Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:17,893
[The ink spots' "if I didn't care"
playing]
2
00:00:23,357 --> 00:00:28,403
Jโ if I didn't care jโ
3
00:00:28,487 --> 00:00:33,742
jโ more than words can say jโ
4
00:00:33,825 --> 00:00:38,914
jโ if I didn't care jโ
5
00:00:38,997 --> 00:00:44,336
jโ would I feel this way? Jโ
6
00:00:44,419 --> 00:00:49,675
jโ if this isn't love jโ
7
00:00:49,758 --> 00:00:54,972
jโ then why do I thrill? Jโ
8
00:00:55,055 --> 00:01:01,103
jโ and what makes my head
go round and round jโ
9
00:01:01,186 --> 00:01:06,024
jโ while my heart stands still? Jโ
10
00:01:06,108 --> 00:01:11,196
jโ it! Didn't care jโ
11
00:01:11,280 --> 00:01:16,577
jโ would it be the same? Jโ
12
00:01:16,660 --> 00:01:22,374
jโ would my every prayer
begin and end jโ
13
00:01:22,457 --> 00:01:27,129
jโ with just your name? Jโ
14
00:01:27,212 --> 00:01:32,926
jโ and would I be sure
that this is love jโ
15
00:01:33,010 --> 00:01:37,848
jโ beyond compare? Jโ
16
00:01:37,931 --> 00:01:41,101
jโ would all this be true jโ
17
00:01:41,184 --> 00:01:48,191
jโ it! Didn't care for you? Jโ
18
00:01:52,154 --> 00:01:53,905
jโ it! Didn't care jโ
19
00:01:56,158 --> 00:01:58,952
jโ honey child, more than words can say jโ
20
00:02:01,622 --> 00:02:03,415
jโ if I didn't care... jโ
21
00:02:04,541 --> 00:02:06,501
man: Mr. Dufresne, describe...
22
00:02:06,710 --> 00:02:11,048
The confrontation you had with
your wife the night she was murdered.
23
00:02:15,719 --> 00:02:17,387
It was very bitter.
24
00:02:17,721 --> 00:02:22,059
She said she was glad I knew,
that she hated all the sneaking around.
25
00:02:23,560 --> 00:02:27,064
And she said that she wanted
a divorce in Reno.
26
00:02:27,314 --> 00:02:30,984
- What was your response?
- I told her I would not Grant one.
27
00:02:31,193 --> 00:02:34,363
"I'll see you in hell
before I see you in Reno."
28
00:02:34,571 --> 00:02:37,908
Those were your words,
according to your neighbors.
29
00:02:38,950 --> 00:02:40,577
If they say so.
30
00:02:41,078 --> 00:02:43,622
I really don't remember. I was upset.
31
00:02:43,914 --> 00:02:46,333
What happened after you argued
with your wife?
32
00:02:47,501 --> 00:02:49,252
She packed a bag.
33
00:02:50,420 --> 00:02:53,590
She packed a bag to go
and stay with Mr. Quentin.
34
00:02:54,257 --> 00:02:58,345
D.a.: Glenn Quentin, golf pro
at the snowden hills country club...
35
00:02:58,553 --> 00:03:01,682
Whom you had discovered
was your wife's lover.
36
00:03:03,975 --> 00:03:05,185
Did you follow her?
37
00:03:06,520 --> 00:03:08,605
I went to a few bars first.
38
00:03:08,814 --> 00:03:13,193
Later, I drove to his house
to confront them. They weren't home.
39
00:03:13,777 --> 00:03:15,278
I parked in the turnout...
40
00:03:15,987 --> 00:03:16,988
And waited.
41
00:03:17,197 --> 00:03:18,865
D.a.: With what intention?
42
00:03:19,449 --> 00:03:20,909
Andy: I'm not sure.
43
00:03:22,035 --> 00:03:23,495
I was confused...
44
00:03:27,791 --> 00:03:29,960
Mostly I wanted to scare them.
45
00:03:30,127 --> 00:03:33,505
When they arrived, you went up
to the house and murdered them.
46
00:03:33,672 --> 00:03:35,799
Andy: No, I was sobering up.
47
00:03:36,007 --> 00:03:39,678
I got back in the car
and I drove home to sleep it off.
48
00:03:39,886 --> 00:03:42,848
Along the way, I threw my gun
into the royal river.
49
00:03:43,056 --> 00:03:45,142
I've been very clear on this point.
50
00:03:45,308 --> 00:03:49,354
I get hazy where the cleaning woman
shows up the following morning...
51
00:03:49,563 --> 00:03:52,149
And finds your wife in bed
with her lover...
52
00:03:52,357 --> 00:03:54,484
Riddled with .38โcaliber bullets.
53
00:03:55,819 --> 00:04:00,031
Does that strike you as a
fantastic coincidence, or is it just me?
54
00:04:00,949 --> 00:04:01,950
Yes, it does.
55
00:04:02,159 --> 00:04:05,328
Yet you still maintain
you threw your gun into the river...
56
00:04:05,495 --> 00:04:07,581
Before the murders took place.
57
00:04:07,789 --> 00:04:10,000
That's very convenient.
58
00:04:10,208 --> 00:04:11,877
It's the truth.
59
00:04:12,252 --> 00:04:16,840
D.a.: The police dragged that river for
three days, and nary a gun was found...
60
00:04:17,007 --> 00:04:21,136
So no comparison could be made
between your gun and the bullets...
61
00:04:21,344 --> 00:04:24,765
Taken from the bloodstained corpses
of the victims.
62
00:04:25,432 --> 00:04:27,851
And that also...
63
00:04:28,310 --> 00:04:31,730
Is very convenient.
Isn't it, Mr. Dufresne?
64
00:04:33,064 --> 00:04:35,150
Since I am innocent of this crime...
65
00:04:35,358 --> 00:04:39,988
I find it decidedly inconvenient
that the gun was never found.
66
00:04:40,655 --> 00:04:44,951
[On radio]
Jโ with just your name jโ
67
00:04:45,577 --> 00:04:51,333
jโ and would I be sure
that this is love jโ
68
00:04:51,416 --> 00:04:56,671
jโ beyond compare? Jโ
69
00:04:57,881 --> 00:05:01,218
d.a.: Ladies and gentlemen,
you've heard all the evidence.
70
00:05:01,426 --> 00:05:05,263
We have the accused at the scene
of the crime. We have footprints.
71
00:05:05,472 --> 00:05:08,350
Bullets on the ground
bearing his fingerprints.
72
00:05:08,558 --> 00:05:11,520
A broken bourbon bottle,
likewise with fingerprints.
73
00:05:11,728 --> 00:05:13,271
And most of all...
74
00:05:13,480 --> 00:05:16,566
We have a beautiful young woman
and her lover...
75
00:05:16,733 --> 00:05:18,777
Lying dead in each other's arms.
76
00:05:19,945 --> 00:05:22,572
They had sinned.
77
00:05:23,782 --> 00:05:26,326
But was their crime so great...
78
00:05:26,576 --> 00:05:28,787
As to merit a death sentence?
79
00:05:28,995 --> 00:05:31,289
While you think about that...
80
00:05:32,749 --> 00:05:34,543
Think about this:
81
00:05:35,418 --> 00:05:39,130
A revolver holds six bullets, not eight.
82
00:05:39,339 --> 00:05:43,051
I submit that this was not
a hot-blooded crime of passion.
83
00:05:43,260 --> 00:05:46,054
That at least could be understood,
if not condoned.
84
00:05:47,472 --> 00:05:49,432
This was revenge...
85
00:05:49,599 --> 00:05:53,270
Of a much more brutal,
cold-blooded nature. Consider this:
86
00:05:53,436 --> 00:05:55,856
Four bullets per victim.
87
00:05:56,606 --> 00:05:58,316
Not six shots fired, but eight.
88
00:05:58,817 --> 00:06:02,445
That means that he fired
the gun empty...
89
00:06:02,654 --> 00:06:05,448
And then stopped to reload...
90
00:06:05,615 --> 00:06:08,285
So that he could shoot
each of them again.
91
00:06:08,493 --> 00:06:11,079
An extra bullet per lover...
92
00:06:11,830 --> 00:06:13,623
Right in the head.
93
00:06:17,127 --> 00:06:21,923
You strike me as a particularly icy
and remorseless man, Mr. Dufresne.
94
00:06:22,299 --> 00:06:24,467
It chills my blood just to look at you.
95
00:06:26,386 --> 00:06:29,139
By the power vested in me
by the state of Maine...
96
00:06:29,347 --> 00:06:33,643
I hereby order you to serve
two life sentences back-to-back...
97
00:06:33,977 --> 00:06:36,521
One for each of your victims. So be it!
98
00:07:01,671 --> 00:07:02,839
Man: Sit.
99
00:07:07,344 --> 00:07:10,180
We see you've served
20 years of a life sentence?
100
00:07:11,139 --> 00:07:14,351
- Yes, sir.
- You feel you've been rehabilitated?
101
00:07:14,726 --> 00:07:17,354
Oh, yes, sir. Absolutely, sir.
102
00:07:18,480 --> 00:07:20,482
I mean, I learned my lesson.
103
00:07:21,524 --> 00:07:24,986
I can honestly say
that I'm a changed man.
104
00:07:28,198 --> 00:07:30,575
I'm no longer a danger to society.
105
00:07:30,784 --> 00:07:32,744
That's god's honest truth.
106
00:08:06,903 --> 00:08:08,863
[Men chattering indistinctly]
107
00:08:09,072 --> 00:08:11,866
Skeet: Hey, red. How'd it go?
108
00:08:12,075 --> 00:08:14,244
Same old shit, different day.
109
00:08:14,494 --> 00:08:16,371
Skeet:
Yeah, I know how you feel.
110
00:08:16,579 --> 00:08:18,581
I'm up for rejection next week.
111
00:08:19,332 --> 00:08:21,876
Snooze:
Yeah, I got rejected last week.
112
00:08:22,085 --> 00:08:23,378
Skeet: It happens.
113
00:08:23,586 --> 00:08:25,005
Hey, red, bump me a deck.
114
00:08:25,213 --> 00:08:28,508
Get out of my face, man!
You're into me for five packs already.
115
00:08:28,717 --> 00:08:29,718
-Foud -five!
116
00:08:30,844 --> 00:08:34,264
Red: There must be a con like me
in every prison in america.
117
00:08:34,472 --> 00:08:36,266
I'm the guy who can get it for you.
118
00:08:36,474 --> 00:08:39,602
Cigarettes, a bag of reefer,
if that's your thing...
119
00:08:39,769 --> 00:08:43,231
A bottle of Brandy to celebrate
your kid's high school graduation.
120
00:08:43,440 --> 00:08:45,567
Damn near anything within reason.
121
00:08:45,775 --> 00:08:49,487
Yes, sir. I'm a regular sears and roebuck.
122
00:08:50,238 --> 00:08:51,239
[Siren wailing]
123
00:08:52,449 --> 00:08:55,368
So when Andy Dufresne
came to me in 1949...
124
00:08:55,577 --> 00:08:59,122
And asked me to smuggle
Rita Hayworth into the prison for him...
125
00:08:59,330 --> 00:09:01,624
I told him, "no problem."
126
00:09:21,144 --> 00:09:25,315
Man [over intercom]: Officers
to main gate. Officers to main gate.
127
00:09:25,982 --> 00:09:28,526
Secure main gate.
128
00:09:43,458 --> 00:09:45,668
Red:
Andy came to Shawshank prison...
129
00:09:45,877 --> 00:09:49,756
In early 1947 for murdering his wife
and the fella she was banging.
130
00:09:50,090 --> 00:09:54,177
On the outside, he'd been vice president
of a large Portland bank.
131
00:09:54,594 --> 00:09:56,387
Good work for a man so young.
132
00:10:01,726 --> 00:10:03,269
Floyd: Hey, red.
133
00:10:05,021 --> 00:10:06,356
[Men whistling]
134
00:10:13,321 --> 00:10:14,572
[Men cheering]
135
00:10:39,639 --> 00:10:41,391
You speak English, butt-steak?
136
00:10:41,599 --> 00:10:43,476
You follow this officer.
137
00:10:54,571 --> 00:10:55,572
[Men yelling]
138
00:10:56,239 --> 00:11:00,493
I never seen such a sorry-looking
heap of maggot shit in all my life.
139
00:11:00,743 --> 00:11:03,329
Man: Hey, fish! Come over here!
140
00:11:26,603 --> 00:11:27,979
Taking bets today, red?
141
00:11:28,354 --> 00:11:30,064
Smokes or coin? Bettor's choice.
142
00:11:30,273 --> 00:11:31,941
Smokes. Put me down for two.
143
00:11:32,483 --> 00:11:34,068
All right, who's your horse?
144
00:11:34,277 --> 00:11:36,029
That little sack of shit.
145
00:11:36,821 --> 00:11:40,617
- Eighth. Eighth from the front. He'll be first.
- Oh, bullshit! I'll take that action.
146
00:11:40,783 --> 00:11:43,328
- Snooze: Yeah, me too.
- You're out some smokes, son.
147
00:11:43,494 --> 00:11:45,288
If you're so smart, you call it.
148
00:11:45,496 --> 00:11:48,583
I'll take the chubby fat-ass there.
149
00:11:48,791 --> 00:11:51,377
The fifth one.
Put me down for a quarter deck.
150
00:11:53,129 --> 00:11:54,339
Man: Fresh fish!
151
00:11:54,589 --> 00:11:56,299
Fresh fish today!
152
00:11:57,050 --> 00:11:58,509
We're reeling them in!
153
00:11:59,177 --> 00:12:02,847
Red: I admit I didn't think much of Andy
first time I laid eyes on him.
154
00:12:03,389 --> 00:12:06,309
Looked like a stiff breeze
would blow him over.
155
00:12:06,643 --> 00:12:08,770
That was my first impression of the man.
156
00:12:08,978 --> 00:12:10,396
Floyd: What do you say?
157
00:12:10,605 --> 00:12:13,900
That tall drink of water
with the silver spoon up his ass.
158
00:12:14,108 --> 00:12:16,236
That guy? Never happen.
159
00:12:16,444 --> 00:12:18,696
- Ten cigarettes.
- Snooze: That's a rich bet.
160
00:12:18,905 --> 00:12:20,990
Who's going to prove me wrong?
161
00:12:21,157 --> 00:12:22,992
Heywood? Jigger?
162
00:12:24,786 --> 00:12:26,120
Floyd!
163
00:12:27,038 --> 00:12:29,123
Four brave souls.
164
00:12:29,332 --> 00:12:32,085
Man [over intercom]: Return
to your cellb/ocks for evening count.
165
00:12:32,293 --> 00:12:35,588
All prisoners, return to your cellblocks.
166
00:12:55,984 --> 00:12:58,611
Hadley:
Turn to the right! Eyes front.
167
00:13:11,708 --> 00:13:14,294
This is Mr. Hadley.
He's captain of the guards.
168
00:13:14,502 --> 00:13:16,587
I'm Mr. Norton, the warden.
169
00:13:16,796 --> 00:13:19,007
You are convicted felons.
170
00:13:19,299 --> 00:13:21,301
That's why they've sent you to me.
171
00:13:21,884 --> 00:13:23,261
Rule number one:
172
00:13:23,469 --> 00:13:24,971
No blasphemy.
173
00:13:25,471 --> 00:13:28,891
I'll not have the lord's name
taken in vain in my prison.
174
00:13:29,100 --> 00:13:30,310
The other rules...
175
00:13:30,518 --> 00:13:33,813
You'll figure out as you go along.
Any questions?
176
00:13:34,188 --> 00:13:35,231
When do we eat?
177
00:13:43,906 --> 00:13:45,950
Hadley:
You eat when we say you eat.
178
00:13:46,284 --> 00:13:49,412
You shit when we say you shit,
and piss when we say you piss.
179
00:13:49,620 --> 00:13:52,457
You got that,
you maggot-dick motherfucker?
180
00:13:54,334 --> 00:13:55,710
On your feet.
181
00:13:55,918 --> 00:13:57,670
Norton: I believe in two things:
182
00:13:57,879 --> 00:14:00,340
Discipline and the Bible.
183
00:14:00,840 --> 00:14:02,925
Here, you'll receive both.
184
00:14:03,676 --> 00:14:05,845
Put your trust in the lord.
185
00:14:06,429 --> 00:14:08,681
Your ass belongs to me.
186
00:14:10,516 --> 00:14:12,435
Welcome to Shawshank.
187
00:14:24,364 --> 00:14:25,782
Turn around.
188
00:14:32,622 --> 00:14:34,040
That's enough.
189
00:14:34,957 --> 00:14:36,959
Move to the end of the cage.
190
00:14:37,960 --> 00:14:40,463
Turn around. Delouse him.
191
00:14:42,632 --> 00:14:43,883
Turn around.
192
00:14:46,719 --> 00:14:49,430
Move out of the cage.
Pick up your clothes and Bible.
193
00:14:49,639 --> 00:14:50,973
Next man up!
194
00:14:53,267 --> 00:14:55,978
To the right. Right. Right. Right.
195
00:14:56,521 --> 00:14:57,772
Lefi.lefl.
196
00:14:58,147 --> 00:15:01,984
Red: The first night's the toughest.
No doubt about it.
197
00:15:02,402 --> 00:15:05,530
They march you in
naked as the day you were born...
198
00:15:05,738 --> 00:15:09,534
Skin burning and half-blind
from that delousing shit.
199
00:15:10,201 --> 00:15:12,620
And when they put you in that cell...
200
00:15:12,829 --> 00:15:15,164
And those bars slam home...
201
00:15:15,623 --> 00:15:17,834
That's when you know it's for real.
202
00:15:18,459 --> 00:15:21,421
Old life blown away
in the blink of an eye.
203
00:15:21,921 --> 00:15:26,008
Nothing left but all the time
in the world to think about it.
204
00:15:27,093 --> 00:15:30,513
Most new fish come close to madness
the first night.
205
00:15:30,847 --> 00:15:33,766
Somebody always breaks down crying.
206
00:15:34,267 --> 00:15:35,935
Happens every time.
207
00:15:36,853 --> 00:15:38,646
The only question is...
208
00:15:38,855 --> 00:15:40,606
Who's it going to be?
209
00:15:42,024 --> 00:15:44,944
It's as good a thing
to bet on as any, I guess.
210
00:15:46,028 --> 00:15:48,698
I had my money on Andy Dufresne.
211
00:15:57,707 --> 00:15:59,375
Lights out!
212
00:16:19,896 --> 00:16:22,231
Red: I remember my first night.
213
00:16:23,065 --> 00:16:25,985
Seems like a long time ago.
214
00:16:29,238 --> 00:16:30,823
Man 1: Hey, fish.
215
00:16:31,824 --> 00:16:34,494
Fish, fish, fish, fish, fishy.
216
00:16:35,244 --> 00:16:36,996
Man 2:
What are you, scared of the dark?
217
00:16:39,332 --> 00:16:42,043
Man 3: Bet you wish your daddy
never dicked your mama!
218
00:16:42,251 --> 00:16:46,631
Man 4: Piggy! Pork! I want
me a pork chop. Oh, yes!
219
00:16:50,510 --> 00:16:52,595
Man 5:
Poke your ass out, give me a first look!
220
00:16:52,762 --> 00:16:53,846
Man 6: Shh! Keep it down.
221
00:16:54,013 --> 00:16:57,266
Red: The boys always go fishing
with first-timers.
222
00:16:57,600 --> 00:17:00,520
And they don't quit
till they reel someone in.
223
00:17:01,938 --> 00:17:03,523
Hey, fat ass.
224
00:17:07,527 --> 00:17:09,278
Talk to me, boy.
225
00:17:10,279 --> 00:17:12,657
I know you're there.
I can hear you breathing.
226
00:17:12,865 --> 00:17:15,826
Don't you listen to these nitwits,
you hear me?
227
00:17:16,035 --> 00:17:17,954
This place ain't so bad.
228
00:17:18,371 --> 00:17:19,622
Tell you what...
229
00:17:20,873 --> 00:17:23,960
I'll introduce you around,
make you feel right at home.
230
00:17:24,544 --> 00:17:27,547
I know a couple of
big old bull queers that'd just...
231
00:17:27,797 --> 00:17:29,715
Love to make your acquaintance.
232
00:17:29,924 --> 00:17:33,427
Especially that big, white,
mushy butt of yours.
233
00:17:33,636 --> 00:17:34,720
God!
234
00:17:35,388 --> 00:17:36,806
I don't belong here!
235
00:17:36,973 --> 00:17:39,809
Man 7: We have a winner!
Fat ass: I want to go home!
236
00:17:40,101 --> 00:17:42,770
And it's fat ass by a nose!
237
00:17:45,565 --> 00:17:49,277
Men [chanting]:
Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish!
238
00:17:49,569 --> 00:17:51,654
Fat ass: I don't belong here.
239
00:17:53,406 --> 00:17:55,241
I want to go home!
240
00:17:56,200 --> 00:17:57,451
I want my mother!
241
00:17:57,702 --> 00:17:59,787
Man 8: I had your mother!
She wasn't that great!
242
00:18:04,250 --> 00:18:06,252
Hadley:
What the Christ is this horseshit?
243
00:18:06,460 --> 00:18:08,546
Man 9:
He blasphemed. I'll tell the warden.
244
00:18:08,754 --> 00:18:12,174
- You'll tell him with my Baton up your ass!
- Fat ass: You gotta let me out!
245
00:18:12,383 --> 00:18:15,803
Hadley: What is your malfunction,
you fat barrel of monkey spunk?
246
00:18:16,012 --> 00:18:19,015
Please! I ain't supposed to be here.
247
00:18:19,515 --> 00:18:20,558
Not me!
248
00:18:20,766 --> 00:18:23,102
I won't count to three. Not even to one.
249
00:18:23,311 --> 00:18:25,354
You will shut up,
or I'll sing you a lullaby!
250
00:18:25,855 --> 00:18:28,566
- Shut up, man. Shut up!
- Fat ass: There's been a mistake.
251
00:18:29,317 --> 00:18:31,986
You don't understand.
I'm not supposed to be here.
252
00:18:32,194 --> 00:18:33,487
Hadley: Open that cell.
253
00:18:33,696 --> 00:18:36,949
Man 10: Me neither! They run this place
like a fucking prison!
254
00:18:44,790 --> 00:18:46,459
Hadley: Son of a bitch!
255
00:18:47,793 --> 00:18:51,213
[Fat ass sobbing and groaning]
256
00:18:51,380 --> 00:18:53,716
Heywood: Captain, take it easy!
257
00:19:16,072 --> 00:19:19,367
If I hear so much as a mouse fart
in here tonight...
258
00:19:19,575 --> 00:19:22,995
I swear by god and Jesus,
you will all visit the infirmary.
259
00:19:23,496 --> 00:19:25,831
Every last motherfucker in here.
260
00:19:29,251 --> 00:19:32,922
Call the trustees. Take that
tub of shit down to the infirmary.
261
00:19:47,269 --> 00:19:51,899
Red: His first night in the joint,
Dufresne cost me two packs of cigarettes.
262
00:19:52,108 --> 00:19:55,111
He never made a sound.
263
00:19:57,780 --> 00:20:00,157
[Horn buzzing]
264
00:20:10,459 --> 00:20:12,712
Guard 1:
Tier 3 north, clear count!
265
00:20:12,878 --> 00:20:15,756
Guard 2: Tier 2 north, clear.
Guard 3: Tier 2 south, clear.
266
00:20:16,006 --> 00:20:19,009
Guard 4: Tier 3 south, clear.
Guard 5: Tier 1 north, clear.
267
00:20:19,176 --> 00:20:22,638
Guard 6: Tier 1 south, clear.
Guard 7: Tier 4 south, clear.
268
00:20:23,222 --> 00:20:24,807
Guard 1: Prepare to roll out.
269
00:20:28,394 --> 00:20:29,895
Guard 2: Roll out!
270
00:21:22,948 --> 00:21:25,993
Are you going to eat that?
271
00:21:26,619 --> 00:21:28,913
I hadn't planned on it.
272
00:21:29,997 --> 00:21:31,207
Do you mind?
273
00:21:39,799 --> 00:21:41,217
That's nice and ripe.
274
00:21:46,138 --> 00:21:47,765
[Chirps]
275
00:21:52,937 --> 00:21:55,022
Jake says thank you.
276
00:21:55,523 --> 00:21:58,692
Fell out of his nest
over by the plate shop.
277
00:22:00,110 --> 00:22:03,489
I'm going to look after him
until he's big enough to fly.
278
00:22:04,949 --> 00:22:06,408
Oh, no, no! Here he comes.
279
00:22:09,745 --> 00:22:11,205
Morning, fellas.
280
00:22:11,413 --> 00:22:13,374
Fine morning, isn't it?
281
00:22:13,707 --> 00:22:15,918
You know why it's a fine morning,
don't you?
282
00:22:16,210 --> 00:22:18,420
Come on, send them down.
I want them all lined up...
283
00:22:18,712 --> 00:22:21,257
Just like a pretty little
chorus line.
284
00:22:22,383 --> 00:22:23,592
Yeah, look at that.
285
00:22:24,093 --> 00:22:27,263
Jigger: I can't stand this guy.
Heywood: Oh, lord!
286
00:22:27,930 --> 00:22:30,432
Yes! Richmond, Virginia.
287
00:22:30,599 --> 00:22:31,976
Smell my ass!
288
00:22:32,184 --> 00:22:33,853
Snooze: After he smells mine.
289
00:22:34,019 --> 00:22:38,315
Gee, red, that's a shame about your horse
coming in last and all.
290
00:22:38,524 --> 00:22:41,360
But I sure do love
that winning horse of mine, though.
291
00:22:41,569 --> 00:22:44,572
I believe I owe that boy a great big
sloppy kiss when I see him.
292
00:22:44,738 --> 00:22:48,951
Why don't you give him some of your
cigarettes instead? Lucky fuck!
293
00:22:49,243 --> 00:22:50,786
Hey, Tyrell.
294
00:22:51,120 --> 00:22:53,122
You pull infirmary duty this week?
295
00:22:54,081 --> 00:22:55,666
How's that horse of mine doing anyway?
296
00:22:58,043 --> 00:23:00,254
Hadley busted his head up pretty good.
297
00:23:00,462 --> 00:23:02,631
Doc had gone home for the night.
298
00:23:03,132 --> 00:23:05,426
Poor bastard lay there
till this morning.
299
00:23:05,634 --> 00:23:08,095
By then, there wasn't nothing
we could do.
300
00:23:14,393 --> 00:23:15,686
What was his name?
301
00:23:19,064 --> 00:23:20,316
What'd you say?
302
00:23:22,234 --> 00:23:24,653
I was just wondering
if anyone knew his name.
303
00:23:25,321 --> 00:23:28,073
What the fuck do you care, new fish?
304
00:23:29,074 --> 00:23:32,202
Doesn't fucking matter
what his name was. He's dead.
305
00:23:51,680 --> 00:23:53,307
Hey.
306
00:23:54,266 --> 00:23:56,268
Anybody come at you yet?
307
00:23:58,395 --> 00:24:00,230
Anybody get to you yet?
308
00:24:01,899 --> 00:24:04,443
Hey, we all need friends in here.
309
00:24:04,735 --> 00:24:06,403
I could be a friend to you.
310
00:24:09,657 --> 00:24:11,116
Hey.
311
00:24:15,621 --> 00:24:17,039
Hard to get.
312
00:24:19,124 --> 00:24:20,626
I like that.
313
00:24:27,549 --> 00:24:30,803
Red: Andy kept pretty much
to himself at first.
314
00:24:31,136 --> 00:24:33,097
I guess he had a lot on his mind...
315
00:24:33,555 --> 00:24:36,392
Trying to adapt
to life on the inside.
316
00:24:37,101 --> 00:24:40,312
Wasn't until a month went by
that he finally opened his mouth...
317
00:24:40,521 --> 00:24:42,898
To say more than two words
to somebody.
318
00:24:44,066 --> 00:24:45,651
As it turned out...
319
00:24:46,110 --> 00:24:47,987
That somebody was me.
320
00:24:51,156 --> 00:24:54,785
Man [on speaker]: Officers Russell
and berwell, report to duty officer.
321
00:24:54,952 --> 00:24:56,578
Russell and berwell, report to...
322
00:24:56,745 --> 00:24:58,539
I'm Andy Dufresne.
323
00:24:59,748 --> 00:25:01,500
Wife-killing banker.
324
00:25:03,752 --> 00:25:05,087
Why'd you do it?
325
00:25:05,504 --> 00:25:07,589
I didn't, since you ask.
326
00:25:08,173 --> 00:25:10,009
You're going to fit right in.
327
00:25:10,259 --> 00:25:12,928
Everybody in here's innocent.
Didn't you know that?
328
00:25:13,554 --> 00:25:16,765
- What you in here for?
- Didn't do it. Lawyer fucked me.
329
00:25:19,768 --> 00:25:22,354
Rumor has it you're a real cold fish.
330
00:25:22,563 --> 00:25:26,150
You think your shit smells
sweeter than most. Is that right?
331
00:25:26,358 --> 00:25:27,818
What do you think?
332
00:25:28,193 --> 00:25:31,280
To tell you the truth,
I haven't made up my mind.
333
00:25:32,406 --> 00:25:35,200
I understand you're a man
that knows how to get things.
334
00:25:36,160 --> 00:25:39,455
I'm known to locate certain things
from time to time.
335
00:25:39,663 --> 00:25:41,623
I wonder if you might get me
a rock hammer.
336
00:25:41,790 --> 00:25:44,251
- A what?
- A rock hammer.
337
00:25:44,626 --> 00:25:47,296
- What is it and why?
- What do you care?
338
00:25:48,630 --> 00:25:51,341
Well, if it was a toothbrush, I
wouldn't ask. I'd quote a price.
339
00:25:51,550 --> 00:25:53,969
But then a toothbrush
is a non-lethal object, isn't it?
340
00:25:55,554 --> 00:25:56,972
Fair enough.
341
00:25:57,389 --> 00:26:00,017
A rock hammer is about
six or seven inches long.
342
00:26:00,225 --> 00:26:02,561
- Looks like a miniature pickax.
- Pickax?
343
00:26:02,770 --> 00:26:04,980
- For rocks.
- Rocks.
344
00:26:06,565 --> 00:26:07,816
Quartz?
345
00:26:08,692 --> 00:26:10,402
Quartz.
346
00:26:11,737 --> 00:26:15,199
And some mica, shale...
347
00:26:16,450 --> 00:26:17,701
Limestone.
348
00:26:19,995 --> 00:26:21,830
So I'm a rock hound.
349
00:26:22,289 --> 00:26:25,375
At least I was in my old life.
I'd like to be again on a limited basis.
350
00:26:25,667 --> 00:26:28,754
Or maybe you'd like to sink your toy
into somebody's skull.
351
00:26:28,921 --> 00:26:31,840
No, sir. No, I have no enemies here.
352
00:26:32,007 --> 00:26:34,343
No? Wait a while.
353
00:26:35,969 --> 00:26:37,554
Word gets around.
354
00:26:38,222 --> 00:26:40,724
The sisters have taken
quite a liking to you.
355
00:26:42,101 --> 00:26:43,894
Especially bogs.
356
00:26:44,895 --> 00:26:48,357
Don't suppose it would help any
if I explained to them I'm not homosexual.
357
00:26:48,524 --> 00:26:49,983
Red: Neither are they.
358
00:26:50,192 --> 00:26:53,654
You have to be human first.
They don't qualify.
359
00:26:58,158 --> 00:27:02,538
Bull queers take by force.
That's all they want or understand.
360
00:27:02,746 --> 00:27:06,291
If I were you, I'd grow eyes
in the back of my head.
361
00:27:06,500 --> 00:27:09,253
- Thanks for the advice.
- Well, that's free.
362
00:27:09,586 --> 00:27:11,547
You understand my concern.
363
00:27:11,755 --> 00:27:15,092
If there's any trouble,
I won't use the rock hammer, okay?
364
00:27:15,259 --> 00:27:19,346
Then I'd guess you want to escape.
Tunnel under the wall, maybe.
365
00:27:20,222 --> 00:27:21,890
Did I miss something? What's so funny?
366
00:27:22,307 --> 00:27:25,018
You'll understand
when you see the rock hammer.
367
00:27:26,854 --> 00:27:29,064
What's an item like this usually go for?
368
00:27:29,273 --> 00:27:31,775
Seven dollars in any rock-and-gem shop.
369
00:27:32,276 --> 00:27:34,736
My normal markup's 20 percent.
370
00:27:34,945 --> 00:27:37,322
But this is a specialty item.
371
00:27:37,531 --> 00:27:41,994
Risk goes up, price goes up.
Let's make it an even 10 bucks.
372
00:27:42,202 --> 00:27:43,537
Ten it is.
373
00:27:45,247 --> 00:27:47,291
Waste of money, if you ask me.
374
00:27:47,583 --> 00:27:48,876
Why's that?
375
00:27:50,252 --> 00:27:53,297
Folks around this joint
love surprise inspections.
376
00:27:54,923 --> 00:27:56,884
They find it, you're going to lose it.
377
00:27:57,092 --> 00:27:59,178
If they do catch you with it,
you don't know me.
378
00:27:59,386 --> 00:28:01,597
You mention my name,
we never do business again.
379
00:28:02,097 --> 00:28:05,225
Not for shoelaces or a stick of gum.
Now you got that?
380
00:28:06,059 --> 00:28:07,603
I understand.
381
00:28:08,812 --> 00:28:10,939
Thank you, Mr...
382
00:28:11,106 --> 00:28:12,149
Red.
383
00:28:12,900 --> 00:28:14,193
- Name's red.
- Red.
384
00:28:15,611 --> 00:28:17,279
Why do they call you that?
385
00:28:21,033 --> 00:28:23,035
Maybe it's because I'm Irish.
386
00:28:31,210 --> 00:28:34,087
Red: I could see why some of the boys
took him for snobby.
387
00:28:34,963 --> 00:28:37,382
He had a quiet way about him...
388
00:28:37,716 --> 00:28:41,887
A walk and a talk that just
wasn't normal around here.
389
00:28:43,889 --> 00:28:48,101
Like a man in the park without a care
or a worry in the world.
390
00:28:48,310 --> 00:28:52,981
Like he had on an invisible coat
that would shield him from this place.
391
00:28:53,315 --> 00:28:57,152
Yeah, I think it would be fair to say...
392
00:28:57,402 --> 00:28:59,655
I liked Andy from the start.
393
00:29:01,406 --> 00:29:04,993
Man: Let's go! Some of us
got a schedule to keep.
394
00:29:08,330 --> 00:29:10,832
Move it! Come on, move it!
395
00:29:13,418 --> 00:29:16,338
How you doing?
How's the wife treating you?
396
00:29:28,016 --> 00:29:29,977
Man: Keep it moving.
397
00:29:33,272 --> 00:29:35,023
Red.
398
00:29:54,501 --> 00:29:55,961
Red: Andy was right.
399
00:29:56,211 --> 00:29:58,422
I finally got the joke.
400
00:29:58,714 --> 00:30:01,133
It would take a man about 600 years...
401
00:30:01,341 --> 00:30:03,802
To tunnel under the wall
with one of these.
402
00:30:04,886 --> 00:30:07,389
[Wheels squeaking]
403
00:30:07,556 --> 00:30:10,017
-Book? Man 1: Not today.
404
00:30:16,064 --> 00:30:18,066
-Book? Man 2: No.
405
00:30:19,776 --> 00:30:21,945
Red: Hey, brooksie.
406
00:30:24,406 --> 00:30:26,575
Delivery for Dufresne.
407
00:30:33,623 --> 00:30:35,751
Brooks: Book? Man 3: Pass.
408
00:30:37,377 --> 00:30:38,879
Brooks: Book?
409
00:30:42,049 --> 00:30:45,844
Dufresne, here's your book.
410
00:30:57,105 --> 00:31:02,069
Dufresne, we're running low on hexite.
Get on back and fetch us up some.
411
00:31:39,356 --> 00:31:40,941
This will blind you.
412
00:31:41,316 --> 00:31:43,693
Honey, hush.
413
00:31:56,248 --> 00:31:58,208
That's it. You fight!
414
00:31:58,417 --> 00:31:59,876
Better that way.
415
00:32:00,168 --> 00:32:02,671
[Andy screaming and groaning]
416
00:32:08,135 --> 00:32:11,221
Red: I wish I could tell you
that Andy fought the good fight...
417
00:32:11,430 --> 00:32:13,432
And the sisters let him be.
418
00:32:14,015 --> 00:32:15,851
I wish I could tell you that...
419
00:32:16,017 --> 00:32:19,020
But prison is no fairy-tale world.
420
00:32:20,147 --> 00:32:22,107
He never said who did it.
421
00:32:22,357 --> 00:32:23,942
But we all knew.
422
00:32:25,527 --> 00:32:27,404
[Horn buzzing]
423
00:32:28,780 --> 00:32:31,283
Things went on like that for a while.
424
00:32:31,700 --> 00:32:34,202
Prison life consists of routine...
425
00:32:34,453 --> 00:32:36,413
And then more routine.
426
00:32:38,915 --> 00:32:42,461
Every so often, Andy would show up
with fresh bruises.
427
00:32:43,920 --> 00:32:45,755
The sisters kept at him.
428
00:32:46,006 --> 00:32:48,049
Sometimes he was able
to fight them off.
429
00:32:48,258 --> 00:32:49,759
Sometimes not.
430
00:32:50,927 --> 00:32:53,096
And that's how it went for Andy.
431
00:32:53,680 --> 00:32:55,432
That was his routine.
432
00:32:56,266 --> 00:32:59,728
I do believe those first two years
were the worst for him.
433
00:33:00,228 --> 00:33:03,565
And I also believe
if things had gone on that way...
434
00:33:03,899 --> 00:33:06,359
This place would have
got the best of him.
435
00:33:07,110 --> 00:33:09,905
But then, in the spring of 1949...
436
00:33:10,113 --> 00:33:12,032
The powers that be decided that:
437
00:33:12,240 --> 00:33:15,577
The roof of the license-plate factory
needs resurfacing.
438
00:33:15,744 --> 00:33:18,955
I need a dozen volunteers
for a week's work.
439
00:33:19,664 --> 00:33:21,124
As you know...
440
00:33:21,875 --> 00:33:25,420
Special detail carries with it
special privileges.
441
00:33:25,629 --> 00:33:28,048
Red: It was outdoor detail...
442
00:33:28,423 --> 00:33:32,719
And may is one damned fine month
to be working outdoors.
443
00:33:33,178 --> 00:33:34,262
Man: Stay in line there.
444
00:33:34,471 --> 00:33:37,641
Red: More than 100 men
volunteered for the job.
445
00:33:41,937 --> 00:33:44,940
"Wallace e. Unger.
446
00:33:45,440 --> 00:33:47,776
Ellis Redding."
447
00:33:47,984 --> 00:33:49,569
Red: Wouldn't you know it?
448
00:33:49,986 --> 00:33:53,281
Me and some fellows / know
were among the names called.
449
00:33:53,490 --> 00:33:55,492
Guard: "Andrew Dufresne."
450
00:33:55,909 --> 00:33:58,828
Red: It only cost us
a pack of smokes per man.
451
00:33:59,329 --> 00:34:01,790
I made my usual 20 percent, of course.
452
00:34:01,998 --> 00:34:05,460
Hadley: So this big-shot lawyer
calls me long-distance from Texas.
453
00:34:05,669 --> 00:34:07,254
I say, "yeah?"
454
00:34:07,504 --> 00:34:11,132
He says, "sorry to inform you,
but your brother just died."
455
00:34:11,341 --> 00:34:15,262
- I'm sorry to hear that.
- I'm not. He was an asshole.
456
00:34:15,470 --> 00:34:17,639
Ran off years ago.
Figured him for dead.
457
00:34:17,847 --> 00:34:20,141
So anyway, this lawyer fellow says to me:
458
00:34:20,350 --> 00:34:24,479
"Your brother died a rich man." Oil
Wells and shit. Close to a million bucks.
459
00:34:25,146 --> 00:34:27,023
Trout: A million bucks?
Hadley: Yeah.
460
00:34:27,315 --> 00:34:31,820
- Incredible how lucky some assholes get.
- You going to see any of that?
461
00:34:32,445 --> 00:34:35,198
Thirty-five thousand.
That's what he left me.
462
00:34:35,407 --> 00:34:37,158
- Trout: Dollars?
- Yep.
463
00:34:37,325 --> 00:34:40,328
Holy shit, that's great!
That's like winning the sweepstakes.
464
00:34:40,662 --> 00:34:41,830
Isn't it?
465
00:34:41,997 --> 00:34:44,958
Dumb-shit, what do you think
the government is gonna do to me?
466
00:34:45,166 --> 00:34:47,502
Take a big wet bite
out of my ass is what.
467
00:34:48,295 --> 00:34:49,629
Poor Byron.
468
00:34:50,505 --> 00:34:53,675
Terrible fucking luck, huh?
Crying shame.
469
00:34:53,883 --> 00:34:56,177
Some people really got it awful.
470
00:34:56,428 --> 00:34:57,804
Andy, are you nuts?
471
00:34:58,013 --> 00:34:59,889
Keep your eyes on your mop, man! Andy.
472
00:35:00,098 --> 00:35:03,059
Trout: You'll pay some tax,
but you'll still end up...
473
00:35:03,268 --> 00:35:06,062
Yeah, yeah, maybe enough to buy
a new car, and then what?
474
00:35:06,271 --> 00:35:08,440
I got to pay tax on the car. Repair...
475
00:35:08,690 --> 00:35:12,402
Maintenance, kids pestering you
to take them for a ride all the time.
476
00:35:12,652 --> 00:35:16,323
Then if you figure your tax wrong,
you pay out of your own pocket.
477
00:35:16,531 --> 00:35:18,658
I tell you! Uncle Sam!
478
00:35:18,867 --> 00:35:22,287
He puts his hand in your shirt
and squeezes your tit till it's purple.
479
00:35:22,454 --> 00:35:24,039
Andy. Andy. Andy.
480
00:35:25,540 --> 00:35:27,709
- Getting himself killed.
- Keep tarring.
481
00:35:27,917 --> 00:35:30,462
Some brother. Shit!
482
00:35:30,962 --> 00:35:32,005
Trout: Hey!
483
00:35:35,383 --> 00:35:36,801
Mr. Hadley...
484
00:35:37,677 --> 00:35:39,054
Do you trust your wife?
485
00:35:40,680 --> 00:35:42,140
Oh, that's funny.
486
00:35:42,682 --> 00:35:45,352
You'll look funnier
sucking my dick with no teeth.
487
00:35:45,518 --> 00:35:48,855
What I mean is, do you think
she'd go behind your back?
488
00:35:49,981 --> 00:35:53,401
Step aside, mert. This fucker's
having himself an accident.
489
00:35:53,568 --> 00:35:54,694
Heywood: He'll push him off!
490
00:35:54,861 --> 00:35:56,738
Because if you trust her, you can keep...
491
00:35:56,905 --> 00:35:58,323
That 35,000.
492
00:35:59,074 --> 00:36:01,154
Hadley: What did you say?
Andy: Thirtyโfive thousand.
493
00:36:01,284 --> 00:36:03,119
Hadley: Thirty-five thousand.
โall of it.
494
00:36:03,286 --> 00:36:04,646
- Hadley: All of it?
- Every penny.
495
00:36:04,788 --> 00:36:06,706
Hadley:
You better start making sense.
496
00:36:06,915 --> 00:36:09,250
If you want to keep it,
give it to your wife.
497
00:36:09,417 --> 00:36:13,338
The IRS allows a one-time-only gift
to your spouse for up to $60,000.
498
00:36:13,546 --> 00:36:15,924
- Bullshit. Tax-free?
- Tax-free.
499
00:36:16,091 --> 00:36:18,093
IRS can't touch one cent.
500
00:36:18,468 --> 00:36:20,929
You're that smart banker
what killed his wife, aren't you?
501
00:36:21,179 --> 00:36:24,557
Why should I believe a smart banker?
So I can end up in here with you?
502
00:36:24,766 --> 00:36:27,602
It's perfectly legal. Go ask the IRS.
They'll say the same thing.
503
00:36:27,769 --> 00:36:31,856
Actually, I feel stupid telling you this.
I'm sure you would have investigated.
504
00:36:32,065 --> 00:36:35,735
I don't need you to tell me
where the bear shit in the buckwheat.
505
00:36:35,944 --> 00:36:39,322
Of course not. But you do need someone
to set up the tax-free gift for you.
506
00:36:39,531 --> 00:36:41,116
That'll cost you.
A lawyer, for example.
507
00:36:41,282 --> 00:36:43,576
A bunch of ball-washing bastards!
508
00:36:44,035 --> 00:36:47,497
I suppose I could set it up for you.
That would save you some money.
509
00:36:47,706 --> 00:36:49,791
You get the forms,
I'll prepare them for you...
510
00:36:49,999 --> 00:36:51,751
Nearly free of charge.
511
00:36:52,961 --> 00:36:56,297
I'd only ask three beers apiece
for each of my coworkers.
512
00:36:57,257 --> 00:36:59,634
"Coworkers." that's rich, ain't it?
513
00:36:59,801 --> 00:37:02,137
I think a man working outdoors
feels more like a man...
514
00:37:02,345 --> 00:37:05,807
If he can have a bottle of suds.
That's only my opinion...
515
00:37:06,266 --> 00:37:07,267
Sir.
516
00:37:11,187 --> 00:37:13,148
What are you jimmies staring at?
517
00:37:13,314 --> 00:37:14,941
Trout: Let's go! Work!
518
00:37:24,451 --> 00:37:26,369
Red:
And that's how it came to pass...
519
00:37:26,578 --> 00:37:29,247
That on the second-to-last
day of the job...
520
00:37:29,456 --> 00:37:34,002
The convict crew that tarred
the factory roof in the spring of '49...
521
00:37:34,210 --> 00:37:37,338
Wound up sitting in a row
at 10:00 in the morning...
522
00:37:37,547 --> 00:37:43,011
Drinking icy-cold beer,
courtesy of the hardest screw...
523
00:37:43,219 --> 00:37:46,514
That ever walked a turn
at Shawshank state prison.
524
00:37:46,681 --> 00:37:49,142
Drink up while it's cold, ladies.
525
00:37:50,226 --> 00:37:54,814
Red: The colossal prick even managed
to sound magnanimous.
526
00:37:55,940 --> 00:38:00,403
We sat and drank with the sun
on our shoulders and felt like free men.
527
00:38:00,779 --> 00:38:04,199
Hell, we could have been tarring
the roof of one of our own houses.
528
00:38:04,407 --> 00:38:07,243
We were the lords of all creation.
529
00:38:07,827 --> 00:38:09,412
As for Andy...
530
00:38:09,662 --> 00:38:12,290
He spent that break
hunkered in the shade...
531
00:38:12,499 --> 00:38:15,001
A strange little smile on his face...
532
00:38:15,210 --> 00:38:17,420
Watching us drink his beer.
533
00:38:23,802 --> 00:38:26,888
Heywood:
Hey. Want a cold one, Andy?
534
00:38:27,555 --> 00:38:30,517
No, thanks. I gave up drinking.
535
00:38:34,479 --> 00:38:37,565
Red: You could argue he'd done it
to curry a favor with the guards.
536
00:38:38,233 --> 00:38:42,070
Or maybe make a few friends
among us cons.
537
00:38:44,072 --> 00:38:46,866
I think he did it
just to feel normal again...
538
00:38:47,283 --> 00:38:49,536
If only for a short while.
539
00:38:52,163 --> 00:38:53,248
King me.
540
00:38:55,124 --> 00:38:57,752
- Chess. Now there's a game of kings.
- What?
541
00:38:57,961 --> 00:38:59,712
Civilized. Strategic.
542
00:39:00,380 --> 00:39:03,383
And a total fucking mystery. I hate it.
543
00:39:03,633 --> 00:39:05,426
Let me teach you someday.
544
00:39:06,928 --> 00:39:07,929
Sure.
545
00:39:08,429 --> 00:39:10,139
We could get a board together.
546
00:39:10,390 --> 00:39:13,434
You're talking to the right man.
I can get things, right?
547
00:39:13,643 --> 00:39:17,647
We might do business on a board,
and I'll carve the pieces myself.
548
00:39:17,856 --> 00:39:21,150
One side in alabaster, the opposing side
in soapstone. What do you think?
549
00:39:21,776 --> 00:39:23,152
I think it'll take years.
550
00:39:23,361 --> 00:39:25,905
Years I got.
What I don't have are the rocks.
551
00:39:26,114 --> 00:39:28,074
Pickings are pretty slim in the yard.
552
00:39:28,283 --> 00:39:30,118
Pebbles, mostly.
553
00:39:34,455 --> 00:39:37,250
Andy, we're getting to be
kind of friends, aren't we?
554
00:39:38,126 --> 00:39:39,669
Yeah, I guess.
555
00:39:40,295 --> 00:39:41,838
Can I ask you something?
556
00:39:43,298 --> 00:39:44,757
Why'd you do it?
557
00:39:45,967 --> 00:39:47,552
I'm innocent, red.
558
00:39:47,760 --> 00:39:49,804
Just like everybody else here.
559
00:39:54,142 --> 00:39:55,685
What are you in for?
560
00:39:58,396 --> 00:40:00,565
Murder. Same as you.
561
00:40:00,773 --> 00:40:01,941
Innocent?
562
00:40:04,652 --> 00:40:07,030
Only guilty man in Shawshank.
563
00:40:18,708 --> 00:40:21,920
Man [over speaker]:
Perimeter check. North wall.
564
00:41:06,631 --> 00:41:07,882
Where's the canary?
565
00:41:08,049 --> 00:41:09,384
How did you know?
566
00:41:09,550 --> 00:41:11,886
- How did I know what?
- So you don't know.
567
00:41:12,053 --> 00:41:13,221
Come.
568
00:41:15,723 --> 00:41:17,850
This is where the canary is, Johnny.
569
00:41:18,059 --> 00:41:20,353
[Woman singing]
570
00:41:20,520 --> 00:41:23,856
Quite a surprise to hear
a woman singing in my house, eh?
571
00:41:27,360 --> 00:41:28,736
Johnny: That's quite a...
572
00:41:29,696 --> 00:41:31,364
Surprise.
573
00:41:33,616 --> 00:41:37,078
- Red?
- Wait, wait.
574
00:41:37,578 --> 00:41:39,080
Here she comes.
575
00:41:39,372 --> 00:41:42,250
This is the part I really like,
when she does that shit with her hair.
576
00:41:42,417 --> 00:41:45,169
Oh, yeah, I know. I've seen it
three times this month.
577
00:41:45,378 --> 00:41:47,255
Gilda, are you decent?
578
00:41:49,632 --> 00:41:51,926
Men: Oh!
579
00:41:52,093 --> 00:41:53,886
God, I love it.
580
00:41:54,053 --> 00:41:56,472
[Chuckling]
581
00:41:59,058 --> 00:42:02,061
I understand you're a man
that knows how to get things.
582
00:42:03,062 --> 00:42:06,774
Yeah, I'm known to locate certain things
from time to time. What do you want?
583
00:42:06,983 --> 00:42:09,110
- Rita Hayworth.
- What?
584
00:42:09,694 --> 00:42:11,070
Can you get her?
585
00:42:12,447 --> 00:42:15,825
So this is Johnny Farrell.
I've heard a lot about you.
586
00:42:17,076 --> 00:42:19,370
- Take a few weeks.
- Weeks?
587
00:42:19,579 --> 00:42:23,958
Yeah, I don't have her stuffed down the
front of my pants right now, sorry to say.
588
00:42:24,542 --> 00:42:25,877
But I'll get her.
589
00:42:26,085 --> 00:42:27,420
Relax.
590
00:42:31,299 --> 00:42:33,259
Ballin:
It was. You should've seen his face.
591
00:42:34,594 --> 00:42:35,762
Did you tell him what I'm...?
592
00:42:35,928 --> 00:42:37,180
Man 2: Down in front.
593
00:42:37,346 --> 00:42:40,516
- Ballin: I wanted to save that as a surprise.
- Hang on to your hat.
594
00:42:41,059 --> 00:42:42,977
Ballin [on movie screen]:
Gilda is my wife.
595
00:42:50,985 --> 00:42:52,945
- Take a walk!
- I got to change the reel!
596
00:42:53,154 --> 00:42:55,156
I said fuck off!
597
00:43:01,329 --> 00:43:02,663
Ain't you going to scream?
598
00:43:03,998 --> 00:43:05,875
Let's get this over with.
599
00:43:11,005 --> 00:43:13,007
Rooster:
He broke my fucking nose!
600
00:43:24,018 --> 00:43:26,187
I'm going to open my fly...
601
00:43:26,437 --> 00:43:29,190
And you'll swallow
what I give you to swallow.
602
00:43:30,358 --> 00:43:32,944
Then you'll swallow rooster's.
You broke his nose.
603
00:43:33,152 --> 00:43:35,279
I think ye ought to have
something to show for it.
604
00:43:35,488 --> 00:43:37,368
Anything you put it in my mouth,
you'll lose it.
605
00:43:37,532 --> 00:43:40,159
No, you don't understand.
606
00:43:40,493 --> 00:43:43,538
Do that and I'll put all eight inches
of this steel in your ear.
607
00:43:43,704 --> 00:43:47,208
All right, but you should know
that sudden, serious brain injury...
608
00:43:47,375 --> 00:43:49,335
Causes the victim to bite down hard.
609
00:43:50,795 --> 00:43:53,047
In fact, I hear the bite reflex
is so strong...
610
00:43:53,840 --> 00:43:56,300
They have to pry
the victim's jaws open...
611
00:43:56,509 --> 00:43:57,885
With a crowbar.
612
00:44:00,847 --> 00:44:02,390
Where do you get this shit?
613
00:44:02,557 --> 00:44:03,975
I read it.
614
00:44:05,393 --> 00:44:08,062
You know how to read,
you ignorant fuck?
615
00:44:09,730 --> 00:44:11,023
Honey.
616
00:44:12,733 --> 00:44:14,485
You shouldn't!
617
00:44:17,155 --> 00:44:20,074
Red:
Bogs didn't put anything in Andy's mouth.
618
00:44:20,324 --> 00:44:22,410
And neither did his friends.
619
00:44:22,827 --> 00:44:26,664
What they did do is beat him
within an inch of his life.
620
00:44:27,331 --> 00:44:29,834
Andy spent a month in the infirmary.
621
00:44:30,626 --> 00:44:33,171
Bogs spent a week in the hole.
622
00:44:37,258 --> 00:44:38,759
Time's up, bogs.
623
00:44:42,597 --> 00:44:44,265
It's your world, boss.
624
00:44:47,518 --> 00:44:50,313
Man [on speaker]: Return to
your cellblocks for evening count.
625
00:44:50,521 --> 00:44:53,191
All prisoners report for lockdown.
626
00:45:08,122 --> 00:45:09,123
What?
627
00:45:11,125 --> 00:45:13,586
[Gasping]
628
00:45:21,802 --> 00:45:24,305
Guard: Where's he going?
Hadley: Grab his ankles.
629
00:45:27,642 --> 00:45:31,395
No! No! Help me!
630
00:45:31,604 --> 00:45:34,065
[Bogs groaning]
631
00:45:35,066 --> 00:45:37,652
Red: Two things never happened again
after that.
632
00:45:37,944 --> 00:45:41,072
The sisters never
laid a finger on Andy again.
633
00:45:41,906 --> 00:45:44,408
And bogs never walked again.
634
00:45:45,576 --> 00:45:49,080
They transferred him
to a minimum-security hospital upstate.
635
00:45:49,288 --> 00:45:51,791
To my knowledge,
he lived out the rest of his days...
636
00:45:51,958 --> 00:45:54,085
Drinking his food through a straw.
637
00:45:55,086 --> 00:45:59,173
Andy could use a nice "welcome back"
when he gets out of the infirmary.
638
00:46:00,925 --> 00:46:02,510
Sounds good to us.
639
00:46:02,760 --> 00:46:05,263
I figure we owe him that much
for the beer.
640
00:46:06,013 --> 00:46:08,266
The man likes to play chess.
641
00:46:08,766 --> 00:46:10,685
Let's get him some rocks.
642
00:46:43,301 --> 00:46:44,552
Guys!
643
00:46:45,303 --> 00:46:46,387
I got one.
644
00:46:46,554 --> 00:46:48,055
I got one. Look!
645
00:46:49,974 --> 00:46:54,061
Heywood, that isn't soapstone!
And it ain't alabaster either.
646
00:46:54,228 --> 00:46:56,147
What are you, a fucking geologist?
647
00:46:56,355 --> 00:46:58,065
Snooze: He's right. It ain't.
648
00:46:58,274 --> 00:47:01,193
- What the hell is it then?
- Red: It's a horse apple.
649
00:47:02,153 --> 00:47:04,572
-Bullshit! Red: No, horseshit.
650
00:47:04,739 --> 00:47:06,240
Petrified.
651
00:47:11,746 --> 00:47:13,748
Oh, Jesus.
652
00:47:15,249 --> 00:47:16,417
Damn!
653
00:47:16,751 --> 00:47:20,963
Red: Despite a few hitches,
the boys came through in fine style.
654
00:47:21,172 --> 00:47:23,174
And by the weekend
he was due back...
655
00:47:23,382 --> 00:47:27,094
We had enough rocks saved up
to keep him busy till rapture.
656
00:47:27,928 --> 00:47:30,431
Also got a big shipment in that week.
657
00:47:30,681 --> 00:47:31,807
Cigarettes...
658
00:47:32,016 --> 00:47:33,059
Chewing gum...
659
00:47:33,267 --> 00:47:34,727
Sipping whiskey...
660
00:47:34,935 --> 00:47:38,314
Playing cards with naked ladies
on them. You name it.
661
00:47:38,522 --> 00:47:41,275
And, of course, the most important item:
662
00:47:43,110 --> 00:47:45,196
Rita Hayworth herself.
663
00:48:19,355 --> 00:48:22,108
Guard 1: Okay, look alive!
Guard 2: Open all tiers.
664
00:48:22,316 --> 00:48:24,568
Heads up. They're tossing the cells.
665
00:48:24,777 --> 00:48:27,488
Heads up. They're tossing the cells!
666
00:48:29,073 --> 00:48:30,574
119.
667
00:48:32,410 --> 00:48:34,078
123.
668
00:48:44,338 --> 00:48:45,339
On your feet.
669
00:48:48,008 --> 00:48:49,510
Face the wall.
670
00:49:23,627 --> 00:49:25,546
Turn around and face the warden.
671
00:49:32,136 --> 00:49:34,221
Norton:
Pleased to see you reading this.
672
00:49:35,556 --> 00:49:37,475
Any favorite passages?
673
00:49:38,350 --> 00:49:40,728
"Watch ye, therefore,
for ye know not...
674
00:49:40,895 --> 00:49:43,147
When the master
of the house cometh."
675
00:49:47,193 --> 00:49:49,069
I've always liked that one.
676
00:49:49,987 --> 00:49:51,655
But I prefer:
677
00:49:52,114 --> 00:49:53,991
"I am the light of the world.
678
00:49:54,450 --> 00:49:57,745
Ye that followeth me
shall have the light of life."
679
00:49:57,953 --> 00:50:00,581
John, chapter 8, verse 12.
680
00:50:00,873 --> 00:50:02,917
I hear you're good with numbers.
681
00:50:03,083 --> 00:50:04,084
How nice.
682
00:50:05,336 --> 00:50:07,254
Man should have a skill.
683
00:50:09,798 --> 00:50:10,841
Wanna explain this?
684
00:50:12,009 --> 00:50:16,096
It's called a rock blanket.
For shaping and polishing rocks.
685
00:50:16,514 --> 00:50:18,432
A little hobby of mine.
686
00:50:29,276 --> 00:50:30,736
It's pretty clean.
687
00:50:30,986 --> 00:50:34,114
Some contraband here,
but nothing to get in a twist over.
688
00:50:38,452 --> 00:50:40,454
I can't say I approve of this.
689
00:50:42,081 --> 00:50:43,541
Butlsuppose...
690
00:50:45,626 --> 00:50:47,628
Exceptions can be made.
691
00:50:57,972 --> 00:50:59,306
Hadley: Lock them up!
692
00:51:02,226 --> 00:51:03,811
I almost forgot.
693
00:51:04,228 --> 00:51:06,397
I'd hate to deprive you of this.
694
00:51:07,147 --> 00:51:09,066
Salvation lies within.
695
00:51:09,275 --> 00:51:10,317
Yes, sir.
696
00:51:18,867 --> 00:51:21,412
Red:
Tossing cells was just an excuse.
697
00:51:23,330 --> 00:51:25,833
Norton wanted to size Andy up.
698
00:51:39,513 --> 00:51:41,849
My wife made that in church group.
699
00:51:44,518 --> 00:51:45,811
Very nice, sir.
700
00:51:47,354 --> 00:51:48,856
You enjoy working the laundry?
701
00:51:50,524 --> 00:51:52,192
No, sir. Not especially.
702
00:51:52,526 --> 00:51:54,987
Perhaps we can find something more...
703
00:51:55,237 --> 00:51:57,698
Befitting a man of your education.
704
00:52:01,702 --> 00:52:03,537
[Crowing]
705
00:52:05,748 --> 00:52:07,249
Hey, Jake. Where's Brooks?
706
00:52:07,875 --> 00:52:11,879
Andy. I thought I heard you out here.
707
00:52:12,546 --> 00:52:14,089
I've been reassigned to you.
708
00:52:14,381 --> 00:52:16,717
I know, they told me.
709
00:52:17,551 --> 00:52:19,595
Ain't that a kick in the head?
710
00:52:19,803 --> 00:52:22,097
Well, I'll give you the dime tour.
711
00:52:22,306 --> 00:52:23,474
Come on.
712
00:52:24,892 --> 00:52:26,602
Well, here she is.
713
00:52:26,810 --> 00:52:28,812
The Shawshank prison library.
714
00:52:29,480 --> 00:52:31,482
National geographics...
715
00:52:32,399 --> 00:52:35,194
Reader's digest condensed books...
716
00:52:35,402 --> 00:52:36,987
And Louis I'amour.
717
00:52:37,571 --> 00:52:39,406
Look magazine.
718
00:52:39,740 --> 00:52:42,076
Erle Stanley gardners.
719
00:52:42,326 --> 00:52:45,788
Every evening I load up the cart
and make my rounds.
720
00:52:45,996 --> 00:52:48,666
I enter the names
on this clipboard here.
721
00:52:49,166 --> 00:52:51,752
Easy, peasy, Japanese-y.
722
00:52:51,919 --> 00:52:55,547
- Any questions?
- Brooks, how long have you been librarian?
723
00:52:55,756 --> 00:53:00,761
Oh... I come here in '05,
and they made me librarian in 1912.
724
00:53:02,096 --> 00:53:04,264
And have you ever had an assistant?
725
00:53:04,431 --> 00:53:06,934
No. Not much to it, really.
726
00:53:07,685 --> 00:53:08,936
Why me? Why now?
727
00:53:09,353 --> 00:53:10,646
I don't know.
728
00:53:10,854 --> 00:53:13,899
But it'd be nice to have
some company down here.
729
00:53:14,149 --> 00:53:15,943
Hadley: Dufresne!
730
00:53:25,119 --> 00:53:27,454
That's him. That's the one.
731
00:53:35,087 --> 00:53:36,255
I'm dekins.
732
00:53:36,630 --> 00:53:38,298
I was...
733
00:53:38,966 --> 00:53:42,803
Thinking about setting up some kind of
trust fund for my kids' educations.
734
00:53:45,097 --> 00:53:48,183
Oh. I see.
735
00:53:49,977 --> 00:53:51,895
Well, um...
736
00:53:53,313 --> 00:53:56,275
Why don't we have a seat
and talk it over.
737
00:53:58,652 --> 00:54:02,448
Brooks, do you have a piece of paper
and a pencil?
738
00:54:21,175 --> 00:54:23,260
And then Andy says, "Mr. Dekins...
739
00:54:23,469 --> 00:54:26,472
Do you want your sons
to go to Harvard or Yale?"
740
00:54:26,680 --> 00:54:27,723
He didn't say that!
741
00:54:28,056 --> 00:54:30,559
As god as my witness!
742
00:54:30,851 --> 00:54:32,561
Dekins just blinked for a second...
743
00:54:32,770 --> 00:54:35,898
Then he laughed
and actually shook Andy's hand.
744
00:54:36,356 --> 00:54:38,692
-My ass! Brooks: Shook his hand.
745
00:54:38,859 --> 00:54:41,737
I tell you, I near soiled myself!
746
00:54:41,945 --> 00:54:46,200
All he needed was a suit and tie
and a jiggly hula gal on his desk...
747
00:54:46,408 --> 00:54:49,036
He'd have been
"Mr. Dufresne," if you please.
748
00:54:49,203 --> 00:54:50,871
Making a few friends, huh, Andy?
749
00:54:52,164 --> 00:54:53,832
I wouldn't say "friends."
750
00:54:54,041 --> 00:54:57,878
I'm a convicted murderer
who provides sound financial planning.
751
00:54:58,045 --> 00:55:00,380
It's a wonderful pet to have.
752
00:55:00,589 --> 00:55:02,382
Got you out of the laundry, though.
753
00:55:02,925 --> 00:55:04,843
It might do more than that.
754
00:55:05,052 --> 00:55:07,763
How about expanding the library.
Get some new books.
755
00:55:07,971 --> 00:55:10,557
If you ask for something,
ask for a pool table.
756
00:55:11,308 --> 00:55:15,270
- Right.
- How do you expect to do that? I mean...
757
00:55:15,479 --> 00:55:18,440
Get new books in here,
"Mr. Dufresne, if you please."
758
00:55:18,899 --> 00:55:20,400
I'll ask the warden for funds.
759
00:55:20,567 --> 00:55:21,693
[Men chuckling]
760
00:55:21,860 --> 00:55:26,114
Son, son, son, six wardens have been through
here in my tenure, and I've learned...
761
00:55:26,365 --> 00:55:28,742
One immutable, universal truth:
762
00:55:28,909 --> 00:55:31,203
Not one of them born whose asshole...
763
00:55:31,370 --> 00:55:35,415
Wouldn't pucker up tighter than
a snare drum when you ask for funds.
764
00:55:36,291 --> 00:55:39,211
- The budget's stretched thin as it is.
- I see.
765
00:55:39,419 --> 00:55:42,840
Perhaps I could write the State Senate
and request funds directly from them.
766
00:55:43,048 --> 00:55:47,135
They have only three ways to spend
the taxpayers' money for prisons:
767
00:55:47,344 --> 00:55:49,763
More walls, more bars, more guards.
768
00:55:49,972 --> 00:55:52,641
Still, I'd like to try, with permission.
A letter a week.
769
00:55:52,850 --> 00:55:55,602
- They can't ignore me forever.
- Sure can.
770
00:55:55,853 --> 00:55:58,522
But you write your letters
if it makes you happy.
771
00:55:58,814 --> 00:56:01,441
I'll even mail them for you. How's that?
772
00:56:03,110 --> 00:56:05,904
Red: So Andy started writing
a letter a week...
773
00:56:06,113 --> 00:56:07,698
Just like he said.
774
00:56:11,869 --> 00:56:14,496
And, just like Norton said...
775
00:56:14,705 --> 00:56:16,164
Andy got no answers.
776
00:56:24,381 --> 00:56:29,303
The following April, Andy did tax returns
for half the guards at Shawshank.
777
00:56:30,637 --> 00:56:32,890
Year after that, he did them all...
778
00:56:33,140 --> 00:56:35,058
Including the warden 's.
779
00:56:36,810 --> 00:56:40,272
Year after that,
they rescheduled the intramural season...
780
00:56:40,480 --> 00:56:42,900
To coincide with tax season.
781
00:56:44,484 --> 00:56:48,947
The guards on the opposing teams
all remembered to bring their w-23.
782
00:56:49,156 --> 00:56:52,951
So moresby prison issued you a gun,
but you actually paid for it.
783
00:56:53,160 --> 00:56:54,870
Damn right. The holster too.
784
00:56:55,078 --> 00:56:57,539
See, that's tax-deductible.
You can write that off.
785
00:56:57,748 --> 00:57:00,792
Red: Yes, sir.
Andy was a regular cottage industry.
786
00:57:01,501 --> 00:57:06,006
In fact, it got so busy at tax time,
he was allowed a staff
787
00:57:06,256 --> 00:57:08,717
could you hand me
a stack of 10403?
788
00:57:08,926 --> 00:57:13,764
Red: Got me out of the wood shop
a month out of the year, and that was fine.
789
00:57:15,015 --> 00:57:18,185
And still, he kept sending those letters.
790
00:57:21,939 --> 00:57:24,775
Red. Red. Andy.
791
00:57:24,942 --> 00:57:25,984
It's Brooks.
792
00:57:27,110 --> 00:57:28,612
Red: Watch the door.
793
00:57:28,862 --> 00:57:30,197
Please, Brooks.
794
00:57:30,364 --> 00:57:32,240
- Calm the fuck down.
- Stay back!
795
00:57:32,699 --> 00:57:34,826
- Stay back, goddamn it!
- What's going on?
796
00:57:34,993 --> 00:57:38,038
You tell me. One second he's fine,
then out come the knife.
797
00:57:38,205 --> 00:57:40,082
Brooks. We can talk about this, right?
798
00:57:40,248 --> 00:57:44,086
There's nothing to talk about.
I'll cut his fucking throat.
799
00:57:44,378 --> 00:57:46,088
What's he done to you?
800
00:57:46,296 --> 00:57:47,965
It's what they done!
801
00:57:48,465 --> 00:57:49,716
I got no choice.
802
00:57:50,217 --> 00:57:52,511
Brooks, you won't hurt Heywood.
We all know that.
803
00:57:52,719 --> 00:57:55,180
- Right, Heywood?
- Sure. I know that.
804
00:57:55,389 --> 00:57:58,725
He's a friend of yours,
and Brooks is a reasonable man.
805
00:57:58,892 --> 00:58:00,894
- Right, guys?
- Yes.
806
00:58:01,061 --> 00:58:03,563
So put the knife down.
Brooks, look at me.
807
00:58:03,730 --> 00:58:07,734
Put the knife down. Brooks.
808
00:58:07,985 --> 00:58:10,070
Look at his neck, for god's sake.
809
00:58:10,821 --> 00:58:13,156
Look at his neck. He's bleeding.
810
00:58:14,074 --> 00:58:15,534
It's the only...
811
00:58:15,742 --> 00:58:17,786
It's the only way they'd let me stay.
812
00:58:18,078 --> 00:58:20,414
Come on, this is crazy.
You don't want to do this.
813
00:58:20,664 --> 00:58:22,749
Put it... put it down.
814
00:58:22,958 --> 00:58:26,211
[Sobbing]
815
00:58:30,090 --> 00:58:33,010
Hey. Hey. Take it easy.
816
00:58:33,677 --> 00:58:35,262
You'll be all right.
817
00:58:35,429 --> 00:58:37,889
Him? What about me?
818
00:58:38,098 --> 00:58:40,475
Crazy old fool damn near cut my throat!
819
00:58:40,684 --> 00:58:42,602
Red:
You've had worse from shaving.
820
00:58:42,769 --> 00:58:44,521
What did you do to set him off?
821
00:58:44,688 --> 00:58:47,315
Nothing. I come in here to say farewell.
822
00:58:47,941 --> 00:58:50,610
Ain't you heard?
His parole's come through.
823
00:58:52,779 --> 00:58:55,741
I just don't understand
what happened in there, that's all.
824
00:58:55,907 --> 00:58:58,744
Old man's crazy as a rat
in a tin shithouse.
825
00:58:58,952 --> 00:59:00,829
Oh, Heywood, that's enough out of you.
826
00:59:01,038 --> 00:59:03,790
- Heard he had you shitting in your pants.
- Heywood: Fuck you.
827
00:59:04,041 --> 00:59:05,250
Knock it off.
828
00:59:06,209 --> 00:59:07,627
Brooks ain't no bug.
829
00:59:07,961 --> 00:59:09,629
He's just...
830
00:59:11,465 --> 00:59:13,258
He's just institutionalized.
831
00:59:14,634 --> 00:59:16,553
"Institutionalized," my ass.
832
00:59:16,762 --> 00:59:20,766
The man's been in here 50 years,
Heywood, 50 years!
833
00:59:20,974 --> 00:59:22,684
This is all he knows.
834
00:59:22,893 --> 00:59:25,187
In here, he's an important man...
835
00:59:25,395 --> 00:59:26,480
An educated man.
836
00:59:27,314 --> 00:59:29,232
Outside, he's nothing.
837
00:59:30,108 --> 00:59:33,612
Just a used-up con
with arthritis in both hands.
838
00:59:33,820 --> 00:59:36,823
Probably couldn't get a library card
if he tried.
839
00:59:37,074 --> 00:59:38,825
You know what I'm trying to say?
840
00:59:39,076 --> 00:59:41,995
I do believe
you're talking out of your ass.
841
00:59:43,246 --> 00:59:45,499
You believe whatever you want, Floyd.
842
00:59:46,083 --> 00:59:48,502
But I tell you these walls are funny.
843
00:59:50,087 --> 00:59:51,755
First you hate them.
844
00:59:53,590 --> 00:59:55,509
Then you get used to them.
845
00:59:57,427 --> 00:59:59,429
Enough time passes...
846
01:00:00,097 --> 01:00:02,099
You get so you depend on them.
847
01:00:03,100 --> 01:00:05,310
That's "institutionalized."
848
01:00:05,519 --> 01:00:09,773
- Shit. I could never get like that.
- Oh, yeah?
849
01:00:10,649 --> 01:00:13,151
Wait till you've been here
as long as Brooks.
850
01:00:13,360 --> 01:00:14,945
Goddamn right.
851
01:00:17,531 --> 01:00:19,449
They send you here for life...
852
01:00:20,117 --> 01:00:22,452
That's exactly what they take.
853
01:00:24,204 --> 01:00:26,206
Part that counts, anyway.
854
01:00:27,874 --> 01:00:30,502
[Jake crowing]
855
01:00:33,797 --> 01:00:36,716
I can't take care of you no more, Jake.
856
01:00:37,884 --> 01:00:39,553
You go on now.
857
01:00:40,804 --> 01:00:42,305
You're free.
858
01:00:43,557 --> 01:00:45,142
You're free.
859
01:01:01,449 --> 01:01:03,994
Bye. Joe?
860
01:01:04,161 --> 01:01:05,829
Guard: Good luck, brooksie.
861
01:01:08,123 --> 01:01:10,208
Take care of yourself, Brooks.
862
01:01:43,783 --> 01:01:45,285
Brooks: Dear fellas:
863
01:01:45,577 --> 01:01:49,789
I can't believe how fast things move
on the outside.
864
01:01:51,082 --> 01:01:53,752
Man:
Watch it, old-timer! Want to get killed?
865
01:01:54,961 --> 01:01:58,465
Brooks: I saw an automobile once
when I was a kid...
866
01:01:59,132 --> 01:02:01,551
But now they're everywhere.
867
01:02:05,222 --> 01:02:09,517
The world went and got itself
in a big damn hurry.
868
01:02:25,325 --> 01:02:29,120
The parole board
got me into this halfway house...
869
01:02:29,412 --> 01:02:31,081
Called "the brewer"...
870
01:02:31,289 --> 01:02:32,457
Andajob...
871
01:02:32,666 --> 01:02:35,627
Bagging groceries at the food-way.
872
01:02:37,170 --> 01:02:39,589
It's hard work and I try to keep up...
873
01:02:39,798 --> 01:02:42,175
But my hands hurt most of the time.
874
01:02:42,467 --> 01:02:47,347
Make sure your man double-bags.
Last time, the bottom near came out.
875
01:02:47,514 --> 01:02:50,267
Make sure you double-bag
like the lady says. Understand?
876
01:02:50,475 --> 01:02:51,851
Yes, sir. Surely will.
877
01:02:52,018 --> 01:02:55,563
Brooks: I don't think the store manager
likes me very much.
878
01:02:58,566 --> 01:03:02,862
Sometimes after work,
I go to the park and feed the birds.
879
01:03:03,321 --> 01:03:04,823
I keep thinking...
880
01:03:05,031 --> 01:03:08,368
Jake might just show up
and say hello.
881
01:03:08,994 --> 01:03:10,996
But he never does.
882
01:03:12,205 --> 01:03:17,043
I hope, wherever he is, he's doing okay
and making new friends.
883
01:03:20,672 --> 01:03:23,383
I have trouble sleeping at night.
884
01:03:23,717 --> 01:03:26,970
I have bad dreams, like I'm falling.
885
01:03:27,220 --> 01:03:29,472
I wake up scared.
886
01:03:29,681 --> 01:03:33,893
Sometimes it takes me a while
to remember where I am.
887
01:03:35,395 --> 01:03:40,317
Maybe I should get me a gun and Rob
the food-way so they'd send me home.
888
01:03:40,608 --> 01:03:44,946
I could shoot the manager while
I was at it. Sort of like a bonus.
889
01:03:46,614 --> 01:03:50,618
I guess I'm too old
for that sort of nonsense anymore.
890
01:03:52,787 --> 01:03:56,791
I'm tired of being afraid all the time.
I've decided...
891
01:03:57,625 --> 01:03:59,294
Not to stay.
892
01:04:10,221 --> 01:04:12,766
I doubt they'll kick up any fuss...
893
01:04:12,974 --> 01:04:16,478
Not for an old crook like me.
894
01:05:18,957 --> 01:05:23,211
Andy: "I doubt they'll kick up any fuss,
not for an old crook like me.
895
01:05:24,254 --> 01:05:28,091
P.s. Tell Heywood I'm sorry
I put a knife to his throat.
896
01:05:28,299 --> 01:05:30,635
No hard feelings. Brooks."
897
01:05:41,104 --> 01:05:43,064
He should have died in here.
898
01:05:48,611 --> 01:05:50,029
Hadley:
What the fuck have you done?
899
01:05:50,196 --> 01:05:52,866
It's a goddamn mess,
I'll tell you that.
900
01:05:58,413 --> 01:06:02,167
- What's all this?
- You tell me. They're addressed to you.
901
01:06:13,303 --> 01:06:14,804
"Dear Mr. Dufresne:
902
01:06:15,930 --> 01:06:17,891
In response to your repeated inquiries...
903
01:06:18,099 --> 01:06:22,395
The state has allocated the enclosed
funds for your library project."
904
01:06:23,146 --> 01:06:24,981
This is $200.
905
01:06:25,190 --> 01:06:29,194
"In addition, the library district
has generously responded...
906
01:06:29,402 --> 01:06:31,946
With a donation of used books
and sundries.
907
01:06:32,155 --> 01:06:36,284
We trust this will fill your needs.
We now consider the matter closed.
908
01:06:36,493 --> 01:06:38,369
Please stop sending us letters."
909
01:06:38,536 --> 01:06:41,206
I want all this cleared out
before the warden gets back.
910
01:06:41,414 --> 01:06:42,582
Yes, sir.
911
01:06:46,878 --> 01:06:48,046
Good for you, Andy.
912
01:06:53,343 --> 01:06:55,261
It only took six years.
913
01:06:56,846 --> 01:06:59,599
From now on, I'll write two
letters a week instead of one.
914
01:06:59,766 --> 01:07:03,102
I believe you're crazy enough.
Get this stuff out...
915
01:07:03,394 --> 01:07:05,813
Like he said.
I've got to pinch a loaf.
916
01:07:06,022 --> 01:07:07,482
When I come back...
917
01:07:07,690 --> 01:07:09,442
This is all gone, all right?
918
01:07:45,645 --> 01:07:49,440
[Aria from "the marriage of figaro"
plays on record player]
919
01:07:58,199 --> 01:07:59,617
Do you hear that?
920
01:08:32,275 --> 01:08:35,528
[Screeching]
921
01:09:07,435 --> 01:09:08,436
[Knocking]
922
01:09:08,603 --> 01:09:11,814
Guard: Dufresne! Dufresne!
923
01:09:12,065 --> 01:09:13,566
Andy, let me out!
924
01:09:20,448 --> 01:09:25,411
Red: I have no idea to this day what those
two Italian ladies were singing about.
925
01:09:25,703 --> 01:09:27,914
Truth is, I don't want to know.
926
01:09:28,122 --> 01:09:30,625
Some things are best left unsaid.
927
01:09:34,212 --> 01:09:36,923
I like to think it was something
so beautiful...
928
01:09:37,131 --> 01:09:39,258
It can't be expressed in words...
929
01:09:39,467 --> 01:09:42,387
And makes your heart ache
because of it.
930
01:09:44,055 --> 01:09:46,557
I tell you, those voices soared...
931
01:09:46,808 --> 01:09:51,104
Higher and farther than anybody
in a gray place dares to dream.
932
01:09:51,312 --> 01:09:54,691
It was like a beautiful bird
flapped into our drab cage...
933
01:09:54,899 --> 01:09:57,652
And made those walls dissolve away.
934
01:09:58,111 --> 01:10:00,279
And for the briefest of moments...
935
01:10:00,488 --> 01:10:03,491
Every last man at Shawshank felt free.
936
01:10:06,077 --> 01:10:08,746
It pissed the warden off
something awful.
937
01:10:10,039 --> 01:10:11,040
Open the door.
938
01:10:13,960 --> 01:10:15,712
Open it up!
939
01:10:17,004 --> 01:10:19,757
Dufresne, open this door!
940
01:10:21,092 --> 01:10:22,301
Turn that off!
941
01:10:29,350 --> 01:10:31,811
I am warning you. Turn that off!
942
01:10:45,658 --> 01:10:47,577
Dufresne.
943
01:10:49,537 --> 01:10:51,080
You're mine now.
944
01:10:58,504 --> 01:11:01,758
Red: Andy got two weeks in the hole
for that little stunt.
945
01:11:01,966 --> 01:11:03,551
Hadley: On your feet.
946
01:11:04,719 --> 01:11:07,138
Jigger: Hey, look who's here.
Snooze: Maestro!
947
01:11:07,305 --> 01:11:08,514
Hey.
948
01:11:08,890 --> 01:11:12,560
You couldn't play something good, huh?
Like Hank Williams?
949
01:11:12,894 --> 01:11:15,688
They broke the door down
before I could take requests.
950
01:11:15,897 --> 01:11:19,025
- Was it worth two weeks?
- Easiest time I ever did.
951
01:11:19,233 --> 01:11:21,569
No such thing as easy time in the hole.
952
01:11:21,736 --> 01:11:23,446
Jigger:
A week in the hole is like a year.
953
01:11:23,654 --> 01:11:26,949
- Snooze: Damn straight.
- I had Mr. Mozart to keep me company.
954
01:11:27,158 --> 01:11:30,119
So they let you tote
that record player down there, huh?
955
01:11:32,538 --> 01:11:33,915
It was in here.
956
01:11:34,749 --> 01:11:36,000
In here.
957
01:11:37,126 --> 01:11:39,212
That's the beauty of music. They...
958
01:11:39,420 --> 01:11:41,756
Can't get that from you.
959
01:11:45,301 --> 01:11:47,678
Haven't you ever felt
that way about music?
960
01:11:49,472 --> 01:11:52,600
Well, I played a mean harmonica
as a younger man.
961
01:11:53,643 --> 01:11:55,353
Lost interest in it, though.
962
01:11:55,561 --> 01:11:57,146
Didn't make much sense in here.
963
01:11:57,480 --> 01:11:59,482
Andy:
Here's where it makes the most sense.
964
01:12:00,024 --> 01:12:02,068
You need it so you don't forget.
965
01:12:02,652 --> 01:12:03,945
Forget?
966
01:12:04,237 --> 01:12:07,323
Forget that there are...
967
01:12:07,532 --> 01:12:08,950
Places...
968
01:12:09,450 --> 01:12:13,287
In the world
that aren't made out of stone.
969
01:12:14,288 --> 01:12:15,790
There's something...
970
01:12:16,123 --> 01:12:17,542
Inside...
971
01:12:17,792 --> 01:12:19,752
That they can't get to...
972
01:12:19,961 --> 01:12:21,379
That they can't touch.
973
01:12:21,879 --> 01:12:23,297
That's yours.
974
01:12:24,841 --> 01:12:26,425
What are you talking about?
975
01:12:27,468 --> 01:12:28,719
Hope.
976
01:12:29,762 --> 01:12:31,097
Hope.
977
01:12:33,057 --> 01:12:35,059
Let me tell you something, my friend.
978
01:12:35,852 --> 01:12:38,145
Hope is a dangerous thing.
979
01:12:39,313 --> 01:12:41,649
Hope can drive a man insane.
980
01:12:42,400 --> 01:12:44,527
It's got no use on the inside.
981
01:12:44,735 --> 01:12:46,946
You'd better get used to that idea.
982
01:12:49,448 --> 01:12:50,950
Like Brooks did?
983
01:13:22,648 --> 01:13:25,943
Says here that you've served
30 years of a life sentence.
984
01:13:27,111 --> 01:13:29,155
You feel you've been rehabilitated?
985
01:13:29,363 --> 01:13:30,615
Oh, yes, sir.
986
01:13:31,866 --> 01:13:33,200
Without a doubt.
987
01:13:34,368 --> 01:13:36,787
I can honestly say I'm a changed man.
988
01:13:38,789 --> 01:13:40,708
No danger to society here.
989
01:13:41,250 --> 01:13:42,793
God's honest truth.
990
01:13:45,338 --> 01:13:47,465
Absolutely rehabilitated.
991
01:13:57,433 --> 01:13:58,768
Thirty years.
992
01:14:00,728 --> 01:14:02,647
Jesus, when you say it like that...
993
01:14:03,522 --> 01:14:05,316
You wonder where it went.
994
01:14:07,735 --> 01:14:09,904
I wonder where 10 years went.
995
01:14:14,867 --> 01:14:15,910
Here.
996
01:14:16,369 --> 01:14:19,080
A little parole-rejection present.
997
01:14:20,373 --> 01:14:22,041
Go ahead and open it.
998
01:14:23,167 --> 01:14:25,211
Went through one of your competitors.
999
01:14:25,378 --> 01:14:28,547
I hope you don't mind.
I wanted it to be a surprise.
1000
01:14:38,557 --> 01:14:40,059
It's very pretty, Andy.
1001
01:14:41,769 --> 01:14:42,979
Thank you.
1002
01:14:45,564 --> 01:14:47,024
You going to play it?
1003
01:14:56,450 --> 01:14:57,868
Not right now.
1004
01:15:03,749 --> 01:15:06,836
[Guards shouting indistinctly]
1005
01:15:15,553 --> 01:15:16,637
Guard: Roll in!
1006
01:15:52,840 --> 01:15:54,091
Guard: Lights out!
1007
01:16:28,667 --> 01:16:30,836
Red:
Andy was as good as his word.
1008
01:16:31,170 --> 01:16:33,964
He wrote two letters a week
instead of one.
1009
01:16:36,008 --> 01:16:40,137
In 1959, the State Senate
finally clued in to the fact...
1010
01:16:40,346 --> 01:16:43,516
They couldn't buy him off
with just a $200 check.
1011
01:16:43,682 --> 01:16:48,020
Appropriations committee
voted an annual payment of $500...
1012
01:16:48,187 --> 01:16:50,106
Just to shut him up.
1013
01:16:50,314 --> 01:16:53,317
And you'd be amazed how far
Andy could stretch it.
1014
01:16:53,526 --> 01:16:56,445
He made deals with book clubs,
charity groups.
1015
01:16:56,654 --> 01:16:59,406
He bought remaindered books
by the pound...
1016
01:16:59,907 --> 01:17:01,450
"Treasure island."
1017
01:17:03,536 --> 01:17:04,537
Stevenson.
1018
01:17:04,745 --> 01:17:06,163
Fiction, adventure.
1019
01:17:08,707 --> 01:17:09,750
What's next?
1020
01:17:09,917 --> 01:17:13,003
I got here auto repair...
1021
01:17:13,712 --> 01:17:14,880
And soap carving.
1022
01:17:15,089 --> 01:17:18,342
Trade skills and hobbies.
Under "educational," behind you.
1023
01:17:18,551 --> 01:17:20,386
"Count of monte crisco."
1024
01:17:20,886 --> 01:17:23,180
That's "cristo," you dumb-shit.
1025
01:17:24,265 --> 01:17:25,266
By alexandree...
1026
01:17:25,724 --> 01:17:27,017
Dum-ass.
1027
01:17:27,351 --> 01:17:28,394
Dumb-ass.
1028
01:17:30,688 --> 01:17:31,730
Dumb-ass?
1029
01:17:34,650 --> 01:17:37,945
- Dumas. Know what that's about?
- โhuh.
1030
01:17:38,904 --> 01:17:40,906
You'd like it. It's about a prison break.
1031
01:17:41,073 --> 01:17:44,952
We ought to file that
under "educational" too, oughtn't we?
1032
01:17:45,828 --> 01:17:49,915
Red: The rest of us did our best
to pitch in when and where we could.
1033
01:17:50,499 --> 01:17:52,251
By the year Kennedy was shot...
1034
01:17:52,501 --> 01:17:57,006
Andy had transformed a storage room
smelling of turpentine...
1035
01:17:57,298 --> 01:18:00,426
Into the best prison library
in new england...
1036
01:18:01,093 --> 01:18:04,054
Complete with a fine selection
of Hank Williams.
1037
01:18:04,221 --> 01:18:07,766
[Singing Hank Williams'
"love sick blues"]
1038
01:18:11,437 --> 01:18:13,355
That was also when warden Norton...
1039
01:18:13,564 --> 01:18:16,483
Instituted his famous
"inside out" program.
1040
01:18:16,942 --> 01:18:19,028
You may remember reading about it.
1041
01:18:19,278 --> 01:18:22,364
It made the papers
and got his picture in look magazine.
1042
01:18:22,573 --> 01:18:23,908
It's no free ride...
1043
01:18:24,074 --> 01:18:27,286
But rather a genuine
progressive advance...
1044
01:18:27,494 --> 01:18:29,997
In corrections and rehabilitation.
1045
01:18:30,331 --> 01:18:32,875
Our inmates, properly supervised...
1046
01:18:33,083 --> 01:18:35,711
Will be put to work
outside these walls...
1047
01:18:35,920 --> 01:18:39,006
Performing all manner
of public service.
1048
01:18:39,173 --> 01:18:41,967
These men can learn the value
of an honest day's labor...
1049
01:18:42,176 --> 01:18:45,971
While providing a valuable service
to the community...
1050
01:18:46,180 --> 01:18:50,893
And at a bare minimum of expense
to Mr. and Mrs. John q. Taxpayer.
1051
01:18:51,310 --> 01:18:53,646
Red:
Of course he didn't tell the press...
1052
01:18:53,854 --> 01:18:57,316
That "bare minimum of expense"
is a fairly loose term.
1053
01:18:57,524 --> 01:19:00,569
There are 100 different ways
to skim off the top.
1054
01:19:00,778 --> 01:19:03,280
Men, materials, you name it.
1055
01:19:03,614 --> 01:19:06,492
And oh, my lord,
how the money rolled in!
1056
01:19:06,700 --> 01:19:09,245
- You'll put me out of business.
- Ned.
1057
01:19:09,453 --> 01:19:13,874
With this pool of slave labor,
you can underbid any contractor in town.
1058
01:19:14,458 --> 01:19:17,419
We're providing
a valuable community service.
1059
01:19:17,628 --> 01:19:22,967
That's fine for the papers,
but I've got a family to feed. Sam.
1060
01:19:23,968 --> 01:19:25,511
We go back a long way, Sam.
1061
01:19:26,804 --> 01:19:31,725
I need this new highway contract. I
don't get it and I go under. That's a fact.
1062
01:19:32,643 --> 01:19:34,436
You have some of this fine pie...
1063
01:19:34,687 --> 01:19:38,023
My missus made especially for you.
You think about that.
1064
01:19:46,282 --> 01:19:48,993
Ned, I wouldn't worry too much
about this contract.
1065
01:19:49,201 --> 01:19:52,288
It seems to me I already got my boys
committed elsewhere.
1066
01:19:54,248 --> 01:19:57,334
You be sure and thank maisie
for this fine pie.
1067
01:19:58,419 --> 01:20:00,587
Red:
And behind every shady deal...
1068
01:20:00,921 --> 01:20:03,549
Behind every dollar earned...
1069
01:20:03,841 --> 01:20:06,885
There was Andy, keeping the books.
1070
01:20:07,303 --> 01:20:08,554
Two deposits.
1071
01:20:08,804 --> 01:20:12,933
Maine national and new england first.
Night drops as always, sir.
1072
01:20:43,130 --> 01:20:47,468
Get my stuff to the laundry. Two suits
for dry-clean and a bag of whatnot.
1073
01:20:47,926 --> 01:20:50,846
If they over-starch my shirts again,
they'll hear from me.
1074
01:20:51,013 --> 01:20:53,015
- Yes, sir.
- How do I look?
1075
01:20:54,058 --> 01:20:56,560
- Very nice.
- Big charity to-do up Portland way.
1076
01:20:56,769 --> 01:20:58,270
- Governor will be there.
- Hmm.
1077
01:20:59,688 --> 01:21:01,148
You want the rest of this?
1078
01:21:02,483 --> 01:21:04,443
Woman can't bake worth shit.
1079
01:21:05,652 --> 01:21:06,987
Thank you, sir.
1080
01:21:09,823 --> 01:21:13,077
He's got his fingers
in a lot of pies, from what I hear.
1081
01:21:13,285 --> 01:21:18,123
He's got scams you haven't even
dreamed of. Kickbacks on his kickbacks.
1082
01:21:18,290 --> 01:21:20,667
A river of dirty money
running through here.
1083
01:21:20,876 --> 01:21:24,713
Sooner or later, he'll have to
explain where it came from.
1084
01:21:24,922 --> 01:21:26,673
That's where I come in.
1085
01:21:27,299 --> 01:21:29,593
I channel it. Filter it. Funnel it.
1086
01:21:29,802 --> 01:21:32,638
Stocks, securities,
tax-free municipals.
1087
01:21:32,971 --> 01:21:36,475
I send it out into the real world,
and when it comes back...
1088
01:21:36,683 --> 01:21:39,645
- Clean as a virgin's honeypot, huh?
- Cleaner.
1089
01:21:40,270 --> 01:21:43,857
By the time Norton retires,
I'll have made him a millionaire.
1090
01:21:46,193 --> 01:21:50,531
If they ever catch on, he'll wind up
in here wearing a number himself.
1091
01:21:50,823 --> 01:21:53,492
I thought you had
more faith in me than that.
1092
01:21:53,700 --> 01:21:56,745
I know you're good,
but all that paper leaves a trail.
1093
01:21:57,121 --> 01:21:58,956
Now anybody gets curious...
1094
01:21:59,123 --> 01:22:01,542
FBI, IRS, whatever.
1095
01:22:02,000 --> 01:22:03,293
It'i| lead to somebody.
1096
01:22:03,502 --> 01:22:07,339
Sure it is, but not to me,
and certainly not to the warden.
1097
01:22:11,718 --> 01:22:12,719
All right, who?
1098
01:22:12,886 --> 01:22:14,513
Randall Stevens.
1099
01:22:15,013 --> 01:22:16,014
Who?
1100
01:22:16,181 --> 01:22:18,183
The "silent" silent partner.
1101
01:22:18,392 --> 01:22:21,478
He's the guilty one,
the man with the bank accounts.
1102
01:22:21,687 --> 01:22:23,856
It's where the filtering
process starts.
1103
01:22:24,022 --> 01:22:26,900
They trace anything,
it'll just lead to him.
1104
01:22:27,526 --> 01:22:28,735
But who is he?
1105
01:22:28,944 --> 01:22:32,906
He's a phantom, an apparition.
Second cousin to Harvey the rabbit.
1106
01:22:34,032 --> 01:22:35,200
I conjured him...
1107
01:22:35,367 --> 01:22:36,743
Out of thin air.
1108
01:22:37,536 --> 01:22:40,289
He doesn't exist, except on paper.
1109
01:22:43,375 --> 01:22:45,711
Andy, you can't just make a person up.
1110
01:22:45,919 --> 01:22:49,047
Sure you can,
if you know how the system works.
1111
01:22:49,548 --> 01:22:52,384
It's amazing what you
can accomplish by mail.
1112
01:22:52,718 --> 01:22:55,345
Mr. Stevens has a birth certificate...
1113
01:22:55,554 --> 01:22:57,681
Driver's license,
social security number.
1114
01:22:57,931 --> 01:22:58,932
You're shitting me.
1115
01:22:59,099 --> 01:23:02,519
If they trace any accounts,
they'll wind up chasing...
1116
01:23:02,728 --> 01:23:04,438
A figment of my imagination.
1117
01:23:04,646 --> 01:23:06,648
Well, I'll be damned!
1118
01:23:07,983 --> 01:23:09,735
Did I say you were good?
1119
01:23:10,068 --> 01:23:11,737
Shit, you are Rembrandt.
1120
01:23:12,446 --> 01:23:14,198
The funny thing is...
1121
01:23:14,406 --> 01:23:18,494
On the outside, I was an honest man,
straight as an arrow.
1122
01:23:18,911 --> 01:23:21,246
I had to come to prison to be a crook.
1123
01:23:22,206 --> 01:23:25,459
[Chuckling]
1124
01:23:30,088 --> 01:23:31,423
Ever bother you?
1125
01:23:32,841 --> 01:23:35,928
I don't run the scams.
I just process the profits.
1126
01:23:36,178 --> 01:23:38,180
A fine line, maybe...
1127
01:23:38,764 --> 01:23:40,807
But I also built that library...
1128
01:23:41,016 --> 01:23:44,061
And used it to help guys
get their high school diploma.
1129
01:23:44,269 --> 01:23:46,480
Why do you think
he lets me do all that?
1130
01:23:46,688 --> 01:23:48,899
Keep you happy and doing the laundry.
1131
01:23:49,107 --> 01:23:50,567
Money instead of sheets.
1132
01:23:50,943 --> 01:23:53,487
Well, I work cheap.
That's the tradeoff.
1133
01:23:53,654 --> 01:23:56,990
[Siren wailing]
1134
01:24:10,796 --> 01:24:13,423
Red: Tommy Williams came
to Shawshank in 1965...
1135
01:24:13,632 --> 01:24:15,884
On a two-year stretch for b and e.
1136
01:24:16,134 --> 01:24:18,470
That's breaking and entering to you.
1137
01:24:18,720 --> 01:24:22,975
Cops caught him sneaking TV sets
out the back door of a jc penney.
1138
01:24:23,392 --> 01:24:24,685
Young punk.
1139
01:24:26,728 --> 01:24:28,272
Cocky as hell.
1140
01:24:28,480 --> 01:24:30,857
Come on, old boys.
Moving like molasses!
1141
01:24:31,108 --> 01:24:32,859
Making me look bad.
1142
01:24:33,068 --> 01:24:34,861
Red: We liked him immediately.
1143
01:24:35,112 --> 01:24:38,824
I'm backing out the door
and I got the TV like this.
1144
01:24:39,157 --> 01:24:42,786
A big old thing. I couldn't see shit.
Then I hear this voice.
1145
01:24:43,412 --> 01:24:45,372
"Freeze, kid, hands in the air."
1146
01:24:45,581 --> 01:24:50,043
I was standing there, holding onto
that TV. Finally the voice says:
1147
01:24:50,252 --> 01:24:54,047
"You hear what I said, boy?"
I say, "yes, sir. I sure did.
1148
01:24:54,256 --> 01:24:57,718
But if I drop this, you get me
on destruction of property too."
1149
01:24:57,926 --> 01:25:00,387
[Laughing]
1150
01:25:02,180 --> 01:25:04,850
Hey, you done some stretch
in cashman, right?
1151
01:25:05,017 --> 01:25:08,979
Yeah, that was an easy piece of time,
let me tell you.
1152
01:25:09,229 --> 01:25:11,189
Weekend furloughs. Work programs.
1153
01:25:11,857 --> 01:25:13,150
Not like here.
1154
01:25:13,317 --> 01:25:15,068
Sounds like you done time all over.
1155
01:25:15,527 --> 01:25:17,904
Yeah, I've been in and out since I was 13.
1156
01:25:18,113 --> 01:25:20,324
You name it, chances are I've been there.
1157
01:25:20,532 --> 01:25:23,201
Perhaps you should try a new profession.
1158
01:25:24,620 --> 01:25:26,204
What I mean is...
1159
01:25:26,538 --> 01:25:29,499
You're not a very good thief.
You should try something else.
1160
01:25:30,208 --> 01:25:33,420
Yeah, what the hell
you know about it, Capone?
1161
01:25:33,837 --> 01:25:35,422
What are you in for?
1162
01:25:39,134 --> 01:25:40,802
A lawyer fucked me.
1163
01:25:44,723 --> 01:25:47,684
Everybody's innocent in here.
Don't you know that?
1164
01:25:55,567 --> 01:25:59,988
Red: As it turned out, Tommy had himself
a young wife and a new baby girl.
1165
01:26:00,572 --> 01:26:02,699
Maybe he thought of them
on the streets...
1166
01:26:02,908 --> 01:26:05,410
Or his child growing up
not knowing her daddy.
1167
01:26:05,702 --> 01:26:07,079
Whatever it was...
1168
01:26:07,412 --> 01:26:09,831
Something lit a fire
under that boy's ass.
1169
01:26:13,669 --> 01:26:16,546
Thought I might try for
my high school equivalency.
1170
01:26:16,755 --> 01:26:19,257
Hear you helped
a couple of fellas with that.
1171
01:26:20,592 --> 01:26:22,844
I don't waste time with losers, Tommy.
1172
01:26:24,262 --> 01:26:26,765
I ain't no goddamn loser.
1173
01:26:28,475 --> 01:26:30,310
- You mean that?
- Yeah.
1174
01:26:31,978 --> 01:26:33,438
You really mean that?
1175
01:26:34,439 --> 01:26:35,816
Yes, sir, I do.
1176
01:26:36,024 --> 01:26:37,984
Good. Because if we do this...
1177
01:26:38,193 --> 01:26:42,155
We do it all the way,
a hundred percent, nothing half-assed.
1178
01:26:42,406 --> 01:26:44,199
Thing is, see...
1179
01:26:45,450 --> 01:26:46,993
I don't read so good.
1180
01:26:51,289 --> 01:26:52,999
You don't read...
1181
01:26:53,250 --> 01:26:54,793
So well.
1182
01:26:57,129 --> 01:26:58,630
We'll get to that.
1183
01:27:03,051 --> 01:27:05,178
Red:
So Andy took Tommy under his wing.
1184
01:27:05,387 --> 01:27:08,014
Started walking him through his abc's.
1185
01:27:10,142 --> 01:27:12,352
Tommy took to it pretty well too.
1186
01:27:12,644 --> 01:27:15,397
Boy found brains he never knew he had.
1187
01:27:17,733 --> 01:27:21,153
Before long, Andy started him
on his course requirements.
1188
01:27:21,361 --> 01:27:23,029
He really liked the kid.
1189
01:27:23,238 --> 01:27:26,825
Gave him a thrill to help a youngster
crawl off the shit heap.
1190
01:27:27,325 --> 01:27:29,578
But that wasn't the only reason.
1191
01:27:30,287 --> 01:27:32,497
Prison time is slow time.
1192
01:27:32,956 --> 01:27:35,542
So you do what you can to keep going.
1193
01:27:35,876 --> 01:27:37,961
Some fellas collect stamps.
1194
01:27:38,336 --> 01:27:40,839
Others build matchstick houses.
1195
01:27:41,423 --> 01:27:44,092
Andy built a library.
1196
01:27:44,593 --> 01:27:46,511
Now he needed a new project.
1197
01:27:47,387 --> 01:27:48,889
Tommy was it.
1198
01:27:49,514 --> 01:27:53,518
It was the same reason he spent years
shaping and polishing those rocks.
1199
01:27:54,060 --> 01:27:57,314
The same reason he hung
his fantasy girlies on the wall.
1200
01:27:58,190 --> 01:27:59,483
In prison...
1201
01:27:59,733 --> 01:28:03,487
A man will do most anything
to keep his mind occupied.
1202
01:28:04,237 --> 01:28:09,117
By 1966, right about the time Tommy
was getting ready to take his exams...
1203
01:28:09,367 --> 01:28:11,536
It was lovely Raquel.
1204
01:28:12,078 --> 01:28:14,206
[Clock ticking]
1205
01:28:28,094 --> 01:28:29,095
Time.
1206
01:28:35,143 --> 01:28:36,394
Well?
1207
01:28:37,729 --> 01:28:39,898
Well, it's for shit.
1208
01:28:40,398 --> 01:28:43,235
I wasted a whole year
of my time with this bullshit.
1209
01:28:43,401 --> 01:28:44,903
It's probably not that bad.
1210
01:28:45,111 --> 01:28:49,366
Yeah, I didn't get a thing right.
It might as well have been in Chinese.
1211
01:28:49,574 --> 01:28:51,284
Let's see how the score comes out.
1212
01:28:51,493 --> 01:28:54,454
Yeah, well, I'll tell you
how the goddamn score comes out.
1213
01:28:56,414 --> 01:28:57,749
Two points, right there!
1214
01:28:57,958 --> 01:28:59,543
There's your goddamn score!
1215
01:28:59,751 --> 01:29:03,463
Goddamn cats crawling up trees,
5 times 5 is 25...
1216
01:29:04,422 --> 01:29:06,049
Fuck this place!
1217
01:29:26,570 --> 01:29:27,821
I feel bad.
1218
01:29:28,029 --> 01:29:29,239
I let him down.
1219
01:29:29,447 --> 01:29:31,157
That's crap, kid.
1220
01:29:31,366 --> 01:29:32,701
He's proud of you.
1221
01:29:33,034 --> 01:29:35,912
We're old friends,
I know him as good as anybody.
1222
01:29:36,121 --> 01:29:37,664
Smart fellow, ain't he?
1223
01:29:37,873 --> 01:29:41,001
Smart as they come.
He was a banker on the outside.
1224
01:29:41,209 --> 01:29:43,461
What's he in here for anyway?
1225
01:29:46,214 --> 01:29:49,009
- The hell, you say.
- Hmm.
1226
01:29:49,718 --> 01:29:52,053
You wouldn't think it
to look at the guy.
1227
01:29:53,305 --> 01:29:57,392
Caught his wife in bed
with some golf pro. Greased them both.
1228
01:30:05,400 --> 01:30:06,776
What?
1229
01:30:07,736 --> 01:30:10,322
About four years ago...
1230
01:30:10,572 --> 01:30:13,825
I was in thomaston
on a two-to-three stretch.
1231
01:30:14,326 --> 01:30:15,619
I stole a car.
1232
01:30:15,994 --> 01:30:17,996
It was a dumb-fuck thing to do.
1233
01:30:18,663 --> 01:30:20,874
About six months left to go...
1234
01:30:21,166 --> 01:30:23,084
I get a new cellmate in.
1235
01:30:26,129 --> 01:30:27,464
Big, twitchy fucker.
1236
01:30:28,340 --> 01:30:31,843
Kind of roomie you pray you don't get.
You know what I'm saying?
1237
01:30:32,010 --> 01:30:34,763
Six-to-twelve, armed burglary.
1238
01:30:35,013 --> 01:30:37,307
Said he pulled hundreds ofjobs.
1239
01:30:37,515 --> 01:30:42,437
Hard to believe, high-strung as he was.
You cut a loud fart, he jumped three feet.
1240
01:30:43,521 --> 01:30:48,151
Talked all the time too.
That's the other thing. He never shut up.
1241
01:30:48,360 --> 01:30:49,986
Places he'd been in...
1242
01:30:50,278 --> 01:30:53,365
Jobs he'd pulled, women he fucked.
1243
01:30:53,573 --> 01:30:55,784
Even people he killed.
1244
01:30:57,035 --> 01:30:59,829
People who "gave him shit."
1245
01:31:00,455 --> 01:31:02,040
That's how he put it.
1246
01:31:03,208 --> 01:31:06,711
So one night, like a joke...
1247
01:31:07,796 --> 01:31:11,299
I say to him,
"yeah, elmo, who did you kill?"
1248
01:31:11,549 --> 01:31:12,676
So he says:
1249
01:31:12,842 --> 01:31:16,805
I got me this job one time,
busing tables at a country club...
1250
01:31:17,472 --> 01:31:21,393
So I could case all these big
rich pricks that come in.
1251
01:31:23,478 --> 01:31:25,480
So I pick out this guy...
1252
01:31:26,398 --> 01:31:27,941
Go in one night...
1253
01:31:28,149 --> 01:31:29,901
And do his place.
1254
01:31:31,319 --> 01:31:32,654
He wakes up...
1255
01:31:33,405 --> 01:31:35,156
And gives me shit.
1256
01:31:36,241 --> 01:31:37,909
So I killed him.
1257
01:31:39,661 --> 01:31:42,497
Him and this tasty bitch he was with.
1258
01:31:43,915 --> 01:31:46,167
And that's the best part.
1259
01:31:46,835 --> 01:31:49,295
She's fucking this prick, see...
1260
01:31:49,504 --> 01:31:52,590
This golf pro,
but she's married to some other guy.
1261
01:31:53,174 --> 01:31:55,760
Some hotshot banker.
1262
01:31:57,178 --> 01:31:59,681
And he's the one they pinned it on.
1263
01:32:11,151 --> 01:32:15,030
I have to say that's
the most amazing story I ever heard.
1264
01:32:16,281 --> 01:32:18,783
What amazes me most
is you'd be taken in by it.
1265
01:32:21,453 --> 01:32:26,332
Well, it's obvious this fellow Williams
is impressed with you.
1266
01:32:26,958 --> 01:32:30,879
He hears your tale of woe
and naturally wants to cheer you up.
1267
01:32:31,087 --> 01:32:33,256
He's young, not terribly bright.
1268
01:32:33,798 --> 01:32:37,218
It's not surprising he wouldn't
know what a state he put you in.
1269
01:32:37,635 --> 01:32:39,179
Sir, he's telling the truth.
1270
01:32:39,971 --> 01:32:44,142
Well, let's say for the moment
this blatch does exist.
1271
01:32:44,392 --> 01:32:49,022
You think he'd just fall to his knees
and cry, "yes, I did it. I confess.
1272
01:32:49,230 --> 01:32:51,941
Oh, and by the way,
add a life term to my sentence."
1273
01:32:52,150 --> 01:32:55,028
With Tommy's testimony,
I can get a new trial.
1274
01:32:55,153 --> 01:32:57,614
That's assuming blatch is even still there.
1275
01:32:57,822 --> 01:32:59,783
Chances are, he'd be released by now.
1276
01:32:59,991 --> 01:33:04,579
They'd have his last known address, names
of relatives. It's a chance, isn't it?
1277
01:33:06,915 --> 01:33:08,666
How can you be so obtuse?
1278
01:33:09,584 --> 01:33:10,835
What?
1279
01:33:12,087 --> 01:33:13,546
What did you call me?
1280
01:33:13,755 --> 01:33:15,507
Obtuse. Is it deliberate?
1281
01:33:15,840 --> 01:33:17,342
You're forgetting yourself.
1282
01:33:17,675 --> 01:33:20,637
The country club
will have his old timecards.
1283
01:33:20,845 --> 01:33:23,598
Records, w-2s with his name on them.
1284
01:33:23,807 --> 01:33:26,518
If you want to indulge this fantasy,
it's your business.
1285
01:33:26,684 --> 01:33:29,312
Don't make it mine.
This meeting is over.
1286
01:33:29,521 --> 01:33:32,107
Sir, if I got out, I'd never mention
what happens here.
1287
01:33:32,732 --> 01:33:35,693
I'd be as indictable as you
for laundering that money.
1288
01:33:36,736 --> 01:33:40,532
Don't ever mention money to me again,
you sorry son of a bitch!
1289
01:33:40,698 --> 01:33:42,367
Not in this office...
1290
01:33:42,575 --> 01:33:44,536
Not anywhere. Get in here, now!
1291
01:33:44,744 --> 01:33:47,455
I just wanted to put you at ease,
that's all.
1292
01:33:48,081 --> 01:33:50,208
- Solitary. A month.
- Yes, sir.
1293
01:33:50,375 --> 01:33:53,169
- What's the matter with you?
- Get him out of here.
1294
01:33:53,378 --> 01:33:56,923
This is my chance to get out!
It's my life! Don't you understand?!
1295
01:33:57,132 --> 01:33:59,217
Get him out!
1296
01:34:00,969 --> 01:34:02,929
A month in the hole.
1297
01:34:03,138 --> 01:34:05,849
That's the longest stretch
I ever heard of.
1298
01:34:06,057 --> 01:34:07,350
Tommy: It's all my fault.
1299
01:34:07,559 --> 01:34:09,144
Oh, bullshit.
1300
01:34:09,811 --> 01:34:12,522
You didn't pull the trigger
or convict him.
1301
01:34:12,730 --> 01:34:15,108
Are you saying Andy is innocent?
1302
01:34:15,316 --> 01:34:17,360
I mean, for real innocent?
1303
01:34:17,569 --> 01:34:18,903
It looks that way.
1304
01:34:19,320 --> 01:34:21,239
Sweet Jesus.
1305
01:34:21,489 --> 01:34:23,324
How long has he been here now?
1306
01:34:23,741 --> 01:34:26,995
1947. What is that? Nineteen years.
1307
01:34:27,245 --> 01:34:29,831
Man: Williams, Thomas.
Tommy: Yeah, over here.
1308
01:34:35,670 --> 01:34:36,838
What you got?
1309
01:34:37,463 --> 01:34:38,798
Board of education.
1310
01:34:39,007 --> 01:34:40,550
That son of a bitch mailed it.
1311
01:34:40,758 --> 01:34:44,721
You going to open it or stand there
with your thumb up your butt?
1312
01:34:44,929 --> 01:34:47,098
Thumb up my butt sounds better.
1313
01:34:47,599 --> 01:34:50,435
Hey, skeet, come on.
Give me that, you shithead.
1314
01:34:51,269 --> 01:34:52,604
Floyd, come on.
1315
01:34:55,190 --> 01:34:56,941
Hey, red.
1316
01:34:58,026 --> 01:35:00,445
Will you throw that away, please?
1317
01:35:06,034 --> 01:35:07,785
Well, shit.
1318
01:35:08,203 --> 01:35:09,746
[Squeaking]
1319
01:35:20,465 --> 01:35:23,259
The kid passed. C-plus average.
1320
01:35:23,468 --> 01:35:25,553
Thought you'd like to know.
1321
01:35:41,778 --> 01:35:43,238
Warden wants to talk.
1322
01:35:57,001 --> 01:35:58,044
Tommy: Out here?
1323
01:35:58,253 --> 01:36:00,505
That's what the man said.
1324
01:36:16,604 --> 01:36:20,066
Tommy: Warden? Norton: Tommy?
1325
01:36:25,989 --> 01:36:31,703
Tommy, I'm asking you to keep
this conversation just between us.
1326
01:36:33,204 --> 01:36:35,456
I feel awkward enough as it is.
1327
01:36:53,891 --> 01:36:55,977
We got a situation here.
1328
01:36:56,853 --> 01:36:58,938
I think you can appreciate that.
1329
01:36:59,147 --> 01:37:00,398
Yes, sir.
1330
01:37:00,648 --> 01:37:02,066
I sure can.
1331
01:37:02,317 --> 01:37:06,362
I tell you, son, this thing really
came along and knocked my wind out.
1332
01:37:07,822 --> 01:37:10,408
It's got me up nights. That's the truth.
1333
01:37:12,660 --> 01:37:14,495
The right thing to do...
1334
01:37:16,164 --> 01:37:19,917
Sometimes it's hard to know
what that is.
1335
01:37:20,918 --> 01:37:22,337
Do you understand?
1336
01:37:24,630 --> 01:37:26,257
I need your help, son.
1337
01:37:27,675 --> 01:37:29,844
If I'm going to move on this...
1338
01:37:30,178 --> 01:37:33,348
There can't be
the least little shred of doubt.
1339
01:37:34,098 --> 01:37:35,141
I have to know...
1340
01:37:35,308 --> 01:37:37,977
If what you told Dufresne
was the truth.
1341
01:37:38,186 --> 01:37:39,312
Yes, sir.
1342
01:37:39,520 --> 01:37:40,772
Absolutely.
1343
01:37:41,272 --> 01:37:44,275
Would you be willing to swear
before a judge and jury...
1344
01:37:44,442 --> 01:37:46,444
With your hand on the good book...
1345
01:37:46,652 --> 01:37:49,322
And take an oath
before almighty god himself?
1346
01:37:49,530 --> 01:37:51,324
Just give me that chance.
1347
01:37:55,620 --> 01:37:56,954
That's what I thought.
1348
01:38:10,468 --> 01:38:12,720
[Dogs barking]
1349
01:38:44,001 --> 01:38:45,920
I'm sure by now you've heard.
1350
01:38:47,672 --> 01:38:48,714
Terrible thing.
1351
01:38:50,341 --> 01:38:51,801
A man that young...
1352
01:38:52,135 --> 01:38:54,720
Less than a year to go,
trying to escape.
1353
01:38:55,263 --> 01:38:57,765
Broke captain Hadley's heart
to shoot him.
1354
01:38:58,516 --> 01:39:00,017
Truly, it did.
1355
01:39:03,020 --> 01:39:05,440
We just have to put it behind us.
1356
01:39:07,108 --> 01:39:08,359
Move on.
1357
01:39:09,944 --> 01:39:11,446
I'm done.
1358
01:39:12,738 --> 01:39:14,365
Everything stops.
1359
01:39:16,367 --> 01:39:18,703
Get someone else to run your scams.
1360
01:39:19,954 --> 01:39:21,789
Nothing stops.
1361
01:39:23,124 --> 01:39:24,500
Nothing.
1362
01:39:27,712 --> 01:39:30,798
Or you will do the hardest time there is.
1363
01:39:31,215 --> 01:39:33,551
No more protection from the guards.
1364
01:39:33,718 --> 01:39:38,639
I'll pull you out of that one-bunk Hilton
and cast you down with the sodomites.
1365
01:39:40,057 --> 01:39:42,477
You'll think you've been
fucked by a train.
1366
01:39:43,895 --> 01:39:45,396
And the library?
1367
01:39:46,063 --> 01:39:47,064
Gone.
1368
01:39:47,648 --> 01:39:50,234
Sealed off, brick by brick.
1369
01:39:50,693 --> 01:39:53,362
We'll have us a little
book barbecue in the yard.
1370
01:39:53,571 --> 01:39:55,698
They'll see the flames for miles.
1371
01:39:55,907 --> 01:39:58,743
We'll dance around it like wild injuns.
1372
01:39:59,994 --> 01:40:02,997
You understand me? Catching my drift?
1373
01:40:06,751 --> 01:40:08,586
Or am I being obtuse?
1374
01:40:20,389 --> 01:40:23,017
Give him another month
to think about it.
1375
01:41:09,772 --> 01:41:12,817
My wife used to say
I'm a hard man to know.
1376
01:41:13,651 --> 01:41:15,486
Like a closed book.
1377
01:41:16,279 --> 01:41:18,322
Complained about it all the time.
1378
01:41:19,240 --> 01:41:20,825
She was beautiful.
1379
01:41:23,202 --> 01:41:25,037
God, I loved her.
1380
01:41:28,457 --> 01:41:30,668
I didn't know how to show it, that's all.
1381
01:41:33,421 --> 01:41:35,089
I killed her, red.
1382
01:41:36,966 --> 01:41:38,759
I didn't pull the trigger...
1383
01:41:40,177 --> 01:41:41,929
But I drove her away.
1384
01:41:43,431 --> 01:41:46,142
That's why she died, because of me...
1385
01:41:46,309 --> 01:41:47,685
The way I am.
1386
01:41:56,694 --> 01:41:58,529
That don't make you a murderer.
1387
01:42:01,907 --> 01:42:03,701
Bad husband, maybe.
1388
01:42:07,330 --> 01:42:10,583
Feel bad about it if you want,
but you didn't pull the trigger.
1389
01:42:10,791 --> 01:42:12,126
No, I didn't.
1390
01:42:12,543 --> 01:42:14,462
Somebody else did.
1391
01:42:15,713 --> 01:42:17,798
And I wound up in here.
1392
01:42:20,259 --> 01:42:21,886
Bad luck, I guess.
1393
01:42:24,764 --> 01:42:28,517
- Yeah.
- It floats around.
1394
01:42:29,560 --> 01:42:31,771
It's got to land on somebody.
1395
01:42:32,688 --> 01:42:34,565
It was my turn, that's all.
1396
01:42:35,274 --> 01:42:38,069
I was in the path of the tornado.
1397
01:42:43,991 --> 01:42:47,953
I just didn't expect the storm
would last as long as it has.
1398
01:42:52,291 --> 01:42:54,001
Think you'll ever get out of here?
1399
01:43:01,592 --> 01:43:03,886
One day, when I got
a long, white beard...
1400
01:43:04,095 --> 01:43:08,182
And two or three marbles rolling
around upstairs, they'll let me out.
1401
01:43:09,266 --> 01:43:10,935
I tell you where I'd go.
1402
01:43:12,395 --> 01:43:14,105
Zihuatanejo.
1403
01:43:14,939 --> 01:43:16,107
Say what?
1404
01:43:16,440 --> 01:43:18,275
Zihuatanejo.
1405
01:43:19,193 --> 01:43:20,861
It's in Mexico.
1406
01:43:22,238 --> 01:43:24,365
A little place on the pacific ocean.
1407
01:43:25,491 --> 01:43:28,285
You know what the Mexicans say
about the pacific?
1408
01:43:28,452 --> 01:43:32,123
- No.
- They say it has no memory.
1409
01:43:34,083 --> 01:43:36,752
That's where I want to live
the rest of my life.
1410
01:43:38,379 --> 01:43:40,881
A warm place with no memory.
1411
01:43:44,135 --> 01:43:46,053
Open up a little hotel...
1412
01:43:47,763 --> 01:43:49,265
Right on the beach.
1413
01:43:49,849 --> 01:43:52,059
Buy some worthless old boat...
1414
01:43:52,601 --> 01:43:54,228
And fix it up new.
1415
01:43:56,981 --> 01:43:58,190
Take my guests out...
1416
01:43:59,024 --> 01:44:00,401
Charter fishing.
1417
01:44:04,238 --> 01:44:05,990
Zihuatanejo.
1418
01:44:09,493 --> 01:44:13,372
In a place like that, I could use
a man that knows how to get things.
1419
01:44:19,920 --> 01:44:22,757
I don't think I could make it
on the outside, Andy.
1420
01:44:29,430 --> 01:44:31,515
I been in here most of my life.
1421
01:44:32,933 --> 01:44:34,685
I'm an institutional man now.
1422
01:44:35,603 --> 01:44:37,354
Just like Brooks was.
1423
01:44:37,980 --> 01:44:40,524
Well, you underestimate yourself.
1424
01:44:46,530 --> 01:44:50,451
In here I'm the guy who can get things
for you, sure, but...
1425
01:44:51,202 --> 01:44:53,746
Outside all you need
is the yellow pages.
1426
01:44:53,954 --> 01:44:56,207
Hell, I wouldn't know
where to begin.
1427
01:44:58,334 --> 01:44:59,960
Pacific ocean?
1428
01:45:00,377 --> 01:45:01,587
Shit.
1429
01:45:01,962 --> 01:45:04,173
Scare me to death, something that big.
1430
01:45:04,381 --> 01:45:05,674
Not me.
1431
01:45:06,884 --> 01:45:09,637
I didn't shoot my wife,
and I didn't shoot her lover.
1432
01:45:11,388 --> 01:45:14,600
Whatever mistakes I made,
I've paid for them and then some.
1433
01:45:15,643 --> 01:45:17,144
That hotel, that boat...
1434
01:45:18,896 --> 01:45:21,148
I don't think that's too much to ask.
1435
01:45:26,070 --> 01:45:28,489
You shouldn't be doing this to yourself.
1436
01:45:28,697 --> 01:45:30,741
This is just shitty pipe dreams.
1437
01:45:31,158 --> 01:45:33,619
Mexico is way down there
and you're in here...
1438
01:45:33,828 --> 01:45:35,412
And that's the way it is.
1439
01:45:35,746 --> 01:45:38,582
Yeah, right. That's the way it is.
1440
01:45:40,084 --> 01:45:42,461
It's down there and I'm in here.
1441
01:45:45,047 --> 01:45:47,758
I guess it comes down
to a simple choice.
1442
01:45:50,678 --> 01:45:52,179
Get busy living...
1443
01:45:53,556 --> 01:45:55,599
Or get busy dying.
1444
01:45:59,228 --> 01:46:00,938
Red: Andy.
1445
01:46:04,024 --> 01:46:05,693
Andy: Red?
1446
01:46:07,695 --> 01:46:10,447
If you ever get out of here,
do me a favor.
1447
01:46:10,614 --> 01:46:12,908
Sure, Andy. Anything.
1448
01:46:14,785 --> 01:46:18,622
There's a big hayfield up near buxton.
You know where buxton is?
1449
01:46:20,124 --> 01:46:23,252
- A lot of hayfields up there.
- One in particular.
1450
01:46:23,460 --> 01:46:27,381
It's got a long rock wall
with a big oak tree at the north end.
1451
01:46:27,590 --> 01:46:30,467
It's like something
out of a Robert frost poem.
1452
01:46:31,385 --> 01:46:33,888
It's where I asked my wife to marry me.
1453
01:46:35,306 --> 01:46:37,391
We went there for a picnic...
1454
01:46:37,808 --> 01:46:39,894
And made love under that oak...
1455
01:46:40,561 --> 01:46:42,813
And I asked and she said yes.
1456
01:46:46,817 --> 01:46:48,652
Promise me, red.
1457
01:46:49,486 --> 01:46:51,113
If you ever get out...
1458
01:46:51,322 --> 01:46:52,823
Find that spot.
1459
01:46:53,991 --> 01:46:58,829
At the base of that wall, there's a rock
that has no earthly business in Maine.
1460
01:46:59,955 --> 01:47:03,000
Piece of black, volcanic glass.
1461
01:47:05,669 --> 01:47:08,339
Something's buried under it
I want you to have.
1462
01:47:09,089 --> 01:47:10,341
What, Andy?
1463
01:47:10,758 --> 01:47:12,509
What's buried under there?
1464
01:47:14,094 --> 01:47:15,971
You'll have to pry it up...
1465
01:47:16,180 --> 01:47:17,431
To see.
1466
01:47:23,437 --> 01:47:25,272
No, I'm telling you. The guy is...
1467
01:47:25,940 --> 01:47:27,691
He's talking funny.
1468
01:47:28,776 --> 01:47:30,486
I'm really worried about him.
1469
01:47:30,861 --> 01:47:32,321
Let's keep an eye on him.
1470
01:47:32,529 --> 01:47:35,783
That's fine during the day,
but at night he's all alone.
1471
01:47:37,201 --> 01:47:38,369
Oh, lord.
1472
01:47:39,703 --> 01:47:41,288
What?
1473
01:47:42,039 --> 01:47:44,792
Andy come down
to the loading dock today.
1474
01:47:45,000 --> 01:47:47,086
He asked me for a length of rope.
1475
01:47:47,294 --> 01:47:50,005
- Rope?
- Six feet long.
1476
01:47:50,214 --> 01:47:51,590
And you gave it to him.
1477
01:47:52,466 --> 01:47:54,259
Sure I did. Why wouldn't I?
1478
01:47:54,468 --> 01:47:56,053
Jesus! Heywood.
1479
01:47:56,637 --> 01:47:58,597
How was I supposed to know?
1480
01:47:58,806 --> 01:48:00,391
Remember Brooks hatlen?
1481
01:48:00,599 --> 01:48:04,311
No. Andy would never do that.
1482
01:48:04,895 --> 01:48:06,355
Never.
1483
01:48:08,065 --> 01:48:09,400
I don't know.
1484
01:48:12,236 --> 01:48:14,238
Every man has his breaking point.
1485
01:48:16,573 --> 01:48:18,867
Lickety-split. Want to get home.
1486
01:48:19,159 --> 01:48:20,911
Just about finished, sir.
1487
01:48:38,053 --> 01:48:39,680
Three deposits tonight.
1488
01:48:47,646 --> 01:48:49,565
Get my stuff down to the laundry.
1489
01:48:49,773 --> 01:48:51,400
And shine my shoes.
1490
01:48:51,608 --> 01:48:54,528
- I want them looking like mirrors.
- Yes, sir.
1491
01:49:00,034 --> 01:49:01,493
It's good having you back, Andy.
1492
01:49:02,453 --> 01:49:04,288
Place wasn't the same without you.
1493
01:49:06,623 --> 01:49:09,460
[Norton whistling]
1494
01:49:51,168 --> 01:49:52,544
Guard: Lights out!
1495
01:50:25,077 --> 01:50:27,621
Red:
I've had some long nights in the stir.
1496
01:50:28,163 --> 01:50:30,833
Alone in the dark
with nothing but your thoughts...
1497
01:50:31,041 --> 01:50:33,710
Time can draw out like a blade.
1498
01:50:39,049 --> 01:50:42,052
That was the longest night of my life.
1499
01:50:51,562 --> 01:50:54,106
[Horn buzzing]
1500
01:50:57,901 --> 01:50:59,069
Guard 1: Give me a count!
1501
01:51:03,574 --> 01:51:06,410
Guard 2: Tier 3 south, clear!
1502
01:51:09,538 --> 01:51:12,708
Man missing on tier 2, cell 245!
1503
01:51:12,916 --> 01:51:13,959
Dufresne!
1504
01:51:14,501 --> 01:51:16,920
Come out. You're holding up the show!
1505
01:51:20,090 --> 01:51:23,468
Don't make me come down
or I'll thump your skull for you!
1506
01:51:31,059 --> 01:51:34,897
Damn it, you're putting me behind!
I got a schedule to keep.
1507
01:51:35,105 --> 01:51:38,400
You'd better be sick or dead in there.
I shit you not!
1508
01:51:38,609 --> 01:51:39,943
You hear me?
1509
01:51:46,033 --> 01:51:48,118
Oh, my holy god.
1510
01:52:00,255 --> 01:52:03,300
[Siren wailing]
1511
01:52:05,135 --> 01:52:07,679
I want every man
on this cellblock questioned.
1512
01:52:08,138 --> 01:52:10,682
- Start with that friend of his.
- Who?
1513
01:52:10,849 --> 01:52:12,267
Him.
1514
01:52:13,268 --> 01:52:14,811
Hadley: Open 237.
1515
01:52:18,315 --> 01:52:21,985
What do you mean, "he just wasn't here"?
Don't say that to me.
1516
01:52:22,861 --> 01:52:25,447
- Don't say that to me again.
- But, sir, he wasn't.
1517
01:52:25,656 --> 01:52:29,159
I can see that, haig! Think I'm blind?
1518
01:52:29,826 --> 01:52:31,411
Is that what you're saying?
1519
01:52:31,578 --> 01:52:34,081
- Am I blind, haig?
- No, sir!
1520
01:52:34,998 --> 01:52:37,501
What about you. You blind?
1521
01:52:38,001 --> 01:52:40,337
- Tell me what this is.
- Last night's count.
1522
01:52:40,504 --> 01:52:44,049
Uh-huh. You see Dufresne's name there?
I sure do. Right there.
1523
01:52:44,258 --> 01:52:45,592
"Dufresne."
1524
01:52:47,261 --> 01:52:50,013
He was in his cell at lights out.
1525
01:52:50,180 --> 01:52:53,100
Stands to reason he'd still be here
in the morning.
1526
01:52:53,433 --> 01:52:55,060
I want him found.
1527
01:52:55,269 --> 01:52:58,730
Not tomorrow, not after breakfast. Now!
1528
01:52:58,981 --> 01:53:00,190
Yes, sir.
1529
01:53:01,191 --> 01:53:04,987
Let's go. Move your butts. Move it!
1530
01:53:06,863 --> 01:53:07,864
Stand.
1531
01:53:09,283 --> 01:53:10,701
Well?
1532
01:53:13,787 --> 01:53:14,830
Well, what?
1533
01:53:14,997 --> 01:53:18,458
I see you two all the time.
You're thick as thieves, you are.
1534
01:53:19,543 --> 01:53:21,044
He must have said something.
1535
01:53:21,753 --> 01:53:24,673
No, sir, warden. Not a word.
1536
01:53:26,466 --> 01:53:29,052
Lord, it's a miracle!
1537
01:53:29,636 --> 01:53:32,222
Man vanished like a fart in the wind.
1538
01:53:32,889 --> 01:53:34,057
Nothing left...
1539
01:53:34,891 --> 01:53:37,602
But some damn rocks
on a windowsill.
1540
01:53:37,811 --> 01:53:40,564
And that cupcake on the wall.
Let's ask her.
1541
01:53:40,731 --> 01:53:42,065
Maybe she knows.
1542
01:53:42,232 --> 01:53:45,444
What say there, fuzzy-britches?
Feel like talking?
1543
01:53:45,777 --> 01:53:48,238
Oh, guess not.
1544
01:53:48,780 --> 01:53:50,991
Why should she be any different?
1545
01:53:52,075 --> 01:53:53,744
This is a conspiracy.
1546
01:53:54,369 --> 01:53:56,079
That's what this is.
1547
01:53:56,788 --> 01:54:00,542
One big, damn conspiracy!
1548
01:54:00,792 --> 01:54:02,794
And everyone's in on it!
1549
01:54:03,420 --> 01:54:04,588
Including her!
1550
01:54:39,623 --> 01:54:41,333
Red: In 1966...
1551
01:54:41,541 --> 01:54:43,960
Andy Dufresne escaped...
1552
01:54:44,127 --> 01:54:45,712
From Shawshank prison.
1553
01:54:47,964 --> 01:54:50,509
All they found of him
was a muddy set of prison clothes...
1554
01:54:51,134 --> 01:54:52,677
A bar ofsoap...
1555
01:54:52,886 --> 01:54:54,471
And an old rock hammer...
1556
01:54:54,638 --> 01:54:57,140
Damn near worn down to the nub.
1557
01:55:01,645 --> 01:55:06,400
I remember thinking it would take a man 600
years to tunnel through the wall with it.
1558
01:55:07,025 --> 01:55:09,653
Old Andy did it in less than 20.
1559
01:55:27,963 --> 01:55:30,257
Oh, Andy loved geology.
1560
01:55:31,007 --> 01:55:34,177
I imagine it appealed to
his meticulous nature.
1561
01:55:34,594 --> 01:55:36,430
An ice age here...
1562
01:55:36,847 --> 01:55:39,349
Mil/ion years
of mountain-building there.
1563
01:55:40,350 --> 01:55:43,186
Geology is the study
of pressure and time.
1564
01:55:44,020 --> 01:55:46,022
That's all it takes, really.
1565
01:55:46,773 --> 01:55:48,066
Pressure...
1566
01:55:48,525 --> 01:55:50,026
And time.
1567
01:55:51,111 --> 01:55:53,196
That and a big goddamn poster.
1568
01:55:54,656 --> 01:55:56,825
[Man coughing]
1569
01:55:58,660 --> 01:56:02,664
In prison, a man will do anything
to keep his mind occupied.
1570
01:56:05,459 --> 01:56:10,255
Seems Andy's favorite hobby was toting
his wall out into the exercise yard...
1571
01:56:10,797 --> 01:56:12,716
A handful at a time.
1572
01:56:14,050 --> 01:56:16,094
I guess after Tommy was killed...
1573
01:56:16,303 --> 01:56:19,264
Andy decided
he'd been here just about long enough.
1574
01:56:19,473 --> 01:56:22,058
Lickety-split. Want to get home.
1575
01:56:22,767 --> 01:56:24,811
I'm just about finished, sir.
1576
01:56:46,249 --> 01:56:48,210
Three deposits tonight.
1577
01:56:55,509 --> 01:56:57,802
Red: Andy did like he was told.
1578
01:56:58,011 --> 01:57:01,515
Buffed those shoes
to a high mirror-shine.
1579
01:57:05,185 --> 01:57:07,479
The guards simply didn't notice.
1580
01:57:09,439 --> 01:57:10,982
I mean, seriously...
1581
01:57:11,191 --> 01:57:14,194
How often do you really look
at a man's shoes?
1582
01:59:17,734 --> 01:59:20,904
Andy crawled to freedom
through 500 yards...
1583
01:59:21,154 --> 01:59:24,491
Of shit-smelling foulness
I can't even imagine.
1584
01:59:25,492 --> 01:59:27,827
Or maybe I just don't want to.
1585
01:59:32,248 --> 01:59:34,584
Five hundred yards.
1586
01:59:35,085 --> 01:59:38,171
That's the length
of five football fields.
1587
01:59:38,797 --> 01:59:41,383
Just shy of half a mile.
1588
02:00:30,890 --> 02:00:33,810
[Laughing]
1589
02:00:36,604 --> 02:00:41,192
The next morning, right about the time
Raquel was spilling her little secret...
1590
02:00:41,484 --> 02:00:44,320
A man nobody ever
laid eyes on before...
1591
02:00:44,571 --> 02:00:47,157
Strolled into
the Maine national bank.
1592
02:00:47,741 --> 02:00:50,910
Until that moment, he didn't exist.
1593
02:00:51,494 --> 02:00:53,830
- Except on paper.
- May I help you?
1594
02:00:54,247 --> 02:00:56,166
He had all the proper ID...
1595
02:00:56,374 --> 02:01:00,086
Driver's license, birth certificate,
social security card.
1596
02:01:00,503 --> 02:01:03,047
And the signature
was a spot-on match.
1597
02:01:03,256 --> 02:01:06,342
I must say I'm sorry
to be losing your business.
1598
02:01:06,551 --> 02:01:08,303
I hope you'll enjoy living abroad.
1599
02:01:09,095 --> 02:01:10,680
Thank you.
1600
02:01:10,847 --> 02:01:12,015
I'm sure I will.
1601
02:01:12,932 --> 02:01:16,269
Here's your cashier's check, sir.
Will there be anything else?
1602
02:01:16,478 --> 02:01:17,479
Please.
1603
02:01:18,021 --> 02:01:20,523
Would you add this
to your outgoing mail?
1604
02:01:21,024 --> 02:01:22,567
I'd be happy to.
1605
02:01:24,027 --> 02:01:25,361
Good day, sir.
1606
02:01:26,321 --> 02:01:30,742
Red: Mr. Stevens visited nearly
a dozen banks in the Portland area.
1607
02:01:31,201 --> 02:01:32,827
All told, he blew town...
1608
02:01:33,036 --> 02:01:37,874
With better than $370,000
of warden Norton's money.
1609
02:01:38,541 --> 02:01:41,336
Severance pay for 19 years.
1610
02:01:41,503 --> 02:01:43,046
[Phone ringing]
1611
02:01:48,551 --> 02:01:50,762
Woman:
Good morning, Portland daily bugle.
1612
02:01:57,393 --> 02:01:59,896
[Siren wailing]
1613
02:02:43,606 --> 02:02:46,568
Byron Hadley?
You have the right to remain silent.
1614
02:02:46,818 --> 02:02:51,281
If you give up this right, anything you
say can be held against you in court.
1615
02:02:51,698 --> 02:02:56,160
Red: I wasn't there to see it, but I hear
Byron Hadley sobbed like a little girl...
1616
02:02:56,369 --> 02:02:57,871
When they took him away.
1617
02:03:03,751 --> 02:03:07,130
Norton had no intention
of going that quietly.
1618
02:03:23,104 --> 02:03:24,480
Samuel Norton.
1619
02:03:24,647 --> 02:03:26,649
We have a warrant for your arrest.
Open up.
1620
02:03:26,816 --> 02:03:28,568
[Knocking]
1621
02:03:30,278 --> 02:03:33,281
Norton. Open the door.
1622
02:03:33,448 --> 02:03:34,699
I'm not sure which key.
1623
02:03:44,834 --> 02:03:46,794
Make it easy on yourself, Norton!
1624
02:03:58,306 --> 02:04:01,768
Red: I like to think the last thing
that went through his head...
1625
02:04:01,976 --> 02:04:03,561
Other than that bullet...
1626
02:04:03,770 --> 02:04:08,191
Was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.
1627
02:04:10,693 --> 02:04:14,197
Not long after the warden
deprived us of his company...
1628
02:04:14,447 --> 02:04:16,532
I got a postcard in the mail.
1629
02:04:17,992 --> 02:04:20,828
It was blank, but the postmark said...
1630
02:04:21,037 --> 02:04:23,164
Fort hancock, Texas.
1631
02:04:25,333 --> 02:04:27,043
Right on the border.
1632
02:04:27,460 --> 02:04:29,462
That's where Andy crossed.
1633
02:04:30,046 --> 02:04:34,175
When ipicture him heading south
in his own car with the top down...
1634
02:04:34,509 --> 02:04:36,719
It always makes me laugh.
1635
02:04:38,554 --> 02:04:40,139
Andy Dufresne...
1636
02:04:40,515 --> 02:04:42,558
Who crawled through
a river of shit...
1637
02:04:42,725 --> 02:04:45,144
And came out clean
on the other side.
1638
02:04:45,979 --> 02:04:47,355
Andy Dufresne...
1639
02:04:48,147 --> 02:04:49,732
Headed for the pacific.
1640
02:04:52,735 --> 02:04:54,904
Hadley's got him
by the throat, right?
1641
02:04:55,071 --> 02:04:58,908
He says, "I believe this boy's
about to have himself an accident."
1642
02:04:59,075 --> 02:05:01,953
Red: Those of us who knew him best
talk about him often.
1643
02:05:02,620 --> 02:05:04,330
I swear, the stuff he pulled...
1644
02:05:04,539 --> 02:05:07,500
"My friends could use
a couple of beers."
1645
02:05:07,834 --> 02:05:09,502
And he got it!
1646
02:05:10,753 --> 02:05:13,131
Red:
Sometimes it makes me sad, though...
1647
02:05:13,423 --> 02:05:14,841
Andy being gone.
1648
02:05:15,550 --> 02:05:19,679
I have to remind myself that
some birds aren't meant to be caged.
1649
02:05:20,138 --> 02:05:22,223
Their feathers are just too bright.
1650
02:05:23,933 --> 02:05:25,643
And when they fly away...
1651
02:05:26,102 --> 02:05:30,481
The part of you that knows it was
a sin to lock them up does rejoice.
1652
02:05:33,276 --> 02:05:37,613
The place you live in is that much
more drab and empty that they're gone.
1653
02:05:41,826 --> 02:05:44,203
I guess I just miss my friend.
1654
02:06:08,644 --> 02:06:09,812
Please sit down.
1655
02:06:15,651 --> 02:06:17,236
Ellis Boyd Redding...
1656
02:06:17,779 --> 02:06:21,032
Your files say you've served
40 years of a life sentence.
1657
02:06:21,824 --> 02:06:23,993
You feel you've been rehabilitated?
1658
02:06:25,828 --> 02:06:27,413
Rehabilitated?
1659
02:06:29,457 --> 02:06:31,334
Well, now, let me see.
1660
02:06:32,335 --> 02:06:34,670
I don't have any idea what that means.
1661
02:06:36,798 --> 02:06:39,050
It means you're ready
to rejoin society...
1662
02:06:39,634 --> 02:06:41,969
I know what you think it means, Sonny.
1663
02:06:44,138 --> 02:06:46,140
To me it's just a made-up word.
1664
02:06:47,475 --> 02:06:49,811
A politician's word so that...
1665
02:06:50,228 --> 02:06:53,773
Young fellas like yourself
can wear a suit and a tie...
1666
02:06:54,232 --> 02:06:55,858
And have a job.
1667
02:06:57,819 --> 02:06:59,904
What do you really want to know?
1668
02:07:00,696 --> 02:07:02,657
Am I sorry for what I did?
1669
02:07:03,074 --> 02:07:04,367
Well, are you?
1670
02:07:06,160 --> 02:07:08,996
There's not a day goes by
I don't feel regret.
1671
02:07:10,373 --> 02:07:13,835
Not because I'm in here
or because you think I should.
1672
02:07:17,296 --> 02:07:19,882
I look back on the way I was then...
1673
02:07:22,009 --> 02:07:23,344
A young...
1674
02:07:24,262 --> 02:07:27,765
Stupid kid who committed
that terrible crime.
1675
02:07:30,768 --> 02:07:32,478
I want to talk to him.
1676
02:07:34,397 --> 02:07:36,899
I want to try
and talk some sense to him.
1677
02:07:37,608 --> 02:07:39,569
Tell him the way things are.
1678
02:07:41,654 --> 02:07:43,072
But I can't.
1679
02:07:45,283 --> 02:07:47,285
That kid's long gone...
1680
02:07:48,494 --> 02:07:51,247
And this old man is all that's left.
1681
02:07:52,665 --> 02:07:54,125
I got to live with that.
1682
02:07:55,501 --> 02:07:57,211
Rehabilitated?
1683
02:07:57,587 --> 02:07:59,422
It's just a bullshit word.
1684
02:08:00,339 --> 02:08:05,094
So you go on and stamp your forms,
Sonny, and stop wasting my time.
1685
02:08:06,345 --> 02:08:08,598
Because to tell you the truth...
1686
02:08:08,931 --> 02:08:10,933
I don't give a shit.
1687
02:09:37,478 --> 02:09:38,854
Here you go, miss.
1688
02:09:41,816 --> 02:09:42,858
Restroom break, boss?
1689
02:09:48,656 --> 02:09:53,202
You don't need to ask me every time you
need to go take a piss. Just go. Understand?
1690
02:09:54,203 --> 02:09:55,830
Yes, sir.
1691
02:10:06,215 --> 02:10:09,302
Red: Forty years I've been asking
permission to piss.
1692
02:10:10,136 --> 02:10:13,139
I can't squeeze a drop without say-so.
1693
02:10:16,642 --> 02:10:18,811
There's a harsh truth to face.
1694
02:10:20,479 --> 02:10:23,399
No way I'm going to make it
on the outside.
1695
02:10:31,240 --> 02:10:34,952
All I do anymore is think of ways
to break my parole...
1696
02:10:35,745 --> 02:10:38,247
So maybe they'd send me back.
1697
02:10:43,419 --> 02:10:45,880
Terrible thing, to live in fear.
1698
02:10:46,756 --> 02:10:48,424
Brooks hat/en knew it.
1699
02:10:48,632 --> 02:10:50,593
Knew it all too well.
1700
02:10:52,178 --> 02:10:55,598
All I want is to be back
where things make sense.
1701
02:10:56,015 --> 02:10:58,768
Where I won't have to be afraid
all the time.
1702
02:11:00,770 --> 02:11:03,105
Only one thing stops me.
1703
02:11:04,565 --> 02:11:06,942
A promise I made to Andy.
1704
02:11:27,463 --> 02:11:28,798
Man: There it is.
1705
02:11:39,225 --> 02:11:40,893
Red: Much obliged, sir.
1706
02:15:20,195 --> 02:15:21,488
Andy: Dear red:
1707
02:15:21,697 --> 02:15:24,199
If you're reading this,
you've gotten out...
1708
02:15:24,366 --> 02:15:28,537
And if you've come this far, maybe
you're willing to come a little further.
1709
02:15:28,704 --> 02:15:31,206
You remember the name
of the town, don't you?
1710
02:15:33,500 --> 02:15:35,002
Zihuatanejo.
1711
02:15:36,629 --> 02:15:40,215
Andy: I could use a good man
to help me get my project on wheels.
1712
02:15:40,716 --> 02:15:44,261
I'll keep an eye out for you,
and the chessboard ready.
1713
02:15:45,054 --> 02:15:46,472
Remember, red...
1714
02:15:46,805 --> 02:15:48,891
Hope is a good thing...
1715
02:15:49,099 --> 02:15:51,101
Maybe the best of things.
1716
02:15:51,310 --> 02:15:53,479
And no good thing ever dies.
1717
02:15:54,021 --> 02:15:56,899
I will be hoping
that this letter finds you...
1718
02:15:57,066 --> 02:15:58,817
And finds you well.
1719
02:15:59,318 --> 02:16:00,569
Your friend...
1720
02:16:00,736 --> 02:16:01,904
Andy.
1721
02:16:35,771 --> 02:16:37,481
Red: "Get busy living...
1722
02:16:37,690 --> 02:16:39,608
Or get busy dying."
1723
02:16:42,277 --> 02:16:44,446
That's goddamn right.
1724
02:16:49,702 --> 02:16:51,829
For the second time in my life...
1725
02:16:52,079 --> 02:16:54,623
I'm guilty of committing a crime.
1726
02:16:55,708 --> 02:16:57,626
Parole violation.
1727
02:16:58,293 --> 02:17:01,964
Of course, I doubt they'll toss up
any roadblocks for that.
1728
02:17:02,631 --> 02:17:04,675
Not for an old crook like me.
1729
02:17:04,883 --> 02:17:06,927
Fort hancock, Texas, please.
1730
02:17:10,597 --> 02:17:15,310
Red: I find I'm so excited I can barely
sit still or hold a thought in my head.
1731
02:17:15,769 --> 02:17:19,106
I think it's the excitement
only a free man can feel.
1732
02:17:19,314 --> 02:17:21,817
A free man at the start
of a long journey...
1733
02:17:21,984 --> 02:17:24,611
Whose conclusion is uncertain.
1734
02:17:27,614 --> 02:17:30,284
I hope I can make it across the border.
1735
02:17:31,785 --> 02:17:34,830
I hope to see my friend
and shake his hand.
1736
02:17:36,665 --> 02:17:40,753
I hope the pacific is as blue
as it has been in my dreams.
1737
02:17:42,588 --> 02:17:43,797
I hope.
123952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.