All language subtitles for Hannibal.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,336 HANNIBAL: 'Previously on "Hannibal"...' 2 00:00:02,360 --> 00:00:07,002 "Layers and layers of lies betrayed by a sad glint in a child's eyes." 3 00:00:07,120 --> 00:00:11,205 How did you feel like seeing Marissa Schurr impaled in his antler room? 4 00:00:11,320 --> 00:00:12,651 Guilty. 5 00:00:12,760 --> 00:00:16,082 - Because you couldn't save her? - Because I felt like I killed her. 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,965 Our friend Will seems haunted today. 7 00:00:19,080 --> 00:00:22,926 HANNIBAL: We don't know what nightmares lie coiled beneath Will's pillow. 8 00:00:23,040 --> 00:00:26,203 At night I leave the lights on in my little house 9 00:00:26,320 --> 00:00:28,402 and walk across the flat fields. 10 00:00:28,560 --> 00:00:32,167 'When I look back from a distance, the house is like a boat on the sea.' 11 00:00:32,280 --> 00:00:34,931 It's really the only time I feel safe. 12 00:00:35,040 --> 00:00:37,850 - Children transport us to our childhoods. - What do you see, Will? 13 00:00:37,960 --> 00:00:40,884 Will may feel the tug of life before the FBI, before you. 14 00:00:41,000 --> 00:00:42,604 He needs an anchor, Jack. 15 00:00:42,720 --> 00:00:45,849 - Where are you going? - I wanna go home. 16 00:01:15,280 --> 00:01:16,884 (STAG SNORTS) 17 00:01:38,880 --> 00:01:40,370 (SIREN BLASTS) 18 00:01:52,600 --> 00:01:54,204 You lost? 19 00:01:55,200 --> 00:01:56,565 What? 20 00:01:57,880 --> 00:02:01,089 - What's your name? - Will Graham. 21 00:02:02,880 --> 00:02:05,963 Do you know where you are, Mr Graham? 22 00:02:07,720 --> 00:02:09,006 No. 23 00:02:10,160 --> 00:02:12,891 Where do you live? 24 00:02:13,000 --> 00:02:15,810 Wolf Trap, Virginia. 25 00:02:15,920 --> 00:02:19,322 We're in Wolf Trap, so that's good. You're close to home. 26 00:02:20,120 --> 00:02:21,565 Is that yours? 27 00:02:25,040 --> 00:02:28,089 Oh, hi, Winston. Hey... 28 00:02:29,360 --> 00:02:31,567 Can I sit down? My feet are sore. 29 00:02:33,200 --> 00:02:36,363 - Why don't we take you home? - OK. 30 00:02:38,360 --> 00:02:40,681 Are you on any drugs? Medication? 31 00:02:40,800 --> 00:02:42,882 - Prescription or otherwise? - No. 32 00:02:43,000 --> 00:02:45,241 - You been drinking? - No. 33 00:02:45,360 --> 00:02:47,249 Uh, yes. Not excessively. 34 00:02:47,360 --> 00:02:50,091 I had two fingers of whiskey before I went to bed. 35 00:02:50,200 --> 00:02:53,966 Do you have a history of sleepwalking, Mr Graham? 36 00:02:54,080 --> 00:02:56,606 I'm not even sure if I'm awake now. 37 00:03:11,920 --> 00:03:15,925 Although I may be, is it safe to assume you're not sleepwalking now? 38 00:03:16,040 --> 00:03:20,762 - Sorry it's so early. - Never apologise for coming to me. 39 00:03:20,880 --> 00:03:24,089 Office hours are for patients. My kitchen is always open to friends. 40 00:03:30,000 --> 00:03:33,209 Onset of sleepwalking in adulthood is less common than in children. 41 00:03:33,320 --> 00:03:34,970 Could it be a seizure? 42 00:03:36,600 --> 00:03:40,082 I'd argue good old-fashioned post-traumatic stress. 43 00:03:40,200 --> 00:03:42,089 Jack Crawford has gotten your hands very dirty. 44 00:03:42,200 --> 00:03:44,680 I wasn't forced back into the field. 45 00:03:44,800 --> 00:03:48,930 I wouldn't say "forced". "Manipulated" would be the word I'd choose. 46 00:03:49,040 --> 00:03:51,247 I can handle it. 47 00:03:51,360 --> 00:03:53,776 Somewhere between denying horrible events and calling them out 48 00:03:53,800 --> 00:03:56,280 lies the truth of psychological trauma. 49 00:03:56,400 --> 00:03:58,767 So I can't handle it. 50 00:03:58,880 --> 00:04:01,247 Your experience may have overwhelmed ordinary functions 51 00:04:01,360 --> 00:04:03,089 that give you a sense of control. 52 00:04:03,200 --> 00:04:05,851 If my body is walking around without my permission, 53 00:04:05,960 --> 00:04:08,281 you'd say that's a loss of control? 54 00:04:09,400 --> 00:04:11,368 Wouldn't you? 55 00:04:19,200 --> 00:04:23,524 Sleepwalkers demonstrate a difficulty handling aggression. 56 00:04:23,640 --> 00:04:27,725 Are you experiencing difficulty with aggressive feelings? 57 00:04:27,840 --> 00:04:33,404 You said Jack sees me as fine china used for special guests. 58 00:04:34,800 --> 00:04:37,531 I'm beginning to feel more like an old mug. 59 00:04:39,280 --> 00:04:42,602 You entered into a devil's bargain with Jack Crawford, it takes a toll. 60 00:04:42,720 --> 00:04:44,768 Jack isn't the devil. 61 00:04:46,920 --> 00:04:50,208 When it comes to how far he's willing to push you to get what he wants, 62 00:04:50,320 --> 00:04:52,209 he's certainly no saint. 63 00:06:00,880 --> 00:06:03,451 CRAWFORD: Room was registered to a John Smith. 64 00:06:03,600 --> 00:06:06,888 - Heh! Big surprise there. - An appalling failure of imagination. 65 00:06:07,000 --> 00:06:08,445 They paid cash. 66 00:06:08,600 --> 00:06:12,241 There are no security cameras on the premises, another big surprise. 67 00:06:12,360 --> 00:06:14,089 John Smith one of the victims? 68 00:06:14,200 --> 00:06:16,040 Mr and Mrs Anderson, according to the register. 69 00:06:16,120 --> 00:06:18,248 They were mutilated and displayed. 70 00:06:18,360 --> 00:06:22,604 I thought it was the Chesapeake Ripper, but there were no surgical trophies taken. 71 00:06:22,720 --> 00:06:24,960 - I need you to prepare yourself on this. - I'm prepared. 72 00:06:25,040 --> 00:06:28,442 - Prepare yourself more. It's soup in there. - Soup isn't good for the soul. 73 00:06:28,600 --> 00:06:32,730 Not this kind. All right, look, there are no jurisdictional rivalries here. 74 00:06:32,840 --> 00:06:35,605 The local police begged us to take this. Where's your head? 75 00:06:35,720 --> 00:06:38,326 It's on my pillow. I didn't sleep. 76 00:06:39,720 --> 00:06:42,371 Got just the thing to wake you up. 77 00:07:03,360 --> 00:07:05,362 OK, I'm awake. 78 00:07:09,720 --> 00:07:11,722 Hooks were bored into the ceiling. 79 00:07:11,840 --> 00:07:17,006 Fishing line was used to hold up the bodies and... the wings. 80 00:07:17,120 --> 00:07:19,851 - At least we know he's a fisherman. - PRICE: And/or a Viking. 81 00:07:19,960 --> 00:07:22,088 Vikings do this? 82 00:07:22,200 --> 00:07:25,602 Vikings used to execute Christians by breaking their ribs, 83 00:07:25,720 --> 00:07:27,688 bending them back and draping the lungs over them 84 00:07:27,800 --> 00:07:31,282 to resemble wings. They used to call it a "blood eagle". 85 00:07:31,400 --> 00:07:35,610 - Pagans mocking the God-fearing? - Then who's mocking who? 86 00:07:35,720 --> 00:07:40,044 No, he isn't mocking them... he's transforming them. 87 00:07:40,160 --> 00:07:43,084 I don't know if it was a good night's sleep, but he slept here. 88 00:07:43,200 --> 00:07:45,601 Hair on the pillow and the sheets are still damp. 89 00:07:45,720 --> 00:07:47,609 He's a sweater. 90 00:07:47,720 --> 00:07:49,882 Madness slept here last night. 91 00:07:52,960 --> 00:07:57,010 - He threw up on the nightstand. - Couldn't stomach what he did. 92 00:07:57,120 --> 00:07:59,600 Flop sweat and nervous indigestion. 93 00:07:59,720 --> 00:08:02,451 Not nervous. 94 00:08:02,600 --> 00:08:04,887 Righteous. 95 00:08:05,000 --> 00:08:08,971 He thinks he's... elevating them somehow. 96 00:08:14,040 --> 00:08:16,566 I need a plastic sheet for the bed. 97 00:08:53,360 --> 00:08:55,886 This is not who you are. 98 00:09:01,840 --> 00:09:03,729 This is my gift to you. 99 00:09:12,920 --> 00:09:15,605 I allow you to become angels. 100 00:09:18,800 --> 00:09:20,962 And now, 101 00:09:21,080 --> 00:09:23,401 I lay me down to sleep. 102 00:09:32,000 --> 00:09:34,810 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 103 00:09:51,720 --> 00:09:58,046 A masterpiece foie gras au torchon with a late harvest of Vidal sauce... 104 00:10:00,000 --> 00:10:02,321 with dried and fresh figs. 105 00:10:03,520 --> 00:10:05,249 Wonderful. 106 00:10:05,360 --> 00:10:08,250 Mrs Crawford, your husband introduced you as Bella. 107 00:10:08,360 --> 00:10:10,362 Are you an Isabelle or an Annabelle? 108 00:10:10,520 --> 00:10:12,682 I'm a Phyllis. 109 00:10:12,800 --> 00:10:16,088 Jack only calls me Phyllis when we disagree. 110 00:10:17,960 --> 00:10:20,930 So, named Bella for your beauty. 111 00:10:21,040 --> 00:10:24,203 We were both stationed in Italy. I was Army, she was NATO staff. 112 00:10:24,320 --> 00:10:28,769 All of the Italian men kept calling her, "Bella, Bella, Bella." 113 00:10:28,880 --> 00:10:30,928 Well, I wanted her to be my Bella. 114 00:10:34,720 --> 00:10:36,245 Mmm... 115 00:10:36,360 --> 00:10:39,603 Cold foie gras with warm figs. 116 00:10:39,720 --> 00:10:40,801 Yes. 117 00:10:40,920 --> 00:10:42,524 Very nice. 118 00:10:43,360 --> 00:10:45,966 Would I be a horrible guest if I skipped this course? 119 00:10:46,080 --> 00:10:48,048 - Too rich? - Too cruel. 120 00:10:48,800 --> 00:10:50,609 - Phyllis. - Jack. 121 00:10:50,720 --> 00:10:54,725 First and worst sign of sociopathic BEHAVIOUR: cruelty to animals. 122 00:10:55,760 --> 00:10:58,206 Oh, that doesn't apply in the kitchen. 123 00:10:58,320 --> 00:11:02,848 I have no taste for animal cruelty, which is why I employ an ethical butcher. 124 00:11:02,960 --> 00:11:06,521 An ethical butcher? Be kind to animals and then eat them. 125 00:11:06,640 --> 00:11:09,405 I'm afraid I insist on it. 126 00:11:10,640 --> 00:11:13,007 No need for unnecessary suffering. 127 00:11:19,760 --> 00:11:23,242 Human emotions are a gift from our animal ancestors. 128 00:11:23,360 --> 00:11:26,523 Cruelty is a gift humanity has given itself. 129 00:11:28,280 --> 00:11:30,965 The gift that keeps on giving. 130 00:11:36,080 --> 00:11:37,650 (SNIFFS) 131 00:11:37,760 --> 00:11:40,047 Your perfume is exquisite. 132 00:11:41,720 --> 00:11:44,963 Similar to the aroma on the air just after lightning strikes. 133 00:11:45,640 --> 00:11:48,086 Is it Dior? 134 00:11:48,200 --> 00:11:50,646 That is some nose you have there, Doctor. 135 00:11:50,760 --> 00:11:53,604 CRAWFORD: He really is quite charming, isn't he? 136 00:11:53,720 --> 00:11:57,850 I first noticed my keen sense of smell when I was a young man. 137 00:11:57,960 --> 00:12:02,124 I was aware one of my teachers had stomach cancer even before he was. 138 00:12:03,600 --> 00:12:07,002 Wow, that must've been some parlour trick. 139 00:12:08,040 --> 00:12:10,964 For our next course, roasted pork shank. 140 00:12:11,080 --> 00:12:16,291 And I assure you, Bella, it was an especially supercilious pig. 141 00:12:25,600 --> 00:12:28,206 "Death makes angels of us all and gives us wings" 142 00:12:28,320 --> 00:12:31,403 "where we had shoulders smooth as raven's claws." 143 00:12:31,560 --> 00:12:34,370 - ZELLER: Robert Frost. - Jim Morrison. 144 00:12:35,560 --> 00:12:37,528 Even a drunk with a flair for the dramatic 145 00:12:37,640 --> 00:12:41,008 can convince himself he's God, or the lizard king. 146 00:12:41,120 --> 00:12:44,602 PRICE: God makes angels. Jesus was fond of fishermen. 147 00:12:44,720 --> 00:12:46,848 Are we talking hardcore Judeo-Christian upsetting, 148 00:12:46,960 --> 00:12:51,010 - or just upsetting in general? - This is a very specific upsetting. 149 00:12:51,120 --> 00:12:55,603 Increased serotonin in the wounds is much higher in the free histamines, 150 00:12:55,720 --> 00:12:58,530 so she lived for about 15 minutes after she was skinned. 151 00:12:58,960 --> 00:13:02,806 PRICE: Powder residue on the neck of the soda bottle shows Vecuronium, 152 00:13:02,920 --> 00:13:06,003 scotch and soda and a paralytic agent. 153 00:13:06,120 --> 00:13:08,805 Kneeling in supplication at the feet of G dash D. 154 00:13:08,920 --> 00:13:13,881 Supplication is the most common form of prayer. "Gimme, gimme, gimme." 155 00:13:15,200 --> 00:13:18,170 They weren't praying to him. 156 00:13:18,280 --> 00:13:19,964 They were praying for him. 157 00:13:25,000 --> 00:13:27,082 He's afraid. 158 00:13:27,200 --> 00:13:30,966 What is somebody who could do something like this afraid of? 159 00:13:33,200 --> 00:13:35,931 - What's in his vomit? - Uh, Dexamethasone... 160 00:13:36,040 --> 00:13:37,929 ZELLER: That's used for patients with tumours. 161 00:13:38,040 --> 00:13:39,883 - Kepra... - He's epileptic. 162 00:13:40,000 --> 00:13:41,809 - Radiation? - Gamma four. 163 00:13:42,320 --> 00:13:45,085 Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, 164 00:13:45,200 --> 00:13:48,966 radiation for the chemotherapy. Our guy has a brain tumour. 165 00:13:53,120 --> 00:13:56,124 He's afraid of dying in his sleep. 166 00:13:58,200 --> 00:14:00,885 He's making angels to watch over him. 167 00:14:08,040 --> 00:14:09,929 Mrs Crawford... 168 00:14:12,040 --> 00:14:14,281 Please come in. 169 00:14:17,360 --> 00:14:21,684 - How often do you see him? - Twice a week at first. 170 00:14:21,800 --> 00:14:23,325 Now usually just once. 171 00:14:24,560 --> 00:14:27,643 - You're satisfied, then? - Enough to keep seeing him. 172 00:14:27,760 --> 00:14:30,206 Your intention is not to tell Jack. 173 00:14:31,200 --> 00:14:33,407 I don't see what good it would do. 174 00:14:35,760 --> 00:14:40,766 Jack sees the world at its worst, I don't need him seeing me at mine. 175 00:14:41,200 --> 00:14:43,521 He already has too much to worry about. 176 00:14:43,640 --> 00:14:46,325 He has room for one more worry. 177 00:14:49,200 --> 00:14:52,204 - I feel like you're protecting him. - I am. 178 00:14:53,520 --> 00:14:55,807 I've had dinner at your home. 179 00:14:57,400 --> 00:14:59,767 You have a professional relationship with my husband. 180 00:14:59,880 --> 00:15:03,043 There's no conflict of interest, me being here? 181 00:15:03,160 --> 00:15:06,209 It's unorthodox, but not unheard of. 182 00:15:08,000 --> 00:15:10,810 Given the nature of your problem, seeing someone who knows Jack 183 00:15:10,920 --> 00:15:12,649 removes some of the guesswork. 184 00:15:16,720 --> 00:15:21,089 This all started as some misguided stab 185 00:15:21,200 --> 00:15:23,009 at maintaining my dignity. 186 00:15:23,120 --> 00:15:26,203 Nothing undignified about this. 187 00:15:26,320 --> 00:15:28,129 Not yet. 188 00:15:29,360 --> 00:15:32,842 But I have indignity to look forward to, don't I? 189 00:15:33,840 --> 00:15:38,164 The only indignity I see is resentment. 190 00:15:38,280 --> 00:15:40,806 Why do you resent your husband? 191 00:15:43,800 --> 00:15:46,371 I resent that Jack... 192 00:15:47,360 --> 00:15:49,886 has too much to worry about, 193 00:15:50,000 --> 00:15:52,207 to worry about me. 194 00:15:53,160 --> 00:15:56,369 But that's your choice, not his. 195 00:15:56,520 --> 00:16:00,081 Then maybe you should see us both for couples counselling. 196 00:16:00,200 --> 00:16:03,966 I would recommend another psychiatrist for couples. 197 00:16:04,080 --> 00:16:07,527 I wouldn't want you to have the home-couch advantage. 198 00:16:08,560 --> 00:16:13,248 It's hard enough dealing with how I feel about all of this. 199 00:16:13,360 --> 00:16:16,125 I don't need to deal with how Jack feels about it. 200 00:16:21,920 --> 00:16:25,970 There is no one and only spiritual centre of the brain. 201 00:16:26,080 --> 00:16:28,401 Any idea of God comes from many different areas of the mind 202 00:16:28,560 --> 00:16:30,927 working together in unison. 203 00:16:31,040 --> 00:16:32,769 Maybe I was wrong. 204 00:16:33,560 --> 00:16:36,006 How do you profile someone who has 205 00:16:36,120 --> 00:16:39,044 an anomaly in their head changing the way they think? 206 00:16:39,160 --> 00:16:42,607 A tumour can definitely affect brain function, 207 00:16:42,720 --> 00:16:44,722 even cause vivid hallucinations. 208 00:16:44,840 --> 00:16:47,844 However, what appears to be driving your angel maker 209 00:16:47,960 --> 00:16:51,169 to create heaven on earth is a simple issue of mortality. 210 00:16:51,280 --> 00:16:53,169 Can't beat God, become him? 211 00:16:55,320 --> 00:17:00,167 - You said he was afraid. - He feels abandoned. 212 00:17:03,200 --> 00:17:08,206 - Ever feel abandoned, Will? - Abandonment requires expectation. 213 00:17:09,320 --> 00:17:13,006 What were your expectations of Jack Crawford and the FBI? 214 00:17:15,360 --> 00:17:19,365 - Jack hasn't abandoned me. - Not in any discernible way. 215 00:17:19,520 --> 00:17:23,047 Perhaps in the way gods abandon their creations. 216 00:17:23,160 --> 00:17:24,889 You say he hasn't abandoned you, 217 00:17:25,000 --> 00:17:27,651 but, at the same time, you find yourself wandering around Wolf Trap 218 00:17:27,760 --> 00:17:29,250 in the middle of the night. 219 00:17:29,360 --> 00:17:32,728 Well... This should be interesting. 220 00:17:34,040 --> 00:17:35,929 Please, Doctor, proceed. 221 00:17:36,040 --> 00:17:40,364 Jack gave you his word he would protect your headspace, 222 00:17:40,520 --> 00:17:42,761 yet he leaves you to your mental devices. 223 00:17:44,600 --> 00:17:47,126 Are you trying to alienate me from Jack Crawford? 224 00:17:48,840 --> 00:17:52,640 I'm trying to help you understand this angel maker you seek. 225 00:17:52,760 --> 00:17:54,808 Well, help me understand how to catch him. 226 00:17:54,920 --> 00:17:58,049 If he were a classic paranoid schizophrenic, 227 00:17:58,160 --> 00:18:00,606 you might be able to influence him to become visible. 228 00:18:00,720 --> 00:18:03,610 What, scare him out into the daylight? 229 00:18:03,720 --> 00:18:06,405 Might even get him to hurt himself, if he hasn't already. 230 00:18:06,560 --> 00:18:10,246 If he were self-destructive, he wouldn't be so careful. 231 00:18:10,360 --> 00:18:13,762 Unless he's careful about being self-destructive, 232 00:18:14,840 --> 00:18:17,320 making angels to pray over him when he sleeps. 233 00:18:22,200 --> 00:18:23,770 Who prays over us when we sleep? 234 00:18:30,840 --> 00:18:33,889 So do you wait until you think I'm asleep before you come to bed? 235 00:18:34,000 --> 00:18:37,561 It's not intentional. I'm working late. 236 00:18:39,320 --> 00:18:41,641 Nothing personal. 237 00:18:41,760 --> 00:18:46,846 Can we have a conversation or do you wanna pretend that everything's all right? 238 00:18:46,960 --> 00:18:48,849 Everything is all right. 239 00:18:50,200 --> 00:18:52,089 So, no conversation. 240 00:18:54,520 --> 00:18:57,046 I'm a bit overwhelmed at the moment. 241 00:18:57,160 --> 00:19:00,926 - With? - With things at work... 242 00:19:01,040 --> 00:19:03,042 Etcetera. 243 00:19:04,160 --> 00:19:07,243 I've got some things I have to sort through. 244 00:19:07,360 --> 00:19:10,091 It's, uh, outside your jurisdiction, Jack. 245 00:19:10,200 --> 00:19:12,123 You know something... 246 00:19:13,840 --> 00:19:16,411 I'm very good at sorting things out. 247 00:19:16,560 --> 00:19:20,360 At the very least I can underwhelm you while you're being overwhelmed. 248 00:19:20,520 --> 00:19:22,648 You've never been able to underwhelm me. 249 00:19:22,760 --> 00:19:26,242 Is there anything I can offer you romantically or physically 250 00:19:26,360 --> 00:19:28,169 or spiritually that'll help? 251 00:19:28,280 --> 00:19:29,566 Nope. 252 00:19:30,720 --> 00:19:35,362 So, as your husband, what I can do for you is, um... 253 00:19:35,520 --> 00:19:38,524 leave you alone and not ask you any questions. 254 00:19:41,080 --> 00:19:43,526 You can ask me anything you want to. 255 00:19:46,360 --> 00:19:50,285 I won't insult you by asking if there's someone else. 256 00:19:51,840 --> 00:19:53,808 Thank you. 257 00:19:55,360 --> 00:19:59,285 You'll sort out whatever it is you have to sort out, we'll get back to being us. 258 00:20:02,800 --> 00:20:04,723 I love you, Bella. 259 00:20:10,720 --> 00:20:12,961 I love you, too. 260 00:20:56,880 --> 00:20:58,245 Why angels? 261 00:20:58,360 --> 00:21:01,409 GRAHAM: Well, it isn't biblical. His angels have wings. 262 00:21:02,920 --> 00:21:06,367 Angels in sculptures and paintings can fly, but not in scripture. 263 00:21:06,520 --> 00:21:08,841 He's drawing from secular sources? 264 00:21:08,960 --> 00:21:12,760 His mind has turned against him and there's no one there to help. 265 00:21:12,880 --> 00:21:14,928 ZELLER: Uh, Jack... look at this. 266 00:21:15,960 --> 00:21:17,849 Are those...? What are those? 267 00:21:17,960 --> 00:21:20,884 Somebody got an orchiectomy real cheap. 268 00:21:22,000 --> 00:21:25,402 - KATZ: Doesn't look like the victim. - So they're the angel maker's? 269 00:21:25,560 --> 00:21:27,085 He castrated himself? 270 00:21:27,200 --> 00:21:31,728 So he isn't just making angels, he's getting ready to become one. 271 00:21:31,840 --> 00:21:34,161 Angels don't have genitalia. 272 00:21:35,600 --> 00:21:38,410 So he was afraid of dying. Now he's getting used to the idea? 273 00:21:38,560 --> 00:21:41,211 He's accepting it or he's bargaining. 274 00:21:41,320 --> 00:21:43,243 Heh! Bargaining chips! 275 00:21:43,360 --> 00:21:46,364 Is he done making angels, or is he just getting started? 276 00:21:46,520 --> 00:21:48,090 I don't know. 277 00:21:48,200 --> 00:21:50,885 He's not just killing them when he's sleepy. How's he choosing them? 278 00:21:51,000 --> 00:21:52,968 - I don't know, ask him. - I'm asking you. 279 00:21:53,080 --> 00:21:55,401 You're the head of the behavioural science unit. 280 00:21:55,560 --> 00:21:59,565 Why don't you come up with your own answers if you don't like mine? 281 00:22:02,040 --> 00:22:03,883 I did not hear that! 282 00:22:04,840 --> 00:22:06,285 Did I? 283 00:22:11,960 --> 00:22:14,406 No, you didn't. 284 00:22:14,560 --> 00:22:16,050 I'm sorry. 285 00:22:52,080 --> 00:22:55,209 I've never heard anybody talk to Jack the way you talked to Jack. 286 00:22:55,320 --> 00:22:58,244 - I was out of line. - You were out of your mind. 287 00:22:58,360 --> 00:23:02,410 My ears rang like the first time I heard my mum use the f-word. 288 00:23:02,560 --> 00:23:04,562 - (CHUCKLES) - Are you OK? 289 00:23:05,560 --> 00:23:07,927 I know it's a stupid question, considering that none of us 290 00:23:08,040 --> 00:23:12,364 could possibly be OK doing what we do, but are you OK? 291 00:23:13,920 --> 00:23:15,365 Do I seem different? 292 00:23:16,720 --> 00:23:20,645 You're a little different, but you've always been a little different. 293 00:23:20,760 --> 00:23:24,685 Brilliant strategy. That way, no one ever knows if something's up with you. 294 00:23:24,800 --> 00:23:27,371 How would I know if something was up with you? 295 00:23:27,520 --> 00:23:30,922 You wouldn't, but I would tell you if you asked me. 296 00:23:31,040 --> 00:23:33,361 Return the favour? 297 00:23:34,560 --> 00:23:37,291 Meet Roger and Marilyn Brunner. 298 00:23:37,400 --> 00:23:40,290 You might recognise them from such lists as "Most Wanted". 299 00:23:40,400 --> 00:23:44,644 He likes to rape and murder, she likes to watch. We got a DNA match. 300 00:23:44,760 --> 00:23:47,923 They falsified the motel registry and were driving a stolen car, 301 00:23:48,040 --> 00:23:50,008 so it took a second to identify them. 302 00:23:50,120 --> 00:23:53,647 I wonder how long it took angel maker to identify them. 303 00:23:53,760 --> 00:23:56,889 - He didn't choose them randomly. - He knows something about them. 304 00:23:57,000 --> 00:23:59,606 The murdered security guard wasn't actually a security guard, 305 00:23:59,720 --> 00:24:01,802 he was a convicted felon. 306 00:24:01,920 --> 00:24:05,402 Could angel maker be a vigilante? 307 00:24:05,560 --> 00:24:07,881 Well, vigilantes are pragmatic, 308 00:24:08,000 --> 00:24:12,210 they're purposeful, they don't lay down and sleep under their crimes. 309 00:24:14,360 --> 00:24:18,410 - In his mind, he was doing God's work. - That spells vigilante. 310 00:24:18,560 --> 00:24:24,090 Playing at God has other advantages, one of them is always being alone. 311 00:24:24,200 --> 00:24:27,727 - So he makes angels out of demons. - How does he know they're demons? 312 00:24:27,840 --> 00:24:30,127 He doesn't have to know. 313 00:24:30,920 --> 00:24:33,207 All he has to do is believe. 314 00:24:38,360 --> 00:24:41,443 Has Jack begun to suspect? 315 00:24:41,600 --> 00:24:43,523 He's a behavioural specialist, 316 00:24:43,640 --> 00:24:45,608 he must know you're keeping something from him. 317 00:24:45,720 --> 00:24:47,768 Oh, he knows. 318 00:24:47,880 --> 00:24:50,281 He asked me if I was having an affair, 319 00:24:50,400 --> 00:24:53,529 by reassuring me that he didn't have to ask. 320 00:24:53,640 --> 00:24:58,123 - I doubt he believes you're unfaithful. - And why do you doubt that? 321 00:24:59,360 --> 00:25:02,284 It's clear you love your husband. 322 00:25:02,400 --> 00:25:05,370 Women who love their husbands still find reasons to cheat on them. 323 00:25:06,080 --> 00:25:07,969 Not you. 324 00:25:09,360 --> 00:25:12,364 Still, you seem more betrayed by Jack than by your own body. 325 00:25:14,200 --> 00:25:16,362 I don't feel betrayed by Jack. 326 00:25:17,880 --> 00:25:21,248 And there's no point in being mad at cancer for being cancer. 327 00:25:21,360 --> 00:25:24,330 - Sure there is. - Cancer isn't cruel. 328 00:25:25,960 --> 00:25:29,965 Tiny cell wanders off from my liver, gets lost, 329 00:25:30,080 --> 00:25:31,969 finds its way into my lung, 330 00:25:32,080 --> 00:25:36,927 where it's just trying to do its job and... grow a liver. 331 00:25:37,040 --> 00:25:41,409 What it grows and where it's growing it will likely kill you. 332 00:25:41,560 --> 00:25:44,006 Not likely... 333 00:25:44,120 --> 00:25:46,691 It will kill me. 334 00:25:46,800 --> 00:25:51,647 And no amount of blueberries or antioxidants can change that now. 335 00:25:51,760 --> 00:25:55,003 But you hold Jack accountable for his inability to cure cancer. 336 00:25:57,640 --> 00:25:59,927 Should I have said his inability to save you? 337 00:26:00,040 --> 00:26:05,080 - Would that be more accurate? - I am slowly shrinking. 338 00:26:06,120 --> 00:26:09,727 While this tiny thing grows larger every day. 339 00:26:12,200 --> 00:26:14,248 And yet I feel fine. 340 00:26:14,360 --> 00:26:17,045 You will feel fine. 341 00:26:17,160 --> 00:26:19,891 Up until the precise moment you don't. 342 00:26:20,000 --> 00:26:24,164 It's a... really very dull story, though, isn't it? 343 00:26:25,400 --> 00:26:30,566 The ending is always the same, and that same is that it ends. 344 00:26:31,920 --> 00:26:36,881 So, you withdraw from your relationship with your husband, 345 00:26:38,200 --> 00:26:43,286 the man who strolled along the quays of Livorno, Italy, and called you Bella. 346 00:27:30,280 --> 00:27:32,886 (DOGS BARKING) 347 00:28:02,280 --> 00:28:07,525 It's difficult to lie still and fear going to sleep when it's there to think about. 348 00:28:07,640 --> 00:28:12,362 You listen to your breathing in the dark and the tiny clicks of your blinking eyes. 349 00:28:12,520 --> 00:28:14,966 I dream more now than I used to. 350 00:28:15,080 --> 00:28:18,448 Your dreams were the one place you could be physically safe, 351 00:28:18,600 --> 00:28:20,523 relinquishing control, not anymore. 352 00:28:20,640 --> 00:28:25,168 I thought about zipping myself up into a sleeping bag before I go to sleep but... 353 00:28:25,280 --> 00:28:28,409 It sounds like a poor man's straightjacket. 354 00:28:31,080 --> 00:28:35,290 Have you determined how this angel maker is choosing his victims? 355 00:28:35,400 --> 00:28:38,529 He doesn't see people how everyone else sees them. 356 00:28:38,640 --> 00:28:42,531 He can tell if you're naughty or nice, or he thinks he can. 357 00:28:45,200 --> 00:28:48,090 So God has given this person insight into the souls of men. 358 00:28:48,200 --> 00:28:50,806 God didn't give him insight, God gave him a tumour. 359 00:28:53,160 --> 00:28:57,290 He's just a man whose brain is playing tricks on him. 360 00:28:59,320 --> 00:29:03,086 - You're not unlike this killer. - My brain is playing tricks on me? 361 00:29:04,360 --> 00:29:06,966 You want to feel such sweet and easy peace. 362 00:29:07,080 --> 00:29:09,890 The angel maker wants that same peace. 363 00:29:10,000 --> 00:29:12,287 He hopes to feel his way cautiously inside it 364 00:29:12,400 --> 00:29:14,607 and find it's endless, all around him. 365 00:29:14,720 --> 00:29:16,961 He's gonna be disappointed. 366 00:29:17,080 --> 00:29:19,048 You accept the impossibility of such a feeling, 367 00:29:19,160 --> 00:29:21,367 whereas the angel maker is still chasing it. 368 00:29:23,640 --> 00:29:26,405 If he got close to it, that's where he will look for it again. 369 00:29:26,560 --> 00:29:30,246 I've tried to reconstruct his thinking, find his patterns. 370 00:29:30,360 --> 00:29:34,365 Instead you find yourself in a behaviour pattern you can't break. 371 00:29:35,840 --> 00:29:38,047 You realise you have a choice. 372 00:29:38,160 --> 00:29:40,242 What is it? 373 00:29:40,360 --> 00:29:44,922 Angel maker will be destroyed by what's happening inside his head. 374 00:29:45,040 --> 00:29:47,122 You don't have to be. 375 00:29:55,760 --> 00:29:57,728 Did you just smell me? 376 00:29:57,840 --> 00:30:00,411 Difficult to avoid. 377 00:30:00,560 --> 00:30:03,166 I really must introduce you to a finer aftershave. 378 00:30:03,280 --> 00:30:05,965 That smells like something with a ship on the bottle. 379 00:30:06,080 --> 00:30:08,208 I keep getting it for Christmas. 380 00:30:09,800 --> 00:30:12,724 Have your headaches been any worse lately? More frequent? 381 00:30:12,840 --> 00:30:15,047 Yes, actually. 382 00:30:16,520 --> 00:30:18,727 I'd change the aftershave. 383 00:30:24,800 --> 00:30:26,848 Elliot Buddish, 35-year-old truck driver. 384 00:30:26,960 --> 00:30:30,248 He's got a fishing license too. Match came from the national cancer database. 385 00:30:30,360 --> 00:30:33,250 Married, two kids. They haven't seen him in four months. 386 00:30:33,360 --> 00:30:35,362 He was diagnosed five months ago. 387 00:30:35,520 --> 00:30:37,363 Meet the angel maker. 388 00:30:40,200 --> 00:30:43,249 Have you heard from him since he left? 389 00:30:43,360 --> 00:30:47,081 I left him. And, uh, no, no, I haven't. 390 00:30:49,400 --> 00:30:51,562 Why did you leave? 391 00:30:53,640 --> 00:30:56,291 Because of his cancer. 392 00:30:56,400 --> 00:30:58,402 It makes me sound like a horrible wife. 393 00:30:58,560 --> 00:31:01,166 I'm sure you had your reasons. 394 00:31:02,160 --> 00:31:06,449 I took a leave from work to, uh, to be with him. 395 00:31:06,600 --> 00:31:08,841 I wanted to be there for him, 396 00:31:08,960 --> 00:31:12,009 but what he wanted was to be alone. 397 00:31:13,360 --> 00:31:16,409 He just kept pulling away and pulling away. 398 00:31:18,120 --> 00:31:20,851 He made it clear he didn't want me there. 399 00:31:22,200 --> 00:31:24,282 And then it wasn't clear. 400 00:31:26,120 --> 00:31:29,886 And then it didn't matter why he was acting the way he was. 401 00:31:33,560 --> 00:31:36,291 It was weird for the kids. 402 00:31:38,320 --> 00:31:40,891 I mean, what kind of mother exposes her children 403 00:31:41,000 --> 00:31:43,844 to someone who's losing their mind? 404 00:31:48,800 --> 00:31:51,371 Was he ever violent, Mrs Buddish? 405 00:31:53,720 --> 00:31:55,882 He was angry. 406 00:31:57,840 --> 00:32:01,242 But he never hit me or the boys. 407 00:32:01,360 --> 00:32:03,806 It was hardest on them, 408 00:32:03,920 --> 00:32:06,161 to see him slip away. 409 00:32:06,280 --> 00:32:09,921 He lost himself and they lost a father. 410 00:32:10,040 --> 00:32:13,601 I thought that, as he got weaker, 411 00:32:13,720 --> 00:32:16,803 as the cancer got worse, 412 00:32:16,920 --> 00:32:20,606 that it would be less confusing for them. 413 00:32:20,720 --> 00:32:24,930 That they could just see him as a sick man, 414 00:32:25,040 --> 00:32:27,805 instead of someone who was so terrified. 415 00:32:27,920 --> 00:32:32,084 And, uh, did your husband's faith... 416 00:32:32,200 --> 00:32:34,726 falter after he was told about the cancer? 417 00:32:34,840 --> 00:32:38,049 Elliot wasn't ever religious. 418 00:32:39,920 --> 00:32:42,969 - Is he doing something religious? - He may believe he is. 419 00:32:44,720 --> 00:32:50,090 Your husband is dying, Mrs Buddish, and soon. 420 00:32:52,120 --> 00:32:54,043 We'd just like to... 421 00:32:54,160 --> 00:32:58,051 We'd like to find him before he hurts himself or anyone else. 422 00:33:00,360 --> 00:33:03,887 He had a near-death experience. 423 00:33:04,000 --> 00:33:06,970 He suffocated in a fire when he was a little boy. 424 00:33:09,560 --> 00:33:11,927 Fireman said he must've had a guardian angel. 425 00:33:12,040 --> 00:33:13,929 Where did this happen? 426 00:33:14,800 --> 00:33:19,567 Um... a farm where he grew up. 427 00:34:11,360 --> 00:34:14,284 - This'll be the last one. - It's Buddish? 428 00:34:14,400 --> 00:34:17,370 GRAHAM: He made himself into an angel. 429 00:34:23,320 --> 00:34:27,086 It wasn't God, it wasn't man. It was his choice to die. 430 00:34:27,200 --> 00:34:30,329 - His choice? - As much as he can make it. 431 00:34:39,560 --> 00:34:42,609 I don't know how much longer I can be useful to you, Jack. 432 00:34:42,720 --> 00:34:44,404 Really? You caught three. 433 00:34:44,560 --> 00:34:47,404 The last three we had, you caught. You caught three of them. 434 00:34:47,560 --> 00:34:52,009 No, I didn't catch this one. Elliot Buddish... surrendered. 435 00:34:52,120 --> 00:34:55,169 You know, I'm used to my wife not talking to me. 436 00:34:55,280 --> 00:34:58,284 I don't have to get used to you not talking to me too. 437 00:34:58,400 --> 00:35:01,882 It's getting harder and harder to make myself look. 438 00:35:02,000 --> 00:35:05,607 - Nobody's asking you to look alone. - But I am looking alone. 439 00:35:05,720 --> 00:35:07,609 And you know what looking at this does. 440 00:35:07,720 --> 00:35:10,610 I know what happens if you don't look, and so do you. 441 00:35:10,720 --> 00:35:15,442 I can make myself look, but the thinking is shutting down. 442 00:35:15,600 --> 00:35:18,410 - What is it about this one? - It isn't this one, it's all of them. 443 00:35:18,560 --> 00:35:21,370 It's the next one, it's the one that I know is coming after that. 444 00:35:21,520 --> 00:35:24,842 You wanna go back to your lecture hall? Read about this on tattlecrime.com? 445 00:35:24,960 --> 00:35:30,171 No, I don't, but that may be what I have to do. This is bad for me. 446 00:35:30,280 --> 00:35:32,601 I'm not your father, will. 447 00:35:32,720 --> 00:35:35,166 I'm not gonna tell you what you ought to do. 448 00:35:35,280 --> 00:35:39,410 Seems like that's exactly what you're gonna do. 449 00:35:39,560 --> 00:35:42,643 You go back to your classroom. 450 00:35:42,760 --> 00:35:44,888 When there's killing that you could've prevented, 451 00:35:45,000 --> 00:35:46,968 it will sour your classroom forever. 452 00:35:47,080 --> 00:35:48,366 Maybe. 453 00:35:49,920 --> 00:35:53,402 And then maybe I'll find a job as a diesel mechanic in a boatyard. 454 00:35:53,560 --> 00:35:55,608 You wanna quit? 455 00:35:57,520 --> 00:35:58,965 Quit. 456 00:36:28,320 --> 00:36:30,322 I see what you are. 457 00:36:31,560 --> 00:36:33,403 What do you see? 458 00:36:33,560 --> 00:36:37,963 BUDDISH: Inside. I can bring it out of you. 459 00:36:38,080 --> 00:36:39,889 Not all the way out. 460 00:36:40,000 --> 00:36:41,729 (COUGHS) 461 00:36:44,400 --> 00:36:49,725 I can give you the majesty of your becoming. 462 00:37:11,960 --> 00:37:13,928 Hello, Doctor. 463 00:37:14,040 --> 00:37:17,010 My wife and I need to talk. May we use your waiting room? 464 00:37:17,120 --> 00:37:19,088 You can have the office. Please. 465 00:37:19,200 --> 00:37:20,929 Thank you. 466 00:37:24,360 --> 00:37:29,082 Just popping in on official business, or did you follow me? 467 00:37:29,200 --> 00:37:33,250 I called your office. They said you were at an appointment. 468 00:37:33,360 --> 00:37:35,362 I figured you'd be here. 469 00:37:37,080 --> 00:37:38,366 You know. 470 00:37:41,640 --> 00:37:43,608 I knew you'd find out. 471 00:37:44,560 --> 00:37:47,245 When did you find out? 472 00:37:47,360 --> 00:37:50,762 - 12 weeks ago. - 12 weeks ago? 473 00:37:53,360 --> 00:37:54,646 Lung cancer. 474 00:38:00,360 --> 00:38:02,647 You don't smoke. 475 00:38:02,760 --> 00:38:04,285 The irony. 476 00:38:06,400 --> 00:38:08,209 Is it treatable? 477 00:38:10,400 --> 00:38:12,323 It's stage four. 478 00:38:14,080 --> 00:38:17,163 And we know there's no stage five, don't we? 479 00:38:19,280 --> 00:38:21,408 When were you gonna tell me? 480 00:38:24,560 --> 00:38:27,040 Far enough into the future 481 00:38:27,160 --> 00:38:29,970 that I'm really not prepared to have this conversation right now. 482 00:38:30,080 --> 00:38:33,368 Neither am I, but we're having it. We're having it right now. 483 00:38:55,960 --> 00:38:59,806 Were you just going to wait until you were in the middle of chemotherapy? 484 00:38:59,920 --> 00:39:02,400 When you couldn't hide it anymore? 485 00:39:03,800 --> 00:39:06,246 I don't think I want to do chemotherapy. 486 00:39:06,360 --> 00:39:08,966 - Do I have any say in this? - No. 487 00:39:10,560 --> 00:39:12,369 No, you don't. 488 00:39:15,400 --> 00:39:17,607 Do you want to be alone? 489 00:39:21,360 --> 00:39:24,967 I don't want you to answer that. Just think about your answer. 490 00:39:28,000 --> 00:39:33,006 I want you to know that I don't want you to be alone, not now and not ever. 491 00:39:33,120 --> 00:39:34,690 We'll beat this together? 492 00:39:34,800 --> 00:39:38,282 No, it's your fight, baby, but I'm in your corner. 493 00:39:38,400 --> 00:39:41,165 I'm not going anywhere. 494 00:39:43,520 --> 00:39:46,000 I appreciate that, Jack. 495 00:39:47,120 --> 00:39:48,565 I do. 496 00:39:50,200 --> 00:39:52,282 But I'm not comforted by it. 497 00:39:56,160 --> 00:39:58,527 I know that's what you need and... 498 00:40:00,560 --> 00:40:02,562 You need to comfort me. 499 00:40:05,560 --> 00:40:09,565 - But I can't give you what you need. - Don't worry about what I need. 500 00:40:14,200 --> 00:40:16,123 Why wouldn't you tell me? 501 00:40:19,800 --> 00:40:24,010 I thought if I kept it to myself, our lives wouldn't change. 502 00:40:29,400 --> 00:40:33,086 I didn't count on changing as much as I did. 503 00:41:15,720 --> 00:41:17,768 What do you want, Will? 504 00:41:33,720 --> 00:41:37,202 I'm gonna sit here until you're ready to talk. 505 00:41:39,760 --> 00:41:43,242 You don't have to say a word until you're ready but... 506 00:41:43,360 --> 00:41:46,284 I'm not going anywhere until you do. 41281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.