Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:35,666
Re-Sync & Improved By: FidelPerezSubtitle By: explosiveskullSub Upload Date: October 10, 2018
2
00:01:03,615 --> 00:01:04,649
(COMPUTER STARTS)
3
00:01:15,928 --> 00:01:17,797
(MOUSE CLICKS)
4
00:01:18,964 --> 00:01:20,998
(TYPING ON KEYBOARD)
5
00:01:21,000 --> 00:01:22,401
(BUZZES)
6
00:01:23,002 --> 00:01:24,701
(TYPING)
7
00:01:24,703 --> 00:01:25,738
(BUZZES)
8
00:02:03,010 --> 00:02:04,645
(MOUSE CLICKS)
9
00:02:05,446 --> 00:02:07,348
(TYPING ON KEYBOARD)
10
00:02:33,710 --> 00:02:34,909
Oh, no.
11
00:02:34,911 --> 00:02:36,813
Go away. Get out of here.
12
00:02:54,131 --> 00:02:57,468
(โซ UPBEAT MUSIC PLAYING โซ)
13
00:03:02,006 --> 00:03:04,673
โซ I never thought
I was someone โซ
14
00:03:04,675 --> 00:03:07,946
โซ Who would take
the wrong turn โซ
15
00:03:10,682 --> 00:03:12,682
โซ But here I contemplate โซ
16
00:03:12,684 --> 00:03:16,821
โซ As this slow flame burns โซ
17
00:03:19,057 --> 00:03:21,824
โซ I went to run and hide,
you know โซ
18
00:03:21,826 --> 00:03:25,965
โซ I've had a rough patch โซ
19
00:03:27,900 --> 00:03:30,567
โซ But that doesn't mean
they'll get โซ
20
00:03:30,569 --> 00:03:32,136
โซ The final laugh โซ
21
00:03:32,138 --> 00:03:33,539
(NOTIFICATION CHIMES)
22
00:03:36,575 --> 00:03:39,009
โซ So close the curtains โซ
23
00:03:39,011 --> 00:03:41,447
โซ And lock the door โซ
24
00:03:45,152 --> 00:03:47,719
โซ I'm out of my mind โซ
25
00:03:47,721 --> 00:03:51,256
โซ But I want more โซ
26
00:03:51,258 --> 00:03:53,658
All right. Test.
27
00:03:53,660 --> 00:03:56,728
โซ I want you by my side โซ
28
00:03:56,730 --> 00:03:58,999
Amaya is gonna love this.
29
00:04:00,634 --> 00:04:02,769
MATIAS: Nice, that was fast.
30
00:04:04,272 --> 00:04:05,637
Okay, let's see here.
31
00:04:05,639 --> 00:04:07,606
This thing runs so much faster
32
00:04:07,608 --> 00:04:10,142
than my old piece of crap.
33
00:04:10,144 --> 00:04:11,512
(QUACKS)
34
00:04:13,147 --> 00:04:14,515
Okay.
35
00:04:17,152 --> 00:04:19,487
(CHUCKLING)
36
00:04:23,792 --> 00:04:24,793
(BEEPS)
37
00:04:30,299 --> 00:04:31,667
(BEEPS)
38
00:04:33,002 --> 00:04:34,670
Holy cow.
39
00:04:35,338 --> 00:04:37,838
(โซ MUSIC CONTINUES โซ)
40
00:04:37,840 --> 00:04:40,041
โซ I never thought
I was someone โซ
41
00:04:40,043 --> 00:04:44,546
โซ Who would take
the wrong turn โซ
42
00:04:46,216 --> 00:04:47,982
โซ But here I contemplate โซ
43
00:04:47,984 --> 00:04:52,522
โซ As this slow flame burns โซ
44
00:04:55,226 --> 00:04:57,326
โซ So close the curtains โซ
45
00:04:57,328 --> 00:04:59,796
โซ And lock the door โซ
46
00:05:03,801 --> 00:05:05,901
โซ I'm out of my mind โซ
47
00:05:05,903 --> 00:05:09,339
โซ But I want more โซ
48
00:05:09,341 --> 00:05:11,341
(LINE RINGING)
49
00:05:11,343 --> 00:05:14,678
(โซ LOW-TEMPO MUSIC PLAYING โซ)
50
00:05:18,383 --> 00:05:20,649
There you are.
51
00:05:20,651 --> 00:05:21,951
It's nice to see your face.
52
00:05:21,953 --> 00:05:26,256
โซ Drive across the desert โซ
53
00:05:26,258 --> 00:05:28,958
I know, I know.
54
00:05:28,960 --> 00:05:30,693
Just remember
who has two thumbs
55
00:05:30,695 --> 00:05:32,796
and gives the best massages
in the world.
56
00:05:32,798 --> 00:05:34,033
Hmm?
57
00:05:36,302 --> 00:05:38,002
โซ And send โซ
58
00:05:38,004 --> 00:05:41,607
- Hang on.
- โซ Send the letters โซ
59
00:05:42,308 --> 00:05:44,708
Okay. (CHUFFING SOUNDS)
60
00:05:44,710 --> 00:05:46,744
So I haven't ironed out
all the bugs yet
61
00:05:46,746 --> 00:05:49,247
but, um, okay,
you know what, just...
62
00:05:49,249 --> 00:05:51,816
You ready?
63
00:05:51,818 --> 00:05:53,717
Okay.
64
00:05:53,719 --> 00:05:55,854
I got a new computer today.
65
00:05:55,856 --> 00:05:58,156
It's much faster
than my old one.
66
00:05:58,158 --> 00:06:02,761
โซ Prettiest plains
From state on to state โซ
67
00:06:02,763 --> 00:06:04,329
MATIAS: Can you, uh,
do you understand it?
68
00:06:04,331 --> 00:06:06,133
โซ If I had the time โซ
69
00:06:08,135 --> 00:06:10,136
Oh, I just... I just added
a new feature.
70
00:06:10,138 --> 00:06:13,106
So, uh, when the app
doesn't understand a word,
71
00:06:13,108 --> 00:06:14,806
you just... you just type it in
72
00:06:14,808 --> 00:06:17,043
and it automatically
connects you to the ASL site,
73
00:06:17,045 --> 00:06:20,179
and then there is a
video tutorial on how to do it.
74
00:06:20,181 --> 00:06:21,747
(BEEPING)
75
00:06:21,749 --> 00:06:23,282
Oh, damn it, damn it.
Hold on, hold on.
76
00:06:23,284 --> 00:06:24,317
One sec, sorry.
77
00:06:24,319 --> 00:06:25,720
Um...
78
00:06:26,888 --> 00:06:28,888
Anyway,
I got the idea from, uh,
79
00:06:28,890 --> 00:06:30,756
from when you told me
how hard it was
80
00:06:30,758 --> 00:06:32,126
for you to understand me
81
00:06:32,128 --> 00:06:33,628
when I'm on Skype.
82
00:06:35,431 --> 00:06:37,764
โซ And lay... โซ
83
00:06:37,766 --> 00:06:39,068
So, what do you think?
84
00:06:41,170 --> 00:06:43,639
(INAUDIBLE DIALOGUE)
85
00:06:44,773 --> 00:06:46,642
Amaya, can you... can you type?
86
00:06:48,043 --> 00:06:49,678
You know I can't...
87
00:06:53,316 --> 00:06:56,084
(TYPING ON KEYBOARD)
88
00:06:56,086 --> 00:06:58,054
(INAUDIBLE DIALOGUE)
89
00:06:59,823 --> 00:07:02,824
โซ And if I had my way โซ
90
00:07:02,826 --> 00:07:06,127
โซ I'd drive on all day โซ
91
00:07:06,129 --> 00:07:08,930
(KNOCKING ON DOOR)
92
00:07:08,932 --> 00:07:11,200
- โซ From state on to state โซ
- (KNOCKING CONTINUES)
93
00:07:11,202 --> 00:07:13,068
Amaya... slow down,
94
00:07:13,070 --> 00:07:14,970
there's door...
95
00:07:14,972 --> 00:07:18,374
โซ I'd watch rivers dance โซ
96
00:07:18,376 --> 00:07:20,276
โซ From east on to west โซ
97
00:07:20,278 --> 00:07:21,810
(KNOCKS ON DOOR)
98
00:07:21,812 --> 00:07:24,216
Sorry, yeah,
it's the door, door.
99
00:07:26,285 --> 00:07:27,286
I...
100
00:07:29,988 --> 00:07:32,088
Okay. All right, all right,
all right, all right.
101
00:07:32,090 --> 00:07:34,090
I'm not moving.
102
00:07:34,092 --> 00:07:37,863
(โซ MUSIC CONTINUES โซ)
103
00:07:39,965 --> 00:07:40,999
(DOOR OPENS)
104
00:07:49,375 --> 00:07:50,742
(MUSIC STOPS)
105
00:07:52,145 --> 00:07:54,512
Oh, no, no, no. Come on.
106
00:07:54,514 --> 00:07:55,882
No, no, no.
107
00:07:57,250 --> 00:07:59,850
Come on... come on. Ah, shh.
108
00:07:59,852 --> 00:08:03,255
What is wrong with you?
Come on, let's go!
109
00:08:03,257 --> 00:08:06,193
(โซ MUSIC CONTINUES โซ)
110
00:08:15,869 --> 00:08:18,571
MATIAS: Come on, come on,
come on, come on, come on.
111
00:08:18,573 --> 00:08:20,573
(RINGING)
112
00:08:20,575 --> 00:08:23,309
โซ And move โซ
113
00:08:23,311 --> 00:08:26,147
โซ Across the plains โซ
114
00:08:29,551 --> 00:08:32,352
โซ And send โซ
115
00:08:32,354 --> 00:08:34,122
โซ Send the letters โซ
116
00:08:35,558 --> 00:08:38,091
โซ From all โซ
117
00:08:38,093 --> 00:08:41,796
โซ The places you've been โซ
118
00:08:44,899 --> 00:08:47,835
โซ And if I had my way โซ
119
00:08:47,837 --> 00:08:50,904
โซ I'd drive on all day โซ
120
00:08:50,906 --> 00:08:53,907
โซ And cross
the prettiest plains โซ
121
00:08:53,909 --> 00:08:56,578
โซ From state on to state โซ
122
00:08:56,580 --> 00:09:01,483
โซ And if I had the time โซ
123
00:09:01,485 --> 00:09:06,323
โซ I'd drive on all night โซ
124
00:09:09,493 --> 00:09:12,829
(โซ UPBEAT MUSIC PLAYING โซ)
125
00:09:34,152 --> 00:09:37,187
โซ What you get
ain't always what you earn โซ
126
00:09:37,189 --> 00:09:40,090
โซ You give love
but get none in return, no โซ
127
00:09:40,092 --> 00:09:42,326
โซ Some get lessons
but they never learn โซ
128
00:09:42,328 --> 00:09:46,229
โซ Some are dropped by a fire
but they never burn, no โซ
129
00:09:46,231 --> 00:09:49,232
โซ You give love
and you shall receive โซ
130
00:09:49,234 --> 00:09:52,235
โซ Never take more
than you need, no โซ
131
00:09:52,237 --> 00:09:54,439
โซ Make more love
and plant more seeds โซ
132
00:09:54,441 --> 00:09:56,307
โซ You know,
roots become branches โซ
133
00:09:56,309 --> 00:09:59,145
โซ Therefore plant more trees
Yeah โซ
134
00:10:02,382 --> 00:10:03,983
(PAUSES MUSIC)
135
00:10:15,663 --> 00:10:17,030
(CHAIR CREAKS)
136
00:10:46,461 --> 00:10:48,431
(GULLS SQUAWKING)
137
00:10:49,965 --> 00:10:52,100
(WAVES CRASHING)
138
00:11:11,588 --> 00:11:14,924
(RINGING)
139
00:11:17,561 --> 00:11:19,361
(โซ UNPAUSES MUSIC โซ)
140
00:11:19,363 --> 00:11:22,732
Okay, how about, uh...
we go analog, huh?
141
00:11:22,734 --> 00:11:24,734
- Little doo-doo-doo.
- There's a...
142
00:11:24,736 --> 00:11:26,769
There's a warm-up round
before AJ's?
143
00:11:26,771 --> 00:11:28,471
You guys, I got this for Nari
for her birthday
144
00:11:28,473 --> 00:11:31,072
because I guess
I'm trying to compensate.
145
00:11:31,074 --> 00:11:33,476
Rolling on the floor
laughing my ass off.
146
00:11:33,478 --> 00:11:35,044
All right. Um, uh...
147
00:11:35,046 --> 00:11:37,313
Hi, MTV.
My name is Kendra.
148
00:11:37,315 --> 00:11:39,683
I live in Malibu.
I'm into blank
149
00:11:39,685 --> 00:11:41,517
and I love to have a good time.
150
00:11:41,519 --> 00:11:43,720
Okay, Matias, do you wanna
go first and then...
151
00:11:43,722 --> 00:11:47,089
- Matias.
- Hi, my name is Kendra.
152
00:11:47,091 --> 00:11:49,226
I'm from Malibu.
153
00:11:49,228 --> 00:11:52,229
I'm into having sex
on top of a pizza
154
00:11:52,231 --> 00:11:55,399
and I love having
a really good time.
155
00:11:55,401 --> 00:11:57,367
Hi, my name is Kendra.
I'm from Malibu.
156
00:11:57,369 --> 00:11:59,369
I'm really into
the systematic destruction
157
00:11:59,371 --> 00:12:01,472
of an entire people
and their way of life...
158
00:12:01,474 --> 00:12:04,411
(LAUGHTER)
159
00:12:05,779 --> 00:12:08,448
...and I'm ready
to have a good time.
160
00:12:10,650 --> 00:12:12,784
Uh, hi, my name is Kendra.
161
00:12:12,786 --> 00:12:14,586
I'm, uh, from Malibu,
162
00:12:14,588 --> 00:12:18,323
and I'm into snorting coke off
a clown's boner and...
163
00:12:18,325 --> 00:12:20,526
- What?
- ...I love having a good time.
164
00:12:20,528 --> 00:12:25,264
Matias, I can see the pores
on your face.
165
00:12:25,266 --> 00:12:28,434
- What is going on over there?
- But like in a good way.
166
00:12:28,436 --> 00:12:31,537
That actually looks like you're
calling from the year 2018.
167
00:12:31,539 --> 00:12:33,539
I mean, it's a full
30 frames a second.
168
00:12:33,541 --> 00:12:35,174
I don't think
you're ready for this.
169
00:12:35,176 --> 00:12:36,609
Oh, my God, and stereo even.
170
00:12:36,611 --> 00:12:38,812
I got a new laptop.
171
00:12:38,814 --> 00:12:40,145
What, actually new?
172
00:12:40,147 --> 00:12:42,147
Eh, it's, like, newish, yeah.
173
00:12:42,149 --> 00:12:44,284
- Yeah, Craigslist.
- Ow, ow!
174
00:12:44,286 --> 00:12:47,420
But unfortunately, like, everyone now,
'cause they can see what he really looks like,
175
00:12:47,422 --> 00:12:50,557
everyone on Facebook's just
like, blup, unfriending him.
176
00:12:50,559 --> 00:12:53,693
Oi, so what? Are you guys gonna
come over or what?
177
00:12:53,695 --> 00:12:55,562
Um, we were gonna come over
178
00:12:55,564 --> 00:12:57,297
- but then, um...
- No!
179
00:12:57,299 --> 00:12:59,700
...I started having
some severe...
180
00:12:59,702 --> 00:13:01,402
- No!
- ...heartburn and...
181
00:13:01,404 --> 00:13:03,271
I told you
he was gonna do this.
182
00:13:03,273 --> 00:13:04,772
I never bail when it's
at one of yours.
183
00:13:04,774 --> 00:13:05,873
Lexx, come on,
help me out here.
184
00:13:05,875 --> 00:13:07,141
I mean, I'm cool with Skyping.
185
00:13:07,143 --> 00:13:09,577
It's subway and bus
from my place, so I'm...
186
00:13:09,579 --> 00:13:10,645
Skype clearly works for me...
187
00:13:10,647 --> 00:13:13,247
You guys are so old.
188
00:13:13,249 --> 00:13:15,884
AJ, it's... AJ, it's 3:00
in the morning in London.
189
00:13:15,886 --> 00:13:17,653
Damon stayed up just for you.
190
00:13:17,655 --> 00:13:19,555
Oh, come on, guys, guys,
191
00:13:19,557 --> 00:13:21,657
I got chips and I've got dips
192
00:13:21,659 --> 00:13:23,792
and I, uh,
193
00:13:23,794 --> 00:13:24,860
I got some killer...
194
00:13:24,862 --> 00:13:26,261
I got some killer buds.
195
00:13:26,263 --> 00:13:28,263
Some what? Say that louder.
196
00:13:28,265 --> 00:13:29,665
What?
197
00:13:29,667 --> 00:13:31,667
What? What?
198
00:13:31,669 --> 00:13:33,535
I got some killer bud.
199
00:13:33,537 --> 00:13:36,739
Yeah, I know. I heard you. I
just wanted Linda to hear, too.
200
00:13:36,741 --> 00:13:38,340
She's not gonna...
201
00:13:38,342 --> 00:13:41,211
She still thinks marijuana
is illegal here.
202
00:13:41,913 --> 00:13:44,347
Uh, and also, Serena, hello,
203
00:13:44,349 --> 00:13:45,682
I sliced you a rabbit bowl.
204
00:13:45,684 --> 00:13:47,085
(WHIRRING)
205
00:13:48,620 --> 00:13:49,621
MATIAS: Really?
206
00:13:58,764 --> 00:14:00,600
(WHIRRING)
207
00:14:46,280 --> 00:14:48,882
And third, guys, how many times
do I have to tell you?
208
00:14:48,884 --> 00:14:50,951
It is not just the government.
209
00:14:50,953 --> 00:14:53,920
It is the circadians
and the Bilderbergs
210
00:14:53,922 --> 00:14:56,356
and the Illuminati
and corporations.
211
00:14:56,358 --> 00:14:58,925
Why do you think Facebook
and Twitter are free?
212
00:14:58,927 --> 00:15:01,595
- Because you're the product.
- ALL: 'Cause we're the product.
213
00:15:01,597 --> 00:15:04,832
Yes! They own
every single thing you post!
214
00:15:04,834 --> 00:15:06,500
And everybody assumes that,
215
00:15:06,502 --> 00:15:08,770
"Oh, it's just...
it's just pictures and shit."
216
00:15:08,772 --> 00:15:11,005
All they really care about
is targeted marketing.
217
00:15:11,007 --> 00:15:13,340
But the Internet,
as you know it,
218
00:15:13,342 --> 00:15:16,310
is just the surface.
You guys are just like...
219
00:15:16,312 --> 00:15:18,312
Oh, you just float
around up there
220
00:15:18,314 --> 00:15:20,481
without a care in the world
but it is a...
221
00:15:20,483 --> 00:15:23,317
It is a...
it is a deep goddamn ocean
222
00:15:23,319 --> 00:15:25,319
and there are sharks
swimming below you.
223
00:15:25,321 --> 00:15:27,355
They're just gonna...
They're gonna come in
224
00:15:27,357 --> 00:15:30,025
from right up behind you when
you don't even see it coming,
225
00:15:30,027 --> 00:15:34,463
and they're just... Hello?!
226
00:15:34,465 --> 00:15:36,331
No, no, I'm here.
I mean, keep going.
227
00:15:36,333 --> 00:15:38,333
Well, they're gonna come,
they're gonna get you,
228
00:15:38,335 --> 00:15:40,335
and then it's just sayonara,
you know.
229
00:15:40,337 --> 00:15:41,905
It's... That's it!
230
00:15:41,907 --> 00:15:43,605
It's not just sharks
down there, guys.
231
00:15:43,607 --> 00:15:47,342
There are leviathans
and krakens and colossuses.
232
00:15:47,344 --> 00:15:49,746
Um, right, I believe the proper
plural is "colossi", mate.
233
00:15:49,748 --> 00:15:54,017
You know what,
Google "Skyhook," okay?
234
00:15:54,019 --> 00:15:55,051
You will shit yourself.
235
00:15:55,053 --> 00:15:56,886
It is total integration
236
00:15:56,888 --> 00:15:59,355
of Wi-Fi and cell towers,
237
00:15:59,357 --> 00:16:01,491
GPS, IP address detection,
238
00:16:01,493 --> 00:16:03,326
Bluetooth device tracking,
239
00:16:03,328 --> 00:16:04,461
even those Fitbit things
240
00:16:04,463 --> 00:16:05,896
you like to run around with,
241
00:16:05,898 --> 00:16:07,832
they can track you
through that.
242
00:16:07,834 --> 00:16:09,500
What are you doing, Lexx?
243
00:16:09,502 --> 00:16:10,901
Come on.
244
00:16:10,903 --> 00:16:12,369
Stop it. That's not funny.
245
00:16:12,371 --> 00:16:13,571
Well played. Well played.
246
00:16:13,573 --> 00:16:17,842
AJ: It's not funny, Serena.
247
00:16:17,844 --> 00:16:19,077
Help me!
248
00:16:19,079 --> 00:16:21,512
AJ: I just want to...
(GRUNTS)
249
00:16:21,514 --> 00:16:23,749
...get it through your heads!
250
00:16:23,751 --> 00:16:25,219
Oh.
251
00:16:27,654 --> 00:16:28,687
Someday.
252
00:16:28,689 --> 00:16:29,788
NARI: Someday what?
253
00:16:29,790 --> 00:16:32,057
You hope we get eaten?
254
00:16:32,059 --> 00:16:34,025
No, actually,
I really hope you don't.
255
00:16:34,027 --> 00:16:35,660
Aw, you're worried!
256
00:16:35,662 --> 00:16:38,064
Like a big, ol' cuddly
teddy bear, huh?
257
00:16:38,066 --> 00:16:40,432
Yeah, a teddy bear
in a survivalist bunker
258
00:16:40,434 --> 00:16:42,101
with a year's supply
of food, guns and ammo.
259
00:16:42,103 --> 00:16:45,439
(LAUGHTER)
260
00:16:47,075 --> 00:16:48,508
Oh.
261
00:16:48,510 --> 00:16:51,444
- (SCREAMS) No! No!
- (DINGS)
262
00:16:51,446 --> 00:16:53,713
- No...
- (LAUGHTER)
263
00:16:53,715 --> 00:16:56,482
- What was that?
- AJ: That was my...
264
00:16:56,484 --> 00:17:00,854
That's my impression of Nari
being attacked by a dick.
265
00:17:00,856 --> 00:17:02,591
Oh, right.
266
00:17:04,960 --> 00:17:06,593
(NARI LAUGHS)
267
00:17:06,595 --> 00:17:08,095
SERENA: Yes. Aw!
268
00:17:08,097 --> 00:17:10,599
(โซ PLAYS BALLAD โซ)
269
00:17:16,772 --> 00:17:18,572
โซ Nari โซ
270
00:17:18,574 --> 00:17:21,743
โซ I wanna get in your cary โซ
271
00:17:21,745 --> 00:17:24,646
โซ Because you make me
feel naughty โซ
272
00:17:24,648 --> 00:17:28,483
- NARI: Oh, my God.
- โซ When you're around โซ
273
00:17:28,485 --> 00:17:29,786
SERENA: Is no one offended by...
274
00:17:32,455 --> 00:17:34,990
AJ: โซ Nari โซ
275
00:17:34,992 --> 00:17:38,660
โซ You drive a hybrid โซ
276
00:17:38,662 --> 00:17:42,631
โซ I wanna get my bit โซ
277
00:17:42,633 --> 00:17:45,701
โซ In between you โซ
278
00:17:45,703 --> 00:17:48,137
โซ But then there's โซ
279
00:17:48,139 --> 00:17:50,072
โซ Serena โซ
280
00:17:50,074 --> 00:17:53,642
โซ Who comes in โซ
281
00:17:53,644 --> 00:17:57,681
โซ With her devil horns โซ
282
00:17:57,683 --> 00:17:58,917
(WATER RUNNING)
283
00:18:00,652 --> 00:18:03,186
AJ: โซ Serena... โซ
284
00:18:03,188 --> 00:18:07,191
โซ I wanna piece of you โซ
285
00:18:07,193 --> 00:18:08,794
โซ Piece of... โซ
286
00:18:16,568 --> 00:18:18,501
โซ Gonna get my freak on โซ
287
00:18:18,503 --> 00:18:20,504
โซ Gonna get my freak on โซ
288
00:18:20,506 --> 00:18:23,708
โซ Tonight โซ
289
00:18:23,710 --> 00:18:25,877
โซ I'm gonna get my freak on โซ
290
00:18:25,879 --> 00:18:27,712
Oh, wait, oh, wait!
Oh, wait! Uh, hold on.
291
00:18:27,714 --> 00:18:29,214
I'm gonna play it now, okay?
Check it out.
292
00:18:29,216 --> 00:18:31,183
I just got these new speakers.
293
00:18:31,185 --> 00:18:33,751
(โซ ROCK MUSIC PLAYING โซ)
294
00:18:33,753 --> 00:18:35,519
Turn it down!
295
00:18:35,521 --> 00:18:37,990
- AJ, turn it down!
- All right. All right.
296
00:18:37,992 --> 00:18:39,858
All right. All right.
Hold on, hold on. Hold on.
297
00:18:39,860 --> 00:18:41,894
You guys see that, though?
Look at my new box.
298
00:18:41,896 --> 00:18:43,195
Bam! Bam!
299
00:18:43,197 --> 00:18:45,631
Bam! Yeah, right?
300
00:18:45,633 --> 00:18:48,134
You would love the way your
shit sounds up close, Lexx,
301
00:18:48,136 --> 00:18:50,636
or you would if you were
comin' over but you're not.
302
00:18:50,638 --> 00:18:53,139
I can't. Subway and bus
from my place, remember that?
303
00:18:53,141 --> 00:18:55,942
Before we start,
there is something
304
00:18:55,944 --> 00:18:58,044
that we wanna tell you guys.
305
00:18:58,046 --> 00:18:59,579
- Oh, wait, wait, wait!
- Ooh.
306
00:18:59,581 --> 00:19:00,747
Should we wait for Amaya?
307
00:19:00,749 --> 00:19:02,784
I don't think Amaya's
gonna be comin'.
308
00:19:05,254 --> 00:19:09,156
- Bam!
- LEXX: Oh, yeah!
309
00:19:09,158 --> 00:19:10,623
NARI: Bam!
310
00:19:10,625 --> 00:19:12,893
- Bam!
- (ALL CHEERING)
311
00:19:12,895 --> 00:19:14,695
- That is amazing.
- Can I... Can I see it?
312
00:19:14,697 --> 00:19:17,097
- Closer. Closer.
- Closer, closer, closer!
313
00:19:17,099 --> 00:19:18,565
I wanna see it.
314
00:19:18,567 --> 00:19:20,200
- Oh, it's great.
- Wow!
315
00:19:20,202 --> 00:19:21,835
I am so happy for you guys.
316
00:19:21,837 --> 00:19:23,504
- She asked me.
- Okay, no, no, no, no, wait,
317
00:19:23,506 --> 00:19:25,506
you gotta tell us everything.
318
00:19:25,508 --> 00:19:28,575
I was having my morning cup
of inspirational tea
319
00:19:28,577 --> 00:19:31,179
and I swig back
the little last bit of it.
320
00:19:31,181 --> 00:19:33,214
Basically,
I almost choke on this
321
00:19:33,216 --> 00:19:34,515
because it was in the cup.
322
00:19:34,517 --> 00:19:36,985
Were you just watching her
drink it the whole time,
323
00:19:36,987 --> 00:19:38,887
just going like,
"She's gonna find it soon."
324
00:19:38,889 --> 00:19:41,556
Well, yeah. But... she puts
milk in her tea, you know.
325
00:19:41,558 --> 00:19:43,591
- So it's like cloudy.
- Awesome, guys.
326
00:19:43,593 --> 00:19:45,094
It's my mom's ring.
327
00:19:45,096 --> 00:19:47,129
- It's your mom's ring?
- Aw! That's, aw, that's...
328
00:19:47,131 --> 00:19:48,931
Oh, my God!
Did you... Wait, did you, uh,
329
00:19:48,933 --> 00:19:51,633
did you ask Nari's dad for
permission and did you film it?
330
00:19:51,635 --> 00:19:53,903
Please say you did because
oh, my God, I just...
331
00:19:53,905 --> 00:19:56,138
I loved the look on his face
when he found out
332
00:19:56,140 --> 00:19:58,774
that you two weren't,
uh, roommates and I just...
333
00:19:58,776 --> 00:20:00,543
I would really
love to see that.
334
00:20:00,545 --> 00:20:01,911
AJ, it's not the time.
335
00:20:01,913 --> 00:20:03,180
It was cool when you
stood up to him,
336
00:20:03,182 --> 00:20:06,549
that's all I'm sayin'.
It was just sweet.
337
00:20:06,551 --> 00:20:09,088
Serena, is your...
Is your mom excited?
338
00:20:10,689 --> 00:20:14,291
- Yeah, she's really excited.
- Cool.
339
00:20:14,293 --> 00:20:17,629
I just, um...
You know...
340
00:20:20,799 --> 00:20:23,834
Uh, the cancer has progressed,
so it's...
341
00:20:23,836 --> 00:20:26,770
It's... um,
342
00:20:26,772 --> 00:20:28,740
it's moved
into her brain and,
343
00:20:28,742 --> 00:20:30,641
uh, they have her
on life support, though,
344
00:20:30,643 --> 00:20:32,977
and they're really trying
some aggressive treatment,
345
00:20:32,979 --> 00:20:34,047
so it's...
346
00:20:36,116 --> 00:20:37,648
I wish I'd asked her sooner
347
00:20:37,650 --> 00:20:39,986
so we just had more time,
you know.
348
00:20:41,921 --> 00:20:44,824
I remember when
I had to put my dog down.
349
00:20:47,962 --> 00:20:49,964
(ALL CHUCKLING)
350
00:20:53,667 --> 00:20:56,135
Oh, my God.
You're so bad at this.
351
00:20:56,137 --> 00:20:59,205
I am so... No, I am so thrilled
for you guys, you have no idea.
352
00:20:59,207 --> 00:21:03,009
I always thought Matias and
Amaya would be the first to...
353
00:21:03,011 --> 00:21:05,245
(MAKES EXPLODING SOUND)
354
00:21:05,247 --> 00:21:08,348
Nice recovery, mate,
but still it sucks.
355
00:21:08,350 --> 00:21:10,617
AJ: Well, oh!
And hey, um, by the way,
356
00:21:10,619 --> 00:21:13,053
by the way...โซ Ha, ha, ha โซ
357
00:21:13,055 --> 00:21:15,088
(โซ HUMMING โซ)
358
00:21:15,090 --> 00:21:16,190
What is that sound?
359
00:21:16,192 --> 00:21:17,791
AJ: Universal Life Church,
360
00:21:17,793 --> 00:21:19,360
fully certified,
took five minutes online,
361
00:21:19,362 --> 00:21:21,162
I can totally marry you guys,
that's right.
362
00:21:21,164 --> 00:21:22,963
SERENA:
That says "wedding officiant"?
363
00:21:22,965 --> 00:21:24,732
- AJ: Yep.
- LEXX: Yeah, there's nothing
364
00:21:24,734 --> 00:21:26,400
more romantic
than being married
365
00:21:26,402 --> 00:21:28,335
by the last guy
you ever slept with.
366
00:21:28,337 --> 00:21:30,973
Uh, that is the only guy, Lexx.
367
00:21:33,310 --> 00:21:35,009
Nari?
368
00:21:35,011 --> 00:21:36,877
SERENA: Ooh!
369
00:21:36,879 --> 00:21:37,778
AJ: Nari?
370
00:21:37,780 --> 00:21:39,181
(โซ ACOUSTIC MUSIC PLAYING โซ)
371
00:21:39,183 --> 00:21:40,850
Nari...
372
00:21:43,387 --> 00:21:44,419
โซ Take me down โซ
373
00:21:44,421 --> 00:21:45,987
No, no.
374
00:21:45,989 --> 00:21:47,823
- โซ Take me down โซ
- No.
375
00:21:47,825 --> 00:21:51,394
โซ To the bank
beside the river โซ
376
00:21:51,396 --> 00:21:55,198
โซ I need a little rainfall โซ
377
00:21:55,200 --> 00:21:58,367
MATIAS: This is Amaya's
favorite sunset spot.
378
00:21:58,369 --> 00:22:02,405
โซ Everything is so loud โซ
379
00:22:02,407 --> 00:22:06,075
โซ Constant ringing
in my ears โซ
380
00:22:06,077 --> 00:22:08,412
โซ But I don't wanna be โซ
381
00:22:08,414 --> 00:22:09,946
MATIAS: What?
382
00:22:09,948 --> 00:22:11,616
โซ Without you โซ
383
00:22:13,685 --> 00:22:17,154
โซ And don't you
worry anymore โซ
384
00:22:17,156 --> 00:22:21,291
โซ We've had these
trying times before โซ
385
00:22:21,293 --> 00:22:25,631
โซ You know it will be okay โซ
386
00:22:28,300 --> 00:22:30,169
(MUSIC PAUSES ABRUPTLY)
387
00:22:36,076 --> 00:22:39,045
(RINGING)
388
00:22:50,458 --> 00:22:52,991
Hi.
389
00:22:52,993 --> 00:22:55,894
Look, I know... I know you're mad
at me, and I know, we've both...
390
00:22:55,896 --> 00:22:57,797
we've both been busy,
but I feel like...
391
00:23:00,902 --> 00:23:03,335
I know, I... I've been spending
392
00:23:03,337 --> 00:23:04,471
a lot of time on this app,
393
00:23:04,473 --> 00:23:06,272
but I've been doing it
394
00:23:06,274 --> 00:23:07,940
so that we can...
395
00:23:07,942 --> 00:23:09,677
So that we can
communicate better.
396
00:23:15,384 --> 00:23:16,985
Amaya.
397
00:23:34,170 --> 00:23:37,774
I went... I went
to the ASL class, uh...
398
00:23:44,981 --> 00:23:46,716
No. No, I'm just, uh...
399
00:23:54,425 --> 00:23:56,160
Uh, Amaya!
400
00:24:08,806 --> 00:24:10,008
MATIAS: Damn it.
401
00:25:06,501 --> 00:25:09,170
(SIGHS)
402
00:25:33,395 --> 00:25:36,365
(TYPING ON KEYBOARD)
403
00:26:03,094 --> 00:26:04,993
MATIAS: Hey, guys,
I'm gonna head out real quick.
404
00:26:04,995 --> 00:26:07,062
DAMON: Uh, what's up?
Where are you going?
405
00:26:07,064 --> 00:26:10,032
Yeah, yeah.
Yeah, I'll explain later.
406
00:26:10,034 --> 00:26:11,400
All right. Bye then.
407
00:26:11,402 --> 00:26:13,670
Is everything okay, Matias?
408
00:26:13,672 --> 00:26:16,406
Uh, sometimes that guy.
409
00:26:16,408 --> 00:26:20,379
I believe in the truth
and Damon believes in the lies.
410
00:26:22,013 --> 00:26:23,980
Damon believes
in the hard lies
411
00:26:23,982 --> 00:26:26,616
and I believe
in the crazy truth.
412
00:26:26,618 --> 00:26:29,955
(INDISTINCT CHATTER)
413
00:26:54,046 --> 00:26:56,250
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
414
00:27:45,367 --> 00:27:47,234
DAMON: All right.
No, no, it's not impossible,
415
00:27:47,236 --> 00:27:48,670
it's just...
it is improbable, but...
416
00:27:48,672 --> 00:27:51,038
Thank you, Captain Spock.
417
00:27:51,040 --> 00:27:53,106
Uh, that is Ambassador Spock.
418
00:27:53,108 --> 00:27:54,809
And we are nothing
without our chain of command.
419
00:27:54,811 --> 00:27:59,047
Hah, you're such a nerd, dude.
420
00:27:59,049 --> 00:28:01,483
- (FLAMES CRACKLING)
- Hey, what the hell?
421
00:28:01,485 --> 00:28:04,185
Sounds like someone
is meditating or something.
422
00:28:04,187 --> 00:28:06,321
Matias, are you okay?
423
00:28:06,323 --> 00:28:08,122
DAMON: I thought you
were going somewhere.
424
00:28:08,124 --> 00:28:09,525
What's goin' on?
425
00:28:09,527 --> 00:28:12,463
(WATER GUSHING)
426
00:28:22,173 --> 00:28:24,440
Mate, Matias, what's going on?
427
00:28:24,442 --> 00:28:27,111
Do you wanna share...
share your screen, mate?
428
00:28:31,115 --> 00:28:34,451
Whoa! That looks like the
wallpaper's actually moving.
429
00:28:34,453 --> 00:28:36,753
MATIAS: Yeah, it is.
It switched when I connected.
430
00:28:36,755 --> 00:28:38,522
Connected to what?
431
00:28:38,524 --> 00:28:41,527
I, uh, I have no idea,
this river thing.
432
00:28:43,262 --> 00:28:45,429
All right.
That's an overlay network.
433
00:28:45,431 --> 00:28:47,264
You've been bouncing it
everywhere.
434
00:28:47,266 --> 00:28:49,467
- What's an overlay network?
- Uh, hey, Damon,
435
00:28:49,469 --> 00:28:51,502
Damon, you gotta
translate that, man.
436
00:28:51,504 --> 00:28:53,638
Oh, um, sorry, uh,
437
00:28:53,640 --> 00:28:55,806
it's so no one can track you.
438
00:28:55,808 --> 00:28:57,475
Shit! This is...
439
00:28:57,477 --> 00:29:00,444
- Dude, this is darknet.
- Yeah, probably.
440
00:29:00,446 --> 00:29:02,648
- Damon, what's darknet?
- Uh, it is part of the Internet
441
00:29:02,650 --> 00:29:05,651
that isn't or can't be
indexed by a search engine.
442
00:29:05,653 --> 00:29:08,220
It's where you find marketplaces
for bad shit, basically,
443
00:29:08,222 --> 00:29:10,489
like, um, Silk Road.
Damon, you know about that.
444
00:29:10,491 --> 00:29:12,157
It was all about drugs,
illegal IDs,
445
00:29:12,159 --> 00:29:13,525
stolen credit cards, exploits,
446
00:29:13,527 --> 00:29:15,127
even assassination for hire.
447
00:29:15,129 --> 00:29:16,395
Lolita City,
which is all about child porn
448
00:29:16,397 --> 00:29:18,530
- and, like, fan fiction...
- Okay, AJ, we got it.
449
00:29:18,532 --> 00:29:20,600
- Yeah, definitely... yeah.
- Yeah, maybe you should
450
00:29:20,602 --> 00:29:23,137
just leave whatever
that is alone, Matias.
451
00:29:27,909 --> 00:29:29,375
AJ: Oh, whoa! Okay.
452
00:29:29,377 --> 00:29:31,477
It looks like
an old-school PBS.
453
00:29:31,479 --> 00:29:34,249
Charon is the ferryman
of the dead.
454
00:29:40,188 --> 00:29:42,590
"The ferryman of Hades
who carries souls
455
00:29:42,592 --> 00:29:45,426
of the newly deceased
across the river Styx..."
456
00:29:45,428 --> 00:29:47,561
Styx, sorry.
457
00:29:47,563 --> 00:29:49,396
"...and Acheron that divides
458
00:29:49,398 --> 00:29:52,535
the world of the living
from the world of the dead."
459
00:29:55,671 --> 00:29:57,672
Dude, whose computer
did you buy?
460
00:29:57,674 --> 00:30:01,308
I didn't... I didn't buy it. I...
461
00:30:01,310 --> 00:30:04,211
There's, um, there's a cyber
cafe that I've been...
462
00:30:04,213 --> 00:30:06,915
that I've been working at
and I... I don't know,
463
00:30:06,917 --> 00:30:08,183
and I noticed this computer
464
00:30:08,185 --> 00:30:11,319
was sitting in the lost
and found for the last,
465
00:30:11,321 --> 00:30:13,288
I don't know, three or...
three or four weeks.
466
00:30:13,290 --> 00:30:15,490
Wait, well, hang on,
you stole someone's computer?
467
00:30:15,492 --> 00:30:17,492
No, I didn't...
I didn't steal it, I just...
468
00:30:17,494 --> 00:30:19,562
Hold on, mate. You told me
you bought it on Craigslist.
469
00:30:19,564 --> 00:30:21,397
I felt like shit
the moment I took it.
470
00:30:21,399 --> 00:30:22,832
I don't know
what I was hoping for.
471
00:30:22,834 --> 00:30:24,600
I just... I kept having
to go there
472
00:30:24,602 --> 00:30:27,336
because I wanted a better
computer to work on my app with
473
00:30:27,338 --> 00:30:30,272
and then my thing was just
moving so goddamn slow
474
00:30:30,274 --> 00:30:32,541
that I thought whoever's
laptop this was, I mean...
475
00:30:32,543 --> 00:30:36,312
But look here, look,
when I... I went on Facebook,
476
00:30:36,314 --> 00:30:38,314
all of this stuff auto-filled.
477
00:30:38,316 --> 00:30:41,752
(SNOOTY ACCENT)
Norah C. IV, oh!
478
00:30:41,754 --> 00:30:42,786
(LAUGHS)
479
00:30:42,788 --> 00:30:44,521
Pretentious twat.
480
00:30:44,523 --> 00:30:46,490
Only an elitist asshat
would have that kind of name.
481
00:30:46,492 --> 00:30:48,692
Oh, yeah, okay,
Alistair Jeffcock.
482
00:30:48,694 --> 00:30:52,663
Hey, Jeffcock
is a family name, Lexx.
483
00:30:52,665 --> 00:30:53,898
(LAUGHS) Oh, yeah.
484
00:30:53,900 --> 00:30:55,432
It's a fake name.
485
00:30:55,434 --> 00:30:59,771
Guys, it's "Charon" backwards.
486
00:30:59,773 --> 00:31:02,440
Charon IV, Charon IV, yeah.
487
00:31:02,442 --> 00:31:04,442
He's one of them.
He's one of them,
488
00:31:04,444 --> 00:31:06,277
and whoever they are,
they must...
489
00:31:06,279 --> 00:31:09,782
This is where they meet up
to trade.
490
00:31:09,784 --> 00:31:12,417
Trade what?
491
00:31:12,419 --> 00:31:14,318
MATIAS: Well, one of them
was actually sending me
492
00:31:14,320 --> 00:31:15,386
private messages earlier.
493
00:31:15,388 --> 00:31:18,457
It was, uh, Charon68.
494
00:31:18,459 --> 00:31:20,793
Oh, the poor schmuck
never made it to 69.
495
00:31:20,795 --> 00:31:22,795
Yeah, here.
496
00:31:22,797 --> 00:31:26,298
"Just processed the transfer.
You'll have it soon."
497
00:31:26,300 --> 00:31:29,601
It's like he's placing an order for
something he already paid for.
498
00:31:29,603 --> 00:31:31,705
Matias, go back
to the beginning.
499
00:31:31,707 --> 00:31:33,472
Well, the computer
was acting strangely,
500
00:31:33,474 --> 00:31:35,008
so I ran a Disk Utility
and it said
501
00:31:35,010 --> 00:31:37,610
the drive was full, so...
502
00:31:37,612 --> 00:31:39,579
I was lookin' around
and I found this, uh,
503
00:31:39,581 --> 00:31:41,514
this folder, right?
It was...
504
00:31:41,516 --> 00:31:44,517
hidden, invisible,
and it's got videos.
505
00:31:44,519 --> 00:31:46,823
- Nine hundred and sixty gig...
- Show us.
506
00:31:50,358 --> 00:31:52,727
No, wait, wait, wait.
Look at those addresses.
507
00:31:52,729 --> 00:31:53,994
That's here, that's...
508
00:31:53,996 --> 00:31:56,797
the ones on the east side,
and...
509
00:31:56,799 --> 00:31:59,033
(FOOTSTEPS)
510
00:31:59,035 --> 00:32:01,635
(โซ SLOW MUSIC PLAYING โซ)
511
00:32:01,637 --> 00:32:04,638
I think it's okay.
512
00:32:04,640 --> 00:32:06,440
- He's been wardriving.
- Totally.
513
00:32:06,442 --> 00:32:08,009
- Translate, guys.
- Um, okay, hackers drive
514
00:32:08,011 --> 00:32:09,678
through neighborhoods,
trying to scoop out
515
00:32:09,680 --> 00:32:11,445
Wi-Fi addresses
of any unsecured
516
00:32:11,447 --> 00:32:14,015
or vulnerable routers
so they can...
517
00:32:14,017 --> 00:32:15,784
Hackers can activate
the camera on laptops
518
00:32:15,786 --> 00:32:17,652
and phones and disable
the indicator lights
519
00:32:17,654 --> 00:32:19,421
so you wouldn't even know
that they were on.
520
00:32:19,423 --> 00:32:21,389
- Oh!
- Even the director of the FBI
521
00:32:21,391 --> 00:32:23,391
- says he keeps his covered.
- Yeah, so think about that
522
00:32:23,393 --> 00:32:25,427
next time you're servicing
your porn addiction, AJ.
523
00:32:25,429 --> 00:32:27,930
- So this guy's good.
- Yeah, this takes mad skills.
524
00:32:27,932 --> 00:32:30,300
He might be a goddamn maestro.
525
00:32:33,071 --> 00:32:35,638
Oh, more like a goddamn psycho.
526
00:32:35,640 --> 00:32:37,807
- SERENA: Yeah.
- Hey, did you open that link
527
00:32:37,809 --> 00:32:39,811
in the folder,
the one called "Account?"
528
00:32:54,360 --> 00:32:56,894
Wait, that... that's just
from a couple of minutes ago.
529
00:32:56,896 --> 00:32:59,696
Bitcoin, that's not
a real currency, right?
530
00:32:59,698 --> 00:33:03,101
It's cryptocurrency.
No middleman, no banks.
531
00:33:03,103 --> 00:33:04,704
It's 10 million.
532
00:33:07,607 --> 00:33:10,542
That's $10 million, guys.
533
00:33:10,544 --> 00:33:12,577
Whoa, wait,
this is a joke, right?
534
00:33:12,579 --> 00:33:16,115
Um, dude, are you... Are you
being serious right now or...
535
00:33:16,117 --> 00:33:20,718
All right, the exchange rate
right now is 663.02
536
00:33:20,720 --> 00:33:22,021
per XPT
537
00:33:22,023 --> 00:33:28,494
- times 16,263.52.
- Yep.
538
00:33:28,496 --> 00:33:29,795
- Yep.
- Ten million change.
539
00:33:29,797 --> 00:33:34,066
Yep, 10 million.
540
00:33:34,068 --> 00:33:36,136
- Do you see that?
- It's almost 11.
541
00:33:36,138 --> 00:33:37,870
AJ: Free money
just sitting there.
542
00:33:37,872 --> 00:33:40,874
No, no, there's no such thing
as free money, AJ.
543
00:33:40,876 --> 00:33:41,996
I hate to burst your bubble.
544
00:33:51,520 --> 00:33:53,887
He's talking about the money.
545
00:33:53,889 --> 00:33:54,923
Then say something.
546
00:34:01,097 --> 00:34:02,732
SERENA: Wait, wait, don't...
547
00:34:12,909 --> 00:34:14,878
Type, uh, "For what?"
548
00:34:26,824 --> 00:34:28,857
Hello, hair.
He's talking about hair.
549
00:34:28,859 --> 00:34:31,829
AJ, for once in your life,
just put a cork in it.
550
00:34:39,470 --> 00:34:41,873
Method... what's he...
551
00:34:52,118 --> 00:34:53,585
What is that?
552
00:35:00,826 --> 00:35:04,895
"A surgical procedure
in which a hole is...
553
00:35:04,897 --> 00:35:08,199
drilled into the skull."
554
00:35:08,201 --> 00:35:09,936
Oh, my God, this is...
555
00:35:16,109 --> 00:35:18,276
Oh, shit!
556
00:35:18,278 --> 00:35:20,979
SERENA: Oh, my God!
557
00:35:20,981 --> 00:35:24,115
AJ: Oh!
558
00:35:24,117 --> 00:35:25,784
DAMON: No, no, no, no, Matias!
559
00:35:25,786 --> 00:35:27,719
- NARI: Matias!
- AJ: Just shut it off!
560
00:35:27,721 --> 00:35:29,554
NARI: Matias, shut it off!
561
00:35:29,556 --> 00:35:30,796
All right, all right,
all right!
562
00:35:33,194 --> 00:35:35,529
(SIGHS)
563
00:35:42,136 --> 00:35:43,604
DAMON: That's him, isn't it?
564
00:35:48,876 --> 00:35:50,511
DAMON: Don't answer.
565
00:35:52,647 --> 00:35:54,781
AJ: Contributions?
566
00:35:54,783 --> 00:35:56,616
Charon 68,
the first thing he wrote
567
00:35:56,618 --> 00:35:59,319
was that he liked
the last contribution.
568
00:35:59,321 --> 00:36:00,887
Um, go back to the video folder
569
00:36:00,889 --> 00:36:03,291
and scroll all the way
to the bottom.
570
00:36:03,293 --> 00:36:06,860
Just go all the way down.
571
00:36:06,862 --> 00:36:09,297
SERENA: No, Matias,
don't open it, please.
572
00:36:09,299 --> 00:36:10,967
- Just...
- AJ: No, just open.
573
00:36:13,937 --> 00:36:15,805
No, no, no, no, no,
no, no, no, I don't...
574
00:36:20,010 --> 00:36:22,946
(โซ EERIE MUSIC PLAYING โซ)
575
00:36:52,978 --> 00:36:55,013
(CHAIN CLANKS LOUDLY)
576
00:37:01,220 --> 00:37:03,555
(GRUNTS)
577
00:37:18,137 --> 00:37:19,705
AJ: Oh, God.
578
00:37:24,378 --> 00:37:26,078
DAMON: Uh, no, no, no, no, okay.
579
00:37:26,080 --> 00:37:27,946
- No, I can't... I can't...
- AJ: Oh, God.
580
00:37:27,948 --> 00:37:29,414
DAMON: Out of this one,
out of this one.
581
00:37:29,416 --> 00:37:31,018
I can't watch that.
582
00:37:41,262 --> 00:37:44,598
(FOOTSTEPS)
583
00:37:57,446 --> 00:38:00,046
AJ: Okay, these are
custom videos, these are...
584
00:38:00,048 --> 00:38:02,049
Guys, that's what
they're trading.
585
00:38:02,051 --> 00:38:04,151
AJ, I don't...
I don't... I don't...
586
00:38:04,153 --> 00:38:07,890
No, no, this is... Okay.
587
00:38:10,893 --> 00:38:12,392
Show me the most recent one.
588
00:38:12,394 --> 00:38:13,762
SERENA: Nari.
589
00:38:16,065 --> 00:38:17,798
NARI: The last one,
it's a small file.
590
00:38:17,800 --> 00:38:19,167
It's smaller
than the other ones.
591
00:38:19,169 --> 00:38:21,369
Oh, Jesus.
592
00:38:21,371 --> 00:38:24,873
Just open it.
593
00:38:24,875 --> 00:38:26,109
Okay.
594
00:38:30,180 --> 00:38:33,150
(CRICKETS CHIRPING)
595
00:38:38,855 --> 00:38:40,057
NARI: Wait, wait, stop.
596
00:38:42,193 --> 00:38:43,961
SERENA: This can't be real.
597
00:38:54,906 --> 00:38:57,374
NARI: (GASPS)
Matias, go to the end.
598
00:38:57,376 --> 00:38:58,843
Go all the way to the end.
599
00:39:06,485 --> 00:39:09,087
DAMON: Why is he looking
at the camera?
600
00:39:14,126 --> 00:39:15,992
- That was it, right?
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
601
00:39:15,994 --> 00:39:17,894
Well, then he might not
have her yet.
602
00:39:17,896 --> 00:39:19,197
She's still in her bedroom,
603
00:39:19,199 --> 00:39:21,165
all the other girls weren't.
604
00:39:21,167 --> 00:39:23,134
Look, he chooses a girl,
605
00:39:23,136 --> 00:39:24,769
shows her to the rest
of the group,
606
00:39:24,771 --> 00:39:27,071
and waits for someone to pay.
607
00:39:27,073 --> 00:39:28,906
And someone just paid,
so this is...
608
00:39:28,908 --> 00:39:30,942
- this is the next girl.
- We have to report this, Nari.
609
00:39:30,944 --> 00:39:32,843
DAMON: Oh, we have her address
so just we can do
610
00:39:32,845 --> 00:39:34,845
- a reverse phone look-up?
- Guys, I'll be right back,
611
00:39:34,847 --> 00:39:36,248
- I'll be right back.
- AJ: Matias!
612
00:39:36,250 --> 00:39:37,916
(MUFFLED CONVERSATION)
613
00:39:37,918 --> 00:39:39,384
AJ: Matias, I'm not...
614
00:39:39,386 --> 00:39:40,986
Look, please, I'm not...
No,
615
00:39:40,988 --> 00:39:42,790
please just give me
one second.
616
00:39:50,265 --> 00:39:51,497
MATIAS: Hello, hello!
617
00:39:51,499 --> 00:39:53,099
(MUFFLED CONVERSATION CONTINUES)
618
00:39:53,101 --> 00:39:54,202
Hello!
619
00:39:56,004 --> 00:39:57,836
(DOOR OPENS)
620
00:39:57,838 --> 00:39:59,472
(DOG BARKING)
621
00:39:59,474 --> 00:40:01,274
Kelly?
622
00:40:01,276 --> 00:40:02,542
Kelly!
623
00:40:02,544 --> 00:40:03,945
Kelly!
624
00:40:06,881 --> 00:40:10,317
Hey! Hey, hold on, one second.
625
00:40:10,319 --> 00:40:12,219
Hello?
626
00:40:12,221 --> 00:40:15,022
Uh, yeah, we did.
627
00:40:15,024 --> 00:40:16,890
Okay. Well,
628
00:40:16,892 --> 00:40:19,860
he must have figured it out
'cause we got him.
629
00:40:19,862 --> 00:40:21,562
Yeah, sure thing.
630
00:40:21,564 --> 00:40:24,532
Thanks.
631
00:40:24,534 --> 00:40:26,233
Sorry, that was
the pizza place.
632
00:40:26,235 --> 00:40:28,135
I guess the driver called,
couldn't figure out
633
00:40:28,137 --> 00:40:32,107
where we were or something,
I don't know. Hi!
634
00:40:32,109 --> 00:40:34,442
- Is, um, is Amaya with you right now?
- No.
635
00:40:34,444 --> 00:40:36,011
I mean, I just got in,
636
00:40:36,013 --> 00:40:38,513
and I think Amaya's
in the shower.
637
00:40:38,515 --> 00:40:40,415
Well, can you possibly get her
for me right now?
638
00:40:40,417 --> 00:40:42,083
- Oh, wow! What?
- Uh...
639
00:40:42,085 --> 00:40:43,918
- KELLY: Okay, are you there?
- Hello, hello?
640
00:40:43,920 --> 00:40:45,186
KELLY: I can hear you.
Are you still there?
641
00:40:45,188 --> 00:40:47,155
- I just can't...
- Kelly, I can't see you.
642
00:40:47,157 --> 00:40:48,923
- KELLY: I can't see you.
- Uh, where'd you go?
643
00:40:48,925 --> 00:40:50,226
- Hold on a second.
- KELLY: Yeah, is that
644
00:40:50,228 --> 00:40:52,228
- on your end or...
- No, I think it's my end.
645
00:40:52,230 --> 00:40:55,031
Yeah, sorry, hold on.
646
00:40:55,033 --> 00:40:57,533
- (SCREAMING)
- God! God! Kelly!
647
00:40:57,535 --> 00:40:59,135
Kelly!
648
00:40:59,137 --> 00:41:00,138
Kelly!
649
00:41:05,076 --> 00:41:05,941
Kelly!
650
00:41:05,943 --> 00:41:09,080
- (STATIC)
- (THUDS)
651
00:41:11,083 --> 00:41:14,053
(STATIC)
652
00:41:25,064 --> 00:41:28,000
(STATIC)
653
00:41:32,505 --> 00:41:35,842
(STATIC)
654
00:41:48,055 --> 00:41:49,256
Wait, wait, wait, wait.
655
00:41:57,932 --> 00:42:00,067
(DOOR CREAKS)
656
00:42:06,475 --> 00:42:08,408
(DOOR CLOSES)
657
00:42:08,410 --> 00:42:09,609
Amaya, Amaya, Amaya,
658
00:42:09,611 --> 00:42:11,978
Amaya, Amaya, Amaya!
659
00:42:11,980 --> 00:42:13,949
Hey! Come here, come here!
660
00:42:17,419 --> 00:42:19,387
(GRUNTS)
661
00:42:19,389 --> 00:42:21,422
Can you see...
662
00:42:21,424 --> 00:42:24,425
Amaya, Amaya, Amaya!
663
00:42:24,427 --> 00:42:26,160
Don't go in there,
don't go in there,
664
00:42:26,162 --> 00:42:29,029
don't go in there,
don't go... don't...
665
00:42:29,031 --> 00:42:30,698
stop, stop, stop!
666
00:42:30,700 --> 00:42:32,633
Okay, okay, okay, okay, okay.
667
00:42:32,635 --> 00:42:34,168
Come here, come here,
come here.
668
00:42:34,170 --> 00:42:36,370
Come here, come here.
Good, good.
669
00:42:36,372 --> 00:42:39,441
Shit. I... it must...
it must be a bug,
670
00:42:39,443 --> 00:42:41,743
or something.
Your computer called mine.
671
00:42:41,745 --> 00:42:45,514
Um, uh, Kelly, Kelly's, um,
672
00:42:45,516 --> 00:42:49,718
She's... she brought a...
she brought a guy home.
673
00:42:49,720 --> 00:42:52,454
He's... she's... don't, don't,
674
00:42:52,456 --> 00:42:54,189
don't disconnect.
675
00:42:54,191 --> 00:42:56,226
I'll wait for you.
I'll wait... I'll wait for you.
676
00:43:08,273 --> 00:43:09,338
Hey!
677
00:43:09,340 --> 00:43:10,341
Hey!
678
00:43:16,214 --> 00:43:18,415
(DOOR CREAKS)
679
00:43:18,417 --> 00:43:21,353
(STATIC)
680
00:43:26,525 --> 00:43:29,493
Can you please sit down?
681
00:43:29,495 --> 00:43:32,465
(STATIC)
682
00:43:46,413 --> 00:43:48,246
Please, please, just please
don't hurt her.
683
00:43:48,248 --> 00:43:49,615
I'll do anything
you want me to do,
684
00:43:49,617 --> 00:43:51,483
I will do anything, I promise.
685
00:43:51,485 --> 00:43:54,422
(STATIC)
686
00:43:59,126 --> 00:44:00,561
How are you doing that?
687
00:44:03,264 --> 00:44:04,999
(CHIMES)
688
00:44:17,713 --> 00:44:21,049
How can I give... I can't give
you the laptop if I can't...
689
00:44:32,261 --> 00:44:35,763
Wait just one second,
could you wait?
690
00:44:35,765 --> 00:44:37,600
(GRUNTS) God.
691
00:44:43,706 --> 00:44:46,309
Okay. Be calm. Just be...
692
00:44:47,811 --> 00:44:50,146
(SIGHS)
693
00:45:11,268 --> 00:45:13,168
Matias, Matias, Matias,
Matias, okay.
694
00:45:13,170 --> 00:45:14,871
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah,
no, I'm here, I'm here,
695
00:45:14,873 --> 00:45:17,340
- I'm here. I'm here. I'm here.
- Listen, here's the plan, okay?
696
00:45:17,342 --> 00:45:19,509
Nari is going to meet you down
at the police station,
697
00:45:19,511 --> 00:45:21,477
there's one that's half
a mile away from your place.
698
00:45:21,479 --> 00:45:23,613
You need to bring the laptop
with you, because every...
699
00:45:23,615 --> 00:45:25,816
Wait, wait, wait, wait,
where's Damon? Where's Damon?
700
00:45:25,818 --> 00:45:27,418
No, no, no, no, we need...
we need Damon.
701
00:45:27,420 --> 00:45:29,353
- Damon! Damon! We need Damon!
- What? Matias!
702
00:45:29,355 --> 00:45:31,722
- We need Damon right now! Damon!
- I'm sorry!
703
00:45:31,724 --> 00:45:33,891
- Have we called the police or what?
- No, we're not calling police.
704
00:45:33,893 --> 00:45:35,559
We're going to the police,
okay? Matias...
705
00:45:35,561 --> 00:45:37,728
We don't have a lot of time, okay?
We need to help this girl.
706
00:45:37,730 --> 00:45:39,229
- Matias!
- Yeah.
707
00:45:39,231 --> 00:45:41,766
- I know there's a lot going on, okay?
- Uh-hmm.
708
00:45:41,768 --> 00:45:46,871
But you need to trust us,
and you need to move fast.
709
00:45:46,873 --> 00:45:49,874
Get the laptop,
go down to the police station.
710
00:45:49,876 --> 00:45:51,343
- I will be there, okay?
- No.
711
00:45:51,345 --> 00:45:53,545
- I have a friend that will meet us.
- We can't.
712
00:45:53,547 --> 00:45:55,447
He knows how to deal
with this kind of situation!
713
00:45:55,449 --> 00:45:57,649
- Yes! Yes, yes, yes, you can.
- No, we can't... we can't...
714
00:45:57,651 --> 00:46:00,518
It's not... it's not real.
715
00:46:00,520 --> 00:46:02,220
What?
716
00:46:02,222 --> 00:46:03,658
It's, um...
717
00:46:05,359 --> 00:46:06,892
It's a... it's a game.
718
00:46:06,894 --> 00:46:08,226
I made the whole thing up.
719
00:46:08,228 --> 00:46:09,397
It's a game.
720
00:46:11,966 --> 00:46:16,304
Lexx, you were... You were totally
onto me from the beginning.
721
00:46:18,640 --> 00:46:20,741
Wait, I'm confused.
722
00:46:20,743 --> 00:46:22,208
What?
723
00:46:22,210 --> 00:46:23,910
Yeah, it's, um, it's a game.
724
00:46:23,912 --> 00:46:26,647
It's my game. It's the one
I've been working on.
725
00:46:26,649 --> 00:46:28,217
Damon, Damon knows.
726
00:46:30,352 --> 00:46:32,653
I'm sorry, I'm lost.
I what now?
727
00:46:32,655 --> 00:46:35,722
I told you I was... I told you
I was writing something.
728
00:46:35,724 --> 00:46:38,425
- Matias, I'm...
- Uh, yeah, man, you said
729
00:46:38,427 --> 00:46:40,460
you're writing something,
you didn't say playtesting
730
00:46:40,462 --> 00:46:44,297
- or implementing.
- Well, yeah, I wanted to be...
731
00:46:44,299 --> 00:46:46,634
I wanted to get an actual
response out of you, you know.
732
00:46:46,636 --> 00:46:49,303
I mean, if you... If you knew what was
coming, then it wouldn't feel real.
733
00:46:49,305 --> 00:46:53,574
That way I could, you know, I could
tell if it actually could work.
734
00:46:53,576 --> 00:46:56,277
It is game night.
735
00:46:56,279 --> 00:46:59,581
- Holy shit, man!
- Asshole.
736
00:46:59,583 --> 00:47:02,250
- Oh, my God!
- I guess that means it was pretty good, huh?
737
00:47:02,252 --> 00:47:04,520
Matias, this is not funny.
738
00:47:04,522 --> 00:47:06,889
It's... actually, it's not,
it's not supposed to be funny.
739
00:47:06,891 --> 00:47:09,525
- It's actually, uh, it's a horror transmedia.
- Oh, holy shit... It's an ARG.
740
00:47:09,527 --> 00:47:11,995
- It's an alternate reality game.
- Exactly, yeah.
741
00:47:11,997 --> 00:47:16,398
It's a... it's a test of what you would
do if the experience actually happened.
742
00:47:16,400 --> 00:47:18,333
- AJ: Wow!
- DAMON: Wow. That was bloody...
743
00:47:18,335 --> 00:47:20,302
- Wait, AJ, were you in on this?
- Hell no!
744
00:47:20,304 --> 00:47:21,938
I had no...
I had no idea about this.
745
00:47:21,940 --> 00:47:24,607
Where... dude, where'd you...
Where'd you get those videos?
746
00:47:24,609 --> 00:47:27,410
- That is some dark shit.
- Yeah.
747
00:47:27,412 --> 00:47:30,513
Yeah, I know, I know,
it's just horror films.
748
00:47:30,515 --> 00:47:33,683
What... hah! Okay, well,
you must have dug into some
749
00:47:33,685 --> 00:47:36,687
really obscure shit,
because I have seen everything
750
00:47:36,689 --> 00:47:39,457
and I haven't seen any
of those videos that you...
751
00:47:39,459 --> 00:47:43,360
What if we'd called
the police?
752
00:47:43,362 --> 00:47:46,363
Well, ideally you would...
you would register to play
753
00:47:46,365 --> 00:47:49,467
with your cell number,
so if, you know,
754
00:47:49,469 --> 00:47:51,669
by the time you logged in,
if you called 911,
755
00:47:51,671 --> 00:47:53,739
it would hack your phone
and you would get a recording
756
00:47:53,741 --> 00:47:56,440
like the bad guy hacked
into the phone.
757
00:47:56,442 --> 00:47:57,909
Wow!
758
00:47:57,911 --> 00:48:00,545
That, you know, it's crazy.
759
00:48:00,547 --> 00:48:02,516
- Phew!
- AJ: Wait, the...
760
00:48:22,804 --> 00:48:26,307
I went to that ASL class,
761
00:48:27,709 --> 00:48:29,943
or the... or the...
or the first one,
762
00:48:29,945 --> 00:48:31,979
the first one, at least.
763
00:48:31,981 --> 00:48:33,614
And then... and the guy,
764
00:48:33,616 --> 00:48:35,816
he was... he was...
he was teaching the class,
765
00:48:35,818 --> 00:48:37,551
he was talking about
766
00:48:37,553 --> 00:48:41,421
how hard it was
for a hearing-impaired person
767
00:48:41,423 --> 00:48:44,092
to have a meaningful
relationship with someone
768
00:48:44,094 --> 00:48:45,759
who couldn't sign.
769
00:48:45,761 --> 00:48:49,363
And then... and how it builds
this special bond,
770
00:48:49,365 --> 00:48:52,466
the ability to communicate
with someone
771
00:48:52,468 --> 00:48:53,948
in a... in a special way
that would...
772
00:48:59,709 --> 00:49:00,844
And you're right.
773
00:49:06,050 --> 00:49:08,351
I'm really fucking scared,
Amaya.
774
00:49:10,054 --> 00:49:12,087
I mean, I've never cared
775
00:49:12,089 --> 00:49:15,124
about anyone or anything
776
00:49:15,126 --> 00:49:16,627
the way I care about you.
777
00:49:20,097 --> 00:49:21,831
The night we met at the bar,
778
00:49:21,833 --> 00:49:23,432
I...
779
00:49:23,434 --> 00:49:26,437
the music was so loud, and...
780
00:49:27,806 --> 00:49:30,909
I saw you
and I remember thinking...
781
00:49:32,044 --> 00:49:34,010
Oh, why bother?
782
00:49:34,012 --> 00:49:36,413
That a beautiful person
783
00:49:36,415 --> 00:49:37,981
wouldn't be able
to hear you anyway,
784
00:49:37,983 --> 00:49:39,585
it's so loud.
785
00:49:41,620 --> 00:49:45,089
I didn't know you were deaf.
786
00:49:45,091 --> 00:49:46,858
I didn't know
787
00:49:46,860 --> 00:49:49,596
that all that noise
wouldn't matter.
788
00:49:52,532 --> 00:49:56,100
I mean,
that's what I want for us.
789
00:49:56,102 --> 00:50:00,105
I want nothing else to matter.
790
00:50:00,107 --> 00:50:02,875
I want nothing
to be in the way
791
00:50:02,877 --> 00:50:04,812
of how much I love you.
792
00:50:14,455 --> 00:50:16,955
I need you
to come here, okay?
793
00:50:16,957 --> 00:50:20,394
I need you to get here
as fast as you can, okay?
794
00:50:21,229 --> 00:50:23,798
Take the subway, okay?
795
00:50:36,578 --> 00:50:39,846
Matias, what was
with them Roman numerals?
796
00:50:39,848 --> 00:50:42,149
- Like, why the Roman numerals?
- Oh, yeah.
797
00:50:42,151 --> 00:50:43,751
- What do you mean?
- That's weird.
798
00:50:43,753 --> 00:50:45,853
Well, in the game,
instead of Charon's
799
00:50:45,855 --> 00:50:48,122
just like being like a,
you know, Charon 4,
800
00:50:48,124 --> 00:50:49,857
like the number four,
it had an IV.
801
00:50:49,859 --> 00:50:52,493
And what about the girl
in the video,
802
00:50:52,495 --> 00:50:54,028
the one who was next?
803
00:50:54,030 --> 00:50:55,196
What about her?
804
00:50:55,198 --> 00:50:56,231
(โซ INDISTINCT MUSIC โซ)
805
00:50:56,233 --> 00:50:57,865
Where'd you get the video?
806
00:50:57,867 --> 00:50:59,800
Sorry, guys.
I got to take this.
807
00:50:59,802 --> 00:51:01,736
It's the... it's the
Puppet Masters.
808
00:51:01,738 --> 00:51:04,205
- SERENA: No problem.
- Mute your mic, Lexx.
809
00:51:04,207 --> 00:51:05,974
- DAMON: Yeah.
- Mama!
810
00:51:05,976 --> 00:51:07,142
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
811
00:51:07,144 --> 00:51:08,877
Lexx, mute your mic!
812
00:51:08,879 --> 00:51:11,247
- Oh, my God.
- She does this every time.
813
00:51:11,249 --> 00:51:12,847
Yeah, you are louder than her.
814
00:51:12,849 --> 00:51:15,684
LEXX: Oh, my God. Mama.
815
00:51:15,686 --> 00:51:17,652
I love how loud she is
on the phone to her mother.
816
00:51:17,654 --> 00:51:19,956
It's just like,
straight up, like, bam.
817
00:51:19,958 --> 00:51:20,990
SERENA: I know.
818
00:51:20,992 --> 00:51:22,258
(SPEAKS GIBBERISH)
819
00:51:22,260 --> 00:51:24,927
(LEXX SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
820
00:51:24,929 --> 00:51:26,295
(KEYBOARD CLICKS)
821
00:51:26,297 --> 00:51:28,831
SERENA: You guys,
we do not have to play a game.
822
00:51:28,833 --> 00:51:30,800
Let's just chat.
Let's just hang out,
823
00:51:30,802 --> 00:51:34,271
and, um, you know,
what if... you guys,
824
00:51:34,273 --> 00:51:36,106
maybe we should do
a guided meditation together.
825
00:51:36,108 --> 00:51:37,341
Um, no.
826
00:51:37,343 --> 00:51:39,776
I really did think
that was real for a second.
827
00:51:39,778 --> 00:51:43,280
I'm gonna be honest.
I was totally there.
828
00:51:43,282 --> 00:51:45,983
That was the most fun I've had,
in, like, two years.
829
00:51:45,985 --> 00:51:48,787
Ugh. Good one.
830
00:52:17,018 --> 00:52:19,954
(โซ EERIE MUSIC PLAYING โซ)
831
00:52:23,657 --> 00:52:25,860
(MUFFLED CONVERSATION)
832
00:52:34,269 --> 00:52:35,335
DAMON: Matias, Matias.
833
00:52:35,337 --> 00:52:36,936
I have more questions, man.
834
00:52:36,938 --> 00:52:38,772
MATIAS: Yeah, here,
I'm sorry. What's up?
835
00:52:38,774 --> 00:52:41,207
Is it better, like,
that we did it as a team,
836
00:52:41,209 --> 00:52:43,377
or as a solo experience?
837
00:52:43,379 --> 00:52:44,944
And also...
and like how the hell
838
00:52:44,946 --> 00:52:46,679
are you handling
the decision tree?
839
00:52:46,681 --> 00:52:47,881
Like, say, if we had decided
840
00:52:47,883 --> 00:52:49,849
to do something
with the bad guy's money,
841
00:52:49,851 --> 00:52:52,119
if we'd taken it,
then how does that ripple
842
00:52:52,121 --> 00:52:54,621
through the rest of the story?
843
00:52:54,623 --> 00:52:56,690
(โซ EERIE MUSIC PLAYING โซ)
844
00:52:56,692 --> 00:52:57,925
Hello? Matia...
845
00:52:57,927 --> 00:53:00,227
Oh, bloody hell,
he's away with the fairies.
846
00:53:00,229 --> 00:53:01,862
- Matias!
- Hold on, I'll be...
847
00:53:01,864 --> 00:53:03,697
I'll be right back.
I'll be right back.
848
00:53:03,699 --> 00:53:05,400
How long are you
gonna be gone this time?
849
00:53:05,402 --> 00:53:08,004
(โซ EERIE MUSIC PLAYING โซ)
850
00:53:25,323 --> 00:53:28,224
Are you there?
851
00:53:28,226 --> 00:53:30,826
Are you there?
Can you hear me...
852
00:53:30,828 --> 00:53:32,130
Hear me?
853
00:53:38,303 --> 00:53:40,670
Good.
854
00:53:40,672 --> 00:53:42,640
Then watch this.
855
00:53:46,212 --> 00:53:49,148
(PANTING)
856
00:54:14,274 --> 00:54:16,341
You get the computer back
857
00:54:16,343 --> 00:54:18,743
when I get Amaya back.
858
00:54:18,745 --> 00:54:20,745
You get the money back
when I see on the news
859
00:54:20,747 --> 00:54:24,416
that Erica Dunne is back home
safe with her parents.
860
00:54:24,418 --> 00:54:27,754
(RINGING)
861
00:54:29,857 --> 00:54:31,490
CHARON IV:
You stupid motherfucker.
862
00:54:31,492 --> 00:54:34,260
- All I want is my laptop.
- All I want is Amaya.
863
00:54:34,262 --> 00:54:35,794
CHARON IV:
You don't understand
864
00:54:35,796 --> 00:54:37,062
what you have gotten
yourself into.
865
00:54:37,064 --> 00:54:39,499
- You killed Kelly!
- CHARON IV: No, I didn't.
866
00:54:39,501 --> 00:54:42,001
If you lay a hand
on Amaya or Erica,
867
00:54:42,003 --> 00:54:43,503
you'll never see
any of that money.
868
00:54:43,505 --> 00:54:45,338
CHARON IV:
Shut the fuck up and listen.
869
00:54:45,340 --> 00:54:48,208
- They do not let girls go.
- What are you talking about?
870
00:54:48,210 --> 00:54:50,877
CHARON IV: The Circle,
the people I work with,
871
00:54:50,879 --> 00:54:52,913
all the other Charon clients,
872
00:54:52,915 --> 00:54:54,948
they monitor
all Bitcoin accounts.
873
00:54:54,950 --> 00:54:56,950
They're gonna think
I'm trying to cash out.
874
00:54:56,952 --> 00:54:57,953
(STATIC)
875
00:55:02,292 --> 00:55:04,492
MATIAS: Hello?
876
00:55:04,494 --> 00:55:06,129
Hello, hello!
877
00:55:10,833 --> 00:55:12,466
CHARON IV: I lost your screen.
What's going on?
878
00:55:12,468 --> 00:55:15,036
- What's happening?
- MATIAS: I don't... I don't know.
879
00:55:15,038 --> 00:55:18,240
CHARON IV: Oh, God, they pulled you
across the river, didn't they?
880
00:55:18,242 --> 00:55:20,375
MATIAS: Hey, you know what?
I'm just... I'm gonna close it.
881
00:55:20,377 --> 00:55:21,977
CHARON IV: No!
Do not close it.
882
00:55:21,979 --> 00:55:24,215
They're gonna know
you're not me.
883
00:55:28,319 --> 00:55:29,851
Are they talking to you?
884
00:55:29,853 --> 00:55:31,855
What are they saying?
885
00:55:34,124 --> 00:55:37,260
MATIAS: They're saying...
they're saying recite the code.
886
00:55:37,262 --> 00:55:38,528
CHARON IV: Oh, God.
887
00:55:38,530 --> 00:55:40,430
You just put a bullet
in our head.
888
00:55:40,432 --> 00:55:43,168
You stupid... Okay.
889
00:55:44,836 --> 00:55:46,304
Listen to me.
890
00:55:47,305 --> 00:55:49,239
If they find out
891
00:55:49,241 --> 00:55:51,475
that I lost that computer, they're
gonna kill me, they're gonna kill you,
892
00:55:51,477 --> 00:55:53,943
and they're gonna kill anyone
else that might have seen it.
893
00:55:53,945 --> 00:55:55,479
Just give me the code then.
894
00:55:55,481 --> 00:55:56,580
Give me the money
back first and then...
895
00:55:56,582 --> 00:55:57,914
No. Fuck you!
896
00:55:57,916 --> 00:55:58,982
I am 10 feet away from Amaya,
897
00:55:58,984 --> 00:56:00,951
and I will put a knife
in her throat
898
00:56:00,953 --> 00:56:02,820
and disappear before
she even hits the ground.
899
00:56:02,822 --> 00:56:04,822
I think you're a dead man
who lost $10 million.
900
00:56:04,824 --> 00:56:05,923
This can be so easy.
901
00:56:05,925 --> 00:56:07,592
I return Amaya,
you return the laptop,
902
00:56:07,594 --> 00:56:09,293
and it'll be like nothing
ever happened.
903
00:56:09,295 --> 00:56:10,428
No, you killed Kelly!
904
00:56:10,430 --> 00:56:12,296
No, I didn't.
I just bashed her head.
905
00:56:12,298 --> 00:56:14,532
She'll wake up and think
it was a robbery or something.
906
00:56:14,534 --> 00:56:16,234
We have no time for this.
907
00:56:16,236 --> 00:56:17,435
Return the money.
908
00:56:17,437 --> 00:56:19,004
No, no, no. No, no, no. No.
909
00:56:19,006 --> 00:56:20,939
When Erica Dunne is home safe,
910
00:56:20,941 --> 00:56:22,507
then you get the money.
911
00:56:22,509 --> 00:56:24,376
Okay.
912
00:56:24,378 --> 00:56:26,311
You better hurry up.
913
00:56:26,313 --> 00:56:30,017
They said this is
your last chance, Charon IV.
914
00:56:31,885 --> 00:56:33,386
Okay, okay.
915
00:56:33,388 --> 00:56:36,489
Type A-B-Y-S-S-U-S.
916
00:56:36,491 --> 00:56:40,026
Second word:
A-B-Y-S-S-U-M.
917
00:56:40,028 --> 00:56:43,896
Third word:
I-N-V-O-C-A-T.
918
00:56:43,898 --> 00:56:45,231
Oh, wait, they're typing
in all caps.
919
00:56:45,233 --> 00:56:47,634
- Should it be in all caps?
- Just fucking send it.
920
00:56:47,636 --> 00:56:49,304
MATIAS: Okay. All right.
921
00:56:50,938 --> 00:56:52,872
They're asking
why you drained the account.
922
00:56:52,874 --> 00:56:55,144
CHARON IV: Tell them I switched
from Bitcoin to Ethereum.
923
00:57:00,249 --> 00:57:01,548
They're asking why.
924
00:57:01,550 --> 00:57:03,317
CHARON IV:
It's a better exchange rate.
925
00:57:03,319 --> 00:57:04,386
I got a tip.
926
00:57:11,328 --> 00:57:12,895
Are they buying it?
927
00:57:17,534 --> 00:57:19,402
Yeah, think so.
928
00:57:22,972 --> 00:57:24,472
We'll be there soon,
you'll get Amaya.
929
00:57:24,474 --> 00:57:26,343
And you'll get your laptop.
930
00:57:29,580 --> 00:57:32,080
If I let Erica go,
931
00:57:32,082 --> 00:57:34,350
they're gonna think
that she escaped and...
932
00:57:34,352 --> 00:57:36,618
they're gonna lose faith,
they're gonna hold me liable.
933
00:57:36,620 --> 00:57:37,787
Yeah, but you'll have
$10 million
934
00:57:37,789 --> 00:57:41,658
to help you figure out
how to disappear.
935
00:57:41,660 --> 00:57:44,461
If anything goes wrong
between here and there,
936
00:57:44,463 --> 00:57:46,365
you're both dead.
937
00:57:51,703 --> 00:57:53,036
He's lying to us.
938
00:57:53,038 --> 00:57:55,572
He's back. Matias.
939
00:57:55,574 --> 00:57:58,641
Yo. What?
940
00:57:58,643 --> 00:58:03,146
- AJ: Okay, Nari, it is just a game.
- NARI: I found her. Okay?
941
00:58:03,148 --> 00:58:06,015
- I found the girl, Matias, from your video.
- Found who?
942
00:58:06,017 --> 00:58:07,418
She's real.
Her name's Erica Dunne.
943
00:58:07,420 --> 00:58:09,453
She is real,
and she's really missing.
944
00:58:09,455 --> 00:58:11,689
No, Nari, I know, I know.
I just... That was a...
945
00:58:11,691 --> 00:58:14,158
Is it... Is it just
a placeholder or like...
946
00:58:14,160 --> 00:58:16,060
Yeah. No, it is, it is,
it's a placeholder.
947
00:58:16,062 --> 00:58:17,729
Dude, that's messed up, man.
948
00:58:17,731 --> 00:58:21,165
Where did you even
get the video?
949
00:58:21,167 --> 00:58:21,932
LiveLeak.
950
00:58:21,934 --> 00:58:23,000
Yeah, someone on the inside
951
00:58:23,002 --> 00:58:25,002
just must have...
must have leaked it
952
00:58:25,004 --> 00:58:26,070
or something. I don't know.
953
00:58:26,072 --> 00:58:28,208
Why would you use that video?
954
00:58:30,744 --> 00:58:32,444
Okay, you know what?
Send the link.
955
00:58:32,446 --> 00:58:34,112
Nari, that's ridiculous.
956
00:58:34,114 --> 00:58:35,647
What?
957
00:58:35,649 --> 00:58:37,683
Who's that?
958
00:58:37,685 --> 00:58:40,520
Is that... Is that Amaya?
959
00:58:40,522 --> 00:58:42,289
Turn on your video, love.
960
00:58:44,726 --> 00:58:47,527
- Matias?
- No, no, no. Get him off.
961
00:58:47,529 --> 00:58:50,029
- Matias, is that you?
- How do we get this person off?
962
00:58:50,031 --> 00:58:51,631
Does anyone know
how we get this person off?
963
00:58:51,633 --> 00:58:53,366
(LAUGHS)
964
00:58:53,368 --> 00:58:55,435
- Stop it.
- Wait, what's going on?
965
00:58:55,437 --> 00:58:57,170
Come on, Matias.
966
00:58:57,172 --> 00:58:58,705
Are you... you sneaky
little bastard.
967
00:58:58,707 --> 00:59:00,339
He's playing us.
It's still the game.
968
00:59:00,341 --> 00:59:02,376
No. No, guys, do... hey,
listen, do not click the link.
969
00:59:02,378 --> 00:59:04,645
- Is this the link?
- Do not click the link.
970
00:59:04,647 --> 00:59:07,181
Do you hear me?
971
00:59:07,183 --> 00:59:08,749
SERENA: Guys,
we didn't click the link,
972
00:59:08,751 --> 00:59:10,451
but the video's playing anyway.
973
00:59:10,453 --> 00:59:11,987
DAMON: Same here.
974
00:59:13,355 --> 00:59:15,222
- What the...
- SERENA: What is it?
975
00:59:15,224 --> 00:59:17,124
That was senior year.
That's December.
976
00:59:17,126 --> 00:59:19,494
That's actually
McLeary's Pub, yeah?
977
00:59:19,496 --> 00:59:22,466
(โซ EERIE MUSIC PLAYING โซ)
978
00:59:25,202 --> 00:59:27,202
- This is so cool.
- SERENA: What does this have
979
00:59:27,204 --> 00:59:29,170
- to do with the...
- NARI: I don't know.
980
00:59:29,172 --> 00:59:32,507
MATIAS: Wait, guys,
where is Lexx?
981
00:59:32,509 --> 00:59:35,376
DAMON: She's probably still getting
a bollocking from her mom.
982
00:59:35,378 --> 00:59:36,413
MATIAS: Lexx!
983
00:59:41,786 --> 00:59:43,385
- What is that?
- That's Drill Bit.
984
00:59:43,387 --> 00:59:45,221
- That's an exploit.
- What is an exploit?
985
00:59:45,223 --> 00:59:47,091
It's a hacking tool.
986
00:59:50,261 --> 00:59:51,327
Lexx!
987
00:59:51,329 --> 00:59:52,428
Weird.
988
00:59:52,430 --> 00:59:54,263
SERENA: Are you calling Lexx
right now?
989
00:59:54,265 --> 00:59:56,165
MATIAS: Yes,
I'm calling Lexx right now.
990
00:59:56,167 --> 00:59:58,167
SERENA: Wait, wait,
I thought she was...
991
00:59:58,169 --> 01:00:01,605
(โซ MUSICAL RINGTONE PLAYS โซ)
992
01:00:01,607 --> 01:00:02,839
Where is she?
993
01:00:02,841 --> 01:00:04,808
AJ: Okay, I am lo...
994
01:00:04,810 --> 01:00:07,546
Is she in on this, Matias?
What's going on?
995
01:00:10,148 --> 01:00:11,548
WOMAN:
Is that the German place?
996
01:00:11,550 --> 01:00:14,284
(INDISTINCT CHATTER)
997
01:00:14,286 --> 01:00:16,088
(LAUGHTER)
998
01:00:23,563 --> 01:00:24,662
(WOMEN GASPS)
999
01:00:24,664 --> 01:00:27,331
(LOUD CRASH)
1000
01:00:27,333 --> 01:00:28,232
WOMAN: No!
1001
01:00:28,234 --> 01:00:29,567
MAN: Did she just jump?
1002
01:00:29,569 --> 01:00:31,605
WOMAN: Oh, my God! Help!
1003
01:00:38,879 --> 01:00:40,546
(NARI GASPS)
1004
01:00:40,548 --> 01:00:42,748
Matias?
1005
01:00:42,750 --> 01:00:44,318
Was that Lexx?
1006
01:00:46,587 --> 01:00:48,654
Jeez.
1007
01:00:48,656 --> 01:00:50,355
Matias, please, talk to us.
1008
01:00:50,357 --> 01:00:53,660
AJ: This is just...
This is the game.
1009
01:00:53,662 --> 01:00:55,461
That wasn't her.
1010
01:00:55,463 --> 01:00:58,433
(โซ EERIE MUSIC PLAYING โซ)
1011
01:01:11,446 --> 01:01:14,247
Hey, hey, hey.
Hey, how close are you?
1012
01:01:14,249 --> 01:01:16,352
How close... how close
are you to the subway?
1013
01:01:17,620 --> 01:01:19,486
Okay, okay, can you...
Can you do me a favor?
1014
01:01:19,488 --> 01:01:21,355
Can you... Can you stay
on the call?
1015
01:01:21,357 --> 01:01:23,357
And just keep your...
keep your phone in your pocket,
1016
01:01:23,359 --> 01:01:26,362
or whatever,
just stay on, okay?
1017
01:01:28,732 --> 01:01:30,532
Just trust me, okay?
1018
01:01:30,534 --> 01:01:32,266
And when you...
and I'll explain it to you
1019
01:01:32,268 --> 01:01:35,169
when you... when you get here,
all right?
1020
01:01:35,171 --> 01:01:36,638
Wait, no.
Nari, Nari, Nari, Nari,
1021
01:01:36,640 --> 01:01:38,440
- who are you calling?
- I'm calling Lexx.
1022
01:01:38,442 --> 01:01:40,375
Don't. Please,
do not call her right now.
1023
01:01:40,377 --> 01:01:42,277
- Okay? Please, just trust...
- Straight to voicemail.
1024
01:01:42,279 --> 01:01:44,479
Okay, guys. Hey, listen to me
for a second, all right?
1025
01:01:44,481 --> 01:01:46,314
No more calls, all right?
We just... you can...
1026
01:01:46,316 --> 01:01:47,515
you can leave your phones on,
1027
01:01:47,517 --> 01:01:49,351
- but just don't...
- Why?
1028
01:01:49,353 --> 01:01:51,487
There are automated calls,
it's part of the game.
1029
01:01:51,489 --> 01:01:53,389
I just... I just wanna make sure
that they're going through.
1030
01:01:53,391 --> 01:01:54,924
Bullshit, Matias.
Bullshit, okay?
1031
01:01:54,926 --> 01:01:56,125
- Okay, Nari, Nari.
- I have had enough.
1032
01:01:56,127 --> 01:01:58,260
I swear, if you don't start
talking now...
1033
01:01:58,262 --> 01:01:59,595
Matias is playing with you.
1034
01:01:59,597 --> 01:02:01,564
No. No, no,
I am calling the police.
1035
01:02:01,566 --> 01:02:03,666
Nari, Nari, please.
Do not do that.
1036
01:02:03,668 --> 01:02:05,802
- Please, hang, hang up the phone, Nari.
- No, I am not.
1037
01:02:05,804 --> 01:02:07,804
- I am gonna call the police right now.
- Calm down, guys.
1038
01:02:07,806 --> 01:02:10,974
Just give me one more second,
please, just one more second!
1039
01:02:10,976 --> 01:02:13,345
Guys, it's real.
The whole thing is real.
1040
01:02:17,549 --> 01:02:20,317
Just, just listen to me, all right?
The reason I said it was a game
1041
01:02:20,319 --> 01:02:22,954
is because he said if anyone
knew or if anyone disconnected,
1042
01:02:22,956 --> 01:02:25,522
- he would kill Amaya and then he'd come after all of you.
- Who?
1043
01:02:25,524 --> 01:02:28,325
Charon! Charon, Charon IV.
The guy whose laptop I took.
1044
01:02:28,327 --> 01:02:30,528
Okay, Matias. We get it.
I'm kind of done with this now.
1045
01:02:30,530 --> 01:02:32,397
Just... can you shut up
and listen to me, please?
1046
01:02:32,399 --> 01:02:34,966
Please. He can hear
and see everything, all right?
1047
01:02:34,968 --> 01:02:37,268
I mean, he, he found
Amaya's apartment.
1048
01:02:37,270 --> 01:02:39,637
She was the first person I called, so he
must have been able to track her somehow,
1049
01:02:39,639 --> 01:02:42,573
- or, or, or I don't know.
- You're serious? You're being serious right now?
1050
01:02:42,575 --> 01:02:45,309
She's on her way over here,
and he's following her.
1051
01:02:45,311 --> 01:02:47,245
Wait. Wait, wait, wait. Wait.
So, so there is no game.
1052
01:02:47,247 --> 01:02:48,747
This is all
actually happening?
1053
01:02:48,749 --> 01:02:51,316
Oh, my God. He-he killed Lexx.
1054
01:02:51,318 --> 01:02:53,552
I... No...
I-I-I don't know.
1055
01:02:53,554 --> 01:02:55,854
But he... he pushed her.
He-he-he bloody killed Lexx.
1056
01:02:55,856 --> 01:02:58,323
If he was with Amaya, then how
could he have done that to Lexx?
1057
01:02:58,325 --> 01:03:00,459
That's exactly the thing.
It wasn't him.
1058
01:03:00,461 --> 01:03:02,327
- It must have been one of the others.
- The other what?
1059
01:03:02,329 --> 01:03:04,263
The other... the Charons.
The ones who buy the videos,
1060
01:03:04,265 --> 01:03:06,433
the ones who pick the girls.
They must have figured out
1061
01:03:06,435 --> 01:03:07,967
- that the laptop got stolen.
- Oh, my God.
1062
01:03:07,969 --> 01:03:10,437
Guys, they're not just gonna
let that evidence float around.
1063
01:03:10,439 --> 01:03:12,305
So, all those videos,
they're all...
1064
01:03:12,307 --> 01:03:14,008
This is damage control.
They're doing a clean-up.
1065
01:03:14,010 --> 01:03:16,276
If they found Lexx, can they
find the rest of us, too?
1066
01:03:16,278 --> 01:03:18,445
I am ghosted online.
They can't find me.
1067
01:03:18,447 --> 01:03:21,048
Okay. He's right, he's right.
You need to get to AJ's house.
1068
01:03:21,050 --> 01:03:24,618
No, wait. Do not... No!
If these guys are that good...
1069
01:03:24,620 --> 01:03:27,688
they can track cell phones, they can track
cars. Do not lead them to my place.
1070
01:03:27,690 --> 01:03:31,025
Just listen to me, guys. You have to stay
online and act like nothing is wrong.
1071
01:03:31,027 --> 01:03:33,761
What we can't do is sit around, wait
till someone shows up at our door.
1072
01:03:33,763 --> 01:03:36,330
Wait. Wait, wait.
1073
01:03:36,332 --> 01:03:38,033
How do we know
he's not listening now?
1074
01:03:38,035 --> 01:03:39,968
Because of Facebook chat.
The green light,
1075
01:03:39,970 --> 01:03:41,570
it goes off
when she loses connection.
1076
01:03:41,572 --> 01:03:43,472
That's why I told her
to take the subway.
1077
01:03:43,474 --> 01:03:45,674
So when she'd lose connection
and went underground,
1078
01:03:45,676 --> 01:03:47,676
then I could tell you guys what
was fucking happening, all right?
1079
01:03:47,678 --> 01:03:51,513
Look, there's no service in the station,
but there's Wi-Fi in the subway cars.
1080
01:03:51,515 --> 01:03:53,515
So, as soon as she gets
on that train,
1081
01:03:53,517 --> 01:03:55,417
she's gonna have Wi-Fi again,
and so will he.
1082
01:03:55,419 --> 01:03:57,754
All right? Let's just...
Can we just... can we just...
1083
01:03:57,756 --> 01:04:00,056
Can we just play a game in the meantime,
act like nothing is happening?
1084
01:04:00,058 --> 01:04:02,959
- I'll give him the laptop when he gets here.
- Wait. If he's watching,
1085
01:04:02,961 --> 01:04:05,328
if he saw what happened to
Lexx, then doesn't he know?
1086
01:04:05,330 --> 01:04:07,130
I don't... I don't know.
He hasn't said anything yet.
1087
01:04:07,132 --> 01:04:09,966
So, uh, so it might have happened
when he didn't have connection or...
1088
01:04:09,968 --> 01:04:11,768
(DOOR CREAKS OPEN)
1089
01:04:11,770 --> 01:04:13,036
(FOOTSTEPS)
1090
01:04:13,038 --> 01:04:15,538
Yo, AJ. AJ, AJ, dude,
get the hell out of there.
1091
01:04:15,540 --> 01:04:18,041
- Get out. Get out of there.
- AJ, get out of there now.
1092
01:04:18,043 --> 01:04:20,110
- AJ... AJ, get out!
- AJ, get out.
1093
01:04:20,112 --> 01:04:24,648
AJ: Jesus Christ, Mom,
what are you...
1094
01:04:24,650 --> 01:04:26,850
DAMON: God.
1095
01:04:26,852 --> 01:04:29,087
All right, all right, um,
all right, listen.
1096
01:04:29,089 --> 01:04:31,555
I transferred all of the money, all of
the money into my account, all right?
1097
01:04:31,557 --> 01:04:33,557
- Just temporarily.
- Why didn't you tell us?
1098
01:04:33,559 --> 01:04:35,126
Why, why didn't you try
and warn us?
1099
01:04:35,128 --> 01:04:36,961
How could I have
warned you, Damon?
1100
01:04:36,963 --> 01:04:39,396
If I did, Amaya would be...
1101
01:04:39,398 --> 01:04:41,432
And I just did it
as insurance, all right?
1102
01:04:41,434 --> 01:04:42,967
What, what about the laptop?
Isn't that enough insurance?
1103
01:04:42,969 --> 01:04:44,736
He's, he's not gonna hurt
Amaya when you got...
1104
01:04:44,738 --> 01:04:47,071
- Not just Amaya.
- You've got all his evidence!
1105
01:04:47,073 --> 01:04:48,807
Erica Dunne.
1106
01:04:48,809 --> 01:04:50,575
I told him he would get
the money back
1107
01:04:50,577 --> 01:04:52,746
once I knew
that she was free too.
1108
01:04:53,881 --> 01:04:54,882
Oh.
1109
01:04:56,918 --> 01:04:59,718
Matty, you are so dead.
1110
01:04:59,720 --> 01:05:02,121
What the hell else
was I supposed to do?
1111
01:05:02,123 --> 01:05:03,923
You saw what he does
to those people.
1112
01:05:03,925 --> 01:05:05,591
What'd you think was gonna
happen? You think he was just
1113
01:05:05,593 --> 01:05:08,563
gonna take the laptop
and walk away?
1114
01:05:10,598 --> 01:05:13,532
MATIAS: I know what
I'm asking you to do is...
1115
01:05:13,534 --> 01:05:15,401
Amaya's gonna be here
in five minutes,
1116
01:05:15,403 --> 01:05:18,171
and I can't promise you that
in those five minutes
1117
01:05:18,173 --> 01:05:20,607
that no one else is gonna
show up at your door,
1118
01:05:20,609 --> 01:05:22,776
but...
1119
01:05:22,778 --> 01:05:25,612
Guys, if we don't do this,
Amaya's...
1120
01:05:25,614 --> 01:05:27,749
- (CHAT RECONNECTS)
- Please.
1121
01:05:41,998 --> 01:05:43,030
Okay.
1122
01:05:43,032 --> 01:05:45,568
So, uh, who wants to go first?
1123
01:05:52,710 --> 01:05:53,777
I'll go.
1124
01:05:56,213 --> 01:05:58,649
Yeah, well, that one sucks.
1125
01:06:03,921 --> 01:06:06,822
Um, my gym teacher got fired
1126
01:06:06,824 --> 01:06:08,024
for adding blank
1127
01:06:08,026 --> 01:06:10,829
to the obstacle course.
1128
01:06:20,005 --> 01:06:21,806
Too much cocaine.
1129
01:06:23,042 --> 01:06:24,909
Velcro.
1130
01:06:24,911 --> 01:06:27,947
Uh, depression.
1131
01:06:30,482 --> 01:06:31,782
I like Velcro.
1132
01:06:31,784 --> 01:06:33,719
(CHUCKLES)
1133
01:06:35,221 --> 01:06:37,723
Thought depression
was pretty good.
1134
01:06:39,125 --> 01:06:40,891
All right, I'll go.
1135
01:06:40,893 --> 01:06:42,961
Uh, or do you wanna go, Damon?
1136
01:06:42,963 --> 01:06:46,697
- DAMON: Yeah. Yeah, all right.
- AJ: Yeah? Um, all right.
1137
01:06:46,699 --> 01:06:49,834
Um, uh, in his new action,
1138
01:06:49,836 --> 01:06:52,871
in his new action comedy,
Jackie Chan must fend off
1139
01:06:52,873 --> 01:06:54,839
- ninjas while also...
- Hey, uh, Nari.
1140
01:06:54,841 --> 01:06:57,709
Uh, Nari, we're, we're,
we're trying to play.
1141
01:06:57,711 --> 01:06:59,844
- Uh, uh...
- Sorry.
1142
01:06:59,846 --> 01:07:01,147
A horse with no legs.
1143
01:07:01,149 --> 01:07:03,883
- What, uh, what is...
- Right?
1144
01:07:03,885 --> 01:07:06,788
Uh, go around...
going around punching people.
1145
01:07:07,889 --> 01:07:09,188
- Yeah.
- Yeah.
1146
01:07:09,190 --> 01:07:10,256
That's... you would pick that.
1147
01:07:10,258 --> 01:07:12,091
That's pretty good try.
1148
01:07:12,093 --> 01:07:13,859
Yeah.
1149
01:07:13,861 --> 01:07:15,594
Matias, give me access
to the laptop.
1150
01:07:15,596 --> 01:07:17,063
System Preferences,
Users and Groups,
1151
01:07:17,065 --> 01:07:20,800
Add User, make sure you give me
administrative access.
1152
01:07:20,802 --> 01:07:22,835
MATIAS: Wait, I'm just...
What are you gonna be doing?
1153
01:07:22,837 --> 01:07:24,603
DAMON: I am gonna back-up
all the videos
1154
01:07:24,605 --> 01:07:25,939
and I'm gonna go
through location services,
1155
01:07:25,941 --> 01:07:27,975
in case we can find out
where the laptop's been,
1156
01:07:27,977 --> 01:07:30,177
then maybe we can find
the missing girl.
1157
01:07:30,179 --> 01:07:31,645
Wait, what do you mean?
1158
01:07:31,647 --> 01:07:32,879
NARI: Are we...
don't worry, okay?
1159
01:07:32,881 --> 01:07:34,548
SERENA:
What are you... what... no.
1160
01:07:34,550 --> 01:07:35,615
You guys, my friend
on the force,
1161
01:07:35,617 --> 01:07:36,817
he's coming over here, so...
1162
01:07:36,819 --> 01:07:37,884
MATIAS: Um...
1163
01:07:37,886 --> 01:07:40,121
Okay.
1164
01:07:40,123 --> 01:07:41,356
Um, blank.
1165
01:07:41,358 --> 01:07:44,692
Awesome in theory,
kind of a mess in practice.
1166
01:07:44,694 --> 01:07:48,830
DAMON: Um, uh, the swim team,
1167
01:07:48,832 --> 01:07:49,899
all at once.
1168
01:07:52,702 --> 01:07:54,168
Okay, he's gone.
AJ, AJ, AJ,
1169
01:07:54,170 --> 01:07:55,837
as soon as Amaya
gets to my place,
1170
01:07:55,839 --> 01:07:57,306
you disconnect,
and you and your mom
1171
01:07:57,308 --> 01:07:58,506
get the hell out of your house.
All right?
1172
01:07:58,508 --> 01:08:00,708
You're the only one
who might not be safe.
1173
01:08:00,710 --> 01:08:02,710
Uh, Damon's in London,
they can't get to him.
1174
01:08:02,712 --> 01:08:04,279
And Nari's got a friend
on the force,
1175
01:08:04,281 --> 01:08:05,948
so, so the cops
are already on their way.
1176
01:08:05,950 --> 01:08:07,016
Okay, listen,
1177
01:08:07,018 --> 01:08:08,984
you guys cannot stay there.
1178
01:08:08,986 --> 01:08:10,152
NARI: No, no, no.
We're not going to.
1179
01:08:10,154 --> 01:08:11,555
Wait, wait, wait, uh...
1180
01:08:15,026 --> 01:08:16,660
Um...
1181
01:08:23,135 --> 01:08:25,068
(KEYBOARD CLICKING)
1182
01:08:25,070 --> 01:08:27,937
MATIAS: Hey, um, Amaya's...
Amaya's gonna be late.
1183
01:08:27,939 --> 01:08:30,040
She says there's something
wrong with the subway.
1184
01:08:30,042 --> 01:08:31,708
Do you, uh... do you guys...
1185
01:08:31,710 --> 01:08:33,977
Can you guys play
a little bit longer?
1186
01:08:33,979 --> 01:08:36,746
- DAMON: Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- I, um, totally.
1187
01:08:36,748 --> 01:08:38,883
- Okay.
- Hey, uh, Serena?
1188
01:08:38,885 --> 01:08:40,284
Serena, Nari.
1189
01:08:40,286 --> 01:08:42,820
- Serena?
- AJ: Guys.
1190
01:08:42,822 --> 01:08:43,856
Hello?
1191
01:08:45,825 --> 01:08:49,894
Uh, sorry, guys. Um, Nari's
skipping this round.
1192
01:08:49,896 --> 01:08:54,366
Uh... Matias,
can we play something else?
1193
01:08:54,368 --> 01:08:55,967
I'm getting, getting sick
of this game.
1194
01:08:55,969 --> 01:08:57,903
- How much longer?
- How much longer for...
1195
01:08:57,905 --> 01:08:59,404
SERENA: Where did the subway
break down?
1196
01:08:59,406 --> 01:09:02,274
Let me... let me just...
let me ask.
1197
01:09:02,276 --> 01:09:04,611
(KEYBOARD CLICKING)
1198
01:09:07,981 --> 01:09:10,949
Uh, it's, uh,
Western Boulevard.
1199
01:09:10,951 --> 01:09:12,351
Western Boulevard.
1200
01:09:12,353 --> 01:09:14,987
Not far. Uh...
1201
01:09:14,989 --> 01:09:17,023
MATIAS: What's going on
with Nari?
1202
01:09:17,025 --> 01:09:18,657
Bathroom.
She's not feeling well.
1203
01:09:18,659 --> 01:09:20,028
Might be a while.
1204
01:09:22,197 --> 01:09:23,731
(DOOR CLOSES)
1205
01:09:31,940 --> 01:09:34,408
Oh, you know what, fuck around
all you want, asshole!
1206
01:09:34,410 --> 01:09:36,742
- AJ! Dude!
- I got this shit all tied up!
1207
01:09:36,744 --> 01:09:39,012
- Do your worst!
- It's gone, it's gone, AJ.
1208
01:09:39,014 --> 01:09:40,013
(DISTORTED AUDIO)
1209
01:09:40,015 --> 01:09:42,082
I am so sick and tired
1210
01:09:42,084 --> 01:09:45,219
of all you sheeple not being
sick and tired enough
1211
01:09:45,221 --> 01:09:47,020
to get off your...
1212
01:09:47,022 --> 01:09:49,424
(AUDIO DISTORTS)
1213
01:09:49,426 --> 01:09:51,426
...sick and tired...
(DISTORTION)
1214
01:09:51,428 --> 01:09:53,895
sick and tired...
sick and tired...
1215
01:09:53,897 --> 01:09:56,264
That's the way
to avoid data corruption
1216
01:09:56,266 --> 01:09:59,367
when using parallel SSD.
1217
01:09:59,369 --> 01:10:01,903
(DISTORTION) ...a corruption...corruption.
1218
01:10:01,905 --> 01:10:04,172
The protest going on at the,
uh, Great American Mall
1219
01:10:04,174 --> 01:10:06,808
in downtown for Flint,
Michigan, for that dirty water.
1220
01:10:06,810 --> 01:10:08,177
That went on,
so, I'm gonna pack up
1221
01:10:08,179 --> 01:10:10,412
all my stuff,
go downtown to the mall,
1222
01:10:10,414 --> 01:10:12,148
and have some fun.
(DISTORTION)
1223
01:10:12,150 --> 01:10:14,483
Go downtown to the mall
and have some fun.
1224
01:10:14,485 --> 01:10:16,452
The beautiful Second Amendment
that is keeping it legal
1225
01:10:16,454 --> 01:10:19,455
to have a storehouse
of assault weapons
1226
01:10:19,457 --> 01:10:21,090
and explosives...
1227
01:10:21,092 --> 01:10:22,925
assault weapons
and explosives...
1228
01:10:22,927 --> 01:10:24,095
weapons and explosives...
1229
01:10:25,497 --> 01:10:28,833
(BEEPING)
1230
01:10:31,003 --> 01:10:32,802
(LINE RINGING)
1231
01:10:32,804 --> 01:10:35,071
OPERATOR: 911, please state
the nature of your emergency.
1232
01:10:35,073 --> 01:10:38,108
AJ: I am sick and tired
of all... the corruption.
1233
01:10:38,110 --> 01:10:39,876
OPERATOR: Sir,
is this a real emergency?
1234
01:10:39,878 --> 01:10:40,877
I'm gonna pack up all my...
1235
01:10:40,879 --> 01:10:42,746
assault weapons
and explosives.
1236
01:10:42,748 --> 01:10:44,515
Go downtown to the mall
and have some fun.
1237
01:10:44,517 --> 01:10:46,317
OPERATOR: Sir, can you
tell me your name?
1238
01:10:46,319 --> 01:10:48,754
Jeffcock is a family name.
1239
01:10:51,424 --> 01:10:52,859
Wait...
1240
01:10:54,027 --> 01:10:56,527
DAMON: They made that call
two minutes ago.
1241
01:10:56,529 --> 01:10:58,463
- AJ, you need to get out of...
- (LOUD BANG)
1242
01:10:58,465 --> 01:11:00,164
COP: Police!
We have a search warrant!
1243
01:11:00,166 --> 01:11:01,899
No, I...
1244
01:11:01,901 --> 01:11:04,001
AJ, just get on the ground
right now, all right?
1245
01:11:04,003 --> 01:11:06,038
AJ, get on the...
get on the damn ground!
1246
01:11:06,040 --> 01:11:08,040
- Yeah, yeah, yeah.
- Get on the ground!
1247
01:11:08,042 --> 01:11:10,142
- Get on the ground now!
- WOMAN: What's going on?
1248
01:11:10,144 --> 01:11:12,110
- COP: Where is your son?
- WOMAN: The basement.
1249
01:11:12,112 --> 01:11:13,979
Wait, wait, wait. What's this
on the screen right here?
1250
01:11:13,981 --> 01:11:15,981
- What's on the screen?
- DAMON: It's AJ's desktop.
1251
01:11:15,983 --> 01:11:18,884
- SERENA: What is...
- They're into his computer.
1252
01:11:18,886 --> 01:11:21,053
- (POUNDING ON DOOR)
- They're uploading something.
1253
01:11:21,055 --> 01:11:23,889
- COP: Police, open the door!
- AJ: I can't. I'm on the ground.
1254
01:11:23,891 --> 01:11:25,992
COP: Open the door
or we'll break it down.
1255
01:11:25,994 --> 01:11:28,394
AJ: Okay. Okay, I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
1256
01:11:28,396 --> 01:11:30,330
- Stay down.
- Oh, my God!
1257
01:11:30,332 --> 01:11:31,397
COP: Open the door!
1258
01:11:31,399 --> 01:11:32,565
AJ: I'm coming! I'm coming!
1259
01:11:32,567 --> 01:11:34,033
- No! AJ!
- No! No! No!
1260
01:11:34,035 --> 01:11:35,435
- AJ! No!
- Stay on the ground.
1261
01:11:35,437 --> 01:11:37,538
- No. AJ!
- MATIAS: Don't! AJ!
1262
01:11:37,540 --> 01:11:39,573
- No! No, no, no. Stay!
- SERENA: No!
1263
01:11:39,575 --> 01:11:42,343
AJ! No! AJ!
1264
01:11:42,345 --> 01:11:45,179
MATIAS: No! No! No!
1265
01:11:45,181 --> 01:11:46,247
COP: Gun, gun!
1266
01:11:46,249 --> 01:11:49,185
(GUNFIRE)
1267
01:11:50,486 --> 01:11:52,321
SERENA: (CRIES) Oh, my...
1268
01:11:58,227 --> 01:11:59,561
COP: Suspect down.
1269
01:11:59,563 --> 01:12:01,931
(DAMON SOBS)
1270
01:12:11,475 --> 01:12:13,210
Oh, AJ.
1271
01:12:16,847 --> 01:12:19,047
SERENA: No.
1272
01:12:19,049 --> 01:12:20,151
DAMON: Fuck.
1273
01:12:22,320 --> 01:12:24,188
SERENA: Matias, Damon...
1274
01:12:29,861 --> 01:12:31,093
SERENA: Oh, my God!
1275
01:12:31,095 --> 01:12:32,928
Oh.
1276
01:12:32,930 --> 01:12:34,330
MATIAS: He's gonna kill Amaya
1277
01:12:34,332 --> 01:12:36,098
as soon as that train
reaches the station.
1278
01:12:36,100 --> 01:12:37,967
No, Nari is on her way there
right now.
1279
01:12:37,969 --> 01:12:39,503
- What?
- SERENA: Yeah, she's gonna try
1280
01:12:39,505 --> 01:12:41,071
and get there before
they can get to her.
1281
01:12:41,073 --> 01:12:42,539
MATIAS: I can...
I can get there faster.
1282
01:12:42,541 --> 01:12:43,942
I'm gonna go now.
1283
01:12:47,279 --> 01:12:48,979
What...
1284
01:12:48,981 --> 01:12:50,282
what's going on?
1285
01:13:11,271 --> 01:13:13,907
Bye, love you.
1286
01:13:14,908 --> 01:13:16,908
So, here's the only thing.
1287
01:13:16,910 --> 01:13:18,277
We were gonna tell them
tonight,
1288
01:13:18,279 --> 01:13:19,445
and over Skype.
1289
01:13:19,447 --> 01:13:20,979
Do you wanna...
1290
01:13:20,981 --> 01:13:22,348
Do you wanna not
tell them tonight or,
1291
01:13:22,350 --> 01:13:24,616
- or what...
- NARI: No, it's perfect,
1292
01:13:24,618 --> 01:13:25,685
because this way,
1293
01:13:25,687 --> 01:13:28,956
Damon gets to be there
for the news.
1294
01:13:30,124 --> 01:13:32,057
SERENA: AJ will be fine.
He's a big boy.
1295
01:13:32,059 --> 01:13:33,660
- NARI: Uh-hmm.
- He's a big boy.
1296
01:13:33,662 --> 01:13:35,695
NARI: Big boy that'll
probably show up a lot
1297
01:13:35,697 --> 01:13:37,330
in symbolic protests.
1298
01:13:37,332 --> 01:13:39,432
That's probably true.
1299
01:13:39,434 --> 01:13:40,967
NARI: On a white horse.
1300
01:13:40,969 --> 01:13:43,269
- Like, he would love that.
- Yeah.
1301
01:13:43,271 --> 01:13:44,537
Or with a boom-box.
1302
01:13:44,539 --> 01:13:48,308
Just John Cusack style.
1303
01:13:48,310 --> 01:13:50,176
And then we can put him
at your parents' table.
1304
01:13:50,178 --> 01:13:53,349
That'll be all the energy
we all need.
1305
01:13:57,019 --> 01:13:59,155
NARI: They're not coming, so....
1306
01:14:03,960 --> 01:14:06,260
You think they would magically
change their minds
1307
01:14:06,262 --> 01:14:08,430
and become modern?
1308
01:14:08,432 --> 01:14:12,034
I mean, I'm just...
their only daughter, so...
1309
01:14:12,736 --> 01:14:14,202
My mom.
1310
01:14:14,204 --> 01:14:15,737
No, your mom's gonna be okay.
1311
01:14:15,739 --> 01:14:18,507
- No. Nari.
- She's... No, she has to be.
1312
01:14:18,509 --> 01:14:20,409
(SIGHS)
1313
01:14:20,411 --> 01:14:23,046
She's never gonna leave
that hospital.
1314
01:14:25,282 --> 01:14:26,582
Well, then, then,
1315
01:14:26,584 --> 01:14:29,318
let's, let's get married
tonight in her room,
1316
01:14:29,320 --> 01:14:32,188
and, and we can bring
the paperwork and...
1317
01:14:32,190 --> 01:14:32,954
In the ICU?
1318
01:14:32,956 --> 01:14:34,424
And she'll be our witness.
1319
01:14:34,426 --> 01:14:35,460
Yes, yes.
1320
01:14:37,662 --> 01:14:39,931
I love that idea.
1321
01:14:41,566 --> 01:14:43,201
But it's not the point.
1322
01:14:44,670 --> 01:14:47,172
I don't want you
to have to choose
1323
01:14:48,574 --> 01:14:50,207
between me and them.
1324
01:14:50,209 --> 01:14:52,476
That's...
1325
01:14:52,478 --> 01:14:54,079
It's not fair.
1326
01:14:55,714 --> 01:14:59,216
(DISTORTED AUDIO)
1327
01:14:59,218 --> 01:15:02,085
I don't want you
to have to choose.
1328
01:15:02,087 --> 01:15:04,423
I don't want you
to have to choose.
1329
01:15:09,663 --> 01:15:12,499
Wait, it's... That's Nari.
1330
01:15:23,778 --> 01:15:27,078
MATIAS: Wait.
Who, who, who is that?
1331
01:15:27,080 --> 01:15:28,516
That's my mom.
1332
01:15:32,520 --> 01:15:35,621
(SOBBING)
1333
01:15:35,623 --> 01:15:37,289
Oh, God!
1334
01:15:37,291 --> 01:15:40,261
(SOBBING)
1335
01:15:43,064 --> 01:15:45,197
MATIAS: No, no, no! No, no!
1336
01:15:45,199 --> 01:15:46,399
I will do anything.
1337
01:15:46,401 --> 01:15:47,601
Stop this right now!
1338
01:15:47,603 --> 01:15:49,003
I will do any...
1339
01:15:51,807 --> 01:15:53,139
Please!
1340
01:15:53,141 --> 01:15:55,275
Please, don't do this.
1341
01:15:55,277 --> 01:15:57,410
You can have me.
I don't care,
1342
01:15:57,412 --> 01:15:59,412
just, please, stop!
1343
01:15:59,414 --> 01:16:00,715
Please, please,
1344
01:16:00,717 --> 01:16:03,551
please, please!
1345
01:16:03,553 --> 01:16:05,419
Oh, God!
1346
01:16:05,421 --> 01:16:08,689
(CRYING)
1347
01:16:08,691 --> 01:16:11,459
No!
1348
01:16:11,461 --> 01:16:13,594
No, I can't.
1349
01:16:13,596 --> 01:16:15,596
I can't.
1350
01:16:15,598 --> 01:16:17,568
I can't.
1351
01:16:19,837 --> 01:16:22,171
No, no.
1352
01:16:24,207 --> 01:16:26,508
No.
1353
01:16:26,510 --> 01:16:27,511
I won't.
1354
01:16:35,854 --> 01:16:36,886
No!
1355
01:16:36,888 --> 01:16:38,353
(HEART RATE MONITOR BEEPING)
1356
01:16:38,355 --> 01:16:40,124
Nari.
1357
01:16:41,726 --> 01:16:44,360
I'm sorry.
1358
01:16:44,362 --> 01:16:46,231
I'm sorry.
1359
01:16:48,533 --> 01:16:49,534
No.
1360
01:16:53,505 --> 01:16:54,738
No.
1361
01:16:54,740 --> 01:16:56,306
No!
1362
01:16:56,308 --> 01:16:57,373
Dammit!
1363
01:16:57,375 --> 01:16:58,509
No!
1364
01:16:58,511 --> 01:17:00,678
Oh, God!
1365
01:17:00,680 --> 01:17:02,315
No!
1366
01:17:05,718 --> 01:17:08,252
No!
1367
01:17:08,254 --> 01:17:10,354
Nari!
1368
01:17:10,356 --> 01:17:12,423
Nari!
1369
01:17:12,425 --> 01:17:14,393
Oh, my God.
1370
01:17:16,930 --> 01:17:18,363
MATIAS: I'm sorry, Serena,
1371
01:17:18,365 --> 01:17:20,099
I'm sorry.
1372
01:17:21,835 --> 01:17:23,168
(STATIC)
1373
01:17:23,170 --> 01:17:25,503
MATIAS: Serena, Serena,
get out of there right now!
1374
01:17:25,505 --> 01:17:26,939
DAMON: Serena,
oh, get out of there.
1375
01:17:26,941 --> 01:17:28,540
Serena, get out of there
right now!
1376
01:17:28,542 --> 01:17:29,576
(SERENA GRUNTS)
1377
01:17:30,845 --> 01:17:34,181
(SOBBING)
1378
01:17:35,917 --> 01:17:39,518
Oh, my God.
1379
01:17:39,520 --> 01:17:41,456
(THUDS)
1380
01:17:52,400 --> 01:17:53,165
Listen to me.
1381
01:17:53,167 --> 01:17:54,835
I want you to listen to me,
1382
01:17:54,837 --> 01:17:57,238
whoever I'm talking
to right now.
1383
01:17:57,940 --> 01:17:59,773
Amaya, my...
1384
01:17:59,775 --> 01:18:02,376
She has nothing to do
with any of this, okay?
1385
01:18:02,378 --> 01:18:03,844
She hasn't even...
she doesn't even know
1386
01:18:03,846 --> 01:18:05,847
I found the laptop,
all right?
1387
01:18:05,849 --> 01:18:07,648
The guy who lost it...
the guy who lost it,
1388
01:18:07,650 --> 01:18:09,684
he's, he's on the subway train
with her.
1389
01:18:09,686 --> 01:18:10,818
He's wearing a gray hoodie,
1390
01:18:10,820 --> 01:18:12,386
this is all his fault, okay?
1391
01:18:12,388 --> 01:18:15,358
She has nothing,
nothing to do with it!
1392
01:18:16,693 --> 01:18:18,793
Please!
1393
01:18:18,795 --> 01:18:20,728
I'll delete everything, okay?
1394
01:18:20,730 --> 01:18:23,264
You'll have nothing
to trace back to me, I swear.
1395
01:18:23,266 --> 01:18:26,269
If, if you kill him...
1396
01:18:27,404 --> 01:18:28,837
I don't care what you do to me,
1397
01:18:28,839 --> 01:18:30,405
I don't care what you do to me,
1398
01:18:30,407 --> 01:18:33,678
but just please leave Amaya
out of this!
1399
01:19:16,823 --> 01:19:18,524
No, no, no,
no, no, no.
1400
01:19:19,993 --> 01:19:21,893
Baby...
1401
01:19:21,895 --> 01:19:23,329
okay?
1402
01:19:32,372 --> 01:19:34,706
What?
Slow, slow, slow, slow.
1403
01:19:34,708 --> 01:19:35,709
Slow.
1404
01:19:43,417 --> 01:19:44,451
Um...
1405
01:19:55,029 --> 01:19:56,696
Go, go.
1406
01:19:56,698 --> 01:19:59,432
Go, go.
1407
01:19:59,434 --> 01:20:01,667
All right, uh,
you're going to get her, man?
1408
01:20:01,669 --> 01:20:03,036
Yeah, I am.
1409
01:20:03,038 --> 01:20:05,105
All right, just make sure
you leave the computer open
1410
01:20:05,107 --> 01:20:06,640
because I got to keep
downloading the video files.
1411
01:20:06,642 --> 01:20:09,076
- Uh, okay.
- Now, Matias, just be careful,
1412
01:20:09,078 --> 01:20:11,614
- yeah?
- Yeah.
1413
01:20:17,386 --> 01:20:19,722
(EXHALES DEEPLY)
1414
01:20:29,900 --> 01:20:31,768
You're there, aren't you?
1415
01:20:38,642 --> 01:20:40,711
Guess what?
I have been recording.
1416
01:20:41,846 --> 01:20:43,480
I've got the whole thing.
1417
01:20:44,916 --> 01:20:47,650
You should have dealt
with Matias.
1418
01:20:47,652 --> 01:20:49,652
He was gonna give
the computer back.
1419
01:20:49,654 --> 01:20:52,655
He was gonna give it back
and forget the whole thing,
1420
01:20:52,657 --> 01:20:54,792
but that is not
what I'm gonna do.
1421
01:20:58,931 --> 01:21:00,130
You see this?
1422
01:21:00,132 --> 01:21:01,865
Do you know what this is?
1423
01:21:01,867 --> 01:21:03,033
This is coordinates.
1424
01:21:03,035 --> 01:21:05,101
This is everywhere
that computer has been.
1425
01:21:05,103 --> 01:21:07,037
This is going to lead them
to Erica Dunne,
1426
01:21:07,039 --> 01:21:08,872
and every single girl you took.
1427
01:21:08,874 --> 01:21:10,375
You are finished!
1428
01:21:44,912 --> 01:21:46,547
Oh, my God.
1429
01:22:01,129 --> 01:22:02,862
- Damon, Damon, what's up?
- Matias,
1430
01:22:02,864 --> 01:22:04,931
Matias, he didn't lose
the laptop.
1431
01:22:04,933 --> 01:22:06,833
Charon IV, he left it
there deliberately.
1432
01:22:06,835 --> 01:22:09,203
He wanted it to be found.
They all wanted it to be found.
1433
01:22:09,205 --> 01:22:11,972
See, it was a lure.
They were phishing.
1434
01:22:11,974 --> 01:22:14,540
Uh, from the moment you entered
your Wi-Fi password,
1435
01:22:14,542 --> 01:22:16,677
they were in, they've had
control this whole time.
1436
01:22:16,679 --> 01:22:18,779
Damon, I'm sorry,
but what are you...
1437
01:22:18,781 --> 01:22:20,180
It was a lie.
1438
01:22:20,182 --> 01:22:21,884
They're setting us up.
1439
01:22:23,719 --> 01:22:25,486
We did everything
they wanted us to do.
1440
01:22:25,488 --> 01:22:27,757
We moved the money.
We copied the videos.
1441
01:22:29,792 --> 01:22:32,827
They're gonna make it look like
it was us the whole time.
1442
01:22:32,829 --> 01:22:34,029
What? I... I'm sorry,
1443
01:22:34,031 --> 01:22:35,830
but how did you... hello?
1444
01:22:35,832 --> 01:22:37,832
Hello, hello?
1445
01:22:37,834 --> 01:22:39,801
Okay, I'll be right there.
I'm almost there.
1446
01:22:39,803 --> 01:22:41,738
I'm a second away.
I'm a second away.
1447
01:22:43,274 --> 01:22:44,975
Inside, where?
Inside where?
1448
01:22:47,744 --> 01:22:49,544
What building?
Amaya, what building?
1449
01:22:49,546 --> 01:22:50,612
What building are you in?
1450
01:22:50,614 --> 01:22:51,914
I told you to go to the park,
1451
01:22:51,916 --> 01:22:53,985
where we had
our first kiss, Amaya.
1452
01:22:58,890 --> 01:23:00,890
What pin... what pin
are you taking you about?
1453
01:23:00,892 --> 01:23:02,994
Amaya, I didn't...
I didn't send you anything.
1454
01:23:28,054 --> 01:23:29,120
MATIAS: No, no, no, no!
1455
01:23:29,122 --> 01:23:30,822
Amaya, Amaya, no!
1456
01:23:30,824 --> 01:23:33,591
Listen, listen.
Amaya, that's not me.
1457
01:23:33,593 --> 01:23:36,294
No, Amaya, that's not me!
1458
01:23:36,296 --> 01:23:38,062
Don't, don't, don't, don't.
1459
01:23:38,064 --> 01:23:39,264
Don't listen to any of it.
1460
01:23:39,266 --> 01:23:41,032
Amaya, please.
1461
01:23:41,034 --> 01:23:42,035
Amaya!
1462
01:23:44,138 --> 01:23:45,270
Hello?
1463
01:23:45,272 --> 01:23:46,305
Hello, hello.
1464
01:23:46,307 --> 01:23:47,672
Hello!
1465
01:23:47,674 --> 01:23:50,044
(BICYCLE BRAKES SQUEAL)
1466
01:24:32,955 --> 01:24:35,925
(KEYBOARD CLICKING)
1467
01:24:45,035 --> 01:24:47,971
(GASPING)
1468
01:25:14,433 --> 01:25:17,769
(MATIAS SOBBING)
1469
01:25:40,726 --> 01:25:43,864
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1470
01:25:49,470 --> 01:25:50,937
(MATIAS SCREAMS)
1471
01:25:56,810 --> 01:25:58,344
Why are you doing this?
1472
01:25:58,346 --> 01:25:59,879
Why?
1473
01:25:59,881 --> 01:26:02,748
It is game night.
It is game night.
1474
01:26:02,750 --> 01:26:04,083
It is game night.
It is game night.
1475
01:26:04,085 --> 01:26:05,784
It is game night.
It is game night.
1476
01:26:05,786 --> 01:26:08,022
It is game night.
It is game night.
1477
01:26:17,065 --> 01:26:20,002
(BEEPING)
1478
01:26:23,472 --> 01:26:26,808
(LAUGHING)
1479
01:26:34,484 --> 01:26:37,820
(CLATTERING)
1480
01:27:03,415 --> 01:27:06,081
Help me!
1481
01:27:06,083 --> 01:27:08,118
I'm Erica Dunne.
1482
01:27:10,088 --> 01:27:11,521
Can you hear me?
1483
01:27:11,523 --> 01:27:14,859
(BEEPING CONTINUES)
1484
01:27:21,534 --> 01:27:24,303
(WET, STICKY SOUND)
1485
01:27:29,007 --> 01:27:29,872
(SCREAMS)
1486
01:27:29,874 --> 01:27:33,246
(BEEPING CONTINUES)
1487
01:27:59,474 --> 01:28:02,475
(TYRES SCREECHING)
1488
01:28:02,477 --> 01:28:05,812
(CAR ENGINE REVVING)
1489
01:28:08,416 --> 01:28:09,951
(CAR DOOR OPENS)
1490
01:28:11,953 --> 01:28:13,187
(CAR DOOR SLAMS CLOSE)
1491
01:28:21,330 --> 01:28:24,266
(SIREN WAILING)
1492
01:28:26,901 --> 01:28:30,039
(โซ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING โซ)
1493
01:29:17,622 --> 01:29:20,958
(โซ UPBEAT MUSIC PLAYING โซ)
1494
01:29:23,228 --> 01:29:25,195
โซ I've tried so hard โซ
1495
01:29:25,197 --> 01:29:28,198
โซ To hide the angel โซ
1496
01:29:28,200 --> 01:29:30,500
โซ I've sealed up inside โซ
1497
01:29:30,502 --> 01:29:34,505
โซ Then comb your eyes
like daggers โซ
1498
01:29:34,507 --> 01:29:38,141
โซ Turn me into a lie โซ
1499
01:29:38,143 --> 01:29:42,146
โซ Now fixed
on your bloodline โซ
1500
01:29:42,148 --> 01:29:45,416
โซ The devil continues
to invite โซ
1501
01:29:45,418 --> 01:29:49,153
โซ I've got no more
protection here โซ
1502
01:29:49,155 --> 01:29:51,690
โซ I've been stripped
down to self โซ
1503
01:29:51,692 --> 01:29:55,226
โซ I feel it
on the ground, yeah โซ
1504
01:29:55,228 --> 01:29:57,161
โซ Whoa, oh, oh, oh โซ
1505
01:29:57,163 --> 01:29:58,996
โซ Whoa, oh, oh โซ
1506
01:29:58,998 --> 01:30:02,601
โซ I don't care
what will happen โซ
1507
01:30:02,603 --> 01:30:04,536
โซ Whoa, oh, oh, oh โซ
1508
01:30:04,538 --> 01:30:05,737
โซ Whoa, oh, oh โซ
1509
01:30:05,739 --> 01:30:07,105
โซ You're gonna pull up โซ
1510
01:30:07,107 --> 01:30:08,540
โซ Pull up, pull up โซ
1511
01:30:08,542 --> 01:30:10,108
โซ Can you blame me? โซ
1512
01:30:10,110 --> 01:30:11,309
โซ Get up, get up โซ
1513
01:30:11,311 --> 01:30:15,113
โซ Get up and defend me โซ
1514
01:30:15,115 --> 01:30:18,518
โซ When your silence
is broken I know โซ
1515
01:30:18,520 --> 01:30:21,621
โซ I'm beaten โซ
1516
01:30:21,623 --> 01:30:23,358
(โซ VOCALIZING โซ)
1517
01:30:35,738 --> 01:30:38,305
โซ Yeah โซ
1518
01:30:38,307 --> 01:30:40,209
(โซ VOCALIZING โซ)
1519
01:30:45,548 --> 01:30:48,484
(โซ LOW-TEMPO MUSIC PLAYING โซ)132581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.