Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,770 --> 00:01:40,610
[Fate Chooses You]
2
00:01:41,280 --> 00:01:43,740
[Episode 38]
3
00:02:08,360 --> 00:02:09,090
Senior Bai.
4
00:02:09,910 --> 00:02:11,110
If the heart is bound,
5
00:02:11,520 --> 00:02:12,960
no matter how high your realm is
6
00:02:12,960 --> 00:02:14,430
or how strong your power is,
7
00:02:14,430 --> 00:02:15,490
you won't be happy.
8
00:02:16,750 --> 00:02:17,880
If the heart is free,
9
00:02:18,360 --> 00:02:19,490
everything is free,
10
00:02:21,000 --> 00:02:22,400
even if your realm falls,
11
00:02:23,190 --> 00:02:25,050
you have no immortal perception,
12
00:02:25,400 --> 00:02:26,460
or you are a mortal.
13
00:02:28,120 --> 00:02:29,190
If the Crazy Taoist's prophecy
14
00:02:29,190 --> 00:02:29,800
is true
15
00:02:30,520 --> 00:02:32,470
that among those born on September 9th,
16
00:02:32,470 --> 00:02:33,870
there really is a savior,
17
00:02:34,520 --> 00:02:35,980
then I believe that person
18
00:02:36,240 --> 00:02:37,000
must be you.
19
00:03:26,800 --> 00:03:28,840
S-S-Senior Bai.
20
00:03:29,710 --> 00:03:30,680
Senior Bai.
21
00:03:31,750 --> 00:03:32,960
Senior Bai!
22
00:03:43,960 --> 00:03:45,560
Good riddance.
23
00:03:46,000 --> 00:03:47,560
He deserved it!
24
00:03:55,680 --> 00:03:57,120
Do you want to die too?
25
00:03:57,960 --> 00:04:00,470
I want you to die alongside Senior Bai!
26
00:04:35,430 --> 00:04:36,360
What happened?
27
00:04:38,680 --> 00:04:40,870
Someone has activated
the Mountain-Guarding Formation
28
00:04:40,870 --> 00:04:43,420
and isolated this place
from the outside world.
29
00:04:43,420 --> 00:04:45,080
Without new vitality intake,
30
00:04:45,270 --> 00:04:46,530
the divine Jianmu Tree
31
00:04:46,560 --> 00:04:47,890
can't continue to grow.
32
00:04:49,430 --> 00:04:50,120
I'll go.
33
00:06:11,680 --> 00:06:13,140
Even with so little power,
34
00:06:13,720 --> 00:06:14,950
you summoned me.
35
00:06:17,310 --> 00:06:18,240
You feel bad,
36
00:06:19,310 --> 00:06:20,360
and I feel bad too.
37
00:06:23,430 --> 00:06:24,630
I've made a decision,
38
00:06:25,270 --> 00:06:26,670
and I should let you know.
39
00:06:29,310 --> 00:06:30,710
Have you really decided?
40
00:06:32,510 --> 00:06:33,120
I have.
41
00:06:37,430 --> 00:06:38,390
Then just do it.
42
00:06:39,750 --> 00:06:40,409
From now on,
43
00:06:41,720 --> 00:06:43,180
I won't be myself anymore.
44
00:06:44,000 --> 00:06:45,600
And I won't have my memories.
45
00:06:46,720 --> 00:06:48,050
I am just a piece of wood.
46
00:06:48,510 --> 00:06:50,110
Because I gained your power,
47
00:06:51,430 --> 00:06:53,090
I'm able to walk in this world.
48
00:06:54,070 --> 00:06:56,200
To be able to see this beautiful world,
49
00:06:56,950 --> 00:06:57,950
I am very content.
50
00:06:59,270 --> 00:07:00,120
Thank you.
51
00:07:02,030 --> 00:07:04,160
Whether you have your memories or not,
52
00:07:04,510 --> 00:07:06,240
we will definitely meet again.
53
00:07:07,680 --> 00:07:08,720
I hope
54
00:07:09,800 --> 00:07:11,240
we will meet again in the future.
55
00:07:11,240 --> 00:07:12,680
And then tell me
56
00:07:14,160 --> 00:07:15,690
the things I've forgotten.
57
00:07:35,230 --> 00:07:36,960
You finally came back.
58
00:07:38,190 --> 00:07:39,240
I knew it.
59
00:07:40,050 --> 00:07:40,970
No one
60
00:07:41,159 --> 00:07:43,680
can resist supreme power.
61
00:07:45,020 --> 00:07:45,900
Now,
62
00:07:46,390 --> 00:07:48,240
what did you come for?
63
00:07:50,430 --> 00:07:51,560
I need power.
64
00:07:53,560 --> 00:07:54,430
Is that so?
65
00:07:54,870 --> 00:07:55,680
That's not what you said
66
00:07:55,680 --> 00:07:57,240
last time.
67
00:07:58,070 --> 00:07:58,920
You said
68
00:07:59,250 --> 00:08:01,420
you wanted to see the color of the sky,
69
00:08:01,720 --> 00:08:03,830
taste delicious food,
70
00:08:04,430 --> 00:08:05,920
sleep peacefully,
71
00:08:06,160 --> 00:08:07,830
feel pain,
72
00:08:08,480 --> 00:08:10,270
and like ordinary people,
73
00:08:10,480 --> 00:08:12,070
go through the cycle of life and death,
74
00:08:12,070 --> 00:08:14,480
living a peaceful and stable life.
75
00:08:15,120 --> 00:08:15,720
Why?
76
00:08:16,160 --> 00:08:17,390
Do you regret it?
77
00:08:18,120 --> 00:08:20,190
Had enough of an ordinary life?
78
00:08:21,560 --> 00:08:22,390
Then,
79
00:08:22,750 --> 00:08:24,750
what do you want now?
80
00:08:25,660 --> 00:08:26,860
Supreme power?
81
00:08:27,240 --> 00:08:28,600
Highest status?
82
00:08:28,870 --> 00:08:29,950
Or do you want,
83
00:08:30,270 --> 00:08:32,110
like your ancestors,
84
00:08:32,470 --> 00:08:33,880
to use absolute power
85
00:08:34,000 --> 00:08:35,799
to reign above all living things
86
00:08:36,080 --> 00:08:38,120
and become the master of this world?
87
00:08:38,630 --> 00:08:40,030
I can help you with that.
88
00:08:41,080 --> 00:08:41,720
No.
89
00:08:44,120 --> 00:08:45,000
No?
90
00:08:46,210 --> 00:08:47,340
I have gotten my wish
91
00:08:47,510 --> 00:08:49,040
and lived an ordinary life.
92
00:08:50,080 --> 00:08:50,960
I've seen
93
00:08:50,960 --> 00:08:51,910
the blue sky
94
00:08:52,910 --> 00:08:53,910
and the most beautiful colors
95
00:08:53,910 --> 00:08:55,000
in the world.
96
00:08:56,120 --> 00:08:57,780
I have tasted delicious food,
97
00:08:58,390 --> 00:08:59,650
can sleep peacefully,
98
00:09:00,750 --> 00:09:02,080
and have had happiness.
99
00:09:02,200 --> 00:09:02,960
From now on,
100
00:09:03,630 --> 00:09:05,080
how should I address you?
101
00:09:05,870 --> 00:09:06,840
I can't call you Lord Lu
102
00:09:06,840 --> 00:09:08,630
or Mr. Lu anymore.
103
00:09:09,390 --> 00:09:10,190
So from now on,
104
00:09:10,670 --> 00:09:11,730
I'll call you this.
105
00:09:12,550 --> 00:09:13,270
Qianqiao.
106
00:09:14,840 --> 00:09:15,510
Qianqiao.
107
00:09:17,150 --> 00:09:19,350
Your cultivation was stagnant before,
108
00:09:19,440 --> 00:09:20,270
so you wanted to
109
00:09:20,270 --> 00:09:21,730
live in Wei County with me.
110
00:09:21,840 --> 00:09:22,700
Now that you are
111
00:09:22,870 --> 00:09:24,440
a Nascent Soul cultivator,
112
00:09:24,910 --> 00:09:26,240
have you changed your mind?
113
00:09:26,240 --> 00:09:26,720
No.
114
00:09:27,440 --> 00:09:29,270
I still want to live
in Wei County with you.
115
00:09:29,270 --> 00:09:30,360
When the time comes,
116
00:09:30,360 --> 00:09:31,560
we will open a clinic.
117
00:09:31,600 --> 00:09:32,850
You treat patients and save people,
118
00:09:32,850 --> 00:09:33,670
and I'll help you
119
00:09:33,670 --> 00:09:34,550
from the side.
120
00:09:35,270 --> 00:09:36,400
Didn't you say that,
121
00:09:37,240 --> 00:09:38,320
after finishing the fate
122
00:09:38,320 --> 00:09:39,480
of Curse of Five Deficiencies,
123
00:09:39,480 --> 00:09:41,080
you could drink the best wine
124
00:09:41,510 --> 00:09:43,310
and have the most delicious food
125
00:09:43,440 --> 00:09:45,770
in the biggest restaurant in the capital?
126
00:09:46,130 --> 00:09:46,660
Although
127
00:09:46,670 --> 00:09:48,440
it's not completely over yet,
128
00:09:49,000 --> 00:09:50,480
today is your birthday.
129
00:09:51,200 --> 00:09:52,730
So I prepared this on my own.
130
00:09:54,510 --> 00:09:55,150
May you
131
00:09:55,360 --> 00:09:56,890
be like flowers and leaves,
132
00:09:57,000 --> 00:09:57,930
year after year,
133
00:09:58,600 --> 00:10:00,130
sharing the spring breeze.
134
00:10:00,840 --> 00:10:02,960
Forever cherish the joy
of spring with a smile,
135
00:10:02,960 --> 00:10:06,160
and dwell in the world
as a timeless, longevity immortal.
136
00:10:09,000 --> 00:10:10,870
I also have a lover, friends,
137
00:10:11,120 --> 00:10:11,780
and family.
138
00:10:12,360 --> 00:10:13,200
I almost live
139
00:10:13,200 --> 00:10:15,330
the stable life of an ordinary person.
140
00:10:16,360 --> 00:10:17,490
I am very satisfied.
141
00:10:18,630 --> 00:10:19,630
The person I am now
142
00:10:20,360 --> 00:10:21,690
wants to protect it all.
143
00:10:22,320 --> 00:10:23,550
Protect?
144
00:10:24,630 --> 00:10:25,630
I am in trouble.
145
00:10:26,630 --> 00:10:27,840
I need great power
146
00:10:28,030 --> 00:10:29,290
to protect all of this.
147
00:10:30,200 --> 00:10:31,530
You have to understand.
148
00:10:32,000 --> 00:10:34,080
To become a Perfect War Demon,
149
00:10:34,440 --> 00:10:37,030
you have to sacrifice all your memories.
150
00:10:37,800 --> 00:10:39,680
The good or the bad ones.
151
00:10:40,200 --> 00:10:41,930
The tender or the painful ones.
152
00:10:42,440 --> 00:10:44,700
You will become a completely new person.
153
00:10:45,000 --> 00:10:46,400
You will no longer be you.
154
00:10:48,240 --> 00:10:48,840
A person
155
00:10:49,390 --> 00:10:50,960
is shaped
156
00:10:50,960 --> 00:10:52,440
by past experiences.
157
00:10:52,910 --> 00:10:54,240
Losing your memory
158
00:10:54,460 --> 00:10:55,670
means the original you
159
00:10:55,670 --> 00:10:58,080
has completely disappeared.
160
00:10:59,320 --> 00:11:01,380
You will no longer love your beloved,
161
00:11:01,550 --> 00:11:03,720
nor cherish all of this anymore.
162
00:11:03,750 --> 00:11:05,350
Even if my memories are gone,
163
00:11:06,240 --> 00:11:07,440
even if I am gone,
164
00:11:07,960 --> 00:11:09,390
as long as this heart is here,
165
00:11:09,390 --> 00:11:10,590
everything remains.
166
00:11:11,790 --> 00:11:13,390
Like a dead pine tree,
167
00:11:14,510 --> 00:11:16,640
no matter how many new shoots it grows,
168
00:11:16,670 --> 00:11:18,530
it can never become a poplar tree.
169
00:11:18,870 --> 00:11:19,550
I believe
170
00:11:20,320 --> 00:11:22,050
a Perfect War Demon with power,
171
00:11:22,120 --> 00:11:23,650
even without all memories,
172
00:11:24,320 --> 00:11:25,320
will still do
173
00:11:25,320 --> 00:11:26,250
the right thing.
174
00:11:38,150 --> 00:11:40,200
You and your ancestors
175
00:11:40,630 --> 00:11:41,960
are not the same.
176
00:11:43,550 --> 00:11:46,750
I hope you succeed.
177
00:11:47,510 --> 00:11:48,120
Thank you.
178
00:11:51,790 --> 00:11:54,050
After my Ghost Covering Eyes was lifted,
179
00:11:54,510 --> 00:11:56,310
I suddenly realized something.
180
00:11:56,840 --> 00:11:57,480
What is it?
181
00:11:59,080 --> 00:12:00,030
I realized
182
00:12:00,510 --> 00:12:01,790
I like you even more.
183
00:12:05,440 --> 00:12:06,510
If one day,
184
00:12:07,480 --> 00:12:09,670
you are also hit by Ghost Covering Eyes,
185
00:12:09,670 --> 00:12:10,320
will you forget me
186
00:12:10,320 --> 00:12:11,240
completely
187
00:12:11,390 --> 00:12:12,850
and not remember me at all?
188
00:12:13,270 --> 00:12:14,530
How could that happen?
189
00:12:15,120 --> 00:12:16,000
What if?
190
00:12:44,550 --> 00:12:45,150
Sheng.
191
00:12:47,720 --> 00:12:48,870
I am not her.
192
00:12:57,080 --> 00:12:58,200
Void Stage.
193
00:12:58,870 --> 00:13:00,120
Your realm improved
194
00:13:00,120 --> 00:13:01,360
quite fast.
195
00:13:02,670 --> 00:13:03,240
Yes.
196
00:13:03,750 --> 00:13:05,350
Otherwise, how can I kill you
197
00:13:05,720 --> 00:13:06,840
to avenge Sheng?
198
00:13:09,120 --> 00:13:11,000
I am inside her body now.
199
00:13:11,720 --> 00:13:12,790
Killing me
200
00:13:13,390 --> 00:13:14,510
means killing her.
201
00:13:15,510 --> 00:13:17,440
Aren't you two as close as sisters?
202
00:13:17,840 --> 00:13:18,970
Can you bear to do it?
203
00:13:19,550 --> 00:13:20,320
Come on.
204
00:13:21,870 --> 00:13:22,960
Get out of her body.
205
00:13:25,600 --> 00:13:26,680
Childish.
206
00:13:27,150 --> 00:13:28,210
Get out of her body!
207
00:14:20,080 --> 00:14:21,200
Junior Jiang!
208
00:14:28,360 --> 00:14:29,390
Kill him!
209
00:14:54,080 --> 00:14:55,870
Junior Jiang!
210
00:15:31,120 --> 00:15:32,360
Fighting with me,
211
00:15:32,630 --> 00:15:34,360
yet you dare to be distracted?
212
00:16:03,870 --> 00:16:05,360
What should we do?
213
00:16:06,120 --> 00:16:08,320
You have the strength of the Void Stage,
214
00:16:08,550 --> 00:16:11,150
but you can only
be beaten with your hands tied.
215
00:16:11,670 --> 00:16:13,070
Aren't you doomed to die?
216
00:16:15,870 --> 00:16:17,200
What's with that look?
217
00:16:18,150 --> 00:16:19,880
You are Sheng's Senior Sister.
218
00:16:20,150 --> 00:16:22,270
Logically, you should call me Aunt.
219
00:16:22,910 --> 00:16:24,080
How can you be so disrespectful
220
00:16:24,080 --> 00:16:25,910
when seeing an elder?
221
00:16:27,080 --> 00:16:28,880
You don't deserve to be an elder.
222
00:16:29,120 --> 00:16:30,180
Worse than beasts,
223
00:16:30,550 --> 00:16:31,870
you bring ruin to your descendants.
224
00:16:31,870 --> 00:16:33,800
She was originally very obedient.
225
00:16:34,510 --> 00:16:37,150
I guess she must have picked up
bad habits from you.
226
00:16:37,150 --> 00:16:39,320
How should I punish you?
227
00:16:47,360 --> 00:16:48,080
Sheng.
228
00:16:49,120 --> 00:16:50,000
Sheng.
229
00:16:58,390 --> 00:16:59,790
This rebellious child.
230
00:17:00,150 --> 00:17:01,950
You actually dared to resist me.
231
00:17:02,440 --> 00:17:03,930
Do you think hiding in the spiritual sea
232
00:17:03,930 --> 00:17:05,730
means I can't do anything to you?
233
00:17:12,720 --> 00:17:13,400
Sheng.
234
00:17:19,690 --> 00:17:21,440
Three to the left, 7 to the right;
9 upon the crown, 1 beneath the feet.
235
00:17:21,440 --> 00:17:23,109
Two and 4 as shoulders, 6 and 8 as limbs.
236
00:17:23,109 --> 00:17:26,040
Five abides in the central palace,
filling its core.
237
00:17:26,310 --> 00:17:27,369
Enter meditation.
238
00:17:41,270 --> 00:17:41,880
Sheng?
239
00:17:43,240 --> 00:17:43,830
Sheng?
240
00:17:45,160 --> 00:17:45,830
Sheng?
241
00:17:47,720 --> 00:17:48,310
Sheng?
242
00:17:50,240 --> 00:17:50,880
Sheng?
243
00:17:52,920 --> 00:17:53,550
Sheng?
244
00:17:54,400 --> 00:17:54,960
Senior!
245
00:18:04,730 --> 00:18:07,130
[Sheng's Spiritual Sea]
246
00:18:05,310 --> 00:18:05,880
Sheng?
247
00:18:08,000 --> 00:18:08,550
Sheng?
248
00:18:10,400 --> 00:18:10,920
Sheng?
249
00:18:14,550 --> 00:18:15,070
Sheng.
250
00:18:19,550 --> 00:18:20,240
Senior.
251
00:18:21,200 --> 00:18:22,130
Are you alright?
252
00:18:24,830 --> 00:18:25,680
I'm fine.
253
00:18:38,950 --> 00:18:39,750
He didn't die.
254
00:18:40,200 --> 00:18:40,920
He turned into a blood crow,
255
00:18:40,920 --> 00:18:42,160
hid inside me,
256
00:18:42,510 --> 00:18:43,840
and controlled my body.
257
00:18:44,880 --> 00:18:46,480
The one who attacked you earlier
258
00:18:46,480 --> 00:18:47,210
was also him.
259
00:18:47,830 --> 00:18:48,510
I know.
260
00:18:50,240 --> 00:18:52,030
So what if you know?
261
00:18:52,680 --> 00:18:53,610
I want your life!
262
00:19:09,750 --> 00:19:10,400
Xin Mei.
263
00:19:11,510 --> 00:19:12,030
Sheng.
264
00:19:19,000 --> 00:19:19,640
Old cur,
265
00:19:19,920 --> 00:19:20,400
die!
266
00:19:34,920 --> 00:19:36,320
Great Completion Stage.
267
00:19:37,460 --> 00:19:38,040
The thing Li Mofu works on
268
00:19:38,040 --> 00:19:39,590
is not bad.
269
00:19:40,680 --> 00:19:43,310
Using a cultivator's
immortal perception as a tonic
270
00:19:43,310 --> 00:19:44,570
is such a great method.
271
00:19:45,070 --> 00:19:47,000
Why didn't I think of this before?
272
00:19:50,680 --> 00:19:51,440
Sheng,
273
00:19:52,550 --> 00:19:54,270
you really are my good child.
274
00:19:55,000 --> 00:19:56,200
I originally thought
275
00:19:56,320 --> 00:19:57,680
that giving birth to a baby girl back then
276
00:19:57,680 --> 00:19:59,310
was due to my powers failing.
277
00:20:00,640 --> 00:20:02,110
Until I entered your body,
278
00:20:02,110 --> 00:20:03,070
did I realize
279
00:20:04,310 --> 00:20:06,000
that you are just like me,
280
00:20:06,680 --> 00:20:08,940
both born with an innate spiritual body.
281
00:20:10,880 --> 00:20:11,440
Good.
282
00:20:11,460 --> 00:20:12,550
This is very good.
283
00:20:16,030 --> 00:20:18,230
Crazy Taoist's calculation was right.
284
00:20:18,750 --> 00:20:20,440
I indeed have an offspring
285
00:20:20,440 --> 00:20:21,900
who can ascend to godhood.
286
00:20:22,000 --> 00:20:22,860
And that person
287
00:20:23,200 --> 00:20:24,240
is you.
288
00:20:26,270 --> 00:20:27,200
It's a pity
289
00:20:27,400 --> 00:20:30,160
that your immortal destiny
has been intercepted by me.
290
00:20:30,160 --> 00:20:31,880
I will take over your body,
291
00:20:32,470 --> 00:20:33,830
seek the great Dao,
292
00:20:33,960 --> 00:20:35,290
and become an immortal.
293
00:20:35,450 --> 00:20:37,030
I will live as long as the heavens
294
00:20:37,030 --> 00:20:38,310
and shine like the sun.
295
00:20:39,720 --> 00:20:40,720
An animal like you
296
00:20:40,720 --> 00:20:42,250
wants to ascend to godhood?
297
00:20:42,270 --> 00:20:43,130
In your dreams!
298
00:20:44,440 --> 00:20:45,700
You don't understand.
299
00:20:46,240 --> 00:20:47,160
Do you think all gods
300
00:20:47,160 --> 00:20:48,920
are just and holy?
301
00:20:50,200 --> 00:20:51,060
Don't be silly.
302
00:20:51,830 --> 00:20:53,480
The only difference
between gods and humans
303
00:20:53,480 --> 00:20:54,110
is simply
304
00:20:54,110 --> 00:20:55,960
the level of their power.
305
00:20:57,160 --> 00:20:57,960
Sheng,
306
00:20:58,550 --> 00:21:00,280
actually, we are no different.
307
00:21:00,880 --> 00:21:01,790
I am different!
308
00:21:02,640 --> 00:21:03,550
I am different.
309
00:21:04,030 --> 00:21:04,480
Sheng.
310
00:21:04,480 --> 00:21:05,340
I am different.
311
00:21:05,510 --> 00:21:06,750
There's no use talking to him.
312
00:21:06,750 --> 00:21:07,810
You are different.
313
00:21:09,480 --> 00:21:10,400
I am different.
314
00:21:10,750 --> 00:21:11,270
Right.
315
00:21:11,920 --> 00:21:12,980
You are different.
316
00:21:15,640 --> 00:21:16,350
Do you remember the poem
317
00:21:16,350 --> 00:21:17,400
Master told us?
318
00:21:20,200 --> 00:21:21,930
"All things must come to an end—
319
00:21:22,500 --> 00:21:24,830
only when the sun sets
does the moon rise."
320
00:21:25,350 --> 00:21:27,150
"As I descend the mountain path,
321
00:21:27,270 --> 00:21:28,920
others will still rise to climb it."
322
00:21:28,920 --> 00:21:29,480
Right.
323
00:21:30,680 --> 00:21:32,240
Let's send him down!
324
00:21:33,680 --> 00:21:34,400
Okay.
325
00:22:09,750 --> 00:22:10,510
Sheng!
326
00:22:23,070 --> 00:22:23,880
Senior,
327
00:22:24,240 --> 00:22:25,000
get out!
328
00:22:27,510 --> 00:22:28,270
Sheng!
329
00:22:30,640 --> 00:22:31,640
Sheng!
330
00:22:41,720 --> 00:22:42,400
Sheng.
331
00:22:42,790 --> 00:22:43,400
Sheng!
332
00:22:45,070 --> 00:22:45,790
Senior,
333
00:22:46,110 --> 00:22:46,680
hurry.
334
00:22:47,070 --> 00:22:47,920
Kill me.
335
00:22:52,030 --> 00:22:53,550
I'm losing control of him.
336
00:22:53,920 --> 00:22:54,720
If he gets out,
337
00:22:54,750 --> 00:22:55,830
we'll all die!
338
00:22:56,110 --> 00:22:56,830
Sheng.
339
00:23:01,000 --> 00:23:01,590
No.
340
00:23:01,920 --> 00:23:03,640
Senior, hurry!
341
00:23:04,110 --> 00:23:04,830
No.
342
00:23:05,350 --> 00:23:06,110
No way.
343
00:23:08,590 --> 00:23:09,640
Lord of Rust-Sword,
344
00:23:09,640 --> 00:23:10,270
is your sword
345
00:23:10,270 --> 00:23:12,590
just scrap iron for chopping vegetables?
346
00:23:12,590 --> 00:23:14,000
Do it! Kill me!
347
00:23:22,390 --> 00:23:23,340
I'm sorry.
348
00:23:32,430 --> 00:23:33,240
Senior,
349
00:23:33,550 --> 00:23:34,310
do it.
350
00:23:34,830 --> 00:23:36,360
I can't hold on much longer.
351
00:23:39,000 --> 00:23:39,750
Senior,
352
00:23:40,510 --> 00:23:41,350
do it.
353
00:23:55,270 --> 00:23:57,550
Do it. Do it.
354
00:23:59,880 --> 00:24:01,550
Do it, Senior!
355
00:24:21,790 --> 00:24:22,400
Sheng.
356
00:24:28,640 --> 00:24:30,240
Sheng! Sheng!
357
00:24:30,910 --> 00:24:31,540
Sheng.
358
00:24:31,960 --> 00:24:32,550
Sheng.
359
00:24:33,110 --> 00:24:33,830
Sheng.
360
00:24:36,680 --> 00:24:37,720
Senior,
361
00:24:38,480 --> 00:24:39,350
don't cry.
362
00:24:39,370 --> 00:24:39,890
Sheng.
363
00:24:39,920 --> 00:24:40,890
Don't cry.
364
00:24:40,920 --> 00:24:41,920
What should we do?
365
00:24:42,880 --> 00:24:43,880
How can I save you?
366
00:24:44,350 --> 00:24:45,680
What can I do to save you?
367
00:24:46,240 --> 00:24:46,830
Sheng,
368
00:24:47,240 --> 00:24:48,750
I can't save you.
369
00:24:48,920 --> 00:24:50,000
Sheng.
370
00:24:51,960 --> 00:24:53,680
You should be happy for me.
371
00:24:54,590 --> 00:24:56,200
I have avenged myself.
372
00:24:57,240 --> 00:24:59,310
Xia Xuanzi is finally dead.
373
00:25:00,400 --> 00:25:02,130
I have no regrets.
374
00:25:03,400 --> 00:25:05,120
Sheng, don't say that.
375
00:25:05,720 --> 00:25:06,960
Don't say that.
376
00:25:08,400 --> 00:25:09,310
Senior.
377
00:25:11,440 --> 00:25:13,770
I didn't believe in ghosts or gods before,
378
00:25:14,160 --> 00:25:15,790
but after I met you,
379
00:25:16,400 --> 00:25:18,000
I started to believe.
380
00:25:19,310 --> 00:25:20,440
I always feel
381
00:25:21,200 --> 00:25:22,160
that if there are truly gods
382
00:25:22,160 --> 00:25:23,830
in this world,
383
00:25:25,400 --> 00:25:26,350
they must be
384
00:25:26,350 --> 00:25:28,070
just like you, Senior.
385
00:25:34,510 --> 00:25:35,270
Sheng.
386
00:25:36,790 --> 00:25:37,520
Don't sleep.
387
00:25:38,400 --> 00:25:39,530
I will take you home.
388
00:25:40,400 --> 00:25:42,060
Let's go back to Xin Xie Manor.
389
00:25:42,350 --> 00:25:43,160
Let's go home,
390
00:25:43,350 --> 00:25:44,000
okay?
391
00:25:44,830 --> 00:25:45,510
Sheng.
392
00:25:46,790 --> 00:25:47,720
Don't cry.
393
00:25:48,960 --> 00:25:50,920
Don't cry, Senior.
394
00:25:52,550 --> 00:25:53,480
Senior.
395
00:25:55,590 --> 00:25:56,640
I really,
396
00:25:58,240 --> 00:26:00,240
really can't bear to leave you.
397
00:26:03,590 --> 00:26:05,830
I hope you will be happy.
398
00:26:18,240 --> 00:26:18,960
Sheng.
399
00:26:19,930 --> 00:26:23,240
♪ Hear the Gu curse
turn into cries for help ♪
400
00:26:23,300 --> 00:26:27,210
♪ Blood-stained hand, sword drawn ♪
401
00:26:23,510 --> 00:26:24,310
Sheng.
402
00:26:27,230 --> 00:26:30,710
♪ Trapped in Qianyan Cave ♪
403
00:26:28,200 --> 00:26:29,550
Sheng!
404
00:26:30,640 --> 00:26:32,640
Sheng! Sheng!
405
00:26:30,730 --> 00:26:34,210
♪ Even hell must be broken free from ♪
406
00:26:35,340 --> 00:26:38,510
♪ With every stroke of hatred ♪
407
00:26:36,070 --> 00:26:38,350
Sheng! Sheng!
408
00:26:38,540 --> 00:26:42,550
♪ Let it grow into a dagger I wear ♪
409
00:26:42,580 --> 00:26:44,820
♪ No need to show me mercy there ♪
410
00:26:44,840 --> 00:26:48,680
♪ Let me take every blow ♪
411
00:26:50,300 --> 00:26:54,400
♪ Drag my wounds through the hollow road ♪
412
00:26:54,420 --> 00:26:57,700
♪ I'll pluck the passion
locked in my brow ♪
413
00:26:57,730 --> 00:27:01,090
♪ At the end of the mountains,
I pick up fireflies now ♪
414
00:27:00,350 --> 00:27:01,590
Sheng!
415
00:27:01,120 --> 00:27:05,270
♪ Burn me down, I feel no pain ♪
416
00:27:03,350 --> 00:27:04,790
No!
417
00:27:05,310 --> 00:27:06,890
♪ I believe Heaven sees all ♪\
418
00:27:06,920 --> 00:27:09,180
♪ Its wrath shines upon demons ♪
419
00:27:09,360 --> 00:27:12,740
♪ But who will show me mercy? ♪
420
00:27:12,770 --> 00:27:14,290
♪ I believe I'm innocent ♪
421
00:27:14,310 --> 00:27:19,620
♪ Turned into dust and scattered away ♪
422
00:27:20,360 --> 00:27:21,940
♪ I accept the blame of
numerous accusations ♪
423
00:27:21,970 --> 00:27:24,430
♪ I offer no defense ♪
424
00:27:24,660 --> 00:27:27,560
♪ To protect what I believe is worth it ♪
425
00:27:27,740 --> 00:27:29,380
♪ I admit my heart
is as hard as iron and stone ♪
426
00:27:29,410 --> 00:27:32,220
♪ Call me cold if you must ♪
427
00:27:32,250 --> 00:27:35,250
♪ I'll risk it all ♪
428
00:27:36,960 --> 00:27:37,550
Senior,
429
00:27:38,480 --> 00:27:40,070
I don't want to ascend to the sky,
430
00:27:40,070 --> 00:27:41,730
nor do I want to be an immortal.
431
00:27:48,270 --> 00:27:50,200
I just want to stay in Xin Xie Manor.
432
00:27:51,480 --> 00:27:52,810
Do you like Lu Qianqiao?
433
00:27:53,750 --> 00:27:55,310
If you like him, then so be it.
434
00:27:55,310 --> 00:27:56,640
I didn't like him before
435
00:27:56,750 --> 00:27:58,610
because his power was too strong,
436
00:27:58,640 --> 00:28:00,270
and I was afraid you'd get hurt.
437
00:28:00,270 --> 00:28:01,790
Now he is just
438
00:28:01,790 --> 00:28:02,790
a Foundation Establishment cultivator,
439
00:28:02,790 --> 00:28:04,390
and he will continue to fall.
440
00:28:04,440 --> 00:28:05,700
He can't beat me at all.
441
00:28:06,110 --> 00:28:07,270
If he fails you,
442
00:28:07,640 --> 00:28:09,240
I will kill him with my sword.
443
00:28:10,200 --> 00:28:10,920
Senior.
444
00:28:11,680 --> 00:28:13,340
Let's go back to Xin Xie Manor.
445
00:28:13,480 --> 00:28:14,640
I want to go home.
446
00:28:15,720 --> 00:28:17,590
The fish we raised in the pond last year
447
00:28:17,590 --> 00:28:18,850
should be plump by now.
448
00:28:19,830 --> 00:28:21,560
I want to eat your grilled fish.
449
00:28:22,160 --> 00:28:24,160
Let's go back to Xin Xie Manor, okay?
450
00:28:45,070 --> 00:28:46,130
You want to die too?
451
00:28:46,310 --> 00:28:47,160
Death?
452
00:28:48,310 --> 00:28:49,590
Why fear death?
453
00:28:50,550 --> 00:28:51,480
In this battle,
454
00:28:52,680 --> 00:28:54,280
haven't enough people died?
455
00:28:55,350 --> 00:28:56,000
Master,
456
00:28:56,640 --> 00:28:57,350
Junior,
457
00:28:58,440 --> 00:28:59,500
fellow disciples,
458
00:28:59,790 --> 00:29:01,030
and innocent people
459
00:29:02,070 --> 00:29:04,000
all died because of your ambition.
460
00:29:05,240 --> 00:29:06,900
You've harmed so many people.
461
00:29:07,400 --> 00:29:09,110
Shouldn't the one who deserves death
462
00:29:09,110 --> 00:29:10,070
the most be you?
463
00:29:21,510 --> 00:29:23,160
Your master
was a Great Completion cultivator.
464
00:29:23,160 --> 00:29:24,310
Even he couldn't beat me.
465
00:29:24,310 --> 00:29:25,240
Can you?
466
00:29:25,440 --> 00:29:27,310
Even if I can't, I must fight!
467
00:29:46,240 --> 00:29:47,500
How could this happen?
468
00:30:11,960 --> 00:30:13,090
Lord of Rust-Sword,
469
00:30:13,550 --> 00:30:14,550
do you remember what your master
470
00:30:14,550 --> 00:30:15,640
told you?
471
00:30:16,110 --> 00:30:16,920
In your life,
472
00:30:17,550 --> 00:30:19,010
you must travel 60,000 li,
473
00:30:19,270 --> 00:30:21,930
raise your sword against enemies
99,000 times,
474
00:30:22,030 --> 00:30:24,160
-and draw blood 36,000 times
-And draw blood 36,000 times
475
00:30:24,160 --> 00:30:25,960
-before the rust fades
-Before the rust fades
476
00:30:25,960 --> 00:30:29,690
-and the divine light reappears!
-And the divine light reappears!
477
00:31:20,590 --> 00:31:21,320
I succeeded.
478
00:31:22,000 --> 00:31:22,730
I succeeded.
479
00:31:23,000 --> 00:31:23,730
I succeeded!
480
00:32:47,350 --> 00:32:48,160
Had I known you would
481
00:32:48,160 --> 00:32:49,420
cause such a disaster,
482
00:32:50,240 --> 00:32:51,240
I shouldn't have let you
483
00:32:51,240 --> 00:32:52,770
leave Tianyuan Sect alive.
484
00:32:56,720 --> 00:32:58,580
Can a person whose sword is broken
485
00:32:58,790 --> 00:32:59,750
still fight?
486
00:33:01,880 --> 00:33:04,010
A person with a broken sword can fight,
487
00:33:04,640 --> 00:33:06,920
but a person with a broken heart
can hardly win.
488
00:33:06,920 --> 00:33:07,830
Sect Master,
489
00:33:08,830 --> 00:33:10,160
you want to become a god,
490
00:33:10,840 --> 00:33:12,790
but do you know what a god is?
491
00:33:17,200 --> 00:33:18,400
Hou Yi shot down 9 suns
492
00:33:18,680 --> 00:33:20,680
to relieve the people from drought.
493
00:33:21,350 --> 00:33:22,400
Kuafu perished,
494
00:33:23,330 --> 00:33:25,120
but his body turned into the world
495
00:33:25,120 --> 00:33:26,650
to bless all living beings.
496
00:33:27,110 --> 00:33:28,110
They were humans.
497
00:33:29,270 --> 00:33:30,400
They were fearless,
498
00:33:30,440 --> 00:33:31,170
courageous,
499
00:33:31,640 --> 00:33:32,960
and righteous,
500
00:33:33,940 --> 00:33:35,860
honored as gods by the world.
501
00:33:38,350 --> 00:33:39,480
But what about you?
502
00:33:40,310 --> 00:33:41,720
You are selfish,
503
00:33:42,400 --> 00:33:43,800
sinister, and ruthless.
504
00:33:44,440 --> 00:33:46,100
You have no regard for the weak
505
00:33:46,920 --> 00:33:48,380
and no care for the people.
506
00:33:49,680 --> 00:33:50,680
With such a heart,
507
00:33:51,560 --> 00:33:53,200
do you deserve to become a god?
508
00:33:53,200 --> 00:33:53,790
Shut up!
509
00:33:55,070 --> 00:33:56,160
Why are all of you
510
00:33:56,160 --> 00:33:57,440
so annoying?
511
00:33:57,790 --> 00:33:59,310
First Bai, and now you.
512
00:33:59,920 --> 00:34:00,790
You always talk to me about
513
00:34:00,790 --> 00:34:02,750
the so-called morality
of the common people.
514
00:34:02,750 --> 00:34:03,440
Do you know
515
00:34:03,440 --> 00:34:04,770
how ridiculous the path
516
00:34:04,960 --> 00:34:05,960
you insist on is?
517
00:34:08,550 --> 00:34:09,670
Do you really think
518
00:34:10,760 --> 00:34:13,100
it's because the heavenly ladder
is severed
519
00:34:13,100 --> 00:34:14,960
that you can't ascend to godhood?
520
00:34:16,210 --> 00:34:17,460
Have you ever thought
521
00:34:18,440 --> 00:34:19,969
that if the heavenly ladder
522
00:34:20,630 --> 00:34:22,230
and deities were still here,
523
00:34:23,370 --> 00:34:26,190
they would only strike you
with heavenly lightning,
524
00:34:26,190 --> 00:34:27,790
burn you with heavenly fire,
525
00:34:28,070 --> 00:34:30,030
completely destroy your soul,
526
00:34:31,400 --> 00:34:33,530
and condemn you to eternal damnation?
527
00:34:49,840 --> 00:34:50,710
Fine.
528
00:34:51,810 --> 00:34:54,190
You had a chance to live,
yet you refused it.
529
00:34:54,190 --> 00:34:55,790
Since you're so eager to die,
530
00:34:56,480 --> 00:34:57,680
I'll grant your wish.
531
00:35:28,760 --> 00:35:31,970
♪ With tear-filled eyes,
we face the desolate wilds ♪
532
00:35:32,000 --> 00:35:34,660
♪ A thousand piles of withered bones ♪
533
00:35:34,900 --> 00:35:37,650
♪ The lowly, in mortal flesh,
march first ♪
534
00:35:37,670 --> 00:35:40,220
♪ All offered up in sacrifice ♪
535
00:35:41,150 --> 00:35:44,330
♪ To build the stairway to the heavens ♪
536
00:35:44,870 --> 00:35:47,310
♪ Forging an undying obsession ♪
537
00:35:47,980 --> 00:35:52,590
♪ The blade is stained with blood,
and with countless tears ♪
538
00:35:53,550 --> 00:35:56,190
♪ Sparks boil over,
and demons run rampant ♪
539
00:35:54,480 --> 00:35:55,280
Lu Qianqiao.
540
00:35:56,500 --> 00:35:58,500
♪ Heaven and earth
are destroyed together ♪
541
00:35:59,450 --> 00:36:01,030
♪ Deeply knowing that the common people ♪
542
00:36:01,100 --> 00:36:04,790
♪ Are an untouchable weakness ♪
543
00:36:05,760 --> 00:36:09,130
♪ Do not turn back
to the pain of the past ♪
544
00:36:09,450 --> 00:36:12,210
♪ Mindless killing must not be done ♪
545
00:36:10,320 --> 00:36:11,150
Lu Qianqiao!
546
00:36:12,510 --> 00:36:17,430
♪ With a clear conscience, a grand spirit
overpowers the majesty of heaven ♪
547
00:36:22,490 --> 00:36:23,340
You are a god?
548
00:36:27,320 --> 00:36:29,780
You've actually
become a Perfect War Demon.
549
00:36:30,550 --> 00:36:31,880
What are you going to do?
550
00:36:32,230 --> 00:36:33,360
I'm here to kill you.
551
00:36:38,030 --> 00:36:40,280
♪ I ask the Nine Heavens:
what is the purpose of this life? ♪
552
00:36:40,310 --> 00:36:43,100
♪ With my spine as my monument,
I shall never kneel ♪
553
00:36:44,070 --> 00:36:46,170
♪ Though this life be wretched,
I will not sink so low ♪
554
00:36:46,190 --> 00:36:49,010
♪ As to become a puppet of fate ♪
555
00:37:00,710 --> 00:37:01,440
See?
556
00:37:02,110 --> 00:37:03,550
This is the power of a god.
557
00:37:02,880 --> 00:37:05,520
♪ Sparks boil over,
and demons run rampant ♪
558
00:37:05,190 --> 00:37:06,000
Since you have
559
00:37:05,830 --> 00:37:07,830
♪ Heaven and earth
are destroyed together ♪
560
00:37:06,000 --> 00:37:07,530
become a Perfect War Demon,
561
00:37:08,000 --> 00:37:09,630
you should rebuild the heavenly ladder
562
00:37:08,780 --> 00:37:10,360
♪ Deeply knowing that the common people ♪
563
00:37:09,670 --> 00:37:10,710
and reach the Heavenly Gate with me.
564
00:37:10,430 --> 00:37:14,120
♪ Are an untouchable weakness ♪
565
00:37:11,150 --> 00:37:12,480
The shame of the Perfect War Demon
566
00:37:12,480 --> 00:37:13,760
has not been washed away.
567
00:37:13,760 --> 00:37:15,090
And the curse of the Perfect War Demon
568
00:37:15,090 --> 00:37:18,470
♪ Do not turn back
to the pain of the past ♪
569
00:37:15,110 --> 00:37:16,640
has not been broken either.
570
00:37:17,280 --> 00:37:19,550
You... you should go up to the heavens.
571
00:37:18,780 --> 00:37:21,540
♪ Mindless killing must not be done ♪
572
00:37:20,030 --> 00:37:21,440
Your future should be in the divine realm.
573
00:37:21,440 --> 00:37:23,590
You shouldn't waste your life
in the mortal realm.
574
00:37:21,840 --> 00:37:26,760
♪ With a clear conscience, a grand spirit
overpowers the majesty of heaven ♪
575
00:37:23,880 --> 00:37:25,340
Are those your last words?
576
00:37:27,360 --> 00:37:29,610
♪ I ask the Nine Heavens:
what is the purpose of this life? ♪
577
00:37:29,640 --> 00:37:32,430
♪ With my spine as my monument,
I shall never kneel ♪
578
00:37:33,400 --> 00:37:35,500
♪ Though this life be wretched,
I will not sink so low ♪
579
00:37:35,520 --> 00:37:38,340
♪ As to become a puppet of fate ♪
580
00:37:39,470 --> 00:37:41,820
♪ What is the purpose of life?
To draw my blade and slay evil ♪
581
00:37:41,850 --> 00:37:45,070
♪ Even if I am turned to dust,
I will not regret ♪
582
00:37:45,800 --> 00:37:46,960
Then die.
583
00:37:45,990 --> 00:37:47,990
♪ By my will,
I shall bring back the sun and moon ♪
584
00:37:48,060 --> 00:37:51,010
♪ And restore clear radiance
to the mortal realm ♪
585
00:37:51,770 --> 00:37:55,130
♪ Rather than bowing my back
to apologize to the Heavens ♪
586
00:37:55,370 --> 00:37:58,120
♪ I would sooner rewrite
this fated calamity ♪
587
00:37:58,300 --> 00:38:00,830
♪ I demand the story
follow my own desire ♪
588
00:38:01,050 --> 00:38:03,640
♪ To serve as its final conclusion ♪
589
00:38:04,200 --> 00:38:06,440
♪ I ask the Nine Heavens:
what is the purpose of this life? ♪
590
00:38:06,480 --> 00:38:09,270
♪ With my spine as my monument,
I shall never kneel ♪
591
00:38:10,230 --> 00:38:12,330
♪ Though this life be wretched,
I will not sink so low ♪
592
00:38:12,360 --> 00:38:15,180
♪ As to become a puppet of fate ♪
593
00:38:16,310 --> 00:38:18,660
♪ What is the purpose of life?
To draw my blade and slay evil ♪
594
00:38:18,680 --> 00:38:21,910
♪ Even if I am turned to dust,
I will not regret ♪
595
00:38:22,830 --> 00:38:24,830
♪ By my will,
I shall bring back the sun and moon ♪
596
00:38:24,890 --> 00:38:27,840
♪ And restore clear radiance
to the mortal realm ♪
597
00:38:28,650 --> 00:38:32,010
♪ Rather than bowing my back
to apologize to the Heavens ♪
598
00:38:32,210 --> 00:38:34,950
♪ I would sooner rewrite
this fated calamity ♪
599
00:38:35,140 --> 00:38:37,660
♪ I demand the story
follow my own desire ♪
600
00:38:37,880 --> 00:38:40,480
♪ To serve as its final conclusion ♪
601
00:38:54,030 --> 00:38:54,650
So,
602
00:38:55,070 --> 00:38:56,730
to become a Perfect War Demon,
603
00:38:56,960 --> 00:38:58,290
one has to pay the price.
604
00:38:59,110 --> 00:38:59,910
That's right.
605
00:39:00,480 --> 00:39:01,540
A Perfect War Demon
606
00:39:01,590 --> 00:39:03,780
needs to sacrifice all their memories.
607
00:39:03,780 --> 00:39:04,840
From then on,
608
00:39:05,070 --> 00:39:06,330
everything in the past
609
00:39:06,550 --> 00:39:08,280
will vanish like smoke.
610
00:39:09,150 --> 00:39:10,320
Those cherished
611
00:39:10,550 --> 00:39:12,280
and precious people and things
612
00:39:12,480 --> 00:39:14,150
will all be erased
613
00:39:14,320 --> 00:39:15,920
and never be recalled again.
614
00:39:17,590 --> 00:39:19,110
In other words,
615
00:39:19,590 --> 00:39:20,650
a Perfect War Demon
616
00:39:21,760 --> 00:39:23,440
is a completely new person,
617
00:39:24,320 --> 00:39:24,960
a person
618
00:39:25,880 --> 00:39:27,150
with no past.
619
00:39:28,280 --> 00:39:32,210
♪ Honor and disgrace;
rumors and prejudice ♪
620
00:39:31,800 --> 00:39:32,320
No.
621
00:39:33,010 --> 00:39:36,410
♪ Everyone has their own take ♪
622
00:39:37,040 --> 00:39:40,870
♪ Fingers coated in blood
and disasters brought about ♪
623
00:39:40,890 --> 00:39:44,130
♪ Were never what I wanted ♪
624
00:39:43,660 --> 00:39:44,580
Lu Qianqiao.
625
00:39:44,420 --> 00:39:48,260
♪ The great way is fading away,
besieged by mysterious traps ♪
626
00:39:46,710 --> 00:39:47,760
Lu Qianqiao!
627
00:39:49,120 --> 00:39:52,880
♪ Who dares to treat life and death
as nothing? ♪
628
00:39:52,900 --> 00:39:56,620
♪ In the blink of an eye, the body
collapses, and the soul is destroyed ♪
629
00:39:56,650 --> 00:40:01,620
♪ The fire starts raging across the land ♪
630
00:39:56,880 --> 00:39:57,880
Lu Qianqiao!
631
00:40:02,400 --> 00:40:04,440
♪ What do you think is ♪
632
00:40:04,460 --> 00:40:06,750
♪ The most impressive farewell
in the world? ♪
633
00:40:07,110 --> 00:40:10,250
♪ The endless slaughter and massacres ♪
634
00:40:07,480 --> 00:40:08,440
Lu Qianqiao!
635
00:40:11,080 --> 00:40:15,040
♪ Do not wait until that thin snow
on the eaves ♪
636
00:40:15,060 --> 00:40:18,290
♪ Turns a young man's hair white
before you regret it ♪
637
00:40:15,070 --> 00:40:16,880
Lu Qianqiao!
638
00:40:18,840 --> 00:40:20,580
♪ When do you think ♪
639
00:40:20,600 --> 00:40:23,040
♪ The bloody strife will come to an end? ♪
640
00:40:23,060 --> 00:40:26,380
♪ Burn myself to prove it
without looking back ♪
641
00:40:26,930 --> 00:40:30,910
♪ Holding the morning glow in hand,
I paint the world ♪
642
00:40:29,230 --> 00:40:30,480
Lu Qianqiao!
643
00:40:30,940 --> 00:40:37,120
♪ The dawn light
illuminates the vast sky ♪
644
00:40:36,150 --> 00:40:37,190
Lu Qianqiao!
645
00:40:37,440 --> 00:40:38,440
Don't go!
646
00:40:38,670 --> 00:40:40,800
I'm Xin Mei! Come back!
647
00:40:42,190 --> 00:40:44,110
Lu Qianqiao!
41786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.