Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,917
NARRATOR:
Previously on The Vampire Diaries:
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,127
STEFAN: For over a century
I have lived in secret.
3
00:00:06,297 --> 00:00:09,507
Until now.
I know the risk, but I had no choice.
4
00:00:09,676 --> 00:00:10,716
I have to know her.
5
00:00:10,885 --> 00:00:12,545
-l'm Elena.
-l'm Stefan.
6
00:00:12,762 --> 00:00:15,142
I know. We have history together.
7
00:00:15,348 --> 00:00:20,188
Last spring my parents' car
drove off of a bridge into the lake.
8
00:00:20,395 --> 00:00:22,225
You won't be sad forever, Elena.
9
00:00:22,439 --> 00:00:24,399
-l live with my uncle.
-Any siblings?
10
00:00:24,607 --> 00:00:26,977
-None that l talk to.
-Hello, brother.
11
00:00:27,193 --> 00:00:28,493
-Damon.
DAMON: Elena...
12
00:00:28,653 --> 00:00:31,613
-...she's a dead ringer for Katherine.
-But wherever you go, people die.
13
00:00:31,823 --> 00:00:32,913
My God, it's Vicki.
14
00:00:33,116 --> 00:00:35,366
Something bit her.
She's losing a lot of blood.
15
00:00:35,535 --> 00:00:37,285
Somebody help.
16
00:00:37,495 --> 00:00:38,695
Vampire.
17
00:00:38,913 --> 00:00:40,163
-Don't you crave?
-Stop it.
18
00:00:40,749 --> 00:00:43,379
Let's go for Elena.
Imagine what her blood tastes like.
19
00:00:43,543 --> 00:00:44,593
Stop.
20
00:00:47,297 --> 00:00:49,587
Stay away from Elena.
21
00:00:49,799 --> 00:00:51,759
I take that as an invitation.
22
00:01:05,774 --> 00:01:07,864
-Hey, did you hear that?
-Hear what?
23
00:01:08,068 --> 00:01:09,398
I heard thunder.
24
00:01:09,611 --> 00:01:11,951
-There's no thunder.
-Are you sure?
25
00:01:12,155 --> 00:01:14,775
Because if it rains,
we won't be able to see the comet.
26
00:01:14,991 --> 00:01:16,121
It's not gonna rain.
27
00:01:17,494 --> 00:01:20,254
Listen, l got you a little something.
28
00:01:20,455 --> 00:01:22,455
It's back in the car.
29
00:01:22,624 --> 00:01:24,254
-Don't you move.
-Mm-mm.
30
00:01:28,880 --> 00:01:30,300
[GRUNTS]
31
00:01:31,424 --> 00:01:33,344
-Stay dry.
-lt's not gonna rain.
32
00:01:38,807 --> 00:01:40,307
[SIGHS]
33
00:01:43,269 --> 00:01:45,269
[PATTERlNG]
34
00:01:47,315 --> 00:01:49,315
I knew it.
35
00:01:52,028 --> 00:01:54,858
I told you it was gonna rain.
36
00:01:56,366 --> 00:01:58,696
[DRIPPlNG]
37
00:02:13,133 --> 00:02:15,383
[SCREAMlNG]
38
00:02:16,177 --> 00:02:18,177
[CRYING AND PANTlNG]
39
00:02:30,692 --> 00:02:33,032
Open. No.
40
00:02:33,486 --> 00:02:35,026
Please.
41
00:02:35,196 --> 00:02:36,696
[CAR ALARM CHlRPS]
42
00:02:37,115 --> 00:02:38,405
[GASPS]
43
00:02:46,833 --> 00:02:48,793
[SCREAMS]
44
00:03:03,224 --> 00:03:04,684
ELENA:
Dear diary:
45
00:03:05,476 --> 00:03:07,936
This morning is different.
46
00:03:08,104 --> 00:03:09,354
There's change.
47
00:03:09,522 --> 00:03:12,862
I can sense it. Feel it.
48
00:03:13,026 --> 00:03:14,526
STEFAN:
I'm awake.
49
00:03:14,694 --> 00:03:16,654
For the first time in a long time...
50
00:03:16,863 --> 00:03:21,283
...I feel completely
and undeniably wide awake.
51
00:03:21,492 --> 00:03:24,452
ELENA: For once,
I don't regret the day before it begins.
52
00:03:25,163 --> 00:03:27,123
STEFAN:
I welcome the day.
53
00:03:27,290 --> 00:03:29,370
ELENA AND STEFAN [lN UNlSON]:
Because l know...
54
00:03:29,792 --> 00:03:31,132
STEFAN:
...I will see her again.
55
00:03:31,294 --> 00:03:33,504
ELENA:
...I will see him again.
56
00:03:34,255 --> 00:03:39,425
For the first time in a long time,
I feel good.
57
00:03:43,014 --> 00:03:45,024
Hold on. Do I look adult?
58
00:03:45,225 --> 00:03:46,925
As in, respectfully parental?
59
00:03:47,143 --> 00:03:48,603
Depends where you're going.
60
00:03:48,811 --> 00:03:51,901
Jeremy's parent-teacher conference.
61
00:03:52,065 --> 00:03:54,225
Hair up or down?
62
00:03:54,442 --> 00:03:55,652
Sexy stewardess.
63
00:03:56,778 --> 00:03:59,908
-Boozy housewife.
-Up it is.
64
00:04:00,114 --> 00:04:02,574
-You're feisty today.
-l feel good.
65
00:04:02,784 --> 00:04:04,954
Which is rare,
so l've decided to go with it.
66
00:04:05,119 --> 00:04:08,789
Fly free.
Walk on sunshine and all that stuff.
67
00:04:08,957 --> 00:04:11,077
-Where is Jeremy?
-Oh, he left early.
68
00:04:11,251 --> 00:04:15,211
Something about getting
to woodshop early to finish a birdhouse?
69
00:04:17,382 --> 00:04:19,932
There is no woodshop, is there?
70
00:04:20,093 --> 00:04:21,683
-No.
-Yeah.
71
00:04:28,977 --> 00:04:32,227
You can't be in here, hon.
Visiting hours don't start till 9.
72
00:04:32,397 --> 00:04:35,227
I just-- How is she?
73
00:04:35,441 --> 00:04:36,981
She's lost a lot of blood.
74
00:04:37,735 --> 00:04:39,605
Yeah, but she's gonna be okay, right?
75
00:04:40,780 --> 00:04:45,200
She needs her rest.
So you come back later. Come on.
76
00:04:47,287 --> 00:04:50,327
TANNER: Originally discovered
nearly five centuries ago...
77
00:04:50,498 --> 00:04:54,538
...it hasn't been over Mystic Falls
in over a 145 years.
78
00:04:54,752 --> 00:04:57,092
Now, the comet will be its brightest...
79
00:04:57,255 --> 00:04:59,755
...right after dusk
during tomorrow's celebration.
80
00:04:59,966 --> 00:05:01,426
Are we bothering you?
81
00:05:01,592 --> 00:05:03,432
Mr. Salvatore?
82
00:05:04,721 --> 00:05:05,971
Miss Gilbert.
83
00:05:07,849 --> 00:05:09,469
[BELL RINGS]
84
00:05:09,642 --> 00:05:10,932
STEFAN:
I brought it.
85
00:05:11,561 --> 00:05:12,891
I told you.
86
00:05:13,062 --> 00:05:14,942
"Wuthering Heights by Ellis Bell."
87
00:05:15,106 --> 00:05:18,396
You know, I can't believe
she didn't use her real name.
88
00:05:18,568 --> 00:05:20,778
All the Brontë sisters
used pseudonyms.
89
00:05:20,945 --> 00:05:21,985
It was the time.
90
00:05:22,155 --> 00:05:24,565
Female writers
weren't very accepted then.
91
00:05:24,741 --> 00:05:26,831
Where did you get it?
92
00:05:27,618 --> 00:05:31,908
Uh.... lt was passed down
through the family.
93
00:05:32,081 --> 00:05:34,711
-Ah.
-l have lots of books. Go ahead.
94
00:05:34,876 --> 00:05:37,166
-Keep it.
-Oh, no, I--
95
00:05:37,920 --> 00:05:39,920
But l would like to read it again.
96
00:05:40,089 --> 00:05:41,879
I promise l'll give it back.
97
00:05:42,091 --> 00:05:43,131
Okay.
98
00:05:43,760 --> 00:05:46,930
I'm confused.
Are you psychic or clairvoyant?
99
00:05:47,096 --> 00:05:49,136
Technically, Grams says l'm a witch.
100
00:05:49,307 --> 00:05:52,597
My ancestors were these really cool
Salem witch chicks or something.
101
00:05:52,769 --> 00:05:56,269
Grams tried to explain it, but she was
looped on the liquor. l tuned out.
102
00:05:56,439 --> 00:05:59,189
Crazy family, yes.
Witches, l don't think so.
103
00:05:59,359 --> 00:06:03,029
Yeah, feel free to conjure up the name
and number of that guy from last night.
104
00:06:03,196 --> 00:06:05,566
I didn't see him. You did.
105
00:06:05,740 --> 00:06:07,280
Why didn't you just talk to him?
106
00:06:07,450 --> 00:06:09,700
I don't know. l was drunk.
107
00:06:20,046 --> 00:06:21,916
Hey, Tyler.
Hey, I'm sorry to interrupt.
108
00:06:22,090 --> 00:06:24,670
Just wondering how Vicki is,
since you guys are close.
109
00:06:24,842 --> 00:06:27,222
-ls she okay?
-She's fine.
110
00:06:27,387 --> 00:06:29,427
-Now get out of here.
-How bad is she?
111
00:06:29,597 --> 00:06:33,057
What attacked her? ls she gonna
recover? Was she happy to see you?
112
00:06:33,226 --> 00:06:35,596
-What room was she in?
-l'm gonna kick your ass.
113
00:06:35,770 --> 00:06:38,940
Yeah, you keep saying that, but when
are you gonna actually do it? Huh?
114
00:06:39,107 --> 00:06:41,647
Because I vote for right here
right now.
115
00:06:43,486 --> 00:06:46,276
Walk away, Gilbert.
It's your final warning.
116
00:06:46,489 --> 00:06:49,739
This is your final warning.
I'm sick of watching you play Vicki.
117
00:06:49,909 --> 00:06:54,079
If you hurt her one more time,
I swear to God l will kill you.
118
00:06:55,957 --> 00:06:58,667
Damn, that was like a death threat.
Did you hear that?
119
00:06:58,835 --> 00:07:02,835
They're keeping her overnight, but she
should be able to come home tomorrow.
120
00:07:03,005 --> 00:07:04,665
-That's good news.
-Yeah.
121
00:07:04,841 --> 00:07:06,721
Did you get in touch with your mom?
122
00:07:06,884 --> 00:07:08,394
Called and left a message.
123
00:07:08,553 --> 00:07:11,053
She's in Virginia Beach
with her boyfriend.
124
00:07:11,222 --> 00:07:14,222
So we'll see how long
it takes her to come rushing home.
125
00:07:14,976 --> 00:07:17,016
-Vicki's lucky that she's okay.
MATT: I know.
126
00:07:17,186 --> 00:07:19,856
And now there's talk
of some missing campers.
127
00:07:20,022 --> 00:07:23,072
ELENA: Did she say what kind of animal
it was that attacked her?
128
00:07:23,276 --> 00:07:26,106
-She said it was a vampire.
ELENA: What?
129
00:07:26,279 --> 00:07:30,159
MATT: Yeah, she wakes up last night,
mutters, "Vampire," and passes out.
130
00:07:30,324 --> 00:07:33,834
ELENA: Okay, that's weird.
MATT: Think she was drunk.
131
00:07:34,954 --> 00:07:37,504
So, what's up with you
and the new guy?
132
00:07:41,419 --> 00:07:44,549
Matt,
the last thing l wanna do is hurt you.
133
00:07:45,047 --> 00:07:47,717
You know, I'm actually
gonna go back to the hospital.
134
00:07:47,884 --> 00:07:52,304
I wanna be there when Vicki wakes up,
get the real story about last night.
135
00:07:53,264 --> 00:07:54,604
Okay.
136
00:08:05,860 --> 00:08:08,240
TANNER:
As Jeremy's teacher, I'm concerned.
137
00:08:08,446 --> 00:08:12,446
All right, it's the third day of school,
and he's skipped six of his classes.
138
00:08:12,617 --> 00:08:17,787
Mr. Tanner, are you aware
that Jeremy and Elena's parents died?
139
00:08:17,997 --> 00:08:20,577
Four months ago, a great loss.
Car accident.
140
00:08:20,750 --> 00:08:22,920
Wickery Bridge,
if l remember correctly.
141
00:08:23,085 --> 00:08:26,955
And you're related to the family how?
The mother's kid sister.
142
00:08:27,507 --> 00:08:30,877
-Younger sister. Yes.
-Right.
143
00:08:32,053 --> 00:08:35,183
Six classes? Are you sure?
I mean, that's kind of hard to do.
144
00:08:35,640 --> 00:08:37,310
Not when you're on drugs.
145
00:08:38,059 --> 00:08:40,689
It's his attempt at coping,
Miss Sommers.
146
00:08:40,853 --> 00:08:45,823
And the signs are there. He's moody,
withdrawn, argumentative, hung-over.
147
00:08:46,400 --> 00:08:49,110
Are there any other relatives
in the picture?
148
00:08:49,820 --> 00:08:53,110
-l'm their sole guardian.
-Uh-huh.
149
00:08:53,324 --> 00:08:55,034
Could there be?
150
00:08:58,079 --> 00:08:59,829
What are you suggesting exactly?
151
00:09:01,332 --> 00:09:04,882
It's an impossible job, isn't it?
Raising two teens.
152
00:09:06,837 --> 00:09:10,337
It's been tough, but no. It's not.
153
00:09:10,550 --> 00:09:11,720
Wrong answer.
154
00:09:12,301 --> 00:09:14,551
It is an extremely impossible job...
155
00:09:14,762 --> 00:09:17,722
...and anything less
and you're not doing it properly.
156
00:09:20,685 --> 00:09:21,725
[SIGHS]
157
00:09:22,228 --> 00:09:24,228
[WOMAN SPEAKlNG lNDISTINCTLY
OVER PA]
158
00:09:46,002 --> 00:09:47,252
Whoa.
159
00:09:47,670 --> 00:09:50,170
Vick. Vicki, hey.
160
00:09:50,798 --> 00:09:52,668
Vick, it's Matt. Hey, what's wrong?
161
00:09:52,842 --> 00:09:54,842
-No! No!
-Hey. Vicki. Vicki.
162
00:09:55,052 --> 00:09:57,302
-No! No!
-lt's me, Vicki. Stop.
163
00:09:57,513 --> 00:10:01,643
-No! No!
-Nurse.
164
00:10:01,851 --> 00:10:05,191
STEFAN: lt was an animal. It came out
of the night and jumped you.
165
00:10:05,396 --> 00:10:07,646
You blacked out.
That's all you remember.
166
00:10:07,857 --> 00:10:10,567
-That's all I remember.
-Animal attack. You blacked out.
167
00:10:10,735 --> 00:10:13,105
-That's all you remember.
-That's all I remember.
168
00:10:13,821 --> 00:10:16,111
Nurse, I need help. It's my sister.
169
00:10:19,702 --> 00:10:21,162
NURSE:
She seems fine.
170
00:11:18,135 --> 00:11:19,335
BONNIE:
I was talking to Grams.
171
00:11:19,512 --> 00:11:21,722
She said the comet
is a sign of impeding doom.
172
00:11:21,889 --> 00:11:24,769
Last time it passed over Mystic Falls,
there was lots of death.
173
00:11:24,934 --> 00:11:28,354
So much blood and carnage,
it created a bed of paranormal activity.
174
00:11:28,521 --> 00:11:30,941
Mm. Yeah, and then you poured
Grams another shot...
175
00:11:31,107 --> 00:11:33,437
...and she told you about the aliens.
176
00:11:33,651 --> 00:11:35,071
So then what?
177
00:11:35,236 --> 00:11:36,276
So then, nothing.
178
00:11:36,445 --> 00:11:38,855
You and Stefan talked all night.
179
00:11:39,031 --> 00:11:43,121
There was no sloppy first kiss,
or touchy-feely of any kind?
180
00:11:43,285 --> 00:11:46,035
-Nope, we didn't go there.
CAROLlNE: Not even a handshake?
181
00:11:46,247 --> 00:11:50,497
I mean, Elena, we are your friends.
Okay? You are supposed to share the smut.
182
00:11:50,668 --> 00:11:53,248
-We just talked for hours.
-What is with the blockage?
183
00:11:53,421 --> 00:11:55,881
Just jump his bones already.
Okay, it's easy.
184
00:11:56,090 --> 00:12:00,140
Boy likes girl, girl likes boy, sex.
185
00:12:00,344 --> 00:12:02,394
-Profound.
CAROLlNE: Mm.
186
00:12:06,976 --> 00:12:09,306
-Where are you going?
-Caroline's right.
187
00:12:09,520 --> 00:12:13,150
It is easy. lf l sit here long enough,
I'll end up talking myself out of it...
188
00:12:13,315 --> 00:12:17,185
...instead of doing what l started
the day saying I was gonna do.
189
00:12:19,572 --> 00:12:20,612
JENNA:
I picked up dinner.
190
00:12:20,781 --> 00:12:22,701
Tacos. Had an urge for guacamole.
191
00:12:22,867 --> 00:12:24,697
-No, I'm good, thanks.
-Eat anyway.
192
00:12:24,869 --> 00:12:27,079
It's a ruse. I wanna talk.
193
00:12:28,414 --> 00:12:31,714
Hey, you. Come. Sit.
194
00:12:38,007 --> 00:12:40,927
Back in school, freshman year...
195
00:12:41,135 --> 00:12:44,965
...l could eat my weight in nachos.
With extra cheese.
196
00:12:45,139 --> 00:12:47,099
It was my food
whenever l got stoned.
197
00:12:47,308 --> 00:12:49,308
You get high?
198
00:12:49,477 --> 00:12:51,187
Did. Past tense.
199
00:12:52,313 --> 00:12:54,113
But, yeah. Loved it.
200
00:12:54,273 --> 00:12:58,153
Anything to get a little
distraction from life. Reality.
201
00:12:58,611 --> 00:13:01,911
And it works. For a while.
202
00:13:02,072 --> 00:13:04,122
Never lasts though.
203
00:13:04,283 --> 00:13:07,163
I'm not saying l wouldn't
love to rail back and kick it...
204
00:13:07,328 --> 00:13:10,538
...but with a thesis looming
and a waistline expanding--
205
00:13:13,042 --> 00:13:14,212
[SIGHS]
206
00:13:21,008 --> 00:13:23,218
-What the--?
-Finally, you're awake.
207
00:13:24,094 --> 00:13:25,684
Hey, how are you feeling?
208
00:13:26,806 --> 00:13:28,006
You look better.
209
00:13:29,183 --> 00:13:30,353
I was worried before.
210
00:13:30,518 --> 00:13:32,978
You really had me freaked out
with all that screaming.
211
00:13:33,145 --> 00:13:35,355
Wait, what are you talking about?
212
00:13:35,523 --> 00:13:36,733
You don't remember?
213
00:13:38,692 --> 00:13:40,652
I feel fine.
214
00:13:42,655 --> 00:13:45,155
Good. Good.
215
00:13:45,324 --> 00:13:48,124
The doctor said you could
come home tomorrow.
216
00:13:51,080 --> 00:13:53,040
Vick, what attacked you
in the woods?
217
00:13:56,293 --> 00:13:57,793
An animal.
218
00:13:58,337 --> 00:14:01,047
What else could it have been?
219
00:14:01,882 --> 00:14:03,632
Hey, how do you feel?
220
00:14:05,469 --> 00:14:06,799
I'm okay.
221
00:14:08,764 --> 00:14:12,644
I'm gonna--
I'm gonna go grab a coffee.
222
00:14:12,810 --> 00:14:15,230
Hey, Jer.
223
00:14:15,437 --> 00:14:16,727
Why are you here?
224
00:14:17,314 --> 00:14:18,984
I wanted to see
how you were doing.
225
00:14:19,149 --> 00:14:22,279
Did you see that look on Matt's face?
That was suspicion.
226
00:14:22,444 --> 00:14:25,074
I don't want people
to find out about us, Jeremy.
227
00:14:25,281 --> 00:14:28,451
-You gotta get over that.
-Tyler is finally showing some interest.
228
00:14:28,617 --> 00:14:30,657
You have to get over that too.
229
00:14:30,828 --> 00:14:34,118
Do you see Mr. Concern?
230
00:14:34,290 --> 00:14:36,460
Tyler? Are you under there?
231
00:14:36,625 --> 00:14:38,325
No.
232
00:14:38,502 --> 00:14:41,552
It's not cool for people to know,
okay?
233
00:14:42,423 --> 00:14:46,093
I'm older than you,
and Matt and Elena would freak.
234
00:14:46,260 --> 00:14:49,050
No one's gonna suspect anything.
Why wouldn't l check on you?
235
00:14:49,221 --> 00:14:51,391
I'm the one who found you.
236
00:14:51,724 --> 00:14:53,024
-You are?
-Yeah.
237
00:14:53,225 --> 00:14:55,515
I carried you out of the woods.
238
00:14:58,731 --> 00:15:00,611
Thank you.
239
00:15:02,568 --> 00:15:04,318
Yeah, you're welcome.
240
00:15:15,873 --> 00:15:17,963
[RlNGS BELL]
241
00:15:24,882 --> 00:15:26,342
[DOOR CREAKS]
242
00:15:31,221 --> 00:15:42,231
Stefan?
243
00:15:52,326 --> 00:15:54,446
[DOOR CREAKS]
244
00:16:04,713 --> 00:16:05,883
[CROW CAWS]
245
00:16:15,182 --> 00:16:16,562
I'm sorry for barging in.
246
00:16:16,767 --> 00:16:18,387
The door was...
247
00:16:19,061 --> 00:16:20,811
...open.
248
00:16:23,190 --> 00:16:25,400
You must be Elena.
249
00:16:26,110 --> 00:16:27,690
I'm Damon. Stefan's brother.
250
00:16:27,861 --> 00:16:29,651
He didn't tell me he had a brother.
251
00:16:29,863 --> 00:16:31,533
Well, Stefan's not one to brag.
252
00:16:31,699 --> 00:16:33,659
Please. Come.
253
00:16:34,159 --> 00:16:36,699
I'm sure Stefan
will be along any second.
254
00:16:38,664 --> 00:16:41,174
Wow. This is your living room?
255
00:16:41,375 --> 00:16:45,165
Living room, parlor,
Sotheby's auction.
256
00:16:45,379 --> 00:16:47,589
It's a little kitschy for my taste.
257
00:16:49,091 --> 00:16:50,931
I see why my brother's so smitten.
258
00:16:52,302 --> 00:16:53,682
It's about time.
259
00:16:53,887 --> 00:16:56,257
I never thought he'd get over
the last one.
260
00:16:56,432 --> 00:16:58,562
Nearly destroyed him.
261
00:16:59,184 --> 00:17:00,524
The last one?
262
00:17:00,686 --> 00:17:03,396
Yeah. Katherine. His girlfriend?
263
00:17:05,816 --> 00:17:09,486
Oh, you two haven't had
the awkward exes conversation yet.
264
00:17:09,653 --> 00:17:11,113
Nope.
265
00:17:11,280 --> 00:17:13,240
Oops. Well, l'm sure it'll come up now.
266
00:17:14,658 --> 00:17:18,788
Maybe he didn't tell you because he didn't
want you to think he was on the rebound.
267
00:17:20,497 --> 00:17:24,207
We all know
how those relationships end.
268
00:17:24,376 --> 00:17:27,456
You say it like every relationship
is doomed to end.
269
00:17:28,255 --> 00:17:30,125
I'm a fatalist.
270
00:17:31,008 --> 00:17:32,048
Hello, Stefan.
271
00:17:34,011 --> 00:17:37,011
Elena.
I didn't know you were coming over.
272
00:17:37,222 --> 00:17:39,522
-l know, l should have called--
-Oh. Don't be silly.
273
00:17:39,683 --> 00:17:42,313
You're welcome any time.
Isn't she, Stefan?
274
00:17:43,729 --> 00:17:46,729
I should break out the family
photo albums or some home movies.
275
00:17:46,899 --> 00:17:49,479
But l have to warn you...
276
00:17:49,651 --> 00:17:51,281
...he wasn't always such a looker.
277
00:17:51,445 --> 00:17:54,985
Thank you for stopping by, Elena.
It was nice to see you.
278
00:17:57,701 --> 00:18:00,701
Yeah, l should probably go.
279
00:18:00,871 --> 00:18:03,081
It was nice to meet you, Damon.
280
00:18:03,707 --> 00:18:05,957
Great meeting you too, Elena.
281
00:18:12,758 --> 00:18:14,628
ELENA:
Stefan?
282
00:18:15,677 --> 00:18:17,217
Stefan?
283
00:18:29,483 --> 00:18:30,863
[DAMON WHlSTLES]
284
00:18:31,568 --> 00:18:35,818
Great gal. Whew. She's got spunk.
285
00:18:37,866 --> 00:18:39,696
You, on the other hand, look pooped.
286
00:18:41,411 --> 00:18:43,331
Did you overexert yourself today?
287
00:18:43,539 --> 00:18:46,209
Let me guess. Hospital.
288
00:18:46,375 --> 00:18:48,245
Someone had to clean up your mess.
289
00:18:48,418 --> 00:18:52,048
Well, were you successful?
Did the powers of persuasion work?
290
00:18:52,256 --> 00:18:55,296
If you don't feed properly,
none of those tricks work right.
291
00:18:55,509 --> 00:18:58,679
-How long was Elena here?
-Are you worried, Stefan?
292
00:18:58,846 --> 00:19:02,266
Scared we may be doomed
to repeat the past?
293
00:19:02,933 --> 00:19:05,733
Isn't that why you play your game,
I'm a High School Human?
294
00:19:05,894 --> 00:19:08,654
-l'm not playing any game.
-Of course you are.
295
00:19:09,523 --> 00:19:12,153
We both know the closest
you'll ever get to humanity...
296
00:19:12,317 --> 00:19:14,357
...is when you rip it open
and feed on it.
297
00:19:14,528 --> 00:19:18,068
What kind of game
are you playing, Damon?
298
00:19:19,449 --> 00:19:22,409
Guess you'll just have
to wait and see, won't you?
299
00:19:27,249 --> 00:19:30,839
ELENA: He's on the rebound
and has raging family issues.
300
00:19:31,044 --> 00:19:32,884
Well, at least it's an ex-girlfriend.
301
00:19:33,046 --> 00:19:35,126
Wait till you date a guy
with mommy issues.
302
00:19:35,299 --> 00:19:38,889
Or cheating issues.
Or amphetamine issues.
303
00:19:40,721 --> 00:19:42,681
Jeremy.
304
00:19:45,434 --> 00:19:48,644
Jeremy, where were you?
305
00:19:49,354 --> 00:19:50,484
More stoner stories?
306
00:19:50,647 --> 00:19:52,647
Look, Jenna, l get it.
You were cool once.
307
00:19:52,816 --> 00:19:55,606
And that's cool.
308
00:19:55,819 --> 00:19:58,029
Oh, no, no, no.
309
00:19:58,197 --> 00:19:59,987
Ow. Why? Why did you do that?
310
00:20:00,157 --> 00:20:02,617
Listen up.
Quit ditching class, or you're grounded.
311
00:20:02,784 --> 00:20:04,584
No discussion.
312
00:20:04,745 --> 00:20:07,115
Parental authority. I like it.
313
00:20:07,289 --> 00:20:09,039
Sleep tight.
314
00:20:14,671 --> 00:20:16,671
[MOANlNG]
315
00:20:39,821 --> 00:20:41,161
[WATER RUNNlNG]
316
00:20:45,661 --> 00:20:47,121
[GASPS]
317
00:20:53,502 --> 00:20:54,882
[SIGHS]
318
00:20:55,587 --> 00:20:56,917
Matt.
319
00:20:59,841 --> 00:21:01,681
Matty?
320
00:21:02,970 --> 00:21:04,850
[GASPS]
321
00:21:13,355 --> 00:21:15,355
[PEOPLE CHATTERlNG]
322
00:21:24,700 --> 00:21:26,370
ELENA:
Night of the Comet.
323
00:21:26,535 --> 00:21:28,575
Would you like a program?
324
00:21:30,455 --> 00:21:32,615
He didn't call, huh?
325
00:21:32,791 --> 00:21:33,921
Or text.
326
00:21:34,126 --> 00:21:37,456
We never even exchanged that stuff.
We never got to the texting part.
327
00:21:37,629 --> 00:21:40,879
-That's an important milestone.
-lsn't it?
328
00:21:41,049 --> 00:21:42,969
The timing was wrong anyway.
329
00:21:43,135 --> 00:21:45,925
-When is it ever right?
-l'm not ready, Bonnie.
330
00:21:46,096 --> 00:21:47,556
Who is?
331
00:21:49,099 --> 00:21:53,389
-At least I put myself out there.
-ls that what you're calling it?
332
00:21:54,104 --> 00:21:55,864
What do you mean?
333
00:21:56,023 --> 00:21:59,073
All I'm hearing
is reasons why you can't.
334
00:22:29,890 --> 00:22:32,350
ZACH: What is Damon doing here?
Why did he come home?
335
00:22:32,517 --> 00:22:36,017
I came home. He wants to make
my life miserable. It's how he enjoys his.
336
00:22:36,188 --> 00:22:39,228
He's putting us at risk.
This girl in the hospital could talk.
337
00:22:39,399 --> 00:22:40,979
She won't.
338
00:22:41,151 --> 00:22:43,401
-l took care of her.
-You're sure?
339
00:22:44,279 --> 00:22:45,279
[SIGHS]
340
00:22:45,447 --> 00:22:47,027
I'm not sure, Zach.
341
00:22:47,240 --> 00:22:50,530
I don't know how well it worked.
I'm not as strong as Damon.
342
00:22:50,702 --> 00:22:53,002
-What happens if it doesn't work?
-l don't know.
343
00:22:53,163 --> 00:22:56,963
-l'll deal with it.
-ls she worth it, Uncle Stefan?
344
00:22:57,167 --> 00:22:59,417
This girl you came back for?
345
00:23:04,591 --> 00:23:05,841
JEREMY:
What are you doing here?
346
00:23:06,009 --> 00:23:08,139
Fighting with Robert
about my schedule.
347
00:23:08,303 --> 00:23:11,263
You'd think getting ripped up
would merit an extra sick day.
348
00:23:11,431 --> 00:23:13,931
-Well, you feeling okay?
-l hurt, right?
349
00:23:14,142 --> 00:23:18,022
-The doctor gave you something right?
-The kid stuff. Nothing with an O in it.
350
00:23:18,772 --> 00:23:20,822
I think they were onto me.
351
00:23:21,024 --> 00:23:23,864
Here, knock yourself out. Literally.
352
00:23:25,278 --> 00:23:27,448
VlCKl:
Thanks, Jer.
353
00:23:28,323 --> 00:23:30,873
So you gonna watch the comet later?
354
00:23:32,035 --> 00:23:34,035
I hadn't really thought about it.
355
00:23:34,204 --> 00:23:36,504
But l could be talked into it.
356
00:23:37,290 --> 00:23:39,830
-l'll meet you out there in a few.
TYLER: Hey, Vick.
357
00:23:40,419 --> 00:23:42,589
-How you feeling?
-Like you care.
358
00:23:44,339 --> 00:23:45,709
[CHUCKLES]
359
00:23:49,428 --> 00:23:51,508
What are you looking at, Gilbert?
360
00:23:57,185 --> 00:24:01,555
-Hey, l got you a candle.
-Hi. Thanks.
361
00:24:02,023 --> 00:24:03,733
-Hey.
-Hey.
362
00:24:05,277 --> 00:24:07,147
ELENA:
Thank you.
363
00:24:07,362 --> 00:24:09,202
You're welcome.
364
00:24:18,039 --> 00:24:19,709
STEFAN:
Thank you.
365
00:24:21,710 --> 00:24:24,630
Hi.
366
00:24:48,320 --> 00:24:50,400
You know, that comet...
367
00:24:50,989 --> 00:24:54,529
...it's been traveling across space
for thousands of years.
368
00:24:55,744 --> 00:24:57,204
All alone.
369
00:24:57,370 --> 00:25:01,580
Yeah, Bonnie says
it's a harbinger of evil.
370
00:25:02,542 --> 00:25:07,132
I think it's just a ball
of snow and ice...
371
00:25:07,339 --> 00:25:10,089
...trapped on a path
that it can't escape.
372
00:25:10,842 --> 00:25:14,512
Once every 145 years,
it gets to come home.
373
00:25:18,266 --> 00:25:21,186
I'm sorry about yesterday.
374
00:25:21,353 --> 00:25:23,483
I wasn't myself.
375
00:25:24,981 --> 00:25:28,651
You seem to spend
a lot of time apologizing.
376
00:25:28,818 --> 00:25:31,898
Well, l have a lot to apologize for.
377
00:25:33,448 --> 00:25:36,778
Yesterday, that wasn't about you, okay?
378
00:25:36,952 --> 00:25:39,582
You didn't tell me
that you had a brother.
379
00:25:41,206 --> 00:25:45,496
We're not close. lt's complicated.
380
00:25:45,669 --> 00:25:47,419
Always.
381
00:25:50,340 --> 00:25:54,590
He told me about your ex. Katherine?
382
00:25:57,931 --> 00:25:59,561
What did he say?
383
00:25:59,766 --> 00:26:01,846
That she broke your heart.
384
00:26:06,815 --> 00:26:09,065
That was a long time ago.
385
00:26:10,986 --> 00:26:13,276
When you lose someone,
it stays with you.
386
00:26:13,446 --> 00:26:16,066
Always reminding you
of how easy it is to get hurt.
387
00:26:23,957 --> 00:26:24,997
Elena.
388
00:26:25,208 --> 00:26:28,838
It's okay, Stefan. l get it.
389
00:26:29,004 --> 00:26:31,384
You have no idea how much l get it.
390
00:26:31,590 --> 00:26:34,340
Complicated brother? Check.
391
00:26:34,551 --> 00:26:36,301
Complicated ex? Check.
392
00:26:36,469 --> 00:26:39,429
Too complicated to even contemplate
dating? Double check.
393
00:26:40,348 --> 00:26:42,218
It's okay.
394
00:26:42,392 --> 00:26:46,062
We met, and we talked,
and it was epic...
395
00:26:46,229 --> 00:26:51,779
...but then the sun came up
and reality set in.
396
00:27:01,578 --> 00:27:03,288
So....
397
00:27:19,262 --> 00:27:20,302
I know you.
398
00:27:22,807 --> 00:27:24,977
Well, that's unfortunate.
399
00:27:25,810 --> 00:27:27,190
Uh....
400
00:27:27,896 --> 00:27:33,396
I don't know how, but your face....
401
00:27:36,905 --> 00:27:37,985
[CHUCKLES]
402
00:27:38,156 --> 00:27:40,156
Excuse me. Sorry.
403
00:27:43,370 --> 00:27:44,910
[SIGHS]
404
00:27:53,421 --> 00:27:55,011
[SCREAMS]
405
00:27:58,009 --> 00:27:59,259
Hey, has anyone seen Vicki?
406
00:27:59,427 --> 00:28:01,887
-You're her stalker. You tell us.
-l can't find her.
407
00:28:02,055 --> 00:28:03,885
TYLER:
Probably found someone to party with.
408
00:28:04,057 --> 00:28:07,307
-Sorry, pill pusher, you've been replaced.
-"Pill pusher"?
409
00:28:07,519 --> 00:28:09,769
-Ask him.
-You wanna do this right now?
410
00:28:09,938 --> 00:28:12,268
-Are you dealing?
-She's never gonna go for you.
411
00:28:12,774 --> 00:28:15,694
She already did.
Over and over and over again.
412
00:28:15,902 --> 00:28:18,742
-Yeah, right.
-Okay, you slept with Vicki Donovan?
413
00:28:18,947 --> 00:28:21,737
I mean, Vicki Donovan slept with you?
414
00:28:21,950 --> 00:28:25,580
-There's no way.
-l didn't even have to force her into it.
415
00:28:25,745 --> 00:28:28,905
-What is he talking about?
-Nothing, man. Ignore him. He's a punk.
416
00:28:29,124 --> 00:28:32,584
-Shut up and help me find my sister.
-We'll check the bathroom.
417
00:28:32,752 --> 00:28:34,922
-l'll check the square.
-l'll come with you.
418
00:28:35,088 --> 00:28:39,008
Oh, no, no, no.
You are coming with me.
419
00:28:39,175 --> 00:28:41,335
So that's your game now? Dealing?
420
00:28:41,511 --> 00:28:44,471
-No, I'm not dealing.
-l'm sick of the tough-love speech, Jer.
421
00:28:44,639 --> 00:28:47,639
-lt's clearly having no impact.
-You and Jenna, between the two--
422
00:28:47,809 --> 00:28:51,729
We could stop. Send you to a therapist
where you'll be forced to deal with it.
423
00:28:51,938 --> 00:28:54,648
Or to rehab where you'll sit
and tell some stranger...
424
00:28:54,816 --> 00:28:57,356
...how you let your life fall apart.
425
00:28:57,527 --> 00:28:59,897
Or you could talk to me.
426
00:29:01,114 --> 00:29:02,534
I vote for none of the above.
427
00:29:05,493 --> 00:29:07,493
[PEOPLE CHATTERlNG]
428
00:29:08,621 --> 00:29:10,331
-Hey.
STEFAN: Hey.
429
00:29:10,498 --> 00:29:12,418
Have you seen my sister?
430
00:29:12,584 --> 00:29:15,714
-No, sorry.
-Can't find her. She's missing.
431
00:29:17,422 --> 00:29:19,722
I'll keep an eye out for her.
432
00:29:19,883 --> 00:29:23,013
Hey, I saw you
at the hospital yesterday.
433
00:29:26,473 --> 00:29:27,513
Did you?
434
00:29:28,266 --> 00:29:30,056
What were you doing there?
435
00:29:32,437 --> 00:29:34,557
Visiting.
436
00:29:34,731 --> 00:29:36,521
Visiting?
437
00:29:39,068 --> 00:29:42,568
You know, Elena and I,
we've known each other a long time.
438
00:29:43,114 --> 00:29:48,044
And we might not be together right now,
but I look out for her.
439
00:29:48,203 --> 00:29:50,043
And l'll always look out for her.
440
00:29:52,207 --> 00:29:54,577
VICKI: No! No, please.
DAMON: You really have to stop screaming.
441
00:29:54,751 --> 00:29:58,301
VICKI: Stop. Don't hurt me. Don't hurt me.
DAMON: Shh. l've got you.
442
00:29:59,172 --> 00:30:00,962
STEFAN:
Excuse me.
443
00:30:05,011 --> 00:30:06,051
[VICKl CRYlNG]
444
00:30:06,221 --> 00:30:07,551
DAMON: Would you like...?
VlCKl: No!
445
00:30:07,722 --> 00:30:10,892
-No. Please don't.
-l got you. l'm not gonna drop you.
446
00:30:15,146 --> 00:30:16,646
Not bad.
447
00:30:16,815 --> 00:30:19,315
-Have you been eating bunnies?
-Let her go.
448
00:30:20,443 --> 00:30:22,243
Really? Okay.
449
00:30:22,403 --> 00:30:23,573
-No! No!
STEFAN: No, no, no.
450
00:30:25,031 --> 00:30:26,371
Relax.
451
00:30:27,116 --> 00:30:28,156
VlCKl:
What's happening?
452
00:30:28,326 --> 00:30:31,656
I don't need her to be dead,
but you might.
453
00:30:31,830 --> 00:30:33,830
[VICKl SOBBING]
454
00:30:36,334 --> 00:30:38,254
What attacked you the other night?
455
00:30:40,797 --> 00:30:43,377
I don't know. An animal.
456
00:30:43,591 --> 00:30:44,841
DAMON:
Are you sure about that?
457
00:30:45,385 --> 00:30:47,215
Think. Think about it.
458
00:30:47,387 --> 00:30:49,557
Think really hard.
459
00:30:51,724 --> 00:30:53,814
What attacked you?
460
00:30:55,728 --> 00:30:57,558
Vampire.
461
00:30:58,314 --> 00:31:00,364
-Who did this to you?
-You did.
462
00:31:00,567 --> 00:31:02,227
-Wrong. Stefan.
-Don't.
463
00:31:02,443 --> 00:31:04,073
STEFAN:
Don't.
464
00:31:09,200 --> 00:31:11,450
Stefan Salvatore did this to you.
465
00:31:11,661 --> 00:31:13,501
VlCKl:
Stefan Salvatore did this to me.
466
00:31:13,705 --> 00:31:15,405
DAMON:
He's a vampire.
467
00:31:15,582 --> 00:31:17,622
A vicious, murderous monster.
468
00:31:17,792 --> 00:31:19,672
Please, Damon. Please don't do this.
469
00:31:20,211 --> 00:31:21,841
You couldn't fix it before.
470
00:31:22,005 --> 00:31:24,505
I don't know
what you're gonna do now.
471
00:31:24,799 --> 00:31:26,299
[GASPS THEN CRIES]
472
00:31:30,263 --> 00:31:31,893
VlCKl:
Aah!
473
00:31:32,223 --> 00:31:34,733
Your choice of lifestyle...
474
00:31:34,934 --> 00:31:36,984
...has made you weak.
475
00:31:37,145 --> 00:31:39,395
Couple of vampire parlor tricks...
476
00:31:39,564 --> 00:31:42,984
...is nothing compared
to the power that you could have.
477
00:31:43,192 --> 00:31:44,862
That you now need.
478
00:31:46,613 --> 00:31:48,743
But you can change that.
479
00:31:48,948 --> 00:31:51,198
Human blood gives you that.
480
00:31:52,327 --> 00:31:54,077
No.
481
00:31:55,538 --> 00:31:56,578
[STEFAN GRUNTS]
482
00:31:56,748 --> 00:31:58,538
You have two choices.
483
00:31:58,708 --> 00:32:01,538
You can feed and make her forget...
484
00:32:03,046 --> 00:32:06,376
...or you can let her run screaming,
"Vampire!" through the town square.
485
00:32:06,549 --> 00:32:08,129
That's what this is about?
486
00:32:08,301 --> 00:32:10,011
You wanna expose me?
487
00:32:10,720 --> 00:32:12,680
No, I want you
to remember who you are.
488
00:32:12,847 --> 00:32:16,977
Why? So, what?
So l'll feed? So I'll kill?
489
00:32:17,143 --> 00:32:20,853
So l'll remember what it's like
to be brothers again?
490
00:32:21,814 --> 00:32:23,524
You know what? Let her go.
491
00:32:23,691 --> 00:32:27,611
Let her tell everyone that vampires
have returned to Mystic Falls.
492
00:32:27,820 --> 00:32:30,030
Let them chain me up.
493
00:32:30,239 --> 00:32:32,779
And let them drive
a stake through my heart.
494
00:32:32,951 --> 00:32:35,661
Because at least I'll be free of you.
495
00:32:37,580 --> 00:32:39,410
[CHUCKLES]
496
00:32:44,545 --> 00:32:47,545
-Wow. Come here, sweetheart.
-No.
497
00:32:47,715 --> 00:32:49,715
It's okay.
498
00:32:54,472 --> 00:32:56,472
[DAMON WHlSPERlNG lNDISTINCTLY]
499
00:33:08,444 --> 00:33:09,784
VlCKl:
What happened?
500
00:33:11,239 --> 00:33:12,949
Where am l?
501
00:33:13,783 --> 00:33:17,043
I ripped my stitches open. Ugh.
502
00:33:17,620 --> 00:33:21,420
-You okay?
-l took some pills, man.
503
00:33:21,582 --> 00:33:23,252
I'm good.
504
00:33:27,672 --> 00:33:29,132
DAMON:
It's good to be home.
505
00:33:29,799 --> 00:33:31,089
Think l might stay a while.
506
00:33:32,593 --> 00:33:35,473
This town could use a bit
of a wakeup call, don't you think?
507
00:33:35,638 --> 00:33:38,308
What are you up to, Damon?
508
00:33:38,516 --> 00:33:43,306
That's for me to know
and for you to dot, dot, dot.
509
00:33:44,188 --> 00:33:46,268
Give Elena my best.
510
00:34:01,080 --> 00:34:03,000
She said you found her
wandering around.
511
00:34:04,709 --> 00:34:05,749
Yeah.
512
00:34:05,918 --> 00:34:08,548
So, um, thanks.
513
00:34:11,799 --> 00:34:14,379
Ugh. Just so much drama.
514
00:34:15,678 --> 00:34:18,928
Ever notice how the druggies
are the biggest attention whores?
515
00:34:19,140 --> 00:34:20,520
Yeah.
516
00:34:20,725 --> 00:34:22,975
-Excuse me. Hi.
-Hi.
517
00:34:23,144 --> 00:34:26,314
-Have you guys seen Elena?
-l think she went home.
518
00:34:28,941 --> 00:34:33,201
I'm gonna give you Elena's
cell number and her e-mail.
519
00:34:33,362 --> 00:34:39,242
She is big on texting,
and you can tell her I said so.
520
00:34:39,452 --> 00:34:40,542
Thank you.
521
00:34:46,125 --> 00:34:47,955
You okay?
522
00:34:48,961 --> 00:34:50,421
What happened to you?
523
00:34:53,466 --> 00:34:54,876
That was so rude.
524
00:34:55,093 --> 00:34:57,893
I'm sorry. Excuse me.
525
00:34:58,054 --> 00:35:02,024
Yeah, she kind of wigs out.
It's like her thing.
526
00:35:07,146 --> 00:35:08,186
Jer?
527
00:35:08,356 --> 00:35:11,016
JENNA:
No, it's me. The hypocrite patrol.
528
00:35:11,192 --> 00:35:13,192
What are you doing?
529
00:35:13,986 --> 00:35:16,026
I've become my worst nightmare.
530
00:35:16,197 --> 00:35:21,867
The authority figure who has
to violate a 1 5-year-old's privacy.
531
00:35:22,036 --> 00:35:23,286
Jackpot.
532
00:35:23,454 --> 00:35:26,464
I see the hiding places
haven't gotten any more creative.
533
00:35:28,126 --> 00:35:29,456
What brought this on?
534
00:35:29,669 --> 00:35:33,299
Your ass-hat of a history teacher
shamed me good yesterday.
535
00:35:33,464 --> 00:35:35,924
You got Tannered. Been there.
536
00:35:36,926 --> 00:35:40,046
"Discover the impossible, Miss Sommers."
Got it. Thanks.
537
00:35:40,221 --> 00:35:42,431
Like l didn't know l was screwing up.
538
00:35:42,598 --> 00:35:44,348
You're not screwing up, Aunt Jenna.
539
00:35:44,517 --> 00:35:47,097
Yes, l am. You know why?
540
00:35:47,270 --> 00:35:49,940
Because I'm not her.
541
00:35:50,106 --> 00:35:51,976
She made everything look so easy.
542
00:35:52,150 --> 00:35:55,240
You know,
high school, marriage, having you.
543
00:35:58,573 --> 00:36:00,453
I can't do it.
544
00:36:00,616 --> 00:36:02,406
I'm gonna say
or do the wrong thing...
545
00:36:02,577 --> 00:36:05,907
...and he's gonna get worse,
and it's gonna be my fault.
546
00:36:13,629 --> 00:36:15,259
It's impossible.
547
00:36:16,924 --> 00:36:19,054
This is just the fear talking.
548
00:36:20,428 --> 00:36:23,598
You're a little scared, that's all.
549
00:36:26,267 --> 00:36:28,187
We all are.
550
00:36:33,774 --> 00:36:35,614
I have to go do something.
551
00:36:37,278 --> 00:36:39,738
But are you gonna be okay?
552
00:37:26,661 --> 00:37:27,991
[THUMP]
553
00:37:56,190 --> 00:37:57,440
[GASPS]
554
00:37:58,526 --> 00:38:00,896
[SIGHS]
555
00:38:01,112 --> 00:38:03,492
Sorry. Didn't mean to scare you.
556
00:38:03,823 --> 00:38:05,123
[CHUCKLES]
557
00:38:05,366 --> 00:38:08,326
No, it's fine.
558
00:38:08,494 --> 00:38:10,124
I was hoping l'd see you again.
559
00:38:10,955 --> 00:38:12,075
I know.
560
00:38:12,873 --> 00:38:14,043
[CHUCKLES]
561
00:38:14,250 --> 00:38:15,790
Cocky much?
562
00:38:16,669 --> 00:38:18,549
Very much.
563
00:38:21,674 --> 00:38:23,554
BELL RINGlNG]
564
00:38:29,974 --> 00:38:31,644
Hey.
565
00:38:36,814 --> 00:38:38,524
Would you like to come in?
566
00:38:40,401 --> 00:38:42,741
The comet's actually this way.
567
00:38:57,626 --> 00:38:58,956
ELENA:
Sorry for barging in.
568
00:38:59,754 --> 00:39:01,134
Especially after earlier.
569
00:39:01,297 --> 00:39:03,967
No, no. I'm glad you're here.
570
00:39:04,133 --> 00:39:08,223
The way we left things, l didn't like it.
571
00:39:10,264 --> 00:39:16,444
So the thing is, l got home tonight
planning on doing what I always do.
572
00:39:16,604 --> 00:39:18,694
Write in my diary.
573
00:39:18,898 --> 00:39:22,188
Like l have been since my mom
gave me one when I was 1 0.
574
00:39:22,401 --> 00:39:24,071
It's where I get everything out.
575
00:39:24,236 --> 00:39:27,946
It all goes in this little book
that I hide on the second shelf...
576
00:39:28,157 --> 00:39:31,157
...behind this really
hideous ceramic mermaid.
577
00:39:31,952 --> 00:39:37,172
But then l realized that l'd just be writing
things that l should be telling you.
578
00:39:39,293 --> 00:39:40,593
What would you write?
579
00:39:44,131 --> 00:39:46,421
I would write:
580
00:39:47,593 --> 00:39:53,683
"Dear diary, today I convinced myself
that it's okay to give up.
581
00:39:53,849 --> 00:39:55,099
Don't take risks.
582
00:39:55,267 --> 00:39:59,437
Stick with the status quo, no drama.
Now is just not the time."
583
00:40:01,273 --> 00:40:04,233
But my reasons aren't reasons,
they're excuses.
584
00:40:04,402 --> 00:40:06,822
All I'm doing is hiding from the truth.
585
00:40:06,987 --> 00:40:09,157
And the truth is that...
586
00:40:11,534 --> 00:40:13,284
...l'm scared, Stefan.
587
00:40:14,370 --> 00:40:19,830
I'm scared that if l let myself
be happy for even one moment...
588
00:40:20,000 --> 00:40:23,210
...that the world's
just gonna come crashing down...
589
00:40:23,379 --> 00:40:26,089
...and l don't know
if l can survive that.
590
00:40:28,426 --> 00:40:32,216
Do you wanna know
what I would write?
591
00:40:35,224 --> 00:40:37,234
"I met a girl.
592
00:40:38,644 --> 00:40:40,024
We talked.
593
00:40:41,522 --> 00:40:43,442
It was epic.
594
00:40:44,775 --> 00:40:48,235
Then the sun came up
and reality set in."
595
00:40:51,657 --> 00:40:53,737
Well, this is reality.
596
00:40:55,369 --> 00:40:57,159
Right here.
597
00:41:31,739 --> 00:41:34,869
[MOANlNG]
598
00:41:42,082 --> 00:41:43,122
[SCREAMS]
599
00:42:13,656 --> 00:42:15,656
[ENGLISH - US - SDH]
41363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.