Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,983 --> 00:01:50,193
Man: Them flies are getting thick.
2
00:01:51,236 --> 00:01:53,864
Somebody ought to give you a good hosing.
3
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
Hmm.
4
00:01:55,032 --> 00:01:56,950
Heat ain't helping.
5
00:01:57,701 --> 00:02:00,329
Well, reckon you'll keep another day.
6
00:02:02,331 --> 00:02:05,626
Be good, I'll bring you
some more water around noon.
7
00:02:07,377 --> 00:02:09,212
Bye, daddy.
8
00:02:34,613 --> 00:02:37,491
Okay. Come on.
9
00:02:39,368 --> 00:02:40,410
Come.
10
00:02:41,161 --> 00:02:42,930
Cary Grant:
What the devil is all this about?
11
00:02:42,954 --> 00:02:44,873
Why was I brought here?
12
00:02:45,916 --> 00:02:48,210
James Mason: Games? Must we?
13
00:02:49,378 --> 00:02:51,713
Not that I mind a slight case of abduction,
14
00:02:51,797 --> 00:02:54,257
but I have tickets for
the theater this evening.
15
00:02:54,341 --> 00:02:56,093
To a show! Was looking fon/vard to.
16
00:02:56,176 --> 00:02:58,845
And I get, well, kind of unreasonable
about things like that.
17
00:02:58,929 --> 00:03:02,349
With such expert play-acting,
you make this very room a theater.
18
00:03:02,432 --> 00:03:04,226
Woman: You have a good walk?
19
00:03:06,144 --> 00:03:07,604
Yes, my dear.
20
00:03:08,188 --> 00:03:10,107
Top notch walk this morning.
21
00:03:12,442 --> 00:03:14,778
Top notch constitutional.
22
00:03:20,117 --> 00:03:22,786
It's been weeks since I left my Mark.
23
00:03:23,203 --> 00:03:25,497
Would that they had eyes to see.
24
00:03:26,331 --> 00:03:29,000
Hey! Don't you get miss Billy in here
with them dirty feet!
25
00:03:37,801 --> 00:03:39,386
Sorry, old chap.
26
00:03:57,195 --> 00:03:59,823
You wanna make flowers today?
27
00:04:02,409 --> 00:04:03,660
I'm busy.
28
00:04:04,202 --> 00:04:06,621
I have very important work to do.
29
00:04:09,666 --> 00:04:12,961
Ascension removes me
from the disk and the loop.
30
00:04:13,837 --> 00:04:15,672
I'm near final stage.
31
00:04:16,882 --> 00:04:18,508
Some mornings,
32
00:04:19,009 --> 00:04:21,303
I can see the infernal plane.
33
00:04:22,763 --> 00:04:26,141
You haven't made flowers on me
for maybe three weeks.
34
00:04:26,767 --> 00:04:28,643
Makes me sad, is all.
35
00:04:31,188 --> 00:04:35,317
Ah! Come up on me lap, lass. Here.
36
00:04:35,400 --> 00:04:38,612
And let me comfort you in your distress.
37
00:04:38,695 --> 00:04:41,531
You're gonna make fun
of me again.
38
00:04:41,615 --> 00:04:44,409
Now, why would I do
a thing like that, huh?
39
00:04:44,493 --> 00:04:47,370
Is it because you're nay so bright?
40
00:04:47,871 --> 00:04:50,749
Because of your head
being so slow and like?
41
00:04:51,917 --> 00:04:55,378
Oh, you better let me go,
'cause I'll burn your eggs.
42
00:05:06,139 --> 00:05:08,934
Can you tell me about grandpa?
43
00:05:15,065 --> 00:05:16,233
Ah!
44
00:05:20,529 --> 00:05:21,696
Mmm.
45
00:05:22,906 --> 00:05:24,908
I was in the cane fields.
46
00:05:26,576 --> 00:05:28,995
And he caught me when I was alone.
47
00:05:29,955 --> 00:05:32,707
And the dirt was warm.
48
00:05:33,375 --> 00:05:35,919
I felt the dirt warm on my back.
49
00:05:56,565 --> 00:05:59,109
Cohle: You're gonna lose a kneecap
if I gotta ask you again.
50
00:05:59,192 --> 00:06:02,445
Now take it out of the bag
and put it in the machine.
51
00:06:24,509 --> 00:06:25,635
Cohle: Don't look at me.
52
00:06:26,386 --> 00:06:27,721
Look at the TV.
53
00:06:46,323 --> 00:06:48,658
Geraci: Oh, Jesus Christ.
54
00:06:49,492 --> 00:06:51,661
Why are you showing me this?
55
00:07:02,631 --> 00:07:05,967
That little girl is the one
you said went to see her daddy,
56
00:07:06,051 --> 00:07:08,511
Marie fontenot, circa 1990.
57
00:07:12,515 --> 00:07:15,852
I took a "missing juvenile" report.
58
00:07:18,063 --> 00:07:20,523
And when I went back to follow up on it
59
00:07:21,274 --> 00:07:24,319
the file said, "report made in error."
60
00:07:25,528 --> 00:07:27,238
I never wrote that.
61
00:07:28,531 --> 00:07:31,785
So I marched it right into
the sheriff, Ted childress.
62
00:07:31,868 --> 00:07:33,370
He's dead now.
63
00:07:33,620 --> 00:07:34,704
He did it.
64
00:07:35,914 --> 00:07:37,582
What did sheriff say?
65
00:07:37,666 --> 00:07:39,167
He said he'd changed it.
66
00:07:39,876 --> 00:07:41,962
That he knew the mother and the father.
67
00:07:42,045 --> 00:07:43,922
The aunt and the uncle.
68
00:07:44,798 --> 00:07:47,342
It was a niece once removed from him
or something.
69
00:07:48,551 --> 00:07:51,888
It was a chain of command.
No reason to change it.
70
00:07:52,305 --> 00:07:56,017
I just follow what the big man says.
71
00:07:56,643 --> 00:07:57,852
It's
72
00:07:59,270 --> 00:08:01,022
how this all works.
73
00:08:01,481 --> 00:08:03,984
I tried to get back
with the mother,
74
00:08:04,734 --> 00:08:06,027
I tried to get back with her,
75
00:08:06,111 --> 00:08:08,071
she was gone, she split.
76
00:08:08,154 --> 00:08:09,823
The file was gone.
77
00:08:10,281 --> 00:08:11,574
Nobody said a word.
78
00:08:11,658 --> 00:08:15,829
Later that year, I was in state cid
on Ted's recommendation.
79
00:08:15,912 --> 00:08:18,957
Nobody ever gave me a reason
to second-guess it.
80
00:08:19,040 --> 00:08:20,917
It's chain of command.
81
00:08:22,961 --> 00:08:24,129
Right?
82
00:08:27,090 --> 00:08:28,425
What do you think?
83
00:08:29,718 --> 00:08:31,720
I don't think he's lying.
84
00:08:33,596 --> 00:08:35,306
As far as he knows.
85
00:08:35,682 --> 00:08:37,350
Geraci: "As far as I know?"
86
00:08:37,434 --> 00:08:39,769
What the fuck is with you, man?
87
00:08:40,228 --> 00:08:43,314
It'll be a whole lot safer
if we staged something, Marty.
88
00:08:44,566 --> 00:08:46,526
Send the Maserati over the guard rail.
89
00:09:02,667 --> 00:09:04,461
Woman: Boys, slow down.
90
00:09:10,341 --> 00:09:12,135
Be careful out there.
91
00:09:24,105 --> 00:09:27,150
I can get you a cafeteria lunch
if you're hungry.
92
00:09:27,692 --> 00:09:31,154
That's all right, miss.
I gotta get on with my work.
93
00:09:31,988 --> 00:09:33,490
Lots to do today.
94
00:09:33,573 --> 00:09:34,574
Woman: Oh, all right.
95
00:09:59,516 --> 00:10:01,476
Cohle: We're gonna hang on
to your phone
96
00:10:01,559 --> 00:10:03,269
and your gun till we get safe.
97
00:10:03,353 --> 00:10:05,396
We'll mail them to you once we know we are.
98
00:10:05,480 --> 00:10:06,981
Does that work for you, Steve?
99
00:10:07,065 --> 00:10:09,400
You can bet your ass it doesn't.
100
00:10:09,943 --> 00:10:12,445
And it's sheriff geraci to you, shitheel.
101
00:10:12,529 --> 00:10:16,032
Look, Steve, you're gonna wanna
swing some dick on this thing.
102
00:10:16,116 --> 00:10:18,743
I'm gonna give you
a couple reasons why you won't.
103
00:10:18,827 --> 00:10:21,329
First off, we found this tape
in your possession.
104
00:10:21,412 --> 00:10:24,624
It's a video of the little girl
that you said was not missing.
105
00:10:24,707 --> 00:10:27,794
Second off, all findings
are with lawyers ready to be fonnarded
106
00:10:27,877 --> 00:10:32,382
to media outlets, feds, cid, us attorneys.
107
00:10:32,465 --> 00:10:34,926
Should either one of
us get sworn a warrant,
108
00:10:35,009 --> 00:10:37,529
or either one of us just fall off
the face of the fucking earth,
109
00:10:37,554 --> 00:10:39,764
as people are want to do
in your neck of the woods.
110
00:10:39,848 --> 00:10:42,225
So, just think about
that little girl, Steve.
111
00:10:46,771 --> 00:10:48,565
What about your boat?
112
00:10:50,859 --> 00:10:52,569
That ain't my boat.
113
00:10:52,652 --> 00:10:55,780
- You know whose boat that is?
- I've never seen it before.
114
00:10:55,864 --> 00:10:58,658
It's gonna come back on you, you assholes.
115
00:10:59,075 --> 00:11:00,785
One way or another.
116
00:11:00,869 --> 00:11:02,555
You just think about
that little girl, Steve.
117
00:11:02,579 --> 00:11:05,707
For quite some time,
I'm gonna be thinking about you, rust.
118
00:11:05,790 --> 00:11:07,667
Cohle: Hey, one other thing, Steve.
119
00:11:07,750 --> 00:11:11,588
I got an old sniper pal, all right.
Contract's already been paid.
120
00:11:12,338 --> 00:11:14,340
Me or Marty, we see cuffs or coffins,
121
00:11:14,424 --> 00:11:16,342
you're gonna end up in the dirt.
122
00:11:16,426 --> 00:11:18,219
Then we're gonna smear your name.
123
00:11:19,304 --> 00:11:21,514
I got something coming for you, baby.
124
00:11:21,598 --> 00:11:24,142
Your psycho bit don't cut me, boy.
125
00:11:25,143 --> 00:11:26,561
You hear me?
126
00:11:33,985 --> 00:11:35,403
Geraci: What the fuck? Hey!
127
00:11:44,913 --> 00:11:48,124
I strike you
as more of a talker or a doer, Steve?
128
00:11:48,499 --> 00:11:50,210
That's my fucking car!
129
00:11:50,293 --> 00:11:51,586
God damn it!
130
00:11:51,669 --> 00:11:53,504
L'Chaim, fat-ass.
131
00:11:54,839 --> 00:11:56,507
You motherfuckers!
132
00:11:57,550 --> 00:11:58,801
Fuck you!
133
00:12:07,644 --> 00:12:09,103
Cohle: That's old sheriff childress.
134
00:12:09,187 --> 00:12:12,023
He's got no kids.
No location on any of his relatives.
135
00:12:14,150 --> 00:12:16,152
You think they could
have wiped out birth records?
136
00:12:16,236 --> 00:12:17,654
Hart: I don't see why not.
137
00:12:17,737 --> 00:12:20,782
I mean, half those hospitals
along the coast are gone now.
138
00:12:22,492 --> 00:12:23,785
You know,
139
00:12:23,993 --> 00:12:27,288
we got a dead end on the relations
140
00:12:27,580 --> 00:12:29,540
then what else is there?
141
00:12:29,707 --> 00:12:30,917
Case files.
142
00:12:31,584 --> 00:12:33,544
You want pre-'98 or after?
143
00:12:34,837 --> 00:12:36,005
After.
144
00:12:38,091 --> 00:12:41,011
We're going to have to be looking
at these records with fresh eyes, Marty.
145
00:12:41,177 --> 00:12:43,680
All right? Like we're totally green.
146
00:13:02,323 --> 00:13:03,866
Why green ears?
147
00:13:05,910 --> 00:13:08,037
I mean, assuming that's our guy.
148
00:13:09,580 --> 00:13:11,249
I don't know exactly.
149
00:13:11,332 --> 00:13:14,794
My thinking was
it was probably leaves of some kind.
150
00:13:15,086 --> 00:13:18,214
You know, 'cause we do know
that he came at her through the woods.
151
00:13:27,265 --> 00:13:28,683
Why? What are you thinking?
152
00:13:29,058 --> 00:13:34,897
I'm looking for '95 dora lange
canvassing photos from erath.
153
00:13:37,859 --> 00:13:39,068
Well...
154
00:13:58,504 --> 00:13:59,714
Rust,
155
00:14:00,465 --> 00:14:02,008
come over here.
156
00:14:05,136 --> 00:14:07,430
Now, you think, back then...
157
00:14:08,389 --> 00:14:12,310
Does that look like a
fresh paintjob to you?
158
00:14:18,775 --> 00:14:21,069
- Green ears.
- Yeah.
159
00:14:21,652 --> 00:14:24,238
Maybe they were sticking out of his hat.
160
00:14:24,322 --> 00:14:26,449
Maybe he painted that house.
161
00:14:32,455 --> 00:14:34,999
I'm going to look up old addressees.
162
00:14:42,298 --> 00:14:43,800
Fuck you, man.
163
00:14:57,563 --> 00:15:00,441
Something has been bugging me
for the last 10 years.
164
00:15:00,525 --> 00:15:03,152
Not every day, just now and then.
165
00:15:04,320 --> 00:15:06,823
When we went at it, the day you quit,
166
00:15:08,616 --> 00:15:10,326
were you holding back?
167
00:15:10,827 --> 00:15:13,162
No, I don't see how I could have.
168
00:15:14,288 --> 00:15:15,790
Oh, yeah, you do.
169
00:15:15,957 --> 00:15:20,837
You've always had such
an inflated idea of yourself.
170
00:15:21,212 --> 00:15:22,505
Meaning what?
171
00:15:22,630 --> 00:15:25,591
Meaning, it seems pretty damn arrogant
172
00:15:25,675 --> 00:15:28,678
to hold back in a fight with me.
173
00:15:30,888 --> 00:15:33,349
You think you could've put me down?
174
00:15:34,517 --> 00:15:37,770
Ah, I don't know. Hell,
I'd have had to kill you.
175
00:15:37,854 --> 00:15:40,022
And you were so goddamn mad.
176
00:15:42,900 --> 00:15:44,485
Yeah, um...
177
00:15:46,028 --> 00:15:48,531
You know,
when she told me, she said
178
00:15:49,532 --> 00:15:51,159
not to blame you,
179
00:15:51,451 --> 00:15:54,203
that it wasn't your choice, you were drunk
180
00:15:55,204 --> 00:15:57,081
and she made it happen.
181
00:15:57,498 --> 00:15:59,834
Everybody's got a choice, Marty.
182
00:16:00,751 --> 00:16:02,336
Shit, I sure blamed you.
183
00:16:02,420 --> 00:16:04,338
Blamed me for what?
184
00:16:05,047 --> 00:16:09,343
For pushing a good woman
to the point where she had to use me,
185
00:16:09,844 --> 00:16:12,472
use our partnership to get rid of you.
186
00:16:13,055 --> 00:16:15,808
You were just being a lying sack of shit.
187
00:16:17,560 --> 00:16:20,771
You know, she couldn't have used you
if you didn't want some.
188
00:16:20,938 --> 00:16:22,398
There you go.
189
00:16:23,065 --> 00:16:25,067
Everybody's got a choice.
190
00:16:28,070 --> 00:16:30,615
And yet, she still cares about you.
191
00:16:32,033 --> 00:16:34,327
You went to see her, I take it.
192
00:16:34,744 --> 00:16:36,829
- She came by the bar.
- What?
193
00:16:37,163 --> 00:16:38,164
When?
194
00:16:38,247 --> 00:16:39,916
She was just checking on you,
195
00:16:39,999 --> 00:16:42,585
wanted to make sure
I wasn't getting you in any trouble.
196
00:16:42,668 --> 00:16:44,921
You should've fucking told me.
197
00:16:45,421 --> 00:16:47,381
Maybe. I guess.
198
00:16:49,592 --> 00:16:51,969
I reckoned it was best
to just avoid her name.
199
00:16:52,053 --> 00:16:55,306
Didn't want to invite judgment.
You never liked being judged.
200
00:16:55,389 --> 00:16:57,808
No, you're right. I don't. Not by you.
201
00:16:57,892 --> 00:16:59,519
Well, I didn't say a word.
202
00:16:59,602 --> 00:17:01,938
Well, I could read it all over your face.
203
00:17:02,021 --> 00:17:05,566
Well, then your problem
is with your face, not mine.
204
00:17:09,445 --> 00:17:12,281
It's hard to find something in a man
205
00:17:12,365 --> 00:17:15,368
who rejects people as much
as you do, you know that?
206
00:17:15,451 --> 00:17:18,579
I never told you how
to live your life, Marty.
207
00:17:18,663 --> 00:17:20,790
No, no, no. You just sat in judgment.
208
00:17:20,873 --> 00:17:22,333
Look, as sentient meat,
209
00:17:22,416 --> 00:17:25,878
however illusory our identities are,
210
00:17:25,962 --> 00:17:29,298
we craft those identities
by making value judgments.
211
00:17:29,382 --> 00:17:31,676
Everybodyjudges, all the time.
212
00:17:32,552 --> 00:17:34,720
Now, if you got a problem with that,
213
00:17:34,804 --> 00:17:36,430
you're living wrong.
214
00:17:41,394 --> 00:17:43,145
What's scented meat?
215
00:18:04,834 --> 00:18:06,377
Can I help you?
216
00:18:07,878 --> 00:18:09,690
Cohle: Did you happen
to live here back in '95?
217
00:18:09,714 --> 00:18:11,882
No, we didn't live here back then.
218
00:18:11,966 --> 00:18:13,526
- This is my grandma's place.
- Mmm-hmm.
219
00:18:13,968 --> 00:18:15,428
Your grandma, is she still with us?
220
00:18:15,511 --> 00:18:17,179
- Alive you mean?
- Yeah.
221
00:18:17,263 --> 00:18:20,850
Yeah, she's in an old
folks' place, abbeville.
222
00:18:24,437 --> 00:18:27,523
Hart: Mrs. Hill, now,
this is a very strange question,
223
00:18:29,567 --> 00:18:33,738
but do you remember
back in the winter of '94, '95,
224
00:18:34,196 --> 00:18:36,574
did you get your house painted?
225
00:18:38,367 --> 00:18:40,202
I did. Yes, I did.
226
00:18:41,120 --> 00:18:42,580
A nice green.
227
00:18:42,663 --> 00:18:45,458
I don't remember what they call it anymore.
228
00:18:45,541 --> 00:18:49,295
Do you happen to remember
who it was that painted your house?
229
00:18:49,378 --> 00:18:51,047
Well, yes.
230
00:18:51,130 --> 00:18:54,800
I don't remember the name
but they were nice men.
231
00:18:54,884 --> 00:18:58,179
They worked for our parish,
yard work, house painting.
232
00:18:58,262 --> 00:19:00,931
My church, they got a discount.
233
00:19:01,015 --> 00:19:03,768
- Good work for fair pay, back then.
- Mmm.
234
00:19:03,851 --> 00:19:06,062
Do you remember, by any chance,
235
00:19:06,687 --> 00:19:09,899
names or just any other details?
236
00:19:13,069 --> 00:19:17,990
I remember they charged $250
for the whole house exterior.
237
00:19:19,200 --> 00:19:21,911
- Hart: Hmm.
- And one of the men, the younger one,
238
00:19:23,371 --> 00:19:27,500
he had scarring
all along the bottom of his face.
239
00:19:27,583 --> 00:19:28,834
Mmm-hmm.
240
00:19:28,918 --> 00:19:33,005
Ms. Lily, back then,
did you or your husband work?
241
00:19:33,089 --> 00:19:36,008
My husband, butch, he's always worked.
242
00:19:36,467 --> 00:19:38,928
He was offshore for city services.
243
00:19:39,762 --> 00:19:41,722
- Did he pay his taxes?
- Always.
244
00:19:41,806 --> 00:19:43,516
A lot of good it did him.
245
00:19:43,933 --> 00:19:46,352
Hart: Thank you so much.
You've been really helpful.
246
00:19:46,435 --> 00:19:47,603
Lily: Thank you.
247
00:19:49,939 --> 00:19:51,190
Hart: There you go.
248
00:19:51,273 --> 00:19:54,193
Husband took the write-off December '94.
249
00:19:54,276 --> 00:19:55,986
$265.
250
00:19:56,070 --> 00:19:59,031
Paid by butch hill
to childress and son maintenance.
251
00:19:59,115 --> 00:20:00,157
Cohle: Mmm-hmm.
252
00:20:00,241 --> 00:20:01,492
Yes. Yes.
253
00:20:01,575 --> 00:20:02,575
Here we go.
254
00:20:02,618 --> 00:20:08,040
Business license first issued
to Billy childress 1978.
255
00:20:08,124 --> 00:20:10,626
- Same name as that... yeah.
- Sheriff.
256
00:20:11,794 --> 00:20:16,716
Okay, business license
not renewed since 2004.
257
00:20:20,636 --> 00:20:23,973
Okay, name comes up
a lot in public records.
258
00:20:24,306 --> 00:20:27,309
Looks like they had a
lot of parish contracts,
259
00:20:28,310 --> 00:20:30,938
public state property, landscapes...
260
00:20:31,021 --> 00:20:32,898
I want to know where he was.
261
00:20:32,982 --> 00:20:34,066
Okay.
262
00:20:37,027 --> 00:20:38,738
All over the coast.
263
00:20:38,821 --> 00:20:39,947
Okay.
264
00:20:40,489 --> 00:20:45,161
It looks like they did maintenance
for a lot of schools,
265
00:20:45,661 --> 00:20:48,080
playgrounds, cemeteries.
266
00:20:48,164 --> 00:20:50,499
Run a background on Billy childress,
find his son.
267
00:20:50,583 --> 00:20:52,168
Okay.
268
00:20:53,043 --> 00:20:54,295
Hart: Here we go.
269
00:20:54,378 --> 00:20:56,005
William Lee childress,
270
00:20:56,088 --> 00:20:59,967
born to Lizbeth childress, 1944, erath.
271
00:21:01,385 --> 00:21:05,347
No son showing. Address, dmv, old license.
272
00:21:05,931 --> 00:21:08,392
Highway 27, south.
273
00:21:24,366 --> 00:21:25,493
Get out of here!
274
00:21:26,243 --> 00:21:27,745
Woman: Oh! Oh!
275
00:21:29,413 --> 00:21:32,082
Childress: Can you smell the flowers,
miss Billy?
276
00:21:32,166 --> 00:21:35,002
Cohle: One to the feds, one to state cid,
277
00:21:35,085 --> 00:21:37,838
one to state attorney, one to us attorney.
278
00:21:37,922 --> 00:21:40,925
Two to national papers,
two to local papers,
279
00:21:41,008 --> 00:21:42,676
two to national channels.
280
00:21:43,135 --> 00:21:46,347
It's a whole story, near as we got it.
281
00:21:47,598 --> 00:21:49,600
There's a copy of the tape in each one.
282
00:21:50,017 --> 00:21:52,436
The case files and our depositions,
283
00:21:53,103 --> 00:21:54,688
everything we got.
284
00:21:55,481 --> 00:21:59,235
Now, 24 hours passes and I don't stop you,
285
00:22:00,027 --> 00:22:01,695
mail them all out.
286
00:22:04,448 --> 00:22:06,242
Then lay low a while.
287
00:22:14,083 --> 00:22:17,211
Hart: How's that case going?
Uh, lake Charles.
288
00:22:17,920 --> 00:22:20,130
None of your fucking business.
289
00:22:20,297 --> 00:22:22,591
Your old partner give you anything yet?
290
00:22:22,675 --> 00:22:24,927
None of your fucking business.
291
00:22:25,344 --> 00:22:26,470
Why did you call me?
292
00:22:26,554 --> 00:22:28,264
Why not my partner?
293
00:22:30,182 --> 00:22:32,351
You I can read, him I can't.
294
00:22:32,434 --> 00:22:34,186
And why would you need to do that?
295
00:22:34,687 --> 00:22:36,689
What have you two been doing?
296
00:22:36,772 --> 00:22:40,234
All those late nights
at your offices the last month?
297
00:22:41,777 --> 00:22:44,780
Christ. So, that's it? That's all you got?
298
00:22:44,864 --> 00:22:46,198
Ain't for you to know.
299
00:22:46,282 --> 00:22:49,410
But I know you've been pulling case files
all over south Louisiana.
300
00:22:50,286 --> 00:22:52,830
It's about cohle's theory, way back?
301
00:22:52,913 --> 00:22:54,790
He's fucking with you.
302
00:22:55,082 --> 00:22:57,459
He's a manipulator. Sociopath.
303
00:22:57,793 --> 00:22:59,628
You know this.
304
00:23:02,298 --> 00:23:04,717
What do you know about Sam tuttle?
305
00:23:04,800 --> 00:23:07,094
All the branches of the family?
306
00:23:07,553 --> 00:23:12,600
The, uh, marsh cove, devil worship,
child sacrifices?
307
00:23:13,684 --> 00:23:15,477
You sound like cohle.
308
00:23:16,186 --> 00:23:18,355
It points in every direction but him, huh?
309
00:23:18,439 --> 00:23:19,624
Man, I knew you were gonna say that.
310
00:23:19,648 --> 00:23:21,609
You know something, you're obstructing.
311
00:23:21,692 --> 00:23:23,527
We don't know.
312
00:23:23,611 --> 00:23:27,114
But we're following up an idea.
Maybe nothing.
313
00:23:27,197 --> 00:23:28,866
But, time comes,
314
00:23:29,658 --> 00:23:31,827
we know we got something,
315
00:23:32,286 --> 00:23:34,997
you get a call, you
gonna do the right thing?
316
00:23:35,581 --> 00:23:38,250
You're speaking riddles to me, white man.
317
00:23:38,334 --> 00:23:39,543
You sound like cohle.
318
00:23:39,627 --> 00:23:40,628
Again.
319
00:23:40,711 --> 00:23:45,090
We get something, do you want the call
or you want it to go to someone else?
320
00:23:47,468 --> 00:23:49,094
Give it to me.
321
00:23:54,099 --> 00:23:56,852
Just make sure you come running.
322
00:24:36,558 --> 00:24:37,893
That taste.
323
00:24:42,982 --> 00:24:44,066
What?
324
00:24:44,942 --> 00:24:47,569
Aluminum. Ash.
325
00:24:49,405 --> 00:24:51,281
I've tasted it before.
326
00:24:55,869 --> 00:24:57,913
You still see things ever?
327
00:24:58,831 --> 00:25:00,916
It never stops, not really.
328
00:25:01,583 --> 00:25:05,462
What happened to my head
is not something that gets better.
329
00:25:10,551 --> 00:25:12,678
Uh, this is it.
330
00:25:55,679 --> 00:25:57,222
Call papania.
331
00:25:57,639 --> 00:25:59,725
Shit. I can't get a signal.
332
00:26:01,435 --> 00:26:03,228
I'm gonna ask to use the phone.
333
00:26:06,273 --> 00:26:07,691
You know what, I'll go ask.
334
00:26:13,947 --> 00:26:15,616
This is the place.
335
00:26:44,812 --> 00:26:45,979
Hello.
336
00:26:47,898 --> 00:26:49,483
Woman: Aw, damn it!
337
00:26:51,110 --> 00:26:54,446
Oh, pardon me, ma'am,
uh, we're professional surveyors,
338
00:26:54,530 --> 00:26:57,825
and got lost on these back roads
like a couple of greenhorns.
339
00:26:58,200 --> 00:26:59,201
Uh...
340
00:26:59,284 --> 00:27:01,453
Cell phone is getting no service out here.
341
00:27:01,537 --> 00:27:04,498
Is there any way that I could, uh,
use your phone?
342
00:27:05,791 --> 00:27:08,127
- We don't have no phone, mister.
- Oh.
343
00:27:08,210 --> 00:27:09,586
- That's too bad.
- Yeah.
344
00:27:09,837 --> 00:27:11,630
- Hart: Uh...
- No, I said!
345
00:27:11,713 --> 00:27:14,133
Stop it over there, or I'll kick you.
346
00:27:14,216 --> 00:27:16,218
Hart: Could I trouble you
for a glass of water?
347
00:27:20,347 --> 00:27:22,975
Woman: The water around here
is not really good.
348
00:27:23,058 --> 00:27:25,894
Sit, I said! Stop it! I'm gonna kick you!
349
00:27:25,978 --> 00:27:27,938
Where's Billy childress?
350
00:27:28,730 --> 00:27:30,524
- Old bill?
- Yeah.
351
00:27:31,150 --> 00:27:32,860
He's in his house, mister.
352
00:27:33,569 --> 00:27:34,570
Hart: Oh.
353
00:27:34,653 --> 00:27:36,196
This isn't his?
354
00:27:37,364 --> 00:27:41,368
Where... who do you, uh, live here with?
355
00:27:42,119 --> 00:27:44,163
I think you should go now.
356
00:27:44,538 --> 00:27:45,914
Mmm-hmm. Uh...
357
00:27:46,832 --> 00:27:48,208
Where is he?
358
00:27:49,501 --> 00:27:51,003
All around us.
359
00:27:52,212 --> 00:27:53,881
Before you were born,
360
00:27:55,048 --> 00:27:56,758
and after you die.
361
00:27:58,218 --> 00:28:02,264
No! No! Get out of my house, mister!
362
00:28:12,107 --> 00:28:13,901
Marty, clear the house.
363
00:28:47,351 --> 00:28:49,978
Don't move! On your knees, now!
364
00:28:51,480 --> 00:28:53,357
On your knees, now!
365
00:30:08,682 --> 00:30:09,808
Ugh.
366
00:30:29,036 --> 00:30:30,912
Everybody has a phone.
367
00:30:31,204 --> 00:30:32,664
Where's yours?
368
00:30:34,374 --> 00:30:36,335
He's gonna come for you.
369
00:30:37,544 --> 00:30:39,504
He's worse than anybody.
370
00:30:41,256 --> 00:30:42,299
No!
371
00:30:42,382 --> 00:30:44,509
Where's your fucking phone?
372
00:30:53,685 --> 00:30:55,565
Childress:
Come with me, little man.
373
00:30:56,605 --> 00:30:58,940
Come in here with me.
374
00:31:44,611 --> 00:31:45,695
Rust?
375
00:31:47,072 --> 00:31:48,156
Cohle: Yeah?
376
00:31:48,740 --> 00:31:50,158
- Rust!
- Cohle: Here!
377
00:32:18,728 --> 00:32:21,356
Childress: Come on inside, little priest.
378
00:33:34,012 --> 00:33:36,139
To your right, little priest.
379
00:33:38,892 --> 00:33:41,269
Take the bride's path.
380
00:33:46,858 --> 00:33:48,610
This is carcosa.
381
00:33:53,240 --> 00:33:55,450
You know what they did to me?
382
00:33:58,995 --> 00:34:02,999
What I will do
to all the sons and daughters of man.
383
00:34:04,417 --> 00:34:06,211
You blessed, Reggie,
384
00:34:07,462 --> 00:34:08,755
dewall,
385
00:34:10,966 --> 00:34:12,259
acolytes,
386
00:34:14,219 --> 00:34:16,388
witnesses to my journey.
387
00:34:22,727 --> 00:34:23,937
Lovers.
388
00:34:25,355 --> 00:34:27,315
I'm not ashamed.
389
00:34:31,570 --> 00:34:34,489
Come die with me, little priest.
390
00:35:12,152 --> 00:35:13,236
Rust?
391
00:35:24,164 --> 00:35:25,248
Rust?
392
00:37:06,057 --> 00:37:08,643
Now, take off your mask!
393
00:38:39,317 --> 00:38:40,401
Rust?
394
00:39:01,798 --> 00:39:03,132
Ah!
395
00:39:04,467 --> 00:39:05,593
Oh, fuck!
396
00:39:06,636 --> 00:39:08,888
Ah, he cut me pretty good, Marty.
397
00:39:09,597 --> 00:39:10,974
No, rust.
398
00:39:12,851 --> 00:39:14,310
It ain't bad.
399
00:39:15,770 --> 00:39:17,272
It ain't bad.
400
00:39:38,793 --> 00:39:40,962
Give me a fonnard team in the house.
401
00:39:41,045 --> 00:39:43,172
Give me a second team on that back house.
402
00:39:43,256 --> 00:39:45,800
Deputy, light up these woods.
403
00:40:01,149 --> 00:40:02,275
Here!
404
00:40:04,527 --> 00:40:06,446
Here! We're here!
405
00:40:19,292 --> 00:40:21,628
Hart: That's the last thing I remember.
406
00:40:21,961 --> 00:40:23,755
I was on the ground,
407
00:40:24,380 --> 00:40:25,673
skens.
408
00:40:27,759 --> 00:40:29,719
Saying my friend's name.
409
00:40:34,098 --> 00:40:35,391
Gilbough: The girl is a nut.
410
00:40:35,892 --> 00:40:37,268
She talked some but...
411
00:40:37,352 --> 00:40:40,521
It was a group of guys,
pedophiles and so'f.
412
00:40:40,605 --> 00:40:42,607
Voodoo worship.
413
00:40:42,690 --> 00:40:45,193
The man cohle shot dead
was the old man's son.
414
00:40:45,276 --> 00:40:46,778
No records.
415
00:40:46,861 --> 00:40:49,030
The girl was at least a half-sister.
416
00:40:49,113 --> 00:40:50,615
- DNA comparison...
- Hart: Stop.
417
00:40:50,698 --> 00:40:54,285
Really, man, stop. I don't wanna hear it.
418
00:40:55,203 --> 00:40:58,164
Papania: Well, we're still
cataloging everything.
419
00:40:58,790 --> 00:41:01,501
But knife cast came back from that shed.
420
00:41:01,793 --> 00:41:04,003
One of them matched our lake Charles case.
421
00:41:04,087 --> 00:41:06,547
Another matched dora lange's wounds.
422
00:41:06,631 --> 00:41:08,174
Had his prints.
423
00:41:09,884 --> 00:41:12,387
Look, man, we owe you on this collar.
424
00:41:13,096 --> 00:41:14,472
How's rust?
425
00:41:19,727 --> 00:41:21,229
He hasn't woke up.
426
00:41:21,688 --> 00:41:23,898
Been in a coma since surgery.
427
00:41:26,943 --> 00:41:29,487
They came by when you first got here.
428
00:41:34,742 --> 00:41:37,078
Papania: Ma'am. Hart: Hi.
429
00:41:41,916 --> 00:41:44,085
It's so good to see you all.
430
00:41:45,712 --> 00:41:47,088
I didn't expect you.
431
00:41:57,056 --> 00:41:58,349
Audrey: How are you?
432
00:42:01,936 --> 00:42:03,229
Good.
433
00:42:04,647 --> 00:42:06,357
I'm fine.
434
00:42:10,945 --> 00:42:13,781
Yeah, I'll be fine. I mean...
435
00:42:15,783 --> 00:42:16,868
I am
436
00:42:18,494 --> 00:42:19,662
fine.
437
00:42:37,013 --> 00:42:38,657
Female newscaster:
And now, the latest news update
438
00:42:38,681 --> 00:42:40,892
in the case of alleged
Louisiana serial murderer
439
00:42:40,975 --> 00:42:42,810
errol William childress.
440
00:42:42,894 --> 00:42:45,438
It's a story that first broke nationwide
two weeks ago,
441
00:42:45,521 --> 00:42:48,524
when two former police officers,
now private detectives,
442
00:42:48,608 --> 00:42:52,570
released information to a number of
news and law enforcement agencies.
443
00:42:52,653 --> 00:42:56,491
Our last update confirmed
physical evidence at the suspect's home
444
00:42:56,574 --> 00:42:59,202
proved connections
to dozens of missing persons.
445
00:43:00,203 --> 00:43:02,914
In the meantime,
the state Attorney General and the FBI
446
00:43:02,997 --> 00:43:04,040
have discredited rumors
447
00:43:04,123 --> 00:43:06,125
that the accused was in some way related
448
00:43:06,209 --> 00:43:09,212
to the family of
Louisiana senator Edwin tuttle.
449
00:44:00,972 --> 00:44:02,932
What are you doing here?
450
00:44:03,558 --> 00:44:06,060
Nothing. Nurse said I could come in.
451
00:44:07,395 --> 00:44:08,771
Are you watching me sleep?
452
00:44:08,855 --> 00:44:11,440
You know what, I just got here,
I was gonna leave,
453
00:44:11,524 --> 00:44:12,650
but then you woke up.
454
00:44:12,733 --> 00:44:14,485
Jesus, what's your fucking problem?
455
00:44:14,569 --> 00:44:15,987
Nothing. What's your problem?
456
00:44:16,070 --> 00:44:18,906
Not a care in the world.
457
00:44:20,616 --> 00:44:22,243
I saw him, Marty.
458
00:44:24,704 --> 00:44:28,249
He was mowing that school yard
in pelican island, in '95.
459
00:44:30,710 --> 00:44:32,295
I couldn't tell how tall he was.
460
00:44:33,754 --> 00:44:37,592
'Cause he was sitting
and his face was dirty, but...
461
00:44:38,926 --> 00:44:40,511
I saw him.
462
00:44:43,598 --> 00:44:45,641
That's what's bugging you?
463
00:44:46,642 --> 00:44:49,103
Tuttles... the men in the video...
464
00:44:52,940 --> 00:44:54,942
We didn't get them all.
465
00:44:55,026 --> 00:44:58,154
And we ain't gonna get them all,
that ain't what kind of world it is,
466
00:44:58,237 --> 00:44:59,614
but we got ours.
467
00:45:03,326 --> 00:45:05,453
I'm not supposed to be here.
468
00:45:08,414 --> 00:45:09,874
Yeah, well,
469
00:45:11,292 --> 00:45:13,711
I'll come back by tomorrow, buddy.
470
00:45:16,088 --> 00:45:17,965
Don't ever change, man.
471
00:46:49,557 --> 00:46:53,144
Hart: Doc said, uh,
you'll probably get out in a few days.
472
00:46:53,227 --> 00:46:56,480
I'll make sure you get
a ride, a place to stay.
473
00:46:56,564 --> 00:46:58,566
Yeah, I'll figure it out.
474
00:46:59,066 --> 00:47:01,193
Well, it's already been figured out.
475
00:47:01,277 --> 00:47:02,361
Oh, hey.
476
00:47:03,738 --> 00:47:05,778
I brought you something.
477
00:47:10,244 --> 00:47:11,829
Are we getting engaged?
478
00:47:12,371 --> 00:47:15,916
If we were getting engaged,
I'd have got a nicer ribbon.
479
00:47:21,672 --> 00:47:23,924
- You remembered?
- Yeah.
480
00:47:24,800 --> 00:47:27,261
Ah, let's get out from
under this roof, huh?
481
00:47:27,345 --> 00:47:28,679
Good idea.
482
00:47:31,015 --> 00:47:33,076
Cohle: Yeah, I can push
two goddamn wheels on my own.
483
00:47:33,100 --> 00:47:37,063
Hart: Yeah, I ought to let you
rip out your fucking stitches. Stop it.
484
00:47:39,607 --> 00:47:42,526
Feeling better? You're ahead of me.
485
00:47:45,863 --> 00:47:48,616
Ah, I shouldn't even
fucking be here, Marty.
486
00:47:49,533 --> 00:47:52,453
I believe, "no shit" is the proper response
487
00:47:52,536 --> 00:47:54,038
to that observation.
488
00:47:54,955 --> 00:47:57,041
No, I don't mean like that.
489
00:47:57,458 --> 00:47:59,251
It's something else.
490
00:48:00,252 --> 00:48:02,004
What is so...
491
00:48:02,088 --> 00:48:03,631
Talk to me, rust.
492
00:48:12,014 --> 00:48:13,766
There was a moment...
493
00:48:14,308 --> 00:48:17,645
I know when I was under
in the dark that something...
494
00:48:19,146 --> 00:48:21,232
Whatever I had been reduced to,
495
00:48:21,315 --> 00:48:23,275
not even consciousness,
496
00:48:23,359 --> 00:48:26,654
it was a vague awareness in the dark...
497
00:48:27,446 --> 00:48:28,697
And I could...
498
00:48:31,200 --> 00:48:34,286
I could feel my definitions fading.
499
00:48:36,163 --> 00:48:38,582
And beneath that darkness,
500
00:48:38,666 --> 00:48:41,627
there was another kind, it was deeper,
501
00:48:42,753 --> 00:48:43,838
warm.
502
00:48:44,422 --> 00:48:46,173
Like a substance.
503
00:48:48,843 --> 00:48:50,511
I could feel, man.
504
00:48:51,387 --> 00:48:52,888
And I knew...
505
00:48:53,097 --> 00:48:57,476
I knew my daughter waited for me there.
506
00:48:58,519 --> 00:48:59,645
So clear...
507
00:49:00,354 --> 00:49:02,022
I could feel her.
508
00:49:04,358 --> 00:49:06,026
I could feel them.
509
00:49:07,153 --> 00:49:10,573
I could feel a piece of my pop, too.
510
00:49:13,200 --> 00:49:17,538
It was like I was a part
of everything that I ever loved.
511
00:49:17,621 --> 00:49:19,248
And we were all,
512
00:49:20,708 --> 00:49:23,210
the three of us, just fading out.
513
00:49:27,423 --> 00:49:30,176
And all I had to do was let go.
514
00:49:32,428 --> 00:49:33,762
And I did.
515
00:49:35,890 --> 00:49:38,017
I said, "darkness, yeah!"
516
00:49:40,895 --> 00:49:42,563
And I disappeared.
517
00:49:45,024 --> 00:49:47,568
But I could still feel
518
00:49:49,236 --> 00:49:50,779
her love there.
519
00:49:52,573 --> 00:49:54,450
Even more than before.
520
00:49:56,494 --> 00:49:57,828
Nothing...
521
00:50:02,708 --> 00:50:04,585
Nothing but that love.
522
00:50:17,765 --> 00:50:19,517
And then iwoke up.
523
00:50:25,439 --> 00:50:26,607
Hey, uh...
524
00:50:32,696 --> 00:50:33,697
Didn't, uh...
525
00:50:35,282 --> 00:50:37,910
Didn't you tell me one time, at dinner,
526
00:50:38,911 --> 00:50:41,455
once, maybe, about... you used to...
527
00:50:43,791 --> 00:50:46,252
You used to make up
stories about the stars?
528
00:50:48,796 --> 00:50:51,006
Yeah, I was
529
00:50:52,967 --> 00:50:54,343
in Alaska
530
00:50:55,302 --> 00:50:57,137
under the night skies.
531
00:50:57,555 --> 00:51:00,307
Yeah. You used to lay there and look up.
532
00:51:01,141 --> 00:51:02,977
Yeah. At the stars.
533
00:51:05,145 --> 00:51:09,984
You remember,
I never watched a TV till I was 17,
534
00:51:10,067 --> 00:51:11,902
so there wasn't much
to fucking do out there,
535
00:51:11,986 --> 00:51:14,113
besides walk around, explore.
536
00:51:14,989 --> 00:51:15,990
And...
537
00:51:16,782 --> 00:51:20,202
And then look up at the stars
and make up stories.
538
00:51:21,120 --> 00:51:22,454
Like what?
539
00:51:24,331 --> 00:51:28,002
I'll tell you, Marty,
I've been up in that room,
540
00:51:28,085 --> 00:51:30,462
looking out those windows every night here.
541
00:51:30,546 --> 00:51:32,172
Just thinking
542
00:51:38,387 --> 00:51:40,180
It's just one story.
543
00:51:41,515 --> 00:51:42,891
The oldest.
544
00:51:46,854 --> 00:51:48,230
What's that?
545
00:51:50,816 --> 00:51:52,484
Light versus dark.
546
00:51:56,530 --> 00:51:57,656
Well,
547
00:51:58,699 --> 00:52:00,909
I know we ain't in Alaska
548
00:52:02,620 --> 00:52:06,540
but it appears to me
that the dark has a lot more territory.
549
00:52:10,961 --> 00:52:12,046
Yeah.
550
00:52:13,547 --> 00:52:15,507
You're right about that.
551
00:52:21,180 --> 00:52:23,182
- Hey, listen. Hey.
- Yeah, what?
552
00:52:23,891 --> 00:52:26,560
Could you point me
in the direction of that car?
553
00:52:26,644 --> 00:52:30,439
Man, I spent enough of my fucking life
in a hospital.
554
00:52:31,482 --> 00:52:33,317
Jesus. Oh!
555
00:52:33,400 --> 00:52:36,111
You know what? I'd protest
556
00:52:36,945 --> 00:52:39,907
but it occurs to me
that you're UN-killable.
557
00:52:40,491 --> 00:52:42,993
You wanna go back,
get your clothes or anything?
558
00:52:43,077 --> 00:52:46,038
No. Anything I left
back there, I don't need.
559
00:52:51,919 --> 00:52:54,004
You're looking at it wrong,
560
00:52:54,546 --> 00:52:56,423
at the sky.
561
00:52:57,383 --> 00:52:58,759
How's that?
562
00:53:00,511 --> 00:53:02,388
Once there was only dark.
563
00:53:05,099 --> 00:53:07,893
If you ask me, the light's winning.
37493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.