosh.
179
00:07:13,090 --> 00:07:15,070
Hey, I gotta tell
you something, man.
180
00:07:15,270 --> 00:07:16,270
Your shoes
aren't tied.
181
00:07:17,050 --> 00:07:17,430
Gotcha.
182
00:07:17,550 --> 00:07:18,190
No, seriously.
183
00:07:18,410 --> 00:07:19,410
Your shoes
aren't tied.
184
00:07:20,150 --> 00:07:21,310
Hey, I'll see you at lunch, man.
185
00:07:21,410 --> 00:07:22,410
Okay, see ya.
186
00:07:26,390 --> 00:07:26,750
Sorry.
187
00:07:26,930 --> 00:07:28,210
I didn't mean to
startle you.
188
00:07:28,510 --> 00:07:29,510
Bye, honey.
189
00:07:30,030 --> 00:07:32,951
They were just working on the
brakes and they're all messed up.
190
00:07:33,070 --> 00:07:34,170
I love you,
honey bear.
191
00:07:34,830 --> 00:07:35,830
Bye.
192
00:07:36,130 --> 00:07:37,130
Parents.
193
00:07:42,840 --> 00:07:44,400
What's up with the
frickin' momma music?
194
00:07:44,820 --> 00:07:46,120
It ain't momma,
it's reggaeton.
195
00:07:46,200 --> 00:07:47,941
If you don't like it,
get your own radio.
196
00:07:50,300 --> 00:07:51,300
Oye, Johnny!
197
00:07:52,240 --> 00:07:53,240
Oye, Hector!
198
00:07:54,200 --> 00:07:55,360
What do you
think, bro?
199
00:07:56,120 --> 00:07:56,580
What?
200
00:07:56,640 --> 00:07:57,640
The boat or the
house?
201
00:07:58,180 --> 00:07:59,380
Both, you dopey
bastard!
202
00:08:00,580 --> 00:08:01,040
Beautiful.
203
00:08:01,041 --> 00:08:01,500
Congratulations.
204
00:08:02,020 --> 00:08:02,960
Thank you, thank
you.
205
00:08:03,020 --> 00:08:03,740
I just got it.
206
00:08:03,840 --> 00:08:05,700
I'm putting a dock in right
where you're standing.
207
00:08:05,800 --> 00:08:06,800
It's gonna be
great.
208
00:08:07,620 --> 00:08:11,380
Oye, I'm inviting you and your
whole family out for the housewarming.
209
00:08:11,640 --> 00:08:13,300
It's gonna be
tremendo party.
210
00:08:14,080 --> 00:08:15,080
You bet.
211
00:08:17,440 --> 00:08:18,440
How's Mary?
212
00:08:21,630 --> 00:08:23,330
Actually, I want to
talk to you about that.
213
00:08:23,430 --> 00:08:25,531
Remember the thing we
talked about last month?
214
00:08:25,810 --> 00:08:27,290
I was wondering
if I could get that.
215
00:08:27,770 --> 00:08:31,240
Mary's doctor bills
are piling up and a few
216
00:08:31,241 --> 00:08:34,430
dollars more a week
could really bail us out.
217
00:08:34,490 --> 00:08:35,470
I know, I know,
I know.
218
00:08:35,510 --> 00:08:37,351
The interest rates
are killing me.
219
00:08:37,450 --> 00:08:38,666
Look, give me a
couple of weeks.
220
00:08:38,690 --> 00:08:41,850
I'm gonna move some things
around and I'm gonna take care of it.
221
00:08:41,910 --> 00:08:42,290
Don't worry.
222
00:08:42,550 --> 00:08:43,650
I'm gonna take
care of it.
223
00:08:44,030 --> 00:08:46,490
Johnny, you're
my best guy.
224
00:09:03,520 --> 00:09:04,300
I'm right here.
225
00:09:04,301 --> 00:09:06,860
Hey, you wanna play
some b-ball after school?
226
00:09:07,340 --> 00:09:08,340
Uh, sure.
227
00:09:24,140 --> 00:09:24,560
Chris.
228
00:09:24,561 --> 00:09:25,561
Chris.
229
00:09:25,740 --> 00:09:26,500
Chris, my baby.
230
00:09:26,660 --> 00:09:27,660
Chris, my son.
231
00:09:29,220 --> 00:09:30,740
Chris, honey.
232
00:09:31,040 --> 00:09:32,040
Honey, are you
okay?
233
00:09:32,600 --> 00:09:33,800
Are you okay,
honey?
234
00:09:34,100 --> 00:09:35,100
Are you okay?
235
00:09:35,200 --> 00:09:35,620
Hey, hi.
236
00:09:35,800 --> 00:09:36,240
You sure?
237
00:09:36,760 --> 00:09:37,180
Yeah.
238
00:09:37,680 --> 00:09:38,820
Okay, my baby.
239
00:09:39,300 --> 00:09:39,860
Come on.
240
00:09:39,900 --> 00:09:40,300
Come on.
241
00:09:40,640 --> 00:09:41,220
Come on.
242
00:09:41,240 --> 00:09:42,240
Come on.
243
00:09:42,940 --> 00:09:43,940
Okay.
244
00:09:44,140 --> 00:09:44,560
Chris.
245
00:09:44,700 --> 00:09:45,700
Hi.
246
00:09:45,820 --> 00:09:46,240
Hi.
247
00:09:46,520 --> 00:09:47,100
You're okay,
really?
248
00:09:47,260 --> 00:09:48,260
I'm fine, okay?
249
00:09:48,520 --> 00:09:50,020
I was worried
about you.
250
00:09:50,320 --> 00:09:51,500
I'm okay.
251
00:09:52,600 --> 00:09:55,341
I was worried you
might not come home.
252
00:10:09,640 --> 00:10:10,700
Want more gravy?
253
00:10:11,080 --> 00:10:12,080
No.
254
00:10:17,280 --> 00:10:18,680
Can I ride my bike
to school tomorrow?
255
00:10:19,100 --> 00:10:20,100
In this seat?
256
00:10:20,600 --> 00:10:21,600
Dad.
257
00:10:27,485 --> 00:10:28,530
Mommy worries a
lot.
258
00:10:29,040 --> 00:10:30,510
Why don't you
drop him off?
259
00:10:32,620 --> 00:10:33,620
On your way to
work.
260
00:10:33,870 --> 00:10:34,490
Oh, yeah.
261
00:10:34,510 --> 00:10:34,730
Sure.
262
00:10:35,510 --> 00:10:36,510
I'll take you.
263
00:10:39,830 --> 00:10:42,511
Hey, there's a boat
show this weekend.
264
00:10:42,590 --> 00:10:43,770
Maybe we can all
go, okay?
265
00:10:44,310 --> 00:10:45,310
Why don't you
take Chris?
266
00:10:45,790 --> 00:10:48,431
Oh, I was hoping the
way you love boats.
267
00:10:49,690 --> 00:10:50,690
Maybe we could
all go.
268
00:10:57,360 --> 00:10:58,360
Okay?
269
00:10:58,940 --> 00:10:59,940
Uh,
270
00:11:18,820 --> 00:11:19,820
she's a dirty
bat.
271
00:11:24,340 --> 00:11:25,340
Yeah.
272
00:11:35,190 --> 00:11:37,371
She waked out in
front of the whole bus.
273
00:11:54,840 --> 00:11:55,840
Where you going,
man?
274
00:12:33,270 --> 00:12:34,710
Is this your
house?
275
00:12:35,350 --> 00:12:35,890
No.
276
00:12:36,030 --> 00:12:37,030
It's a boys'
room.
277
00:12:37,290 --> 00:12:38,370
But it's fine.
278
00:12:38,650 --> 00:12:39,650
It's all right.
279
00:12:39,970 --> 00:12:40,970
Where is it?
280
00:12:41,090 --> 00:12:41,770
It's okay.
281
00:12:41,930 --> 00:12:42,930
Right here.
282
00:12:43,050 --> 00:12:44,050
Don't be silly.
283
00:12:44,190 --> 00:12:45,190
Which one?
284
00:12:58,000 --> 00:12:59,200
Thanks for the
ride.
285
00:12:59,380 --> 00:13:00,380
You're welcome.
286
00:13:01,160 --> 00:13:02,160
Bye, Chris.
287
00:13:02,300 --> 00:13:03,300
Bye.
288
00:13:26,730 --> 00:13:27,210
Mom?
289
00:13:27,211 --> 00:13:28,211
Mom?
290
00:13:30,910 --> 00:13:31,390
Hi.
291
00:13:31,391 --> 00:13:32,391
Hi.
292
00:13:32,610 --> 00:13:33,610
How was school?
293
00:13:33,930 --> 00:13:34,930
Fine.
294
00:13:35,090 --> 00:13:36,090
What are you
doing?
295
00:13:39,590 --> 00:13:40,590
I'm fixing your
shirt.
296
00:13:42,845 --> 00:13:47,501
See, I used another
shirt to cover the hole.
297
00:13:47,570 --> 00:13:49,080
Mom, that was my
favorite shirt!
298
00:13:49,680 --> 00:13:50,620
It's okay,
Chris.
299
00:13:50,680 --> 00:13:51,220
It's not bad.
300
00:13:51,300 --> 00:13:53,500
It doesn't always
have to match, huh?
301
00:13:53,501 --> 00:13:54,501
Yes, it does.
302
00:13:55,430 --> 00:13:56,430
It looks weird.
303
00:13:57,920 --> 00:13:58,920
Okay.
304
00:13:59,220 --> 00:14:00,220
I'll fix it.
305
00:14:00,580 --> 00:14:01,580
Is that what you
want?
306
00:14:01,940 --> 00:14:02,700
Just forget.
307
00:14:02,940 --> 00:14:03,940
It's ruined.
308
00:14:11,250 --> 00:14:12,370
No, then let me
ask you this.
309
00:14:13,080 --> 00:14:16,680
If she had a heart attack... or
breast cancer, you'd cover that, right?
310
00:14:16,840 --> 00:14:17,300
No problem.
311
00:14:17,540 --> 00:14:19,860
And if she had Dean
Martin's liver, then what?
312
00:14:20,220 --> 00:14:21,220
What would you
do then?
313
00:14:21,340 --> 00:14:21,960
What would you
do?
314
00:14:21,980 --> 00:14:24,220
Send over a... A
martini set.
315
00:14:24,280 --> 00:14:25,280
A martini set?
316
00:14:26,920 --> 00:14:27,920
It's an illness.
317
00:14:28,250 --> 00:14:29,300
A mental
illness.
318
00:14:29,560 --> 00:14:30,080
No, it's not.
319
00:14:30,360 --> 00:14:32,721
She has been diagnosed
with schizophrenia.
320
00:14:32,800 --> 00:14:33,860
I'm telling them
that!
321
00:14:34,140 --> 00:14:35,140
Physical,
mental.
322
00:14:35,200 --> 00:14:36,200
What's the
difference?
323
00:14:36,660 --> 00:14:37,660
Then tell me
why.
324
00:14:37,820 --> 00:14:38,500
Because I'm not
crazy.
325
00:14:38,660 --> 00:14:39,020
That's why.
326
00:14:39,220 --> 00:14:39,540
No.
327
00:14:39,620 --> 00:14:40,840
You tell me why!
328
00:14:41,950 --> 00:14:44,220
Why her illness is not
covered on my HMO.
329
00:14:44,380 --> 00:14:44,540
I'm fine.
330
00:14:44,580 --> 00:14:45,080
I'm fine.
331
00:14:45,140 --> 00:14:46,600
I don't know how
many times a day.
332
00:14:46,680 --> 00:14:47,940
I have to tell
you I'm fine.
333
00:14:48,200 --> 00:14:48,860
I don't need
medicine.
334
00:14:48,960 --> 00:14:49,140
No.
335
00:14:49,200 --> 00:14:50,300
I'm not talking about... I don't know
why you're telling them I need medicine.
336
00:14:50,380 --> 00:14:51,500
I don't know why you're
paying for medicine.
337
00:14:51,501 --> 00:14:52,501
I don't want it.
338
00:14:52,540 --> 00:14:53,540
I don't need it,
okay?
339
00:14:54,820 --> 00:14:55,820
Yeah.
340
00:14:55,880 --> 00:14:56,880
Fine.
341
00:14:57,040 --> 00:14:57,900
Why do you do
that?
342
00:14:58,000 --> 00:14:58,920
Why do you... I don't care.
343
00:14:59,160 --> 00:15:00,920
I don't like you calling
people in the government and
344
00:15:00,921 --> 00:15:02,180
telling them all kinds
of things about me.
345
00:15:02,260 --> 00:15:03,720
I don't want the FBI
to know my business.
346
00:15:03,800 --> 00:15:05,281
Don't answer... What?
347
00:15:05,640 --> 00:15:06,640
Who?
348
00:15:07,160 --> 00:15:08,160
Oh, Sam, hi.
349
00:15:08,420 --> 00:15:08,740
Sorry.
350
00:15:09,280 --> 00:15:09,600
Yes.
351
00:15:09,740 --> 00:15:10,960
Uh, Chris,
phone.
352
00:15:22,570 --> 00:15:22,890
Yeah.
353
00:15:23,350 --> 00:15:24,590
Seems that I could sleep over.
354
00:15:24,990 --> 00:15:25,990
Can I go?
355
00:15:26,070 --> 00:15:27,070
Yeah, sure.
356
00:15:27,390 --> 00:15:27,710
Thanks.
357
00:15:28,100 --> 00:15:29,340
Come here, come
here, come here.
358
00:15:29,400 --> 00:15:30,510
Come here.
359
00:15:30,890 --> 00:15:31,370
Yeah?
360
00:15:31,610 --> 00:15:32,610
Come here.
361
00:15:34,410 --> 00:15:35,410
When do you want
to go?
362
00:15:35,630 --> 00:15:36,110
Tonight?
363
00:15:36,370 --> 00:15:37,370
Yeah.
364
00:15:39,540 --> 00:15:41,251
Who else is going to be there?
365
00:15:41,630 --> 00:15:42,910
Um, Sam's
parents.
366
00:15:44,490 --> 00:15:45,490
No, no.
367
00:15:46,030 --> 00:15:46,510
Mom!
368
00:15:46,630 --> 00:15:48,230
Maybe you should stay
home with me tonight.
369
00:15:48,310 --> 00:15:49,310
I'll make
cookies.
370
00:15:49,710 --> 00:15:50,190
Mom!
371
00:15:50,210 --> 00:15:52,250
Chris, maybe
Mommy's right.
372
00:15:52,810 --> 00:15:53,810
But I want to
go!
373
00:15:53,970 --> 00:15:55,210
Don't you have
homework to do?
374
00:15:55,410 --> 00:15:56,050
I did already.
375
00:15:56,250 --> 00:15:57,250
Seriously.
376
00:15:57,350 --> 00:15:57,830
Chris.
377
00:15:58,030 --> 00:15:58,510
Yes?
378
00:15:59,050 --> 00:16:00,150
Maybe you should
stay home.
379
00:16:00,550 --> 00:16:00,990
Why?
380
00:16:01,390 --> 00:16:04,250
Because it's not safe
for you to go over there.
381
00:16:04,251 --> 00:16:04,430
Chris.
382
00:16:04,431 --> 00:16:04,770
That's why.
383
00:16:05,050 --> 00:16:05,690
It's not safe.
384
00:16:05,810 --> 00:16:06,250
It's not safe.
385
00:16:06,290 --> 00:16:07,130
Tell him it's
not safe.
386
00:16:07,131 --> 00:16:08,131
But you
promised!
387
00:16:08,550 --> 00:16:09,550
It's Friday
night!
388
00:16:09,770 --> 00:16:10,770
Drop it!
389
00:16:11,260 --> 00:16:12,260
I hate you!
390
00:16:12,370 --> 00:16:13,750
I wish I never
came home!
391
00:16:15,790 --> 00:16:16,790
It's okay.
392
00:16:17,130 --> 00:16:18,450
What we're doing
is right!
393
00:16:18,630 --> 00:16:19,430
Well, take it
easy.
394
00:16:19,590 --> 00:16:19,630
It's right!
395
00:16:19,990 --> 00:16:20,990
Honey.
396
00:16:21,015 --> 00:16:22,330
It's not safe
over there!
397
00:16:22,550 --> 00:16:23,550
He's not going.
398
00:17:37,920 --> 00:17:38,920
Listen!
399
00:17:45,130 --> 00:17:45,310
Listen!
400
00:17:45,430 --> 00:17:46,430
Please get of
the range.
401
00:17:46,570 --> 00:17:46,930
Mary.
402
00:17:47,330 --> 00:17:48,770
Honey, please,
get out of the range.
403
00:17:48,870 --> 00:17:49,230
It's okay.
404
00:17:49,530 --> 00:17:49,770
No.
405
00:17:49,790 --> 00:17:49,790
I want to leave.
406
00:17:49,791 --> 00:17:50,170
I want to leave.
407
00:17:50,250 --> 00:17:51,750
I want to go away
to the other Florida.
408
00:17:51,850 --> 00:17:53,410
There's only one
Florida, Mary.
409
00:17:53,950 --> 00:17:54,710
Honey, come on.
410
00:17:54,770 --> 00:17:55,530
Get in the
house.
411
00:17:55,690 --> 00:18:00,210
Why didn't you take
your medication?
412
00:18:00,410 --> 00:18:01,610
I don't need a
medicine!
413
00:18:01,890 --> 00:18:02,890
I don't need a
medicine!
414
00:18:03,690 --> 00:18:04,690
Chris.
415
00:18:05,990 --> 00:18:06,770
In the house.
416
00:18:06,950 --> 00:18:07,950
No.
417
00:18:08,170 --> 00:18:08,910
You are!
418
00:18:08,990 --> 00:18:10,130
You are going to
jail.
419
00:18:10,131 --> 00:18:10,530
You are!
420
00:18:11,090 --> 00:18:12,550
I'm not going to
jail!
421
00:18:42,770 --> 00:18:44,030
They can't hear
you in there.
422
00:18:59,345 --> 00:19:00,345
Mary what are
you doing?
423
00:19:00,560 --> 00:19:02,040
No don't do
that!
424
00:19:02,120 --> 00:19:02,700
Don't do that!
425
00:19:03,000 --> 00:19:05,260
I don't want to lay
down I want to find it.
426
00:19:05,470 --> 00:19:06,260
That's what I
want to do.
427
00:19:06,490 --> 00:19:07,260
I don't want to
stop it.
428
00:19:07,320 --> 00:19:07,960
I want to find
it!
429
00:19:08,280 --> 00:19:08,860
They're
listening.
430
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
They wired the
house!
431
00:19:10,420 --> 00:19:11,420
What are you
doing?
432
00:19:11,680 --> 00:19:12,680
Leave me alone.
433
00:19:13,340 --> 00:19:14,340
You're one of
them.
434
00:19:16,660 --> 00:19:17,700
I won't go with
you.
435
00:19:17,701 --> 00:19:20,020
Mary, stop it!
436
00:19:20,021 --> 00:19:20,580
Liar!
437
00:19:20,760 --> 00:19:21,760
Liar!
438
00:19:22,580 --> 00:19:23,220
Liars!
439
00:19:23,240 --> 00:19:24,780
Mary, Mary, stop
it!
440
00:19:25,420 --> 00:19:27,400
Mary, stop it!
441
00:19:27,401 --> 00:19:28,401
Stop it!
442
00:19:28,680 --> 00:19:30,020
They're okay,
it's okay.
443
00:19:30,980 --> 00:19:32,420
Put them down.
444
00:19:32,580 --> 00:19:33,920
Don't, please!
445
00:19:34,780 --> 00:19:35,780
Stop it!
446
00:19:37,500 --> 00:19:38,920
Put the knife
down!
447
00:19:40,500 --> 00:19:41,920
What's wrong
with you?
448
00:19:42,120 --> 00:19:43,460
What's wrong
with you?
449
00:19:44,180 --> 00:19:45,180
Chris...
450
00:19:47,700 --> 00:19:48,700
What?
451
00:19:49,620 --> 00:19:50,620
Open up!
452
00:19:53,430 --> 00:19:54,650
Don't let him
get me!
453
00:19:55,610 --> 00:19:56,610
Are you alright?
454
00:19:58,610 --> 00:19:59,610
Oh, God...
455
00:20:04,030 --> 00:20:05,030
Go away!
456
00:20:06,320 --> 00:20:07,350
Please, John,
no!
457
00:20:07,690 --> 00:20:09,470
No, I didn't do
anything!
458
00:20:10,470 --> 00:20:11,470
Mrs. Marino!
459
00:20:11,870 --> 00:20:12,870
Open the door!
460
00:20:13,230 --> 00:20:15,070
What are you
doing?
461
00:20:15,510 --> 00:20:16,810
Please, don't do
this!
462
00:20:17,970 --> 00:20:19,350
She's not in
danger!
463
00:20:19,370 --> 00:20:20,370
It was an
accident!
464
00:20:20,430 --> 00:20:21,730
No, I don't want
to do this!
465
00:20:25,550 --> 00:20:26,850
This is not your
day.
466
00:20:27,330 --> 00:20:31,050
No, Mary, please don't
cooperate with him!
467
00:20:31,110 --> 00:20:32,390
Don't put him on
a bed like that!
468
00:20:32,550 --> 00:20:33,550
Nono, I don't
want to go!
469
00:20:34,710 --> 00:20:36,470
RJ, help me!ํด๏ฟฝ!
470
00:20:39,750 --> 00:20:40,590
I don't want to
go!
471
00:20:40,650 --> 00:20:41,410
I don't want to
go!
472
00:20:41,510 --> 00:20:43,990
I don't want to
go!
473
00:20:44,570 --> 00:20:48,050
There is no
other way!
474
00:20:48,510 --> 00:20:48,510
Please, listen
to me!
475
00:20:48,511 --> 00:20:48,630
No.
476
00:20:48,990 --> 00:20:51,190
You need to tell
me!
477
00:20:51,770 --> 00:20:53,290
Do you want to
go?
478
00:20:56,010 --> 00:20:57,010
Will you?
479
00:20:59,430 --> 00:20:59,890
Hey!
480
00:21:00,010 --> 00:21:01,810
Christopher, I'm
gonna go with Mommy.
481
00:21:01,870 --> 00:21:02,330
We'll be back.
482
00:21:02,390 --> 00:21:03,010
John, stay with
the kids.
483
00:21:03,290 --> 00:21:04,410
John, go.
484
00:21:04,670 --> 00:21:05,470
Watch him.
485
00:21:05,510 --> 00:21:06,510
It's OK.
486
00:21:06,630 --> 00:21:07,050
Wait for him.
487
00:21:07,110 --> 00:21:26,450
Norm, Norm.
488
00:22:10,310 --> 00:22:11,710
Why can't she
come home?
489
00:22:12,570 --> 00:22:15,731
Well, the doctors want to keep an eye on
her and make sure she takes her medicine.
490
00:22:16,310 --> 00:22:17,570
Why didn't she
take it?
491
00:22:17,990 --> 00:22:18,990
I don't know.
492
00:22:19,830 --> 00:22:21,310
How long is she
going to be here?
493
00:22:21,311 --> 00:22:22,311
I don't know.
494
00:22:26,320 --> 00:22:27,320
I'll wait here.
495
00:22:29,020 --> 00:22:30,020
No, no.
496
00:22:30,520 --> 00:22:33,300
Mom's looking
forward to seeing you.
497
00:22:33,301 --> 00:22:33,320
Yeah.
498
00:22:34,160 --> 00:22:35,160
Come on.
499
00:22:54,960 --> 00:23:03,720
I brought your paints.
500
00:23:04,580 --> 00:23:05,580
Your brushes.
501
00:23:08,960 --> 00:23:09,920
Paint and
brushes.
502
00:23:09,980 --> 00:23:11,240
We have to leave
with the nurse.
503
00:23:20,760 --> 00:23:22,070
The doctor
doesn't know.
504
00:23:26,465 --> 00:23:31,371
I was thinking maybe you should
fly back and stay with you for a while.
505
00:23:32,790 --> 00:23:34,290
It's just a
semester.
506
00:23:36,500 --> 00:23:41,150
It's tough on him and I think for a
while I just think it might be better.
507
00:23:41,270 --> 00:23:42,270
That's all.
508
00:23:53,230 --> 00:23:55,291
Who were you talking
to on the phone?
509
00:24:00,260 --> 00:24:01,260
Aunt Joanne.
510
00:24:03,480 --> 00:24:10,300
I had to mention what happened
and she said if you thought it
511
00:24:10,301 --> 00:24:13,480
was a good idea you
could go back to Alaska.
512
00:24:13,481 --> 00:24:15,081
I'll ask her until
things calm down.
513
00:24:25,220 --> 00:24:26,220
It's just an
option.
514
00:24:36,520 --> 00:24:37,520
Here.
515
00:24:38,200 --> 00:24:39,200
Wait, Chris.
516
00:24:39,980 --> 00:24:40,980
That's okay.
517
00:24:41,040 --> 00:24:41,680
You gotta eat.
518
00:24:41,740 --> 00:24:42,740
Take it.
519
00:24:45,060 --> 00:24:46,080
Get your bike.
520
00:25:32,890 --> 00:25:33,430
I'm sorry.
521
00:25:33,850 --> 00:25:34,850
I'm sorry.
522
00:25:35,350 --> 00:25:35,870
I'm sorry.
523
00:25:36,050 --> 00:25:37,050
I'm sorry.
524
00:25:37,230 --> 00:25:37,750
I'm sorry.
525
00:25:38,250 --> 00:25:39,250
I'm sorry.
526
00:25:42,370 --> 00:25:43,370
I'm sorry.
527
00:25:43,450 --> 00:25:43,550
I'm sorry.
528
00:25:43,630 --> 00:25:44,630
I'm sorry.
529
00:26:49,920 --> 00:26:51,380
Dad, what's
going on?
530
00:26:54,860 --> 00:26:55,380
Dad.
531
00:26:55,780 --> 00:26:56,780
Yeah.
532
00:26:57,060 --> 00:26:58,240
What are you
doing?
533
00:26:58,340 --> 00:26:59,480
Do me a favor.
534
00:27:00,190 --> 00:27:01,100
Give me those screws over there.
535
00:27:01,810 --> 00:27:02,810
That whole tent
thing.
536
00:27:07,520 --> 00:27:08,560
What are you
doing?
537
00:27:08,940 --> 00:27:09,940
You going to
work?
538
00:27:11,080 --> 00:27:12,120
Uh, yeah.
539
00:27:12,340 --> 00:27:12,860
No.
540
00:27:13,000 --> 00:27:15,200
I'm taking some
sick time.
541
00:27:15,400 --> 00:27:16,400
Are you okay?
542
00:27:17,880 --> 00:27:18,280
Yeah.
543
00:27:18,400 --> 00:27:19,000
I'm fine.
544
00:27:19,120 --> 00:27:20,276
Don't you have
to go to school?
545
00:27:20,300 --> 00:27:20,620
Yeah.
546
00:27:20,920 --> 00:27:21,920
You better get
ready.
547
00:27:23,660 --> 00:27:24,200
Go ahead.
548
00:27:24,280 --> 00:27:24,440
Go ahead.
549
00:27:24,441 --> 00:27:25,441
Go.
550
00:27:26,200 --> 00:27:27,200
Okay.
551
00:27:29,780 --> 00:27:31,020
Don't forget to
make your lunch.
552
00:28:32,790 --> 00:28:33,790
Hi, Chris.
553
00:28:34,250 --> 00:28:35,250
Hi.
554
00:28:35,390 --> 00:28:36,390
How are you?
555
00:28:36,730 --> 00:28:37,730
Fine.
556
00:28:38,830 --> 00:28:39,830
Where do you go?
557
00:28:40,370 --> 00:28:40,810
What?
558
00:28:41,070 --> 00:28:42,150
When you skip
class.
559
00:28:42,350 --> 00:28:43,350
Where do you go?
560
00:28:43,510 --> 00:28:44,510
The beach.
561
00:28:45,590 --> 00:28:46,030
Oh.
562
00:28:46,031 --> 00:28:47,170
Well, what do
you do?
563
00:28:47,770 --> 00:28:48,530
I don't know.
564
00:28:48,770 --> 00:28:49,210
Fish.
565
00:28:49,550 --> 00:28:50,550
Hang out.
566
00:28:50,670 --> 00:28:51,670
It's quiet.
567
00:28:53,115 --> 00:28:55,311
Is it true that your mom's
in that mental hospital?
568
00:28:55,850 --> 00:28:56,850
No.
569
00:28:57,110 --> 00:28:58,630
Um, well, I got
them.
570
00:28:58,770 --> 00:28:59,130
See ya.
571
00:28:59,250 --> 00:29:00,250
Nice shirt.
572
00:29:00,370 --> 00:29:01,370
Where'd you get
it?
573
00:29:02,090 --> 00:29:02,530
Huh?
574
00:29:02,750 --> 00:29:03,190
Oh.
575
00:29:03,390 --> 00:29:04,850
I made it.
576
00:29:05,850 --> 00:29:06,290
Really?
577
00:29:06,291 --> 00:29:06,730
Cool.
578
00:29:06,731 --> 00:29:08,710
Well, can you
make me one?
579
00:29:09,210 --> 00:29:09,890
Yeah, right.
580
00:29:10,150 --> 00:29:10,710
No, really.
581
00:29:10,830 --> 00:29:11,830
It's cool.
582
00:29:12,250 --> 00:29:13,050
Um, sure.
583
00:29:13,110 --> 00:29:14,110
Get me an old
shirt.
584
00:29:14,970 --> 00:29:15,370
Okay.
585
00:29:15,371 --> 00:29:16,371
Wait.
586
00:29:19,880 --> 00:29:20,480
Here you go.
587
00:29:20,680 --> 00:29:21,680
Oh, thanks.
588
00:29:21,720 --> 00:29:22,660
It was for Jim.
589
00:29:22,700 --> 00:29:23,700
I don't need it.
590
00:29:23,960 --> 00:29:24,960
Okay.
591
00:29:25,320 --> 00:29:25,720
Okay.
592
00:29:25,721 --> 00:29:26,120
Cool.
593
00:29:26,360 --> 00:29:27,480
Well, bye.
594
00:29:27,700 --> 00:29:28,700
Bye.
595
00:29:30,720 --> 00:29:31,120
Mmm.
596
00:29:31,295 --> 00:29:32,295
What the ladies?
597
00:29:32,460 --> 00:29:33,460
Shut up.
598
00:29:56,400 --> 00:29:58,010
Dad, do we have
any milk?
599
00:29:59,060 --> 00:30:00,060
Uh, yeah.
600
00:30:00,090 --> 00:30:01,770
I bought some
last night.
601
00:30:03,440 --> 00:30:04,450
Well, where is
it?
602
00:30:04,870 --> 00:30:05,870
It's in the
fridge.
603
00:30:07,870 --> 00:30:09,110
Oh, hell.
604
00:30:10,890 --> 00:30:13,330
I left it in the
truck.
605
00:30:15,250 --> 00:30:16,250
Hello?
606
00:30:16,790 --> 00:30:17,790
Hi, Chris.
607
00:30:19,010 --> 00:30:20,010
It's Mom.
608
00:30:20,550 --> 00:30:21,170
Hi.
609
00:30:21,470 --> 00:30:22,470
How are you?
610
00:30:22,790 --> 00:30:23,790
Fine.
611
00:30:24,120 --> 00:30:25,730
Are you having
fun with your dad?
612
00:30:26,030 --> 00:30:27,030
I guess.
613
00:30:27,570 --> 00:30:28,570
He's building
something.
614
00:30:28,670 --> 00:30:29,550
Is that your
mom?
615
00:30:29,670 --> 00:30:31,371
That's supposed
to be a surprise.
616
00:30:32,230 --> 00:30:33,230
Chris.
617
00:30:34,770 --> 00:30:35,250
Here's that.
618
00:30:35,450 --> 00:30:35,650
Chris.
619
00:30:35,990 --> 00:30:36,990
Hi.
620
00:30:37,430 --> 00:30:38,430
Chris.
621
00:30:39,150 --> 00:30:40,150
I love you.
622
00:30:42,050 --> 00:30:42,930
Hey, Mary.
623
00:30:43,050 --> 00:30:44,050
Hi.
624
00:30:45,270 --> 00:30:46,610
What are you
building?
625
00:30:47,680 --> 00:30:49,751
Well, it was supposed
to be a surprise for you.
626
00:30:50,810 --> 00:30:51,810
How you feeling?
627
00:30:52,390 --> 00:30:53,390
Tired.
628
00:30:53,755 --> 00:30:54,755
Yeah, I know the
feeling.
629
00:30:55,315 --> 00:30:57,011
But you're getting
a lot of rest, right?
630
00:30:57,220 --> 00:30:58,390
So, are you
painting?
631
00:31:01,230 --> 00:31:02,230
No.
632
00:31:02,475 --> 00:31:03,475
Well, you
should, Mary.
633
00:31:03,510 --> 00:31:04,710
It'll give you
something to do.
634
00:31:08,020 --> 00:31:09,070
I want to come
home.
635
00:31:10,165 --> 00:31:11,165
I want to get
out of here.
636
00:31:11,430 --> 00:31:12,430
Oh, honey.
637
00:31:13,600 --> 00:31:14,600
We want you
home, too.
638
00:31:15,655 --> 00:31:18,571
I want to go back
to the real Florida.
639
00:31:22,145 --> 00:31:24,710
There's only one Florida,
Mary, and we're in it.
640
00:31:25,670 --> 00:31:26,670
Okay.
641
00:31:28,530 --> 00:31:29,530
I love you.
642
00:31:29,890 --> 00:31:30,890
I love you, too,
hon.
643
00:31:38,520 --> 00:31:40,400
Mary, you know you're not
supposed to smoke in here.
644
00:31:40,440 --> 00:31:41,440
Give that to me.
645
00:31:42,250 --> 00:31:43,250
Here's your
medication.
646
00:31:44,200 --> 00:31:45,200
Okay, Sue.
647
00:31:51,080 --> 00:31:52,080
I took it.
648
00:31:52,680 --> 00:31:53,360
Yes, I know.
649
00:31:53,650 --> 00:31:54,650
Let me get this.
650
00:31:55,600 --> 00:31:56,600
Here you go.
651
00:31:59,040 --> 00:32:00,080
Let me see you
take it.
652
00:32:01,600 --> 00:32:02,600
Take it.
653
00:32:10,860 --> 00:32:11,860
Let me see.
654
00:32:13,200 --> 00:32:14,200
Swallow, Mary.
655
00:32:15,340 --> 00:32:16,340
Let me see.
656
00:32:17,860 --> 00:32:18,860
Good girl.
657
00:32:36,440 --> 00:32:42,180
Chris, are you there?
658
00:32:42,300 --> 00:32:44,200
Chris, did you see
the expansion card?
659
00:32:44,500 --> 00:32:45,500
No.
660
00:33:04,180 --> 00:33:05,180
Johnny!
661
00:33:07,590 --> 00:33:08,700
I got your
paycheck.
662
00:33:09,840 --> 00:33:10,840
Sorry it's late
again.
663
00:33:10,970 --> 00:33:11,970
Friggin'
accountants.
664
00:33:12,110 --> 00:33:13,740
No worries.
665
00:33:13,760 --> 00:33:13,960
Thanks.
666
00:33:14,280 --> 00:33:15,280
You're welcome.
667
00:33:15,800 --> 00:33:16,380
Oh, yeah.
668
00:33:16,580 --> 00:33:18,140
How's Mary
doing?
669
00:33:18,960 --> 00:33:20,200
Uh, she's fine.
670
00:33:20,260 --> 00:33:21,260
She's resting.
671
00:33:21,840 --> 00:33:22,840
She'll be home
soon.
672
00:33:22,880 --> 00:33:23,160
Good.
673
00:33:23,220 --> 00:33:24,220
Good.
674
00:33:24,580 --> 00:33:25,300
What about you?
675
00:33:25,320 --> 00:33:26,320
How you doing?
676
00:33:26,520 --> 00:33:26,920
Good.
677
00:33:27,080 --> 00:33:30,761
Yeah, you said you needed a couple
of sick days, but it's been a week.
678
00:33:31,070 --> 00:33:34,100
Oh, yeah, well, last I
checked, I clocked 42 sick days.
679
00:33:34,745 --> 00:33:37,521
You want me back at work, you
give me the raise you promised.
680
00:33:37,590 --> 00:33:40,541
I'm making the same
money staying here.
681
00:33:40,665 --> 00:33:45,210
And I got 42 days plus vacation,
and that's, what, five into 40?
682
00:33:46,480 --> 00:33:48,381
I'll see you in eight
and a half weeks.
683
00:33:49,760 --> 00:33:51,040
Johnny,
you're
killing me.
684
00:33:51,180 --> 00:33:52,680
Dad, do you have
my extension cord?
685
00:33:52,820 --> 00:33:53,836
Hey, Chris,
how's it going?
686
00:33:53,860 --> 00:33:54,860
Hey.
687
00:33:55,940 --> 00:33:57,861
Listen, I'm missing deadlines.
688
00:33:57,970 --> 00:33:58,970
The crew's
falling behind.
689
00:33:59,860 --> 00:34:00,860
What are you
doing here?
690
00:34:04,090 --> 00:34:05,090
I'm building a
sailboat.
691
00:34:06,520 --> 00:34:07,520
Oye, pero tรบ
estรกs loco.
692
00:34:07,925 --> 00:34:09,360
A sailboat in
your driveway.
693
00:34:09,770 --> 00:34:11,397
Well, seeing as it
won't fit in the house.
694
00:34:11,398 --> 00:34:11,640
..
695
00:34:11,940 --> 00:34:12,940
Come on, Johnny.
696
00:34:14,100 --> 00:34:15,100
Espรฉrate.
697
00:34:16,140 --> 00:34:17,140
Chrissy, take
this.
698
00:34:17,620 --> 00:34:19,521
Put it on the kitchen
table and don't lose it.
699
00:34:20,180 --> 00:34:20,460
Okay.
700
00:34:20,660 --> 00:34:21,000
Look at me.
701
00:34:21,560 --> 00:34:22,560
It's our money.
702
00:34:26,920 --> 00:34:28,731
How many years have I known you?
703
00:34:29,550 --> 00:34:30,550
Te voy a dar un
consejo.
704
00:34:31,610 --> 00:34:33,551
Don't waste your
money on this crazy thing.
705
00:34:34,350 --> 00:34:36,530
You're already up to your
neck in bills with Mary and the...
706
00:34:40,070 --> 00:34:41,230
I'll see you at
work tomorrow.
707
00:34:43,230 --> 00:34:45,211
Does that mean you're
giving me a raise?
708
00:34:59,140 --> 00:35:00,500
No, no, no.
709
00:35:10,300 --> 00:35:10,900
It'll be three years from now
when I'm responsible for this.
710
00:35:10,901 --> 00:35:13,640
What are you
doing up there, boy?
711
00:35:13,641 --> 00:35:14,641
Um.
712
00:35:21,540 --> 00:35:22,840
I don't know,
buddy.
713
00:35:22,841 --> 00:35:23,440
Maybe you can wear a suit, boss.
714
00:35:23,480 --> 00:35:23,960
I've already
seen your face.
715
00:35:23,961 --> 00:35:24,560
This is my last
name.
716
00:35:24,561 --> 00:35:24,960
What?
717
00:35:25,360 --> 00:35:26,360
What's your
name?
718
00:35:27,480 --> 00:35:28,080
Johnny.
719
00:35:28,230 --> 00:35:29,160
And you, sir?
720
00:35:29,161 --> 00:35:30,161
Show me what
you've got.
721
00:35:32,400 --> 00:35:33,660
Oh, can I help
you sir?
722
00:35:33,661 --> 00:35:34,821
Yeah, hi, I'm
gonna take this.
723
00:35:35,390 --> 00:35:37,400
Do you have any
old sails lying around?
724
00:35:37,540 --> 00:35:38,540
I'm building a
sailboat.
725
00:35:39,030 --> 00:35:40,060
A sailboat?
726
00:35:40,280 --> 00:35:41,280
What size?
727
00:35:42,160 --> 00:35:43,160
24 feet.
728
00:35:43,760 --> 00:35:44,760
Ambitious.
729
00:35:44,830 --> 00:35:47,301
Not many people
know what it takes.
730
00:35:47,775 --> 00:35:48,960
I had this old
number here.
731
00:35:51,220 --> 00:35:52,500
It should fit.
732
00:35:52,780 --> 00:35:53,380
How much?
733
00:35:53,600 --> 00:35:54,900
I'll take it.
734
00:35:55,265 --> 00:35:57,921
The darn thing is
loaded with holes.
735
00:35:58,355 --> 00:35:59,520
I was gonna throw
it away anyway.
736
00:35:59,660 --> 00:36:00,480
That's nice,
thank you.
737
00:36:00,540 --> 00:36:02,500
Oh, hold on a
minute.
738
00:36:02,660 --> 00:36:03,660
Hold on, hold
on.
739
00:36:04,380 --> 00:36:05,320
Look for
something.
740
00:36:05,360 --> 00:36:07,220
I can't find
that darn thing.
741
00:36:11,740 --> 00:36:13,360
Every captain
needs a mate.
742
00:36:14,180 --> 00:36:16,681
And every boat needs
a piece of good luck.
743
00:36:19,100 --> 00:36:20,100
Take it.
744
00:36:20,140 --> 00:36:21,320
Nail it to the
front of the boat.
745
00:36:21,770 --> 00:36:23,981
Can't be too careful when
you're building a sailboat.
746
00:36:24,340 --> 00:36:25,440
That's great,
thank you.
747
00:36:34,130 --> 00:36:35,130
What do you
think?
748
00:36:36,750 --> 00:36:38,110
First mate needs
his hat.
749
00:36:40,130 --> 00:36:41,790
I don't wear
hats much.
750
00:36:44,790 --> 00:36:48,031
With the sun glaring down on
your face, you're gonna need a hat.
751
00:36:48,870 --> 00:36:51,370
We can take her down to North
Lake when we get her in the water.
752
00:36:51,790 --> 00:36:52,790
North Lake?
753
00:36:55,310 --> 00:36:56,410
It's where I met
your mom.
754
00:37:47,180 --> 00:37:48,180
What's that?
755
00:37:49,500 --> 00:37:50,500
Don't ask.
756
00:37:51,215 --> 00:37:52,215
Looks like a
boat.
757
00:37:52,880 --> 00:37:53,880
Sweet.
758
00:37:57,340 --> 00:37:58,500
What the hell is
that?
759
00:37:58,800 --> 00:37:59,800
A boat.
760
00:38:03,840 --> 00:38:04,840
Hi, Mr. Marino.
761
00:38:06,110 --> 00:38:07,110
Hi, boys.
762
00:38:07,610 --> 00:38:08,450
A boat?
763
00:38:08,610 --> 00:38:09,410
Yeah, right.
764
00:38:09,570 --> 00:38:10,570
What a freak.
765
00:38:11,430 --> 00:38:12,430
Yeah.
766
00:38:30,120 --> 00:38:31,160
It's from
school.
767
00:38:31,995 --> 00:38:33,075
I told you to
stop skipping.
768
00:38:35,440 --> 00:38:36,440
See you later,
man.
769
00:38:37,400 --> 00:38:38,400
Yeah.
770
00:38:43,710 --> 00:38:44,710
Love you, babe.
771
00:38:45,240 --> 00:38:50,320
Woo,ww, boo
boo.
772
00:38:50,760 --> 00:38:52,900
I almost forgot
Steve's headband.
773
00:38:52,920 --> 00:38:53,640
Oh,
my gosh.
774
00:38:53,660 --> 00:38:55,480
Oh, no.
775
00:38:55,481 --> 00:38:56,280
I should change
that thing.
776
00:38:56,420 --> 00:38:57,560
I should
startรจres Okay.
777
00:39:00,200 --> 00:39:07,700
You don't like this
for a very clean shirt.
778
00:39:08,305 --> 00:39:09,480
What about the
hat?
779
00:39:09,605 --> 00:39:11,260
I can't.
780
00:39:11,560 --> 00:39:12,560
When?
781
00:39:18,600 --> 00:39:20,120
What did I just
tell you?
782
00:39:21,000 --> 00:39:22,740
What's your point
about this boat?
783
00:39:23,290 --> 00:39:24,820
Everyone's talking about us!
784
00:39:25,260 --> 00:39:26,340
It's nobody's
business!
785
00:39:26,825 --> 00:39:28,160
They say you're
crazy too!
786
00:40:20,520 --> 00:40:21,980
Is this my
shirt?
787
00:40:22,300 --> 00:40:23,600
I can make
another one.
788
00:40:23,870 --> 00:40:24,880
No, it's
beautiful!
789
00:40:25,860 --> 00:40:26,860
Thanks, Chris.
790
00:40:27,530 --> 00:40:28,530
Where did you
get this?
791
00:40:28,640 --> 00:40:29,640
Chris made it.
792
00:40:30,010 --> 00:40:31,220
Wow, you made
this?
793
00:40:31,620 --> 00:40:32,620
Can you make me
one?
794
00:40:32,740 --> 00:40:33,140
Sure.
795
00:40:33,440 --> 00:40:34,440
How much?
796
00:40:34,780 --> 00:40:35,780
Twenty bucks.
797
00:40:36,040 --> 00:40:37,400
And he needs an
old shirt.
798
00:40:37,500 --> 00:40:38,820
I got five bucks
down here.
799
00:40:38,900 --> 00:40:40,020
I'll give you
the rest later.
800
00:40:41,840 --> 00:40:42,840
Thanks.
801
00:40:48,580 --> 00:40:49,580
Chris!
802
00:40:49,680 --> 00:40:50,680
I'm in here!
803
00:40:52,240 --> 00:40:53,240
I got good news.
804
00:40:56,060 --> 00:40:57,060
What's all this?
805
00:40:57,430 --> 00:40:58,670
I'm just making
a couple shirts.
806
00:40:59,660 --> 00:41:00,540
A couple?
807
00:41:00,620 --> 00:41:01,620
When did you
start this?
808
00:41:02,540 --> 00:41:03,540
What?
809
00:41:05,460 --> 00:41:06,460
Sewing.
810
00:41:08,520 --> 00:41:09,520
What do you
want?
811
00:41:11,850 --> 00:41:15,320
Look, the doctor says we can take Mommy
out to Thanksgiving dinner, but she...
812
00:41:16,900 --> 00:41:20,701
She might be a little nervous, so let's
try and make her feel comfortable, okay?
813
00:41:20,900 --> 00:41:21,900
Okay.
814
00:41:39,190 --> 00:41:40,590
Thank you for my
Thanksgiving corsage.
815
00:41:40,970 --> 00:41:41,510
You're welcome.
816
00:41:41,710 --> 00:41:42,870
You guys look so
handsome!
817
00:41:43,690 --> 00:41:44,690
Especially you!
818
00:41:44,900 --> 00:41:46,891
I see you decided to
keep the patch after all.
819
00:41:47,680 --> 00:41:48,680
You like my tie?
820
00:41:48,710 --> 00:41:49,710
I do!
821
00:41:50,070 --> 00:41:51,070
I like your
patch better.
822
00:41:52,470 --> 00:41:53,630
What do you say
we get some turkey?
823
00:41:54,190 --> 00:41:55,190
I want stuffing.
824
00:41:55,340 --> 00:41:56,190
Yeah, me too.
825
00:41:56,330 --> 00:41:57,330
Let's go!
826
00:41:58,810 --> 00:41:59,870
Do you like my
painting?
827
00:42:00,070 --> 00:42:00,270
Yeah.
828
00:42:00,790 --> 00:42:01,790
I'm so hungry.
829
00:42:06,110 --> 00:42:07,550
It's gonna be
about another hour.
830
00:42:07,710 --> 00:42:08,590
Another hour?
831
00:42:08,730 --> 00:42:09,950
No, you tell me
when.
832
00:42:10,170 --> 00:42:11,870
I'm sorry, an
hour we're waiting.
833
00:42:12,070 --> 00:42:12,830
It's
Thanksgiving.
834
00:42:13,090 --> 00:42:14,790
I made the
reservation a week ago.
835
00:42:14,930 --> 00:42:17,170
I'm sorry, everyone
has a reservation here.
836
00:42:17,171 --> 00:42:18,171
I'm starving!
837
00:42:18,930 --> 00:42:20,130
Tell you what, I'm gonna
make your life easy.
838
00:42:20,230 --> 00:42:21,870
Just give me the
pumpkin pie to go.
839
00:42:22,360 --> 00:42:24,170
I'll pay for it and we'll
be out of your life, okay?
840
00:42:24,310 --> 00:42:25,010
Cause I've been
waiting.
841
00:42:25,150 --> 00:42:26,030
We're gonna go,
okay?
842
00:42:26,090 --> 00:42:28,710
Is that mine?
843
00:42:29,270 --> 00:42:30,910
Please, pumpkin
pie.
844
00:42:31,770 --> 00:42:32,930
Now this is
apple.
845
00:42:33,430 --> 00:42:34,730
We've run out of
pumpkin pie.
846
00:42:34,790 --> 00:42:36,190
Will you take an
apple pie, please?
847
00:42:36,230 --> 00:42:37,530
What do you mean you
don't have any pumpkin pie?
848
00:42:37,830 --> 00:42:38,550
On Thanksgiving?
849
00:42:38,790 --> 00:42:39,550
Babe, we have
apple.
850
00:42:39,570 --> 00:42:40,250
It's
Thanksgiving.
851
00:42:40,590 --> 00:42:41,190
You like apple.
852
00:42:41,370 --> 00:42:42,310
No, we don't
want apple pie.
853
00:42:42,311 --> 00:42:43,670
Why don't you have
any pumpkin pie?
854
00:42:43,671 --> 00:42:44,170
Did you run out?
855
00:42:44,190 --> 00:42:45,910
But wait a minute, how could
you run out of pumpkin pie?
856
00:42:45,950 --> 00:42:46,630
On Thanksgiving?
857
00:42:46,930 --> 00:42:47,490
I mean, really.
858
00:42:47,930 --> 00:42:48,930
Pumpkin pie.
859
00:42:49,090 --> 00:42:50,090
That's what you
have for Thanksgiving.
860
00:42:50,500 --> 00:42:51,670
Pumpkin pie, not
apple pie.
861
00:42:51,790 --> 00:42:52,310
Pumpkin pie.
862
00:42:52,390 --> 00:42:53,010
That's what we
want.
863
00:42:53,130 --> 00:42:54,490
My boy wants
pumpkin pie.
864
00:42:54,930 --> 00:42:55,330
Okay?
865
00:42:55,510 --> 00:42:56,630
That's what we've
been waiting for.
866
00:42:56,690 --> 00:42:58,511
We've been waiting in this
restaurant to have a nice
867
00:42:58,760 --> 00:43:02,011
turkey dinner and some stuffing
and some pumpkin pie, okay?
868
00:43:02,495 --> 00:43:05,970
We've all been sitting in here waiting
and waiting and waiting and waiting.
869
00:43:06,250 --> 00:43:07,770
I don't want to
eat cafeteria food.
870
00:43:07,890 --> 00:43:08,270
Sir.
871
00:43:08,350 --> 00:43:11,751
Everyone is eating
and I'm hungry.
872
00:43:12,330 --> 00:43:12,730
Here.
873
00:43:12,950 --> 00:43:13,950
Here, take it.
874
00:43:14,010 --> 00:43:14,390
Let's go.
875
00:43:14,650 --> 00:43:15,650
Let's go, Chris.
876
00:43:15,730 --> 00:43:16,510
Let's go, Chris.
877
00:43:16,670 --> 00:43:17,130
Let's go.
878
00:43:17,410 --> 00:43:19,250
You happy, Mary?
879
00:43:19,410 --> 00:43:20,430
You got your
pumpkin pie?
880
00:43:20,870 --> 00:43:21,490
I'm happy.
881
00:43:21,790 --> 00:43:21,970
Good.
882
00:43:22,150 --> 00:43:24,111
You got apple pie,
you got pumpkin pie.
883
00:43:24,770 --> 00:43:26,931
You know, next time I'm
gonna have to call the cops!
884
00:43:27,390 --> 00:43:27,950
Thank you!
885
00:43:28,090 --> 00:43:29,090
Happy
Thanksgiving!
886
00:44:04,670 --> 00:44:06,870
But you said that this
medication would work.
887
00:44:06,871 --> 00:44:11,791
John, schizophrenia is
a difficult disease to treat.
888
00:44:11,950 --> 00:44:14,151
What works for one person
may not work for another.
889
00:44:16,780 --> 00:44:18,931
My wife's been
sick for 18 months.
890
00:44:19,290 --> 00:44:21,471
Her doctor said the medicine
would make her better.
891
00:44:22,570 --> 00:44:23,750
Now she's here
with the state.
892
00:44:24,760 --> 00:44:27,611
You said this medicine
would make her better.
893
00:44:28,900 --> 00:44:31,711
What about the
stuff I read about?
894
00:44:32,190 --> 00:44:32,950
It hasn't been
released yet.
895
00:44:33,130 --> 00:44:34,130
It's still
experimental.
896
00:44:35,780 --> 00:44:36,850
When do I get my
wife back?
897
00:44:37,650 --> 00:44:38,650
Well, we
could...
898
00:44:40,050 --> 00:44:41,871
We could try some
short visits to start.
899
00:44:43,350 --> 00:44:45,191
Maybe in the future, a weekend.
900
00:44:45,730 --> 00:44:47,911
I just have to make
sure she's stable.
901
00:44:49,190 --> 00:44:50,190
What about you,
Chris?
902
00:44:50,790 --> 00:44:51,790
How are you
holding up?
903
00:44:51,870 --> 00:44:52,870
How are things?
904
00:44:53,130 --> 00:44:54,390
Well, everybody's... He's fine.
905
00:44:54,910 --> 00:44:55,910
We're fine.
906
00:45:02,230 --> 00:45:03,590
Stand in at 790.
907
00:45:03,770 --> 00:45:04,930
The ticket's
.com.
908
00:45:04,950 --> 00:45:06,470
And if it's
good, good or
909
00:45:07,120 --> 00:45:08,280
bad, makes fun
of us, does it,
910
00:45:08,670 --> 00:45:12,470
criticizes us or not, if it's a good,
well-thought-out e-mail, we'll read it.
911
00:45:12,650 --> 00:45:13,650
You guys know
that.
912
00:45:13,750 --> 00:45:15,230
So, well, that
ends the Buffalo
913
00:45:15,780 --> 00:45:16,830
game, if that's the game
you're talking about.
914
00:45:17,010 --> 00:45:18,010
That game's
over.
915
00:45:18,130 --> 00:45:19,870
I mean, people cleared out of
there because they thought...
916
00:45:19,871 --> 00:45:21,570
That was the huge comeback game.
917
00:45:21,730 --> 00:45:22,730
They thought it
was over.
918
00:45:23,290 --> 00:45:28,010
So, I get on... South Florida sports
fans often do not get on Dolphins.
919
00:45:28,500 --> 00:45:31,810
They show up in pools
every year, every week.
920
00:45:31,870 --> 00:45:32,870
Let's go to...
921
00:45:33,390 --> 00:45:34,390
Stop it!
922
00:45:35,130 --> 00:45:35,890
Stop it!
923
00:45:36,070 --> 00:45:36,670
Stop it!
924
00:45:36,690 --> 00:45:37,770
Chris, what's
wrong?
925
00:45:38,130 --> 00:45:39,830
Listen, I thought...
Did you hear that?
926
00:45:39,950 --> 00:45:40,250
You what?
927
00:45:40,290 --> 00:45:41,290
I don't hear
anything.
928
00:45:41,430 --> 00:45:42,430
Stop it!
929
00:45:42,650 --> 00:45:43,650
Stop what?
930
00:45:44,410 --> 00:45:45,410
No, stop it!
931
00:45:45,550 --> 00:45:46,010
Stop what?
932
00:45:46,070 --> 00:45:47,210
I don't hear
anything, Chris.
933
00:45:47,450 --> 00:45:47,690
Stop it!
934
00:45:47,790 --> 00:45:48,370
Stop it!
935
00:45:48,470 --> 00:45:49,470
Yeah, put up
with it.
936
00:45:51,760 --> 00:45:53,530
He's clearly on
the way down.
937
00:45:53,870 --> 00:45:54,870
Hey.
938
00:46:20,250 --> 00:46:21,250
Hi.
939
00:46:21,630 --> 00:46:23,510
That's a really nice
boat you got here.
940
00:46:23,760 --> 00:46:24,760
What kind is it?
941
00:46:25,230 --> 00:46:26,230
Floating kind.
942
00:46:26,970 --> 00:46:27,970
Can I help you?
943
00:46:28,315 --> 00:46:29,690
Yeah, I'm with the city
building department.
944
00:46:30,030 --> 00:46:31,330
Yeah, I kind of
noticed that.
945
00:46:31,530 --> 00:46:32,310
Yeah,
unfortunately,
946
00:46:32,450 --> 00:46:33,750
there seems to
be a complaint.
947
00:46:35,050 --> 00:46:35,890
A complaint,
huh?
948
00:46:36,010 --> 00:46:37,010
Go figure.
949
00:46:37,810 --> 00:46:39,950
Well, I've done a lot
of projects here before.
950
00:46:40,010 --> 00:46:41,110
I've never had a
problem.
951
00:46:41,410 --> 00:46:42,490
Well, you got a
problem now.
952
00:46:43,210 --> 00:46:44,210
Now, look,
buddy.
953
00:46:44,570 --> 00:46:47,351
Personally, I really don't care, but
they got this new city ordinance against
954
00:46:47,500 --> 00:46:48,500
construction
like this.
955
00:46:49,600 --> 00:46:51,670
I mean, if you wanted to
build the frigging Eiffel Tower,
956
00:46:51,790 --> 00:46:52,790
it's okay with
me.
957
00:46:53,430 --> 00:46:54,830
You just can't
build it here.
958
00:46:55,910 --> 00:46:56,910
I'm sorry.
959
00:47:01,410 --> 00:47:02,600
I'm going
fishing, Dad.
960
00:47:02,830 --> 00:47:03,830
I'll see you
later.
961
00:47:03,920 --> 00:47:04,920
Oh, okay.
962
00:47:05,440 --> 00:47:06,440
That's just
something big.
963
00:47:25,220 --> 00:47:27,500
Do you think I'm
weird?
964
00:47:28,820 --> 00:47:29,300
Yeah.
965
00:47:29,740 --> 00:47:30,520
I'm serious.
966
00:47:30,720 --> 00:47:31,860
Do you think I'm
weird?
967
00:47:33,260 --> 00:47:34,260
Weirder than
what?
968
00:47:34,820 --> 00:47:36,440
You know, like,
crazy?
969
00:47:37,800 --> 00:47:38,660
I don't know.
970
00:47:38,720 --> 00:47:39,720
Why?
971
00:47:39,940 --> 00:47:40,940
No reason.
972
00:47:43,120 --> 00:47:44,400
So, are you going
to ask Don out?
973
00:47:44,401 --> 00:47:45,401
No.
974
00:47:46,880 --> 00:47:48,040
She likes you.
975
00:47:48,380 --> 00:47:48,760
Whatever.
976
00:47:48,840 --> 00:47:49,540
She likes you.
977
00:47:49,620 --> 00:47:50,620
Whatever.
978
00:47:54,530 --> 00:47:55,530
What would I
say?
979
00:47:57,290 --> 00:47:57,670
Okay.
980
00:47:57,770 --> 00:47:58,770
It's your birthday soon, right?
981
00:47:58,990 --> 00:47:59,990
Yeah.
982
00:48:00,230 --> 00:48:00,610
Okay.
983
00:48:00,611 --> 00:48:05,511
Well, we'll have my parents drive us
to the arcade and then invite her, too.
984
00:48:06,010 --> 00:48:09,310
Get her on the roller ring and
just do what you do, I guess.
985
00:48:10,345 --> 00:48:11,345
You know what
I'm saying?
986
00:48:12,630 --> 00:48:13,270
Something like
that.
987
00:48:13,271 --> 00:48:14,271
Come on.
988
00:48:25,010 --> 00:48:26,010
I guess the
boat's dead.
989
00:48:28,270 --> 00:48:29,270
See you, man.
990
00:48:29,830 --> 00:48:30,830
Yeah.
991
00:48:42,000 --> 00:48:44,481
I thought you couldn't build it.
992
00:48:44,920 --> 00:48:47,441
I couldn't build
it in the driveway.
993
00:48:48,530 --> 00:48:49,530
I found a
loophole.
994
00:49:04,880 --> 00:49:05,880
I'm waiting.
995
00:49:07,540 --> 00:49:08,540
Yes, I'm right
here.
996
00:49:10,070 --> 00:49:11,070
They're not
coming, Donna.
997
00:49:11,260 --> 00:49:12,500
I packed what
you said.
998
00:49:13,540 --> 00:49:14,800
Donna, nobody's
coming.
999
00:49:15,550 --> 00:49:16,720
But I already
told the nurse.
1000
00:49:27,290 --> 00:49:28,290
Are you going
home?
1001
00:49:28,380 --> 00:49:28,900
Yes.
1002
00:49:28,920 --> 00:49:31,121
My parents are
coming to pick me up.
1003
00:49:31,300 --> 00:49:33,181
She waits at that
door every day.
1004
00:49:34,520 --> 00:49:35,520
That's
beautiful.
1005
00:49:36,080 --> 00:49:37,080
Thank you.
1006
00:49:37,890 --> 00:49:38,890
It's for my son.
1007
00:49:40,440 --> 00:49:41,440
Hey!
1008
00:49:48,950 --> 00:49:49,950
Take it.
1009
00:49:53,850 --> 00:49:54,850
Here.
1010
00:49:58,620 --> 00:49:59,620
Go crazy.
1011
00:50:13,040 --> 00:50:14,340
When you paint,
they go away.
1012
00:50:17,000 --> 00:50:18,000
Who?
1013
00:50:19,280 --> 00:50:20,280
The voices.
1014
00:50:28,630 --> 00:50:30,050
So, we gonna turn
this over or what?
1015
00:50:30,590 --> 00:50:31,990
So, how many
does this thing hold?
1016
00:50:32,190 --> 00:50:32,450
Four.
1017
00:50:32,670 --> 00:50:33,670
And the animals?
1018
00:50:33,870 --> 00:50:34,350
Animals.
1019
00:50:34,750 --> 00:50:35,750
Yeah, two
monkeys.
1020
00:50:36,030 --> 00:50:37,410
Look, it's
Noah's Ark.
1021
00:50:37,630 --> 00:50:39,910
Tony, two of your mouths
wouldn't fit on this boat.
1022
00:50:39,911 --> 00:50:41,350
All right, comedians,
keep it down.
1023
00:50:41,470 --> 00:50:42,870
All right, fellas, on
the count of three.
1024
00:50:42,930 --> 00:50:43,750
Be careful, it's
heavy.
1025
00:50:43,910 --> 00:50:44,910
One, two, three.
1026
00:50:46,590 --> 00:50:46,950
Okay.
1027
00:50:47,070 --> 00:50:47,430
Jesus.
1028
00:50:47,570 --> 00:50:47,750
Okay.
1029
00:50:48,410 --> 00:50:49,030
Got it?
1030
00:50:49,090 --> 00:50:49,690
All right.
1031
00:50:49,691 --> 00:50:50,691
Easy.
1032
00:50:51,470 --> 00:50:52,190
Be careful.
1033
00:50:52,370 --> 00:50:52,730
Easy.
1034
00:50:52,830 --> 00:50:53,470
I got it.
1035
00:50:53,530 --> 00:50:54,070
I got it.
1036
00:50:54,071 --> 00:50:54,790
Watch yourself.
1037
00:50:55,050 --> 00:50:55,430
I got it.
1038
00:50:55,490 --> 00:50:55,630
I got it.
1039
00:50:55,631 --> 00:50:55,930
We got it.
1040
00:50:55,950 --> 00:50:56,070
Good.
1041
00:50:56,450 --> 00:50:56,950
Come on.
1042
00:50:56,990 --> 00:50:57,230
Easy.
1043
00:50:57,270 --> 00:50:57,690
Back to me.
1044
00:50:57,730 --> 00:50:58,150
Back to me.
1045
00:50:58,210 --> 00:50:58,530
All right.
1046
00:50:58,570 --> 00:50:58,870
Go.
1047
00:50:59,070 --> 00:50:59,410
Go.
1048
00:50:59,490 --> 00:50:59,810
Go.
1049
00:50:59,811 --> 00:51:00,811
There you go.
1050
00:51:00,930 --> 00:51:01,330
Nice.
1051
00:51:01,370 --> 00:51:01,910
Back to me.
1052
00:51:02,030 --> 00:51:02,330
All right.
1053
00:51:02,350 --> 00:51:02,910
Come to me.
1054
00:51:02,930 --> 00:51:03,450
Come to me.
1055
00:51:03,470 --> 00:51:04,050
Come to me.
1056
00:51:04,170 --> 00:51:05,170
Good.
1057
00:51:05,210 --> 00:51:06,210
There she goes.
1058
00:51:06,310 --> 00:51:06,710
Good.
1059
00:51:06,850 --> 00:51:07,190
Easy.
1060
00:51:07,410 --> 00:51:07,810
Easy.
1061
00:51:07,890 --> 00:51:08,550
We got it.
1062
00:51:08,551 --> 00:51:09,551
Easy.
1063
00:51:10,190 --> 00:51:11,190
There she goes.
1064
00:51:11,470 --> 00:51:11,870
Good.
1065
00:51:12,190 --> 00:51:12,590
Excellent.
1066
00:51:13,150 --> 00:51:13,590
All right.
1067
00:51:13,591 --> 00:51:14,630
Here's to the
cool boys,
1068
00:51:14,830 --> 00:51:15,870
because I ain't
paying you.
1069
00:51:17,230 --> 00:51:18,390
Good work, guys.
1070
00:51:18,550 --> 00:51:19,550
Thanks for
everything.
1071
00:51:23,090 --> 00:51:26,490
Miss Finkel, she turned around
and farted right in the kid's face.
1072
00:51:26,550 --> 00:51:27,650
This is the funniest thing ever.
1073
00:51:28,390 --> 00:51:29,390
There she is,
man.
1074
00:51:29,450 --> 00:51:29,790
I love you.
1075
00:51:29,810 --> 00:51:30,130
Go.
1076
00:51:30,270 --> 00:51:30,670
No.
1077
00:51:30,790 --> 00:51:31,290
Go for it, man.
1078
00:51:31,410 --> 00:51:31,770
No.
1079
00:51:32,290 --> 00:51:32,810
Come on.
1080
00:51:32,850 --> 00:51:33,250
Are you scared?
1081
00:51:33,610 --> 00:51:34,010
No.
1082
00:51:34,130 --> 00:51:34,670
Are you scared?
1083
00:51:34,870 --> 00:51:35,870
No.
1084
00:51:35,910 --> 00:51:36,530
Well, then go.
1085
00:51:36,830 --> 00:51:37,230
No.
1086
00:51:37,790 --> 00:51:38,790
Hey, Dawn.
1087
00:51:38,890 --> 00:51:39,890
Hi.
1088
00:51:40,810 --> 00:51:41,810
Come on, man.
1089
00:51:49,150 --> 00:51:49,770
Hi, Chris.
1090
00:51:49,850 --> 00:51:50,150
What's up?
1091
00:51:50,470 --> 00:51:51,190
Nothing much.
1092
00:51:51,350 --> 00:51:52,350
How about you?
1093
00:51:53,010 --> 00:51:54,870
This weekend, I
went on a boat ride.
1094
00:51:54,970 --> 00:51:55,970
It was fun.
1095
00:51:56,710 --> 00:51:57,710
That's nice.
1096
00:51:58,630 --> 00:52:02,010
Would you like to
come to... Hey, Chris.
1097
00:52:02,090 --> 00:52:02,610
How's it going?
1098
00:52:02,710 --> 00:52:03,830
Did you finish
my new shirts?
1099
00:52:04,410 --> 00:52:05,410
Oh, yeah.
1100
00:52:08,150 --> 00:52:09,150
Here you go.
1101
00:52:09,330 --> 00:52:10,330
Here.
1102
00:52:10,810 --> 00:52:11,530
Oh, wow.
1103
00:52:11,670 --> 00:52:12,670
They're
fabulous.
1104
00:52:12,910 --> 00:52:13,390
Thanks.
1105
00:52:13,510 --> 00:52:14,510
I love them.
1106
00:52:15,170 --> 00:52:16,290
I love this
shirt.
1107
00:52:16,390 --> 00:52:17,290
Did you get those
in South Beach?
1108
00:52:17,490 --> 00:52:17,810
No.
1109
00:52:17,870 --> 00:52:18,410
He made them.
1110
00:52:18,470 --> 00:52:19,210
Aren't they
awesome?
1111
00:52:19,450 --> 00:52:20,450
You made these?
1112
00:52:20,650 --> 00:52:20,990
Yeah.
1113
00:52:21,170 --> 00:52:21,930
How much?
1114
00:52:22,110 --> 00:52:23,110
Forty bucks.
1115
00:52:23,180 --> 00:52:24,180
And an old
shirt.
1116
00:52:24,350 --> 00:52:24,830
Wow.
1117
00:52:25,290 --> 00:52:25,770
Okay.
1118
00:52:25,870 --> 00:52:26,230
Cool.
1119
00:52:26,630 --> 00:52:28,350
Oh, these patches are so cool.
1120
00:52:28,690 --> 00:52:29,690
Look.
1121
00:52:30,030 --> 00:52:31,570
Did you want to
ask me something?
1122
00:52:31,710 --> 00:52:32,190
No.
1123
00:52:32,470 --> 00:52:33,470
No.
1124
00:52:33,690 --> 00:52:33,810
No.
1125
00:52:33,830 --> 00:52:34,910
Um, yeah.
1126
00:52:35,130 --> 00:52:36,130
I was just...
1127
00:52:36,370 --> 00:52:40,250
Um, some friends of mine are
going to the arcade for my birthday.
1128
00:52:40,490 --> 00:52:43,210
And if you want,
maybe you could come?
1129
00:52:43,650 --> 00:52:44,670
Your birthday?
1130
00:52:45,810 --> 00:52:46,810
Okay.
1131
00:52:46,910 --> 00:52:47,510
Sure.
1132
00:52:47,850 --> 00:52:48,450
Really?
1133
00:52:48,730 --> 00:52:49,330
Okay.
1134
00:52:49,450 --> 00:52:50,590
Well, bye.
1135
00:52:50,890 --> 00:52:51,890
Bye.
1136
00:53:17,200 --> 00:53:18,200
Chris.
1137
00:53:18,460 --> 00:53:20,100
I have a surprise for you.
1138
00:53:20,480 --> 00:53:21,480
Oh.
1139
00:53:21,780 --> 00:53:22,280
Oh.
1140
00:53:22,281 --> 00:53:22,840
Oh.
1141
00:53:22,860 --> 00:53:23,860
Mom!
1142
00:53:26,620 --> 00:53:27,620
Okay.
1143
00:53:27,980 --> 00:53:29,240
Happy birthday.
1144
00:53:31,620 --> 00:53:34,940
This is for you.
1145
00:53:44,490 --> 00:53:45,750
For your shirts.
1146
00:53:45,990 --> 00:53:46,470
Thanks.
1147
00:53:46,670 --> 00:53:47,150
Yes.
1148
00:53:47,151 --> 00:53:48,151
You're welcome.
1149
00:53:48,210 --> 00:53:49,410
I missed you.
1150
00:53:56,660 --> 00:53:57,680
What's that?
1151
00:53:58,640 --> 00:53:59,480
Hmm?
1152
00:53:59,600 --> 00:53:59,800
Ya.
1153
00:54:00,570 --> 00:54:01,570
That, what's
that?
1154
00:54:01,760 --> 00:54:02,760
What's what?
1155
00:54:02,800 --> 00:54:03,800
That.
1156
00:54:03,960 --> 00:54:05,020
Right outside.
1157
00:54:05,560 --> 00:54:06,560
Oh, Mary.
1158
00:54:07,540 --> 00:54:10,401
Honey, you're
seeing things again.
1159
00:54:11,600 --> 00:54:12,600
You're crazy.
1160
00:54:12,900 --> 00:54:14,000
I'm crazy.
1161
00:54:14,600 --> 00:54:15,820
You're crazy.
1162
00:54:16,060 --> 00:54:17,300
Bella what?
1163
00:54:19,000 --> 00:54:20,540
Bella Pazza is
crazy.
1164
00:54:20,990 --> 00:54:22,760
A crazy,
beautiful nut.
1165
00:54:22,900 --> 00:54:23,900
Bella Pazza.
1166
00:54:24,485 --> 00:54:25,820
Come on, let's
eat.
1167
00:54:27,070 --> 00:54:28,070
What about Sam?
1168
00:54:28,620 --> 00:54:29,620
Huh?
1169
00:54:30,655 --> 00:54:31,815
You said I could
eat with him.
1170
00:54:33,300 --> 00:54:34,420
Oh, you're
right.
1171
00:54:34,480 --> 00:54:35,480
I did.
1172
00:54:35,840 --> 00:54:36,840
Where?
1173
00:54:36,880 --> 00:54:38,060
The arcade,
remember?
1174
00:54:38,840 --> 00:54:39,700
Oh, you're
right.
1175
00:54:39,760 --> 00:54:40,520
I forgot, Mary.
1176
00:54:40,560 --> 00:54:41,080
I forgot.
1177
00:54:41,180 --> 00:54:41,800
I don't know.
1178
00:54:42,080 --> 00:54:42,400
It's okay.
1179
00:54:42,500 --> 00:54:42,760
It's okay.
1180
00:54:42,880 --> 00:54:43,460
I know.
1181
00:54:43,660 --> 00:54:44,660
I've got a good
idea.
1182
00:54:44,840 --> 00:54:49,620
How about, um, we all sit down
together and we have the food
1183
00:54:49,621 --> 00:54:50,800
and we have time
to eat like a
1184
00:54:50,900 --> 00:54:55,361
family and then I will make you a
beautiful beautiful birthday cake.
1185
00:54:55,820 --> 00:54:57,040
And then you can
play with your friends.
1186
00:54:57,140 --> 00:54:58,140
What do you
think?
1187
00:54:58,300 --> 00:54:59,300
Okay.
1188
00:55:08,670 --> 00:55:09,670
Okay.
1189
00:55:11,850 --> 00:55:13,370
Alright, go ahead and eat that.
1190
00:55:13,390 --> 00:55:15,050
And you can tell
me about that
1191
00:55:16,510 --> 00:55:17,750
thing in the
backyard.
1192
00:55:18,990 --> 00:55:20,690
I don't want you having
a Diet Coke or something.
1193
00:55:20,930 --> 00:55:21,330
Water.
1194
00:55:21,790 --> 00:55:22,530
Couch-free
water.
1195
00:55:22,710 --> 00:55:23,350
Just like milk.
1196
00:55:23,730 --> 00:55:25,710
No, I'm not
here, but...
1197
00:55:26,790 --> 00:55:27,190
Okay.
1198
00:55:27,191 --> 00:55:28,191
Cheers.
1199
00:55:36,790 --> 00:55:37,530
Cheers.
1200
00:55:37,531 --> 00:55:38,010
What's her name?
1201
00:55:38,330 --> 00:55:39,330
Dad.
1202
00:55:41,490 --> 00:55:42,570
How about this?
1203
00:55:45,000 --> 00:55:46,000
Dad.
1204
00:55:46,490 --> 00:55:47,890
Looks good on
me.
1205
00:55:50,030 --> 00:55:51,090
One second.
1206
00:55:57,360 --> 00:55:58,840
Try this.
1207
00:55:59,220 --> 00:56:00,540
What is this?
1208
00:56:00,940 --> 00:56:01,940
Cologne.
1209
00:56:06,360 --> 00:56:06,980
I got this.
1210
00:56:06,981 --> 00:56:07,100
I got good.
1211
00:56:07,260 --> 00:56:07,960
Wait, wait,
wait.
1212
00:56:07,980 --> 00:56:09,660
Let me... I need to
talk to Sam Stamps.
1213
00:56:10,140 --> 00:56:11,140
Wait!
1214
00:56:11,400 --> 00:56:11,800
Wait!
1215
00:56:11,880 --> 00:56:12,880
Wait!
1216
00:56:12,940 --> 00:56:13,720
The cake's here.
1217
00:56:13,940 --> 00:56:14,940
The cake's
ready.
1218
00:56:15,840 --> 00:56:16,840
I got it.
1219
00:56:31,610 --> 00:56:32,010
Will.
1220
00:56:32,011 --> 00:56:32,410
See?
1221
00:56:32,710 --> 00:56:33,810
Skate at your
own risk.
1222
00:56:33,910 --> 00:56:34,990
It's the risk
you take.
1223
00:56:35,470 --> 00:56:36,210
It's fun, dude.
1224
00:56:36,211 --> 00:56:36,830
No, it's not.
1225
00:56:36,870 --> 00:56:37,870
No way.
1226
00:56:39,330 --> 00:56:40,330
See that?
1227
00:56:41,710 --> 00:56:43,110
Who invited
them?
1228
00:56:43,290 --> 00:56:43,930
Not me.
1229
00:56:44,290 --> 00:56:45,310
Who cares, man?
1230
00:56:45,450 --> 00:56:46,130
Just have fun.
1231
00:56:46,310 --> 00:56:47,310
It's your
birthday.
1232
00:57:22,780 --> 00:57:23,780
Mary!
1233
00:57:27,620 --> 00:57:33,341
So guys, here you go,
and here you go, please.
1234
00:57:34,060 --> 00:57:35,440
Hey, look at
this one.
1235
00:57:35,900 --> 00:57:36,900
Happy birthday.
1236
00:57:38,660 --> 00:57:39,660
Cool, thanks.
1237
00:57:40,120 --> 00:57:42,960
My mom says a good fisherman
can always lose some hooks.
1238
00:57:43,100 --> 00:57:43,620
Yeah, I know.
1239
00:57:43,700 --> 00:57:44,860
Chris is always
losing them.
1240
00:57:45,040 --> 00:57:46,040
Shut up.
1241
00:57:51,160 --> 00:57:52,160
What's a Gucky?
1242
00:57:52,300 --> 00:57:53,560
Oh, it's like a
purse.
1243
00:57:53,600 --> 00:57:54,600
My mom has one.
1244
00:57:54,740 --> 00:57:55,180
Gucci.
1245
00:57:55,680 --> 00:57:57,800
He's a famous clothing
designer from Italy.
1246
00:57:58,860 --> 00:58:00,020
Maybe you'll be
one, too?
1247
00:58:00,340 --> 00:58:02,380
You're gonna design
purses for a living?
1248
00:58:02,560 --> 00:58:04,921
If you're lucky, I'll
make you a skirt.
1249
00:58:05,800 --> 00:58:08,660
Here comes the
day.
1250
00:58:09,920 --> 00:58:10,600
Fresh.
1251
00:58:10,860 --> 00:58:11,900
From the lake.
1252
00:58:12,880 --> 00:58:13,880
I'm swimming.
1253
00:58:14,360 --> 00:58:15,360
That's his mom.
1254
00:58:15,960 --> 00:58:18,440
This birthday is
the one.
1255
00:58:19,180 --> 00:58:20,180
Here.
1256
00:58:21,000 --> 00:58:21,960
Hello, Chicanos.
1257
00:58:22,000 --> 00:58:22,480
Happy birthday.
1258
00:58:22,880 --> 00:58:27,481
I just couldn't stand the idea of not
being here for your birthday present.
1259
00:58:27,640 --> 00:58:30,040
I brought, um,
hats for everybody.
1260
00:58:30,300 --> 00:58:32,880
I got noise
makers.
1261
00:58:33,180 --> 00:58:34,180
Mom.
1262
00:58:34,300 --> 00:58:37,480
And I brought here a passing
around, and a hat for all the
1263
00:58:37,481 --> 00:58:39,420
kids, and we can
play games.
1264
00:58:39,440 --> 00:58:40,440
Stop it, Mom!
1265
00:58:40,700 --> 00:58:42,160
Stop it, Mom!
1266
00:58:42,500 --> 00:58:45,880
But... Chris, I just...
I made you cake.
1267
00:58:46,040 --> 00:58:47,100
Blow your
candles out.
1268
00:58:47,220 --> 00:58:48,220
Go away!
1269
00:58:48,480 --> 00:58:49,480
Leave!
1270
00:58:56,160 --> 00:58:57,160
Excuse me.
1271
00:59:14,420 --> 00:59:15,420
Want me to take
you in?
1272
00:59:17,010 --> 00:59:18,030
I'm not a baby.
1273
00:59:22,220 --> 00:59:24,400
You're gonna sleep on
top of the covers like this?
1274
00:59:32,610 --> 00:59:33,740
Do you remember
me before?
1275
00:59:36,840 --> 00:59:37,840
Before?
1276
00:59:41,570 --> 00:59:42,690
Before, when you
were little?
1277
00:59:44,760 --> 00:59:45,760
Remember?
1278
00:59:46,220 --> 00:59:47,220
At all?
1279
00:59:49,125 --> 00:59:54,240
We used to go to the beach, and
whenever a big wave came, you
1280
00:59:54,241 --> 00:59:56,980
would come
running to me.
1281
00:59:59,420 --> 01:00:00,780
Laughing, always
laughing.
1282
01:00:02,000 --> 01:00:03,000
Do you remember?
1283
01:00:10,230 --> 01:00:11,380
Why can't you
act normal?
1284
01:00:19,065 --> 01:00:20,420
You're a big boy
now.
1285
01:00:20,800 --> 01:00:21,960
You're a young
man now.
1286
01:00:23,610 --> 01:00:25,321
There's something wrong with me.
1287
01:00:32,420 --> 01:00:33,630
But I think it's
treatable.
1288
01:00:36,390 --> 01:00:37,390
Okay?
1289
01:00:40,800 --> 01:00:43,250
I'm sorry I messed
up your birthday.
1290
01:00:43,330 --> 01:00:44,830
I'm sorry.
1291
01:00:51,410 --> 01:00:53,990
Did you brush your teeth, honey?
1292
01:00:55,370 --> 01:00:55,770
Yeah.
1293
01:00:55,950 --> 01:00:56,950
They're okay.
1294
01:01:03,670 --> 01:01:04,670
Say it.
1295
01:01:05,030 --> 01:01:06,030
La bella pazza.
1296
01:01:06,630 --> 01:01:07,630
Say it again.
1297
01:01:09,310 --> 01:01:10,470
La bella pazza.
1298
01:01:11,670 --> 01:01:12,810
Luisi la bella
pazza.
1299
01:01:13,370 --> 01:01:14,370
I love you.
1300
01:01:14,750 --> 01:01:15,790
I love you, too.
1301
01:01:16,550 --> 01:01:17,850
No, no, no, no,
no, no, no.
1302
01:01:17,851 --> 01:01:18,390
Don't take it
off.
1303
01:01:18,570 --> 01:01:18,770
Why?
1304
01:01:19,090 --> 01:01:20,210
I don't want my
skin to show.
1305
01:01:20,310 --> 01:01:21,310
I love your
skin.
1306
01:01:21,770 --> 01:01:22,770
Please, John.
1307
01:01:35,360 --> 01:01:36,360
I'm sorry.
1308
01:01:37,380 --> 01:01:38,380
Don't get mad.
1309
01:01:41,940 --> 01:01:47,590
Are you mad?
1310
01:01:49,100 --> 01:01:50,100
No.
1311
01:02:01,080 --> 01:02:02,880
Hey, hey, you want
a birthday cake?
1312
01:02:03,500 --> 01:02:05,460
How about some
fruity pebbles?
1313
01:02:05,640 --> 01:02:07,820
No, see, I go cuckoo
for Cocoa Puffs.
1314
01:02:08,440 --> 01:02:09,440
Cuckoo,
cuckoo.
1315
01:02:09,620 --> 01:02:10,660
He's such a fag.
1316
01:02:10,760 --> 01:02:12,800
Wait, he might go
crazy on your ass.
1317
01:02:12,960 --> 01:02:13,640
Good thing,
Norman.
1318
01:02:13,860 --> 01:02:15,500
Chris, why's your
dad building that boat?
1319
01:02:15,501 --> 01:02:18,560
See, now I don't know who's
crazy, your mom or your dad.
1320
01:02:18,760 --> 01:02:19,340
What's wrong,
man?
1321
01:02:19,560 --> 01:02:20,560
Can't you take a
joke?
1322
01:02:20,640 --> 01:02:22,400
Hey, hey, I'm sorry,
I'm just curious.
1323
01:02:22,600 --> 01:02:24,861
Does your mom wear a straight
jacket when she goes to bed?
1324
01:02:27,060 --> 01:02:28,060
Get off!
1325
01:02:28,320 --> 01:02:29,320
Stop!
1326
01:02:29,480 --> 01:02:30,280
Hey, stop!
1327
01:02:30,320 --> 01:02:31,320
Get off!
1328
01:02:31,360 --> 01:02:32,360
Stop!
1329
01:02:46,570 --> 01:02:47,570
Let me see.
1330
01:03:01,300 --> 01:03:02,040
Appreciate it,
pal.
1331
01:03:02,120 --> 01:03:03,120
Appreciate you
coming in.
1332
01:03:06,060 --> 01:03:07,060
Chris?
1333
01:03:07,160 --> 01:03:08,160
Mr. Marino?
1334
01:03:08,580 --> 01:03:08,980
Chris?
1335
01:03:09,140 --> 01:03:10,140
Mr. Marino?
1336
01:03:16,750 --> 01:03:17,750
Please have a
seat.
1337
01:03:22,140 --> 01:03:23,400
Hey, get back
here.
1338
01:03:23,900 --> 01:03:25,540
Hey, I'm not
done with you.
1339
01:03:25,660 --> 01:03:25,840
Chris!
1340
01:03:26,590 --> 01:03:29,560
Of all the kids, you have
to pick on my boss's son?
1341
01:03:29,780 --> 01:03:30,500
You weren't
there.
1342
01:03:30,680 --> 01:03:31,680
You don't
understand.
1343
01:03:31,940 --> 01:03:32,940
I understand.
1344
01:03:33,500 --> 01:03:34,500
I understand
everything.
1345
01:03:34,770 --> 01:03:36,240
I understand that
you've been cutting class.
1346
01:03:36,440 --> 01:03:38,281
I understand you're
getting into fights.
1347
01:03:38,430 --> 01:03:40,340
I got enough on my
hands with your mother.
1348
01:03:40,480 --> 01:03:42,120
I don't need
this right now.
1349
01:03:42,950 --> 01:03:43,640
Now you're
grounded.
1350
01:03:43,641 --> 01:03:44,641
Get in your
room.
1351
01:03:47,020 --> 01:03:47,460
Hey!
1352
01:03:47,461 --> 01:03:48,120
Did you hear me?
1353
01:03:48,140 --> 01:03:49,140
Did you hear
what I said?
1354
01:03:49,415 --> 01:03:50,220
Get in that
bedroom!
1355
01:03:50,420 --> 01:03:51,420
Chris!
1356
01:04:14,770 --> 01:04:16,010
What the hell's
gotten into you?
1357
01:04:16,380 --> 01:04:17,380
It's just a
boat!
1358
01:04:17,730 --> 01:04:19,520
Just a stupid
freaking boat!
1359
01:04:20,550 --> 01:04:21,980
You pay more
attention to a
1360
01:04:22,130 --> 01:04:23,360
stupid piece of
wood than...
1361
01:04:24,920 --> 01:04:26,600
What do you want
from me?
1362
01:04:27,780 --> 01:04:28,780
What do you
want?
1363
01:04:31,360 --> 01:04:33,161
You want me to take
you to the movies?
1364
01:04:34,040 --> 01:04:34,760
You want to go
fishing?
1365
01:04:34,980 --> 01:04:35,980
Would that make
it better?
1366
01:04:40,310 --> 01:04:41,340
You want your
mommy back?
1367
01:04:42,320 --> 01:04:42,960
Well, I want her
back.
1368
01:04:42,980 --> 01:04:43,980
I want my wife
back.
1369
01:04:45,015 --> 01:04:46,015
I want her back
to normal.
1370
01:04:46,535 --> 01:04:47,280
I want her
whole.
1371
01:04:47,480 --> 01:04:48,480
The way she was.
1372
01:04:48,700 --> 01:04:50,120
The way she was
when I met her.
1373
01:04:52,190 --> 01:04:53,500
The woman I fell
in love with.
1374
01:04:55,340 --> 01:04:56,180
What do you
think?
1375
01:04:56,240 --> 01:04:57,240
I miss her too?
1376
01:05:01,490 --> 01:05:02,290
I'm sorry.
1377
01:05:02,510 --> 01:05:02,750
I don't...
1378
01:05:03,390 --> 01:05:04,390
I'm sorry.
1379
01:05:05,585 --> 01:05:06,730
Maybe she'll get
better.
1380
01:05:06,930 --> 01:05:07,250
No!
1381
01:05:07,570 --> 01:05:08,330
Stop it!
1382
01:05:08,590 --> 01:05:09,350
Stop it!
1383
01:05:09,351 --> 01:05:09,930
Stop it!
1384
01:05:10,210 --> 01:05:11,610
Mom's never
getting better!
1385
01:05:12,330 --> 01:05:14,050
She's crazy and
so are you!
1386
01:05:14,710 --> 01:05:15,710
Chris...
1387
01:05:16,510 --> 01:05:18,510
look, I know things
are rough right now.
1388
01:05:18,830 --> 01:05:19,910
No, you don't
know anything!
1389
01:05:20,110 --> 01:05:22,850
You don't know what it's like
to see your mother act crazy!
1390
01:05:23,190 --> 01:05:25,990
You don't know what it's like to
have your friends laugh at you!
1391
01:05:26,730 --> 01:05:27,990
I hate it here!
1392
01:05:28,170 --> 01:05:30,151
I don't want to
live here anymore!
1393
01:05:30,480 --> 01:05:33,111
I'm calling it, Joanne,
and I'm never coming back!
1394
01:05:53,540 --> 01:05:57,481
When I was little, I'd always
wonder what was on the other side.
1395
01:06:00,500 --> 01:06:01,980
I'm sorry about
the fight.
1396
01:06:03,660 --> 01:06:06,260
I guess everyone knows
about my mom now.
1397
01:06:06,640 --> 01:06:07,640
Your mom's nice.
1398
01:06:08,400 --> 01:06:09,680
My mom's weird.
1399
01:06:10,060 --> 01:06:15,140
I mean, she's always smoking funny
cigarettes and playing really weird music.
1400
01:06:16,080 --> 01:06:18,661
She says it keeps
evil spirits away.
1401
01:06:20,160 --> 01:06:23,261
Your mom was just trying
to make your birthday fun.
1402
01:06:31,880 --> 01:06:32,880
Africa.
1403
01:06:33,800 --> 01:06:36,321
That's what's on
the other side of you.
1404
01:07:24,930 --> 01:07:25,930
Hey, Greg.
1405
01:07:29,600 --> 01:07:30,600
How's he doing?
1406
01:07:30,825 --> 01:07:31,825
He's okay.
1407
01:07:35,850 --> 01:07:36,850
Johnny...
1408
01:07:39,370 --> 01:07:40,370
Oh, no.
1409
01:07:41,490 --> 01:07:42,490
What?
1410
01:07:43,270 --> 01:07:44,270
Don't do this.
1411
01:07:44,530 --> 01:07:45,430
Don't do this.
1412
01:07:45,450 --> 01:07:48,830
I just... I just can't
keep you on any longer.
1413
01:07:48,970 --> 01:07:49,970
Oh, you gotta be
kidding.
1414
01:07:50,130 --> 01:07:50,650
I'm sorry.
1415
01:07:50,670 --> 01:07:51,670
You're gonna
fire me?
1416
01:07:51,990 --> 01:07:52,430
Why?
1417
01:07:52,570 --> 01:07:55,870
Because our kids got into a
fight because I took sick pay?
1418
01:07:55,970 --> 01:07:56,990
Which was mine
to take?
1419
01:07:57,030 --> 01:07:57,290
No, no.
1420
01:07:57,310 --> 01:07:58,510
It has nothing
to do with that.
1421
01:07:58,550 --> 01:07:59,750
It's... things
have been rough.
1422
01:07:59,910 --> 01:08:00,230
That's all.
1423
01:08:00,290 --> 01:08:02,630
We lost that account and
Kendall and the economy.
1424
01:08:04,760 --> 01:08:07,370
This is not easy for me to
do because you are my friend.
1425
01:08:10,570 --> 01:08:11,570
I'm your friend?
1426
01:08:12,810 --> 01:08:13,810
I'm your friend?
1427
01:08:16,050 --> 01:08:17,050
You...
1428
01:08:18,380 --> 01:08:22,410
You have the stones to come here to
my house and your fancy car fire me?
1429
01:08:22,710 --> 01:08:23,910
Tell me you're
having it rough?
1430
01:08:25,490 --> 01:08:26,370
Come on.
1431
01:08:26,371 --> 01:08:28,510
Johnny, don't...
I've busted my back.
1432
01:08:29,550 --> 01:08:30,870
Twenty years for
your family.
1433
01:08:31,440 --> 01:08:32,170
Your father
first.
1434
01:08:32,290 --> 01:08:33,290
Now you.
1435
01:08:33,635 --> 01:08:36,350
Well, you go out and buy
your new house, your new boat.
1436
01:08:36,620 --> 01:08:38,630
Would it have killed you to
give me an extra hundred bucks a
1437
01:08:38,631 --> 01:08:42,711
week so I could have taken care
of my family, my wife's doctor bills?
1438
01:08:43,910 --> 01:08:44,910
Friend.
1439
01:08:47,670 --> 01:08:48,670
You were never
my friend.
1440
01:08:50,990 --> 01:08:52,811
This is why Chris has a problem.
1441
01:08:54,610 --> 01:08:55,610
Excuse me?
1442
01:08:59,170 --> 01:09:00,170
Chris is a good
boy.
1443
01:09:00,960 --> 01:09:01,960
He's a kind boy.
1444
01:09:03,260 --> 01:09:05,031
But you wouldn't
understand kindness.
1445
01:09:06,670 --> 01:09:07,590
I love him.
1446
01:09:07,630 --> 01:09:08,730
I'd do anything
for him.
1447
01:09:10,310 --> 01:09:12,311
But you wouldn't
understand that either.
1448
01:09:13,420 --> 01:09:14,210
So go ahead,
Hector.
1449
01:09:14,270 --> 01:09:18,231
Take your car, your spoiled brat,
and go play on your fancy boat.
1450
01:09:32,070 --> 01:09:33,070
Hey.
1451
01:09:37,070 --> 01:09:38,070
How's that eye
doing?
1452
01:09:43,260 --> 01:09:45,030
Is it my fault
he got fired?
1453
01:09:45,890 --> 01:09:46,890
Um, no.
1454
01:09:49,400 --> 01:09:50,560
It has nothing
to do with you.
1455
01:09:50,920 --> 01:09:52,050
Don't even think
that.
1456
01:09:55,680 --> 01:09:57,870
I should have known this was
going to happen a long time ago.
1457
01:09:59,970 --> 01:10:01,250
So what are we
going to do now?
1458
01:10:04,450 --> 01:10:05,350
We're going to
visit him.
1459
01:10:05,351 --> 01:10:06,351
In Vegas.
1460
01:10:07,370 --> 01:10:08,370
Really?
1461
01:10:09,090 --> 01:10:10,410
No, not really.
1462
01:10:12,110 --> 01:10:13,110
We're broke.
1463
01:10:22,480 --> 01:10:23,480
Good morning.
1464
01:10:23,720 --> 01:10:24,720
Morning.
1465
01:10:30,770 --> 01:10:33,871
So, Dad, are you going
to work on the boat today?
1466
01:10:35,890 --> 01:10:36,890
No.
1467
01:10:41,170 --> 01:10:42,170
You were right.
1468
01:10:46,000 --> 01:10:47,230
Your old man's
crazy.
1469
01:10:50,080 --> 01:10:51,791
I'm going to break it down
and take it out of here.
1470
01:10:52,650 --> 01:10:53,990
It was a stupid
idea.
1471
01:11:01,960 --> 01:11:04,361
Another postcard
from your Aunt Jo.
1472
01:11:06,750 --> 01:11:07,880
Aunt Jo the
Eskimo.
1473
01:11:11,030 --> 01:11:12,780
It's freaking
cold in Alaska.
1474
01:11:12,781 --> 01:11:20,721
You think maybe you could make
one of those shirts for your old man?
1475
01:11:22,230 --> 01:11:23,880
Sure, for 40
bucks.
1476
01:11:26,380 --> 01:11:27,380
40 bucks?
1477
01:11:29,250 --> 01:11:31,141
Don't you have a friends
and family discount?
1478
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
For you?
1479
01:11:33,385 --> 01:11:34,385
I'll do it for
cost.
1480
01:12:55,710 --> 01:12:57,270
I patched the
whole...
1481
01:12:58,230 --> 01:12:59,230
...pick up.
1482
01:13:04,650 --> 01:13:06,891
I think we should finish it.
1483
01:13:20,460 --> 01:13:22,861
We have most of the
wooden supplies, right?
1484
01:13:27,740 --> 01:13:28,740
Let's build it.
1485
01:13:53,820 --> 01:14:01,051
I must have a little don't say,
take my hand and turn away.
1486
01:14:02,510 --> 01:14:09,490
You've been sitting there all night long,
I know that something must be wrong.
1487
01:14:13,930 --> 01:14:14,930
Don't
1488
01:14:21,400 --> 01:14:26,380
say, a new moon
has come out to play.
1489
01:14:26,580 --> 01:14:26,980
Don't say, a new moon
has come out to play.
1490
01:14:27,000 --> 01:14:29,960
Take my hand and
step outside.
1491
01:14:31,890 --> 01:14:35,341
These doors and
windows open wide.
1492
01:14:35,980 --> 01:14:40,840
Stars around shine
inside with sign.
1493
01:14:41,680 --> 01:14:43,260
It'll be okay.
1494
01:14:44,580 --> 01:14:50,441
Let the breeze caress my
holding and dress your heart.
1495
01:14:52,220 --> 01:14:54,020
Oh, no, I don't
say.
1496
01:14:59,280 --> 01:15:00,280
I
1497
01:15:10,440 --> 01:15:13,401
must have a little don't say.
1498
01:15:14,140 --> 01:15:17,601
It soon will be
the break of day.
1499
01:15:18,620 --> 01:15:21,861
We all have souls
that will turn out.
1500
01:15:22,720 --> 01:15:26,221
Oh, won't you put
your hand in mine?
1501
01:15:26,820 --> 01:15:31,560
The stars around
shine inside with sign.
1502
01:15:34,580 --> 01:15:35,580
Here you go.
1503
01:15:35,680 --> 01:15:36,320
Thank you.
1504
01:15:36,400 --> 01:15:37,080
Have a great
day.
1505
01:15:37,100 --> 01:15:38,600
Put on your
hood.
1506
01:15:46,600 --> 01:15:47,600
See ya.
1507
01:15:50,260 --> 01:15:52,961
So, what are you gonna
do over the summer?
1508
01:15:53,160 --> 01:15:55,741
I'm going to stay with
my aunt in Alaska.
1509
01:15:56,320 --> 01:15:57,320
Alaska?
1510
01:15:58,040 --> 01:15:59,860
Yeah, she lives
on the lake.
1511
01:16:00,120 --> 01:16:01,120
It's cool.
1512
01:16:01,840 --> 01:16:03,260
Well, when are
you coming back?
1513
01:16:05,380 --> 01:16:07,220
I don't think I
am coming back.
1514
01:16:07,540 --> 01:16:08,540
Why?
1515
01:16:08,740 --> 01:16:10,360
Do your parents
know?
1516
01:16:11,700 --> 01:16:12,840
My dad does.
1517
01:16:14,500 --> 01:16:15,940
You know it's
cold in Alaska.
1518
01:16:18,060 --> 01:16:19,240
Yeah, I know.
1519
01:16:21,940 --> 01:16:23,180
I'll race you to
the lighthouse.
1520
01:16:23,560 --> 01:16:24,560
Okay.
1521
01:16:38,630 --> 01:16:39,650
I beat you.
1522
01:16:47,510 --> 01:16:47,990
Bye.
1523
01:16:48,190 --> 01:16:49,190
You gotta go.
1524
01:17:07,680 --> 01:17:08,680
Hey, Chris.
1525
01:17:10,140 --> 01:17:11,921
Have you thought of a
name for the boat yet?
1526
01:17:12,080 --> 01:17:13,280
How about Pain
in the Butt?
1527
01:17:13,430 --> 01:17:14,430
Oh, man.
1528
01:17:15,660 --> 01:17:17,521
So you want me to
name it after you?
1529
01:17:23,460 --> 01:17:24,650
When did you
first kiss Mom?
1530
01:17:26,960 --> 01:17:28,870
What does that have
to do with sailing?
1531
01:17:29,170 --> 01:17:30,170
Just asking.
1532
01:17:31,590 --> 01:17:33,310
When did I first
kiss Mom?
1533
01:17:35,840 --> 01:17:36,840
Oh, boy, it
wasn't easy.
1534
01:17:36,890 --> 01:17:37,890
I'll tell you
that.
1535
01:17:38,920 --> 01:17:40,730
I had to earn
that privilege.
1536
01:17:42,235 --> 01:17:46,211
I think it was, like,
it was our third date.
1537
01:17:47,570 --> 01:17:49,331
But it was definitely
on a sailboat.
1538
01:17:51,870 --> 01:17:53,150
Is that the boat
in the pictures?
1539
01:17:53,495 --> 01:17:55,210
Uh, our family
album?
1540
01:17:55,330 --> 01:17:56,330
Yeah.
1541
01:17:57,560 --> 01:17:58,430
I'll tell you
something else.
1542
01:17:58,570 --> 01:17:59,910
If it weren't
for that boat,
1543
01:18:01,085 --> 01:18:02,245
you wouldn't be
sitting there.
1544
01:18:03,130 --> 01:18:03,690
Why?
1545
01:18:04,150 --> 01:18:07,811
Why don't I tell you
about five years?
1546
01:18:08,885 --> 01:18:12,530
Let's just say the merino charm
was too much for her to handle.
1547
01:18:14,060 --> 01:18:15,060
Mommy named you
after St.
1548
01:18:15,170 --> 01:18:17,891
Christopher, patron
saint of travelers.
1549
01:18:19,170 --> 01:18:23,011
But old St. Chris,
he loved sailors.
1550
01:18:24,220 --> 01:18:26,331
Just like Mom's
gonna love this boat.
1551
01:18:27,350 --> 01:18:29,211
Three of us are gonna
have a great time.
1552
01:18:34,320 --> 01:18:35,320
Um, Dad?
1553
01:18:36,520 --> 01:18:37,520
Yes?
1554
01:18:38,670 --> 01:18:40,000
School lets out
next month.
1555
01:18:40,670 --> 01:18:42,300
And if I'm going
to Aunt Jo's,
1556
01:18:42,670 --> 01:18:43,670
um...
1557
01:18:47,040 --> 01:18:48,120
Well, we'll just
have to finish up.
1558
01:18:48,121 --> 01:18:49,660
We'll do it before
then, won't we?
1559
01:18:50,220 --> 01:18:51,220
Yeah.
1560
01:18:58,320 --> 01:18:58,900
Got it?
1561
01:18:58,901 --> 01:18:59,140
Got it.
1562
01:18:59,141 --> 01:18:59,660
Work it up.
1563
01:18:59,680 --> 01:19:00,680
Come on.
1564
01:19:03,340 --> 01:19:03,920
It's easy.
1565
01:19:03,980 --> 01:19:04,980
It's easy.
1566
01:19:07,140 --> 01:19:08,020
Keep going,
Grace.
1567
01:19:08,100 --> 01:19:08,520
With the wrist.
1568
01:19:08,840 --> 01:19:09,840
Keep going.
1569
01:19:56,250 --> 01:19:57,250
Hello?
1570
01:20:00,510 --> 01:20:01,510
Hello?
1571
01:20:12,330 --> 01:20:13,330
Who's laughing?
1572
01:20:25,770 --> 01:20:26,770
Stop it.
1573
01:20:28,050 --> 01:20:28,650
Please.
1574
01:20:29,010 --> 01:20:30,010
Stop it.
1575
01:20:45,950 --> 01:20:46,950
Stop it.
1576
01:21:20,560 --> 01:21:21,560
Mary.
1577
01:21:22,160 --> 01:21:23,160
She's finished.
1578
01:21:23,380 --> 01:21:24,380
Start packing.
1579
01:21:24,660 --> 01:21:27,080
We're picking you up first thing
in the morning for the weekend.
1580
01:21:27,180 --> 01:21:28,180
Doctor okayed
it.
1581
01:21:36,180 --> 01:21:37,180
Mary?
1582
01:21:40,370 --> 01:21:41,370
Um...
1583
01:21:41,930 --> 01:21:44,730
I just... I don't think it's
such a good idea right now.
1584
01:21:44,770 --> 01:21:45,770
I...
1585
01:21:48,510 --> 01:21:49,510
Maybe next time.
1586
01:21:49,910 --> 01:21:50,910
You and...
1587
01:21:52,850 --> 01:21:53,850
You and Chris
go.
1588
01:21:54,890 --> 01:21:55,890
Why?
1589
01:21:56,310 --> 01:21:57,310
Everything okay?
1590
01:21:59,490 --> 01:22:00,490
Yeah.
1591
01:22:00,990 --> 01:22:01,990
Everything's
fine.
1592
01:22:03,170 --> 01:22:04,170
I just...
1593
01:22:06,060 --> 01:22:07,410
I don't want to
ruin all the fun.
1594
01:22:07,890 --> 01:22:08,890
You'll make it
fun.
1595
01:22:12,650 --> 01:22:13,050
Okay.
1596
01:22:13,270 --> 01:22:13,870
I've got to go.
1597
01:22:14,190 --> 01:22:16,210
You guys have a really,
really, really fun time.
1598
01:22:16,270 --> 01:22:16,490
Okay.
1599
01:22:16,530 --> 01:22:17,530
Bye.
1600
01:22:22,950 --> 01:22:23,350
Yeah.
1601
01:22:23,510 --> 01:22:23,670
No.
1602
01:22:23,730 --> 01:22:23,990
No.
1603
01:22:24,030 --> 01:22:25,030
He's right here.
1604
01:22:25,390 --> 01:22:26,650
He misses you
too.
1605
01:22:28,990 --> 01:22:29,990
All right.
1606
01:22:30,310 --> 01:22:30,710
Yeah.
1607
01:22:30,790 --> 01:22:31,190
We love you.
1608
01:22:31,690 --> 01:22:32,690
Bye.
1609
01:22:35,580 --> 01:22:36,750
She's not
coming, is she?
1610
01:22:37,150 --> 01:22:37,550
No.
1611
01:22:37,810 --> 01:22:38,810
She's got
therapy.
1612
01:22:38,850 --> 01:22:39,850
Group something.
1613
01:22:40,810 --> 01:22:41,810
But we're going
to go.
1614
01:22:42,690 --> 01:22:43,750
Let's christen
this sucker.
1615
01:22:43,910 --> 01:22:44,910
Okay.
1616
01:22:45,870 --> 01:22:47,870
I want to get up
bright and early.
1617
01:22:48,415 --> 01:22:50,391
We've got to make sure she
works before mom gets home.
1618
01:22:50,830 --> 01:22:51,830
Okay.
1619
01:23:47,290 --> 01:23:48,290
You ready?
1620
01:23:50,030 --> 01:23:51,030
Yeah.
1621
01:23:51,690 --> 01:23:52,690
Let's go.
1622
01:23:54,910 --> 01:23:55,970
Find your
seatbelt.
1623
01:24:55,880 --> 01:24:57,280
Here she goes.
1624
01:24:58,900 --> 01:24:59,900
It floats.
1625
01:25:00,340 --> 01:25:00,880
Yeah.
1626
01:25:00,881 --> 01:25:01,881
It floats.
1627
01:25:05,735 --> 01:25:06,735
I know how to
swim.
1628
01:25:06,965 --> 01:25:08,026
It'll just make
me feel better.
1629
01:25:08,050 --> 01:25:08,450
Okay, Chris?
1630
01:25:08,530 --> 01:25:09,530
Here, sit down.
1631
01:25:15,640 --> 01:25:16,640
Here we go.
1632
01:25:22,140 --> 01:25:23,140
Ahoy matey!
1633
01:25:25,540 --> 01:25:47,180
What does the tiller do?
1634
01:25:47,460 --> 01:25:48,460
It steers a
boat.
1635
01:25:49,040 --> 01:25:49,440
Excellent.
1636
01:25:49,620 --> 01:25:50,780
Hold onto it
tight.
1637
01:25:50,900 --> 01:25:51,160
All right?
1638
01:25:51,280 --> 01:25:52,420
I want you to
steer it.
1639
01:25:52,460 --> 01:25:53,620
You see the
arrow up there?
1640
01:25:53,760 --> 01:25:56,580
I want you to steer it into the
wind where the hour's pointing.
1641
01:25:57,040 --> 01:25:57,440
Good.
1642
01:25:57,560 --> 01:25:59,700
I won't be able to pull
up the sails, all right?
1643
01:25:59,720 --> 01:26:02,660
I want you to take the
pillar and hold on to it tight.
1644
01:26:02,900 --> 01:26:03,680
All right, now
listen.
1645
01:26:03,820 --> 01:26:06,380
If you go this way,
the boat goes that way.
1646
01:26:06,420 --> 01:26:08,240
You go this way, the
boat goes that way.
1647
01:26:08,300 --> 01:26:09,416
So everything's
the opposite.
1648
01:26:09,440 --> 01:26:09,840
Got it?
1649
01:26:09,940 --> 01:26:10,200
Yeah.
1650
01:26:10,280 --> 01:26:11,280
Good.
1651
01:26:13,700 --> 01:26:14,700
That's it.
1652
01:26:14,960 --> 01:26:16,160
Good boy, into
the wind.
1653
01:26:17,220 --> 01:26:17,940
Go left.
1654
01:26:18,200 --> 01:26:19,360
Left, look at
the arrow.
1655
01:26:19,760 --> 01:26:21,760
Point it into the
direction of the arrow.
1656
01:26:21,880 --> 01:26:22,420
Got it?
1657
01:26:22,740 --> 01:26:23,740
You're doing a
good job.
1658
01:26:25,740 --> 01:26:27,320
Another guy in a
motorboat.
1659
01:26:29,860 --> 01:26:32,381
Wait, let this guy
get in front of you.
1660
01:26:33,140 --> 01:26:34,520
Okay, always
wait.
1661
01:26:35,360 --> 01:26:36,360
With a smile.
1662
01:26:36,460 --> 01:26:38,621
They'll never know we hate them.
1663
01:26:46,880 --> 01:26:49,260
Don't worry about
the yacht, Chris.
1664
01:26:53,320 --> 01:26:54,400
Steer into the
wind.
1665
01:26:55,280 --> 01:26:56,280
That's it.
1666
01:27:00,170 --> 01:27:01,170
Atta boy!
1667
01:27:04,050 --> 01:27:05,050
Atta boy!
1668
01:27:09,710 --> 01:27:10,550
Holy shit!
1669
01:27:10,630 --> 01:27:11,630
Dad!
1670
01:27:11,870 --> 01:27:12,870
What?
1671
01:27:15,750 --> 01:27:16,390
Turn it!
1672
01:27:16,650 --> 01:27:17,670
Turn it, turn
it!
1673
01:27:17,790 --> 01:27:19,890
To the right, to the
right, to the right!
1674
01:27:37,720 --> 01:27:38,720
What's
happening?
1675
01:27:40,780 --> 01:27:41,780
We're sailing.
1676
01:27:57,470 --> 01:27:58,470
Raising the jib.
1677
01:27:59,770 --> 01:28:00,770
Pulling,
pulling.
1678
01:28:01,810 --> 01:28:03,510
As hard as you can,
as hard as you can.
1679
01:28:03,690 --> 01:28:04,690
Now tire off.
1680
01:28:16,340 --> 01:28:17,340
Here.
1681
01:28:18,520 --> 01:28:19,520
So free.
1682
01:28:48,120 --> 01:28:48,880
Hold this.
1683
01:28:49,140 --> 01:28:50,140
Okay.
1684
01:28:50,820 --> 01:28:51,520
Feed it.
1685
01:28:51,540 --> 01:28:52,540
Right.
1686
01:28:52,660 --> 01:28:53,940
And come back
here.
1687
01:28:58,360 --> 01:28:59,400
Come over.
1688
01:29:01,780 --> 01:29:02,820
Go hard.
1689
01:29:02,880 --> 01:29:03,260
Go hard.
1690
01:29:03,320 --> 01:29:04,320
Come on,
Chrissy.
1691
01:29:04,520 --> 01:29:05,040
Harder.
1692
01:29:05,400 --> 01:29:06,960
You got it?
1693
01:29:06,961 --> 01:29:07,980
That would tie
her off.
1694
01:29:08,240 --> 01:29:08,820
Feed it.
1695
01:29:08,900 --> 01:29:09,160
Right?
1696
01:29:09,380 --> 01:29:10,380
Yeah.
1697
01:29:11,200 --> 01:29:12,200
Boom.
1698
01:29:17,820 --> 01:29:18,820
Feel that,
Chrissy?
1699
01:29:20,460 --> 01:29:21,860
Oh, we got a
good wind now.
1700
01:29:38,560 --> 01:29:47,470
Hey, Hector!
1701
01:29:47,590 --> 01:29:48,590
What happened?
1702
01:29:49,110 --> 01:29:50,110
Going out of
gas?
1703
01:30:22,430 --> 01:30:23,430
How are you
first, mate?
1704
01:30:25,700 --> 01:30:27,050
You're just pretty
good out there.
1705
01:30:27,530 --> 01:30:28,810
I almost wrecked
it.
1706
01:30:29,110 --> 01:30:30,110
Yeah.
1707
01:30:31,180 --> 01:30:32,450
Yes, you did.
1708
01:30:33,850 --> 01:30:34,850
But...
1709
01:30:36,100 --> 01:30:37,100
we're still
floating.
1710
01:30:40,510 --> 01:30:41,870
See that school
over there?
1711
01:30:42,130 --> 01:30:42,470
Yeah.
1712
01:30:42,670 --> 01:30:43,430
It's where I met
Mommy.
1713
01:30:43,650 --> 01:30:44,070
Really?
1714
01:30:44,470 --> 01:30:45,470
Yeah.
1715
01:30:46,210 --> 01:30:47,210
She loved to
sail.
1716
01:30:48,120 --> 01:30:50,310
And we were taking lessons,
and it was at that point where
1717
01:30:50,311 --> 01:30:54,651
the instructor paired us off in
two and sent us on out on our own.
1718
01:30:55,280 --> 01:30:58,070
Well, I thought I'd dazzle
her with my nautical skills.
1719
01:31:00,090 --> 01:31:01,911
And that's when I
almost capsized the boat.
1720
01:31:05,900 --> 01:31:07,500
She was so
beautiful.
1721
01:31:09,560 --> 01:31:10,840
She still is.
1722
01:31:11,380 --> 01:31:12,380
I know.
1723
01:31:18,040 --> 01:31:19,100
Sorry she
couldn't come.
1724
01:31:20,420 --> 01:31:21,420
Someday.
1725
01:31:23,860 --> 01:31:24,860
You think?
1726
01:31:25,280 --> 01:31:26,280
Yeah.
1727
01:31:30,700 --> 01:31:32,000
So about
Alaska...
1728
01:31:34,320 --> 01:31:36,681
I hear it gets
pretty cold there?
1729
01:31:46,820 --> 01:31:54,820
Been in the
waves
1730
01:31:58,040 --> 01:32:07,780
Been in avid Of a thousand
stormy seas I've had a bad with B
1731
01:32:07,781 --> 01:32:20,900
moder BLAST Of the things
we cannot see Within your eyes
1732
01:32:41,240 --> 01:32:50,580
Eternal timidness The
endless sea Of the whale and
1733
01:32:58,400 --> 01:33:06,400
dragon A little
pause...
1734
01:33:22,130 --> 01:33:30,130
and we are back.
1735
01:34:00,540 --> 01:34:09,541
A little pause...
and we are back.
1736
01:34:10,260 --> 01:34:21,400
A little pause...
and we are back.
104768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.