Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,088 --> 00:00:06,924
General, what's this all about?
2
00:00:07,216 --> 00:00:08,467
At 0920 hours this morning,
3
00:00:08,759 --> 00:00:10,802
someone tried to
enter the base using this.
4
00:00:11,094 --> 00:00:12,197
Colonel O'Neill's security ID.
5
00:00:12,221 --> 00:00:14,556
After the person in question
was taken into custody,
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,808
he insisted on seeing you.
7
00:00:17,100 --> 00:00:17,184
Me? Why?
8
00:00:17,476 --> 00:00:20,896
Well, iwas hoping you could
figure that one out, major.
9
00:00:21,188 --> 00:00:22,439
Open it.
10
00:00:29,029 --> 00:00:31,990
Thank you.
Now we're getting somewhere.
11
00:00:32,282 --> 00:00:32,616
Sergeant...
12
00:00:32,908 --> 00:00:34,952
That coffee I asked for
half an hour ago?
13
00:00:35,244 --> 00:00:37,663
You know, anytime
you feel like getting it.
14
00:00:42,709 --> 00:00:44,670
He's a boy... sir.
15
00:00:45,128 --> 00:00:48,215
As it turns out, Carter,
yes, I am...
16
00:00:48,507 --> 00:00:50,050
For the moment.
17
00:00:51,009 --> 00:00:52,594
Do I know you?
18
00:00:52,886 --> 00:00:56,056
Come on. It's me.
19
00:00:56,557 --> 00:00:58,368
We tried to
contact colonel O'Neill.
20
00:00:58,392 --> 00:01:00,519
Even sent someone to his house.
21
00:01:00,811 --> 00:01:03,397
Do you understand how much
trouble you're in right now?
22
00:01:03,689 --> 00:01:07,067
Impersonating a military
officer is a federal offense.
23
00:01:09,444 --> 00:01:13,448
I am not impersonating anyone.
24
00:01:15,200 --> 00:01:18,078
I am Jack O'Neill.
25
00:02:36,782 --> 00:02:38,158
Finally.
26
00:02:45,707 --> 00:02:47,292
Hot chocolate?
27
00:02:48,126 --> 00:02:49,920
Are you kidding?
28
00:02:51,213 --> 00:02:53,131
Where did you getthis?
29
00:02:53,423 --> 00:02:57,135
I didn't...
I didn't get it anywhere.
30
00:02:57,427 --> 00:02:58,095
It's mine.
31
00:02:58,387 --> 00:03:00,722
Because you're colonel O'Neill.
32
00:03:01,014 --> 00:03:02,182
Exactly.
33
00:03:05,268 --> 00:03:08,480
Look, last night I ate
some dinner, had a beer,
34
00:03:08,772 --> 00:03:10,148
wentto bed,
and woke up like this.
35
00:03:10,440 --> 00:03:11,751
Now, can we please
just get to the part
36
00:03:11,775 --> 00:03:15,696
where you and fraiser
run some tests, find a cure,
37
00:03:15,987 --> 00:03:17,447
make me big again?
38
00:03:17,739 --> 00:03:19,199
This is the security breach?
39
00:03:19,491 --> 00:03:19,866
Daniel...
40
00:03:20,158 --> 00:03:22,703
Will you tell them
who I am, please?
41
00:03:22,994 --> 00:03:25,122
Okay. Love to. Who are you?
42
00:03:25,414 --> 00:03:28,208
This young man
claims he's colonel O'Neill.
43
00:03:30,377 --> 00:03:32,212
It's a joke, right?
44
00:03:34,297 --> 00:03:36,466
What's going on? Daniel!
45
00:03:36,758 --> 00:03:40,053
Sounds like him... at least,
the loud, grating parts.
46
00:03:41,430 --> 00:03:43,098
Okay, you want proof?
47
00:03:43,390 --> 00:03:46,143
Carter, you once carried
atok'ra named jolinar
48
00:03:46,435 --> 00:03:47,144
who gave her life to save you.
49
00:03:47,436 --> 00:03:50,272
Daniel, until recently,
you were an ascended being.
50
00:03:50,564 --> 00:03:53,233
You broke the rules,
you got yourself kicked out
51
00:03:53,525 --> 00:03:54,818
of the oma desala fan club,
52
00:03:55,110 --> 00:03:56,319
and had your memory erased,
53
00:03:56,611 --> 00:03:57,611
and you and bra'tac
54
00:03:57,696 --> 00:03:59,114
both just lost your snakes
55
00:03:59,406 --> 00:04:00,407
in a Goa'uld ambush.
56
00:04:00,699 --> 00:04:03,744
Had your tretonin
yetthis morning?
57
00:04:12,127 --> 00:04:15,172
How could this child
possess such knowledge?
58
00:04:19,760 --> 00:04:23,972
Because... it's... me.
59
00:04:31,897 --> 00:04:33,940
Would anyone care to
speculate how a boy
60
00:04:34,232 --> 00:04:37,861
could be aware of some of
our most classified information?
61
00:04:38,612 --> 00:04:40,822
Well, sir, it could be him.
62
00:04:41,114 --> 00:04:42,394
There is a physical resemblance.
63
00:04:42,491 --> 00:04:44,493
But he can't be
more than 15 years old.
64
00:04:44,785 --> 00:04:47,454
Are you saying colonel O'Neill
has somehow regressed
65
00:04:47,746 --> 00:04:49,122
more than 30 years overnight?
66
00:04:49,414 --> 00:04:51,166
Stranger things have happened.
67
00:04:51,458 --> 00:04:52,458
Name but one.
68
00:04:52,501 --> 00:04:54,181
Well, there was the time
he got really old,
69
00:04:54,377 --> 00:04:55,480
the time he became a caveman,
70
00:04:55,504 --> 00:04:56,004
the time we all
swapped bodies...
71
00:04:56,296 --> 00:05:00,300
Why don't we move on to the
testing portion of this exercise?
72
00:05:01,718 --> 00:05:03,053
Are you certain, doctor?
73
00:05:03,345 --> 00:05:06,765
Initial tests show that within
an acceptable margin of error,
74
00:05:07,057 --> 00:05:09,226
the boy's DNA
is vi rtually identical
75
00:05:09,518 --> 00:05:10,227
to colonel O'Neill's.
76
00:05:10,519 --> 00:05:12,979
What size margin of error
are we talking about?
77
00:05:13,271 --> 00:05:13,522
Very small.
78
00:05:13,814 --> 00:05:16,233
In a court of law, the DNA
sample we took from the boy
79
00:05:16,525 --> 00:05:17,877
would be considered
a high—probability match
80
00:05:17,901 --> 00:05:21,112
to the DNA we have on file
from colonel O'Neill.
81
00:05:21,571 --> 00:05:23,365
There is a tiny abnormality,
82
00:05:23,657 --> 00:05:26,535
but for all intents
and purposes, it's him.
83
00:05:26,827 --> 00:05:27,202
Tiny abnormality?
84
00:05:27,494 --> 00:05:30,574
The factthat he's suddenly quite a few
years younger than he's supposed to be?
85
00:05:30,831 --> 00:05:32,958
To be honest,
this is out of my league.
86
00:05:33,250 --> 00:05:34,519
We've got some
specialists flying in.
87
00:05:34,543 --> 00:05:36,229
We're going to run more tests.
See what we can learn.
88
00:05:36,253 --> 00:05:40,757
In the meantime, I suggest we try to
make him as comfortable as possible.
89
00:05:41,049 --> 00:05:43,051
I'll go set up a PlayStation.
90
00:05:49,516 --> 00:05:50,684
You know,
91
00:05:50,976 --> 00:05:52,519
ithinkyou two are enjoying this
92
00:05:52,811 --> 00:05:54,396
just a little too much.
93
00:05:54,688 --> 00:05:56,898
You are kind of cute.
94
00:05:58,441 --> 00:05:59,776
That's "sir" to you,
95
00:06:00,068 --> 00:06:02,904
and being trapped inside
a scrawny little body
96
00:06:03,196 --> 00:06:05,365
isn't my idea of cute, Carter.
97
00:06:06,533 --> 00:06:10,704
Does possessing ayounger body
not have certain advantages, O'Neill?
98
00:06:11,079 --> 00:06:13,874
No. Not seeing it.
What do you mean?
99
00:06:14,165 --> 00:06:17,085
Do you not experience
increased health and vitality?
100
00:06:19,462 --> 00:06:23,174
My vitality was just fine,
thank you.
101
00:06:25,260 --> 00:06:27,345
I think what Teal'c is saying
is valid.
102
00:06:27,637 --> 00:06:29,306
How many of us wouldn't
trade everything
103
00:06:29,598 --> 00:06:31,182
for the chance
to be young again...
104
00:06:31,474 --> 00:06:31,892
Live our lives over?
105
00:06:32,183 --> 00:06:35,353
Yeah, well, I don't plan
on staying like this.
106
00:06:35,645 --> 00:06:39,399
Well, in the meantime,
may I make a suggestion?
107
00:06:40,442 --> 00:06:42,777
Try enjoying this
as much as we are...
108
00:06:45,780 --> 00:06:47,032
Sir.
109
00:07:12,474 --> 00:07:15,268
Well, it's nice to know
some things don't change.
110
00:07:15,560 --> 00:07:17,354
I wasn't exactly
expecting visitors.
111
00:07:17,646 --> 00:07:20,440
We'll have this stuff sent
back to the lab for analysis.
112
00:07:20,732 --> 00:07:24,444
Well, if they find msg, iwill
never order from them again.
113
00:07:26,112 --> 00:07:27,948
Come on, what are we
doing here, exactly?
114
00:07:28,239 --> 00:07:31,242
Well, this is the last place
you remember being...
115
00:07:33,828 --> 00:07:34,828
Older?
116
00:07:35,038 --> 00:07:38,375
Are you conducting some sort
of scientific experiment, O'Neill?
117
00:07:38,667 --> 00:07:40,919
Hey, come on.
That salsa is still good.
118
00:07:49,427 --> 00:07:52,097
What was the last thing
you ate, sir?
119
00:07:53,014 --> 00:07:56,559
A four—cheese burrito,
some guacamole on the side.
120
00:07:57,060 --> 00:07:58,603
Anything else?
121
00:07:58,895 --> 00:08:00,939
A beer, then I hitthe sack.
122
00:08:01,564 --> 00:08:02,857
So whatever happened to you
123
00:08:03,149 --> 00:08:05,610
must have occurred
once you were asleep.
124
00:08:20,542 --> 00:08:21,584
H ey!
125
00:08:21,876 --> 00:08:23,545
Doyou mind?
126
00:08:28,925 --> 00:08:30,301
Teal'c.
127
00:08:41,604 --> 00:08:42,731
Whoa.
128
00:08:44,524 --> 00:08:45,900
O'Neill.
129
00:08:46,192 --> 00:08:47,527
What is it?
130
00:08:50,613 --> 00:08:55,535
Either I'm remembering
a particularly bad dream,
131
00:08:56,161 --> 00:08:59,956
or the asgard paid me
a little visit last night.
132
00:09:07,297 --> 00:09:10,050
No offense, but whatyou're
saying doesn't make any sense.
133
00:09:10,341 --> 00:09:14,471
Jack's account sounds like some
ufo abduction case files I've read.
134
00:09:14,763 --> 00:09:18,558
This, you remember.
My birth day, you forget.
135
00:09:19,642 --> 00:09:22,020
Looks like you'll
have a lot more.
136
00:09:22,312 --> 00:09:23,480
This encounter is incongruous
137
00:09:23,772 --> 00:09:25,750
with all previous contact
we have had with the asgard.
138
00:09:25,774 --> 00:09:28,693
Butthor has indicated that the
asgard had been keeping an eye
139
00:09:28,985 --> 00:09:31,321
on human development
on earth in the past.
140
00:09:31,613 --> 00:09:32,030
But we're allies now.
141
00:09:32,322 --> 00:09:34,783
We've co—operated with them
on a number of missions.
142
00:09:35,075 --> 00:09:37,452
This, iwould not have agreed to.
143
00:09:37,744 --> 00:09:38,929
What could they
possibly hope to gain
144
00:09:38,953 --> 00:09:42,207
from secretly making you
younger against your will?
145
00:09:46,044 --> 00:09:47,879
I got nothing.
146
00:09:48,922 --> 00:09:50,322
General, I'd like
to cross reference
147
00:09:50,507 --> 00:09:51,776
some of these old
abduction accounts,
148
00:09:51,800 --> 00:09:53,384
see if I can find
any connection.
149
00:09:53,676 --> 00:09:54,135
Please do.
150
00:09:54,427 --> 00:09:57,847
Major, I believe you had a
briefing to run at 1300 hours.
151
00:09:58,139 --> 00:09:58,807
Yes, sir. I'll be there.
152
00:09:59,099 --> 00:10:00,934
Wait. Wait. The f—302 briefing?
153
00:10:01,226 --> 00:10:01,559
I thought iwas running that.
154
00:10:01,851 --> 00:10:05,051
Given your current situation, I feel it
would be best if major Carter handled it.
155
00:10:05,146 --> 00:10:09,526
I'm sure you can impart any information
she needs to knowto fill the gap
156
00:10:09,818 --> 00:10:10,818
but I'm the one—...
157
00:10:10,860 --> 00:10:12,612
Good. Dismissed.
158
00:10:23,832 --> 00:10:25,125
Come in.
159
00:10:26,751 --> 00:10:28,545
Jack, try to understand.
160
00:10:28,837 --> 00:10:32,173
Your situation puts me
in Avery difficult position.
161
00:10:32,924 --> 00:10:33,633
General, no offense,
162
00:10:33,925 --> 00:10:36,177
butyou're notthe one
who went to bed watching CNN
163
00:10:36,469 --> 00:10:38,179
and woke up as part
of the mtv generation.
164
00:10:38,471 --> 00:10:41,432
Which is exactly why major
Carter's going to handle that briefing.
165
00:10:41,724 --> 00:10:44,769
Sir, I've flown the 302
more times than anyone else.
166
00:10:45,061 --> 00:10:46,104
Be that as it may,
167
00:10:46,396 --> 00:10:46,729
the bottom line is
168
00:10:47,021 --> 00:10:52,443
a room full of seasoned pilots aren't
going to respect the opinion of a boy.
169
00:10:54,612 --> 00:10:57,824
Sir, I just look like one,
for the moment,
170
00:10:58,116 --> 00:11:00,869
butthose men in that room
need my expertise,
171
00:11:01,161 --> 00:11:03,347
and plus, you know, if they're
going to be working here,
172
00:11:03,371 --> 00:11:06,082
they're going to have to start
getting used to, you know...
173
00:11:06,374 --> 00:11:07,374
Unusual things happening.
174
00:11:07,625 --> 00:11:11,421
Look, Jack. No one is disputing
that you may continue to be
175
00:11:11,713 --> 00:11:13,298
a valuable asset to the sgc,
176
00:11:13,590 --> 00:11:16,843
but under the circumstances,
there's nothing I can do.
177
00:11:17,594 --> 00:11:19,262
I'm sorry.
178
00:11:20,763 --> 00:11:23,600
Yes, sir. I understand.
179
00:11:27,103 --> 00:11:28,688
Dumb idea.
180
00:11:31,441 --> 00:11:33,043
It would appear that
a great many of the tauri
181
00:11:33,067 --> 00:11:34,707
have encountered beings
from other worlds.
182
00:11:34,986 --> 00:11:36,613
Yeah, little do they know
183
00:11:36,905 --> 00:11:39,073
how close they are to the truth.
184
00:11:40,033 --> 00:11:42,285
What exactly are we
looking for, Daniel Jackson?
185
00:11:42,577 --> 00:11:45,496
Well, any abduction accounts
that match Jack's story.
186
00:11:45,788 --> 00:11:46,497
And obviously, anyone claiming
187
00:11:46,789 --> 00:11:49,751
to have physically regressed
several decades overnight.
188
00:11:50,043 --> 00:11:52,629
We just need to enter our search
parameters into the database.
189
00:11:52,921 --> 00:11:54,756
It has already been done.
190
00:11:55,298 --> 00:11:58,384
Wow. That's a lot of people.
191
00:12:01,137 --> 00:12:02,597
Indeed.
192
00:12:02,889 --> 00:12:05,016
Let's see if any of these
match Jack's story exactly,
193
00:12:05,308 --> 00:12:08,603
what he said he saw.
Four green lights.
194
00:12:11,814 --> 00:12:13,942
That's a little more reasonable.
195
00:12:14,442 --> 00:12:15,735
That's interesting.
196
00:12:16,027 --> 00:12:19,197
Of the narrowed down accounts,
the most recent is from—...
197
00:12:19,489 --> 00:12:20,740
19 years ago.
198
00:12:21,449 --> 00:12:23,201
Eight are here in the states.
199
00:12:23,493 --> 00:12:24,853
If these addresses
are still valid,
200
00:12:24,953 --> 00:12:27,205
we should talk to
these people in person.
201
00:12:27,830 --> 00:12:29,666
What do you hope to learn?
202
00:12:29,958 --> 00:12:32,585
I guess we'll know
when we learn it.
203
00:12:35,922 --> 00:12:37,173
As your intel packages show,
204
00:12:37,465 --> 00:12:40,718
the f—302 is a space—worthy
fighter—interceptor aircraft
205
00:12:41,010 --> 00:12:44,138
reverse—engineered
from Goa'uld technology.
206
00:12:44,430 --> 00:12:48,226
Your upcoming mission has been
dubbed operation blue Phoenix.
207
00:12:48,518 --> 00:12:50,270
It will be a live—fire
combat simulation
208
00:12:50,561 --> 00:12:51,938
to test how well the 302 fares
209
00:12:52,230 --> 00:12:53,815
against actual death gliders.
210
00:12:54,107 --> 00:12:54,691
Captain.
211
00:12:54,983 --> 00:12:55,692
Major, according to
our mission reports,
212
00:12:55,984 --> 00:12:58,736
you were second seat on the
most recent mission involving the 302.
213
00:12:59,028 --> 00:13:00,989
Yes, and that one
included close combat.
214
00:13:01,281 --> 00:13:04,158
We'll be covering what was learned
in that encounter in this briefing.
215
00:13:04,450 --> 00:13:06,536
Didn't colonel O'Neill
pilotthat mission?
216
00:13:06,828 --> 00:13:09,455
Yes, as a matter
of fact, he did.
217
00:13:09,872 --> 00:13:10,975
The colonel also
commanded the x—302
218
00:13:10,999 --> 00:13:15,378
during both previous hyperspace
window missions, didn't he, major?
219
00:13:15,920 --> 00:13:16,920
What's your point, major?
220
00:13:17,005 --> 00:13:21,175
With all due respect, ma'am, shouldn't
colonel O'Neill be running this briefing?
221
00:13:21,467 --> 00:13:22,719
Colonel O'Neill is unavailable.
222
00:13:23,011 --> 00:13:24,571
However, I've prepared
several computer models
223
00:13:24,595 --> 00:13:28,808
which should help you understand
how the 302 handles in combat situations.
224
00:13:29,100 --> 00:13:30,536
Major, no offense, butthose
aren't going to help me
225
00:13:30,560 --> 00:13:34,397
when I'm pulling six gs in a
dogfight against an alien ship
226
00:13:35,189 --> 00:13:37,442
as you should know, captain,
227
00:13:37,734 --> 00:13:39,777
the 302 has
inertial dampening systems,
228
00:13:40,069 --> 00:13:43,364
which I am more than qualified
to explain in detail,
229
00:13:43,656 --> 00:13:44,324
so let's just—...
230
00:13:44,615 --> 00:13:46,135
I just dropped by to say... ow!
231
00:13:46,159 --> 00:13:47,599
Sir, please, do not resist.
232
00:13:47,744 --> 00:13:49,264
Hey, ease up, big guy.
233
00:13:49,454 --> 00:13:50,747
Stay focused.
234
00:13:51,039 --> 00:13:52,319
I'm warning you.
235
00:13:52,582 --> 00:13:53,082
Stay there.
236
00:13:53,374 --> 00:13:55,414
Didn't I
just say iwas warning you?
237
00:13:55,585 --> 00:13:58,546
All right! That's it!
Now I'm mad.
238
00:14:00,590 --> 00:14:02,342
You can release him.
239
00:14:07,096 --> 00:14:11,017
I'll forgo the charges for
assaulting a superior officer.
240
00:14:12,643 --> 00:14:13,978
Carter...
241
00:14:16,397 --> 00:14:18,649
I could have taken him.
242
00:14:18,941 --> 00:14:19,317
I'm sure.
243
00:14:19,609 --> 00:14:21,235
Sorry I'm late. What did I miss?
244
00:14:21,527 --> 00:14:23,863
We were just covering
the 302's flight capabilities.
245
00:14:24,155 --> 00:14:26,991
Well, then, I'm just in time.
Here's what you need to know.
246
00:14:27,283 --> 00:14:28,743
Major, is this a joke?
247
00:14:29,035 --> 00:14:31,871
No. This is colonel O'Neill.
248
00:14:32,497 --> 00:14:34,791
I'm only going to say this once,
249
00:14:35,083 --> 00:14:37,210
so I'd suggest that you listen up
250
00:14:37,960 --> 00:14:39,480
- whatever you say.
- Hey!
251
00:14:39,754 --> 00:14:41,923
I realize it doesn't actually
say "colonel"
252
00:14:42,215 --> 00:14:43,883
anywhere on my uniform,
253
00:14:44,175 --> 00:14:45,551
but it should.
254
00:14:49,764 --> 00:14:51,140
Yes, sir.
255
00:14:54,685 --> 00:14:54,894
Now...
256
00:14:55,186 --> 00:14:57,563
Velocity is key during
engagement with a glider.
257
00:14:57,855 --> 00:14:59,750
Now, your instincts are
going to tell you to floor it,
258
00:14:59,774 --> 00:15:01,484
because it's faster
and more maneuverable,
259
00:15:01,776 --> 00:15:04,070
but you've got to
stay in control.
260
00:15:04,362 --> 00:15:07,657
Uh... oh. Yeah, and the
inertial dampeners
261
00:15:07,949 --> 00:15:11,369
only compensate 90%
when pulling negative gs,
262
00:15:11,661 --> 00:15:13,663
so the real trick
is knowing your enemy
263
00:15:13,955 --> 00:15:16,499
so you can anticipate
their next moves.
264
00:15:19,335 --> 00:15:20,795
Okay...
265
00:15:23,798 --> 00:15:25,842
Death gliders 101.
266
00:15:29,512 --> 00:15:31,806
May I ask whythe united
states air force
267
00:15:32,098 --> 00:15:34,684
is taking a renewed interest
in my story
268
00:15:34,976 --> 00:15:36,477
after 26 years?
269
00:15:36,769 --> 00:15:40,231
Well, all I can tell you is that
we have some new information.
270
00:15:40,523 --> 00:15:42,775
Will it prove my story is true?
271
00:15:43,526 --> 00:15:44,944
Eventually.
272
00:15:46,362 --> 00:15:46,988
Maybe.
273
00:15:47,280 --> 00:15:49,532
Please, tell us
what happened to you.
274
00:15:50,032 --> 00:15:51,868
I was asleep in my bed,
275
00:15:52,160 --> 00:15:54,871
and a light appeared in
my room and took me.
276
00:15:55,163 --> 00:15:55,872
Took you where?
277
00:15:56,164 --> 00:15:58,666
Some kind of
spacecraft, I suppose.
278
00:15:58,958 --> 00:16:01,878
I was weightless,
floating in mid—air,
279
00:16:02,170 --> 00:16:02,879
and yet...
280
00:16:03,171 --> 00:16:05,590
It was dark, cold.
281
00:16:05,882 --> 00:16:08,885
I couldn't move a muscle,
even though I was wide awake.
282
00:16:09,177 --> 00:16:10,887
After the light
hit you, then what?
283
00:16:11,179 --> 00:16:12,179
The devices came.
284
00:16:12,430 --> 00:16:14,640
They were
these green, glowing balls
285
00:16:14,932 --> 00:16:16,309
that floated around me.
286
00:16:18,186 --> 00:16:22,982
He said that after the small
green spheres stopped scanning him,
287
00:16:23,399 --> 00:16:25,568
they left him alone
for a long while.
288
00:16:28,654 --> 00:16:30,531
And then a voice spoke to him,
289
00:16:30,823 --> 00:16:32,450
telling him notto be afraid,
290
00:16:32,742 --> 00:16:34,178
and that he would
soon be safe again.
291
00:16:34,202 --> 00:16:37,705
Could you ask professor wu if he
actually saw who was speaking to him?
292
00:16:48,090 --> 00:16:49,730
All the accounts were
basically identical.
293
00:16:49,842 --> 00:16:51,361
They all match Jack's version
of events exactly.
294
00:16:51,385 --> 00:16:54,805
Except none of them experienced
any kind of physical changes
295
00:16:55,097 --> 00:16:55,765
as a result of the abduction.
296
00:16:56,057 --> 00:16:57,701
No, they didn't, but
everything else is bang on.
297
00:16:57,725 --> 00:16:59,365
Taken while sleeping,
floating, paralysis,
298
00:16:59,519 --> 00:17:00,019
out of body experience...
299
00:17:00,311 --> 00:17:02,231
Now, admittedly, all of
this does sound familiar,
300
00:17:02,438 --> 00:17:04,649
cliche even,
if you watch enough TV, but...
301
00:17:04,941 --> 00:17:07,777
They all described
four green globes
302
00:17:08,069 --> 00:17:09,149
that seemed to defy gravity
303
00:17:09,195 --> 00:17:10,475
buzzing around them
like insects.
304
00:17:10,571 --> 00:17:13,658
Now, that's too specific
a detail to be a coincidence.
305
00:17:13,950 --> 00:17:15,190
The being that abducted them...
306
00:17:15,409 --> 00:17:17,787
I assume they described
an asgard as well?
307
00:17:18,079 --> 00:17:19,830
Short, big eyes,
no hair, weird voice.
308
00:17:20,122 --> 00:17:23,960
The asgard haven't responded
to our attempted communications
309
00:17:24,252 --> 00:17:24,919
well...
310
00:17:25,211 --> 00:17:27,964
If help is coming,
it better arrive soon.
311
00:17:36,264 --> 00:17:37,723
It's open.
312
00:17:38,558 --> 00:17:40,560
How are you doing?
313
00:17:43,688 --> 00:17:47,275
Well, ithink
I'm getting another zit,
314
00:17:47,567 --> 00:17:48,067
and...
315
00:17:48,359 --> 00:17:50,152
Oh, yeah, I'm still a kid.
316
00:17:50,444 --> 00:17:54,574
But beyondthat, I'm doing
just peachy, thanks. Why?
317
00:17:57,994 --> 00:18:01,038
Well, Janet's just finished
going over
318
00:18:01,330 --> 00:18:04,750
the genetic team's analysis
of your test results.
319
00:18:07,169 --> 00:18:09,088
How bad can it be?
320
00:18:10,089 --> 00:18:12,008
You're probably
not feeling the effects yet,
321
00:18:12,300 --> 00:18:15,595
but something is happening
to your body
322
00:18:15,886 --> 00:18:17,847
at the cellular level.
323
00:18:18,139 --> 00:18:19,515
Basically,
your genetic structure
324
00:18:19,807 --> 00:18:22,101
is growing more unstable.
325
00:18:28,232 --> 00:18:29,775
Colonel...
326
00:18:32,194 --> 00:18:33,696
You're dying.
327
00:18:50,838 --> 00:18:52,048
Honestly, I feel fine.
328
00:18:52,340 --> 00:18:55,968
You'll start to notice symptoms
as the condition worsens.
329
00:18:56,510 --> 00:18:58,638
How long do I have?
330
00:18:59,221 --> 00:19:01,140
It's hard to say.
331
00:19:01,641 --> 00:19:03,476
Say it anyway.
332
00:19:04,560 --> 00:19:06,979
Weeks? Days? I don't know.
333
00:19:07,271 --> 00:19:08,332
You'll notice fatigue first.
334
00:19:08,356 --> 00:19:12,068
In the end, your body's vital
organs will completely shut down.
335
00:19:12,360 --> 00:19:13,560
It's like something inside you
336
00:19:13,694 --> 00:19:15,988
is causing
a total system failure.
337
00:19:19,450 --> 00:19:20,660
I don't get it.
338
00:19:20,951 --> 00:19:23,204
We help save their skinny
asses from the replicators,
339
00:19:23,496 --> 00:19:26,707
and as athanks, they
shrink me and leave me to die.
340
00:19:26,999 --> 00:19:29,794
We're exploring every option
we have, colonel.
341
00:19:30,086 --> 00:19:32,171
We just need you
to hang in there.
342
00:19:37,635 --> 00:19:41,347
Thanks for coming. I'm sure it
will help coming directly from you.
343
00:19:41,639 --> 00:19:42,223
How are Mark and the kids?
344
00:19:42,515 --> 00:19:43,891
Good. Great. The kids are great.
345
00:19:44,183 --> 00:19:45,768
I'll tell them you said hi.
346
00:19:55,069 --> 00:19:55,319
I'm sorry.
347
00:19:55,611 --> 00:19:58,197
Sam told me what was
going on, but...
348
00:19:59,281 --> 00:20:02,660
What could anyone possibly
hope to gain from this?
349
00:20:02,952 --> 00:20:06,205
Can we just get on with it?
350
00:20:06,914 --> 00:20:08,708
I'm not getting any younger.
351
00:20:08,999 --> 00:20:10,459
Well, as itold Sam,
352
00:20:10,751 --> 00:20:12,670
our options are pretty limited.
353
00:20:13,003 --> 00:20:14,603
You come all this way
justto say goodbye?
354
00:20:14,755 --> 00:20:18,217
Atthis point, I'm here to
recommend we put you in stasis
355
00:20:18,509 --> 00:20:20,511
until we better
understand your condition.
356
00:20:20,803 --> 00:20:21,220
You want to freeze me.
357
00:20:21,512 --> 00:20:25,683
Colonel, we're not talking about
cryogenics as we know it here on earth.
358
00:20:25,975 --> 00:20:27,852
The risk involved is minimal.
359
00:20:28,144 --> 00:20:31,939
Yeah, well, I've been down this
road with the tok'ra before.
360
00:20:32,231 --> 00:20:32,815
No offense, Jacob,
361
00:20:33,107 --> 00:20:36,152
but the lasttime you guys
helped me out of a jam,
362
00:20:36,444 --> 00:20:38,612
I ended up rescuing
an old girlfriend
363
00:20:38,904 --> 00:20:40,281
I'd never met before.
364
00:20:40,573 --> 00:20:42,533
We would never subject you
to another blending
365
00:20:42,825 --> 00:20:45,161
without your express permission.
366
00:20:45,453 --> 00:20:45,953
Good,
367
00:20:46,245 --> 00:20:48,330
because it's never
going to happen.
368
00:20:50,207 --> 00:20:52,001
No pressure, Jack,
369
00:20:52,293 --> 00:20:54,128
butyou need to make a decision.
370
00:20:54,420 --> 00:20:56,338
We have a team standing by,
371
00:20:56,630 --> 00:20:58,132
but if you wait too long,
372
00:20:58,424 --> 00:21:01,510
we may not be able to reverse
the cellular breakdown.
373
00:21:02,887 --> 00:21:04,889
Colonel, please.
374
00:21:10,352 --> 00:21:12,563
It's your choice, Jack.
375
00:21:14,273 --> 00:21:16,400
Can I have five minutes
to think about it?
376
00:21:16,692 --> 00:21:19,195
You can have 10, colonel.
377
00:21:32,166 --> 00:21:33,209
Do you think he'll do it?
378
00:21:33,501 --> 00:21:34,210
If I have to drag
the little tyke
379
00:21:34,502 --> 00:21:35,854
kicking and screaming
through the gate myself.
380
00:21:35,878 --> 00:21:38,881
I didn't come all the way
to watch him die like this.
381
00:21:45,262 --> 00:21:48,474
We've a security breach.
Level 25, guest quarters.
382
00:21:59,360 --> 00:22:01,153
Go. Go. Go. Go. Go. Go.
383
00:22:14,333 --> 00:22:15,644
Security teams
have swept the base
384
00:22:15,668 --> 00:22:18,254
three times
in the past six hours,
385
00:22:18,546 --> 00:22:19,672
inside and out.
386
00:22:19,964 --> 00:22:20,589
They found nothing.
387
00:22:20,881 --> 00:22:22,734
I think it's safe to assume
he's no longer here.
388
00:22:22,758 --> 00:22:25,261
Colonel O'Neill knows
the sgc as well as anyone.
389
00:22:25,553 --> 00:22:27,393
If he wanted a way out,
I'm sure he'd find one.
390
00:22:27,513 --> 00:22:30,266
Well, I've notified state
and local authorities.
391
00:22:30,558 --> 00:22:31,785
With any luck,
they'll find him soon.
392
00:22:31,809 --> 00:22:35,437
Sir, there's something
you all need to see.
393
00:22:35,938 --> 00:22:38,357
Go on home, kid,
before I call the cops.
394
00:22:38,649 --> 00:22:40,985
It's a school night,
for crying out loud.
395
00:22:41,277 --> 00:22:43,279
Okay, how about lite beer?
396
00:22:44,113 --> 00:22:46,031
Give me a break.
397
00:22:58,002 --> 00:22:59,378
Harley?
398
00:23:01,964 --> 00:23:02,964
Excuse me?
399
00:23:03,007 --> 00:23:04,341
Yeah, Harlan Beck.
400
00:23:04,633 --> 00:23:07,720
You served in operation proven
force out of incirlik, right?
401
00:23:08,012 --> 00:23:12,224
Yeah, during the Gulf.
How'd you know that, kid?
402
00:23:12,516 --> 00:23:13,726
What are you, kidding?
403
00:23:14,018 --> 00:23:15,394
I ran...
404
00:23:19,064 --> 00:23:19,481
I mean...
405
00:23:19,773 --> 00:23:23,152
My uncle knew a lieutenant
Beck from the war.
406
00:23:23,444 --> 00:23:25,404
Yeah, said he was
a Stan d—up guy.
407
00:23:25,696 --> 00:23:28,407
Flew an ac—130 gunship
over Baghdad.
408
00:23:28,991 --> 00:23:32,786
Well, then your uncle
had to be in the special ops.
409
00:23:33,078 --> 00:23:34,330
Yeah, he was.
410
00:23:34,622 --> 00:23:36,415
Colonel Jack O'Neill?
411
00:23:37,583 --> 00:23:40,419
You're Jack O'Neill's nephew?
412
00:23:40,878 --> 00:23:43,130
I didn't know he had a sibling.
413
00:23:44,340 --> 00:23:46,634
Well... used to.
414
00:23:47,134 --> 00:23:50,554
Yeah, uncle Jack's
been like a father to me...
415
00:23:50,846 --> 00:23:52,890
You know, since my folks died.
416
00:23:55,517 --> 00:23:58,312
So how's old Jack doing, anyway?
417
00:23:59,355 --> 00:24:01,190
Uh, he's fine,
418
00:24:01,523 --> 00:24:03,525
and he's notthat old, either.
419
00:24:04,360 --> 00:24:05,360
Well, tell him...
420
00:24:05,444 --> 00:24:07,988
Tell him Harley said
to watch his six.
421
00:24:08,989 --> 00:24:10,950
Hey, yeah, uh...
422
00:24:11,241 --> 00:24:12,242
Speaking of six.
423
00:24:12,534 --> 00:24:16,121
Look... seeing as how you know
my uncle and all,
424
00:24:16,413 --> 00:24:19,959
you think you could do
me a little favor?
425
00:24:27,549 --> 00:24:28,829
Selmak has had
a chance to digest
426
00:24:28,968 --> 00:24:30,654
some of the DNA test results
we've been collecting,
427
00:24:30,678 --> 00:24:35,182
and it seems colonel O'Neill's
condition isn't what we first thought.
428
00:24:35,557 --> 00:24:35,975
He isn't dying?
429
00:24:36,266 --> 00:24:38,811
He is dying, but we
think we know the cause.
430
00:24:39,103 --> 00:24:41,063
When we first compared
his DNA samples
431
00:24:41,355 --> 00:24:44,024
to the ones we had on file,
the match was almost perfect.
432
00:24:44,316 --> 00:24:46,777
Almost. You said
there was a tiny abnormality.
433
00:24:47,069 --> 00:24:50,614
That's right.
Selmak thinks he knows why.
434
00:24:50,906 --> 00:24:53,492
This is not colonel O'Neill.
435
00:24:54,118 --> 00:24:55,118
But...
436
00:24:55,285 --> 00:24:56,870
He's a clone.
437
00:25:06,588 --> 00:25:09,508
I see. Keep me informed.
438
00:25:13,262 --> 00:25:15,305
No word yet on...
439
00:25:16,849 --> 00:25:19,685
What exactly do we
call him at this point?
440
00:25:21,520 --> 00:25:23,439
Duplicate O'Neill?
441
00:25:23,731 --> 00:25:25,190
Sir, we think we have
a clearer idea
442
00:25:25,482 --> 00:25:27,401
of what might be going on.
443
00:25:27,693 --> 00:25:28,318
Please, enlighten me.
444
00:25:28,610 --> 00:25:29,921
We know the asgard
clone themselves.
445
00:25:29,945 --> 00:25:31,423
Their very existence
depends on their ability
446
00:25:31,447 --> 00:25:33,991
to clone their bodies andthen
transfer their consciousness
447
00:25:34,283 --> 00:25:34,825
from one to the next.
448
00:25:35,117 --> 00:25:36,994
Butthey suffer from
grave medical conditions
449
00:25:37,286 --> 00:25:38,596
due to thousands of years
of cloning.
450
00:25:38,620 --> 00:25:40,724
Which will ultimately lead
to the fall of their civilization
451
00:25:40,748 --> 00:25:42,868
if they can't solve the
problem of diminishing returns
452
00:25:42,958 --> 00:25:44,668
in their cloning technology.
453
00:25:44,960 --> 00:25:47,463
What does this have to
do with colonel O'Neill?
454
00:25:47,755 --> 00:25:51,300
We had the abductees' DNA
that Teal'c and I interviewed
455
00:25:51,592 --> 00:25:53,552
scanned for the same
abnormalities as...
456
00:25:53,844 --> 00:25:54,844
Duplicate O'Neill.
457
00:25:55,054 --> 00:25:57,598
As far as we can tell,
none of them are clones.
458
00:25:58,057 --> 00:25:59,057
Which means?
459
00:25:59,141 --> 00:25:59,475
Well, in all likelihood,
460
00:25:59,767 --> 00:26:01,567
the asgard responsible
tookthe original people
461
00:26:01,769 --> 00:26:03,437
and replaced them
with duplicates
462
00:26:03,729 --> 00:26:04,271
so as not to arouse suspicion.
463
00:26:04,563 --> 00:26:06,603
They studied the originals,
then switched them back.
464
00:26:06,815 --> 00:26:11,528
You thinkwhoever took the real
colonel O'Neill is going to return him?
465
00:26:12,321 --> 00:26:13,572
It's all we've got, sir.
466
00:26:13,864 --> 00:26:14,364
We're hoping the fact
467
00:26:14,656 --> 00:26:17,785
that colonel O'Neill's clone
didn't fully mature is a mistake.
468
00:26:18,077 --> 00:26:19,117
What makes you think that?
469
00:26:19,203 --> 00:26:21,497
The previous actions
of the asgard responsible
470
00:26:21,789 --> 00:26:23,415
indicate his desire
to remain covert.
471
00:26:23,707 --> 00:26:25,310
Jack's clone's condition
is a dead giveaway.
472
00:26:25,334 --> 00:26:27,934
So it's a good bet the asgard
doesn't even know there's a problem,
473
00:26:28,212 --> 00:26:29,606
or else he would have
tried to fix it.
474
00:26:29,630 --> 00:26:33,008
Well, they'll figure it out
when they try to switch him back.
475
00:26:33,300 --> 00:26:34,300
If th ey try to switch.
476
00:26:34,384 --> 00:26:36,624
Are you saying if we don't
track down the young duplicate
477
00:26:36,804 --> 00:26:38,564
we may not get
the real colonel O'Neill back?
478
00:26:38,639 --> 00:26:43,268
Well, no. We're sure the asgard
would be able to find him if he wants.
479
00:26:43,560 --> 00:26:44,600
That's not the real issue.
480
00:26:44,812 --> 00:26:46,563
We wish to apprehend
the asgard responsible.
481
00:26:46,855 --> 00:26:49,983
Intercepting the next
switch may be our only shot.
482
00:26:52,820 --> 00:26:53,820
Hammond.
483
00:26:53,904 --> 00:26:55,064
General Hammond, sir.
484
00:26:55,155 --> 00:26:56,424
I have a lieutenant—colonel Beck
485
00:26:56,448 --> 00:26:58,992
from the 10th air base wing
at the air force academy
486
00:26:59,284 --> 00:26:59,785
on the line for you.
487
00:27:00,077 --> 00:27:02,538
He says it has to do
with colonel O'Neill.
488
00:27:02,830 --> 00:27:04,123
Patch him th rough.
489
00:27:04,414 --> 00:27:05,666
Yes, sir.
490
00:27:18,512 --> 00:27:21,473
Unless you brought beer,
that's close enough.
491
00:27:24,226 --> 00:27:27,229
Colonel, we need you
to come back with us.
492
00:27:27,771 --> 00:27:28,939
How did you find me?
493
00:27:29,231 --> 00:27:34,403
A lieutenant—colonel Beck called
general Hammond and placed you in the area.
494
00:27:34,695 --> 00:27:36,255
A man from whom you
recently bought bait
495
00:27:36,530 --> 00:27:37,823
said he recommended this river.
496
00:27:38,115 --> 00:27:39,275
Tell Jacob thanks for trying,
497
00:27:39,449 --> 00:27:41,577
but I'm not interested
in the deep—freeze deal.
498
00:27:41,869 --> 00:27:43,749
Look, we're not here
to take you to the tok' ra.
499
00:27:43,871 --> 00:27:45,581
There may not be much time.
500
00:27:45,873 --> 00:27:47,583
Never is, is there?
501
00:27:47,875 --> 00:27:49,251
Okay, well...
502
00:27:49,543 --> 00:27:52,171
There's no easy way
to tell you this,
503
00:27:52,462 --> 00:27:55,090
so Sam's just going to
come right out and say it.
504
00:27:57,342 --> 00:27:57,718
Well, sir...
505
00:27:58,010 --> 00:28:01,388
As you know, the asgard
depend on a cloning technology—...
506
00:28:01,680 --> 00:28:03,932
Oh, for crying out loud.
507
00:28:04,766 --> 00:28:07,144
You have been cloned, O'Neill.
508
00:28:08,061 --> 00:28:08,395
What?
509
00:28:08,687 --> 00:28:12,399
We think the asgard took
the real you and made a copy,
510
00:28:12,691 --> 00:28:15,319
and an unstable one, at that.
511
00:28:15,777 --> 00:28:17,529
The real me?
512
00:28:18,488 --> 00:28:20,616
Yeah. The original.
513
00:28:20,908 --> 00:28:23,619
That's not your real anything.
514
00:28:23,911 --> 00:28:25,704
I'm... I'm sorry.
515
00:28:29,124 --> 00:28:31,210
Where's the original?
516
00:28:31,627 --> 00:28:34,046
Well, that's what
we hope to find out,
517
00:28:34,546 --> 00:28:36,381
but we need your help
518
00:28:43,639 --> 00:28:45,033
We've calculated approximately
519
00:28:45,057 --> 00:28:46,516
a seven—day gap
between abductions,
520
00:28:46,808 --> 00:28:49,061
which puts us at tonight.
521
00:28:49,353 --> 00:28:52,022
This plan sucks.
522
00:28:54,107 --> 00:28:57,736
Look, I know
you don'tthink I am who I am,
523
00:28:58,028 --> 00:29:02,074
but as far as I'm concerned,
I am...
524
00:29:03,742 --> 00:29:05,285
Who I am.
525
00:29:05,577 --> 00:29:07,663
The switch is the
only chance we have
526
00:29:07,955 --> 00:29:09,665
of capturing
whoever's behind this.
527
00:29:09,957 --> 00:29:12,376
What about the fact
thatthis body is dying?
528
00:29:12,668 --> 00:29:13,085
I mean, has anyone
529
00:29:13,377 --> 00:29:15,921
even thought aboutthat
for a second?
530
00:29:19,758 --> 00:29:22,678
Oh... I see.
531
00:29:22,970 --> 00:29:26,515
You don't care as long as
you get the original back.
532
00:29:28,850 --> 00:29:32,187
We just... we don't know
what else to do for you.
533
00:29:32,479 --> 00:29:35,315
Perhaps the asgard responsible
can correct his mistake.
534
00:29:35,607 --> 00:29:37,943
Fine, give me a 9—mil.
I'll get it out of the sucker.
535
00:29:38,235 --> 00:29:40,696
We don't know who or what
we might be facing yet.
536
00:29:40,988 --> 00:29:42,990
Exactly why
you can't just use me as bait
537
00:29:43,282 --> 00:29:45,701
and hang me outto dry?
538
00:29:47,202 --> 00:29:49,955
You're never going to intercept
one of those asgard beams.
539
00:29:50,247 --> 00:29:53,709
The only chance you
have of capturing this guy
540
00:29:54,001 --> 00:29:55,252
is me.
541
00:29:58,964 --> 00:30:00,507
Come on.
542
00:30:04,094 --> 00:30:05,804
A zat gun.
543
00:30:07,889 --> 00:30:09,850
Thank you, sir.
544
00:30:19,443 --> 00:30:21,820
Carter, you still
got your ears on?
545
00:30:22,487 --> 00:30:23,822
Yes, sir.
546
00:30:24,114 --> 00:30:25,741
Daniel, Teal'c?
547
00:30:26,033 --> 00:30:28,493
Everything appears to be
normal, O'Neill.
548
00:30:28,785 --> 00:30:29,785
Yeah? Not to me.
549
00:30:29,911 --> 00:30:32,039
You want to go over the
instructions I gave you again?
550
00:30:32,331 --> 00:30:35,792
Don't worry, Carter.
I'm sure I'll figure it out.
551
00:30:50,223 --> 00:30:52,017
Colonel, you all right?
552
00:30:52,934 --> 00:30:54,394
Jack!
553
00:30:54,936 --> 00:30:56,355
Jack!
554
00:30:56,855 --> 00:30:58,190
O'Neill.
555
00:31:08,325 --> 00:31:11,328
What are you all
doing in my bedroom?
556
00:31:21,713 --> 00:31:23,382
Hello.
557
00:31:23,840 --> 00:31:25,801
Do not be afraid.
558
00:31:44,277 --> 00:31:47,155
I assume this is important?
559
00:31:47,447 --> 00:31:48,907
Just a little, sir.
560
00:32:01,002 --> 00:32:02,295
Okay...
561
00:32:03,588 --> 00:32:05,132
Wrong console.
562
00:32:08,969 --> 00:32:13,890
Far right Jewel thingy... up
563
00:32:16,685 --> 00:32:17,685
uh, and 3:00.
564
00:32:17,769 --> 00:32:20,355
Yeah, I was having
the weirdest dream—...
565
00:32:25,193 --> 00:32:26,319
You see, Carter?
566
00:32:26,611 --> 00:32:28,947
Told you it was no problem.
567
00:32:38,790 --> 00:32:40,792
What's going on?
568
00:32:42,669 --> 00:32:43,669
Wow.
569
00:32:43,837 --> 00:32:47,340
You know, I'm really
much taller than ithink.
570
00:32:51,511 --> 00:32:52,929
Carter?
571
00:32:53,221 --> 00:32:55,599
Colonel O'Neill, meet...
572
00:32:55,891 --> 00:32:57,726
Colonel O'Neill.
573
00:33:02,063 --> 00:33:03,899
What's going on?
574
00:33:04,191 --> 00:33:05,901
We're pretty sure
this asgard over here
575
00:33:06,193 --> 00:33:09,696
kidnapped you and attempted
to replace you with a clone.
576
00:33:11,072 --> 00:33:13,325
How long was I asleep?
577
00:33:13,617 --> 00:33:15,160
Seven days.
578
00:33:15,494 --> 00:33:16,828
It's a record.
579
00:33:17,120 --> 00:33:18,413
So you're...
580
00:33:18,705 --> 00:33:19,706
Me. You.
581
00:33:19,998 --> 00:33:20,998
Yeah.
582
00:33:21,208 --> 00:33:22,959
Believe me, if you
think it's weird,
583
00:33:23,251 --> 00:33:25,712
imagine how I feel
being the copy.
584
00:33:29,841 --> 00:33:31,676
He is awakened.
585
00:33:39,851 --> 00:33:40,936
What's happening?
586
00:33:41,228 --> 00:33:43,188
We were hoping
you could tell us.
587
00:33:43,480 --> 00:33:45,941
No. No. No. This is all wrong.
588
00:33:46,233 --> 00:33:47,400
H ey!
589
00:33:48,652 --> 00:33:50,779
I'll tell you what's wrong.
590
00:33:51,071 --> 00:33:53,949
I just woke up,
haven't had coffee,
591
00:33:54,241 --> 00:33:55,384
let alone a pee in seven days,
592
00:33:55,408 --> 00:33:59,037
and I find outyou stole
my ass and made a...
593
00:33:59,829 --> 00:34:01,331
Mini—me.
594
00:34:05,835 --> 00:34:10,507
Carter, I should be irked
currently, yes?
595
00:34:11,132 --> 00:34:13,051
Yes, iwould be.
596
00:34:16,137 --> 00:34:18,640
Why don't you tell us
who you are?
597
00:34:19,641 --> 00:34:20,225
Loki.
598
00:34:20,517 --> 00:34:23,770
According to norse mythology,
that's the god of mischief.
599
00:34:24,813 --> 00:34:26,982
What did you want
with colonel O'Neill?
600
00:34:27,274 --> 00:34:29,442
I have nothing more to say
to any of you.
601
00:34:29,734 --> 00:34:29,943
H ey!
602
00:34:30,235 --> 00:34:33,280
We just saved your flat little
white asses from the replicators.
603
00:34:33,572 --> 00:34:34,612
This is the thanks we get?
604
00:34:34,739 --> 00:34:36,950
Hey, at least
you're going to live.
605
00:34:38,159 --> 00:34:39,452
What?
606
00:34:40,120 --> 00:34:40,579
Maybe you're a little put out,
607
00:34:40,870 --> 00:34:44,249
butthis guy didn't hit all the
right buttons on the xerox.
608
00:34:46,918 --> 00:34:50,964
This body is going to fall
apart if he doesn't fix me.
609
00:34:51,590 --> 00:34:56,136
I cannot. All the clones
suffer the same fate.
610
00:34:56,886 --> 00:35:00,682
Okay, I'm going back
to my original question.
611
00:35:00,974 --> 00:35:02,851
What's going on?
612
00:35:03,476 --> 00:35:04,476
I am a scientist,
613
00:35:04,519 --> 00:35:08,273
a former geneticist with
the asgard ruling council.
614
00:35:08,565 --> 00:35:09,149
Former?
615
00:35:09,441 --> 00:35:10,650
I was stripped of my stature
616
00:35:10,942 --> 00:35:12,102
after I was caught performing
617
00:35:12,319 --> 00:35:14,404
unsanctioned experiments
on humans.
618
00:35:14,696 --> 00:35:16,489
What, you've got sanction ed
ones?
619
00:35:16,781 --> 00:35:19,951
I merely had the courage
to do what was necessary
620
00:35:20,243 --> 00:35:22,162
to advance
our cloning technology.
621
00:35:22,454 --> 00:35:23,163
Instead of "cou rag e,"
622
00:35:23,455 --> 00:35:25,040
some might call it
a lack of morality.
623
00:35:25,332 --> 00:35:29,794
Our population cannot withstand the
duplication process for much longer.
624
00:35:30,086 --> 00:35:32,047
How can experimenting
on humans change that?
625
00:35:32,339 --> 00:35:37,093
Your bodies are similar to our
original form thousands of years ago.
626
00:35:37,385 --> 00:35:40,055
Using your physical
makeup as atemplate,
627
00:35:40,347 --> 00:35:42,107
I had hoped to find away
to construct a clone
628
00:35:42,349 --> 00:35:46,394
that could contain our
massively superior intellect.
629
00:35:46,686 --> 00:35:48,521
My research was unsuccessful.
630
00:35:48,813 --> 00:35:51,191
So much for
massively superior intellect.
631
00:35:51,483 --> 00:35:53,193
I was going to say that.
632
00:35:53,485 --> 00:35:54,903
I was going to say
633
00:35:55,195 --> 00:35:55,695
it was unsuccessful
634
00:35:55,987 --> 00:35:57,947
prior to my
being caught and banished.
635
00:35:58,239 --> 00:35:59,717
I would have found
whati needed eventually.
636
00:35:59,741 --> 00:36:03,411
Why risk coming back here and
breaking the law after 19 years?
637
00:36:05,038 --> 00:36:09,084
Because ithought he was the one.
638
00:36:09,668 --> 00:36:11,252
Me? Me?
639
00:36:11,795 --> 00:36:15,924
I believed his genetic code
contained the key.
640
00:36:16,216 --> 00:36:17,300
Mine? Mine?
641
00:36:17,592 --> 00:36:18,218
Stop it.
642
00:36:18,510 --> 00:36:20,095
He was physiologically
advanced enough
643
00:36:20,387 --> 00:36:22,180
to carry and utilize
all the data
644
00:36:22,472 --> 00:36:24,766
from the ancients' repository
of knowledge.
645
00:36:25,058 --> 00:36:26,098
That would not be possible
646
00:36:26,351 --> 00:36:28,061
for any human
one generation ago.
647
00:36:28,353 --> 00:36:31,606
He is a significant step forward
on your evolutionary path.
648
00:36:31,898 --> 00:36:34,109
You just found this out
recently?
649
00:36:34,401 --> 00:36:37,570
I learned about it
when all the asgard did.
650
00:36:37,862 --> 00:36:39,114
O'Neill is legendary.
651
00:36:39,406 --> 00:36:42,117
Most recently, the asgard
fleet has been distracted
652
00:36:42,409 --> 00:36:43,827
by the war with the replicators,
653
00:36:44,119 --> 00:36:47,038
and the subsequent
relocation of our people.
654
00:36:47,330 --> 00:36:51,626
So you took the opportunity when
no one was looking to sneak back here.
655
00:36:51,918 --> 00:36:54,295
I do not regret my actions.
656
00:36:54,629 --> 00:36:56,214
I am trying to save my people.
657
00:36:56,506 --> 00:36:59,134
Look, I know
this isn't all about me,
658
00:36:59,426 --> 00:37:03,346
but come on, seriously,
I'm dying here.
659
00:37:03,638 --> 00:37:05,432
I cannot reverse your fate,
660
00:37:05,724 --> 00:37:06,224
nor can I explain
661
00:37:06,516 --> 00:37:08,435
why you did not mature
to the proper age
662
00:37:08,727 --> 00:37:09,227
as you should have.
663
00:37:09,519 --> 00:37:13,481
Well, easy to see why they
kicked you out of the science club.
664
00:37:14,107 --> 00:37:16,234
All right, I've heard enough.
665
00:37:18,903 --> 00:37:20,572
Carter...
666
00:37:22,323 --> 00:37:25,034
Can you call Thor on this thing?
667
00:37:26,244 --> 00:37:26,911
Please, do not.
668
00:37:27,203 --> 00:37:30,790
We've already tried contacting
the asgard a number of times.
669
00:37:31,082 --> 00:37:33,960
You know, you'd think
if Thor knew about this...
670
00:37:34,252 --> 00:37:36,045
Okay, pretty sure that's it.
671
00:37:47,974 --> 00:37:50,310
All right, how long are we go—...
672
00:37:52,061 --> 00:37:53,855
You all right?
673
00:37:56,691 --> 00:37:58,318
Actually, no.
674
00:37:58,610 --> 00:38:01,488
What do we do
if Thor doesn't show up?
675
00:38:05,366 --> 00:38:06,366
Never mind.
676
00:38:06,493 --> 00:38:08,703
Well, it's about time.
677
00:38:09,370 --> 00:38:12,290
I apologize
for not coming sooner.
678
00:38:13,625 --> 00:38:14,667
Loki, what have you done?
679
00:38:14,959 --> 00:38:19,172
Yeah, it seems he's been playing
Dr. Moreau behind your back.
680
00:38:20,131 --> 00:38:21,800
Yes, Dr. Moreau.
681
00:38:22,091 --> 00:38:23,091
You know why I am here.
682
00:38:23,176 --> 00:38:26,679
You should have known O'Neill's
genetic coding was safeguarded
683
00:38:26,971 --> 00:38:28,556
for his own protection.
684
00:38:28,848 --> 00:38:30,266
Excuse me?
685
00:38:30,558 --> 00:38:31,810
A marker was placed in your DNA
686
00:38:32,101 --> 00:38:35,647
to prevent any attempts
at genetic manipulation.
687
00:38:37,023 --> 00:38:38,024
The abnormality.
688
00:38:38,316 --> 00:38:40,235
That's why the clone
didn't mature.
689
00:38:40,527 --> 00:38:44,239
Yes. Loki will be punished
for his actions.
690
00:38:44,531 --> 00:38:45,731
Is ittrue that colonel O'Neill
691
00:38:45,782 --> 00:38:48,368
is the keyto solving
your cloning problems?
692
00:38:49,285 --> 00:38:50,328
No.
693
00:38:50,829 --> 00:38:52,539
But I thought I was advanced.
694
00:38:52,831 --> 00:38:54,290
Indeed you are, O'Neill.
695
00:38:54,582 --> 00:38:56,960
But our scientists
have already determined
696
00:38:57,252 --> 00:38:59,003
that while you are
an important step forward
697
00:38:59,295 --> 00:39:00,335
in the evolutionary chain,
698
00:39:00,588 --> 00:39:03,258
the missing link
we have been searching for
699
00:39:03,550 --> 00:39:05,260
still eludes us.
700
00:39:05,552 --> 00:39:06,552
I'm sorry.
701
00:39:06,719 --> 00:39:08,513
Again, I apologize
702
00:39:08,805 --> 00:39:11,015
for any inconvenience
loki may have caused.
703
00:39:11,307 --> 00:39:13,184
Yeah, that's what I'd call it.
704
00:39:14,060 --> 00:39:14,352
Unfortunately,
705
00:39:14,644 --> 00:39:18,231
the eventual genetic
breakdown of the clone
706
00:39:18,523 --> 00:39:19,190
is not my doing,
707
00:39:19,482 --> 00:39:22,151
but rather a result
of loki's inept methods.
708
00:39:22,443 --> 00:39:26,364
There was no need
for the clones to survive.
709
00:39:34,831 --> 00:39:36,374
Look, Thor,
710
00:39:36,666 --> 00:39:38,835
is there anything
you can do for him?
711
00:39:39,127 --> 00:39:41,212
The whining's starting to grate.
712
00:39:42,297 --> 00:39:44,632
You wish your clone to live?
713
00:39:44,924 --> 00:39:47,385
You can't just let me die.
714
00:39:50,972 --> 00:39:52,974
He's just a kid.
715
00:39:53,266 --> 00:39:55,393
Are you certain, O'Neill?
716
00:39:59,063 --> 00:40:00,815
I'm thinking.
717
00:40:04,485 --> 00:40:05,485
Yeah.
718
00:40:05,612 --> 00:40:06,612
Very well.
719
00:40:06,696 --> 00:40:09,407
I will attempt to repair his DNA.
720
00:40:10,158 --> 00:40:11,158
If successful,
721
00:40:11,326 --> 00:40:15,622
he should continue to mature
at a normal human rate.
722
00:40:24,505 --> 00:40:25,924
Thanks.
723
00:40:58,456 --> 00:41:00,458
You sure about this?
724
00:41:01,459 --> 00:41:03,586
I've thought a lot about it.
725
00:41:03,878 --> 00:41:07,590
You know, you... m e...
726
00:41:07,924 --> 00:41:12,220
I mean, we never really did
embrace high school.
727
00:41:14,681 --> 00:41:18,810
I don't know. Haven't you ever just
wanted to go back and do it all over,
728
00:41:19,102 --> 00:41:21,521
I mean, especially
with all you know now?
729
00:41:25,566 --> 00:41:26,734
No.
730
00:41:27,694 --> 00:41:31,739
Well, from here on in,
you and me are different,
731
00:41:32,573 --> 00:41:35,493
which is why I'm
going to do this.
732
00:41:39,831 --> 00:41:41,249
Hey, listen,
733
00:41:41,541 --> 00:41:42,709
do me a favor, huh?
734
00:41:43,001 --> 00:41:46,421
Don't worry, I wasn't
going to keep in touch.
735
00:41:46,713 --> 00:41:48,548
Yeah, it'd just be a little—...
736
00:41:48,840 --> 00:41:50,091
Weird.
737
00:41:50,383 --> 00:41:51,926
Weird, yeah.
738
00:41:52,218 --> 00:41:53,344
Yeah.
739
00:41:53,636 --> 00:41:56,431
But look, if you need
anything, just, you know...
740
00:41:56,723 --> 00:41:58,766
The air force has set me up.
741
00:41:59,058 --> 00:42:00,810
I'll be fine.
742
00:42:01,144 --> 00:42:02,854
You're sure about this?
743
00:42:03,146 --> 00:42:05,523
I mean, it's high school.
744
00:42:11,612 --> 00:42:12,905
Yes...
745
00:42:13,614 --> 00:42:15,700
Go forth, young man.
54669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.