All language subtitles for Rooster.S01E10.10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,719 --> 00:00:12,054 -Hey. -Hey. 2 00:00:12,137 --> 00:00:13,347 -Hi. -Hi. Sorry I'm late. 3 00:00:13,430 --> 00:00:16,265 That's okay. There you go. 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,227 I got you a latte. 5 00:00:18,310 --> 00:00:20,187 -Thanks. -But it's not here yet. 6 00:00:21,647 --> 00:00:22,689 Ah. 7 00:00:23,815 --> 00:00:25,359 So how was your walk over here? 8 00:00:26,109 --> 00:00:27,569 -What? -"How was your walk over here?" 9 00:00:27,653 --> 00:00:29,279 I don't know why I'm so nervous. 10 00:00:29,363 --> 00:00:31,240 Maybe it's because you feel ashamed 11 00:00:31,323 --> 00:00:34,868 that you didn't trust me enough to live my own life? 12 00:00:34,952 --> 00:00:36,912 Yeah, that's probably it. 13 00:00:36,995 --> 00:00:38,455 I still don't think I should be in trouble. 14 00:00:38,539 --> 00:00:40,666 I mean, your dad asked me to pull some strings for you, 15 00:00:40,749 --> 00:00:42,042 so I pulled some strings for you. 16 00:00:42,125 --> 00:00:44,503 What happened to us facing the music together? 17 00:00:44,586 --> 00:00:47,881 Well, you said that. I mostly just wanted breakfast. 18 00:00:48,632 --> 00:00:51,051 Alright, honey, I've been thinking a lot about this, 19 00:00:51,134 --> 00:00:52,970 and about how I acted. 20 00:00:53,053 --> 00:00:56,640 And I know it's easy to say it's because I love you, which I do. 21 00:00:56,723 --> 00:00:59,560 I love you so, so, so, so, so, so very, very, very, very much-- 22 00:00:59,643 --> 00:01:01,812 She gets that. Keep going. 23 00:01:02,604 --> 00:01:03,689 But that's not it. 24 00:01:04,565 --> 00:01:07,609 I spent a few years in Florida 25 00:01:07,693 --> 00:01:09,611 feeling very sorry for myself. 26 00:01:09,695 --> 00:01:10,904 That part's true. 27 00:01:12,656 --> 00:01:13,949 I'm... 28 00:01:14,032 --> 00:01:15,075 I got kinda lost. 29 00:01:16,201 --> 00:01:18,787 And a little lonely. 30 00:01:20,622 --> 00:01:22,164 And I guess I convinced myself 31 00:01:22,249 --> 00:01:24,293 that I had to do everything I could possibly do 32 00:01:24,376 --> 00:01:25,919 to keep that from happening to you. 33 00:01:27,004 --> 00:01:28,880 And I am sorry. 34 00:01:30,048 --> 00:01:32,509 -What do you think? -I was just barely listening, 35 00:01:32,593 --> 00:01:34,219 but it sounded sincere. 36 00:01:35,095 --> 00:01:38,682 But he was doing that thing that he does where he shits on himself a little 37 00:01:38,765 --> 00:01:40,726 so that you feel guilty for being mad at him. 38 00:01:40,809 --> 00:01:42,769 -That's not my thing. -It is. 39 00:01:42,853 --> 00:01:45,354 Okay, you're leaving in a few days, thank God. 40 00:01:45,439 --> 00:01:47,441 Well, you could have left out the "thank God" part. 41 00:01:47,524 --> 00:01:48,734 -I didn't want to. -Okay. 42 00:01:48,817 --> 00:01:50,944 -Because my life is mine. -Okay. 43 00:01:51,027 --> 00:01:54,489 And I need you to promise to stay out of it 44 00:01:54,573 --> 00:01:55,782 -no matter what I do. -I-- 45 00:01:55,866 --> 00:01:57,241 -Before you promise... -Okay. 46 00:01:57,326 --> 00:01:59,536 ...I mean, anything, okay? 47 00:01:59,620 --> 00:02:01,413 I could become a meth addict. 48 00:02:01,496 --> 00:02:03,248 I've heard it's fun, and you get really organized. 49 00:02:03,332 --> 00:02:07,377 So, if your teeth fall out, I can't say anything? 50 00:02:08,961 --> 00:02:10,255 Alright, do meth. 51 00:02:11,423 --> 00:02:12,507 Live it up. 52 00:02:12,591 --> 00:02:14,843 Oh, hi, Graham! I'll be right there. 53 00:02:14,926 --> 00:02:16,678 Order yourself a coffee, charge it to my room. 54 00:02:16,762 --> 00:02:18,930 -I'm also getting bacon. -Go nuts. 55 00:02:20,140 --> 00:02:22,142 You double-booked a family crisis? 56 00:02:22,225 --> 00:02:24,561 Oh, no, we helped our kid too much. Shit. 57 00:02:24,645 --> 00:02:26,563 I really think we're all gonna be fine. 58 00:02:27,356 --> 00:02:29,733 -Hi! -How did you ever think you two 59 00:02:29,816 --> 00:02:32,319 -were a good match? -I didn't. 60 00:02:32,402 --> 00:02:34,738 But it gets confusing when someone's that hot. 61 00:02:34,821 --> 00:02:36,406 Yeah, don't I know it? 62 00:02:48,085 --> 00:02:51,296 Is there, like, class today, or are we just vibing out here? 63 00:02:51,380 --> 00:02:52,673 No, sorry, yeah. 64 00:02:53,632 --> 00:02:54,508 Mm-hmm. 65 00:02:57,010 --> 00:02:59,346 Well, I hope that you all enjoyed our brisk walk 66 00:02:59,429 --> 00:03:00,764 through Russian history. 67 00:03:00,847 --> 00:03:02,933 -Mm. -Some not sure, right. 68 00:03:03,016 --> 00:03:04,726 Okay, some stony faces. 69 00:03:05,811 --> 00:03:07,104 Fair enough. Tried my best. 70 00:03:08,605 --> 00:03:13,443 Nowadays, there's an understandable shroud cast across all things Russian. 71 00:03:13,527 --> 00:03:17,781 But we've spoken about quite a few interesting characters. 72 00:03:17,864 --> 00:03:20,826 Go on. Favorite Russian leaders. Go. 73 00:03:20,909 --> 00:03:22,661 -Peter the Great. -Peter the Great. 74 00:03:22,744 --> 00:03:26,498 Huge strides in education, science, culture. 75 00:03:26,581 --> 00:03:29,376 Yeah, great by name, great by nature. Very good. Yes. Anyone else? 76 00:03:29,459 --> 00:03:31,628 -Stalin. -Interesting. 77 00:03:31,712 --> 00:03:33,922 Had millions of his own citizens executed, 78 00:03:34,005 --> 00:03:35,424 but very much on brand, Gina. 79 00:03:35,507 --> 00:03:37,300 -Thanks ever so much. -Fucking knows my name now. 80 00:03:37,384 --> 00:03:39,094 -Yeah, he does. -Little bitch. 81 00:03:39,177 --> 00:03:42,347 Do you know who my favorite is? Mikhail Gorbachev. 82 00:03:42,430 --> 00:03:43,890 I always think about him this time of year anyway, 83 00:03:43,974 --> 00:03:47,269 seeing as he resigned Christmas Day, 1991. 84 00:03:47,352 --> 00:03:51,231 A lot of people remember Gorby for glasnost, perestroika. 85 00:03:51,314 --> 00:03:54,692 But you know the thing that I most admired about him? 86 00:03:54,776 --> 00:03:59,656 He was the first Russian leader to have his wife front and center. 87 00:04:00,657 --> 00:04:03,785 His critics claimed that he loved her more than he loved the country. 88 00:04:03,869 --> 00:04:08,373 When she passed away, he released this CD called Songs for Raisa. 89 00:04:09,332 --> 00:04:11,877 Some absolute bangers on there, you should definitely check it out. 90 00:04:11,960 --> 00:04:14,504 You know, everyone always thought that Gorbachev 91 00:04:14,588 --> 00:04:17,048 wanted to dismantle the Soviet state, but... 92 00:04:18,925 --> 00:04:20,927 I just-- I don't think he did. 93 00:04:23,138 --> 00:04:26,391 I mean, sure, yeah, he knew that changes were necessary. 94 00:04:30,353 --> 00:04:32,898 But I believe that he just wanted the union to survive. 95 00:04:34,775 --> 00:04:36,234 Are you crying? 96 00:04:38,528 --> 00:04:39,988 Nope. 97 00:04:40,071 --> 00:04:41,323 Have a great break, everyone. 98 00:04:42,491 --> 00:04:43,492 Cheerio. 99 00:05:16,566 --> 00:05:18,568 Look, guys, if the readers 100 00:05:18,652 --> 00:05:21,738 care about your characters, they are in for the ride. 101 00:05:21,822 --> 00:05:24,449 Case in point, last night I was watching TV, 102 00:05:24,533 --> 00:05:26,326 and It's a Wonderful Life came on, 103 00:05:26,409 --> 00:05:29,746 and I love the character of George Bailey so much 104 00:05:29,830 --> 00:05:33,250 that I had to watch it all the way through to the end. 105 00:05:33,332 --> 00:05:35,335 -What's It's a Wonderful Life? -You're kidding me. 106 00:05:35,418 --> 00:05:38,588 "Every time a bell rings, an angel gets its wings." 107 00:05:38,672 --> 00:05:41,883 Is that like a Christian movie? 'Cause, then, no, thank you. 108 00:05:41,967 --> 00:05:44,636 No, it's not Christian, per se. It's... 109 00:05:44,719 --> 00:05:45,929 Well, it's a Christmas movie. 110 00:05:46,012 --> 00:05:48,348 But, so yeah, I guess it's kind of Christian. 111 00:05:48,431 --> 00:05:50,100 Hold up. "Every time a bell rings, 112 00:05:50,183 --> 00:05:51,893 -an angel gets wings"? -Right. 113 00:05:51,977 --> 00:05:54,062 What if you're in, like, an arcade or something? 114 00:05:54,145 --> 00:05:54,980 Yeah, that's like 115 00:05:55,063 --> 00:05:56,231 -a crazy amount of angels. -Yeah. 116 00:05:56,314 --> 00:05:58,984 No, there is just one angel, and his name is Clarence. 117 00:05:59,067 --> 00:06:01,027 Clarence? Is that from the Bible? 118 00:06:01,111 --> 00:06:03,738 -I think it's from Corinthians. -Are you making this up? 119 00:06:03,822 --> 00:06:05,699 Because religion is not a safe topic. 120 00:06:05,782 --> 00:06:07,367 No, no, no. This is a real movie. 121 00:06:07,450 --> 00:06:10,829 And I would have assigned it for homework, but today is our last class. 122 00:06:11,621 --> 00:06:13,123 So, to that point... 123 00:06:14,165 --> 00:06:15,834 I do have to say 124 00:06:15,917 --> 00:06:19,754 that before I came here, I... 125 00:06:20,839 --> 00:06:22,257 -Mm, I never thought-- -Sorry, Grg. 126 00:06:22,340 --> 00:06:24,050 I got a chem final in like two minutes. 127 00:06:24,134 --> 00:06:25,886 Oh! Oh, yeah, yeah, yeah, go! 128 00:06:25,969 --> 00:06:28,638 Go, go, go, go. Have a great break. 129 00:06:28,722 --> 00:06:31,016 And please keep writing! 130 00:06:31,808 --> 00:06:32,808 Tommy. 131 00:06:33,894 --> 00:06:35,854 Dude, you're killing me. 132 00:06:35,937 --> 00:06:37,939 -Hey, I know. -You gotta get it in. You gotta get it in. 133 00:06:38,023 --> 00:06:39,691 I know, I know. 134 00:06:39,774 --> 00:06:41,943 Final draft of your chapter, please? 135 00:06:42,027 --> 00:06:43,570 That's all I need, and you pass this course. 136 00:06:43,653 --> 00:06:45,322 As soon as my fingers touch it, you pass. 137 00:06:45,405 --> 00:06:46,823 Hey, man, I've been working my butt off. 138 00:06:46,907 --> 00:06:50,159 I just, I really want this to be good. 139 00:06:50,243 --> 00:06:51,912 Yeah, so I'll get it to you end of day? 140 00:06:51,995 --> 00:06:54,205 -Alright. -Perfect. 141 00:06:54,289 --> 00:06:56,666 Oh, also, big news. 142 00:06:56,750 --> 00:06:58,043 I passed all my other classes. 143 00:06:58,126 --> 00:06:59,586 -Way to go! -Yeah, man. 144 00:06:59,669 --> 00:07:01,796 -I even crushed my stats final. -You did? 145 00:07:01,880 --> 00:07:03,048 -Yeah. -What'd you get? 146 00:07:03,131 --> 00:07:04,549 Sexiest grade ever. 147 00:07:04,633 --> 00:07:06,051 -Sixty-nine. -Wow. 148 00:07:06,134 --> 00:07:07,886 -Bring it in. -D-plus, baby, come on. 149 00:07:07,969 --> 00:07:09,346 Very good. Proud of you. 150 00:07:09,930 --> 00:07:11,264 This is bullshit! 151 00:07:12,682 --> 00:07:15,894 My macroeconomics professor is giving me a B. 152 00:07:15,977 --> 00:07:18,021 I've never gotten a grade below an A before. 153 00:07:18,104 --> 00:07:20,148 -What's it like? -Fuck you. 154 00:07:20,231 --> 00:07:21,316 "Fuck you." 155 00:07:22,108 --> 00:07:24,110 -You're at the business school? -Wow. 156 00:07:24,194 --> 00:07:28,073 Three months in, first time he's asking me anything about my life. 157 00:07:28,156 --> 00:07:29,616 Sorry. 158 00:07:29,699 --> 00:07:32,494 Shit, did you just apologize to Mo? Are you okay? Are you dying? 159 00:07:32,577 --> 00:07:35,538 No, I'm just-- I didn't really sleep very well. 160 00:07:35,622 --> 00:07:36,957 Did you forget to turn on your nightlight? 161 00:07:37,040 --> 00:07:41,086 I'm wrestling with a couple of things, that's all. 162 00:07:41,169 --> 00:07:42,379 I'm gonna have to get to class. 163 00:07:42,462 --> 00:07:45,924 Oh, Mo, don't worry about that B, alright? 164 00:07:46,007 --> 00:07:47,592 I mean, I've also never gotten a grade that low, 165 00:07:47,676 --> 00:07:50,512 but I'd imagine it makes one feel more... 166 00:07:51,596 --> 00:07:52,555 human. 167 00:07:52,639 --> 00:07:54,099 -There he is. -Order's restored. 168 00:07:54,182 --> 00:07:55,558 It's okay to be average, Mo. 169 00:07:56,726 --> 00:07:58,186 Ugh. 170 00:07:58,853 --> 00:07:59,896 What's the sigh? 171 00:07:59,980 --> 00:08:01,439 Oh, nothing, nothing, nothing, just... 172 00:08:03,274 --> 00:08:05,944 you and the Duke of Turtlenecks are headed to Wisconsin, 173 00:08:06,027 --> 00:08:08,279 and then I never get to live with you again. 174 00:08:08,363 --> 00:08:11,241 I really don't know how I'm gonna get by without you. 175 00:08:11,324 --> 00:08:12,492 Come on. 176 00:08:12,575 --> 00:08:13,702 Bring it in. 177 00:08:15,412 --> 00:08:16,746 You'll be okay. 178 00:08:16,830 --> 00:08:18,999 You can't possibly know that. 179 00:08:21,793 --> 00:08:22,711 Let's do this. 180 00:08:24,004 --> 00:08:25,213 Okay. 181 00:08:25,296 --> 00:08:27,215 -May I kiss you? -Oh, God, 182 00:08:27,298 --> 00:08:28,967 I really hate it when you ask, it's so embarrassing. 183 00:08:29,050 --> 00:08:30,093 -Jesus. Fine. -Just do it. 184 00:08:34,556 --> 00:08:36,850 You know, I don't think Katie 185 00:08:36,933 --> 00:08:38,518 has totally forgiven me yet. 186 00:08:38,601 --> 00:08:40,687 -Fathers and daughters, man. -Oh. 187 00:08:40,770 --> 00:08:43,313 You should have seen my dad's face when I told him 188 00:08:43,398 --> 00:08:46,192 I wanted to switch from pre-law to becoming a poet. 189 00:08:46,276 --> 00:08:48,486 -I think I can do that face. -Do it. 190 00:08:48,570 --> 00:08:50,864 Oh, a poet, huh? 191 00:08:50,947 --> 00:08:52,782 That's cool. 192 00:08:52,866 --> 00:08:54,492 All you fuckers are the same. 193 00:08:56,161 --> 00:08:57,245 -Hey! -Hey! 194 00:08:57,328 --> 00:08:58,496 -Hey, all done. -Hey. 195 00:08:58,580 --> 00:08:59,831 -Great. -I hope you dig it. 196 00:08:59,914 --> 00:09:01,041 I hope so, too. 197 00:09:01,124 --> 00:09:02,542 Don't pull any punches on me now. 198 00:09:02,625 --> 00:09:04,127 -You got it. Sure. -Man, you're the best, Rooster! 199 00:09:04,210 --> 00:09:06,880 Sorry, sorry! Everybody chill. 200 00:09:06,963 --> 00:09:08,840 Has he ever been in a library? 201 00:09:08,923 --> 00:09:10,550 One other time that I'm aware of. 202 00:09:11,509 --> 00:09:13,094 That boy worships you. 203 00:09:13,178 --> 00:09:16,389 He does, as do so many of the other students. 204 00:09:16,473 --> 00:09:20,643 They are all bummed that you are leaving, and it's annoying. 205 00:09:20,727 --> 00:09:24,731 I think you're exaggerating, but thanks. Everyone will be fine. 206 00:09:25,732 --> 00:09:26,983 I won't, Greg. 207 00:09:28,359 --> 00:09:31,738 I told you, I don't have a lot of friends here. 208 00:09:32,781 --> 00:09:36,159 You know, I am so glad that we didn't sleep with each other. 209 00:09:37,160 --> 00:09:40,080 -I get that a lot. -No, I get weird with people 210 00:09:40,163 --> 00:09:41,623 after I have sex with them. 211 00:09:41,706 --> 00:09:44,626 And no matter how it goes, I always want to make them, 212 00:09:44,709 --> 00:09:46,002 you know, think I hate them a little bit. 213 00:09:46,086 --> 00:09:47,962 And then, eventually, I stop talking to them. 214 00:09:48,046 --> 00:09:48,922 But... 215 00:09:49,589 --> 00:09:54,094 I like talking to you, and it'd be a shame if we had to stop. 216 00:09:54,177 --> 00:09:55,595 You have a phone, right? 217 00:09:55,678 --> 00:09:56,721 -Mm-hmm. -Great. 218 00:09:56,805 --> 00:09:57,806 Perfect. 219 00:09:59,182 --> 00:10:00,683 -Oh, damn it. -What? 220 00:10:01,518 --> 00:10:03,436 I got an advanced copy of my new book 221 00:10:03,520 --> 00:10:05,730 that I wanna give to you because it's the first one 222 00:10:05,814 --> 00:10:07,649 I've written with a female protagonist. 223 00:10:08,650 --> 00:10:10,777 -Hand it over. Hand it over. -Okay, hold on, hold on, hold on. 224 00:10:10,860 --> 00:10:12,320 It's not a Rooster book. 225 00:10:13,321 --> 00:10:16,574 I had no say over the cover art, and... 226 00:10:17,742 --> 00:10:19,953 Okay, well, there it is. 227 00:10:21,037 --> 00:10:23,206 Greg, she ain't got no head. 228 00:10:23,289 --> 00:10:25,083 It didn't fit on the cover. 229 00:10:26,501 --> 00:10:28,128 -Ronni. -What? 230 00:10:28,753 --> 00:10:30,505 -Come check this out. -No, no, no, no, no. 231 00:10:30,588 --> 00:10:32,215 It's fine. No, you don't need to come. 232 00:10:32,298 --> 00:10:35,343 -What's up? -Greg's got a new book. 233 00:10:37,345 --> 00:10:40,098 Do you see any other women in this library with a body like that? 234 00:10:40,181 --> 00:10:42,642 I don't know, and I'm not going to check. 235 00:10:43,935 --> 00:10:46,229 -Are you pleased with yourself? -Yes, I am. 236 00:10:49,607 --> 00:10:51,067 So, what are you guys doing over break? 237 00:10:51,151 --> 00:10:53,194 Lily's gonna come meet me in New York right after Christmas, 238 00:10:53,278 --> 00:10:55,446 and we're gonna go to the Marcel Duchamp exhibition at MoMA. 239 00:10:55,530 --> 00:10:57,699 -Fun! -And maybe, like, go to some clubs 240 00:10:57,782 --> 00:10:58,950 and, like, drink our faces off? 241 00:10:59,033 --> 00:11:00,493 I don't know, sorry! 242 00:11:00,577 --> 00:11:02,954 Right, but you're gonna pretend it's for the Duchamp thing? 243 00:11:03,037 --> 00:11:04,664 Yeah, but we just might not have time for that. 244 00:11:04,747 --> 00:11:06,291 I just don't know who Duchamp is, so... 245 00:11:06,374 --> 00:11:07,584 You're my TA! 246 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 -Okay. -You should come meet us 247 00:11:09,752 --> 00:11:11,462 -in New York. -Please! It'd be so fun. 248 00:11:11,546 --> 00:11:14,632 I'd love to. But I'm gonna be-- I'm gonna be in London. 249 00:11:14,716 --> 00:11:15,967 -Oh. -With Archie. 250 00:11:16,885 --> 00:11:17,927 Oh. 251 00:11:18,011 --> 00:11:19,846 -Okay. -I get it. 252 00:11:21,222 --> 00:11:22,849 But I gotta get used to saying it out loud. 253 00:11:22,932 --> 00:11:25,852 And I need the people that care about me to not be too disappointed. 254 00:11:25,935 --> 00:11:27,687 -Okay, yeah, sorry. Yeah. -Yeah, we love you. 255 00:11:27,770 --> 00:11:28,771 -Give us another shot. -Yes. 256 00:11:28,855 --> 00:11:30,190 -Okay, yeah? Okay. -Yeah. 257 00:11:30,273 --> 00:11:31,524 I'm getting back together with Archie. 258 00:11:31,608 --> 00:11:33,776 -Ew-uh! You're a pervert! -No! No! No! No! No! 259 00:11:33,860 --> 00:11:35,028 -You guys are not funny. -Katie. 260 00:11:35,111 --> 00:11:37,030 -You're not. -No, we're hilarious. 261 00:11:37,113 --> 00:11:39,157 Greg, absolutely awful decision 262 00:11:39,240 --> 00:11:40,867 -to leave us. -Well. 263 00:11:40,950 --> 00:11:43,703 I will be president of this college 264 00:11:43,786 --> 00:11:46,706 until Cristle drags my corpse out of this office. 265 00:11:46,789 --> 00:11:48,458 -I'm not doing that. -Yes, you are. 266 00:11:48,540 --> 00:11:49,918 I'll just call someone. 267 00:11:50,001 --> 00:11:51,294 Makes sense. He's big. 268 00:11:52,545 --> 00:11:54,047 Greg, I'm very mad at you. 269 00:11:54,130 --> 00:11:56,382 Oh. Why? 270 00:11:56,466 --> 00:11:58,843 You set the bar so high for me with men. 271 00:11:58,927 --> 00:11:59,844 Oh. 272 00:12:00,345 --> 00:12:02,013 Jake asked me out for coffee. 273 00:12:02,096 --> 00:12:04,599 Well, he's a nice guy. He's just had some issues. 274 00:12:04,682 --> 00:12:06,559 And he is way above that bar. 275 00:12:06,643 --> 00:12:09,395 -Oh. Great. -He's really nice to me. 276 00:12:09,479 --> 00:12:11,439 And I like his hair. 277 00:12:11,522 --> 00:12:13,733 -He has good hair. -Sometimes when he looks at me, 278 00:12:13,816 --> 00:12:18,363 I don't know if he's lost in thought or if he wants to murder me. 279 00:12:19,322 --> 00:12:20,573 But it's exciting. 280 00:12:21,324 --> 00:12:22,158 Knock, knock. 281 00:12:22,242 --> 00:12:24,035 Ooh. Sorry to interrupt. 282 00:12:24,118 --> 00:12:25,662 Don't wanna ruin the moment that's brewing here. 283 00:12:25,745 --> 00:12:27,163 You ruin every moment. 284 00:12:27,247 --> 00:12:28,122 Okay. 285 00:12:28,998 --> 00:12:31,209 I have to proverbially bite a few bullets today, 286 00:12:31,292 --> 00:12:33,044 so I may as well just, "boop-boop..." 287 00:12:33,127 --> 00:12:34,379 ...pop this one out of the chamber and... 288 00:12:35,255 --> 00:12:36,339 metaphorically chomp upon it. 289 00:12:36,422 --> 00:12:38,967 Talking like that, that's why people hate you. 290 00:12:39,050 --> 00:12:42,428 Greg, I think that you and I are gonna have to mend some fences. 291 00:12:43,596 --> 00:12:44,973 Why would I ever do that? 292 00:12:45,056 --> 00:12:46,057 Well... 293 00:12:47,850 --> 00:12:50,019 She can't go back to that jerk! 294 00:12:50,103 --> 00:12:52,063 Oh, my God, I can't believe our daughter 295 00:12:52,146 --> 00:12:55,024 is getting back together with her super handsome husband, 296 00:12:55,108 --> 00:12:56,859 who she really likes to have sex with. 297 00:12:56,943 --> 00:12:59,445 Could we be on the same page for just once in our lives? 298 00:12:59,529 --> 00:13:00,905 We are on the same page. 299 00:13:00,989 --> 00:13:05,076 I think Archie is an arrogant piece of shit. Always have. 300 00:13:05,159 --> 00:13:07,078 We have to call her, tell her not to do this. 301 00:13:07,161 --> 00:13:10,581 Were you not just at that breakfast that you made me go to? 302 00:13:10,665 --> 00:13:11,958 I don't care. I'm gonna call. 303 00:13:12,041 --> 00:13:14,085 -What are you doing? -I'm saving you from yourself. 304 00:13:14,168 --> 00:13:15,378 -Give me the phone. -Nope. 305 00:13:15,461 --> 00:13:17,297 -Give me the phone, Beth. Beth! -No. No. 306 00:13:17,380 --> 00:13:21,759 No, and no, and no, and no, and no. And now, it's in my butt. 307 00:13:21,843 --> 00:13:24,012 You can get it if you want, but you never used to like that. 308 00:13:25,138 --> 00:13:26,556 Beth, come on. 309 00:13:26,639 --> 00:13:27,640 Fine. 310 00:13:28,683 --> 00:13:31,769 Do the one thing that you promised her you wouldn't do. 311 00:13:31,853 --> 00:13:33,396 'Cause that way, she'll never talk to you again, 312 00:13:33,479 --> 00:13:35,857 and then I will have someone to go skiing with at Christmas. 313 00:13:35,940 --> 00:13:37,233 Yay! 314 00:13:39,193 --> 00:13:40,153 Wanna get drunk? 315 00:13:40,236 --> 00:13:41,321 I mean, always. 316 00:13:41,404 --> 00:13:43,072 That's a red flag. 317 00:13:44,907 --> 00:13:47,285 My mom gets so overly excited about Christmas. 318 00:13:47,368 --> 00:13:48,995 We're only in Wisconsin for five days, 319 00:13:49,078 --> 00:13:51,497 and she wants to have three tree-trimming parties. 320 00:13:51,581 --> 00:13:52,957 That is too much tree trimming. 321 00:13:53,040 --> 00:13:54,667 Ready to walk me home, stud? 322 00:13:58,004 --> 00:13:58,921 We need to talk. 323 00:14:00,048 --> 00:14:01,049 Could you sit? 324 00:14:01,841 --> 00:14:03,009 Why aren't you looking at me? 325 00:14:04,260 --> 00:14:06,054 That's kind of my thing. 326 00:14:06,804 --> 00:14:07,638 Please. 327 00:14:08,931 --> 00:14:11,768 Think I'm gonna just stand until you tell me what's going on. 328 00:14:13,269 --> 00:14:14,812 You're a great woman, Sunny. 329 00:14:14,896 --> 00:14:16,314 I know. 330 00:14:16,397 --> 00:14:18,608 And you're gonna be a fantastic mum. 331 00:14:18,691 --> 00:14:21,569 And mark my words, I'm gonna be the best father to Robin. 332 00:14:21,652 --> 00:14:23,363 It's not fucking Robin. 333 00:14:25,490 --> 00:14:27,492 I'm still married to Katie, 334 00:14:27,575 --> 00:14:30,286 and I feel like I really have to see it through. 335 00:14:30,370 --> 00:14:33,998 I don't wanna hear this. 336 00:14:34,082 --> 00:14:35,958 Please stop. 337 00:14:37,752 --> 00:14:38,586 I'm sorry. 338 00:14:42,256 --> 00:14:43,508 Wow. 339 00:14:45,385 --> 00:14:47,720 I knew this was always a possibility. 340 00:14:48,763 --> 00:14:50,556 I just didn't think it would hurt me. 341 00:14:52,100 --> 00:14:54,268 -Things don't usually hurt me. -Well, you're only human. 342 00:14:54,352 --> 00:14:55,561 I'm still talking. 343 00:14:56,521 --> 00:14:58,106 God, you love the sound of your voice. 344 00:14:59,774 --> 00:15:00,900 The problem is... 345 00:15:01,901 --> 00:15:02,985 I do, too. 346 00:15:06,364 --> 00:15:07,407 This is a mistake. 347 00:15:08,783 --> 00:15:09,700 Yeah. 348 00:15:11,369 --> 00:15:12,995 You're choosing the wrong path. 349 00:15:15,248 --> 00:15:17,125 Okay, regrouping. 350 00:15:17,208 --> 00:15:18,209 That's it. 351 00:15:19,627 --> 00:15:22,797 Look, if we weren't having a kid, I'd probably just tell you to fuck off, 352 00:15:22,880 --> 00:15:24,924 maybe slash your tires, and move on. 353 00:15:25,007 --> 00:15:27,051 But I am going to Wisconsin 354 00:15:28,094 --> 00:15:31,139 tomorrow, and if you wanna go with me, be at the apartment by 8:00. 355 00:15:31,222 --> 00:15:32,932 I'm not gonna be there, darling. 356 00:15:33,015 --> 00:15:34,350 Then that's your loss. 357 00:15:37,061 --> 00:15:38,312 And you will regret it. 358 00:15:45,903 --> 00:15:48,781 There's no more wine, so we're switching to bourbon, 359 00:15:48,865 --> 00:15:51,242 which I think is healthy and responsible. 360 00:15:52,201 --> 00:15:55,037 I only drink moonshine. Why do you have this? 361 00:15:55,121 --> 00:15:59,834 I captured it, and now it is mine, as is the Viking tradition. 362 00:15:59,917 --> 00:16:03,004 Oh, that does not smell great in there. 363 00:16:03,087 --> 00:16:04,380 -Well... -Sorry, Bluey. 364 00:16:04,464 --> 00:16:05,965 You get used to the smell. 365 00:16:06,048 --> 00:16:08,217 I wear it around the house sometimes. 366 00:16:09,343 --> 00:16:13,598 You used to make so much fun of me for my attachment to this school, 367 00:16:13,681 --> 00:16:17,059 and now you love it. Apologize. 368 00:16:17,143 --> 00:16:19,061 I'm very sorry. I do love it. 369 00:16:19,854 --> 00:16:20,855 So why are you leaving? 370 00:16:22,982 --> 00:16:24,650 Because I'm cramping my daughter's style. 371 00:16:24,734 --> 00:16:27,904 You have to stop doing that. You have to stop living for other people. 372 00:16:27,987 --> 00:16:31,574 I, myself, basically just do whatever the hell makes me happiest. 373 00:16:31,657 --> 00:16:33,409 -Everyone's aware. -There's an argument 374 00:16:33,493 --> 00:16:37,246 for me doing that a little bit less, but you definitely need to do it more. 375 00:16:37,330 --> 00:16:38,998 Yeah, well, I'm trying. 376 00:16:39,081 --> 00:16:41,250 Would you care for a little bourbon in your wine glass, ma'am? 377 00:16:42,251 --> 00:16:43,669 I'm going to call it a night. 378 00:16:43,753 --> 00:16:45,588 Oh! Okay. 379 00:16:45,671 --> 00:16:48,799 I have to do one thing before I go. 380 00:16:48,883 --> 00:16:51,636 This has been bugging me. 381 00:16:51,719 --> 00:16:53,012 -Hold on. -What are-- 382 00:16:53,095 --> 00:16:54,972 Okay, the hook is still here. 383 00:16:55,056 --> 00:16:56,641 Oh, there she is! 384 00:16:56,724 --> 00:16:58,768 That's from Fortune magazine. It was the only picture 385 00:16:58,851 --> 00:17:00,019 I could find, you're welcome. 386 00:17:00,102 --> 00:17:02,021 I will cherish it forever. 387 00:17:02,104 --> 00:17:03,189 -Good night. -Good night. 388 00:17:04,357 --> 00:17:05,525 Stay away from your phone. 389 00:17:05,608 --> 00:17:07,652 I can't guarantee anything I do once you leave. 390 00:17:09,694 --> 00:17:11,113 Just say the word, I will stay longer. 391 00:17:11,196 --> 00:17:13,741 I'm fine. Seriously, I'm good. 392 00:17:13,824 --> 00:17:15,492 -You sure? -Yeah, I'm good. 393 00:17:16,493 --> 00:17:18,287 -You sure? -Yeah. 394 00:17:18,371 --> 00:17:19,372 You sure? 395 00:17:19,454 --> 00:17:20,623 Don't. 396 00:17:22,333 --> 00:17:23,709 -Okay. Sorry. -Don't do that. 397 00:17:23,792 --> 00:17:26,796 I got a little caught up with you and me doing the mom and dad thing. 398 00:17:26,878 --> 00:17:27,838 It was nice. 399 00:17:27,922 --> 00:17:28,923 Mm. 400 00:17:30,049 --> 00:17:31,926 It took me a long time to get over you, Beth. 401 00:17:33,052 --> 00:17:36,722 So, maybe you should not give Katie such a hard time 402 00:17:36,806 --> 00:17:38,683 for struggling with the exact same thing. 403 00:17:38,766 --> 00:17:40,893 Are you actually pretending you were trying 404 00:17:40,977 --> 00:17:43,646 -to teach me a lesson just then? -Come on! 405 00:17:43,729 --> 00:17:45,856 I really never know what the hell I'm doing. 406 00:17:46,566 --> 00:17:48,150 -Me neither. -That, I knew. 407 00:17:54,156 --> 00:17:55,575 Tommy, I read your paper. 408 00:17:55,658 --> 00:17:57,285 This is fantastic. 409 00:17:57,368 --> 00:17:58,703 I shouldn't do this, 410 00:17:58,786 --> 00:18:00,162 but I am going to, anyway. 411 00:18:00,246 --> 00:18:02,290 This was the best one in class. 412 00:18:02,373 --> 00:18:04,542 That is awesome, dude! 413 00:18:04,625 --> 00:18:06,294 Oh, man, I wanna ask you what your favorite part is, 414 00:18:06,377 --> 00:18:07,712 but I don't wanna seem too needy. 415 00:18:07,795 --> 00:18:09,297 I think you should ask. 416 00:18:09,380 --> 00:18:11,841 -What was your favorite part? -Your main character, Boone. 417 00:18:11,924 --> 00:18:13,551 The line about him dressing like he doesn't care 418 00:18:13,634 --> 00:18:15,094 what he looks like, but he really does? 419 00:18:15,177 --> 00:18:18,014 I felt like I instantly knew who that guy was. 420 00:18:18,097 --> 00:18:21,225 -Dude, fuck yeah. -But then, when he sees that picture 421 00:18:21,309 --> 00:18:22,768 -of himself as a little kid... -Mm-hmm. 422 00:18:22,852 --> 00:18:24,520 -...everything turns. -Changes it all. 423 00:18:24,604 --> 00:18:26,314 That's the thing about a great character. 424 00:18:26,397 --> 00:18:30,067 Down deep, they already know who they are, who they want to be. 425 00:18:31,319 --> 00:18:34,905 All they need is that one tiny little thing to wake 'em up. 426 00:18:34,989 --> 00:18:37,241 So, my dad's offered us the carriage house. 427 00:18:37,325 --> 00:18:39,994 But honestly, I think we should just go to Claridge's. 428 00:18:40,077 --> 00:18:42,246 Just make a proper, like, holiday of it, you know? Be really great. 429 00:18:42,330 --> 00:18:44,415 You have some spinach in your teeth. 430 00:18:44,498 --> 00:18:45,958 -Huh? Hm? -Oh. 431 00:18:46,042 --> 00:18:47,960 Mm. Mm, mm. 432 00:18:49,503 --> 00:18:51,797 -Have you started packing yet? -It's still there. 433 00:18:51,881 --> 00:18:53,132 -Hm? -Oh, yeah. 434 00:18:55,468 --> 00:18:57,386 Mm. How's that? 435 00:18:57,470 --> 00:18:58,638 -That better? -Nope. 436 00:18:59,639 --> 00:19:01,390 Mm, mm. Mm. 437 00:19:02,141 --> 00:19:03,100 Now? 438 00:19:04,185 --> 00:19:05,728 I can't be with you. 439 00:19:09,815 --> 00:19:10,983 What do you mean? 440 00:19:11,067 --> 00:19:14,278 You know, I've had a lot of one-on-one meetings with teachers. 441 00:19:14,362 --> 00:19:15,738 This is the first one I've ever liked. 442 00:19:16,489 --> 00:19:17,948 I'm glad. 443 00:19:19,784 --> 00:19:21,160 I gotta work at Art's tonight. 444 00:19:21,243 --> 00:19:23,704 You should come by, say goodbye. I could steal you some fries. 445 00:19:23,788 --> 00:19:25,414 Is Spooner and the guys gonna be there? 446 00:19:25,498 --> 00:19:26,874 No, no, they already left for break. 447 00:19:26,957 --> 00:19:28,709 Oh. Okay, yeah, I'll come by. 448 00:19:28,793 --> 00:19:30,336 -Alright, I'll see you then. -Alright. 449 00:19:48,729 --> 00:19:50,272 Katie. Bloody hell, there you are. 450 00:19:50,356 --> 00:19:51,899 -Oh, good, you found me. -Christ. 451 00:19:51,982 --> 00:19:54,026 You can't just drop a bomb like that and then run off. 452 00:19:54,110 --> 00:19:55,569 -I think we need to have a talk. -I don't think we do. 453 00:19:55,653 --> 00:19:56,696 -We do. -No, we don't. 454 00:19:56,779 --> 00:19:58,656 -We do. -We don't. 455 00:20:00,616 --> 00:20:01,784 I don't wanna be with you anymore. 456 00:20:02,952 --> 00:20:05,079 What, 'cause I had some spinach in my teeth? 457 00:20:06,038 --> 00:20:08,332 You are always gonna have spinach in your teeth to me. 458 00:20:08,416 --> 00:20:10,000 -Metaphorically. -Okay, is it-- 459 00:20:10,084 --> 00:20:12,461 Whatever's going on right now with you is insane. 460 00:20:12,545 --> 00:20:14,338 Oh, sorry. Then, I will take you back. 461 00:20:14,422 --> 00:20:16,841 Whoa, whoa, whoa, whoa. Katie, stop! Stop, stop! 462 00:20:17,675 --> 00:20:19,677 I love you. Come on, I'm just-- 463 00:20:19,760 --> 00:20:22,221 I'm just a boy standing in front of you with his heart in his hand-- 464 00:20:22,304 --> 00:20:24,265 Oh, God, do you hear yourself? 465 00:20:24,348 --> 00:20:26,016 Okay, well, then make me understand. 466 00:20:27,727 --> 00:20:31,814 No matter what I need you to be, you will always be you. 467 00:20:32,815 --> 00:20:34,525 -Is that a bad thing? -Come on. 468 00:20:34,608 --> 00:20:36,569 On some level, you must know you're not the greatest guy. 469 00:20:37,653 --> 00:20:38,821 Wow, maybe not, okay. 470 00:20:40,781 --> 00:20:42,992 Look, I'm actually glad that we got back together, 471 00:20:43,075 --> 00:20:45,578 even if it was just for 36 hours. 472 00:20:45,661 --> 00:20:47,830 Because when it was my choice, all of this? 473 00:20:48,748 --> 00:20:50,458 So much clearer, you know? 474 00:20:51,500 --> 00:20:52,668 I was talking to my friends, 475 00:20:52,752 --> 00:20:55,337 and I was so worried that they were gonna be disappointed in me 476 00:20:55,421 --> 00:20:56,422 for taking you back, 477 00:20:56,505 --> 00:20:58,966 and let's be honest, everybody I know and love would be. 478 00:20:59,049 --> 00:21:01,427 -Roscoe wouldn't. -No, not Roscoe, the dog. 479 00:21:01,510 --> 00:21:03,137 You are right about that. 480 00:21:03,220 --> 00:21:05,681 But it's actually not about their disappointment. 481 00:21:05,765 --> 00:21:08,017 The truth is, I was just so disappointed in myself. 482 00:21:09,518 --> 00:21:11,604 'Cause I don't need you to make me feel special. 483 00:21:13,189 --> 00:21:14,607 I don't know if you've heard... 484 00:21:15,983 --> 00:21:17,234 but I'm a rock star. 485 00:21:18,235 --> 00:21:20,696 I sabotaged my life with the mother of my child. 486 00:21:21,906 --> 00:21:23,783 -For you. -My bad. 487 00:21:25,242 --> 00:21:26,076 In fairness, though, 488 00:21:26,160 --> 00:21:28,621 you really-- you started all of that yourself, so I-- 489 00:21:28,704 --> 00:21:30,080 You know what? No. 490 00:21:32,124 --> 00:21:33,667 Archie Bates... 491 00:21:35,169 --> 00:21:38,005 I truly hope that you end up happy. 492 00:21:38,088 --> 00:21:39,673 That's really coming through, yeah. 493 00:21:45,638 --> 00:21:47,223 Oh, I want a divorce. 494 00:21:48,057 --> 00:21:50,267 No rush though. I know the holidays can be crazy. 495 00:21:50,351 --> 00:21:51,185 We'll figure it out. 496 00:21:53,729 --> 00:21:56,482 Hey, Dylan, I have 497 00:21:56,565 --> 00:22:00,110 left a Christmas present for you outside your house. 498 00:22:00,194 --> 00:22:02,822 Please be sure to feed it. 499 00:22:03,739 --> 00:22:06,408 I was gonna ask if you wanted to go over to Art's with me, 500 00:22:06,492 --> 00:22:09,912 but your lights are out, so I figure you're asleep. 501 00:22:09,995 --> 00:22:12,623 I will, I'll just come by in the morning, say goodbye. 502 00:22:12,706 --> 00:22:13,791 Alright. See ya. 503 00:22:22,716 --> 00:22:24,260 It's a wonderful life, bitch! 504 00:22:28,764 --> 00:22:30,307 Told you people cared. 505 00:22:32,226 --> 00:22:34,603 Oh, wow. I don't know what to say. 506 00:22:35,396 --> 00:22:36,814 Spooner, why don't you have a shirt on? 507 00:22:36,897 --> 00:22:38,274 I'm an angel. 508 00:22:38,357 --> 00:22:40,651 -Me and George made the wings. -Yeah. 509 00:22:40,734 --> 00:22:42,444 You guys never saw that movie, did you? 510 00:22:42,528 --> 00:22:43,779 -No. -Not in the slightest. 511 00:22:43,863 --> 00:22:45,406 Pass that man a beer. 512 00:22:45,489 --> 00:22:47,616 Oh, hell yeah! Come on, Greg. 513 00:22:48,576 --> 00:22:49,952 Well, cheers. 514 00:22:52,204 --> 00:22:53,038 Sunny? 515 00:22:53,122 --> 00:22:55,207 I'm gonna have to get that key back. Sunny! 516 00:22:55,291 --> 00:22:56,876 -Sunny? -Sunny, he's here! 517 00:22:56,959 --> 00:22:58,878 By the grace of God, he made it! 518 00:22:58,961 --> 00:23:01,088 Shit! I almost forgot. 519 00:23:01,171 --> 00:23:03,215 Fred and I got her onto an earlier flight. 520 00:23:03,299 --> 00:23:05,509 -What? -She left hours ago. 521 00:23:05,593 --> 00:23:07,011 She's finally free. 522 00:23:07,720 --> 00:23:09,179 Aw, you look sad. 523 00:23:09,263 --> 00:23:10,639 You need your mummy? 524 00:23:11,390 --> 00:23:12,600 No? 525 00:23:12,683 --> 00:23:15,144 Well, do you mind locking up when you leave? 526 00:23:15,227 --> 00:23:16,687 I got somewhere to be. 527 00:23:40,753 --> 00:23:42,212 To be continued. 528 00:23:47,176 --> 00:23:49,219 -Let's just-- Mr. Russo! -I don't wanna talk about it. 529 00:23:49,303 --> 00:23:50,679 Ronni's got something to say. 530 00:23:51,805 --> 00:23:53,182 I didn't hate it. 531 00:23:53,265 --> 00:23:55,517 Ronni, I'm sorry, that must have been so hard for you. 532 00:23:55,601 --> 00:23:56,769 It was hard for me, thank you. 533 00:23:58,604 --> 00:24:00,064 Guys? 534 00:24:00,147 --> 00:24:02,900 I just wanted to thank you for all the hot chocolates. 535 00:24:02,983 --> 00:24:04,193 Thank you, Darren. 536 00:24:04,276 --> 00:24:05,569 Thank you, Marta. 537 00:24:09,406 --> 00:24:10,866 -Hey, Susan. -Hi. 538 00:24:10,950 --> 00:24:12,409 -How are you? -There you are. 539 00:24:12,493 --> 00:24:15,537 -Mm. Smell so good. -Alright. 540 00:24:15,621 --> 00:24:18,082 My mom's girlfriend, Sharon, she is such a fan. 541 00:24:18,165 --> 00:24:19,249 -Aw. -She loves your books. 542 00:24:19,333 --> 00:24:20,709 She doesn't even believe that I know you. 543 00:24:20,793 --> 00:24:23,003 Anyways, you wanna do a quick video for her? 544 00:24:25,631 --> 00:24:28,008 -Why can't-- well... -Hey, fuck you, Sharon! 545 00:24:28,092 --> 00:24:29,468 -Fuck you! -Hey, Sharon, how are ya? 546 00:24:29,551 --> 00:24:30,761 You don't tell me who I know. 547 00:24:30,844 --> 00:24:32,554 -Look. Look. -Hey. How you doing? 548 00:24:36,433 --> 00:24:39,103 Okay, guys. That's enough. That's enough. 549 00:24:39,937 --> 00:24:40,938 Oh. Okay, one more! 550 00:24:43,440 --> 00:24:44,733 Goodbye. 551 00:24:45,734 --> 00:24:46,694 For once and for all. 552 00:24:46,777 --> 00:24:47,695 For once and for all. 553 00:24:48,696 --> 00:24:49,780 Hey. 554 00:24:49,863 --> 00:24:50,990 -Goodbye for real. -Okay. 555 00:24:54,076 --> 00:24:55,119 Bye. 556 00:24:56,954 --> 00:24:58,288 -Rooster. -Hm? 557 00:24:58,789 --> 00:24:59,873 Hey. 558 00:24:59,957 --> 00:25:01,500 I just want to say thank you, man. 559 00:25:01,583 --> 00:25:03,127 For everything. 560 00:25:03,961 --> 00:25:05,796 Seriously, you... 561 00:25:05,879 --> 00:25:06,839 You changed my life. 562 00:25:07,756 --> 00:25:09,049 You changed your life. 563 00:25:13,721 --> 00:25:15,597 Also, we racked up a big tab, 564 00:25:15,681 --> 00:25:17,307 -and I don't have any money. -It's fine. 565 00:25:17,391 --> 00:25:20,185 -I'll take care of it. -Yeah? Thanks. 566 00:25:20,269 --> 00:25:22,312 Hey, hey, he said he's paying for everything. 567 00:25:22,396 --> 00:25:23,605 -Oh shit! -Get some more. Get some more. 568 00:25:23,689 --> 00:25:27,026 Hey. You wanna say something before everybody starts to split? 569 00:25:27,109 --> 00:25:28,318 Oh, no, I really don't. 570 00:25:28,402 --> 00:25:29,570 Okay. 571 00:25:29,653 --> 00:25:31,238 Everybody! 572 00:25:31,321 --> 00:25:35,534 Greg so badly wants to say something. 573 00:25:35,617 --> 00:25:36,869 Oh, thank you, Dylan. 574 00:25:36,952 --> 00:25:38,954 -Mm-hmm. -Okay. 575 00:25:41,707 --> 00:25:42,541 Hello. 576 00:25:42,624 --> 00:25:44,668 This is a great surprise. 577 00:25:44,752 --> 00:25:47,129 I really appreciate you all being here. 578 00:25:47,212 --> 00:25:48,547 I am very lucky. 579 00:25:52,676 --> 00:25:54,511 I have the most wonderful daughter. 580 00:25:54,595 --> 00:25:55,679 -Oh, God. -Aw. 581 00:25:55,763 --> 00:25:57,431 There she is. That's Katie. 582 00:25:57,514 --> 00:25:58,807 -They know. -She's the best. 583 00:25:59,767 --> 00:26:02,936 I write stories for a living. 584 00:26:03,020 --> 00:26:06,231 I am very, very good at beer pong. 585 00:26:08,192 --> 00:26:10,486 Some of you probably don't know this, 586 00:26:10,569 --> 00:26:14,573 but I'm a pretty awkward, uncomfortable guy. 587 00:26:14,656 --> 00:26:15,657 What? 588 00:26:15,741 --> 00:26:17,284 No, we know. 589 00:26:17,367 --> 00:26:20,871 And I guess I just never felt like I belonged anywhere. 590 00:26:23,082 --> 00:26:25,584 But you all made me feel like I belonged here. 591 00:26:27,544 --> 00:26:29,171 And I thank you for that. 592 00:26:30,380 --> 00:26:31,965 And I will never forget it. 593 00:26:34,343 --> 00:26:37,137 That is my best friend right there. 594 00:26:38,639 --> 00:26:39,640 Come here. 595 00:26:52,611 --> 00:26:53,779 I ended it. 596 00:26:54,738 --> 00:26:56,115 For good this time. 597 00:26:58,325 --> 00:26:59,535 Okay. 598 00:27:00,577 --> 00:27:02,329 Honey, it's your life. 599 00:27:02,412 --> 00:27:04,039 You have to do what you want to do. 600 00:27:08,377 --> 00:27:10,462 -Go ahead. -Yes! 601 00:27:10,546 --> 00:27:11,547 Yes! 602 00:27:11,630 --> 00:27:13,507 Thank you! Thank you! 603 00:27:13,590 --> 00:27:15,300 -Oh! -Thank you! 604 00:27:15,384 --> 00:27:17,010 Oh, I'm so happy. 605 00:27:18,804 --> 00:27:19,638 I'm sorry. 606 00:27:19,721 --> 00:27:21,807 -Are you okay? -I am. 607 00:27:21,890 --> 00:27:23,433 -Really? -I am, I'm really good. 608 00:27:23,517 --> 00:27:25,018 Okay. Okay. 609 00:27:32,860 --> 00:27:34,570 -So pretty. -Yeah. 610 00:27:34,653 --> 00:27:36,196 Really gonna miss this place. 611 00:27:37,823 --> 00:27:39,241 Well, don't leave on my account. 612 00:27:41,243 --> 00:27:42,578 What? 613 00:27:42,661 --> 00:27:44,788 I don't want you calling me every day from Florida 614 00:27:44,872 --> 00:27:46,874 using your sad voice. 615 00:27:46,957 --> 00:27:48,208 "Hey, Katie." 616 00:27:49,126 --> 00:27:51,920 That is frighteningly accurate. 617 00:27:52,004 --> 00:27:53,463 Oh, hon, I just... 618 00:27:54,381 --> 00:27:57,759 I don't wanna stick around here and keep complicating your life. 619 00:27:57,843 --> 00:28:00,095 Yeah, but you'd probably do that from anywhere. 620 00:28:01,346 --> 00:28:02,973 -You're not wrong. -Mm-hmm. 621 00:28:22,326 --> 00:28:23,785 Hello, Greg. 622 00:28:23,869 --> 00:28:25,621 Hold your horses. 623 00:28:27,122 --> 00:28:29,833 Oh, that's not a good noise to make on the phone. 624 00:28:29,917 --> 00:28:32,044 I make noises, Greg. You know that. 625 00:28:32,794 --> 00:28:33,795 What can I do for you? 626 00:28:35,172 --> 00:28:37,758 What if I did want to come back next semester? 627 00:28:37,841 --> 00:28:39,176 Would that be ridiculous? 628 00:28:39,259 --> 00:28:40,135 No. 629 00:28:41,220 --> 00:28:44,806 You will make a lot of people happy around here. 630 00:28:44,890 --> 00:28:48,852 Plus, you and I can do our last hurrah together. 631 00:28:50,479 --> 00:28:51,563 What do you mean? 632 00:28:52,731 --> 00:28:54,608 They gave your ex-wife my job. 633 00:28:54,691 --> 00:28:58,737 She will be the new president of Ludlow. 634 00:28:59,780 --> 00:29:01,740 Graham just let me know, and we will start 635 00:29:01,823 --> 00:29:03,992 the transition next semester. 636 00:29:04,076 --> 00:29:05,494 I didn't... 637 00:29:07,454 --> 00:29:09,081 Are you okay? 638 00:29:09,164 --> 00:29:10,832 Well, I'll tell you what. 639 00:29:12,376 --> 00:29:14,836 It is one beautiful night, Greg, 640 00:29:14,920 --> 00:29:17,422 and I am going to enjoy it. 641 00:29:18,340 --> 00:29:19,800 Merry Christmas, pal. 642 00:29:21,093 --> 00:29:22,302 Merry Christmas, Walt. 643 00:30:47,387 --> 00:30:49,306 Bye-bye. 47147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.