Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,102 --> 00:00:20,662
Hammond: It's our hope
thatthis material
2
00:00:20,771 --> 00:00:23,357
may one day help us
fightthe Goa'uld.
3
00:00:23,649 --> 00:00:24,733
What is it?
4
00:00:25,025 --> 00:00:25,609
Trinium.
5
00:00:25,901 --> 00:00:27,611
Captain Conner and sg—ii
6
00:00:27,903 --> 00:00:30,155
discovered it on a routine
exploratory mission
7
00:00:30,447 --> 00:00:31,657
on the planet pxy 887.
8
00:00:31,949 --> 00:00:33,429
Carter: I remember
hearing about this.
9
00:00:33,492 --> 00:00:35,077
It's supposed to be
10
00:00:35,369 --> 00:00:37,162
and stronger than steel.
11
00:00:37,538 --> 00:00:39,373
That's a sample of rawtrinium
12
00:00:39,665 --> 00:00:41,375
which is too brittle
for manufacturing
13
00:00:41,667 --> 00:00:42,960
because of its impurities.
14
00:00:43,252 --> 00:00:45,420
We commissioned sg—ii
15
00:00:45,712 --> 00:00:49,383
to extract more trinium
samples from the planet.
16
00:00:49,675 --> 00:00:50,384
As of this morning,
17
00:00:50,676 --> 00:00:51,676
they are 48 hours overdue
18
00:00:51,802 --> 00:00:53,387
for the weekly check—in.
19
00:00:53,679 --> 00:00:55,097
It's time to find out why.
20
00:00:55,389 --> 00:00:57,683
Any indigenous people
on the planet?
21
00:00:57,975 --> 00:01:00,394
Well, not according
to a preliminary sweep
22
00:01:00,686 --> 00:01:01,103
by th e uav.
23
00:01:01,395 --> 00:01:03,480
Well, it is a big planet, sir.
24
00:01:03,772 --> 00:01:04,481
True enough,
25
00:01:04,773 --> 00:01:06,441
and Conner's people
have only scouted
26
00:01:06,733 --> 00:01:08,443
within a few miles
of their base camp,
27
00:01:08,735 --> 00:01:11,280
butthey picked up
no radio traffic,
28
00:01:11,572 --> 00:01:11,989
em signatures...
29
00:01:12,281 --> 00:01:14,241
No sign of any
indigenous life whatsoever.
30
00:01:16,535 --> 00:01:17,828
Technician: Incoming traveler!
31
00:01:18,120 --> 00:01:19,121
Sg—ii is returning.
32
00:01:19,413 --> 00:01:22,291
There'd better be
a damn good explanation.
33
00:01:41,226 --> 00:01:42,728
Everyone all right?
34
00:01:43,020 --> 00:01:46,440
Uh... no.
35
00:01:46,732 --> 00:01:49,192
Oh. No.
36
00:01:56,408 --> 00:01:59,077
Oh, god.
37
00:03:06,228 --> 00:03:07,979
O'Neill: Hi, kids.
38
00:03:08,271 --> 00:03:10,607
We're about ready
to ship out, sir.
39
00:03:10,899 --> 00:03:11,899
You gonna be okay?
40
00:03:12,109 --> 00:03:14,152
I'm not dead, captain.
41
00:03:14,444 --> 00:03:15,604
Just grounded for a few days.
42
00:03:15,821 --> 00:03:18,532
Well, if the bulletproof glass
hadn't slowed it down...
43
00:03:18,824 --> 00:03:19,991
Oh, please.
44
00:03:20,283 --> 00:03:23,453
Aliens are always
poking me full of holes.
45
00:03:23,745 --> 00:03:24,121
Right.
46
00:03:24,413 --> 00:03:25,598
Uh, you might be
interested to know
47
00:03:25,622 --> 00:03:28,792
that the arrow was
native north American,
48
00:03:29,084 --> 00:03:30,084
but of advanced design.
49
00:03:30,293 --> 00:03:30,919
Our preliminary tests
50
00:03:31,211 --> 00:03:33,922
show it was made of
pure forged trinium.
51
00:03:34,214 --> 00:03:35,974
If there are native Americans
on this planet,
52
00:03:36,133 --> 00:03:37,676
they've come a long way
technologically
53
00:03:37,968 --> 00:03:39,028
in the past few hundred years.
54
00:03:39,052 --> 00:03:42,347
And we just marched in
and started mining.
55
00:03:44,307 --> 00:03:46,560
I've just talked
to the Pentagon.
56
00:03:46,852 --> 00:03:48,228
While they're
obviously concerned
57
00:03:48,562 --> 00:03:49,020
about finding sg—I I,
58
00:03:49,354 --> 00:03:52,983
they also want to avoid further
upsetting the indigenous people.
59
00:03:53,275 --> 00:03:56,528
Meaning they don't want
to risk losing the trinium.
60
00:03:56,820 --> 00:03:57,195
Your secondary objective
61
00:03:57,487 --> 00:04:00,073
is to negotiate a mining
treaty with these people.
62
00:04:00,365 --> 00:04:03,577
Obviously, we've started
our relations
63
00:04:03,869 --> 00:04:04,869
on the wrong foot.
64
00:04:04,953 --> 00:04:07,581
But that's so rare, sir.
65
00:04:07,873 --> 00:04:13,462
Captain, as you are taking over
command of sg—I on this mission,
66
00:04:13,754 --> 00:04:14,874
my superiors have ordered me
67
00:04:15,005 --> 00:04:16,923
to remind you to be diplomatic.
68
00:04:17,215 --> 00:04:18,592
Yes, sir.
69
00:04:18,884 --> 00:04:21,595
Just as iwould be.
70
00:04:25,182 --> 00:04:27,517
Sg—I, you have a go.
71
00:04:31,229 --> 00:04:32,898
O'Neill: Sam?
72
00:04:33,190 --> 00:04:34,316
Colonel?
73
00:04:35,776 --> 00:04:37,527
First command?
74
00:04:38,278 --> 00:04:39,613
Cool.
75
00:04:39,905 --> 00:04:40,989
I'll do my best, sir.
76
00:04:41,281 --> 00:04:43,450
I know you will, captain.
77
00:04:43,742 --> 00:04:45,160
Thanks.
78
00:05:14,523 --> 00:05:15,565
Teal'c: Captain Carter,
79
00:05:15,857 --> 00:05:17,097
I am outside the blasting site.
80
00:05:17,317 --> 00:05:18,527
It appears to be deserted.
81
00:05:18,819 --> 00:05:19,899
I will investigate further.
82
00:05:20,153 --> 00:05:22,989
Affirmative. At location now.
83
00:05:33,959 --> 00:05:35,418
Ugh.
84
00:05:35,710 --> 00:05:37,337
Coffee's boiled dry.
85
00:05:41,842 --> 00:05:43,885
"Currently extracting
an average of 47 pounds
86
00:05:44,177 --> 00:05:44,678
"of trinium ore per day
87
00:05:44,970 --> 00:05:46,072
"to increase
our production four—fold
88
00:05:46,096 --> 00:05:48,473
"as the engineers
have requested, a..."
89
00:05:49,558 --> 00:05:52,143
It's a requisition request
from captain Conner.
90
00:05:52,435 --> 00:05:54,896
He just stops in mid—sentence.
91
00:05:55,188 --> 00:05:57,274
Looks like they all
stopped what they were doing
92
00:05:57,566 --> 00:05:58,942
and just left.
93
00:05:59,943 --> 00:06:03,488
I found no sign of struggle
at the blast site.
94
00:06:03,780 --> 00:06:04,841
However, a pair of footprints
95
00:06:04,865 --> 00:06:06,992
led me to two
separate detonators.
96
00:06:07,284 --> 00:06:08,994
The first had been discharged,
97
00:06:09,286 --> 00:06:09,744
the second had not.
98
00:06:10,036 --> 00:06:11,746
So sg—ii was taken by surprise
99
00:06:12,038 --> 00:06:13,707
before the second charge
went off.
100
00:06:13,999 --> 00:06:15,142
That was my first conclusion,
101
00:06:15,166 --> 00:06:18,336
but there were no footprints
leading away from the mine.
102
00:06:18,628 --> 00:06:21,715
It's as if they disappeared
where they were standing.
103
00:06:22,883 --> 00:06:24,843
Creepy.
104
00:06:44,905 --> 00:06:47,240
I am certain I heard something.
105
00:06:50,911 --> 00:06:51,911
Ghosts?
106
00:06:52,037 --> 00:06:53,830
Jaffa do not believe
in such things.
107
00:06:54,122 --> 00:06:57,125
Let's see if we can't find
something more tangible.
108
00:07:13,266 --> 00:07:14,851
Captain Carter!
109
00:07:42,420 --> 00:07:43,797
Trinium.
110
00:07:44,089 --> 00:07:45,882
Just like the arrow.
111
00:07:48,468 --> 00:07:50,679
Can you interpret it, Daniel?
112
00:07:52,097 --> 00:07:55,141
It's, uh, it's a clan crest,
113
00:07:55,433 --> 00:07:56,553
I believe, akin to the style
114
00:07:56,726 --> 00:07:58,079
of the central
coast salish Indians.
115
00:07:58,103 --> 00:07:59,938
It... it tells the story
of the clan's origin.
116
00:08:00,230 --> 00:08:01,832
This one tells of how
they were brought here
117
00:08:01,856 --> 00:08:03,483
from a distant planet
by evil rulers.
118
00:08:03,775 --> 00:08:05,360
Now, according to this figure,
119
00:08:05,652 --> 00:08:08,196
uh, the evil rulers
were probably Jaffa
120
00:08:08,488 --> 00:08:09,488
taking them from earth.
121
00:08:09,572 --> 00:08:11,908
So this was once
a Goa'uld planet?
122
00:08:12,617 --> 00:08:14,703
Well, according to the crest,
123
00:08:14,995 --> 00:08:16,830
the Goa'uld
were destroyed by xe'ls,
124
00:08:17,122 --> 00:08:19,499
who's protected them ever since.
125
00:08:21,710 --> 00:08:22,085
Xe'ls?
126
00:08:22,377 --> 00:08:24,045
He's the salish's main spirit.
127
00:08:24,337 --> 00:08:26,339
On earth, he's a benevolent
one, traditionally,
128
00:08:26,631 --> 00:08:29,843
and represented by
this raven figure.
129
00:08:34,389 --> 00:08:36,224
What?
130
00:08:40,061 --> 00:08:42,063
A wolf.
131
00:08:45,275 --> 00:08:46,609
There.
132
00:08:53,992 --> 00:08:55,660
It was th ere.
133
00:08:58,496 --> 00:08:59,080
I h eard that.
134
00:08:59,372 --> 00:09:00,874
Me, too.
135
00:09:01,166 --> 00:09:03,293
Teal'c?
136
00:09:59,599 --> 00:10:00,934
Whoa!
137
00:10:01,226 --> 00:10:01,810
Hi.
138
00:10:02,102 --> 00:10:04,729
We were just
stretching our legs.
139
00:10:09,109 --> 00:10:10,503
If we're prisoners,
it's a good sign
140
00:10:10,527 --> 00:10:13,029
that Conner and sg—ii are, too.
141
00:10:24,833 --> 00:10:27,585
This dwelling
makes an odd prison.
142
00:10:27,877 --> 00:10:29,963
I don't know.
143
00:10:31,589 --> 00:10:35,510
These walls are made of
a flexible trinium fiber.
144
00:10:37,053 --> 00:10:38,053
I'll bet it's waterproof,
145
00:10:38,179 --> 00:10:39,806
and it is incredibly strong.
146
00:10:40,098 --> 00:10:40,390
It's amazing.
147
00:10:40,723 --> 00:10:42,684
Th ey've managed
to evolve technologically,
148
00:10:42,976 --> 00:10:45,061
yet essentially maintain
their way of living.
149
00:10:45,353 --> 00:10:49,315
Yet we observed no
facilities for manufacturing.
150
00:10:49,858 --> 00:10:52,986
There should be visual
indications of processing.
151
00:10:53,278 --> 00:10:55,113
Well, the salish on earth
are migratory,
152
00:10:55,405 --> 00:10:57,657
depending on the season, so...
153
00:11:00,201 --> 00:11:03,538
Wonder how far we are
from the mining camp.
154
00:11:04,372 --> 00:11:06,082
Couple of days' walk.
155
00:11:08,376 --> 00:11:09,376
I am tonane.
156
00:11:09,502 --> 00:11:12,046
Captain Samantha Carter, sgc.
157
00:11:12,338 --> 00:11:14,090
Long name.
158
00:11:15,175 --> 00:11:16,926
Okay, how about Sam?
159
00:11:17,218 --> 00:11:17,635
Sam.
160
00:11:17,927 --> 00:11:22,307
Uh, these are my friends,
doctor Daniel Jackson...
161
00:11:22,599 --> 00:11:23,599
Doc?
162
00:11:23,850 --> 00:11:25,685
Daniel's fine.
163
00:11:25,977 --> 00:11:26,394
I am Teal'c.
164
00:11:26,728 --> 00:11:29,564
The spirits say you have
a demon inside you, Teal'c.
165
00:11:29,856 --> 00:11:32,483
The demon
will cause you no harm.
166
00:11:32,775 --> 00:11:33,775
I give you my word.
167
00:11:33,985 --> 00:11:36,821
Normally, that would mean
a great deal to me,
168
00:11:37,113 --> 00:11:39,157
but how do I know
the value of your word?
169
00:11:39,449 --> 00:11:40,491
We've only just met.
170
00:11:40,783 --> 00:11:42,327
We mean you no harm, tonane.
171
00:11:42,619 --> 00:11:46,039
If you mean us no harm,
why did you bring weapons?
172
00:11:46,331 --> 00:11:46,831
Self—defense.
173
00:11:47,123 --> 00:11:49,292
Our friends are missing.
We needto find them.
174
00:11:49,584 --> 00:11:52,045
They're not missing.
They're with the spirits.
175
00:11:52,337 --> 00:11:53,922
You mean, dead?
176
00:11:54,214 --> 00:11:56,049
No, no, no.
177
00:11:56,341 --> 00:11:57,884
With the spirits.
178
00:11:58,176 --> 00:12:01,137
Oh.the spirits.
179
00:12:01,429 --> 00:12:03,389
You don't know the spirits, Sam?
180
00:12:03,681 --> 00:12:05,058
Oh, we know the spirits.
181
00:12:05,350 --> 00:12:06,350
We definitely...
182
00:12:06,601 --> 00:12:07,721
Definitely know the spirits.
183
00:12:07,977 --> 00:12:09,257
Butthere's so many
in the forest.
184
00:12:09,354 --> 00:12:11,940
Specifically, which
spirits are th ey with?
185
00:12:12,232 --> 00:12:15,985
Xe'ls probably. Maybe t'akaya.
186
00:12:16,527 --> 00:12:18,321
Are we prison ers?
187
00:12:18,613 --> 00:12:21,699
No. You're free to go.
188
00:12:23,117 --> 00:12:25,078
Can we have our weapons back?
189
00:12:25,370 --> 00:12:27,622
Okay.
190
00:12:32,669 --> 00:12:34,504
Carter: One more thing, tonane.
191
00:12:34,796 --> 00:12:36,047
Our friends.
192
00:12:36,339 --> 00:12:38,219
Tonan e: We were returning
from our winter camp,
193
00:12:38,383 --> 00:12:40,718
and we saw your friends
making war on our mountain,
194
00:12:41,010 --> 00:12:42,387
trying to take the ke.
195
00:12:42,679 --> 00:12:44,264
Ke... trinium?
196
00:12:44,555 --> 00:12:46,224
Yeah, that's what
your friend called it.
197
00:12:46,516 --> 00:12:48,101
After xe'ls took your friends,
198
00:12:48,393 --> 00:12:49,060
he told me to shoot an arrow
199
00:12:49,352 --> 00:12:50,937
through the circle
of standing water
200
00:12:51,229 --> 00:12:53,273
to warn your kind notto return.
201
00:12:53,564 --> 00:12:55,108
I guess you didn't understand.
202
00:12:55,400 --> 00:12:57,026
Oh, no. We understood.
203
00:12:57,318 --> 00:12:57,860
But warning or no warning,
204
00:12:58,152 --> 00:13:00,113
it's not our custom
to abandon our friends.
205
00:13:00,405 --> 00:13:01,864
I could introduce you to xe'ls,
206
00:13:02,156 --> 00:13:05,118
and we could tell him it
was all a misunderstanding.
207
00:13:05,410 --> 00:13:07,120
So what you're saying is,
you'll take us
208
00:13:07,412 --> 00:13:08,871
to where our friends are?
209
00:13:09,247 --> 00:13:10,665
I don't know
where your friends are,
210
00:13:10,957 --> 00:13:12,208
but xe'ls will.
211
00:13:14,127 --> 00:13:17,005
Wouldn't hurt to ask,
right, Sam?
212
00:13:17,297 --> 00:13:18,589
Right.
213
00:13:21,968 --> 00:13:23,803
Clearly, tonane
is blaming the spirits
214
00:13:24,095 --> 00:13:25,138
for his actions.
215
00:13:25,430 --> 00:13:25,930
Well, clearly.
216
00:13:26,222 --> 00:13:28,391
But if this is the only
way to get back sg—I I,
217
00:13:28,683 --> 00:13:31,144
then I... I say we let him.
218
00:13:49,329 --> 00:13:50,431
Daniel: Look,
wherever we're going,
219
00:13:50,455 --> 00:13:52,535
there's probably going to be
a ceremony of some kind.
220
00:13:52,582 --> 00:13:55,793
I don't know. They might
even ask you to dance.
221
00:13:56,336 --> 00:13:58,629
But whatever it is,
no matter ridiculous
222
00:13:58,921 --> 00:14:02,300
it may seem, justtry
to go along with it.
223
00:14:03,843 --> 00:14:05,261
Don't worry.
224
00:14:05,678 --> 00:14:09,057
Tonane, uh, I was wondering,
225
00:14:09,349 --> 00:14:10,869
how is itthat you
remove the impurities
226
00:14:11,017 --> 00:14:13,269
from the ke so that
itwon't crumble?
227
00:14:15,021 --> 00:14:17,106
Well, first we askthe spirits
228
00:14:17,398 --> 00:14:19,192
to ask the mountain for the ke.
229
00:14:19,484 --> 00:14:21,778
And if the mountain
is in a good mood,
230
00:14:22,070 --> 00:14:24,030
they drop the ke in the river.
231
00:14:24,614 --> 00:14:28,034
The river cleans the ke
until it's shining,
232
00:14:28,368 --> 00:14:30,828
and then we take it out
of the river
233
00:14:31,120 --> 00:14:33,289
and shape it into
whatever we need.
234
00:14:38,503 --> 00:14:39,921
Tonane: Xe'ls!
235
00:14:40,797 --> 00:14:42,215
T'akaya!
236
00:14:42,507 --> 00:14:44,217
Daniel: Oh, wait,
you're not gonna
237
00:14:44,509 --> 00:14:46,427
perform a ceremonial dance
238
00:14:46,719 --> 00:14:48,346
or... or something?
239
00:14:48,638 --> 00:14:49,798
My great—g reat—g randfath er
240
00:14:49,931 --> 00:14:52,225
used to call up
the spirits that way.
241
00:14:52,517 --> 00:14:54,977
But one day, xe'ls just said,
242
00:14:55,269 --> 00:14:56,269
"call my name,"
243
00:14:56,521 --> 00:14:58,022
and that's what we do.
244
00:15:07,573 --> 00:15:09,283
Captain Carter.
245
00:15:10,660 --> 00:15:12,078
T'akaya, my friend.
246
00:15:12,370 --> 00:15:14,831
My, your coat
shines beautifully today.
247
00:15:16,541 --> 00:15:19,293
A little flattery
couldn't hurt, Sam.
248
00:15:22,046 --> 00:15:23,631
My, what big eyes you have.
249
00:15:26,384 --> 00:15:28,344
Ask her about your friends.
250
00:15:33,182 --> 00:15:34,934
T'akaya...
251
00:15:37,687 --> 00:15:41,482
Do you think
our friends might be...
252
00:15:48,698 --> 00:15:50,783
She's right there...
253
00:15:51,534 --> 00:15:53,661
I can only see a wolf, tonane.
254
00:15:53,953 --> 00:15:55,329
A beautiful animal, granted,
255
00:15:55,621 --> 00:15:57,915
but not a spirit.
256
00:15:59,208 --> 00:16:01,294
You can't see the wind,
either, Sam,
257
00:16:01,586 --> 00:16:03,212
but you know it's there.
258
00:16:03,504 --> 00:16:06,966
You can hear it.
You can feel it.
259
00:16:07,258 --> 00:16:10,303
You can see its effects
on the trees.
260
00:16:10,595 --> 00:16:12,763
It's the same with the spirits.
261
00:16:13,055 --> 00:16:15,308
You see a wolf,
262
00:16:15,600 --> 00:16:17,018
but t'akaya is there.
263
00:16:22,482 --> 00:16:24,275
Tonan e, is that xe'ls?
264
00:16:24,567 --> 00:16:26,402
Yes, it is, Daniel.
265
00:16:30,615 --> 00:16:31,866
Xe'ls...
266
00:16:35,786 --> 00:16:38,539
We mean you andtonane no harm.
267
00:16:38,831 --> 00:16:40,333
We apologize
for any misunderstanding
268
00:16:40,625 --> 00:16:42,418
you've had with our friends.
269
00:16:44,462 --> 00:16:48,257
If you would release them,
we'd be very grateful.
270
00:16:51,802 --> 00:16:52,802
Did you hear that?
271
00:16:52,887 --> 00:16:56,349
I'm almost sure that he
said he would release them.
272
00:16:56,933 --> 00:16:59,101
I believe I heard it also.
273
00:16:59,852 --> 00:17:01,771
Tonane: Is that
what you heard, Sam?
274
00:17:02,230 --> 00:17:06,442
Uh, whati heard
was a little different.
275
00:17:06,776 --> 00:17:09,237
I thought I heard him say
he would think about it,
276
00:17:09,529 --> 00:17:11,614
then he would get back to us.
277
00:17:11,906 --> 00:17:13,741
Carter: Right.
That's what I heard.
278
00:17:14,033 --> 00:17:16,160
Well, are you sure?
I mean, he... he just...
279
00:17:16,452 --> 00:17:17,452
Daniel, forget it.
280
00:17:17,662 --> 00:17:21,290
Let's just let
the bird think about it.
281
00:17:21,582 --> 00:17:22,041
Come on.
282
00:17:22,333 --> 00:17:24,133
Tonane, do you mind
if we look around a little
283
00:17:24,418 --> 00:17:27,255
while xe'ls
is making up his mind?
284
00:17:27,547 --> 00:17:28,548
Fine by me.
285
00:17:28,839 --> 00:17:31,050
Xe'ls will catch up to us.
286
00:17:54,574 --> 00:17:56,325
Tonan e: Well, that was fast.
287
00:17:58,119 --> 00:17:59,912
Uh, I'm sorry.
288
00:18:00,204 --> 00:18:01,289
I missed that one.
289
00:18:03,457 --> 00:18:06,085
Xe'ls has granted your request.
290
00:18:07,295 --> 00:18:09,839
Your friends will be released.
291
00:18:10,131 --> 00:18:11,507
Did he say when?
292
00:18:12,466 --> 00:18:14,135
Captain Carter.
293
00:18:38,367 --> 00:18:40,119
Captain Carter?
294
00:18:42,413 --> 00:18:44,624
How does it feel
to see the wind, Sam?
295
00:18:53,841 --> 00:18:56,802
So, where have you been
for the last 48 hours?
296
00:18:57,094 --> 00:18:58,971
I can't say.
297
00:18:59,305 --> 00:18:59,680
Last thing I remember,
298
00:19:00,056 --> 00:19:02,642
I was writing a requisition
for more blasting caps.
299
00:19:02,933 --> 00:19:05,478
Nextthing I know, I'm
walking out of this mist,
300
00:19:05,770 --> 00:19:07,563
and there you are.
301
00:19:08,648 --> 00:19:10,483
Andthat's it?
302
00:19:10,775 --> 00:19:12,443
Yes. Except my head feels like
303
00:19:12,735 --> 00:19:14,779
I just got back
from a 3—day pass.
304
00:19:15,071 --> 00:19:16,906
Buti don't remember
having a good time.
305
00:19:17,198 --> 00:19:18,616
We must have been drugged.
306
00:19:18,908 --> 00:19:19,908
As were we.
307
00:19:20,034 --> 00:19:21,577
Hello, cap.
308
00:19:22,161 --> 00:19:23,829
Still smiling, I hope.
309
00:19:25,081 --> 00:19:25,790
You.
310
00:19:26,082 --> 00:19:27,958
Whoa, tonane.
311
00:19:28,250 --> 00:19:30,294
Captain, this is tonane.
312
00:19:30,586 --> 00:19:31,586
He's our friend.
313
00:19:31,796 --> 00:19:33,506
He said he asked you
to stop blasting.
314
00:19:33,798 --> 00:19:34,507
Is that true?
315
00:19:34,799 --> 00:19:35,508
Yes, he did,
316
00:19:35,800 --> 00:19:38,177
but we'd already set
two hot charges.
317
00:19:38,469 --> 00:19:40,388
I told him to wait
until after the blast,
318
00:19:40,680 --> 00:19:41,680
then we'll talk.
319
00:19:41,931 --> 00:19:44,392
He just walked away.
320
00:19:44,684 --> 00:19:46,394
Okay, it's not
so important right now.
321
00:19:46,686 --> 00:19:48,646
You can save it for the report.
322
00:19:49,397 --> 00:19:49,855
Tonane, perhaps you and I
323
00:19:50,147 --> 00:19:52,441
could have that conversation
that captain Conner
324
00:19:52,733 --> 00:19:54,235
should have had
with you earlier.
325
00:19:54,527 --> 00:19:56,404
Abouttaking the ke
from the mountain?
326
00:19:56,696 --> 00:19:57,696
Yes.
327
00:19:58,572 --> 00:19:59,572
That's not up to me, Sam.
328
00:19:59,657 --> 00:20:02,535
You have to ask
the elders of my village.
329
00:20:10,084 --> 00:20:11,627
I am sorry.
330
00:20:12,670 --> 00:20:13,170
We understand, Sam,
331
00:20:13,462 --> 00:20:14,742
that you have no ill intentions,
332
00:20:14,922 --> 00:20:18,217
that you only wish
to extract the ke.
333
00:20:18,551 --> 00:20:22,346
But your methods
are wasteful and violent.
334
00:20:22,638 --> 00:20:24,640
They not only
upset our people...
335
00:20:25,725 --> 00:20:28,144
But our spirits.
336
00:20:34,525 --> 00:20:37,570
Why can you not be
content with the ke
337
00:20:37,862 --> 00:20:39,572
thatthe spirits
send down the river?
338
00:20:39,864 --> 00:20:40,864
Our people may need more
339
00:20:41,031 --> 00:20:42,408
than the river can provide,
340
00:20:42,700 --> 00:20:44,618
but we don'twish
to shorten your supply.
341
00:20:44,910 --> 00:20:47,496
Now, we do have
other mining methods
342
00:20:47,788 --> 00:20:49,123
that are less destructive.
343
00:20:53,753 --> 00:20:55,880
Perhaps tonane could
return with you
344
00:20:56,172 --> 00:20:58,591
through the circle
of standing water
345
00:20:58,883 --> 00:21:00,676
and see these methods.
346
00:21:01,469 --> 00:21:04,096
Uh... yeah.
That's a solution. Um,
347
00:21:04,388 --> 00:21:08,934
have any of your people ever
traveled through the circle before?
348
00:21:12,229 --> 00:21:14,523
The spirits say
it's too dangerous.
349
00:21:14,815 --> 00:21:16,776
Can't be that dangerous.
350
00:21:17,067 --> 00:21:18,486
They're alive.
351
00:21:18,778 --> 00:21:20,696
An d I love to travel.
352
00:21:22,740 --> 00:21:24,742
Great. Then it's settled.
353
00:21:29,914 --> 00:21:31,832
Carter: So the elders
agreed to allow tonane
354
00:21:32,124 --> 00:21:34,752
to come back and observe
our alternative mining methods,
355
00:21:35,044 --> 00:21:37,004
and here we are.
356
00:21:37,296 --> 00:21:38,296
Sounds like fun.
357
00:21:38,380 --> 00:21:39,632
I'm sorry I missed it.
358
00:21:39,924 --> 00:21:40,633
Good job, captain.
359
00:21:40,925 --> 00:21:42,551
Thank you, sir. How's the...
360
00:21:42,843 --> 00:21:43,843
Fine. Fine.
361
00:21:43,969 --> 00:21:47,640
Oh, ithought you were gonna show
me your mining methods, George.
362
00:21:47,932 --> 00:21:49,767
We intend to,
but first we need you
363
00:21:50,059 --> 00:21:51,936
to take a brief medical exam.
364
00:21:52,228 --> 00:21:53,854
George?
365
00:21:54,396 --> 00:21:57,191
Tonane, this is
colonel Jack O'Neill.
366
00:21:57,608 --> 00:21:58,651
Jack?
367
00:21:58,943 --> 00:22:00,986
Yeah, that'll do.
368
00:22:01,695 --> 00:22:03,531
It's an honor to meetyou, sir.
369
00:22:06,116 --> 00:22:07,868
I know it looks strange, tonane,
370
00:22:08,160 --> 00:22:09,203
but it's completely safe.
371
00:22:09,495 --> 00:22:11,872
Even our people
are being examined,
372
00:22:12,164 --> 00:22:13,415
don't worry, tonan e,
373
00:22:13,707 --> 00:22:15,167
it won't hurt.
374
00:22:24,343 --> 00:22:26,262
Stop the images, please.
375
00:22:28,556 --> 00:22:29,807
These ways are just as wasteful
376
00:22:30,099 --> 00:22:31,934
and destructive as the others.
377
00:22:32,226 --> 00:22:34,854
Hammond: It's only the first
part of the process, tonan e.
378
00:22:35,145 --> 00:22:37,356
Later, we restore the land
and replant the trees.
379
00:22:37,648 --> 00:22:39,775
You haven't
seen those images yet.
380
00:22:40,734 --> 00:22:42,087
I'm convinced
that our way is best.
381
00:22:42,111 --> 00:22:46,699
Your way... meaning your
spirits ask the mountain
382
00:22:46,991 --> 00:22:50,619
to send stuff to you
down the river?
383
00:22:50,911 --> 00:22:53,163
Yes, Jack.
384
00:22:53,455 --> 00:22:53,873
It's the best way,
385
00:22:54,164 --> 00:22:57,793
and the only way we will
allow you to take the ke.
386
00:23:01,881 --> 00:23:03,132
I see.
387
00:23:05,217 --> 00:23:06,594
Perhaps, uh, Dr. Jackson
388
00:23:06,886 --> 00:23:08,637
would show you
the rest of our facility.
389
00:23:08,929 --> 00:23:10,723
I'm sure you'll
find it interesting.
390
00:23:11,015 --> 00:23:11,390
Uh, yes.
391
00:23:11,682 --> 00:23:15,603
I'd... I'd also like to show
you images of your ancestors.
392
00:23:16,562 --> 00:23:16,812
Ancestors?
393
00:23:17,187 --> 00:23:19,982
Oh, yeah. This may come as a bit
of a shock, but we believe that
394
00:23:20,274 --> 00:23:24,194
your great—great—great—great
great—great—great gran dfather
395
00:23:24,486 --> 00:23:26,447
may have actually
come from here.
396
00:23:26,739 --> 00:23:27,740
From here?
397
00:23:28,032 --> 00:23:30,826
Um, I'll show you.
398
00:23:37,917 --> 00:23:41,003
Well, his mind's made up.
399
00:23:41,295 --> 00:23:43,005
That's unfortunate.
400
00:23:43,297 --> 00:23:45,758
They are offering
to share the trinium, sir.
401
00:23:46,050 --> 00:23:48,302
Small deposits washed down
from the mountain
402
00:23:48,594 --> 00:23:48,969
over thousands of years.
403
00:23:49,261 --> 00:23:51,889
That may be enough trinium to
meetthe needs of tonane's tribe,
404
00:23:52,181 --> 00:23:54,808
but not enough for
any practical application.
405
00:23:55,100 --> 00:23:59,438
Therefore, I have been ordered
to consider other initiatives.
406
00:23:59,730 --> 00:24:00,773
Initiatives?
407
00:24:01,065 --> 00:24:02,316
Nothing sinister, captain.
408
00:24:02,608 --> 00:24:05,194
The n.I.D. Has a proposal
before the Pentagon
409
00:24:05,486 --> 00:24:08,906
suggesting that when
the salish migrate south,
410
00:24:09,198 --> 00:24:11,784
we send another sg team
to the planet
411
00:24:12,076 --> 00:24:13,535
to continue extracting samples
412
00:24:13,827 --> 00:24:16,205
and leave again
before the salish return.
413
00:24:16,497 --> 00:24:17,790
You mean steal it.
414
00:24:18,082 --> 00:24:19,351
I'm not comfortable
with that, sir.
415
00:24:19,375 --> 00:24:21,752
Sir, they set us free lasttime,
416
00:24:22,044 --> 00:24:23,963
but if they caught us
mining the mountain again,
417
00:24:24,254 --> 00:24:26,548
they might not be so gracious.
418
00:24:26,840 --> 00:24:29,885
I don't like the idea
of lying to tonane's people
419
00:24:30,177 --> 00:24:30,803
any more than you do.
420
00:24:31,095 --> 00:24:33,806
Butthe nexttime
the Goa'uld attack,
421
00:24:34,098 --> 00:24:35,258
we might not be so fortunate.
422
00:24:35,432 --> 00:24:39,812
We need whatever military
advantages we can find.
423
00:24:40,104 --> 00:24:40,813
If that means trinium—...
424
00:24:41,105 --> 00:24:44,024
Sir, I am all for
getting the trinium,
425
00:24:44,316 --> 00:24:45,636
butthere has to be
an alternative.
426
00:24:45,734 --> 00:24:48,821
Is anyone at the Pentagon
or along the chain of command
427
00:24:49,113 --> 00:24:53,742
remotely concern ed about their
aboriginal rights, repeating history,
428
00:24:54,034 --> 00:24:56,745
that annoyingly pesky
moral stuff...
429
00:24:57,037 --> 00:24:58,037
That's enough, colonel.
430
00:24:58,122 --> 00:24:59,873
With respect, general,
ithink he's right.
431
00:25:00,165 --> 00:25:01,834
Yeah, what the hell.
Worked before.
432
00:25:02,126 --> 00:25:05,087
I've got assurances
that it will only be
433
00:25:05,379 --> 00:25:07,840
a small exploratory operation
434
00:25:08,132 --> 00:25:09,967
with much less damage
to the mountainside.
435
00:25:10,259 --> 00:25:14,847
And hopefully, what they
don't know won't hurtthem.
436
00:25:15,139 --> 00:25:16,682
Dismissed.
437
00:25:20,436 --> 00:25:22,354
Sweet.
438
00:25:26,316 --> 00:25:30,237
Colonel, we should
go back in there and...
439
00:25:32,948 --> 00:25:33,948
He is very upset.
440
00:25:34,199 --> 00:25:36,952
Yeah, so am I.
441
00:25:48,756 --> 00:25:49,796
I have a meeting, captain.
442
00:25:49,965 --> 00:25:51,759
Was there something else?
443
00:25:52,051 --> 00:25:53,677
Yes, sir.
444
00:26:03,937 --> 00:26:05,064
As I suspected,
445
00:26:05,355 --> 00:26:08,150
they intendto deceive
our friend tonane.
446
00:26:09,068 --> 00:26:11,070
It's time to show the earthlings
447
00:26:11,361 --> 00:26:13,489
the power of the spirits.
448
00:26:33,592 --> 00:26:34,218
Man: Code 9! Code 9!
449
00:26:34,510 --> 00:26:36,887
Soldier: Move! Move! Let's go!
450
00:26:55,489 --> 00:26:57,032
Damn it.
451
00:27:02,079 --> 00:27:05,124
Code 9! Code 9!
This is not a drill.
452
00:27:05,415 --> 00:27:08,293
I repeat, not a drill.
453
00:27:09,545 --> 00:27:11,463
What's that sound mean, Daniel?
454
00:27:12,131 --> 00:27:14,508
Uh, it means that...
455
00:27:17,136 --> 00:27:19,216
It's means that I'm gonna
show you a part of the base
456
00:27:19,263 --> 00:27:21,306
most people rarely getto see.
457
00:27:34,153 --> 00:27:35,487
Aah! Jeez!
458
00:27:35,779 --> 00:27:36,864
Sorry, sir.
459
00:27:37,156 --> 00:27:39,032
Are we the only ones
to make it to the armory?
460
00:27:39,324 --> 00:27:41,034
Looks like it. Why the code 9?
461
00:27:41,326 --> 00:27:42,911
Well, brace yourself.
462
00:27:43,203 --> 00:27:44,788
Sg—ii is boppin' around,
463
00:27:45,080 --> 00:27:47,416
waving their arms,
making our people disappear.
464
00:27:47,708 --> 00:27:49,293
So we did not bring back sg—I I?
465
00:27:49,585 --> 00:27:50,585
I don't think so.
466
00:27:50,752 --> 00:27:52,272
Where's tonan e?
With Daniel. Archives.
467
00:27:52,462 --> 00:27:54,256
From where did
the alarm originate?
468
00:27:54,548 --> 00:27:55,841
The lab.
469
00:28:12,232 --> 00:28:13,232
Man: Colonel?
470
00:28:13,442 --> 00:28:14,526
Warner?
471
00:28:15,611 --> 00:28:18,030
The corridors
in the other lab are empty.
472
00:28:18,322 --> 00:28:19,615
What happened?
473
00:28:19,907 --> 00:28:20,157
It's tonan e.
474
00:28:20,490 --> 00:28:25,662
He came into the infirmary and just
waved his hand and made everyone disappear.
475
00:28:27,039 --> 00:28:30,751
I hid. He didn't see me. I pushed
the panic button after he left.
476
00:28:31,043 --> 00:28:32,283
What about Conner and his team?
477
00:28:32,544 --> 00:28:36,173
It's tonane we have to find.
The others are meaningless.
478
00:28:42,137 --> 00:28:44,181
Meaningless?
479
00:28:47,809 --> 00:28:50,479
So, who are you?
480
00:28:52,231 --> 00:28:53,815
Excuse me?
481
00:28:54,107 --> 00:28:55,192
Dr. Warner.
482
00:28:55,484 --> 00:28:58,737
I don't think so.
483
00:29:01,406 --> 00:29:04,910
I am one of tonane's
guardian spirits,
484
00:29:05,202 --> 00:29:07,079
colonel O'Neill.
485
00:29:07,371 --> 00:29:08,872
If you know where he is,
486
00:29:09,164 --> 00:29:09,623
take me to him.
487
00:29:09,915 --> 00:29:14,086
Otherwise, if you
harm him or myself...
488
00:29:15,254 --> 00:29:18,090
Your people will never
be returned to you.
489
00:29:18,382 --> 00:29:21,385
We don't respond well
to threats.
490
00:29:22,719 --> 00:29:24,429
Neither do we.
491
00:29:44,574 --> 00:29:48,203
You will be punished.
492
00:29:51,748 --> 00:29:54,501
All right. Let's get him...
493
00:29:54,793 --> 00:29:57,754
It, back to the in firmary.
494
00:30:10,225 --> 00:30:13,228
It's all right, airmen.
She's with me.
495
00:30:24,281 --> 00:30:27,159
I have lost contact with xe'ls.
496
00:30:27,451 --> 00:30:29,161
Has tonane been found?
497
00:30:29,453 --> 00:30:30,620
Not yet.
498
00:30:31,330 --> 00:30:34,708
Stay here in the form
of the general.
499
00:30:35,000 --> 00:30:36,543
No one is to leave.
500
00:30:36,835 --> 00:30:39,546
I will find xe'ls andtonane.
501
00:30:40,339 --> 00:30:46,261
If we lose contact,
destroy this place
502
00:30:47,220 --> 00:30:50,891
and return home with the others.
503
00:31:10,577 --> 00:31:11,745
Anyway, like I was saying,
504
00:31:12,037 --> 00:31:15,290
this is a store room,
and the reason we...
505
00:31:15,582 --> 00:31:18,585
We store things
is so that we always
506
00:31:18,877 --> 00:31:21,505
have them on hand, like this.
507
00:31:21,797 --> 00:31:22,797
Can I go home now?
508
00:31:22,881 --> 00:31:24,591
Okay, tonane,
I won't lie to you.
509
00:31:24,883 --> 00:31:27,636
There is a problem.
We have to find Jack.
510
00:31:27,928 --> 00:31:32,140
Okay. He's not in here.
511
00:31:32,432 --> 00:31:34,267
Right.
512
00:31:40,273 --> 00:31:41,858
Is he gonna be all right?
513
00:31:42,150 --> 00:31:43,150
It's hard to say, sir.
514
00:31:43,402 --> 00:31:44,462
The only real sign
will be when he
515
00:31:44,486 --> 00:31:46,988
has the strength to
make us all disappear.
516
00:31:51,326 --> 00:31:52,326
Jack?
517
00:31:52,494 --> 00:31:53,494
Daniel?
518
00:31:53,537 --> 00:31:54,538
Are you you?
519
00:31:54,830 --> 00:31:56,081
Yeah. You?
520
00:31:56,415 --> 00:31:56,790
What?
521
00:31:57,165 --> 00:32:01,711
Never mind. Tonane,
we need to talk.
522
00:32:04,214 --> 00:32:06,133
Daniel says you
have some problems.
523
00:32:06,425 --> 00:32:07,717
Maybe I should just go home.
524
00:32:08,009 --> 00:32:11,346
Uh, not just yet.
525
00:32:12,431 --> 00:32:14,433
Our people are disappearing
all over the base,
526
00:32:14,724 --> 00:32:17,352
and it has something
to do with you.
527
00:32:17,978 --> 00:32:21,273
Did you know Conner
and sg—ii are really aliens?
528
00:32:21,565 --> 00:32:23,984
What are aliens?
529
00:32:24,985 --> 00:32:26,361
Come here.
530
00:32:33,994 --> 00:32:35,954
That is an alien.
531
00:32:36,246 --> 00:32:39,249
It also happens to be
one of your spirits.
532
00:32:39,541 --> 00:32:41,168
Probably xe'ls.
533
00:32:42,294 --> 00:32:45,380
Xe'ls, is that you?
534
00:32:49,718 --> 00:32:53,388
If he was, Jack,
he'd probably answer.
535
00:32:55,182 --> 00:32:55,807
In the world of my origin,
536
00:32:56,099 --> 00:32:58,310
there were beings who
pretended to be gods,
537
00:32:58,602 --> 00:33:02,022
so they could conquer
my people and rule with fear.
538
00:33:02,481 --> 00:33:05,400
Perhaps that is the way
of your spirits.
539
00:33:06,485 --> 00:33:09,029
I feel sorry
for your people, Teal'c,
540
00:33:09,738 --> 00:33:11,823
but my spirits aren't evil.
541
00:33:12,491 --> 00:33:16,161
They don't rule us.
They protect us.
542
00:33:16,912 --> 00:33:20,332
Tonane, that is xe'ls,
543
00:33:20,624 --> 00:33:24,336
and right now, he's trying
to conquer this base.
544
00:33:24,628 --> 00:33:25,337
Now, I want to know why.
545
00:33:25,629 --> 00:33:28,590
More importantly, iwant
to know how to stop him.
546
00:33:29,633 --> 00:33:33,303
The spirits I know
wouldn'tthreaten your people...
547
00:33:34,429 --> 00:33:37,057
Unless you were doing
something to threaten mine.
548
00:33:39,267 --> 00:33:41,144
Are you, Jack?
549
00:33:42,646 --> 00:33:44,439
Because if you are,
550
00:33:44,898 --> 00:33:47,400
there's no way to stop them.
551
00:33:47,692 --> 00:33:50,362
Xe'ls and t'akaya
552
00:33:50,654 --> 00:33:52,364
and the other spirits...
553
00:33:52,656 --> 00:33:54,574
Th ey'll destroy you.
554
00:34:16,888 --> 00:34:17,990
Okay, from what I overheard,
555
00:34:18,014 --> 00:34:21,101
they won't destroy the base
until they've foundtonane.
556
00:34:21,393 --> 00:34:22,852
Clearly, we must
convince the aliens
557
00:34:23,144 --> 00:34:24,247
that we will make
no further attempts
558
00:34:24,271 --> 00:34:26,022
to extract trinium
from their world.
559
00:34:26,314 --> 00:34:29,901
The fact is, we got caught
plotting behind closed doors.
560
00:34:30,193 --> 00:34:34,030
Now, I don't know how we're gonna
convince 'em our word is good for squat.
561
00:34:34,322 --> 00:34:36,700
I mean, my god,
we shot that one.
562
00:34:36,992 --> 00:34:38,010
We come across any more of 'em,
563
00:34:38,034 --> 00:34:40,370
I don'tthink it's gonna be
Avery long conversation.
564
00:34:40,662 --> 00:34:45,292
Okay. We can still
appeal to the elders,
565
00:34:45,584 --> 00:34:48,211
tell them what's happened.
566
00:34:49,296 --> 00:34:51,590
You mean 'fess up?
567
00:34:57,887 --> 00:34:59,097
Yeah, okay.
568
00:34:59,389 --> 00:35:01,589
You and Teal'c try and gate
back, see if you can get 'em
569
00:35:01,725 --> 00:35:05,520
to speakto the spirits for us.
570
00:35:11,192 --> 00:35:12,736
Tonane.
571
00:35:15,238 --> 00:35:17,907
It's time for the truth.
572
00:35:27,417 --> 00:35:28,543
No.
573
00:35:29,169 --> 00:35:31,630
Just let me try and
talk to her first.
574
00:35:32,547 --> 00:35:33,757
Wait here.
575
00:35:42,641 --> 00:35:44,100
T'akaya.
576
00:35:44,392 --> 00:35:48,063
Before you make me disappear,
577
00:35:48,355 --> 00:35:51,191
or bite me, just...
578
00:35:52,692 --> 00:35:54,569
Hear me out.
579
00:36:07,666 --> 00:36:11,086
Wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait! I know where xe'ls is.
580
00:36:11,378 --> 00:36:12,587
Where?
581
00:36:13,672 --> 00:36:15,632
Where is xe'ls?
582
00:36:17,300 --> 00:36:20,261
Promise to hear me out.
583
00:36:23,682 --> 00:36:27,894
Sir, it's possible he's still
suffering the effects of the zat gun.
584
00:36:28,186 --> 00:36:30,271
I don't think so, captain.
585
00:36:30,855 --> 00:36:33,441
He just doesn't want
to show himself.
586
00:36:40,073 --> 00:36:42,867
Jackson: Wait! No! Jack!
587
00:36:43,159 --> 00:36:44,619
It's okay.
588
00:36:46,621 --> 00:36:49,040
Just letthem ten d to xe'ls.
589
00:36:52,711 --> 00:36:55,880
How do I know
you're really Daniel?
590
00:36:58,049 --> 00:36:59,634
Because.
591
00:37:01,302 --> 00:37:03,430
Yeah. Okay.
592
00:37:33,710 --> 00:37:35,086
Thank you.
593
00:37:45,138 --> 00:37:46,848
T'akaya, destroy this place.
594
00:37:47,766 --> 00:37:49,309
Wait!
595
00:37:49,684 --> 00:37:51,269
You promised to listen.
596
00:37:51,561 --> 00:37:53,146
What they don't know
won't hurtthem.
597
00:37:53,438 --> 00:37:56,149
Isn't that what your
leader said, colonel?
598
00:37:57,108 --> 00:37:59,319
Their word means nothing.
599
00:37:59,611 --> 00:38:01,029
And so would mine,
600
00:38:01,321 --> 00:38:03,615
if iwere to do as you asked.
601
00:38:04,032 --> 00:38:07,786
I have made a promise
to this one...
602
00:38:08,077 --> 00:38:10,580
So that we could save your life.
603
00:38:12,916 --> 00:38:14,626
I'm listening.
But I do not guarantee
604
00:38:14,918 --> 00:38:18,087
that your words will sway me
from punishing you.
605
00:38:19,297 --> 00:38:20,006
For what?
606
00:38:20,298 --> 00:38:23,551
For trying to deceive the
salish, and steal our ke.
607
00:38:23,843 --> 00:38:26,805
And for attempting to
destroy the trust and faith
608
00:38:27,096 --> 00:38:30,141
between tonane's people
and my own.
609
00:38:36,898 --> 00:38:38,149
Okay.
610
00:38:39,692 --> 00:38:41,986
I give you my word
611
00:38:42,821 --> 00:38:47,158
thatwe'll give up
this mining operation.
612
00:38:47,450 --> 00:38:51,371
Even if we could trust you,
613
00:38:51,663 --> 00:38:54,916
your superiors will not
be swayed by your oath.
614
00:38:55,834 --> 00:38:57,752
So don't take my word.
615
00:38:58,545 --> 00:38:59,671
Shut down your Stargate.
616
00:38:59,963 --> 00:39:01,172
That way no one will be able
617
00:39:01,464 --> 00:39:04,759
to come to your planet
unless you allow it.
618
00:39:08,847 --> 00:39:11,224
Star travel is of no use to us.
619
00:39:12,809 --> 00:39:14,811
Let us close down the gate.
620
00:39:15,812 --> 00:39:19,023
This does not erase
the secondtransgression.
621
00:39:19,858 --> 00:39:22,986
What, exposing
who you are to tonan e?
622
00:39:23,862 --> 00:39:25,488
You've been posing as gods,
623
00:39:25,780 --> 00:39:27,031
for heaven's sake.
624
00:39:27,907 --> 00:39:30,034
Is that what you believe we do?
625
00:39:30,326 --> 00:39:34,122
When we removed the Goa'uld
from our planet a millennia ago,
626
00:39:34,414 --> 00:39:37,709
we adapted our form to those
of the salish spirits
627
00:39:38,001 --> 00:39:40,879
so that we could protect
and coexist alongside them
628
00:39:41,170 --> 00:39:45,091
in Harmony, without interfering
629
00:39:45,383 --> 00:39:47,844
in their natural evolution.
630
00:39:48,636 --> 00:39:51,514
And now, because of you,
631
00:39:51,806 --> 00:39:54,017
that Harmony has been broken.
632
00:39:54,309 --> 00:39:55,977
In time they will fear us,
633
00:39:56,269 --> 00:39:58,855
and use the ke
we scatter th rough the rivers
634
00:39:59,147 --> 00:40:01,816
and forge weapons against us.
635
00:40:02,901 --> 00:40:03,401
No.
636
00:40:03,693 --> 00:40:05,361
The salish people you so honor
637
00:40:05,653 --> 00:40:06,946
came from this world.
638
00:40:07,238 --> 00:40:09,490
Even now they value
the natural world
639
00:40:09,782 --> 00:40:11,826
far more than technology.
640
00:40:13,369 --> 00:40:14,871
Trustthem.
641
00:40:16,706 --> 00:40:20,126
If you really do respect
tonane's people,
642
00:40:20,418 --> 00:40:23,671
you shouldn't be posing
as their spirits.
643
00:40:26,507 --> 00:40:28,092
Trustthem.
644
00:40:31,971 --> 00:40:36,267
Our friend tonane is wise.
645
00:40:38,269 --> 00:40:40,772
And so is our friend Jack.
646
00:40:41,064 --> 00:40:42,815
So he is.
647
00:40:58,164 --> 00:41:00,458
Tonane, xe'ls.
648
00:41:00,750 --> 00:41:03,878
Xe'ls, tonane.
649
00:41:06,839 --> 00:41:08,883
So you're xe'ls?
650
00:41:09,217 --> 00:41:11,386
An d I am t'akaya.
651
00:41:11,970 --> 00:41:13,805
We are honored by the names
652
00:41:14,097 --> 00:41:15,765
your forefathers have given us.
653
00:41:16,057 --> 00:41:19,352
You view us now
in our true form.
654
00:41:19,644 --> 00:41:22,772
Butthis is only one
of many forms
655
00:41:23,064 --> 00:41:24,065
we can take.
656
00:41:24,357 --> 00:41:28,987
Our friends from this
world call us aliens.
657
00:41:29,612 --> 00:41:31,364
You call us spirits.
658
00:41:31,656 --> 00:41:34,450
From now on, tonan e,
659
00:41:34,742 --> 00:41:36,035
you and your people
660
00:41:36,327 --> 00:41:39,539
may view us in the form
which pleases you best.
661
00:41:39,831 --> 00:41:43,918
You have always been
kind to my people.
662
00:41:44,669 --> 00:41:48,840
So, whatever makes you happy.
663
00:41:49,132 --> 00:41:53,720
I think this form makes us happy.
664
00:41:57,515 --> 00:41:59,934
Does this mean
I can go home now?
665
00:42:03,146 --> 00:42:04,731
Uh...
666
00:42:05,773 --> 00:42:07,734
Yeah. I think it does.
667
00:42:09,569 --> 00:42:10,695
Goodbye, Jack.
668
00:42:18,411 --> 00:42:20,246
Oh, wait!
669
00:42:20,538 --> 00:42:21,664
Um, what about our friends?
670
00:42:21,956 --> 00:42:25,752
Your friends are right
beside you, Daniel.
671
00:42:36,679 --> 00:42:38,097
Colonel O'Neill?
672
00:42:40,558 --> 00:42:41,976
Um...
673
00:42:44,729 --> 00:42:47,148
I'll explain it all later, sir.
46444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.