Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,273 --> 00:00:09,409
- You on your way?- On my way where?
2
00:00:09,476 --> 00:00:11,111
Buddy, y'all had a blowout.
3
00:00:13,413 --> 00:00:15,348
Keep everybody back!
4
00:00:16,149 --> 00:00:17,684
Cooper got hurt.
5
00:00:17,751 --> 00:00:19,018
Why aren't you with him?
6
00:00:19,085 --> 00:00:20,787
Always got to make it about you.
7
00:00:20,854 --> 00:00:22,521
Oh, yeah, that's what I'm doing.
8
00:00:22,589 --> 00:00:24,858
They sent me to the
truck to fetch a pipe wrench.
9
00:00:24,924 --> 00:00:27,527
And just like that,
three widows and six orphans.
10
00:00:27,594 --> 00:00:29,729
Eight orphans.
11
00:00:29,796 --> 00:00:31,164
I want to make an offerto the families.
12
00:00:31,231 --> 00:00:32,565
A gift, just to get 'em through.
13
00:00:32,632 --> 00:00:34,234
Do it.
14
00:00:34,300 --> 00:00:36,302
-Honey, they're about to start.
-All right, I'll be right there.
15
00:00:36,369 --> 00:00:39,406
Shepherd-Hastings issending an attorney out.
16
00:00:39,472 --> 00:00:42,442
-Their plane lands at noon.
-I'm on your side, Tommy.
17
00:00:42,509 --> 00:00:43,976
You need to understand that.
18
00:00:44,043 --> 00:00:46,713
You're the farthest thing
from being on my side.
19
00:00:46,780 --> 00:00:48,548
Put me on another crew.
20
00:00:53,219 --> 00:00:55,355
Should I be there?I feel guilty.
21
00:00:55,422 --> 00:00:56,656
You should feel guilty.
22
00:00:56,723 --> 00:00:58,792
-I deserve a vacation.
-From what?
23
00:00:58,858 --> 00:01:01,528
I'll see you tomorrow,you fucking asshole!
24
00:01:01,594 --> 00:01:03,463
I can't wait.
25
00:01:34,861 --> 00:01:36,462
This is so weird.
26
00:01:36,529 --> 00:01:38,665
Why is she here?
27
00:01:38,731 --> 00:01:40,300
Emotional support.
28
00:01:40,366 --> 00:01:41,601
For who?
29
00:01:41,668 --> 00:01:43,169
You and your brother.
30
00:01:43,236 --> 00:01:44,671
Well, I don't know how
she can give us support here.
31
00:01:44,737 --> 00:01:46,372
There's nowhere
to shop in Midland.
32
00:01:46,438 --> 00:01:48,341
If she wants to cheer us up,
se should take us to Dallas.
33
00:01:48,408 --> 00:01:51,511
We can only hope that
that's in the plan.
34
00:02:07,927 --> 00:02:09,062
Surprise!
35
00:02:10,463 --> 00:02:12,365
- Good God Almighty.
- Whoo!
36
00:02:14,367 --> 00:02:16,502
Aw.
37
00:02:18,404 --> 00:02:20,406
My heartbroke little dove.
38
00:02:20,473 --> 00:02:21,875
I broke up with him.
39
00:02:21,941 --> 00:02:23,142
I did.
40
00:02:23,209 --> 00:02:25,178
You look good.
41
00:02:27,480 --> 00:02:28,748
Surprised to see me?
42
00:02:28,815 --> 00:02:30,450
Well, you did ask me
to meet you here,
43
00:02:30,517 --> 00:02:32,519
so that kind of blew that deal.
44
00:02:33,520 --> 00:02:35,421
Oh! You smell like a goat.
45
00:02:35,488 --> 00:02:36,689
Thank you.
46
00:02:36,756 --> 00:02:37,891
Where's Cooper?
47
00:02:37,957 --> 00:02:39,826
Dropped him off at his camp.
48
00:02:39,893 --> 00:02:41,194
He didn't want breakfast?
49
00:02:41,261 --> 00:02:42,962
Hell, nobody wants breakfast,
it's noon.
50
00:02:43,029 --> 00:02:44,931
Well, I want breakfast.
51
00:02:44,998 --> 00:02:46,599
Let's go to the country club.
52
00:02:46,666 --> 00:02:48,201
Does Monty still have
a membership?
53
00:02:48,268 --> 00:02:49,536
Yeah, and he loves it
when I come in there
54
00:02:49,602 --> 00:02:51,070
on a weekend
and run his bill up.
55
00:02:51,137 --> 00:02:52,772
Great.
56
00:02:53,639 --> 00:02:54,841
Don't you have any luggage?
57
00:02:54,907 --> 00:02:56,442
Oh, I'm leaving tonight.
58
00:02:58,645 --> 00:03:00,013
It'll be fun.
59
00:03:00,079 --> 00:03:01,080
It's gonna be
a lot of things, honey,
60
00:03:01,147 --> 00:03:02,549
but fun ain't one of them.
61
00:03:22,502 --> 00:03:24,938
Let's see what we got here.
62
00:03:27,206 --> 00:03:28,942
Happy Sunday, Monty.
63
00:03:29,008 --> 00:03:30,443
Hey, Buck.
64
00:03:30,510 --> 00:03:32,645
You mind if we play through?
65
00:03:32,712 --> 00:03:34,647
I do mind, actually.
66
00:03:35,582 --> 00:03:37,250
But, Monty,
you're walking the course.
67
00:03:37,317 --> 00:03:38,384
We're in carts.
68
00:03:38,451 --> 00:03:40,320
We're gonna be bogged up
69
00:03:40,386 --> 00:03:41,487
behind you all day.
70
00:03:41,554 --> 00:03:42,956
Yeah, well...
71
00:03:43,022 --> 00:03:44,390
the next hole's a par five
72
00:03:44,457 --> 00:03:46,426
and that'll take you
about eight strokes.
73
00:03:46,492 --> 00:03:48,494
Then of course, Billy here
will be hunting for his ball
74
00:03:48,561 --> 00:03:50,096
in the rough
like a winded bird dog,
75
00:03:50,163 --> 00:03:52,231
breathing through his mouth
for about a half an hour
76
00:03:52,298 --> 00:03:53,900
and then I'll be bogged up
behind you.
77
00:03:54,901 --> 00:03:57,537
See what we can do
with this here.
78
00:04:08,281 --> 00:04:11,351
So we're just supposed to wait?
79
00:04:12,251 --> 00:04:13,586
I guess so.
80
00:04:13,653 --> 00:04:16,122
'Cause I don't wait on anybody.
81
00:04:17,624 --> 00:04:19,993
That was a good shot.
82
00:04:20,760 --> 00:04:22,428
Hey, you ever play Pebble Beach?
83
00:04:22,495 --> 00:04:23,863
This is the only course I play,
84
00:04:23,930 --> 00:04:25,498
I don't do this shit for fun.
85
00:04:25,565 --> 00:04:27,100
I'm too goal-oriented to jog
86
00:04:27,166 --> 00:04:29,168
and I hate the fucking gym, so.
87
00:04:29,235 --> 00:04:32,105
Hey, who's that, uh, headhunter
you sent out to Midland?
88
00:04:32,171 --> 00:04:33,873
Look, Monty,
89
00:04:33,940 --> 00:04:36,541
you have an employee
who failed to report theft
90
00:04:36,609 --> 00:04:39,512
of an asset worth
$7 million dollars.
91
00:04:39,579 --> 00:04:42,615
That asset was used
to move illegal drugs
92
00:04:42,682 --> 00:04:45,151
when it landed illegally again
on a public roadway.
93
00:04:45,218 --> 00:04:46,753
Road was private.
94
00:04:46,819 --> 00:04:48,788
It's an easement with multiple
lessors having access.
95
00:04:48,855 --> 00:04:50,790
In a court of law,
that makes it public.
96
00:04:50,857 --> 00:04:53,892
You got a pumpjack
with numerous OSHA violations,
97
00:04:53,960 --> 00:04:57,096
a workover crew violating
more OSHA regulations
98
00:04:57,163 --> 00:04:59,065
all under his purview.
99
00:04:59,132 --> 00:05:01,668
Now, something
like this happens again--
100
00:05:01,734 --> 00:05:03,870
and it will--
you'll be negligent
101
00:05:03,936 --> 00:05:05,738
'cause you took no action
against an employee
102
00:05:05,805 --> 00:05:07,974
who knowingly violated
every rule he came across.
103
00:05:08,041 --> 00:05:11,210
That nullifies your umbrella
policy, making you--
104
00:05:11,277 --> 00:05:13,046
and I do mean you--
105
00:05:13,112 --> 00:05:15,081
the responsible party
in litigation.
106
00:05:15,148 --> 00:05:16,449
You ever been to the patch?
107
00:05:16,516 --> 00:05:17,916
I have not.
108
00:05:17,984 --> 00:05:20,853
Any given day I might have
five trucks stolen.
109
00:05:20,920 --> 00:05:23,389
I'm not talking pickup trucks
either, I'm talking oil tankers.
110
00:05:23,456 --> 00:05:25,591
They just disappear one day.
111
00:05:25,658 --> 00:05:28,594
And then a couple weeks later,
they mysteriously return.
112
00:05:28,661 --> 00:05:29,796
And that's just me.
113
00:05:29,862 --> 00:05:31,497
Multiply that by 500.
114
00:05:31,564 --> 00:05:35,101
You want to see the price of oil
go up $30 a barrel?
115
00:05:35,168 --> 00:05:38,237
Start reporting that shit
to the DEA and watch every camp
116
00:05:38,303 --> 00:05:40,740
and every yard
turn into a fucking crime scene.
117
00:05:40,807 --> 00:05:42,208
Then we're on the time table
118
00:05:42,275 --> 00:05:44,610
of the federal
fucking government.
119
00:05:44,677 --> 00:05:46,345
Which, I might say,
120
00:05:46,412 --> 00:05:48,714
I've seen...
121
00:05:48,781 --> 00:05:52,351
kindergarten talent shows move
with more efficiency than them.
122
00:05:53,186 --> 00:05:54,287
Now, look.
123
00:05:54,353 --> 00:05:57,957
Every company has
a version of Tommy.
124
00:05:58,024 --> 00:06:00,693
You cannot function without one.
125
00:06:01,827 --> 00:06:03,796
If I fire him, I'm gonna have
to hire somebody else
126
00:06:03,863 --> 00:06:06,165
with less experience
and less respect.
127
00:06:06,232 --> 00:06:08,267
How you gonna function
128
00:06:08,334 --> 00:06:10,236
with an $80 million dollar
lawsuit
129
00:06:10,303 --> 00:06:12,638
and a mandatory shutdown
from OSHA?
130
00:06:12,705 --> 00:06:14,207
It's one man, Monty.
131
00:06:14,273 --> 00:06:15,808
Not the one you should be
worried about.
132
00:06:15,875 --> 00:06:19,112
If I was you, I'd be
real worried about myself.
133
00:06:23,182 --> 00:06:24,517
Hey, I was just talking
about you.
134
00:06:24,584 --> 00:06:25,985
Well, that's never good.
135
00:06:26,052 --> 00:06:28,154
When are you meeting
with those reps from TTP?
136
00:06:28,221 --> 00:06:29,755
Got pushed to Tuesday.
137
00:06:29,822 --> 00:06:31,991
Uh, I need this problem
to go away, Tommy.
138
00:06:32,058 --> 00:06:34,093
Yeah, well, we're working on it.
139
00:06:34,160 --> 00:06:35,461
What do you need?
140
00:06:35,528 --> 00:06:37,263
My ex-wife and daughter
are in town.
141
00:06:37,330 --> 00:06:38,898
They're crashing
the country club.
142
00:06:38,964 --> 00:06:40,967
And I just wanted you to know
I'll pay you back.
143
00:06:41,033 --> 00:06:42,835
I'm not worried about a fuckingrestaurant bill, Tommy.
144
00:06:42,902 --> 00:06:44,437
I got three cases
pending litigation.
145
00:06:44,504 --> 00:06:46,339
I do not need
three fucking more.
146
00:06:46,404 --> 00:06:47,774
Okay, we're on it.
147
00:06:47,839 --> 00:06:48,940
You better be.
148
00:06:49,008 --> 00:06:50,109
Enjoy the club.
149
00:06:50,176 --> 00:06:52,478
All right, appreciate it.
Thanks.
150
00:06:53,913 --> 00:06:56,682
Okay, girls, we're good to go.
151
00:06:56,749 --> 00:06:59,252
Told you. Monty always liked me.
152
00:06:59,318 --> 00:07:02,355
Monty always liked
the length of your skirt, honey.
153
00:07:02,421 --> 00:07:03,923
That's what I meant.
154
00:07:03,990 --> 00:07:06,492
Here you go, bud,
that truck right there.
155
00:07:33,786 --> 00:07:35,521
I know you?
156
00:07:35,588 --> 00:07:36,889
You're about to, motherfucker.
157
00:07:45,731 --> 00:07:47,733
Let him go!
158
00:07:47,800 --> 00:07:49,368
Get this motherfucker off me!
159
00:07:49,435 --> 00:07:51,003
I'll break his fucking neck.
160
00:07:51,737 --> 00:07:53,506
-Shoot him!
-I'm about to put
161
00:07:53,573 --> 00:07:55,508
this son of a bitch to sleep,
then you can shoot me
162
00:07:55,575 --> 00:07:57,243
and spend the rest of your life
in prison.
163
00:07:57,310 --> 00:07:59,412
But you won't make it long,
you don't hit hard enough.
164
00:08:01,948 --> 00:08:03,583
Oh, shit,
you fucking killed him?
165
00:08:03,649 --> 00:08:05,017
Not yet, but I'm fixing to.
166
00:08:05,084 --> 00:08:06,752
-Put the fucking gun down!
-Let him go!
167
00:08:06,819 --> 00:08:08,588
Put the fucking gun down,
I'll let him go.
168
00:08:08,654 --> 00:08:10,356
You ain't making
the fucking rules!
169
00:08:10,423 --> 00:08:12,191
Whoa, whoa, whoa.
170
00:08:22,235 --> 00:08:24,170
You want to fight?
Let's fucking fight!
171
00:08:26,072 --> 00:08:28,841
That MMA sure did fuck up
a street fight, didn't it?
172
00:08:28,908 --> 00:08:30,610
You want my wallet now,
motherfucker?
173
00:08:30,676 --> 00:08:32,812
Huh? Come take it.
174
00:08:34,247 --> 00:08:36,115
They was our cousins.
175
00:08:36,182 --> 00:08:37,650
Who's your cousins?
176
00:08:37,717 --> 00:08:40,152
Your whole fucking crew.
177
00:08:41,953 --> 00:08:44,155
Now they dead
and you still standing here.
178
00:08:45,491 --> 00:08:46,958
How's that happen?
179
00:08:47,026 --> 00:08:49,095
How's that well blow
and burn up my whole family
180
00:08:49,160 --> 00:08:51,163
and you ain't got a scratch?
181
00:08:51,230 --> 00:08:53,131
I don't know how.
182
00:08:54,000 --> 00:08:56,636
They sent me to the truck
for a pipe wrench.
183
00:08:56,702 --> 00:08:58,404
Woke up in the dirt.
184
00:08:58,471 --> 00:09:00,373
It was raining fucking fire.
185
00:09:01,674 --> 00:09:03,643
I got no idea what happened.
186
00:09:09,348 --> 00:09:10,750
Es mรญa.
187
00:09:10,816 --> 00:09:13,119
ยฟEs tuya?Si la policรญa la chequea...
188
00:09:13,184 --> 00:09:14,787
They gonna say it's yours?
189
00:09:15,922 --> 00:09:17,756
It's easy to find out.
190
00:09:17,823 --> 00:09:20,426
If it's yours, it's yours.
191
00:09:20,493 --> 00:09:21,894
Hey, you keep it.
192
00:09:21,961 --> 00:09:23,429
I got plenty.
193
00:09:23,496 --> 00:09:24,997
We good?
194
00:09:25,064 --> 00:09:26,799
"We good"?
195
00:09:26,866 --> 00:09:28,100
Fuck is that supposed to mean?
196
00:09:28,167 --> 00:09:29,635
I don't want to be
looking over my shoulder
197
00:09:29,702 --> 00:09:31,037
every time I come back
to my trailer.
198
00:09:31,102 --> 00:09:33,139
You should be doing that
anyways.
199
00:09:34,774 --> 00:09:36,075
But are we good?
200
00:09:36,142 --> 00:09:38,678
You ain't got no problem
with us.
201
00:09:46,152 --> 00:09:48,187
Pretty fancy moves, worm.
202
00:09:48,254 --> 00:09:49,622
I wrestled at Tech.
203
00:09:49,689 --> 00:09:51,023
No shit.
204
00:09:51,090 --> 00:09:53,492
That's gonna come in
pretty handy around here.
205
00:09:54,427 --> 00:09:55,962
I ain't trying to get
in no gunfights.
206
00:09:56,028 --> 00:09:58,664
But sometimes those gunfights
trying to get to you.
207
00:10:01,434 --> 00:10:03,703
You Tommy Norris's boy,
ain't you?
208
00:10:03,769 --> 00:10:05,538
Yes, sir.
209
00:10:05,604 --> 00:10:07,506
Had a pretty rough first week.
210
00:10:08,474 --> 00:10:10,076
Second week's
not starting much better.
211
00:10:10,142 --> 00:10:11,877
Well, listen.
212
00:10:11,944 --> 00:10:14,146
This ain't the last time
you're gonna see somebody
213
00:10:14,213 --> 00:10:16,015
get burned up around here,
214
00:10:16,082 --> 00:10:18,384
or thrown off a rig,
or electrocute themselves,
215
00:10:18,451 --> 00:10:21,520
or any other ways
death got for us out here.
216
00:10:22,321 --> 00:10:24,323
Devil cooking up new ways
every day.
217
00:10:26,458 --> 00:10:27,893
You got yourself a new crew yet?
218
00:10:27,960 --> 00:10:29,862
Not yet. I'm looking for one.
219
00:10:29,929 --> 00:10:31,397
Well, we ain't got no worm.
220
00:10:31,464 --> 00:10:33,165
And you already know my crew.
221
00:10:33,232 --> 00:10:34,700
Who's your crew?
222
00:10:34,767 --> 00:10:37,336
You just wrestled them.
223
00:10:38,904 --> 00:10:40,172
What's your name?
224
00:10:40,239 --> 00:10:42,208
-Cooper.
-Cooper?
225
00:10:42,274 --> 00:10:44,910
Oh, nah. That ain't gonna work.
226
00:10:44,977 --> 00:10:47,380
We're gonna
come up with another one.
227
00:10:47,446 --> 00:10:48,681
Hey, what's yours?
228
00:10:48,748 --> 00:10:50,683
Boss.
229
00:12:45,798 --> 00:12:47,166
Another margarita, ma'am?
230
00:12:47,232 --> 00:12:49,335
That depends.
Does management mind
231
00:12:49,401 --> 00:12:51,504
if I hang my dress
from that fan?
232
00:12:52,471 --> 00:12:54,540
I do not think
they'd be okay with that.
233
00:12:54,607 --> 00:12:56,708
It wouldn't bother you much,
though, would it?
234
00:12:56,775 --> 00:12:58,177
Angie, quit bothering the kid.
235
00:12:58,244 --> 00:13:00,980
Listen, son, if you give her
any more tequila,
236
00:13:01,046 --> 00:13:03,516
you and me got
a fucking problem, understand?
237
00:13:03,582 --> 00:13:04,884
Yes, sir.
238
00:13:04,950 --> 00:13:06,152
Which one do you like better?
239
00:13:09,889 --> 00:13:11,790
Oh, these
are all selfies, honey.
240
00:13:11,857 --> 00:13:13,492
If you really want
to make him jealous,
241
00:13:13,559 --> 00:13:15,094
you need someone else
to take 'em.
242
00:13:15,160 --> 00:13:18,063
Then, he has two things
to worry about, your body
243
00:13:18,130 --> 00:13:20,232
and who the hell
is taking the photos.
244
00:13:20,299 --> 00:13:22,501
Well, what about this one?
245
00:13:23,434 --> 00:13:25,171
Did you bring a bathing suit?
246
00:13:25,237 --> 00:13:26,172
Yeah.
247
00:13:26,238 --> 00:13:27,339
Did you?
248
00:13:27,405 --> 00:13:28,674
I'm wearing it.
249
00:13:28,741 --> 00:13:30,576
Okay.
250
00:13:30,643 --> 00:13:31,577
I'm gonna go change.
251
00:13:31,644 --> 00:13:33,812
All right.
252
00:13:38,684 --> 00:13:40,619
It's such a mystery to me
253
00:13:40,686 --> 00:13:41,921
why our marriage
didn't work out.
254
00:13:41,987 --> 00:13:43,189
Am I embarrassing you?
255
00:13:43,255 --> 00:13:44,690
No, you're
embarrassing yourself.
256
00:13:44,756 --> 00:13:46,258
But think of all
257
00:13:46,325 --> 00:13:48,427
the great life lessons
you're teaching our daughter.
258
00:13:48,494 --> 00:13:50,462
Embarrassing myself with who?
259
00:13:50,529 --> 00:13:52,398
Hell, everybody here.
260
00:13:59,838 --> 00:14:03,008
See, that's not
disapproval, Tommy.
261
00:14:03,075 --> 00:14:04,877
That's envy.
262
00:14:07,112 --> 00:14:10,015
And since the dress
is already coming off...
263
00:14:10,982 --> 00:14:13,886
I'll take another
margarita, please.
264
00:14:13,953 --> 00:14:16,054
You can bring it to me
by the pool.
265
00:14:22,461 --> 00:14:24,597
You really outkicked your
coverage with that one, sir.
266
00:14:24,663 --> 00:14:25,965
Oh, I didn't kick anything.
267
00:14:26,031 --> 00:14:27,733
I punted that one.
268
00:14:27,800 --> 00:14:29,902
Can you bring me an ashtray?
269
00:14:31,003 --> 00:14:33,405
Actually, sir, I don't
think you can smoke in here.
270
00:14:33,472 --> 00:14:35,040
You can only smoke outdoors.
271
00:14:35,908 --> 00:14:37,409
We are outdoors.
272
00:14:45,284 --> 00:14:47,319
Yeah?
273
00:14:47,386 --> 00:14:49,488
I need to see the crash site.
274
00:14:49,555 --> 00:14:50,656
It's Sunday.
275
00:14:50,723 --> 00:14:53,092
We meet with TTP on Tuesday,
276
00:14:53,158 --> 00:14:54,793
and I haven't
seen the crash site.
277
00:14:54,860 --> 00:14:57,363
Send me an address.I'll meet you there.
278
00:14:57,429 --> 00:14:58,764
I don't have an address.
279
00:14:58,831 --> 00:15:00,599
Send me a pin.
280
00:15:00,666 --> 00:15:02,001
You won't find it anyway.
281
00:15:02,067 --> 00:15:04,737
I'll just pick you up
at the hotel, all right?
282
00:15:22,354 --> 00:15:23,922
Hey, honey.
283
00:15:23,989 --> 00:15:26,258
I got a meeting. You okay here?
284
00:15:26,325 --> 00:15:27,593
I'll be fine.
285
00:15:27,660 --> 00:15:29,028
Well, just remember,
this is not my club,
286
00:15:29,094 --> 00:15:30,529
it's my boss's club.
287
00:15:30,596 --> 00:15:32,364
I just want to make sure
he still has a membership
288
00:15:32,431 --> 00:15:34,066
at the end of the fucking day.
289
00:15:38,570 --> 00:15:39,538
Hey, babe.
290
00:15:39,605 --> 00:15:40,939
I got to go, I got a meeting.
291
00:15:42,107 --> 00:15:44,643
-Love you.
-Love you, honey.
292
00:15:48,847 --> 00:15:50,115
Hey.
293
00:15:50,182 --> 00:15:51,517
You meet
with that attorney yet?
294
00:15:51,583 --> 00:15:52,818
Yeah, she looks like
she should be
295
00:15:52,885 --> 00:15:54,320
on spring break
with my daughter.
296
00:15:54,386 --> 00:15:57,623
Remember, young snakes
have the most venom.
297
00:15:57,690 --> 00:15:59,058
Yeah, I'll keep that in mind.
298
00:15:59,124 --> 00:16:01,960
You'd better, because
they didn't send someone
299
00:16:02,027 --> 00:16:04,730
who specializes
in petroleum cases,
300
00:16:04,797 --> 00:16:08,167
they sent an expert
in causation of liability.
301
00:16:08,233 --> 00:16:10,669
She will seek
vicarious liability,
302
00:16:10,736 --> 00:16:13,505
which is a fancy way of saying
they're gonna blame it on you.
303
00:16:13,572 --> 00:16:15,140
Yeah, I'm aware,and I made Monty aware
304
00:16:15,207 --> 00:16:16,742
that I won'tfucking stand for it.
305
00:16:16,809 --> 00:16:18,510
Well, that ship has sailed.
306
00:16:18,577 --> 00:16:19,745
They're looking for
someone to blame,
307
00:16:19,812 --> 00:16:21,180
and that someone
ain't gonna be Monty.
308
00:16:21,246 --> 00:16:22,915
I referred him
to the fucking firm.
309
00:16:22,981 --> 00:16:24,583
Does she know that?
310
00:16:24,650 --> 00:16:26,652
I'd make sure she knows that.
311
00:16:26,719 --> 00:16:29,888
You got to get this attorney
on your side, Tommy.
312
00:16:29,955 --> 00:16:31,890
Make her your best friend.
313
00:16:31,957 --> 00:16:33,859
Make her feel sorry for you.
314
00:16:33,926 --> 00:16:35,227
Sleep with her.
315
00:16:35,294 --> 00:16:36,662
Anything you can do
316
00:16:36,729 --> 00:16:39,498
to make her blame someone else.
317
00:17:11,397 --> 00:17:14,566
So, uh, how old are you?
318
00:17:16,702 --> 00:17:20,239
Let's see, on day one,
you insulted my gender,
319
00:17:20,305 --> 00:17:22,708
then you insulted
everyone's gender,
320
00:17:22,775 --> 00:17:25,444
then you attacked
my integrity and moral compass.
321
00:17:25,511 --> 00:17:27,079
On day two, you age
discriminate against me?
322
00:17:27,146 --> 00:17:29,748
How can I age discriminate
against somebody
323
00:17:29,815 --> 00:17:31,083
in the prime
of their fucking life?
324
00:17:31,150 --> 00:17:32,751
There are scientists in labs
325
00:17:32,818 --> 00:17:35,487
trying to figure out how to make
people stay your age forever.
326
00:17:35,554 --> 00:17:37,489
The insult is in asking.
327
00:17:37,556 --> 00:17:39,258
I'm just saying, it's impressive
328
00:17:39,324 --> 00:17:41,326
that somebody's who's only
been an attorney for what?
329
00:17:41,393 --> 00:17:42,895
-Four years.
-Four years,
330
00:17:42,961 --> 00:17:45,464
would be trusted
with a case of this scale.
331
00:17:46,365 --> 00:17:48,767
In other words, it was
meant to be a compliment
332
00:17:48,834 --> 00:17:50,502
till you Gen Z'd
your way out of it.
333
00:17:50,569 --> 00:17:53,205
Is it necessary we talk
before reaching the crash site?
334
00:17:53,272 --> 00:17:54,406
Not at all.
335
00:17:55,240 --> 00:17:57,409
Great.
336
00:18:06,718 --> 00:18:09,421
My truck, my fucking music.
337
00:18:25,671 --> 00:18:26,972
Can you...
338
00:18:28,207 --> 00:18:30,209
-And can you...
-Oh, baby, don't do that now.
339
00:18:30,275 --> 00:18:31,510
I have to.
340
00:18:31,577 --> 00:18:33,645
But you're in direct sunlight.
341
00:18:33,712 --> 00:18:35,446
But I need revenge photos.
342
00:18:35,513 --> 00:18:37,115
In a half hour, you're backlit.
343
00:18:37,182 --> 00:18:39,618
-That's a good point.
-Okay?
344
00:18:50,662 --> 00:18:53,298
Oh, my God. Oh, my God.
345
00:18:53,365 --> 00:18:55,167
Baby, what?
346
00:18:56,101 --> 00:18:57,669
This mother-fudger and that...
347
00:18:58,737 --> 00:19:01,273
-I...
-Is that Madison?
348
00:19:01,340 --> 00:19:02,307
How could he?
349
00:19:02,374 --> 00:19:03,909
She's a fucking brunette.
350
00:19:03,976 --> 00:19:06,178
Oh, honey.
351
00:19:07,913 --> 00:19:09,481
How do I go home?
352
00:19:09,548 --> 00:19:11,984
How do I go home to this?
353
00:19:12,050 --> 00:19:13,185
Madison is my co-captain.
354
00:19:13,252 --> 00:19:14,219
Baby, look at me.
355
00:19:14,286 --> 00:19:16,355
No woman who can do the splits
356
00:19:16,421 --> 00:19:18,223
is to be trusted.
357
00:19:18,290 --> 00:19:19,992
I can do the splits.
358
00:19:20,058 --> 00:19:21,693
Except you.
359
00:19:29,434 --> 00:19:30,903
Excuse me.
360
00:19:35,840 --> 00:19:37,643
Bring us two margaritas, please.
361
00:19:37,709 --> 00:19:39,344
I was told no tequila.
362
00:19:39,411 --> 00:19:41,446
Well, he's not here now, is he?
363
00:19:41,513 --> 00:19:42,748
No, ma'am, he's not.
364
00:19:42,814 --> 00:19:45,083
Dos margaritas.
365
00:20:39,671 --> 00:20:42,407
Fuck that shit.
366
00:20:47,713 --> 00:20:48,847
The fuck are you doing here?
367
00:20:48,914 --> 00:20:50,315
Just...
368
00:20:50,382 --> 00:20:52,184
came to say how sorry I am,
369
00:20:52,250 --> 00:20:53,552
see if there's anything
I can do.
370
00:20:53,619 --> 00:20:55,153
Ain't nothing you can do.
371
00:20:55,220 --> 00:20:57,923
Ain't nothing I can do,
ain't nothing anybody can do.
372
00:20:59,224 --> 00:21:00,826
You don't
have the right to be here.
373
00:21:00,892 --> 00:21:03,161
This is for family and friends,
and you ain't neither,
374
00:21:03,228 --> 00:21:04,830
so get the fuck out of here.
375
00:21:07,065 --> 00:21:08,300
ยฟQuiรฉn es รฉl?
376
00:21:08,367 --> 00:21:10,002
El trabajรณ para Luis.
377
00:21:10,836 --> 00:21:13,271
Estaba con ellos cuando sucediรณ.
378
00:21:17,976 --> 00:21:19,211
You hungry?
379
00:21:19,277 --> 00:21:22,180
No, ma'am. I didn't come to eat.
380
00:21:22,247 --> 00:21:24,983
I just...
381
00:21:25,050 --> 00:21:26,752
Your husband was nice to me.
382
00:21:26,818 --> 00:21:28,754
They all were.
383
00:21:28,820 --> 00:21:31,823
Just wanted to say I was sorry.
Sorrier that...
384
00:21:31,890 --> 00:21:33,725
You're too skinny.
385
00:21:33,792 --> 00:21:35,961
One big wind and you blow away.
386
00:21:36,028 --> 00:21:37,561
Come inside.
387
00:21:37,629 --> 00:21:39,698
รndale pues.
388
00:21:39,765 --> 00:21:41,333
I know what that means.
389
00:21:41,400 --> 00:21:44,069
Means "time to eat."
Armando taught me that.
390
00:21:44,136 --> 00:21:46,371
Well, Armando
was fucking with you,
391
00:21:46,438 --> 00:21:48,340
'cause it means "let's go."
392
00:21:49,907 --> 00:21:50,976
I should leave.
393
00:21:51,042 --> 00:21:52,511
No.
394
00:21:52,577 --> 00:21:54,846
You're in it now.
395
00:21:54,913 --> 00:21:57,249
Come on.
396
00:22:01,219 --> 00:22:03,422
Try any of that kung fu shit
around here
397
00:22:03,488 --> 00:22:05,891
and somebody's gonna
shoot your ass, ese.
398
00:22:27,813 --> 00:22:30,415
-You like spice?
-I-I thought I did.
399
00:22:30,482 --> 00:22:33,151
Spice keeps the doctor away.
400
00:22:48,433 --> 00:22:50,167
Thank you.
401
00:23:43,922 --> 00:23:45,624
You need to clean the plate.
402
00:23:45,690 --> 00:23:47,826
She'll be back to check.
403
00:23:47,893 --> 00:23:49,327
Everybody's
really overestimating
404
00:23:49,394 --> 00:23:52,130
my pain tolerance.
405
00:23:52,196 --> 00:23:53,665
You're the worm.
406
00:23:53,732 --> 00:23:55,567
I'm that easy to spot, huh?
407
00:23:55,634 --> 00:23:57,803
You'd think it says "worm"
on my shirt.
408
00:23:57,869 --> 00:24:00,806
There's no need for that.
409
00:24:02,440 --> 00:24:05,210
Elvio did a very good job
of describing you.
410
00:24:07,512 --> 00:24:09,648
You're Ariana.
411
00:24:17,088 --> 00:24:19,191
He can sense sadness in me,
I guess.
412
00:24:25,630 --> 00:24:27,566
See, you're gonna have
to make me laugh.
413
00:24:29,167 --> 00:24:32,337
Well, watching me eat
seems to have that effect.
414
00:24:48,253 --> 00:24:49,888
Can I drink now, please?
415
00:24:49,955 --> 00:24:52,624
Yes.
416
00:24:58,763 --> 00:25:01,132
Do y'all eat anything
that ain't spicy?
417
00:25:01,199 --> 00:25:03,368
Dessert's not spicy.
418
00:25:03,435 --> 00:25:05,403
Maybe I should eat that.
419
00:25:06,805 --> 00:25:08,740
I guess you've had enough.
420
00:25:30,729 --> 00:25:32,763
Thank you.
421
00:25:37,002 --> 00:25:38,303
Oh, damn.
422
00:25:38,369 --> 00:25:40,305
If I lived in Mexico,
this is all I would eat.
423
00:25:40,372 --> 00:25:43,407
You would not be so skinny.
424
00:25:45,410 --> 00:25:47,545
Ahรญ voy. Ahรญ voy.
425
00:25:48,513 --> 00:25:50,815
Ahรญ voy. Ahรญ voy.
426
00:25:56,554 --> 00:25:58,189
Yes, all you bottle-fed
white boys
427
00:25:58,256 --> 00:25:59,758
don't realize that these
serve a purpose,
428
00:25:59,824 --> 00:26:02,359
and entertaining you
isn't one of them.
429
00:26:03,261 --> 00:26:05,597
Well, I guess it's one of them,
just not the main one.
430
00:26:05,664 --> 00:26:07,398
You need
anything from the kitchen?
431
00:26:07,465 --> 00:26:09,100
Don't leave.
432
00:26:15,040 --> 00:26:16,508
God, this is the longest
I've gone
433
00:26:16,574 --> 00:26:19,311
without thinking of him.
434
00:26:20,912 --> 00:26:23,315
And how we live without him.
435
00:26:26,584 --> 00:26:28,520
Okay.
436
00:27:48,166 --> 00:27:50,769
They landed the plane here?
437
00:27:51,703 --> 00:27:53,304
Yeah, they pulled
a van up beside it,
438
00:27:53,371 --> 00:27:55,807
off-loaded the drugs
from the plane to the van,
439
00:27:55,874 --> 00:27:57,642
then that oil tanker
came over the hill
440
00:27:57,709 --> 00:27:59,978
and hit them going about 70.
441
00:28:02,513 --> 00:28:04,249
Quite the fire, it appears.
442
00:28:04,315 --> 00:28:06,818
Yeah, well,
when 11,000 gallons of crude oil
443
00:28:06,885 --> 00:28:10,888
hits 100 octane avgas,
it tends to go boom.
444
00:28:15,727 --> 00:28:19,864
It would seem to me a plane
would be difficult to steal.
445
00:28:19,931 --> 00:28:21,366
Not if you know how to fly one.
446
00:28:21,433 --> 00:28:23,268
It's not like they got
automatic door locks
447
00:28:23,334 --> 00:28:25,070
and a set of keys.
448
00:28:25,136 --> 00:28:27,772
Pretty hard to hide, though,
unless you hide it in Mexico.
449
00:28:27,839 --> 00:28:29,974
How common
are thefts like these?
450
00:28:30,041 --> 00:28:32,944
Planes and trucks,
heavy equipment?
451
00:28:33,011 --> 00:28:34,579
Well, I don't know
if I'd call it a theft.
452
00:28:34,646 --> 00:28:35,847
No?
453
00:28:35,914 --> 00:28:37,582
What do they call it
in West Texas
454
00:28:37,648 --> 00:28:39,951
when someone takes something
that doesn't belong to them?
455
00:28:40,018 --> 00:28:41,820
Things go missing
for a month or so
456
00:28:41,886 --> 00:28:43,621
and then they find
their way back.
457
00:28:43,688 --> 00:28:46,024
-"Find their way back"?
-Yeah.
458
00:28:46,091 --> 00:28:47,792
The thieves return them.
459
00:28:48,660 --> 00:28:50,195
That makes no sense.
460
00:28:50,261 --> 00:28:52,330
They steal them to move drugs in
461
00:28:52,397 --> 00:28:53,531
and then they return them.
462
00:28:53,598 --> 00:28:54,999
And if I report it,
463
00:28:55,066 --> 00:28:56,568
a state trooper pulls them over,
464
00:28:56,634 --> 00:28:58,803
and then they have my truck
till the trial's over,
465
00:28:58,870 --> 00:29:00,972
which is two years
from when they found it.
466
00:29:01,039 --> 00:29:02,273
Or I can keep my mouth shut
467
00:29:02,340 --> 00:29:03,975
and get my truck back
in three weeks.
468
00:29:04,042 --> 00:29:06,411
Or report it and hope
for a speedy trial
469
00:29:06,478 --> 00:29:07,712
or never get it back.
470
00:29:07,779 --> 00:29:09,714
Then I got to buy
a new fucking truck,
471
00:29:09,781 --> 00:29:11,316
and it gets stolen.
472
00:29:11,382 --> 00:29:13,885
So, you expect me to believe
that Chevron and Exxon
473
00:29:13,952 --> 00:29:16,221
allow their equipment
to be stolen?
474
00:29:16,287 --> 00:29:18,223
Cartels don't mess
with those fucking big guys,
475
00:29:18,289 --> 00:29:20,625
they only mess
with the independents.
476
00:29:25,063 --> 00:29:26,431
Smart.
477
00:29:26,498 --> 00:29:29,000
Yeah, they're crafty fuckers,
all right.
478
00:29:34,973 --> 00:29:36,841
You reported the plane, though?
479
00:29:36,908 --> 00:29:38,243
Yeah, to the FAA.
480
00:29:38,309 --> 00:29:39,878
In case some terrorist flew it
481
00:29:39,944 --> 00:29:41,846
into a bank building
or something.
482
00:29:43,748 --> 00:29:45,183
The Wild West.
483
00:29:45,250 --> 00:29:47,051
You bet your ass.
484
00:29:51,489 --> 00:29:52,991
What are those?
485
00:29:55,059 --> 00:29:56,861
Wind turbines.
486
00:29:58,596 --> 00:30:00,665
Out here?
487
00:30:00,732 --> 00:30:02,433
Everywhere.
488
00:30:03,368 --> 00:30:06,471
Green energy starting
to push out the oil industry?
489
00:30:06,538 --> 00:30:09,507
Let's go.
I want to show you something.
490
00:30:40,071 --> 00:30:42,273
God, they're massive.
491
00:30:42,340 --> 00:30:44,209
400 feet tall.
492
00:30:44,275 --> 00:30:46,744
The concrete foundation
covers a third of an acre
493
00:30:46,811 --> 00:30:49,280
and goes down
into ground 12 feet.
494
00:30:50,248 --> 00:30:52,884
-Who owns them?
-Oil companies.
495
00:30:52,951 --> 00:30:54,619
We use them to power the wells.
496
00:30:54,686 --> 00:30:58,489
No electricity out here.
We're off the grid.
497
00:30:58,556 --> 00:31:01,759
They use clean energy
to power the oil wells?
498
00:31:01,826 --> 00:31:03,494
They use alternative energy.
499
00:31:03,561 --> 00:31:05,563
There's nothing clean
about this.
500
00:31:11,269 --> 00:31:13,972
Please, Mr. Oilman,
tell me how the wind
501
00:31:14,038 --> 00:31:16,841
is bad for the environment.
502
00:31:23,848 --> 00:31:25,583
Do you have
any idea how much diesel
503
00:31:25,650 --> 00:31:27,986
they had to burn
to mix that much concrete?
504
00:31:28,052 --> 00:31:31,489
Or make that steel
and haul this shit out here
505
00:31:31,556 --> 00:31:34,759
and put it together
with a 450-foot crane?
506
00:31:34,826 --> 00:31:36,661
You want to guess
how much oil it takes
507
00:31:36,728 --> 00:31:38,396
to lubricate that fucking thing?
508
00:31:38,463 --> 00:31:39,731
Or winterize it?
509
00:31:39,797 --> 00:31:41,266
In its 20-year lifespan,
510
00:31:41,332 --> 00:31:43,768
it won't offset the carbon
footprint of making it.
511
00:31:43,835 --> 00:31:46,371
And don't get me started
on solar panels
512
00:31:46,437 --> 00:31:48,973
and the lithium
in your Tesla battery.
513
00:31:54,212 --> 00:31:55,780
And never mind the fact that,
514
00:31:55,847 --> 00:31:59,217
if the whole world decided
to go electric tomorrow,
515
00:31:59,284 --> 00:32:01,185
we don't have
the transmission lines
516
00:32:01,252 --> 00:32:03,421
to get the electricity
to the cities.
517
00:32:03,488 --> 00:32:06,157
It'd take 30 years
if we started tomorrow.
518
00:32:06,224 --> 00:32:09,227
And, unfortunately,
for your grandkids,
519
00:32:09,294 --> 00:32:11,129
we have a 120-year,
520
00:32:11,195 --> 00:32:13,197
petroleum-based infrastructure.
521
00:32:13,264 --> 00:32:16,367
Our whole lives depend on it.
522
00:32:16,434 --> 00:32:18,102
And, hell, it's in everything.
523
00:32:18,169 --> 00:32:19,837
That road we came in on.
524
00:32:19,904 --> 00:32:22,674
The wheels on every car
ever made, including yours.
525
00:32:22,740 --> 00:32:24,409
It's in tennis rackets
and lipstick
526
00:32:24,475 --> 00:32:26,711
and refrigerators
and antihistamines.
527
00:32:26,778 --> 00:32:28,680
Pretty much anything plastic.
528
00:32:28,746 --> 00:32:31,416
Your cell phone case,
artificial heart valves.
529
00:32:31,482 --> 00:32:33,184
Any kind of clothing
that's not made
530
00:32:33,251 --> 00:32:34,852
with animal or plant fibers.
531
00:32:34,919 --> 00:32:36,888
Soap, fucking hand lotion,
532
00:32:36,954 --> 00:32:39,457
garbage bags, fishing boats.
533
00:32:39,524 --> 00:32:40,591
You name it.
534
00:32:40,658 --> 00:32:42,093
Every fucking thing.
535
00:32:42,160 --> 00:32:43,995
And you know what the kicker is?
536
00:32:44,062 --> 00:32:45,496
We're gonna run out of it
537
00:32:45,563 --> 00:32:47,231
before we find its replacement.
538
00:32:47,298 --> 00:32:50,468
It's the thing
that's gonna kill us all...
539
00:32:50,535 --> 00:32:51,936
as a species.
540
00:32:52,003 --> 00:32:53,938
No, the thing
that's gonna kill us all
541
00:32:54,005 --> 00:32:56,607
is running out
before we find an alternative.
542
00:32:56,674 --> 00:32:59,544
And believe me, if Exxon
thought them fucking things
543
00:32:59,610 --> 00:33:01,713
right there were the future,
they'd be putting them
544
00:33:01,779 --> 00:33:03,348
all over the goddamn place.
545
00:33:03,414 --> 00:33:04,782
Getting oil out of the ground's
546
00:33:04,849 --> 00:33:06,284
the most dangerous job
in the world.
547
00:33:06,351 --> 00:33:08,186
We don't do it
'cause we like it.
548
00:33:08,252 --> 00:33:10,221
We do it 'cause
we run out of options.
549
00:33:10,288 --> 00:33:12,590
And you're out here trying
to find something to blame
550
00:33:12,657 --> 00:33:14,592
for the danger
besides your boss.
551
00:33:14,659 --> 00:33:15,960
There ain't nobody to blame
552
00:33:16,027 --> 00:33:18,162
but the demand
that we keep pumping it.
553
00:33:37,682 --> 00:33:39,450
Oh, fuck.
554
00:33:42,320 --> 00:33:43,721
Tommy!
555
00:33:43,788 --> 00:33:45,056
What kind is it?
556
00:33:45,123 --> 00:33:46,491
I don't know.
557
00:33:46,557 --> 00:33:47,925
The fucking big kind.
558
00:33:47,992 --> 00:33:49,961
Does it have rattles
on its tail?
559
00:33:50,027 --> 00:33:51,729
Fuck. Uh--
560
00:33:51,796 --> 00:33:52,663
Yes.
561
00:33:52,730 --> 00:33:53,998
Well, don't touch it.
562
00:33:54,065 --> 00:33:55,900
I don't know what to do.
What do I do?
563
00:33:55,967 --> 00:33:57,168
Can I, can I walk away?
564
00:33:57,235 --> 00:33:59,337
That'd be at the top
of my list, yeah.
565
00:33:59,971 --> 00:34:01,606
Oh, my God, it's moving.
566
00:34:02,707 --> 00:34:04,742
I don't understand
why you're not moving.
567
00:34:04,809 --> 00:34:06,711
Goddamn it.
568
00:34:26,531 --> 00:34:27,965
You didn't have to kill it.
569
00:34:28,032 --> 00:34:30,134
Well, I didn't have to kill it
till you stood there
570
00:34:30,201 --> 00:34:31,602
and dared the goddamn thing
to bite you.
571
00:34:31,669 --> 00:34:32,804
It left me one option.
572
00:34:37,909 --> 00:34:40,011
Nice set of rattles there.
573
00:34:40,878 --> 00:34:42,680
God.
574
00:34:49,387 --> 00:34:51,222
Are you gonna come back
to the truck or are you gonna
575
00:34:51,289 --> 00:34:53,324
wait here
for a fucking mountain lion?
576
00:34:54,559 --> 00:34:56,194
I-I-I want to walk back
to the truck.
577
00:34:56,260 --> 00:34:58,329
Yeah, that's what I thought.
578
00:35:01,132 --> 00:35:03,367
Oh! What the fuck?!
579
00:35:05,636 --> 00:35:08,372
It's just a stick.
580
00:35:09,140 --> 00:35:11,342
Why did you park so far away?
581
00:35:11,409 --> 00:35:12,743
I didn't park so far away.
582
00:35:12,810 --> 00:35:15,012
That's how far away you walked.
583
00:35:27,792 --> 00:35:29,160
What are you gonna do
with those?
584
00:35:29,227 --> 00:35:31,062
I'm gonna keep 'em as a memento
585
00:35:31,128 --> 00:35:32,697
of our first day together.
586
00:35:34,465 --> 00:35:36,367
It's our second day together.
587
00:35:36,434 --> 00:35:39,270
Well, it's the first one
that made an impression.
588
00:36:15,606 --> 00:36:16,841
Keep it here if you can.
589
00:36:16,908 --> 00:36:18,676
I'll just be a minute.
590
00:36:32,056 --> 00:36:34,659
What did I tell you
about the goddamn tequila?
591
00:36:34,725 --> 00:36:36,294
Uh, well, they made
592
00:36:36,360 --> 00:36:37,995
a pretty good argument
when you weren't here.
593
00:36:38,062 --> 00:36:39,530
Oh, yeah? Who made the argument?
594
00:36:39,597 --> 00:36:40,831
The 17-year-old?
595
00:36:40,898 --> 00:36:43,167
Neither of them acted 17, sir.
596
00:36:44,402 --> 00:36:45,803
Maybe the older one?
597
00:36:45,870 --> 00:36:47,738
You gonna have to help me
with this shit now.
598
00:37:01,352 --> 00:37:03,087
Angie?
599
00:37:03,154 --> 00:37:04,655
Hey, honey.
600
00:37:04,722 --> 00:37:07,190
Wake up. Come here.
601
00:37:07,258 --> 00:37:09,093
We were waiting for you.
602
00:37:17,602 --> 00:37:18,803
You get that one.
603
00:37:20,838 --> 00:37:22,573
Hey, sweetheart.
604
00:37:22,640 --> 00:37:24,976
Fucking asshole.
605
00:37:25,042 --> 00:37:26,444
Come on, let's get you up.
606
00:37:26,510 --> 00:37:28,479
-I feel sick.
-I bet you do.
607
00:37:28,546 --> 00:37:29,814
Come on.
608
00:37:32,016 --> 00:37:33,951
Let me get your stuff.
609
00:37:35,686 --> 00:37:37,521
What the fuck are you doing?
610
00:37:37,588 --> 00:37:39,657
Uh, he told me to help you.
611
00:37:39,724 --> 00:37:41,792
Do I look like I need help?
612
00:37:41,859 --> 00:37:43,460
In every possible way.
613
00:37:43,527 --> 00:37:44,762
Yes, ma'am.
614
00:37:44,829 --> 00:37:46,731
Wait for me!
615
00:38:22,099 --> 00:38:23,367
You're back early.
616
00:38:23,434 --> 00:38:24,535
Yeah.
617
00:38:24,602 --> 00:38:26,103
They move up drilling
to Swenson?
618
00:38:26,170 --> 00:38:27,838
Nah. I had a fight
with the old lady.
619
00:38:27,905 --> 00:38:30,241
-Well, we've all been there.
-Oh, really?
620
00:38:30,306 --> 00:38:32,643
Tennis pro bent your wife
over my breakfast table, too?
621
00:38:32,710 --> 00:38:33,911
That fucking happened?
622
00:38:33,978 --> 00:38:36,080
Nah, you got me on that one.
623
00:38:36,947 --> 00:38:38,382
Well, if you want
to talk about it.
624
00:38:38,449 --> 00:38:40,317
Yeah, I do,
to a fucking divorce attorney.
625
00:38:40,384 --> 00:38:42,186
That'd be the person
to talk to, all right.
626
00:38:42,253 --> 00:38:44,622
Speaking of divorce,
can you help me with my ex here?
627
00:38:44,689 --> 00:38:45,890
She's here?
628
00:38:45,956 --> 00:38:48,192
Yeah, she's in the truck
passed out.
629
00:39:02,672 --> 00:39:04,075
Hey, there, Angela.
630
00:39:04,141 --> 00:39:06,310
This bastard threw me
in the pool.
631
00:39:06,377 --> 00:39:08,012
Yeah, well,
he's tricky like that.
632
00:39:08,079 --> 00:39:09,714
You need a hand? Come on.
633
00:39:11,148 --> 00:39:12,483
Get you inside.
634
00:39:12,550 --> 00:39:14,485
Easy-- oh, careful,
careful, careful.
635
00:39:14,552 --> 00:39:16,253
-I'm fine.
-Okay.
636
00:39:28,899 --> 00:39:30,468
Come on, baby.
637
00:39:32,503 --> 00:39:34,138
I'm sorry, Daddy.
638
00:39:34,205 --> 00:39:35,940
I would warn you
about the company you keep,
639
00:39:36,006 --> 00:39:37,842
but she does have custody.
640
00:39:37,908 --> 00:39:40,643
Let me talk to you about that.
641
00:39:43,981 --> 00:39:46,183
I want to stay with you.
642
00:39:47,618 --> 00:39:49,820
I'm old enough to choose.
643
00:39:51,155 --> 00:39:52,922
I choose you.
644
00:39:59,263 --> 00:40:01,498
Honey, that's gonna break
her heart.
645
00:40:02,399 --> 00:40:04,602
I'm not worried about her heart.
646
00:40:06,370 --> 00:40:08,372
I'm worried about mine.
647
00:40:14,445 --> 00:40:16,847
Boy, Dale really let himself go.
648
00:40:16,914 --> 00:40:19,216
We should hold him down
and shave him like a poodle.
649
00:40:19,283 --> 00:40:21,152
That's a great idea, honey.
650
00:40:21,218 --> 00:40:23,087
Let's get on it first thing.
651
00:40:23,154 --> 00:40:24,822
You think I'm joking.
652
00:40:35,299 --> 00:40:37,334
Honey, you're drunk.
653
00:40:39,570 --> 00:40:40,571
Babe.
654
00:40:40,638 --> 00:40:42,773
I doubt we've had sex sober
655
00:40:42,840 --> 00:40:46,443
five times
in the 20 years I've known you.
656
00:40:54,084 --> 00:40:56,420
Give me one good reason not to.
657
00:40:56,487 --> 00:40:58,422
Well...
658
00:40:58,489 --> 00:41:00,157
you're married and not to me.
659
00:41:00,224 --> 00:41:01,559
That's one.
660
00:41:01,625 --> 00:41:03,327
It's not a marriage.
661
00:41:03,393 --> 00:41:05,094
It's a trade.
662
00:41:05,896 --> 00:41:07,864
And I'd trade it back tomorrow.
663
00:41:07,931 --> 00:41:09,700
Trade for what?
664
00:41:09,767 --> 00:41:10,935
You.
665
00:41:16,373 --> 00:41:18,843
Well, you know
those reasons you left me?
666
00:41:18,909 --> 00:41:20,945
They're still reasons.
667
00:41:21,011 --> 00:41:22,246
And none of them have changed.
668
00:41:22,313 --> 00:41:24,582
Maybe I've changed.
669
00:41:25,416 --> 00:41:27,685
-Come on. Oh--
-Let me do it.
670
00:41:29,018 --> 00:41:30,421
Come on, you don't miss this?
671
00:41:34,325 --> 00:41:37,261
We used to do this
an hour every day.
672
00:41:37,328 --> 00:41:39,597
If we could do it for an hour
and then you'd disappear
673
00:41:39,663 --> 00:41:42,132
for the next 23 hours,
it might work.
674
00:41:42,199 --> 00:41:43,968
Watch it.
675
00:41:44,835 --> 00:41:47,638
I'm getting harder
to say no to, aren't I?
676
00:41:50,040 --> 00:41:51,742
Listen, I got to tell you
something.
677
00:41:52,877 --> 00:41:54,945
And if I tell you after sex,
678
00:41:55,012 --> 00:41:57,114
you'll be furious
and then you'll be sad.
679
00:41:58,382 --> 00:42:00,885
I tell you now,
you'll just be sad.
680
00:42:00,951 --> 00:42:02,753
Hey.
681
00:42:04,521 --> 00:42:06,323
Ainsley asked to stay with me.
682
00:42:06,390 --> 00:42:08,325
For the whole week?
683
00:42:08,392 --> 00:42:11,228
No, till she leaves for college.
684
00:42:11,295 --> 00:42:13,063
Why would she ask that?
685
00:42:13,130 --> 00:42:14,498
I don't know.
686
00:42:14,565 --> 00:42:16,300
It's Dakota. Baby,
687
00:42:16,367 --> 00:42:18,602
she can't run away from home
688
00:42:18,669 --> 00:42:21,238
every time
she breaks up with a boy.
689
00:42:21,305 --> 00:42:23,908
I don't think that's it.
690
00:42:23,974 --> 00:42:25,442
Well, what then?
691
00:42:27,210 --> 00:42:29,914
I think she wants to know me.
692
00:42:29,980 --> 00:42:31,515
She knows you.
693
00:42:31,582 --> 00:42:34,852
We're acquaintances.
We're pen pals,
694
00:42:34,919 --> 00:42:37,988
but she don't
really know me, honey.
695
00:42:39,924 --> 00:42:42,960
What am I supposed to do then?
696
00:42:48,866 --> 00:42:52,636
Gonna be all alone
in that giant house with...
697
00:42:54,838 --> 00:42:57,808
She's the only reason
I married him.
698
00:43:06,450 --> 00:43:09,786
We sure fucked up
our lives, didn't we?
699
00:43:12,556 --> 00:43:15,025
With no way to fix it.
700
00:43:16,627 --> 00:43:19,997
Honey, if you tell me
you want to try again,
701
00:43:20,064 --> 00:43:21,632
I'll try again.
702
00:43:22,565 --> 00:43:24,935
It's two weeks on
703
00:43:25,002 --> 00:43:26,737
and then two weeks off,
704
00:43:26,804 --> 00:43:29,106
which is never really
two weeks off.
705
00:43:29,172 --> 00:43:31,675
I mean, something
always happens.
706
00:43:31,742 --> 00:43:35,846
There's some calamity
that only you can fix.
707
00:43:37,481 --> 00:43:40,317
I can't be second again.
708
00:43:41,919 --> 00:43:44,355
And that's the problem.
709
00:43:45,922 --> 00:43:49,059
With you, I'm always second.
710
00:44:01,238 --> 00:44:03,207
We're not fucking
anymore, are we?
711
00:44:59,196 --> 00:45:00,998
Let's go, worm.
712
00:45:05,002 --> 00:45:06,570
Go around.
713
00:45:06,637 --> 00:45:08,005
Scoot over.
714
00:45:08,072 --> 00:45:09,573
Go around.
715
00:45:48,679 --> 00:45:49,546
What'll it be, honey?
716
00:45:49,613 --> 00:45:51,315
Three black coffees,
717
00:45:51,381 --> 00:45:53,717
a ice-blended mochaccino,
718
00:45:53,784 --> 00:45:56,687
two pumps of caramel
and whipped cream, please.
719
00:45:58,021 --> 00:45:59,422
You got it.
720
00:46:40,664 --> 00:46:43,167
Somebody got
a motherfucking problem?
721
00:46:49,739 --> 00:46:52,509
Too early for this shit.
722
00:47:00,517 --> 00:47:01,552
Thank you, darling.
723
00:47:02,853 --> 00:47:04,121
All right.
724
00:47:05,355 --> 00:47:06,356
Here you go.
725
00:47:11,562 --> 00:47:15,332
Now that's some genius shit
that only a woman can think up.
726
00:47:15,399 --> 00:47:16,800
Get half naked
727
00:47:16,867 --> 00:47:19,335
and sell two dollar coffees
for eight dollars.
728
00:47:19,402 --> 00:47:20,469
I would've paid her ten.
729
00:47:20,536 --> 00:47:22,806
I'd pay 20.
730
00:47:22,873 --> 00:47:25,108
Aw, fuck.
I did just pay 20, didn't I?
731
00:47:26,343 --> 00:47:27,744
Ain't no way
732
00:47:27,811 --> 00:47:30,147
a fucking man can do
something like that.
733
00:47:30,214 --> 00:47:33,417
Standing back there,
no shirt on and a bow tie.
734
00:47:33,483 --> 00:47:35,319
Ain't no woman
in the fucking world
735
00:47:35,385 --> 00:47:37,521
gonna buy no coffees
from that motherfucker.
736
00:47:44,661 --> 00:47:47,164
You ever put your arm
around my cousin's widow again,
737
00:47:47,231 --> 00:47:48,732
I'll fucking kill you.
738
00:48:39,248 --> 00:48:41,585
Yeah, it looks like
the flow has been reduced.
739
00:48:41,652 --> 00:48:42,986
Uh, not an impaction.
740
00:48:43,053 --> 00:48:45,122
Hey, Dale,
what do you think's causing it?
741
00:48:45,188 --> 00:48:47,090
Tommy, I think the perforations
742
00:48:47,157 --> 00:48:48,458
may be scaled up a bit.
743
00:48:48,525 --> 00:48:50,160
You know,
it's a 35-year-old well.
744
00:48:50,227 --> 00:48:51,661
This whole thing
needs worked over.
745
00:48:51,728 --> 00:48:53,730
He says the whole thing
needs worked over.
746
00:48:53,797 --> 00:48:56,033
So you want to kill
the well?
747
00:48:56,099 --> 00:48:58,902
Yeah, kill the well.
Work it over.
748
00:48:58,969 --> 00:49:00,570
Well, what's it producing now?
749
00:49:00,637 --> 00:49:04,341
Twelve barrels a day, down
from 180 when it was put in.
750
00:49:04,408 --> 00:49:05,809
We don't want to frack it?
751
00:49:05,876 --> 00:49:07,411
No, we still have to replace
752
00:49:07,477 --> 00:49:09,079
the tubing and work it over.
753
00:49:09,146 --> 00:49:11,481
Well, I don't like
reworking wells
754
00:49:11,547 --> 00:49:13,684
when oil's in a dip.
755
00:49:13,750 --> 00:49:15,919
Well, it's nearly summer.
756
00:49:15,986 --> 00:49:17,554
Dip's just temporary.
757
00:49:17,621 --> 00:49:19,389
That's easy for you to say.
758
00:49:19,456 --> 00:49:20,690
It's not your money.
759
00:49:20,757 --> 00:49:22,759
Yeah, well,
my salary's pretty tethered
760
00:49:22,826 --> 00:49:24,393
to your bank account, Monty.
761
00:49:26,797 --> 00:49:28,699
Hey, when is that deposition?
762
00:49:28,765 --> 00:49:30,033
Tuesday morning.
763
00:49:30,100 --> 00:49:32,436
Well, put on a clean shirt
and a sport coat.
764
00:49:32,502 --> 00:49:34,171
They play these things in court.
765
00:49:34,237 --> 00:49:36,106
Yeah, it's hanging in the truck.
766
00:49:36,172 --> 00:49:38,575
What do you want me
to do over here?
767
00:49:42,546 --> 00:49:43,914
Kill the well.
768
00:49:46,450 --> 00:49:48,552
All right,
I'll talk to you later.
769
00:49:53,924 --> 00:49:56,193
Kill it. Start tripping pipe.
770
00:49:56,259 --> 00:49:57,761
Hey!
771
00:50:00,197 --> 00:50:01,598
Take a pill.
772
00:50:01,665 --> 00:50:03,367
I'm fine.
773
00:50:03,433 --> 00:50:05,035
You're not fine.
774
00:50:05,102 --> 00:50:07,204
Take a pill.
775
00:50:08,438 --> 00:50:09,739
And you need to exercise.
776
00:50:09,806 --> 00:50:12,142
Nothing lowers
the blood pressure better.
777
00:50:12,209 --> 00:50:14,244
Yeah, well, I don't think
walking on a treadmill
778
00:50:14,311 --> 00:50:15,879
is gonna make me feel better
about spending
779
00:50:15,946 --> 00:50:18,547
$2 million dollars on a well
that may be running dry.
780
00:50:28,625 --> 00:50:31,395
And that's enough coffee.
781
00:50:53,917 --> 00:50:55,819
Hey, yeah, bring up that rig.
782
00:50:55,886 --> 00:50:58,188
And I want two inch
on the tubing.
783
00:50:58,255 --> 00:51:00,023
And I want up by end of the day.
784
00:51:00,090 --> 00:51:02,526
Rig's coming up.
She's all yours.
785
00:51:02,592 --> 00:51:03,727
All right.
786
00:51:03,794 --> 00:51:05,027
Where you gonna put him?
787
00:51:05,094 --> 00:51:06,863
With the floorhands.
788
00:51:06,930 --> 00:51:09,332
Head on a swivel
and do what you're told.
789
00:51:09,399 --> 00:51:11,101
There's faster ways to die,
790
00:51:11,168 --> 00:51:13,503
but not by much.
791
00:51:16,072 --> 00:51:17,808
Exactly what I fucking say.
792
00:51:17,873 --> 00:51:20,177
Your head's in the clouds
while I'm working them tongs,
793
00:51:20,243 --> 00:51:22,212
you can fucking kill us both.
794
00:51:22,279 --> 00:51:25,382
Look, you got to move
like a boxer on this one.
795
00:51:25,449 --> 00:51:27,717
Shuck and jive
when we tripping pipe.
796
00:51:27,784 --> 00:51:31,721
You keep it stable
and you get it down straight.
797
00:51:31,788 --> 00:51:33,123
I don't...
798
00:51:33,190 --> 00:51:34,891
I got no fucking idea
what you're talking about.
799
00:51:34,958 --> 00:51:36,726
You'll figure it out quick.
55979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.