Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,134 --> 00:00:11,343
Horrors: demonic beasts that
lurk in the darkness.
2
00:00:13,054 --> 00:00:16,306
They've thrived within
the Makai since ancient times,
3
00:00:17,017 --> 00:00:21,520
venturing out into the human world
through objects possessing Yin sides,
4
00:00:22,939 --> 00:00:26,358
so that they can consume
human souls and flesh.
5
00:00:30,780 --> 00:00:36,118
As long as humans have darkness in them, it'll give
rise to Yin forms, which will attract the Horrors.
6
00:00:37,579 --> 00:00:38,495
However...
7
00:00:39,330 --> 00:00:43,625
there are those who have dedicated
their lives to battling Horrors.
8
00:00:46,212 --> 00:00:48,922
As the light of hope that
cuts through the darkness,
9
00:00:50,091 --> 00:00:52,634
their battles will never end.
10
00:00:54,220 --> 00:00:56,430
And tonight...
11
00:01:29,589 --> 00:01:33,967
Karma is sure to like this place.
12
00:01:35,011 --> 00:01:35,969
Yeah.
13
00:01:36,638 --> 00:01:38,889
There's lots to eat here.
14
00:03:31,211 --> 00:03:33,545
Didn't you say you've
been here before?
15
00:03:34,380 --> 00:03:35,172
Forget it.
16
00:03:35,798 --> 00:03:36,924
It was a long time ago.
17
00:03:37,842 --> 00:03:39,551
You're as cold as ever.
18
00:03:40,762 --> 00:03:42,012
There's something here.
19
00:03:43,014 --> 00:03:44,056
Do you feel it?
20
00:03:44,849 --> 00:03:46,975
I can feel a big hassle brewing.
21
00:03:59,948 --> 00:04:00,656
Excuse me...
22
00:04:34,148 --> 00:04:35,148
Help!
23
00:04:36,150 --> 00:04:37,234
Please help!
24
00:04:37,235 --> 00:04:39,069
Who would help you?
25
00:04:39,821 --> 00:04:40,529
Right?
26
00:05:06,848 --> 00:05:08,140
Here we go.
27
00:05:12,770 --> 00:05:13,312
Start it!
28
00:05:25,867 --> 00:05:26,491
Dammit!
29
00:05:26,868 --> 00:05:28,368
Do as I say!
30
00:05:34,417 --> 00:05:35,667
Dammit!
31
00:05:57,648 --> 00:05:58,398
Get her!
32
00:06:01,944 --> 00:06:02,736
Hey!
33
00:06:25,843 --> 00:06:26,843
Rekka?
34
00:06:27,220 --> 00:06:28,053
You're back.
35
00:06:31,557 --> 00:06:33,100
I'll brush this Horror away.
36
00:06:36,437 --> 00:06:38,355
You ruined my brand new body.
37
00:07:08,636 --> 00:07:09,302
Shiguto!
38
00:07:36,414 --> 00:07:38,748
When did you get back, Rekka?
39
00:07:38,749 --> 00:07:39,624
I just arrived.
40
00:07:39,625 --> 00:07:42,085
And you're already
exterminating Horrors?
41
00:07:42,086 --> 00:07:43,086
Awesome.
42
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
Wait...
43
00:07:44,881 --> 00:07:46,047
the baby.
44
00:07:48,885 --> 00:07:49,634
You been OK?
45
00:07:50,136 --> 00:07:50,677
Yeah.
46
00:08:04,901 --> 00:08:07,027
I'll take that baby
if you don't mind.
47
00:08:11,908 --> 00:08:13,950
Too much for you
guys to handle.
48
00:08:16,037 --> 00:08:18,079
Akaza, get rid of that baby
49
00:08:18,080 --> 00:08:18,455
Huh?
50
00:08:36,933 --> 00:08:38,558
It's a Tower Horror Bevil.
51
00:08:39,268 --> 00:08:40,894
It feasts on other horrors!
52
00:08:41,270 --> 00:08:43,230
Be careful, Kouga.
53
00:08:44,148 --> 00:08:44,731
Got it.
54
00:09:12,885 --> 00:09:16,346
Kouga, his armor is too hard.
55
00:09:34,615 --> 00:09:35,490
Get off!
56
00:09:50,840 --> 00:09:52,048
What do you think, Kouga?
57
00:09:52,550 --> 00:09:53,300
I've seen enough.
58
00:10:24,624 --> 00:10:25,457
Stand back.
59
00:12:09,937 --> 00:12:10,729
Hold on!
60
00:12:11,772 --> 00:12:13,022
Master Kouga Saejima.
61
00:12:15,735 --> 00:12:18,153
I'm a Makai Priest
so I know who you are.
62
00:12:18,779 --> 00:12:21,781
You're the one who
holds the title of Garo.
63
00:12:25,494 --> 00:12:27,537
I protect this area.
64
00:12:28,330 --> 00:12:29,497
My name is Akaza.
65
00:12:32,334 --> 00:12:34,169
This is my disciple Shiguto.
66
00:12:37,757 --> 00:12:39,466
She's Rekka.
67
00:12:41,051 --> 00:12:42,594
I followed a Horror
to this town.
68
00:12:43,137 --> 00:12:48,141
A wicked Horror that lives in a mirror
and feeds on humans who peer into it.
69
00:12:48,976 --> 00:12:49,893
It talks.
70
00:12:50,644 --> 00:12:52,479
The Demonic Horror Karma...
71
00:12:52,897 --> 00:12:53,521
Karma?
72
00:12:54,106 --> 00:12:57,442
Like the one we just vanquished,
an apostle of evil.
73
00:12:58,110 --> 00:12:59,986
That's who we're after.
74
00:13:02,156 --> 00:13:03,615
I don't care about
any other Horrors.
75
00:13:04,366 --> 00:13:05,575
I will vanquish Karma.
76
00:13:06,243 --> 00:13:08,161
I received my orders from
the Watchdog Command.
77
00:13:08,954 --> 00:13:10,497
This is a job for a Makai Knight.
78
00:13:11,040 --> 00:13:12,916
Then I'll just find it first
and beat you to it.
79
00:13:17,129 --> 00:13:18,963
Wait, Rekka!
80
00:13:18,964 --> 00:13:20,757
We haven't seen you
for so long...
81
00:13:24,094 --> 00:13:25,637
Forgive her, Master Kouga.
82
00:13:26,680 --> 00:13:29,933
Have you noticed
anything unusual lately?
83
00:13:30,643 --> 00:13:31,559
Unusual?
84
00:13:32,561 --> 00:13:33,269
Nothing.
85
00:13:33,687 --> 00:13:35,396
It's been very quiet.
86
00:13:59,922 --> 00:14:00,380
Hey...
87
00:14:00,965 --> 00:14:01,548
are you alone?
88
00:14:04,468 --> 00:14:05,260
Yeah.
89
00:14:06,428 --> 00:14:06,970
Why?
90
00:14:11,392 --> 00:14:12,058
That guy over there...
91
00:14:15,563 --> 00:14:17,063
Wants to talk to you.
92
00:14:32,413 --> 00:14:36,124
This is no ordinary mirror.
93
00:14:37,209 --> 00:14:39,961
If you look into it, you'll see
whatever you most desire.
94
00:14:42,965 --> 00:14:43,715
Really?
95
00:14:57,855 --> 00:14:58,605
I see...
96
00:14:59,565 --> 00:15:01,774
Looks like you want
fame and adoration.
97
00:15:04,236 --> 00:15:05,486
Go ahead. Touch it.
98
00:15:06,739 --> 00:15:08,197
Touch what you desire.
99
00:15:45,319 --> 00:15:46,611
Who are you?
100
00:15:48,614 --> 00:15:50,031
Where am I?
101
00:17:10,320 --> 00:17:11,738
What's wrong, Kouga?
102
00:17:12,364 --> 00:17:13,614
I felt something strange.
103
00:17:13,907 --> 00:17:16,951
But there's no sign
of any Horrors.
104
00:17:19,788 --> 00:17:20,288
No.
105
00:17:21,248 --> 00:17:22,832
They're in this town.
I'm sure of it.
106
00:17:30,382 --> 00:17:31,007
Look.
107
00:17:32,426 --> 00:17:34,385
Karma seems so satisfied.
108
00:17:35,345 --> 00:17:38,973
Flesh that goes from hope to despair
is so nice and tender...
109
00:17:39,433 --> 00:17:41,059
It's delicious.
110
00:17:57,034 --> 00:17:59,035
Zaruba, don't you feel anything?
111
00:17:59,453 --> 00:18:00,578
Aw, Kouga...
112
00:18:01,080 --> 00:18:02,288
It's almost daybreak.
113
00:18:03,040 --> 00:18:05,208
Let's call it a night.
114
00:18:52,005 --> 00:18:54,966
That's a very touching song,
115
00:18:54,967 --> 00:18:55,675
Princess.
116
00:18:59,304 --> 00:19:00,346
Oh, it's you, Kouga Saejima.
117
00:19:03,725 --> 00:19:05,101
What's the name of
your enchanted ring?
118
00:19:06,395 --> 00:19:06,936
Zaruba.
119
00:19:08,063 --> 00:19:08,896
Now listen to me, Zaruba.
120
00:19:09,565 --> 00:19:11,357
If you ever call me
"princess" again,
121
00:19:12,359 --> 00:19:13,860
I'll shut that mouth.
122
00:19:14,319 --> 00:19:15,778
OK, Sorry.
123
00:19:15,779 --> 00:19:18,489
Your name's Rekka, right?
124
00:19:19,700 --> 00:19:20,158
That's right.
125
00:19:21,618 --> 00:19:21,993
Rekka,
126
00:19:23,412 --> 00:19:24,745
why are you chasing Karma?
127
00:19:25,330 --> 00:19:26,038
Why?
128
00:19:26,039 --> 00:19:26,455
Yes.
129
00:19:27,416 --> 00:19:28,166
Simple.
130
00:19:28,959 --> 00:19:30,168
It's a Horror.
131
00:19:31,044 --> 00:19:32,879
That's why I became
a Makai Priestess.
132
00:19:33,505 --> 00:19:35,423
It's up to the Makei Knights to
defeat the Horrors.
133
00:19:35,966 --> 00:19:37,008
It's not your place.
134
00:19:38,218 --> 00:19:40,303
You make the rules
that suit yourselves.
135
00:19:41,513 --> 00:19:44,098
The Makai Priests were the first
to battle the Horrors.
136
00:19:44,975 --> 00:19:49,478
The Priests weren't strong enough,
which is why the Knights were needed.
137
00:19:49,938 --> 00:19:50,479
Zaruba...
138
00:19:51,064 --> 00:19:51,856
zip it.
139
00:19:52,399 --> 00:19:53,274
Sorry.
140
00:19:54,568 --> 00:19:57,612
This princess is just so snotty.
141
00:19:58,614 --> 00:19:59,238
I warned you.
142
00:20:03,160 --> 00:20:07,330
The only reason I couldn't become
a Knight is because I'm a woman.
143
00:20:11,501 --> 00:20:13,461
Priest, Knight, who cares?
144
00:20:14,254 --> 00:20:16,380
I'm strong enough to
vanquish Horrors!
145
00:20:17,257 --> 00:20:19,008
And I'm strong enough to
vanquish Karma.
146
00:20:44,576 --> 00:20:45,284
Please!
147
00:20:45,994 --> 00:20:47,536
Take me with you!
148
00:20:52,584 --> 00:20:54,961
You're not ready to
use the Makai Sword.
149
00:20:55,754 --> 00:20:56,128
But...
150
00:20:57,422 --> 00:20:59,215
I won't lose to anyone.
151
00:21:00,842 --> 00:21:02,885
I want to vanquish Horrors!
152
00:21:18,360 --> 00:21:20,945
I want to be like my father!
153
00:21:23,865 --> 00:21:25,616
This is how strong you are.
154
00:21:28,870 --> 00:21:31,580
You're not strong enough
to vanquish a Horror yet.
155
00:21:42,175 --> 00:21:43,426
That little girl really did it.
156
00:21:43,927 --> 00:21:45,845
I couldn't open my mouth.
157
00:21:46,430 --> 00:21:47,888
Careful, Zaruba.
158
00:21:47,889 --> 00:21:49,307
She's young,
but she's got skills.
159
00:21:50,142 --> 00:21:52,018
Don't blame me
if she did it again.
160
00:21:52,644 --> 00:21:53,519
Don't be ridiculous.
161
00:22:09,536 --> 00:22:11,370
Can't you sell this
for half price?
162
00:22:13,040 --> 00:22:14,248
I can't do that.
163
00:22:14,541 --> 00:22:16,625
I won't make any money.
164
00:22:17,044 --> 00:22:17,918
Come on.
165
00:22:17,919 --> 00:22:19,712
Give me a discount.
166
00:22:19,713 --> 00:22:21,339
I buy stuff here all the time.
167
00:22:21,340 --> 00:22:21,964
Give it a rest.
168
00:22:21,965 --> 00:22:23,174
Doesn't matter,
not happening!
169
00:22:23,633 --> 00:22:25,843
And quit giving me a hard time.
170
00:22:26,136 --> 00:22:28,054
-Cheapskate!
-Cheapskate!
171
00:22:28,055 --> 00:22:28,888
Welcome!
172
00:22:35,687 --> 00:22:36,228
Shion...
173
00:22:37,105 --> 00:22:39,440
a Makai Knight
has come to town.
174
00:22:39,775 --> 00:22:40,691
A Makai Knight?
175
00:22:41,401 --> 00:22:42,485
It shouldn't matter...
176
00:22:43,236 --> 00:22:46,113
Karma has sent countless Makai Knights
to their grave.
177
00:22:47,741 --> 00:22:48,616
I'm not worried.
178
00:22:48,617 --> 00:22:50,284
But he's a Golden Knight.
179
00:22:52,704 --> 00:22:53,913
He's a formidable opponent.
180
00:22:57,209 --> 00:22:58,459
The Golden Knight?
181
00:22:59,795 --> 00:23:01,962
Has he appeared in this town?
182
00:23:02,589 --> 00:23:03,089
It seems so.
183
00:23:04,466 --> 00:23:09,512
Even if sacrificing our own lives,
184
00:23:10,722 --> 00:23:12,431
we will protect you.
185
00:23:16,436 --> 00:23:18,479
I don't need protection.
186
00:23:19,272 --> 00:23:24,235
No one dare point
their swords to me.
187
00:23:34,996 --> 00:23:39,291
As you can see, if there were Horrors
nearby, we would know of it.
188
00:23:39,835 --> 00:23:41,836
Is Karma really that terrible?
189
00:23:42,629 --> 00:23:45,256
Yes, Karma does not
possess humans.
190
00:23:45,257 --> 00:23:46,715
It's the Horror that
only possesses mirrors.
191
00:23:47,342 --> 00:23:51,470
It's hard to defeat because
it jumps from mirror to mirror.
192
00:23:52,389 --> 00:23:54,640
Whatever mirror it's in
becomes cursed.
193
00:23:55,475 --> 00:23:58,102
The only way to fight it
is to enter the mirror.
194
00:23:58,645 --> 00:23:59,270
That's right.
195
00:24:00,021 --> 00:24:03,149
Just how are we supposed to enter
a cursed mirror?
196
00:24:04,734 --> 00:24:05,985
According to this book...
197
00:24:06,736 --> 00:24:10,573
It says "Part with your life
in front of the cursed mirror. "
198
00:24:11,116 --> 00:24:11,574
So it says.
199
00:24:13,243 --> 00:24:15,870
You have to die.
200
00:24:16,329 --> 00:24:18,372
You can't enter without dying?
201
00:24:18,874 --> 00:24:20,249
Then Karma can't
be vanquished!
202
00:24:20,625 --> 00:24:23,043
There's only one way
to enter without dying.
203
00:24:24,421 --> 00:24:25,671
The Magic Sword of Luvis.
204
00:24:27,466 --> 00:24:30,134
If you use that sword,
the mirror will open.
205
00:24:31,219 --> 00:24:34,305
Akaza, the last one
should be here somewhere.
206
00:24:35,557 --> 00:24:36,265
It's here?
207
00:24:36,725 --> 00:24:37,475
Is that true?
208
00:24:38,727 --> 00:24:39,226
Yes.
209
00:24:56,536 --> 00:24:57,661
Magically wrought iron.
210
00:25:00,749 --> 00:25:05,628
This was made by Horrors, so it will
open the portal to their world.
211
00:25:07,380 --> 00:25:10,382
So many Maki Knights and
Makai Priests...
212
00:25:11,593 --> 00:25:14,220
used this device to
enter the mirror.
213
00:25:16,223 --> 00:25:20,017
But not one of
them ever returned.
214
00:25:20,519 --> 00:25:21,268
Why?
215
00:25:22,646 --> 00:25:25,731
It doesn't give the power
to return to our world.
216
00:25:27,025 --> 00:25:29,360
If Karma is defeated,
the mirror will shatter.
217
00:25:30,278 --> 00:25:31,946
There's only one way back.
218
00:25:33,615 --> 00:25:35,074
Vanquish Karma.
219
00:25:36,368 --> 00:25:37,117
I'll do it.
220
00:25:40,914 --> 00:25:42,456
That's why I came back.
221
00:25:45,001 --> 00:25:45,668
Don't touch it!
222
00:25:51,675 --> 00:25:55,553
I'll find out where
Karma's hiding.
223
00:25:56,096 --> 00:25:57,346
Keep this safe until then.
224
00:25:58,640 --> 00:25:59,223
Right.
225
00:26:00,976 --> 00:26:02,393
I won't give it to anyone.
226
00:26:02,894 --> 00:26:03,435
But...
227
00:26:04,646 --> 00:26:05,980
No one has ever
beaten Karma...
228
00:26:06,773 --> 00:26:08,357
Don't worry, Shiguto.
229
00:26:08,984 --> 00:26:10,734
There's a reason
he's a Golden Knight.
230
00:26:13,363 --> 00:26:15,364
You said it, Mr. Zaruba.
231
00:26:15,991 --> 00:26:16,490
Shiguto.
232
00:26:20,120 --> 00:26:21,787
Don't call it Mister!
233
00:26:24,291 --> 00:26:25,457
I'm borrowing
the key to your dojo.
234
00:27:26,645 --> 00:27:27,519
Incredible.
235
00:27:29,314 --> 00:27:30,648
I'm impressed.
236
00:27:31,274 --> 00:27:32,650
You fight beautifully.
237
00:27:33,818 --> 00:27:34,276
However...
238
00:27:35,570 --> 00:27:36,945
you don't keep your guard up.
239
00:27:38,198 --> 00:27:40,074
I don't need to
keep my guard up.
240
00:27:42,118 --> 00:27:43,327
As long as
I get thejob done.
241
00:27:51,920 --> 00:27:52,461
Stop.
242
00:27:53,463 --> 00:27:54,630
I don't want to hurt you.
243
00:28:06,976 --> 00:28:08,560
If I was your enemy,
he'd be dead.
244
00:28:08,853 --> 00:28:09,728
That's not fair, Kouga!
245
00:28:09,729 --> 00:28:11,480
Would you say that
to the Horror?
246
00:28:12,065 --> 00:28:12,606
What!?
247
00:28:14,859 --> 00:28:15,901
Stop it, Rekka!
248
00:28:15,902 --> 00:28:16,443
Get off!
249
00:28:36,589 --> 00:28:38,215
This is how strong you are.
250
00:28:46,808 --> 00:28:49,101
Forgive my insolence.
251
00:28:49,102 --> 00:28:49,893
No, no.
252
00:28:52,105 --> 00:28:55,232
It is Rekka who
has been insolent.
253
00:29:30,727 --> 00:29:33,479
That dress would
look great on you.
254
00:29:36,191 --> 00:29:40,027
I know a place where you would
look fantastic in that dress.
255
00:29:41,988 --> 00:29:43,113
Want to go?
256
00:29:49,579 --> 00:29:52,206
Kouga, I can sense
a Horror nearby.
257
00:30:26,241 --> 00:30:27,741
She got away.
258
00:30:27,742 --> 00:30:29,618
She's a fast one.
259
00:30:41,923 --> 00:30:43,841
The flesh of lustful women...
260
00:30:45,969 --> 00:30:47,135
looks so delicious...
261
00:30:47,929 --> 00:30:50,305
Who's this?
262
00:30:52,141 --> 00:30:55,519
Woman, what do you desire?
263
00:30:56,521 --> 00:30:58,689
What is this, magic?
264
00:30:58,690 --> 00:31:00,399
Look into the mirror.
265
00:31:02,527 --> 00:31:04,528
Your desire will appear.
266
00:31:05,405 --> 00:31:06,238
Seriously?
267
00:31:28,511 --> 00:31:29,595
A disturbance...
268
00:31:32,098 --> 00:31:35,767
Something does seem a bit off,
Kouga, but maybe it's nothing.
269
00:31:36,394 --> 00:31:38,312
I don't sense any Horrors.
270
00:31:40,189 --> 00:31:40,981
I feel it.
271
00:31:42,066 --> 00:31:43,567
There are Horrors here.
272
00:31:43,568 --> 00:31:45,444
Why don't I feel anything?
273
00:31:53,995 --> 00:31:55,329
What was that?
274
00:31:55,955 --> 00:31:57,915
Now this place
reeks of Horrors.
275
00:32:10,803 --> 00:32:11,803
Here's your answer.
276
00:32:11,804 --> 00:32:13,055
An invisible force field?
277
00:32:13,056 --> 00:32:14,389
Surprising.
278
00:32:14,390 --> 00:32:18,018
This is how the Horrors kept their evil
from being detected.
279
00:32:19,896 --> 00:32:21,229
There's a traitor in our midst.
280
00:32:25,860 --> 00:32:29,237
Only a Makai Priest
could do this.
281
00:33:11,572 --> 00:33:12,948
Hikari...
282
00:33:20,790 --> 00:33:23,125
Akaza, there are Horrors
down by the pier!
283
00:33:23,710 --> 00:33:25,210
It's never been
this strong before.
284
00:33:37,515 --> 00:33:38,140
Rekka...
285
00:33:39,267 --> 00:33:40,225
keep cool.
286
00:33:40,810 --> 00:33:41,893
Same to you.
287
00:33:49,027 --> 00:33:51,528
Wanna get a drink?
288
00:33:51,988 --> 00:33:54,489
You've got a good vibe.
289
00:34:02,915 --> 00:34:05,959
Wanna get out of here?
290
00:34:08,921 --> 00:34:12,007
Kouga, can't we
have a little fun?
291
00:34:12,592 --> 00:34:13,550
Pipe down.
292
00:34:14,427 --> 00:34:16,011
This isn't my kind of place.
293
00:35:08,189 --> 00:35:10,190
Looking for someone?
294
00:35:13,236 --> 00:35:16,696
There's someone here
who wants to meet you.
295
00:35:28,918 --> 00:35:29,751
This way.
296
00:35:38,427 --> 00:35:41,680
I'm starting to get a headache.
297
00:36:04,453 --> 00:36:09,708
This mirror will show you
what you want to see.
298
00:36:10,918 --> 00:36:12,502
What I want to see...
299
00:36:12,503 --> 00:36:15,964
Look into your heart.
300
00:36:20,386 --> 00:36:21,261
Too bad.
301
00:36:22,513 --> 00:36:23,763
I don't have
any evil thoughts.
302
00:36:23,764 --> 00:36:24,931
No evil thoughts?
303
00:36:26,017 --> 00:36:27,058
Are you sure?
304
00:36:36,360 --> 00:36:37,527
Rekka.
305
00:36:38,696 --> 00:36:39,404
Father.
306
00:36:40,239 --> 00:36:44,201
So you're this
Makai Knight's daughter?
307
00:36:46,495 --> 00:36:47,412
Karma.
308
00:36:52,793 --> 00:36:55,503
You're as courageous
as he was.
309
00:36:56,714 --> 00:36:57,464
Rekka.
310
00:36:57,924 --> 00:36:58,590
Father!
311
00:37:06,015 --> 00:37:07,057
Pain...
312
00:37:07,058 --> 00:37:08,391
Rekka...
313
00:37:08,684 --> 00:37:11,645
Help me!
314
00:37:11,854 --> 00:37:12,729
Father...
315
00:37:23,407 --> 00:37:49,891
Rekka!
316
00:39:16,395 --> 00:39:17,187
Look away!
317
00:39:39,960 --> 00:39:40,627
Let go!
318
00:39:54,392 --> 00:39:55,016
Get out!
319
00:40:08,697 --> 00:40:09,114
Go!
320
00:40:19,166 --> 00:40:20,208
Karma!
321
00:40:29,927 --> 00:40:30,635
Get off!
322
00:40:32,847 --> 00:40:33,930
Rekka, no!
323
00:40:33,931 --> 00:40:36,307
They're humans,
not Horrors.
324
00:40:37,518 --> 00:40:40,603
When they're under the spell
they'rejust like Horrors.
325
00:40:47,695 --> 00:40:48,403
Enough.
326
00:40:58,789 --> 00:40:59,706
Stop!
327
00:41:38,954 --> 00:41:39,621
You get out too.
328
00:41:40,080 --> 00:41:40,747
What?
329
00:41:41,499 --> 00:41:42,624
I'm taking down Karma!
330
00:41:45,794 --> 00:41:48,588
As if you could
nail me like that.
331
00:41:50,799 --> 00:41:51,257
Wait!
332
00:43:29,064 --> 00:43:30,857
Your armor is in the mirror!
333
00:43:31,191 --> 00:43:32,191
What happened?
334
00:43:56,008 --> 00:44:00,011
Kurusu, start by
devouring the girl.
335
00:44:37,633 --> 00:44:38,257
Rekka!
336
00:44:42,846 --> 00:44:43,429
Kouga!
337
00:46:15,898 --> 00:46:16,606
Rekka.
338
00:46:17,065 --> 00:46:17,565
Back off!
339
00:46:21,069 --> 00:46:21,903
Who betrayed us?
340
00:46:22,446 --> 00:46:24,530
What are you talking about?
341
00:46:24,948 --> 00:46:26,199
Who made the force field?
342
00:46:26,992 --> 00:46:28,701
Who helped that beast Karma?
343
00:46:30,662 --> 00:46:31,412
Forgive me.
344
00:46:36,794 --> 00:46:37,543
Why, Akaza?
345
00:46:38,712 --> 00:46:39,796
How dare you.
346
00:46:44,343 --> 00:46:45,009
Leave him alone!
347
00:46:45,010 --> 00:46:45,510
Let me go!
348
00:46:46,178 --> 00:46:47,720
Karma murdered my father.
349
00:46:47,721 --> 00:46:49,305
Akaza befriended the enemy!
350
00:47:03,821 --> 00:47:04,612
Rekka.
351
00:47:07,533 --> 00:47:08,491
Master Kouga...
352
00:47:44,653 --> 00:47:48,197
Why do you want to
vanquish the Horrors?
353
00:47:49,908 --> 00:47:51,200
Because they're evil.
354
00:47:55,163 --> 00:47:56,914
That's not enough.
355
00:47:59,334 --> 00:48:02,587
Why do Makai Knights
risk their lives fighting Horrors?
356
00:48:04,131 --> 00:48:05,464
And why I shouldn't
take you along
357
00:48:06,592 --> 00:48:09,552
and go into battle?
358
00:48:11,555 --> 00:48:15,933
Once you become a full-fledged
Makai Knight, you'll understand.
359
00:48:18,687 --> 00:48:21,022
Don't be hasty, little one.
360
00:48:24,109 --> 00:48:28,112
Your time is still
a long ways off.
361
00:48:34,119 --> 00:48:35,119
Boy.
362
00:48:37,414 --> 00:48:41,000
Return to this place after
you've become a strong Knight.
363
00:48:47,215 --> 00:48:49,008
I have a daughter.
364
00:48:50,510 --> 00:48:52,762
She's loud and obnoxious.
365
00:48:54,306 --> 00:48:57,516
But she says when she grows up,
she's going to be a Makai Knight.
366
00:48:59,353 --> 00:49:01,187
But girls can't...
367
00:49:01,188 --> 00:49:02,146
Right.
368
00:49:03,148 --> 00:49:04,982
Girls can't become
Makai Knights.
369
00:49:06,860 --> 00:49:07,693
However...
370
00:49:08,987 --> 00:49:11,280
every time she says it...
371
00:49:12,616 --> 00:49:13,908
it makes me happy.
372
00:49:56,118 --> 00:50:00,287
A song to comfort
the spirits of the war dead.
373
00:50:03,000 --> 00:50:06,419
My daughter likes this song.
374
00:50:31,194 --> 00:50:32,236
That's soothing.
375
00:50:33,905 --> 00:50:35,406
But I'm not dead yet.
376
00:50:36,742 --> 00:50:37,366
You know this song?
377
00:50:41,580 --> 00:50:43,664
It's a lullaby for the departed.
378
00:50:44,416 --> 00:50:44,915
I know.
379
00:50:45,751 --> 00:50:47,209
I heard it as a boy.
380
00:50:49,546 --> 00:50:50,171
Kouga.
381
00:50:51,339 --> 00:50:52,590
I'm as bad as Akaza.
382
00:50:55,385 --> 00:50:56,886
I didn't try to
protect anyone.
383
00:51:05,687 --> 00:51:08,814
It's my fault your
armor was stolen.
384
00:51:10,942 --> 00:51:12,693
I lost myself.
385
00:51:14,946 --> 00:51:15,738
I...
386
00:51:18,700 --> 00:51:20,493
I hate what I've become.
387
00:51:22,454 --> 00:51:23,746
I'm glad I protected you.
388
00:51:26,291 --> 00:51:27,750
Your armor was stolen!
389
00:51:29,211 --> 00:51:30,211
I'm...
390
00:51:31,546 --> 00:51:33,047
I'm not worth protecting.
391
00:51:33,048 --> 00:51:34,215
Don't get it wrong.
392
00:51:38,220 --> 00:51:41,931
I didn'tjust save your life.
393
00:51:45,102 --> 00:51:46,477
Beyond every individual life...
394
00:51:48,021 --> 00:51:50,523
there are family
and friends
395
00:51:51,900 --> 00:51:53,317
and loved ones.
396
00:51:55,112 --> 00:51:57,488
I fight to protect all those lives.
397
00:52:05,205 --> 00:52:05,955
Rekka...
398
00:52:07,249 --> 00:52:08,124
you're strong.
399
00:52:09,459 --> 00:52:12,128
With your strength, you will be able
to protect many others.
400
00:52:14,548 --> 00:52:18,801
lfyou perish,
many more lives will be lost.
401
00:52:20,428 --> 00:52:21,345
So, Rekka...
402
00:52:23,140 --> 00:52:26,267
it wasn'tjust your life
I was protecting.
403
00:52:33,900 --> 00:52:36,277
Kouga, I...
404
00:52:39,906 --> 00:52:40,990
Don't be hasty.
405
00:52:42,450 --> 00:52:43,993
Your time will come.
406
00:53:00,218 --> 00:53:02,303
She will be a strong one.
407
00:53:11,521 --> 00:53:12,188
Zaruba...
408
00:53:13,815 --> 00:53:15,024
my armor was stolen.
409
00:53:16,026 --> 00:53:16,692
Yeah.
410
00:53:17,277 --> 00:53:18,819
That's not good.
411
00:53:20,405 --> 00:53:22,406
What will you do, Kouga?
412
00:53:24,117 --> 00:53:26,118
Can I even call myself a Knight...
413
00:53:27,454 --> 00:53:28,537
without my armor?
414
00:53:29,998 --> 00:53:33,542
Well, that's for you
to decide.
415
00:53:35,170 --> 00:53:36,587
I'm just an enchanted ring.
416
00:53:37,422 --> 00:53:40,591
I haven't been taught
how to console humans.
417
00:53:41,176 --> 00:53:46,388
But Kouga, I think you know the ancient
word for hope in the Makai World.
418
00:53:50,227 --> 00:53:50,809
"Garo. "
419
00:53:51,853 --> 00:53:53,187
That's the name I inherited.
420
00:54:12,193 --> 00:54:13,068
Look.
421
00:54:13,069 --> 00:54:17,281
They are the victims
of Karma, left in misery.
422
00:54:18,575 --> 00:54:20,033
And before long...
423
00:54:22,078 --> 00:54:25,080
He will follow in
their footsteps.
424
00:54:37,677 --> 00:54:38,886
Leave it alone.
425
00:54:39,596 --> 00:54:42,473
We can use it
to lure him here.
426
00:54:43,391 --> 00:54:44,349
As you wish.
427
00:54:51,274 --> 00:54:55,611
I'll put a shield
around the building.
428
00:55:04,037 --> 00:55:04,870
It's beautiful.
429
00:55:17,050 --> 00:55:18,926
Through this mirror...
430
00:55:21,095 --> 00:55:23,639
I could see my departed wife
and daughter.
431
00:55:27,477 --> 00:55:32,147
I knew they were just illusions.
432
00:55:32,148 --> 00:55:32,898
And yet...
433
00:55:35,360 --> 00:55:38,028
I could see them
laughing again.
434
00:55:40,114 --> 00:55:42,533
Before I knew it,
I couldn't stop.
435
00:55:53,169 --> 00:55:58,674
I fell right into Karma's trap.
436
00:56:05,598 --> 00:56:07,933
I have informed
the Watchdog Command.
437
00:56:10,103 --> 00:56:12,896
I'm ready to pay for
what I've done.
438
00:56:17,610 --> 00:56:22,614
I had hoped we could have sake
together some day.
439
00:56:28,288 --> 00:56:30,914
Dying won't make amends.
440
00:56:34,794 --> 00:56:35,919
You don't have the strength.
441
00:56:40,008 --> 00:56:41,508
The Magic Sword of Luvis.
442
00:56:42,510 --> 00:56:45,679
I kept it hidden so one day
I could use it against Karma.
443
00:56:46,306 --> 00:56:50,601
But now I don't have the courage
to go through with it.
444
00:56:50,602 --> 00:56:53,812
It isn't courageous merely
to accept certain death.
445
00:56:55,982 --> 00:56:57,149
Master Kouga,
446
00:56:57,150 --> 00:56:59,860
let me go to my death.
447
00:57:00,987 --> 00:57:03,697
Your death will just make
Rekka feel worse.
448
00:57:07,201 --> 00:57:08,952
If you really want to make up...
449
00:57:10,413 --> 00:57:13,498
Pass on all you've got to your disciples
before you meet your end.
450
00:57:46,199 --> 00:57:49,117
It seems to be somewhere
around here.
451
00:57:49,118 --> 00:57:51,787
Shiguto, you have to be exact.
452
00:57:51,788 --> 00:57:53,622
Can't you locate it properly?
453
00:57:54,123 --> 00:57:55,499
I'll try again.
454
00:58:06,302 --> 00:58:08,053
He knows where they are.
455
00:58:09,180 --> 00:58:09,721
You're right.
456
00:58:10,473 --> 00:58:11,181
I got it.
457
00:58:11,724 --> 00:58:12,641
They're in the deserted house
on the pier.
458
00:58:13,393 --> 00:58:14,601
How far is it from here?
459
00:58:15,019 --> 00:58:16,144
It's not far.
460
00:58:17,063 --> 00:58:17,896
I'll show you the way.
461
00:58:19,732 --> 00:58:20,357
Rekka.
462
00:58:20,900 --> 00:58:21,858
Don't worry.
463
00:58:22,443 --> 00:58:23,110
I'll behave.
464
00:58:24,362 --> 00:58:25,987
I just want to help you.
465
00:58:26,781 --> 00:58:29,449
I know I'd feel better
if Rekka were with us.
466
00:58:30,201 --> 00:58:32,327
Kouga, do you have a plan?
467
00:58:36,207 --> 00:58:37,207
The Magic Sword of Luvis.
468
00:58:38,167 --> 00:58:39,710
I borrowed it from Akaza.
469
00:58:40,670 --> 00:58:43,004
If I enter the mirror,
I can get my armor back.
470
00:58:43,673 --> 00:58:44,673
Hold on.
471
00:58:45,383 --> 00:58:46,341
What are you saying?
472
00:58:47,051 --> 00:58:48,343
We're not strong enough.
473
00:58:48,344 --> 00:58:50,178
Let's wait for help from
the Watchdog Command.
474
00:58:50,179 --> 00:58:51,138
Don't worry.
475
00:58:52,098 --> 00:58:52,806
I will return.
476
00:58:53,391 --> 00:58:55,892
Shiguto, you stay here.
477
00:59:00,773 --> 00:59:01,898
Master Kouga.
478
00:59:03,776 --> 00:59:07,988
I'm not as strong
as you or Rekka, but...
479
00:59:09,699 --> 00:59:10,907
But, I...
480
00:59:13,494 --> 00:59:14,995
Can you use the notes
from the nether world?
481
00:59:18,499 --> 00:59:19,332
Of course I can.
482
00:59:23,546 --> 00:59:27,090
Shiguto, if you're going to
turn back, do it now.
483
00:59:27,675 --> 00:59:29,509
Who said anything
about turning back?
484
00:59:29,510 --> 00:59:32,053
Shiguto,
don't do anything rash.
485
00:59:33,389 --> 00:59:35,599
Same to you, Rekka.
486
00:59:38,895 --> 00:59:39,603
Akaza...
487
00:59:40,146 --> 00:59:40,896
Master Kouga.
488
00:59:42,774 --> 00:59:46,234
This should be enough to take care of
any minor Horrors.
489
00:59:48,196 --> 00:59:50,697
I brought everything
I could find.
490
00:59:51,991 --> 00:59:52,991
This is incredible!
491
00:59:56,412 --> 00:59:58,997
Please let me
accompany you.
492
01:00:02,585 --> 01:00:04,503
I'll never forgive you, Akaza.
493
01:00:06,714 --> 01:00:09,299
But it's your call, Kouga.
494
01:00:10,802 --> 01:00:12,552
I won't argue with
whatever you decide.
495
01:00:16,808 --> 01:00:17,474
Priest...
496
01:00:20,186 --> 01:00:21,102
Pleasejoin us.
497
01:00:21,896 --> 01:00:23,605
Thank you very much.
498
01:00:28,110 --> 01:00:28,777
Let's go.
499
01:00:58,599 --> 01:01:00,976
What's with all
these evil spirits?
500
01:01:02,311 --> 01:01:06,481
Kouga, it won't be easy
finding Karma.
501
01:01:07,483 --> 01:01:09,901
We'll find her faster
if we split up.
502
01:01:10,278 --> 01:01:11,987
Master Kouga and Rekka,
you go ahead.
503
01:01:12,572 --> 01:01:15,073
Shiguto and I will follow
after we've sealed the entrance.
504
01:01:15,074 --> 01:01:18,493
Shiguto, don't let any of these
evil spirits get out.
505
01:01:18,911 --> 01:01:19,911
Understood.
506
01:01:19,912 --> 01:01:21,329
I'll send a signal if
I find Karma.
507
01:01:22,498 --> 01:01:23,081
Let's go.
508
01:04:15,963 --> 01:04:16,880
Akaza!
509
01:05:46,303 --> 01:05:47,387
What was that?
510
01:05:48,013 --> 01:05:51,391
Man if estations of the suffering caused
by being devoured by Karma.
511
01:05:51,392 --> 01:05:52,308
Man if estations?
512
01:05:53,018 --> 01:05:57,397
So Karma uses the misery of those
she devours to fight her enemies.
513
01:05:58,274 --> 01:05:58,898
Unforgivable.
514
01:05:59,692 --> 01:06:00,650
Let's go, Akaza.
515
01:06:11,745 --> 01:06:15,248
Even after Karma graciously
spared your life...
516
01:06:16,876 --> 01:06:18,209
What a fool.
517
01:06:20,004 --> 01:06:21,588
It is you who are foolish.
518
01:12:05,224 --> 01:12:06,057
Kouga!
519
01:12:06,058 --> 01:12:07,391
Rekka's giving the signal!
520
01:12:16,276 --> 01:12:16,984
Akaza.
521
01:12:38,298 --> 01:12:39,298
Shion...
522
01:12:43,887 --> 01:12:48,683
I've painted so
many pictures of you.
523
01:12:53,105 --> 01:12:54,063
But it's no use.
524
01:12:54,648 --> 01:12:55,773
You...
525
01:12:57,609 --> 01:12:59,402
You're not Shion!
526
01:13:01,780 --> 01:13:02,863
What's your problem?
527
01:13:02,864 --> 01:13:03,990
Constantly muttering "Shion".
528
01:13:05,075 --> 01:13:06,200
Creeps me out.
529
01:13:07,536 --> 01:13:09,412
She's dead, isn't she?
530
01:13:09,663 --> 01:13:10,371
You're wrong!
531
01:13:11,790 --> 01:13:13,207
Shion...
532
01:13:13,208 --> 01:13:14,208
isn't dead!
533
01:13:23,802 --> 01:13:25,636
What is your desire?
534
01:13:27,097 --> 01:13:30,349
If there's something you desire,
just touch it and see what happens.
535
01:13:57,002 --> 01:13:57,710
Shion...
536
01:14:22,903 --> 01:14:24,904
I've been waiting for you,
Makai Priestess.
537
01:14:26,198 --> 01:14:30,993
You came back to hear more of
your father begging for mercy?
538
01:14:31,453 --> 01:14:32,078
Karma!
539
01:14:34,122 --> 01:14:35,498
I'm here to destroy you.
540
01:14:39,378 --> 01:14:41,295
And how do you
plan to do that?
541
01:14:42,005 --> 01:14:44,674
Care to join me
in this world?
542
01:14:48,011 --> 01:14:48,594
Kouga.
543
01:14:56,687 --> 01:14:59,980
You took
my precious Shion!
544
01:15:52,701 --> 01:15:55,244
Shiguto,
guard the entrance.
545
01:15:55,954 --> 01:15:58,372
We have to protect them.
546
01:15:59,499 --> 01:16:00,291
Got it.
547
01:16:44,795 --> 01:16:47,296
So this is your
true human form?
548
01:16:48,173 --> 01:16:52,092
I was meant to
live forever with Shion.
549
01:16:52,886 --> 01:16:56,388
Any idea how many lives you spared
so the two of you could live?
550
01:16:56,389 --> 01:16:57,389
Spared?
551
01:16:59,851 --> 01:17:00,810
No.
552
01:17:01,520 --> 01:17:02,603
They were feasted on.
553
01:17:04,105 --> 01:17:05,689
Their deaths weren't in vain.
554
01:17:06,399 --> 01:17:07,191
How dare you!
555
01:17:12,197 --> 01:17:13,364
Stand back.
556
01:17:14,157 --> 01:17:15,282
I'll handle this.
557
01:17:19,204 --> 01:17:21,205
You'll never understand.
558
01:17:22,374 --> 01:17:27,711
The sadness of losing
a loved one.
559
01:17:28,129 --> 01:17:33,884
Karma returned to me
my beloved Shion
560
01:17:37,180 --> 01:17:39,473
and we became Horrors.
561
01:17:41,184 --> 01:17:43,686
We received new life.
562
01:17:44,187 --> 01:17:48,691
Then you took it away from us.
563
01:17:49,401 --> 01:17:51,902
You killed my beloved Shion!
564
01:17:54,489 --> 01:17:55,990
It's you who don't understand.
565
01:17:56,449 --> 01:17:57,199
What?
566
01:17:59,411 --> 01:18:04,582
You turned the one you love
into a Horror.
567
01:18:05,375 --> 01:18:09,211
Your eternal life was
just a deception.
568
01:18:09,588 --> 01:18:10,379
Shut up!
569
01:18:14,843 --> 01:18:15,509
Garo!
570
01:20:11,376 --> 01:20:12,418
Goten!
571
01:20:55,086 --> 01:20:57,379
The spirits of
the fallen heroes...
572
01:21:59,651 --> 01:22:00,275
Akaza.
573
01:22:02,112 --> 01:22:04,446
Rekka, play your flute.
574
01:22:04,447 --> 01:22:08,075
Summon the fallen heroes
to help you battle Karma.
575
01:22:33,685 --> 01:22:36,937
Golden Knight,
why do you persist?
576
01:22:42,193 --> 01:22:44,278
Hunting Horrors is
my destiny!
577
01:22:48,783 --> 01:22:50,200
Be my servant.
578
01:22:50,577 --> 01:22:54,705
I will grant you eternal life,
just as l did to the two before you.
579
01:22:56,499 --> 01:22:58,000
What eternal life?
580
01:22:59,294 --> 01:23:01,128
There is no future...
581
01:23:01,880 --> 01:23:02,671
in this world!
582
01:24:25,004 --> 01:24:25,587
Garo!
583
01:24:42,689 --> 01:24:43,438
Father?
584
01:24:58,579 --> 01:24:59,288
Rekka...
585
01:25:24,689 --> 01:25:26,106
Father!
586
01:27:19,095 --> 01:27:19,678
Rekka.
587
01:27:20,179 --> 01:27:20,971
Master Kouga.
588
01:27:23,182 --> 01:27:24,391
You're safe.
589
01:27:25,476 --> 01:27:28,645
Kouga,
did you defeat Karma?
590
01:27:29,689 --> 01:27:30,188
Yes.
591
01:27:31,190 --> 01:27:32,190
Thanks to you.
592
01:27:34,444 --> 01:27:35,026
It wasn't me.
593
01:27:36,529 --> 01:27:37,654
The one who
saved you was...
594
01:27:51,085 --> 01:27:52,085
Thank you, Akaza.
595
01:28:06,184 --> 01:28:08,477
Akaza!
596
01:28:10,104 --> 01:28:11,354
Akaza, don't give up!
597
01:28:11,981 --> 01:28:13,315
Wake up!
598
01:28:14,192 --> 01:28:15,442
Cut it out!
599
01:28:16,319 --> 01:28:18,111
I haven't forgiven
you yet!
600
01:28:18,988 --> 01:28:20,155
Wake up!
601
01:28:20,990 --> 01:28:23,074
Wake up,
and apologize to me!
602
01:28:23,075 --> 01:28:23,783
That's enough!
603
01:28:24,452 --> 01:28:26,077
Rekka, that's enough!
604
01:28:27,163 --> 01:28:27,829
No!
605
01:28:28,706 --> 01:28:30,165
I haven't forgiven
you yet!
606
01:28:31,000 --> 01:28:33,001
You can't die before
I forgive you!
607
01:28:33,002 --> 01:28:33,877
Enough!
608
01:28:40,301 --> 01:28:42,385
Akaza's dead.
609
01:28:44,305 --> 01:28:47,098
He died to save us.
610
01:28:49,894 --> 01:28:50,602
No.
611
01:28:53,481 --> 01:28:56,274
He didn'tjust save us.
612
01:28:58,694 --> 01:29:00,195
Isn't that right, Kouga?
613
01:29:02,573 --> 01:29:03,782
Isn't that right?
614
01:29:09,997 --> 01:29:10,580
Yes.
615
01:29:11,999 --> 01:29:15,377
He saved the future
of millions.
616
01:29:17,004 --> 01:29:18,797
Now it's up to us to
protect the future.
617
01:29:58,212 --> 01:30:00,255
This is the end of our tale.
618
01:30:01,173 --> 01:30:04,593
But the hunt for
Horrors will never end.
619
01:30:05,511 --> 01:30:08,972
Knights will continue to fight
for as long as they draw breath.
620
01:30:09,974 --> 01:30:11,808
They live to protect.
621
01:30:12,977 --> 01:30:15,395
That is their fate.
622
01:30:29,493 --> 01:30:31,703
Are you staying here, Rekka?
623
01:30:32,246 --> 01:30:34,789
Ah, I won't say anything
if you want to go.
624
01:30:35,708 --> 01:30:36,333
I'm staying.
625
01:30:37,001 --> 01:30:39,002
Shiguto can't protect
this town all by himself.
626
01:30:39,962 --> 01:30:42,297
A wise decision.
627
01:30:42,298 --> 01:30:43,757
What's that supposed to mean?
628
01:30:44,258 --> 01:30:45,383
Akaza would be pleased.
629
01:30:46,886 --> 01:30:47,510
You're right.
630
01:30:48,387 --> 01:30:49,179
Shiguto.
631
01:30:50,097 --> 01:30:50,805
Rekka.
632
01:30:51,891 --> 01:30:52,891
Thank you.
633
01:30:52,892 --> 01:30:54,976
Thanks, Master Kouga.
634
01:31:04,278 --> 01:31:05,779
You'rejust going to let him go?
635
01:31:11,577 --> 01:31:12,077
Kouga...
636
01:31:13,412 --> 01:31:15,372
Don't forget about me.
637
01:31:16,332 --> 01:31:19,376
Whenever you're in trouble,
I'll be there for you.
638
01:31:30,971 --> 01:31:31,805
Take it with you.
639
01:31:32,682 --> 01:31:36,101
I'll call for you
when I need a Makai Knight.
640
01:31:39,271 --> 01:31:40,146
I understand.
641
01:31:41,273 --> 01:31:41,981
It's a promise.
642
01:32:00,710 --> 01:32:03,378
I never thought I'd actually
get to meet a Golden Knight.
643
01:32:05,005 --> 01:32:07,632
He's the light of
all our hopes.
644
01:32:20,438 --> 01:32:29,362
Go forth like the wind,
swordsman of destiny...
645
01:32:29,363 --> 01:32:34,576
Shrouded in the darkness
646
01:32:45,087 --> 01:32:49,799
What does he fight for?
647
01:32:49,800 --> 01:32:53,428
Simply ask his sword...
648
01:32:53,888 --> 01:33:02,187
Justice and love aren't for him
649
01:33:02,897 --> 01:33:07,609
Born to darkness, cloaked
within the darkness...
650
01:33:07,610 --> 01:33:12,071
Outing through the darkness
651
01:33:12,406 --> 01:33:25,376
Because this duty was bestowed
from an ancient, distanttime...
652
01:33:25,377 --> 01:33:34,260
Go forth liket he wind,
Swordsman of the Makai
653
01:33:34,261 --> 01:33:43,186
On a moonlit night, give
forth your golden radiance
654
01:33:43,187 --> 01:33:52,070
The grand figure of
a solitary warrior...
655
01:33:52,071 --> 01:33:56,199
Place your soul into it
656
01:33:57,034 --> 01:34:09,838
As you wield your furious blade
and carve outyour history, Garo!
657
01:34:18,848 --> 01:34:23,476
Crushed by a dream, having lost it
658
01:34:23,519 --> 01:34:28,398
and now idolizing it
659
01:34:28,399 --> 01:34:36,781
Hoping for a bright new
daythat cannot be seen yet
660
01:34:36,782 --> 01:34:41,202
Give riseto it
661
01:34:41,203 --> 01:34:50,378
Rise up in your vengeance,
Swordsman of the Makai
662
01:34:50,379 --> 01:34:59,095
The song of your fate
demands that you do so
663
01:34:59,096 --> 01:35:07,812
Shine in the moonlight,
solitary warrior
664
01:35:07,813 --> 01:35:12,108
Against the encroaching shadows...
665
01:35:12,943 --> 01:35:25,872
Deliver consummate destruction
with your proud roar, Garo!
666
01:35:25,873 --> 01:35:36,799
Go forth like the wind,
soldier of fate
667
01:35:36,800 --> 01:35:46,184
Bring light to the darkness...
668
01:35:52,775 --> 01:35:56,277
Fubuki, geiru, Akane...
669
01:35:56,278 --> 01:35:58,279
What are you babbling about?
670
01:35:58,322 --> 01:36:00,907
I'm trying to come up with
a good name for her.
671
01:36:03,911 --> 01:36:05,578
Kaoru...
672
01:36:06,372 --> 01:36:07,956
What about Kaoru?
673
01:36:08,707 --> 01:36:09,791
Give it a rest.
674
01:36:18,676 --> 01:36:23,137
GARO
43568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.