Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,976 --> 00:01:05,674
Hi, I'm Belle.
2
00:01:22,125 --> 00:01:24,084
I'd like to add this sub
to my third contention
3
00:01:24,127 --> 00:01:26,782
but I'm worried about time.
4
00:01:26,825 --> 00:01:28,392
You can chart it on your flow
and make the call
5
00:01:28,436 --> 00:01:31,656
when you're up there.
6
00:01:31,700 --> 00:01:34,137
Oh my god. One o'clock.
7
00:01:34,181 --> 00:01:36,531
I think he's on the other team.
8
00:01:36,574 --> 00:01:38,794
I will gladly argue the negative
on that case.
9
00:01:38,837 --> 00:01:42,102
First, he has zero nerd cred.
10
00:01:42,145 --> 00:01:44,843
Secondly, he's imminently
do-able.
11
00:01:44,887 --> 00:01:46,802
If I'm wondering what
he looks like naked,
12
00:01:46,845 --> 00:01:48,847
which I am,
13
00:01:48,891 --> 00:01:51,285
then there's no way
he's on the team.
14
00:01:51,328 --> 00:01:53,200
[ whispering ]
You have a boyfriend.
15
00:01:53,243 --> 00:01:55,158
I'm just saying.
16
00:01:55,202 --> 00:01:58,509
Next we have a Lincoln-Douglas
style debate
17
00:01:58,553 --> 00:02:01,556
on whether it is morally
permissible for a victim
18
00:02:01,599 --> 00:02:04,950
to use deadly force
as a deliberate response
19
00:02:04,994 --> 00:02:07,736
to repeated domestic violence.
20
00:02:07,779 --> 00:02:10,608
Speaking for the affirmative
from Ferndale Prep,
21
00:02:10,652 --> 00:02:12,480
Miss Miriam Weeks.
22
00:02:12,523 --> 00:02:13,437
Miriam?
23
00:02:13,481 --> 00:02:14,917
Make it rain, girl.
24
00:02:14,960 --> 00:02:16,701
[ applause ]
25
00:02:26,146 --> 00:02:29,627
I affirm the resolution that
it is morally permissible
26
00:02:29,671 --> 00:02:33,631
for victims to use deadly force
as a deliberate response
27
00:02:33,675 --> 00:02:37,113
to repeated domestic violence.
28
00:02:37,157 --> 00:02:41,248
I define "moral" as pertaining
to, or concerned with,
29
00:02:41,291 --> 00:02:43,946
the principles of right
and wrong.
30
00:02:43,989 --> 00:02:48,211
"Permissible" as permitted
or allowable.
31
00:02:48,255 --> 00:02:51,519
A "victim" as a person who
suffers from a destructive
32
00:02:51,562 --> 00:02:55,566
or injurious action
or agency.
33
00:02:55,610 --> 00:03:00,092
My value for this debate
is justice.
34
00:03:00,136 --> 00:03:03,487
Plato defines "justice" as
doing well to one's friend
35
00:03:03,531 --> 00:03:05,315
if he's good
36
00:03:05,359 --> 00:03:08,449
and harming one's enemy
if he is evil.
37
00:03:08,492 --> 00:03:10,407
[ Ralph ]: Miriam, can you
come in here?
38
00:03:13,454 --> 00:03:15,717
You got something
in the mail today.
39
00:03:15,760 --> 00:03:19,373
It's from uh, Duke University.
40
00:03:19,416 --> 00:03:20,896
You ever heard of that place?
41
00:03:20,939 --> 00:03:21,853
Oh, honey. Just give it to her.
42
00:03:21,897 --> 00:03:22,245
Let me see it.
43
00:03:22,289 --> 00:03:24,552
Aah.
44
00:03:24,595 --> 00:03:26,684
Oh my gosh, this is it.
45
00:03:26,728 --> 00:03:27,555
It's a big envelope.
46
00:03:27,598 --> 00:03:28,599
Is that good?
47
00:03:28,643 --> 00:03:29,861
Only one way to find out.
48
00:03:37,608 --> 00:03:39,088
I got in!
49
00:03:39,131 --> 00:03:40,132
Yes!
50
00:03:40,176 --> 00:03:42,091
[ squealing ]
51
00:03:42,134 --> 00:03:44,136
Bring it in.
52
00:03:44,180 --> 00:03:45,964
See? I told you.
53
00:03:46,008 --> 00:03:47,444
When you put your studies first
54
00:03:47,488 --> 00:03:49,620
and you're willing to work hard-
55
00:03:49,664 --> 00:03:52,144
[ simultaneous ]
Good things happen.
56
00:03:52,188 --> 00:03:55,800
What kind of financial aid
package did they offer?
57
00:03:55,844 --> 00:03:59,456
That part of the offer appears
to be a little underwhelming.
58
00:03:59,500 --> 00:04:01,197
It's Duke though.
59
00:04:01,241 --> 00:04:03,547
But Vanderbilt offered you
a full ride.
60
00:04:03,591 --> 00:04:05,201
It's just as good a school.
61
00:04:05,245 --> 00:04:08,204
But Duke is my dream school,
and it's number one for pre-law.
62
00:04:08,248 --> 00:04:09,597
It's your decision.
63
00:04:09,640 --> 00:04:11,381
If Duke is what you
have your heart set on
64
00:04:11,425 --> 00:04:14,558
then we'll figure out a way
to make the finances work.
65
00:04:14,602 --> 00:04:16,168
Thank you, daddy!
66
00:04:21,086 --> 00:04:22,044
To the graduates.
67
00:04:22,087 --> 00:04:23,263
Here, here.
68
00:04:25,265 --> 00:04:26,353
[ Mom ]: To Miriam and Josh.
69
00:04:27,919 --> 00:04:29,617
So, big day little sis.
70
00:04:29,660 --> 00:04:31,706
Do you feel any different now
that it's official?
71
00:04:31,749 --> 00:04:33,316
Mmm, not really.
72
00:04:33,360 --> 00:04:35,144
I'm just relieved, mostly.
73
00:04:35,187 --> 00:04:37,320
All the hard work paid off.
74
00:04:37,364 --> 00:04:40,192
[ Mom ]: And now you
can't be mad about having
a strict curfew.
75
00:04:40,236 --> 00:04:41,803
[ Miriam ]: I can still be
a little mad.
76
00:04:45,720 --> 00:04:49,941
Uh, wait.
Let's say grace.
77
00:04:49,985 --> 00:04:53,467
Lord, thank you for these gifts
which we are about to receive
78
00:04:53,510 --> 00:04:55,338
through the bounty
of Christ.
79
00:04:55,382 --> 00:04:56,078
Amen.
80
00:04:56,121 --> 00:04:57,340
Amen.
81
00:04:58,950 --> 00:05:00,169
Amen.
82
00:05:03,172 --> 00:05:05,217
Hey. What's going on?
83
00:05:05,261 --> 00:05:06,088
You're being really weird.
84
00:05:06,131 --> 00:05:08,090
No, I'm not.
85
00:05:08,133 --> 00:05:09,613
Yeah, you are.
86
00:05:09,657 --> 00:05:13,530
I just don't need you hanging
on me every second, ok?
87
00:05:13,574 --> 00:05:16,228
Look. I'm sorry.
88
00:05:16,272 --> 00:05:18,753
But I feel like I need
to be honest.
89
00:05:18,796 --> 00:05:21,843
We're gonna be 3,000 miles away
from each other next year and I-
90
00:05:21,886 --> 00:05:23,235
No-
91
00:05:23,279 --> 00:05:24,149
I don't think that
it's such a good idea
92
00:05:24,193 --> 00:05:28,153
if either of us are tied down.
93
00:05:28,197 --> 00:05:30,330
You know I'm crazy about you.
94
00:05:30,373 --> 00:05:32,419
But it just makes sense.
95
00:05:32,462 --> 00:05:35,291
I want to have fun, and
I want you to have fun.
96
00:05:35,335 --> 00:05:37,598
You're gonna go to Duke
and you're gonna meet guys
97
00:05:37,641 --> 00:05:39,513
and you're gonna wanna go
on dates and party-
98
00:05:39,556 --> 00:05:42,037
No, don't tell me what I want.
99
00:05:42,080 --> 00:05:43,517
This is about you and the fact
100
00:05:43,560 --> 00:05:44,822
that you want to get
with other girls, just say it.
101
00:05:44,866 --> 00:05:47,390
I made up my mind.
102
00:05:47,434 --> 00:05:49,610
Don't embarrass yourself,
Miriam.
103
00:05:52,874 --> 00:05:55,790
[ sobbing ]
104
00:05:55,833 --> 00:06:00,969
♪
105
00:06:00,969 --> 00:06:05,843
♪
106
00:06:22,817 --> 00:06:24,471
This is such a beautiful campus.
107
00:06:24,514 --> 00:06:27,212
This map is basically
hieroglyphics.
108
00:06:27,256 --> 00:06:29,693
I think that building
over there is her dorm.
109
00:06:29,737 --> 00:06:31,216
Yeah, that's it.
110
00:06:31,260 --> 00:06:35,307
[ phone rings ]
111
00:06:35,351 --> 00:06:36,918
Hello?
112
00:06:36,961 --> 00:06:38,572
This is he.
113
00:06:40,312 --> 00:06:42,445
Dad? Are you coming?
114
00:06:42,489 --> 00:06:43,794
Just a moment.
115
00:06:43,838 --> 00:06:47,058
I'll catch up with you.
I have to take this.
116
00:06:47,102 --> 00:06:49,496
Go ahead.
117
00:06:49,539 --> 00:06:50,584
Ok.
118
00:06:53,848 --> 00:06:55,371
Is this a co-ed building?
119
00:06:55,415 --> 00:06:58,374
Mom, most dorms are co-ed.
120
00:06:58,418 --> 00:06:59,897
I don't think that's true.
121
00:06:59,941 --> 00:07:01,551
I'm pretty sure my dorms
were co-ed.
122
00:07:01,595 --> 00:07:03,248
I don't remember that.
123
00:07:03,292 --> 00:07:04,728
Of course you don't.
124
00:07:04,772 --> 00:07:07,557
You probably never even
noticed because Paul's a guy.
125
00:07:07,601 --> 00:07:09,429
I didn't say that.
126
00:07:09,472 --> 00:07:10,995
You didn't have to.
127
00:07:16,000 --> 00:07:17,480
[ whistles ]
128
00:07:17,524 --> 00:07:21,136
This room is way nicer
than mine was.
129
00:07:21,179 --> 00:07:23,704
It could use a little bit of
warming up.
130
00:07:25,706 --> 00:07:27,098
It's perfect.
131
00:07:29,361 --> 00:07:31,973
What's wrong?
132
00:07:32,016 --> 00:07:34,758
I'm getting called back
to Afghanistan.
133
00:07:34,802 --> 00:07:35,585
What?
134
00:07:35,629 --> 00:07:37,065
Can't someone else go?
135
00:07:37,108 --> 00:07:38,675
They need doctors.
136
00:07:38,719 --> 00:07:41,286
[ Mom ]: You'll have to leave
your practice.
137
00:07:41,330 --> 00:07:43,593
That's a huge pay cut.
138
00:07:43,637 --> 00:07:46,857
We can still afford for me
to go to school here, right?
139
00:07:46,901 --> 00:07:48,293
I don't want you to worry
about this.
140
00:07:48,337 --> 00:07:51,122
These things have a way
of working themselves out.
141
00:07:51,166 --> 00:07:52,994
Knock knock.
142
00:07:53,037 --> 00:07:54,778
Are you my new roomie?
143
00:07:54,822 --> 00:07:56,214
Hi, uh- oh!
144
00:07:56,258 --> 00:07:58,042
Hello.
145
00:07:58,086 --> 00:08:00,567
I'm Miriam and this
is my family.
146
00:08:00,610 --> 00:08:02,177
We're from Spokane,
Washington.
147
00:08:02,220 --> 00:08:04,135
Hi, Miriam. Hi, Miriam's family.
148
00:08:04,179 --> 00:08:05,920
It's nice to meet y'all.
149
00:08:05,963 --> 00:08:07,965
I'm Jolie, I just moved
in yesterday.
150
00:08:08,009 --> 00:08:09,358
I'm from New Orleans.
151
00:08:09,401 --> 00:08:11,665
Oh, Nola, that's so cool.
152
00:08:11,708 --> 00:08:13,710
I've always wanted to go
to Mardi Gras.
153
00:08:13,754 --> 00:08:18,193
Yeah, it's fun, but Jazz Fest
is way better, trust me.
154
00:08:18,236 --> 00:08:19,847
Well, it's nice to meet you,
dear.
155
00:08:19,890 --> 00:08:21,979
Let's go get the rest
of the stuff.
156
00:08:24,025 --> 00:08:26,027
[ inhales ]
157
00:08:26,070 --> 00:08:28,290
You smell that?
158
00:08:28,333 --> 00:08:30,074
What?
159
00:08:30,118 --> 00:08:32,729
The sweet, sweet smell
of freedom.
160
00:08:37,821 --> 00:08:39,388
So how'd you find out
about this party?
161
00:08:39,431 --> 00:08:40,563
Are you kidding?
162
00:08:40,607 --> 00:08:42,565
This is a big party campus.
163
00:08:42,609 --> 00:08:45,002
Plus, it's Independence Day.
164
00:08:45,046 --> 00:08:48,092
The first official night on
campus before class starts?
165
00:08:48,136 --> 00:08:51,922
It's so weird to just not have
to tell anyone where I'm going.
166
00:08:51,966 --> 00:08:54,490
My mom watched me like
a hawk in high school.
167
00:08:54,534 --> 00:08:57,580
So did mine, but I sorta
deserved it.
168
00:08:57,624 --> 00:08:59,843
I did everything I was supposed
to do.
169
00:08:59,887 --> 00:09:02,324
All the time.
170
00:09:02,367 --> 00:09:04,456
Hey, I like your purse.
171
00:09:04,500 --> 00:09:06,241
Thanks, girl.
172
00:09:08,939 --> 00:09:10,593
Woah, that's no joke.
173
00:09:13,161 --> 00:09:14,728
It's nothing.
174
00:09:14,771 --> 00:09:17,295
I guess I just had my Girl
Interrupted phase in high school
175
00:09:17,339 --> 00:09:20,429
or whatever, you know?
176
00:09:20,472 --> 00:09:25,565
Yeah, totally.
177
00:09:25,608 --> 00:09:27,392
So what do you think
you're gonna major in?
178
00:09:27,436 --> 00:09:30,004
Well, I've always wanted
to be a lawyer, so pre-law,
179
00:09:30,047 --> 00:09:32,484
but I'm also interested
in women's studies.
180
00:09:32,528 --> 00:09:33,573
What about you?
181
00:09:33,616 --> 00:09:35,139
Oh, no idea.
182
00:09:35,183 --> 00:09:37,838
Right now I'm just ready
to major in finding a buzz.
183
00:09:37,881 --> 00:09:39,753
Come on, let's go.
184
00:09:39,796 --> 00:09:41,624
♪
185
00:09:41,668 --> 00:09:42,799
Hi Jolie!
186
00:09:42,843 --> 00:09:46,411
What's up?
187
00:09:46,455 --> 00:09:48,413
Zayden, how are you?
188
00:09:49,806 --> 00:09:51,155
Oh, where did you get those?
189
00:09:51,199 --> 00:09:53,723
Jolie, hey!
190
00:09:53,767 --> 00:09:56,683
Ok, you ready to have
some fun?
191
00:10:06,867 --> 00:10:16,920
♪
192
00:10:16,920 --> 00:10:31,500
♪
193
00:10:31,543 --> 00:10:32,849
Hello.
194
00:10:32,893 --> 00:10:34,590
Hey.
195
00:10:34,634 --> 00:10:36,331
How do you know so many
people already?
196
00:10:36,374 --> 00:10:38,463
You just got to campus.
197
00:10:38,507 --> 00:10:39,726
Some people are thinkers,
198
00:10:39,769 --> 00:10:43,991
some people are listeners,
I'm a talker.
199
00:10:44,034 --> 00:10:46,558
Oh my gosh, that guy is,
like,
200
00:10:46,602 --> 00:10:48,996
obscenely handsome
it's criminal.
201
00:10:49,039 --> 00:10:51,738
You mean Abercrombie ad guy?
202
00:10:51,781 --> 00:10:54,044
He looks like a Kennedy
or something.
203
00:10:54,088 --> 00:10:56,481
Well, come on!
Let's go talk to him!
204
00:10:57,874 --> 00:10:59,528
Hey!
205
00:10:59,571 --> 00:11:02,792
Hey. You were at freshmen
orientation yesterday, right?
206
00:11:02,836 --> 00:11:04,707
No, I- I just moved in today.
207
00:11:04,751 --> 00:11:07,841
Weird, 'cause you look
super familiar.
208
00:11:07,884 --> 00:11:10,191
I'm Jolie and this is Miriam.
209
00:11:10,234 --> 00:11:12,410
She just got here today,
too.
210
00:11:12,454 --> 00:11:13,803
Hi.
211
00:11:13,847 --> 00:11:15,849
Hey.
212
00:11:15,892 --> 00:11:17,720
So where are you from?
213
00:11:17,764 --> 00:11:19,026
Boston.
214
00:11:19,069 --> 00:11:21,942
Oh. Ok, that's cool.
215
00:11:28,383 --> 00:11:30,777
Ok.
216
00:11:30,820 --> 00:11:32,735
Hey, Jeff!
217
00:11:32,779 --> 00:11:34,694
This is my roommate, Miriam.
218
00:11:34,737 --> 00:11:36,217
He lives in our building.
219
00:11:36,260 --> 00:11:37,871
Hi. It's nice to meet you.
220
00:11:37,914 --> 00:11:39,481
Hey, you too.
221
00:11:39,524 --> 00:11:41,613
Uh, so I just heard Theta Tao
is throwing a party
222
00:11:41,657 --> 00:11:45,052
and it is supposed to be
bananas,
223
00:11:45,095 --> 00:11:47,228
and plus I plan to rush Theta
224
00:11:47,271 --> 00:11:49,752
so I gotta get my ground
game going.
225
00:11:49,796 --> 00:11:51,754
Would you ladies like
to partake?
226
00:11:51,798 --> 00:11:53,756
Actually, you know, I think
I'm gonna crash.
227
00:11:53,800 --> 00:11:56,716
It's been a really long day.
228
00:11:56,759 --> 00:11:58,761
Ok, suit yourself.
229
00:11:58,805 --> 00:12:00,937
Bye.
230
00:12:03,200 --> 00:12:05,289
He's kinda cute, right?
231
00:12:08,118 --> 00:12:09,946
Sweetheart.
232
00:12:09,990 --> 00:12:11,469
Bitch.
233
00:12:11,513 --> 00:12:13,689
Madonna.
234
00:12:13,733 --> 00:12:15,778
Whore.
235
00:12:15,822 --> 00:12:18,868
All of these words are deeply
ingrained into our psyche.
236
00:12:18,912 --> 00:12:21,001
But what do they
really mean?
237
00:12:21,044 --> 00:12:24,656
What we will do in this course
is challenge ourselves.
238
00:12:24,700 --> 00:12:28,008
Challenge ourselves to
re-examine our own beliefs
239
00:12:28,051 --> 00:12:30,053
and preconceptions.
240
00:12:30,097 --> 00:12:34,928
[ phone rings ]
241
00:12:36,494 --> 00:12:37,408
Hi, honey.
242
00:12:37,452 --> 00:12:38,932
Hey. Mom, what's up?
243
00:12:38,975 --> 00:12:41,456
How are you? How's school?
244
00:12:41,499 --> 00:12:44,459
Um, it's fine. What's going on?
245
00:12:44,502 --> 00:12:46,591
Well, I needed to talk to you.
246
00:12:46,635 --> 00:12:52,206
Uh, your dad and I can't
cover your tuition right now.
247
00:12:52,249 --> 00:12:54,991
What do you mean?
248
00:12:55,035 --> 00:12:58,429
We're overextended with the huge pay cut your dad has taken.
249
00:12:58,473 --> 00:13:00,257
You said it would be fine.
250
00:13:00,301 --> 00:13:01,998
It will be, don't worry.
251
00:13:02,042 --> 00:13:04,914
It just means you take out
some loans.
252
00:13:04,958 --> 00:13:06,698
No, I don't want to do that.
253
00:13:06,742 --> 00:13:08,483
Dad was still paying off
his medical school loans
254
00:13:08,526 --> 00:13:10,006
until I was in middle school.
255
00:13:10,050 --> 00:13:11,965
I'll be in debt for the rest
of my life.
256
00:13:12,008 --> 00:13:13,923
I'm so sorry, sweetie.
257
00:13:13,967 --> 00:13:16,404
You know if we had the money
we would give it to you.
258
00:13:16,447 --> 00:13:19,363
Maybe you should talk
to financial aid.
259
00:13:26,544 --> 00:13:28,285
How did the meeting go?
260
00:13:28,329 --> 00:13:31,158
Horrible. It's like
I'm in no man's land.
261
00:13:31,201 --> 00:13:33,769
My parents make too much money
to qualify for financial aid
262
00:13:33,813 --> 00:13:36,424
but not enough
to actually pay for school.
263
00:13:36,467 --> 00:13:38,643
I don't know what
I'm supposed to do.
264
00:13:38,687 --> 00:13:40,297
I don't know.
265
00:13:40,341 --> 00:13:42,604
You could get a job
on campus.
266
00:13:42,647 --> 00:13:45,389
Tuition is $4,300 a month.
267
00:13:45,433 --> 00:13:46,913
I couldn't even make a dent
in that
268
00:13:46,956 --> 00:13:49,176
with the types of jobs
I could get.
269
00:13:49,219 --> 00:13:51,439
Don't waitresses
make good money?
270
00:13:51,482 --> 00:13:52,832
I'm guessing you haven't
waitressed.
271
00:13:52,875 --> 00:13:55,269
No. I always wanted a summer job
272
00:13:55,312 --> 00:13:57,880
but my family goes to
the Cape every summer.
273
00:13:57,924 --> 00:13:59,360
You're lucky.
274
00:13:59,403 --> 00:14:02,667
I did it once at a pie house
and the tips were awful,
275
00:14:02,711 --> 00:14:05,888
the customers were rude,
it was kind of degrading.
276
00:14:05,932 --> 00:14:07,324
Can't you take out loans?
277
00:14:07,368 --> 00:14:10,023
I don't want to be in debt
for the rest of my life.
278
00:14:10,066 --> 00:14:11,502
You know what? Screw it.
279
00:14:11,546 --> 00:14:13,548
I'll start a Ponzi scheme.
280
00:14:13,591 --> 00:14:14,723
That's too much work.
281
00:14:14,766 --> 00:14:16,203
You could rob a bank?
282
00:14:16,246 --> 00:14:17,944
Or become a porn star.
283
00:14:17,987 --> 00:14:19,815
[ laughs ]
284
00:16:38,127 --> 00:16:40,564
What are you doing?
285
00:16:40,608 --> 00:16:41,652
Nothing.
286
00:16:41,696 --> 00:16:44,046
Sorry, I just can't sleep.
287
00:16:59,105 --> 00:17:06,938
[ phone rings ]
288
00:17:06,982 --> 00:17:07,809
Hello?
289
00:17:07,852 --> 00:17:09,071
Is this Belle?
290
00:17:12,031 --> 00:17:15,077
Uh, this is she.
291
00:17:15,121 --> 00:17:16,861
Hey, sweetheart.
You got a nice voice.
292
00:17:16,905 --> 00:17:18,820
How're you doin'?
293
00:17:18,863 --> 00:17:20,778
[ giggles ]
294
00:17:20,822 --> 00:17:22,345
I'm fine.
295
00:17:22,389 --> 00:17:24,739
Good. Listen, we got the picture you posted.
296
00:17:24,782 --> 00:17:26,436
We thought you looked just
like the kind of sexy girl
297
00:17:26,480 --> 00:17:28,786
we're looking for this weekend.
298
00:17:28,830 --> 00:17:33,139
Have you worked before or
will this be your first scene?
299
00:17:33,182 --> 00:17:37,882
This'll be my first.
Uh, what's the site?
300
00:17:37,926 --> 00:17:38,970
Facial Assault.
301
00:17:39,014 --> 00:17:40,581
We're a hardcore fetish site.
302
00:17:40,624 --> 00:17:43,584
Oh. I don't think so.
303
00:17:43,627 --> 00:17:44,802
You sure?
304
00:17:44,846 --> 00:17:46,935
It's $1,200 for one day
of work.
305
00:17:46,978 --> 00:17:50,286
We'll fly you to New York,
put you up in a nice hotel.
306
00:17:50,330 --> 00:17:52,462
You said you were into BDSM.
307
00:17:52,506 --> 00:17:54,334
Easy money.
308
00:17:54,377 --> 00:17:56,466
Come on, it'll be a piece
of cake.
309
00:18:00,688 --> 00:18:02,994
Honey, I'm home.
310
00:18:03,038 --> 00:18:05,606
What? Where're you goin'?
311
00:18:05,649 --> 00:18:09,740
Oh, uh... my friend Amy is
having kind of a meltdown
312
00:18:09,784 --> 00:18:12,917
so I'm gonna visit her
this weekend in DC.
313
00:18:12,961 --> 00:18:16,573
I just organized a movie
marathon slash pajama jammie jam
314
00:18:16,617 --> 00:18:17,879
with a bunch of people.
315
00:18:17,922 --> 00:18:19,141
You'd like them.
316
00:18:19,185 --> 00:18:20,882
Awe, fun.
317
00:18:20,925 --> 00:18:22,144
What's up?
318
00:18:22,188 --> 00:18:24,320
Hey. Miriam, you remember Jeff,
right?
319
00:18:24,364 --> 00:18:25,016
Yeah.
320
00:18:25,060 --> 00:18:25,756
Hey.
321
00:18:25,800 --> 00:18:27,018
You coming tonight?
322
00:18:27,062 --> 00:18:29,586
No. She's going to visit
her friend Amy.
323
00:18:29,630 --> 00:18:31,719
Wait, she's in Georgetown,
right?
324
00:18:31,762 --> 00:18:33,024
[ laughs ]
325
00:18:33,068 --> 00:18:34,896
Bring me back the digits
of a future senator.
326
00:18:34,939 --> 00:18:36,115
I mean it, girl.
327
00:18:36,158 --> 00:18:38,682
Ok, I'll see what I can do.
328
00:18:42,033 --> 00:18:47,169
♪
329
00:18:47,169 --> 00:18:52,043
♪
330
00:19:09,452 --> 00:19:10,584
There she is.
331
00:19:10,627 --> 00:19:12,542
Belle, sweetheart,
come on in here.
332
00:19:12,586 --> 00:19:13,891
Hi.
333
00:19:13,935 --> 00:19:15,154
Sienna over there is gonna
do your make up,
334
00:19:15,197 --> 00:19:16,067
get you changed.
335
00:19:16,111 --> 00:19:17,025
Are you excited?
336
00:19:17,068 --> 00:19:17,982
I am.
337
00:19:18,026 --> 00:19:18,940
It's your first scene, right?
338
00:19:18,983 --> 00:19:20,028
Yes.
339
00:19:20,071 --> 00:19:21,769
We love first timers, huh?
340
00:19:21,812 --> 00:19:22,813
Oh yeah.
341
00:19:22,857 --> 00:19:25,251
It's gonna be a lot of fun.
342
00:19:25,294 --> 00:19:27,340
Hi, uh... I'm Miria-
343
00:19:27,383 --> 00:19:28,384
I mean Belle.
344
00:19:28,428 --> 00:19:29,298
Yeah.
345
00:19:29,342 --> 00:19:32,519
Sienna. Have a seat, hun.
346
00:19:32,562 --> 00:19:34,173
I've never had my makeup done.
347
00:19:34,216 --> 00:19:36,044
Yeah, well.
348
00:19:36,087 --> 00:19:37,741
Guys like it natural so I'm
just gonna bump you up a bit.
349
00:19:37,785 --> 00:19:40,048
Ok.
350
00:19:40,091 --> 00:19:41,832
This is what they want you
to wear.
351
00:19:41,876 --> 00:19:42,964
You got shoes?
352
00:19:43,007 --> 00:19:45,488
Yeah. Um... where
should I change?
353
00:19:45,532 --> 00:19:46,750
Right here.
354
00:19:46,794 --> 00:19:48,012
We're all about to see it all,
anyways.
355
00:19:48,056 --> 00:19:49,623
[ laughs ]
356
00:19:49,666 --> 00:19:51,407
There's a bathroom
just down the hall.
357
00:19:51,451 --> 00:19:53,322
I need you to sign this release
before we get going.
358
00:19:53,366 --> 00:19:55,716
It just says you get paid
after we finish the scene,
359
00:19:55,759 --> 00:19:58,980
nobody's gonna sue anybody,
you're eighteen, blah blah blah.
360
00:19:59,023 --> 00:20:00,851
Just sign it.
361
00:20:03,376 --> 00:20:05,421
There you go.
362
00:20:15,692 --> 00:20:16,563
You're leaving?
363
00:20:16,606 --> 00:20:17,825
Yeah.
364
00:20:17,868 --> 00:20:18,739
I don't stay for the shoots,
hun.
365
00:20:21,176 --> 00:20:22,569
Belle, this is your co-star,
Buck.
366
00:20:22,612 --> 00:20:25,659
He likes to uh... well,
you know.
367
00:20:25,702 --> 00:20:28,227
Hi. It's nice to meet you.
368
00:20:28,270 --> 00:20:31,360
Yeah, sure.
369
00:20:31,404 --> 00:20:33,057
This is gonna be a fun one.
370
00:20:33,101 --> 00:20:35,930
Alright, let's roll.
Have a seat.
371
00:20:39,150 --> 00:20:42,153
So, what's your name?
372
00:20:42,197 --> 00:20:44,765
Um, Belle Knox.
373
00:20:44,808 --> 00:20:47,420
Belle, like Beauty and
the Beast, you know?
374
00:20:47,463 --> 00:20:49,117
Oh, you like fairy tales?
375
00:20:49,160 --> 00:20:51,380
We got a real special
fairy tale for ya.
376
00:20:51,424 --> 00:20:53,339
You a slut, Belle?
377
00:20:53,382 --> 00:20:54,557
[ laughs ]
378
00:20:54,601 --> 00:20:55,689
We'll see about that.
379
00:20:55,732 --> 00:20:56,690
How old are you?
380
00:20:56,733 --> 00:20:58,300
What do you do, slut?
381
00:20:58,344 --> 00:21:01,347
Um, I'm eighteen
and I go to college.
382
00:21:01,390 --> 00:21:03,000
Oh, what do you study?
383
00:21:03,044 --> 00:21:03,871
[ laughs ]
384
00:21:03,914 --> 00:21:05,351
Women's studies and law.
385
00:21:05,394 --> 00:21:06,917
Yeah? Women's studies?
386
00:21:06,961 --> 00:21:08,310
Are you a feminist?
387
00:21:08,354 --> 00:21:09,790
Yeah.
388
00:21:09,833 --> 00:21:12,619
A femi-Nazi,
that's what we call 'em.
389
00:21:12,662 --> 00:21:15,274
What're you doing
at Facial Assault?
390
00:21:15,317 --> 00:21:17,145
You must really be a dumb slut.
391
00:21:19,234 --> 00:21:21,410
Um... I like rough sex.
392
00:21:21,454 --> 00:21:23,543
You think so, huh?
393
00:21:23,586 --> 00:21:25,501
Do you have any idea
what you're in for?
394
00:21:25,545 --> 00:21:27,155
I don't think she does.
395
00:21:27,198 --> 00:21:29,026
We're gonna teach you
a lesson in feminism
396
00:21:29,070 --> 00:21:30,811
you will never forget.
397
00:21:30,854 --> 00:21:32,508
[ laughs ]
398
00:21:32,552 --> 00:21:34,162
You know, you got
a really dumb laugh.
399
00:21:34,205 --> 00:21:35,294
[ slap ]
400
00:21:35,337 --> 00:21:37,731
Why don't you shut up?
401
00:21:37,774 --> 00:21:38,384
Stand up.
402
00:21:38,427 --> 00:21:40,168
Wait! Wait!
403
00:21:41,343 --> 00:21:42,170
Take off your top.
404
00:21:42,213 --> 00:21:43,040
Ok.
405
00:21:44,999 --> 00:21:46,000
He's got something to put
in your mouth
406
00:21:46,043 --> 00:21:48,872
that's gonna make you shut up.
407
00:21:48,916 --> 00:21:49,699
No, wait, stop!
408
00:21:49,743 --> 00:21:51,440
Stop! Time out!
409
00:21:51,484 --> 00:21:54,356
You're actually hurting me,
that's not what I signed up for.
410
00:21:56,097 --> 00:21:57,577
That's exactly what you
signed up for
411
00:21:57,620 --> 00:22:00,362
and if you don't finish
this scene you don't get paid.
412
00:22:00,406 --> 00:22:01,842
It's very unprofessional,
though.
413
00:22:01,885 --> 00:22:03,626
We all showed up to work.
414
00:22:03,670 --> 00:22:05,193
You'll never work again.
415
00:22:07,630 --> 00:22:10,894
No, it's ok. I'll finish.
416
00:22:10,938 --> 00:22:13,723
But you don't have to hit
so hard.
417
00:22:13,767 --> 00:22:16,639
I can make it look real, ok?
418
00:22:16,683 --> 00:22:18,511
Yeah, ok.
419
00:22:21,557 --> 00:22:23,037
Ok, let's do it.
420
00:22:24,734 --> 00:22:28,869
Oh, so you're a cutter.
421
00:22:28,912 --> 00:22:30,610
I said open your mouth!
422
00:22:30,653 --> 00:22:36,355
You can't cut away the fact that are a worthless, dumb slut.
423
00:22:36,398 --> 00:22:51,108
[ sobbing ]
424
00:22:51,152 --> 00:23:03,730
[ phone rings ]
425
00:23:03,773 --> 00:23:04,731
Hello?
426
00:23:04,774 --> 00:23:07,429
Hey, Mir. How's Duke?
427
00:23:07,473 --> 00:23:08,604
How's everything?
428
00:23:08,648 --> 00:23:12,260
It's so awesome.
429
00:23:12,303 --> 00:23:15,829
The campus is so beautiful.
430
00:23:15,872 --> 00:23:18,309
I'm just at the church helping
with the food drive and uh,
431
00:23:18,353 --> 00:23:20,007
I thought of you because, well,
432
00:23:20,050 --> 00:23:22,357
you basically organized
this whole thing last year.
433
00:23:22,401 --> 00:23:24,664
Everyone keeps asking
about you.
434
00:23:24,707 --> 00:23:26,709
Really?
435
00:23:26,753 --> 00:23:29,538
That's nice.
436
00:23:29,582 --> 00:23:31,148
Mir...
437
00:23:31,192 --> 00:23:32,193
What's wrong?
438
00:23:32,236 --> 00:23:34,282
I can hear it in your voice.
439
00:23:34,325 --> 00:23:37,894
It's stupid.
440
00:23:37,938 --> 00:23:41,245
I'm just kinda homesick.
441
00:23:41,289 --> 00:23:43,160
It's really lonely here.
442
00:23:43,204 --> 00:23:44,597
That's totally normal.
443
00:23:44,640 --> 00:23:45,946
It's a big change, you know?
444
00:23:45,989 --> 00:23:47,426
Just take some deep breaths.
445
00:23:47,469 --> 00:23:51,517
I know you're gonna crush it
on campus.
446
00:23:51,560 --> 00:23:54,868
Thank you, Paulie.
447
00:23:54,911 --> 00:23:56,435
I love you.
448
00:23:56,478 --> 00:23:58,001
I love you, too, kiddo.
449
00:23:58,045 --> 00:23:59,394
I know you're gonna have
the time of your life.
450
00:23:59,438 --> 00:24:03,050
I promise.
451
00:24:03,093 --> 00:24:06,445
[ sobbing ]
452
00:24:15,628 --> 00:24:17,543
Why couldn't I have seen
all of this before?
453
00:24:52,969 --> 00:24:55,537
[ ringing ]
454
00:24:55,581 --> 00:24:57,539
Hello?
455
00:24:57,583 --> 00:25:01,064
Hi. Is this Don at Pinnatus
Models?
456
00:25:01,108 --> 00:25:02,457
Yeah, how can I help you?
457
00:25:02,501 --> 00:25:04,154
Can I sit?
458
00:25:04,198 --> 00:25:08,855
Hi. Uh... my name is Belle
and I just did my first scene
459
00:25:08,898 --> 00:25:10,987
with a site called
Facial Assault.
460
00:25:11,031 --> 00:25:13,642
Facial Assault are
unprofessional clowns
461
00:25:13,686 --> 00:25:15,514
that pray on women
new to the business.
462
00:25:15,557 --> 00:25:17,646
Your first scene should be
something nice and sweet,
463
00:25:17,690 --> 00:25:19,039
like girl on girl.
464
00:25:19,082 --> 00:25:20,606
Not hardcore facial.
465
00:25:20,649 --> 00:25:21,998
You probably didn't even have
a safe word.
466
00:25:22,042 --> 00:25:23,391
No. What is that?
467
00:25:23,434 --> 00:25:25,567
Everyone on set,
before the cameras roll,
468
00:25:25,611 --> 00:25:27,308
is given a safe word.
469
00:25:27,351 --> 00:25:28,701
So then, while you're shooting,
if anyone feels uncomfortable
470
00:25:28,744 --> 00:25:29,832
you just call out the safe word,
471
00:25:29,876 --> 00:25:31,268
everyone stops
what they're doing
472
00:25:31,312 --> 00:25:32,748
and makes sure
that everyone's ok.
473
00:25:32,792 --> 00:25:34,794
That's actually
why I'm calling you.
474
00:25:34,837 --> 00:25:37,187
I'm wondering how
your agency works.
475
00:25:37,231 --> 00:25:40,930
I mean, I'm a student and I
really need to pay my tuition.
476
00:25:40,974 --> 00:25:42,802
It's a super expensive
school.
477
00:25:42,845 --> 00:25:45,239
What's the school?
478
00:25:45,282 --> 00:25:46,066
Duke.
479
00:25:46,109 --> 00:25:47,415
Duke.
480
00:25:47,458 --> 00:25:49,069
Ah, that's the school
for smart kids.
481
00:25:49,112 --> 00:25:53,290
Nobody can know so I have to
work when I'm not in school.
482
00:25:53,334 --> 00:25:54,509
Well, send me some pictures.
483
00:25:54,553 --> 00:25:55,554
That's the first thing
you gotta do,
484
00:25:55,597 --> 00:25:57,164
and if I decide to represent
you,
485
00:25:57,207 --> 00:25:58,295
you can make some
real money even only working
486
00:25:58,339 --> 00:25:59,645
on the weekends.
487
00:25:59,688 --> 00:26:03,692
Ok. Thank you so much for being
so nice.
488
00:26:03,736 --> 00:26:05,128
I'm not being nice, Belle.
489
00:26:05,172 --> 00:26:06,608
I'm being professional, ok?
490
00:26:06,652 --> 00:26:08,610
Send me those pictures.
491
00:26:08,654 --> 00:26:10,220
Bye.
492
00:26:12,309 --> 00:26:15,182
Call me if you want to make
some money.
493
00:26:15,225 --> 00:26:24,408
[ phone rings ]
494
00:26:24,452 --> 00:26:25,235
Hi.
495
00:26:25,279 --> 00:26:26,933
Hey. I just got home.
496
00:26:26,976 --> 00:26:28,717
When are you getting here?
497
00:26:28,761 --> 00:26:30,806
Yeah, actually it turns out
498
00:26:30,850 --> 00:26:33,026
I'm not coming home
for Thanksgiving.
499
00:26:33,069 --> 00:26:34,636
What? No way.
500
00:26:34,680 --> 00:26:35,855
Why?
501
00:26:35,898 --> 00:26:37,596
I really need to save
the money
502
00:26:37,639 --> 00:26:39,902
and my roommate is staying too,
503
00:26:39,946 --> 00:26:42,035
so we're gonna have a potluck
with some of the other people
504
00:26:42,078 --> 00:26:44,428
who are staying on campus.
505
00:26:44,472 --> 00:26:46,605
I totally understand.
506
00:26:46,648 --> 00:26:50,391
It's just... I miss you.
507
00:26:50,434 --> 00:26:52,741
I miss you, too.
508
00:26:56,527 --> 00:26:58,617
Gobble, gobble.
509
00:26:58,660 --> 00:27:00,314
Are you excited to go home?
510
00:27:00,357 --> 00:27:05,972
Yeah. I can't wait to just relax
and see the fam.
511
00:27:06,015 --> 00:27:07,277
You leave tonight, right?
512
00:27:07,321 --> 00:27:09,628
Yeah, I leave at 7:00.
513
00:27:09,671 --> 00:27:11,238
What do you have in there?
514
00:27:11,281 --> 00:27:13,806
I'm pretty much packing
pajamas to be a sloth in.
515
00:27:13,849 --> 00:27:15,503
I just like to be prepared.
516
00:27:24,643 --> 00:27:26,296
Excuse me.
517
00:27:26,340 --> 00:27:28,472
Hi, are you Don?
518
00:27:28,516 --> 00:27:29,996
Yes. Are you Belle?
519
00:27:30,039 --> 00:27:31,475
Yeah.
520
00:27:31,519 --> 00:27:34,609
You are much prettier
than your photographs.
521
00:27:34,653 --> 00:27:36,089
Let me get that bag.
522
00:27:36,132 --> 00:27:37,394
Thank you.
523
00:27:37,438 --> 00:27:42,095
Ok, now welcome to
the City of Angels.
524
00:27:42,138 --> 00:27:44,706
City? We've got a new angel.
525
00:27:44,750 --> 00:27:52,366
♪ Welcome to Hollywood,
Hollywood... ♪
526
00:27:52,409 --> 00:27:57,545
♪
527
00:27:57,545 --> 00:28:02,419
♪
528
00:28:35,061 --> 00:28:37,846
Ok. Here we are.
529
00:28:37,890 --> 00:28:40,240
I thought you'd be more
comfortable up here.
530
00:28:43,722 --> 00:28:46,637
Oh, that is Missy.
531
00:28:46,681 --> 00:28:49,031
She's doing sexy Twitter pics.
532
00:28:51,817 --> 00:28:52,948
The girls stay here
when they need to,
533
00:28:52,992 --> 00:28:54,645
they come and go
as they please.
534
00:28:54,689 --> 00:28:56,386
Everything's very professional.
535
00:28:56,430 --> 00:28:58,345
You have to remember, Belle,
this is a business.
536
00:28:58,388 --> 00:29:02,001
If you wanna work and keep
working you show up on time,
537
00:29:02,044 --> 00:29:04,133
you do what you're told,
538
00:29:04,177 --> 00:29:05,918
you're pleasant to work with,
539
00:29:05,961 --> 00:29:08,137
and you thank everyone
when you're done.
540
00:29:08,181 --> 00:29:09,878
Of course.
541
00:29:20,062 --> 00:29:22,064
Hello, Dora.
542
00:29:22,108 --> 00:29:23,544
You look beautiful.
543
00:29:23,587 --> 00:29:24,806
Thank you.
544
00:29:24,850 --> 00:29:27,287
Belle, this is Dora,
your scene partner.
545
00:29:27,330 --> 00:29:28,941
Hey.
546
00:29:28,984 --> 00:29:32,509
Dora, this is Belle's
first legitimate adult scene.
547
00:29:32,553 --> 00:29:34,207
And so, be nice.
548
00:29:34,250 --> 00:29:36,557
Oh my gosh! Girl, welcome.
549
00:29:36,600 --> 00:29:37,906
You are so cute.
550
00:29:37,950 --> 00:29:39,299
Oh my god, this is gonna be
so much fun.
551
00:29:39,342 --> 00:29:42,215
Now, have you ever been
with a girl?
552
00:29:42,258 --> 00:29:45,827
Well, I've actually identified
as bisexual for a while
553
00:29:45,871 --> 00:29:49,788
but I've never fully explored it
so I'm kind of excited.
554
00:29:49,831 --> 00:29:52,616
Me too. It's gonna be super fun.
555
00:30:00,407 --> 00:30:01,582
There you go.
556
00:30:01,625 --> 00:30:02,931
Do you have wardrobe
on under that?
557
00:30:02,975 --> 00:30:03,802
Yeah.
558
00:30:08,937 --> 00:30:12,158
I'm just gonna put a little
something on there.
559
00:30:15,901 --> 00:30:17,424
Thank you.
560
00:30:17,467 --> 00:30:20,819
Of course.
561
00:30:22,342 --> 00:30:23,604
There you go.
562
00:30:23,647 --> 00:30:26,259
What do you think?
563
00:30:26,302 --> 00:30:28,304
Oh my gosh.
564
00:30:28,348 --> 00:30:29,566
How did you do that?
565
00:30:29,610 --> 00:30:31,873
I look like a completely
different person.
566
00:30:31,917 --> 00:30:34,789
No, you just look like
the other you.
567
00:30:34,833 --> 00:30:38,097
Belle, the bad girl
who's ready to get banged.
568
00:30:38,140 --> 00:30:39,315
[ laughs ]
569
00:30:39,359 --> 00:30:41,143
Totally.
570
00:30:45,147 --> 00:30:46,757
Action.
571
00:30:50,065 --> 00:30:51,414
I'm here for the pool party.
572
00:30:51,458 --> 00:30:55,331
Hi. Yeah, we're the first
ones here.
573
00:30:55,375 --> 00:30:59,248
I guess we'll just have
to entertain ourselves.
574
00:31:02,730 --> 00:31:03,862
Mmm.
575
00:31:10,738 --> 00:31:12,566
Cut.
576
00:31:12,609 --> 00:31:16,787
Uh, Belle? Can I have a word?
577
00:31:16,831 --> 00:31:18,224
I'm sorry, I'm nervous.
578
00:31:18,267 --> 00:31:20,269
This feels really official.
579
00:31:20,313 --> 00:31:22,010
It's ok.
580
00:31:22,054 --> 00:31:22,924
I mean, you're having sex
with someone you just met
581
00:31:22,968 --> 00:31:24,099
in front of total strangers.
582
00:31:24,143 --> 00:31:25,144
It's ok to be nervous.
583
00:31:25,187 --> 00:31:26,710
The thing is...
584
00:31:26,754 --> 00:31:30,453
everyone here, including you
and I, are working.
585
00:31:30,497 --> 00:31:32,238
Everyone's just doing
their job.
586
00:31:32,281 --> 00:31:34,501
Your job is to have fun.
587
00:31:34,544 --> 00:31:37,069
Or at least look like
you're having fun.
588
00:31:37,112 --> 00:31:39,723
Belle, do you like sex?
589
00:31:39,767 --> 00:31:41,769
Yeah, I do.
590
00:31:41,812 --> 00:31:44,511
Ok. Go get her.
591
00:31:49,995 --> 00:31:52,432
And rolling, and action!
592
00:31:54,956 --> 00:31:56,697
I'm here for the pool party.
593
00:31:56,740 --> 00:31:57,959
Oh, hi.
594
00:31:58,003 --> 00:32:00,614
Yeah, um, we're the first
ones here.
595
00:32:00,657 --> 00:32:04,052
I guess we'll just have
to entertain ourselves.
596
00:32:12,147 --> 00:32:15,020
[ moaning ]
597
00:32:36,693 --> 00:32:39,218
Alright, now kiss by her bikini.
598
00:32:39,261 --> 00:32:42,177
And now get this angle.
599
00:32:46,921 --> 00:32:51,056
♪
600
00:32:51,099 --> 00:32:52,971
I don't know how to cook.
601
00:32:53,014 --> 00:32:55,756
Awe, I'll teach you.
602
00:32:55,799 --> 00:32:59,020
[ moaning ]
603
00:32:59,064 --> 00:33:04,199
♪
604
00:33:04,199 --> 00:33:09,074
♪
605
00:33:42,933 --> 00:33:45,153
Back to reality I guess?
606
00:33:45,197 --> 00:33:46,111
Where are you from?
607
00:33:46,154 --> 00:33:47,808
Oklahoma.
608
00:33:47,851 --> 00:33:50,506
My mom's been pretty sick
the last couple of years
609
00:33:50,550 --> 00:33:52,552
and I have younger sisters
that I help out with.
610
00:33:52,595 --> 00:33:54,510
You're in school, right?
611
00:33:54,554 --> 00:33:59,776
Yeah. I mean, this is how
I'm paying for it.
612
00:33:59,820 --> 00:34:01,387
I have so much reading
to try to catch up on
613
00:34:01,430 --> 00:34:02,779
on the way back.
614
00:34:02,823 --> 00:34:04,129
What's the book?
615
00:34:04,172 --> 00:34:05,565
Culture Theory.
616
00:34:05,608 --> 00:34:07,306
It's like anthroposemiotics
617
00:34:07,349 --> 00:34:09,395
and it's essentially
the practice of trying
to conceptualize
618
00:34:09,438 --> 00:34:11,745
and understand the dynamics
of culture.
619
00:34:11,788 --> 00:34:12,746
Oh yeah?
620
00:34:12,789 --> 00:34:14,400
Yeah, like race, ethics,
621
00:34:14,443 --> 00:34:17,055
gender and sexuality
is all a part of it.
622
00:34:17,098 --> 00:34:19,100
Neat. You're really smart.
623
00:34:19,144 --> 00:34:21,233
You must have a nice family.
624
00:34:23,148 --> 00:34:25,019
Yeah. They're great.
625
00:34:25,063 --> 00:34:26,586
Do they know you're
doing porn?
626
00:34:26,629 --> 00:34:29,458
No. I haven't told them.
627
00:34:29,502 --> 00:34:31,678
I can't.
628
00:34:31,721 --> 00:34:33,071
I- I haven't told anyone.
629
00:34:33,114 --> 00:34:34,507
I'm keeping this a secret.
630
00:34:34,550 --> 00:34:36,987
That's what everyone says,
but my two cents?
631
00:34:37,031 --> 00:34:38,293
People always find out.
632
00:34:38,337 --> 00:34:40,426
It's better just to come clean.
633
00:34:40,469 --> 00:34:44,212
It can be really isolating
if you don't tell anyone.
634
00:34:47,911 --> 00:34:54,440
They're just, like...
really religious and...
635
00:34:54,483 --> 00:34:55,484
I don't know.
636
00:34:55,528 --> 00:34:58,531
It's fine. I'll be fine.
637
00:34:58,574 --> 00:35:00,446
They just can't find out.
638
00:35:09,107 --> 00:35:11,674
Look who's back, bitches!
639
00:35:11,718 --> 00:35:13,241
I missed you, roomie.
640
00:35:13,285 --> 00:35:15,069
I missed you, too.
641
00:35:15,113 --> 00:35:16,462
Wait, what?
642
00:35:16,505 --> 00:35:18,638
Nice bag, baller.
643
00:35:18,681 --> 00:35:20,770
My ex-boyfriend gave me that.
644
00:35:20,814 --> 00:35:22,468
He's totally trying
to get me back.
645
00:35:22,511 --> 00:35:25,514
Dang. You must have put a spell
on him.
646
00:35:25,558 --> 00:35:27,951
Well, he says he's still
in love with me
647
00:35:27,995 --> 00:35:30,824
but we live on opposite sides
of the country, you know?
648
00:35:30,867 --> 00:35:32,130
Yeah, true dat.
649
00:35:32,173 --> 00:35:33,783
Ok, get dressed.
650
00:35:33,827 --> 00:35:34,610
We got stuff to do.
651
00:35:34,654 --> 00:35:35,785
What stuff?
652
00:35:35,829 --> 00:35:36,917
The Foundry.
653
00:35:36,960 --> 00:35:39,006
It's time to party, party!
654
00:35:39,049 --> 00:35:40,747
No, Jolie, I can't.
655
00:35:40,790 --> 00:35:42,096
I have so much work to do.
656
00:35:42,140 --> 00:35:44,403
I totally blew everything off
when I was home.
657
00:35:44,446 --> 00:35:46,274
Eh. Wrong answer.
658
00:35:46,318 --> 00:35:49,277
All work and no play makes
Miriam a very boring girl.
659
00:35:49,321 --> 00:35:52,585
You can't just let the fun part
of college pass you by.
660
00:35:56,328 --> 00:36:03,291
[ electronic music plays ]
♪♪
661
00:36:03,335 --> 00:36:06,512
What's up, hookers!
662
00:36:06,555 --> 00:36:07,991
Oh, you had to see it!
663
00:36:08,035 --> 00:36:11,908
Becky totally had too many
jell-o shots and ate it!
664
00:36:11,952 --> 00:36:12,866
No!
665
00:36:12,909 --> 00:36:14,520
It was insta-classic.
666
00:36:14,563 --> 00:36:16,261
That sounds so funny!
667
00:36:19,786 --> 00:36:20,439
Oops.
668
00:36:20,482 --> 00:36:21,570
Oh, crap.
669
00:36:21,614 --> 00:36:23,050
Sorry!
670
00:36:23,093 --> 00:36:24,225
Don't worry about it.
671
00:36:24,269 --> 00:36:25,226
Oh well.
672
00:36:25,270 --> 00:36:26,836
It's just a hoody.
673
00:36:26,880 --> 00:36:31,537
A little effort next time?
674
00:36:31,580 --> 00:36:36,498
I spy with my little eye...
675
00:36:36,542 --> 00:36:39,240
JFK Junior's here!
676
00:36:39,284 --> 00:36:40,023
Let's do this.
677
00:36:40,067 --> 00:36:40,676
No, no, no, wait.
678
00:36:40,720 --> 00:36:41,286
Jolie, I'm-
679
00:36:41,329 --> 00:36:42,200
Overruled!
680
00:36:42,243 --> 00:36:43,244
Gavin, hey.
681
00:36:43,288 --> 00:36:45,681
Jolie and Miriam, remember us?
682
00:36:45,725 --> 00:36:48,902
We met on orientation night.
683
00:36:48,945 --> 00:36:51,426
Oh yeah, hey.
684
00:36:51,470 --> 00:36:54,081
H- hi.
685
00:36:54,124 --> 00:36:56,997
How was your break?
686
00:36:57,040 --> 00:36:59,391
Pretty average.
687
00:36:59,434 --> 00:37:01,044
Did you go anywhere?
688
00:37:01,088 --> 00:37:04,613
What? Did someone have their
period on your sweatshirt?
689
00:37:04,657 --> 00:37:06,224
No, it- it's just wine.
690
00:37:06,267 --> 00:37:07,877
It's a nice look.
691
00:37:07,921 --> 00:37:09,792
Dude, did you see
Melody Woods?
692
00:37:09,836 --> 00:37:13,143
She's got this top on,
makes her tits look insane.
693
00:37:13,187 --> 00:37:14,754
She's totally in heat tonight.
694
00:37:14,797 --> 00:37:15,885
I can hit it.
695
00:37:15,929 --> 00:37:18,323
[ laughs ]
696
00:37:18,366 --> 00:37:20,934
Who's that ratchet chick
in the glasses?
697
00:37:20,977 --> 00:37:22,109
I wouldn't. Would you?
698
00:37:22,152 --> 00:37:24,938
Her? No way, dude.
699
00:37:24,981 --> 00:37:26,287
Sevens or higher.
700
00:37:26,331 --> 00:37:30,465
Sexy chicks only.
701
00:37:30,509 --> 00:37:33,033
Forget those losers.
702
00:37:33,076 --> 00:37:36,210
He has no idea.
703
00:37:36,254 --> 00:37:37,646
About what?
704
00:37:37,690 --> 00:37:39,300
♪
705
00:37:39,344 --> 00:37:41,389
Hi. I'm Belle.
706
00:37:41,433 --> 00:37:43,261
Nice to meet you.
707
00:37:47,526 --> 00:37:49,310
Nothing.
708
00:37:49,354 --> 00:37:50,790
Come on.
709
00:38:04,412 --> 00:38:06,501
Merry Christmas.
710
00:38:06,545 --> 00:38:09,025
You are not supposed
to do that.
711
00:38:09,069 --> 00:38:10,636
We said we weren't
doing presents.
712
00:38:10,679 --> 00:38:12,377
Sorry, I couldn't help it.
713
00:38:12,420 --> 00:38:15,771
Open it.
714
00:38:15,815 --> 00:38:19,297
This is awesome.
715
00:38:19,340 --> 00:38:21,255
The fleur de lis is the symbol
of New Orleans
716
00:38:21,299 --> 00:38:23,257
so I thought you might like
to have it when you're here.
717
00:38:23,301 --> 00:38:25,085
It is.
718
00:38:25,128 --> 00:38:27,914
This is so thoughtful.
Thank you.
719
00:38:27,957 --> 00:38:29,785
Are you excited to go home?
720
00:38:29,829 --> 00:38:33,876
Yes. It's been forever
since I've seen my family.
721
00:38:33,920 --> 00:38:36,792
You were just there last month
for Thanksgiving.
722
00:38:36,836 --> 00:38:38,533
I know, but...
723
00:38:38,577 --> 00:38:40,796
it just feels like forever ago.
724
00:38:40,840 --> 00:38:46,149
Well, I'm gonna get you
something when I'm in Nola.
725
00:38:46,193 --> 00:38:48,500
That was a beautiful service.
726
00:38:48,543 --> 00:38:50,328
I thought Father Young
did a nice job.
727
00:38:50,371 --> 00:38:52,199
Yeah, the choir sounded good.
728
00:38:52,242 --> 00:38:54,462
I'm starving.
729
00:38:54,506 --> 00:38:59,206
Actually, Miriam? I'd like
to talk to you about something.
730
00:38:59,249 --> 00:39:01,121
This is your tuition bill.
731
00:39:04,603 --> 00:39:06,518
It says here that
you've paid off $7,000
732
00:39:06,561 --> 00:39:09,434
in the last two months.
733
00:39:09,477 --> 00:39:11,392
At first I thought it was
some kind of mistake.
734
00:39:11,436 --> 00:39:13,655
I called the billing department.
735
00:39:13,699 --> 00:39:15,614
How did you pay that?
736
00:39:15,657 --> 00:39:23,012
Well, you guys said to get
a job and, well,
737
00:39:23,056 --> 00:39:28,627
I've just been getting people
pot in my building.
738
00:39:28,670 --> 00:39:31,456
You've been selling marijuana
to other kids?
739
00:39:31,499 --> 00:39:33,588
Well, I mean, mom, it's
legal here in Washington,
740
00:39:33,632 --> 00:39:34,850
it's really not
that big a deal.
741
00:39:34,894 --> 00:39:36,548
It may be legal here
but it most certainly
742
00:39:36,591 --> 00:39:38,201
is not in North Carolina.
743
00:39:38,245 --> 00:39:39,638
You could get expelled
from school!
744
00:39:39,681 --> 00:39:40,769
You could get arrested!
745
00:39:40,813 --> 00:39:41,944
Mommy, please calm down.
746
00:39:41,988 --> 00:39:43,337
I will not!
747
00:39:43,381 --> 00:39:45,034
Well, I mean, everyone
on campus smokes
748
00:39:45,078 --> 00:39:47,210
and it's safer than drinking,
frankly.
749
00:39:47,254 --> 00:39:50,170
Mir, it's probably a felony
there, it's the south.
750
00:39:50,213 --> 00:39:53,913
What were you thinking?
751
00:39:53,956 --> 00:39:55,610
I... I don't know.
752
00:39:55,654 --> 00:39:58,439
I guess I just thought it would
be easy money.
753
00:39:58,483 --> 00:40:00,093
No amount of money
is worth risking
754
00:40:00,136 --> 00:40:01,834
your personal reputation,
755
00:40:01,877 --> 00:40:03,923
nor the reputation
of this family.
756
00:40:03,966 --> 00:40:09,189
Something like this could follow
you for the rest of your life.
757
00:40:09,232 --> 00:40:11,626
I- I guess I didn't think
it through.
758
00:40:11,670 --> 00:40:13,019
It was a one-time thing.
759
00:40:13,062 --> 00:40:16,326
I won't do it again.
760
00:40:16,370 --> 00:40:18,546
You're not gonna tell dad,
are you?
761
00:40:18,590 --> 00:40:21,680
Well, I won't lie to him.
762
00:40:21,723 --> 00:40:24,987
But I will wait until he
gets home from Afghanistan.
763
00:40:25,031 --> 00:40:27,468
He doesn't need this kind
of stress, too.
764
00:40:31,080 --> 00:40:32,647
Seriously, Mir.
765
00:40:32,691 --> 00:40:36,085
How could you possibly think
this is ok?
766
00:40:36,129 --> 00:40:38,479
[ message alert ]
767
00:40:48,271 --> 00:40:52,275
Hey, mom?
768
00:40:52,319 --> 00:40:55,931
So... you remember I was telling
you about that women's charity
769
00:40:55,975 --> 00:40:58,717
I'm involved with on campus?
770
00:40:58,760 --> 00:41:01,023
Yes.
771
00:41:01,067 --> 00:41:04,287
Well, uh... I'm organizing
a fundraiser
772
00:41:04,331 --> 00:41:08,596
so I'm gonna need to head home
two days early.
773
00:41:08,640 --> 00:41:11,904
So you're not gonna be here
for New Year's.
774
00:41:11,947 --> 00:41:14,820
Well, I can say no,
775
00:41:14,863 --> 00:41:17,431
but it's just for a really
good cause
776
00:41:17,475 --> 00:41:21,130
and they really need someone
with organizational skills.
777
00:41:21,174 --> 00:41:23,568
No, I think you should do it.
778
00:41:23,611 --> 00:41:24,830
It's good to stay engaged
779
00:41:24,873 --> 00:41:26,962
with causes that you're
passionate about.
780
00:41:27,006 --> 00:41:29,530
It's like Father Young
was saying in church today:
781
00:41:29,574 --> 00:41:32,359
it's important to give back.
782
00:41:37,190 --> 00:41:40,149
Hey, Mir?
783
00:41:40,193 --> 00:41:41,934
What's going on?
784
00:41:41,977 --> 00:41:43,326
Nothing.
785
00:41:43,370 --> 00:41:44,850
Because you can always
talk to me.
786
00:41:44,893 --> 00:41:46,808
About anything. Ok?
787
00:41:46,852 --> 00:41:49,637
I'm always here for you.
788
00:41:49,681 --> 00:41:53,206
I know.
789
00:41:53,249 --> 00:41:55,121
I just gotta get back
to school.
790
00:42:00,953 --> 00:42:02,432
[ doorbell rings ]
791
00:42:04,043 --> 00:42:05,697
Ah, there you are.
792
00:42:05,740 --> 00:42:07,742
Sorry, my flight was delayed.
793
00:42:07,786 --> 00:42:09,918
We gotta get you in makeup.
794
00:42:09,962 --> 00:42:12,355
You have four scenes
in two days,
795
00:42:12,399 --> 00:42:15,228
and on Monday your scene
is a great opportunity.
796
00:42:15,271 --> 00:42:16,708
Well, I have class Monday.
797
00:42:16,751 --> 00:42:19,014
I have to take the redeye
Sunday.
798
00:42:19,058 --> 00:42:21,539
Your loss. They want
you on set in 20.
799
00:42:24,150 --> 00:42:25,543
Turn me into Belle.
800
00:42:25,586 --> 00:42:28,415
♪
801
00:42:28,458 --> 00:42:31,157
♪ Sexy
802
00:42:31,200 --> 00:42:33,725
♪
803
00:42:33,768 --> 00:42:36,945
♪ She's so sexy...
804
00:42:36,989 --> 00:42:40,470
That was a very good lesson.
805
00:42:40,514 --> 00:42:42,560
♪ She's too sexy ...
806
00:42:42,603 --> 00:42:47,477
♪
807
00:42:47,521 --> 00:42:48,870
♪ She's too sexy
808
00:42:48,914 --> 00:42:54,615
♪
809
00:42:54,659 --> 00:42:56,356
♪ She's too sexy
810
00:42:56,399 --> 00:43:03,842
♪
811
00:43:03,885 --> 00:43:06,584
I am so psyched for rush week!
812
00:43:06,627 --> 00:43:08,194
I really want to get
into Theta Tao.
813
00:43:08,237 --> 00:43:10,283
They throw the best parties.
814
00:43:10,326 --> 00:43:11,632
Are you really gonna rush?
815
00:43:11,676 --> 00:43:13,503
It seems so brutal.
816
00:43:13,547 --> 00:43:15,767
Well, Jeff is a legacy pledge
because of his dad
817
00:43:15,810 --> 00:43:17,551
so he's got a better shot.
818
00:43:17,595 --> 00:43:19,248
Well, I still have to make
a good impression.
819
00:43:19,292 --> 00:43:21,207
I mean, they have to want
you around.
820
00:43:21,250 --> 00:43:24,384
The whole Greek thing seems
kind of arcane to me.
821
00:43:24,427 --> 00:43:26,038
You hear that?
822
00:43:26,081 --> 00:43:27,561
Fun is coming!
823
00:43:27,605 --> 00:43:28,997
[ squealing ]
824
00:43:29,041 --> 00:43:30,129
Hey, Miriam.
825
00:43:32,610 --> 00:43:33,785
Can I ask you something?
826
00:43:33,828 --> 00:43:35,700
Yeah, sure.
827
00:43:35,743 --> 00:43:40,661
Are you in a porn movie?
828
00:43:40,705 --> 00:43:42,663
What're you talking about?
829
00:43:42,707 --> 00:43:43,708
'Cause if not,
then there's this girl
830
00:43:43,751 --> 00:43:45,231
who looks exactly like you.
831
00:43:45,274 --> 00:43:46,711
Like, exactly.
832
00:43:46,754 --> 00:43:50,105
And she even sounds like you
and, well, I mean...
833
00:43:50,149 --> 00:43:52,064
Belle Knox...
834
00:43:52,107 --> 00:43:53,892
it's you, isn't it?
835
00:43:58,287 --> 00:44:00,202
I don't- I don't know
what you're talking about.
836
00:44:00,246 --> 00:44:01,856
I don't- I don't know
who that is.
837
00:44:01,900 --> 00:44:03,162
I guess I have a doppleganger.
838
00:44:03,205 --> 00:44:04,337
So you have a twin sister
839
00:44:04,380 --> 00:44:07,296
who is also a women's
studies major?
840
00:44:07,340 --> 00:44:09,559
Oh, hey, hey, don't get upset.
841
00:44:09,603 --> 00:44:11,300
Jeff, we're friends, right?
842
00:44:11,344 --> 00:44:13,128
Yes. Of course.
843
00:44:13,172 --> 00:44:14,739
I need you to promise me
844
00:44:14,782 --> 00:44:17,219
that you're not gonna
tell anybody, ok?
845
00:44:17,263 --> 00:44:21,093
If anybody finds out about this
my life is over.
846
00:44:21,136 --> 00:44:22,964
Please.
847
00:44:23,008 --> 00:44:25,488
Ok. I won't.
848
00:44:25,532 --> 00:44:27,839
Pinky swear.
849
00:44:27,882 --> 00:44:29,710
Yeah. Pinky swear.
850
00:44:51,166 --> 00:44:54,561
What's up?
851
00:44:54,604 --> 00:44:56,694
Are you ok?
852
00:44:56,737 --> 00:44:58,957
Yeah.
853
00:44:59,000 --> 00:45:01,046
I'm just not really in it
to win it tonight.
854
00:45:01,089 --> 00:45:03,265
Ugh. I feel you.
855
00:45:03,309 --> 00:45:11,839
Hey, Mr. Kennedy's
talking to Jeff.
856
00:45:11,883 --> 00:45:16,322
What do you think
they're talking about?
857
00:45:16,365 --> 00:45:18,585
You know what,
I have to go.
858
00:45:18,628 --> 00:45:22,154
Ok. I'll see you later.
859
00:45:38,039 --> 00:45:39,084
What?
860
00:45:39,127 --> 00:45:43,958
[ multiple notifications ]
861
00:45:44,002 --> 00:45:46,352
Hey, what's wrong?
862
00:45:46,395 --> 00:45:49,137
Nothing.
863
00:45:49,181 --> 00:45:53,054
I'm just... feeling really
stressed about school.
864
00:45:53,098 --> 00:45:55,100
It's ok.
865
00:45:55,143 --> 00:45:59,104
Freshman year can
be overwhelming.
866
00:45:59,147 --> 00:46:02,368
Go back to sleep.
867
00:46:07,852 --> 00:46:08,766
[ whispering ] Dude, it's early!
868
00:46:08,809 --> 00:46:10,115
My roommates
are asleep!
869
00:46:10,158 --> 00:46:14,380
Did you tell them?
870
00:46:14,423 --> 00:46:15,773
Oh, crap.
871
00:46:15,816 --> 00:46:17,165
I guess something
may have slipped.
872
00:46:17,209 --> 00:46:20,778
Half the frats friended
me last night.
873
00:46:20,821 --> 00:46:22,997
I'm so sorry, Miriam. Ok?
874
00:46:23,041 --> 00:46:24,607
I guess 'cause it's rush
and I had been drinking
875
00:46:24,651 --> 00:46:26,218
and the guys started razzing me.
876
00:46:26,261 --> 00:46:27,393
So they've all seen it?
877
00:46:27,436 --> 00:46:31,136
You showed them?
878
00:46:31,179 --> 00:46:32,528
I'm really, really sorry.
879
00:46:32,572 --> 00:46:33,442
You should be!
880
00:46:33,486 --> 00:46:35,053
My life is over!
881
00:46:35,096 --> 00:46:36,619
You must have known that this
would get out eventually!
882
00:46:36,663 --> 00:46:38,491
It's on the internet!
883
00:46:42,756 --> 00:46:44,105
Miriam...
884
00:46:50,372 --> 00:46:52,853
Oh my gosh,
did you hear?
885
00:46:52,897 --> 00:46:55,116
There's a freshman
who's a porn star.
886
00:46:55,160 --> 00:46:57,162
It's all over the collegiate
ACB.
887
00:47:05,344 --> 00:47:08,347
Yeah, uh... I know.
888
00:47:12,003 --> 00:47:13,526
It's me.
889
00:47:21,447 --> 00:47:24,015
What do you mean,
it's you?
890
00:47:24,058 --> 00:47:26,147
I'm the porn star.
891
00:47:32,719 --> 00:47:35,026
What are you talking about?
892
00:47:36,636 --> 00:47:38,377
I didn't go home
for Thanksgiving
893
00:47:38,420 --> 00:47:41,684
and I didn't visit my friend
at Georgetown.
894
00:47:41,728 --> 00:47:44,818
I've been flying to LA
to shoot porn scenes.
895
00:47:44,862 --> 00:47:47,995
What? Why?
896
00:47:48,039 --> 00:47:51,477
I really need to pay for school
and you can make a lot of money
897
00:47:51,520 --> 00:47:56,003
and we had
kinda joked about it.
898
00:47:56,047 --> 00:48:00,094
So you've just been lying
to me?
899
00:48:00,138 --> 00:48:02,880
I didn't want anyone to know.
900
00:48:02,923 --> 00:48:04,359
I didn't want it to get out.
901
00:48:04,403 --> 00:48:06,405
Why didn't you just tell me?
902
00:48:06,448 --> 00:48:10,626
You have been such
a great friend,
903
00:48:10,670 --> 00:48:16,197
but I didn't want you to think
less of me.
904
00:48:16,241 --> 00:48:19,635
Listen, I don't care
what you do.
905
00:48:19,679 --> 00:48:21,550
As long as you don't lie
to me.
906
00:48:21,594 --> 00:48:23,596
Ok.
907
00:48:25,554 --> 00:48:28,122
This person says I should
get expelled.
908
00:48:28,166 --> 00:48:32,213
"What a whore, her nose
is bigger than her tits."
909
00:48:32,257 --> 00:48:36,217
This is crazy.
910
00:48:36,261 --> 00:48:39,612
"She should just kill herself
and do everybody a favour."
911
00:48:39,655 --> 00:48:41,875
"She deserves
to get raped."
912
00:48:41,919 --> 00:48:43,616
They're just trolls.
913
00:48:43,659 --> 00:48:45,966
Nobody posted my name,
right?
914
00:48:46,010 --> 00:48:47,446
No.
915
00:48:47,489 --> 00:48:49,404
But people are gonna
find out.
916
00:48:49,448 --> 00:48:51,319
You know that, right?
917
00:48:51,363 --> 00:48:53,191
There are so many porn
actresses out there,
918
00:48:53,234 --> 00:48:59,153
I just thought it was impossible
for somebody to recognize me.
919
00:48:59,197 --> 00:49:00,633
I mean, I thought I could just
go under the radar.
920
00:49:00,676 --> 00:49:03,244
How could I have been
so stupid?
921
00:49:03,288 --> 00:49:05,681
Look, there are supportive
comments, too.
922
00:49:05,725 --> 00:49:08,815
"Who cares? It's her
body, not yours."
923
00:49:08,858 --> 00:49:10,686
Look.
924
00:49:10,730 --> 00:49:12,993
There's a message
from a girl named Amanda.
925
00:49:13,037 --> 00:49:14,734
Does she want to call me
a whore, too?
926
00:49:14,777 --> 00:49:16,736
Actually, she works
for the school paper.
927
00:49:16,779 --> 00:49:18,216
She wants to talk to you.
928
00:49:18,259 --> 00:49:20,174
Uh, no.
929
00:49:20,218 --> 00:49:23,003
I think it might be
a good idea.
930
00:49:23,047 --> 00:49:25,832
You don't deserve
to be harassed.
931
00:49:31,881 --> 00:49:33,013
Hi.
932
00:49:33,057 --> 00:49:34,058
Uh... I'm Miriam.
933
00:49:34,101 --> 00:49:35,798
Amanda. Wanna sit?
934
00:49:39,846 --> 00:49:41,021
I don't know about this.
935
00:49:41,065 --> 00:49:42,196
I get it.
936
00:49:42,240 --> 00:49:43,763
Gossip spreads fast
on campus.
937
00:49:43,806 --> 00:49:45,025
It's only gonna get rougher,
too.
938
00:49:45,069 --> 00:49:46,592
Right.
939
00:49:46,635 --> 00:49:48,159
And some of the frats and
sororities know who I am,
940
00:49:48,202 --> 00:49:50,639
but my name isn't
totally out there.
941
00:49:50,683 --> 00:49:53,164
For the purposes of my article
I can use an alias.
942
00:49:53,207 --> 00:49:54,339
Whatever you're
comfortable with.
943
00:49:54,382 --> 00:49:58,169
And I promise to be fair.
944
00:49:58,212 --> 00:49:59,953
I just don't know.
945
00:49:59,997 --> 00:50:03,565
This is your chance
to tell your side.
946
00:50:03,609 --> 00:50:05,350
Don't you want to make
lemonade?
947
00:50:10,572 --> 00:50:16,100
You know, the guy who outed
me was watching hardcore porn
948
00:50:16,143 --> 00:50:20,191
and yet I'm the one
who's being called a slut.
949
00:50:20,234 --> 00:50:22,802
Because somehow creating
the content is more shameful
950
00:50:22,845 --> 00:50:25,065
than consuming it?
951
00:50:25,109 --> 00:50:27,198
It's a double standard.
952
00:50:27,241 --> 00:50:31,289
So doing porn, for you,
is a feminist act?
953
00:50:31,332 --> 00:50:32,855
Yeah, in a way.
954
00:50:32,899 --> 00:50:34,074
Is that why you're doing it?
955
00:50:34,118 --> 00:50:36,163
I'm doing it because
I need money.
956
00:50:36,207 --> 00:50:40,080
My parents can't afford the
$60,000 a year tuition at Duke
957
00:50:40,124 --> 00:50:42,996
and I don't want to be
in debt for the rest of my life.
958
00:50:43,040 --> 00:50:44,519
I mean, if I waitressed
part-time
959
00:50:44,563 --> 00:50:49,785
I would maybe make $400 a month,
and it's degrading.
960
00:50:49,829 --> 00:50:53,485
You don't find porn degrading?
961
00:50:53,528 --> 00:50:57,445
Actually, it's empowering.
962
00:50:57,489 --> 00:51:01,188
I get to have this alter-ego.
963
00:51:01,232 --> 00:51:05,410
It's like Miriam is this
serious, studious, nerdy girl
964
00:51:05,453 --> 00:51:11,503
and then Belle is this sexy,
mischievous, uninhibited minx.
965
00:51:11,546 --> 00:51:14,854
Yeah, but... aren't most
of the directors men?
966
00:51:14,897 --> 00:51:16,769
And then the way that
these women are shown,
967
00:51:16,812 --> 00:51:20,338
usually helpless, disposable
sex toys
968
00:51:20,381 --> 00:51:23,080
that exist only to pleasure men.
969
00:51:23,123 --> 00:51:26,779
It's true, a lot of
the directors are men.
970
00:51:26,822 --> 00:51:29,564
But maybe it's time
that that changed.
971
00:51:29,608 --> 00:51:31,740
And there's a lot of different
kinds of porn
972
00:51:31,784 --> 00:51:33,786
for different sexual
preferences.
973
00:51:33,829 --> 00:51:35,831
You know, a lot of women,
myself included,
974
00:51:35,875 --> 00:51:39,879
are really turned on by BDSM
and sexual domination.
975
00:51:39,922 --> 00:51:43,970
My sexual preference doesn't
make me any less feminist.
976
00:51:48,757 --> 00:51:51,064
They're all looking at me.
977
00:51:51,108 --> 00:51:52,848
You think they know?
978
00:51:52,892 --> 00:51:55,460
Yeah. They're laughing.
979
00:51:55,503 --> 00:51:59,290
It's like I'm wearing a
scarlet letter or something.
980
00:51:59,333 --> 00:52:02,206
So what do your parents think?
981
00:52:02,249 --> 00:52:05,774
Oh, no. They can't find out.
982
00:52:05,818 --> 00:52:08,821
They're really Catholic
and really conservative
983
00:52:08,864 --> 00:52:11,998
and I know that they would
just freak out.
984
00:52:12,041 --> 00:52:13,826
I mean, my mom would
probably disown me.
985
00:52:13,869 --> 00:52:17,308
They still think I'm a virgin.
986
00:52:17,351 --> 00:52:19,484
I have to get to class.
987
00:52:19,527 --> 00:52:22,617
Ok. Thanks for talking with me.
988
00:52:22,661 --> 00:52:24,750
No, thank you.
989
00:52:24,793 --> 00:52:27,622
I'm really looking forward
to your article.
990
00:52:43,725 --> 00:52:45,553
Slut.
991
00:54:09,898 --> 00:54:12,988
Thank you for being here
for me.
992
00:54:13,032 --> 00:54:14,773
It really means a lot.
993
00:54:17,558 --> 00:54:19,691
I don't have anyone else
to talk to.
994
00:54:19,734 --> 00:54:21,562
Girl, I got you.
995
00:54:21,606 --> 00:54:24,130
Everything's gonna be ok.
996
00:54:24,173 --> 00:54:26,654
You can't let a few a-holes
get to you.
997
00:54:31,920 --> 00:54:33,574
Hi ladies.
998
00:54:33,618 --> 00:54:36,925
What brings you to the women's
centre today?
999
00:54:36,969 --> 00:54:40,755
Last week somebody
put this sign on my door.
1000
00:54:40,799 --> 00:54:43,802
This morning I got a death
threat on my Facebook account.
1001
00:54:43,845 --> 00:54:46,500
The messages I get
are awful.
1002
00:54:46,544 --> 00:54:49,198
That I should kill myself,
I should get expelled.
1003
00:54:49,242 --> 00:54:51,592
I've had garbage thrown
at me.
1004
00:54:51,636 --> 00:54:52,898
I don't know what to do.
1005
00:54:52,941 --> 00:54:54,900
I'm sorry this is happening
to you.
1006
00:54:54,943 --> 00:54:56,815
We are 100 percent here
to support you
1007
00:54:56,858 --> 00:54:59,339
and the university is here
to support you as well, ok?
1008
00:54:59,383 --> 00:55:01,820
We have a zero
tolerance policy
1009
00:55:01,863 --> 00:55:03,691
when it comes to this type
of harassment-
1010
00:55:03,735 --> 00:55:06,303
And it's not just one person,
either.
1011
00:55:06,346 --> 00:55:08,043
Would you like me to speak
to the resident's advisor?
1012
00:55:08,087 --> 00:55:10,132
We could see about moving
your room?
1013
00:55:10,176 --> 00:55:12,134
Maybe to a non-co-ed building.
1014
00:55:12,178 --> 00:55:14,572
No, I love being
Jolie's roommate.
1015
00:55:14,615 --> 00:55:17,923
Ok, well that is an option
if you change your mind.
1016
00:55:17,966 --> 00:55:20,752
So there's no way I'll get
kicked out of school, right?
1017
00:55:20,795 --> 00:55:23,145
No, no. Absolutely not.
1018
00:55:23,189 --> 00:55:26,453
Just so you know, our
perspective is that what you do
1019
00:55:26,497 --> 00:55:29,238
in your own time and how
you choose to make a living,
1020
00:55:29,282 --> 00:55:33,068
as long as it's legal,
is entirely your choice.
1021
00:55:33,112 --> 00:55:35,375
We do not pass
judgment here.
1022
00:55:38,378 --> 00:55:40,206
I really hope you come forward
with a complaint
1023
00:55:40,249 --> 00:55:42,861
and we can figure
this out together.
1024
00:55:42,904 --> 00:55:44,906
Well, I'm not ready to do that.
1025
00:55:44,950 --> 00:55:47,387
At least not yet.
1026
00:55:51,652 --> 00:55:53,219
Thank you so much.
1027
00:55:53,262 --> 00:55:55,090
You've been super helpful.
1028
00:55:55,134 --> 00:55:58,224
Yeah, I actually feel
a little better.
1029
00:55:58,267 --> 00:55:59,704
Good, I'm glad.
1030
00:55:59,747 --> 00:56:02,054
I really think you should reach
out to your family.
1031
00:56:02,097 --> 00:56:03,708
It can be difficult
being isolated
1032
00:56:03,751 --> 00:56:05,405
and if you're feeling bullied
1033
00:56:05,449 --> 00:56:09,104
it's incredibly important you
have a strong support network.
1034
00:56:09,148 --> 00:56:10,454
The stress of trying
to keep a secret
1035
00:56:10,497 --> 00:56:13,239
can often be worse
than coming clean.
1036
00:56:16,503 --> 00:56:17,939
Thanks ladies.
1037
00:56:20,246 --> 00:56:22,030
You guys?
1038
00:56:22,074 --> 00:56:24,032
The article got published.
1039
00:56:30,387 --> 00:56:31,953
Amanda totally lied.
1040
00:56:31,997 --> 00:56:33,520
She said she'd be fair.
1041
00:56:33,564 --> 00:56:36,218
She gave you an alias like
she said she would.
1042
00:56:36,262 --> 00:56:38,525
"Missy makes a compelling
argument.
1043
00:56:38,569 --> 00:56:40,440
"I'm a feminist and to me
that means taking agency
1044
00:56:40,484 --> 00:56:42,486
"over my personal liberty
and my right to choose
1045
00:56:42,529 --> 00:56:44,009
"what to do with my body."
1046
00:56:44,052 --> 00:56:45,576
This is really flattering.
1047
00:56:45,619 --> 00:56:47,447
I don't understand
why you're so upset.
1048
00:56:47,491 --> 00:56:49,667
She makes me sound like
I contradict myself.
1049
00:56:49,710 --> 00:56:51,669
Then she says I'm insecure
and that makes me sound like
1050
00:56:51,712 --> 00:56:55,281
I'm some first-year woman
seeking approval or something.
1051
00:56:55,324 --> 00:56:57,370
She said to make lemonade.
1052
00:56:57,414 --> 00:56:58,719
I don't know.
1053
00:56:58,763 --> 00:57:00,504
I thought she made you sound
pretty good.
1054
00:57:00,547 --> 00:57:02,593
Well, I'm not some insecure,
first-year woman.
1055
00:57:02,636 --> 00:57:04,464
She reduced me to a cliché.
1056
00:57:04,508 --> 00:57:06,597
I think she made you seem
really human.
1057
00:57:06,640 --> 00:57:07,859
And vulnerable.
1058
00:57:07,902 --> 00:57:09,861
I don't want pity.
1059
00:57:09,904 --> 00:57:12,820
I want people to understand
that this is about empowerment.
1060
00:57:12,864 --> 00:57:13,821
I get that, but-
1061
00:57:13,865 --> 00:57:15,257
You know what?
1062
00:57:15,301 --> 00:57:16,781
Let's go to The Foundry tonight.
1063
00:57:16,824 --> 00:57:17,912
I need to get out.
1064
00:57:17,956 --> 00:57:19,348
Really?
1065
00:57:28,314 --> 00:57:29,228
Oh no.
1066
00:57:29,271 --> 00:57:31,099
Look who's here.
1067
00:57:33,928 --> 00:57:35,060
It's fine.
1068
00:57:35,103 --> 00:57:37,279
I'm fine.
1069
00:57:37,323 --> 00:57:39,020
Really.
1070
00:57:43,590 --> 00:57:45,200
Hey.
1071
00:57:45,244 --> 00:57:47,507
Oh, hi.
1072
00:57:47,551 --> 00:57:49,117
How're you doing?
1073
00:57:49,161 --> 00:57:50,858
Pretty good. How about you?
1074
00:57:50,902 --> 00:57:52,294
I'm all good.
1075
00:57:52,338 --> 00:57:55,123
What're you doing later?
1076
00:57:55,167 --> 00:57:57,735
Uh... I don't know.
1077
00:57:57,778 --> 00:57:59,519
You wanna hang out?
1078
00:57:59,563 --> 00:58:01,390
Yeah, that would-
that would be awesome.
1079
00:58:01,434 --> 00:58:02,957
Cool.
1080
00:58:03,001 --> 00:58:04,393
So you wanna meet me and
my buddies back at the dorm?
1081
00:58:06,918 --> 00:58:09,094
What buddies?
1082
00:58:09,137 --> 00:58:10,530
[ laughs ]
1083
00:58:10,574 --> 00:58:12,271
Come on, Belle. It'll be fun.
1084
00:58:12,314 --> 00:58:14,273
We can make a video
of our own.
1085
00:58:14,316 --> 00:58:17,319
I mean, that's-
that's your thing, right?
1086
00:58:23,848 --> 00:58:27,808
[ knocking ]
1087
00:58:27,852 --> 00:58:29,549
[ Guy ]: Hey, slut!
1088
00:58:29,593 --> 00:58:31,595
[ Guy2 ]: Hey Belle, wanna make
a movie?
1089
00:58:31,638 --> 00:58:33,988
[ Guy ]: Come on out,
we know you're horny!
1090
00:58:34,032 --> 00:58:35,424
Hey!
1091
00:58:35,468 --> 00:58:37,339
Campus security is
on its way!
1092
00:58:37,383 --> 00:58:39,037
You better get out of here!
1093
00:58:40,952 --> 00:58:43,520
What am I supposed to do?
1094
00:58:47,219 --> 00:58:49,047
They're gone.
1095
00:58:49,090 --> 00:58:51,484
But they're not gonna stop.
1096
00:58:51,528 --> 00:58:53,878
And my name's not Belle,
it's Miriam.
1097
00:58:53,921 --> 00:58:56,533
It's fantasy! She's a character!
1098
00:58:59,144 --> 00:59:00,493
Excuse me, professor.
1099
00:59:00,537 --> 00:59:03,540
I have a question
about my thesis.
1100
00:59:04,932 --> 00:59:05,846
No. No, no, no.
1101
00:59:05,890 --> 00:59:06,586
I'm sorry.
1102
00:59:06,630 --> 00:59:07,805
Don?
1103
00:59:07,848 --> 00:59:09,546
What's the problem?
1104
00:59:09,589 --> 00:59:12,418
I was not told that the actor
would be, like, 50.
1105
00:59:12,461 --> 00:59:14,507
I've been super clear that
I don't wanna book any scenes
1106
00:59:14,551 --> 00:59:16,944
with any co-star over 35.
1107
00:59:16,988 --> 00:59:17,858
You were serious?
1108
00:59:17,902 --> 00:59:19,294
Yes.
1109
00:59:19,338 --> 00:59:20,687
Well, I apologize,
it'll never happen again.
1110
00:59:20,731 --> 00:59:22,297
But the crew is here
and they're ready to work.
1111
00:59:22,341 --> 00:59:24,299
Let's go.
1112
00:59:24,343 --> 00:59:26,563
I'm not comfortable with this.
1113
00:59:26,606 --> 00:59:28,521
If you don't do the scene
you'll be labeled "difficult".
1114
00:59:28,565 --> 00:59:30,958
It's your call.
1115
00:59:33,482 --> 00:59:35,702
That's a good girl.
1116
00:59:39,663 --> 00:59:41,578
And action.
1117
00:59:41,621 --> 00:59:43,014
Excuse me, professor?
1118
00:59:43,057 --> 00:59:47,453
I have a question
about my thesis.
1119
00:59:47,496 --> 00:59:50,064
[ moaning ]
1120
00:59:50,108 --> 00:59:50,978
Oh, yes!
1121
00:59:51,022 --> 00:59:52,110
Oh yeah, baby!
1122
00:59:52,153 --> 00:59:53,328
Oh, right there.
1123
00:59:53,372 --> 00:59:53,981
Don't stop.
1124
00:59:54,025 --> 00:59:55,026
Yes!
1125
00:59:55,069 --> 00:59:56,680
[ moaning ]
1126
00:59:56,723 --> 00:59:58,290
Cut!
1127
01:00:17,396 --> 01:00:20,442
They're not ready
for my scene yet.
1128
01:00:20,486 --> 01:00:22,270
You're studying again?
1129
01:00:22,314 --> 01:00:23,620
How's school?
1130
01:00:23,663 --> 01:00:25,796
I have so much work
to do over the weekend.
1131
01:00:25,839 --> 01:00:30,104
And honestly I'm having a hard
time concentrating on anything.
1132
01:00:30,148 --> 01:00:34,282
Now that I got outed on campus
it has been so stressful.
1133
01:00:34,326 --> 01:00:36,415
Did you talk to
your parents yet?
1134
01:00:36,458 --> 01:00:38,504
No, I can't.
1135
01:00:38,547 --> 01:00:40,680
You have to.
They're gonna find out.
1136
01:00:40,724 --> 01:00:42,987
What if they never wanna talk
to me again?
1137
01:00:43,030 --> 01:00:45,903
No matter what, it's better
that it comes from you.
1138
01:00:45,946 --> 01:00:47,339
Just do it.
1139
01:00:47,382 --> 01:00:49,123
If you're afraid to call
you can text.
1140
01:00:49,167 --> 01:00:50,951
Does your mom text?
1141
01:00:50,995 --> 01:00:54,520
It's like pulling
a Band-Aid off.
1142
01:01:05,444 --> 01:01:08,839
It's gonna be ok.
1143
01:01:08,882 --> 01:01:11,580
I don't know if it is.
1144
01:01:20,111 --> 01:01:21,329
[ phone rings ]
1145
01:01:21,373 --> 01:01:22,591
What do I do?
1146
01:01:22,635 --> 01:01:24,332
It's ok. Take a deep breath.
1147
01:01:26,421 --> 01:01:28,554
You can do this.
1148
01:01:34,560 --> 01:01:35,909
Mom?
1149
01:01:35,953 --> 01:01:37,781
Miriam, what are you
talking about?
1150
01:01:37,824 --> 01:01:40,784
What does this text
even mean?
1151
01:01:40,827 --> 01:01:46,746
Mom, um... I wasn't selling
pot last semester.
1152
01:01:46,790 --> 01:01:48,879
I was filming adult videos.
1153
01:01:48,922 --> 01:01:51,272
What? Pornography?
1154
01:01:53,361 --> 01:01:55,059
No, you can't be serious.
1155
01:01:55,102 --> 01:01:58,323
Well, I mean, porn
is just a business
1156
01:01:58,366 --> 01:02:00,238
and it's an honest job.
1157
01:02:00,281 --> 01:02:01,892
What are you thinking?
1158
01:02:01,935 --> 01:02:04,503
I knew that you and dad had
enough financial pressure on you
1159
01:02:04,546 --> 01:02:07,506
and I didn't wanna add
to your stress.
1160
01:02:07,549 --> 01:02:10,030
Mom, believe me,
it's gonna be fine.
1161
01:02:10,074 --> 01:02:12,903
No, it's not gonna be fine.
1162
01:02:12,946 --> 01:02:16,210
Do you understand
what you've done?
1163
01:02:16,254 --> 01:02:19,344
All the hard work,
all your accomplishments?
1164
01:02:19,387 --> 01:02:21,302
You've just thrown
them away!
1165
01:02:21,346 --> 01:02:23,870
[ sobbing ]
1166
01:02:23,914 --> 01:02:28,396
I'm sorry. I didn't mean to.
1167
01:02:28,440 --> 01:02:30,790
I've gotta go.
1168
01:02:30,834 --> 01:02:37,275
[ sobbing ]
1169
01:02:39,190 --> 01:02:40,495
Giles is an all-women's hall
1170
01:02:40,539 --> 01:02:42,976
so hopefully it'll be
a little more quiet.
1171
01:02:43,020 --> 01:02:45,762
I hope so. I hate moving.
1172
01:02:48,939 --> 01:02:50,810
I'm gonna miss you.
1173
01:02:50,854 --> 01:02:54,292
Hello, I'll be over
all the time.
1174
01:02:54,335 --> 01:02:56,555
Skank.
1175
01:02:56,598 --> 01:02:58,339
[ laughing ]
1176
01:02:58,383 --> 01:03:00,646
Ignore them.
1177
01:03:00,689 --> 01:03:02,561
No. You know what?
1178
01:03:02,604 --> 01:03:05,433
I'm not gonna ignore them.
1179
01:03:05,477 --> 01:03:07,000
Hey, what'd you say?
1180
01:03:07,044 --> 01:03:08,175
Nothing.
1181
01:03:08,219 --> 01:03:09,394
No, actually you called me
a skank
1182
01:03:09,437 --> 01:03:11,178
but now you're not gonna
say it to my face.
1183
01:03:11,222 --> 01:03:12,484
You don't have to get
all psycho.
1184
01:03:12,527 --> 01:03:14,921
Wow. Psycho and skank?
1185
01:03:14,965 --> 01:03:16,705
Because that's what women
who speak their minds
1186
01:03:16,749 --> 01:03:19,317
and make decisions about
their own bodies are, right?
1187
01:03:19,360 --> 01:03:20,709
But you're, like, doing people
for money.
1188
01:03:20,753 --> 01:03:22,102
I mean, it's embarrassing.
1189
01:03:22,146 --> 01:03:23,625
I made a choice.
1190
01:03:23,669 --> 01:03:25,236
You don't have to agree with it,
1191
01:03:25,279 --> 01:03:27,281
but the fact you fell the need
to discriminate against me
1192
01:03:27,325 --> 01:03:30,284
and shame me is really sad.
1193
01:03:34,767 --> 01:03:36,203
Good for you.
1194
01:03:38,553 --> 01:03:40,381
Come on.
1195
01:03:40,425 --> 01:03:41,600
[ phone ringing ]
1196
01:03:41,643 --> 01:03:43,471
Oh, hold on.
I'll be right there.
1197
01:03:46,735 --> 01:03:48,085
Hello?
1198
01:03:48,128 --> 01:03:49,129
Can I speak with Miriam Weeks
please.
1199
01:03:49,173 --> 01:03:50,914
This is she.
1200
01:03:52,872 --> 01:03:54,918
Hey.
1201
01:03:54,961 --> 01:03:58,835
So... that was someone
from CNN.
1202
01:03:58,878 --> 01:04:00,401
They want to interview me.
1203
01:04:00,445 --> 01:04:01,838
Really?
1204
01:04:01,881 --> 01:04:04,014
I think I'm gonna do it.
1205
01:04:12,196 --> 01:04:14,111
My next guest was just another
student at Duke University.
1206
01:04:14,154 --> 01:04:17,331
Now she's known as Belle
Knox and she's acting in porn
1207
01:04:17,375 --> 01:04:18,680
to pay her tuition.
1208
01:04:18,724 --> 01:04:20,595
You are probably right now
pound-for-pound
1209
01:04:20,639 --> 01:04:23,163
the most infamous student
in America.
1210
01:04:23,207 --> 01:04:24,512
How do you feel about that?
1211
01:04:24,556 --> 01:04:26,906
It's totally surreal.
1212
01:04:26,950 --> 01:04:29,735
I mean, suddenly all these
strangers know who I am
1213
01:04:29,778 --> 01:04:31,737
and have an opinion about me.
1214
01:04:31,780 --> 01:04:33,957
I could have never
imagined this.
1215
01:04:34,000 --> 01:04:36,611
As a feminist, as a woman
in women's studies,
1216
01:04:36,655 --> 01:04:39,919
taking part in porno-
pornographic scenes
1217
01:04:39,963 --> 01:04:41,834
sort of puts uncomfortable,
1218
01:04:41,878 --> 01:04:44,402
unnecessary stereotypes
about there for-
1219
01:04:44,445 --> 01:04:46,970
for lots of men to think is
the norm.
1220
01:04:47,013 --> 01:04:50,756
To me, feminism is not about
acting masculine or feminine,
1221
01:04:50,799 --> 01:04:53,933
it's about having the right
to act in any way we choose.
1222
01:04:53,977 --> 01:04:55,630
There will be lots of people
watching this
1223
01:04:55,674 --> 01:04:59,939
who will be feigning outrage
and yet, secretly,
1224
01:04:59,983 --> 01:05:03,290
probably looking at porn
quite regularly themselves.
1225
01:05:03,334 --> 01:05:05,118
Do you think there's a hypocrisy
1226
01:05:05,162 --> 01:05:08,034
in the way that people treat
pornography in America?
1227
01:05:08,078 --> 01:05:09,775
Of course.
1228
01:05:09,818 --> 01:05:12,560
You know, something like 80
percent of all online traffic
1229
01:05:12,604 --> 01:05:13,997
goes to porn sites.
1230
01:05:14,040 --> 01:05:15,694
She's only eighteen or nineteen,
1231
01:05:15,737 --> 01:05:18,392
so I think we underestimate
how, you know,
1232
01:05:18,436 --> 01:05:20,090
immature and naive she is.
1233
01:05:20,133 --> 01:05:21,656
Definitely.
1234
01:05:21,700 --> 01:05:23,180
We like to say that, you know,
porn is ok, whatever,
1235
01:05:23,223 --> 01:05:24,398
it's just a job.
1236
01:05:24,442 --> 01:05:25,834
Maybe she doesn't identify
with it.
1237
01:05:25,878 --> 01:05:27,445
She probably thought that
I'm gonna go out there,
1238
01:05:27,488 --> 01:05:30,013
do this, it's just a job,
it's not who I am-
1239
01:05:30,056 --> 01:05:32,885
I think you're right, and...
but...
1240
01:05:32,929 --> 01:05:34,843
also, you gotta own up
to what you do though.
1241
01:05:34,887 --> 01:05:36,541
Because at some point it can
become who you are.
1242
01:05:36,584 --> 01:05:38,891
If I'm honest, I've got a young
daughter, very young,
1243
01:05:38,935 --> 01:05:41,198
only two years old, but if she,
when she is your age,
1244
01:05:41,241 --> 01:05:44,984
decided to do this, I would be
pretty upset as her father.
1245
01:05:45,028 --> 01:05:46,507
[ laughs ]
1246
01:05:46,551 --> 01:05:48,335
I think the important thing
is whether
1247
01:05:48,379 --> 01:05:50,424
the person is doing it
by choice.
1248
01:05:50,468 --> 01:05:51,860
If you have a choice
1249
01:05:51,904 --> 01:05:54,733
I don't see why anyone
would have a problem.
1250
01:05:54,776 --> 01:05:56,996
The choice for me felt
really natural.
1251
01:05:57,040 --> 01:05:59,433
I've always been very
comfortable with my sexuality
1252
01:05:59,477 --> 01:06:02,045
and I've been watching porn
since I was twelve years old.
1253
01:06:02,088 --> 01:06:03,350
[ crowd murmurs ]
1254
01:06:03,394 --> 01:06:04,961
You know, you're a guest
on our show,
1255
01:06:05,004 --> 01:06:06,049
I don't- I don't want to
make you feel any kind of bad,
1256
01:06:06,092 --> 01:06:07,572
it just... for someone
to say that
1257
01:06:07,615 --> 01:06:09,095
"I've been watching porn since
I was twelve years old,
1258
01:06:09,139 --> 01:06:10,792
"and it empowers me",
1259
01:06:10,836 --> 01:06:13,230
to me it sounds like you have
something completely memorized,
1260
01:06:13,273 --> 01:06:14,448
uh, that you're saying.
1261
01:06:14,492 --> 01:06:16,102
I just- my heart breaks.
1262
01:06:16,146 --> 01:06:17,103
It really does.
1263
01:06:17,147 --> 01:06:18,713
[ crowd cheers ]
1264
01:06:18,757 --> 01:06:20,977
Are you getting hostility
from men or women?
1265
01:06:21,020 --> 01:06:23,196
Definitely more from women.
1266
01:06:23,240 --> 01:06:26,330
I can't even go out
without being harassed.
1267
01:06:26,373 --> 01:06:29,028
I think a lot of women feel
insecure having a porn star
1268
01:06:29,072 --> 01:06:32,379
on campus and they're
probably mad
1269
01:06:32,423 --> 01:06:35,556
because their boyfriends
are watching my stuff.
1270
01:06:35,600 --> 01:06:37,776
Did she really just say that?
1271
01:06:37,819 --> 01:06:39,734
What about us?
1272
01:06:39,778 --> 01:06:42,520
We've totally supported her.
1273
01:06:46,698 --> 01:06:47,873
[ knocking ]
1274
01:06:47,916 --> 01:06:49,222
Come in.
1275
01:06:51,181 --> 01:06:52,965
Hey!
1276
01:06:53,009 --> 01:06:54,793
Did you see Piers Morgan
yesterday?
1277
01:06:54,836 --> 01:06:56,751
He was so brutal.
1278
01:06:56,795 --> 01:06:58,840
That's what I wanted to talk
to you about.
1279
01:06:58,884 --> 01:07:00,668
You really rubbed some people
the wrong way
1280
01:07:00,712 --> 01:07:03,889
when you said women on campus
don't support you.
1281
01:07:03,932 --> 01:07:06,544
Oh, that's not what I meant.
1282
01:07:06,587 --> 01:07:08,502
Well, that's what it
sounded like.
1283
01:07:08,546 --> 01:07:11,984
You have an entire community
of women rallied behind you.
1284
01:07:12,028 --> 01:07:13,551
I mean, maybe that doesn't
work for the story,
1285
01:07:13,594 --> 01:07:16,119
but I just don't think
that's cool.
1286
01:07:16,162 --> 01:07:19,644
Jolie, that's really not
how I meant it.
1287
01:07:19,687 --> 01:07:21,559
I guess I just wasn't thinking.
1288
01:07:21,602 --> 01:07:24,997
Well, if you're gonna be saying
stuff on TV you need to think.
1289
01:07:25,041 --> 01:07:28,174
You can't just say stuff
like that.
1290
01:07:28,218 --> 01:07:30,176
It's ok, I'll get over it.
1291
01:07:30,220 --> 01:07:32,744
I just wanted you to know.
1292
01:07:32,787 --> 01:07:35,921
Ok.
1293
01:07:35,964 --> 01:07:37,575
Are you going to do another
interview?
1294
01:07:37,618 --> 01:07:42,580
No, I'm going home.
1295
01:07:50,849 --> 01:07:52,068
[ sighs ]
1296
01:08:20,879 --> 01:08:22,533
We just don't understand.
1297
01:08:22,576 --> 01:08:24,143
Why didn't you come to us?
1298
01:08:24,187 --> 01:08:26,232
I knew you guys didn't have
the money.
1299
01:08:30,715 --> 01:08:36,938
You will always be our daughter,
and we love you, Miriam.
1300
01:08:36,982 --> 01:08:41,117
But I'm heartbroken.
1301
01:08:41,160 --> 01:08:43,554
I just don't think you've really
thought through
1302
01:08:43,597 --> 01:08:48,341
what this is going to mean
for the rest of your life.
1303
01:08:48,385 --> 01:08:52,171
I know what I'm doing, daddy.
1304
01:08:52,215 --> 01:08:54,434
Do you?
1305
01:08:59,874 --> 01:09:01,702
Paul.
1306
01:09:06,620 --> 01:09:07,404
Paul, wait!
1307
01:09:07,447 --> 01:09:08,666
Where are you going?
1308
01:09:08,709 --> 01:09:10,146
I have nothing to say to you.
1309
01:09:14,454 --> 01:09:16,674
Paulie...
1310
01:09:26,292 --> 01:09:28,773
So you sell these panties
to old dudes?
1311
01:09:28,816 --> 01:09:31,515
Well, the fans buy them
when you sign autographs
1312
01:09:31,558 --> 01:09:33,560
at these conventions.
1313
01:09:33,604 --> 01:09:37,303
They'll pay, like, 50 bucks,
so...
1314
01:09:37,347 --> 01:09:40,785
Wow, weird.
1315
01:09:40,828 --> 01:09:46,747
It's all part of building
my brand, or whatever.
1316
01:09:46,791 --> 01:09:49,359
I can't believe Paul
won't talk to me.
1317
01:09:49,402 --> 01:09:51,535
Give him time.
1318
01:09:51,578 --> 01:09:54,102
Well, it's really just unfair.
1319
01:09:54,146 --> 01:09:56,235
How did you expect them
to react?
1320
01:09:56,279 --> 01:09:58,368
They're conservative
and Catholic.
1321
01:09:58,411 --> 01:10:00,718
And you're their little girl.
1322
01:10:00,761 --> 01:10:02,807
I just wanted a little support.
1323
01:10:02,850 --> 01:10:07,115
Well, they have a right
to their feelings, too.
1324
01:10:07,159 --> 01:10:09,205
How do you feel?
1325
01:10:09,248 --> 01:10:13,513
I mean... when were
you gonna tell me?
1326
01:10:13,557 --> 01:10:15,776
We've known each other
our entire lives,
1327
01:10:15,820 --> 01:10:19,824
and I kinda feel like I was
the last person to know.
1328
01:10:19,867 --> 01:10:25,395
I really wanted to tell
you, but...
1329
01:10:25,438 --> 01:10:30,269
I guess I thought that if anyone
back here knew about it,
1330
01:10:30,313 --> 01:10:33,229
it would make it real.
1331
01:10:33,272 --> 01:10:35,579
You can't keep the truth
from me like that anymore.
1332
01:10:35,622 --> 01:10:36,710
We're best friends.
1333
01:10:36,754 --> 01:10:39,583
I know. I won't.
1334
01:10:49,027 --> 01:10:50,768
How often do you have
to get tested?
1335
01:10:50,811 --> 01:10:53,292
Every two weeks.
1336
01:10:53,336 --> 01:10:57,165
I have to do it to be able
to film scenes.
1337
01:10:57,209 --> 01:10:58,950
Isn't it scary?
1338
01:10:58,993 --> 01:11:01,735
I mean, aren't you afraid
you're gonna get something?
1339
01:11:01,779 --> 01:11:04,085
Well, yeah, of course.
1340
01:11:04,129 --> 01:11:06,436
But everyone tests,
1341
01:11:06,479 --> 01:11:10,222
so it's safer than hooking up
with guys at school.
1342
01:11:10,266 --> 01:11:13,660
And it's a lot more fun
because it's on my terms.
1343
01:11:13,704 --> 01:11:15,488
Do you really think that?
1344
01:11:15,532 --> 01:11:17,316
Yeah, I do.
1345
01:11:17,360 --> 01:11:20,928
I mean, when I'm in porn land
I feel welcomed.
1346
01:11:20,972 --> 01:11:24,323
Like those are my peers.
1347
01:11:24,367 --> 01:11:27,848
You can be whatever you want
and you won't get judged.
1348
01:11:27,892 --> 01:11:30,721
At school everyone judges me
and they-
1349
01:11:30,764 --> 01:11:33,854
they put me into categories.
1350
01:11:33,898 --> 01:11:39,686
It's empowering to be
who I want to be.
1351
01:11:39,730 --> 01:11:42,210
You're really good
at crafting arguments.
1352
01:11:42,254 --> 01:11:45,518
I've seen you making cases
on the debate stage,
1353
01:11:45,562 --> 01:11:49,261
I saw you doing it again
on talk shows.
1354
01:11:49,305 --> 01:11:51,959
But you're not on a talk show
right now.
1355
01:11:52,003 --> 01:11:55,049
You're talking to me.
1356
01:11:55,093 --> 01:11:58,009
And I feel like you're trying
to sell me on something.
1357
01:11:58,052 --> 01:12:00,664
I mean, if you feel so empowered
1358
01:12:00,707 --> 01:12:03,493
and if you love what
you're doing so much,
1359
01:12:03,536 --> 01:12:07,323
why do you seem
so unhappy?
1360
01:12:15,548 --> 01:12:17,420
Love you.
1361
01:12:17,463 --> 01:12:19,204
I love you, too.
1362
01:12:19,247 --> 01:12:23,600
Will you please tell Paul
that I love him and I miss him?
1363
01:12:23,643 --> 01:12:25,558
I will.
1364
01:12:45,926 --> 01:12:47,319
Going to the airport?
1365
01:12:47,363 --> 01:12:49,060
Yep.
1366
01:12:49,103 --> 01:12:52,150
Where are you headed?
1367
01:12:52,193 --> 01:12:53,412
Vegas.
1368
01:12:53,456 --> 01:12:54,979
Vegas, baby.
1369
01:12:55,022 --> 01:12:58,461
Man, that's my town.
1370
01:12:58,504 --> 01:13:00,419
What's the occasion?
1371
01:13:00,463 --> 01:13:02,465
Bachelorette party.
1372
01:13:04,945 --> 01:13:06,338
Better be careful.
1373
01:13:06,382 --> 01:13:08,732
People get pretty wild
and crazy in Vegas.
1374
01:13:08,775 --> 01:13:09,515
Hey, wait.
1375
01:13:09,559 --> 01:13:11,038
You're that girl.
1376
01:13:11,082 --> 01:13:12,736
You're that porn girl that went
to Fernwood Prep.
1377
01:13:12,779 --> 01:13:15,521
I got a celebrity in my car.
1378
01:13:15,565 --> 01:13:17,828
Oh, yeah, I guess.
1379
01:13:17,871 --> 01:13:19,569
What's your name again?
1380
01:13:19,612 --> 01:13:21,484
I gotta watch your movies.
1381
01:13:21,527 --> 01:13:26,053
Belle. Belle Knox.
1382
01:13:26,097 --> 01:13:29,143
Why don't you come sit up front
with me, Belle Knox?
1383
01:13:31,407 --> 01:13:41,504
[ dance music plays ]
1384
01:13:41,547 --> 01:13:43,767
Hi there, sir.
1385
01:13:43,810 --> 01:13:45,508
Belle. You're a
naughty schoolgirl?
1386
01:13:45,551 --> 01:13:46,639
Yes I am.
1387
01:13:46,683 --> 01:13:49,468
I go to Bad Girl University.
1388
01:13:49,512 --> 01:13:50,687
Sign my picture?
1389
01:13:50,730 --> 01:13:51,949
Sure.
1390
01:13:51,992 --> 01:13:53,646
That's $20.
1391
01:13:57,998 --> 01:13:59,173
Can I take my picture
with you?
1392
01:13:59,217 --> 01:14:00,914
Ok.
1393
01:14:00,958 --> 01:14:04,048
How about if I hold onto you
a little bit just like that?
1394
01:14:04,091 --> 01:14:05,919
Yeah.
1395
01:14:05,963 --> 01:14:07,486
Well, can I get a kiss
on the cheek?
1396
01:14:07,530 --> 01:14:09,096
Ok.
1397
01:14:09,140 --> 01:14:11,229
Man. You are so hot!
1398
01:14:11,272 --> 01:14:12,709
What're you doing later?
1399
01:14:12,752 --> 01:14:14,537
Or should I say who?
1400
01:14:14,580 --> 01:14:16,103
I'm a very busy girl.
1401
01:14:16,147 --> 01:14:17,583
I bet you are.
1402
01:14:17,627 --> 01:14:19,629
Hey Belle, tell them about
your new sex toy line
1403
01:14:19,672 --> 01:14:22,066
coming out next month.
1404
01:14:22,109 --> 01:14:27,550
Sometimes I'm a very
naughty girl.
1405
01:14:27,593 --> 01:14:30,509
I bet you need
lots of spankings.
1406
01:14:30,553 --> 01:14:34,034
I do. I can't get enough of 'em.
1407
01:14:34,078 --> 01:14:36,297
I'd like to bend you over
and teach you a lesson
1408
01:14:36,341 --> 01:14:38,735
for being so bad.
1409
01:14:38,778 --> 01:14:40,563
I can help discipline.
1410
01:14:40,606 --> 01:14:43,783
Uncooperative little girls
are my speciality.
1411
01:14:43,827 --> 01:14:46,220
Excuse us.
1412
01:14:47,570 --> 01:14:49,310
How are you doing, sweetie?
1413
01:14:49,354 --> 01:14:50,398
I'm ok.
1414
01:14:50,442 --> 01:14:51,095
Yeah?
1415
01:14:51,138 --> 01:14:52,444
This is intense.
1416
01:14:52,488 --> 01:14:54,011
I know, but just keep your head
in the game.
1417
01:14:54,054 --> 01:14:55,926
Forget about all the gossip.
1418
01:14:55,969 --> 01:14:57,188
What gossip?
1419
01:14:57,231 --> 01:14:58,755
Oh, it's nothing.
1420
01:14:58,798 --> 01:15:01,453
Just some girls are complaining
and calling you a diva.
1421
01:15:01,497 --> 01:15:04,456
It's nothing, really.
Just typical stuff.
1422
01:15:05,805 --> 01:15:07,633
It's gonna be ok.
1423
01:15:07,677 --> 01:15:08,591
Ok?
1424
01:15:16,599 --> 01:15:17,817
Looks like you did quite well.
1425
01:15:17,861 --> 01:15:20,037
Yeah, I guess.
1426
01:15:20,080 --> 01:15:22,779
I still have to pay for hair
and makeup and travel,
1427
01:15:22,822 --> 01:15:24,998
so maybe I made like $500.
1428
01:15:25,042 --> 01:15:27,131
But you didn't have to go
down on anyone.
1429
01:15:27,174 --> 01:15:30,526
Yeah.
1430
01:15:30,569 --> 01:15:34,660
Hey, have you heard that people
have been calling me a diva?
1431
01:15:34,704 --> 01:15:36,009
Don't worry about that.
1432
01:15:36,053 --> 01:15:37,358
Why would anyone say that?
1433
01:15:37,402 --> 01:15:38,925
Belle, you're new. You're hot.
1434
01:15:38,969 --> 01:15:40,144
You booked a lot of jobs.
1435
01:15:40,187 --> 01:15:41,841
The other girls,
they're just jealous.
1436
01:15:41,885 --> 01:15:43,669
But I really want people
to like me.
1437
01:15:43,713 --> 01:15:45,323
They do.
1438
01:15:46,672 --> 01:15:59,729
[ shutters snapping ]
1439
01:15:59,772 --> 01:16:01,121
Over here.
1440
01:16:02,383 --> 01:16:04,298
Dora.
1441
01:16:04,342 --> 01:16:06,649
Hey, what's going on?
1442
01:16:06,692 --> 01:16:09,042
Nothing, we're just
heading inside.
1443
01:16:09,086 --> 01:16:10,217
Um, no.
1444
01:16:10,261 --> 01:16:14,352
Something's wrong.
1445
01:16:14,395 --> 01:16:15,919
Why don't your friends
like me?
1446
01:16:15,962 --> 01:16:17,485
Listen, you're really
pissing people off
1447
01:16:17,529 --> 01:16:19,096
with all your press.
1448
01:16:19,139 --> 01:16:22,578
I was just trying to put out
a positive message.
1449
01:16:22,621 --> 01:16:24,536
Talk to you later.
1450
01:16:28,235 --> 01:16:31,978
[ shutters snapping ]
1451
01:16:32,022 --> 01:16:39,638
[ sobbing ]
1452
01:16:39,682 --> 01:16:41,074
You ok?
1453
01:16:41,118 --> 01:16:43,120
Yeah, I'm fine.
1454
01:16:43,163 --> 01:16:45,383
I tell you what.
1455
01:16:45,426 --> 01:16:49,213
If you ever feel like you're
becoming your alter-ego,
1456
01:16:49,256 --> 01:16:51,345
that's when you should
be worried.
1457
01:16:51,389 --> 01:16:55,132
You have to keep fantasy
separate from reality.
1458
01:16:55,175 --> 01:16:59,919
That's how you protect yourself.
1459
01:16:59,963 --> 01:17:01,878
They're waiting for you
out there.
1460
01:17:06,796 --> 01:17:09,102
Good luck.
1461
01:17:09,146 --> 01:17:11,104
On behalf of the Risqué
Awards Committee,
1462
01:17:11,148 --> 01:17:14,717
I am especially excited to
present our final category.
1463
01:17:14,760 --> 01:17:17,197
And the winner for Best Newcomer
goes to...
1464
01:17:19,417 --> 01:17:20,461
Belle Knox!
1465
01:17:20,505 --> 01:17:21,549
Alright!
1466
01:17:21,593 --> 01:17:34,258
[ applause ]
1467
01:17:34,301 --> 01:17:35,781
Thank you.
1468
01:17:35,825 --> 01:17:38,654
Oh my gosh, you guys.
1469
01:17:38,697 --> 01:17:39,829
I just- I want everyone
to know
1470
01:17:39,872 --> 01:17:42,875
how much this award means to me.
1471
01:17:42,919 --> 01:17:46,444
I really love this business,
1472
01:17:46,487 --> 01:17:50,100
so thank you for being like
my new famy.
1473
01:17:50,143 --> 01:17:54,670
[ applause ]
1474
01:18:05,898 --> 01:18:09,554
There goes the spokesperson
for the entire industry.
1475
01:18:09,597 --> 01:18:12,078
Belle Knox.
1476
01:18:13,340 --> 01:18:15,560
Dora.
1477
01:18:15,603 --> 01:18:17,780
Hey, can I hang with you?
1478
01:18:17,823 --> 01:18:18,955
No.
1479
01:18:18,998 --> 01:18:21,044
Go find someone else
to cling onto.
1480
01:18:21,087 --> 01:18:22,523
Why are you being like this?
1481
01:18:22,567 --> 01:18:24,221
You really don't get it,
do you?
1482
01:18:24,264 --> 01:18:26,049
Nobody asked you to go on
every show and blog
1483
01:18:26,092 --> 01:18:27,485
and speak for us.
1484
01:18:27,528 --> 01:18:29,182
You've been in this industry
for five minutes
1485
01:18:29,226 --> 01:18:31,619
and you don't know
what you're talking about.
1486
01:18:31,663 --> 01:18:33,447
But you love that spotlight
1487
01:18:33,491 --> 01:18:35,928
and I guess that's the most
important thing, huh?
1488
01:18:35,972 --> 01:18:38,191
No, I- I was trying to help.
1489
01:18:38,235 --> 01:18:40,063
Yeah, trying to help yourself.
1490
01:18:40,106 --> 01:18:43,762
None of us need or want
your help, ok?
1491
01:18:43,806 --> 01:18:45,111
I thought we were friends.
1492
01:18:45,155 --> 01:18:46,286
We hung out a couple
of times
1493
01:18:46,330 --> 01:18:48,462
but we hardly know each other.
1494
01:18:48,506 --> 01:18:50,638
Wow, are you really
that naive?
1495
01:19:09,657 --> 01:19:12,138
Hey, baby.
1496
01:19:12,182 --> 01:19:13,313
Don?
1497
01:19:13,357 --> 01:19:15,272
It's just- just me.
1498
01:19:18,884 --> 01:19:19,667
What are you doing in my room?
1499
01:19:19,711 --> 01:19:20,799
Get out!
1500
01:19:20,843 --> 01:19:21,974
[ slurring ] Don't
worry about it.
1501
01:19:22,018 --> 01:19:24,977
I just- I told front desk
we were friends.
1502
01:19:25,021 --> 01:19:27,414
And maybe greased
the wheels a little bit.
1503
01:19:27,458 --> 01:19:29,373
Get out of my room!
1504
01:19:29,416 --> 01:19:31,331
Relax.
1505
01:19:31,375 --> 01:19:32,855
I got money.
1506
01:19:32,898 --> 01:19:33,594
How much do you need?
1507
01:19:33,638 --> 01:19:34,421
Get out of my room!
1508
01:19:34,465 --> 01:19:35,422
I don't want your money!
1509
01:19:35,466 --> 01:19:37,163
Get out! Get out!
1510
01:19:37,207 --> 01:19:38,948
Get out of my room!
1511
01:19:38,991 --> 01:19:40,514
Go!
1512
01:19:40,558 --> 01:19:42,342
Ok, you're right.
1513
01:19:53,832 --> 01:19:56,443
Are you checking out, too?
1514
01:19:56,487 --> 01:19:57,531
Can you believe
they're having
1515
01:19:57,575 --> 01:19:59,882
some sort of smut
convention here?
1516
01:19:59,925 --> 01:20:02,493
I mean, I was told
this is a good hotel
1517
01:20:02,536 --> 01:20:04,364
to bring my family to.
1518
01:20:07,367 --> 01:20:08,978
I'm gonna give them a piece
of my mind.
1519
01:20:09,021 --> 01:20:11,110
These people are disgusting.
1520
01:20:11,154 --> 01:20:13,069
We can't stay here.
1521
01:20:13,112 --> 01:20:16,333
Yeah, it's crazy.
1522
01:20:16,376 --> 01:20:19,510
You go to Duke?
1523
01:20:19,553 --> 01:20:22,339
That is an excellent school.
1524
01:20:22,382 --> 01:20:24,776
Your parents must be proud.
1525
01:20:50,715 --> 01:20:59,593
[ sobbing ]
1526
01:21:21,615 --> 01:21:23,052
[ knocking ]
1527
01:21:23,095 --> 01:21:24,792
Be right there.
1528
01:21:29,101 --> 01:21:30,929
Hey.
1529
01:21:30,973 --> 01:21:33,801
What's going on?
1530
01:21:33,845 --> 01:21:35,412
Can I come in?
1531
01:21:35,455 --> 01:21:37,283
Yeah, sure.
1532
01:21:44,943 --> 01:21:48,468
Where are you coming from?
1533
01:21:48,512 --> 01:21:50,688
An adult industry convention.
1534
01:21:50,731 --> 01:21:52,211
I don't want to talk about it.
1535
01:21:57,477 --> 01:22:03,266
I just want to make sure
we're ok.
1536
01:22:03,309 --> 01:22:06,138
Yeah. We're ok.
1537
01:22:09,011 --> 01:22:10,751
It's just...
1538
01:22:10,795 --> 01:22:14,494
you have this whole other world
that you're a part of
1539
01:22:14,538 --> 01:22:18,368
and it's not easy to relate
to sometimes.
1540
01:22:18,411 --> 01:22:21,980
I know.
1541
01:22:22,024 --> 01:22:24,374
I just...
1542
01:22:24,417 --> 01:22:30,162
I thought I had found
this whole other family
1543
01:22:30,206 --> 01:22:35,646
and this place
where I sort of belonged.
1544
01:22:35,689 --> 01:22:40,172
But it really wasn't
like that at all.
1545
01:22:40,216 --> 01:22:44,698
And you have been so awesome
1546
01:22:44,742 --> 01:22:51,836
and so supportive and I am
so grateful for that.
1547
01:22:51,879 --> 01:22:54,056
You're wearing my necklace.
1548
01:22:54,099 --> 01:22:57,189
That's what friends do.
1549
01:22:57,233 --> 01:23:00,671
What you're trying to do,
it's a lot.
1550
01:23:00,714 --> 01:23:02,847
It's a lot to take on.
1551
01:23:02,890 --> 01:23:08,113
It'd be a lot for anyone.
1552
01:23:08,157 --> 01:23:12,770
This all started because I just
wanted to pay for school
1553
01:23:12,813 --> 01:23:16,992
and now everything has gotten
so out of control.
1554
01:23:17,035 --> 01:23:23,955
It's like I blinked and
my entire life changed.
1555
01:23:27,393 --> 01:23:29,395
You made a choice.
1556
01:23:29,439 --> 01:23:31,963
And you owned up to it.
1557
01:23:32,007 --> 01:23:36,054
So who cares if other people
judge you?
1558
01:23:36,098 --> 01:23:39,753
The last few months
have been crazy,
1559
01:23:39,797 --> 01:23:42,669
but you're only eighteen.
1560
01:23:42,713 --> 01:23:44,802
You're not supposed
to know everything.
1561
01:23:44,845 --> 01:23:47,979
You've got your whole life
ahead of you.
1562
01:23:48,023 --> 01:23:52,201
Thank you, Jolie.
1563
01:23:52,244 --> 01:23:58,076
I'm just not really sure
what I'm supposed to do next.
1564
01:23:58,120 --> 01:24:00,426
Anything you want.
1565
01:24:00,470 --> 01:24:03,081
Having sex on camera is not
the only thing you're good at,
1566
01:24:03,125 --> 01:24:04,387
that's for dang sure.
1567
01:24:04,430 --> 01:24:05,779
[ laughs ]
1568
01:24:05,823 --> 01:24:07,694
Thanks.
1569
01:24:07,738 --> 01:24:09,479
Any time.
1570
01:24:20,620 --> 01:24:23,536
I grew up in a very
conservative family.
1571
01:24:23,580 --> 01:24:25,843
And while I remain conservative
economically,
1572
01:24:25,886 --> 01:24:28,498
I feel much more
socially liberal
1573
01:24:28,541 --> 01:24:31,718
and in line with libertarian
ideals and themes
1574
01:24:31,762 --> 01:24:35,548
such as free speech, choice,
and autonomy
1575
01:24:35,592 --> 01:24:40,075
when it comes to what you
do with your own body.
1576
01:24:40,118 --> 01:24:44,470
Whether I choose to be a
sex worker or a social worker,
1577
01:24:44,514 --> 01:24:48,648
I don't need the government
telling me how and what to do
1578
01:24:48,692 --> 01:24:51,825
and interfering with
my personal liberty.
1579
01:24:51,869 --> 01:24:54,132
[ cheering ]
1580
01:24:54,176 --> 01:25:02,532
[ applause ]
1581
01:25:02,575 --> 01:25:06,536
Hey, Miriam. Can we talk?
1582
01:25:06,579 --> 01:25:08,320
We'll just be over here.
1583
01:25:11,584 --> 01:25:14,587
Last time we did that
things didn't go too well.
1584
01:25:14,631 --> 01:25:16,067
I tried to be fair.
1585
01:25:16,111 --> 01:25:18,765
I was much kinder than
those talk show hosts.
1586
01:25:18,809 --> 01:25:20,332
That's true.
1587
01:25:20,376 --> 01:25:22,073
I know you tried to be fair.
1588
01:25:22,117 --> 01:25:23,770
But I'm trying to keep
a low profile, so...
1589
01:25:23,814 --> 01:25:28,297
Just out of curiosity,
are you still doing porn?
1590
01:25:28,340 --> 01:25:31,517
I mean, off the record.
1591
01:25:31,561 --> 01:25:34,477
Let's just say I'm re-focusing
some of my energy
1592
01:25:34,520 --> 01:25:36,043
on the bigger picture.
1593
01:25:36,087 --> 01:25:37,828
What is the bigger picture?
1594
01:25:37,871 --> 01:25:40,396
I mean, what's next?
1595
01:25:40,439 --> 01:25:42,485
Politics.
1596
01:25:42,528 --> 01:25:43,921
Really?
1597
01:25:43,964 --> 01:25:45,836
Like you want to run
for office?
1598
01:25:45,879 --> 01:25:46,967
One day.
1599
01:25:47,011 --> 01:25:48,447
How will you do that?
1600
01:25:48,491 --> 01:25:51,537
I mean, your videos
will always be online.
1601
01:25:51,581 --> 01:25:53,974
Our generation is changing
the world.
1602
01:25:54,018 --> 01:25:56,716
And so is the stigma associated
with a lot of lifestyles
1603
01:25:56,760 --> 01:26:00,155
that have generally been
on the fringes.
1604
01:26:00,198 --> 01:26:01,982
I believe that because I believe
in our country
1605
01:26:02,026 --> 01:26:04,289
and I believe that people
are good.
1606
01:26:04,333 --> 01:26:06,161
Don't you?
1607
01:26:06,204 --> 01:26:08,163
I'm not sure.
1608
01:26:08,206 --> 01:26:11,644
I'd like to.
1609
01:26:11,688 --> 01:26:13,603
I admire how you've
handled everything.
1610
01:26:13,646 --> 01:26:15,692
I don't know what
I would have done.
1611
01:26:15,735 --> 01:26:19,304
Well, you probably wouldn't have
done porn in the first place.
1612
01:26:19,348 --> 01:26:21,088
[ laughs ]
1613
01:26:21,132 --> 01:26:24,048
Yeah, probably not.
1614
01:26:24,091 --> 01:26:25,615
You're a tough chick, though.
1615
01:26:25,658 --> 01:26:27,312
I'm glad you're looking
to the future.
1616
01:26:27,356 --> 01:26:29,401
We can only move forward.
1617
01:26:33,927 --> 01:26:35,581
Take care of yourself.
1618
01:26:35,625 --> 01:26:37,453
You too.
1619
01:26:42,980 --> 01:26:44,764
Hey, Miriam?
1620
01:26:44,808 --> 01:26:46,331
I have to go.
1621
01:26:46,375 --> 01:26:48,115
It was really nice
to see you.
1622
01:26:48,159 --> 01:26:49,682
It was nice to see you, too.
1623
01:26:51,423 --> 01:26:52,424
Oh, Miriam.
1624
01:26:58,604 --> 01:26:59,518
[ shutter snaps ]
1625
01:27:02,042 --> 01:27:02,956
♪
104968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.