Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,959 --> 00:00:28,542
I hear they're gonna cut it
and put it on the street.
2
00:00:28,742 --> 00:00:30,133
No.
3
00:00:30,333 --> 00:00:31,592
That's what I heard.
4
00:00:31,792 --> 00:00:35,091
I love it in
its pure form.
5
00:00:35,291 --> 00:00:37,941
Don't you think they should
dilute it just a little?
6
00:00:38,141 --> 00:00:40,792
Well, of course, they'll have to.
It's so strong.
7
00:00:44,417 --> 00:00:45,625
Very high quality.
8
00:00:50,125 --> 00:00:51,291
Good stuff.
9
00:00:56,667 --> 00:00:58,759
Yes.
10
00:00:58,959 --> 00:01:01,417
Do you realize how much we
could get an ounce for this?
11
00:01:01,617 --> 00:01:03,166
I think she's
a little crazy, myself.
12
00:01:05,667 --> 00:01:07,125
Gets off smooth.
13
00:01:08,333 --> 00:01:09,333
Climbs fast.
14
00:01:11,458 --> 00:01:13,291
Cruising altitude.
15
00:01:15,583 --> 00:01:17,004
Heaven.
16
00:01:17,204 --> 00:01:18,425
I swear...
17
00:01:18,625 --> 00:01:21,925
there's an orgy going on inside my nose.
Gentlemen, have a smell.
18
00:01:22,125 --> 00:01:26,542
Judy, something exciting has happened.
Send Mario and Sheldon into my office.
19
00:01:26,742 --> 00:01:28,133
Right. David's
on the phone.
20
00:01:28,333 --> 00:01:31,041
I'll have to
call him back.
21
00:01:31,241 --> 00:01:32,467
What do you think?
22
00:01:32,667 --> 00:01:35,550
- You've done it.
- Don't call you "the nose" for nothing.
23
00:01:35,750 --> 00:01:40,625
The formula's a lock. I want top security
until we get the first shipment out.
24
00:01:40,825 --> 00:01:44,208
Kline, destroy all of our test batches,
and put our notes in the safe.
25
00:01:44,408 --> 00:01:46,749
Congratulations.
I think we've got another winner.
26
00:01:46,949 --> 00:01:49,091
I mixed two fragrances.
She's crazy.
27
00:01:49,291 --> 00:01:51,834
You can't.
One's for men, the other for women.
28
00:01:52,034 --> 00:01:53,717
We can.
29
00:01:53,917 --> 00:01:56,792
We have to market this thing properly,
because it's the one scent...
30
00:01:56,992 --> 00:01:58,717
- Hillary!
- What?
31
00:01:58,917 --> 00:02:01,834
- David says it's important!
- Okay, you don't have to yell like that!
32
00:02:02,034 --> 00:02:04,750
Put him on hold.
Tell him I'll be right there.
33
00:02:04,950 --> 00:02:07,467
- Where was I?
- In a market with one scent.
34
00:02:07,667 --> 00:02:10,816
This perfume is the only scent
that we can market that way. Why?
35
00:02:11,016 --> 00:02:14,166
It's the only one a man can buy for a woman,
or for another man...
36
00:02:14,366 --> 00:02:16,583
a woman can buy for a man
or for another woman.
37
00:02:16,783 --> 00:02:18,050
Have I left anybody out?
38
00:02:18,250 --> 00:02:21,375
- I'm glad you asked that.
- The important thing...
39
00:02:21,575 --> 00:02:22,883
what does it smell like?
40
00:02:23,083 --> 00:02:25,875
It smells like nothing you've
smelled before in your life.
41
00:02:26,075 --> 00:02:29,008
- Is it good?
- Yes, it's totally new and different.
42
00:02:29,208 --> 00:02:32,717
What we have to sell,
the idea you have to get across...
43
00:02:32,917 --> 00:02:37,041
is that not a single flower or
animal had to lose its life for it.
44
00:02:37,241 --> 00:02:39,841
This is a fantastic slogan,
put it on your tape.
45
00:02:40,041 --> 00:02:43,566
"Why smell like a flower unless you
want to shack up with a beast?"
46
00:02:43,766 --> 00:02:47,324
It's sensational! I want you both
to go away to a very quiet place...
47
00:02:47,524 --> 00:02:50,883
let your brains and creative minds
blossom with original ideas...
48
00:02:51,083 --> 00:02:54,750
and bring back what I'm talking about.
David, is it personal or legal?
49
00:02:54,950 --> 00:02:56,917
Never have your ex-husband
as your lawyer.
50
00:02:57,117 --> 00:03:00,550
David, I'm sorry. What?
51
00:03:00,750 --> 00:03:05,692
No, I have buyers at 3:00, labels at 3:30,
stoppers at 4:00. I can meet you at 6:00.
52
00:03:05,892 --> 00:03:10,834
No, not at 5:00, I have a very big meeting.
Lots of people. We're firming things up.
53
00:03:17,625 --> 00:03:19,858
Kick those heels up.
Energy, energy!
54
00:03:20,058 --> 00:03:22,291
No wonder your husbands
are leaving you.
55
00:03:38,959 --> 00:03:42,750
One, down,
two, three, four...
56
00:03:42,950 --> 00:03:44,812
stretch up...
57
00:03:45,012 --> 00:03:46,675
three, four...
58
00:03:46,875 --> 00:03:51,917
and squat, two, three, four,
and reach those fannies to the sky!
59
00:04:01,333 --> 00:04:03,792
Here we go.
60
00:04:07,959 --> 00:04:11,166
Those dimples belong on
your cheeks, not your behinds.
61
00:04:11,366 --> 00:04:14,375
Roll that pelvis, it's good
for your sex life.
62
00:04:17,875 --> 00:04:20,333
Everybody breathe,
or you're gonna pass out.
63
00:04:25,166 --> 00:04:30,675
Move around, everybody,
get those arms up.
64
00:04:30,875 --> 00:04:33,375
Have some fun with it.
You're going to feel good and look good.
65
00:04:37,959 --> 00:04:40,500
Get those heels up!
Sock it to them! Hit them!
66
00:04:52,000 --> 00:04:53,675
Put that elbow
down there!
67
00:04:53,875 --> 00:04:57,841
Hillary, beautiful work.
Get your buttocks up!
68
00:04:58,041 --> 00:05:01,208
Reach for the sky! There we go.
You're hot, ladies.
69
00:05:01,408 --> 00:05:02,717
David!
70
00:05:02,917 --> 00:05:04,875
Come on, tight abs,
get it up there!
71
00:05:05,075 --> 00:05:07,091
So this is the big meeting?
72
00:05:07,291 --> 00:05:11,333
- How's it going?
- Fine. What are you doing here?
73
00:05:11,533 --> 00:05:13,550
There's a problem,
and I have to talk to you.
74
00:05:13,750 --> 00:05:16,375
- I was going to meet you in my office.
- It can't wait.
75
00:05:17,500 --> 00:05:18,583
Shoot!
76
00:05:19,834 --> 00:05:22,083
You know I can't talk
when you do that.
77
00:05:22,283 --> 00:05:24,425
You never could, David.
78
00:05:24,625 --> 00:05:27,166
That's really cute.
Come on, this is important.
79
00:05:27,366 --> 00:05:29,166
More important than
firm inner thighs?
80
00:05:29,366 --> 00:05:31,425
Come on, Hillary.
81
00:05:31,625 --> 00:05:35,375
No. Whatever it is, I don't want to know.
I feel too good today.
82
00:05:35,575 --> 00:05:37,959
We've got to talk, understand?
But not in here.
83
00:05:38,159 --> 00:05:39,800
This is a very
sensitive matter.
84
00:05:40,000 --> 00:05:43,917
You've got some disease you don't
want to talk about? Who is she?
85
00:05:44,117 --> 00:05:46,291
That's ridiculous, I'm a lawyer.
I don't touch it.
86
00:05:46,491 --> 00:05:48,375
That's the silliest thing
I've ever heard.
87
00:05:48,575 --> 00:05:50,759
We're getting
out of here.
88
00:05:50,959 --> 00:05:52,083
Wait,
I forgot something.
89
00:05:53,917 --> 00:05:56,217
Take it easy.
90
00:05:56,417 --> 00:06:00,250
What's so important that it couldn't
wait until after my pelvic press?
91
00:06:00,450 --> 00:06:02,383
You're avoiding me.
92
00:06:02,583 --> 00:06:05,417
I'm not. I told you I'd meet you here at
6:00, and it's five to. Any messages?
93
00:06:05,617 --> 00:06:07,133
I'm coming.
Thanks.
94
00:06:07,333 --> 00:06:09,959
- Hillary, please. I have to talk to you!
- I'm listening.
95
00:06:10,159 --> 00:06:11,917
It doesn't look like
I'm listening, but I am.
96
00:06:12,117 --> 00:06:16,050
I can read and listen
at the same time.
97
00:06:16,250 --> 00:06:19,959
It's very difficult for me
to say what I have to say...
98
00:06:20,159 --> 00:06:22,333
so I would appreciate
your undivided attention.
99
00:06:22,533 --> 00:06:23,467
Hillary!
100
00:06:23,667 --> 00:06:26,300
Sorry, I wasn't listening.
101
00:06:26,500 --> 00:06:29,417
I don't know how to say this,
but life is funny.
102
00:06:31,000 --> 00:06:32,667
Judy, what's taking
you so long?
103
00:06:32,867 --> 00:06:34,508
In a minute.
104
00:06:34,708 --> 00:06:38,000
Just remember,
as long as you've got your health...
105
00:06:38,200 --> 00:06:39,550
you've got everything.
106
00:06:39,750 --> 00:06:41,883
Let me see if I get
this straight, David.
107
00:06:42,083 --> 00:06:44,566
You came here to tell me today
that life is funny...
108
00:06:44,766 --> 00:06:47,050
and if you have your health,
you have everything.
109
00:06:47,250 --> 00:06:50,708
Is there anything else on your mind
before I can get back to work?
110
00:06:50,908 --> 00:06:52,634
Walter Hines,
your business manager...
111
00:06:52,834 --> 00:06:55,458
has embezzled all of your money
and has left the country.
112
00:06:58,667 --> 00:07:00,667
Judy, don't come in here now.
113
00:07:02,708 --> 00:07:05,417
David, this is some kind
of joke, right?
114
00:07:05,617 --> 00:07:07,133
Like when we were
first separated.
115
00:07:07,333 --> 00:07:10,125
You had my home robbed so
I'd be scared to live alone?
116
00:07:10,325 --> 00:07:12,091
It's no joke, I promise.
117
00:07:12,291 --> 00:07:15,166
- You're broke.
- It can't be!
118
00:07:15,366 --> 00:07:16,508
I'm a wealthy woman!
119
00:07:16,708 --> 00:07:18,759
I buy what I want.
Look at all my stuff.
120
00:07:18,959 --> 00:07:22,667
I tip big. If I see a nickel on the street,
I don't stop and pick it up.
121
00:07:22,867 --> 00:07:24,333
Does that sound like
a woman who's broke?
122
00:07:24,533 --> 00:07:25,966
Pick it up, Hillary.
123
00:07:26,166 --> 00:07:27,841
What's going
on in there?
124
00:07:28,041 --> 00:07:29,925
What are you doing
here so late?
125
00:07:30,125 --> 00:07:33,000
Don't you have a home life?
I can't afford to pay you overtime.
126
00:07:33,200 --> 00:07:35,133
This is a nightmare.
127
00:07:35,333 --> 00:07:38,000
When I woke up this morning,
I was in a high tax bracket.
128
00:07:38,200 --> 00:07:39,550
You're talking
ancient history.
129
00:07:39,750 --> 00:07:41,875
You're about to enter
a new chapter in life.
130
00:07:42,075 --> 00:07:43,508
I don't want to!
131
00:07:43,708 --> 00:07:46,750
I like the chapter I'm in now.
In fact, I can't put the book down.
132
00:07:46,950 --> 00:07:49,875
You can get a new book
as soon as you can afford one.
133
00:07:50,075 --> 00:07:51,883
Why would Walter do that?
It's crazy!
134
00:07:52,083 --> 00:07:55,542
He not only cleaned you out,
but all his clients, millions of dollars.
135
00:07:55,742 --> 00:07:57,008
How crazy is that?
136
00:07:57,208 --> 00:07:59,841
Let's check this out.
Judy, get me Walter Hines.
137
00:08:00,041 --> 00:08:04,041
Goddamn it!
That girl is never around when you need her.
138
00:08:04,241 --> 00:08:05,675
Always knocking off early!
139
00:08:05,875 --> 00:08:08,166
I told you,
"Don't give him power of attorney."
140
00:08:08,366 --> 00:08:09,841
- Didn't I say that?
- Yes, yes.
141
00:08:10,041 --> 00:08:12,708
Hi. Hillary Kramer here.
Let me speak to Walter, please.
142
00:08:17,333 --> 00:08:19,708
And he didn't leave a number
in South America?
143
00:08:31,166 --> 00:08:32,841
David?
What?
144
00:08:33,041 --> 00:08:34,717
When you say
I have no money...
145
00:08:34,917 --> 00:08:39,000
do you mean I have to be careful at Saks,
or I can't afford toothpaste?
146
00:08:39,200 --> 00:08:41,383
You can always brush
your teeth at my house.
147
00:08:41,583 --> 00:08:46,233
Look, this is what you owe,
and these are your negotiable assets.
148
00:08:46,433 --> 00:08:51,083
But unfortunately, this pile has to
go towards paying off this pile.
149
00:08:56,959 --> 00:08:58,458
This is what's left.
150
00:09:01,417 --> 00:09:02,504
What's this?
151
00:09:02,704 --> 00:09:03,792
Read it.
152
00:09:05,708 --> 00:09:10,000
"Eddie 'Kid Natural' Scanlon."
A boxer?
153
00:09:11,834 --> 00:09:12,917
I own a person?
154
00:09:14,417 --> 00:09:16,583
Don't I own something
that doesn't eat?
155
00:09:16,783 --> 00:09:18,083
I'm afraid that's you.
156
00:09:19,667 --> 00:09:21,966
This is ridiculous.
You know I hate violence.
157
00:09:22,166 --> 00:09:25,166
What am I doing with a prizefighter?
I'm in the perfume business!
158
00:09:25,366 --> 00:09:27,467
It's another tax scheme
of Walter's.
159
00:09:27,667 --> 00:09:29,959
About four years ago,
you bought his contract.
160
00:09:30,159 --> 00:09:32,300
He's cost you about $60,000.
161
00:09:32,500 --> 00:09:36,333
That's great! $60,000.
Not even a goddamn thank you note.
162
00:09:36,533 --> 00:09:38,425
- What's that pile?
- This?
163
00:09:38,625 --> 00:09:43,592
That's approximately
$350,000 in debts.
164
00:09:43,792 --> 00:09:46,966
Where am I going to get $350,000,
unless I sell my...
165
00:09:47,166 --> 00:09:51,875
Why would you suggest such a thing?
It took me so long to get where I am.
166
00:09:52,075 --> 00:09:55,792
How else are you going to pay all
your bills and stay out of jail?
167
00:10:20,708 --> 00:10:21,834
Thank you.
168
00:10:33,208 --> 00:10:34,375
What's happening, mama?
169
00:10:37,458 --> 00:10:38,250
Go get 'em, sweetheart.
170
00:10:52,667 --> 00:10:54,000
50 cents, miss.
171
00:10:55,959 --> 00:10:59,208
It will cost you 50 cents
to look and $1 to work out.
172
00:10:59,408 --> 00:11:00,208
50 cents, sure.
173
00:11:02,875 --> 00:11:04,917
I'm just here to look.
Swear to God.
174
00:11:07,208 --> 00:11:08,542
What's your problem?
175
00:11:08,742 --> 00:11:10,550
Me? No problem.
176
00:11:10,750 --> 00:11:13,291
I was just wondering if you had
a fighter named Eddie Scanlon.
177
00:11:14,417 --> 00:11:16,417
Are you pregnant?
178
00:11:16,617 --> 00:11:18,508
No.
179
00:11:18,708 --> 00:11:23,166
I'm thin as a rail.
See, no pregnancy here. Strictly business.
180
00:11:23,366 --> 00:11:25,750
- In the back.
- Thank you very much.
181
00:11:25,950 --> 00:11:27,666
Just let them know
you're there.
182
00:11:27,866 --> 00:11:29,583
And keep your hands
to yourself.
183
00:11:29,783 --> 00:11:30,625
Right.
184
00:11:42,083 --> 00:11:44,750
I'm sorry.
I was just looking...
185
00:11:44,950 --> 00:11:46,467
Not at you!
186
00:11:46,667 --> 00:11:49,542
I was just looking
for Mr. Big.
187
00:11:49,742 --> 00:11:51,550
Kid Big, Kid Natural.
188
00:11:51,750 --> 00:11:55,792
Kid Natural. He's right around the corner.
You can't miss him.
189
00:11:57,000 --> 00:11:58,792
Thank you very much.
190
00:12:03,333 --> 00:12:05,041
I want my money back,
man. He cheated.
191
00:12:08,291 --> 00:12:10,750
There we go,
talking in Spanish.
192
00:12:16,125 --> 00:12:18,300
Excuse me.
193
00:12:18,500 --> 00:12:20,750
Which one of you guys
is Kid Natural?
194
00:12:22,792 --> 00:12:24,425
I'm Kid Natural.
195
00:12:24,625 --> 00:12:26,175
What are you talking about?
I'm Kid Natural!
196
00:12:26,375 --> 00:12:29,208
I'm Kid Natural.
I'm the most naturalest one here.
197
00:12:29,408 --> 00:12:30,417
What's on your mind?
198
00:12:32,875 --> 00:12:35,250
Which one of these guys
is Kid Natural?
199
00:12:35,450 --> 00:12:36,500
You're looking at him.
200
00:12:39,208 --> 00:12:42,583
You're Eddie "Kid Natural"
Scanlon, the fighter?
201
00:12:44,959 --> 00:12:48,166
Yeah, in the flesh.
Why? You like fighters?
202
00:12:48,366 --> 00:12:50,000
I don't know. They're okay.
203
00:12:51,417 --> 00:12:54,091
Could I talk a little business
with you?
204
00:12:54,291 --> 00:12:57,708
Business, of course.
Boys, could I have my office back, please?
205
00:12:57,908 --> 00:12:59,333
Yeah, okay, champ.
206
00:13:05,500 --> 00:13:07,125
All right. I'm listening.
207
00:13:07,325 --> 00:13:09,467
Well, Mr. Natural...
208
00:13:09,667 --> 00:13:12,667
Most people around here call me "Kid."
This is my manager, Percy Washington.
209
00:13:12,867 --> 00:13:15,008
Hello.
210
00:13:15,208 --> 00:13:17,583
Most happy to meet someone
as lovely as you, miss.
211
00:13:17,783 --> 00:13:19,050
Thank you.
212
00:13:19,250 --> 00:13:21,233
It's nice to meet you both.
I'm Hillary Kramer.
213
00:13:21,433 --> 00:13:23,512
Would you like
a drink of water or something?
214
00:13:23,712 --> 00:13:25,792
No, thank you.
The reason I came is to ask you...
215
00:13:25,992 --> 00:13:28,008
How about some juice?
216
00:13:28,208 --> 00:13:31,217
No, thank you.
Really. I'm fine.
217
00:13:31,417 --> 00:13:33,750
Killer, come here.
I want you to meet somebody.
218
00:13:33,950 --> 00:13:35,542
Say hello to Hillary Kramer.
219
00:13:38,333 --> 00:13:40,875
- Well, I'm pleased to meet you.
- Hello.
220
00:13:42,708 --> 00:13:45,050
Good luck on Saturday, Killer.
221
00:13:45,250 --> 00:13:49,000
Yeah, guess I'll do
a little redecorating.
222
00:13:53,041 --> 00:13:55,175
Is he a fighter
and a decorator?
223
00:13:55,375 --> 00:13:57,670
When did you ever meet
a decorator named Killer?
224
00:13:57,870 --> 00:14:00,166
No, he's going to redecorate
somebody's face.
225
00:14:00,366 --> 00:14:01,759
Can I get you a soda?
226
00:14:01,959 --> 00:14:04,008
No, thanks.
I don't want anything.
227
00:14:04,208 --> 00:14:06,966
Hillary Kramer.
Why does that name ring a bell?
228
00:14:07,166 --> 00:14:09,375
That's been on your paycheck
for the last four years.
229
00:14:09,575 --> 00:14:12,425
Of course.
You own my contract.
230
00:14:12,625 --> 00:14:15,125
- You're the lady from Beverly Hills.
- In the flesh.
231
00:14:15,325 --> 00:14:16,708
Percy, the lady
from the checks.
232
00:14:17,542 --> 00:14:19,425
How funny.
233
00:14:19,625 --> 00:14:22,875
I thought you'd be much older,
55, 56, something like that.
234
00:14:24,750 --> 00:14:27,792
It's awfully nice of you to
bring the money down in person.
235
00:14:27,992 --> 00:14:29,883
Yeah. Well.
236
00:14:30,083 --> 00:14:32,583
I'm in this bind because my business manager,
remember him, Walter Hines?
237
00:14:32,783 --> 00:14:34,383
Very well.
238
00:14:34,583 --> 00:14:37,583
He left town with all my money,
leaving me with nothing but your contract.
239
00:14:37,783 --> 00:14:40,417
- He couldn't fit you in his suitcase.
- Walter skipped?
240
00:14:40,617 --> 00:14:42,217
No wonder our check is late.
241
00:14:42,417 --> 00:14:45,296
I guess there will be
no more money.
242
00:14:45,496 --> 00:14:48,175
I'm afraid not, Mr. Scanlon.
You see...
243
00:14:48,375 --> 00:14:51,212
since you've cost me over $60,000,
I thought maybe you could...
244
00:14:51,412 --> 00:14:54,250
do a little fighting for me until
I get back on my feet again.
245
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
But that wasn't the deal.
246
00:14:57,575 --> 00:14:58,291
What was the deal?
247
00:14:59,083 --> 00:15:00,925
Very simple.
248
00:15:01,125 --> 00:15:03,000
You pay my living expenses,
my training expenses...
249
00:15:03,200 --> 00:15:04,925
plus a salary of
$250 a week...
250
00:15:05,125 --> 00:15:07,358
and I guarantee Walter
that you lose money.
251
00:15:07,558 --> 00:15:09,592
That was fine when
I had money to lose.
252
00:15:09,792 --> 00:15:13,125
Now that it's all gone,
you can stop losing it and start making it.
253
00:15:13,325 --> 00:15:15,000
So when is our next fight?
254
00:15:16,291 --> 00:15:18,300
I'm not a fighter.
255
00:15:18,500 --> 00:15:22,500
You're not? You told me you were
fighter when I first came in.
256
00:15:22,700 --> 00:15:24,708
I was a fighter,
but I'm not a fighter anymore.
257
00:15:25,667 --> 00:15:27,166
Do I look like a fighter?
258
00:15:27,917 --> 00:15:28,634
No.
259
00:15:28,834 --> 00:15:30,000
I don't?
260
00:15:31,875 --> 00:15:32,925
I'm not.
261
00:15:33,125 --> 00:15:35,300
What are you doing in a gym?
262
00:15:35,500 --> 00:15:38,834
I'm hanging out. These are my friends.
They're fighters. I'm not even in shape.
263
00:15:39,034 --> 00:15:40,175
You look like you're
in shape.
264
00:15:40,375 --> 00:15:42,634
I'm in shape,
but I'm not in shape.
265
00:15:42,834 --> 00:15:46,083
It wouldn't be a good idea for me
to go into the ring right now.
266
00:15:46,283 --> 00:15:48,125
I haven't had a fight
in four years.
267
00:15:49,333 --> 00:15:50,375
I'm not even a kid.
268
00:15:52,166 --> 00:15:53,634
You saw Killer.
269
00:15:53,834 --> 00:15:56,004
That's the kind of guy
I'd be up against.
270
00:15:56,204 --> 00:15:58,252
Do you think I want him
to redecorate me?
271
00:15:58,452 --> 00:16:00,500
My body could be badly
damaged by this.
272
00:16:02,166 --> 00:16:04,300
Miss Kramer...
273
00:16:04,500 --> 00:16:08,166
do you want my body on your
head for the rest of your life?
274
00:16:11,542 --> 00:16:13,208
No, I didn't think so.
275
00:16:15,125 --> 00:16:16,583
You seem like a nice girl.
276
00:16:22,667 --> 00:16:25,717
I didn't even know the deal.
277
00:16:25,917 --> 00:16:27,759
- Good-bye, Mr. Washington.
- Good-bye, ma'am.
278
00:16:27,959 --> 00:16:31,041
I'm sorry that I can't continue
to pay your bills anymore.
279
00:16:31,241 --> 00:16:34,041
That's all right.
It's not your fault.
280
00:16:34,241 --> 00:16:36,625
If things pick up, I'll...
281
00:16:36,825 --> 00:16:37,841
let you know.
282
00:16:38,041 --> 00:16:39,675
- Good. You got a pencil?
- Sure.
283
00:16:39,875 --> 00:16:43,125
I'll give you our address,
and if you come across some...
284
00:16:43,325 --> 00:16:46,687
extra cash and feel in need
of our services...
285
00:16:46,887 --> 00:16:50,250
I didn't mean to interrupt
your card game.
286
00:16:50,450 --> 00:16:51,417
No problem.
287
00:16:53,000 --> 00:16:55,420
- Irish Spring?
- What?
288
00:16:55,620 --> 00:16:58,041
It's just the soap you use.
289
00:16:59,458 --> 00:17:01,083
Good luck to you, sweetheart.
290
00:17:02,500 --> 00:17:04,291
Good luck to you.
291
00:17:17,208 --> 00:17:20,625
Come on, Hillary.
They're ready to sign the papers.
292
00:17:20,825 --> 00:17:23,500
If our gross next year
exceeds $27 million...
293
00:17:23,700 --> 00:17:25,592
There she is.
294
00:17:25,792 --> 00:17:30,759
Good morning. How lovely you look.
So nice to see you again.
295
00:17:30,959 --> 00:17:35,792
This is a great day for Hillary Kramer
and a great day for Sinthia Cosmetics.
296
00:17:35,992 --> 00:17:39,342
Sit down. If you'll just
sign right here.
297
00:17:39,542 --> 00:17:42,342
This is the transfer of
all title to your company...
298
00:17:42,542 --> 00:17:46,250
and an agreement not to work
in the industry for two years.
299
00:17:46,450 --> 00:17:48,792
Maybe I could open up
something in disinfectants.
300
00:17:48,992 --> 00:17:51,958
Nothing that smells,
otherwise no deal.
301
00:17:52,158 --> 00:17:55,125
Just sign it.
It's the only way out.
302
00:18:08,417 --> 00:18:10,333
It's not on the dotted line,
but it's legal.
303
00:18:13,208 --> 00:18:14,333
Hold it, please.
304
00:18:53,250 --> 00:18:54,917
Hello?
We're up here.
305
00:19:00,083 --> 00:19:01,166
Hello?
306
00:19:04,542 --> 00:19:07,708
Remember me? Hillary Kramer?
307
00:19:07,908 --> 00:19:09,333
From the gym, no money?
308
00:19:10,583 --> 00:19:11,500
Oh, yeah.
309
00:19:12,917 --> 00:19:15,875
We're fixing the roof.
The thumb leaks a little.
310
00:19:21,166 --> 00:19:24,375
If it's not one thing
around here, it's another.
311
00:19:26,750 --> 00:19:29,008
So what brings you
to Long Beach?
312
00:19:29,208 --> 00:19:31,316
I came to talk to you
about our contract.
313
00:19:31,516 --> 00:19:33,425
You want a glass of water
or something?
314
00:19:33,625 --> 00:19:37,008
- No, thank you. I want to talk business.
- You remember Percy.
315
00:19:37,208 --> 00:19:40,250
- Yes. Hello. How are you?
- And that's Frank Towland, the carpenter.
316
00:19:42,083 --> 00:19:43,959
Hello.
317
00:19:47,000 --> 00:19:51,383
And that's Donna Rochester,
a girl.
318
00:19:51,583 --> 00:19:56,217
How do you do?
I'm in business with your... Him.
319
00:19:56,417 --> 00:20:00,417
If I can direct your attention, please,
to Paragraph B of this contract.
320
00:20:00,617 --> 00:20:02,979
What kind of business is she in?
I don't know.
321
00:20:03,179 --> 00:20:05,542
Why don't you go home
and get ready for later?
322
00:20:05,742 --> 00:20:06,966
Are you trying to
get rid of me?
323
00:20:07,166 --> 00:20:10,375
No. I just don't want
you to get dirty.
324
00:20:10,575 --> 00:20:11,917
I'm already dirty.
325
00:20:12,117 --> 00:20:12,966
Beat it!
326
00:20:13,166 --> 00:20:15,333
All right, I'm going.
327
00:20:17,166 --> 00:20:18,291
Business?
328
00:20:24,000 --> 00:20:26,166
Does she always smell
like a rose?
329
00:20:26,366 --> 00:20:28,592
Yeah, nice.
330
00:20:28,792 --> 00:20:32,166
So what brings you to Long Beach?
Come on, I'll get you a beer.
331
00:20:32,366 --> 00:20:34,728
No, thanks.
My lawyer has informed me...
332
00:20:34,928 --> 00:20:37,291
- Did you tell anybody y ou owned me?
- No.
333
00:20:37,491 --> 00:20:39,717
Do me a favor and
don't tell anybody.
334
00:20:39,917 --> 00:20:42,125
Why, are you ashamed
of being owned by a woman?
335
00:20:42,325 --> 00:20:43,050
Yeah.
336
00:20:43,250 --> 00:20:45,358
Can I get you some tea?
337
00:20:45,558 --> 00:20:47,467
That would be very nice.
338
00:20:47,667 --> 00:20:50,050
We ran out. Let me get Percy.
He'll get some.
339
00:20:50,250 --> 00:20:54,917
No, it's okay. I really don't want any.
If you will look at this contract closely...
340
00:20:55,117 --> 00:20:58,167
- you will see that you were to fight...
- Come in and sit down.
341
00:20:58,367 --> 00:21:01,417
You were supposed to fight a
minimum of two fights a year...
342
00:21:01,617 --> 00:21:04,166
for four years,
and since you didn't fight...
343
00:21:04,366 --> 00:21:06,342
that puts you in
breach of contract.
344
00:21:06,542 --> 00:21:10,171
Therefore, you owe me $57,300,
plus seven percent interest...
345
00:21:10,371 --> 00:21:14,000
which brings it to a grand total of $61,311.
I'll take a check.
346
00:21:17,917 --> 00:21:21,500
I haven't got that money.
I put that money into the business.
347
00:21:24,125 --> 00:21:26,258
Are you okay?
Yeah, I'm fine.
348
00:21:26,458 --> 00:21:28,750
You want me to get you
a paper towel or something?
349
00:21:28,950 --> 00:21:31,966
I'm fine. Sit down.
350
00:21:32,166 --> 00:21:34,375
I don't understand,
Mr. Natural.
351
00:21:34,575 --> 00:21:35,841
You own this place?
352
00:21:36,041 --> 00:21:38,175
You told me you spent
all your time in a gym.
353
00:21:38,375 --> 00:21:42,375
No, that's a very unhealthy atmosphere.
I can't spend all my time in a gym.
354
00:21:42,575 --> 00:21:46,896
I have to branch out, think
of my future. And this is it.
355
00:21:47,096 --> 00:21:51,217
Don't tell me you spent over
$60,000 of my money on this!
356
00:21:51,417 --> 00:21:54,342
- Did you see the glove when you drove up?
- Almost immediately.
357
00:21:54,542 --> 00:21:57,875
Do you think a driving school in the
shape of a glove is a stock item?
358
00:21:58,075 --> 00:21:59,625
I don't know any more
what I think.
359
00:21:59,825 --> 00:22:01,375
I'd like to show
you something.
360
00:22:03,875 --> 00:22:06,083
I had this custom built!
The money has been spent!
361
00:22:06,283 --> 00:22:08,166
If you've spent it,
you'll have to fight.
362
00:22:08,366 --> 00:22:10,050
How many times do
I got to tell you?
363
00:22:10,250 --> 00:22:12,467
I'm not a fighter anymore,
I'm a businessman!
364
00:22:12,667 --> 00:22:15,525
I have a contract on a fighter,
not on a businessman!
365
00:22:15,725 --> 00:22:18,383
If you want to get technical,
I own this glove place!
366
00:22:18,583 --> 00:22:21,959
If I want to, I can tear it down
and sell it for scrap leather!
367
00:22:22,159 --> 00:22:25,208
It's not my fault you've
got a crook for a manager!
368
00:22:25,408 --> 00:22:27,050
And a crook for a fighter!
369
00:22:27,250 --> 00:22:29,592
Am I late for my lesson?
You can pay me.
370
00:22:29,792 --> 00:22:32,250
I thought you said it was free
on account of last night.
371
00:22:32,450 --> 00:22:34,175
Yeah, get in.
372
00:22:34,375 --> 00:22:36,962
Watch who you're calling
a crook, okay?
373
00:22:37,162 --> 00:22:39,550
What are you going to
do about it? Hit me?
374
00:22:39,750 --> 00:22:42,792
It would be the first honest
thing you've done in years!
375
00:22:44,083 --> 00:22:47,217
Not the brake! The gas!
376
00:22:47,417 --> 00:22:48,875
I'm not finished
with you yet.
377
00:22:52,542 --> 00:22:54,091
Steer!
378
00:22:54,291 --> 00:22:56,917
Use the accelerator, steer it!
Not like that!
379
00:23:00,959 --> 00:23:02,625
Hey, watch where
you're going!
380
00:23:14,792 --> 00:23:18,083
You think you can stay in business
without me doing anything?
381
00:23:18,283 --> 00:23:19,717
Right.
382
00:23:19,917 --> 00:23:20,925
What are you doing?
383
00:23:21,125 --> 00:23:22,083
You said, "Right."
384
00:23:23,792 --> 00:23:25,258
Not you! Her!
385
00:23:25,458 --> 00:23:28,425
I'm getting confused.
386
00:23:28,625 --> 00:23:32,000
You can't get away with this.
You're going to have to start fighting.
387
00:23:32,200 --> 00:23:34,458
I told you, lady.
There's no way I'll fight!
388
00:23:34,658 --> 00:23:36,634
And there's no way
I'll starve!
389
00:23:36,834 --> 00:23:39,917
I've got two words for you,
and they are not "Happy Birthday"!
390
00:23:40,117 --> 00:23:42,792
- I've got the same two words for you!
- Watch your mouth!
391
00:23:50,000 --> 00:23:51,300
- Are you all right?
- Yeah!
392
00:23:51,500 --> 00:23:54,254
Good, because my lawyer
will be in touch with yours.
393
00:23:54,454 --> 00:23:57,208
That's all right with me,
because I ain't got a lawyer!
394
00:24:14,000 --> 00:24:16,634
Who is it? My husband
wants to know.
395
00:24:16,834 --> 00:24:19,133
He's in the next room
cleaning his bazooka.
396
00:24:19,333 --> 00:24:21,542
Kid Natural and Percy.
Come on, open the door.
397
00:24:22,417 --> 00:24:23,708
Just a minute.
398
00:24:24,708 --> 00:24:26,759
Who let you up here?
399
00:24:26,959 --> 00:24:29,542
The doorman used to be
a fighter. He let us in.
400
00:24:30,750 --> 00:24:32,050
He's finished around here.
401
00:24:32,250 --> 00:24:34,708
Funny, that's what
he said about you.
402
00:24:38,083 --> 00:24:40,816
- Would you like to come in?
- Thank you.
403
00:24:41,016 --> 00:24:43,550
How about a drink of
water or something?
404
00:24:43,750 --> 00:24:47,208
The Kid comes here
today with a heavy heart.
405
00:24:47,408 --> 00:24:49,342
How about a glass
of Alka-Seltzer?
406
00:24:49,542 --> 00:24:52,542
He didn't want to tell you,
but I thought you being his manager...
407
00:24:54,166 --> 00:24:56,508
you had a right to know.
408
00:24:56,708 --> 00:24:58,800
What is it? Tell me.
409
00:24:59,000 --> 00:25:02,041
He hasn't been totally
honest with you.
410
00:25:02,241 --> 00:25:02,792
No kidding.
411
00:25:05,417 --> 00:25:07,250
You've got to tell her, Kid.
412
00:25:08,083 --> 00:25:09,125
You first.
413
00:25:12,208 --> 00:25:14,792
- It was your last fight, Kid.
- It was the last time I fought.
414
00:25:16,458 --> 00:25:17,583
Yeah?
415
00:25:18,250 --> 00:25:19,375
Go on.
416
00:25:22,208 --> 00:25:23,208
I killed a man.
417
00:25:24,959 --> 00:25:25,875
Dead killed?
418
00:25:29,542 --> 00:25:30,166
Oh, my God.
419
00:25:31,625 --> 00:25:33,550
His name was Billy Templeton.
420
00:25:33,750 --> 00:25:36,925
We were fighting this
semi-wind-up in Fresno.
421
00:25:37,125 --> 00:25:40,959
Going into the sixth round, Percy said,
"You're behind on points, boy...
422
00:25:41,159 --> 00:25:42,592
"go knock him out."
423
00:25:42,792 --> 00:25:45,008
So I went out there smoking.
424
00:25:45,208 --> 00:25:48,166
I hit him with rights, rights,
lefts, rights, lefts, rights.
425
00:25:48,366 --> 00:25:49,925
Everything I did worked.
426
00:25:50,125 --> 00:25:52,634
I couldn't miss,
but he didn't fall.
427
00:25:52,834 --> 00:25:56,458
He must have been tangled up in the
ropes or something. I don't know.
428
00:25:56,658 --> 00:25:59,667
Finally, the referee jumped in,
pulled me off him...
429
00:25:59,867 --> 00:26:01,959
and Billy just slipped
to the canvas...
430
00:26:02,159 --> 00:26:04,966
and lay there unconscious.
431
00:26:05,166 --> 00:26:08,759
I was at his hospital room.
I stayed there for five days.
432
00:26:08,959 --> 00:26:13,792
I was there when the doctor came
and told his wife Billy was gone.
433
00:26:16,083 --> 00:26:19,467
At his funeral,
I fell to my knees...
434
00:26:19,667 --> 00:26:23,425
and I swore to his
5-year-old son, I said:
435
00:26:23,625 --> 00:26:28,291
"I will never again use
these messengers of death."
436
00:26:32,750 --> 00:26:35,792
One more thing.
He was my best friend...
437
00:26:36,500 --> 00:26:37,959
also.
438
00:27:03,500 --> 00:27:05,667
- You almost had me, Kid.
- What?
439
00:27:08,750 --> 00:27:11,425
I almost bought that.
440
00:27:11,625 --> 00:27:13,841
Was the best friend part
a little too much?
441
00:27:14,041 --> 00:27:16,508
You'll say anything to get
out of this, won't you?
442
00:27:16,708 --> 00:27:19,083
What do you want me to say?
I'll say it: I don't want to fight.
443
00:27:19,283 --> 00:27:21,133
Then give me my money back.
444
00:27:21,333 --> 00:27:23,875
Are you trying to ruin me?
I've been in boxing my whole life!
445
00:27:24,075 --> 00:27:25,917
I never had a sheriff come
for me. Not until you!
446
00:27:26,117 --> 00:27:27,050
What is he talking about?
447
00:27:27,250 --> 00:27:29,342
Knockout Driving Academy
has been served...
448
00:27:29,542 --> 00:27:32,041
with a Temporary Restraining
Order. We're closed.
449
00:27:32,241 --> 00:27:34,008
That's a shame.
Anything I can do?
450
00:27:34,208 --> 00:27:37,417
Call off your goddamn lawyer and tell
him to call off the goddamn law!
451
00:27:39,166 --> 00:27:42,087
How do you like that?
David laced up the glove?
452
00:27:42,287 --> 00:27:45,008
There's nothing left to do
but go back to fighting.
453
00:27:45,208 --> 00:27:49,625
I've heard what some fighters make.
It can be very profitable, maybe even fun.
454
00:27:49,825 --> 00:27:54,458
Fun? What is the matter with you?
Why are you so hot to have me beat up?
455
00:27:54,658 --> 00:27:57,458
I am not hot to get you beat up!
I need you! You're all I have!
456
00:27:57,658 --> 00:28:00,258
I'm looking around,
and it's a little hard to weep for you.
457
00:28:00,458 --> 00:28:04,750
This will all be auctioned on the 18th.
You've got to look at this positively.
458
00:28:04,950 --> 00:28:07,750
We could be helping each other.
We could be partners.
459
00:28:07,950 --> 00:28:09,800
You know, you're crazy!
460
00:28:10,000 --> 00:28:11,941
Never go into business
with a woman.
461
00:28:12,141 --> 00:28:13,883
Really? I think
I'm saving your ass.
462
00:28:14,083 --> 00:28:16,959
Because if I were a man,
I would've shot you between the eyes!
463
00:28:17,159 --> 00:28:19,217
- That sounds good.
- Not me.
464
00:28:19,417 --> 00:28:23,125
I paid for you and I'll stick with you!
Anyway, I think you need me, too.
465
00:28:23,325 --> 00:28:25,217
That's great! Now I need her!
466
00:28:25,417 --> 00:28:27,258
I think we should
start right away.
467
00:28:27,458 --> 00:28:30,083
Percy, get him a fight.
I can make it any night but Wednesday.
468
00:28:30,283 --> 00:28:33,834
You're not leaving us with
much room for negotiations.
469
00:28:34,034 --> 00:28:35,333
See you in the ring!
470
00:28:46,917 --> 00:28:49,959
- Can I ask you something?
- Sure.
471
00:28:50,159 --> 00:28:51,583
- Do you live alone?
- Yeah.
472
00:28:52,625 --> 00:28:53,792
It figures.
473
00:29:16,500 --> 00:29:19,483
"My best friend, also."
How could you do a line like that?
474
00:29:19,683 --> 00:29:22,667
It just slipped out,
but I had her going up until then.
475
00:29:22,867 --> 00:29:25,292
You're the dumbest
white man I know.
476
00:29:25,492 --> 00:29:27,917
Okay, here's what
we're going to do.
477
00:29:28,117 --> 00:29:30,091
You get your license back.
478
00:29:30,291 --> 00:29:33,254
We'll set up a fight
with the Bakersfield Bleeder.
479
00:29:33,454 --> 00:29:36,417
It will be an easy workout
for you and the Bleeder.
480
00:29:36,617 --> 00:29:38,562
He'll bleed all
over the place.
481
00:29:38,762 --> 00:29:40,508
She's never been
to a fight before.
482
00:29:40,708 --> 00:29:44,041
She'll get sick and disgusted
with the whole thing.
483
00:29:44,241 --> 00:29:46,041
Then she'll give you
back your contract.
484
00:29:48,542 --> 00:29:51,342
A woman just can't
take it like a man.
485
00:29:51,542 --> 00:29:54,708
I knew this tax shelter business
was too good to be true.
486
00:30:12,875 --> 00:30:16,504
- What's the matter with him?
- They switched fighters on us.
487
00:30:16,704 --> 00:30:20,333
You mean we're not fighting
Mr. Mathison from Bakersfield?
488
00:30:20,533 --> 00:30:24,008
No. We're fighting
Jackhammer Muldoon.
489
00:30:24,208 --> 00:30:27,425
Is that Jack Hammer
or Jackhammer?
490
00:30:27,625 --> 00:30:30,708
Nobody's been able to talk to
him long enough to find out.
491
00:30:32,875 --> 00:30:37,050
Don't worry about me.
It's good to throw up before the fight.
492
00:30:37,250 --> 00:30:40,834
It helps the blood go to the parts
of the body that need it most.
493
00:30:41,034 --> 00:30:42,550
I feel great.
494
00:30:42,750 --> 00:30:46,083
You have to tell me exactly
what I do after the Kid wins.
495
00:30:46,283 --> 00:30:47,883
Do I just jump
into the ring...
496
00:30:48,083 --> 00:30:52,250
or do I apologize to the loser
or maybe just wave to the fans?
497
00:30:52,450 --> 00:30:53,250
I'll be right back.
498
00:30:57,250 --> 00:30:58,883
When will he stop
feeling sick?
499
00:30:59,083 --> 00:31:00,875
The minute he
gets knocked out.
500
00:31:11,166 --> 00:31:15,250
Didn't I tell you, my man?
She ain't got the stomach for it.
501
00:31:15,450 --> 00:31:19,166
Free again! Thank
God Almighty. Free again.
502
00:31:24,834 --> 00:31:27,542
It's a lot different
than on television.
503
00:31:27,742 --> 00:31:29,759
Oh, my God.
504
00:31:29,959 --> 00:31:33,250
- I hope this taught you a lesson, child.
- It has. Get him in shape.
505
00:31:33,450 --> 00:31:36,508
What? You're a goddamn
crazy woman!
506
00:31:36,708 --> 00:31:39,550
It takes time and money
to get a fighter in shape.
507
00:31:39,750 --> 00:31:42,458
The Kid ain't got the time,
and you ain't got the money.
508
00:31:42,658 --> 00:31:44,550
I'll raise the money.
509
00:31:44,750 --> 00:31:48,083
It'll take me a few weeks, but we'll
get better fights with nicer people.
510
00:31:48,283 --> 00:31:50,458
Oh, my God.
511
00:31:54,166 --> 00:31:55,792
She's not giving up, Percy.
512
00:31:57,000 --> 00:31:58,962
That's a problem.
513
00:31:59,162 --> 00:32:01,125
Oh, my God.
514
00:32:15,166 --> 00:32:17,125
You ought to do something
about that.
515
00:32:18,125 --> 00:32:20,008
I'm cutting down.
516
00:32:20,208 --> 00:32:22,925
What is that
"fight that never was"?
517
00:32:23,125 --> 00:32:26,667
It was the biggest amateur fight of the year,
four years ago.
518
00:32:26,867 --> 00:32:28,217
The Pan Am Games.
519
00:32:28,417 --> 00:32:31,500
He was supposed to fight Hector Mantilla,
but it never came off.
520
00:32:31,700 --> 00:32:33,634
How come?
521
00:32:33,834 --> 00:32:36,125
They fought outside the
dressing room instead.
522
00:32:36,325 --> 00:32:37,834
They never got into the ring.
523
00:32:40,917 --> 00:32:43,717
- You sure this is business?
- Yeah.
524
00:32:43,917 --> 00:32:48,166
It's going to be awful,
raising money for the Kid's training...
525
00:32:48,366 --> 00:32:49,166
It's just business.
526
00:32:50,041 --> 00:32:52,508
Because if it isn't...
527
00:32:52,708 --> 00:32:56,041
I'm going to get somebody to
come over and cut your tits off.
528
00:33:05,959 --> 00:33:08,754
Now, look,
just don't be nervous.
529
00:33:08,954 --> 00:33:11,550
I mean, do what everyone
else does.
530
00:33:11,750 --> 00:33:15,592
If you have any trouble with
the forks, just watch me.
531
00:33:15,792 --> 00:33:19,171
If you're worried about how I'll
be with your friends, I can leave.
532
00:33:19,371 --> 00:33:22,460
You're talking to Kid Natural.
I've been around a little bit myself.
533
00:33:22,660 --> 00:33:25,750
I've got manners I haven't even used yet.
Ring the goddamn bell.
534
00:33:33,625 --> 00:33:36,750
- Where have you been?
- It's a long way from Long Beach.
535
00:33:41,917 --> 00:33:45,750
- This is all for you, you know.
- I know, David. I'm sorry.
536
00:33:45,950 --> 00:33:48,917
This is Eddie "Kid Natural"
Scanlon.
537
00:33:49,117 --> 00:33:50,841
So you're her fighter?
538
00:33:51,041 --> 00:33:53,258
- So you're her husband?
- Ex-husband.
539
00:33:53,458 --> 00:33:55,834
With a little luck,
I'll be her ex-fighter.
540
00:33:56,034 --> 00:33:59,083
Anyway, it's great
to meet you, champ.
541
00:33:59,283 --> 00:34:02,133
Actually, I never had
a shot at the title.
542
00:34:02,333 --> 00:34:07,383
He didn't want to because he killed
his best friend in the ring.
543
00:34:07,583 --> 00:34:13,000
He was on the cover of Sports Illustrated.
He's had 14 straight knockouts.
544
00:34:13,200 --> 00:34:15,792
If I had been knocked out one more time,
it would have made 15.
545
00:34:15,992 --> 00:34:17,300
That's too many.
546
00:34:17,500 --> 00:34:19,883
So I went into driving
instruction instead.
547
00:34:20,083 --> 00:34:24,208
He's a natural born fighter.
He has the largest fists I've ever seen.
548
00:34:24,408 --> 00:34:25,966
My head is too big.
549
00:34:26,166 --> 00:34:29,125
They'd throw a punch anywhere in the ring,
and it'd always hit my head.
550
00:34:29,325 --> 00:34:31,383
At my driving school...
551
00:34:31,583 --> 00:34:35,792
the only thing that could affect my looks
is if I were to go through the windshield.
552
00:34:35,992 --> 00:34:38,437
There isn't a mark on you.
You must do very well.
553
00:34:38,637 --> 00:34:41,083
Sure. That's because I use
my mind and my body.
554
00:34:41,283 --> 00:34:42,925
How's that?
555
00:34:43,125 --> 00:34:47,041
I use my mind to give the lesson,
but I use my body to drum up business.
556
00:34:51,458 --> 00:34:55,667
Will you do me a favor and just don't
tell Donna that you're my date.
557
00:34:55,867 --> 00:34:58,834
- Why?
- I have my reasons.
558
00:34:59,034 --> 00:35:00,966
Two good reasons.
559
00:35:01,166 --> 00:35:04,708
Okay, I won't tell Donna.
I don't talk to her anyway.
560
00:35:04,908 --> 00:35:07,175
I'm getting itchy.
Let's get out of here.
561
00:35:07,375 --> 00:35:09,342
- What have you been doing all night?
- Talking.
562
00:35:09,542 --> 00:35:13,041
- Why are your business cards all over?
- I've been talking business.
563
00:35:13,241 --> 00:35:15,667
Your business is to sell
shares in yourself as a boxer.
564
00:35:15,867 --> 00:35:17,592
That's your business.
565
00:35:17,792 --> 00:35:21,046
Excuse me,
could I have your undivided attention?
566
00:35:21,246 --> 00:35:24,500
Please, everyone,
be kind enough to take a seat...
567
00:35:24,700 --> 00:35:27,208
and make yourselves
comfortable, all right?
568
00:35:27,408 --> 00:35:28,708
Hillary, sweetheart.
569
00:35:34,917 --> 00:35:38,083
First of all,
I want to thank you all for coming tonight.
570
00:35:38,283 --> 00:35:41,050
I guess it's no secret
what this night is all about.
571
00:35:41,250 --> 00:35:44,917
Although I'll be working out of a
gym instead of a perfume factory...
572
00:35:45,117 --> 00:35:47,250
the Kid has the same
sweet smell of success.
573
00:35:53,750 --> 00:35:55,675
We're here tonight
to offer you...
574
00:35:55,875 --> 00:35:58,708
10 points of the Kid's
contract for a mere...
575
00:35:59,667 --> 00:36:00,708
$300 a point.
576
00:36:06,208 --> 00:36:08,342
I'm certainly no fool.
577
00:36:08,542 --> 00:36:11,417
I'm going to take advantage of
this opportunity. I'll take one.
578
00:36:11,617 --> 00:36:14,000
Thanks, David.
You're a very sweet man.
579
00:36:14,200 --> 00:36:16,383
Yes, that is
very sweet of you.
580
00:36:16,583 --> 00:36:21,083
However, I'm sure I speak for the rest
of us when I say, Hillary, that...
581
00:36:21,283 --> 00:36:25,041
you shouldn't wash your financial
laundry in public, so to speak.
582
00:36:30,291 --> 00:36:33,717
Why don't you just shut up,
and let the lady talk?
583
00:36:33,917 --> 00:36:37,500
Mr. Scanlon, please,
I've known Hillary a lot longer than you.
584
00:36:37,700 --> 00:36:38,917
Wait, it's okay.
585
00:36:41,417 --> 00:36:44,050
This is a terrific idea,
folks.
586
00:36:44,250 --> 00:36:47,337
You can make a lot of money
from a fighter.
587
00:36:47,537 --> 00:36:50,625
Well, is anyone else
going to grab this...
588
00:36:51,834 --> 00:36:53,291
wonderful opportunity?
589
00:36:56,625 --> 00:36:59,675
Sweetheart, maybe we should just
wait a little while, all right?
590
00:36:59,875 --> 00:37:04,166
Take a few minutes, think it over,
have yourself another drink, some cake.
591
00:37:04,366 --> 00:37:05,966
There's plenty of dessert.
592
00:37:06,166 --> 00:37:10,133
I'm really sorry.
Everybody just keep it in mind.
593
00:37:10,333 --> 00:37:13,467
- You want me to split his head open?
- No, don't do that.
594
00:37:13,667 --> 00:37:17,959
It's very sweet of you to want to
split his head open on my behalf...
595
00:37:18,159 --> 00:37:22,467
but I believe in handling things
in a much more mature fashion.
596
00:37:22,667 --> 00:37:26,333
If you'll excuse me, I'm going to go to
the ladies room and cut off all my hair.
597
00:37:31,375 --> 00:37:33,800
Mr. Scanlon...
598
00:37:34,000 --> 00:37:36,004
I'm sorry if
I embarrassed you.
599
00:37:36,204 --> 00:37:38,208
You embarrassed yourself, pal.
600
00:37:38,408 --> 00:37:40,841
I always say what I feel.
601
00:37:41,041 --> 00:37:44,800
I've always been intrigued
by prizefighting.
602
00:37:45,000 --> 00:37:49,333
I'm a karate man, myself.
Seventh-degree black belt for 12 years.
603
00:37:50,083 --> 00:37:51,166
No shit?
604
00:37:51,917 --> 00:37:53,542
You must be fast.
605
00:37:53,742 --> 00:37:55,759
Very fast.
606
00:37:55,959 --> 00:38:00,375
Karate depends on speed,
mental acuity and power...
607
00:38:00,575 --> 00:38:03,458
unlike the more
brutish sport of boxing.
608
00:38:04,333 --> 00:38:06,508
Maybe.
609
00:38:06,708 --> 00:38:09,166
But if you run into a fighter on a dark
night, I wouldn't stake my life on it.
610
00:38:13,166 --> 00:38:14,500
Well, you're a fighter.
611
00:38:17,000 --> 00:38:18,542
What do you think of this?
612
00:38:25,041 --> 00:38:26,375
That's pretty good.
613
00:38:27,542 --> 00:38:30,004
In Tokyo, where I studied...
614
00:38:30,204 --> 00:38:32,667
we are considered samurai...
615
00:38:32,867 --> 00:38:35,300
without swords.
616
00:38:35,500 --> 00:38:37,417
This is something
I picked up in Long Beach.
617
00:38:40,375 --> 00:38:43,008
I've got you, Mr. Samurai.
618
00:38:43,208 --> 00:38:46,129
Just sit here.
I only tapped your solar plexus.
619
00:38:46,329 --> 00:38:49,250
The pain should go away
in about 10 minutes.
620
00:38:50,041 --> 00:38:52,217
My card.
621
00:38:52,417 --> 00:38:56,041
I bet you look really cute in
those little karate pajamas.
622
00:39:12,500 --> 00:39:13,583
Kid!
623
00:39:20,458 --> 00:39:24,066
What are you doing out here?
Are you all right?
624
00:39:24,266 --> 00:39:27,675
- I'm sorry I ruined things for you.
- Not at all.
625
00:39:27,875 --> 00:39:30,917
Everybody hates Alan Krane,
so we sold 8 out of 10 shares.
626
00:39:31,117 --> 00:39:33,750
That's what I came
to tell you. Congratulations.
627
00:39:33,950 --> 00:39:35,542
- No kidding?
- It worked.
628
00:39:38,583 --> 00:39:41,254
- You've got nice hands.
- Thanks.
629
00:39:41,454 --> 00:39:43,925
There are 31 bones
in the hand.
630
00:39:44,125 --> 00:39:46,291
It's the most delicate
part of our body.
631
00:39:48,125 --> 00:39:50,667
Fighters are very careful
to wrap their hands.
632
00:39:50,867 --> 00:39:52,458
They weren't meant
for hitting.
633
00:39:53,542 --> 00:39:54,925
Your hand is big.
634
00:39:55,125 --> 00:39:56,750
- It's as big as mine.
- Big hands, yeah.
635
00:39:58,333 --> 00:39:59,649
Nice extension.
636
00:39:59,849 --> 00:40:00,966
Good muscle tone.
637
00:40:01,166 --> 00:40:03,250
If you were a man,
you could be a fighter.
638
00:40:03,450 --> 00:40:06,592
Feel those shoulders.
Big, beautiful.
639
00:40:06,792 --> 00:40:10,667
What do you think you would have been,
a bantamweight? Flyweight?
640
00:40:11,667 --> 00:40:13,458
Would you mind
putting me down?
641
00:40:15,792 --> 00:40:16,625
Sure.
642
00:40:20,333 --> 00:40:23,125
And now, would you mind
taking your hands off my ass?
643
00:40:25,834 --> 00:40:28,425
Thanks.
644
00:40:28,625 --> 00:40:30,875
I think we should go back
to the party and celebrate.
645
00:40:34,208 --> 00:40:36,625
- Is this a pass?
- I thought you wanted to celebrate.
646
00:40:36,825 --> 00:40:39,250
I said, "celebrate,"
not fornicate!
647
00:40:39,450 --> 00:40:41,312
I love a woman
who talks dirty.
648
00:40:41,512 --> 00:40:43,281
Let's forget that
ever happened.
649
00:40:43,481 --> 00:40:45,250
I've got a memory
like an elephant.
650
00:40:45,450 --> 00:40:47,133
And about as much style.
651
00:40:47,333 --> 00:40:49,175
- You can't imagine how this feels.
- Good?
652
00:40:49,375 --> 00:40:52,166
No, terrible. You're breaking
my back. Please get off me.
653
00:40:52,917 --> 00:40:53,708
Really?
654
00:40:59,542 --> 00:41:01,296
Okay, all right. Thank you.
655
00:41:01,496 --> 00:41:03,050
You don't have to do that.
656
00:41:03,250 --> 00:41:06,583
Let's go back in before you want
to take me to a sleazy motel.
657
00:41:06,783 --> 00:41:07,841
That sounds good.
658
00:41:08,041 --> 00:41:10,066
I'm not the sleazy-motel type.
659
00:41:10,266 --> 00:41:12,091
What's wrong with right here?
660
00:41:12,291 --> 00:41:15,170
I'm not the beach type either.
I'm not crazy about sand.
661
00:41:15,370 --> 00:41:18,250
I'm not crazy about ants,
but I still go to picnics.
662
00:41:20,375 --> 00:41:21,875
You're missing the point, Kid.
663
00:41:23,166 --> 00:41:24,875
You're just not my type.
664
00:41:27,125 --> 00:41:27,750
I mean...
665
00:41:30,542 --> 00:41:32,208
you live in a glove, you know?
666
00:41:34,083 --> 00:41:35,375
I wear them.
667
00:41:39,250 --> 00:41:40,667
You like women.
668
00:41:42,583 --> 00:41:44,417
I like men.
669
00:41:52,083 --> 00:41:54,708
- What's the matter with you?
- I don't want to fool around with you.
670
00:41:57,041 --> 00:41:58,625
- Can I be honest with you?
- Sure.
671
00:42:00,708 --> 00:42:02,083
You just don't turn me on.
672
00:42:03,125 --> 00:42:04,417
I don't?
673
00:42:07,125 --> 00:42:10,625
I'm glad we could be straightforward
about it right at the start...
674
00:42:10,825 --> 00:42:13,041
because you and me
are business, you understand?
675
00:42:15,583 --> 00:42:17,583
You're not mad at me, are you?
676
00:42:18,250 --> 00:42:19,041
Good.
677
00:42:25,375 --> 00:42:26,425
So long, boss.
678
00:42:26,625 --> 00:42:27,750
Where are you going?
679
00:42:30,625 --> 00:42:33,425
Home.
680
00:42:33,625 --> 00:42:36,208
I'll get the car.
Don't bother.
681
00:42:36,408 --> 00:42:39,300
But you don't have a ride.
682
00:42:39,500 --> 00:42:42,625
I've never had any trouble getting
home from a party in my life, cutie.
683
00:42:55,959 --> 00:42:56,834
Percy!
684
00:43:01,500 --> 00:43:03,458
Hi. So...
685
00:43:04,291 --> 00:43:05,800
Where's our Kid?
686
00:43:06,000 --> 00:43:08,250
He's getting dressed.
He'll be right out.
687
00:43:08,450 --> 00:43:09,508
Great.
688
00:43:09,708 --> 00:43:11,625
I bought some books
I thought might help.
689
00:43:11,825 --> 00:43:12,834
I hope they're Bibles.
690
00:43:21,542 --> 00:43:24,133
Who's that guy
in the white suit?
691
00:43:24,333 --> 00:43:28,542
That's the man. Leo Gough,
the biggest fight promoter on the West Coast.
692
00:43:28,742 --> 00:43:30,300
Really?
693
00:43:30,500 --> 00:43:33,208
- Then I think we should have a little talk.
- No, don't...
694
00:43:35,792 --> 00:43:37,258
Excuse me.
695
00:43:37,458 --> 00:43:39,133
Excuse me, please.
696
00:43:39,333 --> 00:43:41,750
- Hello, Mr. Gough. I'm Hillary Kramer.
- How do you do?
697
00:43:41,950 --> 00:43:44,625
- I owned Le Nez Perfumes.
- Oh, yes.
698
00:43:44,825 --> 00:43:47,500
- I'm a fight manager now.
- Really?
699
00:43:47,700 --> 00:43:50,250
Interesting career move.
700
00:43:50,450 --> 00:43:52,383
It's a long story.
701
00:43:52,583 --> 00:43:55,375
I thought maybe you'd want to use
my fighter in one of your shows.
702
00:43:55,575 --> 00:43:56,759
You've got a fighter?
703
00:43:56,959 --> 00:43:58,708
- What's his name?
- Kid Natural.
704
00:44:00,375 --> 00:44:02,508
He can't fight.
705
00:44:02,708 --> 00:44:04,841
Yes, he can.
He's got his license.
706
00:44:05,041 --> 00:44:08,542
He's got a trainer, he's got money to
train with, and trunks I've designed.
707
00:44:08,742 --> 00:44:12,208
He's got me, and I've got my license,
and I've got nice clothes...
708
00:44:12,408 --> 00:44:15,208
Miss Kramer,
he's got everything except the right hands.
709
00:44:15,408 --> 00:44:18,841
He can't fight.
I'm sorry, Miss Kramer.
710
00:44:19,041 --> 00:44:21,834
It was nice to meet you.
Now, if you'll excuse me, please.
711
00:44:34,417 --> 00:44:37,508
Well, how did it go?
712
00:44:37,708 --> 00:44:40,083
- He showed definite signs of interest.
- Really?
713
00:44:41,041 --> 00:44:42,217
Yeah.
714
00:44:42,417 --> 00:44:44,542
It must have been the walk.
715
00:44:46,542 --> 00:44:48,067
You think so?
Definitely.
716
00:44:48,267 --> 00:44:49,792
Oh, time, time.
717
00:44:52,917 --> 00:44:54,550
Are you all right?
718
00:44:54,750 --> 00:44:58,041
I'm sorry about last night.
I guess I went too far.
719
00:44:58,241 --> 00:45:00,250
Come on, talk to me.
I said I was sorry.
720
00:45:00,450 --> 00:45:01,792
My mouth always gets me into...
721
00:45:04,291 --> 00:45:06,592
All right,
break it up, lover.
722
00:45:06,792 --> 00:45:09,834
I guess that's what happens
when you fall for a fighter.
723
00:45:10,034 --> 00:45:11,417
Luis, come over here, please.
724
00:45:14,834 --> 00:45:16,592
Luis, this is Eddie.
Eddie, Luis.
725
00:45:16,792 --> 00:45:20,458
Luis is going to go a few rounds with you.
I want to see you work.
726
00:45:20,658 --> 00:45:23,542
What is he, a welterweight?
I don't want to do any damage.
727
00:45:23,742 --> 00:45:26,291
Don't worry about Luis,
he can take care of himself.
728
00:45:26,491 --> 00:45:27,979
You just get in there
and work.
729
00:45:28,179 --> 00:45:29,667
We want to take a look at you.
730
00:45:29,867 --> 00:45:31,250
Anything you say, boss.
731
00:45:39,125 --> 00:45:42,883
You can beat him easy, Kid.
He's so short.
732
00:45:43,083 --> 00:45:45,291
Wait a minute, Kid.
Let me fix your sock here.
733
00:45:45,491 --> 00:45:46,125
Time.
734
00:45:49,417 --> 00:45:52,291
Come on, Kid.
You can knock him out.
735
00:45:53,708 --> 00:45:56,091
Here it is.
736
00:45:56,291 --> 00:45:59,375
"The left hook is strictly a short,
secondary punch, but often effective."
737
00:45:59,575 --> 00:46:00,625
Use that on him, Kid.
738
00:46:04,125 --> 00:46:05,508
Listen to this.
739
00:46:05,708 --> 00:46:08,150
"If you kill the body,
the head will follow."
740
00:46:08,350 --> 00:46:10,792
I think that means
you have to hit him low.
741
00:46:16,208 --> 00:46:18,708
Kid, you're not listening
to what I tell you.
742
00:46:18,908 --> 00:46:20,175
Here's a good one.
743
00:46:20,375 --> 00:46:23,041
"Often a right lead is the only
way to stop an opponent...
744
00:46:23,241 --> 00:46:25,333
"from automatically
circling to his left."
745
00:46:25,533 --> 00:46:27,883
So do that, I think.
746
00:46:28,083 --> 00:46:31,000
Footwork, Kid.
Percy said footwork, right.
747
00:46:31,200 --> 00:46:33,333
I think that means kick him.
748
00:46:33,533 --> 00:46:34,675
Take it easy.
749
00:46:34,875 --> 00:46:37,667
If you can inch your
way here, I'll show you this.
750
00:46:37,867 --> 00:46:41,217
It's a fantastic picture.
Look. See?
751
00:46:41,417 --> 00:46:44,875
Will you stop hitting him so hard!
This is only a game!
752
00:46:45,075 --> 00:46:47,008
Keep breathing.
Chin down.
753
00:46:47,208 --> 00:46:50,050
Luis,
don't touch his face.
754
00:46:50,250 --> 00:46:53,708
If you'd just listen to me,
maybe you'd win.
755
00:46:53,908 --> 00:46:57,342
Will you look at me
when I talk to you?
756
00:46:57,542 --> 00:47:02,333
That must hurt.
Maybe we should stop and come back tomorrow.
757
00:47:02,533 --> 00:47:05,383
Just relax.
It's just a workout.
758
00:47:05,583 --> 00:47:08,208
Can I call time? Who has to call time?
Somebody call time.
759
00:47:09,458 --> 00:47:10,708
Time.
760
00:47:15,208 --> 00:47:17,750
Where did you
get this kid? He's terrific.
761
00:47:17,950 --> 00:47:19,550
He's not terrific.
He's an asthmatic.
762
00:47:19,750 --> 00:47:21,750
He took this job to pay
for violin lessons.
763
00:47:21,950 --> 00:47:23,425
I'm sorry if I hurt you.
764
00:47:23,625 --> 00:47:25,921
I'm not hurt! Who said
I'm hurt? Do I look hurt?
765
00:47:26,121 --> 00:47:28,217
- Will that be all, Mr. Percy?
- Thanks, Luis.
766
00:47:28,417 --> 00:47:30,583
- Go take a shower.
- That's okay, I'm not sweating.
767
00:47:30,783 --> 00:47:31,883
Get out of here.
768
00:47:32,083 --> 00:47:33,550
All right. All right.
769
00:47:33,750 --> 00:47:36,708
If you need any more sparring
partners, let me know.
770
00:47:36,908 --> 00:47:38,966
My kid sister is
looking for a job.
771
00:47:39,166 --> 00:47:41,917
Don't pay any attention to him.
He's just a little squirt.
772
00:47:42,117 --> 00:47:44,258
Wise-ass kid!
773
00:47:44,458 --> 00:47:46,083
Did my book help?
If I could have thrown it at him!
774
00:47:46,283 --> 00:47:47,925
This whole thing
is a big joke.
775
00:47:48,125 --> 00:47:51,108
- What's really wrong? Talk to me.
- I'll talk to you!
776
00:47:51,308 --> 00:47:54,091
You want me to talk to you?
I'll tell you what it is!
777
00:47:54,291 --> 00:47:57,625
It's a broad shouting instructions at
me from ringside! I can't take it!
778
00:47:57,825 --> 00:47:59,592
It's too humiliating!
779
00:47:59,792 --> 00:48:04,750
Okay, if that's how you feel about it,
I'll leave. Excuse me.
780
00:48:04,950 --> 00:48:06,425
Wait a minute.
781
00:48:06,625 --> 00:48:08,625
- Changed your mind?
- Go out the back, it's shorter.
782
00:48:36,000 --> 00:48:38,041
- There you go.
- Percy?
783
00:48:38,241 --> 00:48:39,166
What's the matter?
784
00:48:41,333 --> 00:48:44,333
My finger is not supposed
to be in there, is it?
785
00:48:46,500 --> 00:48:48,300
Let me see it again.
I missed it.
786
00:48:48,500 --> 00:48:51,166
You have to stretch
these muscles out.
787
00:48:52,708 --> 00:48:54,500
Hey, what are you doing?
788
00:48:58,875 --> 00:49:02,041
You sure all managers do this?
Absolutely.
789
00:49:02,241 --> 00:49:03,634
Then what do the trainers do?
790
00:49:03,834 --> 00:49:05,875
They make sure
the managers do it.
791
00:49:15,500 --> 00:49:17,841
Hello. Rise and shine.
It's 5:30.
792
00:49:18,041 --> 00:49:20,708
- I know it's 5:30. So what?
- So you've got to run.
793
00:49:20,908 --> 00:49:22,342
I already ran!
794
00:49:22,542 --> 00:49:24,592
- In the dark?
- That's right, in the dark.
795
00:49:24,792 --> 00:49:28,208
- There's such a thing as overtraining!
- Not as far as you're...
796
00:49:30,375 --> 00:49:31,717
Really?
797
00:49:31,917 --> 00:49:33,375
Want me to set the tour?
What time?
798
00:49:33,575 --> 00:49:35,800
-3:30 this afternoon.
- Great.
799
00:49:36,000 --> 00:49:42,375
Sun Coast makes an unscheduled
stop at the newest attraction...
800
00:49:42,575 --> 00:49:44,550
Kid Natural's training camp.
801
00:49:44,750 --> 00:49:47,208
Here,
nestled in the ever-pumping machinery...
802
00:49:47,408 --> 00:49:50,083
of the famous
Long Beach oil fields...
803
00:49:50,283 --> 00:49:52,508
is the Knockout
Driving Academy.
804
00:49:52,708 --> 00:49:56,208
Give me your autograph, please.
Oh, I love you, Kid!
805
00:49:58,875 --> 00:50:01,091
The vivacious
Hillary Kramer...
806
00:50:01,291 --> 00:50:04,542
who once packaged Le Nez
Perfumes in Beverly Hills...
807
00:50:04,742 --> 00:50:07,583
is now packaging
a boxer in Long Beach.
808
00:50:10,792 --> 00:50:12,879
- How are you doing, Hillary?
- Good.
809
00:50:13,079 --> 00:50:15,166
I thought I was getting
my picture taken.
810
00:50:15,366 --> 00:50:17,217
You are. With her.
811
00:50:17,417 --> 00:50:19,759
Come on, don't take
it so seriously.
812
00:50:19,959 --> 00:50:23,175
It's promotion. You know what I mean?
It's all part of it.
813
00:50:23,375 --> 00:50:26,291
Why don't you do something that
looks like fighting, but isn't?
814
00:50:26,491 --> 00:50:28,083
The Kid is real good at that.
815
00:50:30,750 --> 00:50:31,917
Put up your dukes.
816
00:50:34,417 --> 00:50:36,217
Yeah, that's good.
817
00:50:36,417 --> 00:50:38,208
You want to go
a couple of rounds?
818
00:50:40,125 --> 00:50:42,208
Are you looking
for a short nap?
819
00:50:42,408 --> 00:50:44,050
Hey, this is fun.
820
00:50:44,250 --> 00:50:46,083
Now I know why you like it.
821
00:50:49,333 --> 00:50:51,291
I love this. This is real fun.
822
00:51:00,291 --> 00:51:02,634
It was just a tap.
I hardly hit her.
823
00:51:02,834 --> 00:51:04,667
Come on, Hillary.
Stop kidding around.
824
00:51:07,291 --> 00:51:09,291
Wait a minute, Hillary.
That's great. Hold it.
825
00:51:11,834 --> 00:51:15,417
She finally knows her place:
On her back with her mouth shut!
826
00:51:18,458 --> 00:51:20,925
Kid.
827
00:51:21,125 --> 00:51:25,417
He's not the only one in shape.
Take a picture of this. "Kid Nauseous."
828
00:51:31,000 --> 00:51:32,000
You're done.
829
00:51:38,000 --> 00:51:40,841
Ladies and gentlemen...
830
00:51:41,041 --> 00:51:44,592
the next event,
eight rounds of boxing.
831
00:51:44,792 --> 00:51:48,834
In the white corner,
from Lodi, California...
832
00:51:49,034 --> 00:51:53,041
weighing in at 217
and a half pounds...
833
00:51:54,166 --> 00:51:56,291
Guy "The Cannibal" La Roche.
834
00:52:00,333 --> 00:52:04,375
I've heard of fighting out of your class,
but never out of your species.
835
00:52:04,575 --> 00:52:07,467
And from
Long Beach, California...
836
00:52:07,667 --> 00:52:10,834
wearing green trunks
with white stripes...
837
00:52:11,034 --> 00:52:15,883
- weighing in at 177 pounds...
-175!
838
00:52:16,083 --> 00:52:22,417
...the fighting driving instructor,
Eddie "Kid Natural" Scanlon.
839
00:52:29,083 --> 00:52:33,041
You know the rules and regulations of
the California State Boxing Commission.
840
00:52:33,241 --> 00:52:35,008
I want a good clean fight.
841
00:52:35,208 --> 00:52:38,208
In case of a knockdown,
the man standing goes to the neutral corner.
842
00:52:38,408 --> 00:52:40,312
Wait. Can I ask
you a question?
843
00:52:40,512 --> 00:52:42,343
- What?
- What is "a neutral corner"?
844
00:52:42,543 --> 00:52:44,375
It's a corner, lady,
that I point to.
845
00:52:44,575 --> 00:52:47,175
Then it's not exactly neutral.
846
00:52:47,375 --> 00:52:50,667
I tell the fighters what is
neutral and what is not neutral.
847
00:52:50,867 --> 00:52:53,917
I don't like discussions
in the ring. Do you mind?
848
00:52:54,117 --> 00:52:56,646
He doesn't like discussions
in the ring.
849
00:52:56,846 --> 00:52:59,968
- Just one more thing, okay?
- Go ahead.
850
00:53:00,168 --> 00:53:03,291
Mr. Cannibal is wearing
mentholated balm.
851
00:53:03,491 --> 00:53:04,792
- Says who?
- Says this.
852
00:53:06,083 --> 00:53:08,175
Don't make him mad!
853
00:53:08,375 --> 00:53:10,417
He can't wear that stuff,
because it gets in my fighter's eyes.
854
00:53:14,083 --> 00:53:15,458
This ain't Vaseline.
855
00:53:16,208 --> 00:53:18,217
How should I know?
856
00:53:18,417 --> 00:53:19,917
I've been away for 10 years.
857
00:53:23,125 --> 00:53:25,717
Take him out and get him
cleaned up, every bit of it.
858
00:53:25,917 --> 00:53:28,542
Yeah, clean him up. Very good.
Thank you very much.
859
00:53:31,250 --> 00:53:33,959
Keep your mouth shut!
She did a good thing.
860
00:53:34,159 --> 00:53:36,217
- I'm not all bad!
- Your nose is good.
861
00:53:36,417 --> 00:53:39,004
- Will the corner man leave the ring?
- Corner person.
862
00:53:39,204 --> 00:53:41,792
- Corner person, kindly leave the ring.
- Get out of here!
863
00:53:41,992 --> 00:53:43,250
Catch you later.
864
00:53:51,959 --> 00:53:54,091
Where's my mouthpiece?
865
00:53:54,291 --> 00:53:56,500
I've got the mouthpiece.
Just a minute.
866
00:54:04,166 --> 00:54:05,667
No, that's upside down!
867
00:54:12,125 --> 00:54:14,458
Do a good job.
I'm here if you need me.
868
00:54:26,333 --> 00:54:27,333
David!
869
00:54:30,041 --> 00:54:32,250
What do you think
of my outfit?
870
00:54:32,450 --> 00:54:33,792
Good for the ring, huh?
871
00:54:43,250 --> 00:54:46,166
- Stick him with your jab!
- Jab him with your jab!
872
00:54:52,667 --> 00:54:55,208
Look what he did.
Is that allowed? Is that legal?
873
00:55:07,250 --> 00:55:09,342
Get out of the corner.
874
00:55:09,542 --> 00:55:12,000
- Get out of the corner. Inside.
- Inside.
875
00:55:18,583 --> 00:55:20,166
Run, run.
876
00:55:21,500 --> 00:55:23,834
Yeah, hold on to him,
that's good.
877
00:55:30,708 --> 00:55:31,750
You big lug!
878
00:55:37,208 --> 00:55:39,925
David, she's Donna Rochester.
879
00:55:40,125 --> 00:55:42,583
- The girl.
- Pleased to meet you, Dave.
880
00:55:44,750 --> 00:55:47,250
David. You know,
like in Camp David.
881
00:55:48,959 --> 00:55:50,625
You're kidding?
That's you?
882
00:55:54,750 --> 00:55:57,917
Pick on somebody your own size!
Don't be afraid of him.
883
00:56:03,291 --> 00:56:05,250
Get ready.
Another round is coming up.
884
00:56:05,450 --> 00:56:08,759
Yeah. Got it. Watch this.
885
00:56:08,959 --> 00:56:11,291
Percy, where's the bottle?
The bottle!
886
00:56:24,917 --> 00:56:26,634
Hillary, I can't sit down.
887
00:56:26,834 --> 00:56:29,792
- You hurt that bad?
- No, I don't have a stool!
888
00:56:29,992 --> 00:56:31,759
Sorry. I'll be right back.
Wait here.
889
00:56:31,959 --> 00:56:35,959
Okay, Kid, I know it's tough.
Just settle down. Relax.
890
00:56:36,159 --> 00:56:38,592
Getting close.
You're doing fine.
891
00:56:38,792 --> 00:56:41,667
It's a big guy out there.
Just stay in close.
892
00:56:41,867 --> 00:56:44,375
- Here's your stool.
- Well, put it down!
893
00:56:44,575 --> 00:56:46,717
Okay, I forgot one thing!
Big deal!
894
00:56:46,917 --> 00:56:52,291
One thing you're supposed to remember,
and that's to have the stool here!
895
00:56:52,491 --> 00:56:54,458
- Would you care for some water?
- Yeah.
896
00:57:04,000 --> 00:57:06,091
That Vaseline looks
too globby.
897
00:57:06,291 --> 00:57:08,587
- What's the matter?
- It's your fingernails!
898
00:57:08,787 --> 00:57:11,083
- Got a Band-Aid?
- I don't need a Band-Aid!
899
00:57:11,283 --> 00:57:13,008
Not for you. For me,
I broke my nail.
900
00:57:13,208 --> 00:57:15,133
I'll go back to the fight
where it's safe!
901
00:57:15,333 --> 00:57:18,254
- Listen, Kid, can I give you some advice?
- What?
902
00:57:18,454 --> 00:57:21,189
This is very important.
Don't get hit so much.
903
00:57:21,389 --> 00:57:24,719
Try to remember to hit him
more than he hits you!
904
00:57:24,919 --> 00:57:28,250
That's your secret strategy
for winning this fight?
905
00:57:28,450 --> 00:57:31,562
Keep your mind on the fight,
inside the ring.
906
00:57:31,762 --> 00:57:34,875
Now, remember, Kid.
Hit and don't get hit!
907
00:57:35,075 --> 00:57:37,458
Hillary, I'm late
for this round!
908
00:57:37,658 --> 00:57:40,041
Corner person out.
This is a warning!
909
00:57:40,241 --> 00:57:41,625
- Did you hear that?
- 'Bye.
910
00:57:48,583 --> 00:57:50,583
I think he's going
to be okay now.
911
00:58:16,083 --> 00:58:17,542
God, they're so rude.
912
00:58:48,041 --> 00:58:50,250
Get ready. Another round
is coming up.
913
00:58:58,083 --> 00:59:00,083
Get out of there. You can't
get in there.
914
00:59:00,283 --> 00:59:02,383
I'm not going to be late
this time.
915
00:59:02,583 --> 00:59:04,917
You saw how angry he got
when I forgot the stool. Kid!
916
00:59:07,708 --> 00:59:10,542
The stool is in whenever
you're ready.
917
00:59:10,742 --> 00:59:11,834
Disqualified.
918
00:59:21,542 --> 00:59:23,592
Are you crazy?
919
00:59:23,792 --> 00:59:26,750
That was a wonderful round.
Why is everybody in the ring?
920
00:59:26,950 --> 00:59:28,925
Because the fight is over!
921
00:59:29,125 --> 00:59:31,425
You mean you don't
need the stool?
922
00:59:31,625 --> 00:59:34,800
Yes, I need the stool!
To hit you over the head with!
923
00:59:35,000 --> 00:59:38,462
The winner, by disqualification,
"The Cannibal" La Roche!
924
00:59:38,662 --> 00:59:42,125
I made a mistake.
Do it over without the stool this time.
925
00:59:42,325 --> 00:59:43,592
Please, get out of the ring.
926
00:59:43,792 --> 00:59:46,383
- Please take your stool...
- It wasn't my fault!
927
00:59:46,583 --> 00:59:49,500
...your towels and the rest of the crap,
and get out of here!
928
00:59:49,700 --> 00:59:50,634
I was trying to do my job.
929
00:59:50,834 --> 00:59:53,841
Your job is to keep your big mouth
shut and do what I tell you!
930
00:59:54,041 --> 00:59:58,291
You think you're the King of the Jungle?
You think everybody's afraid of you?
931
00:59:58,491 --> 01:00:01,208
Do you think because you're a girl
I won't pop you in the mouth?
932
01:00:01,408 --> 01:00:04,041
That would make you feel like a man,
to punch me in the mouth?
933
01:00:04,241 --> 01:00:06,875
Come on, Hillary, go back to
your old man, he's used to it.
934
01:00:07,075 --> 01:00:09,258
Give me that.
Now get out!
935
01:00:09,458 --> 01:00:12,166
I know what your trouble is!
You hate women!
936
01:00:12,366 --> 01:00:14,667
No, I don't. I hate you!
937
01:00:18,000 --> 01:00:20,383
Look what you've done.
You've knocked him down.
938
01:00:20,583 --> 01:00:23,008
Will you do the same
thing to me, you big bully?
939
01:00:23,208 --> 01:00:27,125
All right, give me a little poke.
Show them what a big tough guy you are.
940
01:00:27,325 --> 01:00:29,333
You know something?
I ought to.
941
01:00:29,533 --> 01:00:31,342
Well, what's
the matter?
942
01:00:31,542 --> 01:00:33,708
Are you scared?
Are you chicken?
943
01:00:33,908 --> 01:00:35,550
No, because I quit!
944
01:00:35,750 --> 01:00:38,542
I'm not throwing any more
punches for you or at you!
945
01:00:38,742 --> 01:00:40,508
Go ahead and sue me!
Do what you want!
946
01:00:40,708 --> 01:00:43,667
Take my business!
Take everything I own! I don't care!
947
01:00:43,867 --> 01:00:44,708
Because I'm through!
948
01:00:58,750 --> 01:01:02,875
Yeah? You think you're through now?
You were through when I met you!
949
01:01:03,075 --> 01:01:05,542
Because you're a bum!
You're a crook!
950
01:01:05,742 --> 01:01:06,917
And a lousy driver!
951
01:01:20,291 --> 01:01:21,291
Thank you...
952
01:01:24,750 --> 01:01:26,125
and good night.
953
01:02:06,959 --> 01:02:07,834
Hello.
954
01:02:22,750 --> 01:02:25,834
- Are you almost ready?
- I don't like what you're wearing.
955
01:02:26,917 --> 01:02:28,425
You bought it for me!
956
01:02:28,625 --> 01:02:31,083
I'm not talking about your outfit,
but about your perfume.
957
01:02:31,283 --> 01:02:32,592
You smell like a rose bush.
958
01:02:32,792 --> 01:02:34,500
I don't know whether
to kiss you or to water you.
959
01:02:37,834 --> 01:02:39,959
I'm glad you changed
your mind and came in, Kid.
960
01:02:40,159 --> 01:02:42,634
Nice picture. You look good.
961
01:02:42,834 --> 01:02:46,125
Thanks, Mr. Gough.
My left hand is working the way I want it.
962
01:02:46,325 --> 01:02:47,834
Not you, sonny. Her.
963
01:02:49,667 --> 01:02:51,692
Then why don't you
get her a fight?
964
01:02:51,892 --> 01:02:53,717
I want to get both
of you a fight...
965
01:02:53,917 --> 01:02:58,500
but an attraction like the two of
you has to be mounted correctly.
966
01:02:58,700 --> 01:03:01,333
Just get them a fight with
somebody else besides each other.
967
01:03:01,533 --> 01:03:04,550
Mr. Gough, are you familiar
with this?
968
01:03:04,750 --> 01:03:08,133
Sure I'm familiar
with it. That's old news.
969
01:03:08,333 --> 01:03:11,500
I can show you a way to turn the
question mark into a dollar sign.
970
01:03:11,700 --> 01:03:13,217
Good. Show me.
971
01:03:13,417 --> 01:03:16,008
Don't you think people
wondered who would've won?
972
01:03:16,208 --> 01:03:18,342
More importantly, who'd win it now,
four years later?
973
01:03:18,542 --> 01:03:22,191
Since Hector Mantilla became one of
the best light heavies in the world...
974
01:03:22,391 --> 01:03:26,041
while Kid Natural became a poor
driving instructor living in a glove.
975
01:03:26,625 --> 01:03:29,008
A glove?
976
01:03:29,208 --> 01:03:31,467
It's a long story.
I think we should get these two gladiators...
977
01:03:31,667 --> 01:03:35,000
back into the ring so that
"the fight that never was" will be again.
978
01:03:35,200 --> 01:03:37,841
What do you think?
979
01:03:38,041 --> 01:03:41,917
I think you'd better get back to
that part about the dollar sign.
980
01:03:42,117 --> 01:03:44,792
I think we can make a lot
of money off this fight, Leo.
981
01:03:44,992 --> 01:03:47,217
Everybody's looking
for the "great white hope."
982
01:03:47,417 --> 01:03:50,542
The Kid's not so great and not much hope,
but look what's left.
983
01:03:50,742 --> 01:03:53,800
Blond, blue-eyed, good teeth,
semi-attractive.
984
01:03:54,000 --> 01:03:57,375
We can broaden our audience.
We can bring more women into the fights.
985
01:03:57,575 --> 01:03:59,729
They'll all come,
maybe with their husbands.
986
01:03:59,929 --> 01:04:01,883
We'll shorten his shorts,
I'll show more leg.
987
01:04:02,083 --> 01:04:04,467
I'm good at this.
You've got to give me a chance.
988
01:04:04,667 --> 01:04:08,250
In the perfume business I was an expert
at making something out of nothing.
989
01:04:08,450 --> 01:04:10,217
May I speak to my manager
for a minute?
990
01:04:10,417 --> 01:04:12,750
Be my guest,
if you think you can get a word in.
991
01:04:12,950 --> 01:04:14,217
So, do you like it, Leo?
992
01:04:14,417 --> 01:04:17,542
I think it has possibilities,
Hillary.
993
01:04:17,742 --> 01:04:20,083
You two are very
cute together.
994
01:04:20,283 --> 01:04:22,425
Hillary.
What?
995
01:04:22,625 --> 01:04:25,000
Can I see you for a second?
What? What is it?
996
01:04:25,200 --> 01:04:26,800
Get over here, Red!
997
01:04:27,000 --> 01:04:29,166
So talk!
I'm a little busy talking to Mr. Gough.
998
01:04:29,366 --> 01:04:32,125
Okay. You don't have
to be so violent!
999
01:04:35,583 --> 01:04:37,717
Bully.
I don't know when...
1000
01:04:37,917 --> 01:04:40,625
and I don't know where,
but I'm going to get you!
1001
01:04:40,825 --> 01:04:42,217
Is that a threat?
1002
01:04:42,417 --> 01:04:45,837
What do you think I am, a piece of meat?
One of your perfumes?
1003
01:04:46,037 --> 01:04:49,458
You treat me like an object!
What do you think I am, a girl?
1004
01:04:49,658 --> 01:04:53,125
No, I am a person!
I have feelings! I'm a man!
1005
01:04:53,325 --> 01:04:54,958
Didn't you hear me
call you a gladiator?
1006
01:04:55,158 --> 01:04:56,999
Don't be so negative
about yourself.
1007
01:04:57,199 --> 01:04:58,841
I'm not negative
about me, just you.
1008
01:04:59,041 --> 01:05:01,091
You think I want to be
tied to you forever?
1009
01:05:01,291 --> 01:05:03,792
We'll make our money,
then you and me are up and out!
1010
01:05:03,992 --> 01:05:05,258
- What?
- Up and over.
1011
01:05:05,458 --> 01:05:07,750
- You mean over and out.
- Yeah, that one.
1012
01:05:11,792 --> 01:05:14,634
Percy, what do you think?
1013
01:05:14,834 --> 01:05:18,125
You've wanted another shot at Mantilla.
This could be it...
1014
01:05:18,325 --> 01:05:20,625
and some cash to get
the glove going again.
1015
01:05:24,000 --> 01:05:26,925
All right, I'll do it...
1016
01:05:27,125 --> 01:05:29,667
on one condition:
That I never have to see you again!
1017
01:05:29,867 --> 01:05:31,208
That's a deal!
1018
01:05:32,834 --> 01:05:34,634
Everything
under control?
1019
01:05:34,834 --> 01:05:37,008
- All right, I'll do it.
- Me, too.
1020
01:05:37,208 --> 01:05:40,300
The first thing we have to do
is get the Kid a quality fight.
1021
01:05:40,500 --> 01:05:44,083
He's got to beat somebody with a
reputation to give him some credibility...
1022
01:05:44,283 --> 01:05:47,133
and to improve the gate.
1023
01:05:47,333 --> 01:05:50,483
Excuse me,
who do you have in mind?
1024
01:05:50,683 --> 01:05:53,634
Do you think you can
take Ruben Gomez?
1025
01:05:53,834 --> 01:05:55,966
I thought we were going
to go for Hector Mantilla.
1026
01:05:56,166 --> 01:05:59,458
We are, but first I want to get
him this fight with Gomez...
1027
01:05:59,658 --> 01:06:03,583
and when he wins that,
then we can talk about...
1028
01:06:03,783 --> 01:06:05,175
"the fight that never was."
1029
01:06:05,375 --> 01:06:08,041
I did that whole spiel
for nothing?
1030
01:06:08,241 --> 01:06:09,250
Only if the Kid loses.
1031
01:06:14,750 --> 01:06:17,250
Stick it to him,
Kid, stick it to him.
1032
01:06:17,450 --> 01:06:18,708
With the jab, with the jab.
1033
01:06:24,917 --> 01:06:27,333
Hit him, Eddie, get him.
1034
01:06:45,834 --> 01:06:48,417
Okay, double up, double up.
Be first. Be first.
1035
01:06:53,458 --> 01:06:56,083
Hillary, I want to talk to you.
What?
1036
01:06:56,283 --> 01:06:57,966
I'm a little busy.
1037
01:06:58,166 --> 01:07:00,175
He's busy.
You're only busy between the rounds.
1038
01:07:00,375 --> 01:07:03,291
He needs me to give him technical advice.
Watch your nose!
1039
01:07:06,625 --> 01:07:08,258
Don't let him hit
you in the face.
1040
01:07:08,458 --> 01:07:10,550
I've got something
good for you.
1041
01:07:10,750 --> 01:07:14,291
My boy is getting killed over here,
and you're talking business with me!
1042
01:07:39,750 --> 01:07:42,458
You notice when you come back,
you have something to sit on?
1043
01:07:42,658 --> 01:07:45,333
I'm getting my ass handed to
me in there! No jokes!
1044
01:07:45,533 --> 01:07:47,467
- Okay. You want some advice?
- No.
1045
01:07:47,667 --> 01:07:50,458
- Finish with your left.
- You think I don't know that!
1046
01:07:50,658 --> 01:07:53,050
Then why don't you
do it more often, dummy?
1047
01:07:53,250 --> 01:07:56,500
You're behind in points.
You've got to score more with your jab.
1048
01:07:56,700 --> 01:07:58,812
Don't let him counterpunch
you as much.
1049
01:07:59,012 --> 01:08:01,125
Tie him up and finish
with your left.
1050
01:08:02,917 --> 01:08:04,917
- Would you care for some water?
- No.
1051
01:08:06,959 --> 01:08:09,008
You've been hit hard, Kid?
1052
01:08:09,208 --> 01:08:12,625
- It's a nightmare. I can see three of you.
- I'm the one in the middle.
1053
01:08:12,825 --> 01:08:15,916
- Take your friends and get out of here!
- That's your problem.
1054
01:08:16,116 --> 01:08:19,208
Your attitude stinks!
That's why you're losing this fight!
1055
01:08:19,408 --> 01:08:21,333
Stick your head in
a bucket! Mouthpiece.
1056
01:08:21,533 --> 01:08:22,667
I have
to empty it out.
1057
01:09:15,041 --> 01:09:17,917
What's taking you so long?
Are you still drying off your pecker?
1058
01:09:21,000 --> 01:09:24,000
If you ask me, she's getting
in your pants more than I am.
1059
01:09:24,200 --> 01:09:25,717
Who asked you?
1060
01:09:25,917 --> 01:09:28,300
Kid, nobody saw it.
1061
01:09:28,500 --> 01:09:31,217
Are you kidding?
My whole row cracked up.
1062
01:09:31,417 --> 01:09:34,417
It was like a guy taking
a leak in the North Pole!
1063
01:09:40,250 --> 01:09:43,217
You were really
sharp tonight, Kid.
1064
01:09:43,417 --> 01:09:48,542
What about me? I don't get a thank you?
I helped a little.
1065
01:09:48,742 --> 01:09:52,467
Sensational out there tonight.
Just sensational.
1066
01:09:52,667 --> 01:09:57,417
Thanks. I felt real strong.
I felt like I could take anybody tonight.
1067
01:09:57,617 --> 01:10:01,250
No, no. I'm talking about
the ice down the trunks.
1068
01:10:01,450 --> 01:10:02,458
You liked it?
1069
01:10:04,583 --> 01:10:10,083
Sensational. Keep it in.
We'll use it again when we fight Mantilla.
1070
01:10:10,283 --> 01:10:11,883
Really?
"The fight that never was"?
1071
01:10:12,083 --> 01:10:14,959
I've already set up the date.
Lake Tahoe, November 14.
1072
01:10:17,250 --> 01:10:20,008
I'm going to set up
a training camp there for you.
1073
01:10:20,208 --> 01:10:23,583
- I've already picked out the spot.
- Camp. I love camp.
1074
01:10:23,783 --> 01:10:25,425
- You're not going.
- I'm not?
1075
01:10:25,625 --> 01:10:29,050
- Don't managers usually go?
- She's going.
1076
01:10:29,250 --> 01:10:33,625
It will be a good thing for you, Kid,
believe me. She'll keep you mean.
1077
01:10:35,291 --> 01:10:37,258
Thanks, Leo.
Anytime.
1078
01:10:37,458 --> 01:10:40,625
Isn't this exciting?
Campfires and stuff like that!
1079
01:10:40,825 --> 01:10:43,508
Wait a minute, excuse me.
1080
01:10:43,708 --> 01:10:46,417
What about me?
If she's going, I'm going.
1081
01:10:46,617 --> 01:10:47,966
I can't believe this.
1082
01:10:48,166 --> 01:10:51,175
I've had it up to here
with all this female crap!
1083
01:10:51,375 --> 01:10:55,000
You, I am sick of working for!
And you, I am just sick of, period!
1084
01:10:58,625 --> 01:11:02,342
Both of you can take a flying jump
in the lake! Let's go, Percy.
1085
01:11:02,542 --> 01:11:06,375
Suits me fine! If I never see you again,
it will be too soon for me!
1086
01:11:49,250 --> 01:11:51,000
Smell that air!
1087
01:11:52,208 --> 01:11:54,550
Pretty.
1088
01:11:54,750 --> 01:11:57,875
I haven't seen this much white
since the Klan rally in '68!
1089
01:11:59,667 --> 01:12:01,375
I got dibs
on the cabin by the sea!
1090
01:12:04,041 --> 01:12:05,917
Hillary,
the Kid gets the cabin.
1091
01:12:06,875 --> 01:12:08,966
Why?
1092
01:12:09,166 --> 01:12:12,250
Hillary, this isn't a "kids camp."
This is "the Kid's" camp.
1093
01:12:12,450 --> 01:12:13,917
Where do I sleep then?
1094
01:12:15,208 --> 01:12:16,500
With Percy.
1095
01:12:20,291 --> 01:12:23,583
He means in the barracks with me
and the others. It'll be okay.
1096
01:12:24,834 --> 01:12:25,625
I hope.
1097
01:12:28,208 --> 01:12:31,583
I can't wait.
I always wished I had a lot of brothers.
1098
01:12:47,542 --> 01:12:50,717
It's okay, I don't need any help.
I'm really fine.
1099
01:12:50,917 --> 01:12:55,883
I'm tough and strong.
I'm really in very good shape myself.
1100
01:12:56,083 --> 01:12:58,750
I'm very strong,
because I work out in the ladies gym...
1101
01:13:00,208 --> 01:13:01,625
three times a week.
1102
01:13:03,542 --> 01:13:04,917
Coming through, guys!
1103
01:13:09,959 --> 01:13:13,834
Don't expect somebody to serve you,
or you're liable to starve to death.
1104
01:13:14,034 --> 01:13:17,000
If you see something, grab it.
That's why you've got hands.
1105
01:13:17,200 --> 01:13:19,800
The important thing
is that you fit in.
1106
01:13:20,000 --> 01:13:25,125
- In other words, forget you're a girl.
- Okay, it's forgotten.
1107
01:13:25,325 --> 01:13:26,792
Now open the friggin' door!
1108
01:14:09,125 --> 01:14:13,166
This dame walked up to me in
the parking lot last night.
1109
01:14:13,366 --> 01:14:15,542
Man, she had the most
beautiful set of...
1110
01:14:19,000 --> 01:14:21,708
radial tires that
I've seen in a long time.
1111
01:14:23,667 --> 01:14:25,166
We drove all night.
1112
01:14:28,542 --> 01:14:30,258
Anybody seen José?
1113
01:14:30,458 --> 01:14:33,316
I saw José yesterday.
Shit.
1114
01:14:33,516 --> 01:14:36,175
I'm getting messed up.
Thursday.
1115
01:14:36,375 --> 01:14:39,337
I never saw such bad eyes
since they slit
1116
01:14:39,537 --> 01:14:42,300
Carmen Basilio's lids
with a razor blade.
1117
01:14:42,500 --> 01:14:45,417
I think that's the worst,
to get a head butt on scar tissue.
1118
01:14:45,617 --> 01:14:48,217
In Syracuse,
I saw a guy get butted in the head.
1119
01:14:48,417 --> 01:14:51,504
I swear to God,
I thought I could see inside into his brains.
1120
01:14:51,704 --> 01:14:54,592
There was stuff pouring out of him,
and it was not blood.
1121
01:14:54,792 --> 01:14:59,125
It was thick, and it was cartilage.
It looked like red cottage cheese to me.
1122
01:14:59,325 --> 01:15:01,175
Will you pass me the ketchup?
1123
01:15:01,375 --> 01:15:05,000
They had to discontinue the
fight to clean up the canvas.
1124
01:15:05,200 --> 01:15:07,583
Who's the fighter who
came back to his corner,
1125
01:15:07,783 --> 01:15:09,883
part of his lip
was hanging off?
1126
01:15:10,083 --> 01:15:13,125
This guy didn't know what to do.
He took out scissors and went "ding"...
1127
01:15:13,325 --> 01:15:14,759
and flung it to the crowd.
1128
01:15:14,959 --> 01:15:17,417
- I think that was Moore.
- That's it. You got it.
1129
01:15:18,834 --> 01:15:22,775
I have a terrible story
to tell you, too.
1130
01:15:22,975 --> 01:15:26,917
One time I was licking
this envelope, and...
1131
01:15:27,117 --> 01:15:29,625
I got a cut right
on my tongue.
1132
01:15:32,208 --> 01:15:33,458
Right about there.
1133
01:15:36,917 --> 01:15:39,750
You know, like a paper cut?
It's very painful.
1134
01:15:42,583 --> 01:15:46,583
Have you had a paper cut on your tongue?
It's very, very painful.
1135
01:15:46,783 --> 01:15:48,125
It's really the worst, really.
1136
01:15:49,291 --> 01:15:52,217
Pass the bread, please.
1137
01:15:52,417 --> 01:15:56,333
I'll spare you the details,
because it's a real long story and would...
1138
01:15:56,533 --> 01:15:59,417
really make you sick to
your stomach if you heard it.
1139
01:16:05,083 --> 01:16:10,583
After dinner we should do something.
I hear there's a beaver hunt in town.
1140
01:16:10,783 --> 01:16:12,000
I went beaver hunting once.
1141
01:16:16,667 --> 01:16:18,792
Fox hunting? Fox hunting.
1142
01:16:28,125 --> 01:16:29,467
I'm tired.
1143
01:16:29,667 --> 01:16:31,667
I've got a big day tomorrow.
1144
01:16:34,333 --> 01:16:37,125
- I can't wait to get a good night's sleep.
- Yeah, me, too.
1145
01:16:41,458 --> 01:16:45,217
Did you know that bears...
1146
01:16:45,417 --> 01:16:47,966
always turn about
90 degrees...
1147
01:16:48,166 --> 01:16:50,708
and then go about
100 yards downwind...
1148
01:16:51,625 --> 01:16:54,300
before they go to sleep?
1149
01:16:54,500 --> 01:16:59,333
That way they can smell someone
coming if they're being tracked.
1150
01:17:03,083 --> 01:17:04,792
Bears have very good noses.
1151
01:17:07,166 --> 01:17:08,208
Can I go now?
1152
01:17:09,834 --> 01:17:11,592
Yeah, sure.
1153
01:17:11,792 --> 01:17:15,592
I just thought
you might want to know that.
1154
01:17:15,792 --> 01:17:20,208
Speaking of bears, you'd better go inside.
This is grizzly country.
1155
01:17:20,408 --> 01:17:22,917
You don't want anything big
and hairy to get you.
1156
01:17:25,917 --> 01:17:26,875
Wait!
1157
01:17:30,166 --> 01:17:32,441
How about a card game
in the mess hall?
1158
01:17:32,641 --> 01:17:34,917
Poker, gin? I'll play
you for money.
1159
01:17:36,708 --> 01:17:39,000
No, thanks. Sweet dreams.
1160
01:17:47,500 --> 01:17:48,650
Good night, Kid.
1161
01:17:48,850 --> 01:17:50,000
Good night.
1162
01:17:56,458 --> 01:18:00,291
Knock, knock.
I'm coming in, ready or not.
1163
01:18:18,208 --> 01:18:20,250
Watch your mouth.
1164
01:18:32,583 --> 01:18:33,625
Hi.
1165
01:18:37,583 --> 01:18:38,792
- Excuse me.
- Sure.
1166
01:18:55,291 --> 01:18:57,212
Just pretend I'm not here.
1167
01:18:57,412 --> 01:18:59,333
That's what I'm going to do.
1168
01:19:00,959 --> 01:19:02,750
I was reading in this book...
1169
01:19:04,750 --> 01:19:06,667
Tips in the Woods...
1170
01:19:14,834 --> 01:19:17,091
and it said that...
1171
01:19:17,291 --> 01:19:22,000
if you're camping out in a wooden
structure with lots of men...
1172
01:19:22,200 --> 01:19:24,708
with lots of people, I mean...
1173
01:19:25,667 --> 01:19:26,875
it said that...
1174
01:19:28,959 --> 01:19:31,166
you'd better not take
off your clothes...
1175
01:19:33,250 --> 01:19:34,834
in case there's a fire.
1176
01:19:38,375 --> 01:19:39,875
All right, gents,
the show's over.
1177
01:19:42,000 --> 01:19:44,925
Come on, let's go.
Hey, we're not tired.
1178
01:19:45,125 --> 01:19:47,125
It's time to go.
This is brutal.
1179
01:19:48,625 --> 01:19:49,792
It's going to be all right.
1180
01:19:51,792 --> 01:19:54,166
We rise early tomorrow.
What's wrong with you?
1181
01:19:54,366 --> 01:19:55,041
Cut us some slack.
1182
01:20:34,375 --> 01:20:35,417
Percy.
1183
01:20:43,250 --> 01:20:44,083
Percy.
1184
01:20:45,792 --> 01:20:47,258
- Percy.
- What?
1185
01:20:47,458 --> 01:20:49,375
Where is the bathroom?
1186
01:20:49,575 --> 01:20:50,417
Outside.
1187
01:20:53,250 --> 01:20:56,083
- Outside where?
- Outside anywhere!
1188
01:21:08,208 --> 01:21:11,550
What's the matter?
This fresh air making you tired?
1189
01:21:11,750 --> 01:21:16,125
I think it's the altitude.
This snow, I don't think it's good for me.
1190
01:21:16,325 --> 01:21:19,583
It's great for you.
It builds your lung capacity.
1191
01:21:19,783 --> 01:21:23,187
Helps the blood handle
the new oxygen intake.
1192
01:21:23,387 --> 01:21:26,489
- Did you sleep well last night?
- I slept great.
1193
01:21:26,689 --> 01:21:29,792
I love this country.
It's so peaceful and so quiet.
1194
01:21:31,959 --> 01:21:35,483
You're not having any trouble
down at the dorm, are you?
1195
01:21:35,683 --> 01:21:38,970
Me and the boys?
No, they're a great bunch of guys.
1196
01:21:39,170 --> 01:21:42,458
- I'm really getting to know them, too.
- That's nice.
1197
01:21:42,658 --> 01:21:44,125
One by one.
1198
01:21:51,250 --> 01:21:53,917
I can smell that perfume
all the way down here!
1199
01:21:55,125 --> 01:21:58,925
Man, I can't take it.
1200
01:21:59,125 --> 01:22:01,792
Man, I can't stand it no more!
Get this guy!
1201
01:22:21,166 --> 01:22:23,425
Hey, Red.
1202
01:22:23,625 --> 01:22:26,675
Wake up. Come on,
it's time to run.
1203
01:22:26,875 --> 01:22:30,025
I don't want to run today.
You run without me.
1204
01:22:30,225 --> 01:22:33,375
- How do you know I'll do it?
- I trust you.
1205
01:22:37,667 --> 01:22:40,708
- I don't trust you. I'll get up.
- Good.
1206
01:23:05,208 --> 01:23:08,008
Hi, guys.
Enjoying the country?
1207
01:23:08,208 --> 01:23:10,050
May we ask you
some questions?
1208
01:23:10,250 --> 01:23:13,208
I understand you're sleeping in
a cabin here with eight guys.
1209
01:23:13,408 --> 01:23:15,875
Me? No. Thirteen.
1210
01:23:18,542 --> 01:23:21,125
The Kid's coming up against
his first very tough fighter.
1211
01:23:21,325 --> 01:23:23,217
How do you feel about that?
1212
01:23:23,417 --> 01:23:27,171
Personally, I think the Kid,
who'll be wearing great gray satin shorts...
1213
01:23:27,371 --> 01:23:31,125
Have you seen gray satin on a fighter?
Very chic, with yellow piping.
1214
01:23:31,325 --> 01:23:33,091
I feel he has nothing
to worry about.
1215
01:23:33,291 --> 01:23:36,175
As a matter of fact,
he'll weigh in at 175 on the button.
1216
01:23:36,375 --> 01:23:40,291
As for me, in case you're interested,
I weigh 117, for the record.
1217
01:23:40,491 --> 01:23:42,800
Size 8. Put that down.
Just in case.
1218
01:23:43,000 --> 01:23:46,208
Look at the Kid.
Why don't you ask him some questions?
1219
01:23:46,408 --> 01:23:48,708
Kid, what's it like working
for a lady?
1220
01:23:50,041 --> 01:23:51,542
Do you really want to know?
1221
01:23:54,542 --> 01:23:57,841
I'm getting kind
of used to it.
1222
01:23:58,041 --> 01:24:03,041
Don't you think this is a little crazy?
Fishing in the snow?
1223
01:24:03,241 --> 01:24:04,883
Don't you
like frozen fish?
1224
01:24:05,083 --> 01:24:08,170
Yes, but come on, let's go back.
I feel lucky tonight.
1225
01:24:08,370 --> 01:24:11,258
I've got a shot at some mashed potatoes.
I can feel it.
1226
01:24:11,458 --> 01:24:15,959
We don't have to go back.
I have your dinner right here on the hook.
1227
01:24:16,159 --> 01:24:20,291
How do you like that?
Somebody actually fell for your line!
1228
01:24:20,491 --> 01:24:22,959
- Go light a fire.
- Okay. Where are the instructions?
1229
01:24:24,291 --> 01:24:25,675
I thought you went to camp?
1230
01:24:25,875 --> 01:24:30,959
I did, but it was a very exclusive camp.
We never went outside.
1231
01:24:31,159 --> 01:24:33,834
When you go camping out with me,
everybody is the same.
1232
01:24:34,034 --> 01:24:36,750
I figure that's the way it was
in the beginning...
1233
01:24:37,959 --> 01:24:42,258
a man and a woman and a fire.
1234
01:24:42,458 --> 01:24:45,458
- And a dead fish that has to be cleaned.
- I'll do it.
1235
01:24:45,658 --> 01:24:47,083
You'd clean a fish for me?
1236
01:24:49,041 --> 01:24:53,000
That's great, because men think that
cleaning a fish is women's work.
1237
01:24:53,200 --> 01:24:55,083
What the hell.
Nobody's watching.
1238
01:24:57,834 --> 01:25:02,875
Let me take everybody back to the
Dominican Republic four years ago.
1239
01:25:03,075 --> 01:25:04,634
The finals at
the Pan Am Games.
1240
01:25:04,834 --> 01:25:07,834
These two were scheduled to fight,
but this incident developed.
1241
01:25:08,034 --> 01:25:10,354
The entourage,
led by Percy Washington.
1242
01:25:10,554 --> 01:25:12,875
As they get outside
Hector's locker room...
1243
01:25:16,500 --> 01:25:19,175
there's an exchange of words
and Hector jumps out.
1244
01:25:19,375 --> 01:25:23,500
They're both being restrained.
Kid throws the punch that hits the wall...
1245
01:25:23,700 --> 01:25:27,000
and that's the one that ended
it all, and it still hurts.
1246
01:25:27,200 --> 01:25:30,500
You are responsible for the Kid's comeback.
How is the hand?
1247
01:25:32,083 --> 01:25:35,717
- Ask me anything, Burt.
- Brent!
1248
01:25:35,917 --> 01:25:38,879
I know you've been asked
a million times, Hector...
1249
01:25:39,079 --> 01:25:42,041
but what triggered that
incident four years ago?
1250
01:25:42,241 --> 01:25:43,717
I don't know, man.
1251
01:25:43,917 --> 01:25:47,208
I wanted to fight in the ring,
but he started it in the holeway...
1252
01:25:47,408 --> 01:25:48,592
just like a gangster.
1253
01:25:48,792 --> 01:25:50,417
- What's a "holeway"?
- Holeway!
1254
01:25:52,583 --> 01:25:54,425
- Hallway.
- Hallway!
1255
01:25:54,625 --> 01:25:57,583
- Yeah, holeway.
- I didn't start the fight. You did.
1256
01:25:57,783 --> 01:25:59,675
All right, perhaps
it's not that important.
1257
01:25:59,875 --> 01:26:04,375
But all I did was call him pretty.
He's such a pretty boy.
1258
01:26:04,575 --> 01:26:06,217
Watch who you're
calling pretty.
1259
01:26:06,417 --> 01:26:09,792
If you ask me,
I think you're much prettier than he is.
1260
01:26:09,992 --> 01:26:11,634
I mean, this is what
you call pretty?
1261
01:26:11,834 --> 01:26:16,542
He's got bags under his eyes.
His nose sort of stops. It goes nowhere.
1262
01:26:16,742 --> 01:26:20,383
There's nothing much to it,
and his mouth is sort of...
1263
01:26:20,583 --> 01:26:25,300
- Look how his lip sort of goes down.
- I think they get the point.
1264
01:26:25,500 --> 01:26:30,250
Did you know that right after the incident,
Kid Natural had to give up fighting...
1265
01:26:30,450 --> 01:26:32,675
and open up a driving school?
1266
01:26:32,875 --> 01:26:35,458
I'm going to give you a couple
of lessons tomorrow night.
1267
01:26:35,658 --> 01:26:37,217
That's a good one, man...
1268
01:26:37,417 --> 01:26:40,959
but I will be driving the ambulance
that's coming to get you.
1269
01:26:41,159 --> 01:26:43,883
My fighter is not going
to be in any ambulance.
1270
01:26:44,083 --> 01:26:47,250
As a matter of fact, we're going to win,
and I'm so sure of it...
1271
01:26:47,450 --> 01:26:49,583
we should make this fight
winner take all!
1272
01:26:49,783 --> 01:26:51,258
What?
Yeah.
1273
01:26:51,458 --> 01:26:54,458
- No, no, she doesn't mean that.
- I like that.
1274
01:26:54,658 --> 01:26:57,925
It's a deal. Winner take all.
1275
01:26:58,125 --> 01:27:00,258
There you are.
You heard it here first.
1276
01:27:00,458 --> 01:27:03,458
Tomorrow night,
Kid Natural against Hector Mantilla.
1277
01:27:03,658 --> 01:27:05,133
The fight that never was...
1278
01:27:05,333 --> 01:27:06,792
and it will be winner
take all!
1279
01:27:06,992 --> 01:27:07,917
Big joke.
1280
01:27:10,083 --> 01:27:11,458
Winner take all, huh?
1281
01:27:14,917 --> 01:27:16,625
You better get some sleep.
1282
01:27:20,625 --> 01:27:24,458
Tomorrow night, 9:00 on the East
Coast. 6:00 on the Pacific Coast.
1283
01:27:24,658 --> 01:27:26,291
See you in the morning,
pretty boy!
1284
01:27:28,458 --> 01:27:31,333
- What about...
- Let her sleep awhile.
1285
01:28:26,750 --> 01:28:28,583
You're sitting on
a chair?
1286
01:28:31,000 --> 01:28:31,667
Yeah.
1287
01:28:32,375 --> 01:28:33,500
How come?
1288
01:28:35,208 --> 01:28:37,500
Because somebody's
sleeping in my bed.
1289
01:28:41,834 --> 01:28:45,500
I'm sorry.
I guess I dozed off.
1290
01:28:48,708 --> 01:28:50,500
I'm going.
You need your sleep.
1291
01:28:51,542 --> 01:28:52,417
So do you.
1292
01:28:59,291 --> 01:29:00,417
It's your bed.
1293
01:29:04,583 --> 01:29:06,458
Would you mind moving over?
1294
01:29:09,708 --> 01:29:10,583
No.
1295
01:30:05,834 --> 01:30:06,959
Good night.
1296
01:30:16,500 --> 01:30:17,583
Good night.
1297
01:30:30,166 --> 01:30:33,708
I guess it's hard to be in bed
with me and not touch me...
1298
01:30:35,500 --> 01:30:39,166
so if you want me to go,
just let me know.
1299
01:30:40,041 --> 01:30:42,625
No problem. Go to sleep.
1300
01:30:48,291 --> 01:30:52,041
- I don't want to drive you crazy.
- You're not driving me crazy.
1301
01:31:01,917 --> 01:31:04,508
Why don't I just go sit
in a chair, okay?
1302
01:31:04,708 --> 01:31:07,708
No, I don't want you sitting in
the chair watching me sleep.
1303
01:31:08,875 --> 01:31:11,166
I let you watch me sleep.
1304
01:31:11,366 --> 01:31:12,708
Then I owe you one.
1305
01:31:16,041 --> 01:31:17,708
Okay, good night.
1306
01:31:33,542 --> 01:31:36,691
Don't get up or anything.
I just...
1307
01:31:36,891 --> 01:31:39,841
want to get a little sip
of water here.
1308
01:31:40,041 --> 01:31:43,208
This is not a pass, you know.
This is just thirst.
1309
01:31:43,408 --> 01:31:44,750
You could have fooled me.
1310
01:32:01,000 --> 01:32:03,375
I'm not turning you on
or anything, am I?
1311
01:32:04,959 --> 01:32:05,917
Not at all.
1312
01:32:07,917 --> 01:32:09,125
Then what's that?
1313
01:32:10,250 --> 01:32:11,291
My foot.
1314
01:32:17,250 --> 01:32:21,583
Because if I'm arousing you,
I understand completely, Kid.
1315
01:32:28,166 --> 01:32:31,091
This is the night before
the fight, though...
1316
01:32:31,291 --> 01:32:34,750
and you're not supposed to have
sex the night before a fight.
1317
01:32:34,950 --> 01:32:38,091
I'm not having sex.
1318
01:32:38,291 --> 01:32:42,792
I know that, but you're not supposed
to have sex for weeks before a fight.
1319
01:32:42,992 --> 01:32:44,125
I'm not having sex.
1320
01:32:50,375 --> 01:32:53,458
You probably haven't had sex
for a long time.
1321
01:32:56,250 --> 01:32:57,125
How long?
1322
01:32:57,959 --> 01:32:59,000
Long enough.
1323
01:33:02,667 --> 01:33:04,458
What is that supposed to mean?
1324
01:33:10,750 --> 01:33:12,834
You're not thinking of trying anything funny,
are you?
1325
01:33:14,834 --> 01:33:18,375
No. I learned my lesson
well, boss.
1326
01:33:20,208 --> 01:33:21,208
Yes, you have.
1327
01:33:25,458 --> 01:33:28,625
You've been very good about this
business-type relationship.
1328
01:33:29,667 --> 01:33:30,834
Thank you.
1329
01:33:32,417 --> 01:33:35,667
You've kept your hands
to yourself...
1330
01:33:37,917 --> 01:33:41,458
you've trained hard and
fought hard and...
1331
01:33:43,125 --> 01:33:45,500
done everything
an owner could ask.
1332
01:33:47,166 --> 01:33:51,083
I'm a good worker.
I obey orders.
1333
01:33:51,283 --> 01:33:53,250
- Kiss me.
- Is that an order?
1334
01:33:53,450 --> 01:33:54,166
Yes.
1335
01:34:07,959 --> 01:34:08,542
Sex...
1336
01:34:09,917 --> 01:34:12,875
has ruined more fighters...
1337
01:34:14,667 --> 01:34:15,583
than booze.
1338
01:34:18,875 --> 01:34:21,208
I hear it can be rough on
the owners, too.
1339
01:34:24,041 --> 01:34:26,917
You see, what happens is,
it gets them...
1340
01:34:27,117 --> 01:34:28,875
right in the legs.
1341
01:34:31,792 --> 01:34:32,875
The legs.
1342
01:34:35,875 --> 01:34:38,083
- There's your foot again.
- Ignore it.
1343
01:34:44,458 --> 01:34:46,592
Wait a minute.
1344
01:34:46,792 --> 01:34:49,525
What about the evils of sex
before a fight?
1345
01:34:49,725 --> 01:34:52,458
You don't believe all
that crap, do you?
1346
01:34:58,333 --> 01:35:00,792
My whole career is
in bed with him.
1347
01:35:01,959 --> 01:35:04,750
Going up and down...
1348
01:35:04,950 --> 01:35:06,583
up and down...
1349
01:35:07,417 --> 01:35:09,792
and up and down.
1350
01:35:51,583 --> 01:35:54,759
Remember me? Hillary Kramer...
1351
01:35:54,959 --> 01:35:57,458
- from the bed last night?
- Oh, yeah.
1352
01:35:58,458 --> 01:35:59,883
How do you feel?
1353
01:36:00,083 --> 01:36:02,041
I feel great. Like a champ.
1354
01:36:04,500 --> 01:36:06,583
I hope I didn't do any damage.
1355
01:36:06,783 --> 01:36:07,966
No.
1356
01:36:08,166 --> 01:36:10,441
I won't have any problem
with this guy.
1357
01:36:10,641 --> 01:36:12,887
- And I've been thinking...
- Yeah, what?
1358
01:36:13,087 --> 01:36:15,333
...if I win, we should take
all the money...
1359
01:36:15,533 --> 01:36:17,467
and open up our own business.
1360
01:36:17,667 --> 01:36:20,342
Something like a car wash
or a diner.
1361
01:36:20,542 --> 01:36:23,166
Something that you can be
a big part of, too.
1362
01:36:24,708 --> 01:36:27,300
Really?
1363
01:36:27,500 --> 01:36:31,417
I was kind of counting on going back
into the perfume business some day.
1364
01:36:31,617 --> 01:36:35,417
- No, that's not for me.
- I know. It's for me.
1365
01:36:35,617 --> 01:36:37,271
How can you do it if
I don't want to?
1366
01:36:37,471 --> 01:36:39,125
I could, with the money
you owe me.
1367
01:36:39,325 --> 01:36:40,508
Wait a minute.
1368
01:36:40,708 --> 01:36:43,166
We're together now.
Why should I still owe you money?
1369
01:36:43,366 --> 01:36:45,175
Because that was the deal.
1370
01:36:45,375 --> 01:36:48,375
But we made love
last night, didn't we?
1371
01:36:48,575 --> 01:36:51,342
And that cost me $47,311?
1372
01:36:51,542 --> 01:36:53,712
I had no idea you had
the meter running.
1373
01:36:53,912 --> 01:36:56,043
Let me explain something.
I'm the man.
1374
01:36:56,243 --> 01:36:58,175
I'll handle the money
from now on.
1375
01:36:58,375 --> 01:37:02,041
I don't need you to handle the money.
Before I met you, I was successful.
1376
01:37:02,241 --> 01:37:05,166
I won't go around with somebody
that makes more money than I do!
1377
01:37:05,366 --> 01:37:07,542
But that's ridiculous.
Who thinks that way anymore?
1378
01:37:07,742 --> 01:37:09,175
Everybody on my block.
1379
01:37:09,375 --> 01:37:11,875
That's just the way it is
between husbands and wives!
1380
01:37:12,075 --> 01:37:13,667
- What are you saying?
- A wedding.
1381
01:37:13,867 --> 01:37:15,550
- Whose?
- Yours.
1382
01:37:15,750 --> 01:37:18,050
Are you asking me to get married?
Are you pregnant?
1383
01:37:18,250 --> 01:37:22,217
No jokes! If two people like each other,
they should get married!
1384
01:37:22,417 --> 01:37:25,792
- How do you feel about that?
- I don't know. I mean, you're rushing me.
1385
01:37:25,992 --> 01:37:28,258
What's the matter?
Aren't I good enough for you?
1386
01:37:28,458 --> 01:37:31,750
- You make me feel cheap!
- Believe me, Kid, you are not cheap!
1387
01:37:31,950 --> 01:37:34,800
I feel like a pretty face to you,
like a one-night stand!
1388
01:37:35,000 --> 01:37:38,583
- No, Kid, I respect you.
- I feel used, like you took advantage of me.
1389
01:37:38,783 --> 01:37:41,583
- Because I won't marry you?
- You don't even tell me how you feel!
1390
01:37:41,783 --> 01:37:43,917
As soon as I find out,
I'll let you know.
1391
01:37:44,117 --> 01:37:45,291
What will you do,
wave a white flag?
1392
01:37:45,491 --> 01:37:47,175
I'm not waiting for any flags.
1393
01:37:47,375 --> 01:37:50,250
I'll win that money back,
then you never have to see me!
1394
01:37:50,450 --> 01:37:52,383
What's better,
I never have to see you again!
1395
01:37:52,583 --> 01:37:56,250
I'm glad we had this discussion,
because I found out a few things about you!
1396
01:37:56,450 --> 01:37:58,250
I found out a few things
last night!
1397
01:37:58,450 --> 01:38:00,300
- Like what?
- You snore!
1398
01:38:00,500 --> 01:38:03,333
I snore?
If you want to get picky, you drool!
1399
01:38:03,533 --> 01:38:05,467
It's like sleeping with
a St. Bernard!
1400
01:38:05,667 --> 01:38:07,883
I'm glad we found out this
stuff now, not later.
1401
01:38:08,083 --> 01:38:11,000
Me, too, because God forbid we have
another night like last night!
1402
01:38:11,200 --> 01:38:12,759
Please, you're scaring me.
1403
01:38:12,959 --> 01:38:15,296
I don't want to scare you.
I want to inspire you.
1404
01:38:15,496 --> 01:38:17,834
You fight better when
you're mad. Now you might win.
1405
01:38:18,034 --> 01:38:19,708
With you around,
how could I lose!
1406
01:38:24,125 --> 01:38:25,675
All right,
ladies and gentlemen...
1407
01:38:25,875 --> 01:38:30,959
this is the main event of the evening.
10 rounds of boxing...
1408
01:38:31,159 --> 01:38:34,925
under the banner
of Leo Gough Enterprises...
1409
01:38:35,125 --> 01:38:39,000
and sanctioned by the State
Athletic Commission...
1410
01:38:39,200 --> 01:38:40,917
and here we go.
1411
01:39:34,708 --> 01:39:36,041
Yeah, jab, jab.
1412
01:39:56,375 --> 01:39:59,834
This cat is going to keep on at the
Knockout Academy, I'm telling you.
1413
01:40:15,083 --> 01:40:17,917
Keep it up, and you're back in
the driving business again.
1414
01:40:21,792 --> 01:40:26,083
Fancy footwork.
Just get out there and finish him up fast.
1415
01:40:28,625 --> 01:40:31,508
- What are you doing?
- You're winning.
1416
01:40:31,708 --> 01:40:34,759
- What do you want me to do, lose?
- Why would you want to lose?
1417
01:40:34,959 --> 01:40:38,083
No. If you lost we'd be stuck
together for God knows how long.
1418
01:40:38,283 --> 01:40:40,091
You wouldn't want that,
would you?
1419
01:40:40,291 --> 01:40:43,258
- No! Would you?
- Why would I want that?
1420
01:40:43,458 --> 01:40:46,050
Good! I'll go out there
and get him this round.
1421
01:40:46,250 --> 01:40:49,125
You don't even have to wait.
I'll mail you your check!
1422
01:42:14,375 --> 01:42:17,175
- The right hand and it's all over!
- All over?
1423
01:42:17,375 --> 01:42:20,525
- What's the matter with you?
- It just isn't working out right.
1424
01:42:20,725 --> 01:42:23,875
- I thought you wanted your money back.
- If he wins, I'll lose him!
1425
01:42:24,075 --> 01:42:26,708
- You should've told him.
- I'll tell him after this round.
1426
01:42:26,908 --> 01:42:28,050
There won't
be another one.
1427
01:42:28,250 --> 01:42:30,300
Then at
the fight's end.
1428
01:42:30,500 --> 01:42:36,458
- If he wins, he's not going to stick around.
- I've got to tell him now.
1429
01:42:36,658 --> 01:42:38,841
It's too late.
You'd better send him a letter.
1430
01:42:39,041 --> 01:42:41,500
- But I've got to tell him fast.
- Send it air mail.
1431
01:43:22,583 --> 01:43:23,920
Your owner threw
the towel in.
1432
01:43:24,120 --> 01:43:25,458
There must be
some mistake.
1433
01:43:28,750 --> 01:43:29,875
No mistake.
1434
01:43:31,041 --> 01:43:33,417
I said a letter, not a towel!
1435
01:43:35,959 --> 01:43:37,458
I didn't have a letter.
1436
01:43:52,917 --> 01:43:54,675
You threw in the towel.
1437
01:43:54,875 --> 01:43:57,400
I know, but,
you had a bloody nose.
1438
01:43:57,600 --> 01:43:59,925
So what?
That happens all the time.
1439
01:44:00,125 --> 01:44:04,083
You know how I feel about the nose.
It's my favorite part of the body.
1440
01:44:04,283 --> 01:44:05,966
You know what this means,
don't you?
1441
01:44:06,166 --> 01:44:08,917
You still owe me $47,311,
and I'm crazy about you.
1442
01:44:09,117 --> 01:44:10,258
What?
1443
01:44:10,458 --> 01:44:13,125
- You still owe me...
- No, the other part.
1444
01:44:13,325 --> 01:44:14,458
You heard me.
1445
01:44:17,333 --> 01:44:19,816
How are you going
to pay me back?
1446
01:44:20,016 --> 01:44:22,500
We'll just have
to keep fighting.
1447
01:44:23,834 --> 01:44:25,208
Don't worry, we will.
115749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.