Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:26,334 --> 00:02:27,333
Bastard.
4
00:02:44,125 --> 00:02:45,916
(HONKING HORN)
5
00:03:11,750 --> 00:03:13,666
A few days, you say?
6
00:03:14,125 --> 00:03:16,666
Not what I'd call a light traveller,
are you, pet?
7
00:03:16,750 --> 00:03:19,333
Sorry. It's mainly work.
8
00:03:19,417 --> 00:03:23,499
I wouldn't apologise
for having work, flower. Not round here.
9
00:03:25,834 --> 00:03:27,666
What's this, then?
10
00:03:27,750 --> 00:03:32,166
It's just a flugel. A trumpet.
I thought I might get some practice in.
11
00:03:32,334 --> 00:03:34,666
- In here, you mean?
- Well, wherever.
12
00:03:34,792 --> 00:03:37,249
Oh, I wouldn't mind, pet.
Don't get me wrong.
13
00:03:37,334 --> 00:03:39,499
If it were up to me,
there's nowt I'd like better
14
00:03:39,625 --> 00:03:41,499
than to hear you blowing
that bloody thing all night long.
15
00:03:41,584 --> 00:03:44,583
- Oh, no, it wouldn't...
- You've heard of Grimley Colliery Band?
16
00:03:44,667 --> 00:03:46,416
Yes, I have.
17
00:03:46,500 --> 00:03:50,249
Well, they have their own practice hall.
I should get meself down there, pet.
18
00:03:50,334 --> 00:03:53,958
They'd welcome someone like you
wi' open arms, knowing them.
19
00:04:06,125 --> 00:04:07,416
Another?
20
00:04:09,000 --> 00:04:12,749
It's a sad old day, in't it, V?
When it's finally come to this.
21
00:04:12,834 --> 00:04:17,749
- What's that, then, Ida?
- Your Jim and my Ernie packing in band.
22
00:04:17,834 --> 00:04:20,083
They are doing it, then? For definite?
23
00:04:20,167 --> 00:04:24,749
Aye. Last practice tonight, Ernie said.
Then resigning after.
24
00:04:25,167 --> 00:04:29,916
Well, no point in carrying on, is there?
Pit goes, band will go t' same way.
25
00:04:30,667 --> 00:04:34,333
Oh, I feel sorry for old Danny, mind.
He'll have bugger all to do.
26
00:04:34,417 --> 00:04:37,999
- We'll all have bugger all to do, V.
- MAN: You get used to it.
27
00:04:45,834 --> 00:04:47,124
(HUMMING)
28
00:04:59,417 --> 00:05:00,791
(RINGING BELL)
29
00:05:10,834 --> 00:05:13,624
- All right, love?
- Aye, all right.
30
00:05:19,167 --> 00:05:21,416
IDA: Don't forget what you're doing,
you lads.
31
00:05:21,500 --> 00:05:23,583
Don't be handing over any kitty money.
32
00:05:23,667 --> 00:05:25,999
- Just resignations.
- Aye, all right, pet.
33
00:05:26,084 --> 00:05:28,249
- Well, mind you do.
- What do you mean, "mind you do"?
34
00:05:28,334 --> 00:05:33,499
- It were our decision, weren't it, love?
- Aye, well, just mind you do.
35
00:05:37,667 --> 00:05:39,833
Now, let's get this right, Ernie.
36
00:05:39,917 --> 00:05:43,333
When he collects for t' kitty,
we say, "Sorry, Danny, but us two,
37
00:05:43,417 --> 00:05:46,666
"we've decided, in present climate,
to tighten our belts, like,
38
00:05:46,750 --> 00:05:49,166
"and only spend money
on essential items.
39
00:05:49,292 --> 00:05:53,583
"Sorry. It's been good and all that,
but right now we don't regard band
40
00:05:53,667 --> 00:05:55,999
"as one of t' aforementioned
essential items."
41
00:05:56,125 --> 00:05:57,833
"And regretfully, therefore,
we feel obliged
42
00:05:57,959 --> 00:05:59,499
"to tender our resignations forthwith."
43
00:05:59,625 --> 00:06:01,291
- Right?
- Right.
44
00:06:02,584 --> 00:06:04,916
Then we wake up in Casualty.
45
00:06:15,000 --> 00:06:17,416
Well, if he goes barmy,
it's not our fault, is it?
46
00:06:17,500 --> 00:06:19,916
- No.
- I mean, what's t' worst he can do?
47
00:06:20,000 --> 00:06:22,666
- Have an heart attack?
- Ah, what the hell.
48
00:06:22,750 --> 00:06:25,166
If Danny don't like it, bollocks to him.
49
00:06:25,250 --> 00:06:28,249
- All right, lads?
- All right, Danny, mate?
50
00:06:29,959 --> 00:06:34,333
Sixty years between us, you and me,
down t' pit, frightened of nowt.
51
00:06:34,750 --> 00:06:37,833
When it comes to telling Danny boy
we're packing t' band in...
52
00:06:37,959 --> 00:06:40,458
We're shitting bloody bricks.
53
00:06:44,167 --> 00:06:46,166
JOURNALIST ON TV: And coming up
later in the news,
54
00:06:46,250 --> 00:06:50,333
continuing our regular reports on
the Government's pit closure programme,
55
00:06:50,459 --> 00:06:54,083
we visit Grimley Colliery,
which, despite being one of the oldest
56
00:06:54,167 --> 00:06:56,416
and largest mines
in the Yorkshire coalfield,
57
00:06:56,500 --> 00:07:00,749
has nevertheless become
the most recent candidate for closure.
58
00:07:01,167 --> 00:07:03,916
Although the Grimley miners
and, indeed, their wives
59
00:07:04,000 --> 00:07:07,499
appear very determined to fight on
and keep their pit open,
60
00:07:07,584 --> 00:07:11,749
a redundancy offer to the workforce
is believed to be imminent.
61
00:07:12,334 --> 00:07:15,833
(CHANTING) The miners, united,
will never be defeated.
62
00:07:15,917 --> 00:07:19,666
The miners, united,
will never be defeated.
63
00:07:19,792 --> 00:07:22,916
JOURNALIST: Other redundancy offers
at neighbouring pits recently
64
00:07:23,000 --> 00:07:25,749
have been too attractive
for the miners to ignore.
65
00:07:25,834 --> 00:07:27,249
In the last few weeks,
66
00:07:27,334 --> 00:07:30,833
seven pay-off packages
have been offered to seven pits,
67
00:07:30,917 --> 00:07:33,916
all accepted, leading to seven closures.
68
00:07:34,000 --> 00:07:37,166
Trouble is, I'm no bloody happier
when I'm winning.
69
00:07:37,250 --> 00:07:39,583
- Double or quit?
- No, I best not.
70
00:07:39,667 --> 00:07:41,833
It's kitty night tonight.
71
00:07:42,500 --> 00:07:44,749
Cheer up, Andy. It might never happen.
72
00:07:44,834 --> 00:07:48,083
Representatives of union
and management meet tonight
73
00:07:48,167 --> 00:07:51,666
to discuss the redundancy offer
to be put to the Grimley miners.
74
00:07:51,750 --> 00:07:53,499
Bloody going to, though, in't it?
75
00:07:53,584 --> 00:07:55,583
- See you.
- See you.
76
00:07:57,500 --> 00:08:01,666
Don't be a pillock all your life.
Take money while it's still on offer.
77
00:08:01,750 --> 00:08:03,916
Hey, there's a lot of folk out there
78
00:08:04,000 --> 00:08:06,166
wouldn't like to hear
t' way you're talking, love.
79
00:08:06,292 --> 00:08:11,583
Aye, and they're all as daft as you are.
All end up wi' nowt, just like us.
80
00:08:11,750 --> 00:08:13,666
DANNY: (WHISTLES) Philip.
81
00:08:17,084 --> 00:08:19,333
I'm late for practice.
82
00:08:19,500 --> 00:08:22,958
- We'll talk about it later, eh?
- Later?
83
00:08:23,334 --> 00:08:27,791
You'll still be saying "later"
when we're out on t' bloody streets.
84
00:08:29,084 --> 00:08:33,416
There's always Mr Chuckles.
I can do more of that.
85
00:08:34,000 --> 00:08:37,083
Phil? Phil! Phil!
86
00:08:37,167 --> 00:08:39,333
You have a wife
and four bloody kids here
87
00:08:39,417 --> 00:08:41,333
in a house nobody will bloody buy,
88
00:08:41,417 --> 00:08:44,166
mortgage up to the bloody hilt,
loan sharks on our backs,
89
00:08:44,292 --> 00:08:48,249
no bloody money, no bloody job,
and what are you gonna do?
90
00:08:48,334 --> 00:08:49,958
Fucking juggle?
91
00:08:51,000 --> 00:08:53,624
Bit clumsy with the crockery,
your Sandra.
92
00:08:54,000 --> 00:08:55,083
Bastard.
93
00:08:57,792 --> 00:09:00,124
- All right, love?
- All right.
94
00:09:07,084 --> 00:09:08,958
(BOTH HUMMING)
95
00:09:32,167 --> 00:09:35,083
(PLAYING FLORAL DANCE)
96
00:10:30,250 --> 00:10:33,999
Crap. That's what that was.
A load of bloody crap.
97
00:10:34,667 --> 00:10:36,166
What did Eric Morecombe say?
98
00:10:36,250 --> 00:10:38,749
All the right notes,
but not necessarily in the right order.
99
00:10:38,834 --> 00:10:40,666
- What happened to you, son?
- I just fell apart.
100
00:10:40,750 --> 00:10:44,749
Aye, well, you're not the only one.
Andy, lad, all over the shop, you were.
101
00:10:44,834 --> 00:10:47,416
- What is up with you lot?
- Got our minds on other things, Danny.
102
00:10:47,500 --> 00:10:48,666
Like what?
103
00:10:48,792 --> 00:10:50,999
Blimey, Danny,
you been on holiday or what?
104
00:10:51,084 --> 00:10:52,166
How'd you mean?
105
00:10:52,250 --> 00:10:55,749
Well, it may have escaped your notice,
like, but t' pit's under threat.
106
00:10:55,834 --> 00:11:00,999
- Aye. What's that got to do with us?
- Oh, aye, you're right. Not a lot.
107
00:11:01,250 --> 00:11:03,333
(MUFFLED LAUGHTER)
108
00:11:03,917 --> 00:11:08,166
Now, listen to me, all of you.
These are worrying times. I know that.
109
00:11:08,250 --> 00:11:13,333
But look what it says here, eh? 1881.
Over 100 years, this band's been going.
110
00:11:13,417 --> 00:11:15,833
Two World Wars,
three disasters, seven strikes,
111
00:11:15,917 --> 00:11:17,083
one bloody big Depression.
112
00:11:17,167 --> 00:11:19,583
And t' band played on
every flaming time.
113
00:11:19,667 --> 00:11:22,416
Danny, this is t' biggest disaster
of t' lot.
114
00:11:22,500 --> 00:11:25,416
Can't have a colliery band
without a bloody colliery, can you?
115
00:11:25,500 --> 00:11:28,666
Listen. We've got
the national semi-finals coming up,
116
00:11:28,750 --> 00:11:32,499
and we're capable, I mean it,
well capable of going through to London.
117
00:11:32,584 --> 00:11:35,916
The first time in our history.
The Albert Hall.
118
00:11:36,000 --> 00:11:38,333
Now, I know
there's a spot of bother at the pit.
119
00:11:38,459 --> 00:11:39,833
But that's summat separate.
120
00:11:39,917 --> 00:11:42,958
This is music,
and it's music that matters.
121
00:11:45,625 --> 00:11:48,166
Now, come on, kitty for t' weekend.
122
00:11:48,667 --> 00:11:51,833
Danny, me and Ernie,
we've been thinking it over, like.
123
00:11:51,959 --> 00:11:55,666
I know t' subs aren't much,
but the present climate and that...
124
00:11:55,750 --> 00:11:57,166
What are you saying, Jim?
125
00:11:57,292 --> 00:11:59,333
Me and Jim have made a decision, like...
126
00:11:59,417 --> 00:12:00,791
(DOOR OPENING)
127
00:12:05,000 --> 00:12:07,166
Hello, love. Can we help?
128
00:12:08,167 --> 00:12:11,833
Is this the colliery band rehearsal?
129
00:12:12,417 --> 00:12:16,166
No, love. Band's on Tuesdays.
Tonight's origami class.
130
00:12:16,500 --> 00:12:19,083
Take no notice, flower. Can I help?
131
00:12:19,167 --> 00:12:23,166
I'm staying at the pub.
I play the flugel.
132
00:12:23,250 --> 00:12:25,666
Well, sort of dabble.
133
00:12:25,959 --> 00:12:28,166
Mrs Foggan said...
134
00:12:29,334 --> 00:12:33,583
Well, she said
you might let me play with you.
135
00:12:34,167 --> 00:12:35,749
Down, boy, down.
136
00:12:36,167 --> 00:12:39,083
Well, I know it may sound like
we need all the help we can get,
137
00:12:39,167 --> 00:12:40,249
but I'm sorry, love.
138
00:12:40,334 --> 00:12:45,583
I mean, usually, as a rule
we don't allow, you know, outsiders.
139
00:12:45,667 --> 00:12:49,333
Aye, I understand that,
except I'm not strictly an outsider.
140
00:12:49,459 --> 00:12:51,999
- I were born in Grimley.
- Is that right, love?
141
00:12:52,084 --> 00:12:54,749
- What's your name?
- Gloria.
142
00:12:55,000 --> 00:12:57,291
DANNY: Gloria...
ERNIE: S tits.
143
00:12:57,500 --> 00:12:58,999
- Eh?
- Glorious tits.
144
00:12:59,125 --> 00:13:00,166
(ALL LAUGHING)
145
00:13:01,167 --> 00:13:02,624
DANNY: Ernie.
146
00:13:03,292 --> 00:13:06,458
Mullins. Gloria Mullins.
147
00:13:06,625 --> 00:13:07,958
No, no, you...
148
00:13:09,167 --> 00:13:10,958
Arthur's Gloria?
149
00:13:11,625 --> 00:13:14,624
- You're Danny, aren't you?
- Aye.
150
00:13:15,334 --> 00:13:17,916
- I didn't think you'd still be...
- Alive and kicking?
151
00:13:18,000 --> 00:13:21,166
- Oh, aye, love, just about.
- No, I meant leading the band.
152
00:13:21,292 --> 00:13:25,833
Yes. Well, come in, park your bum...
Park yourself somewhere.
153
00:13:27,834 --> 00:13:29,666
If you didn't know him,
you'd have heard of him.
154
00:13:29,750 --> 00:13:32,499
Arthur Mullins.
This young lady's granddad.
155
00:13:32,625 --> 00:13:37,083
Best bandsman I ever played with.
Bravest miner I ever worked with.
156
00:13:37,334 --> 00:13:41,499
Closest friend I ever had,
till his lungs packed in, in '79.
157
00:13:41,959 --> 00:13:44,249
- Sorry, love.
- It's true.
158
00:13:44,917 --> 00:13:46,499
Good to see you back.
159
00:13:46,625 --> 00:13:49,958
Excuse me a moment, Gloria.
I'm just collecting.
160
00:13:50,834 --> 00:13:52,583
Jim, what were you saying?
161
00:13:52,667 --> 00:13:54,916
You and Ernie.
Summat about present climate?
162
00:13:55,000 --> 00:13:59,916
Oh, aye. I was saying, like,
despite present climate,
163
00:14:00,000 --> 00:14:03,999
you can always rely on our continued
and wholehearted support for the cause.
164
00:14:04,084 --> 00:14:07,666
Oh, aye. Solidarity.
Thick and thin and all that.
165
00:14:08,167 --> 00:14:10,124
Lend us a fiver.
166
00:14:13,334 --> 00:14:14,833
Solidarity.
167
00:14:16,834 --> 00:14:18,749
Do you remember me?
168
00:14:20,334 --> 00:14:24,333
- Barry? Barry Andrews?
- Andy Barrow.
169
00:14:24,959 --> 00:14:26,833
Andy Barrow.
170
00:14:28,167 --> 00:14:31,333
- God, you haven't changed a bit.
- You have.
171
00:14:32,334 --> 00:14:33,749
What you up to now, then?
172
00:14:33,834 --> 00:14:36,999
Oh, this and that.
You know, keeping busy.
173
00:14:40,292 --> 00:14:42,416
Hey, that's not... Is it?
174
00:14:42,500 --> 00:14:45,749
He left it me in his will.
Couldn't let it go to rust, could I?
175
00:14:45,834 --> 00:14:48,916
Clever old sod. Even when he were gone,
he made sure I'd take it up.
176
00:14:49,000 --> 00:14:50,499
Well, I know it won't be the same,
177
00:14:50,584 --> 00:14:52,499
but, well, it'll be lovely
just to hear it again.
178
00:14:52,584 --> 00:14:54,791
- Okay.
- What do you know?
179
00:14:55,167 --> 00:15:00,166
Well, I've been practising
Rodrigo's Concierto de Aranjuez.
180
00:15:00,292 --> 00:15:01,833
You what?
181
00:15:01,917 --> 00:15:05,249
- Orange Juice to you.
- Oh, aye.
182
00:15:05,334 --> 00:15:08,166
- I'm a bit wobbly still.
- Don't you fret, pet.
183
00:15:08,292 --> 00:15:10,833
Wobbly'd be too good for this lot.
184
00:15:11,584 --> 00:15:14,666
Paul, the music.
Bernie, get her a stand.
185
00:15:16,667 --> 00:15:18,666
Okay, everyone.
186
00:15:20,750 --> 00:15:24,124
All right? Are we all together?
187
00:15:25,834 --> 00:15:27,458
Andy, lad, are you with us?
188
00:15:27,625 --> 00:15:28,666
(TAPPING BATON)
189
00:15:29,834 --> 00:15:33,499
Poor lad.
Still got your mind on that pit?
190
00:15:37,459 --> 00:15:41,958
All right, lads.
Rodrigo's Concierto de Orange Juice.
191
00:15:47,250 --> 00:15:49,749
(PLAYING CONCIERTO DE ARANJUEZ)
192
00:17:45,250 --> 00:18:34,249
(INAUDIBLE)
193
00:19:02,250 --> 00:19:03,666
All right.
194
00:19:55,667 --> 00:19:58,166
She calls that wobbly.
195
00:19:59,834 --> 00:20:01,916
(ALL APPLAUDING)
196
00:20:03,250 --> 00:20:04,291
(MAN WHOOPS)
197
00:20:05,334 --> 00:20:08,124
- Well done, lass.
- Well done, love.
198
00:20:08,417 --> 00:20:10,333
Bloody great!
199
00:20:11,500 --> 00:20:14,166
You doing anything at the weekend, love?
200
00:20:15,500 --> 00:20:18,749
Right, lads, listen up.
Saddleworth tomorrow.
201
00:20:18,834 --> 00:20:21,166
Fourteen villages, love.
Contest in each.
202
00:20:21,292 --> 00:20:23,916
And all at the same time, like.
Cash prizes.
203
00:20:24,000 --> 00:20:29,249
So any road, lads, big chance
to swell the coffers tomorrow,
204
00:20:29,334 --> 00:20:32,583
so we're going for all 14.
205
00:20:32,667 --> 00:20:35,749
- Are you on, love?
- If I'm allowed.
206
00:20:35,834 --> 00:20:38,333
Don't be soft, lass. You were born here.
207
00:20:38,417 --> 00:20:40,291
(ALL MURMURING IN AGREEMENT)
208
00:20:48,917 --> 00:20:50,499
(HUMMING)
209
00:20:52,417 --> 00:20:54,124
(COUGHING)
210
00:21:14,250 --> 00:21:16,749
MAN: It's a profitable pit, this.
211
00:21:17,084 --> 00:21:19,583
There's hundreds of years
of coal down there,
212
00:21:19,667 --> 00:21:22,583
but it don't seem to matter
to them bastards.
213
00:21:22,667 --> 00:21:25,583
We're making money for 'em
hand over fist, we are,
214
00:21:25,667 --> 00:21:27,749
and still they want to shut us down.
215
00:21:27,834 --> 00:21:29,333
Tell 'em bollocks to 'em.
216
00:21:29,459 --> 00:21:32,083
Well, that's up to you lot,
in't it, lad?
217
00:21:32,167 --> 00:21:34,958
Well, thank Christ it in't up to you.
218
00:21:35,792 --> 00:21:39,416
Well, Jesus, they shouldn't have
even let the offer be put on t' table.
219
00:21:39,500 --> 00:21:42,499
They're just bloody puppets, that lot.
They do whatever the bastards want.
220
00:21:42,625 --> 00:21:43,833
- Phil, lad...
- Yeah.
221
00:21:43,917 --> 00:21:46,749
Well, we didn't do
what the bastards wanted in '84, did we?
222
00:21:46,834 --> 00:21:49,499
- MINER: That's right!
- No, we dug us heels in then, didn't we?
223
00:21:49,584 --> 00:21:52,249
Aye, and some of us
got bloody locked up for it.
224
00:21:52,334 --> 00:21:54,249
Big bloody deal.
225
00:21:54,792 --> 00:21:56,749
Hey, suspended, I were.
226
00:21:56,834 --> 00:22:00,166
It took that lot a year and half
to get me reinstated.
227
00:22:00,250 --> 00:22:03,083
That's 18 month on bloody strike pay.
228
00:22:03,167 --> 00:22:07,166
- With a wife, bloody kids, mortgage.
- It's 10 year ago, pal.
229
00:22:07,292 --> 00:22:09,499
Aye, 10 years.
230
00:22:09,625 --> 00:22:12,666
And I were that bloody broke,
I'm still frigging paying for it.
231
00:22:12,750 --> 00:22:15,749
That's how big a fucking deal it were.
232
00:22:16,167 --> 00:22:19,499
Hey, where were you then, eh, pal?
In '84?
233
00:22:20,167 --> 00:22:22,749
I don't remember seeing you on t' line.
234
00:22:22,834 --> 00:22:26,499
Oh, aye, we all know
which way you'll be voting.
235
00:22:26,917 --> 00:22:28,916
- Come on, then, you bastard.
- Anytime!
236
00:22:29,000 --> 00:22:30,291
You're a bastard!
237
00:22:31,500 --> 00:22:32,499
Hey! Hey!
238
00:22:33,667 --> 00:22:35,416
Drop it. Leave it out.
239
00:22:35,584 --> 00:22:38,499
Hey, wait! Wait! Hey, listen!
240
00:22:38,625 --> 00:22:42,749
That's just what they're bloody wanting.
You know that, don't you?
241
00:22:43,250 --> 00:22:46,083
All right, this is what you've got.
Ballot next week, right?
242
00:22:46,167 --> 00:22:47,499
You've got two options.
243
00:22:47,584 --> 00:22:50,916
One, you can vote
to take pit to review procedure.
244
00:22:51,000 --> 00:22:53,249
Obviously that's one
we want you to take,
245
00:22:53,334 --> 00:22:56,166
'cause we reckon
you've got a decent chance in review.
246
00:22:56,250 --> 00:22:58,916
Or, two, you can vote to take pay-off.
247
00:23:01,667 --> 00:23:06,666
Listen, listen. They told us last night
that redundancy offer's gone up £3,000
248
00:23:06,792 --> 00:23:09,833
from a 20 grand maximum to 23,
249
00:23:10,250 --> 00:23:12,333
with a five grand sweetener.
250
00:23:16,000 --> 00:23:19,833
But this is only a temporary offer.
251
00:23:21,292 --> 00:23:22,916
If you say no to it and stay put,
252
00:23:23,000 --> 00:23:26,166
they're pulling any future offer down
to a flat 15.
253
00:23:26,292 --> 00:23:27,583
Those bastards.
254
00:23:29,459 --> 00:23:32,416
Right, there you are.
Born bastards, stay bastards.
255
00:23:32,500 --> 00:23:33,583
That's right!
256
00:23:33,667 --> 00:23:35,416
Well, all right, blokes.
No use shouting now, lads.
257
00:23:35,500 --> 00:23:36,916
Do it next week in the ballot.
258
00:23:37,000 --> 00:23:41,333
Say no to bloody blackmail
and yes to keeping this pit alive!
259
00:23:56,959 --> 00:23:58,666
(HONKING HORN)
260
00:23:58,792 --> 00:24:02,333
The miners, united,
will never be defeated.
261
00:24:02,417 --> 00:24:05,166
- The miners, united...
- Poor old biddies.
262
00:24:05,250 --> 00:24:08,833
Don't they know they're pissing
in the wind like the rest of us?
263
00:24:08,917 --> 00:24:11,249
- Can they do that, women?
- What?
264
00:24:11,334 --> 00:24:14,833
- Piss in the wind.
- No, Ernie, that just the point.
265
00:24:15,250 --> 00:24:18,083
No, but even a nice day,
you know, when there's no wind about,
266
00:24:18,167 --> 00:24:19,999
they can't, you know,
get any direction on it.
267
00:24:20,084 --> 00:24:22,916
Yeah, all right, then whatever it is
that lasses do that's pointless.
268
00:24:23,000 --> 00:24:25,666
Bloody hell, so much to choose from.
269
00:24:26,584 --> 00:24:28,499
Fart in a force 10?
270
00:24:28,625 --> 00:24:31,583
My God, Phil, you don't half know
some funny women.
271
00:24:31,667 --> 00:24:34,666
Steady, lads. My missus does that.
272
00:24:36,167 --> 00:24:39,499
Oh, you daft bastards.
Women Against Closure.
273
00:24:43,084 --> 00:24:45,583
At least, when she's not farting
in a force 10.
274
00:24:45,667 --> 00:24:46,916
(ALL LAUGHING)
275
00:24:51,667 --> 00:24:53,958
- Morning, love.
- See you.
276
00:25:03,167 --> 00:25:06,416
If I don't have a day away on me own,
I'm going to go frigging barmy.
277
00:25:06,500 --> 00:25:08,999
Honest I am. I'll kill someone.
278
00:25:09,125 --> 00:25:10,666
Go somewhere tomorrow, eh?
279
00:25:10,750 --> 00:25:16,083
Phil, I'm off today or I'm off for good.
Give me some money.
280
00:25:17,459 --> 00:25:20,291
- Oh, hey, love, I've only got a tenner.
- Tenner will do.
281
00:25:22,792 --> 00:25:26,333
But it's Saddleworth. I mean,
Dad'll kill me if I don't turn up.
282
00:25:26,417 --> 00:25:28,416
Aye, and I will if you do.
283
00:25:29,834 --> 00:25:31,458
In't life just shit?
284
00:25:34,667 --> 00:25:36,833
CRAIG: On your head, Dad.
285
00:25:39,834 --> 00:25:43,083
'Course the offer's attractive.
It's tantamount to bribery.
286
00:25:43,167 --> 00:25:44,249
They're not messing around.
287
00:25:44,334 --> 00:25:45,416
(KNOCKING AT DOOR)
288
00:25:45,500 --> 00:25:48,166
They want Grimley closed
for whatever reason, nobody knows,
289
00:25:48,292 --> 00:25:50,249
and they think that
by dangling a carrot...
290
00:25:50,334 --> 00:25:53,833
- This just came for you.
- Oh, ta.
291
00:25:55,292 --> 00:25:56,583
Thanks.
292
00:25:56,667 --> 00:26:00,416
They want jobs, a future.
They want an industry.
293
00:26:00,500 --> 00:26:03,666
And come the ballot,
that's what they'll be voting for.
294
00:26:03,750 --> 00:26:05,791
(PEOPLE APPLAUDING ON TV)
295
00:26:16,750 --> 00:26:20,333
If the hearing decides
the pit has a sound economic future,
296
00:26:20,417 --> 00:26:24,333
then we shall abide by that decision
and work towards it.
297
00:26:24,417 --> 00:26:28,583
Naturally.
I mean, nobody wants Grimley to close.
298
00:26:32,584 --> 00:26:35,333
Oh, I'm bloody starving. Aren't you?
299
00:26:35,959 --> 00:26:38,083
Let's see what we got.
300
00:26:38,459 --> 00:26:40,499
Dad, who were that?
301
00:26:41,500 --> 00:26:44,624
Oh, just a couple of fellows.
302
00:26:45,667 --> 00:26:50,458
- Are you in trouble, Dad?
- Eh? Your dad in trouble?
303
00:26:50,834 --> 00:26:53,666
Looked like they were gonna smack you.
304
00:26:54,417 --> 00:26:56,499
Aye, they were, lad.
305
00:26:58,792 --> 00:27:02,333
They were from t' Council.
Leisure Department.
306
00:27:02,834 --> 00:27:05,583
They said that
if we don't have fun today,
307
00:27:05,667 --> 00:27:08,249
we are in big, big trouble.
308
00:27:08,334 --> 00:27:10,958
Dad, I'm eight and a half now.
309
00:27:12,292 --> 00:27:13,749
Are you?
310
00:27:13,834 --> 00:27:17,124
Well, you can help me find
t' bastard tin opener, then, can't you?
311
00:27:18,000 --> 00:27:19,666
Gloria Mullins?
312
00:27:20,625 --> 00:27:24,666
What, Melons Mullins?
Lived up Donny Road? Chubby lass?
313
00:27:24,750 --> 00:27:27,249
We used to sing that hymn, Gloria in XL.
314
00:27:27,334 --> 00:27:29,416
That's her,
except she's far from chubby now, like.
315
00:27:29,500 --> 00:27:31,499
Aye, I remember her.
316
00:27:33,250 --> 00:27:36,916
- You had her behind t' bus station.
- No, I never.
317
00:27:37,417 --> 00:27:39,333
You told us you did.
318
00:27:39,417 --> 00:27:41,999
No. It were top half only.
319
00:27:45,084 --> 00:27:47,916
- Hey, does she remember?
- Does she, hell as like.
320
00:27:48,000 --> 00:27:50,833
- Couldn't even remember me bloody name.
- Ah, get away.
321
00:27:50,959 --> 00:27:55,124
Bet that's why she's come back,
to complete unfinished business.
322
00:28:00,917 --> 00:28:02,333
What are you smiling at?
323
00:28:03,292 --> 00:28:04,333
Another?
324
00:28:05,667 --> 00:28:07,333
Oh, aye. Go on, then.
325
00:28:10,917 --> 00:28:14,249
What the bleeding hell
are you two doing?
326
00:28:14,334 --> 00:28:16,083
We fancied a game of golf, like.
327
00:28:16,167 --> 00:28:19,666
You daft gawpheads.
You never resigned, did you?
328
00:28:19,959 --> 00:28:23,583
Sat there like a couple of old biddies
and paid over t' money, didn't you?
329
00:28:23,667 --> 00:28:27,583
Old Danny talked us round, like.
He were very persuasive.
330
00:28:27,667 --> 00:28:31,791
- We had no option, lover, honestly.
- No bollocks, more like.
331
00:28:32,834 --> 00:28:36,333
I reckon it were something to do
with bollocks that got us to stay.
332
00:28:36,417 --> 00:28:40,416
- No bloody gumption, them two.
- Oh, soup for brains, the pair of 'em.
333
00:28:40,500 --> 00:28:45,291
- Excuse me. Where's the Collier's Arms?
- Hanging off his shoulders, pet.
334
00:28:46,167 --> 00:28:47,666
The old ones are the best, eh?
335
00:28:47,750 --> 00:28:50,166
Oh, it's the young ones
we worry about, love.
336
00:28:50,250 --> 00:28:53,458
- Off to Saddleworth, are you?
- That's right.
337
00:28:54,334 --> 00:28:57,083
- Follow them two daft apeths.
- Ta.
338
00:29:00,000 --> 00:29:01,833
- VERA: Hey, love?
- Yeah?
339
00:29:01,959 --> 00:29:05,749
- Joined t' band last night, did you?
- Yeah. How did you know that?
340
00:29:05,834 --> 00:29:08,958
Oh, just summat me husband never said.
341
00:29:14,000 --> 00:29:16,124
- Aye, I am.
- What?
342
00:29:16,667 --> 00:29:18,499
Thinking what you're thinking.
343
00:29:35,000 --> 00:29:36,416
- Eh up, lads.
- All right?
344
00:29:36,500 --> 00:29:37,499
All right.
345
00:29:38,625 --> 00:29:40,416
- Hi, Danny.
- Paul.
346
00:29:42,959 --> 00:29:46,416
Oh, tell me you're bloody joking,
son, please.
347
00:29:46,500 --> 00:29:48,583
Sorry, Dad.
It's all of us or none at all.
348
00:29:48,667 --> 00:29:50,166
Why, for Christ's sake?
349
00:29:50,292 --> 00:29:53,958
It were them men
from t' Pleasure Department, Granddad.
350
00:29:54,750 --> 00:29:55,999
It what?
351
00:29:56,084 --> 00:29:59,249
Anyway, nowt wrong
wi' a bit of vocal support, eh?
352
00:29:59,792 --> 00:30:01,291
(BABY CRYING)
353
00:30:03,959 --> 00:30:06,749
Eh up, lass.
I hope you feel as good as you look.
354
00:30:06,834 --> 00:30:09,249
- I'm nervous.
- Hey, get away with you.
355
00:30:09,334 --> 00:30:12,791
Your granddad would be proud of you.
Go on, in you get.
356
00:30:15,834 --> 00:30:18,499
Hey, ogle-eyes, is that the lot?
357
00:30:18,625 --> 00:30:23,791
No, no. No, there's...
There's one more, as per bloody usual.
358
00:30:24,334 --> 00:30:27,083
Poor lass.
All she wants is a nice day out
359
00:30:27,167 --> 00:30:30,249
and she gets stuck
between them two buggers.
360
00:30:30,750 --> 00:30:34,499
Oh, shit. Oh, sorry, Harry.
361
00:30:34,917 --> 00:30:38,166
- Come here, darling.
- Thanks a lot, Kylie.
362
00:30:39,834 --> 00:30:43,916
There you go, mate.
Oh, what was all that about?
363
00:30:44,250 --> 00:30:46,749
Eh up, bloke,
here comes Fast bloody Eddie now.
364
00:30:46,834 --> 00:30:48,999
Come on, Andy, lad. Step on it.
365
00:30:49,625 --> 00:30:51,083
Sorry.
366
00:30:53,334 --> 00:30:57,624
- All right, Stanley, that's the lot.
- What about these two here?
367
00:30:59,584 --> 00:31:00,666
Bloody hell.
368
00:31:00,750 --> 00:31:03,583
Don't look like that, Danny, lad.
It's t' nearest colours we could find.
369
00:31:03,667 --> 00:31:05,833
- What are you doing?
- We've just founded a fan club.
370
00:31:05,917 --> 00:31:07,499
Well, I don't think we...
371
00:31:07,584 --> 00:31:12,083
Look, ladies, I mean, this is
traditionally a male-only excursion.
372
00:31:12,167 --> 00:31:15,083
- You know that.
- New lass onboard, is she?
373
00:31:15,167 --> 00:31:19,833
Aye. That's different.
I mean, she's very talented.
374
00:31:20,417 --> 00:31:22,583
Aye, I know. We saw her.
375
00:31:22,667 --> 00:31:25,416
I'll have you know
that girl blows flugel like a dream.
376
00:31:25,500 --> 00:31:29,333
Danny Ormondroyd! At your age!
377
00:31:29,459 --> 00:31:31,666
(IDA LAUGHING)
378
00:31:31,750 --> 00:31:33,166
What?
379
00:31:33,834 --> 00:31:36,583
Come on, love. It's not What's My Line?
380
00:31:38,292 --> 00:31:41,499
Well, I'm a surveyor.
381
00:31:42,459 --> 00:31:45,833
Blimey.
What, you mean like a quantity surveyor?
382
00:31:45,959 --> 00:31:49,499
- Kind of.
- Want to survey my quantity, love?
383
00:31:50,625 --> 00:31:53,583
Well, I do say, "No job too small."
384
00:31:54,792 --> 00:31:57,666
Get away, love.
Take you a bloody fortnight, this one.
385
00:32:02,000 --> 00:32:04,166
"We had no option, lover, honest."
386
00:32:05,959 --> 00:32:07,999
Shift up, duck.
387
00:32:08,084 --> 00:32:10,333
Eh up, Phil, groupies are on.
388
00:32:10,459 --> 00:32:11,666
(MAN CHEERS)
389
00:32:11,792 --> 00:32:13,666
Sex, drugs and rock 'n' roll, eh, girls?
390
00:32:13,750 --> 00:32:16,749
Aye, except we can do without drugs
and rock 'n' roll.
391
00:32:24,792 --> 00:32:28,416
(PLAYING MARCH OF THE COBBLERS)
392
00:33:45,375 --> 00:33:46,833
(INDISTINCT)
393
00:33:50,584 --> 00:33:51,999
VERA: Come on, you.
394
00:33:54,750 --> 00:33:56,166
(INDISTINCT)
395
00:34:47,125 --> 00:34:48,499
(PLAYING OFF-KEY)
396
00:35:27,292 --> 00:35:30,749
DANNY: Laughing.
They were bloody laughing at us.
397
00:35:32,459 --> 00:35:34,666
I mean, look at them.
If some of them were alive today,
398
00:35:34,792 --> 00:35:37,416
they'd be turning
in their bloody graves, they would.
399
00:35:37,500 --> 00:35:39,333
And if Arthur Mullins
was looking down on us...
400
00:35:39,417 --> 00:35:42,333
Well, God bloody help us,
that's all I can say.
401
00:35:42,417 --> 00:35:44,749
I mean, is this what it's come to, eh?
402
00:35:44,834 --> 00:35:47,083
Bits of trombone
flying all over t' shop?
403
00:35:47,167 --> 00:35:50,083
Stopping t' march
to change bloody nappies?
404
00:35:50,167 --> 00:35:53,083
Too bloody bevvied
to stay on t' buggering bandstand.
405
00:35:53,167 --> 00:35:56,083
We may as well all bloody give up.
406
00:35:56,167 --> 00:35:59,999
I reckon we already have, Dan.
That's kind of why it went like it did.
407
00:36:00,125 --> 00:36:02,666
Reckon we thought
we'd go out on a high note.
408
00:36:02,750 --> 00:36:05,916
Happen our idea of a high note's
a bit different from yours, like.
409
00:36:06,000 --> 00:36:08,999
Go out? What are you
talking about, Ernie, go out?
410
00:36:09,125 --> 00:36:13,333
Danny, lad, you've got to face it.
If pit goes, band goes with it.
411
00:36:13,417 --> 00:36:14,999
- When pit goes.
- If.
412
00:36:17,667 --> 00:36:19,749
However ballot goes,
they'll still close the bugger.
413
00:36:19,834 --> 00:36:21,833
Not necessarily. It depends on...
414
00:36:24,250 --> 00:36:27,999
On that review thingy, surely.
415
00:36:29,500 --> 00:36:31,999
DANNY: Trouble with you lot
is you've got no pride.
416
00:36:32,125 --> 00:36:34,166
And you know one thing
more than owt else round here
417
00:36:34,292 --> 00:36:36,166
that symbolises pride?
418
00:36:36,292 --> 00:36:39,958
It's this bloody band, that's what.
Ask anybody.
419
00:36:40,500 --> 00:36:43,916
I mean, if they close down the pit,
knock it down,
420
00:36:44,000 --> 00:36:47,083
fill it up like they've done
with all t' bloody rest, no trace,
421
00:36:47,167 --> 00:36:50,166
years to come,
there'll only be one reminder
422
00:36:50,292 --> 00:36:52,833
of a hundred bloody years' hard graft.
423
00:36:52,959 --> 00:36:54,666
This bloody band.
424
00:36:55,292 --> 00:36:58,249
Oh, they can shut up the unions,
they can shut up the workers,
425
00:36:58,334 --> 00:37:01,166
but I'll tell you one thing for nothing,
they'll never shut us up.
426
00:37:01,250 --> 00:37:03,666
We'll play on, loud as ever,
427
00:37:03,792 --> 00:37:06,083
starting with t' national semis
in Halifax.
428
00:37:06,167 --> 00:37:08,249
Win them,
and we can carry our heads high
429
00:37:08,334 --> 00:37:11,749
and march on to the Albert bloody Hall,
all right?
430
00:37:11,834 --> 00:37:13,999
Now, are we playing
or are we packing in?
431
00:37:14,084 --> 00:37:15,958
GLORIA: Playing.
432
00:37:19,834 --> 00:37:21,583
Sorry.
433
00:37:21,917 --> 00:37:26,166
No, don't you worry, flower.
You've nowt to be ashamed of.
434
00:37:28,000 --> 00:37:30,291
No bugger else, then?
435
00:37:33,834 --> 00:37:38,958
Danny, I reckon I speak for everybody.
We'll play on while pit's open.
436
00:37:39,334 --> 00:37:40,999
The minute they close it, we pack it in.
437
00:37:41,084 --> 00:37:42,583
(ALL MURMURING IN AGREEMENT)
438
00:37:42,667 --> 00:37:45,666
- You can't ask for more than that.
- Hear, hear.
439
00:37:47,292 --> 00:37:50,791
No. Obviously not.
440
00:38:10,417 --> 00:38:12,499
- Hiya.
- Hiya.
441
00:38:13,250 --> 00:38:15,166
Moving words.
442
00:38:15,750 --> 00:38:18,333
- What?
- Back there. Danny.
443
00:38:18,584 --> 00:38:20,083
Oh, aye, daft old codger.
444
00:38:20,167 --> 00:38:21,999
If it weren't for band,
I reckon he'd pop his clogs.
445
00:38:22,125 --> 00:38:24,749
Listen, I wondered
if you fancied some grub?
446
00:38:24,834 --> 00:38:27,499
- Where?
- I don't know. I'll go posh if you want.
447
00:38:27,625 --> 00:38:29,666
- Andy.
- All right, Phil?
448
00:38:29,750 --> 00:38:32,791
- Have you seen me dad?
- Aye, he's still inside, I think.
449
00:38:34,334 --> 00:38:36,458
- Well?
- All right.
450
00:38:39,417 --> 00:38:40,666
(DANNY COUGHING)
451
00:38:50,667 --> 00:38:52,916
You all right, Dad?
452
00:38:56,417 --> 00:38:59,249
Thank you for your support, son.
453
00:39:04,584 --> 00:39:06,916
Oh, listen, Phil, lad.
454
00:39:07,667 --> 00:39:10,333
I've been thinking on it.
455
00:39:10,959 --> 00:39:15,916
Semi-final's no place for scrap metal.
Better find yourself a new bit of brass.
456
00:39:17,334 --> 00:39:20,583
I'm not forking out for a new trombone
just for one performance.
457
00:39:20,667 --> 00:39:23,083
One? What about the Albert Hall?
458
00:39:25,000 --> 00:39:28,333
Now, normally
I'd say get summat cheap, but...
459
00:39:28,459 --> 00:39:31,499
Well, you're a bloody good trombonist,
lad. You need a bloody good trombone.
460
00:39:31,625 --> 00:39:35,499
Dad, I like the band.
461
00:39:36,250 --> 00:39:38,999
I love the band. We all do.
462
00:39:39,500 --> 00:39:44,583
But there's other things in life,
you know, that's more important.
463
00:39:47,917 --> 00:39:50,499
Not in mine, there isn't.
464
00:39:53,959 --> 00:39:56,499
- What's that on your hankie?
- Eh?
465
00:39:59,417 --> 00:40:01,166
Oh, nowt.
466
00:40:02,125 --> 00:40:04,458
Chain come off me bike.
467
00:40:35,917 --> 00:40:39,124
Didn't realise we were going this posh.
I'd have got dolled up.
468
00:40:48,167 --> 00:40:51,833
You know back there, when Danny said
you had nowt to be ashamed of?
469
00:40:51,959 --> 00:40:54,249
Is that right, then?
470
00:40:57,917 --> 00:41:01,291
You work for bloody management,
don't you?
471
00:41:01,750 --> 00:41:03,249
- Andy, I'm just...
- Fuck.
472
00:41:03,334 --> 00:41:06,499
I just compile surveys, Andy,
just do viability studies.
473
00:41:06,625 --> 00:41:09,249
Boring, maybe,
but hardly summat to be ashamed of.
474
00:41:09,334 --> 00:41:11,083
No? Kept very quiet about it.
475
00:41:11,167 --> 00:41:13,916
'Cause I knew you lot would get it
all wrong, that's why.
476
00:41:14,000 --> 00:41:17,749
- Oh, aye?
- I'm on the same side as you, Andy.
477
00:41:17,834 --> 00:41:19,999
I want Grimley to stay open,
same as you do,
478
00:41:20,084 --> 00:41:23,083
and once it gets to review,
I can help it stay open with my report.
479
00:41:23,167 --> 00:41:26,083
- Bollocks.
- My figures show Grimley has a future.
480
00:41:26,167 --> 00:41:27,499
It's a profitable pit.
481
00:41:27,625 --> 00:41:29,666
They already know that.
It'll never reach review.
482
00:41:29,750 --> 00:41:31,166
The lads'll go for redundancy.
483
00:41:31,250 --> 00:41:33,416
And that's another thing
that you lot know,
484
00:41:33,500 --> 00:41:35,249
just how much to offer to get a result.
485
00:41:35,334 --> 00:41:39,333
Every miner I have spoken to
is voting to stay put.
486
00:41:39,417 --> 00:41:42,166
Do you think
they'd tell you any different?
487
00:41:42,250 --> 00:41:44,416
Four-to-one it'll go, for pay-off.
488
00:41:44,500 --> 00:41:47,249
- You're voting to stay put.
- 'Course I bloody am.
489
00:41:47,334 --> 00:41:52,166
- Then you must have some hope.
- No hope. Just principles.
490
00:41:53,625 --> 00:41:55,083
It's your first job for them, in't it?
491
00:41:55,167 --> 00:41:56,333
Otherwise you would know, wouldn't you,
492
00:41:56,417 --> 00:41:59,833
that your report means as much to them
as we do, bugger all.
493
00:41:59,917 --> 00:42:02,083
It's just a bloody PR exercise
494
00:42:02,167 --> 00:42:04,999
so blind, naive people,
people not unlike yourself,
495
00:42:05,125 --> 00:42:07,666
will think those good eggs
at head office have been very fair,
496
00:42:07,792 --> 00:42:09,999
very reasonable,
done their best, done their sums,
497
00:42:10,084 --> 00:42:12,583
and, oh, dear, they just don't add up.
498
00:42:12,667 --> 00:42:15,999
They'll have to close another pit.
Shame.
499
00:42:16,167 --> 00:42:17,999
They won't even read the bugger.
500
00:42:18,500 --> 00:42:22,083
They've already made their decision,
probably when you were still at college.
501
00:42:22,167 --> 00:42:24,833
Oh, don't be ridiculous.
502
00:42:26,000 --> 00:42:29,624
Anyway,
if my job's so bloody irrelevant,
503
00:42:30,000 --> 00:42:31,999
how come you hate me so much?
504
00:42:33,500 --> 00:42:35,958
I don't hate you, I...
505
00:42:38,959 --> 00:42:41,624
- Who's the haddock?
- She is.
506
00:42:51,000 --> 00:42:53,499
I chose Grimley, you know.
507
00:42:53,625 --> 00:42:57,083
They offered me other pits,
but I chose Grimley for two reasons.
508
00:42:57,167 --> 00:43:00,083
First, because if I was going to help
keep one pit alive,
509
00:43:00,167 --> 00:43:02,166
I wanted it to be this one.
510
00:43:02,250 --> 00:43:03,833
Second...
511
00:43:06,917 --> 00:43:10,999
Hey, in't that
where the old bus station was?
512
00:43:12,417 --> 00:43:15,583
- I didn't think you'd remember.
- How could I forget?
513
00:43:15,667 --> 00:43:18,083
I'm sorry. Fumblings of a 14-year-old.
514
00:43:18,167 --> 00:43:21,583
- What did we call it? Top half only?
- Top half only.
515
00:43:21,667 --> 00:43:24,583
Can hardly have been worth it
at that age. Just kids.
516
00:43:24,667 --> 00:43:27,833
Aye. I'd get better value now.
517
00:43:28,125 --> 00:43:30,916
Well, that's inflation for you.
518
00:43:36,625 --> 00:43:41,333
I did know your name, you know,
when I called you Barry Andrews.
519
00:43:42,500 --> 00:43:44,416
I just didn't want you to think...
520
00:43:44,959 --> 00:43:49,624
I don't know,
that it was etched forever on me brain.
521
00:43:51,000 --> 00:43:53,749
'Cause it hasn't been, has it?
522
00:44:01,000 --> 00:44:03,749
Do you want to come up for a coffee?
523
00:44:04,292 --> 00:44:06,166
I don't drink coffee.
524
00:44:08,000 --> 00:44:09,833
I haven't got any.
525
00:44:33,417 --> 00:44:36,249
- Eh up, Phil.
- Jesus Christ.
526
00:44:36,334 --> 00:44:39,166
Did you like it so much
you want to go back?
527
00:44:39,250 --> 00:44:41,791
- What?
- Wakefield Prison.
528
00:44:42,250 --> 00:44:46,124
- What are you on about?
- Shall we call it a day, eh?
529
00:44:56,750 --> 00:45:00,083
- Evening, love.
- Night.
530
00:45:31,917 --> 00:45:35,249
All right, Andy, lad?
What have you been up to?
531
00:45:35,334 --> 00:45:38,166
Oh, a bit of extra practice, like.
532
00:45:38,750 --> 00:45:41,499
- Well, you're a genius, you, aren't you?
- What?
533
00:45:41,625 --> 00:45:46,333
Well, it takes a special talent, that.
Practising without your instrument.
534
00:45:46,417 --> 00:45:48,333
Oh, I must've left it in there.
535
00:45:48,417 --> 00:45:51,333
- I'll pick it up tomorrow.
- Right.
536
00:45:52,167 --> 00:45:54,916
Gloria on good form, is she?
537
00:45:56,584 --> 00:45:59,499
- Night, Andy, lad.
- Night, Danny.
538
00:48:03,709 --> 00:48:05,124
(INAUDIBLE)
539
00:48:30,334 --> 00:48:32,666
Mr McKenzie, could I have a quick word?
540
00:48:32,750 --> 00:48:34,749
Well, I'm actually rather busy, Gloria.
541
00:48:34,834 --> 00:48:38,416
Yes, sir, so am I. I just wanted to
make sure I wasn't busy for no reason.
542
00:48:38,500 --> 00:48:41,249
It's just,
some of the information I need,
543
00:48:41,334 --> 00:48:43,333
it's like getting blood out of a stone.
544
00:48:43,459 --> 00:48:45,666
I feel like I'm flogging
a dead horse sometimes and I...
545
00:48:45,792 --> 00:48:48,458
Shall we stop
talking in riddles, Gloria?
546
00:48:50,792 --> 00:48:54,666
I'm worried that my report
may be sort of
547
00:48:56,500 --> 00:48:58,333
immaterial.
548
00:48:58,417 --> 00:49:02,458
Your report is vital,
absolutely paramount.
549
00:49:03,167 --> 00:49:05,999
If this pit goes to review,
and we hope it will,
550
00:49:06,084 --> 00:49:07,916
we have crucial decisions to make here,
551
00:49:08,000 --> 00:49:11,083
and we can't make them
without detailed, accurate reports
552
00:49:11,167 --> 00:49:14,333
from highly qualified people
such as yourself.
553
00:49:16,834 --> 00:49:21,499
It's a tricky business, Gloria.
All we want to do is get it right.
554
00:49:22,459 --> 00:49:24,124
Okay?
555
00:49:31,917 --> 00:49:33,499
Yeah.
556
00:49:41,167 --> 00:49:44,833
Eh up, Andy. Look, there's your mate,
Miss Glorious Tits.
557
00:49:44,959 --> 00:49:47,333
What's she doing here?
558
00:50:00,000 --> 00:50:01,666
Now then, love,
what's a nice girl like you doing
559
00:50:01,792 --> 00:50:03,416
in an horrible place like this?
560
00:50:03,500 --> 00:50:05,166
Oh, hiya.
561
00:50:06,584 --> 00:50:09,458
- Hi, Andy.
- Hiya.
562
00:50:10,167 --> 00:50:12,833
I just came up to meet Andy out of work.
563
00:50:12,917 --> 00:50:16,499
He's not out of work yet, love.
Come back next week.
564
00:50:16,625 --> 00:50:18,583
I just wondered
if you wanted a quick practice, Andy?
565
00:50:18,667 --> 00:50:21,166
No, he can't, love.
He's going for a pint with us.
566
00:50:21,292 --> 00:50:24,333
- Oh, right. Well...
- See you.
567
00:50:25,750 --> 00:50:29,624
That's all right, innit, Andy?
Nice pint and a chat.
568
00:50:30,417 --> 00:50:35,249
We can talk about price of fish,
plight of the Third World,
569
00:50:35,792 --> 00:50:38,333
pros and cons of t' sweeper system
570
00:50:38,459 --> 00:50:42,583
and why your bird's got management logo
on her key ring.
571
00:50:52,500 --> 00:50:54,999
Still, it doesn't make her
t' devil incarnate, does it?
572
00:50:55,084 --> 00:50:57,166
What does it make Andy here?
That's what I want to know.
573
00:50:57,250 --> 00:51:00,499
Lay off him, eh, Jim?
He said he didn't know.
574
00:51:00,584 --> 00:51:01,999
I mean,
with legs like that round your back,
575
00:51:02,125 --> 00:51:04,499
you don't stop
and ask for a reference, do you?
576
00:51:04,584 --> 00:51:06,083
It's a mistake anyone could've made.
577
00:51:06,167 --> 00:51:08,666
Aye, and by hell,
we all wish we'd made it.
578
00:51:08,792 --> 00:51:12,458
- This isn't funny.
- Nowt wrong with shagging management.
579
00:51:12,959 --> 00:51:14,916
They've been shagging us long enough.
580
00:51:16,417 --> 00:51:18,083
Oh, don't tell me, Andy.
581
00:51:18,167 --> 00:51:21,666
It weren't shagging,
it were true love. Aw.
582
00:51:23,334 --> 00:51:24,499
SIMMO: You playing, Andy?
583
00:51:24,584 --> 00:51:27,583
No, he isn't. He's had enough
fun and games for one week.
584
00:51:27,667 --> 00:51:31,291
- I'm not a kid any more, Jim, all right?
- Oh, aye?
585
00:51:32,000 --> 00:51:35,124
- Old enough to be a scab, then.
- HARRY: Jim!
586
00:51:39,834 --> 00:51:41,666
ERNIE: It's all right, Andy,
he doesn't mean it.
587
00:51:41,792 --> 00:51:43,749
You don't mess around
with words like that.
588
00:51:43,834 --> 00:51:48,499
Aye, I'm sorry, Andy. Take it back.
You're just a stupid fucker.
589
00:51:51,959 --> 00:51:54,249
That's more like it.
590
00:52:01,750 --> 00:52:04,333
I'll catch you later, lads.
591
00:52:05,000 --> 00:52:07,499
Where are you off, then?
592
00:52:08,667 --> 00:52:10,999
(NOISEMAKERS BLOWING)
593
00:52:12,167 --> 00:52:16,333
Hello, kids. My name's Mr Chuckles.
594
00:52:16,417 --> 00:52:19,249
Hello, Mr Chuckles.
595
00:52:19,334 --> 00:52:21,083
- Now, do you like card tricks?
- Yeah.
596
00:52:21,167 --> 00:52:23,916
Will you help me with this card trick?
Come here, come here.
597
00:52:24,000 --> 00:52:26,416
What you have to do
is pick a card from there.
598
00:52:26,500 --> 00:52:27,999
Don't let me see it.
599
00:52:28,125 --> 00:52:30,999
And show it to all your friends
so that they can all see it.
600
00:52:31,084 --> 00:52:33,666
Now put it back anywhere you like.
601
00:52:33,792 --> 00:52:36,249
Tell me when you've done it.
Have you done it?
602
00:52:36,334 --> 00:52:38,583
Now I'm gonna shuffle them all up.
Did you see what the card was?
603
00:52:38,667 --> 00:52:40,416
- ALL: Yeah.
- Don't tell me.
604
00:52:40,500 --> 00:52:43,583
The card was the jack of hearts.
605
00:52:43,667 --> 00:52:45,333
ALL: No.
606
00:52:46,000 --> 00:52:48,416
- Queen of clubs?
- No.
607
00:52:48,500 --> 00:52:50,666
- What were it, then?
- Ace of spades.
608
00:52:50,750 --> 00:52:52,999
Correct. All right.
609
00:52:54,125 --> 00:52:55,916
All right, now, Scott.
610
00:52:56,000 --> 00:52:59,583
I'm going to put your watch there
and I'm going to fold this over
611
00:52:59,667 --> 00:53:05,666
once, twice, three times, four.
Just like that. All right?
612
00:53:06,500 --> 00:53:09,249
And with this hammer, Scott,
613
00:53:09,334 --> 00:53:13,249
I want you to give that watch
a great big smack.
614
00:53:13,334 --> 00:53:14,333
(SHATTERING)
615
00:53:14,459 --> 00:53:15,833
No.
616
00:53:17,667 --> 00:53:21,333
- When I say the magic word, Scott.
- Oh.
617
00:53:23,667 --> 00:53:27,333
- This isn't your main job, is it?
- I'm a miner.
618
00:53:28,584 --> 00:53:30,333
A miner?
619
00:53:32,625 --> 00:53:37,999
You remember 'em, love.
Dinosaurs, dodos, miners.
620
00:53:52,834 --> 00:53:54,749
Sorry, Sandra. A bit short, love.
621
00:53:54,834 --> 00:53:56,833
- How much?
- £1.50.
622
00:53:56,959 --> 00:53:59,666
- What's up wi' you?
- What's it to be?
623
00:54:00,125 --> 00:54:03,083
- What about them aeroplane things, Mum?
- What?
624
00:54:03,167 --> 00:54:06,833
- Them things wi' wings on.
- Oh, I need them.
625
00:54:08,167 --> 00:54:09,583
Here you are, love.
Put that back, will you?
626
00:54:09,667 --> 00:54:12,583
We'll use soap. Sorry, Vera.
627
00:54:12,667 --> 00:54:15,333
Me and sums, you know,
not what you'd call best of friends.
628
00:54:15,417 --> 00:54:20,458
- Me and money, total frigging strangers.
- Sorry, love. Still need another 60.
629
00:54:22,334 --> 00:54:25,166
I tell you what.
Give it us next week, all right?
630
00:54:25,250 --> 00:54:27,166
Are you sure?
631
00:54:28,584 --> 00:54:31,166
Don't forget your receipt.
632
00:54:42,167 --> 00:54:43,749
See you, love.
633
00:54:52,167 --> 00:54:56,333
Get back in here now with that.
Who do you think you bleeding are?
634
00:54:57,334 --> 00:54:58,999
- Hey!
- Bastard.
635
00:55:01,250 --> 00:55:05,666
Come here, you bastard. What do you
think you're fucking doing, eh?
636
00:55:05,750 --> 00:55:08,083
What do you think
you're fucking playing at?
637
00:55:08,167 --> 00:55:10,999
I told you, pal. It's payday.
638
00:55:14,084 --> 00:55:15,833
Yeah, all right.
639
00:55:17,000 --> 00:55:18,291
Right.
640
00:55:19,750 --> 00:55:24,083
- God, just give us a bit of time, eh?
- It's been 10 years, mate.
641
00:55:24,167 --> 00:55:28,083
Payday's payday, pal,
especially when it's 12 grand.
642
00:55:28,167 --> 00:55:30,499
- Twelve?
- Ah, it's that interest, innit?
643
00:55:30,584 --> 00:55:33,166
- It's a bugger.
- Well, what about...
644
00:55:34,500 --> 00:55:37,083
- Can you wait till t' 21 st?
- 21 st?
645
00:55:37,167 --> 00:55:39,666
Oh, ah. Coco the Scab, eh?
646
00:55:41,292 --> 00:55:43,166
We'll be back with truck.
647
00:55:43,250 --> 00:55:45,499
- Truck? What for?
- Contents.
648
00:55:45,625 --> 00:55:47,666
Until you pay up, like.
649
00:55:51,000 --> 00:55:52,166
Hey.
650
00:55:53,000 --> 00:55:57,499
If you touch my kids again,
I'll fucking kill you.
651
00:56:09,292 --> 00:56:11,666
What the frigging hell's this?
652
00:56:12,792 --> 00:56:15,916
It's a frigging dent, that's what it is.
653
00:56:18,667 --> 00:56:20,666
Andy Barrow lent it me.
654
00:56:22,750 --> 00:56:24,958
He'll go frigging barmy.
655
00:56:47,959 --> 00:56:51,999
- Hiya, Danny, love. You well?
- Oh, aye, can't complain, Betty.
656
00:56:52,125 --> 00:56:53,916
What time do they announce result,
do you know?
657
00:56:54,000 --> 00:56:56,166
Oh, it's about 5:00-ish or summat,
I think.
658
00:56:56,250 --> 00:56:58,083
I didn't know
you were that bothered, pet.
659
00:56:58,167 --> 00:57:00,499
Whole town's bothered, love.
660
00:57:01,292 --> 00:57:03,249
Can't do wi'out pit.
661
00:57:04,250 --> 00:57:07,166
Oh, that? I thought
you were talking about semi-finals.
662
00:57:07,292 --> 00:57:09,749
Honest, Danny. A day like today,
663
00:57:09,834 --> 00:57:13,749
you think anyone's interested
in some daft football match?
664
00:57:17,667 --> 00:57:18,666
All right, love?
665
00:57:18,792 --> 00:57:21,499
That's it, you bugger off
and blow your bloody trumpet.
666
00:57:21,625 --> 00:57:23,624
Blimey, a conversation.
667
00:57:24,334 --> 00:57:26,749
Harry, in a month's time,
when you're at home all day
668
00:57:26,834 --> 00:57:29,166
and there's nowt but dole coming in,
at least I can sit there, too,
669
00:57:29,250 --> 00:57:30,999
and know that I did summat.
670
00:57:31,084 --> 00:57:32,833
It weren't much,
but it were t' best I could do,
671
00:57:32,959 --> 00:57:36,416
- and at least it was summat.
- What are you on about?
672
00:57:38,292 --> 00:57:42,833
Ten years ago, before the strike,
you were so full of fight.
673
00:57:42,959 --> 00:57:45,666
Packed full of passion, you were.
674
00:57:46,459 --> 00:57:48,791
Now you just do nowt.
675
00:57:49,917 --> 00:57:52,958
All you do is blow your bloody trumpet.
676
00:57:53,500 --> 00:57:55,083
Aye, but at least...
677
00:57:56,917 --> 00:57:58,458
At least what?
678
00:58:00,250 --> 00:58:02,166
People listen to us.
679
00:58:06,834 --> 00:58:08,499
Go on, sod off.
680
00:58:15,167 --> 00:58:17,624
And it's a bloody euphonium.
681
00:58:22,334 --> 00:58:27,416
You know, I can't tell a lie, Ida.
I were never one for brass bands before.
682
00:58:27,500 --> 00:58:31,749
But when you hear that sound,
when you're near that sound...
683
00:58:32,500 --> 00:58:36,124
- Doesn't it half grab you, doesn't it?
- Aye, it does that.
684
00:58:37,000 --> 00:58:41,916
But, you know, folk like Danny,
it's taken over their lives.
685
00:58:42,000 --> 00:58:44,166
Ooh, I'd never let that happen.
686
00:58:47,500 --> 00:58:48,833
Ooh!
687
00:58:52,084 --> 00:58:54,333
- Gorgeous.
- Oh, yeah.
688
00:58:56,834 --> 00:58:58,833
All right, Bernard?
689
00:59:00,834 --> 00:59:02,624
- Jim, Ernie.
- Danny.
690
00:59:08,959 --> 00:59:10,249
- Hi, Danny.
- Hello, Danny.
691
00:59:10,334 --> 00:59:11,458
Hiya.
692
00:59:12,334 --> 00:59:13,333
Bloody...
693
00:59:13,667 --> 00:59:15,999
Hi, Harry. Make an effort, Andy.
694
00:59:19,917 --> 00:59:22,833
Bloody hell, son.
What's happened to you?
695
00:59:22,959 --> 00:59:24,583
Sorry, Dad.
696
00:59:25,167 --> 00:59:29,458
- Bit of a domestic, like.
- But you know this is a special...
697
00:59:30,584 --> 00:59:32,749
Sandra did that to you?
698
00:59:33,500 --> 00:59:34,666
No.
699
00:59:39,167 --> 00:59:41,958
Go on, get on bus. Get it cleaned up.
700
00:59:43,125 --> 00:59:45,999
Bang goes the deportment prize,
any road.
701
01:00:02,167 --> 01:00:04,166
HARRY: Hey, we're gonna win
this one, Danny.
702
01:00:04,250 --> 01:00:07,166
Look, your Phil's got a new trombone.
703
01:00:12,959 --> 01:00:15,958
All right, Stanley.
Halifax, here we come.
704
01:00:16,250 --> 01:00:19,833
(PLAYING FLORENTINER MARCH)
705
01:01:10,167 --> 01:01:13,499
Ah, shift, will you?
Stop fighting all the time.
706
01:01:13,625 --> 01:01:14,999
(KYLIE CRYING)
707
01:01:15,500 --> 01:01:19,666
Vote for redundancy, 798.
708
01:02:01,375 --> 01:02:02,833
(INAUDIBLE)
709
01:05:00,917 --> 01:05:05,333
The winners, with 194 points,
the Grimley Colliery Band.
710
01:05:47,292 --> 01:05:48,499
Harry.
711
01:05:49,667 --> 01:05:51,333
Rita, love.
712
01:05:52,834 --> 01:05:55,416
Four-to-one against, it went.
713
01:05:56,917 --> 01:05:58,916
Four-to-one, Harry.
714
01:06:08,459 --> 01:06:12,833
Still, see a bit more
of each other now, eh?
715
01:06:22,334 --> 01:06:23,499
Dad?
716
01:06:25,334 --> 01:06:29,458
Dad!
717
01:06:31,667 --> 01:06:33,833
Dad. Oh, Jesus Christ.
718
01:06:35,584 --> 01:06:37,999
Will someone get an ambulance, quick?
719
01:06:39,000 --> 01:06:41,083
Hurry, man! He can't breathe.
720
01:06:41,167 --> 01:06:44,583
- Just back off, will you? Come on!
- Don't crowd him, don't crowd him.
721
01:06:46,292 --> 01:06:49,583
- Come on, breathe for me.
- Somebody call for that ambulance?
722
01:06:49,667 --> 01:06:52,291
Come on.
Come on, I've got you. Phil's here.
723
01:06:52,500 --> 01:06:56,083
Come on, hurry up, will you? Come on.
724
01:07:01,292 --> 01:07:05,749
- How is he, Phil?
- I don't know. He hasn't woke up yet.
725
01:07:07,000 --> 01:07:10,333
They just said
there'd be more news tomorrow.
726
01:07:10,417 --> 01:07:14,333
Right. We're just having
a collection for him. Harry?
727
01:07:17,500 --> 01:07:19,458
You still here, love?
728
01:07:19,834 --> 01:07:22,999
I reckon it's got to be ta-ra now,
don't you?
729
01:07:34,500 --> 01:07:37,833
I'm on your side. I always was.
730
01:07:48,500 --> 01:07:49,916
Andy?
731
01:07:57,459 --> 01:07:58,833
HARRY: Andy.
732
01:08:04,417 --> 01:08:05,958
Phil, lad.
733
01:08:09,834 --> 01:08:13,666
Not flowers, all right, Jim? Not grapes.
734
01:08:14,834 --> 01:08:17,291
Get him summat he wants, eh?
735
01:08:20,125 --> 01:08:23,666
You sure about this, Andy, mate?
What about finals?
736
01:08:26,667 --> 01:08:28,333
What finals?
737
01:08:43,167 --> 01:08:48,416
Andy, I don't want to fall out, mate.
You're me main source of income.
738
01:08:49,334 --> 01:08:50,666
Don't worry, Simmo.
739
01:08:50,750 --> 01:08:53,999
I've lost more this week
than a bloody trumpet.
740
01:09:02,292 --> 01:09:03,499
San?
741
01:09:05,334 --> 01:09:06,624
Sandra?
742
01:09:07,584 --> 01:09:10,249
They came. Took t' bloody lot.
743
01:09:10,334 --> 01:09:13,791
- I warned you, Phil.
- Oh, hey, San, no. I...
744
01:09:14,250 --> 01:09:15,833
Look, don't...
745
01:09:17,125 --> 01:09:18,458
Not now.
746
01:09:18,959 --> 01:09:23,249
Seems as good a time as any,
what with there being nowhere to sit.
747
01:09:23,750 --> 01:09:25,833
Dad's collapsed.
748
01:09:26,625 --> 01:09:28,333
Aye, I heard.
749
01:09:30,750 --> 01:09:32,499
I'm sorry, Phil.
750
01:10:14,625 --> 01:10:16,333
Oh, you fuckers!
751
01:10:22,084 --> 01:10:24,333
(TELEPHONE RINGING)
752
01:10:28,584 --> 01:10:30,833
- Sandra?
- Phil? Harry.
753
01:10:31,834 --> 01:10:34,833
Are you set for one final performance?
754
01:10:45,417 --> 01:10:48,749
(DANNY BOY PLAYING)
755
01:10:50,917 --> 01:10:52,666
What on earth?
756
01:11:18,209 --> 01:11:19,624
(WHISTLING)
757
01:11:45,750 --> 01:11:49,333
Nurse, go down there at once
and get rid of them.
758
01:11:49,417 --> 01:11:50,958
Leave 'em be.
759
01:11:52,959 --> 01:11:56,999
- Mr Ormondroyd, how are you feeling?
- Death's door.
760
01:11:58,250 --> 01:12:02,083
- The bastards still take the piss?
- Yes, I am sorry about this racket.
761
01:12:02,167 --> 01:12:05,166
- We'll stop it, don't worry.
- Stop this racket?
762
01:12:05,292 --> 01:12:07,916
You'll wake up in the next ward.
763
01:12:41,750 --> 01:12:44,499
Is it going like shit off a shovel?
764
01:12:45,417 --> 01:12:49,083
If by that you mean fast,
yes, it is, rather.
765
01:12:51,834 --> 01:12:54,833
It always does when they play this one.
766
01:14:07,834 --> 01:14:09,999
Message from Mr Ormondroyd.
767
01:14:10,917 --> 01:14:13,083
- He's awake?
- Yeah.
768
01:14:13,459 --> 01:14:15,999
He says tenor horn's too soft.
769
01:14:24,000 --> 01:14:28,083
Phil, lad, I reckon it'd be best
coming from you.
770
01:14:28,792 --> 01:14:32,958
About us packing in,
not going to finals.
771
01:14:38,792 --> 01:14:40,833
You shouldn't have, you know, lads.
772
01:14:40,917 --> 01:14:44,666
Really. Should've brought me
flowers or summat.
773
01:14:44,750 --> 01:14:47,999
Grapes. I could murder
a bunch of grapes.
774
01:14:54,000 --> 01:14:55,499
Bloody hell.
775
01:14:55,584 --> 01:14:58,583
NURSE: Right, thank you.
The concert's over.
776
01:14:58,667 --> 01:15:02,416
It's past 11:00 and Mr Ormondroyd
must have some sleep.
777
01:15:02,500 --> 01:15:03,749
- Thank you.
- ANDY: See you, Danny.
778
01:15:03,834 --> 01:15:07,583
And I'd prefer any future visits
to be made in visiting hours,
779
01:15:07,667 --> 01:15:09,583
preferably without trumpets.
780
01:15:09,667 --> 01:15:11,666
It's a euphonium.
781
01:15:11,750 --> 01:15:15,416
Hey, lads.
Sounded good, mind, out there.
782
01:15:15,959 --> 01:15:20,333
Keep playing like that
and we'll murder 'em at bloody finals.
783
01:15:24,084 --> 01:15:25,666
Tell him.
784
01:15:36,917 --> 01:15:39,249
You in a bit of trouble, son?
785
01:15:39,834 --> 01:15:43,499
- It's nowt, Dad.
- You seem a bit upset, like.
786
01:15:44,625 --> 01:15:48,166
Of course I'm upset.
Me old man's poorly.
787
01:15:48,834 --> 01:15:52,166
Aye, well,
we'll both get over that, won't we?
788
01:15:57,334 --> 01:15:59,291
Nice bit of brass.
789
01:15:59,667 --> 01:16:01,499
Cheap, yeah?
790
01:16:02,834 --> 01:16:05,916
Ah. Ta, son, anyway.
791
01:16:11,334 --> 01:16:14,291
It mattered, you know, that trombone.
792
01:16:14,792 --> 01:16:16,958
- To me, any road.
- Aye.
793
01:16:17,834 --> 01:16:18,916
Aye.
794
01:16:28,584 --> 01:16:31,833
I'd best be off, eh?
Let you get some shuteye.
795
01:16:31,917 --> 01:16:33,083
Aye.
796
01:16:33,667 --> 01:16:38,583
- Say hello to Sandra and t' kids for me.
- Yeah. They said, you know, get well.
797
01:16:38,667 --> 01:16:40,166
Worked alongside Arthur Mullins
798
01:16:40,292 --> 01:16:43,249
every day of his working life,
you know that?
799
01:16:43,334 --> 01:16:45,833
- When they cut him open...
- Dad, don't.
800
01:16:45,917 --> 01:16:50,083
They say, when they opened up his lungs,
there were nowt in there but coal dust.
801
01:16:50,167 --> 01:16:52,666
Slack. Slack everywhere.
802
01:16:54,084 --> 01:16:57,458
- Took 'em a week to get the slab clean.
- Dad.
803
01:16:58,959 --> 01:17:00,791
You'll be all right.
804
01:17:01,334 --> 01:17:04,166
You going to tell me lies
all bloody night?
805
01:17:09,125 --> 01:17:13,333
No. You're right, son. You're right.
806
01:17:14,459 --> 01:17:15,999
Go on, be off with you.
807
01:17:16,084 --> 01:17:18,666
I'll be out of here
in time for t' final.
808
01:17:24,834 --> 01:17:26,916
One way or the other.
809
01:18:01,292 --> 01:18:03,583
...different after recent events.
- FRANK: Yeah.
810
01:18:03,667 --> 01:18:07,666
Just thought I'd bring you
the viability study.
811
01:18:11,625 --> 01:18:13,416
Ah, right. Yes.
812
01:18:14,000 --> 01:18:16,333
Put it there. Thank you.
813
01:18:17,250 --> 01:18:21,833
So, Frank, you're going down to Stanley
Tuesday and, what, coming back...
814
01:18:22,500 --> 01:18:24,333
Will you be reading it?
815
01:18:24,459 --> 01:18:27,583
Gloria, it would've been very valuable
816
01:18:27,667 --> 01:18:31,833
if the Grimley miners had decided
to go to a review,
817
01:18:31,959 --> 01:18:33,583
but, as you know, sadly...
818
01:18:33,667 --> 01:18:36,624
You made them an offer
they couldn't refuse.
819
01:18:36,917 --> 01:18:40,999
- None of this is simple, Gloria.
- All right, I'll make it simple.
820
01:18:41,125 --> 01:18:42,583
I'll tell you some facts
the way I see them
821
01:18:42,667 --> 01:18:43,916
and you tell me if I've got it wrong.
822
01:18:44,000 --> 01:18:44,999
Miss Mullins...
823
01:18:45,125 --> 01:18:47,499
One, I write reports
that no one will ever read.
824
01:18:47,625 --> 01:18:50,666
They have to be seen to be written,
but they're not written to be seen.
825
01:18:50,792 --> 01:18:55,083
Two, Grimley is... Was a profitable pit.
Says so in here.
826
01:18:55,834 --> 01:18:59,499
Three, the decision to close it
wasn't made today,
827
01:18:59,584 --> 01:19:02,124
- it was made weeks ago.
- Wrong.
828
01:19:03,417 --> 01:19:05,124
Two years ago.
829
01:19:12,125 --> 01:19:15,499
Coal is history, Miss Mullins.
830
01:19:38,334 --> 01:19:40,749
I'll catch you later, lads.
831
01:19:57,250 --> 01:20:00,833
Look, for years, bloody years,
nowt good's ever happened to me.
832
01:20:00,917 --> 01:20:03,583
The only reason I'd get up in mornings
to see if me luck had changed,
833
01:20:03,667 --> 01:20:05,333
but it never bloody has.
834
01:20:05,417 --> 01:20:08,499
And it was just beginning to get worse,
with pit closing, losing me job,
835
01:20:08,584 --> 01:20:11,666
and then what happens? Gloria Mullins.
836
01:20:12,667 --> 01:20:15,583
Love of me bloody life
walks into practice hall.
837
01:20:15,667 --> 01:20:18,166
"Bloody hell," I thought,
"maybe life's not so bad."
838
01:20:18,250 --> 01:20:21,499
But is it, buggery?
She's only fucking management.
839
01:20:21,584 --> 01:20:24,583
And now that's what you've been doing.
840
01:20:25,000 --> 01:20:27,416
Yeah, well, let's just call that
sleeping with the enemy.
841
01:20:27,500 --> 01:20:30,791
I'm not the enemy. I'm like you.
842
01:20:32,917 --> 01:20:34,333
Unemployed.
843
01:20:36,792 --> 01:20:38,833
I told them to stuff it.
844
01:20:41,667 --> 01:20:47,249
- You off back down south, then?
- Well, hardly welcome here.
845
01:20:47,334 --> 01:20:50,999
Reckon they all know now.
You were only trying to help.
846
01:20:51,625 --> 01:20:53,999
Thing is, if help comes to summat,
then you're a hero.
847
01:20:54,084 --> 01:20:57,666
If it comes to nowt,
you're just another meddler.
848
01:20:58,750 --> 01:21:01,166
And is that what you reckon?
849
01:21:02,834 --> 01:21:06,333
I reckon
your heart's in the right place,
850
01:21:06,584 --> 01:21:09,166
but you never did owt to prove it.
851
01:21:12,959 --> 01:21:14,999
I'll say ta-ra, then.
852
01:21:37,959 --> 01:21:42,666
Summat good will happen soon, Andy.
Hope it's at Albert Hall.
853
01:21:43,500 --> 01:21:45,916
Doubt it somehow. We're not going.
854
01:21:46,750 --> 01:21:47,916
What?
855
01:21:48,000 --> 01:21:51,666
They worked it out.
It'd cost three grand or summat.
856
01:21:52,834 --> 01:21:56,416
No, the band's dead.
It died with everything else.
857
01:22:23,167 --> 01:22:24,583
Harry.
858
01:22:26,500 --> 01:22:28,749
- All right, Ernie?
- Aye.
859
01:22:34,959 --> 01:22:37,999
- Jim.
- All right?
860
01:22:41,667 --> 01:22:44,916
- All right, Phil?
- All right, Andy, lad?
861
01:22:45,584 --> 01:22:48,833
- Owt in?
- There's a machinist wanted.
862
01:22:49,584 --> 01:22:53,083
- You any good at button stitching?
- I'll take anything.
863
01:22:53,167 --> 01:22:56,124
Well, thank Christ I found you. Look.
864
01:23:00,167 --> 01:23:01,999
How's your dad?
865
01:23:05,125 --> 01:23:08,083
How'd he take it about us packing in?
866
01:23:09,959 --> 01:23:13,166
Oh eh, Phil, come on.
You got to tell him, you know.
867
01:23:13,250 --> 01:23:16,833
- I mean, before final.
- I'm going to. I'm going to.
868
01:23:17,250 --> 01:23:20,791
- There a while yet, though, in't there?
- Saturday.
869
01:23:28,167 --> 01:23:30,416
I'm afraid I've got some bad news.
870
01:23:30,750 --> 01:23:33,249
What? Sandra and the kids?
I heard all about that.
871
01:23:33,334 --> 01:23:35,666
Don't fret, they'll be back.
872
01:23:38,250 --> 01:23:39,833
- Dad...
- It's just one day.
873
01:23:39,917 --> 01:23:43,416
They won't let me out
for one sodding day.
874
01:23:43,500 --> 01:23:44,499
(COUGHING)
875
01:23:49,000 --> 01:23:50,249
Dad, look...
876
01:23:50,334 --> 01:23:53,999
Guess you might as well
give these to Harry, then.
877
01:23:54,417 --> 01:23:56,416
Wish him good luck.
878
01:23:57,125 --> 01:23:59,416
Was up all night doing them.
879
01:23:59,959 --> 01:24:01,291
Aye?
880
01:24:03,084 --> 01:24:04,499
Right.
881
01:24:21,000 --> 01:24:22,916
(TELEPHONE RINGING)
882
01:24:25,750 --> 01:24:27,999
Harvest festival.
883
01:24:28,834 --> 01:24:30,166
Well, to tell you the truth,
884
01:24:30,250 --> 01:24:33,083
I don't know too much
about t' harvest festival.
885
01:24:33,167 --> 01:24:36,416
But I do know a story about God.
886
01:24:38,000 --> 01:24:40,749
So, God was creating man, all right?
887
01:24:40,834 --> 01:24:43,666
And his little assistant
came up to him and he said,
888
01:24:43,750 --> 01:24:48,166
"Hey, we've got all these bodies left,
but we're right out of brains,
889
01:24:48,250 --> 01:24:51,833
"we're right out of hearts
and we're right out of vocal chords."
890
01:24:51,959 --> 01:24:55,249
And God said,
"Fuck it. Sew 'em up anyway.
891
01:24:55,334 --> 01:24:58,333
"Smack smiles on their faces
and make 'em talk out their arses."
892
01:24:58,417 --> 01:25:02,416
And lo, God created the Tory party.
893
01:25:02,500 --> 01:25:05,499
- WOMAN: Come on. May God forgive you.
- God?
894
01:25:06,167 --> 01:25:09,624
All right. There. Now, there's a fellow.
895
01:25:11,334 --> 01:25:13,749
I mean, what's he doing, eh?
896
01:25:14,625 --> 01:25:16,749
He can take John Lennon.
897
01:25:17,584 --> 01:25:20,916
He can take those three young lads
down at Ainsley Pit.
898
01:25:21,000 --> 01:25:26,666
He's even thinking of taking my old man.
And Margaret bloody Thatcher lives?
899
01:25:27,625 --> 01:25:30,916
I mean,
what's he sodding playing at, eh?
900
01:25:38,667 --> 01:25:42,833
You've been great.
My name's Coco the Scab.
901
01:25:43,667 --> 01:25:45,166
Good night.
902
01:25:56,125 --> 01:25:58,749
Granddad?
What's Granddad got to do wi' it?
903
01:25:58,834 --> 01:26:02,083
Dad said when people
are as poorly as Granddad is,
904
01:26:02,167 --> 01:26:04,666
you've got to do special things for 'em.
905
01:26:04,792 --> 01:26:08,166
Shane, love, your dad didn't buy
trombone for your granddad.
906
01:26:08,250 --> 01:26:10,249
He bought it for himself.
907
01:26:10,334 --> 01:26:14,583
He said Granddad's gonna die,
but at least Dad getting a trombone
908
01:26:14,667 --> 01:26:17,999
is gonna make him die happy.
That's what he said.
909
01:26:21,459 --> 01:26:24,833
- Mum?
- What, love?
910
01:26:25,667 --> 01:26:28,166
How the hell do you die happy?
911
01:26:29,584 --> 01:26:32,291
Oh, we'll find a way.
912
01:26:34,084 --> 01:26:36,833
I don't like seeing Dad sad, Mum.
913
01:26:38,334 --> 01:26:40,749
- I know.
- But I'd sooner see him sad
914
01:26:40,834 --> 01:26:42,749
than not see him at all.
915
01:26:49,834 --> 01:26:52,583
- PHIL: Help!
- What's that, for fuck's sake?
916
01:26:52,667 --> 01:26:53,749
(PHIL GAGGING)
917
01:26:53,834 --> 01:26:55,333
What is it?
918
01:26:57,334 --> 01:26:59,499
OFFICER: Jesus Christ!
919
01:27:19,500 --> 01:27:20,999
Philip?
920
01:27:27,459 --> 01:27:31,333
I mean, what the bloody hell
were you playing at, lad?
921
01:27:32,625 --> 01:27:34,791
You lost your marbles?
922
01:27:35,959 --> 01:27:38,124
Maybe. I've lost everything else.
923
01:27:38,750 --> 01:27:43,499
Wife, kids, house, job, self-respect.
924
01:27:44,500 --> 01:27:45,666
Hope.
925
01:27:47,417 --> 01:27:49,958
But then, that's nowt, is it, Dad?
926
01:27:51,334 --> 01:27:54,416
Because it's music that matters.
927
01:27:57,834 --> 01:28:00,124
Band's packed in, anyway.
928
01:28:08,167 --> 01:28:10,166
Oh, bloody hell, Phil.
929
01:28:13,584 --> 01:28:16,083
NURSE: Is this man bothering you?
930
01:28:18,625 --> 01:28:20,999
'Course he is. He's me dad.
931
01:28:43,000 --> 01:28:44,916
- Phil.
- Phil, lad?
932
01:28:46,084 --> 01:28:49,083
- Are you all right?
- What you up to?
933
01:28:49,334 --> 01:28:52,791
Feeding the fucking ducks.
What's it look like?
934
01:28:53,334 --> 01:28:55,458
We heard about...
935
01:28:57,667 --> 01:28:59,999
We were on our way to hospital
to see you.
936
01:29:00,125 --> 01:29:02,416
- Aye, and your dad.
- Oh, aye.
937
01:29:02,500 --> 01:29:04,999
He'd be dead chuffed
wi' a visit from you lot.
938
01:29:05,084 --> 01:29:09,999
I tell you, if he were up and about,
we'd all be in intensive bloody care.
939
01:29:10,167 --> 01:29:12,458
Ah, right. You told him.
940
01:29:13,334 --> 01:29:15,666
Maybe we'll visit him
next week, then, eh?
941
01:29:16,500 --> 01:29:18,458
You coming for a pint, mate?
942
01:29:19,417 --> 01:29:21,666
Drink with scabs, do you?
943
01:29:23,584 --> 01:29:27,291
I voted for t' money, you know that?
944
01:29:34,750 --> 01:29:35,749
Come on, Phil, lad.
945
01:29:35,834 --> 01:29:38,999
Stop being a bloody drama queen
and come and have a wet with us.
946
01:29:39,125 --> 01:29:42,999
Anyway, there's enough bloody rubbish
in this canal already.
947
01:29:52,292 --> 01:29:54,333
PHIL: He just shook his head.
948
01:29:56,834 --> 01:29:59,666
Can't tell you. It were like...
949
01:30:01,250 --> 01:30:03,749
Lights just went out.
950
01:30:05,584 --> 01:30:09,416
I mean, there he is coughing up coal,
951
01:30:10,625 --> 01:30:13,833
and all we can do
is break his bloody heart.
952
01:30:15,750 --> 01:30:18,458
Poor sod's got nowt left to live for.
953
01:30:21,000 --> 01:30:22,166
Eh up.
954
01:30:30,792 --> 01:30:33,999
- Can I get you a drink?
- No, it's all right.
955
01:30:34,125 --> 01:30:37,583
I just wanted to show you summat.
956
01:30:41,000 --> 01:30:45,999
New bank account. Grimley Brass Band.
There's three grand in there.
957
01:30:46,917 --> 01:30:49,749
If nowt else,
it'll get you to Albert Hall.
958
01:30:49,834 --> 01:30:51,749
This your money?
959
01:30:52,500 --> 01:30:55,833
I don't want it. It's dirty money.
960
01:30:56,334 --> 01:30:58,666
I'd prefer it to be brass.
961
01:30:59,167 --> 01:31:00,833
Must be awful, love,
962
01:31:00,959 --> 01:31:03,999
having that much guilt,
you got to buy your way out of it.
963
01:31:07,000 --> 01:31:12,166
Jim, I'm just doing
what I was always doing, meddling.
964
01:31:13,000 --> 01:31:17,124
Difference is, this time
we've not lost before we start.
965
01:31:24,417 --> 01:31:27,124
And you would want
to play with us, yeah?
966
01:31:28,500 --> 01:31:32,291
I'm not doing this for me.
I'm doing it for you.
967
01:31:34,500 --> 01:31:35,999
And Danny.
968
01:31:50,334 --> 01:31:52,916
I hope you budgeted for booze.
969
01:31:56,292 --> 01:31:58,416
Danny'd want us to win, wouldn't he?
970
01:31:58,500 --> 01:32:01,624
Well, we're not gonna win
without a flaming flugel, are we?
971
01:32:07,667 --> 01:32:11,166
Simmo? Yeah.
You haven't flogged it, have you?
972
01:32:11,667 --> 01:32:14,416
Right, your horn plays my 20.
973
01:32:15,125 --> 01:32:16,749
What?
974
01:32:17,750 --> 01:32:20,166
All right, bastard, 30.
975
01:32:20,625 --> 01:32:21,833
Okay.
976
01:32:23,125 --> 01:32:25,499
- Yes! He's missed!
- Come on.
977
01:32:25,584 --> 01:32:28,499
- Come on, Andy.
- Go on, Andy, son. Go on, go on, son.
978
01:32:28,625 --> 01:32:29,916
Take your time.
979
01:32:36,584 --> 01:32:38,333
- Missed it!
- Bollock brain.
980
01:32:39,084 --> 01:32:40,124
PHIL: Eh up.
981
01:32:41,917 --> 01:32:43,666
It's going in!
982
01:32:46,584 --> 01:32:48,249
You jammy git!
983
01:32:48,959 --> 01:32:50,833
Well done, Andy.
984
01:32:52,959 --> 01:32:57,833
I said no, Mr Ormondroyd. He's asleep.
Most people are at 2:00 in the morning.
985
01:32:59,084 --> 01:33:00,499
Look, leave a message.
986
01:33:00,584 --> 01:33:03,416
He'll get it the moment he wakes up,
all right?
987
01:33:12,459 --> 01:33:14,833
(BRASS BAND PLAYING ON EARPHONES)
988
01:33:33,917 --> 01:33:35,333
(INDISTINCT)
989
01:33:51,500 --> 01:33:53,416
(ALL SINGING)
990
01:34:53,792 --> 01:34:57,166
At least it'll give 'em more energy,
won't it?
991
01:34:58,959 --> 01:35:01,833
(COLONEL BOGEY PLAYING)
992
01:35:23,250 --> 01:35:26,999
WOMAN ON PA: Brighouse
and Rastrick Band, you have two minutes.
993
01:35:27,667 --> 01:35:30,124
Brighouse and Rastrick, two minutes.
994
01:35:41,000 --> 01:35:44,166
Grimley Collerery, you have two minutes.
995
01:35:45,459 --> 01:35:48,499
Grimley Collerery, two minutes.
996
01:35:48,584 --> 01:35:51,833
By hell, I bet she's glad
they've closed the bugger.
997
01:35:52,625 --> 01:35:55,291
Okay, lads. Let's do it.
998
01:35:55,667 --> 01:36:00,749
For 1,000 redundant miners
and one poorly one, let's do it.
999
01:36:04,417 --> 01:36:07,833
Nurse, quickly!
It's Mr Ormondroyd. He's gone.
1000
01:36:09,000 --> 01:36:12,624
(PLAYING WILLIAM TELL OVERTURE)
1001
01:36:47,500 --> 01:36:48,916
(BABY CRYING)
1002
01:40:06,167 --> 01:40:10,166
First prize
and champions of Great Britain,
1003
01:40:11,000 --> 01:40:13,291
Grimley Colliery Band.
1004
01:40:40,500 --> 01:40:44,749
This band behind me will tell you
that that trophy means more to me
1005
01:40:44,834 --> 01:40:47,291
than owt else in the whole world.
1006
01:40:48,292 --> 01:40:49,666
But they'd be wrong.
1007
01:40:50,292 --> 01:40:55,083
Truth is, I thought it mattered.
I thought that music mattered.
1008
01:40:55,917 --> 01:40:59,749
But does it? Bollocks.
Not compared to how people matter.
1009
01:41:00,417 --> 01:41:03,833
Us winning this trophy
won't mean bugger all to most people.
1010
01:41:03,917 --> 01:41:07,333
But us refusing it,
like what we're going to do now,
1011
01:41:07,459 --> 01:41:09,583
well, then it becomes news, doesn't it?
1012
01:41:11,750 --> 01:41:13,416
You see what I mean.
1013
01:41:13,500 --> 01:41:16,333
That way I'll not just be
talking to meself, will I?
1014
01:41:16,417 --> 01:41:19,249
Because over the last 10 years,
this bloody government
1015
01:41:19,334 --> 01:41:23,791
has systematically destroyed
an entire industry, our industry.
1016
01:41:24,125 --> 01:41:29,083
And not just our industry.
Our communities, our homes, our lives.
1017
01:41:29,167 --> 01:41:32,666
All in the name of progress
and for a few lousy bob.
1018
01:41:33,292 --> 01:41:35,416
I'll tell you something else
you might not know as well.
1019
01:41:35,500 --> 01:41:38,916
A fortnight ago,
this band's pit were closed.
1020
01:41:39,000 --> 01:41:42,916
Another 1,000 men lost theirjobs,
and that's not all they lost.
1021
01:41:43,000 --> 01:41:45,749
Most of 'em lost the will to win
a while ago.
1022
01:41:45,834 --> 01:41:48,249
A few of them
even lost the will to fight.
1023
01:41:48,334 --> 01:41:53,291
But when it comes to losing
the will to live,
1024
01:41:54,334 --> 01:41:55,749
to breathe...
1025
01:41:56,959 --> 01:41:58,166
Point is,
1026
01:41:59,125 --> 01:42:02,249
if this lot were seals or whales,
you'd all be up in bloody arms.
1027
01:42:02,334 --> 01:42:04,249
But they're not, are they now?
No, they're not.
1028
01:42:04,334 --> 01:42:08,833
They're just ordinary, common-or-garden,
honest, decent human beings,
1029
01:42:08,917 --> 01:42:12,916
and not one of 'em
with an ounce of bloody hope left.
1030
01:42:14,667 --> 01:42:18,833
Oh, aye,
they can knock out a bloody good tune.
1031
01:42:20,000 --> 01:42:22,583
But what the fuck does that matter?
1032
01:42:33,667 --> 01:42:36,333
Now I'm going to take my boys out
onto the town.
1033
01:42:38,000 --> 01:42:39,833
Thank you.
1034
01:43:01,000 --> 01:43:04,666
- Oi, he said he wasn't accepting it.
- Don't toss a bloody soft.
1035
01:43:16,834 --> 01:43:17,916
(ALL CHEERING)
1036
01:43:22,792 --> 01:43:25,833
- Are you coming back, Sand?
- I don't know.
1037
01:43:26,667 --> 01:43:28,499
I've got a chair now.
1038
01:43:29,334 --> 01:43:32,249
I mean, I've no frigging house,
but I've got a chair.
1039
01:43:32,334 --> 01:43:36,458
- Well, sort of a chair.
- It all sounds very tempting.
1040
01:43:41,167 --> 01:43:42,791
All right?
1041
01:43:43,667 --> 01:43:45,833
Is that a thank-you?
1042
01:43:45,959 --> 01:43:49,999
More than that.
Never known him gush like that before.
1043
01:43:50,084 --> 01:43:54,166
Aye? Well, I suppose
that's what Yorkshiremen are famous for.
1044
01:43:54,750 --> 01:43:57,333
Not showing their feelings.
1045
01:43:58,084 --> 01:43:59,624
Right.
1046
01:44:07,334 --> 01:44:10,083
I'm not gonna show mine, either.
1047
01:44:10,167 --> 01:44:11,791
(ALL EXCLAIMING)
1048
01:44:13,167 --> 01:44:14,791
MAN: Good on you!
1049
01:44:17,334 --> 01:44:22,416
DANNY: All right then, lads and lassies,
Land of Hope and bloody Glory, eh?
1050
01:44:23,292 --> 01:44:25,749
(PLAYING LAND OF HOPE AND GLORY)
78060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.