All language subtitles for The.Shawshank.Redemption.1994.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:17,893 [The ink spots' "if I didn't care" playing] 2 00:00:23,357 --> 00:00:28,403 Jโ€œ if I didn't care jโ€œ 3 00:00:28,487 --> 00:00:33,742 jโ€œ more than words can say jโ€œ 4 00:00:33,825 --> 00:00:38,914 jโ€œ if I didn't care jโ€œ 5 00:00:38,997 --> 00:00:44,336 jโ€œ would I feel this way? Jโ€œ 6 00:00:44,419 --> 00:00:49,675 jโ€œ if this isn't love jโ€œ 7 00:00:49,758 --> 00:00:54,972 jโ€œ then why do I thrill? Jโ€œ 8 00:00:55,055 --> 00:01:01,103 jโ€œ and what makes my head go round and round jโ€œ 9 00:01:01,186 --> 00:01:06,024 jโ€œ while my heart stands still? Jโ€œ 10 00:01:06,108 --> 00:01:11,196 jโ€œ it! Didn't care jโ€œ 11 00:01:11,280 --> 00:01:16,577 jโ€œ would it be the same? Jโ€œ 12 00:01:16,660 --> 00:01:22,374 jโ€œ would my every prayer begin and end jโ€œ 13 00:01:22,457 --> 00:01:27,129 jโ€œ with just your name? Jโ€œ 14 00:01:27,212 --> 00:01:32,926 jโ€œ and would I be sure that this is love jโ€œ 15 00:01:33,010 --> 00:01:37,848 jโ€œ beyond compare? Jโ€œ 16 00:01:37,931 --> 00:01:41,101 jโ€œ would all this be true jโ€œ 17 00:01:41,184 --> 00:01:48,191 jโ€œ it! Didn't care for you? Jโ€œ 18 00:01:52,154 --> 00:01:53,905 jโ€œ it! Didn't care jโ€œ 19 00:01:56,158 --> 00:01:58,952 jโ€œ honey child, more than words can say jโ€œ 20 00:02:01,622 --> 00:02:03,415 jโ€œ if I didn't care... jโ€œ 21 00:02:04,541 --> 00:02:06,501 man: Mr. Dufresne, describe... 22 00:02:06,710 --> 00:02:11,048 The confrontation you had with your wife the night she was murdered. 23 00:02:15,719 --> 00:02:17,387 It was very bitter. 24 00:02:17,721 --> 00:02:22,059 She said she was glad I knew, that she hated all the sneaking around. 25 00:02:23,560 --> 00:02:27,064 And she said that she wanted a divorce in Reno. 26 00:02:27,314 --> 00:02:30,984 - What was your response? - I told her I would not Grant one. 27 00:02:31,193 --> 00:02:34,363 "I'll see you in hell before I see you in Reno." 28 00:02:34,571 --> 00:02:37,908 Those were your words, according to your neighbors. 29 00:02:38,950 --> 00:02:40,577 If they say so. 30 00:02:41,078 --> 00:02:43,622 I really don't remember. I was upset. 31 00:02:43,914 --> 00:02:46,333 What happened after you argued with your wife? 32 00:02:47,501 --> 00:02:49,252 She packed a bag. 33 00:02:50,420 --> 00:02:53,590 She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin. 34 00:02:54,257 --> 00:02:58,345 D.a.: Glenn Quentin, golf pro at the snowden hills country club... 35 00:02:58,553 --> 00:03:01,682 Whom you had discovered was your wife's lover. 36 00:03:03,975 --> 00:03:05,185 Did you follow her? 37 00:03:06,520 --> 00:03:08,605 I went to a few bars first. 38 00:03:08,814 --> 00:03:13,193 Later, I drove to his house to confront them. They weren't home. 39 00:03:13,777 --> 00:03:15,278 I parked in the turnout... 40 00:03:15,987 --> 00:03:16,988 And waited. 41 00:03:17,197 --> 00:03:18,865 D.a.: With what intention? 42 00:03:19,449 --> 00:03:20,909 Andy: I'm not sure. 43 00:03:22,035 --> 00:03:23,495 I was confused... 44 00:03:27,791 --> 00:03:29,960 Mostly I wanted to scare them. 45 00:03:30,127 --> 00:03:33,505 When they arrived, you went up to the house and murdered them. 46 00:03:33,672 --> 00:03:35,799 Andy: No, I was sobering up. 47 00:03:36,007 --> 00:03:39,678 I got back in the car and I drove home to sleep it off. 48 00:03:39,886 --> 00:03:42,848 Along the way, I threw my gun into the royal river. 49 00:03:43,056 --> 00:03:45,142 I've been very clear on this point. 50 00:03:45,308 --> 00:03:49,354 I get hazy where the cleaning woman shows up the following morning... 51 00:03:49,563 --> 00:03:52,149 And finds your wife in bed with her lover... 52 00:03:52,357 --> 00:03:54,484 Riddled with .38โ€”caliber bullets. 53 00:03:55,819 --> 00:04:00,031 Does that strike you as a fantastic coincidence, or is it just me? 54 00:04:00,949 --> 00:04:01,950 Yes, it does. 55 00:04:02,159 --> 00:04:05,328 Yet you still maintain you threw your gun into the river... 56 00:04:05,495 --> 00:04:07,581 Before the murders took place. 57 00:04:07,789 --> 00:04:10,000 That's very convenient. 58 00:04:10,208 --> 00:04:11,877 It's the truth. 59 00:04:12,252 --> 00:04:16,840 D.a.: The police dragged that river for three days, and nary a gun was found... 60 00:04:17,007 --> 00:04:21,136 So no comparison could be made between your gun and the bullets... 61 00:04:21,344 --> 00:04:24,765 Taken from the bloodstained corpses of the victims. 62 00:04:25,432 --> 00:04:27,851 And that also... 63 00:04:28,310 --> 00:04:31,730 Is very convenient. Isn't it, Mr. Dufresne? 64 00:04:33,064 --> 00:04:35,150 Since I am innocent of this crime... 65 00:04:35,358 --> 00:04:39,988 I find it decidedly inconvenient that the gun was never found. 66 00:04:40,655 --> 00:04:44,951 [On radio] Jโ€œ with just your name jโ€œ 67 00:04:45,577 --> 00:04:51,333 jโ€œ and would I be sure that this is love jโ€œ 68 00:04:51,416 --> 00:04:56,671 jโ€œ beyond compare? Jโ€œ 69 00:04:57,881 --> 00:05:01,218 d.a.: Ladies and gentlemen, you've heard all the evidence. 70 00:05:01,426 --> 00:05:05,263 We have the accused at the scene of the crime. We have footprints. 71 00:05:05,472 --> 00:05:08,350 Bullets on the ground bearing his fingerprints. 72 00:05:08,558 --> 00:05:11,520 A broken bourbon bottle, likewise with fingerprints. 73 00:05:11,728 --> 00:05:13,271 And most of all... 74 00:05:13,480 --> 00:05:16,566 We have a beautiful young woman and her lover... 75 00:05:16,733 --> 00:05:18,777 Lying dead in each other's arms. 76 00:05:19,945 --> 00:05:22,572 They had sinned. 77 00:05:23,782 --> 00:05:26,326 But was their crime so great... 78 00:05:26,576 --> 00:05:28,787 As to merit a death sentence? 79 00:05:28,995 --> 00:05:31,289 While you think about that... 80 00:05:32,749 --> 00:05:34,543 Think about this: 81 00:05:35,418 --> 00:05:39,130 A revolver holds six bullets, not eight. 82 00:05:39,339 --> 00:05:43,051 I submit that this was not a hot-blooded crime of passion. 83 00:05:43,260 --> 00:05:46,054 That at least could be understood, if not condoned. 84 00:05:47,472 --> 00:05:49,432 This was revenge... 85 00:05:49,599 --> 00:05:53,270 Of a much more brutal, cold-blooded nature. Consider this: 86 00:05:53,436 --> 00:05:55,856 Four bullets per victim. 87 00:05:56,606 --> 00:05:58,316 Not six shots fired, but eight. 88 00:05:58,817 --> 00:06:02,445 That means that he fired the gun empty... 89 00:06:02,654 --> 00:06:05,448 And then stopped to reload... 90 00:06:05,615 --> 00:06:08,285 So that he could shoot each of them again. 91 00:06:08,493 --> 00:06:11,079 An extra bullet per lover... 92 00:06:11,830 --> 00:06:13,623 Right in the head. 93 00:06:17,127 --> 00:06:21,923 You strike me as a particularly icy and remorseless man, Mr. Dufresne. 94 00:06:22,299 --> 00:06:24,467 It chills my blood just to look at you. 95 00:06:26,386 --> 00:06:29,139 By the power vested in me by the state of Maine... 96 00:06:29,347 --> 00:06:33,643 I hereby order you to serve two life sentences back-to-back... 97 00:06:33,977 --> 00:06:36,521 One for each of your victims. So be it! 98 00:07:01,671 --> 00:07:02,839 Man: Sit. 99 00:07:07,344 --> 00:07:10,180 We see you've served 20 years of a life sentence? 100 00:07:11,139 --> 00:07:14,351 - Yes, sir. - You feel you've been rehabilitated? 101 00:07:14,726 --> 00:07:17,354 Oh, yes, sir. Absolutely, sir. 102 00:07:18,480 --> 00:07:20,482 I mean, I learned my lesson. 103 00:07:21,524 --> 00:07:24,986 I can honestly say that I'm a changed man. 104 00:07:28,198 --> 00:07:30,575 I'm no longer a danger to society. 105 00:07:30,784 --> 00:07:32,744 That's god's honest truth. 106 00:08:06,903 --> 00:08:08,863 [Men chattering indistinctly] 107 00:08:09,072 --> 00:08:11,866 Skeet: Hey, red. How'd it go? 108 00:08:12,075 --> 00:08:14,244 Same old shit, different day. 109 00:08:14,494 --> 00:08:16,371 Skeet: Yeah, I know how you feel. 110 00:08:16,579 --> 00:08:18,581 I'm up for rejection next week. 111 00:08:19,332 --> 00:08:21,876 Snooze: Yeah, I got rejected last week. 112 00:08:22,085 --> 00:08:23,378 Skeet: It happens. 113 00:08:23,586 --> 00:08:25,005 Hey, red, bump me a deck. 114 00:08:25,213 --> 00:08:28,508 Get out of my face, man! You're into me for five packs already. 115 00:08:28,717 --> 00:08:29,718 -Foud -five! 116 00:08:30,844 --> 00:08:34,264 Red: There must be a con like me in every prison in america. 117 00:08:34,472 --> 00:08:36,266 I'm the guy who can get it for you. 118 00:08:36,474 --> 00:08:39,602 Cigarettes, a bag of reefer, if that's your thing... 119 00:08:39,769 --> 00:08:43,231 A bottle of Brandy to celebrate your kid's high school graduation. 120 00:08:43,440 --> 00:08:45,567 Damn near anything within reason. 121 00:08:45,775 --> 00:08:49,487 Yes, sir. I'm a regular sears and roebuck. 122 00:08:50,238 --> 00:08:51,239 [Siren wailing] 123 00:08:52,449 --> 00:08:55,368 So when Andy Dufresne came to me in 1949... 124 00:08:55,577 --> 00:08:59,122 And asked me to smuggle Rita Hayworth into the prison for him... 125 00:08:59,330 --> 00:09:01,624 I told him, "no problem." 126 00:09:21,144 --> 00:09:25,315 Man [over intercom]: Officers to main gate. Officers to main gate. 127 00:09:25,982 --> 00:09:28,526 Secure main gate. 128 00:09:43,458 --> 00:09:45,668 Red: Andy came to Shawshank prison... 129 00:09:45,877 --> 00:09:49,756 In early 1947 for murdering his wife and the fella she was banging. 130 00:09:50,090 --> 00:09:54,177 On the outside, he'd been vice president of a large Portland bank. 131 00:09:54,594 --> 00:09:56,387 Good work for a man so young. 132 00:10:01,726 --> 00:10:03,269 Floyd: Hey, red. 133 00:10:05,021 --> 00:10:06,356 [Men whistling] 134 00:10:13,321 --> 00:10:14,572 [Men cheering] 135 00:10:39,639 --> 00:10:41,391 You speak English, butt-steak? 136 00:10:41,599 --> 00:10:43,476 You follow this officer. 137 00:10:54,571 --> 00:10:55,572 [Men yelling] 138 00:10:56,239 --> 00:11:00,493 I never seen such a sorry-looking heap of maggot shit in all my life. 139 00:11:00,743 --> 00:11:03,329 Man: Hey, fish! Come over here! 140 00:11:26,603 --> 00:11:27,979 Taking bets today, red? 141 00:11:28,354 --> 00:11:30,064 Smokes or coin? Bettor's choice. 142 00:11:30,273 --> 00:11:31,941 Smokes. Put me down for two. 143 00:11:32,483 --> 00:11:34,068 All right, who's your horse? 144 00:11:34,277 --> 00:11:36,029 That little sack of shit. 145 00:11:36,821 --> 00:11:40,617 - Eighth. Eighth from the front. He'll be first. - Oh, bullshit! I'll take that action. 146 00:11:40,783 --> 00:11:43,328 - Snooze: Yeah, me too. - You're out some smokes, son. 147 00:11:43,494 --> 00:11:45,288 If you're so smart, you call it. 148 00:11:45,496 --> 00:11:48,583 I'll take the chubby fat-ass there. 149 00:11:48,791 --> 00:11:51,377 The fifth one. Put me down for a quarter deck. 150 00:11:53,129 --> 00:11:54,339 Man: Fresh fish! 151 00:11:54,589 --> 00:11:56,299 Fresh fish today! 152 00:11:57,050 --> 00:11:58,509 We're reeling them in! 153 00:11:59,177 --> 00:12:02,847 Red: I admit I didn't think much of Andy first time I laid eyes on him. 154 00:12:03,389 --> 00:12:06,309 Looked like a stiff breeze would blow him over. 155 00:12:06,643 --> 00:12:08,770 That was my first impression of the man. 156 00:12:08,978 --> 00:12:10,396 Floyd: What do you say? 157 00:12:10,605 --> 00:12:13,900 That tall drink of water with the silver spoon up his ass. 158 00:12:14,108 --> 00:12:16,236 That guy? Never happen. 159 00:12:16,444 --> 00:12:18,696 - Ten cigarettes. - Snooze: That's a rich bet. 160 00:12:18,905 --> 00:12:20,990 Who's going to prove me wrong? 161 00:12:21,157 --> 00:12:22,992 Heywood? Jigger? 162 00:12:24,786 --> 00:12:26,120 Floyd! 163 00:12:27,038 --> 00:12:29,123 Four brave souls. 164 00:12:29,332 --> 00:12:32,085 Man [over intercom]: Return to your cellb/ocks for evening count. 165 00:12:32,293 --> 00:12:35,588 All prisoners, return to your cellblocks. 166 00:12:55,984 --> 00:12:58,611 Hadley: Turn to the right! Eyes front. 167 00:13:11,708 --> 00:13:14,294 This is Mr. Hadley. He's captain of the guards. 168 00:13:14,502 --> 00:13:16,587 I'm Mr. Norton, the warden. 169 00:13:16,796 --> 00:13:19,007 You are convicted felons. 170 00:13:19,299 --> 00:13:21,301 That's why they've sent you to me. 171 00:13:21,884 --> 00:13:23,261 Rule number one: 172 00:13:23,469 --> 00:13:24,971 No blasphemy. 173 00:13:25,471 --> 00:13:28,891 I'll not have the lord's name taken in vain in my prison. 174 00:13:29,100 --> 00:13:30,310 The other rules... 175 00:13:30,518 --> 00:13:33,813 You'll figure out as you go along. Any questions? 176 00:13:34,188 --> 00:13:35,231 When do we eat? 177 00:13:43,906 --> 00:13:45,950 Hadley: You eat when we say you eat. 178 00:13:46,284 --> 00:13:49,412 You shit when we say you shit, and piss when we say you piss. 179 00:13:49,620 --> 00:13:52,457 You got that, you maggot-dick motherfucker? 180 00:13:54,334 --> 00:13:55,710 On your feet. 181 00:13:55,918 --> 00:13:57,670 Norton: I believe in two things: 182 00:13:57,879 --> 00:14:00,340 Discipline and the Bible. 183 00:14:00,840 --> 00:14:02,925 Here, you'll receive both. 184 00:14:03,676 --> 00:14:05,845 Put your trust in the lord. 185 00:14:06,429 --> 00:14:08,681 Your ass belongs to me. 186 00:14:10,516 --> 00:14:12,435 Welcome to Shawshank. 187 00:14:24,364 --> 00:14:25,782 Turn around. 188 00:14:32,622 --> 00:14:34,040 That's enough. 189 00:14:34,957 --> 00:14:36,959 Move to the end of the cage. 190 00:14:37,960 --> 00:14:40,463 Turn around. Delouse him. 191 00:14:42,632 --> 00:14:43,883 Turn around. 192 00:14:46,719 --> 00:14:49,430 Move out of the cage. Pick up your clothes and Bible. 193 00:14:49,639 --> 00:14:50,973 Next man up! 194 00:14:53,267 --> 00:14:55,978 To the right. Right. Right. Right. 195 00:14:56,521 --> 00:14:57,772 Lefi.lefl. 196 00:14:58,147 --> 00:15:01,984 Red: The first night's the toughest. No doubt about it. 197 00:15:02,402 --> 00:15:05,530 They march you in naked as the day you were born... 198 00:15:05,738 --> 00:15:09,534 Skin burning and half-blind from that delousing shit. 199 00:15:10,201 --> 00:15:12,620 And when they put you in that cell... 200 00:15:12,829 --> 00:15:15,164 And those bars slam home... 201 00:15:15,623 --> 00:15:17,834 That's when you know it's for real. 202 00:15:18,459 --> 00:15:21,421 Old life blown away in the blink of an eye. 203 00:15:21,921 --> 00:15:26,008 Nothing left but all the time in the world to think about it. 204 00:15:27,093 --> 00:15:30,513 Most new fish come close to madness the first night. 205 00:15:30,847 --> 00:15:33,766 Somebody always breaks down crying. 206 00:15:34,267 --> 00:15:35,935 Happens every time. 207 00:15:36,853 --> 00:15:38,646 The only question is... 208 00:15:38,855 --> 00:15:40,606 Who's it going to be? 209 00:15:42,024 --> 00:15:44,944 It's as good a thing to bet on as any, I guess. 210 00:15:46,028 --> 00:15:48,698 I had my money on Andy Dufresne. 211 00:15:57,707 --> 00:15:59,375 Lights out! 212 00:16:19,896 --> 00:16:22,231 Red: I remember my first night. 213 00:16:23,065 --> 00:16:25,985 Seems like a long time ago. 214 00:16:29,238 --> 00:16:30,823 Man 1: Hey, fish. 215 00:16:31,824 --> 00:16:34,494 Fish, fish, fish, fish, fishy. 216 00:16:35,244 --> 00:16:36,996 Man 2: What are you, scared of the dark? 217 00:16:39,332 --> 00:16:42,043 Man 3: Bet you wish your daddy never dicked your mama! 218 00:16:42,251 --> 00:16:46,631 Man 4: Piggy! Pork! I want me a pork chop. Oh, yes! 219 00:16:50,510 --> 00:16:52,595 Man 5: Poke your ass out, give me a first look! 220 00:16:52,762 --> 00:16:53,846 Man 6: Shh! Keep it down. 221 00:16:54,013 --> 00:16:57,266 Red: The boys always go fishing with first-timers. 222 00:16:57,600 --> 00:17:00,520 And they don't quit till they reel someone in. 223 00:17:01,938 --> 00:17:03,523 Hey, fat ass. 224 00:17:07,527 --> 00:17:09,278 Talk to me, boy. 225 00:17:10,279 --> 00:17:12,657 I know you're there. I can hear you breathing. 226 00:17:12,865 --> 00:17:15,826 Don't you listen to these nitwits, you hear me? 227 00:17:16,035 --> 00:17:17,954 This place ain't so bad. 228 00:17:18,371 --> 00:17:19,622 Tell you what... 229 00:17:20,873 --> 00:17:23,960 I'll introduce you around, make you feel right at home. 230 00:17:24,544 --> 00:17:27,547 I know a couple of big old bull queers that'd just... 231 00:17:27,797 --> 00:17:29,715 Love to make your acquaintance. 232 00:17:29,924 --> 00:17:33,427 Especially that big, white, mushy butt of yours. 233 00:17:33,636 --> 00:17:34,720 God! 234 00:17:35,388 --> 00:17:36,806 I don't belong here! 235 00:17:36,973 --> 00:17:39,809 Man 7: We have a winner! Fat ass: I want to go home! 236 00:17:40,101 --> 00:17:42,770 And it's fat ass by a nose! 237 00:17:45,565 --> 00:17:49,277 Men [chanting]: Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish! 238 00:17:49,569 --> 00:17:51,654 Fat ass: I don't belong here. 239 00:17:53,406 --> 00:17:55,241 I want to go home! 240 00:17:56,200 --> 00:17:57,451 I want my mother! 241 00:17:57,702 --> 00:17:59,787 Man 8: I had your mother! She wasn't that great! 242 00:18:04,250 --> 00:18:06,252 Hadley: What the Christ is this horseshit? 243 00:18:06,460 --> 00:18:08,546 Man 9: He blasphemed. I'll tell the warden. 244 00:18:08,754 --> 00:18:12,174 - You'll tell him with my Baton up your ass! - Fat ass: You gotta let me out! 245 00:18:12,383 --> 00:18:15,803 Hadley: What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk? 246 00:18:16,012 --> 00:18:19,015 Please! I ain't supposed to be here. 247 00:18:19,515 --> 00:18:20,558 Not me! 248 00:18:20,766 --> 00:18:23,102 I won't count to three. Not even to one. 249 00:18:23,311 --> 00:18:25,354 You will shut up, or I'll sing you a lullaby! 250 00:18:25,855 --> 00:18:28,566 - Shut up, man. Shut up! - Fat ass: There's been a mistake. 251 00:18:29,317 --> 00:18:31,986 You don't understand. I'm not supposed to be here. 252 00:18:32,194 --> 00:18:33,487 Hadley: Open that cell. 253 00:18:33,696 --> 00:18:36,949 Man 10: Me neither! They run this place like a fucking prison! 254 00:18:44,790 --> 00:18:46,459 Hadley: Son of a bitch! 255 00:18:47,793 --> 00:18:51,213 [Fat ass sobbing and groaning] 256 00:18:51,380 --> 00:18:53,716 Heywood: Captain, take it easy! 257 00:19:16,072 --> 00:19:19,367 If I hear so much as a mouse fart in here tonight... 258 00:19:19,575 --> 00:19:22,995 I swear by god and Jesus, you will all visit the infirmary. 259 00:19:23,496 --> 00:19:25,831 Every last motherfucker in here. 260 00:19:29,251 --> 00:19:32,922 Call the trustees. Take that tub of shit down to the infirmary. 261 00:19:47,269 --> 00:19:51,899 Red: His first night in the joint, Dufresne cost me two packs of cigarettes. 262 00:19:52,108 --> 00:19:55,111 He never made a sound. 263 00:19:57,780 --> 00:20:00,157 [Horn buzzing] 264 00:20:10,459 --> 00:20:12,712 Guard 1: Tier 3 north, clear count! 265 00:20:12,878 --> 00:20:15,756 Guard 2: Tier 2 north, clear. Guard 3: Tier 2 south, clear. 266 00:20:16,006 --> 00:20:19,009 Guard 4: Tier 3 south, clear. Guard 5: Tier 1 north, clear. 267 00:20:19,176 --> 00:20:22,638 Guard 6: Tier 1 south, clear. Guard 7: Tier 4 south, clear. 268 00:20:23,222 --> 00:20:24,807 Guard 1: Prepare to roll out. 269 00:20:28,394 --> 00:20:29,895 Guard 2: Roll out! 270 00:21:22,948 --> 00:21:25,993 Are you going to eat that? 271 00:21:26,619 --> 00:21:28,913 I hadn't planned on it. 272 00:21:29,997 --> 00:21:31,207 Do you mind? 273 00:21:39,799 --> 00:21:41,217 That's nice and ripe. 274 00:21:46,138 --> 00:21:47,765 [Chirps] 275 00:21:52,937 --> 00:21:55,022 Jake says thank you. 276 00:21:55,523 --> 00:21:58,692 Fell out of his nest over by the plate shop. 277 00:22:00,110 --> 00:22:03,489 I'm going to look after him until he's big enough to fly. 278 00:22:04,949 --> 00:22:06,408 Oh, no, no! Here he comes. 279 00:22:09,745 --> 00:22:11,205 Morning, fellas. 280 00:22:11,413 --> 00:22:13,374 Fine morning, isn't it? 281 00:22:13,707 --> 00:22:15,918 You know why it's a fine morning, don't you? 282 00:22:16,210 --> 00:22:18,420 Come on, send them down. I want them all lined up... 283 00:22:18,712 --> 00:22:21,257 Just like a pretty little chorus line. 284 00:22:22,383 --> 00:22:23,592 Yeah, look at that. 285 00:22:24,093 --> 00:22:27,263 Jigger: I can't stand this guy. Heywood: Oh, lord! 286 00:22:27,930 --> 00:22:30,432 Yes! Richmond, Virginia. 287 00:22:30,599 --> 00:22:31,976 Smell my ass! 288 00:22:32,184 --> 00:22:33,853 Snooze: After he smells mine. 289 00:22:34,019 --> 00:22:38,315 Gee, red, that's a shame about your horse coming in last and all. 290 00:22:38,524 --> 00:22:41,360 But I sure do love that winning horse of mine, though. 291 00:22:41,569 --> 00:22:44,572 I believe I owe that boy a great big sloppy kiss when I see him. 292 00:22:44,738 --> 00:22:48,951 Why don't you give him some of your cigarettes instead? Lucky fuck! 293 00:22:49,243 --> 00:22:50,786 Hey, Tyrell. 294 00:22:51,120 --> 00:22:53,122 You pull infirmary duty this week? 295 00:22:54,081 --> 00:22:55,666 How's that horse of mine doing anyway? 296 00:22:58,043 --> 00:23:00,254 Hadley busted his head up pretty good. 297 00:23:00,462 --> 00:23:02,631 Doc had gone home for the night. 298 00:23:03,132 --> 00:23:05,426 Poor bastard lay there till this morning. 299 00:23:05,634 --> 00:23:08,095 By then, there wasn't nothing we could do. 300 00:23:14,393 --> 00:23:15,686 What was his name? 301 00:23:19,064 --> 00:23:20,316 What'd you say? 302 00:23:22,234 --> 00:23:24,653 I was just wondering if anyone knew his name. 303 00:23:25,321 --> 00:23:28,073 What the fuck do you care, new fish? 304 00:23:29,074 --> 00:23:32,202 Doesn't fucking matter what his name was. He's dead. 305 00:23:51,680 --> 00:23:53,307 Hey. 306 00:23:54,266 --> 00:23:56,268 Anybody come at you yet? 307 00:23:58,395 --> 00:24:00,230 Anybody get to you yet? 308 00:24:01,899 --> 00:24:04,443 Hey, we all need friends in here. 309 00:24:04,735 --> 00:24:06,403 I could be a friend to you. 310 00:24:09,657 --> 00:24:11,116 Hey. 311 00:24:15,621 --> 00:24:17,039 Hard to get. 312 00:24:19,124 --> 00:24:20,626 I like that. 313 00:24:27,549 --> 00:24:30,803 Red: Andy kept pretty much to himself at first. 314 00:24:31,136 --> 00:24:33,097 I guess he had a lot on his mind... 315 00:24:33,555 --> 00:24:36,392 Trying to adapt to life on the inside. 316 00:24:37,101 --> 00:24:40,312 Wasn't until a month went by that he finally opened his mouth... 317 00:24:40,521 --> 00:24:42,898 To say more than two words to somebody. 318 00:24:44,066 --> 00:24:45,651 As it turned out... 319 00:24:46,110 --> 00:24:47,987 That somebody was me. 320 00:24:51,156 --> 00:24:54,785 Man [on speaker]: Officers Russell and berwell, report to duty officer. 321 00:24:54,952 --> 00:24:56,578 Russell and berwell, report to... 322 00:24:56,745 --> 00:24:58,539 I'm Andy Dufresne. 323 00:24:59,748 --> 00:25:01,500 Wife-killing banker. 324 00:25:03,752 --> 00:25:05,087 Why'd you do it? 325 00:25:05,504 --> 00:25:07,589 I didn't, since you ask. 326 00:25:08,173 --> 00:25:10,009 You're going to fit right in. 327 00:25:10,259 --> 00:25:12,928 Everybody in here's innocent. Didn't you know that? 328 00:25:13,554 --> 00:25:16,765 - What you in here for? - Didn't do it. Lawyer fucked me. 329 00:25:19,768 --> 00:25:22,354 Rumor has it you're a real cold fish. 330 00:25:22,563 --> 00:25:26,150 You think your shit smells sweeter than most. Is that right? 331 00:25:26,358 --> 00:25:27,818 What do you think? 332 00:25:28,193 --> 00:25:31,280 To tell you the truth, I haven't made up my mind. 333 00:25:32,406 --> 00:25:35,200 I understand you're a man that knows how to get things. 334 00:25:36,160 --> 00:25:39,455 I'm known to locate certain things from time to time. 335 00:25:39,663 --> 00:25:41,623 I wonder if you might get me a rock hammer. 336 00:25:41,790 --> 00:25:44,251 - A what? - A rock hammer. 337 00:25:44,626 --> 00:25:47,296 - What is it and why? - What do you care? 338 00:25:48,630 --> 00:25:51,341 Well, if it was a toothbrush, I wouldn't ask. I'd quote a price. 339 00:25:51,550 --> 00:25:53,969 But then a toothbrush is a non-lethal object, isn't it? 340 00:25:55,554 --> 00:25:56,972 Fair enough. 341 00:25:57,389 --> 00:26:00,017 A rock hammer is about six or seven inches long. 342 00:26:00,225 --> 00:26:02,561 - Looks like a miniature pickax. - Pickax? 343 00:26:02,770 --> 00:26:04,980 - For rocks. - Rocks. 344 00:26:06,565 --> 00:26:07,816 Quartz? 345 00:26:08,692 --> 00:26:10,402 Quartz. 346 00:26:11,737 --> 00:26:15,199 And some mica, shale... 347 00:26:16,450 --> 00:26:17,701 Limestone. 348 00:26:19,995 --> 00:26:21,830 So I'm a rock hound. 349 00:26:22,289 --> 00:26:25,375 At least I was in my old life. I'd like to be again on a limited basis. 350 00:26:25,667 --> 00:26:28,754 Or maybe you'd like to sink your toy into somebody's skull. 351 00:26:28,921 --> 00:26:31,840 No, sir. No, I have no enemies here. 352 00:26:32,007 --> 00:26:34,343 No? Wait a while. 353 00:26:35,969 --> 00:26:37,554 Word gets around. 354 00:26:38,222 --> 00:26:40,724 The sisters have taken quite a liking to you. 355 00:26:42,101 --> 00:26:43,894 Especially bogs. 356 00:26:44,895 --> 00:26:48,357 Don't suppose it would help any if I explained to them I'm not homosexual. 357 00:26:48,524 --> 00:26:49,983 Red: Neither are they. 358 00:26:50,192 --> 00:26:53,654 You have to be human first. They don't qualify. 359 00:26:58,158 --> 00:27:02,538 Bull queers take by force. That's all they want or understand. 360 00:27:02,746 --> 00:27:06,291 If I were you, I'd grow eyes in the back of my head. 361 00:27:06,500 --> 00:27:09,253 - Thanks for the advice. - Well, that's free. 362 00:27:09,586 --> 00:27:11,547 You understand my concern. 363 00:27:11,755 --> 00:27:15,092 If there's any trouble, I won't use the rock hammer, okay? 364 00:27:15,259 --> 00:27:19,346 Then I'd guess you want to escape. Tunnel under the wall, maybe. 365 00:27:20,222 --> 00:27:21,890 Did I miss something? What's so funny? 366 00:27:22,307 --> 00:27:25,018 You'll understand when you see the rock hammer. 367 00:27:26,854 --> 00:27:29,064 What's an item like this usually go for? 368 00:27:29,273 --> 00:27:31,775 Seven dollars in any rock-and-gem shop. 369 00:27:32,276 --> 00:27:34,736 My normal markup's 20 percent. 370 00:27:34,945 --> 00:27:37,322 But this is a specialty item. 371 00:27:37,531 --> 00:27:41,994 Risk goes up, price goes up. Let's make it an even 10 bucks. 372 00:27:42,202 --> 00:27:43,537 Ten it is. 373 00:27:45,247 --> 00:27:47,291 Waste of money, if you ask me. 374 00:27:47,583 --> 00:27:48,876 Why's that? 375 00:27:50,252 --> 00:27:53,297 Folks around this joint love surprise inspections. 376 00:27:54,923 --> 00:27:56,884 They find it, you're going to lose it. 377 00:27:57,092 --> 00:27:59,178 If they do catch you with it, you don't know me. 378 00:27:59,386 --> 00:28:01,597 You mention my name, we never do business again. 379 00:28:02,097 --> 00:28:05,225 Not for shoelaces or a stick of gum. Now you got that? 380 00:28:06,059 --> 00:28:07,603 I understand. 381 00:28:08,812 --> 00:28:10,939 Thank you, Mr... 382 00:28:11,106 --> 00:28:12,149 Red. 383 00:28:12,900 --> 00:28:14,193 - Name's red. - Red. 384 00:28:15,611 --> 00:28:17,279 Why do they call you that? 385 00:28:21,033 --> 00:28:23,035 Maybe it's because I'm Irish. 386 00:28:31,210 --> 00:28:34,087 Red: I could see why some of the boys took him for snobby. 387 00:28:34,963 --> 00:28:37,382 He had a quiet way about him... 388 00:28:37,716 --> 00:28:41,887 A walk and a talk that just wasn't normal around here. 389 00:28:43,889 --> 00:28:48,101 Like a man in the park without a care or a worry in the world. 390 00:28:48,310 --> 00:28:52,981 Like he had on an invisible coat that would shield him from this place. 391 00:28:53,315 --> 00:28:57,152 Yeah, I think it would be fair to say... 392 00:28:57,402 --> 00:28:59,655 I liked Andy from the start. 393 00:29:01,406 --> 00:29:04,993 Man: Let's go! Some of us got a schedule to keep. 394 00:29:08,330 --> 00:29:10,832 Move it! Come on, move it! 395 00:29:13,418 --> 00:29:16,338 How you doing? How's the wife treating you? 396 00:29:28,016 --> 00:29:29,977 Man: Keep it moving. 397 00:29:33,272 --> 00:29:35,023 Red. 398 00:29:54,501 --> 00:29:55,961 Red: Andy was right. 399 00:29:56,211 --> 00:29:58,422 I finally got the joke. 400 00:29:58,714 --> 00:30:01,133 It would take a man about 600 years... 401 00:30:01,341 --> 00:30:03,802 To tunnel under the wall with one of these. 402 00:30:04,886 --> 00:30:07,389 [Wheels squeaking] 403 00:30:07,556 --> 00:30:10,017 -Book? Man 1: Not today. 404 00:30:16,064 --> 00:30:18,066 -Book? Man 2: No. 405 00:30:19,776 --> 00:30:21,945 Red: Hey, brooksie. 406 00:30:24,406 --> 00:30:26,575 Delivery for Dufresne. 407 00:30:33,623 --> 00:30:35,751 Brooks: Book? Man 3: Pass. 408 00:30:37,377 --> 00:30:38,879 Brooks: Book? 409 00:30:42,049 --> 00:30:45,844 Dufresne, here's your book. 410 00:30:57,105 --> 00:31:02,069 Dufresne, we're running low on hexite. Get on back and fetch us up some. 411 00:31:39,356 --> 00:31:40,941 This will blind you. 412 00:31:41,316 --> 00:31:43,693 Honey, hush. 413 00:31:56,248 --> 00:31:58,208 That's it. You fight! 414 00:31:58,417 --> 00:31:59,876 Better that way. 415 00:32:00,168 --> 00:32:02,671 [Andy screaming and groaning] 416 00:32:08,135 --> 00:32:11,221 Red: I wish I could tell you that Andy fought the good fight... 417 00:32:11,430 --> 00:32:13,432 And the sisters let him be. 418 00:32:14,015 --> 00:32:15,851 I wish I could tell you that... 419 00:32:16,017 --> 00:32:19,020 But prison is no fairy-tale world. 420 00:32:20,147 --> 00:32:22,107 He never said who did it. 421 00:32:22,357 --> 00:32:23,942 But we all knew. 422 00:32:25,527 --> 00:32:27,404 [Horn buzzing] 423 00:32:28,780 --> 00:32:31,283 Things went on like that for a while. 424 00:32:31,700 --> 00:32:34,202 Prison life consists of routine... 425 00:32:34,453 --> 00:32:36,413 And then more routine. 426 00:32:38,915 --> 00:32:42,461 Every so often, Andy would show up with fresh bruises. 427 00:32:43,920 --> 00:32:45,755 The sisters kept at him. 428 00:32:46,006 --> 00:32:48,049 Sometimes he was able to fight them off. 429 00:32:48,258 --> 00:32:49,759 Sometimes not. 430 00:32:50,927 --> 00:32:53,096 And that's how it went for Andy. 431 00:32:53,680 --> 00:32:55,432 That was his routine. 432 00:32:56,266 --> 00:32:59,728 I do believe those first two years were the worst for him. 433 00:33:00,228 --> 00:33:03,565 And I also believe if things had gone on that way... 434 00:33:03,899 --> 00:33:06,359 This place would have got the best of him. 435 00:33:07,110 --> 00:33:09,905 But then, in the spring of 1949... 436 00:33:10,113 --> 00:33:12,032 The powers that be decided that: 437 00:33:12,240 --> 00:33:15,577 The roof of the license-plate factory needs resurfacing. 438 00:33:15,744 --> 00:33:18,955 I need a dozen volunteers for a week's work. 439 00:33:19,664 --> 00:33:21,124 As you know... 440 00:33:21,875 --> 00:33:25,420 Special detail carries with it special privileges. 441 00:33:25,629 --> 00:33:28,048 Red: It was outdoor detail... 442 00:33:28,423 --> 00:33:32,719 And may is one damned fine month to be working outdoors. 443 00:33:33,178 --> 00:33:34,262 Man: Stay in line there. 444 00:33:34,471 --> 00:33:37,641 Red: More than 100 men volunteered for the job. 445 00:33:41,937 --> 00:33:44,940 "Wallace e. Unger. 446 00:33:45,440 --> 00:33:47,776 Ellis Redding." 447 00:33:47,984 --> 00:33:49,569 Red: Wouldn't you know it? 448 00:33:49,986 --> 00:33:53,281 Me and some fellows / know were among the names called. 449 00:33:53,490 --> 00:33:55,492 Guard: "Andrew Dufresne." 450 00:33:55,909 --> 00:33:58,828 Red: It only cost us a pack of smokes per man. 451 00:33:59,329 --> 00:34:01,790 I made my usual 20 percent, of course. 452 00:34:01,998 --> 00:34:05,460 Hadley: So this big-shot lawyer calls me long-distance from Texas. 453 00:34:05,669 --> 00:34:07,254 I say, "yeah?" 454 00:34:07,504 --> 00:34:11,132 He says, "sorry to inform you, but your brother just died." 455 00:34:11,341 --> 00:34:15,262 - I'm sorry to hear that. - I'm not. He was an asshole. 456 00:34:15,470 --> 00:34:17,639 Ran off years ago. Figured him for dead. 457 00:34:17,847 --> 00:34:20,141 So anyway, this lawyer fellow says to me: 458 00:34:20,350 --> 00:34:24,479 "Your brother died a rich man." Oil Wells and shit. Close to a million bucks. 459 00:34:25,146 --> 00:34:27,023 Trout: A million bucks? Hadley: Yeah. 460 00:34:27,315 --> 00:34:31,820 - Incredible how lucky some assholes get. - You going to see any of that? 461 00:34:32,445 --> 00:34:35,198 Thirty-five thousand. That's what he left me. 462 00:34:35,407 --> 00:34:37,158 - Trout: Dollars? - Yep. 463 00:34:37,325 --> 00:34:40,328 Holy shit, that's great! That's like winning the sweepstakes. 464 00:34:40,662 --> 00:34:41,830 Isn't it? 465 00:34:41,997 --> 00:34:44,958 Dumb-shit, what do you think the government is gonna do to me? 466 00:34:45,166 --> 00:34:47,502 Take a big wet bite out of my ass is what. 467 00:34:48,295 --> 00:34:49,629 Poor Byron. 468 00:34:50,505 --> 00:34:53,675 Terrible fucking luck, huh? Crying shame. 469 00:34:53,883 --> 00:34:56,177 Some people really got it awful. 470 00:34:56,428 --> 00:34:57,804 Andy, are you nuts? 471 00:34:58,013 --> 00:34:59,889 Keep your eyes on your mop, man! Andy. 472 00:35:00,098 --> 00:35:03,059 Trout: You'll pay some tax, but you'll still end up... 473 00:35:03,268 --> 00:35:06,062 Yeah, yeah, maybe enough to buy a new car, and then what? 474 00:35:06,271 --> 00:35:08,440 I got to pay tax on the car. Repair... 475 00:35:08,690 --> 00:35:12,402 Maintenance, kids pestering you to take them for a ride all the time. 476 00:35:12,652 --> 00:35:16,323 Then if you figure your tax wrong, you pay out of your own pocket. 477 00:35:16,531 --> 00:35:18,658 I tell you! Uncle Sam! 478 00:35:18,867 --> 00:35:22,287 He puts his hand in your shirt and squeezes your tit till it's purple. 479 00:35:22,454 --> 00:35:24,039 Andy. Andy. Andy. 480 00:35:25,540 --> 00:35:27,709 - Getting himself killed. - Keep tarring. 481 00:35:27,917 --> 00:35:30,462 Some brother. Shit! 482 00:35:30,962 --> 00:35:32,005 Trout: Hey! 483 00:35:35,383 --> 00:35:36,801 Mr. Hadley... 484 00:35:37,677 --> 00:35:39,054 Do you trust your wife? 485 00:35:40,680 --> 00:35:42,140 Oh, that's funny. 486 00:35:42,682 --> 00:35:45,352 You'll look funnier sucking my dick with no teeth. 487 00:35:45,518 --> 00:35:48,855 What I mean is, do you think she'd go behind your back? 488 00:35:49,981 --> 00:35:53,401 Step aside, mert. This fucker's having himself an accident. 489 00:35:53,568 --> 00:35:54,694 Heywood: He'll push him off! 490 00:35:54,861 --> 00:35:56,738 Because if you trust her, you can keep... 491 00:35:56,905 --> 00:35:58,323 That 35,000. 492 00:35:59,074 --> 00:36:01,154 Hadley: What did you say? Andy: Thirtyโ€”five thousand. 493 00:36:01,284 --> 00:36:03,119 Hadley: Thirty-five thousand. โ€”all of it. 494 00:36:03,286 --> 00:36:04,646 - Hadley: All of it? - Every penny. 495 00:36:04,788 --> 00:36:06,706 Hadley: You better start making sense. 496 00:36:06,915 --> 00:36:09,250 If you want to keep it, give it to your wife. 497 00:36:09,417 --> 00:36:13,338 The IRS allows a one-time-only gift to your spouse for up to $60,000. 498 00:36:13,546 --> 00:36:15,924 - Bullshit. Tax-free? - Tax-free. 499 00:36:16,091 --> 00:36:18,093 IRS can't touch one cent. 500 00:36:18,468 --> 00:36:20,929 You're that smart banker what killed his wife, aren't you? 501 00:36:21,179 --> 00:36:24,557 Why should I believe a smart banker? So I can end up in here with you? 502 00:36:24,766 --> 00:36:27,602 It's perfectly legal. Go ask the IRS. They'll say the same thing. 503 00:36:27,769 --> 00:36:31,856 Actually, I feel stupid telling you this. I'm sure you would have investigated. 504 00:36:32,065 --> 00:36:35,735 I don't need you to tell me where the bear shit in the buckwheat. 505 00:36:35,944 --> 00:36:39,322 Of course not. But you do need someone to set up the tax-free gift for you. 506 00:36:39,531 --> 00:36:41,116 That'll cost you. A lawyer, for example. 507 00:36:41,282 --> 00:36:43,576 A bunch of ball-washing bastards! 508 00:36:44,035 --> 00:36:47,497 I suppose I could set it up for you. That would save you some money. 509 00:36:47,706 --> 00:36:49,791 You get the forms, I'll prepare them for you... 510 00:36:49,999 --> 00:36:51,751 Nearly free of charge. 511 00:36:52,961 --> 00:36:56,297 I'd only ask three beers apiece for each of my coworkers. 512 00:36:57,257 --> 00:36:59,634 "Coworkers." that's rich, ain't it? 513 00:36:59,801 --> 00:37:02,137 I think a man working outdoors feels more like a man... 514 00:37:02,345 --> 00:37:05,807 If he can have a bottle of suds. That's only my opinion... 515 00:37:06,266 --> 00:37:07,267 Sir. 516 00:37:11,187 --> 00:37:13,148 What are you jimmies staring at? 517 00:37:13,314 --> 00:37:14,941 Trout: Let's go! Work! 518 00:37:24,451 --> 00:37:26,369 Red: And that's how it came to pass... 519 00:37:26,578 --> 00:37:29,247 That on the second-to-last day of the job... 520 00:37:29,456 --> 00:37:34,002 The convict crew that tarred the factory roof in the spring of '49... 521 00:37:34,210 --> 00:37:37,338 Wound up sitting in a row at 10:00 in the morning... 522 00:37:37,547 --> 00:37:43,011 Drinking icy-cold beer, courtesy of the hardest screw... 523 00:37:43,219 --> 00:37:46,514 That ever walked a turn at Shawshank state prison. 524 00:37:46,681 --> 00:37:49,142 Drink up while it's cold, ladies. 525 00:37:50,226 --> 00:37:54,814 Red: The colossal prick even managed to sound magnanimous. 526 00:37:55,940 --> 00:38:00,403 We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men. 527 00:38:00,779 --> 00:38:04,199 Hell, we could have been tarring the roof of one of our own houses. 528 00:38:04,407 --> 00:38:07,243 We were the lords of all creation. 529 00:38:07,827 --> 00:38:09,412 As for Andy... 530 00:38:09,662 --> 00:38:12,290 He spent that break hunkered in the shade... 531 00:38:12,499 --> 00:38:15,001 A strange little smile on his face... 532 00:38:15,210 --> 00:38:17,420 Watching us drink his beer. 533 00:38:23,802 --> 00:38:26,888 Heywood: Hey. Want a cold one, Andy? 534 00:38:27,555 --> 00:38:30,517 No, thanks. I gave up drinking. 535 00:38:34,479 --> 00:38:37,565 Red: You could argue he'd done it to curry a favor with the guards. 536 00:38:38,233 --> 00:38:42,070 Or maybe make a few friends among us cons. 537 00:38:44,072 --> 00:38:46,866 I think he did it just to feel normal again... 538 00:38:47,283 --> 00:38:49,536 If only for a short while. 539 00:38:52,163 --> 00:38:53,248 King me. 540 00:38:55,124 --> 00:38:57,752 - Chess. Now there's a game of kings. - What? 541 00:38:57,961 --> 00:38:59,712 Civilized. Strategic. 542 00:39:00,380 --> 00:39:03,383 And a total fucking mystery. I hate it. 543 00:39:03,633 --> 00:39:05,426 Let me teach you someday. 544 00:39:06,928 --> 00:39:07,929 Sure. 545 00:39:08,429 --> 00:39:10,139 We could get a board together. 546 00:39:10,390 --> 00:39:13,434 You're talking to the right man. I can get things, right? 547 00:39:13,643 --> 00:39:17,647 We might do business on a board, and I'll carve the pieces myself. 548 00:39:17,856 --> 00:39:21,150 One side in alabaster, the opposing side in soapstone. What do you think? 549 00:39:21,776 --> 00:39:23,152 I think it'll take years. 550 00:39:23,361 --> 00:39:25,905 Years I got. What I don't have are the rocks. 551 00:39:26,114 --> 00:39:28,074 Pickings are pretty slim in the yard. 552 00:39:28,283 --> 00:39:30,118 Pebbles, mostly. 553 00:39:34,455 --> 00:39:37,250 Andy, we're getting to be kind of friends, aren't we? 554 00:39:38,126 --> 00:39:39,669 Yeah, I guess. 555 00:39:40,295 --> 00:39:41,838 Can I ask you something? 556 00:39:43,298 --> 00:39:44,757 Why'd you do it? 557 00:39:45,967 --> 00:39:47,552 I'm innocent, red. 558 00:39:47,760 --> 00:39:49,804 Just like everybody else here. 559 00:39:54,142 --> 00:39:55,685 What are you in for? 560 00:39:58,396 --> 00:40:00,565 Murder. Same as you. 561 00:40:00,773 --> 00:40:01,941 Innocent? 562 00:40:04,652 --> 00:40:07,030 Only guilty man in Shawshank. 563 00:40:18,708 --> 00:40:21,920 Man [over speaker]: Perimeter check. North wall. 564 00:41:06,631 --> 00:41:07,882 Where's the canary? 565 00:41:08,049 --> 00:41:09,384 How did you know? 566 00:41:09,550 --> 00:41:11,886 - How did I know what? - So you don't know. 567 00:41:12,053 --> 00:41:13,221 Come. 568 00:41:15,723 --> 00:41:17,850 This is where the canary is, Johnny. 569 00:41:18,059 --> 00:41:20,353 [Woman singing] 570 00:41:20,520 --> 00:41:23,856 Quite a surprise to hear a woman singing in my house, eh? 571 00:41:27,360 --> 00:41:28,736 Johnny: That's quite a... 572 00:41:29,696 --> 00:41:31,364 Surprise. 573 00:41:33,616 --> 00:41:37,078 - Red? - Wait, wait. 574 00:41:37,578 --> 00:41:39,080 Here she comes. 575 00:41:39,372 --> 00:41:42,250 This is the part I really like, when she does that shit with her hair. 576 00:41:42,417 --> 00:41:45,169 Oh, yeah, I know. I've seen it three times this month. 577 00:41:45,378 --> 00:41:47,255 Gilda, are you decent? 578 00:41:49,632 --> 00:41:51,926 Men: Oh! 579 00:41:52,093 --> 00:41:53,886 God, I love it. 580 00:41:54,053 --> 00:41:56,472 [Chuckling] 581 00:41:59,058 --> 00:42:02,061 I understand you're a man that knows how to get things. 582 00:42:03,062 --> 00:42:06,774 Yeah, I'm known to locate certain things from time to time. What do you want? 583 00:42:06,983 --> 00:42:09,110 - Rita Hayworth. - What? 584 00:42:09,694 --> 00:42:11,070 Can you get her? 585 00:42:12,447 --> 00:42:15,825 So this is Johnny Farrell. I've heard a lot about you. 586 00:42:17,076 --> 00:42:19,370 - Take a few weeks. - Weeks? 587 00:42:19,579 --> 00:42:23,958 Yeah, I don't have her stuffed down the front of my pants right now, sorry to say. 588 00:42:24,542 --> 00:42:25,877 But I'll get her. 589 00:42:26,085 --> 00:42:27,420 Relax. 590 00:42:31,299 --> 00:42:33,259 Ballin: It was. You should've seen his face. 591 00:42:34,594 --> 00:42:35,762 Did you tell him what I'm...? 592 00:42:35,928 --> 00:42:37,180 Man 2: Down in front. 593 00:42:37,346 --> 00:42:40,516 - Ballin: I wanted to save that as a surprise. - Hang on to your hat. 594 00:42:41,059 --> 00:42:42,977 Ballin [on movie screen]: Gilda is my wife. 595 00:42:50,985 --> 00:42:52,945 - Take a walk! - I got to change the reel! 596 00:42:53,154 --> 00:42:55,156 I said fuck off! 597 00:43:01,329 --> 00:43:02,663 Ain't you going to scream? 598 00:43:03,998 --> 00:43:05,875 Let's get this over with. 599 00:43:11,005 --> 00:43:13,007 Rooster: He broke my fucking nose! 600 00:43:24,018 --> 00:43:26,187 I'm going to open my fly... 601 00:43:26,437 --> 00:43:29,190 And you'll swallow what I give you to swallow. 602 00:43:30,358 --> 00:43:32,944 Then you'll swallow rooster's. You broke his nose. 603 00:43:33,152 --> 00:43:35,279 I think ye ought to have something to show for it. 604 00:43:35,488 --> 00:43:37,368 Anything you put it in my mouth, you'll lose it. 605 00:43:37,532 --> 00:43:40,159 No, you don't understand. 606 00:43:40,493 --> 00:43:43,538 Do that and I'll put all eight inches of this steel in your ear. 607 00:43:43,704 --> 00:43:47,208 All right, but you should know that sudden, serious brain injury... 608 00:43:47,375 --> 00:43:49,335 Causes the victim to bite down hard. 609 00:43:50,795 --> 00:43:53,047 In fact, I hear the bite reflex is so strong... 610 00:43:53,840 --> 00:43:56,300 They have to pry the victim's jaws open... 611 00:43:56,509 --> 00:43:57,885 With a crowbar. 612 00:44:00,847 --> 00:44:02,390 Where do you get this shit? 613 00:44:02,557 --> 00:44:03,975 I read it. 614 00:44:05,393 --> 00:44:08,062 You know how to read, you ignorant fuck? 615 00:44:09,730 --> 00:44:11,023 Honey. 616 00:44:12,733 --> 00:44:14,485 You shouldn't! 617 00:44:17,155 --> 00:44:20,074 Red: Bogs didn't put anything in Andy's mouth. 618 00:44:20,324 --> 00:44:22,410 And neither did his friends. 619 00:44:22,827 --> 00:44:26,664 What they did do is beat him within an inch of his life. 620 00:44:27,331 --> 00:44:29,834 Andy spent a month in the infirmary. 621 00:44:30,626 --> 00:44:33,171 Bogs spent a week in the hole. 622 00:44:37,258 --> 00:44:38,759 Time's up, bogs. 623 00:44:42,597 --> 00:44:44,265 It's your world, boss. 624 00:44:47,518 --> 00:44:50,313 Man [on speaker]: Return to your cellblocks for evening count. 625 00:44:50,521 --> 00:44:53,191 All prisoners report for lockdown. 626 00:45:08,122 --> 00:45:09,123 What? 627 00:45:11,125 --> 00:45:13,586 [Gasping] 628 00:45:21,802 --> 00:45:24,305 Guard: Where's he going? Hadley: Grab his ankles. 629 00:45:27,642 --> 00:45:31,395 No! No! Help me! 630 00:45:31,604 --> 00:45:34,065 [Bogs groaning] 631 00:45:35,066 --> 00:45:37,652 Red: Two things never happened again after that. 632 00:45:37,944 --> 00:45:41,072 The sisters never laid a finger on Andy again. 633 00:45:41,906 --> 00:45:44,408 And bogs never walked again. 634 00:45:45,576 --> 00:45:49,080 They transferred him to a minimum-security hospital upstate. 635 00:45:49,288 --> 00:45:51,791 To my knowledge, he lived out the rest of his days... 636 00:45:51,958 --> 00:45:54,085 Drinking his food through a straw. 637 00:45:55,086 --> 00:45:59,173 Andy could use a nice "welcome back" when he gets out of the infirmary. 638 00:46:00,925 --> 00:46:02,510 Sounds good to us. 639 00:46:02,760 --> 00:46:05,263 I figure we owe him that much for the beer. 640 00:46:06,013 --> 00:46:08,266 The man likes to play chess. 641 00:46:08,766 --> 00:46:10,685 Let's get him some rocks. 642 00:46:43,301 --> 00:46:44,552 Guys! 643 00:46:45,303 --> 00:46:46,387 I got one. 644 00:46:46,554 --> 00:46:48,055 I got one. Look! 645 00:46:49,974 --> 00:46:54,061 Heywood, that isn't soapstone! And it ain't alabaster either. 646 00:46:54,228 --> 00:46:56,147 What are you, a fucking geologist? 647 00:46:56,355 --> 00:46:58,065 Snooze: He's right. It ain't. 648 00:46:58,274 --> 00:47:01,193 - What the hell is it then? - Red: It's a horse apple. 649 00:47:02,153 --> 00:47:04,572 -Bullshit! Red: No, horseshit. 650 00:47:04,739 --> 00:47:06,240 Petrified. 651 00:47:11,746 --> 00:47:13,748 Oh, Jesus. 652 00:47:15,249 --> 00:47:16,417 Damn! 653 00:47:16,751 --> 00:47:20,963 Red: Despite a few hitches, the boys came through in fine style. 654 00:47:21,172 --> 00:47:23,174 And by the weekend he was due back... 655 00:47:23,382 --> 00:47:27,094 We had enough rocks saved up to keep him busy till rapture. 656 00:47:27,928 --> 00:47:30,431 Also got a big shipment in that week. 657 00:47:30,681 --> 00:47:31,807 Cigarettes... 658 00:47:32,016 --> 00:47:33,059 Chewing gum... 659 00:47:33,267 --> 00:47:34,727 Sipping whiskey... 660 00:47:34,935 --> 00:47:38,314 Playing cards with naked ladies on them. You name it. 661 00:47:38,522 --> 00:47:41,275 And, of course, the most important item: 662 00:47:43,110 --> 00:47:45,196 Rita Hayworth herself. 663 00:48:19,355 --> 00:48:22,108 Guard 1: Okay, look alive! Guard 2: Open all tiers. 664 00:48:22,316 --> 00:48:24,568 Heads up. They're tossing the cells. 665 00:48:24,777 --> 00:48:27,488 Heads up. They're tossing the cells! 666 00:48:29,073 --> 00:48:30,574 119. 667 00:48:32,410 --> 00:48:34,078 123. 668 00:48:44,338 --> 00:48:45,339 On your feet. 669 00:48:48,008 --> 00:48:49,510 Face the wall. 670 00:49:23,627 --> 00:49:25,546 Turn around and face the warden. 671 00:49:32,136 --> 00:49:34,221 Norton: Pleased to see you reading this. 672 00:49:35,556 --> 00:49:37,475 Any favorite passages? 673 00:49:38,350 --> 00:49:40,728 "Watch ye, therefore, for ye know not... 674 00:49:40,895 --> 00:49:43,147 When the master of the house cometh." 675 00:49:47,193 --> 00:49:49,069 I've always liked that one. 676 00:49:49,987 --> 00:49:51,655 But I prefer: 677 00:49:52,114 --> 00:49:53,991 "I am the light of the world. 678 00:49:54,450 --> 00:49:57,745 Ye that followeth me shall have the light of life." 679 00:49:57,953 --> 00:50:00,581 John, chapter 8, verse 12. 680 00:50:00,873 --> 00:50:02,917 I hear you're good with numbers. 681 00:50:03,083 --> 00:50:04,084 How nice. 682 00:50:05,336 --> 00:50:07,254 Man should have a skill. 683 00:50:09,798 --> 00:50:10,841 Wanna explain this? 684 00:50:12,009 --> 00:50:16,096 It's called a rock blanket. For shaping and polishing rocks. 685 00:50:16,514 --> 00:50:18,432 A little hobby of mine. 686 00:50:29,276 --> 00:50:30,736 It's pretty clean. 687 00:50:30,986 --> 00:50:34,114 Some contraband here, but nothing to get in a twist over. 688 00:50:38,452 --> 00:50:40,454 I can't say I approve of this. 689 00:50:42,081 --> 00:50:43,541 Butlsuppose... 690 00:50:45,626 --> 00:50:47,628 Exceptions can be made. 691 00:50:57,972 --> 00:50:59,306 Hadley: Lock them up! 692 00:51:02,226 --> 00:51:03,811 I almost forgot. 693 00:51:04,228 --> 00:51:06,397 I'd hate to deprive you of this. 694 00:51:07,147 --> 00:51:09,066 Salvation lies within. 695 00:51:09,275 --> 00:51:10,317 Yes, sir. 696 00:51:18,867 --> 00:51:21,412 Red: Tossing cells was just an excuse. 697 00:51:23,330 --> 00:51:25,833 Norton wanted to size Andy up. 698 00:51:39,513 --> 00:51:41,849 My wife made that in church group. 699 00:51:44,518 --> 00:51:45,811 Very nice, sir. 700 00:51:47,354 --> 00:51:48,856 You enjoy working the laundry? 701 00:51:50,524 --> 00:51:52,192 No, sir. Not especially. 702 00:51:52,526 --> 00:51:54,987 Perhaps we can find something more... 703 00:51:55,237 --> 00:51:57,698 Befitting a man of your education. 704 00:52:01,702 --> 00:52:03,537 [Crowing] 705 00:52:05,748 --> 00:52:07,249 Hey, Jake. Where's Brooks? 706 00:52:07,875 --> 00:52:11,879 Andy. I thought I heard you out here. 707 00:52:12,546 --> 00:52:14,089 I've been reassigned to you. 708 00:52:14,381 --> 00:52:16,717 I know, they told me. 709 00:52:17,551 --> 00:52:19,595 Ain't that a kick in the head? 710 00:52:19,803 --> 00:52:22,097 Well, I'll give you the dime tour. 711 00:52:22,306 --> 00:52:23,474 Come on. 712 00:52:24,892 --> 00:52:26,602 Well, here she is. 713 00:52:26,810 --> 00:52:28,812 The Shawshank prison library. 714 00:52:29,480 --> 00:52:31,482 National geographics... 715 00:52:32,399 --> 00:52:35,194 Reader's digest condensed books... 716 00:52:35,402 --> 00:52:36,987 And Louis I'amour. 717 00:52:37,571 --> 00:52:39,406 Look magazine. 718 00:52:39,740 --> 00:52:42,076 Erle Stanley gardners. 719 00:52:42,326 --> 00:52:45,788 Every evening I load up the cart and make my rounds. 720 00:52:45,996 --> 00:52:48,666 I enter the names on this clipboard here. 721 00:52:49,166 --> 00:52:51,752 Easy, peasy, Japanese-y. 722 00:52:51,919 --> 00:52:55,547 - Any questions? - Brooks, how long have you been librarian? 723 00:52:55,756 --> 00:53:00,761 Oh... I come here in '05, and they made me librarian in 1912. 724 00:53:02,096 --> 00:53:04,264 And have you ever had an assistant? 725 00:53:04,431 --> 00:53:06,934 No. Not much to it, really. 726 00:53:07,685 --> 00:53:08,936 Why me? Why now? 727 00:53:09,353 --> 00:53:10,646 I don't know. 728 00:53:10,854 --> 00:53:13,899 But it'd be nice to have some company down here. 729 00:53:14,149 --> 00:53:15,943 Hadley: Dufresne! 730 00:53:25,119 --> 00:53:27,454 That's him. That's the one. 731 00:53:35,087 --> 00:53:36,255 I'm dekins. 732 00:53:36,630 --> 00:53:38,298 I was... 733 00:53:38,966 --> 00:53:42,803 Thinking about setting up some kind of trust fund for my kids' educations. 734 00:53:45,097 --> 00:53:48,183 Oh. I see. 735 00:53:49,977 --> 00:53:51,895 Well, um... 736 00:53:53,313 --> 00:53:56,275 Why don't we have a seat and talk it over. 737 00:53:58,652 --> 00:54:02,448 Brooks, do you have a piece of paper and a pencil? 738 00:54:21,175 --> 00:54:23,260 And then Andy says, "Mr. Dekins... 739 00:54:23,469 --> 00:54:26,472 Do you want your sons to go to Harvard or Yale?" 740 00:54:26,680 --> 00:54:27,723 He didn't say that! 741 00:54:28,056 --> 00:54:30,559 As god as my witness! 742 00:54:30,851 --> 00:54:32,561 Dekins just blinked for a second... 743 00:54:32,770 --> 00:54:35,898 Then he laughed and actually shook Andy's hand. 744 00:54:36,356 --> 00:54:38,692 -My ass! Brooks: Shook his hand. 745 00:54:38,859 --> 00:54:41,737 I tell you, I near soiled myself! 746 00:54:41,945 --> 00:54:46,200 All he needed was a suit and tie and a jiggly hula gal on his desk... 747 00:54:46,408 --> 00:54:49,036 He'd have been "Mr. Dufresne," if you please. 748 00:54:49,203 --> 00:54:50,871 Making a few friends, huh, Andy? 749 00:54:52,164 --> 00:54:53,832 I wouldn't say "friends." 750 00:54:54,041 --> 00:54:57,878 I'm a convicted murderer who provides sound financial planning. 751 00:54:58,045 --> 00:55:00,380 It's a wonderful pet to have. 752 00:55:00,589 --> 00:55:02,382 Got you out of the laundry, though. 753 00:55:02,925 --> 00:55:04,843 It might do more than that. 754 00:55:05,052 --> 00:55:07,763 How about expanding the library. Get some new books. 755 00:55:07,971 --> 00:55:10,557 If you ask for something, ask for a pool table. 756 00:55:11,308 --> 00:55:15,270 - Right. - How do you expect to do that? I mean... 757 00:55:15,479 --> 00:55:18,440 Get new books in here, "Mr. Dufresne, if you please." 758 00:55:18,899 --> 00:55:20,400 I'll ask the warden for funds. 759 00:55:20,567 --> 00:55:21,693 [Men chuckling] 760 00:55:21,860 --> 00:55:26,114 Son, son, son, six wardens have been through here in my tenure, and I've learned... 761 00:55:26,365 --> 00:55:28,742 One immutable, universal truth: 762 00:55:28,909 --> 00:55:31,203 Not one of them born whose asshole... 763 00:55:31,370 --> 00:55:35,415 Wouldn't pucker up tighter than a snare drum when you ask for funds. 764 00:55:36,291 --> 00:55:39,211 - The budget's stretched thin as it is. - I see. 765 00:55:39,419 --> 00:55:42,840 Perhaps I could write the State Senate and request funds directly from them. 766 00:55:43,048 --> 00:55:47,135 They have only three ways to spend the taxpayers' money for prisons: 767 00:55:47,344 --> 00:55:49,763 More walls, more bars, more guards. 768 00:55:49,972 --> 00:55:52,641 Still, I'd like to try, with permission. A letter a week. 769 00:55:52,850 --> 00:55:55,602 - They can't ignore me forever. - Sure can. 770 00:55:55,853 --> 00:55:58,522 But you write your letters if it makes you happy. 771 00:55:58,814 --> 00:56:01,441 I'll even mail them for you. How's that? 772 00:56:03,110 --> 00:56:05,904 Red: So Andy started writing a letter a week... 773 00:56:06,113 --> 00:56:07,698 Just like he said. 774 00:56:11,869 --> 00:56:14,496 And, just like Norton said... 775 00:56:14,705 --> 00:56:16,164 Andy got no answers. 776 00:56:24,381 --> 00:56:29,303 The following April, Andy did tax returns for half the guards at Shawshank. 777 00:56:30,637 --> 00:56:32,890 Year after that, he did them all... 778 00:56:33,140 --> 00:56:35,058 Including the warden 's. 779 00:56:36,810 --> 00:56:40,272 Year after that, they rescheduled the intramural season... 780 00:56:40,480 --> 00:56:42,900 To coincide with tax season. 781 00:56:44,484 --> 00:56:48,947 The guards on the opposing teams all remembered to bring their w-23. 782 00:56:49,156 --> 00:56:52,951 So moresby prison issued you a gun, but you actually paid for it. 783 00:56:53,160 --> 00:56:54,870 Damn right. The holster too. 784 00:56:55,078 --> 00:56:57,539 See, that's tax-deductible. You can write that off. 785 00:56:57,748 --> 00:57:00,792 Red: Yes, sir. Andy was a regular cottage industry. 786 00:57:01,501 --> 00:57:06,006 In fact, it got so busy at tax time, he was allowed a staff 787 00:57:06,256 --> 00:57:08,717 could you hand me a stack of 10403? 788 00:57:08,926 --> 00:57:13,764 Red: Got me out of the wood shop a month out of the year, and that was fine. 789 00:57:15,015 --> 00:57:18,185 And still, he kept sending those letters. 790 00:57:21,939 --> 00:57:24,775 Red. Red. Andy. 791 00:57:24,942 --> 00:57:25,984 It's Brooks. 792 00:57:27,110 --> 00:57:28,612 Red: Watch the door. 793 00:57:28,862 --> 00:57:30,197 Please, Brooks. 794 00:57:30,364 --> 00:57:32,240 - Calm the fuck down. - Stay back! 795 00:57:32,699 --> 00:57:34,826 - Stay back, goddamn it! - What's going on? 796 00:57:34,993 --> 00:57:38,038 You tell me. One second he's fine, then out come the knife. 797 00:57:38,205 --> 00:57:40,082 Brooks. We can talk about this, right? 798 00:57:40,248 --> 00:57:44,086 There's nothing to talk about. I'll cut his fucking throat. 799 00:57:44,378 --> 00:57:46,088 What's he done to you? 800 00:57:46,296 --> 00:57:47,965 It's what they done! 801 00:57:48,465 --> 00:57:49,716 I got no choice. 802 00:57:50,217 --> 00:57:52,511 Brooks, you won't hurt Heywood. We all know that. 803 00:57:52,719 --> 00:57:55,180 - Right, Heywood? - Sure. I know that. 804 00:57:55,389 --> 00:57:58,725 He's a friend of yours, and Brooks is a reasonable man. 805 00:57:58,892 --> 00:58:00,894 - Right, guys? - Yes. 806 00:58:01,061 --> 00:58:03,563 So put the knife down. Brooks, look at me. 807 00:58:03,730 --> 00:58:07,734 Put the knife down. Brooks. 808 00:58:07,985 --> 00:58:10,070 Look at his neck, for god's sake. 809 00:58:10,821 --> 00:58:13,156 Look at his neck. He's bleeding. 810 00:58:14,074 --> 00:58:15,534 It's the only... 811 00:58:15,742 --> 00:58:17,786 It's the only way they'd let me stay. 812 00:58:18,078 --> 00:58:20,414 Come on, this is crazy. You don't want to do this. 813 00:58:20,664 --> 00:58:22,749 Put it... put it down. 814 00:58:22,958 --> 00:58:26,211 [Sobbing] 815 00:58:30,090 --> 00:58:33,010 Hey. Hey. Take it easy. 816 00:58:33,677 --> 00:58:35,262 You'll be all right. 817 00:58:35,429 --> 00:58:37,889 Him? What about me? 818 00:58:38,098 --> 00:58:40,475 Crazy old fool damn near cut my throat! 819 00:58:40,684 --> 00:58:42,602 Red: You've had worse from shaving. 820 00:58:42,769 --> 00:58:44,521 What did you do to set him off? 821 00:58:44,688 --> 00:58:47,315 Nothing. I come in here to say farewell. 822 00:58:47,941 --> 00:58:50,610 Ain't you heard? His parole's come through. 823 00:58:52,779 --> 00:58:55,741 I just don't understand what happened in there, that's all. 824 00:58:55,907 --> 00:58:58,744 Old man's crazy as a rat in a tin shithouse. 825 00:58:58,952 --> 00:59:00,829 Oh, Heywood, that's enough out of you. 826 00:59:01,038 --> 00:59:03,790 - Heard he had you shitting in your pants. - Heywood: Fuck you. 827 00:59:04,041 --> 00:59:05,250 Knock it off. 828 00:59:06,209 --> 00:59:07,627 Brooks ain't no bug. 829 00:59:07,961 --> 00:59:09,629 He's just... 830 00:59:11,465 --> 00:59:13,258 He's just institutionalized. 831 00:59:14,634 --> 00:59:16,553 "Institutionalized," my ass. 832 00:59:16,762 --> 00:59:20,766 The man's been in here 50 years, Heywood, 50 years! 833 00:59:20,974 --> 00:59:22,684 This is all he knows. 834 00:59:22,893 --> 00:59:25,187 In here, he's an important man... 835 00:59:25,395 --> 00:59:26,480 An educated man. 836 00:59:27,314 --> 00:59:29,232 Outside, he's nothing. 837 00:59:30,108 --> 00:59:33,612 Just a used-up con with arthritis in both hands. 838 00:59:33,820 --> 00:59:36,823 Probably couldn't get a library card if he tried. 839 00:59:37,074 --> 00:59:38,825 You know what I'm trying to say? 840 00:59:39,076 --> 00:59:41,995 I do believe you're talking out of your ass. 841 00:59:43,246 --> 00:59:45,499 You believe whatever you want, Floyd. 842 00:59:46,083 --> 00:59:48,502 But I tell you these walls are funny. 843 00:59:50,087 --> 00:59:51,755 First you hate them. 844 00:59:53,590 --> 00:59:55,509 Then you get used to them. 845 00:59:57,427 --> 00:59:59,429 Enough time passes... 846 01:00:00,097 --> 01:00:02,099 You get so you depend on them. 847 01:00:03,100 --> 01:00:05,310 That's "institutionalized." 848 01:00:05,519 --> 01:00:09,773 - Shit. I could never get like that. - Oh, yeah? 849 01:00:10,649 --> 01:00:13,151 Wait till you've been here as long as Brooks. 850 01:00:13,360 --> 01:00:14,945 Goddamn right. 851 01:00:17,531 --> 01:00:19,449 They send you here for life... 852 01:00:20,117 --> 01:00:22,452 That's exactly what they take. 853 01:00:24,204 --> 01:00:26,206 Part that counts, anyway. 854 01:00:27,874 --> 01:00:30,502 [Jake crowing] 855 01:00:33,797 --> 01:00:36,716 I can't take care of you no more, Jake. 856 01:00:37,884 --> 01:00:39,553 You go on now. 857 01:00:40,804 --> 01:00:42,305 You're free. 858 01:00:43,557 --> 01:00:45,142 You're free. 859 01:01:01,449 --> 01:01:03,994 Bye. Joe? 860 01:01:04,161 --> 01:01:05,829 Guard: Good luck, brooksie. 861 01:01:08,123 --> 01:01:10,208 Take care of yourself, Brooks. 862 01:01:43,783 --> 01:01:45,285 Brooks: Dear fellas: 863 01:01:45,577 --> 01:01:49,789 I can't believe how fast things move on the outside. 864 01:01:51,082 --> 01:01:53,752 Man: Watch it, old-timer! Want to get killed? 865 01:01:54,961 --> 01:01:58,465 Brooks: I saw an automobile once when I was a kid... 866 01:01:59,132 --> 01:02:01,551 But now they're everywhere. 867 01:02:05,222 --> 01:02:09,517 The world went and got itself in a big damn hurry. 868 01:02:25,325 --> 01:02:29,120 The parole board got me into this halfway house... 869 01:02:29,412 --> 01:02:31,081 Called "the brewer"... 870 01:02:31,289 --> 01:02:32,457 Andajob... 871 01:02:32,666 --> 01:02:35,627 Bagging groceries at the food-way. 872 01:02:37,170 --> 01:02:39,589 It's hard work and I try to keep up... 873 01:02:39,798 --> 01:02:42,175 But my hands hurt most of the time. 874 01:02:42,467 --> 01:02:47,347 Make sure your man double-bags. Last time, the bottom near came out. 875 01:02:47,514 --> 01:02:50,267 Make sure you double-bag like the lady says. Understand? 876 01:02:50,475 --> 01:02:51,851 Yes, sir. Surely will. 877 01:02:52,018 --> 01:02:55,563 Brooks: I don't think the store manager likes me very much. 878 01:02:58,566 --> 01:03:02,862 Sometimes after work, I go to the park and feed the birds. 879 01:03:03,321 --> 01:03:04,823 I keep thinking... 880 01:03:05,031 --> 01:03:08,368 Jake might just show up and say hello. 881 01:03:08,994 --> 01:03:10,996 But he never does. 882 01:03:12,205 --> 01:03:17,043 I hope, wherever he is, he's doing okay and making new friends. 883 01:03:20,672 --> 01:03:23,383 I have trouble sleeping at night. 884 01:03:23,717 --> 01:03:26,970 I have bad dreams, like I'm falling. 885 01:03:27,220 --> 01:03:29,472 I wake up scared. 886 01:03:29,681 --> 01:03:33,893 Sometimes it takes me a while to remember where I am. 887 01:03:35,395 --> 01:03:40,317 Maybe I should get me a gun and Rob the food-way so they'd send me home. 888 01:03:40,608 --> 01:03:44,946 I could shoot the manager while I was at it. Sort of like a bonus. 889 01:03:46,614 --> 01:03:50,618 I guess I'm too old for that sort of nonsense anymore. 890 01:03:52,787 --> 01:03:56,791 I'm tired of being afraid all the time. I've decided... 891 01:03:57,625 --> 01:03:59,294 Not to stay. 892 01:04:10,221 --> 01:04:12,766 I doubt they'll kick up any fuss... 893 01:04:12,974 --> 01:04:16,478 Not for an old crook like me. 894 01:05:18,957 --> 01:05:23,211 Andy: "I doubt they'll kick up any fuss, not for an old crook like me. 895 01:05:24,254 --> 01:05:28,091 P.s. Tell Heywood I'm sorry I put a knife to his throat. 896 01:05:28,299 --> 01:05:30,635 No hard feelings. Brooks." 897 01:05:41,104 --> 01:05:43,064 He should have died in here. 898 01:05:48,611 --> 01:05:50,029 Hadley: What the fuck have you done? 899 01:05:50,196 --> 01:05:52,866 It's a goddamn mess, I'll tell you that. 900 01:05:58,413 --> 01:06:02,167 - What's all this? - You tell me. They're addressed to you. 901 01:06:13,303 --> 01:06:14,804 "Dear Mr. Dufresne: 902 01:06:15,930 --> 01:06:17,891 In response to your repeated inquiries... 903 01:06:18,099 --> 01:06:22,395 The state has allocated the enclosed funds for your library project." 904 01:06:23,146 --> 01:06:24,981 This is $200. 905 01:06:25,190 --> 01:06:29,194 "In addition, the library district has generously responded... 906 01:06:29,402 --> 01:06:31,946 With a donation of used books and sundries. 907 01:06:32,155 --> 01:06:36,284 We trust this will fill your needs. We now consider the matter closed. 908 01:06:36,493 --> 01:06:38,369 Please stop sending us letters." 909 01:06:38,536 --> 01:06:41,206 I want all this cleared out before the warden gets back. 910 01:06:41,414 --> 01:06:42,582 Yes, sir. 911 01:06:46,878 --> 01:06:48,046 Good for you, Andy. 912 01:06:53,343 --> 01:06:55,261 It only took six years. 913 01:06:56,846 --> 01:06:59,599 From now on, I'll write two letters a week instead of one. 914 01:06:59,766 --> 01:07:03,102 I believe you're crazy enough. Get this stuff out... 915 01:07:03,394 --> 01:07:05,813 Like he said. I've got to pinch a loaf. 916 01:07:06,022 --> 01:07:07,482 When I come back... 917 01:07:07,690 --> 01:07:09,442 This is all gone, all right? 918 01:07:45,645 --> 01:07:49,440 [Aria from "the marriage of figaro" plays on record player] 919 01:07:58,199 --> 01:07:59,617 Do you hear that? 920 01:08:32,275 --> 01:08:35,528 [Screeching] 921 01:09:07,435 --> 01:09:08,436 [Knocking] 922 01:09:08,603 --> 01:09:11,814 Guard: Dufresne! Dufresne! 923 01:09:12,065 --> 01:09:13,566 Andy, let me out! 924 01:09:20,448 --> 01:09:25,411 Red: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. 925 01:09:25,703 --> 01:09:27,914 Truth is, I don't want to know. 926 01:09:28,122 --> 01:09:30,625 Some things are best left unsaid. 927 01:09:34,212 --> 01:09:36,923 I like to think it was something so beautiful... 928 01:09:37,131 --> 01:09:39,258 It can't be expressed in words... 929 01:09:39,467 --> 01:09:42,387 And makes your heart ache because of it. 930 01:09:44,055 --> 01:09:46,557 I tell you, those voices soared... 931 01:09:46,808 --> 01:09:51,104 Higher and farther than anybody in a gray place dares to dream. 932 01:09:51,312 --> 01:09:54,691 It was like a beautiful bird flapped into our drab cage... 933 01:09:54,899 --> 01:09:57,652 And made those walls dissolve away. 934 01:09:58,111 --> 01:10:00,279 And for the briefest of moments... 935 01:10:00,488 --> 01:10:03,491 Every last man at Shawshank felt free. 936 01:10:06,077 --> 01:10:08,746 It pissed the warden off something awful. 937 01:10:10,039 --> 01:10:11,040 Open the door. 938 01:10:13,960 --> 01:10:15,712 Open it up! 939 01:10:17,004 --> 01:10:19,757 Dufresne, open this door! 940 01:10:21,092 --> 01:10:22,301 Turn that off! 941 01:10:29,350 --> 01:10:31,811 I am warning you. Turn that off! 942 01:10:45,658 --> 01:10:47,577 Dufresne. 943 01:10:49,537 --> 01:10:51,080 You're mine now. 944 01:10:58,504 --> 01:11:01,758 Red: Andy got two weeks in the hole for that little stunt. 945 01:11:01,966 --> 01:11:03,551 Hadley: On your feet. 946 01:11:04,719 --> 01:11:07,138 Jigger: Hey, look who's here. Snooze: Maestro! 947 01:11:07,305 --> 01:11:08,514 Hey. 948 01:11:08,890 --> 01:11:12,560 You couldn't play something good, huh? Like Hank Williams? 949 01:11:12,894 --> 01:11:15,688 They broke the door down before I could take requests. 950 01:11:15,897 --> 01:11:19,025 - Was it worth two weeks? - Easiest time I ever did. 951 01:11:19,233 --> 01:11:21,569 No such thing as easy time in the hole. 952 01:11:21,736 --> 01:11:23,446 Jigger: A week in the hole is like a year. 953 01:11:23,654 --> 01:11:26,949 - Snooze: Damn straight. - I had Mr. Mozart to keep me company. 954 01:11:27,158 --> 01:11:30,119 So they let you tote that record player down there, huh? 955 01:11:32,538 --> 01:11:33,915 It was in here. 956 01:11:34,749 --> 01:11:36,000 In here. 957 01:11:37,126 --> 01:11:39,212 That's the beauty of music. They... 958 01:11:39,420 --> 01:11:41,756 Can't get that from you. 959 01:11:45,301 --> 01:11:47,678 Haven't you ever felt that way about music? 960 01:11:49,472 --> 01:11:52,600 Well, I played a mean harmonica as a younger man. 961 01:11:53,643 --> 01:11:55,353 Lost interest in it, though. 962 01:11:55,561 --> 01:11:57,146 Didn't make much sense in here. 963 01:11:57,480 --> 01:11:59,482 Andy: Here's where it makes the most sense. 964 01:12:00,024 --> 01:12:02,068 You need it so you don't forget. 965 01:12:02,652 --> 01:12:03,945 Forget? 966 01:12:04,237 --> 01:12:07,323 Forget that there are... 967 01:12:07,532 --> 01:12:08,950 Places... 968 01:12:09,450 --> 01:12:13,287 In the world that aren't made out of stone. 969 01:12:14,288 --> 01:12:15,790 There's something... 970 01:12:16,123 --> 01:12:17,542 Inside... 971 01:12:17,792 --> 01:12:19,752 That they can't get to... 972 01:12:19,961 --> 01:12:21,379 That they can't touch. 973 01:12:21,879 --> 01:12:23,297 That's yours. 974 01:12:24,841 --> 01:12:26,425 What are you talking about? 975 01:12:27,468 --> 01:12:28,719 Hope. 976 01:12:29,762 --> 01:12:31,097 Hope. 977 01:12:33,057 --> 01:12:35,059 Let me tell you something, my friend. 978 01:12:35,852 --> 01:12:38,145 Hope is a dangerous thing. 979 01:12:39,313 --> 01:12:41,649 Hope can drive a man insane. 980 01:12:42,400 --> 01:12:44,527 It's got no use on the inside. 981 01:12:44,735 --> 01:12:46,946 You'd better get used to that idea. 982 01:12:49,448 --> 01:12:50,950 Like Brooks did? 983 01:13:22,648 --> 01:13:25,943 Says here that you've served 30 years of a life sentence. 984 01:13:27,111 --> 01:13:29,155 You feel you've been rehabilitated? 985 01:13:29,363 --> 01:13:30,615 Oh, yes, sir. 986 01:13:31,866 --> 01:13:33,200 Without a doubt. 987 01:13:34,368 --> 01:13:36,787 I can honestly say I'm a changed man. 988 01:13:38,789 --> 01:13:40,708 No danger to society here. 989 01:13:41,250 --> 01:13:42,793 God's honest truth. 990 01:13:45,338 --> 01:13:47,465 Absolutely rehabilitated. 991 01:13:57,433 --> 01:13:58,768 Thirty years. 992 01:14:00,728 --> 01:14:02,647 Jesus, when you say it like that... 993 01:14:03,522 --> 01:14:05,316 You wonder where it went. 994 01:14:07,735 --> 01:14:09,904 I wonder where 10 years went. 995 01:14:14,867 --> 01:14:15,910 Here. 996 01:14:16,369 --> 01:14:19,080 A little parole-rejection present. 997 01:14:20,373 --> 01:14:22,041 Go ahead and open it. 998 01:14:23,167 --> 01:14:25,211 Went through one of your competitors. 999 01:14:25,378 --> 01:14:28,547 I hope you don't mind. I wanted it to be a surprise. 1000 01:14:38,557 --> 01:14:40,059 It's very pretty, Andy. 1001 01:14:41,769 --> 01:14:42,979 Thank you. 1002 01:14:45,564 --> 01:14:47,024 You going to play it? 1003 01:14:56,450 --> 01:14:57,868 Not right now. 1004 01:15:03,749 --> 01:15:06,836 [Guards shouting indistinctly] 1005 01:15:15,553 --> 01:15:16,637 Guard: Roll in! 1006 01:15:52,840 --> 01:15:54,091 Guard: Lights out! 1007 01:16:28,667 --> 01:16:30,836 Red: Andy was as good as his word. 1008 01:16:31,170 --> 01:16:33,964 He wrote two letters a week instead of one. 1009 01:16:36,008 --> 01:16:40,137 In 1959, the State Senate finally clued in to the fact... 1010 01:16:40,346 --> 01:16:43,516 They couldn't buy him off with just a $200 check. 1011 01:16:43,682 --> 01:16:48,020 Appropriations committee voted an annual payment of $500... 1012 01:16:48,187 --> 01:16:50,106 Just to shut him up. 1013 01:16:50,314 --> 01:16:53,317 And you'd be amazed how far Andy could stretch it. 1014 01:16:53,526 --> 01:16:56,445 He made deals with book clubs, charity groups. 1015 01:16:56,654 --> 01:16:59,406 He bought remaindered books by the pound... 1016 01:16:59,907 --> 01:17:01,450 "Treasure island." 1017 01:17:03,536 --> 01:17:04,537 Stevenson. 1018 01:17:04,745 --> 01:17:06,163 Fiction, adventure. 1019 01:17:08,707 --> 01:17:09,750 What's next? 1020 01:17:09,917 --> 01:17:13,003 I got here auto repair... 1021 01:17:13,712 --> 01:17:14,880 And soap carving. 1022 01:17:15,089 --> 01:17:18,342 Trade skills and hobbies. Under "educational," behind you. 1023 01:17:18,551 --> 01:17:20,386 "Count of monte crisco." 1024 01:17:20,886 --> 01:17:23,180 That's "cristo," you dumb-shit. 1025 01:17:24,265 --> 01:17:25,266 By alexandree... 1026 01:17:25,724 --> 01:17:27,017 Dum-ass. 1027 01:17:27,351 --> 01:17:28,394 Dumb-ass. 1028 01:17:30,688 --> 01:17:31,730 Dumb-ass? 1029 01:17:34,650 --> 01:17:37,945 - Dumas. Know what that's about? - โ€”huh. 1030 01:17:38,904 --> 01:17:40,906 You'd like it. It's about a prison break. 1031 01:17:41,073 --> 01:17:44,952 We ought to file that under "educational" too, oughtn't we? 1032 01:17:45,828 --> 01:17:49,915 Red: The rest of us did our best to pitch in when and where we could. 1033 01:17:50,499 --> 01:17:52,251 By the year Kennedy was shot... 1034 01:17:52,501 --> 01:17:57,006 Andy had transformed a storage room smelling of turpentine... 1035 01:17:57,298 --> 01:18:00,426 Into the best prison library in new england... 1036 01:18:01,093 --> 01:18:04,054 Complete with a fine selection of Hank Williams. 1037 01:18:04,221 --> 01:18:07,766 [Singing Hank Williams' "love sick blues"] 1038 01:18:11,437 --> 01:18:13,355 That was also when warden Norton... 1039 01:18:13,564 --> 01:18:16,483 Instituted his famous "inside out" program. 1040 01:18:16,942 --> 01:18:19,028 You may remember reading about it. 1041 01:18:19,278 --> 01:18:22,364 It made the papers and got his picture in look magazine. 1042 01:18:22,573 --> 01:18:23,908 It's no free ride... 1043 01:18:24,074 --> 01:18:27,286 But rather a genuine progressive advance... 1044 01:18:27,494 --> 01:18:29,997 In corrections and rehabilitation. 1045 01:18:30,331 --> 01:18:32,875 Our inmates, properly supervised... 1046 01:18:33,083 --> 01:18:35,711 Will be put to work outside these walls... 1047 01:18:35,920 --> 01:18:39,006 Performing all manner of public service. 1048 01:18:39,173 --> 01:18:41,967 These men can learn the value of an honest day's labor... 1049 01:18:42,176 --> 01:18:45,971 While providing a valuable service to the community... 1050 01:18:46,180 --> 01:18:50,893 And at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John q. Taxpayer. 1051 01:18:51,310 --> 01:18:53,646 Red: Of course he didn't tell the press... 1052 01:18:53,854 --> 01:18:57,316 That "bare minimum of expense" is a fairly loose term. 1053 01:18:57,524 --> 01:19:00,569 There are 100 different ways to skim off the top. 1054 01:19:00,778 --> 01:19:03,280 Men, materials, you name it. 1055 01:19:03,614 --> 01:19:06,492 And oh, my lord, how the money rolled in! 1056 01:19:06,700 --> 01:19:09,245 - You'll put me out of business. - Ned. 1057 01:19:09,453 --> 01:19:13,874 With this pool of slave labor, you can underbid any contractor in town. 1058 01:19:14,458 --> 01:19:17,419 We're providing a valuable community service. 1059 01:19:17,628 --> 01:19:22,967 That's fine for the papers, but I've got a family to feed. Sam. 1060 01:19:23,968 --> 01:19:25,511 We go back a long way, Sam. 1061 01:19:26,804 --> 01:19:31,725 I need this new highway contract. I don't get it and I go under. That's a fact. 1062 01:19:32,643 --> 01:19:34,436 You have some of this fine pie... 1063 01:19:34,687 --> 01:19:38,023 My missus made especially for you. You think about that. 1064 01:19:46,282 --> 01:19:48,993 Ned, I wouldn't worry too much about this contract. 1065 01:19:49,201 --> 01:19:52,288 It seems to me I already got my boys committed elsewhere. 1066 01:19:54,248 --> 01:19:57,334 You be sure and thank maisie for this fine pie. 1067 01:19:58,419 --> 01:20:00,587 Red: And behind every shady deal... 1068 01:20:00,921 --> 01:20:03,549 Behind every dollar earned... 1069 01:20:03,841 --> 01:20:06,885 There was Andy, keeping the books. 1070 01:20:07,303 --> 01:20:08,554 Two deposits. 1071 01:20:08,804 --> 01:20:12,933 Maine national and new england first. Night drops as always, sir. 1072 01:20:43,130 --> 01:20:47,468 Get my stuff to the laundry. Two suits for dry-clean and a bag of whatnot. 1073 01:20:47,926 --> 01:20:50,846 If they over-starch my shirts again, they'll hear from me. 1074 01:20:51,013 --> 01:20:53,015 - Yes, sir. - How do I look? 1075 01:20:54,058 --> 01:20:56,560 - Very nice. - Big charity to-do up Portland way. 1076 01:20:56,769 --> 01:20:58,270 - Governor will be there. - Hmm. 1077 01:20:59,688 --> 01:21:01,148 You want the rest of this? 1078 01:21:02,483 --> 01:21:04,443 Woman can't bake worth shit. 1079 01:21:05,652 --> 01:21:06,987 Thank you, sir. 1080 01:21:09,823 --> 01:21:13,077 He's got his fingers in a lot of pies, from what I hear. 1081 01:21:13,285 --> 01:21:18,123 He's got scams you haven't even dreamed of. Kickbacks on his kickbacks. 1082 01:21:18,290 --> 01:21:20,667 A river of dirty money running through here. 1083 01:21:20,876 --> 01:21:24,713 Sooner or later, he'll have to explain where it came from. 1084 01:21:24,922 --> 01:21:26,673 That's where I come in. 1085 01:21:27,299 --> 01:21:29,593 I channel it. Filter it. Funnel it. 1086 01:21:29,802 --> 01:21:32,638 Stocks, securities, tax-free municipals. 1087 01:21:32,971 --> 01:21:36,475 I send it out into the real world, and when it comes back... 1088 01:21:36,683 --> 01:21:39,645 - Clean as a virgin's honeypot, huh? - Cleaner. 1089 01:21:40,270 --> 01:21:43,857 By the time Norton retires, I'll have made him a millionaire. 1090 01:21:46,193 --> 01:21:50,531 If they ever catch on, he'll wind up in here wearing a number himself. 1091 01:21:50,823 --> 01:21:53,492 I thought you had more faith in me than that. 1092 01:21:53,700 --> 01:21:56,745 I know you're good, but all that paper leaves a trail. 1093 01:21:57,121 --> 01:21:58,956 Now anybody gets curious... 1094 01:21:59,123 --> 01:22:01,542 FBI, IRS, whatever. 1095 01:22:02,000 --> 01:22:03,293 It'i| lead to somebody. 1096 01:22:03,502 --> 01:22:07,339 Sure it is, but not to me, and certainly not to the warden. 1097 01:22:11,718 --> 01:22:12,719 All right, who? 1098 01:22:12,886 --> 01:22:14,513 Randall Stevens. 1099 01:22:15,013 --> 01:22:16,014 Who? 1100 01:22:16,181 --> 01:22:18,183 The "silent" silent partner. 1101 01:22:18,392 --> 01:22:21,478 He's the guilty one, the man with the bank accounts. 1102 01:22:21,687 --> 01:22:23,856 It's where the filtering process starts. 1103 01:22:24,022 --> 01:22:26,900 They trace anything, it'll just lead to him. 1104 01:22:27,526 --> 01:22:28,735 But who is he? 1105 01:22:28,944 --> 01:22:32,906 He's a phantom, an apparition. Second cousin to Harvey the rabbit. 1106 01:22:34,032 --> 01:22:35,200 I conjured him... 1107 01:22:35,367 --> 01:22:36,743 Out of thin air. 1108 01:22:37,536 --> 01:22:40,289 He doesn't exist, except on paper. 1109 01:22:43,375 --> 01:22:45,711 Andy, you can't just make a person up. 1110 01:22:45,919 --> 01:22:49,047 Sure you can, if you know how the system works. 1111 01:22:49,548 --> 01:22:52,384 It's amazing what you can accomplish by mail. 1112 01:22:52,718 --> 01:22:55,345 Mr. Stevens has a birth certificate... 1113 01:22:55,554 --> 01:22:57,681 Driver's license, social security number. 1114 01:22:57,931 --> 01:22:58,932 You're shitting me. 1115 01:22:59,099 --> 01:23:02,519 If they trace any accounts, they'll wind up chasing... 1116 01:23:02,728 --> 01:23:04,438 A figment of my imagination. 1117 01:23:04,646 --> 01:23:06,648 Well, I'll be damned! 1118 01:23:07,983 --> 01:23:09,735 Did I say you were good? 1119 01:23:10,068 --> 01:23:11,737 Shit, you are Rembrandt. 1120 01:23:12,446 --> 01:23:14,198 The funny thing is... 1121 01:23:14,406 --> 01:23:18,494 On the outside, I was an honest man, straight as an arrow. 1122 01:23:18,911 --> 01:23:21,246 I had to come to prison to be a crook. 1123 01:23:22,206 --> 01:23:25,459 [Chuckling] 1124 01:23:30,088 --> 01:23:31,423 Ever bother you? 1125 01:23:32,841 --> 01:23:35,928 I don't run the scams. I just process the profits. 1126 01:23:36,178 --> 01:23:38,180 A fine line, maybe... 1127 01:23:38,764 --> 01:23:40,807 But I also built that library... 1128 01:23:41,016 --> 01:23:44,061 And used it to help guys get their high school diploma. 1129 01:23:44,269 --> 01:23:46,480 Why do you think he lets me do all that? 1130 01:23:46,688 --> 01:23:48,899 Keep you happy and doing the laundry. 1131 01:23:49,107 --> 01:23:50,567 Money instead of sheets. 1132 01:23:50,943 --> 01:23:53,487 Well, I work cheap. That's the tradeoff. 1133 01:23:53,654 --> 01:23:56,990 [Siren wailing] 1134 01:24:10,796 --> 01:24:13,423 Red: Tommy Williams came to Shawshank in 1965... 1135 01:24:13,632 --> 01:24:15,884 On a two-year stretch for b and e. 1136 01:24:16,134 --> 01:24:18,470 That's breaking and entering to you. 1137 01:24:18,720 --> 01:24:22,975 Cops caught him sneaking TV sets out the back door of a jc penney. 1138 01:24:23,392 --> 01:24:24,685 Young punk. 1139 01:24:26,728 --> 01:24:28,272 Cocky as hell. 1140 01:24:28,480 --> 01:24:30,857 Come on, old boys. Moving like molasses! 1141 01:24:31,108 --> 01:24:32,859 Making me look bad. 1142 01:24:33,068 --> 01:24:34,861 Red: We liked him immediately. 1143 01:24:35,112 --> 01:24:38,824 I'm backing out the door and I got the TV like this. 1144 01:24:39,157 --> 01:24:42,786 A big old thing. I couldn't see shit. Then I hear this voice. 1145 01:24:43,412 --> 01:24:45,372 "Freeze, kid, hands in the air." 1146 01:24:45,581 --> 01:24:50,043 I was standing there, holding onto that TV. Finally the voice says: 1147 01:24:50,252 --> 01:24:54,047 "You hear what I said, boy?" I say, "yes, sir. I sure did. 1148 01:24:54,256 --> 01:24:57,718 But if I drop this, you get me on destruction of property too." 1149 01:24:57,926 --> 01:25:00,387 [Laughing] 1150 01:25:02,180 --> 01:25:04,850 Hey, you done some stretch in cashman, right? 1151 01:25:05,017 --> 01:25:08,979 Yeah, that was an easy piece of time, let me tell you. 1152 01:25:09,229 --> 01:25:11,189 Weekend furloughs. Work programs. 1153 01:25:11,857 --> 01:25:13,150 Not like here. 1154 01:25:13,317 --> 01:25:15,068 Sounds like you done time all over. 1155 01:25:15,527 --> 01:25:17,904 Yeah, I've been in and out since I was 13. 1156 01:25:18,113 --> 01:25:20,324 You name it, chances are I've been there. 1157 01:25:20,532 --> 01:25:23,201 Perhaps you should try a new profession. 1158 01:25:24,620 --> 01:25:26,204 What I mean is... 1159 01:25:26,538 --> 01:25:29,499 You're not a very good thief. You should try something else. 1160 01:25:30,208 --> 01:25:33,420 Yeah, what the hell you know about it, Capone? 1161 01:25:33,837 --> 01:25:35,422 What are you in for? 1162 01:25:39,134 --> 01:25:40,802 A lawyer fucked me. 1163 01:25:44,723 --> 01:25:47,684 Everybody's innocent in here. Don't you know that? 1164 01:25:55,567 --> 01:25:59,988 Red: As it turned out, Tommy had himself a young wife and a new baby girl. 1165 01:26:00,572 --> 01:26:02,699 Maybe he thought of them on the streets... 1166 01:26:02,908 --> 01:26:05,410 Or his child growing up not knowing her daddy. 1167 01:26:05,702 --> 01:26:07,079 Whatever it was... 1168 01:26:07,412 --> 01:26:09,831 Something lit a fire under that boy's ass. 1169 01:26:13,669 --> 01:26:16,546 Thought I might try for my high school equivalency. 1170 01:26:16,755 --> 01:26:19,257 Hear you helped a couple of fellas with that. 1171 01:26:20,592 --> 01:26:22,844 I don't waste time with losers, Tommy. 1172 01:26:24,262 --> 01:26:26,765 I ain't no goddamn loser. 1173 01:26:28,475 --> 01:26:30,310 - You mean that? - Yeah. 1174 01:26:31,978 --> 01:26:33,438 You really mean that? 1175 01:26:34,439 --> 01:26:35,816 Yes, sir, I do. 1176 01:26:36,024 --> 01:26:37,984 Good. Because if we do this... 1177 01:26:38,193 --> 01:26:42,155 We do it all the way, a hundred percent, nothing half-assed. 1178 01:26:42,406 --> 01:26:44,199 Thing is, see... 1179 01:26:45,450 --> 01:26:46,993 I don't read so good. 1180 01:26:51,289 --> 01:26:52,999 You don't read... 1181 01:26:53,250 --> 01:26:54,793 So well. 1182 01:26:57,129 --> 01:26:58,630 We'll get to that. 1183 01:27:03,051 --> 01:27:05,178 Red: So Andy took Tommy under his wing. 1184 01:27:05,387 --> 01:27:08,014 Started walking him through his abc's. 1185 01:27:10,142 --> 01:27:12,352 Tommy took to it pretty well too. 1186 01:27:12,644 --> 01:27:15,397 Boy found brains he never knew he had. 1187 01:27:17,733 --> 01:27:21,153 Before long, Andy started him on his course requirements. 1188 01:27:21,361 --> 01:27:23,029 He really liked the kid. 1189 01:27:23,238 --> 01:27:26,825 Gave him a thrill to help a youngster crawl off the shit heap. 1190 01:27:27,325 --> 01:27:29,578 But that wasn't the only reason. 1191 01:27:30,287 --> 01:27:32,497 Prison time is slow time. 1192 01:27:32,956 --> 01:27:35,542 So you do what you can to keep going. 1193 01:27:35,876 --> 01:27:37,961 Some fellas collect stamps. 1194 01:27:38,336 --> 01:27:40,839 Others build matchstick houses. 1195 01:27:41,423 --> 01:27:44,092 Andy built a library. 1196 01:27:44,593 --> 01:27:46,511 Now he needed a new project. 1197 01:27:47,387 --> 01:27:48,889 Tommy was it. 1198 01:27:49,514 --> 01:27:53,518 It was the same reason he spent years shaping and polishing those rocks. 1199 01:27:54,060 --> 01:27:57,314 The same reason he hung his fantasy girlies on the wall. 1200 01:27:58,190 --> 01:27:59,483 In prison... 1201 01:27:59,733 --> 01:28:03,487 A man will do most anything to keep his mind occupied. 1202 01:28:04,237 --> 01:28:09,117 By 1966, right about the time Tommy was getting ready to take his exams... 1203 01:28:09,367 --> 01:28:11,536 It was lovely Raquel. 1204 01:28:12,078 --> 01:28:14,206 [Clock ticking] 1205 01:28:28,094 --> 01:28:29,095 Time. 1206 01:28:35,143 --> 01:28:36,394 Well? 1207 01:28:37,729 --> 01:28:39,898 Well, it's for shit. 1208 01:28:40,398 --> 01:28:43,235 I wasted a whole year of my time with this bullshit. 1209 01:28:43,401 --> 01:28:44,903 It's probably not that bad. 1210 01:28:45,111 --> 01:28:49,366 Yeah, I didn't get a thing right. It might as well have been in Chinese. 1211 01:28:49,574 --> 01:28:51,284 Let's see how the score comes out. 1212 01:28:51,493 --> 01:28:54,454 Yeah, well, I'll tell you how the goddamn score comes out. 1213 01:28:56,414 --> 01:28:57,749 Two points, right there! 1214 01:28:57,958 --> 01:28:59,543 There's your goddamn score! 1215 01:28:59,751 --> 01:29:03,463 Goddamn cats crawling up trees, 5 times 5 is 25... 1216 01:29:04,422 --> 01:29:06,049 Fuck this place! 1217 01:29:26,570 --> 01:29:27,821 I feel bad. 1218 01:29:28,029 --> 01:29:29,239 I let him down. 1219 01:29:29,447 --> 01:29:31,157 That's crap, kid. 1220 01:29:31,366 --> 01:29:32,701 He's proud of you. 1221 01:29:33,034 --> 01:29:35,912 We're old friends, I know him as good as anybody. 1222 01:29:36,121 --> 01:29:37,664 Smart fellow, ain't he? 1223 01:29:37,873 --> 01:29:41,001 Smart as they come. He was a banker on the outside. 1224 01:29:41,209 --> 01:29:43,461 What's he in here for anyway? 1225 01:29:46,214 --> 01:29:49,009 - The hell, you say. - Hmm. 1226 01:29:49,718 --> 01:29:52,053 You wouldn't think it to look at the guy. 1227 01:29:53,305 --> 01:29:57,392 Caught his wife in bed with some golf pro. Greased them both. 1228 01:30:05,400 --> 01:30:06,776 What? 1229 01:30:07,736 --> 01:30:10,322 About four years ago... 1230 01:30:10,572 --> 01:30:13,825 I was in thomaston on a two-to-three stretch. 1231 01:30:14,326 --> 01:30:15,619 I stole a car. 1232 01:30:15,994 --> 01:30:17,996 It was a dumb-fuck thing to do. 1233 01:30:18,663 --> 01:30:20,874 About six months left to go... 1234 01:30:21,166 --> 01:30:23,084 I get a new cellmate in. 1235 01:30:26,129 --> 01:30:27,464 Big, twitchy fucker. 1236 01:30:28,340 --> 01:30:31,843 Kind of roomie you pray you don't get. You know what I'm saying? 1237 01:30:32,010 --> 01:30:34,763 Six-to-twelve, armed burglary. 1238 01:30:35,013 --> 01:30:37,307 Said he pulled hundreds ofjobs. 1239 01:30:37,515 --> 01:30:42,437 Hard to believe, high-strung as he was. You cut a loud fart, he jumped three feet. 1240 01:30:43,521 --> 01:30:48,151 Talked all the time too. That's the other thing. He never shut up. 1241 01:30:48,360 --> 01:30:49,986 Places he'd been in... 1242 01:30:50,278 --> 01:30:53,365 Jobs he'd pulled, women he fucked. 1243 01:30:53,573 --> 01:30:55,784 Even people he killed. 1244 01:30:57,035 --> 01:30:59,829 People who "gave him shit." 1245 01:31:00,455 --> 01:31:02,040 That's how he put it. 1246 01:31:03,208 --> 01:31:06,711 So one night, like a joke... 1247 01:31:07,796 --> 01:31:11,299 I say to him, "yeah, elmo, who did you kill?" 1248 01:31:11,549 --> 01:31:12,676 So he says: 1249 01:31:12,842 --> 01:31:16,805 I got me this job one time, busing tables at a country club... 1250 01:31:17,472 --> 01:31:21,393 So I could case all these big rich pricks that come in. 1251 01:31:23,478 --> 01:31:25,480 So I pick out this guy... 1252 01:31:26,398 --> 01:31:27,941 Go in one night... 1253 01:31:28,149 --> 01:31:29,901 And do his place. 1254 01:31:31,319 --> 01:31:32,654 He wakes up... 1255 01:31:33,405 --> 01:31:35,156 And gives me shit. 1256 01:31:36,241 --> 01:31:37,909 So I killed him. 1257 01:31:39,661 --> 01:31:42,497 Him and this tasty bitch he was with. 1258 01:31:43,915 --> 01:31:46,167 And that's the best part. 1259 01:31:46,835 --> 01:31:49,295 She's fucking this prick, see... 1260 01:31:49,504 --> 01:31:52,590 This golf pro, but she's married to some other guy. 1261 01:31:53,174 --> 01:31:55,760 Some hotshot banker. 1262 01:31:57,178 --> 01:31:59,681 And he's the one they pinned it on. 1263 01:32:11,151 --> 01:32:15,030 I have to say that's the most amazing story I ever heard. 1264 01:32:16,281 --> 01:32:18,783 What amazes me most is you'd be taken in by it. 1265 01:32:21,453 --> 01:32:26,332 Well, it's obvious this fellow Williams is impressed with you. 1266 01:32:26,958 --> 01:32:30,879 He hears your tale of woe and naturally wants to cheer you up. 1267 01:32:31,087 --> 01:32:33,256 He's young, not terribly bright. 1268 01:32:33,798 --> 01:32:37,218 It's not surprising he wouldn't know what a state he put you in. 1269 01:32:37,635 --> 01:32:39,179 Sir, he's telling the truth. 1270 01:32:39,971 --> 01:32:44,142 Well, let's say for the moment this blatch does exist. 1271 01:32:44,392 --> 01:32:49,022 You think he'd just fall to his knees and cry, "yes, I did it. I confess. 1272 01:32:49,230 --> 01:32:51,941 Oh, and by the way, add a life term to my sentence." 1273 01:32:52,150 --> 01:32:55,028 With Tommy's testimony, I can get a new trial. 1274 01:32:55,153 --> 01:32:57,614 That's assuming blatch is even still there. 1275 01:32:57,822 --> 01:32:59,783 Chances are, he'd be released by now. 1276 01:32:59,991 --> 01:33:04,579 They'd have his last known address, names of relatives. It's a chance, isn't it? 1277 01:33:06,915 --> 01:33:08,666 How can you be so obtuse? 1278 01:33:09,584 --> 01:33:10,835 What? 1279 01:33:12,087 --> 01:33:13,546 What did you call me? 1280 01:33:13,755 --> 01:33:15,507 Obtuse. Is it deliberate? 1281 01:33:15,840 --> 01:33:17,342 You're forgetting yourself. 1282 01:33:17,675 --> 01:33:20,637 The country club will have his old timecards. 1283 01:33:20,845 --> 01:33:23,598 Records, w-2s with his name on them. 1284 01:33:23,807 --> 01:33:26,518 If you want to indulge this fantasy, it's your business. 1285 01:33:26,684 --> 01:33:29,312 Don't make it mine. This meeting is over. 1286 01:33:29,521 --> 01:33:32,107 Sir, if I got out, I'd never mention what happens here. 1287 01:33:32,732 --> 01:33:35,693 I'd be as indictable as you for laundering that money. 1288 01:33:36,736 --> 01:33:40,532 Don't ever mention money to me again, you sorry son of a bitch! 1289 01:33:40,698 --> 01:33:42,367 Not in this office... 1290 01:33:42,575 --> 01:33:44,536 Not anywhere. Get in here, now! 1291 01:33:44,744 --> 01:33:47,455 I just wanted to put you at ease, that's all. 1292 01:33:48,081 --> 01:33:50,208 - Solitary. A month. - Yes, sir. 1293 01:33:50,375 --> 01:33:53,169 - What's the matter with you? - Get him out of here. 1294 01:33:53,378 --> 01:33:56,923 This is my chance to get out! It's my life! Don't you understand?! 1295 01:33:57,132 --> 01:33:59,217 Get him out! 1296 01:34:00,969 --> 01:34:02,929 A month in the hole. 1297 01:34:03,138 --> 01:34:05,849 That's the longest stretch I ever heard of. 1298 01:34:06,057 --> 01:34:07,350 Tommy: It's all my fault. 1299 01:34:07,559 --> 01:34:09,144 Oh, bullshit. 1300 01:34:09,811 --> 01:34:12,522 You didn't pull the trigger or convict him. 1301 01:34:12,730 --> 01:34:15,108 Are you saying Andy is innocent? 1302 01:34:15,316 --> 01:34:17,360 I mean, for real innocent? 1303 01:34:17,569 --> 01:34:18,903 It looks that way. 1304 01:34:19,320 --> 01:34:21,239 Sweet Jesus. 1305 01:34:21,489 --> 01:34:23,324 How long has he been here now? 1306 01:34:23,741 --> 01:34:26,995 1947. What is that? Nineteen years. 1307 01:34:27,245 --> 01:34:29,831 Man: Williams, Thomas. Tommy: Yeah, over here. 1308 01:34:35,670 --> 01:34:36,838 What you got? 1309 01:34:37,463 --> 01:34:38,798 Board of education. 1310 01:34:39,007 --> 01:34:40,550 That son of a bitch mailed it. 1311 01:34:40,758 --> 01:34:44,721 You going to open it or stand there with your thumb up your butt? 1312 01:34:44,929 --> 01:34:47,098 Thumb up my butt sounds better. 1313 01:34:47,599 --> 01:34:50,435 Hey, skeet, come on. Give me that, you shithead. 1314 01:34:51,269 --> 01:34:52,604 Floyd, come on. 1315 01:34:55,190 --> 01:34:56,941 Hey, red. 1316 01:34:58,026 --> 01:35:00,445 Will you throw that away, please? 1317 01:35:06,034 --> 01:35:07,785 Well, shit. 1318 01:35:08,203 --> 01:35:09,746 [Squeaking] 1319 01:35:20,465 --> 01:35:23,259 The kid passed. C-plus average. 1320 01:35:23,468 --> 01:35:25,553 Thought you'd like to know. 1321 01:35:41,778 --> 01:35:43,238 Warden wants to talk. 1322 01:35:57,001 --> 01:35:58,044 Tommy: Out here? 1323 01:35:58,253 --> 01:36:00,505 That's what the man said. 1324 01:36:16,604 --> 01:36:20,066 Tommy: Warden? Norton: Tommy? 1325 01:36:25,989 --> 01:36:31,703 Tommy, I'm asking you to keep this conversation just between us. 1326 01:36:33,204 --> 01:36:35,456 I feel awkward enough as it is. 1327 01:36:53,891 --> 01:36:55,977 We got a situation here. 1328 01:36:56,853 --> 01:36:58,938 I think you can appreciate that. 1329 01:36:59,147 --> 01:37:00,398 Yes, sir. 1330 01:37:00,648 --> 01:37:02,066 I sure can. 1331 01:37:02,317 --> 01:37:06,362 I tell you, son, this thing really came along and knocked my wind out. 1332 01:37:07,822 --> 01:37:10,408 It's got me up nights. That's the truth. 1333 01:37:12,660 --> 01:37:14,495 The right thing to do... 1334 01:37:16,164 --> 01:37:19,917 Sometimes it's hard to know what that is. 1335 01:37:20,918 --> 01:37:22,337 Do you understand? 1336 01:37:24,630 --> 01:37:26,257 I need your help, son. 1337 01:37:27,675 --> 01:37:29,844 If I'm going to move on this... 1338 01:37:30,178 --> 01:37:33,348 There can't be the least little shred of doubt. 1339 01:37:34,098 --> 01:37:35,141 I have to know... 1340 01:37:35,308 --> 01:37:37,977 If what you told Dufresne was the truth. 1341 01:37:38,186 --> 01:37:39,312 Yes, sir. 1342 01:37:39,520 --> 01:37:40,772 Absolutely. 1343 01:37:41,272 --> 01:37:44,275 Would you be willing to swear before a judge and jury... 1344 01:37:44,442 --> 01:37:46,444 With your hand on the good book... 1345 01:37:46,652 --> 01:37:49,322 And take an oath before almighty god himself? 1346 01:37:49,530 --> 01:37:51,324 Just give me that chance. 1347 01:37:55,620 --> 01:37:56,954 That's what I thought. 1348 01:38:10,468 --> 01:38:12,720 [Dogs barking] 1349 01:38:44,001 --> 01:38:45,920 I'm sure by now you've heard. 1350 01:38:47,672 --> 01:38:48,714 Terrible thing. 1351 01:38:50,341 --> 01:38:51,801 A man that young... 1352 01:38:52,135 --> 01:38:54,720 Less than a year to go, trying to escape. 1353 01:38:55,263 --> 01:38:57,765 Broke captain Hadley's heart to shoot him. 1354 01:38:58,516 --> 01:39:00,017 Truly, it did. 1355 01:39:03,020 --> 01:39:05,440 We just have to put it behind us. 1356 01:39:07,108 --> 01:39:08,359 Move on. 1357 01:39:09,944 --> 01:39:11,446 I'm done. 1358 01:39:12,738 --> 01:39:14,365 Everything stops. 1359 01:39:16,367 --> 01:39:18,703 Get someone else to run your scams. 1360 01:39:19,954 --> 01:39:21,789 Nothing stops. 1361 01:39:23,124 --> 01:39:24,500 Nothing. 1362 01:39:27,712 --> 01:39:30,798 Or you will do the hardest time there is. 1363 01:39:31,215 --> 01:39:33,551 No more protection from the guards. 1364 01:39:33,718 --> 01:39:38,639 I'll pull you out of that one-bunk Hilton and cast you down with the sodomites. 1365 01:39:40,057 --> 01:39:42,477 You'll think you've been fucked by a train. 1366 01:39:43,895 --> 01:39:45,396 And the library? 1367 01:39:46,063 --> 01:39:47,064 Gone. 1368 01:39:47,648 --> 01:39:50,234 Sealed off, brick by brick. 1369 01:39:50,693 --> 01:39:53,362 We'll have us a little book barbecue in the yard. 1370 01:39:53,571 --> 01:39:55,698 They'll see the flames for miles. 1371 01:39:55,907 --> 01:39:58,743 We'll dance around it like wild injuns. 1372 01:39:59,994 --> 01:40:02,997 You understand me? Catching my drift? 1373 01:40:06,751 --> 01:40:08,586 Or am I being obtuse? 1374 01:40:20,389 --> 01:40:23,017 Give him another month to think about it. 1375 01:41:09,772 --> 01:41:12,817 My wife used to say I'm a hard man to know. 1376 01:41:13,651 --> 01:41:15,486 Like a closed book. 1377 01:41:16,279 --> 01:41:18,322 Complained about it all the time. 1378 01:41:19,240 --> 01:41:20,825 She was beautiful. 1379 01:41:23,202 --> 01:41:25,037 God, I loved her. 1380 01:41:28,457 --> 01:41:30,668 I didn't know how to show it, that's all. 1381 01:41:33,421 --> 01:41:35,089 I killed her, red. 1382 01:41:36,966 --> 01:41:38,759 I didn't pull the trigger... 1383 01:41:40,177 --> 01:41:41,929 But I drove her away. 1384 01:41:43,431 --> 01:41:46,142 That's why she died, because of me... 1385 01:41:46,309 --> 01:41:47,685 The way I am. 1386 01:41:56,694 --> 01:41:58,529 That don't make you a murderer. 1387 01:42:01,907 --> 01:42:03,701 Bad husband, maybe. 1388 01:42:07,330 --> 01:42:10,583 Feel bad about it if you want, but you didn't pull the trigger. 1389 01:42:10,791 --> 01:42:12,126 No, I didn't. 1390 01:42:12,543 --> 01:42:14,462 Somebody else did. 1391 01:42:15,713 --> 01:42:17,798 And I wound up in here. 1392 01:42:20,259 --> 01:42:21,886 Bad luck, I guess. 1393 01:42:24,764 --> 01:42:28,517 - Yeah. - It floats around. 1394 01:42:29,560 --> 01:42:31,771 It's got to land on somebody. 1395 01:42:32,688 --> 01:42:34,565 It was my turn, that's all. 1396 01:42:35,274 --> 01:42:38,069 I was in the path of the tornado. 1397 01:42:43,991 --> 01:42:47,953 I just didn't expect the storm would last as long as it has. 1398 01:42:52,291 --> 01:42:54,001 Think you'll ever get out of here? 1399 01:43:01,592 --> 01:43:03,886 One day, when I got a long, white beard... 1400 01:43:04,095 --> 01:43:08,182 And two or three marbles rolling around upstairs, they'll let me out. 1401 01:43:09,266 --> 01:43:10,935 I tell you where I'd go. 1402 01:43:12,395 --> 01:43:14,105 Zihuatanejo. 1403 01:43:14,939 --> 01:43:16,107 Say what? 1404 01:43:16,440 --> 01:43:18,275 Zihuatanejo. 1405 01:43:19,193 --> 01:43:20,861 It's in Mexico. 1406 01:43:22,238 --> 01:43:24,365 A little place on the pacific ocean. 1407 01:43:25,491 --> 01:43:28,285 You know what the Mexicans say about the pacific? 1408 01:43:28,452 --> 01:43:32,123 - No. - They say it has no memory. 1409 01:43:34,083 --> 01:43:36,752 That's where I want to live the rest of my life. 1410 01:43:38,379 --> 01:43:40,881 A warm place with no memory. 1411 01:43:44,135 --> 01:43:46,053 Open up a little hotel... 1412 01:43:47,763 --> 01:43:49,265 Right on the beach. 1413 01:43:49,849 --> 01:43:52,059 Buy some worthless old boat... 1414 01:43:52,601 --> 01:43:54,228 And fix it up new. 1415 01:43:56,981 --> 01:43:58,190 Take my guests out... 1416 01:43:59,024 --> 01:44:00,401 Charter fishing. 1417 01:44:04,238 --> 01:44:05,990 Zihuatanejo. 1418 01:44:09,493 --> 01:44:13,372 In a place like that, I could use a man that knows how to get things. 1419 01:44:19,920 --> 01:44:22,757 I don't think I could make it on the outside, Andy. 1420 01:44:29,430 --> 01:44:31,515 I been in here most of my life. 1421 01:44:32,933 --> 01:44:34,685 I'm an institutional man now. 1422 01:44:35,603 --> 01:44:37,354 Just like Brooks was. 1423 01:44:37,980 --> 01:44:40,524 Well, you underestimate yourself. 1424 01:44:46,530 --> 01:44:50,451 In here I'm the guy who can get things for you, sure, but... 1425 01:44:51,202 --> 01:44:53,746 Outside all you need is the yellow pages. 1426 01:44:53,954 --> 01:44:56,207 Hell, I wouldn't know where to begin. 1427 01:44:58,334 --> 01:44:59,960 Pacific ocean? 1428 01:45:00,377 --> 01:45:01,587 Shit. 1429 01:45:01,962 --> 01:45:04,173 Scare me to death, something that big. 1430 01:45:04,381 --> 01:45:05,674 Not me. 1431 01:45:06,884 --> 01:45:09,637 I didn't shoot my wife, and I didn't shoot her lover. 1432 01:45:11,388 --> 01:45:14,600 Whatever mistakes I made, I've paid for them and then some. 1433 01:45:15,643 --> 01:45:17,144 That hotel, that boat... 1434 01:45:18,896 --> 01:45:21,148 I don't think that's too much to ask. 1435 01:45:26,070 --> 01:45:28,489 You shouldn't be doing this to yourself. 1436 01:45:28,697 --> 01:45:30,741 This is just shitty pipe dreams. 1437 01:45:31,158 --> 01:45:33,619 Mexico is way down there and you're in here... 1438 01:45:33,828 --> 01:45:35,412 And that's the way it is. 1439 01:45:35,746 --> 01:45:38,582 Yeah, right. That's the way it is. 1440 01:45:40,084 --> 01:45:42,461 It's down there and I'm in here. 1441 01:45:45,047 --> 01:45:47,758 I guess it comes down to a simple choice. 1442 01:45:50,678 --> 01:45:52,179 Get busy living... 1443 01:45:53,556 --> 01:45:55,599 Or get busy dying. 1444 01:45:59,228 --> 01:46:00,938 Red: Andy. 1445 01:46:04,024 --> 01:46:05,693 Andy: Red? 1446 01:46:07,695 --> 01:46:10,447 If you ever get out of here, do me a favor. 1447 01:46:10,614 --> 01:46:12,908 Sure, Andy. Anything. 1448 01:46:14,785 --> 01:46:18,622 There's a big hayfield up near buxton. You know where buxton is? 1449 01:46:20,124 --> 01:46:23,252 - A lot of hayfields up there. - One in particular. 1450 01:46:23,460 --> 01:46:27,381 It's got a long rock wall with a big oak tree at the north end. 1451 01:46:27,590 --> 01:46:30,467 It's like something out of a Robert frost poem. 1452 01:46:31,385 --> 01:46:33,888 It's where I asked my wife to marry me. 1453 01:46:35,306 --> 01:46:37,391 We went there for a picnic... 1454 01:46:37,808 --> 01:46:39,894 And made love under that oak... 1455 01:46:40,561 --> 01:46:42,813 And I asked and she said yes. 1456 01:46:46,817 --> 01:46:48,652 Promise me, red. 1457 01:46:49,486 --> 01:46:51,113 If you ever get out... 1458 01:46:51,322 --> 01:46:52,823 Find that spot. 1459 01:46:53,991 --> 01:46:58,829 At the base of that wall, there's a rock that has no earthly business in Maine. 1460 01:46:59,955 --> 01:47:03,000 Piece of black, volcanic glass. 1461 01:47:05,669 --> 01:47:08,339 Something's buried under it I want you to have. 1462 01:47:09,089 --> 01:47:10,341 What, Andy? 1463 01:47:10,758 --> 01:47:12,509 What's buried under there? 1464 01:47:14,094 --> 01:47:15,971 You'll have to pry it up... 1465 01:47:16,180 --> 01:47:17,431 To see. 1466 01:47:23,437 --> 01:47:25,272 No, I'm telling you. The guy is... 1467 01:47:25,940 --> 01:47:27,691 He's talking funny. 1468 01:47:28,776 --> 01:47:30,486 I'm really worried about him. 1469 01:47:30,861 --> 01:47:32,321 Let's keep an eye on him. 1470 01:47:32,529 --> 01:47:35,783 That's fine during the day, but at night he's all alone. 1471 01:47:37,201 --> 01:47:38,369 Oh, lord. 1472 01:47:39,703 --> 01:47:41,288 What? 1473 01:47:42,039 --> 01:47:44,792 Andy come down to the loading dock today. 1474 01:47:45,000 --> 01:47:47,086 He asked me for a length of rope. 1475 01:47:47,294 --> 01:47:50,005 - Rope? - Six feet long. 1476 01:47:50,214 --> 01:47:51,590 And you gave it to him. 1477 01:47:52,466 --> 01:47:54,259 Sure I did. Why wouldn't I? 1478 01:47:54,468 --> 01:47:56,053 Jesus! Heywood. 1479 01:47:56,637 --> 01:47:58,597 How was I supposed to know? 1480 01:47:58,806 --> 01:48:00,391 Remember Brooks hatlen? 1481 01:48:00,599 --> 01:48:04,311 No. Andy would never do that. 1482 01:48:04,895 --> 01:48:06,355 Never. 1483 01:48:08,065 --> 01:48:09,400 I don't know. 1484 01:48:12,236 --> 01:48:14,238 Every man has his breaking point. 1485 01:48:16,573 --> 01:48:18,867 Lickety-split. Want to get home. 1486 01:48:19,159 --> 01:48:20,911 Just about finished, sir. 1487 01:48:38,053 --> 01:48:39,680 Three deposits tonight. 1488 01:48:47,646 --> 01:48:49,565 Get my stuff down to the laundry. 1489 01:48:49,773 --> 01:48:51,400 And shine my shoes. 1490 01:48:51,608 --> 01:48:54,528 - I want them looking like mirrors. - Yes, sir. 1491 01:49:00,034 --> 01:49:01,493 It's good having you back, Andy. 1492 01:49:02,453 --> 01:49:04,288 Place wasn't the same without you. 1493 01:49:06,623 --> 01:49:09,460 [Norton whistling] 1494 01:49:51,168 --> 01:49:52,544 Guard: Lights out! 1495 01:50:25,077 --> 01:50:27,621 Red: I've had some long nights in the stir. 1496 01:50:28,163 --> 01:50:30,833 Alone in the dark with nothing but your thoughts... 1497 01:50:31,041 --> 01:50:33,710 Time can draw out like a blade. 1498 01:50:39,049 --> 01:50:42,052 That was the longest night of my life. 1499 01:50:51,562 --> 01:50:54,106 [Horn buzzing] 1500 01:50:57,901 --> 01:50:59,069 Guard 1: Give me a count! 1501 01:51:03,574 --> 01:51:06,410 Guard 2: Tier 3 south, clear! 1502 01:51:09,538 --> 01:51:12,708 Man missing on tier 2, cell 245! 1503 01:51:12,916 --> 01:51:13,959 Dufresne! 1504 01:51:14,501 --> 01:51:16,920 Come out. You're holding up the show! 1505 01:51:20,090 --> 01:51:23,468 Don't make me come down or I'll thump your skull for you! 1506 01:51:31,059 --> 01:51:34,897 Damn it, you're putting me behind! I got a schedule to keep. 1507 01:51:35,105 --> 01:51:38,400 You'd better be sick or dead in there. I shit you not! 1508 01:51:38,609 --> 01:51:39,943 You hear me? 1509 01:51:46,033 --> 01:51:48,118 Oh, my holy god. 1510 01:52:00,255 --> 01:52:03,300 [Siren wailing] 1511 01:52:05,135 --> 01:52:07,679 I want every man on this cellblock questioned. 1512 01:52:08,138 --> 01:52:10,682 - Start with that friend of his. - Who? 1513 01:52:10,849 --> 01:52:12,267 Him. 1514 01:52:13,268 --> 01:52:14,811 Hadley: Open 237. 1515 01:52:18,315 --> 01:52:21,985 What do you mean, "he just wasn't here"? Don't say that to me. 1516 01:52:22,861 --> 01:52:25,447 - Don't say that to me again. - But, sir, he wasn't. 1517 01:52:25,656 --> 01:52:29,159 I can see that, haig! Think I'm blind? 1518 01:52:29,826 --> 01:52:31,411 Is that what you're saying? 1519 01:52:31,578 --> 01:52:34,081 - Am I blind, haig? - No, sir! 1520 01:52:34,998 --> 01:52:37,501 What about you. You blind? 1521 01:52:38,001 --> 01:52:40,337 - Tell me what this is. - Last night's count. 1522 01:52:40,504 --> 01:52:44,049 Uh-huh. You see Dufresne's name there? I sure do. Right there. 1523 01:52:44,258 --> 01:52:45,592 "Dufresne." 1524 01:52:47,261 --> 01:52:50,013 He was in his cell at lights out. 1525 01:52:50,180 --> 01:52:53,100 Stands to reason he'd still be here in the morning. 1526 01:52:53,433 --> 01:52:55,060 I want him found. 1527 01:52:55,269 --> 01:52:58,730 Not tomorrow, not after breakfast. Now! 1528 01:52:58,981 --> 01:53:00,190 Yes, sir. 1529 01:53:01,191 --> 01:53:04,987 Let's go. Move your butts. Move it! 1530 01:53:06,863 --> 01:53:07,864 Stand. 1531 01:53:09,283 --> 01:53:10,701 Well? 1532 01:53:13,787 --> 01:53:14,830 Well, what? 1533 01:53:14,997 --> 01:53:18,458 I see you two all the time. You're thick as thieves, you are. 1534 01:53:19,543 --> 01:53:21,044 He must have said something. 1535 01:53:21,753 --> 01:53:24,673 No, sir, warden. Not a word. 1536 01:53:26,466 --> 01:53:29,052 Lord, it's a miracle! 1537 01:53:29,636 --> 01:53:32,222 Man vanished like a fart in the wind. 1538 01:53:32,889 --> 01:53:34,057 Nothing left... 1539 01:53:34,891 --> 01:53:37,602 But some damn rocks on a windowsill. 1540 01:53:37,811 --> 01:53:40,564 And that cupcake on the wall. Let's ask her. 1541 01:53:40,731 --> 01:53:42,065 Maybe she knows. 1542 01:53:42,232 --> 01:53:45,444 What say there, fuzzy-britches? Feel like talking? 1543 01:53:45,777 --> 01:53:48,238 Oh, guess not. 1544 01:53:48,780 --> 01:53:50,991 Why should she be any different? 1545 01:53:52,075 --> 01:53:53,744 This is a conspiracy. 1546 01:53:54,369 --> 01:53:56,079 That's what this is. 1547 01:53:56,788 --> 01:54:00,542 One big, damn conspiracy! 1548 01:54:00,792 --> 01:54:02,794 And everyone's in on it! 1549 01:54:03,420 --> 01:54:04,588 Including her! 1550 01:54:39,623 --> 01:54:41,333 Red: In 1966... 1551 01:54:41,541 --> 01:54:43,960 Andy Dufresne escaped... 1552 01:54:44,127 --> 01:54:45,712 From Shawshank prison. 1553 01:54:47,964 --> 01:54:50,509 All they found of him was a muddy set of prison clothes... 1554 01:54:51,134 --> 01:54:52,677 A bar ofsoap... 1555 01:54:52,886 --> 01:54:54,471 And an old rock hammer... 1556 01:54:54,638 --> 01:54:57,140 Damn near worn down to the nub. 1557 01:55:01,645 --> 01:55:06,400 I remember thinking it would take a man 600 years to tunnel through the wall with it. 1558 01:55:07,025 --> 01:55:09,653 Old Andy did it in less than 20. 1559 01:55:27,963 --> 01:55:30,257 Oh, Andy loved geology. 1560 01:55:31,007 --> 01:55:34,177 I imagine it appealed to his meticulous nature. 1561 01:55:34,594 --> 01:55:36,430 An ice age here... 1562 01:55:36,847 --> 01:55:39,349 Mil/ion years of mountain-building there. 1563 01:55:40,350 --> 01:55:43,186 Geology is the study of pressure and time. 1564 01:55:44,020 --> 01:55:46,022 That's all it takes, really. 1565 01:55:46,773 --> 01:55:48,066 Pressure... 1566 01:55:48,525 --> 01:55:50,026 And time. 1567 01:55:51,111 --> 01:55:53,196 That and a big goddamn poster. 1568 01:55:54,656 --> 01:55:56,825 [Man coughing] 1569 01:55:58,660 --> 01:56:02,664 In prison, a man will do anything to keep his mind occupied. 1570 01:56:05,459 --> 01:56:10,255 Seems Andy's favorite hobby was toting his wall out into the exercise yard... 1571 01:56:10,797 --> 01:56:12,716 A handful at a time. 1572 01:56:14,050 --> 01:56:16,094 I guess after Tommy was killed... 1573 01:56:16,303 --> 01:56:19,264 Andy decided he'd been here just about long enough. 1574 01:56:19,473 --> 01:56:22,058 Lickety-split. Want to get home. 1575 01:56:22,767 --> 01:56:24,811 I'm just about finished, sir. 1576 01:56:46,249 --> 01:56:48,210 Three deposits tonight. 1577 01:56:55,509 --> 01:56:57,802 Red: Andy did like he was told. 1578 01:56:58,011 --> 01:57:01,515 Buffed those shoes to a high mirror-shine. 1579 01:57:05,185 --> 01:57:07,479 The guards simply didn't notice. 1580 01:57:09,439 --> 01:57:10,982 I mean, seriously... 1581 01:57:11,191 --> 01:57:14,194 How often do you really look at a man's shoes? 1582 01:59:17,734 --> 01:59:20,904 Andy crawled to freedom through 500 yards... 1583 01:59:21,154 --> 01:59:24,491 Of shit-smelling foulness I can't even imagine. 1584 01:59:25,492 --> 01:59:27,827 Or maybe I just don't want to. 1585 01:59:32,248 --> 01:59:34,584 Five hundred yards. 1586 01:59:35,085 --> 01:59:38,171 That's the length of five football fields. 1587 01:59:38,797 --> 01:59:41,383 Just shy of half a mile. 1588 02:00:30,890 --> 02:00:33,810 [Laughing] 1589 02:00:36,604 --> 02:00:41,192 The next morning, right about the time Raquel was spilling her little secret... 1590 02:00:41,484 --> 02:00:44,320 A man nobody ever laid eyes on before... 1591 02:00:44,571 --> 02:00:47,157 Strolled into the Maine national bank. 1592 02:00:47,741 --> 02:00:50,910 Until that moment, he didn't exist. 1593 02:00:51,494 --> 02:00:53,830 - Except on paper. - May I help you? 1594 02:00:54,247 --> 02:00:56,166 He had all the proper ID... 1595 02:00:56,374 --> 02:01:00,086 Driver's license, birth certificate, social security card. 1596 02:01:00,503 --> 02:01:03,047 And the signature was a spot-on match. 1597 02:01:03,256 --> 02:01:06,342 I must say I'm sorry to be losing your business. 1598 02:01:06,551 --> 02:01:08,303 I hope you'll enjoy living abroad. 1599 02:01:09,095 --> 02:01:10,680 Thank you. 1600 02:01:10,847 --> 02:01:12,015 I'm sure I will. 1601 02:01:12,932 --> 02:01:16,269 Here's your cashier's check, sir. Will there be anything else? 1602 02:01:16,478 --> 02:01:17,479 Please. 1603 02:01:18,021 --> 02:01:20,523 Would you add this to your outgoing mail? 1604 02:01:21,024 --> 02:01:22,567 I'd be happy to. 1605 02:01:24,027 --> 02:01:25,361 Good day, sir. 1606 02:01:26,321 --> 02:01:30,742 Red: Mr. Stevens visited nearly a dozen banks in the Portland area. 1607 02:01:31,201 --> 02:01:32,827 All told, he blew town... 1608 02:01:33,036 --> 02:01:37,874 With better than $370,000 of warden Norton's money. 1609 02:01:38,541 --> 02:01:41,336 Severance pay for 19 years. 1610 02:01:41,503 --> 02:01:43,046 [Phone ringing] 1611 02:01:48,551 --> 02:01:50,762 Woman: Good morning, Portland daily bugle. 1612 02:01:57,393 --> 02:01:59,896 [Siren wailing] 1613 02:02:43,606 --> 02:02:46,568 Byron Hadley? You have the right to remain silent. 1614 02:02:46,818 --> 02:02:51,281 If you give up this right, anything you say can be held against you in court. 1615 02:02:51,698 --> 02:02:56,160 Red: I wasn't there to see it, but I hear Byron Hadley sobbed like a little girl... 1616 02:02:56,369 --> 02:02:57,871 When they took him away. 1617 02:03:03,751 --> 02:03:07,130 Norton had no intention of going that quietly. 1618 02:03:23,104 --> 02:03:24,480 Samuel Norton. 1619 02:03:24,647 --> 02:03:26,649 We have a warrant for your arrest. Open up. 1620 02:03:26,816 --> 02:03:28,568 [Knocking] 1621 02:03:30,278 --> 02:03:33,281 Norton. Open the door. 1622 02:03:33,448 --> 02:03:34,699 I'm not sure which key. 1623 02:03:44,834 --> 02:03:46,794 Make it easy on yourself, Norton! 1624 02:03:58,306 --> 02:04:01,768 Red: I like to think the last thing that went through his head... 1625 02:04:01,976 --> 02:04:03,561 Other than that bullet... 1626 02:04:03,770 --> 02:04:08,191 Was to wonder how the hell Andy Dufresne ever got the best of him. 1627 02:04:10,693 --> 02:04:14,197 Not long after the warden deprived us of his company... 1628 02:04:14,447 --> 02:04:16,532 I got a postcard in the mail. 1629 02:04:17,992 --> 02:04:20,828 It was blank, but the postmark said... 1630 02:04:21,037 --> 02:04:23,164 Fort hancock, Texas. 1631 02:04:25,333 --> 02:04:27,043 Right on the border. 1632 02:04:27,460 --> 02:04:29,462 That's where Andy crossed. 1633 02:04:30,046 --> 02:04:34,175 When ipicture him heading south in his own car with the top down... 1634 02:04:34,509 --> 02:04:36,719 It always makes me laugh. 1635 02:04:38,554 --> 02:04:40,139 Andy Dufresne... 1636 02:04:40,515 --> 02:04:42,558 Who crawled through a river of shit... 1637 02:04:42,725 --> 02:04:45,144 And came out clean on the other side. 1638 02:04:45,979 --> 02:04:47,355 Andy Dufresne... 1639 02:04:48,147 --> 02:04:49,732 Headed for the pacific. 1640 02:04:52,735 --> 02:04:54,904 Hadley's got him by the throat, right? 1641 02:04:55,071 --> 02:04:58,908 He says, "I believe this boy's about to have himself an accident." 1642 02:04:59,075 --> 02:05:01,953 Red: Those of us who knew him best talk about him often. 1643 02:05:02,620 --> 02:05:04,330 I swear, the stuff he pulled... 1644 02:05:04,539 --> 02:05:07,500 "My friends could use a couple of beers." 1645 02:05:07,834 --> 02:05:09,502 And he got it! 1646 02:05:10,753 --> 02:05:13,131 Red: Sometimes it makes me sad, though... 1647 02:05:13,423 --> 02:05:14,841 Andy being gone. 1648 02:05:15,550 --> 02:05:19,679 I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. 1649 02:05:20,138 --> 02:05:22,223 Their feathers are just too bright. 1650 02:05:23,933 --> 02:05:25,643 And when they fly away... 1651 02:05:26,102 --> 02:05:30,481 The part of you that knows it was a sin to lock them up does rejoice. 1652 02:05:33,276 --> 02:05:37,613 The place you live in is that much more drab and empty that they're gone. 1653 02:05:41,826 --> 02:05:44,203 I guess I just miss my friend. 1654 02:06:08,644 --> 02:06:09,812 Please sit down. 1655 02:06:15,651 --> 02:06:17,236 Ellis Boyd Redding... 1656 02:06:17,779 --> 02:06:21,032 Your files say you've served 40 years of a life sentence. 1657 02:06:21,824 --> 02:06:23,993 You feel you've been rehabilitated? 1658 02:06:25,828 --> 02:06:27,413 Rehabilitated? 1659 02:06:29,457 --> 02:06:31,334 Well, now, let me see. 1660 02:06:32,335 --> 02:06:34,670 I don't have any idea what that means. 1661 02:06:36,798 --> 02:06:39,050 It means you're ready to rejoin society... 1662 02:06:39,634 --> 02:06:41,969 I know what you think it means, Sonny. 1663 02:06:44,138 --> 02:06:46,140 To me it's just a made-up word. 1664 02:06:47,475 --> 02:06:49,811 A politician's word so that... 1665 02:06:50,228 --> 02:06:53,773 Young fellas like yourself can wear a suit and a tie... 1666 02:06:54,232 --> 02:06:55,858 And have a job. 1667 02:06:57,819 --> 02:06:59,904 What do you really want to know? 1668 02:07:00,696 --> 02:07:02,657 Am I sorry for what I did? 1669 02:07:03,074 --> 02:07:04,367 Well, are you? 1670 02:07:06,160 --> 02:07:08,996 There's not a day goes by I don't feel regret. 1671 02:07:10,373 --> 02:07:13,835 Not because I'm in here or because you think I should. 1672 02:07:17,296 --> 02:07:19,882 I look back on the way I was then... 1673 02:07:22,009 --> 02:07:23,344 A young... 1674 02:07:24,262 --> 02:07:27,765 Stupid kid who committed that terrible crime. 1675 02:07:30,768 --> 02:07:32,478 I want to talk to him. 1676 02:07:34,397 --> 02:07:36,899 I want to try and talk some sense to him. 1677 02:07:37,608 --> 02:07:39,569 Tell him the way things are. 1678 02:07:41,654 --> 02:07:43,072 But I can't. 1679 02:07:45,283 --> 02:07:47,285 That kid's long gone... 1680 02:07:48,494 --> 02:07:51,247 And this old man is all that's left. 1681 02:07:52,665 --> 02:07:54,125 I got to live with that. 1682 02:07:55,501 --> 02:07:57,211 Rehabilitated? 1683 02:07:57,587 --> 02:07:59,422 It's just a bullshit word. 1684 02:08:00,339 --> 02:08:05,094 So you go on and stamp your forms, Sonny, and stop wasting my time. 1685 02:08:06,345 --> 02:08:08,598 Because to tell you the truth... 1686 02:08:08,931 --> 02:08:10,933 I don't give a shit. 1687 02:09:37,478 --> 02:09:38,854 Here you go, miss. 1688 02:09:41,816 --> 02:09:42,858 Restroom break, boss? 1689 02:09:48,656 --> 02:09:53,202 You don't need to ask me every time you need to go take a piss. Just go. Understand? 1690 02:09:54,203 --> 02:09:55,830 Yes, sir. 1691 02:10:06,215 --> 02:10:09,302 Red: Forty years I've been asking permission to piss. 1692 02:10:10,136 --> 02:10:13,139 I can't squeeze a drop without say-so. 1693 02:10:16,642 --> 02:10:18,811 There's a harsh truth to face. 1694 02:10:20,479 --> 02:10:23,399 No way I'm going to make it on the outside. 1695 02:10:31,240 --> 02:10:34,952 All I do anymore is think of ways to break my parole... 1696 02:10:35,745 --> 02:10:38,247 So maybe they'd send me back. 1697 02:10:43,419 --> 02:10:45,880 Terrible thing, to live in fear. 1698 02:10:46,756 --> 02:10:48,424 Brooks hat/en knew it. 1699 02:10:48,632 --> 02:10:50,593 Knew it all too well. 1700 02:10:52,178 --> 02:10:55,598 All I want is to be back where things make sense. 1701 02:10:56,015 --> 02:10:58,768 Where I won't have to be afraid all the time. 1702 02:11:00,770 --> 02:11:03,105 Only one thing stops me. 1703 02:11:04,565 --> 02:11:06,942 A promise I made to Andy. 1704 02:11:27,463 --> 02:11:28,798 Man: There it is. 1705 02:11:39,225 --> 02:11:40,893 Red: Much obliged, sir. 1706 02:15:20,195 --> 02:15:21,488 Andy: Dear red: 1707 02:15:21,697 --> 02:15:24,199 If you're reading this, you've gotten out... 1708 02:15:24,366 --> 02:15:28,537 And if you've come this far, maybe you're willing to come a little further. 1709 02:15:28,704 --> 02:15:31,206 You remember the name of the town, don't you? 1710 02:15:33,500 --> 02:15:35,002 Zihuatanejo. 1711 02:15:36,629 --> 02:15:40,215 Andy: I could use a good man to help me get my project on wheels. 1712 02:15:40,716 --> 02:15:44,261 I'll keep an eye out for you, and the chessboard ready. 1713 02:15:45,054 --> 02:15:46,472 Remember, red... 1714 02:15:46,805 --> 02:15:48,891 Hope is a good thing... 1715 02:15:49,099 --> 02:15:51,101 Maybe the best of things. 1716 02:15:51,310 --> 02:15:53,479 And no good thing ever dies. 1717 02:15:54,021 --> 02:15:56,899 I will be hoping that this letter finds you... 1718 02:15:57,066 --> 02:15:58,817 And finds you well. 1719 02:15:59,318 --> 02:16:00,569 Your friend... 1720 02:16:00,736 --> 02:16:01,904 Andy. 1721 02:16:35,771 --> 02:16:37,481 Red: "Get busy living... 1722 02:16:37,690 --> 02:16:39,608 Or get busy dying." 1723 02:16:42,277 --> 02:16:44,446 That's goddamn right. 1724 02:16:49,702 --> 02:16:51,829 For the second time in my life... 1725 02:16:52,079 --> 02:16:54,623 I'm guilty of committing a crime. 1726 02:16:55,708 --> 02:16:57,626 Parole violation. 1727 02:16:58,293 --> 02:17:01,964 Of course, I doubt they'll toss up any roadblocks for that. 1728 02:17:02,631 --> 02:17:04,675 Not for an old crook like me. 1729 02:17:04,883 --> 02:17:06,927 Fort hancock, Texas, please. 1730 02:17:10,597 --> 02:17:15,310 Red: I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head. 1731 02:17:15,769 --> 02:17:19,106 I think it's the excitement only a free man can feel. 1732 02:17:19,314 --> 02:17:21,817 A free man at the start of a long journey... 1733 02:17:21,984 --> 02:17:24,611 Whose conclusion is uncertain. 1734 02:17:27,614 --> 02:17:30,284 I hope I can make it across the border. 1735 02:17:31,785 --> 02:17:34,830 I hope to see my friend and shake his hand. 1736 02:17:36,665 --> 02:17:40,753 I hope the pacific is as blue as it has been in my dreams. 1737 02:17:42,588 --> 02:17:43,797 I hope. 123952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.