All language subtitles for Murder.By.Numbers.2002.PROPER.DVDRip.x264-REGRET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,454 --> 00:02:20,593 Should we say it one last time? 2 00:02:20,790 --> 00:02:24,795 One cannot live fully without embracing suicide and crime. 3 00:02:25,328 --> 00:02:26,602 Say it. 4 00:02:26,796 --> 00:02:31,074 A pact made with relentless fire that requires that some live... 5 00:02:31,267 --> 00:02:32,803 others die. 6 00:02:33,469 --> 00:02:34,709 On three. 7 00:02:34,904 --> 00:02:36,144 One... 8 00:02:38,908 --> 00:02:40,819 two... 9 00:02:42,078 --> 00:02:43,079 three! 10 00:02:46,115 --> 00:02:49,585 Each of us has within us a weak aspect... 11 00:02:49,786 --> 00:02:53,029 eager to give up freedom to be dominated. 12 00:02:53,223 --> 00:02:57,467 But we also have a will that desires freedom, that insists... 13 00:02:57,660 --> 00:03:01,301 on deciding for ourselves, each of us individually... 14 00:03:01,731 --> 00:03:03,836 what is good... 15 00:03:04,033 --> 00:03:05,569 and what is evil. 16 00:03:08,137 --> 00:03:09,946 Are there any questions? 17 00:03:14,577 --> 00:03:17,820 Doesn't anyone want to challenge Justin's thesis? 18 00:03:18,014 --> 00:03:22,121 Do you all submit to this Darwinian struggle of egos? 19 00:03:22,318 --> 00:03:23,763 I got a question. 20 00:03:24,087 --> 00:03:26,499 Mr. Haywood, you're awake! 21 00:03:26,756 --> 00:03:28,099 Let's hear it. 22 00:03:29,592 --> 00:03:32,334 What's a dork like you know about power? 23 00:03:32,528 --> 00:03:35,702 What would an ass like you know about philosophy? 24 00:03:35,899 --> 00:03:37,344 Keep it civil. 25 00:03:38,268 --> 00:03:40,942 Are you talking about crime? 26 00:03:41,170 --> 00:03:43,446 You should wake up more often. 27 00:03:43,640 --> 00:03:46,484 - What about it? - All freedom risks crime. 28 00:03:46,676 --> 00:03:51,125 Freedom is crime. It thinks of itself and not of the group. 29 00:03:52,682 --> 00:03:55,856 - Thank you, Justin. Very daring. - Thank you. 30 00:03:58,288 --> 00:04:02,168 For those of you interested in the source of his report... 31 00:04:02,325 --> 00:04:04,202 take a look at Nietzsche. 32 00:04:04,360 --> 00:04:07,830 You really need to get laid, Bonaparte. 33 00:04:22,378 --> 00:04:23,721 Hey, Justin. 34 00:04:28,484 --> 00:04:31,556 - Remember me? - What do you want? 35 00:04:32,722 --> 00:04:35,362 I want to blow your brains out. 36 00:04:36,059 --> 00:04:38,562 And I'll make it look like a suicide. 37 00:04:39,095 --> 00:04:42,736 Everyone would believe that you killed yourself. 38 00:04:42,932 --> 00:04:44,741 You won't get away with it. 39 00:04:44,934 --> 00:04:49,542 Your shoe prints are unique. They'd be traced back to you. 40 00:04:49,739 --> 00:04:52,652 The fibers on your shirt are all over me. 41 00:04:52,842 --> 00:04:54,287 Your hair too. 42 00:04:54,577 --> 00:04:56,523 It' s called transference. 43 00:05:01,117 --> 00:05:04,098 More importantly, your fingerprints... 44 00:05:05,588 --> 00:05:07,090 on my neck... 45 00:05:07,590 --> 00:05:09,934 where you touched me. 46 00:05:12,829 --> 00:05:16,038 - You can't get them off skin. - You can with a Magna-Brush... 47 00:05:16,265 --> 00:05:21,408 or a fingerprint cam or an iodine gun and silver transfer sheets. 48 00:05:21,604 --> 00:05:25,780 You don't have the discipline to commit a murder. 49 00:05:26,776 --> 00:05:28,221 Is that right? 50 00:05:29,612 --> 00:05:30,886 Let's see. 51 00:05:35,284 --> 00:05:37,025 Bang! 52 00:05:37,453 --> 00:05:38,955 You're dead. 53 00:05:40,623 --> 00:05:44,002 What took you so long? I've been waiting. 54 00:05:44,460 --> 00:05:46,963 No, I have something better. 55 00:05:48,731 --> 00:05:52,474 - What is it? - Absinthe. Wormwood-infused alcohol. 56 00:05:52,802 --> 00:05:57,046 The molecular structure is almost identical to tetrahedral chlorine. 57 00:05:57,740 --> 00:05:59,481 Tetra what? 58 00:05:59,742 --> 00:06:03,053 The active ingredient in marijuana. 59 00:06:06,649 --> 00:06:08,151 Where did you get it? 60 00:06:08,418 --> 00:06:10,762 Poets drank it for inspiration. 61 00:06:10,953 --> 00:06:13,934 It's been illegal since the turn of the century. 62 00:06:14,090 --> 00:06:15,433 Even better. 63 00:06:17,493 --> 00:06:20,804 To the systematic derangement of our senses. 64 00:06:20,997 --> 00:06:22,908 Forget the senses. 65 00:06:23,099 --> 00:06:24,840 Let's derange the world. 66 00:06:25,601 --> 00:06:27,638 We will. 67 00:06:28,271 --> 00:06:29,944 When? 68 00:06:31,941 --> 00:06:33,943 Soon. 69 00:06:39,682 --> 00:06:41,992 What about tonight? 70 00:06:43,186 --> 00:06:47,430 - What about right now? - I have a biology... 71 00:06:47,623 --> 00:06:49,466 Fuck your biology! 72 00:06:50,860 --> 00:06:53,306 You always have excuses. 73 00:06:55,364 --> 00:06:57,401 Let's forget it. 74 00:06:57,867 --> 00:07:00,814 We've been planning this for months. 75 00:07:01,037 --> 00:07:04,541 I'm sick of planning. That's all it is with you. 76 00:07:04,740 --> 00:07:08,552 It's talk and plans and dreams. You're a jerk-off. 77 00:07:09,212 --> 00:07:10,486 So jerk off. 78 00:07:12,081 --> 00:07:13,389 Richard, wait. 79 00:07:19,689 --> 00:07:21,726 Just be patient. 80 00:07:40,009 --> 00:07:41,852 Here comes The Hyena. 81 00:07:43,746 --> 00:07:46,727 Why can't I go inside the perimeter? 82 00:07:46,916 --> 00:07:49,556 I told them not to let anybody in. 83 00:07:49,752 --> 00:07:54,223 It's your first homicide. I didn't want you stepping on your tongue. 84 00:07:58,928 --> 00:08:00,373 Take this. 85 00:08:00,563 --> 00:08:03,510 - What is it? - Important tool. Hey, boys! 86 00:08:03,699 --> 00:08:06,942 Snack time! Set up a staging area. 87 00:08:07,136 --> 00:08:09,810 This place will be crawling with people... 88 00:08:10,006 --> 00:08:11,781 including our chief. 89 00:08:11,974 --> 00:08:14,113 - Rod? - Yeah, Rod is not a cop. 90 00:08:15,444 --> 00:08:19,221 Darnell, get out of my crime scene! Come on! 91 00:08:21,184 --> 00:08:22,595 Sorry, Cassie. 92 00:08:22,785 --> 00:08:25,265 There's only one way into a crime scene. 93 00:08:25,454 --> 00:08:29,129 Put your foot where mine goes and nowhere else. 94 00:08:29,392 --> 00:08:30,837 Ready? 95 00:08:42,572 --> 00:08:44,609 Ever do this in vice? 96 00:08:44,807 --> 00:08:46,115 No. 97 00:08:46,809 --> 00:08:48,152 Right there. 98 00:08:49,312 --> 00:08:51,656 Looks like some kind of boot. 99 00:09:22,011 --> 00:09:23,991 What's that smell like? 100 00:09:24,680 --> 00:09:26,318 Smells like vomit. 101 00:09:26,515 --> 00:09:29,519 That's what I thought. Bag some for the lab. 102 00:10:12,561 --> 00:10:15,474 - What's the matter? - Nothing. 103 00:10:26,375 --> 00:10:29,413 - Notice the hemorrhaging? - She was strangled. 104 00:10:29,612 --> 00:10:32,559 Finger-shaped marks around the neck. 105 00:10:33,416 --> 00:10:35,020 Look at this. 106 00:10:35,918 --> 00:10:37,329 Clean cut. 107 00:10:37,520 --> 00:10:39,522 - Trophy? - That'd be my guess. 108 00:10:40,256 --> 00:10:41,860 Defensive wounds. 109 00:10:42,091 --> 00:10:43,934 She put up a fight. 110 00:10:44,427 --> 00:10:45,963 Good for you. 111 00:10:46,595 --> 00:10:49,075 This is a secondary crime scene. Why? 112 00:10:49,265 --> 00:10:54,112 This wound would produce lots of blood. There's very little here. 113 00:10:54,303 --> 00:10:55,941 What about these? 114 00:10:56,138 --> 00:10:58,345 - Piquerism. - Pre or postmortem? 115 00:10:58,541 --> 00:11:00,384 Post, no blood. 116 00:11:00,576 --> 00:11:01,919 Not bad, vice. 117 00:11:02,111 --> 00:11:04,785 Probably aced your detective's exam. 118 00:11:05,548 --> 00:11:08,688 The wind is picking up, we'll lose evidence. 119 00:11:08,884 --> 00:11:10,795 Hold on to everything we find. 120 00:11:11,387 --> 00:11:15,358 - Any idea who she is? - No. No car, no I.D. 121 00:11:15,558 --> 00:11:16,969 Jane Doe. 122 00:11:48,090 --> 00:11:49,626 Hey, Bonaparte. 123 00:11:55,631 --> 00:11:58,009 What's the matter? 124 00:11:59,835 --> 00:12:01,974 Miss Mills? 125 00:12:04,440 --> 00:12:06,852 Time's up. Put your pens down. 126 00:12:07,042 --> 00:12:09,682 Exchange your test with a neighbor. 127 00:12:12,415 --> 00:12:15,021 Number 20 is C... 128 00:12:15,217 --> 00:12:17,026 Burnt Norton. 129 00:12:17,953 --> 00:12:20,024 I suppose you find it funny. 130 00:12:21,123 --> 00:12:22,431 What? 131 00:12:23,359 --> 00:12:25,862 Me flunking a pop quiz. 132 00:12:27,029 --> 00:12:30,670 You didn't flunk. You got 19 out of 20. 133 00:12:33,202 --> 00:12:35,478 Please pass the tests forward. 134 00:12:40,543 --> 00:12:42,682 Wait up, I want to talk to you. 135 00:12:42,878 --> 00:12:45,688 - Why did you do that? - I have motives. 136 00:12:45,881 --> 00:12:47,224 Like what? 137 00:12:47,917 --> 00:12:50,898 I need your help for my physics midterm. 138 00:12:52,922 --> 00:12:54,401 Why me? 139 00:12:54,590 --> 00:12:56,763 Because you're a genius, okay? 140 00:12:58,727 --> 00:13:00,707 I live at 1108 Chandler. 141 00:13:00,896 --> 00:13:03,900 Can you remember that? Around 5? 142 00:13:08,737 --> 00:13:10,080 Hi, Lisa. 143 00:13:11,607 --> 00:13:13,678 - This friend... - Turn right. 144 00:13:16,178 --> 00:13:19,216 - It's right here. - A houseboat. Neat. 145 00:13:19,415 --> 00:13:20,894 Neat indeed. 146 00:13:21,083 --> 00:13:24,121 I like it out here. Not too many people. 147 00:13:25,254 --> 00:13:27,564 Thanks. See you tomorrow. 148 00:13:31,594 --> 00:13:34,370 - You gonna see me to the door? - Of course. 149 00:13:35,030 --> 00:13:37,237 You made detective in four years? 150 00:13:37,433 --> 00:13:40,676 - Must be smarter than you look. - Thank you. 151 00:13:40,870 --> 00:13:43,282 It'll only get worse, I warn you. 152 00:13:44,273 --> 00:13:47,777 - You been talking to the boys? - I heard a few things. 153 00:13:47,977 --> 00:13:51,117 They tell you why I was called The Hyena? 154 00:13:51,547 --> 00:13:54,994 - Why? - Female hyenas have a mock penis. 155 00:13:55,284 --> 00:13:59,027 - Draw your own conclusions. - Does that bother you? 156 00:13:59,221 --> 00:14:02,794 I just wear loose slacks. It's really not a problem. 157 00:14:07,463 --> 00:14:08,806 See you later. 158 00:15:03,018 --> 00:15:05,999 No prints. The killer must have worn gloves. 159 00:15:06,188 --> 00:15:08,998 - So it's not a husband or boyfriend. - Why? 160 00:15:09,258 --> 00:15:11,864 You don't use gloves to kill your wile. 161 00:15:12,061 --> 00:15:14,507 Unless you've thought about it. 162 00:15:14,697 --> 00:15:18,167 Missing ring finger. Ritual? Serial killer? 163 00:15:18,367 --> 00:15:21,644 - Maybe a comment on matrimony. - A negative one. 164 00:15:21,837 --> 00:15:26,513 Maybe we should investigate every bad marriage in the county. 165 00:15:26,709 --> 00:15:30,418 - Why don't you get on that? - Let's start with you. 166 00:15:30,613 --> 00:15:32,524 - Ever been married? - Nope. 167 00:15:34,650 --> 00:15:36,527 What's this? 168 00:15:37,886 --> 00:15:40,958 An old murder case I was involved in. 169 00:15:41,156 --> 00:15:44,535 The guy's up for parole, they want me to testify. 170 00:15:44,727 --> 00:15:46,365 What do we have on Jane Doe? 171 00:15:46,562 --> 00:15:49,304 I'm checking missing persons nationwide. 172 00:15:49,498 --> 00:15:52,843 Run her prints, have an artist do a sketch. 173 00:15:58,440 --> 00:15:59,714 I got it. 174 00:15:59,908 --> 00:16:03,515 Bonaparte! I didn't think you'd show. Come in. 175 00:16:08,417 --> 00:16:10,897 Who did these? They're quite good. 176 00:16:11,086 --> 00:16:12,895 Thank you. 177 00:16:13,088 --> 00:16:15,932 - You did them? - Don't look so surprised. 178 00:16:16,125 --> 00:16:17,832 I modeled for them too. 179 00:16:19,928 --> 00:16:22,033 Bonaparte, you're blushing. 180 00:16:22,765 --> 00:16:24,608 Why do you call me that? 181 00:16:25,601 --> 00:16:28,343 Ever take a career aptitude test? 182 00:16:28,637 --> 00:16:29,911 No. 183 00:16:30,105 --> 00:16:35,054 If you ever did, they'd recommend you a career as a dictator. 184 00:16:36,712 --> 00:16:37,952 Why? 185 00:16:38,881 --> 00:16:40,861 Who would listen to me? 186 00:16:41,884 --> 00:16:43,795 Where's your physics book? 187 00:16:55,931 --> 00:17:00,243 You're overfeeding that thing. It'll get as fat as you are. 188 00:17:01,303 --> 00:17:04,546 I hope this is better than that other stuff. 189 00:17:04,707 --> 00:17:05,981 It's KGB. 190 00:17:06,909 --> 00:17:09,549 For $400, it better put me on the moon. 191 00:17:09,745 --> 00:17:12,988 You'll be totally satisfied, I guarantee it. 192 00:17:13,248 --> 00:17:14,591 Money back? 193 00:17:15,150 --> 00:17:17,494 Come on, can't we cut a deal? 194 00:17:17,953 --> 00:17:20,559 - You don't want it? - I want it. 195 00:17:20,756 --> 00:17:22,167 Richie Rich. 196 00:17:22,491 --> 00:17:25,961 - I hate it when you call me that. - It's a deal. 197 00:17:26,161 --> 00:17:29,904 Bring me a couple pigtailed cheerleaders... 198 00:17:30,099 --> 00:17:32,545 then I give it to you for free. 199 00:17:33,502 --> 00:17:37,109 - How can I trust that? - I love this part. 200 00:17:40,275 --> 00:17:43,119 Can I just get the product already? 201 00:17:43,345 --> 00:17:45,018 Check this out. 202 00:17:46,515 --> 00:17:48,791 - Come on... - You'll get it. Hang on. 203 00:17:52,621 --> 00:17:55,124 Listen to her. She loves it. 204 00:19:16,038 --> 00:19:17,517 We got our Jane Doe. 205 00:19:17,706 --> 00:19:21,677 Her name was Olivia Lake. She missed three days of work. 206 00:19:21,877 --> 00:19:25,256 Her supervisor found the place like this. 207 00:19:28,016 --> 00:19:31,054 What do we know about the supervisor? 208 00:19:31,253 --> 00:19:34,598 Married, two kids, solid alibi. 209 00:19:37,059 --> 00:19:41,667 Maybe she caught somebody in the middle of a 459, and he panicked? 210 00:19:42,497 --> 00:19:44,841 And what, took the body with him? 211 00:19:47,803 --> 00:19:50,409 Where did these mud prints come from? 212 00:19:53,208 --> 00:19:55,552 There's a planting bed out here. 213 00:20:01,083 --> 00:20:02,756 Looks dry as a bone. 214 00:20:03,485 --> 00:20:05,556 Maybe she watered the lawn. 215 00:20:09,224 --> 00:20:11,636 We got a time of death? 216 00:20:11,827 --> 00:20:16,742 Based on stomach content, between 9 and 10 Thursday night. 217 00:20:17,666 --> 00:20:19,577 How about 9:27? 218 00:20:28,010 --> 00:20:29,353 Can we come in? 219 00:20:29,578 --> 00:20:31,421 Let the games begin. 220 00:20:35,017 --> 00:20:37,588 Sam Kennedy, Al Swanson. 221 00:20:38,086 --> 00:20:41,761 New assistant D.A. and former member of our department. 222 00:20:42,190 --> 00:20:45,899 Nice to meet you. Miss Mayweather, always a pleasure. 223 00:20:46,094 --> 00:20:50,804 Heard you finally passed the bar. Did they make it true or false? 224 00:20:51,033 --> 00:20:52,944 She hasn't lost her sting. 225 00:20:53,135 --> 00:20:55,979 - What are you doing here? - Staying informed. 226 00:20:56,171 --> 00:20:59,277 Really? Sam, please keep him informed. 227 00:21:05,881 --> 00:21:07,588 Thank you. 228 00:21:08,951 --> 00:21:10,624 What do we got here? 229 00:21:14,056 --> 00:21:15,592 Sorry. 230 00:21:37,946 --> 00:21:41,018 - Can I have you sign off? - Okay. 231 00:21:58,667 --> 00:22:03,138 Sam, it's me. I'll be a little late. Why don't you get started? 232 00:23:02,998 --> 00:23:05,000 Looks like a body dump. 233 00:23:17,079 --> 00:23:19,889 Jesus, she's alive! 234 00:23:36,531 --> 00:23:38,442 Nice detective work. 235 00:23:39,367 --> 00:23:41,040 How'd you find me? 236 00:23:41,436 --> 00:23:43,916 Rule number one, talk to the neighbors. 237 00:23:45,273 --> 00:23:49,050 You said a little late, and it's been three hours. 238 00:24:01,890 --> 00:24:04,803 This about that D.A., Swanson? 239 00:24:04,993 --> 00:24:06,734 That asshole? No. 240 00:24:07,562 --> 00:24:10,907 - He seemed okay. - Yeah, well, try dating him. 241 00:24:11,800 --> 00:24:15,304 He got rough with me, so I broke his nose with a cat. 242 00:24:15,504 --> 00:24:17,177 A cat? 243 00:24:17,372 --> 00:24:19,010 Well, a ceramic cat. 244 00:24:27,649 --> 00:24:28,992 No, thanks. 245 00:24:31,086 --> 00:24:34,090 - Good. Then you can walk me home. - Sure. 246 00:24:47,569 --> 00:24:48,843 Thank you. 247 00:24:49,604 --> 00:24:50,981 Sit down. 248 00:25:05,353 --> 00:25:06,764 I should get going. 249 00:25:06,955 --> 00:25:08,662 What's the rush? 250 00:25:17,866 --> 00:25:21,177 Can I ask you a personal question? 251 00:25:21,536 --> 00:25:23,209 I can hardly wait. 252 00:25:23,471 --> 00:25:27,044 How did you get into this work? Why homicide? 253 00:25:29,211 --> 00:25:32,158 Someone I knew was murdered, and I got interested. 254 00:25:32,347 --> 00:25:34,349 - Really? - No. 255 00:25:35,817 --> 00:25:37,660 I'm just bullshitting you. 256 00:25:38,053 --> 00:25:41,262 It's just the kind of crap people like to hear. 257 00:25:50,332 --> 00:25:52,243 Wait. 258 00:25:52,400 --> 00:25:53,845 What are you doing? 259 00:25:54,035 --> 00:25:58,006 It's called sex. It's fun, you should try it. 260 00:26:03,945 --> 00:26:07,051 We gotta work together. This is a bad idea. 261 00:26:07,249 --> 00:26:10,093 Don't worry, I won't get possessive. 262 00:26:12,187 --> 00:26:13,427 Wait. 263 00:26:13,755 --> 00:26:17,100 - Why are you doing this? - Because I want to. 264 00:26:18,360 --> 00:26:20,169 What about what I want? 265 00:26:20,362 --> 00:26:21,864 What do you want? 266 00:26:23,431 --> 00:26:25,035 - Right now? - Yeah. 267 00:26:26,635 --> 00:26:28,342 This. 268 00:26:48,556 --> 00:26:50,229 Wait. Slow down. 269 00:27:00,135 --> 00:27:03,173 No, no, leave that on. Just that. Please. 270 00:27:04,306 --> 00:27:05,580 Sure. 271 00:27:32,834 --> 00:27:34,313 What's the matter? 272 00:27:34,502 --> 00:27:37,346 - You gotta get up, you gotta go. - Why? 273 00:27:38,306 --> 00:27:41,048 Because I gotta get some sleep. 274 00:27:41,242 --> 00:27:44,155 - Can we sleep together? - Bed's too small. 275 00:27:44,346 --> 00:27:48,192 - No, it's not. - Come on, you gotta go. 276 00:27:51,119 --> 00:27:52,530 Jesus! 277 00:28:03,264 --> 00:28:05,904 I'll see you tomorrow. Good night. 278 00:28:30,625 --> 00:28:34,038 The evidence is so tiny, you wouldn't recognize it. 279 00:28:34,229 --> 00:28:38,109 A few red and yellow carpet fibers, some hair. 280 00:28:38,299 --> 00:28:39,903 That's it. 281 00:28:40,135 --> 00:28:45,050 The fibers will be tested to find generic and subgeneric classes... 282 00:28:45,240 --> 00:28:49,552 then compared to a database for the manufacturer. 283 00:28:49,744 --> 00:28:54,625 Fibers consistent with a mass-produced variety, made in Denver. 284 00:28:54,816 --> 00:28:58,889 Distributed in the United States under several names. 285 00:28:59,254 --> 00:29:02,064 - No help. - Same with the red fibers. 286 00:29:02,257 --> 00:29:05,101 Several trilobal nylon fibers... 287 00:29:05,293 --> 00:29:09,833 along with other fibers will be matched with a brand. 288 00:29:10,031 --> 00:29:14,173 It's sold by Hanover Sampson for several discount stores. 289 00:29:15,336 --> 00:29:17,077 That narrows it down. 290 00:29:17,272 --> 00:29:20,481 They sold 50,000 in that color last year. 291 00:29:20,675 --> 00:29:24,748 Examination of the cuticle, cortex and medulla of the hair... 292 00:29:24,946 --> 00:29:27,324 will reveal them to be human. 293 00:29:27,515 --> 00:29:31,019 Two brown human hairs. Definitely not the victim's. 294 00:29:31,519 --> 00:29:33,123 All but one. 295 00:29:39,561 --> 00:29:42,303 At first, it will baffle them. 296 00:29:42,497 --> 00:29:47,810 One hair of nonhuman origin, scale matches Cynocephalus maimon. 297 00:29:49,103 --> 00:29:51,174 It's a freaking baboon hair. 298 00:29:51,372 --> 00:29:56,879 No fingerprints, no murder weapon. They have their work cut out for them. 299 00:29:58,446 --> 00:30:00,357 That's what they're paid for. 300 00:30:00,548 --> 00:30:06,499 Coroner said strangulation was slow. Perhaps the victim was being tortured. 301 00:30:07,288 --> 00:30:10,633 The postmortem stab wounds barely brake the surface. 302 00:30:20,001 --> 00:30:21,309 Okay, that's it. 303 00:30:21,503 --> 00:30:26,043 They'll decide that, given the sloppy nature of the crime scene... 304 00:30:26,207 --> 00:30:28,050 the postmortem mutilation... 305 00:30:28,209 --> 00:30:31,782 the profile will be that of a disorganized offender. 306 00:30:31,946 --> 00:30:33,721 Poor social skills. 307 00:30:33,915 --> 00:30:35,553 Nocturnal by nature. 308 00:30:35,717 --> 00:30:37,560 Probably into pornography. 309 00:30:37,752 --> 00:30:39,993 Intelligent, but uneducated. 310 00:30:40,188 --> 00:30:42,691 Lives alone, few relations with women. 311 00:30:42,891 --> 00:30:46,065 Attack was spontaneous. 312 00:30:46,261 --> 00:30:48,332 Unplanned. 313 00:30:48,530 --> 00:30:54,071 He didn't drive down close to the dump spot. That is planning. 314 00:30:54,969 --> 00:30:56,971 But he left the footprints. 315 00:30:57,138 --> 00:31:01,484 No evidence will lead to the suspect, but they'll damn him. 316 00:31:01,976 --> 00:31:06,322 - When will they have a suspect? - They're eating out of our hands. 317 00:31:06,481 --> 00:31:09,121 Poor Ray. He'll never see it coming. 318 00:31:09,284 --> 00:31:11,423 Cassie, look at this. 319 00:31:13,688 --> 00:31:17,568 Vigi boots. What the hell are Vigi boots? 320 00:31:19,327 --> 00:31:21,603 There he is, in the black coat. 321 00:31:21,930 --> 00:31:24,410 Don't let him charm you too much. 322 00:31:24,732 --> 00:31:26,643 Richard Haywood? 323 00:31:29,671 --> 00:31:33,619 Cassie Mayweather, Sam Kennedy, police. Can we talk to you? 324 00:31:34,008 --> 00:31:36,181 Yeah, sure. 325 00:31:39,447 --> 00:31:42,587 You're willing to speak without an attorney? 326 00:31:42,784 --> 00:31:44,354 Sure. 327 00:31:45,320 --> 00:31:48,529 Where were you last Thursday night? 328 00:31:51,526 --> 00:31:54,632 - What is this about? - Answer the question. 329 00:31:54,829 --> 00:31:59,744 I was cramming for this calculus midterm. I was with a study group. 330 00:31:59,901 --> 00:32:04,475 - How long? - From about 7 until 3 Friday morning. 331 00:32:04,639 --> 00:32:08,553 - That's quite a cram session. - Yeah, well... 332 00:32:08,977 --> 00:32:14,427 I got kind of a spotty record, and I gotta keep my grades up for college. 333 00:32:19,587 --> 00:32:22,693 Can you give us the names of the other people there? 334 00:32:23,224 --> 00:32:25,932 Sure. Am I in some kind of trouble? 335 00:32:26,728 --> 00:32:30,107 You seem very particular about your appearance. 336 00:32:31,232 --> 00:32:32,768 Thanks. 337 00:32:33,334 --> 00:32:35,905 I like your outfit too. 338 00:32:36,337 --> 00:32:38,840 She looks good. It's, like, feminine... 339 00:32:39,007 --> 00:32:42,250 but it still manages to be professional. 340 00:32:42,443 --> 00:32:44,480 Is that like a pleather? 341 00:32:45,413 --> 00:32:46,983 Kmart. 342 00:32:47,181 --> 00:32:49,320 We're interested in your shoes. 343 00:32:49,751 --> 00:32:51,856 Let's talk about these. 344 00:32:52,220 --> 00:32:55,793 - Vigis? - You own a pair of these? 345 00:32:57,625 --> 00:33:02,836 You bought them at Scarlatti's, downtown Santa Barbara, for $637.50... 346 00:33:03,031 --> 00:33:05,875 on your platinum bankcard. 347 00:33:06,267 --> 00:33:08,543 Size 12D. 348 00:33:11,039 --> 00:33:13,417 This can't be about my shoes. 349 00:33:13,608 --> 00:33:15,212 Why not? 350 00:33:16,644 --> 00:33:19,147 This is about my shoes? 351 00:33:23,384 --> 00:33:26,593 You got me freaked out like I did something. 352 00:33:26,788 --> 00:33:29,234 Did you find them or what? 353 00:33:30,258 --> 00:33:33,603 I reported them stolen three weeks ago. 354 00:33:34,128 --> 00:33:37,302 I even filed a report with the front office. 355 00:33:38,833 --> 00:33:41,336 Did you find the shoes or not? 356 00:33:44,105 --> 00:33:47,143 I think you should tell me what's going on. 357 00:33:47,308 --> 00:33:50,221 Because I'm spinning out here. 358 00:33:50,411 --> 00:33:55,019 Shoe prints matching these were found at a murder scene last week. 359 00:33:55,249 --> 00:33:57,752 - The Covington woman? - That's right. 360 00:33:58,152 --> 00:34:02,294 You think the person who stole my shoes committed this murder? 361 00:34:03,124 --> 00:34:05,764 I'll cooperate in any way I can. 362 00:34:05,927 --> 00:34:08,100 Any idea who stole your boots? 363 00:34:08,262 --> 00:34:11,300 No, I don't. I wish I did now though. 364 00:34:11,499 --> 00:34:15,106 - Any enemies at school? - Well, it's high school. 365 00:34:15,503 --> 00:34:17,039 What does that mean? 366 00:34:17,205 --> 00:34:21,119 Not to sound arrogant, but there are people who envy me. 367 00:34:21,275 --> 00:34:23,016 - Really? - Yeah. 368 00:34:23,177 --> 00:34:25,020 Why would they do that? 369 00:34:26,180 --> 00:34:29,491 Well, let's just say that I'm very fortunate... 370 00:34:29,684 --> 00:34:33,029 and that I've been blessed in many ways. 371 00:34:33,855 --> 00:34:37,803 - Must be nice being you, Richard. - I got no complaints. 372 00:34:39,794 --> 00:34:43,503 It all checked out. He filed a report about the boots. 373 00:34:43,698 --> 00:34:46,474 And made a big fuss to the principal. 374 00:34:46,634 --> 00:34:49,581 Yeah, I bet he was a pain in the ass. 375 00:34:50,772 --> 00:34:55,380 - She didn't say that. - No, believe me. I hate kids like that. 376 00:34:55,543 --> 00:34:57,853 Like what? 377 00:35:01,349 --> 00:35:04,159 What about the study session? 378 00:35:04,852 --> 00:35:10,564 Six kids were at his house with him from 7 or 7:30 Thursday evening... 379 00:35:10,758 --> 00:35:13,932 till 3 a.m. Friday. I talked to all of them. 380 00:35:14,128 --> 00:35:16,870 He was there except for 15 minutes... 381 00:35:17,064 --> 00:35:19,977 he went to an ATM to get cash for a pizza. 382 00:35:20,168 --> 00:35:25,777 - Did you check that out? - Yeah, he withdrew $40 at 9:19. 383 00:35:29,577 --> 00:35:31,147 Get that enhanced. 384 00:35:31,345 --> 00:35:34,451 - Why? - Because I can't see his face. 385 00:35:34,649 --> 00:35:36,094 It's him. 386 00:35:36,851 --> 00:35:39,559 I can't see his face. 387 00:35:41,422 --> 00:35:44,596 - You really think he's involved? - I don't know. 388 00:35:45,760 --> 00:35:48,570 But something's not right with that kid. 389 00:35:48,963 --> 00:35:52,342 Fifteen minutes. It doesn't give him enough time. 390 00:35:52,533 --> 00:35:56,948 He has to drive to Covington, kill her, dump her body, get back. 391 00:35:57,138 --> 00:35:59,744 He'd need at least an hour. 392 00:36:30,738 --> 00:36:32,979 - They questioned me. - And? 393 00:36:33,140 --> 00:36:35,984 - It was so cool! - Did they go for the shoes? 394 00:36:36,143 --> 00:36:40,114 They grabbed it. I was so good. I really was. Listen. 395 00:36:40,281 --> 00:36:42,261 This can't be about my shoes. 396 00:36:42,416 --> 00:36:44,487 - Why not? - Did you find them? 397 00:36:44,952 --> 00:36:49,196 You sure they didn't suspect anything? You didn't overdo it? 398 00:36:49,924 --> 00:36:54,339 A little bit. I overdid it a little bit. 399 00:36:54,929 --> 00:36:59,071 You think the person who stole my shoes committed this murder? 400 00:37:00,034 --> 00:37:03,948 I want you to know I'm gonna cooperate in any way I can. 401 00:37:05,506 --> 00:37:07,782 Meet me at the bluff tonight. 402 00:37:07,975 --> 00:37:09,716 I can't. 403 00:37:13,014 --> 00:37:17,019 - Why not? - I have something to do. 404 00:37:17,218 --> 00:37:22,668 - Like what? - I'll tell you later. I should... 405 00:37:29,163 --> 00:37:32,337 - Know who his father is? - I wanna search his house. 406 00:37:32,533 --> 00:37:35,412 Lawrence Haywood. He built the mall. 407 00:37:35,569 --> 00:37:38,379 - Big campaign contributor? - That's right. 408 00:37:38,539 --> 00:37:41,645 And I won't fuck with that guy on this. 409 00:37:41,809 --> 00:37:47,122 I've grown much too fond of my own ass to do anything that goddamned stupid! 410 00:37:48,482 --> 00:37:51,019 And what is your problem? 411 00:37:51,719 --> 00:37:54,199 Where are you on this, Sam? 412 00:37:55,823 --> 00:37:59,236 - I don't care who his father is. - I don't mean that. 413 00:37:59,393 --> 00:38:02,431 Do you think we have enough to go after him? 414 00:38:05,666 --> 00:38:09,842 No. And if we go in too soon, we could burn the whole case. 415 00:38:10,004 --> 00:38:12,143 Really? And why is that, vice? 416 00:38:12,340 --> 00:38:15,981 No judge would sign a warrant based on what you have. 417 00:38:16,177 --> 00:38:17,747 Shut up, Swanson! 418 00:38:18,012 --> 00:38:21,459 - This kid with his attitude... - Attitude isn't a crime. 419 00:38:21,615 --> 00:38:24,994 - It's an indicator... - But he doesn't fit the profile. 420 00:38:25,186 --> 00:38:27,427 The profile doesn't fit! 421 00:38:27,588 --> 00:38:32,799 The killer was smart. He didn't drive to the site, he used Richard's boots... 422 00:38:32,994 --> 00:38:36,806 - But the attack was unplanned? - But if we push too soon... 423 00:38:36,964 --> 00:38:39,410 - Whose case is this? - Just calm down. 424 00:38:39,600 --> 00:38:43,776 No, I've been trying to find Olivia's killer, busting my ass... 425 00:38:43,971 --> 00:38:45,678 - Who's Olivia? - The victim. 426 00:38:45,873 --> 00:38:49,650 - Is this still my case? - It's a coordinated effort! 427 00:38:50,711 --> 00:38:54,181 You're getting way too involved in this, Cassie. 428 00:38:56,450 --> 00:38:57,929 - Cassie! - What? 429 00:38:58,119 --> 00:39:00,963 - You called her by her first name. - What? 430 00:39:01,155 --> 00:39:04,693 You said, I've been trying to find Olivia's killer. 431 00:39:04,892 --> 00:39:06,530 No, I didn't. 432 00:39:08,429 --> 00:39:10,238 Did I? 433 00:39:10,698 --> 00:39:16,808 You're supposed to be identifying with the killer, not the victim. 434 00:39:18,172 --> 00:39:20,448 Remember that? 435 00:39:24,812 --> 00:39:29,659 You don't have any witnesses or fingerprints or powder burns... 436 00:39:29,850 --> 00:39:31,488 I almost forgot. 437 00:39:32,153 --> 00:39:37,034 Tobias always kept a gun, right here. Loaded. 438 00:39:37,224 --> 00:39:39,261 Can I come in? 439 00:39:46,867 --> 00:39:50,713 Listen, I'm sorry I didn't back you up in there. 440 00:39:50,905 --> 00:39:54,182 I'm a big girl. You said what you thought, right? 441 00:39:54,341 --> 00:39:57,049 - Yes, but... - Then you did the right thing. 442 00:39:58,846 --> 00:40:02,384 - We can't just bust in there... - I know. I heard you. 443 00:40:02,550 --> 00:40:06,464 - So can you get out of the way? - Know what your problem is? 444 00:40:06,620 --> 00:40:10,363 Yeah, you're blocking Matlock. Out of the way. Please. 445 00:40:10,524 --> 00:40:13,835 I'm trying to apologize here. 446 00:40:15,596 --> 00:40:18,873 All right, apology accepted. 447 00:40:20,034 --> 00:40:21,911 You want to sit down? 448 00:40:24,138 --> 00:40:26,345 You want to have a cookie? 449 00:40:47,094 --> 00:40:49,005 - Hi. - Hi. 450 00:40:55,169 --> 00:40:59,311 - What's going on? - We're making up. 451 00:40:59,874 --> 00:41:03,048 - We're still friends, right? - What's this? 452 00:41:03,244 --> 00:41:05,349 I don't know, let's find out. 453 00:41:05,546 --> 00:41:10,495 - We do this and you throw me out again? - Or you stay. Or you leave. 454 00:41:10,684 --> 00:41:13,722 I don't know. It's hard to tell in advance. 455 00:41:14,255 --> 00:41:17,862 What do you want? You want promises? You want a ring? 456 00:41:18,025 --> 00:41:21,495 - Is that what you want? A ring? - Don't! 457 00:41:23,430 --> 00:41:28,709 Look, it's not just about sex, okay? I really respect you as a person. 458 00:41:30,504 --> 00:41:32,609 Is that what you...? 459 00:41:33,841 --> 00:41:36,481 Why do you always want to hurt people? 460 00:41:36,677 --> 00:41:40,352 I wouldn't say always. It kind of happens sometimes. 461 00:41:40,548 --> 00:41:44,519 You're so good at breaking other people down... 462 00:41:44,718 --> 00:41:47,722 but you never stop and look at yourself. 463 00:42:42,509 --> 00:42:47,254 - Where are you taking me? - No peeking, we're almost there. 464 00:42:47,414 --> 00:42:49,018 Step up. 465 00:42:52,853 --> 00:42:54,264 Okay. 466 00:42:54,455 --> 00:42:56,457 Open your eyes. 467 00:42:58,092 --> 00:43:01,869 My God, Justin, this is beautiful! 468 00:43:03,764 --> 00:43:06,244 Did you grow these? 469 00:43:14,008 --> 00:43:16,249 What happened? You're different. 470 00:43:16,877 --> 00:43:18,823 Yeah, I am different. 471 00:43:41,769 --> 00:43:43,476 Mayweather. 472 00:43:44,738 --> 00:43:48,481 Collect call from an inmate in a corrections facility. 473 00:43:48,642 --> 00:43:51,589 - The name of the inmate is... - Carl Hudson. 474 00:43:51,745 --> 00:43:54,555 If you wish to accept, press... 475 00:44:07,661 --> 00:44:10,904 - I do not wish to accept any calls... - Cassie? 476 00:44:11,098 --> 00:44:13,442 - What? - It's Sam. 477 00:44:14,268 --> 00:44:17,112 Hi, I'm sorry. What can I do for you? 478 00:44:17,271 --> 00:44:20,946 - Remember the puke at the body dump? - Yeah. 479 00:44:21,141 --> 00:44:24,020 Most of it was unidentifiable... 480 00:44:24,178 --> 00:44:28,183 but Kevin managed to isolate some partially digested eggs. 481 00:44:28,349 --> 00:44:30,329 - Fish eggs. - Caviar? 482 00:44:30,517 --> 00:44:36,468 Apparently so. I've compiled a list of the local vendors selling caviar. 483 00:44:42,363 --> 00:44:45,207 - What was his name? - Richard Haywood. 484 00:44:45,366 --> 00:44:48,836 Miles Haywood's kid? He came in once around Christmas. 485 00:44:49,036 --> 00:44:50,674 Not last week? Thursday? 486 00:44:50,838 --> 00:44:53,648 I rarely see any high-school kids here. 487 00:44:53,807 --> 00:44:55,912 - Except Justin Pendleton. - Who? 488 00:44:56,110 --> 00:44:59,990 He used to come with his father, but his parents split. 489 00:45:00,147 --> 00:45:03,526 Now he comes in alone. He's a senior at Jefferson. 490 00:45:03,717 --> 00:45:07,426 Richard's a senior at Jefferson. Justin eats alone? 491 00:45:07,621 --> 00:45:11,125 He always brings a book. He's a bit of a loner. 492 00:45:11,325 --> 00:45:14,568 But a brilliant kid, you should hear him talk. 493 00:45:14,995 --> 00:45:16,941 When was he in here last? 494 00:45:19,433 --> 00:45:21,435 The 5th. 7:30 p.m. 495 00:45:22,836 --> 00:45:25,476 - What time did he leave? - About 9. 496 00:45:25,672 --> 00:45:27,913 Do you know what he ate? 497 00:45:33,647 --> 00:45:35,251 Justin? 498 00:45:35,449 --> 00:45:38,794 Cassie Mayweather, with the San Benito Police. 499 00:45:39,987 --> 00:45:44,265 - You're a police officer? - I'm a homicide investigator. 500 00:45:44,458 --> 00:45:48,736 - Can I ask you a couple questions? - Sure. 501 00:45:49,129 --> 00:45:52,440 You had dinner at Maison Saint Croix on the 5th? 502 00:45:52,633 --> 00:45:56,513 - Maison Saint Croix. - Thank you. 503 00:45:56,703 --> 00:46:01,743 The 5th was a Thursday, and they had a caviar appetizer. Did you have it? 504 00:46:03,243 --> 00:46:07,749 Yeah, I might have. Can you tell me what happened? 505 00:46:07,948 --> 00:46:10,758 - Do you know Richard Haywood? - Everyone knows him. 506 00:46:11,452 --> 00:46:13,125 Is he involved in this? 507 00:46:13,287 --> 00:46:15,893 - Is he a friend of yours? - No. 508 00:46:16,089 --> 00:46:22,165 I mean, I tutored him for his bio SAT last year, but we're not... 509 00:46:22,896 --> 00:46:25,399 We don't have much in common. 510 00:46:25,599 --> 00:46:29,638 - Are you in his study group? - No. What study group? 511 00:46:29,837 --> 00:46:33,751 When you left the restaurant, did you take leftovers? 512 00:46:34,408 --> 00:46:38,447 You didn't give your friends at the study group leftovers? 513 00:46:38,645 --> 00:46:43,822 Look, I told you, I barely know him. He makes fun of me in class. 514 00:46:44,017 --> 00:46:47,726 - Why would he do that? - Because... 515 00:46:47,921 --> 00:46:50,959 he's like that, he makes fun of everyone. 516 00:46:51,158 --> 00:46:53,331 He's one of the cool kids. 517 00:46:53,494 --> 00:46:55,872 What makes him cool? 518 00:46:56,530 --> 00:47:00,410 You know, he's smart, he's rich... 519 00:47:00,601 --> 00:47:03,104 he's witty, and everyone likes him. 520 00:47:03,270 --> 00:47:05,375 And you don't. 521 00:47:06,473 --> 00:47:11,513 Yeah, I knew kids like that. Superstars of high school. 522 00:47:11,712 --> 00:47:15,717 Five years from now, nobody will care who they are. 523 00:47:16,149 --> 00:47:18,857 Well, Richard will always be cool. 524 00:47:19,019 --> 00:47:23,399 His daddy's rich and I hate to admit it, but he's actually smart. 525 00:47:23,590 --> 00:47:28,039 He's lazy and didn't study, but he got a 710 on that bio SAT. 526 00:47:28,195 --> 00:47:31,802 - It kind of spun me out. - Spinning out, huh? 527 00:47:34,201 --> 00:47:36,340 You seem to know him well. 528 00:47:36,537 --> 00:47:39,211 You can tell by his behavior in class. 529 00:47:39,606 --> 00:47:41,176 Sorry. 530 00:47:44,478 --> 00:47:48,483 Cassie, where have you been? Sam I.D.'d the suspect. 531 00:47:48,682 --> 00:47:53,028 - Who is it? - Ask Sam. He's in charge of the case. 532 00:47:53,186 --> 00:47:56,827 S.I.D. is over there now collecting evidence. 533 00:48:07,501 --> 00:48:08,741 - Hi, Cass. - Hi. 534 00:48:08,902 --> 00:48:11,041 Look at this, sir. 535 00:48:11,538 --> 00:48:13,745 - Could be a match. - Log that. 536 00:48:13,941 --> 00:48:19,721 I want samples of fabrics, soils, any molds, plants in here and outside. 537 00:48:19,913 --> 00:48:22,689 John's found a stash of marijuana buds. 538 00:48:22,849 --> 00:48:26,592 - You mind if we smoke up while we work? - Yes, I do. 539 00:48:29,756 --> 00:48:33,203 - So who is he? - Raymond Lee Feathers. 540 00:48:33,360 --> 00:48:35,533 He's a janitor at Jefferson. 541 00:48:35,696 --> 00:48:40,645 I compiled a list of everyone who might have stolen Richard's boots. 542 00:48:40,801 --> 00:48:46,046 Then I cross-indexed that against carpet purchases and up came this. 543 00:48:47,874 --> 00:48:51,378 Apparently he sold grass to the kids at school. 544 00:48:53,046 --> 00:48:55,322 - Good work. - Thank you. 545 00:48:55,515 --> 00:48:57,188 Where is he? 546 00:48:57,384 --> 00:49:00,661 I don't know. Seems like he took off. 547 00:49:02,055 --> 00:49:06,162 - Did you run him for priors? - A couple DUIs, one pot bust. 548 00:49:06,360 --> 00:49:11,332 But he hasn't shown up for work since the day we talked to Richard there. 549 00:49:11,765 --> 00:49:13,438 Did you find the boots? 550 00:49:13,634 --> 00:49:17,776 Not yet, but we may have a match on the yellow carpet fibers. 551 00:49:17,938 --> 00:49:21,909 We've nothing on the vehicle fibers till we find his car... 552 00:49:22,109 --> 00:49:25,420 but he's got a stash of porno films, mostly bondage... 553 00:49:25,579 --> 00:49:28,287 just like the profile. 554 00:49:28,515 --> 00:49:29,960 What? 555 00:49:35,022 --> 00:49:38,469 - He's not a neatness freak. - What are you saying? 556 00:49:38,659 --> 00:49:43,699 Sloppy enough to leave footprints, but smart enough to steal shoes in advance? 557 00:49:43,897 --> 00:49:47,868 - This is our guy, no question. - You find any caviar jars? 558 00:49:48,201 --> 00:49:50,147 Come on, wait a minute. 559 00:49:50,470 --> 00:49:53,417 You're ticked that I got him, aren't you? 560 00:49:53,607 --> 00:49:56,087 No. If you got him, I'm happy for you. 561 00:49:56,276 --> 00:50:01,123 After we close this case, maybe we should look for different partners. 562 00:50:01,281 --> 00:50:03,318 Might be better. 563 00:50:03,617 --> 00:50:05,119 Whatever you want. 564 00:50:06,753 --> 00:50:08,232 Good. 565 00:50:09,956 --> 00:50:13,597 - Nice work, guys. - I gotta take a piss. 566 00:50:13,794 --> 00:50:17,241 Don't worry, I won't contaminate any evidence. 567 00:50:18,131 --> 00:50:20,771 - She pees standing up, that one. - Al. 568 00:50:20,967 --> 00:50:23,641 Don't talk about her like that, please. 569 00:50:23,804 --> 00:50:25,647 You've slept with her already? 570 00:50:25,806 --> 00:50:28,753 - What? - You will. That's Cassie's m.o. 571 00:50:28,942 --> 00:50:31,855 She lets you get close, then pushes you away. 572 00:50:32,012 --> 00:50:36,483 Ask her what's wrong, she picks a fight. You're working with her... 573 00:50:36,683 --> 00:50:38,993 because no one else will. 574 00:51:33,240 --> 00:51:35,914 Looks like a body dump. 575 00:51:57,230 --> 00:52:00,609 Now we know where that baboon hair came from. 576 00:52:02,869 --> 00:52:04,348 It's okay. 577 00:52:26,259 --> 00:52:28,000 Hey, Lisa. 578 00:52:28,762 --> 00:52:31,709 - You want a ride? - We already did that. 579 00:52:31,898 --> 00:52:36,108 That's not what I'm talking about. I want to talk to you. 580 00:52:36,269 --> 00:52:39,944 - Want me to beg? Please. - You'll get in an accident. 581 00:52:40,140 --> 00:52:42,814 Please. I don't care. 582 00:52:43,877 --> 00:52:47,450 You make me sad. Come on. 583 00:52:52,485 --> 00:52:55,022 Come on. It's fun in here. 584 00:53:21,681 --> 00:53:23,592 Hello, Justin. 585 00:53:23,850 --> 00:53:25,488 How you doing? 586 00:53:31,424 --> 00:53:33,097 What are you...? 587 00:53:33,526 --> 00:53:35,597 What are you doing here? 588 00:53:41,368 --> 00:53:45,908 - You stood me up for that slut? - Lisa? She's not a slut. 589 00:53:46,106 --> 00:53:50,418 - Did you tell her anything about us? - Of course not. 590 00:53:50,610 --> 00:53:52,681 - Of course not. - You fuck her? 591 00:53:52,846 --> 00:53:57,317 - I was helping her with her physics. - You fucked her, and I saw you. 592 00:54:00,387 --> 00:54:02,196 We kissed. 593 00:54:04,057 --> 00:54:07,971 - You kissed. - That was it, I swear. 594 00:54:10,030 --> 00:54:12,135 Oh, Justin. 595 00:54:13,633 --> 00:54:17,046 You helped Lisa, and you didn't even get laid? 596 00:54:19,639 --> 00:54:22,119 - What a schmuck. - She's not like that. 597 00:54:22,976 --> 00:54:25,923 Bullshit. She spreads like peanut butter. 598 00:54:37,424 --> 00:54:42,430 You'd be surprised what a girl without a dad will do for male attention. 599 00:55:04,751 --> 00:55:06,321 Lisa. 600 00:55:32,512 --> 00:55:34,514 Do you hate me? 601 00:55:34,814 --> 00:55:36,589 I had to do it. 602 00:55:36,783 --> 00:55:43,098 I don't want to hurt you, but I had to show you what she's really like. 603 00:55:45,859 --> 00:55:47,964 She's not good enough for you. 604 00:55:48,194 --> 00:55:53,405 She doesn't appreciate you. She's like your mom, dad and everyone else. 605 00:55:54,134 --> 00:55:57,809 I'm the only person who really cares about you. 606 00:55:58,238 --> 00:56:03,017 I think I'm the only person who sees how incredible you really are. 607 00:56:03,543 --> 00:56:06,683 Don't go away, Justin. Come on. What we did... 608 00:56:08,281 --> 00:56:09,988 together... 609 00:56:10,850 --> 00:56:13,353 How many people have done that? 610 00:56:14,721 --> 00:56:17,497 We proved something to each other. 611 00:56:18,525 --> 00:56:20,937 We showed what we're capable of. 612 00:56:22,595 --> 00:56:25,303 There's no limits for men like us. 613 00:56:31,905 --> 00:56:34,044 Did you hear about Ray? 614 00:56:36,309 --> 00:56:38,414 They're onto him. 615 00:56:40,713 --> 00:56:44,388 Just one last thing to do and we're home free, right? 616 00:56:45,051 --> 00:56:47,258 Do we have to? 617 00:56:48,488 --> 00:56:50,331 You tell me. 618 00:56:51,357 --> 00:56:53,394 Do we have to? 619 00:57:43,076 --> 00:57:44,612 Richard? 620 00:57:45,512 --> 00:57:48,550 Is that you? Did you bring the pom-poms? 621 00:57:49,916 --> 00:57:53,125 I brought something to help you sleep. 622 00:57:55,822 --> 00:57:57,665 What the fuck?! 623 00:58:05,365 --> 00:58:09,541 My physics test. I got a B+. You are a genius. 624 00:58:09,702 --> 00:58:11,045 Don't. 625 00:58:12,038 --> 00:58:13,847 I have something for you. 626 00:58:15,508 --> 00:58:19,012 - What is this? - You're quite the slut. 627 00:58:19,345 --> 00:58:20,847 What? 628 00:58:22,916 --> 00:58:24,259 What?! 629 00:58:53,313 --> 00:58:55,259 How long has he been here? 630 00:58:55,915 --> 00:58:59,488 Nurse on the night shift said he came in about 4. 631 00:59:11,231 --> 00:59:13,211 How are you feeling? 632 00:59:13,967 --> 00:59:15,742 I'm okay. 633 00:59:16,569 --> 00:59:19,175 I'm a little sore, but... 634 00:59:20,807 --> 00:59:22,753 What are you doing here? 635 00:59:22,942 --> 00:59:26,617 I figured you'd want an immediate report. 636 00:59:28,448 --> 00:59:29,893 Yeah, I do. 637 00:59:33,286 --> 00:59:34,560 So? 638 00:59:36,589 --> 00:59:40,469 - We got everything. - Excellent. 639 00:59:40,660 --> 00:59:43,106 - The boots? - That's an affirmative. 640 00:59:43,296 --> 00:59:48,143 And a pair of tin snips, and a Phillips-head, traces of blood. 641 00:59:48,334 --> 00:59:50,007 And a finger, right? 642 00:59:50,203 --> 00:59:53,309 Was it in a jar behind a stack of magazines... 643 00:59:53,506 --> 00:59:56,646 or in the freezer under the turkey thigh? 644 00:59:58,311 --> 01:00:01,554 Behind the vanilla fudge ice cream. 645 01:00:03,383 --> 01:00:06,728 Good work. All you need now is a confession. 646 01:00:07,220 --> 01:00:09,291 There won't be one. 647 01:00:09,989 --> 01:00:12,697 Feathers committed suicide last night. 648 01:00:12,859 --> 01:00:15,601 - Suicide? - Yeah. 649 01:00:16,829 --> 01:00:22,245 It was a gun to the head. Powder burns, GSR on his right hand. 650 01:00:22,402 --> 01:00:27,078 Ever heard of a ritual mutilator, an impulsive serial-type killer... 651 01:00:27,240 --> 01:00:29,186 committing suicide? 652 01:00:30,009 --> 01:00:31,010 Don't do that. 653 01:00:31,177 --> 01:00:34,488 I can't think of one. Psychos want to get caught. 654 01:00:34,681 --> 01:00:35,682 Lie down. 655 01:00:35,848 --> 01:00:38,988 I'm actually feeling a lot better, thank you. 656 01:00:39,519 --> 01:00:41,192 These kids did this. 657 01:00:41,354 --> 01:00:44,767 They're not even hiding it. They want us to know. 658 01:00:44,924 --> 01:00:48,337 So let's get to know them a little better. 659 01:00:48,628 --> 01:00:50,039 Turn around. 660 01:00:50,229 --> 01:00:53,802 We got Ray on this. Why did he run if he didn't do it? 661 01:00:53,966 --> 01:00:57,470 - There's a reason. - Are you jealous because I got him... 662 01:00:57,670 --> 01:01:01,550 or are you so obsessed with Richard you're not thinking? 663 01:01:01,741 --> 01:01:02,742 I'm sorry... 664 01:01:02,909 --> 01:01:06,755 You've been angling for this for a while, taking over the case! 665 01:01:06,913 --> 01:01:11,089 They made me take it because they think you're losing it! 666 01:01:11,250 --> 01:01:14,094 Who thinks I'm losing it? Who? 667 01:01:14,854 --> 01:01:16,197 Rod? 668 01:01:17,857 --> 01:01:21,202 I don't care if I'm losing it. I'm right. 669 01:02:30,596 --> 01:02:32,667 How did you come by this? 670 01:02:32,832 --> 01:02:36,439 It was the weirdest thing. I was driving by the house... 671 01:02:36,602 --> 01:02:40,311 the trash can got knocked over, and the stuff fell out. 672 01:02:40,473 --> 01:02:41,611 What a break. 673 01:02:41,774 --> 01:02:45,449 Some of this will be the mom's. Some will be the boy's. 674 01:02:45,645 --> 01:02:48,285 - What is this? - Don't ask, don't tell. 675 01:02:48,448 --> 01:02:53,124 We won't know until we get the report it it matches the puke's DNA. 676 01:02:53,286 --> 01:02:56,665 Lucky he gave us some blood with his dinner. 677 01:02:56,823 --> 01:02:59,531 Be sure to get a signed purchase order. 678 01:02:59,692 --> 01:03:02,400 - When will we know? - Depends on the lab. 679 01:03:02,562 --> 01:03:06,601 - Want me to call him? - No! Last time I had to calm him down. 680 01:03:06,766 --> 01:03:10,339 - Just make it fast. - I'll take care of it. See you. 681 01:03:18,644 --> 01:03:20,180 What's this? 682 01:03:20,379 --> 01:03:23,690 - A purchase order for the DNA... - I know what it is. 683 01:03:23,883 --> 01:03:26,762 This case is closed. Closed! 684 01:03:26,953 --> 01:03:30,765 Now, if you can't understand that, then maybe we... 685 01:03:36,395 --> 01:03:40,002 - You need some time off? - Nope, I'm fine. 686 01:03:40,500 --> 01:03:42,070 You're not fine. 687 01:03:43,169 --> 01:03:46,776 You're brilliant sometimes, but never really fine. 688 01:03:46,939 --> 01:03:49,886 You want to see Doc Sluzer again? 689 01:03:50,843 --> 01:03:54,313 - No. - Then no more on this case. 690 01:03:54,514 --> 01:04:00,294 Not another minute, not another penny. I've about had it with you. 691 01:04:01,220 --> 01:04:03,257 You hear me? 692 01:04:20,764 --> 01:04:25,736 Hi, it's Cass. I'll need another day or two on that purchase order. 693 01:04:25,936 --> 01:04:30,351 No, just bookkeeping, changing the software, things like that. 694 01:04:31,608 --> 01:04:34,350 So you'll run an analysis on that puke? 695 01:04:34,545 --> 01:04:36,354 Thanks, honey. 696 01:04:43,287 --> 01:04:47,929 - I'm sorry. I shouldn't have done it. - Come on! 697 01:04:50,828 --> 01:04:55,277 - You threw up? Why didn't you tell me? - I don't remember doing it. 698 01:04:55,432 --> 01:04:57,105 He doesn't remember. 699 01:04:57,301 --> 01:05:01,579 What it they I.D. you? With the DNA, can they do that? 700 01:05:01,905 --> 01:05:05,443 I doubt it. The stomach acids usually eat away... 701 01:05:05,609 --> 01:05:07,384 - You doubt it? - I doubt it. 702 01:05:07,578 --> 01:05:11,287 - It could put us in the electric chair! - Gas chamber. 703 01:05:12,082 --> 01:05:15,256 - What? - California uses a gas chamber. 704 01:05:16,253 --> 01:05:19,530 - That's very informative. - It doesn't matter. 705 01:05:19,690 --> 01:05:20,964 No, thank you. 706 01:05:21,125 --> 01:05:24,971 You told her you tutor me too? What are you thinking? 707 01:05:25,162 --> 01:05:27,233 If she found out on her own... 708 01:05:27,431 --> 01:05:31,675 and I hadn't mentioned it, it would look even worse! 709 01:05:34,004 --> 01:05:36,211 They have nothing. 710 01:05:41,879 --> 01:05:43,859 They have nothing on me. 711 01:05:46,450 --> 01:05:50,125 Don't worry, I'm not a backstabber like you, Richard. 712 01:05:51,789 --> 01:05:53,359 How am I a back...? 713 01:05:53,857 --> 01:05:57,862 I'm not the one talking, giving away all the information... 714 01:05:58,028 --> 01:06:00,941 trying to get us caught because I'm a bitch! 715 01:06:01,098 --> 01:06:05,205 - Don't talk to me like that. - I'll talk to you how I want to. 716 01:06:05,369 --> 01:06:10,910 I trust you with forensic stuff, and you have no idea what you're talking about! 717 01:06:11,108 --> 01:06:13,452 - You're supposed to be smart! - Stop. 718 01:06:13,644 --> 01:06:17,251 - No, you're not smart, you're dumb! - Stop! 719 01:06:21,218 --> 01:06:23,289 I'm sorry. 720 01:06:26,590 --> 01:06:28,263 Come here. 721 01:06:30,861 --> 01:06:33,171 That's a good boy. 722 01:06:33,463 --> 01:06:36,740 You're not still mad about that girl, are you? 723 01:06:43,407 --> 01:06:48,049 Let's just stick together and stay calm until this is over, okay? 724 01:06:51,882 --> 01:06:53,623 And then what? 725 01:07:01,525 --> 01:07:04,005 And then what? 726 01:07:04,194 --> 01:07:07,334 Justin? Where are you going? 727 01:07:25,916 --> 01:07:28,294 We can't be seen together. 728 01:07:28,452 --> 01:07:31,160 Do you think this is some kind of game? 729 01:07:41,565 --> 01:07:43,306 Come on, come on. 730 01:07:43,467 --> 01:07:46,880 This is Sam Kennedy. I'm not here to take your call... 731 01:07:51,141 --> 01:07:53,519 What are you doing here? 732 01:07:55,812 --> 01:07:57,382 What are you doing here? 733 01:07:58,615 --> 01:08:00,322 Do you want something? 734 01:08:02,653 --> 01:08:04,257 Like what? 735 01:08:10,327 --> 01:08:12,273 I don't know. 736 01:08:19,102 --> 01:08:21,844 Everybody wants something, don't they? 737 01:08:30,447 --> 01:08:31,824 Do they? 738 01:08:32,015 --> 01:08:34,791 They just don't know how to ask for it. 739 01:08:37,788 --> 01:08:39,233 What do you want? 740 01:08:46,630 --> 01:08:48,837 Richard, get out of the way. 741 01:08:53,270 --> 01:08:57,377 - You think I'm too young? - There was a killer at your school. 742 01:08:57,574 --> 01:09:00,885 The whole time, somebody you were close to. 743 01:09:01,211 --> 01:09:03,714 - What do you mean? - Raymond Feathers. 744 01:09:04,047 --> 01:09:08,826 - You guys were friends, right? - With that degenerate? 745 01:09:09,252 --> 01:09:13,223 No. He didn't really have many friends. 746 01:09:13,757 --> 01:09:15,532 He just... 747 01:09:16,426 --> 01:09:18,303 I don't know. 748 01:09:18,762 --> 01:09:22,539 You know, even his old lady left him. 749 01:09:24,568 --> 01:09:27,378 So you're friends with his old lady too? 750 01:09:35,245 --> 01:09:39,591 You're a tease. You lead guys on and then push them away. 751 01:09:41,218 --> 01:09:43,198 But I think... 752 01:09:43,420 --> 01:09:45,400 you like to fight. 753 01:09:45,589 --> 01:09:48,570 You want it, but you need to fight about it. 754 01:09:49,026 --> 01:09:50,596 No. 755 01:09:51,495 --> 01:09:55,466 You don't have to do anything. You have no choice. 756 01:09:58,568 --> 01:10:01,310 You can't handle it, so you're leaving? 757 01:10:01,505 --> 01:10:03,576 This is part of it! 758 01:10:07,644 --> 01:10:09,146 Damn it! 759 01:10:17,454 --> 01:10:20,094 Thank you, detective. 760 01:10:21,124 --> 01:10:24,765 I bet you did this with every guy you ever dated. 761 01:10:26,096 --> 01:10:28,269 Tell me I'm wrong. 762 01:11:18,515 --> 01:11:22,258 - If I can link Richard to Feathers... - You can't stop. 763 01:11:22,819 --> 01:11:24,799 I'm sorry about what I said. 764 01:11:24,988 --> 01:11:29,869 I'm just a little messed up right now, but hear me out, as a friend. 765 01:11:30,127 --> 01:11:32,471 Just as a friend, okay? 766 01:11:35,465 --> 01:11:39,345 Thank you. I saw Richard and Justin tonight. 767 01:11:40,704 --> 01:11:44,242 - They lied, they know each other. - Really? 768 01:11:44,441 --> 01:11:48,856 They barely have parents. They're like orphans with credit cards. 769 01:11:49,012 --> 01:11:52,391 School's too easy. They don't have jobs or chores. 770 01:11:52,549 --> 01:11:56,258 Nothing's expected of them. Nothing they do matters. 771 01:11:56,453 --> 01:12:00,230 So they figured, why not kill somebody? 772 01:12:00,423 --> 01:12:05,168 Maybe I'm wrong, but tell Rod you want to keep the case open. 773 01:12:05,362 --> 01:12:08,502 What happened between you and Richard tonight? 774 01:12:08,698 --> 01:12:11,201 Did you hit him? In the face? 775 01:12:12,569 --> 01:12:14,014 No. 776 01:12:15,005 --> 01:12:18,282 No, it wasn't like that, it was... 777 01:12:19,576 --> 01:12:21,988 It was an acci... 778 01:12:26,016 --> 01:12:29,429 - Rod knows? - He got a call from Richard's father. 779 01:12:29,619 --> 01:12:33,089 He'll make you see the department shrink about this. 780 01:12:34,391 --> 01:12:38,271 No. No shrink. It's not gonna work. 781 01:12:41,364 --> 01:12:44,402 I know what I am. I'm just not... 782 01:12:52,809 --> 01:12:54,254 Okay. 783 01:12:54,644 --> 01:12:58,319 So nobody wants to work with me? That's okay. 784 01:12:58,515 --> 01:12:59,926 But I'm a good cop. 785 01:13:00,116 --> 01:13:05,464 And if what I say is right, and we let these kids go, and they do it again... 786 01:13:06,623 --> 01:13:11,197 So please just talk to Rod, you're the only one he'll listen to. 787 01:13:14,798 --> 01:13:19,440 - I'll call him in the morning. - Call him now, he's still up. 788 01:13:19,636 --> 01:13:21,274 Back off! 789 01:13:26,476 --> 01:13:28,319 If Rod says yes... 790 01:13:28,478 --> 01:13:33,587 maybe you could even hang around the school and make them nervous. 791 01:13:33,750 --> 01:13:37,459 We have papers due tomorrow, no excuses. 792 01:13:39,623 --> 01:13:44,003 Support your conclusions, having a thesis isn't enough. 793 01:13:44,160 --> 01:13:47,972 I want real arguments with quotations and sources. 794 01:14:06,349 --> 01:14:10,024 - Sam Kennedy, San Benito Police. - Nice to meet you. 795 01:14:13,223 --> 01:14:14,896 Lisa! 796 01:14:18,628 --> 01:14:21,575 Sam Kennedy, from San Benito Police. 797 01:15:25,462 --> 01:15:26,998 Start time. 798 01:15:27,197 --> 01:15:29,074 Let's see... 799 01:15:45,181 --> 01:15:47,684 It's me. I know how they did it. 800 01:15:48,118 --> 01:15:49,791 New we need to know why. 801 01:15:49,953 --> 01:15:54,333 I can help with that. I got someone here you ought to talk to. 802 01:15:57,360 --> 01:16:01,968 Rod, look at the DNA. The vomit is a perfect match with Justin. 803 01:16:02,499 --> 01:16:04,570 Who paid for this? 804 01:16:04,768 --> 01:16:08,272 Cassie, out of her own pocket. 805 01:16:13,576 --> 01:16:16,648 You'd need a jury of 12 forensic experts. 806 01:16:16,813 --> 01:16:20,386 That's why we need a confession from one of them. 807 01:16:20,583 --> 01:16:22,927 They'll talk without an attorney? 808 01:16:23,119 --> 01:16:26,362 They want to prove they're smarter than we are. 809 01:16:29,325 --> 01:16:31,066 Okay. 810 01:16:44,441 --> 01:16:46,853 So where's the other one? 811 01:16:47,043 --> 01:16:48,488 Who? 812 01:16:49,045 --> 01:16:51,025 The hot one. 813 01:16:51,281 --> 01:16:52,624 Not here. 814 01:16:52,782 --> 01:16:55,763 - You get to work with her everyday? - Yeah. 815 01:16:55,952 --> 01:16:58,159 I should become a cop. 816 01:17:01,224 --> 01:17:03,500 So, what's up with Ray? 817 01:17:03,693 --> 01:17:06,970 I hear he's like a serial killer or something. 818 01:17:07,163 --> 01:17:13,079 Well, actually, we have a theory on that. It involves you and Justin. 819 01:17:13,269 --> 01:17:16,341 It's just a theory. Can I lay it out for you? 820 01:17:16,840 --> 01:17:18,478 Yeah. 821 01:17:43,132 --> 01:17:44,611 Therefore... 822 01:17:44,801 --> 01:17:49,272 every truly free act is a crime, for crime sets one apart... 823 01:17:49,439 --> 01:17:51,919 from the machinery of mass society. 824 01:17:52,075 --> 01:17:57,024 It can't be a crime of profit or passion, but gratuitous and random. 825 01:17:57,180 --> 01:18:01,026 Crime as philosophy, as freedom. 826 01:18:05,688 --> 01:18:07,497 Interesting. 827 01:18:09,526 --> 01:18:11,506 Do you believe it? 828 01:18:12,295 --> 01:18:16,971 It's a school paper. You have to write something. 829 01:18:17,834 --> 01:18:23,341 I enjoy taking indefensible positions and creating an argument for them. 830 01:18:24,040 --> 01:18:26,782 But do you believe it? 831 01:18:27,944 --> 01:18:32,552 So then the question is, how did you pick the victim? 832 01:18:32,749 --> 01:18:34,251 Was it random? 833 01:18:35,618 --> 01:18:38,462 I mean, that's the way I'd do it. 834 01:18:38,655 --> 01:18:42,501 That one right there, with the flowers. She's perfect. 835 01:18:42,692 --> 01:18:44,968 No, she's too skinny. 836 01:18:46,896 --> 01:18:50,309 You understand what random means? We don't choose. 837 01:18:50,500 --> 01:18:55,040 - Don't talk to me like I'm a moron. - We have to follow the plan... 838 01:18:55,238 --> 01:18:59,152 - This one! What about this one? - Don't get impatient. 839 01:19:02,011 --> 01:19:03,922 Wait a second. 840 01:19:05,315 --> 01:19:08,592 Pull up, where the girl is loading the groceries. 841 01:19:09,919 --> 01:19:11,557 Okay. 842 01:19:14,324 --> 01:19:18,932 But you lose the point of a philosophical crime if you feel guilty. 843 01:19:19,128 --> 01:19:20,368 How do you mean? 844 01:19:20,830 --> 01:19:25,108 If you kill somebody to prove you're free, and then throw up... 845 01:19:25,268 --> 01:19:26,804 I didn't. 846 01:19:30,340 --> 01:19:34,482 - What are you talking about? - Richard didn't feel guilty. 847 01:19:34,644 --> 01:19:37,818 He's free, Justin. You're not. 848 01:19:43,386 --> 01:19:47,357 Relax. Let them wonder what we're up to. 849 01:19:59,702 --> 01:20:01,739 Now go in. 850 01:20:03,906 --> 01:20:05,249 Your coffee. 851 01:20:06,909 --> 01:20:10,379 - You can't smoke in here. - Come on. 852 01:20:12,548 --> 01:20:14,494 Are we almost done? 853 01:20:14,684 --> 01:20:16,493 Take a seat. 854 01:20:28,164 --> 01:20:31,407 So Ray was an inspired choice. 855 01:20:31,601 --> 01:20:33,171 But the great thing... 856 01:20:33,336 --> 01:20:38,115 was how subtly you planted the fibers and hairs and stuff. 857 01:20:38,307 --> 01:20:40,753 I got your product. 858 01:20:52,855 --> 01:20:56,428 You did Ray, right? Wasn't he your friend? 859 01:20:57,193 --> 01:21:00,868 You told him to hide in his trailer, didn't you? 860 01:21:07,103 --> 01:21:09,276 What are you talking about? 861 01:21:09,472 --> 01:21:12,715 You went home, you said hello to your mother. 862 01:21:14,110 --> 01:21:18,058 It took you 10 minutes to walk home from the restaurant. 863 01:21:20,450 --> 01:21:22,157 Mother, I'm home. 864 01:21:22,719 --> 01:21:26,667 You said you had to do schoolwork so she wouldn't look in. 865 01:21:26,856 --> 01:21:30,497 And she didn't. She never did, did she? 866 01:21:39,469 --> 01:21:45,442 I was with six friends all night. You know that. You talked to them. 867 01:21:45,641 --> 01:21:48,019 The night, sure, but not the day. 868 01:21:51,581 --> 01:21:54,755 That's the secret. You weren't there at night. 869 01:21:55,852 --> 01:22:00,995 The thing that always confused me was the muddy footprints in the house. 870 01:22:01,357 --> 01:22:02,734 You know? 871 01:22:02,925 --> 01:22:06,896 The planting bed was dry, so where did they come from? 872 01:22:29,852 --> 01:22:35,427 It was you at the house. Justin would not have walked through the wet beds. 873 01:22:36,726 --> 01:22:38,706 That was exactly 3:30. 874 01:22:38,895 --> 01:22:42,001 How long did you wait for her to come home? 875 01:22:59,248 --> 01:23:01,091 You didn't kill her there. 876 01:23:01,250 --> 01:23:04,561 I gotta say, that was a stroke of genius. 877 01:23:05,254 --> 01:23:08,201 Did you think it up, or was it Justin? 878 01:23:09,058 --> 01:23:11,334 I don't know what you're saying. 879 01:23:11,527 --> 01:23:14,633 That helped us figure out the real timetable. 880 01:23:30,279 --> 01:23:34,227 That gave you time to get home for the study group. 881 01:23:39,689 --> 01:23:42,169 I'll go get some cash for the pizza. 882 01:23:42,358 --> 01:23:47,239 You told them you were going to the ATM to get cash. And you did. 883 01:23:47,597 --> 01:23:48,974 And I did. 884 01:23:49,131 --> 01:23:51,270 Then you hurried back. 885 01:23:51,767 --> 01:23:56,409 - That took five minutes. - It took five minutes. 886 01:23:57,907 --> 01:24:02,151 - Now we're talking. - But you were gone 15. 887 01:24:33,643 --> 01:24:35,554 What are you looking at? 888 01:24:45,721 --> 01:24:49,191 Richard killed her. Didn't he, Justin? 889 01:24:49,592 --> 01:24:52,198 I think it was Justin. 890 01:24:55,298 --> 01:24:57,505 Let me tell you something. 891 01:24:58,334 --> 01:25:01,144 It'll be the most important thing you ever hear. 892 01:25:01,304 --> 01:25:05,446 More important than the instructions on the SATs and APs. 893 01:25:05,641 --> 01:25:10,283 The person who actually killed Olivia Lake is gonna be executed. 894 01:25:10,446 --> 01:25:15,395 Or, at best, go to jail for life. In your case that'd be about 60 years. 895 01:25:15,584 --> 01:25:20,932 But the other one, who didn't actually kill her, if he cooperates... 896 01:25:22,191 --> 01:25:25,070 will have a chance at a real life. 897 01:25:38,307 --> 01:25:41,754 Richard was back in the study group by 9:25. 898 01:25:41,911 --> 01:25:45,154 So you must have dumped the body. 899 01:26:25,154 --> 01:26:27,464 The planning was easy... 900 01:26:27,656 --> 01:26:30,364 but now you had to actually do it. 901 01:26:57,219 --> 01:27:01,133 And that's why the postmortem wounds were so tentative. 902 01:27:01,924 --> 01:27:05,497 You were trying to be like Richard, but you couldn't. 903 01:27:05,694 --> 01:27:09,870 You weren't that free. Thank God. 904 01:27:13,035 --> 01:27:15,072 Go to hell. 905 01:27:16,238 --> 01:27:19,583 - My guy won't roll. - I figured he'd be the one. 906 01:27:19,775 --> 01:27:23,689 No. Let's talk about Lisa. She went out with Richard? 907 01:27:23,879 --> 01:27:27,691 Briefly. Then she got interested in Justin. 908 01:27:27,883 --> 01:27:29,157 Let's use that. 909 01:27:29,318 --> 01:27:33,892 Interesting theory, but I can't admit to something I didn't do. 910 01:27:34,090 --> 01:27:36,832 Looks like you won't have to. 911 01:27:37,026 --> 01:27:39,870 Because Justin is talking in there. 912 01:27:42,164 --> 01:27:44,235 Justin's here? 913 01:27:49,505 --> 01:27:51,712 He told us about you. 914 01:27:52,308 --> 01:27:54,652 About you and Lisa. 915 01:28:04,019 --> 01:28:05,999 Which Lisa? 916 01:28:09,191 --> 01:28:12,502 So you really need to tell me what happened. 917 01:28:13,629 --> 01:28:16,166 Just think of it as a game. 918 01:28:16,765 --> 01:28:19,336 Whoever talks first is the winner. 919 01:28:21,537 --> 01:28:23,642 Justin says you betrayed him. 920 01:28:23,839 --> 01:28:27,787 He told us about Lisa and the tape you made. 921 01:28:28,878 --> 01:28:31,188 Justin's talking. 922 01:28:32,047 --> 01:28:36,996 He's gonna win this thing, unless you have something to tell me. 923 01:28:39,054 --> 01:28:41,694 Okay, I'm gonna go see. 924 01:28:42,958 --> 01:28:44,665 Wait, wait. 925 01:28:48,697 --> 01:28:51,007 Come on, sit down. 926 01:28:59,175 --> 01:29:02,349 I have to advise you of certain rights. 927 01:29:02,845 --> 01:29:06,418 - The interview is over. - Richard's father's lawyer. 928 01:29:06,582 --> 01:29:08,687 Charge them or let them go. 929 01:29:33,676 --> 01:29:37,920 Another five minutes, we would have had both those kids. 930 01:29:38,113 --> 01:29:42,061 If I ever find out who leaked to the parents, I swear... 931 01:29:45,554 --> 01:29:50,697 No, that's all right. Yeah, I'll talk to you tomorrow. 932 01:29:51,293 --> 01:29:57,266 Justin won't talk, because he needs to prove he's as tough as his buddy. 933 01:29:57,466 --> 01:29:59,605 - He's tougher. - Yeah, maybe. 934 01:29:59,802 --> 01:30:02,806 That Richard, I can't wait till we nail him. 935 01:30:04,473 --> 01:30:09,547 One of them is the doer, and he's going down, but there's something deeper... 936 01:30:09,745 --> 01:30:15,787 A narcissistic prick like Richard doesn't care about anyone but himself. 937 01:30:15,985 --> 01:30:21,128 He uses Justin to feed his ego. Push him around, make him feel like a man. 938 01:30:21,323 --> 01:30:25,169 In five years, no one will care he was homecoming king... 939 01:30:25,327 --> 01:30:29,332 or pole-vaulting champ. I pity anyone who gets in his way. 940 01:30:29,498 --> 01:30:31,478 Is Richard a pole-vaulter? 941 01:30:32,101 --> 01:30:33,774 I don't know. 942 01:30:33,936 --> 01:30:37,042 I was using it as an example of, you know... 943 01:30:38,507 --> 01:30:40,111 Look... 944 01:30:43,912 --> 01:30:46,722 I know about Carl Hudson. 945 01:30:52,955 --> 01:30:55,265 Where did you get that? 946 01:30:56,792 --> 01:31:00,262 This is none of your God... This is my matter! 947 01:31:00,462 --> 01:31:02,066 Mine! 948 01:31:37,232 --> 01:31:39,838 I knew this girl in high school... 949 01:31:40,069 --> 01:31:41,810 smart enough ... 950 01:31:42,004 --> 01:31:44,848 but she didn't really come from anything. 951 01:31:45,307 --> 01:31:49,449 And to everyone's amazement, the most popular boy liked her. 952 01:31:50,446 --> 01:31:52,517 State pole-vaulting champ. 953 01:31:52,681 --> 01:31:56,060 You'd watch him go over that bar in the sunlight... 954 01:31:56,218 --> 01:31:58,528 that golden body, it was like... 955 01:31:58,687 --> 01:32:02,692 life just couldn't get any more beautiful than that. 956 01:32:03,959 --> 01:32:05,336 And it didn't. 957 01:32:07,196 --> 01:32:09,733 She was 16 when she married him. 958 01:32:10,032 --> 01:32:13,343 Seventeen when he knocked out her upper bicuspid. 959 01:32:13,602 --> 01:32:15,604 Eighteen when she decided to leave. 960 01:32:15,771 --> 01:32:19,480 He put her in the hospital with a serious concussion. 961 01:32:20,209 --> 01:32:22,382 A week later, when she got out... 962 01:32:22,544 --> 01:32:25,616 she started packing, and he was drunk. 963 01:32:26,548 --> 01:32:32,965 He pointed his finger at her. He said, you try that again, I'll kill you. 964 01:32:33,555 --> 01:32:35,501 He took another drink... 965 01:32:35,791 --> 01:32:38,533 and she headed for the door. 966 01:32:39,928 --> 01:32:43,273 Why didn't she wait till he was out? Left for work? 967 01:32:43,432 --> 01:32:45,969 She couldn't, she had to go right then. 968 01:32:46,135 --> 01:32:48,809 - Why then? - I don't know. 969 01:32:49,304 --> 01:32:51,079 It was because... 970 01:32:51,840 --> 01:32:53,342 Because she... 971 01:32:58,113 --> 01:33:03,028 It wasn't about getting away from him, it was about standing up to him. 972 01:33:03,252 --> 01:33:05,596 Even if it killed her. 973 01:33:05,754 --> 01:33:07,256 I guess so. 974 01:33:09,691 --> 01:33:13,696 So he stabbed her 17 times with a kitchen knife... 975 01:33:13,996 --> 01:33:17,102 and dumped her body on a country road. 976 01:33:20,169 --> 01:33:22,547 Yeah, ruined my favorite dress. 977 01:33:24,106 --> 01:33:25,608 Carl Hudson. 978 01:33:27,709 --> 01:33:30,451 Cutest boy I ever saw... 979 01:33:31,447 --> 01:33:33,358 until Richard Haywood. 980 01:33:42,191 --> 01:33:46,003 And you're supposed to testify at Carl's parole hearing. 981 01:33:48,130 --> 01:33:50,406 What are you gonna say? 982 01:33:51,200 --> 01:33:53,806 Nothing. I'm not going. 983 01:33:55,270 --> 01:33:56,681 I'm not. 984 01:33:57,973 --> 01:34:01,853 - You gotta go up there, you have to. - No, I don't have to. 985 01:34:02,010 --> 01:34:06,425 The girl was Jessica Marie Hudson. I have nothing to say about her. 986 01:34:06,582 --> 01:34:10,325 - You just inherited her scars. - Look, I made a deal. 987 01:34:10,886 --> 01:34:13,162 The deal was that she died there. 988 01:34:13,322 --> 01:34:16,565 She's in the ground, and I can go on with my life. 989 01:34:16,725 --> 01:34:20,229 Except you can't. All you think about is Carl Hudson. 990 01:34:20,395 --> 01:34:23,899 He's every case. He's every guy you date. 991 01:34:24,733 --> 01:34:29,478 Your whole world is Carl Hudson. Is that the life you're going on with? 992 01:34:32,407 --> 01:34:36,446 - Did you ever get help for any of this? - Yeah. 993 01:34:36,612 --> 01:34:38,649 I became a cop. 994 01:34:42,251 --> 01:34:47,098 You can't just pretend it didn't happen. It's not that simple, Cass. 995 01:34:47,256 --> 01:34:48,701 It has to be. 996 01:34:49,691 --> 01:34:53,571 Because if it gets any more complicated, I can't make it. 997 01:35:00,936 --> 01:35:03,280 Richard Haywood is on line one. 998 01:35:04,573 --> 01:35:05,916 Swanson. 999 01:35:06,074 --> 01:35:09,544 So you want to talk to me about this Covington woman? 1000 01:35:09,878 --> 01:35:13,087 Yes, I know all about it. What can I do for you? 1001 01:35:15,050 --> 01:35:19,260 I just thought you'd want to know what really happened. 1002 01:35:19,421 --> 01:35:21,401 I thought it was a game. 1003 01:35:21,790 --> 01:35:25,169 How do you pick a victim? How do you get away with it? 1004 01:35:25,727 --> 01:35:27,070 We were bored. 1005 01:35:27,229 --> 01:35:33,009 I never took it seriously until I walk in the room, and she's laying there... 1006 01:35:34,736 --> 01:35:36,773 Did you make a deal with him? 1007 01:35:36,939 --> 01:35:39,783 - He says he wasn't there... - Did you make a deal? 1008 01:35:39,942 --> 01:35:43,412 I don't make deals over the phone, but if it checks out... 1009 01:35:43,579 --> 01:35:48,187 - And we can get a conviction, I will. - Fine. Let's get warrants now. 1010 01:36:18,513 --> 01:36:20,117 Where are you going? 1011 01:36:20,282 --> 01:36:23,525 You're not supposed to leave without telling us. 1012 01:36:23,685 --> 01:36:26,063 Will you be back for dinner? 1013 01:36:37,633 --> 01:36:41,843 Justin's not here. His mother doesn't even know when he left. 1014 01:36:42,004 --> 01:36:45,213 Similar story here. What about Goldilocks? 1015 01:36:45,374 --> 01:36:47,980 Get over there and see what she knows. 1016 01:36:48,143 --> 01:36:51,920 - You should take a look downstairs. - I gotta go. Bye. 1017 01:37:39,928 --> 01:37:42,568 I didn't know where else to go. 1018 01:37:49,204 --> 01:37:50,979 Tell me what's going on. 1019 01:37:51,707 --> 01:37:56,247 The cops are asking about you and Richard. I don't know what to say. 1020 01:37:57,612 --> 01:37:59,148 We killed a woman. 1021 01:38:00,549 --> 01:38:02,153 No, you didn't. 1022 01:38:03,819 --> 01:38:05,298 Yes, we did. 1023 01:38:16,732 --> 01:38:18,473 He made you do it. 1024 01:38:19,901 --> 01:38:21,778 It wasn't just Richard. 1025 01:38:21,937 --> 01:38:23,974 But he drove it. 1026 01:38:24,139 --> 01:38:26,085 It was his idea. 1027 01:38:26,575 --> 01:38:30,489 You would have never done anything like this by yourself. 1028 01:38:32,981 --> 01:38:34,983 He seduced you... 1029 01:38:36,618 --> 01:38:39,224 just like he seduced me. 1030 01:38:41,757 --> 01:38:44,203 You know what you have to do. 1031 01:38:45,994 --> 01:38:48,907 - You have to tell them everything. - I will. 1032 01:38:50,565 --> 01:38:52,841 I don't have any feelings left. 1033 01:38:55,203 --> 01:38:56,705 Except for you. 1034 01:39:18,460 --> 01:39:21,373 - That's him. - Don't answer it. 1035 01:39:24,699 --> 01:39:26,144 Where are you? 1036 01:39:27,135 --> 01:39:28,842 Are you with her? 1037 01:39:29,838 --> 01:39:31,317 No. 1038 01:39:31,873 --> 01:39:33,375 Yes, you are. 1039 01:39:35,043 --> 01:39:39,719 And you told her about us, didn't you? Did you tell her everything? 1040 01:39:39,915 --> 01:39:41,223 Where are you? 1041 01:39:42,384 --> 01:39:43,886 I left home. 1042 01:39:45,053 --> 01:39:49,092 All right? I'm gone. I'm never going back. It's over. 1043 01:39:49,891 --> 01:39:52,701 I know. We have to turn ourselves in. 1044 01:39:53,495 --> 01:39:55,065 And go to prison? 1045 01:39:55,330 --> 01:39:59,039 And be punks? And eat shit for the rest of our lives?! 1046 01:39:59,234 --> 01:40:01,942 Do you remember what we talked about? 1047 01:40:03,371 --> 01:40:04,679 Yes. 1048 01:40:05,907 --> 01:40:10,151 Meet me at the bluff in an hour. Okay? 1049 01:40:16,751 --> 01:40:18,253 Okay. 1050 01:40:25,093 --> 01:40:27,733 I have to meet him. 1051 01:40:28,263 --> 01:40:29,867 To do what? 1052 01:40:31,366 --> 01:40:33,039 I just have to. 1053 01:40:35,604 --> 01:40:37,982 I wish I met you first. 1054 01:41:01,062 --> 01:41:02,507 Cassie Mayweather. 1055 01:41:37,599 --> 01:41:39,044 Have a seat. 1056 01:41:47,776 --> 01:41:50,484 So this is what we talked about. 1057 01:41:52,447 --> 01:41:54,552 Glory or nothing. 1058 01:42:09,631 --> 01:42:12,339 Should we say the words for the last time? 1059 01:42:13,401 --> 01:42:17,907 One cannot live fully without embracing suicide and crime. 1060 01:42:20,909 --> 01:42:22,388 Say it. 1061 01:42:23,478 --> 01:42:29,053 A pact made with relentless fire that requires that while some live... 1062 01:42:29,317 --> 01:42:31,126 others die. 1063 01:42:32,654 --> 01:42:34,156 On three. 1064 01:42:45,200 --> 01:42:46,679 One. 1065 01:42:48,203 --> 01:42:49,705 Two. 1066 01:42:58,680 --> 01:42:59,818 Three. 1067 01:43:17,866 --> 01:43:21,439 - What are you doing? - I have the bullets, right? 1068 01:43:21,636 --> 01:43:23,206 What about you? 1069 01:43:26,908 --> 01:43:28,512 Open your chamber. 1070 01:43:31,446 --> 01:43:32,857 Open it! 1071 01:43:36,217 --> 01:43:39,130 You were gonna watch me kill myself? 1072 01:43:44,526 --> 01:43:49,498 - They're here at the old Wintu Lodge. - Roger. That's up off Highland Road? 1073 01:43:51,066 --> 01:43:54,980 So since I have the bullets and the guts to use them... 1074 01:43:55,136 --> 01:43:58,709 I'll shoot you, and then I'll shoot myself, okay? 1075 01:43:58,907 --> 01:44:00,648 - No. - No? 1076 01:44:01,042 --> 01:44:04,854 Why? Would you rather go to prison and be a punk? 1077 01:44:10,018 --> 01:44:12,624 Or do you think you'll beat prison? 1078 01:44:13,254 --> 01:44:15,598 Because you made a deal. 1079 01:44:16,591 --> 01:44:19,470 You talked. You talked! 1080 01:44:21,362 --> 01:44:23,273 Why don't you shoot me? 1081 01:44:23,431 --> 01:44:26,935 Shoot me in the head, in the heart. Whatever you want. 1082 01:44:27,102 --> 01:44:31,175 Do it. Doesn't matter anymore. Pull the fucking trigger. Pull it! 1083 01:44:32,774 --> 01:44:34,117 Come on! 1084 01:44:34,943 --> 01:44:36,616 Justin, don't. 1085 01:44:37,178 --> 01:44:40,648 - We have to pay for what we did. - Not like that. 1086 01:44:40,849 --> 01:44:42,487 Put the gun down. 1087 01:44:45,286 --> 01:44:46,788 Put it down. 1088 01:44:52,460 --> 01:44:53,803 Please don't. 1089 01:44:54,295 --> 01:44:57,037 Justin, listen to me. For me. 1090 01:44:58,333 --> 01:45:01,746 - Come over here, next to me. - Don't listen to her. 1091 01:45:05,473 --> 01:45:06,474 Don't! 1092 01:45:07,976 --> 01:45:09,216 Hands off! 1093 01:45:18,820 --> 01:45:21,027 Stay put. People are on the way. 1094 01:45:49,517 --> 01:45:50,825 Hey, Richard? 1095 01:45:51,186 --> 01:45:53,325 You think you're so smart, huh? 1096 01:45:53,521 --> 01:45:56,263 Justin's smarter than you, remember that. 1097 01:46:28,223 --> 01:46:29,668 I got one left. 1098 01:46:30,325 --> 01:46:31,963 To hell with it. 1099 01:47:51,706 --> 01:47:54,744 Every night, the same fucking thing? Listen! 1100 01:47:54,909 --> 01:47:58,550 Listen to me! You are not going out that door, Jess! 1101 01:47:58,713 --> 01:48:01,353 You are not going out that door! 1102 01:48:28,543 --> 01:48:30,181 Justin, please! 1103 01:48:30,411 --> 01:48:31,754 Justin, please. 1104 01:48:33,081 --> 01:48:34,526 Don't! Justin! 1105 01:48:43,491 --> 01:48:45,437 Justin, don't! 1106 01:48:48,096 --> 01:48:50,406 No, no! Don't! 1107 01:49:00,808 --> 01:49:02,253 Grab it. 1108 01:49:15,056 --> 01:49:16,535 I got it. 1109 01:49:16,824 --> 01:49:18,497 Thank you, thank you. 1110 01:49:25,133 --> 01:49:26,806 I'm okay, thank you. 1111 01:49:55,163 --> 01:49:57,575 What's gonna happen to me? 1112 01:49:59,000 --> 01:50:03,972 Since you weren't the actual killer, and what you did down there for me... 1113 01:50:05,440 --> 01:50:08,387 Don't worry about it, I'll take care of you. 1114 01:50:42,143 --> 01:50:43,554 You all right? 1115 01:50:45,313 --> 01:50:48,783 - Whisper something into my ear. - What? 1116 01:50:48,950 --> 01:50:50,554 Just anything. 1117 01:50:52,720 --> 01:50:56,395 Remember what I said about looking for new partners? 1118 01:50:56,557 --> 01:50:58,298 Are you serious? 1119 01:50:59,060 --> 01:51:00,767 Where was it? 1120 01:51:04,065 --> 01:51:06,705 I want to take that back. 1121 01:51:08,202 --> 01:51:12,014 - Did they find the videotape? - Yes. 1122 01:51:16,944 --> 01:51:19,481 - How's he doing? - He looks okay. 1123 01:51:19,647 --> 01:51:22,491 But we're gonna transport him for treatment. 1124 01:51:30,258 --> 01:51:33,705 Why did you let Richard videotape the killing? 1125 01:51:35,530 --> 01:51:39,410 That was really stupid, like you guys wanted to get caught. 1126 01:51:39,567 --> 01:51:43,709 - What are you talking about? - Oh, you don't know? 1127 01:51:44,205 --> 01:51:47,448 They found a hidden camera in Richard's basement. 1128 01:51:47,875 --> 01:51:52,255 That's how he filmed himself with Lisa. He filmed the killing too. 1129 01:51:52,413 --> 01:51:54,415 The D.A. is looking at it now. 1130 01:51:54,582 --> 01:51:57,256 Look, whatever is on that tape... 1131 01:52:00,388 --> 01:52:02,834 Whatever's on that tape what? 1132 01:52:04,225 --> 01:52:06,705 Is there really a tape? 1133 01:52:14,969 --> 01:52:18,075 - Maybe I should talk to a lawyer. - Absolutely. 1134 01:52:18,239 --> 01:52:19,912 No, wait a second. Wait! 1135 01:52:20,074 --> 01:52:24,614 I thought Richard manipulated you, but it was the other way around. 1136 01:52:24,779 --> 01:52:29,125 These marks are from Richard's ring when he tried to strangle me. 1137 01:52:29,283 --> 01:52:32,355 There are none of these marks on Olivia's neck. 1138 01:52:32,820 --> 01:52:37,769 Richard could have taken off that ring to make it look like Ray did it. 1139 01:52:37,925 --> 01:52:42,101 The ring has nothing to do with it. Tell me what happened... 1140 01:52:42,263 --> 01:52:45,642 and I'll do my best to get you tried as a juvenile. 1141 01:52:50,004 --> 01:52:54,282 You have to believe me. When I went over there, I had no idea. 1142 01:52:54,442 --> 01:52:56,353 I never thought I'd... 1143 01:53:05,252 --> 01:53:06,925 Oh, God. 1144 01:53:16,297 --> 01:53:18,800 Are you gonna do it or what? 1145 01:53:22,536 --> 01:53:24,277 I can't. 1146 01:53:27,675 --> 01:53:29,211 Fuck! 1147 01:53:32,880 --> 01:53:34,826 So, what, I have to do it? 1148 01:53:34,982 --> 01:53:38,020 You don't do anything. You just have ideas. 1149 01:53:38,185 --> 01:53:40,426 And you're so full of shit too. 1150 01:53:41,222 --> 01:53:43,065 You're always telling me... 1151 01:53:44,158 --> 01:53:46,934 Crime is not an idea, it's an act. 1152 01:53:47,428 --> 01:53:50,966 Anybody can think it. Only free men can do it. 1153 01:53:53,167 --> 01:53:54,703 I'm free. 1154 01:54:03,177 --> 01:54:05,555 Give me the gloves. 1155 01:54:09,583 --> 01:54:11,085 Give them to me. 1156 01:54:17,191 --> 01:54:18,761 Thank you. 1157 01:54:42,583 --> 01:54:44,961 I had to show him. 1158 01:54:47,822 --> 01:54:50,928 I could have let you die up there, but I didn't. 1159 01:54:51,092 --> 01:54:52,264 Thank you. 1160 01:54:52,426 --> 01:54:54,963 Wait! I just want a chance. 1161 01:54:55,296 --> 01:54:57,537 I wanna start over. I wanna... 1162 01:54:57,898 --> 01:54:59,969 It doesn't work that way. 1163 01:55:00,134 --> 01:55:01,636 You get one life. 1164 01:55:01,802 --> 01:55:05,409 And whatever you do with it, whatever's done to you... 1165 01:55:05,573 --> 01:55:07,450 you gotta face that. 1166 01:55:07,608 --> 01:55:10,214 You can't pretend it didn't happen. 1167 01:55:23,824 --> 01:55:26,327 Jessica Marie Hudson? 1168 01:55:28,162 --> 01:55:30,233 Jessica Marie Hudson. 1169 01:55:31,165 --> 01:55:34,806 For the Carl Hudson parole hearing? 1170 01:55:35,336 --> 01:55:38,146 Jessica Marie Hudson? 1171 01:55:40,341 --> 01:55:41,877 That's me. 88299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.