Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:05,087
STEFAN:
Mystic Falls. I was born here.
2
00:00:05,338 --> 00:00:06,378
This is my home.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,007
DAMON:
And mine.
4
00:00:08,508 --> 00:00:09,548
ELENA:
And mine.
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,800
STEFAN: For centuries,
supernatural creatures have lived among us.
6
00:00:12,971 --> 00:00:15,561
ELENA: There are vampires,
werewolves, doppelgängers.
7
00:00:15,724 --> 00:00:17,394
BONNIE: Witches.
KLAUS: And even hybrids.
8
00:00:18,351 --> 00:00:20,441
STEFAN: And then there's Elena.
She's one of us now.
9
00:00:20,687 --> 00:00:22,017
DAMON:
You are a vampire now.
10
00:00:22,188 --> 00:00:25,398
You have to learn the right way to
be one, and I'm gonna teach you.
11
00:00:25,567 --> 00:00:28,527
KLAUS: Now there's a hunter in town
determined to kill us all.
12
00:00:28,695 --> 00:00:31,405
There's more to you than meets the eye,
isn't there?
13
00:00:32,032 --> 00:00:33,452
And only I know his secret.
14
00:00:34,034 --> 00:00:35,374
You're one of The Five.
15
00:00:40,040 --> 00:00:41,540
[WOMAN CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
16
00:00:48,048 --> 00:00:53,428
[THUNDER CRASHING]
17
00:01:47,607 --> 00:01:48,897
STEFAN:
So what is all this?
18
00:01:49,192 --> 00:01:53,032
DAMON: Some personal items that
I snaked from the vampire hunter's RV.
19
00:01:53,947 --> 00:01:55,817
May he rest in peace.
20
00:01:56,032 --> 00:01:58,282
I'm searching for
his supernatural handbook.
21
00:01:58,451 --> 00:02:01,621
- You know that he was supernatural?
- Definitely wasn't natural.
22
00:02:01,788 --> 00:02:05,168
Guy magically appears just as someone
blows up the Founder's Council...
23
00:02:05,416 --> 00:02:08,496
...covered in a tattoo that
only Jeremy Gilbert, of all people...
24
00:02:08,670 --> 00:02:10,000
...seems to be able to see.
25
00:02:10,296 --> 00:02:13,466
Klaus mentioned something about him
being one of The Five...
26
00:02:13,633 --> 00:02:15,803
...then he kamikazes
himself with explosives.
27
00:02:15,969 --> 00:02:17,049
Sound natural to you?
28
00:02:17,637 --> 00:02:18,797
What's The Five?
29
00:02:19,264 --> 00:02:21,724
That's what I'm hoping is
in the first chapter of the handbook.
30
00:02:21,891 --> 00:02:23,521
[CELL PHONE RINGS]
31
00:02:24,727 --> 00:02:27,057
Liz Forbes, my favorite sheriff.
32
00:02:28,815 --> 00:02:30,065
What?
33
00:02:30,859 --> 00:02:33,739
That's concerning.
34
00:02:34,529 --> 00:02:35,949
Keep me posted.
35
00:02:41,035 --> 00:02:43,865
- You're not gonna tell me?
- Can't tell you. It's private.
36
00:02:44,330 --> 00:02:45,370
We're in a fight.
37
00:02:45,582 --> 00:02:48,042
You're in a fight, I'm not in a fight.
I'm over it.
38
00:02:48,209 --> 00:02:49,879
Not still mad at me about Elena?
39
00:02:50,086 --> 00:02:53,546
You let her feed on you. I'm always
gonna be mad, but not in a "fight."
40
00:02:54,007 --> 00:02:55,467
Very well, then.
41
00:02:55,967 --> 00:02:58,677
They didn't find any remains
at the explosion site.
42
00:02:58,845 --> 00:03:00,845
So Connor's still out there.
43
00:03:01,264 --> 00:03:02,354
Apparently so.
44
00:03:02,891 --> 00:03:06,061
I need you to get on this today.
I have to take Elena to college.
45
00:03:07,395 --> 00:03:09,395
I'm sorry, you have to do what exactly?
46
00:03:09,564 --> 00:03:11,024
I'm teaching her how to feed.
47
00:03:11,191 --> 00:03:14,481
She needs to learn snatch-eat-erase
now more than ever.
48
00:03:14,986 --> 00:03:17,566
Ah-ah. We're not in a fight, remember?
49
00:03:18,198 --> 00:03:20,868
ELENA: I know it's crazy,
but I almost killed Matt last night.
50
00:03:21,117 --> 00:03:23,907
Damon had to rip me off of him,
then compel him to forget.
51
00:03:25,038 --> 00:03:30,128
Call it doppelgänger curse or whatever,
but I can't drink animal blood.
52
00:03:30,376 --> 00:03:33,376
I can't drink from a blood bag.
I can only drink from the vein.
53
00:03:34,881 --> 00:03:37,131
Little slow.
Almost got you.
54
00:03:38,218 --> 00:03:41,758
That's why we're not using the wood ones
for hunter defense class.
55
00:03:45,391 --> 00:03:48,231
What about Caroline?
She's a genius at self-control.
56
00:03:48,436 --> 00:03:49,806
She's too good.
57
00:03:50,063 --> 00:03:52,233
She doesn't understand how hard it is.
And you...
58
00:03:52,398 --> 00:03:56,898
Well, I know what being around
too much blood does to you, so...
59
00:03:57,320 --> 00:03:58,900
I can't put you through that.
60
00:04:02,533 --> 00:04:04,163
So I guess that leaves Damon, huh?
61
00:04:07,580 --> 00:04:10,170
Don't be jealous.
You know I wish it could be you.
62
00:04:10,541 --> 00:04:12,541
Fine.
You wish it could be me.
63
00:04:14,545 --> 00:04:16,835
We're crashing Bonnie's trip
to Whitmore College.
64
00:04:18,091 --> 00:04:21,761
The professor that took over
her Grams' classes, he invited her.
65
00:04:25,306 --> 00:04:26,346
Listen to me.
66
00:04:28,559 --> 00:04:31,059
You're the one
who's getting me through this.
67
00:04:31,312 --> 00:04:33,442
No matter who teaches me how to feed.
68
00:04:34,607 --> 00:04:35,647
Okay.
69
00:04:36,276 --> 00:04:38,146
[ELENA GRUNTS]
70
00:04:38,569 --> 00:04:39,779
Just be careful, okay?
71
00:04:40,613 --> 00:04:42,573
The blood, the feed...
72
00:04:43,116 --> 00:04:44,866
...it's easy to get caught up in it.
73
00:04:45,660 --> 00:04:46,950
I will.
74
00:04:47,954 --> 00:04:49,084
I promise.
75
00:04:55,169 --> 00:04:59,629
[AWOLNATION'S "KILL YOUR HEROES"
PLAYING OVER SPEAKERS]
76
00:05:00,508 --> 00:05:01,588
What's that?
77
00:05:01,759 --> 00:05:03,299
The key to your new truck.
78
00:05:03,469 --> 00:05:07,809
It's parked outside, paid for, insured.
Everything but a big red bow.
79
00:05:07,974 --> 00:05:11,814
If that's your idea of an apology,
you should probably give it to Elena.
80
00:05:11,978 --> 00:05:13,808
She's the one you killed.
81
00:05:17,650 --> 00:05:19,530
You're trying too hard.
82
00:05:21,988 --> 00:05:24,738
Last I heard you were leaving town.
Forever.
83
00:05:25,992 --> 00:05:30,162
Well, I was, but then I thought to
myself, "How can I when my sister...
84
00:05:30,330 --> 00:05:33,420
...clearly so desperate
for love and affection, is left here...
85
00:05:34,250 --> 00:05:35,670
...bribing the help?"
86
00:05:35,835 --> 00:05:38,665
What did you want, Nik?
Thought I was dead to you.
87
00:05:39,130 --> 00:05:41,010
Things change, Rebekah.
88
00:05:41,174 --> 00:05:43,844
I've stumbled upon something
I think might be of interest.
89
00:05:44,385 --> 00:05:45,925
- Doubt that.
- No?
90
00:05:46,179 --> 00:05:49,679
What if I told you
the Brotherhood of The Five still existed?
91
00:05:51,059 --> 00:05:52,519
What?
92
00:05:52,935 --> 00:05:55,015
You see?
And like that, bygones.
93
00:05:55,188 --> 00:05:56,688
Come on, love, work to do.
94
00:05:56,856 --> 00:06:00,566
We don't have anything to do.
There is no "we."
95
00:06:00,735 --> 00:06:02,235
I don't care about The Five...
96
00:06:02,403 --> 00:06:04,783
...and I don't care about you.
97
00:06:07,950 --> 00:06:09,030
As you wish.
98
00:06:27,095 --> 00:06:28,425
Sure you're okay with this?
99
00:06:28,596 --> 00:06:31,716
If I could spell you out of wanting blood,
I would. But I can't.
100
00:06:31,891 --> 00:06:34,391
So better you learn now
than at freshman orientation.
101
00:06:34,560 --> 00:06:37,440
Something tells me that
college isn't in my future anymore.
102
00:06:37,605 --> 00:06:39,605
Oh, stop with the pity party.
103
00:06:40,108 --> 00:06:41,898
If I can go to college, you can go.
104
00:06:42,068 --> 00:06:43,398
You went to college?
105
00:06:43,611 --> 00:06:46,991
Sure. Plenty of times.
Always had a thing for sorority girls.
106
00:06:47,490 --> 00:06:49,320
- You're disgusting.
- I know.
107
00:06:56,749 --> 00:06:58,499
SHANE:
When I say the word "witch"...
108
00:06:59,252 --> 00:07:00,922
...what pops into your head?
109
00:07:01,295 --> 00:07:02,835
Halloween costume?
110
00:07:03,506 --> 00:07:05,216
Villain of a fairy tale?
111
00:07:05,758 --> 00:07:06,838
Maybe an ex-girlfriend?
112
00:07:07,009 --> 00:07:10,799
Whatever image it is, it's probably
not Taniel Sosso of Manjo, Cameroon.
113
00:07:11,097 --> 00:07:12,927
- Is that him?
- Yeah.
114
00:07:13,099 --> 00:07:14,309
- He's kind of...
- Hot?
115
00:07:14,517 --> 00:07:17,137
SHANE:
- By an admittedly crappy photographer.
116
00:07:17,353 --> 00:07:21,733
Now, in reality, or in this reality, at least,
witches have appeared...
117
00:07:21,899 --> 00:07:26,109
...across every culture in history.
They're the architects of the supernatural...
118
00:07:26,612 --> 00:07:29,662
...responsible for everything
that goes bump in the night...
119
00:07:30,283 --> 00:07:34,373
...from ghosts to vampires
to doppelgängers.
120
00:07:34,620 --> 00:07:38,460
- What is this guy, Witchipedia?
- Shh. Shut up.
121
00:07:38,624 --> 00:07:43,134
Now, if you're a skeptic, you'd call that
a coincidence. But if you're a true believer...
122
00:07:44,464 --> 00:07:48,014
...you know there really is no such thing.
It scares the crap out of us.
123
00:07:48,176 --> 00:07:51,136
- What if I'm a ripper?
- You're not a ripper.
124
00:07:51,304 --> 00:07:52,354
What if I am?
125
00:07:52,513 --> 00:07:54,973
Well, then pick someone and we'll find out.
126
00:07:59,562 --> 00:08:01,152
Stoner guys are no good to grab.
127
00:08:01,314 --> 00:08:03,904
They're too paranoid and
you don't want the extra buzz.
128
00:08:04,692 --> 00:08:08,072
Now, she is fun-size, but too alert.
129
00:08:08,279 --> 00:08:11,489
Geeky girls are inherently suspicious
of anyone who's nice to them.
130
00:08:11,657 --> 00:08:16,287
What you want is the little blond
pretty girl.
131
00:08:16,496 --> 00:08:18,576
Self-absorbed, easily flattered.
132
00:08:18,789 --> 00:08:22,209
You just have to separate her
from the pack and make your move.
133
00:08:22,418 --> 00:08:23,998
Am I interrupting you guys?
134
00:08:25,421 --> 00:08:27,671
Or is it maybe the other way around?
135
00:08:27,840 --> 00:08:28,880
Sorry.
136
00:08:29,050 --> 00:08:31,340
No, I was just saying
how much I love witches.
137
00:08:32,845 --> 00:08:34,175
You and me both, brother.
138
00:08:34,388 --> 00:08:37,678
Listen, we should probably talk
about the readings none of you did.
139
00:08:48,694 --> 00:08:51,824
Looks like I'll have to beef up
the hybrid security detail.
140
00:08:52,365 --> 00:08:57,365
I was gonna take him but
I figured you went through such trouble...
141
00:08:57,537 --> 00:08:59,907
...to truss him up
in your red room of pain.
142
00:09:00,122 --> 00:09:03,462
It's from the Inquisition.
I thought it was a nice touch.
143
00:09:03,709 --> 00:09:06,549
- What'd you get out of him?
- Not enough.
144
00:09:06,837 --> 00:09:10,967
He's mum about the Council fire and he's
not saying anything about this greater evil...
145
00:09:11,133 --> 00:09:13,553
...we're all supposed to be
shivering over.
146
00:09:13,719 --> 00:09:15,099
What brings you snooping?
147
00:09:16,055 --> 00:09:18,265
Well, I can't say it in front of him.
148
00:09:18,724 --> 00:09:22,354
As I'm sure you figured out,
our friend here can't be compelled.
149
00:09:23,479 --> 00:09:25,399
You're full of mysteries, aren't you?
150
00:09:25,565 --> 00:09:27,395
I told you,
I don't know anything.
151
00:09:27,567 --> 00:09:29,777
Thankfully, I know plenty.
152
00:09:31,070 --> 00:09:32,610
Shall we?
153
00:09:38,869 --> 00:09:40,579
So, what's with the home invasion?
154
00:09:40,746 --> 00:09:42,576
Damon said you knew about this guy.
155
00:09:42,748 --> 00:09:45,458
I should've figured you were up to
something when you healed Elena...
156
00:09:45,626 --> 00:09:49,416
...from the werewolf poison
without asking for anything.
157
00:09:49,589 --> 00:09:50,879
I was feeling benevolent.
158
00:09:51,048 --> 00:09:53,258
You're never benevolent.
159
00:09:53,926 --> 00:09:56,136
Who is this guy?
What's The Five?
160
00:09:56,512 --> 00:09:58,432
So many questions.
161
00:09:59,265 --> 00:10:02,425
It's a good thing
I have nothing to do today...
162
00:10:02,602 --> 00:10:04,982
...except get answers out of you.
163
00:10:07,440 --> 00:10:08,900
Fine.
164
00:10:09,609 --> 00:10:13,109
You might actually be useful
in persuading my sister to cooperate.
165
00:10:14,488 --> 00:10:20,118
The Brotherhood of The Five was a group
of highly skilled vampire hunters.
166
00:10:20,286 --> 00:10:23,536
Crossed paths with them
in the 12th Century, Italy.
167
00:10:23,998 --> 00:10:26,118
KLAUS: My siblings and I
had followed the Normans...
168
00:10:26,292 --> 00:10:28,002
...as they conquered the south...
169
00:10:28,628 --> 00:10:31,548
...feeding, turning people as we went.
170
00:10:32,006 --> 00:10:35,216
These demons live among you...
171
00:10:35,426 --> 00:10:36,926
...passing as human.
172
00:10:37,428 --> 00:10:40,428
KLAUS:
But with the bloodshed came exposure.
173
00:10:40,640 --> 00:10:43,020
So witness with your own eyes.
174
00:10:45,853 --> 00:10:47,483
[MAN GROANS THEN SCREAMS]
175
00:10:49,482 --> 00:10:51,322
[WOMEN SCREAMING]
176
00:10:55,154 --> 00:10:56,994
He's putting on quite the show.
177
00:10:57,156 --> 00:10:58,696
He is nothing.
178
00:10:58,991 --> 00:11:00,661
I could eat him for sport.
179
00:11:00,868 --> 00:11:03,078
Still, you should heed the warning.
180
00:11:03,245 --> 00:11:06,455
Between you here and Kol in the east,
you have not been discreet.
181
00:11:07,500 --> 00:11:10,500
Stories of The Original Vampires
are spreading.
182
00:11:10,711 --> 00:11:12,671
I welcome such infamy.
183
00:11:12,880 --> 00:11:16,510
If you're worried about discretion,
perhaps you should wrangle our sister.
184
00:11:18,344 --> 00:11:21,514
STEFAN: So these hunters
have been around for 900 years?
185
00:11:22,056 --> 00:11:23,676
Apparently.
186
00:11:23,849 --> 00:11:27,189
Though our friend in the other room
is the first I've seen since then.
187
00:11:27,353 --> 00:11:30,023
Makes you wonder
what they've been up to all these years.
188
00:11:30,189 --> 00:11:32,069
Rebekah had a thing with one of them?
189
00:11:32,274 --> 00:11:34,234
Oh, she didn't just have a thing.
190
00:11:34,402 --> 00:11:35,902
She fell in love with him.
191
00:11:36,529 --> 00:11:38,069
He told her all his secrets...
192
00:11:38,572 --> 00:11:41,412
...which I will gladly share with you...
193
00:11:41,575 --> 00:11:43,365
...provided you do one thing for me.
194
00:11:44,120 --> 00:11:45,290
And what's that?
195
00:11:45,538 --> 00:11:46,868
Get Rebekah over here.
196
00:11:47,707 --> 00:11:49,537
She's being stubborn and hateful.
197
00:11:49,709 --> 00:11:51,249
I need to make peace with her.
198
00:11:52,128 --> 00:11:56,008
I want her to give me some very important
information about the hunter...
199
00:11:56,173 --> 00:11:59,093
...which she won't do
unless she believes we've made up.
200
00:12:01,053 --> 00:12:02,393
And what's in it for me?
201
00:12:02,555 --> 00:12:04,305
Just get her here and I'll tell you.
202
00:12:06,016 --> 00:12:08,056
Oh, and Stefan...
203
00:12:08,394 --> 00:12:10,904
...trust me when I say this:
204
00:12:11,063 --> 00:12:15,073
That hunter in there
holds the answer to all your prayers.
205
00:12:21,031 --> 00:12:23,031
[HARD-FI'S "SWEAT"
PLAYING OVER SPEAKERS]
206
00:12:23,659 --> 00:12:24,699
Hey, April.
207
00:12:24,910 --> 00:12:26,660
- Can I get you more water?
- I'm good.
208
00:12:27,121 --> 00:12:30,211
I'm not just sitting here alone
like the loser new girl.
209
00:12:30,374 --> 00:12:33,174
- I'm with my friend, she just...
- Sorry. Family drama.
210
00:12:34,879 --> 00:12:36,499
You two are friends?
211
00:12:36,922 --> 00:12:38,762
Is it so hard to believe I'd have one?
212
00:12:39,091 --> 00:12:40,431
Yeah, it is.
213
00:12:41,177 --> 00:12:43,217
And I'm keeping the truck.
214
00:12:46,390 --> 00:12:48,600
Hey, off limits. I have dibs.
215
00:12:51,312 --> 00:12:53,102
STEFAN:
You won't remember any of this.
216
00:12:55,191 --> 00:12:58,491
Klaus wants me to fake peace with you
so you'll talk about The Five.
217
00:12:58,652 --> 00:13:01,742
I bet. Don't help him, he'll just betray you.
It's what he does.
218
00:13:01,906 --> 00:13:03,866
All right, forget him.
Help me instead.
219
00:13:04,116 --> 00:13:07,616
- Why? You hate me more than he does.
- I wanna figure out what he's up to.
220
00:13:07,787 --> 00:13:11,157
- Plus, I can give you the one thing he won't.
- And what's that?
221
00:13:11,373 --> 00:13:12,583
A clean slate.
222
00:13:13,459 --> 00:13:16,709
I not saying I'm willing to forgive you
for what you did to Elena.
223
00:13:16,879 --> 00:13:20,129
- But I'm willing to set it aside and start over.
- Why?
224
00:13:20,341 --> 00:13:23,471
Because you're obviously
not leaving town anytime soon.
225
00:13:23,677 --> 00:13:26,137
I'm just looking for a way
we can all get along.
226
00:13:26,639 --> 00:13:30,479
Plus, you can't be too happy
wandering around school with no friends.
227
00:13:30,684 --> 00:13:33,234
What if I don't care
what you or anyone else thinks?
228
00:13:33,646 --> 00:13:38,396
Well, I'm pretty sure that you care
what, uh, Matt over there thinks.
229
00:13:40,361 --> 00:13:43,321
So maybe I can talk to him
about a clean slate too.
230
00:13:45,991 --> 00:13:49,701
She's young and healthy. She'll heal
like a charm. Keep your eye on the ball.
231
00:13:49,912 --> 00:13:51,412
It's not a game, Damon.
232
00:13:51,622 --> 00:13:54,502
Fine. It's not a game.
It's a high-stakes dangerous maneuver.
233
00:13:54,667 --> 00:13:57,667
Now just go, just like we practiced.
It's all you have to do.
234
00:13:57,837 --> 00:13:59,247
Hey.
235
00:13:59,547 --> 00:14:02,667
- You're in my anthro class, right?
- Yeah, I guess so.
236
00:14:02,842 --> 00:14:06,342
I, uh, totally spaced and forgot to get
the reading list. Do you have it?
237
00:14:06,846 --> 00:14:09,216
Sure. Let me check.
238
00:14:11,517 --> 00:14:14,057
This isn't going to hurt.
Please don't scream.
239
00:14:18,357 --> 00:14:19,647
Who's that?
240
00:14:20,192 --> 00:14:21,692
That's my little sister.
241
00:14:26,031 --> 00:14:28,031
Get out of here.
Go back to class.
242
00:14:33,289 --> 00:14:35,709
DAMON: What the hell are you doing?
- I just...
243
00:14:36,208 --> 00:14:39,378
- I saw the picture and...
- Everybody is someone's uncle or father...
244
00:14:39,545 --> 00:14:41,745
...or camp counselor or bible-study teacher.
245
00:14:41,922 --> 00:14:44,092
You don't know these people.
Why do you care?
246
00:14:44,258 --> 00:14:46,298
I care because I'm still me.
247
00:14:46,468 --> 00:14:48,758
I still have the same feelings, Damon.
248
00:14:48,929 --> 00:14:52,719
Sorry if that spoils your master plan
to turn me into a super vampire.
249
00:14:54,685 --> 00:14:55,725
What's going on?
250
00:14:55,895 --> 00:14:59,475
Nothing. Elena's educating me
on the importance of feelings.
251
00:15:00,566 --> 00:15:02,726
- Did you talk to the professor?
- For a second.
252
00:15:02,902 --> 00:15:06,572
He found some stuff of my Gram's
in his office. He's gonna dig it up for me.
253
00:15:06,906 --> 00:15:09,276
Oh, uh, this.
254
00:15:10,701 --> 00:15:15,411
Nice, the answer to all of our problems.
A frat party, douche central.
255
00:15:16,916 --> 00:15:19,456
Which is why
you'll be eating very well tonight.
256
00:15:20,753 --> 00:15:22,003
So, what should we go as?
257
00:15:22,212 --> 00:15:23,592
Victims or killers?
258
00:15:23,756 --> 00:15:25,916
[CONNOR GRUNTING]
259
00:15:26,425 --> 00:15:29,255
You feeling all right, mate?
Are the shackles too tight?
260
00:15:30,846 --> 00:15:32,346
Welcome home, sister.
261
00:15:34,141 --> 00:15:35,271
Is this a trick?
262
00:15:36,143 --> 00:15:38,853
How do you know he's one of The Five?
Where's his tattoo?
263
00:15:39,021 --> 00:15:42,611
The tattoos aren't visible on this lot
like they were on the last.
264
00:15:43,484 --> 00:15:45,284
Let's eat.
265
00:15:45,736 --> 00:15:47,276
[CLASSICAL MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
266
00:15:47,446 --> 00:15:49,276
Thank you, my lovely.
267
00:15:50,866 --> 00:15:53,946
I could kiss the Council for burning up
all the vervain in town.
268
00:15:54,119 --> 00:15:56,199
They made my life so much easier.
269
00:15:56,372 --> 00:15:59,832
- Rebekah, love, eat your veggies.
- I'm not eating until you apologize.
270
00:16:00,042 --> 00:16:02,632
For which indiscretion?
There have been so many.
271
00:16:02,836 --> 00:16:03,956
You broke my neck.
272
00:16:04,129 --> 00:16:06,799
You threw away Elena's blood
so I can't make hybrids.
273
00:16:06,966 --> 00:16:10,796
- You took me for granted.
- That's what big brothers do, sweetheart.
274
00:16:10,970 --> 00:16:13,680
Let me just name
the million other people...
275
00:16:13,847 --> 00:16:16,177
...I'd rather be having dinner with
right now.
276
00:16:16,392 --> 00:16:18,062
All right, fine.
277
00:16:18,560 --> 00:16:22,650
I'm sorry.
I often forget how delicate you are.
278
00:16:22,898 --> 00:16:23,978
Forgive me?
279
00:16:25,484 --> 00:16:27,284
I'll take it under consideration.
280
00:16:28,696 --> 00:16:29,816
Okay, good. Ahem.
281
00:16:29,989 --> 00:16:32,199
Why don't you tell me
about Rebekah's hunter?
282
00:16:32,533 --> 00:16:34,993
Right. Alexander.
283
00:16:35,160 --> 00:16:37,790
Nice chap, forgoing the obvious issues.
284
00:16:38,497 --> 00:16:40,667
He was looking for creatures of the night...
285
00:16:40,833 --> 00:16:44,503
...which is why we felt quite safe
around him wearing our daylight rings.
286
00:16:44,712 --> 00:16:47,592
I am unaccustomed to such luxury.
287
00:16:47,840 --> 00:16:51,590
It's the least we could do to repay you
for opening our eyes to the truth.
288
00:16:51,844 --> 00:16:54,514
We're curious to hear more
about your Order.
289
00:16:54,722 --> 00:16:56,392
Your crusade.
290
00:16:56,598 --> 00:16:58,018
We are but five men.
291
00:16:58,183 --> 00:17:01,523
Bound by fire and the last breath
of a dying witch to a single cause.
292
00:17:03,022 --> 00:17:04,522
The destruction of all vampires.
293
00:17:06,817 --> 00:17:08,937
And how do you hope to achieve this?
294
00:17:12,573 --> 00:17:16,583
We have the ultimate weapon,
which no vampire can survive.
295
00:17:16,827 --> 00:17:19,037
STEFAN:
So that's what this is about?
296
00:17:19,705 --> 00:17:20,705
A weapon?
297
00:17:20,914 --> 00:17:22,044
Not just any weapon.
298
00:17:22,249 --> 00:17:24,709
Rebekah, love,
don't get ahead of the story.
299
00:17:24,877 --> 00:17:27,457
How is a weapon
the answer to all my prayers?
300
00:17:32,217 --> 00:17:33,337
Okay.
301
00:17:33,510 --> 00:17:36,930
Why don't we just skip the theatrics
and get right to the point?
302
00:17:37,097 --> 00:17:38,557
Not quite yet.
303
00:17:38,724 --> 00:17:42,644
Because in order to find this weapon,
we need to solve the puzzle...
304
00:17:42,853 --> 00:17:44,483
...which seems to have disappeared.
305
00:17:44,730 --> 00:17:45,940
What puzzle?
306
00:17:48,984 --> 00:17:51,944
The tattoo. What is it?
307
00:17:53,989 --> 00:17:55,239
A map...
308
00:17:56,909 --> 00:17:58,619
...leading us to its treasure.
309
00:17:58,869 --> 00:18:01,159
Fat lot of good a tattoo is
if we can't see it.
310
00:18:01,413 --> 00:18:03,253
We can't, but someone else can.
311
00:18:03,749 --> 00:18:06,789
Won't you tell the hybrid
to bring him in, love?
312
00:18:07,628 --> 00:18:11,088
The hunter was so eager to get to
the bottom of his mystery tattoos...
313
00:18:11,256 --> 00:18:14,626
...that he mentioned there was only
one other person that can see them.
314
00:18:18,263 --> 00:18:19,263
I wouldn't.
315
00:18:19,890 --> 00:18:22,980
Lucky for us,
young Jeremy here is a bit of an artist.
316
00:18:23,185 --> 00:18:25,435
I'm not helping you with anything.
317
00:18:27,940 --> 00:18:29,610
I'm afraid you are.
318
00:18:35,989 --> 00:18:37,529
[CHATTERING]
319
00:18:37,699 --> 00:18:40,199
[ANDERS MANGA'S "GLAMOUR"
PLAYING OVER SPEAKERS]
320
00:18:45,124 --> 00:18:48,174
Hey. I'm Frankie, Unassuming Serial Killer.
321
00:18:48,418 --> 00:18:52,918
I'm Jack. And these are
the two lovely ladies I just rippered.
322
00:18:53,132 --> 00:18:54,632
FRANKIE:
Welcome to the Murder House.
323
00:18:54,800 --> 00:18:57,640
Bloody Marys free until midnight.
Enjoy yourselves.
324
00:18:57,845 --> 00:19:01,505
Well, hats off to these idiots.
325
00:19:01,723 --> 00:19:03,223
Look. It's Professor Creepy.
326
00:19:03,475 --> 00:19:07,475
His name is Professor Shane.
And he's not creepy.
327
00:19:07,646 --> 00:19:09,806
- I'm gonna talk to him.
- You do that.
328
00:19:12,818 --> 00:19:15,738
Inebriated sleazeballs all covered in blood.
329
00:19:16,238 --> 00:19:18,198
Come on, pick one.
330
00:19:28,417 --> 00:19:29,457
WOMAN:
Hi.
331
00:19:34,882 --> 00:19:36,092
I think I found one.
332
00:19:36,341 --> 00:19:37,841
- Roofie guy?
- Mm-hm.
333
00:19:38,051 --> 00:19:40,851
Nice choice. Go get him.
334
00:19:42,848 --> 00:19:44,678
ELENA:
Ooh. Whoa.
335
00:19:44,850 --> 00:19:46,850
I'm sorry.
336
00:19:47,853 --> 00:19:49,853
ELENA: Drink?
- Sure. Heh.
337
00:19:52,858 --> 00:19:54,858
I'll be right back.
338
00:20:00,866 --> 00:20:03,116
- Great party, right?
- Yeah.
339
00:20:08,707 --> 00:20:11,037
You're not going to make a sound.
340
00:20:15,380 --> 00:20:19,220
Now remember,
the idea is not to kill him.
341
00:20:19,384 --> 00:20:20,434
Elena.
342
00:20:22,721 --> 00:20:24,811
Elena, step away from the ledge.
343
00:20:25,599 --> 00:20:26,929
Elena!
344
00:20:33,732 --> 00:20:37,032
Leave and forget about this.
345
00:20:40,322 --> 00:20:42,242
DAMON:
Nice touch.
346
00:20:42,741 --> 00:20:43,741
How do you feel?
347
00:20:47,579 --> 00:20:49,079
I feel good.
348
00:20:50,749 --> 00:20:52,209
[LAUGHS]
349
00:20:54,127 --> 00:20:56,297
I want more.
350
00:21:05,931 --> 00:21:08,351
CONNOR:
You set me up at the hospital.
351
00:21:09,685 --> 00:21:11,345
Led me into a trap.
352
00:21:11,603 --> 00:21:12,693
Why?
353
00:21:13,772 --> 00:21:16,692
You were trying to hurt people
who are important to me.
354
00:21:17,359 --> 00:21:18,649
Important to you?
355
00:21:19,569 --> 00:21:21,989
That vampire just threatened to kill you.
356
00:21:23,615 --> 00:21:25,615
I don't understand
how you see the tattoo.
357
00:21:25,784 --> 00:21:28,584
- You're a sympathizer.
- What exactly do you understand?
358
00:21:28,787 --> 00:21:32,707
A couple days ago, you seemed to have
all the answers, and now you know jack.
359
00:21:33,125 --> 00:21:36,625
Where did this tattoo come from?
Why am I the only one who can see it?
360
00:21:40,966 --> 00:21:43,836
Years ago,
I met someone with the mark.
361
00:21:44,303 --> 00:21:48,813
He claimed he had this intense desire
to kill vampires.
362
00:21:49,474 --> 00:21:51,734
Like it was ingrained in his DNA.
363
00:21:51,977 --> 00:21:56,147
He told me the same thing I told you.
If I could see the mark, I was a potential.
364
00:21:56,648 --> 00:22:00,188
- Who was he?
- Just a guy I served in Iraq with.
365
00:22:00,610 --> 00:22:05,990
I lost track of him, and then one day,
the tattoo just showed up on me.
366
00:22:06,199 --> 00:22:07,869
It started on my hand.
367
00:22:08,118 --> 00:22:10,998
But the more vampires I killed,
the more it spread.
368
00:22:11,204 --> 00:22:14,124
Like it was trying to tell me something.
369
00:22:14,333 --> 00:22:18,213
I just don't know what.
370
00:22:22,883 --> 00:22:25,013
STEFAN:
Just tell me more about this tattoo.
371
00:22:26,845 --> 00:22:30,345
My sister's suitor
was unwilling to tell us anything.
372
00:22:30,515 --> 00:22:35,435
Rebekah, however, was more than
willing to investigate. Isn't that right?
373
00:22:49,659 --> 00:22:51,159
How do you read these symbols?
374
00:22:51,870 --> 00:22:54,870
The map took my brothers and I
years to translate.
375
00:22:55,415 --> 00:22:56,785
The sword...
376
00:22:57,751 --> 00:23:00,041
...is the key to reading it.
377
00:23:02,422 --> 00:23:04,302
Have you considered my offer...
378
00:23:04,549 --> 00:23:07,429
...to come with me when I leave
to follow the map?
379
00:23:07,677 --> 00:23:09,097
I have.
380
00:23:10,764 --> 00:23:12,564
And I would like that very much.
381
00:23:22,567 --> 00:23:24,317
What is that?
382
00:23:25,237 --> 00:23:26,567
Oh, that.
383
00:23:26,905 --> 00:23:30,735
That is a very special weapon...
384
00:23:32,285 --> 00:23:36,705
...for a very special kind of vampire.
385
00:23:37,082 --> 00:23:39,792
When my brotherhood
has achieved its destiny...
386
00:23:40,001 --> 00:23:41,751
...those monsters won't exist.
387
00:23:41,920 --> 00:23:45,800
Until then, we have the daggers.
388
00:23:46,007 --> 00:23:49,297
Do you really believe they are all so evil
they must be put down?
389
00:23:49,469 --> 00:23:53,429
Let us not talk of such evil.
390
00:23:53,932 --> 00:23:55,222
Let us do this.
391
00:23:57,144 --> 00:24:10,614
And this.
392
00:24:16,746 --> 00:24:19,956
KLAUS: My sister's boyfriend
threw a slumber party that night.
393
00:24:20,876 --> 00:24:24,296
He and his brothers
put us all down in our sleep.
394
00:24:25,046 --> 00:24:28,376
Elijah, Kol, Finn and me.
395
00:24:28,633 --> 00:24:31,143
- How was I supposed to know?
KLAUS: Cheers.
396
00:24:31,511 --> 00:24:34,641
To my sister's uncanny
ability to choose men.
397
00:24:34,890 --> 00:24:38,390
I thought the daggers didn't work on
you because of your werewolf side.
398
00:24:39,311 --> 00:24:40,481
They don't.
399
00:24:40,729 --> 00:24:42,269
[GASPS]
400
00:24:47,527 --> 00:24:49,317
REBEKAH:
What happened?
401
00:24:49,654 --> 00:24:51,494
Ask him.
402
00:24:56,161 --> 00:24:57,911
Only he cannot answer...
403
00:24:58,079 --> 00:25:01,539
...because I have ripped out his tongue
along with the rest of them.
404
00:25:01,791 --> 00:25:04,501
- Nik, I had no idea.
- But you should have.
405
00:25:04,711 --> 00:25:09,301
Your only family was nearly wiped out
because of your stupidity.
406
00:25:11,009 --> 00:25:12,179
What did he promise you?
407
00:25:12,385 --> 00:25:16,175
Nothing.
408
00:25:16,515 --> 00:25:20,095
He would not have made a move
unless he knew you were vulnerable.
409
00:25:21,520 --> 00:25:24,520
You trusted him. Over me?
410
00:25:26,066 --> 00:25:29,066
- What did he promise you?
- Nothing, Nik, I swear.
411
00:25:29,319 --> 00:25:33,199
- What did he promise you?
- Nothing.
412
00:25:33,365 --> 00:25:35,865
Tell me, Rebekah!
413
00:25:36,034 --> 00:25:37,624
KLAUS:
Go ahead, Rebekah. Tell him.
414
00:25:38,119 --> 00:25:40,869
Tell him what the Hunter told you
the tattoo leads to.
415
00:25:41,039 --> 00:25:45,209
What's this great weapon that could bring
about the end of the vampire species?
416
00:25:47,254 --> 00:25:48,884
A cure.
417
00:25:50,549 --> 00:25:52,549
He said there was a cure.
418
00:26:02,394 --> 00:26:04,404
There is no cure for vampirism.
419
00:26:04,646 --> 00:26:07,766
- He's telling the truth, Stefan.
- Why wouldn't you have found it?
420
00:26:07,983 --> 00:26:10,993
Because when the hunters
drew their final breath that night...
421
00:26:11,236 --> 00:26:14,356
...the marks disappeared from their body.
The map was gone.
422
00:26:14,573 --> 00:26:16,993
The Brotherhood of The Five, extinct.
423
00:26:17,242 --> 00:26:20,082
For 900 years, there was not
a whisper of another hunter...
424
00:26:20,245 --> 00:26:22,245
...until our friend in there showed up.
425
00:26:22,664 --> 00:26:24,754
Now we have the map.
What do we do next?
426
00:26:24,916 --> 00:26:28,246
We don't do anything.
You can't be trusted, little sister.
427
00:26:28,420 --> 00:26:33,130
You'll be blabbing this secret to the first boy
who calls you pretty. I mean, it's pathetic.
428
00:26:33,383 --> 00:26:37,393
Really. How she hands her heart to any
man who shows her a hint of affection.
429
00:26:37,596 --> 00:26:42,386
You'd think she'd learn from the endless
cycle of disappointment and deception.
430
00:26:42,601 --> 00:26:43,601
But I haven't.
431
00:26:43,810 --> 00:26:49,150
Instead I stay with you and let you leech
every moment of happiness from my life.
432
00:26:49,399 --> 00:26:51,899
At least I fared better than Finn.
433
00:26:52,110 --> 00:26:54,990
Klaus left him daggered
because he was tired of his judgment.
434
00:26:55,196 --> 00:26:58,946
Finn was a dullard.
He's more interesting lying in a box.
435
00:27:00,410 --> 00:27:02,410
You want the cure for Elena, don't you?
436
00:27:02,787 --> 00:27:06,997
So you can go back to mass-producing your
hybrids. That's why you brought Stefan in.
437
00:27:07,208 --> 00:27:09,788
You knew he'd help you
even though he hates your guts.
438
00:27:10,420 --> 00:27:13,130
You know what?
You can shove your cure.
439
00:27:15,008 --> 00:27:16,878
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
440
00:27:22,015 --> 00:27:25,345
I hope you got what you wanted out
of her before you chased her off.
441
00:27:25,560 --> 00:27:28,480
She never would've told me
what I needed to know.
442
00:27:28,855 --> 00:27:30,555
But she'll tell you.
443
00:27:33,985 --> 00:27:35,645
What do you need me to find out?
444
00:27:35,862 --> 00:27:38,992
The map is useless
without the tool to decipher it.
445
00:27:39,866 --> 00:27:41,076
The sword.
446
00:27:41,326 --> 00:27:43,156
She knows where it is.
447
00:27:43,495 --> 00:27:45,495
And you're going to get her to tell you.
448
00:27:47,832 --> 00:27:53,552
You have a chance to save Elena from
the very thing that's going to destroy her.
449
00:27:54,506 --> 00:27:57,336
You can call it a deal with the devil
if you like.
450
00:27:59,177 --> 00:28:01,547
But you know
you won't walk away from it.
451
00:28:03,598 --> 00:28:06,018
I put your grandmother's stuff
here somewhere.
452
00:28:06,184 --> 00:28:09,694
There were a couple family photos
and a first-edition Stephen King.
453
00:28:09,854 --> 00:28:12,114
Did you know she liked Cujo?
454
00:28:13,233 --> 00:28:14,613
This is amazing.
455
00:28:16,486 --> 00:28:19,856
- It's all stuff you picked up on your travels?
- Yeah.
456
00:28:20,031 --> 00:28:24,201
I, uh, do this thing. It's like a one-man
traveling occult exhibit to small towns.
457
00:28:25,203 --> 00:28:28,373
It funds my crazy Indiana Jones adventures.
458
00:28:31,543 --> 00:28:32,753
Do you practice?
459
00:28:34,295 --> 00:28:35,745
Like she did?
460
00:28:37,882 --> 00:28:40,932
I'm a true believer.
Just don't tell anyone.
461
00:28:41,302 --> 00:28:43,892
No, I don't practice. Not anymore.
462
00:28:44,305 --> 00:28:46,925
I lost control of myself
and there were consequences.
463
00:28:47,142 --> 00:28:49,562
Witches love their consequences,
don't they?
464
00:28:50,895 --> 00:28:53,435
You know, there are other ways
to practice magic...
465
00:28:53,606 --> 00:28:54,766
...if you're interested.
466
00:28:55,817 --> 00:28:57,897
- Are you...?
- No, no, no.
467
00:28:58,403 --> 00:28:59,403
I'm just a...
468
00:29:00,071 --> 00:29:03,571
I'm just a guy with a very open mind
who's seen a lot of things.
469
00:29:03,742 --> 00:29:05,952
And I'm willing to pass some of them along.
470
00:29:06,161 --> 00:29:07,581
If you're up for it.
471
00:29:09,247 --> 00:29:13,127
[CALVIN HARRIS' "FEEL SO CLOSE (BENNY
BENASSI REMIX)" PLAYING OVER SPEAKERS]
472
00:29:23,428 --> 00:29:25,098
Don't scream.
473
00:29:25,680 --> 00:29:27,310
This isn't gonna hurt.
474
00:30:33,998 --> 00:30:37,918
Oh, my God.
475
00:30:42,674 --> 00:30:44,514
I've got to get out of here.
476
00:30:53,017 --> 00:30:57,017
Nice lines. Now if you could
just hurry it up a little bit.
477
00:30:57,730 --> 00:30:59,020
I'm done.
478
00:31:04,904 --> 00:31:07,284
KLAUS: What is this?
- It's the tattoo.
479
00:31:08,199 --> 00:31:12,239
I've seen the tattoo, you impertinent punk.
There's more to it.
480
00:31:12,537 --> 00:31:13,657
That's all of it.
481
00:31:17,417 --> 00:31:20,457
He said every time he kills a vampire,
it spreads.
482
00:31:20,628 --> 00:31:21,878
[GRUNTS]
483
00:31:23,089 --> 00:31:24,259
Nate!
484
00:31:27,927 --> 00:31:32,967
Tell the girl to take Jeremy home.
Keep this one alive at all costs.
485
00:31:41,024 --> 00:31:43,154
[GRUNTING]
486
00:31:52,243 --> 00:31:54,583
NATE:
Looks like you got too much leash.
487
00:31:56,456 --> 00:31:59,916
You're not going anywhere,
so you might as well stop the racket.
488
00:32:00,376 --> 00:32:01,666
[NATE YELLS]
489
00:32:08,801 --> 00:32:10,971
You're lucky I can't kill you.
490
00:32:11,930 --> 00:32:13,430
Freak.
491
00:32:24,275 --> 00:32:26,275
[ELENA PANTING]
492
00:32:27,487 --> 00:32:31,777
- Who am I? Why am I acting like this?
- Because you listened to Damon.
493
00:32:31,950 --> 00:32:34,620
Damon makes everything
he wants sound like a good idea.
494
00:32:34,786 --> 00:32:38,286
I should be here with Stefan.
I shouldn't be here with him.
495
00:32:38,456 --> 00:32:41,956
I should be going through all this
with Stefan.
496
00:32:42,126 --> 00:32:43,496
[DAMON CLEARS THROAT]
497
00:32:45,380 --> 00:32:47,010
Guessing we should hit the road.
498
00:32:48,883 --> 00:32:50,553
You were supposed to help her...
499
00:32:50,802 --> 00:32:53,182
...and you let her get
completely out of control.
500
00:32:53,388 --> 00:32:55,678
She's not out of control.
She was having fun.
501
00:32:55,890 --> 00:32:57,980
This isn't fun.
She's acting like a different person.
502
00:32:58,267 --> 00:33:01,137
She is a different person.
She's a vampire.
503
00:33:01,354 --> 00:33:04,984
We're a predatory species.
We enjoy the hunt, the feed and the kill.
504
00:33:05,191 --> 00:33:09,191
When the guilt gets too bad, we switch off
our humanity and we revel in it.
505
00:33:10,488 --> 00:33:12,568
Is that what you want?
Her to be like you?
506
00:33:12,824 --> 00:33:14,374
She's already like me.
507
00:33:15,660 --> 00:33:18,160
And you know what makes me
able to drink my fill...
508
00:33:18,329 --> 00:33:22,209
...and leave someone breathing and
not rip their head off like my brother...
509
00:33:22,417 --> 00:33:25,337
...is that I can revel in it.
I can make it fun.
510
00:33:37,348 --> 00:33:38,518
[DOOR OPENS]
511
00:33:41,394 --> 00:33:43,314
REBEKAH:
I got your message.
512
00:33:43,521 --> 00:33:46,191
I'm sorry.
I know you wanted my help.
513
00:33:47,025 --> 00:33:49,735
He makes me so angry.
514
00:33:50,194 --> 00:33:52,074
No one deserves to be treated that way.
515
00:33:56,367 --> 00:33:58,197
I wanted it back then.
516
00:33:58,619 --> 00:34:00,249
The cure.
517
00:34:02,373 --> 00:34:05,383
I was willing to
leave behind my family for it.
518
00:34:08,588 --> 00:34:11,258
Would you take it if you had the chance?
519
00:34:11,716 --> 00:34:12,966
Or is it just for Elena?
520
00:34:13,718 --> 00:34:17,388
Part of me wishes that she and I
could have an eternity together.
521
00:34:17,555 --> 00:34:18,925
But Damon's right.
522
00:34:19,140 --> 00:34:22,850
There's not a single vampire
who hasn't killed a human.
523
00:34:24,062 --> 00:34:26,062
Elena will kill.
524
00:34:26,981 --> 00:34:29,441
And then, there will be the pain.
525
00:34:29,859 --> 00:34:31,489
The guilt.
526
00:34:32,070 --> 00:34:33,110
And then...
527
00:34:33,362 --> 00:34:35,112
The humanity switch.
528
00:34:35,406 --> 00:34:39,236
Elena, she's driven by love. By compassion.
529
00:34:41,412 --> 00:34:45,922
If she turns off her humanity,
then I don't think we'll ever get her back.
530
00:34:48,002 --> 00:34:50,922
So I'd do anything to save her.
531
00:34:52,590 --> 00:34:54,380
I envy that.
532
00:34:55,468 --> 00:34:56,928
You and Elena.
533
00:34:57,512 --> 00:34:59,642
I envy the love you have.
534
00:35:00,973 --> 00:35:05,193
I really did believe Alex
when he said he loved me.
535
00:35:07,980 --> 00:35:10,520
He promised we'd be married.
536
00:35:11,651 --> 00:35:16,531
We even picked out a church.
San Vittore in Brienno.
537
00:35:19,992 --> 00:35:22,662
I know you want my help, Stefan.
538
00:35:24,622 --> 00:35:27,922
But I just can't do anything that
lets my brother get what he wants.
539
00:35:38,469 --> 00:35:40,549
I never did answer your question.
540
00:35:41,472 --> 00:35:44,682
If it meant that I got to be with her...
541
00:35:45,643 --> 00:35:47,313
...have children...
542
00:35:48,312 --> 00:35:50,442
...grow old with her...
543
00:35:50,690 --> 00:35:55,190
If it meant that we'd die together,
be buried together...
544
00:35:57,738 --> 00:35:59,318
...then, yes...
545
00:36:00,491 --> 00:36:01,991
...I'd take the cure.
546
00:36:05,496 --> 00:36:07,536
I buried him.
547
00:36:08,499 --> 00:36:10,709
Even after everything.
548
00:36:12,003 --> 00:36:15,213
I laid him to rest in the place
where we were to be married.
549
00:36:17,675 --> 00:36:20,175
What kind of hopeless fool does that?
550
00:36:25,558 --> 00:36:26,638
[SCOFFS]
551
00:36:28,895 --> 00:36:32,225
But that's what you wanted to know,
isn't it?
552
00:36:32,398 --> 00:36:34,608
Because I buried him with his sword.
553
00:36:37,653 --> 00:36:39,453
[FOOTSTEPS]
554
00:36:42,033 --> 00:36:44,243
KLAUS:
I'm sorry, little sister, but you're right.
555
00:36:48,414 --> 00:36:51,294
You really are a hopeless fool.
556
00:36:56,422 --> 00:36:58,552
I'm sorry, Rebekah.
557
00:37:02,929 --> 00:37:04,759
Go right ahead.
558
00:37:05,389 --> 00:37:08,059
Laugh at the girl who loved too easily.
559
00:37:08,226 --> 00:37:10,726
But I'd rather have lived
my life than yours, Nik.
560
00:37:10,895 --> 00:37:12,765
No one will ever sit around a table...
561
00:37:12,939 --> 00:37:15,399
...telling stories
about a man who couldn't love.
562
00:37:16,400 --> 00:37:17,570
Do it.
563
00:37:18,402 --> 00:37:21,742
Look me in the eye and do it, you coward.
564
00:37:23,741 --> 00:37:25,241
Do it!
565
00:37:27,536 --> 00:37:29,156
[REBEKAH MOANS]
566
00:37:43,302 --> 00:37:44,762
I have a plane waiting.
567
00:37:45,763 --> 00:37:47,143
I'll get the sword.
568
00:37:47,306 --> 00:37:51,426
My hybrids will keep an eye on Connor.
You put Rebekah where no one will find her.
569
00:37:51,602 --> 00:37:55,112
And make sure Jeremy forgets
everything he heard today.
570
00:37:56,440 --> 00:37:57,610
I'll take care of it.
571
00:37:57,984 --> 00:38:00,614
No one must know about the cure,
do you understand?
572
00:38:00,778 --> 00:38:04,608
Not Damon, not Elena. Nobody.
573
00:38:04,782 --> 00:38:07,202
If this gets out,
it could mean all our deaths.
574
00:38:07,451 --> 00:38:09,121
So if you tell anyone...
575
00:38:09,620 --> 00:38:12,120
...I'll erase each and every memory
from all of you.
576
00:38:12,290 --> 00:38:14,290
I won't say anything.
577
00:38:15,167 --> 00:38:17,127
It's just you and me in this, Stefan.
578
00:38:19,130 --> 00:38:22,010
Some secrets are stronger than family.
579
00:38:31,600 --> 00:38:33,100
DAMON:
Well, then...
580
00:38:33,811 --> 00:38:34,981
...good night.
581
00:38:35,187 --> 00:38:36,857
Damon...
582
00:38:37,315 --> 00:38:38,815
I'm sorry.
583
00:38:39,025 --> 00:38:44,235
Things got a little heated at the party...
584
00:38:44,822 --> 00:38:46,822
...and I shouldn't have let that happen.
585
00:38:47,033 --> 00:38:49,493
It's just that I feel like...
586
00:38:49,910 --> 00:38:51,830
What do you feel, Elena?
587
00:38:52,997 --> 00:38:56,167
When you tell me
what a vampire should be...
588
00:38:56,709 --> 00:38:58,669
...deep down, I believe you.
589
00:38:59,378 --> 00:39:04,008
I think that you're right.
And I hate that feeling.
590
00:39:04,383 --> 00:39:08,353
- Because I don't want to be...
- You don't want to be like me.
591
00:39:09,972 --> 00:39:11,012
[SIGHS]
592
00:39:17,521 --> 00:39:20,521
- Hey.
- Hey.
593
00:39:21,525 --> 00:39:22,855
What are you doing here?
594
00:39:23,027 --> 00:39:26,777
I was just hanging out with Jeremy.
We had a couple things to talk about.
595
00:39:28,199 --> 00:39:29,449
Any news on the hunter?
596
00:39:29,700 --> 00:39:31,450
No. No, nothing new.
597
00:39:31,702 --> 00:39:33,202
Well, then today was a bust.
598
00:39:34,789 --> 00:39:36,579
She's all yours.
599
00:39:41,712 --> 00:39:43,252
STEFAN:
So, uh...
600
00:39:44,715 --> 00:39:46,255
...what happened?
601
00:39:47,259 --> 00:39:50,219
I learned how to feed
without hurting someone.
602
00:39:53,391 --> 00:39:55,181
It was awful.
603
00:39:55,601 --> 00:39:58,231
You were right. I got caught up in it.
604
00:39:59,063 --> 00:40:02,823
- Ah, it'll get easier.
- But I don't want it to get easier.
605
00:40:04,735 --> 00:40:06,485
I can't live like this.
606
00:40:06,737 --> 00:40:11,407
Stefan, I'm feeling things
that I don't want to feel.
607
00:40:11,575 --> 00:40:16,195
And I'm becoming someone
that I don't want to be.
608
00:40:16,455 --> 00:40:18,365
I don't think I'm gonna survive this.
609
00:40:18,541 --> 00:40:22,421
- Hey. Yes, you will. I promise.
- No.
610
00:40:22,586 --> 00:40:24,126
STEFAN:
Hey.
611
00:40:26,006 --> 00:40:28,256
You just have to hold on.
612
00:40:42,440 --> 00:40:45,730
Yeah, I got it.
I'll keep him fat and happy.
613
00:40:45,943 --> 00:40:48,283
You should send two more
for protection.
614
00:40:48,863 --> 00:40:50,783
Make that three.
615
00:40:54,535 --> 00:40:56,285
[GRUNTING]
616
00:40:58,122 --> 00:41:00,292
[YELLS]
617
00:41:03,627 --> 00:41:05,457
[GRUNTING]
618
00:41:44,001 --> 00:41:47,051
Shouldn't you be in Mystic Falls,
killing vampires?
619
00:41:50,591 --> 00:41:53,091
Why the hell did you send me there?
620
00:42:26,961 --> 00:42:28,961
[English - US - SDH]
46127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.