Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,720 --> 00:01:51,720
(Gesang:)
2
00:01:52,000 --> 00:01:56,520
♪ Alle singen früh und spät.
Ja, das ist der Frühling!
3
00:01:56,820 --> 00:02:00,820
♪ Jedermann auf Brautschau
geht, wenn die Sonne lacht.
4
00:02:01,120 --> 00:02:05,640
♪ Jeder Ochs, jede Kuh macht
verliebt und zärtlich muh!
5
00:02:05,920 --> 00:02:08,080
♪ Alles singt, alles pfeift.
6
00:02:08,740 --> 00:02:15,680
♪ Wenn die Vöglein musizieren, dann
ruf ich hurra, der Frühling ist da!
7
00:02:15,960 --> 00:02:22,960
♪ Dann muss ich losmarschieren,
bergauf und bergab stundenlang.
8
00:02:23,440 --> 00:02:30,040
♪ Überall rings umher nur
ein Blühen und Wangen, die glühen.
9
00:02:30,320 --> 00:02:37,160
♪ Überall ringsumher nur ein
Scherzen und Herzen von Liebe voll.
10
00:02:38,200 --> 00:02:45,060
♪ Wenn die Vöglein musizieren, dann
ruf ich hurra, der Frühling ist da!
11
00:02:45,280 --> 00:02:51,840
♪ Dann muss ich losmarschieren,
denn dann erst gefällt mir die Welt!
12
00:02:56,480 --> 00:03:00,220
Ein Blick in die
Zukunft für 2 Kreuzer!
13
00:03:00,540 --> 00:03:05,660
Wer hat Fragen zu seinem Schicksal?
Mein Jockel gibt die Antwort.
14
00:03:05,920 --> 00:03:11,080
2 Kreuzer und ihr erfahrt, ob ihr
heute noch unter die Haube kommt.
15
00:03:11,800 --> 00:03:18,800
♪ Wenn die Vöglein musizieren, dann
ruf ich hurra, der Frühling ist da!
16
00:03:19,080 --> 00:03:24,640
♪ Und dann muss ich losmarschieren,
bergauf und bergab stundenlang.
17
00:03:31,080 --> 00:03:33,780
(Blasmusik)
18
00:03:43,920 --> 00:03:47,120
Da kommen ja ein
paar neugierige Damen.
19
00:03:47,400 --> 00:03:52,640
Ich möchte auch einen Glückszettel.
- Zeig, was du kannst, Jockel!
20
00:03:52,920 --> 00:03:57,160
Bitte schön, Fräulein. 2 Kreuzer.
Was ist mit Ihnen?
21
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
Jetzt bin ich neugierig.
- Ich auch.
22
00:04:02,280 --> 00:04:04,480
Ich glaube nicht an so was.
23
00:04:04,760 --> 00:04:09,080
"In der Kaiserstadt Wien
erfüllt sich Ihr Schicksal."
24
00:04:09,400 --> 00:04:12,880
"Zwei Männer kreuzen Ihren Weg."
- So ein Glück!
25
00:04:13,180 --> 00:04:17,500
"Ein Künstler und ein Edelmann."
Ich muss nach Wien!
26
00:04:17,680 --> 00:04:23,080
"Sie werden einer nahen Verwandten
zum Glück verhelfen." - Meine Tante!
27
00:04:23,360 --> 00:04:26,380
Die Tante in Wien?
Lies weiter!
28
00:04:26,640 --> 00:04:29,640
"Sie bringen
einen Stein ins Rollen."
29
00:04:29,920 --> 00:04:34,900
"Ein hoher Herr greift in die
Speichen Ihres Glücksrads ein."
30
00:04:35,160 --> 00:04:37,360
Wohin?
- In mein Glücksrad!
31
00:04:37,640 --> 00:04:42,840
"Ihre Glückszahlen sind 4, 12, 79."
Ich muss nach Wien! Aber wie?
32
00:04:43,080 --> 00:04:46,400
Bitte die Großmutter ums Fahrgeld.
- Oder fahr mit Wastl!
33
00:04:46,740 --> 00:04:48,920
Stimmt. Der fährt ja
jede Woche nach Wien.
34
00:05:04,120 --> 00:05:06,720
Fritz!
- Ich habe keine Zeit.
35
00:05:07,740 --> 00:05:12,740
Komm sofort her!
Sonst reiß ich dir die Ohren ab.
36
00:05:13,000 --> 00:05:16,400
Da bin ich.
- Wo ist die Karte meiner Nichte?
37
00:05:16,680 --> 00:05:19,760
Ich will nachsehen, wann sie ankommt.
- Und die Schrippen?
38
00:05:20,160 --> 00:05:24,760
Wozu hat dich dein Vater nach
Wien in die Lehre geschickt?
39
00:05:25,060 --> 00:05:28,060
Damit ich backen lerne.
- Und Deutsch!
40
00:05:28,320 --> 00:05:33,400
Das heißt nicht Schrippen, sondern
Weckerln. Und das sind Semmeln.
41
00:05:33,680 --> 00:05:35,640
Kaiserbrötchen.
- Semmeln!
42
00:05:35,920 --> 00:05:38,920
Und das ist ein Hörnchen.
- Nein, Kipferl!
43
00:05:39,200 --> 00:05:42,820
Das ist ja Chinesisch.
- Sei nicht frech. Sonst staubt's!
44
00:05:43,040 --> 00:05:46,640
Womit kann ich dienen, Gnädigste.
- Zwei Mohnzöpfe.
45
00:05:46,720 --> 00:05:48,920
Zöpfe haben wir nicht.
- Haben wir doch.
46
00:05:49,460 --> 00:05:52,520
Ach, Mohnstrietzeln!
- Wie bitte?
47
00:05:52,880 --> 00:05:56,840
Das ist nur wegen
der leichteren Aussprache.
48
00:05:57,840 --> 00:05:59,560
Bitte schön.
49
00:05:59,880 --> 00:06:01,600
Vier Kreuzer.
- Bitte.
50
00:06:02,040 --> 00:06:05,840
Danke. Beehren Sie uns bald wieder.
- Guten Tag.
51
00:06:06,120 --> 00:06:08,120
"Liebe Tante!"
- Was?
52
00:06:08,420 --> 00:06:13,480
Ihre Nichte: "Treffe im Laufe
des morgigen Tages ein. Stanzi."
53
00:06:13,760 --> 00:06:16,520
Also heute.
Die Karte ist von gestern.
54
00:06:16,760 --> 00:06:17,880
Sehr schlau!
55
00:06:18,160 --> 00:06:22,560
Kommt das Kind nun mit
der Bahn oder mit dem Wagen?
56
00:06:22,840 --> 00:06:26,760
Vielleicht mit dem Kinderwagen.
- Jetzt gehst du aber! Lausbub.
57
00:06:41,240 --> 00:06:44,240
Stanzi! Aufwachen!
58
00:06:44,520 --> 00:06:49,120
Endstation! Wien.
- Wo ist die Stephanskirche?
59
00:06:49,400 --> 00:06:54,320
Die siehst du dir morgen an.
Rasch, deine Tante wartet schon.
60
00:06:55,600 --> 00:06:58,600
Meinen Koffer bitte.
61
00:06:58,880 --> 00:07:00,880
Koffer.
- Mein Schirm!
62
00:07:01,200 --> 00:07:04,160
Schirm.
- Wo ist der Seppel?
63
00:07:04,460 --> 00:07:06,480
Da ist er.
- Komm, Seppel!
64
00:07:07,060 --> 00:07:10,440
Wiedersehen. Danke schön.
65
00:07:20,400 --> 00:07:24,420
Herr Wachmann ...
- Die 1. Gasse rechts!
66
00:07:24,680 --> 00:07:28,840
Ich möchte ...
- Dort, wo die vielen Wagen vorfahren.
67
00:07:29,120 --> 00:07:33,000
Was soll ich da?
- Sie wollen doch zum Kostümball.
68
00:07:33,280 --> 00:07:37,080
Im Radetzky-Saal.
- Nein, in die Babenberger Str. 7.
69
00:07:37,360 --> 00:07:41,480
Da müssen Sie auch
am Radetzky-Saal vorbei.
70
00:07:43,720 --> 00:07:46,000
(Das Auto hupt.)
71
00:08:15,680 --> 00:08:18,520
Seppel, bleib schön da!
Ich komme gleich.
72
00:08:44,160 --> 00:08:48,320
Die Salzburger Gruppe formiert
sich da drüben, gnädiges Fräulein.
73
00:08:48,600 --> 00:08:52,300
Ich suche eine Dame.
- Reihen Sie sich ein.
74
00:08:53,000 --> 00:08:55,580
Der Einmarsch beginnt sofort. Rasch!
75
00:08:56,120 --> 00:09:01,440
Achten Sie auf mich und tanzen Sie
bitte exakt! Wie auf den Proben.
76
00:09:01,620 --> 00:09:05,300
Bitte nicht mehr weggehen!
- Wo ist meine Dame?
77
00:09:05,560 --> 00:09:10,880
Die Dame vom Prinzen Lobkowitz!
Darf ich Sie bitten? Kommen Sie!
78
00:09:13,060 --> 00:09:19,000
Ich kann doch da nicht hinein.
- Sie sind meine Tanzpartnerin.
79
00:09:20,600 --> 00:09:22,040
Auf die andere Seite!
80
00:09:31,280 --> 00:09:33,280
Was ist denn?
- Tanzen.
81
00:09:33,560 --> 00:09:37,580
Ich weiß doch gar nicht, was.
- Es wird schon gehen.
82
00:09:37,840 --> 00:09:41,600
Ich kann doch gar nicht.
- Aber klar doch: 1, 2, 3.
83
00:09:41,880 --> 00:09:45,240
So tanzen Sie doch!
- Ich gehöre nicht dazu.
84
00:10:02,800 --> 00:10:05,760
Kennen Sie die reizende
Partnerin des Prinzen Lobkowitz?
85
00:10:06,040 --> 00:10:07,800
Leider nein.
Sie ist entzückend.
86
00:10:38,840 --> 00:10:41,960
Wer ist das Mädchen, das da winkt?
- Keine Ahnung.
87
00:11:28,400 --> 00:11:30,440
(Ungarische Musik)
88
00:13:30,300 --> 00:13:33,280
Ausgezeichnet. Was?
- Ja.
89
00:13:48,200 --> 00:13:52,200
Comtesse, darf ich
um einen Walzer bitten?
90
00:13:52,880 --> 00:13:55,880
Meinen Sie mich?
91
00:13:56,160 --> 00:14:00,360
Ich habe Sie schon
vorhin beim Tanzen bewundert.
92
00:14:00,660 --> 00:14:05,040
Sie sind die Schönste und
Ihr Kostüm ist am echtesten.
93
00:14:05,320 --> 00:14:10,920
Das habe ich selbst genäht.
- Zauberhaft. Ich bin ganz hingerissen.
94
00:14:11,200 --> 00:14:13,200
Pardon.
95
00:14:21,040 --> 00:14:24,040
Würden Sie mir die Gnade erweisen?
96
00:14:24,440 --> 00:14:28,240
Was soll ich?
- Mit mir ein Gläschen trinken.
97
00:14:28,520 --> 00:14:33,180
Gern. Ich habe einen Riesendurst.
- Danke schön. Küss die Hand.
98
00:14:34,040 --> 00:14:35,960
Sehr charmant. Süß.
99
00:14:36,240 --> 00:14:40,020
Was ist denn da drin?
- Wieso? Ist was drin? Oh!
100
00:14:43,080 --> 00:14:46,560
Dass den Leuten so was schmeckt!
101
00:14:46,840 --> 00:14:51,240
Sie mögen keinen Champagner?
- Das ist Champagner?
102
00:14:51,520 --> 00:14:56,560
Wieso sind Sie so überrascht?
- Ich habe noch keinen getrunken.
103
00:14:56,800 --> 00:15:00,600
Das ist auch mein
erster Ball. Ich meine heute.
104
00:15:00,940 --> 00:15:06,320
Es freut mich, dass ich das Glück
habe, der erste Ballpartner zu sein.
105
00:15:06,600 --> 00:15:09,160
Wenn die Tante wüsste,
dass ich alleine hier bin.
106
00:15:09,440 --> 00:15:12,440
Sie sind hier allein?
- Natürlich.
107
00:15:12,720 --> 00:15:18,280
Es schmeckt schon viel besser.
- Tanzen Sie diesen Walzer mit mir?
108
00:15:19,020 --> 00:15:22,400
Pardon! Echt bis ins kleinste Detail.
109
00:15:22,720 --> 00:15:24,980
Süß. Sogar die Wurst ist echt.
110
00:15:31,160 --> 00:15:34,160
Schon wieder zu wenig gesalzen!
111
00:15:34,460 --> 00:15:38,440
Merkt euch mal, wie ich's
haben will. Nachsalzen!
112
00:15:38,720 --> 00:15:43,080
Und du bist immer noch da!
Es ist 5 Uhr. Los, austragen!
113
00:15:43,360 --> 00:15:45,360
Schau nicht so dumm!
114
00:15:45,560 --> 00:15:49,580
Sie nehmen das Gebäck
immer zu früh aus dem Ofen.
115
00:15:49,860 --> 00:15:54,320
Meine Semmeln müssen
knusprig sein und krachen!
116
00:15:54,520 --> 00:15:59,680
Ihr Mannsbilder merkt euch nichts.
Alles muss ich allein machen.
117
00:16:00,020 --> 00:16:03,240
Der verliert wieder
die ganzen Semmeln!
118
00:16:03,520 --> 00:16:07,280
Mach dich kleiner. Fünf hattest
du verloren. Und jetzt raus!
119
00:16:10,480 --> 00:16:12,540
So, da sind wir!
120
00:16:15,780 --> 00:16:18,760
Hoppla! Der "Löwe".
121
00:16:21,160 --> 00:16:27,380
Seh ich recht? Das ist ja Stanzi!
- Das ist ja gar kein Kinderwagen.
122
00:16:28,500 --> 00:16:29,960
Küss die Hand.
123
00:16:34,360 --> 00:16:38,840
Was ist denn? Dummer Bub!
- Entschuldigung, Frau Meisterin.
124
00:16:43,800 --> 00:16:45,960
Wiedersehen.
- Wiedersehen. Zauberhaft.
125
00:16:46,720 --> 00:16:52,240
Trag endlich das Gebäck aus. Gib die
Semmeln her, die lagen auf dem Boden.
126
00:16:57,120 --> 00:16:58,880
Tante!
127
00:16:59,380 --> 00:17:05,600
Kind, wo kommst du denn her?
- Wien ist schöner, als ich dachte.
128
00:17:05,940 --> 00:17:10,200
Ich komme gerade an und bin
schon mitten in einem Ball.
129
00:17:10,480 --> 00:17:13,040
Das ist dein Geschäft?
- Ja. Sag mal ...
130
00:17:13,240 --> 00:17:17,800
Ich wartete gestern
den ganzen Tag auf dich.
131
00:17:18,080 --> 00:17:22,240
Und heute um 5 Uhr kommst du her mit
einem fremden Herrn und einem Hund!
132
00:17:22,400 --> 00:17:24,000
Wie heißt der?
- Seppel.
133
00:17:24,300 --> 00:17:27,160
Nein, der Herr.
- Das ist ein Baron.
134
00:17:27,440 --> 00:17:31,680
Ich habe ihn zufällig
kennengelernt. - Mein Glückszettel!
135
00:17:34,600 --> 00:17:38,840
Punkt 1 der Prophezeiung
hat sich schon erfüllt!
136
00:17:38,960 --> 00:17:43,400
Was für eine Prophezeiung?
- Zwei Männer kreuzen Ihren Weg.
137
00:17:43,680 --> 00:17:45,080
Das war der Edelmann!
138
00:17:45,260 --> 00:17:48,520
Du bist närrischer,
als dein Vater war.
139
00:17:48,840 --> 00:17:51,840
Das sagt die Großmutter auch.
- Das glaube ich. Komm!
140
00:17:52,280 --> 00:17:56,080
Sie lässt dich schön grüßen.
- Danke schön.
141
00:17:58,720 --> 00:18:00,440
Wunderschön!
142
00:18:00,680 --> 00:18:03,680
Gefällt es dir?
- Ja. Wer ist das?
143
00:18:03,960 --> 00:18:07,920
Das ist dein Onkel,
mein verstorbener Mann.
144
00:18:09,440 --> 00:18:13,220
Damals warst du noch
ein ganz kleines Kind.
145
00:18:13,560 --> 00:18:17,960
Wie lange bist du schon Witwe?
- Acht Jahre.
146
00:18:18,240 --> 00:18:21,680
Warum hast du nicht mehr geheiratet?
147
00:18:22,360 --> 00:18:26,840
Vermutlich habe ich nicht
den richtigen Mann gefunden.
148
00:18:27,240 --> 00:18:32,680
In Wien gibt es so viele Männer.
Auf dem Ball wimmelte es von Männern
149
00:18:32,960 --> 00:18:36,760
Sehr fesche.
- Ja, in Wien gibt's fesche Männer.
150
00:18:37,040 --> 00:18:40,420
Ich habe keine Zeit, mich umzusehen.
- Ich finde einen für dich.
151
00:18:40,600 --> 00:18:44,040
Du hast einen Schwips.
Leg dich erst mal hin.
152
00:18:44,240 --> 00:18:47,960
Dann fängst du im Geschäft an.
- Ich darf bleiben?
153
00:18:48,500 --> 00:18:53,960
Aber glaub nicht, du kannst
jeden Tag auf den Ball gehen.
154
00:18:54,180 --> 00:18:56,960
Nein. Ich will arbeiten.
- Was kannst du am besten?
155
00:18:57,440 --> 00:18:59,800
Melken.
- Wir kaufen eine Kuh.
156
00:19:02,280 --> 00:19:09,080
Sagen Sie: Wohnt hier
eine Comtesse mit ihrer Tante?
157
00:19:09,360 --> 00:19:11,760
Im 2. Stock. Tür 7.
- Danke schön.
158
00:19:14,440 --> 00:19:18,280
Zorndorf kenne ich nicht.
Aber ich lasse bitten.
159
00:19:20,640 --> 00:19:23,440
Frau Gräfin lassen bitten.
- Danke.
160
00:19:24,680 --> 00:19:28,880
Gnädigste Gräfin.
- Guten Morgen, Baron Zorndorf.
161
00:19:29,160 --> 00:19:32,360
Danke.
- Verzeihung. Das ist nämlich ...
162
00:19:32,640 --> 00:19:37,120
Johann! Stellen Sie
den Flieder bitte in eine Vase.
163
00:19:37,320 --> 00:19:40,600
Man weiß noch nicht, wem er gehört.
164
00:19:40,880 --> 00:19:43,880
Ich wollte eigentlich ...
165
00:19:44,160 --> 00:19:47,440
Nehmen Sie bitte
Platz, Baron Zorndorf.
166
00:19:47,720 --> 00:19:53,120
Ich hatte die Ehre, Ihre
liebreizende Nichte kennenzulernen.
167
00:19:53,400 --> 00:19:56,420
Das hat sie mir gar nicht erzählt.
- Oh!
168
00:19:56,680 --> 00:19:59,340
Wo haben Sie sie denn kennengelernt?
169
00:19:59,600 --> 00:20:02,680
Auf dem Kostümball im Radetzky-Saal.
170
00:20:02,960 --> 00:20:04,000
Und wann?
171
00:20:04,440 --> 00:20:08,400
Gestern Nacht
zwischen 10 und 11 Uhr.
172
00:20:08,680 --> 00:20:10,920
Das muss ein Irrtum sein.
173
00:20:11,560 --> 00:20:14,360
Vielleicht war
es auch schon 12 Uhr.
174
00:20:14,520 --> 00:20:19,560
Das ist ausgeschlossen.
- Oh, pardon.
175
00:20:20,280 --> 00:20:23,240
Jetzt habe ich was ausgeplaudert.
176
00:20:23,520 --> 00:20:28,500
Sie sagte, ihre Tante wisse nicht,
dass sie allein auf dem Ball sei.
177
00:20:29,000 --> 00:20:34,480
Ich selbst habe die Comtesse
vom Ball nach Hause gebracht.
178
00:20:34,960 --> 00:20:36,920
Ich bin sprachlos!
179
00:20:37,240 --> 00:20:40,720
Die Comtesse vergaß
etwas in meinem Wagen.
180
00:20:41,000 --> 00:20:45,240
Ich wollte es ihr zurückbringen
und Ihnen meine Aufwartung machen.
181
00:20:45,600 --> 00:20:49,920
Was hat sie denn vergessen?
- Das hier.
182
00:20:51,540 --> 00:20:55,880
Sie trägt keine roten Strumpfbänder.
- Es war ein Kostümfest.
183
00:20:56,280 --> 00:21:02,240
Und diese Zahnbürste.
- Wozu brauchte sie dort die Bürste?
184
00:21:02,760 --> 00:21:05,280
Wahrscheinlich als Requisit.
185
00:21:07,360 --> 00:21:09,040
Merkwürdig.
186
00:21:14,640 --> 00:21:16,520
Frau Gräfin?
187
00:21:17,000 --> 00:21:21,040
Wussten Sie, dass
die Comtesse auf einem Ball war?
188
00:21:21,340 --> 00:21:26,480
Unsere Comtesse? Ich hatte
keine Ahnung, Frau Gräfin.
189
00:21:26,720 --> 00:21:30,880
Sie haben ja von
nichts eine Ahnung. Danke.
190
00:21:32,160 --> 00:21:37,120
Tut mir leid, dass
meine Mitteilung Sie so bestürzt.
191
00:21:37,400 --> 00:21:40,800
Sie kennen doch
die Wiener Gesellschaft.
192
00:21:41,100 --> 00:21:46,880
Eine Comtesse allein auf einem Ball.
Die ist doch auf ewig kompromittiert.
193
00:21:47,160 --> 00:21:50,360
Da müssen Sie sich
keine Sorgen machen.
194
00:21:50,660 --> 00:21:57,200
Ich wollte nicht mit der Tür ins Haus
fallen. Aber wenn es Sie beruhigt:
195
00:21:57,540 --> 00:22:01,480
Dann bitte ich um
die Hand Ihrer Nichte.
196
00:22:01,760 --> 00:22:07,000
Lieber Baron Zorndorf, das finde
ich sehr ritterlich von Ihnen.
197
00:22:07,280 --> 00:22:12,480
Haben Sie sich das gut überlegt?
- Genau.
198
00:22:13,000 --> 00:22:16,320
Dann sollten wir
die Verlobung offiziell machen.
199
00:22:16,560 --> 00:22:19,320
Sie machen mich zum
glücklichsten Menschen.
200
00:22:19,500 --> 00:22:20,240
Oh, pardon.
201
00:22:20,440 --> 00:22:22,280
Na so was!
- Kann ich Ihnen helfen?
202
00:22:22,600 --> 00:22:25,160
Ich bin schon mit
der Familie verbandelt.
203
00:22:31,040 --> 00:22:33,320
(Marschmusik)
204
00:23:36,100 --> 00:23:40,700
Da sind die Brote, da sind
die Wecken und dort die Krapfen.
205
00:23:40,960 --> 00:23:43,800
Und das ist die Burgmusik.
- Das sehe ich mir an!
206
00:23:55,320 --> 00:23:57,280
Tag, gnädiges Fräulein.
207
00:23:57,680 --> 00:24:01,820
Ich bin Fritz Schulze.
Ich gehöre zum Geschäft hier.
208
00:24:02,080 --> 00:24:04,080
Dufte, was?
- Bitte?
209
00:24:04,380 --> 00:24:06,380
Schön.
- Ach so. Ja.
210
00:24:06,680 --> 00:24:09,800
Hansi Führer ist
wieder auf dem Balkon.
211
00:24:10,220 --> 00:24:14,340
Einen Kuss hat sie mir geschickt.
- Wer wohnt da oben?
212
00:24:14,600 --> 00:24:16,540
Die Sängerin Hansi Führer.
213
00:24:17,320 --> 00:24:20,920
Schau mal die Kleine
vor der Bäckerei!
214
00:24:23,600 --> 00:24:26,200
Herrgott, ist die sauber!
215
00:24:29,040 --> 00:24:30,680
Die Trommel!
- Ja!
216
00:24:44,800 --> 00:24:48,080
Stanzi! Willst du
da draußen anwachsen?
217
00:24:48,660 --> 00:24:50,160
Ich komme schon!
218
00:24:54,000 --> 00:24:57,920
Sei nicht böse, Tante.
Musik macht mich ganz schwach.
219
00:24:58,200 --> 00:25:01,600
Da wirst du in Wien
kaum stark bleiben können.
220
00:25:01,880 --> 00:25:05,320
Mir geht's genauso.
- Gleich gibt's was aufs Ohr.
221
00:25:05,600 --> 00:25:09,400
An den Laden gewöhne ich mich nie.
- Musst du aber.
222
00:25:09,760 --> 00:25:14,160
Guten Morgen wünsche ich.
- Guten Morgen, Herr Hofrat.
223
00:25:15,120 --> 00:25:20,160
Darf ich Ihnen ein paar
Frühlingsblumen zu Füßen legen?
224
00:25:20,360 --> 00:25:24,160
Geben Sie sie mir lieber in die Hand.
- Auch wahr.
225
00:25:24,440 --> 00:25:30,680
Die sind aber schön.
Stanzi, stell die Blumen ins Wasser.
226
00:25:31,040 --> 00:25:32,960
Ja, Tante.
- Ihre Nichte?
227
00:25:33,240 --> 00:25:35,840
Ja, das ist Stanzi.
- Freut mich.
228
00:25:36,120 --> 00:25:39,120
Herr Hofrat kommt jeden Tag.
Weißt du, warum?
229
00:25:39,560 --> 00:25:43,560
Ich kann's mir denken.
- Was kannst du dir denken?
230
00:25:43,840 --> 00:25:47,980
Na ja, ich meine ...
- Er holt jeden Tag 2 Salzstangerln.
231
00:25:48,240 --> 00:25:53,680
Für seine Majestät, den Kaiser.
- Der Kaiser isst deine Salzstangerln?
232
00:25:53,960 --> 00:25:58,440
Seit 10 Jahren. Meine
Salzstangerln sind die besten.
233
00:25:59,020 --> 00:26:01,540
Sehr richtig.
- Aber jetzt geh.
234
00:26:01,800 --> 00:26:04,820
Sie macht mich ganz verlegen.
- Wieso?
235
00:26:06,840 --> 00:26:10,880
Diese dumme Bemerkung.
- So dumm war die gar nicht.
236
00:26:11,240 --> 00:26:14,240
Glauben Sie,
ich komme nur dienstlich?
237
00:26:14,560 --> 00:26:16,360
Was soll ich da sagen?
238
00:26:16,660 --> 00:26:22,160
Im Geschäft gar nichts. Machen Sie
mir doch heute Abend das Vergnügen.
239
00:26:22,440 --> 00:26:26,200
Ich kann nicht.
Ich muss in der Backstube sein.
240
00:26:26,580 --> 00:26:31,660
Sonst gibt's keine Semmeln.
- Sie haben doch verlässliche Leute.
241
00:26:31,920 --> 00:26:36,460
Nicht gar so verlässlich.
- Seien Sie nett, Frau Therese.
242
00:26:37,000 --> 00:26:41,000
Nur auf ein Glas Wein.
Ich habe heute Geburtstag.
243
00:26:41,400 --> 00:26:45,400
Das ist natürlich was
anderes. Ich gratuliere.
244
00:26:45,560 --> 00:26:50,080
Ich hole Sie um 8 Uhr ab.
- Warten Sie aber bitte an der Ecke.
245
00:26:50,360 --> 00:26:55,120
Meine Leute müssen das nicht wissen.
- Ich bin sehr glücklich. Wiedersehen.
246
00:26:55,640 --> 00:26:57,880
Wiedersehen, Herr Hofrat.
247
00:27:03,600 --> 00:27:07,600
Ist der Herr Hofrat schon weg?
- Ja, gerade eben.
248
00:27:07,880 --> 00:27:11,300
Das wäre doch
ein Mann für dich, Tante.
249
00:27:11,560 --> 00:27:17,080
Pass auf, Stanzi: Ich bin froh, dass
du nach Wien gekommen bist. Aber ...
250
00:27:17,380 --> 00:27:21,300
Aber, Tante. Ich will
dich nur glücklich machen.
251
00:27:21,560 --> 00:27:24,700
Es steht in meinem Glückszettel.
- Verrückt.
252
00:27:24,960 --> 00:27:28,520
Er ist doch sehr fesch.
- Ach was! Mit dem Bart.
253
00:27:28,800 --> 00:27:32,820
Der Onkel hatte auch einen Bart.
- Ja, aber so einen.
254
00:27:33,080 --> 00:27:36,640
Ich habe heute Abend
eine wichtige Sitzung.
255
00:27:36,920 --> 00:27:38,920
Um 8 Uhr.
- Was?
256
00:27:39,200 --> 00:27:42,320
Bei uns in Salzburg sind
die Sitzungen immer um 8 Uhr.
257
00:27:42,800 --> 00:27:46,660
Deshalb muss ich dich
mit Seppel allein lassen.
258
00:27:46,920 --> 00:27:50,400
Macht nichts. Mach dich schön, Tante.
- Was?
259
00:27:50,680 --> 00:27:54,360
Na, wenn die Sitzung so wichtig ist.
- Ach so ...
260
00:27:55,160 --> 00:27:58,160
Guten Morgen, Tante.
- Morgen.
261
00:27:58,440 --> 00:28:01,920
Wie geht's dir denn?
- Großartig. Was sonst?
262
00:28:02,200 --> 00:28:06,200
Du machst Sachen!
- Wieso?
263
00:28:06,480 --> 00:28:09,640
Baron Zorndorf war da.
- Wer ist das?
264
00:28:09,920 --> 00:28:16,120
Spiel mir bitte keine Komödie vor. Du
warst gestern mit ihm auf dem Ball.
265
00:28:16,400 --> 00:28:17,360
Ich? Geh!
266
00:28:17,560 --> 00:28:22,120
Er brachte dich heute Früh
nach Hause.
267
00:28:22,880 --> 00:28:29,200
Mit der Zahnbürste,
dem Wäschekoffer und dem Strumpfband.
268
00:28:29,480 --> 00:28:31,480
Was ist los?
269
00:28:31,760 --> 00:28:37,080
Mit solchen Heimlichkeiten setzt
du deinen guten Ruf aufs Spiel.
270
00:28:37,380 --> 00:28:42,240
Setz dich mal ganz ruhig hin, Tante.
- Dazu habe ich keine Zeit.
271
00:28:42,520 --> 00:28:46,200
Ich muss zum Sacher
wegen des kalten Buffets.
272
00:28:46,480 --> 00:28:50,800
Und zum Demmel wegen der Torten.
- Wozu brauchst du das?
273
00:28:51,100 --> 00:28:56,240
Ich habe ein paar Leute eingeladen,
um deine Verlobung zu feiern.
274
00:28:56,520 --> 00:29:00,960
Bevor er's sich überlegt.
- So was habe ich noch nicht erlebt.
275
00:29:01,280 --> 00:29:03,500
Gott sei Dank ist er ein Ehrenmann.
276
00:29:03,800 --> 00:29:05,180
Wer?
277
00:29:05,840 --> 00:29:10,220
Na, der Zorndorf. Er hat mir sofort
versprochen, dass er dich heiratet.
278
00:29:10,860 --> 00:29:13,080
Mich will wer heiraten?!
279
00:29:13,520 --> 00:29:15,480
Ich bin sprachlos!
280
00:29:15,800 --> 00:29:22,000
Ich auch. Grad heute dachte ich,
es wird ein ruhiger Tag werden.
281
00:29:28,640 --> 00:29:30,840
Grüß Gott.
- Guten Tag.
282
00:29:31,300 --> 00:29:33,200
Eine neue Verkäuferin.
283
00:29:33,360 --> 00:29:38,240
Jetzt weiß ich,
wem der Deutschmeister zuzwinkerte!
284
00:29:38,880 --> 00:29:41,880
Das haben Sie gesehen?
- Klar. Ich wohne ja hier oben.
285
00:29:42,300 --> 00:29:47,180
Ach, dann sind Sie Hansi Führer.
- Ja, die bin ich.
286
00:29:47,500 --> 00:29:53,680
Erzählen Sie mir was von sich.
- Ich bin die Nichte von der Tante.
287
00:29:53,980 --> 00:29:57,000
Ich meine ...
- Ich verstehe schon.
288
00:29:58,800 --> 00:30:03,320
Ich lebte bisher auf einer Alm.
- Sie kennen Wien noch gar nicht?
289
00:30:03,880 --> 00:30:06,880
Nein.
- Da werden Sie Augen machen.
290
00:30:07,280 --> 00:30:11,680
Sie brauchen einen
feschen Mann, der Ihnen Wien zeigt.
291
00:30:11,960 --> 00:30:14,080
Da ist ja schon einer.
- Was?
292
00:30:14,240 --> 00:30:17,240
Schauen Sie mal zur Tür.
293
00:30:19,800 --> 00:30:24,600
Der Trommler!
- Der Zwinkerer. Ich ziehe mich zurück.
294
00:30:25,220 --> 00:30:28,420
Sie wollten doch was kaufen.
- Später.
295
00:30:28,680 --> 00:30:31,460
Sonst traut er sich nicht rein.
- Wiedersehen.
296
00:30:32,480 --> 00:30:37,480
Das wurde im Auftrag des
Herrn Baron von Zorndorf abgegeben.
297
00:30:37,760 --> 00:30:43,180
Den gibt's wirklich? Ich dachte,
die Tante ist übergeschnappt.
298
00:30:43,440 --> 00:30:46,560
Wie sieht er aus, Johann?
299
00:30:46,740 --> 00:30:50,280
Gnädigste Comtesse kennen ihn nicht?
- Nein.
300
00:30:50,560 --> 00:30:54,560
Er behauptet, er war
mit Ihnen auf dem Ball.
301
00:30:54,840 --> 00:30:57,840
Vielleicht ist er übergeschnappt.
302
00:30:58,120 --> 00:31:04,180
Oder ich! Johann, mir
wird angst und bange.
303
00:31:04,480 --> 00:31:08,320
Vielleicht war ich wirklich
mit ihm auf dem Ball.
304
00:31:08,600 --> 00:31:14,240
Mein Vater war ja mondsüchtig. Er
spazierte auf dem Schlossdach herum.
305
00:31:14,660 --> 00:31:17,720
Und in der Frühe
wusste er's nicht mehr.
306
00:31:18,000 --> 00:31:21,920
Aber auf einem Ball war er nie.
- Gott sei Dank.
307
00:31:22,200 --> 00:31:26,440
Schlafgewandelt ist er
nämlich immer im Nachthemd.
308
00:31:26,720 --> 00:31:29,520
Ich vielleicht auch?
309
00:31:33,080 --> 00:31:34,480
Na so was ...
310
00:31:40,200 --> 00:31:41,600
Habe die Ehre.
311
00:31:41,920 --> 00:31:45,320
Guten Tag. Womit kann ich dienen?
312
00:31:45,600 --> 00:31:49,600
Eine Semmel bitte.
- Zwei Kreuzer bitte.
313
00:31:51,880 --> 00:31:55,900
Dann geben Sie mir
gleich noch eine Semmel.
314
00:31:56,160 --> 00:31:59,260
Vier Kreuzer.
- Bitte.
315
00:32:01,260 --> 00:32:06,160
Sie sind keine Wienerin?
- Nein, ich kenne Wien noch gar nicht.
316
00:32:06,440 --> 00:32:15,040
Na so was. Aber dann... Ich meine...
Geben Sie mir noch eine Semmel.
317
00:32:21,100 --> 00:32:23,520
Guten Tag.
- Guten Tag.
318
00:32:25,440 --> 00:32:28,560
Zwei Semmeln.
- Pass auf! Du kriegst 3 Semmeln.
319
00:32:28,940 --> 00:32:33,860
Und für dein Geld
kaufst du dir was anderes.
320
00:32:34,120 --> 00:32:38,480
Danke, Herr Oberleutnant. Guten Tag!
- Servus.
321
00:32:39,120 --> 00:32:41,720
Sie sind ein komischer Mensch.
322
00:32:41,960 --> 00:32:44,840
Sie kaufen
drei Semmeln und verschenken sie.
323
00:32:45,400 --> 00:32:49,440
Ich bin nur da, weil Sie mich
vorhin so lieb angeschaut haben.
324
00:32:49,680 --> 00:32:53,840
Ich? Sie haben geschaut!
- Wir haben beide geschaut.
325
00:32:54,160 --> 00:32:57,120
Da dachte ich,
geh halt mal hin und ...
326
00:32:57,400 --> 00:33:02,200
Wissen Sie was?
Geben Sie mir ein halbes Brot.
327
00:33:04,960 --> 00:33:07,900
Was haben Sie sich gedacht?
328
00:33:08,160 --> 00:33:11,580
Ich dachte mir: Geh hin
und stell dich vor!
329
00:33:11,960 --> 00:33:17,000
Wilhelm August Jurek, Korporal
im k. und k. Infanterieregiment.
330
00:33:17,280 --> 00:33:21,240
Hoch- und Deutschmeister, Numero 4.
- Numero 4?
331
00:33:21,720 --> 00:33:24,840
Stimmt!
- Natürlich. Wieso denn nicht?
332
00:33:25,120 --> 00:33:28,400
Was haben Sie da?
- Das ist mein Geheimnis.
333
00:33:28,680 --> 00:33:32,680
Sie haben schön
getrommelt. Mit Gefühl.
334
00:33:32,960 --> 00:33:37,180
Ich mache alles mit Gefühl.
Was die Musik betrifft.
335
00:33:37,360 --> 00:33:40,360
Ich komponiere auch mit Gefühl.
336
00:33:40,640 --> 00:33:44,460
Wenn ich verliebt bin,
fällt mir immer was ein.
337
00:33:44,720 --> 00:33:50,320
Ist Ihnen schon oft was eingefallen?
- Nicht so arg.
338
00:33:51,400 --> 00:33:55,080
Ich glaub, in nächster Zeit
fällt mir wieder enorm viel ein.
339
00:33:55,720 --> 00:33:59,720
Das stimmt schon wieder!
Sie sind Künstler.
340
00:34:00,280 --> 00:34:01,580
Das sage ich ja.
341
00:34:01,640 --> 00:34:06,200
Aber mein Onkel, der Friseur
Swoboda, ist anderer Meinung.
342
00:34:06,480 --> 00:34:12,200
Könnten wir beide heute Abend
nicht irgendwo hingehen, ...
343
00:34:12,480 --> 00:34:14,480
.. wo nette Musik ist?
344
00:34:15,140 --> 00:34:19,540
Sie und ich? Ganz allein?
- Ich möchte Ihnen Wien zeigen.
345
00:34:19,760 --> 00:34:24,940
Den Prater, das Riesenrad.
Davon haben Sie sicher schon gehört.
346
00:34:25,200 --> 00:34:29,800
Natürlich.
- Ich warte vorm Haustor. Um 8 Uhr.
347
00:34:30,360 --> 00:34:35,440
Psst! Die Tante.
- Geben Sie mir noch ein halbes Brot.
348
00:34:35,640 --> 00:34:38,640
12 Kreuzer bitte.
- Ja, bitte.
349
00:34:42,200 --> 00:34:46,200
Zwei, vier, sechs. Acht?
- Neun!
350
00:34:46,480 --> 00:34:51,100
Neun? Neun, zehn, elf, zwölf.
351
00:34:56,000 --> 00:34:59,440
Leben Sie wohl, Fräulein.
- Wiedersehen.
352
00:34:59,680 --> 00:35:02,760
Auf Wiedersehen.
- Wiedersehen.
353
00:35:03,240 --> 00:35:05,320
Hoppla, hoppla!
354
00:35:07,540 --> 00:35:10,920
Warum hat der 2 halbe Brote gekauft?
355
00:35:11,520 --> 00:35:16,360
Vielleicht, damit er's nicht
auseinanderschneiden muss.
356
00:35:16,640 --> 00:35:20,460
Ein netter Mensch.
Das ist der große Trommler.
357
00:35:20,680 --> 00:35:24,520
Ich meine: der Trommler
von der großen Trommel.
358
00:35:24,800 --> 00:35:29,600
Von der Burgmusik. Ein Hoch-
und Deutschmeister Numero 4.
359
00:35:29,880 --> 00:35:33,800
Du kennst dich ja schon gut aus.
- Er ist Komponist.
360
00:35:34,080 --> 00:35:38,480
Aber er komponiert nur, wenn ...
Wenn ihm was einfällt.
361
00:35:38,760 --> 00:35:42,720
Und das hat er dir alles
beim Brotkaufen erzählt.
362
00:35:43,000 --> 00:35:48,000
Einen Friseur hat er auch.
Ich meine: Sein Onkel ist Friseur.
363
00:35:48,720 --> 00:35:53,160
Guten Morgen, Herr Baron.
- Guten Morgen, Herr Swoboda.
364
00:35:53,440 --> 00:35:58,280
Nehmen Sie bitte Platz.
- Heute nur frisieren und wellen.
365
00:35:58,520 --> 00:36:01,740
Hast du gehört:
Wellen machen, aber schöne.
366
00:36:02,040 --> 00:36:05,380
Kann er's?
- Es ist das Einzige, was er kann.
367
00:36:06,760 --> 00:36:09,160
Na!
- Bitte.
368
00:36:09,560 --> 00:36:13,240
Wie ist das Befinden, Herr Baron?
- Danke, ich kann nicht klagen ...
369
00:36:13,760 --> 00:36:17,280
Was ist denn? Schrecklich.
Er ist ja willig, aber blöd.
370
00:36:17,600 --> 00:36:21,800
Das glaube ich.
- Herr Baron sehen wunderbar aus.
371
00:36:22,080 --> 00:36:27,040
Sie werden immer jünger.
So frisch und so lustig.
372
00:36:27,200 --> 00:36:31,840
Das hat auch einen Grund. Ich
feiere heute Abend meine Verlobung.
373
00:36:32,080 --> 00:36:34,120
Wirklich? Da gratuliere ich.
374
00:36:34,520 --> 00:36:38,840
Da machen wir Ihnen eine
schöne Verlobungsfrisur.
375
00:36:39,120 --> 00:36:41,220
Gib Acht, gib Acht!
376
00:36:41,940 --> 00:36:46,120
Sie lassen mich eingeseift
in der Luft verhungern!
377
00:36:46,480 --> 00:36:51,480
Herr Hauptmann müssen entschuldigen.
Man hat immer zu tun.
378
00:36:52,360 --> 00:36:55,480
Hundert Mal sagt man ihm was,
aber es nutzt nichts.
379
00:36:56,880 --> 00:37:03,480
Wie sind denn der Herr Hauptmann
mit meinem Willi zufrieden?
380
00:37:03,760 --> 00:37:09,280
Er macht sich ganz gut. Ich habe
ihn in der Burgmusik trommeln lassen.
381
00:37:09,560 --> 00:37:12,560
Er trommelt großartig.
- Ja, trommeln kann er.
382
00:37:12,880 --> 00:37:17,520
Aber das nutzt ja nichts.
Rasieren soll er können.
383
00:37:17,820 --> 00:37:21,440
Haare schneiden. Aber es
ist halt schwer mit ihm.
384
00:37:21,780 --> 00:37:24,760
Jetzt komponiert er auch noch!
- Au!
385
00:37:25,060 --> 00:37:30,960
Was machst du denn um Gottes willen?
Was sind das denn für Wellen?
386
00:37:31,120 --> 00:37:35,920
Das sind doch keine Wellen!
Das soll eine Verlobungsfrisur sein?
387
00:37:36,320 --> 00:37:41,160
Eine Schande ist das! Nichts
als Ärger hat man den ganzen Tag.
388
00:37:41,440 --> 00:37:44,840
Mein Gott! Es bleibt
ja gar nicht liegen.
389
00:37:45,140 --> 00:37:50,880
Sie hätten es selber machen sollen!
- Ich kann nicht alles allein machen.
390
00:37:51,260 --> 00:37:54,660
Los, den Roller her!
- Was für einen Tiroler?
391
00:37:54,920 --> 00:37:58,480
Keinen Tiroler.
Wir werden's gleich haben.
392
00:37:58,760 --> 00:38:04,760
Da schau her. Na also.
Geht's nicht? Es bleibt nicht liegen.
393
00:38:05,060 --> 00:38:07,080
Himmel!
394
00:38:07,340 --> 00:38:14,320
Den dicken Lehmann!
- Wer ist das schon wieder?
395
00:38:17,000 --> 00:38:21,800
Holla! Es geht schon.
Nicht nachgeben!
396
00:38:22,080 --> 00:38:26,160
Sie drücken ja so!
- Sie müssen dagegen drücken.
397
00:38:26,360 --> 00:38:31,580
Das geht schon, Herr Baron.
Jesses! Hoppla, hoppla.
398
00:38:31,840 --> 00:38:35,400
Sie sind kein Friseur,
Sie sind ein Mörder!
399
00:38:35,680 --> 00:38:40,340
Gleich haben wir's,
Herr Baron. Das spüre ich.
400
00:38:40,800 --> 00:38:43,160
Hoffentlich.
- Ja, ja. Bitte!
401
00:38:46,760 --> 00:38:51,340
Da gibt's nur eins: Abdunsten!
- Was?
402
00:38:51,600 --> 00:38:53,620
Heiße Tücher!
- Nein!
403
00:38:53,880 --> 00:38:56,620
Ruhig! Ich meine ihn.
- Nein, nein.
404
00:38:57,040 --> 00:39:00,520
Bei Dunstumschlägen
wird mir schwindlig.
405
00:39:00,920 --> 00:39:05,920
Daran gewöhnt man sich.
So ist es gut. Oh, ist das heiß!
406
00:39:06,200 --> 00:39:10,200
Aber das ist gut.
Es dauert zwei bis drei Stunden.
407
00:39:10,480 --> 00:39:15,080
Jetzt wird's schon angenehmer.
- Hol Sie der Teufel!
408
00:39:19,960 --> 00:39:24,640
Ich muss frisch einseifen.
- Zum dritten Mal!
409
00:39:24,940 --> 00:39:27,940
Wann rasieren Sie endlich?
- Jetzt.
410
00:39:28,200 --> 00:39:33,400
Worüber haben wir geredet?
Über meinen Neffen, den Willi.
411
00:39:33,680 --> 00:39:39,680
Warum ich gegen das Komponieren bin.
- Sie sind eben ein amusischer Mensch.
412
00:39:39,960 --> 00:39:42,980
Was bin ich?
- Unmusikalisch.
413
00:39:43,240 --> 00:39:49,280
Ich bin unmusikalisch? Hoppla!
- Jetzt haben Sie mich geschnitten!
414
00:39:49,540 --> 00:39:51,840
Alaun! Alaun!
415
00:39:55,440 --> 00:40:01,400
Hinhalten!
Ich beherrsche vier Instrumente.
416
00:40:02,040 --> 00:40:05,560
Violine, Gitarre,
Harmonika und Flügelhorn.
417
00:40:14,640 --> 00:40:17,080
Ein narrischer Friseur!
418
00:40:23,780 --> 00:40:24,760
(Es klopft.)
419
00:40:25,200 --> 00:40:26,320
Herein!
420
00:40:27,180 --> 00:40:31,120
Was ist denn? Was wollt ihr hier?
421
00:40:31,500 --> 00:40:35,920
Urlaub, Herr Feldwebel.
- Und da kommt ihr in die Kanzlei?
422
00:40:36,200 --> 00:40:39,220
Urlaub gibt's nur beim Rapport!
423
00:40:39,480 --> 00:40:44,480
Morgen besucht Kaiser Wilhelm Wien.
Da ist jeder Ausgang gesperrt.
424
00:40:44,780 --> 00:40:47,760
Nur bis 11 Uhr.
- Oder wenigstens bis 10 Uhr.
425
00:40:48,060 --> 00:40:51,360
Gefreiter Stigler!
Wie können Sie es wagen?
426
00:40:51,640 --> 00:40:57,040
Sie haben doch 8 Tage Kasernenarrest.
- Drücken Sie ein Äuglein zu.
427
00:40:57,320 --> 00:41:01,780
Ich drücke gleich eines
Ihrer Äuglein zu. Verstanden?
428
00:41:02,040 --> 00:41:03,320
Jawohl!
429
00:41:05,800 --> 00:41:10,320
Ruhe!
- Mittermeier, schreien Sie nicht so.
430
00:41:10,600 --> 00:41:15,620
Ich komme eben von Ihrem Onkel.
- Ich seh's, Herr Hauptmann.
431
00:41:15,880 --> 00:41:20,100
Daran sind Sie schuld.
Er ärgert sich, dass Sie komponieren.
432
00:41:20,360 --> 00:41:24,480
Wenn ich verliebt bin,
fällt mir halt immer was ein.
433
00:41:24,760 --> 00:41:29,720
Mittermeier, Sie waren doch auch
schon verliebt. Fiel Ihnen was ein?
434
00:41:30,000 --> 00:41:33,760
Ich war in eine gewisse
Kripatschek verliebt.
435
00:41:34,040 --> 00:41:39,040
Da fiel mir ein, dass ich einer
anderen die Heirat versprochen hatte.
436
00:41:39,320 --> 00:41:42,340
Geben Sie den Leuten frei.
- Danke schön.
437
00:41:42,600 --> 00:41:46,020
Um 12 Uhr ist jeder in der Kaserne!
- Jawohl.
438
00:41:46,280 --> 00:41:50,640
Der Besuch von Musiklokalen
ist bei Arrest verboten!
439
00:41:50,900 --> 00:41:54,120
Verstanden?
- Jawohl, Herr Hauptmann.
440
00:41:58,040 --> 00:41:59,840
Servus.
- Ruhe!
441
00:42:04,480 --> 00:42:08,040
Einer nach dem anderen! Stigler!
- Zu Befehl!
442
00:42:08,380 --> 00:42:12,360
Sorgen Sie für Ruhe und Ordnung!
- Zurück! Zurück!
443
00:42:16,960 --> 00:42:18,640
(schreit:) Zurück. Zurück. Ruhe!
444
00:42:18,920 --> 00:42:20,960
Warum schreien Sie so?
445
00:42:21,240 --> 00:42:23,760
Ich sorge für Ordnung.
Die Urlaubsscheine. Schnell!
446
00:42:23,960 --> 00:42:26,040
Verkehrt, Sie Depp!
447
00:42:28,060 --> 00:42:33,040
Na, wollte er nur Semmeln kaufen,
der Herr Deutschmeister?
448
00:42:33,320 --> 00:42:38,760
Den Prater und das Riesenrad will
er mir zeigen. Aber das geht nicht.
449
00:42:39,040 --> 00:42:41,960
Ich habe nichts zum Anziehen.
- Ich leihe Ihnen was.
450
00:42:42,120 --> 00:42:45,100
Etwas, aus dem
ich rausgewachsen bin.
451
00:42:45,320 --> 00:42:50,520
Aber mit Feuer und Deutschmeistern
soll man nicht spielen.
452
00:42:50,800 --> 00:42:55,280
Er ist ein anständiger Mensch.
Er sagte, mir passiert nichts.
453
00:42:55,520 --> 00:42:58,600
Er will auf mich aufpassen.
- Na, wenn er das sagt.
454
00:43:01,820 --> 00:43:05,520
(Er hört auf den Takt des Stempels.)
455
00:43:22,960 --> 00:43:25,960
Herr Feldwebel!
456
00:43:27,840 --> 00:43:30,400
(Er hört auf zu stempeln.)
457
00:43:32,120 --> 00:43:34,140
Stempeln Sie weiter!
458
00:43:42,720 --> 00:43:45,000
Weiter! Weiter!
459
00:43:47,000 --> 00:43:50,000
(Er stempelt langsam.)
460
00:43:54,440 --> 00:43:56,960
Falsch. Falsch!
461
00:43:57,820 --> 00:44:02,220
Lasst mich mal. So geht's!
462
00:44:02,600 --> 00:44:08,240
Geben Sie den Stempel her!
Sie haben den Verstand verloren.
463
00:44:08,800 --> 00:44:12,640
Hoffentlich merke ich's mir.
- Da haben Sie Ihren Urlaubsschein.
464
00:44:13,280 --> 00:44:17,600
Verschwinden Sie!
- Gehorsamsten Dank, Herr Feldwebel.
465
00:44:19,120 --> 00:44:23,120
Na servus!
- Hat der öfter solche Anfälle?
466
00:44:23,420 --> 00:44:25,520
Manchmal mitten in der Nacht.
467
00:44:26,680 --> 00:44:28,240
Jetzt haben wir's gleich.
468
00:44:28,520 --> 00:44:32,680
Guten Tag.
- Meine Verehrung, Herr Hofrat.
469
00:44:32,960 --> 00:44:35,400
Nehmen Sie bitte Platz.
- Danke schön.
470
00:44:36,380 --> 00:44:41,660
Ich stehe sofort zur Verfügung.
- Der Herr kocht ja.
471
00:44:41,920 --> 00:44:44,120
Nein, er dampft nur.
472
00:44:45,200 --> 00:44:49,040
Was machen wir denn?
- Den Bart etwas herrichten.
473
00:44:49,320 --> 00:44:54,580
Die Brennschere! Zum Glück hat
sich's wieder etwas aufgeheitert.
474
00:44:54,840 --> 00:44:58,240
Herr Swoboda, bitte
reden Sie nicht viel.
475
00:44:58,520 --> 00:45:01,620
Ich habe eine
schlechte Nacht hinter mir.
476
00:45:01,840 --> 00:45:03,960
Ich möchte etwas schlafen.
477
00:45:05,880 --> 00:45:07,240
Angenehme Ruhe.
478
00:45:10,420 --> 00:45:12,920
Was ist denn?
- Angenehme Ruhe.
479
00:45:14,680 --> 00:45:15,840
Tut mir leid.
480
00:45:15,880 --> 00:45:21,280
Ich hätte sehr gern über
einen interessanten Fall berichtet.
481
00:45:22,400 --> 00:45:25,000
Er schläft schon. Die Schere!
482
00:45:31,840 --> 00:45:33,840
Herr Chef!
- Was?
483
00:45:34,120 --> 00:45:38,920
Der Herr Baron ist ohnmächtig.
- Die Tücher waren zu heiß.
484
00:45:39,200 --> 00:45:42,200
Dann gib ihm halt was.
- Was denn?
485
00:45:42,480 --> 00:45:45,880
Was Scharfes. Den Salmiak.
486
00:45:46,160 --> 00:45:50,560
Die Buben! Unter
die Nase müsst ihr's ihm halten.
487
00:45:50,840 --> 00:45:55,840
Aber nicht so nahe!
Sonst muss er zu sehr niesen.
488
00:45:56,660 --> 00:46:01,800
Gott sei Dank. Er lebt. Jesses,
jetzt fängt der mir zu brennen an.
489
00:46:05,520 --> 00:46:07,440
Was machen wir jetzt?
490
00:46:07,920 --> 00:46:13,820
Herr Hofrat, sollen wir
den Bart nicht ein bisschen stutzen?
491
00:46:14,080 --> 00:46:17,280
Halten Sie es für nötig?
- Sehr.
492
00:46:17,560 --> 00:46:20,840
Dann stutzen Sie
ihn halt ein bisschen.
493
00:46:22,120 --> 00:46:25,120
So ist's besser.
- Ja?
494
00:46:25,500 --> 00:46:30,160
Ja, viel besser.
- Das halten Sie für besser?
495
00:46:30,440 --> 00:46:34,860
Ich sehe aus wie der Karo König!
- Man gewöhnt sich dran.
496
00:46:35,120 --> 00:46:39,120
Ich kann doch nicht mit
halbem Bart herumlaufen!
497
00:46:39,420 --> 00:46:43,940
Dann machen wir einen Spitzbart.
- Das war ein Spitzbart!
498
00:46:44,220 --> 00:46:48,800
Nein, es war ein Ziegenbart.
Machen wir einen Napoleon?
499
00:46:49,080 --> 00:46:53,120
Sie Napoleon, Sie!
Der hatte gar keinen.
500
00:46:53,600 --> 00:46:54,840
Napoleon III, schon.
501
00:46:55,480 --> 00:46:59,040
So, das wird besser sein.
502
00:47:05,800 --> 00:47:11,240
Der Schlaf ist mir vergangen.
Das gefällt Ihnen?
503
00:47:11,540 --> 00:47:15,920
Es gefällt mir gar nicht. Furchtbar.
- Eben!
504
00:47:16,200 --> 00:47:20,200
Was machen wir da?
- Wir nehmen ihn ganz ab.
505
00:47:20,680 --> 00:47:24,120
Dann nehmen Sie. Sie ...!
506
00:47:26,480 --> 00:47:27,600
Was?
507
00:47:29,860 --> 00:47:31,600
Das auch noch!
508
00:47:33,520 --> 00:47:36,400
Solche Sachen geschehen eben.
509
00:47:37,200 --> 00:47:41,340
Man wird auch nervös. Bitte,
das wusste ich nicht ...
510
00:47:42,120 --> 00:47:46,640
Da, schau her.
Ist es jetzt besser?
511
00:47:48,240 --> 00:47:49,640
Entsetzlich!
512
00:47:51,360 --> 00:47:53,480
Furchtbar! Furchtbar!
513
00:47:55,520 --> 00:48:01,120
Ich konnte ja nicht ahnen, dass
Sie unterm Bart so ein Gesicht haben.
514
00:48:01,400 --> 00:48:04,460
Sie, so eine Kritik
verbiete ich mir!
515
00:48:05,060 --> 00:48:10,640
Das ist doch kurios. Ich soll
mich mit einem Unbekannten verloben?
516
00:48:10,920 --> 00:48:16,720
Ich weiß gar nicht, wie er aussieht.
- Du wirst dich schon wieder erinnern.
517
00:48:17,000 --> 00:48:20,000
Und was soll ich sagen?
- Ganz einfach:
518
00:48:20,280 --> 00:48:23,580
Grüß dich Gott, ...
Ja, wie heißt er denn?
519
00:48:23,840 --> 00:48:28,440
Felix! Gib ihm einen Kuss.
- Und wenn ich zum Falschen gehe?
520
00:48:28,720 --> 00:48:33,320
Wieso denn? Du kennst doch
alle, die ich eingeladen habe.
521
00:48:33,600 --> 00:48:37,600
Der, den du nicht kennst,
das ist dein Bräutigam.
522
00:48:37,880 --> 00:48:42,880
Der Klavierspieler fängt an.
Also sind die ersten Gäste da.
523
00:48:43,160 --> 00:48:46,880
Mein Kopf zerspringt.
- Ich lasse mich überraschen.
524
00:48:47,200 --> 00:48:50,600
Grüß dich, lieber Felix.
Was hast du denn?
525
00:48:50,880 --> 00:48:56,440
Mir ist noch ganz schwindlig
von Swobodas heißen Tüchern.
526
00:48:56,740 --> 00:49:02,560
Darf ich vorstellen?
Baron Zorndorf - Baron Riedel.
527
00:49:02,860 --> 00:49:07,000
Graf und Gräfin Zettwitz,
Herr und Frau von Tarnow.
528
00:49:07,300 --> 00:49:11,280
Fürst und Fürstin Itzenstein.
529
00:49:12,040 --> 00:49:14,560
Und da ist die Braut!
530
00:49:14,640 --> 00:49:16,640
Wo?
- Da, deine Nanette.
531
00:49:18,960 --> 00:49:21,020
Bitte?
532
00:49:21,280 --> 00:49:23,280
Gratuliere.
- Danke.
533
00:49:23,560 --> 00:49:25,560
Gratuliere.
- Danke.
534
00:49:28,840 --> 00:49:33,840
Grüß dich, Felix.
- Verzeihung.
535
00:49:37,960 --> 00:49:41,320
Tante, ich muss dich
dringend sprechen.
536
00:49:41,600 --> 00:49:46,600
Später. Nach Tisch.
- Wo ist denn deine andere Nichte?
537
00:49:46,880 --> 00:49:50,680
Ich habe nur die eine.
- Was? Nur diese?
538
00:49:51,480 --> 00:49:55,680
Wird die Sitzung lang dauern, Tante?
- Nein, nein.
539
00:49:55,960 --> 00:50:00,660
Ich gehe nur hin, weil ich's
versprochen habe. Eine Stunde.
540
00:50:00,920 --> 00:50:03,820
Meinetwegen musst du
nicht früh heimkommen.
541
00:50:08,240 --> 00:50:10,520
Geh du. Ich bin schon angezogen.
542
00:50:12,960 --> 00:50:17,780
Guten Abend, Herr Hofrat.
- Guten Abend, Fräulein Stanzi.
543
00:50:18,040 --> 00:50:23,040
Kann ich Ihre Frau Tante sprechen?
- Freilich. Haben Sie Zahnweh?
544
00:50:23,400 --> 00:50:28,600
Es ist etwas Furchtbares
passiert. Schauen Sie mich an!
545
00:50:29,120 --> 00:50:33,920
Wo ist denn der Bart?
- Weg. Verbrannt!
546
00:50:34,580 --> 00:50:37,160
Er war so schön.
- Eben.
547
00:50:37,880 --> 00:50:41,480
Jammerschade. Ich hole die Tante.
- Bitte.
548
00:50:42,080 --> 00:50:45,240
Tante, der Bart ist ab!
- Welcher Bart?
549
00:50:45,360 --> 00:50:47,380
Vom Hofrat.
- Er ist hier?
550
00:50:50,060 --> 00:50:56,740
Was ist passiert, Herr Hofrat?
- Eine Ungeschicklichkeit des Friseurs.
551
00:50:57,000 --> 00:51:00,400
Ich sehe fürchterlich
aus, Frau Therese.
552
00:51:00,680 --> 00:51:05,500
Wollen Sie so ganz nackt
überhaupt mit mir ausgehen?
553
00:51:06,360 --> 00:51:11,760
Na so was!
Lassen Sie sich anschauen.
554
00:51:12,480 --> 00:51:17,680
Sie lachen mich aus.
- Ich lache über Ihre Verzweiflung.
555
00:51:17,980 --> 00:51:22,360
Jetzt sieht man erst, was
für ein fescher Mann Sie sind.
556
00:51:22,720 --> 00:51:28,080
Sie finden mich nicht entstellt?
- Nein. Sie sehen so viel besser aus.
557
00:51:28,400 --> 00:51:31,360
Wirklich?
- Ja. Jetzt gefallen Sie mir.
558
00:51:31,640 --> 00:51:35,640
Sie nehmen meine Einladung an?
- Natürlich. Ich hole mein Cape.
559
00:51:35,920 --> 00:51:38,920
Warten Sie an der Ecke.
- Natürlich.
560
00:51:39,220 --> 00:51:42,200
Auf morgen, Herr Hofrat.
- Auf morgen!
561
00:51:42,480 --> 00:51:44,880
Guten Abend.
562
00:51:48,120 --> 00:51:51,840
Wie gefällt er dir ohne Bart?
- Ganz gut.
563
00:51:53,040 --> 00:51:58,560
Die Sitzung dauert
vielleicht doch etwas länger.
564
00:51:58,720 --> 00:52:03,720
Ach ja?
- Ich sag's, damit du dich nicht sorgst.
565
00:52:04,000 --> 00:52:08,800
Kümmer dich nicht um mich.
Ich schlafe wie ein Murmeltier.
566
00:52:09,080 --> 00:52:12,560
Dann schlaf recht gut.
- Gute Unterhaltung.
567
00:52:12,840 --> 00:52:15,840
Bei der Sitzung.
- So? Man wird sehen.
568
00:52:16,120 --> 00:52:18,120
Wiedersehen!
569
00:52:24,160 --> 00:52:33,280
♪ Im Prater blühn wieder die Bäume.
In Sievering grünt schon der Wein.
570
00:52:35,400 --> 00:52:44,380
♪ Da kommen die seligen Träume.
Es muss wieder Frühlingszeit sein.
571
00:52:47,880 --> 00:52:56,080
♪ Im Prater blühn wieder die Bäume.
Es leuchtet ihr duftendes Grün.
572
00:52:59,600 --> 00:53:08,600
♪ Drum küss, nur küss, nicht säume!
Denn Frühling ist wieder in Wien.
573
00:53:21,720 --> 00:53:25,000
Bravo! Bravo!
574
00:53:25,320 --> 00:53:29,800
Einzig, einzig! Das macht ihr
keiner nach. Dieses Temperament!
575
00:53:30,160 --> 00:53:36,160
Ich finde mich nicht zurecht. Nachts
bin ich immer in meiner Backstube.
576
00:53:36,440 --> 00:53:40,440
Frau Therese, reden Sie
heute nicht vom Geschäft.
577
00:53:40,720 --> 00:53:45,720
Gut, ich sage nichts mehr.
- Ich habe Ihnen so viel zu erzählen.
578
00:53:46,000 --> 00:53:50,040
Ganz Privates.
- Suchen Sie ihn nicht, Herr Hofrat.
579
00:53:50,320 --> 00:53:53,320
Er ist nicht mehr da.
- Richtig.
580
00:53:53,600 --> 00:53:56,600
Ich habe Ihnen
16 Heiratsanträge gemacht.
581
00:53:57,080 --> 00:54:02,880
Sie können doch nicht als
Hofbeamter eine Bäckerin heiraten.
582
00:54:03,480 --> 00:54:06,480
Ach ...
- Seien Sie nicht traurig.
583
00:54:06,780 --> 00:54:10,160
Sie haben doch heute
Geburtstag. Prost!
584
00:54:11,640 --> 00:54:17,040
Die mit der Harmonika ist üppig!
585
00:54:19,940 --> 00:54:22,920
Die ist üppig, die ist üppig.
586
00:54:23,200 --> 00:54:26,520
Gefällt sie Ihnen?
- Ja, die ist meine Kragenweite.
587
00:54:26,840 --> 00:54:30,840
Die soll sich zu uns setzen.
- Die muss doch spielen.
588
00:54:31,200 --> 00:54:35,720
Sie soll mit uns spielen.
- Noch mal denselben?
589
00:54:36,000 --> 00:54:40,240
Was trinken wir denn?
- Das muss er im Gefühl haben.
590
00:54:40,580 --> 00:54:47,080
♪ Mir ist gleich, ob mein Wein
an der Donau wächst oder am Rhein.
591
00:54:50,980 --> 00:54:57,760
♪ Nur gefälscht darf er nicht sein.
Und das Glas nicht zu klein.
592
00:54:58,040 --> 00:55:06,040
♪ Sonst ist's mir gleich, ob mein
Wein in Grinzing wächst oder am Main.
593
00:55:06,600 --> 00:55:14,040
♪ Aber spritzig muss er sein.
Ja, dann schenk ich mir gern ein.
594
00:55:15,040 --> 00:55:20,640
♪ Und dann trink ich meinen Wein
gern beim Wachskerzenschein.
595
00:55:20,920 --> 00:55:25,840
♪ Aber nur nicht allein, denn
sonst schlaf ich gleich ein.
596
00:55:26,140 --> 00:55:34,120
♪ Mir ist gleich, ob mein Wein an
der Donau wächst oder am Rhein.
597
00:55:34,400 --> 00:55:39,000
♪ Und noch was fällt mir ein.
- Na, was denn?
598
00:55:39,600 --> 00:55:42,600
♪ Eine Musik gehört zum Wein.
599
00:55:43,360 --> 00:55:51,160
♪ Mir ist gleich, ob meine Wein
an der Donau wächst oder am Rhein.
600
00:55:52,040 --> 00:55:59,320
♪ Nur gefälscht darf er nicht sein.
Und das Glas nicht zu klein.
601
00:56:00,280 --> 00:56:08,320
♪ Mir ist gleich, ob mein Wein
in Grinzing wächst oder am Main.
602
00:56:08,600 --> 00:56:13,840
♪ Nur spritzig muss er sein.
- Sehr richtig.
603
00:56:14,140 --> 00:56:17,120
♪ Ja, dann schenk ich ihn gern ein.
604
00:56:17,560 --> 00:56:21,960
♪ Und dann trink ich meinen Wein
gern beim Wachskerzenschein.
605
00:56:24,820 --> 00:56:26,660
Ich find's hier reizend.
- Ja?
606
00:56:27,760 --> 00:56:34,600
♪ Mir ist gleich, ob mein Wein
an der Donau wächst oder am Rhein.
607
00:56:35,200 --> 00:56:42,840
♪ Und dann noch was fällt mir ein:
Eine Musik, die gehört zum Wein.
608
00:56:49,120 --> 00:56:51,160
Korporal!
- Zu Befehl, Herr Feldwebel!
609
00:56:51,720 --> 00:56:55,560
Auf dem Lokal liegt Garnisonsverbot.
Wissen Sie das nicht?
610
00:56:56,260 --> 00:57:00,480
Ich wollte der Dame Wien zeigen.
Sie kennt es noch nicht.
611
00:57:00,760 --> 00:57:05,240
Die Ringstraße,
das Parlament, das Rathaus.
612
00:57:05,520 --> 00:57:10,760
Dann waren wir plötzlich im Prater.
- Da haben Sie einen Umweg gemacht.
613
00:57:11,500 --> 00:57:14,740
Da sind ja noch 2 Deutschmeister.
- Servus!
614
00:57:14,960 --> 00:57:19,200
Ihr seid auch hier?
- Bald ist das ganze Regiment hier.
615
00:57:19,440 --> 00:57:23,440
Ihr habt mich nicht gesehen,
ich habe euch nicht gesehen.
616
00:57:23,720 --> 00:57:27,680
Hauptsache, die Inspektion erwischt
uns nicht. Sofort Deckung suchen!
617
00:57:30,480 --> 00:57:32,880
Das ist ja die Stanzi!
- Ja, richtig.
618
00:57:35,000 --> 00:57:39,080
Unerhört. Da muss ich gleich...
- Bitte bleiben Sie.
619
00:57:39,380 --> 00:57:44,360
Das ist doch ein netter Bursche.
- Schon, aber... Diese Schwindlerin!
620
00:57:44,640 --> 00:57:49,480
Mir sagte sie, sie geht schlafen.
Die nehme ich bei den Ohren!
621
00:57:49,760 --> 00:57:54,040
Vorsicht. Sie haben auch
geschwindelt. Die Sitzung!
622
00:57:54,320 --> 00:57:56,520
Auch wieder wahr.
623
00:57:57,280 --> 00:58:01,720
Ich bin glücklich, Fräulein Stanzi.
- Ich auch.
624
00:58:02,000 --> 00:58:07,040
Aber nicht so wie ich. Waren Sie
schon mal so richtig glücklich?
625
00:58:07,360 --> 00:58:12,520
Ja, schon drei Mal. Das erste Mal,
als mir der Zahn nachgewachsen ist.
626
00:58:12,860 --> 00:58:18,760
Das zweite Mal, als die Kuh gekalbt
hat. Und das dritte Mal jetzt.
627
00:58:19,040 --> 00:58:23,040
Wirklich?
- Jetzt bin ich sogar sehr glücklich.
628
00:58:23,320 --> 00:58:28,520
Dann geht es Ihnen wie mir. Wissen
Sie, warum ich so glücklich bin?
629
00:58:28,820 --> 00:58:30,960
Warum?
630
00:58:33,300 --> 00:58:38,280
Ich wollte immer ein Mädel kennen
lernen, das so reizend ist wie Sie.
631
00:58:40,040 --> 00:58:44,280
Das so lacht wie Sie.
Das so schaut wie Sie.
632
00:58:44,560 --> 00:58:47,360
Das überhaupt so ist wie Sie.
633
00:58:48,400 --> 00:58:52,060
Trinken wir auf du und du.
634
00:58:52,320 --> 00:58:56,800
Dann kann ich Ihnen noch besser
sagen, wie mir ums Herz ist.
635
00:58:57,040 --> 00:59:01,360
Bei uns in Salzburg sagen alle
Mädchen zu den Burschen "du".
636
00:59:01,640 --> 00:59:06,660
Man muss nicht Bruderschaft trinken.
- Doch, Bruderschaft muss sein.
637
00:59:09,460 --> 00:59:14,680
Jetzt trinkt er Bruderschaft mit ihr.
- Großartige Idee. Das können wir auch.
638
00:59:16,200 --> 00:59:20,740
Wenn er sie jetzt noch küsst...
- Dann küsse ich Sie auch.
639
00:59:21,000 --> 00:59:25,120
Schauen Sie nicht auf die beiden.
- Lassen Sie mich noch einen Moment...
640
00:59:27,540 --> 00:59:31,920
Aber Herr Hofrat!
Mit Bart waren Sie viel würdevoller.
641
00:59:32,200 --> 00:59:33,600
Das ist vorbei!
642
00:59:35,660 --> 00:59:40,840
Jetzt kommt das Schönste. Der Grund,
warum man gerne Bruderschaft trinkt.
643
00:59:41,300 --> 00:59:44,760
Still!
- Ausgerechnet jetzt!
644
00:59:45,920 --> 00:59:50,060
Was ich jetzt singe,
ist nur für Verliebte.
645
00:59:50,320 --> 00:59:51,720
Bravo!
646
00:59:52,000 --> 00:59:56,320
Oder sind vielleicht noch andere da?
- Nein!
647
00:59:56,680 --> 00:59:59,800
Dann ist es gut.
648
01:00:16,720 --> 01:00:23,040
♪ Im Frühling,
im Mondschein im Prater in Wien.
649
01:00:23,320 --> 01:00:30,640
♪ Von weitem die Geigen,
ein Duft von Jasmin.
650
01:00:33,360 --> 01:00:38,320
♪ Von ringsum hört
man ganz leise Musik.
651
01:00:41,400 --> 01:00:47,560
♪ Zwei Menschen sind selig
und träumen vom Glück.
652
01:00:51,440 --> 01:00:57,600
♪ Erst hört man sie plaudern,
dann wird es ganz still.
653
01:00:57,880 --> 01:01:04,420
♪ Denn richtig Verliebte,
die reden nicht viel.
654
01:01:07,500 --> 01:01:12,280
♪ Ein Busserl fliegt her,
ein Busserl fliegt hin.
655
01:01:17,920 --> 01:01:23,440
♪ Im Frühling, im Prater in Wien.
656
01:01:26,700 --> 01:01:32,160
♪ So war's immer schon,
so ist es auch heut.
657
01:01:32,480 --> 01:01:37,600
♪ So wird's auch sein,
wenn wir längst nicht mehr sind.
658
01:01:39,700 --> 01:01:45,120
♪ Denn verliebte Leute
gibt's zu jeder Zeit.
659
01:01:45,840 --> 01:01:52,080
♪ Und wissen Sie, wo man
die meisten findet? Na?
660
01:01:56,100 --> 01:02:03,060
♪ Im Frühling, im Mondschein
im Prater in Wien.
661
01:02:03,200 --> 01:02:09,760
♪ Von weitem die Geigen,
ein Duft von Jasmin.
662
01:02:12,240 --> 01:02:17,980
♪ Von ringsum da hört man
ganz leise Musik.
663
01:02:20,440 --> 01:02:26,960
♪ Zwei Menschen sind selig
und träumen vom Glück.
664
01:02:30,560 --> 01:02:37,120
♪ Erst hört man sie plaudern,
dann wird es ganz still.
665
01:02:38,560 --> 01:02:45,240
♪ Denn richtig Verliebte,
die reden nicht viel.
666
01:02:48,160 --> 01:02:52,360
♪ Ein Busserl fliegt her.
667
01:02:53,240 --> 01:02:57,280
♪ Ein Busserl fliegt hin.
668
01:02:59,180 --> 01:03:05,660
♪ Im Frühling, im Prater in Wien.
669
01:03:11,540 --> 01:03:16,520
Die Busserl fliegen, nur zu
mir ist noch keins geflogen.
670
01:03:16,800 --> 01:03:20,840
Aber jetzt kriege ich eins.
- Doch nicht hier vor allen Leuten!
671
01:03:21,120 --> 01:03:25,120
Warum nicht? Wir haben
Bruderschaft getrunken.
672
01:03:25,520 --> 01:03:30,000
Nein, nein, nein!
- Moment, jetzt habe ich's wieder.
673
01:03:30,280 --> 01:03:34,520
Nein, nein, nein.
Was hast du denn?
674
01:03:34,800 --> 01:03:35,920
Ich hab's wieder!
675
01:03:36,160 --> 01:03:40,280
Ich hatte es schon
vergessen, aber jetzt habe ich's!
676
01:03:40,680 --> 01:03:41,800
Was denn?
677
01:03:44,680 --> 01:03:47,680
Was suchen Sie?
- Ein Notenblatt.
678
01:03:49,800 --> 01:03:52,760
Wozu brauchen Sie ein Notenblatt?
679
01:03:54,940 --> 01:03:59,380
Essen Sie Ihre Würstel anderswo.
Schnell, sonst vergesse ich es.
680
01:04:00,640 --> 01:04:04,200
Die beiden sind ja schon weg.
- Tatsächlich.
681
01:04:04,680 --> 01:04:09,780
Bitte zahlen Sie die Rechnung.
- Wollen Sie auch schon gehen?
682
01:04:10,040 --> 01:04:15,680
Ich hätte keine ruhige Minute mehr.
- Natürlich. Herr Ober, die Rechnung.
683
01:04:19,880 --> 01:04:24,100
Er setzt sich einfach ans Klavier
und schickt mich weg!
684
01:04:24,360 --> 01:04:27,880
Was machen Sie da?
- Ruhe!
685
01:04:28,160 --> 01:04:32,840
Das ist doch Ihr Neffe.
- Ja. Er komponiert schon wieder.
686
01:04:34,800 --> 01:04:39,520
Der Jurek hat wohl denselben
Anfall wie heute in der Kaserne.
687
01:04:43,160 --> 01:04:48,560
Helfen Sie mir, Herr Feldwebel.
Der Mann stört den ganzen Betrieb.
688
01:04:48,840 --> 01:04:53,000
Das haben wir gleich.
Jurek, was ist denn mit dir?
689
01:04:53,280 --> 01:04:57,520
Bist du schon ganz fertig?
- Ja, ganz fertig.
690
01:04:58,240 --> 01:05:04,680
Den Text habe ich auch. Mir ist ein
Militärmarsch für uns eingefallen.
691
01:05:04,960 --> 01:05:08,520
Ein Marsch für unser Regiment?
- Wirklich?
692
01:05:08,800 --> 01:05:13,400
Ich wusste, dass mir in
nächster Zeit enorm viel einfällt.
693
01:05:13,680 --> 01:05:18,000
Bitte spielen Sie ihn vor.
- Du, ruf die Deutschmeister rauf!
694
01:05:18,200 --> 01:05:22,420
Deutschmeister zu mir!
- Ein neuer Marsch ist auf der Welt!
695
01:05:24,340 --> 01:05:27,580
Ihr könnt gleich mitsingen.
696
01:05:29,120 --> 01:05:38,280
Nehmt die Urlaubsscheine heraus. Der
Text ist der Wortlaut des Stempels.
697
01:05:40,140 --> 01:05:43,400
♪ Wir sind vom
k.u.k. Infanterieregiment ...
698
01:05:43,440 --> 01:05:46,120
♪ .. Hoch- und
Deutschmeister Numero 4.
699
01:05:46,400 --> 01:05:48,840
Schön!
700
01:05:49,140 --> 01:05:52,000
♪ Wir sind
vom k.u.k. Infanterieregiment ...
701
01:05:52,040 --> 01:05:54,320
♪ .. Hoch- und Deutschmeister
Numero 4.
702
01:05:56,480 --> 01:06:02,120
Nicht schlecht, meine Herren.
Und der Text sagt einem etwas.
703
01:06:04,620 --> 01:06:07,920
♪ Wir sind vom
k.u.k. Infanterieregiment ...
704
01:06:07,960 --> 01:06:11,600
♪ .. Hoch- und Deutschmeister
Numero 4.
705
01:06:14,560 --> 01:06:17,280
Bravo! Bravo! Genial.
706
01:06:21,740 --> 01:06:26,160
♪ Voller Freud, voller Schneid
stehn wir da vom Regiment.
707
01:06:26,460 --> 01:06:30,960
♪ Und ein jeder, der uns kennt
kennt auch unser Temperament.
708
01:06:31,240 --> 01:06:35,720
♪ Wir sind wir, Kavalier,
wo's was Gutes zu trinken gibt.
709
01:06:36,040 --> 01:06:38,760
♪ Und Tag und Nacht verliebt.
710
01:06:39,040 --> 01:06:42,920
♪ Etwas Gemütlichkeit,
ein bisschen Lebensfreud.
711
01:06:43,280 --> 01:06:46,400
♪ Kann's auf der Welt Schöneres
geben?
712
01:06:46,460 --> 01:06:49,160
♪ Ja, in Wien lässt es sich leben.
713
01:06:49,460 --> 01:06:54,920
♪ Wenn ein Soldat ein Mädel hat, ist
er im Himmel drin. Ja das ist Wien!
714
01:06:58,240 --> 01:07:03,260
♪ Wenn man am Sonntagnachmittag
durch Wien marschiert ...
715
01:07:03,520 --> 01:07:07,560
♪ Jeder hat einen Urlaubsschein,
für den Fall, das was passiert.
716
01:07:07,840 --> 01:07:12,040
♪ Im Arm was Liebes, fesch wie
wir, ein Mädel, jung und schön.
717
01:07:12,340 --> 01:07:16,920
♪ So können Sie uns von Numero 4
durch Peiting laufen sehn.
718
01:07:17,200 --> 01:07:21,000
♪ Wir sind vom k.u.k.
Infanterieregiment ...
719
01:07:21,240 --> 01:07:24,520
♪ .. Hoch- und Deutschmeister
Numero 4.
720
01:07:27,020 --> 01:07:30,480
Großartig. Wunderbar!
721
01:07:30,680 --> 01:07:34,160
Da kann ich nur sagen:
Hut ab! Wo ist er?
722
01:07:34,440 --> 01:07:36,000
Da ist er.
723
01:07:36,760 --> 01:07:40,240
Deutschmeister, alle mir nach!
724
01:07:50,840 --> 01:07:54,780
♪ Wir sind vom k.u.k.
Infanterieregiment ...
725
01:07:55,000 --> 01:07:57,640
♪ .. Hoch- und Deutschmeister
Numero 4.
726
01:07:57,880 --> 01:08:01,140
♪ Wir sind vom k.u.k.
Infanterieregiment ...
727
01:08:01,320 --> 01:08:06,040
♪ .. Hoch- und Deutschmeister
Numero 4.
728
01:08:06,560 --> 01:08:09,200
♪ Wir sind vom k.u.k.
Infanterieregiment ...
729
01:08:09,360 --> 01:08:11,960
♪ .. Hoch- und Deutschmeister
Numero 4.
730
01:08:14,700 --> 01:08:18,980
Ich bin der Onkel!
Der Marsch ist von meinem Neffen.
731
01:08:24,280 --> 01:08:27,740
Der Marsch ist von meinem Neffen.
732
01:08:27,840 --> 01:08:31,480
Die Musik ist von meinem Neffen.
Verehrung, Herr Hauptmann.
733
01:08:31,880 --> 01:08:36,140
Heute ist ein Mordsbetrieb.
Möchten Sie am Tisch Platz nehmen?
734
01:08:36,360 --> 01:08:38,480
Nein, ich bin zur Inspektion hier.
735
01:08:38,740 --> 01:08:42,320
Meine Deutschmeister haben
heute Musiklokalverbot.
736
01:08:42,520 --> 01:08:46,040
Aber es ist alles in Ordnung,
kein Deutschmeister hier.
737
01:08:46,760 --> 01:08:48,760
Was ist denn das?
738
01:08:49,100 --> 01:08:53,960
♪ Wir sind vom k.u.k.Infanterieregiment
Hoch- und Deutschmeister Numero 4.
739
01:08:54,160 --> 01:08:56,720
Die sperre ich ein,
bis sie schwarz werden!
740
01:09:03,020 --> 01:09:07,320
Bezahlen Sie sofort Ihre Zechen.
Morgen alle zum Rapport! Abtreten.
741
01:09:07,960 --> 01:09:08,880
Na, servus!
742
01:09:09,360 --> 01:09:13,400
Jetzt sehen wir gut aus.
- Ich wusste es. Zu blöd!
743
01:09:16,520 --> 01:09:20,520
Und ich bin an allem schuld.
Weil ich geklopft habe.
744
01:09:20,880 --> 01:09:22,680
Macht nichts. Komm.
745
01:09:32,280 --> 01:09:36,920
Ich habe mich so auf den Abend
gefreut. Er fing so schön an.
746
01:09:37,200 --> 01:09:41,880
Er ist noch nicht zu Ende.
Setzen wir uns noch ein bisschen.
747
01:09:42,480 --> 01:09:46,720
Wir lassen uns von dem Zwischenfall
nicht die Laune verderben.
748
01:09:46,960 --> 01:09:50,560
Du hast Recht.
Dein Marsch ist so großartig.
749
01:09:50,840 --> 01:09:52,760
Du wirst bestimmt berühmt.
750
01:09:53,040 --> 01:09:58,060
Ach was. Dafür braucht man
Beziehungen, und ich kenne niemanden
751
01:09:58,320 --> 01:10:01,800
Wer sollte den Stein
ins Rollen bringen?
752
01:10:02,040 --> 01:10:04,240
Was hast du gesagt?
753
01:10:05,680 --> 01:10:10,800
Wer sollte den Stein ins Rollen
bringen. Was ist das für ein Zettel?
754
01:10:10,960 --> 01:10:13,400
Das ist mein Geheimnis. Lass mich.
755
01:10:13,560 --> 01:10:17,620
Es stimmt schon wieder.
Du musst dir keine Sorgen machen.
756
01:10:17,880 --> 01:10:21,920
Ich mache mir keine.
- Du kannst sehr glücklich sein.
757
01:10:22,220 --> 01:10:26,200
Das bin ich.
- Es wird bestimmt etwas geschehen.
758
01:10:26,480 --> 01:10:29,980
Natürlich. Es ist schon geschehen!
- Also, du...!
759
01:10:31,360 --> 01:10:36,360
Ich habe dich gefragt, ob du dir
diese Ehe gut überlegt hast.
760
01:10:36,640 --> 01:10:41,180
Das habe ich, aber in Bezug
auf eine andere Person.
761
01:10:41,400 --> 01:10:46,440
Lass dich in ein paar Jahren wieder
scheiden. Aber geheiratet wird!
762
01:10:47,140 --> 01:10:51,640
Bitte. - Noch was.
Nanette ist erblich belastet.
763
01:10:51,920 --> 01:10:53,720
Das auch noch!
764
01:10:54,040 --> 01:10:56,640
Vielleicht bildet
sie es sich nur ein.
765
01:10:56,920 --> 01:10:59,920
Ihr Vater war mondsüchtig.
766
01:11:00,200 --> 01:11:04,480
Sie glaubt, dass sie als Mondsüchtige
mit dir auf dem Ball war.
767
01:11:04,760 --> 01:11:08,880
Ich sage ihr, dass es nicht stimmt.
- Das tust du nicht!
768
01:11:09,160 --> 01:11:14,060
Sonst löst sie die Verlobung, und
ich bringe sie gar nicht mehr unter.
769
01:11:14,360 --> 01:11:19,060
Dann kriegt sie gar keinen Mann.
- Was soll ich tun?
770
01:11:19,400 --> 01:11:23,400
Lass sie im Glauben, dass sie
mit dir auf dem Ball war.
771
01:11:23,760 --> 01:11:29,280
Warum habt ihr euch zurückgezogen?
Flirtest du mit meinem Bräutigam?
772
01:11:29,620 --> 01:11:33,960
Wir hatten etwas zu besprechen.
Jetzt lasse ich euch allein.
773
01:11:37,800 --> 01:11:41,600
Ich habe dir Champagner mitgebracht.
- Küss die Hand.
774
01:11:41,880 --> 01:11:46,460
Ich kam noch gar nicht dazu,
mit dir allein zu reden.
775
01:11:46,720 --> 01:11:53,200
Ich mit dir leider auch nicht.
- Was war eigentlich zwischen uns?
776
01:11:56,080 --> 01:11:58,420
Was meinst du denn?
777
01:11:59,200 --> 01:12:02,560
War was?
Ich kann mich nicht erinnern.
778
01:12:03,760 --> 01:12:08,520
Was habe ich angestellt beim Ball?
War ich sehr schlimm?
779
01:12:09,060 --> 01:12:15,580
Bestimmt nicht.
- Nein? Haben wir uns geküsst?
780
01:12:17,020 --> 01:12:23,120
Doch nicht vor den vielen Leuten.
- Und auf dem Heimweg?
781
01:12:24,200 --> 01:12:30,400
Die Tante sagt, du hast mich nach
Hause gebracht. War da nichts?
782
01:12:31,940 --> 01:12:37,000
Was bist du für ein Mann?
Mit was habe ich mich verlobt?
783
01:12:37,560 --> 01:12:41,920
Höchste Zeit, dass wir uns
ein Busserl geben. Komm!
784
01:12:47,240 --> 01:12:50,680
Keine Angst, ich beiße nicht. Komm.
785
01:13:03,760 --> 01:13:07,760
(Schnarchgeräusche aus einem der Zimmer.)
786
01:13:08,080 --> 01:13:12,320
Was ist denn?
- Sie stehen da und schnarchen dort?
787
01:13:12,720 --> 01:13:17,200
Ist die Tante schon da?
- Ja, die glaubt, dass Sie schlafen.
788
01:13:20,440 --> 01:13:25,880
Schau an. Jetzt kommst du nach Hause.
Wer schnarcht dann da drin?
789
01:13:26,200 --> 01:13:30,200
Der grauslige Hund!
- Der schnarcht wie ein Mensch.
790
01:13:30,480 --> 01:13:35,480
Geh an deine Arbeit! Du entpuppst
dich als ganz schöner Nachtfalter.
791
01:13:35,760 --> 01:13:39,960
Das wird jetzt anders. Zieh deine
Schürze an und komm gleich raus.
792
01:13:40,240 --> 01:13:44,280
Ab jetzt arbeitest du
nachts in der Backstube.
793
01:13:45,480 --> 01:13:52,020
Wir fangen gleich an. Ich zeige
dir, wie man Salzstangerln macht.
794
01:13:53,040 --> 01:13:57,080
Gleich so was Schweres?
- Ja, komm her.
795
01:13:57,520 --> 01:14:05,840
Hast du die Hände gewaschen?
Man nimmt eine kleine Hand voll Teig.
796
01:14:06,600 --> 01:14:11,680
Man walkt ihn mit Gefühl und Liebe.
797
01:14:21,720 --> 01:14:25,620
Dann rollt man ihn zu einem Stangerl.
798
01:14:26,000 --> 01:14:29,640
Schön, oder?
- Ist das alles?
799
01:14:33,960 --> 01:14:39,920
Probier's. Übung macht den Meister.
- Etwas Mehl, eine Handvoll Teig.
800
01:14:44,920 --> 01:14:48,640
Den walkt man mit Gefühl und Liebe.
801
01:14:49,200 --> 01:14:53,760
♪ Wir sind vom
k.u.k. Infanterie-Regiment...
802
01:14:54,500 --> 01:14:58,280
Machst du musikalische
Salzstangerln?
803
01:15:09,200 --> 01:15:13,400
Ich rolle das Ganze
zu einem Stangerl.
804
01:15:21,400 --> 01:15:26,120
Diese beiden Salzstangerln
habe ich gemacht.
805
01:15:26,520 --> 01:15:29,720
Ach so? Bravo.
Wo ist denn die Tante?
806
01:15:30,000 --> 01:15:33,000
Sie macht Besorgungen in der Stadt.
807
01:15:33,340 --> 01:15:36,860
Wenn ich nur wüsste, welches
Stangerl der Kaiser zuerst isst...
808
01:15:37,120 --> 01:15:40,200
Warum interessiert Sie das?
- Nur so.
809
01:15:40,480 --> 01:15:43,920
Heute brauche ich 4 Salzstangerln.
- Vier?
810
01:15:44,280 --> 01:15:48,920
Heute haben wir zwei Kaiser.
- Richtig, der Kaiser Wilhelm kommt.
811
01:15:49,200 --> 01:15:52,200
Ist er schon da?
- Natürlich.
812
01:15:52,500 --> 01:15:57,540
Wenn Kaiser Wilhelm die Stangerln
bekommt, die für Franz Joseph...
813
01:15:57,680 --> 01:16:01,080
Ist das denn nicht egal?
- Eigentlich ja. Kaiser ist Kaiser.
814
01:16:09,640 --> 01:16:11,720
(Hymne)
815
01:17:02,080 --> 01:17:04,920
(Walzer)
816
01:17:36,840 --> 01:17:40,220
Das sind also die berühmten
Wiener Salzstangerln.
817
01:17:40,360 --> 01:17:43,080
Ich bin gespannt, ob sie
dir schmecken.
818
01:17:43,320 --> 01:17:44,680
Ich auch.
819
01:17:45,400 --> 01:17:49,600
Nanu! Da ist was drin.
- In dem Salzstangerl?
820
01:17:51,840 --> 01:17:57,760
Das sind ja Noten.
- Das ist eine ganze Oper.
821
01:17:58,400 --> 01:18:02,400
Unerhört! Wie ist das möglich?
- Was ist denn los?
822
01:18:02,680 --> 01:18:06,680
In der Salzstange sind Noten.
- Noten in Salzstangen?
823
01:18:06,960 --> 01:18:12,080
Das darf nicht vorkommen!
- Ich habe sie nicht hineingetan.
824
01:18:12,440 --> 01:18:14,960
Hat das eine tiefere Bedeutung?
825
01:18:15,160 --> 01:18:18,000
Ich weiß
nicht, wie es da hineinkommt.
826
01:18:18,160 --> 01:18:22,280
Da ist schon wieder was drin.
- Das ist ein Affront!
827
01:18:22,560 --> 01:18:26,800
Ist schon wieder was passiert?
Man kommt nicht zum Essen.
828
01:18:27,080 --> 01:18:28,640
Moment!
829
01:18:29,600 --> 01:18:32,420
Wieder Noten?
- Mal sehen.
830
01:18:33,960 --> 01:18:39,760
Das ist ein Brief.
- Eine merkwürdige Post habt ihr.
831
01:18:40,040 --> 01:18:44,520
Eine Salzstangerl-Post.
"Euer Majestät".
832
01:18:44,800 --> 01:18:50,220
Ist der Brief an dich oder an mich?
- Er war in deinem Salzstangerl.
833
01:18:50,520 --> 01:18:52,800
Dann muss er dir gehören.
834
01:18:53,200 --> 01:18:59,640
"Mit gleicher Post übersende
ich einen neuen Militärmarsch."
835
01:18:59,800 --> 01:19:02,320
Das ist ein Marsch.
836
01:19:02,720 --> 01:19:07,800
"Falls die Komposition gefällt,
bitte ich umgehend um Nachricht."
837
01:19:08,120 --> 01:19:13,360
"Untertänigst, Ihre Stanzi Hübner,
Bäckergeschäft Babenberger Straße 7."
838
01:19:13,640 --> 01:19:19,000
Das ist aber eine ungeduldige Person.
- Ich bitte dich um Entschuldigung.
839
01:19:19,280 --> 01:19:22,600
Wie kann so etwas passieren?
840
01:19:22,960 --> 01:19:28,200
Ich bin neugierig, ob hier
auch wieder etwas drin ist.
841
01:19:30,280 --> 01:19:32,560
Nein, die ist leer.
- Gott sei Dank!
842
01:19:35,140 --> 01:19:42,480
Wenn der Marsch nur halb so gut ist
wie die Salzstange... Na denn prost!
843
01:19:54,440 --> 01:19:58,520
Noten in meinen Salzstangerln?
Das ist unmöglich.
844
01:19:58,860 --> 01:20:04,300
Es ist aber so. Sie dürfen
Seine Majestät nicht mehr beliefern.
845
01:20:04,600 --> 01:20:07,900
Das kann nur ein Irrtum sein.
846
01:20:08,280 --> 01:20:13,880
Wer käme auf die Idee, in meine
Salzstangerln Noten hineinzubacken?
847
01:20:14,240 --> 01:20:17,320
Ich, Tante.
- Du?
848
01:20:18,800 --> 01:20:22,800
Um Himmels willen!
Was ist dir da eingefallen?
849
01:20:23,120 --> 01:20:28,360
Ich weiß es selbst nicht.
Ich werde es wiedergutmachen.
850
01:20:28,640 --> 01:20:33,700
Wie soll das gehen? Du kommst vom
Land und machst solche Geschichten.
851
01:20:33,920 --> 01:20:39,160
In 4 Wochen wäre ich Hoflieferantin
geworden. Jetzt bin ich brotlos!
852
01:20:39,360 --> 01:20:43,920
Bitte nicht weinen.
Ich kann niemanden weinen sehen.
853
01:20:47,540 --> 01:20:49,880
Guten Tag.
- Guten Tag.
854
01:20:52,680 --> 01:20:56,920
Bediene du. Ich kann jetzt nicht.
- Ich kann auch nicht.
855
01:20:57,160 --> 01:21:00,220
Ich vertrete die Damen.
856
01:21:02,980 --> 01:21:07,200
Womit kann ich dienen?
- Einen halben Osterstrietzel, bitte.
857
01:21:07,880 --> 01:21:13,920
Wo haben wir sie... da!
Bitte sehr, ein halber.
858
01:21:15,200 --> 01:21:19,520
Eine Sekunde. Was kostet
ein halber Osterstrietzel?
859
01:21:19,820 --> 01:21:23,000
Vier Kreuzer.
- 6!
860
01:21:23,280 --> 01:21:24,840
Sechs?
861
01:21:27,880 --> 01:21:31,240
6 Kreuzer, bitte.
862
01:21:33,840 --> 01:21:37,400
Da bekommen Sie 4 zurück.
863
01:21:38,680 --> 01:21:43,800
Die Kasse ist zu. Haben Sie keine
Verwendung für die andere Hälfte?
864
01:21:44,160 --> 01:21:50,200
Eigentlich nicht.
Aber geben Sie sie mir halt.
865
01:21:50,840 --> 01:21:56,080
Aber da kriegen Sie noch 2 Kreuzer.
- Ja. Haben Sie die nicht?
866
01:21:56,440 --> 01:22:00,080
Nein, die habe ich nicht.
- So? Na ja.
867
01:22:00,540 --> 01:22:03,080
Danke!
- Bitte sehr.
868
01:22:05,240 --> 01:22:09,360
Auf Wiedersehen!
Beehren Sie uns bald wieder.
869
01:22:11,320 --> 01:22:14,320
Die kostet mich jetzt 2 Kreuzer.
870
01:22:17,080 --> 01:22:20,460
Herr Hofrat, Sie müssen mir helfen.
871
01:22:20,600 --> 01:22:24,600
Kann ich den Kaiser
um Verzeihung bitten?
872
01:22:24,880 --> 01:22:29,000
Das ist nicht so einfach.
- Die arme Tante tut mir so leid.
873
01:22:30,600 --> 01:22:34,780
Mir tut sie auch leid.
Vielleicht ist das wirklich ein Weg.
874
01:22:35,100 --> 01:22:39,880
Morgen ist freie Audienz.
- Ja!
875
01:22:40,500 --> 01:22:41,800
Da geh ich hin.
876
01:22:42,600 --> 01:22:46,320
Wir können's ja versuchen.
Der Tante sagen wir nichts.
877
01:22:46,800 --> 01:22:49,080
Damit sie sich
keine falschen Hoffnungen macht.
878
01:23:00,500 --> 01:23:04,960
Mit der Kleinen warst du im Prater.
- Richtig, das ist die Stanzi.
879
01:23:06,440 --> 01:23:11,660
Wie elegant sie ist.
- Vielleicht hat sie ein Rendezvous.
880
01:23:11,920 --> 01:23:13,240
Hör auf.
881
01:23:18,320 --> 01:23:22,560
Schau, was habe ich gesagt?
882
01:23:23,440 --> 01:23:28,440
Angeblich hat sie einsam auf einer
Alm gelebt und kennt hier niemanden.
883
01:23:28,840 --> 01:23:31,260
Vielleicht kennt sie ihn von der Alm.
884
01:23:32,140 --> 01:23:37,380
Haben Sie lange gewartet?
- Nein. Werde ich den Kaiser sprechen?
885
01:23:37,640 --> 01:23:41,180
Ich habe alles arrangiert.
- Ich danke Ihnen.
886
01:23:41,680 --> 01:23:46,480
Wie zärtlich sie ihn anschaut.
- Soll sie ihn anschauen. Komm!
887
01:23:47,480 --> 01:23:52,020
Ich gebe Ihnen einige Ratschläge.
Beim Eintreten tiefer Hofknicks.
888
01:23:52,280 --> 01:23:53,580
Nie ungefragt reden.
889
01:23:53,720 --> 01:23:57,480
Nach der Audienz
wieder Hofknicks, rückwärts zur Tür.
890
01:23:57,780 --> 01:24:01,420
Wie finde ich dann die Tür?
- Die müssen Sie finden.
891
01:24:01,700 --> 01:24:06,720
Nie dem Kaiser den Rücken zuwenden.
- Und wie macht man einen Hofknicks?
892
01:24:06,980 --> 01:24:12,720
Drei Schritte vom Kaiser weg mit dem
rechten Bein ausholen und tief...
893
01:24:13,040 --> 01:24:17,160
Passen Sie doch auf Ihre Füße auf!
- Ich bitte um Entschuldigung.
894
01:24:17,440 --> 01:24:20,600
Wie?
- Ich habe nichts mehr gesagt.
895
01:24:20,980 --> 01:24:23,760
Ich erkläre Ihnen alles vor
dem Audienzsaal.
896
01:24:23,800 --> 01:24:25,480
Sonst verspäten wir uns.
897
01:24:56,440 --> 01:24:59,480
Setzen Sie sich.
898
01:25:00,680 --> 01:25:04,400
Auf Wiedersehen.
- Bleiben Sie nicht da?
899
01:25:04,700 --> 01:25:10,500
Ich muss mich um Ihre Tante kümmern.
Nach Ihrer Audienz warte ich unten.
900
01:25:10,680 --> 01:25:13,380
Viel Glück. Auf Wiedersehen.
- Danke.
901
01:25:39,320 --> 01:25:43,920
Was ist denn?
Ach, schon wieder 10 Uhr.
902
01:25:44,200 --> 01:25:47,560
Jawohl, Majestät.
- Stellen Sie es hin.
903
01:25:47,840 --> 01:25:51,860
Die Herren können
ein bisschen warten.
904
01:25:55,240 --> 01:25:59,360
Was sind das für
komische weiche Salzstangerln?
905
01:25:59,640 --> 01:26:04,400
Sie werden seit heute von einer
anderen Bäckerei geliefert.
906
01:26:04,680 --> 01:26:09,120
Warum denn?
- Wegen des unseligen Vorfalls.
907
01:26:09,420 --> 01:26:13,940
Wer hat das angeordnet?
- Die Kabinettskanzlei.
908
01:26:14,200 --> 01:26:16,240
Die Herren waren empört.
909
01:26:16,720 --> 01:26:22,840
Soll ich deshalb weiche Salzstangerln
essen? Tragen Sie das weg.
910
01:26:23,120 --> 01:26:28,680
Aber die Würstel, Majestät.
- Ich mag sie nicht. Tragen Sie's weg!
911
01:26:32,340 --> 01:26:35,440
Das schmeckt mir auch nicht!
912
01:26:36,120 --> 01:26:40,000
Die Herren sind empört,
weil sie nichts zu tun haben!
913
01:26:40,800 --> 01:26:42,600
Der Nächste!
914
01:26:43,800 --> 01:26:47,580
Das Geschäft macht keinen Spaß mehr.
Am liebsten würde ich es verkaufen.
915
01:26:47,840 --> 01:26:52,960
Wie wunderbar! Das beseitigt das
Hindernis, das zwischen uns liegt.
916
01:26:53,260 --> 01:26:58,680
Dann hätte Stanzi mit ihren
Stangerln mein Glück begründet.
917
01:26:58,960 --> 01:27:04,400
Wo ist das Mädel nur? Den ganzen
Vormittag habe ich sie nicht gesehen.
918
01:27:04,640 --> 01:27:11,660
Sie geht mir wohl aus dem Weg. Weil
sie sieht, was sie angestellt hat.
919
01:27:25,080 --> 01:27:28,920
Als letzte Audienzbewerberin:
Fräulein Constanze Hübner!
920
01:27:29,760 --> 01:27:31,400
Hier!
- Psst.
921
01:27:43,900 --> 01:27:45,700
Nicht klopfen!
922
01:27:56,920 --> 01:28:00,000
Bitte treten Sie näher.
923
01:28:14,880 --> 01:28:21,440
"Fräulein Constanze Hübner kommt in
Angelegenheiten ihrer Tante." Bitte.
924
01:28:22,280 --> 01:28:28,140
Ich komme aber auch wegen...
Jetzt habe ich den Namen vergessen.
925
01:28:28,680 --> 01:28:33,740
Wie heißt er...? Willi heißt er,
und ein Deutschmeister ist er.
926
01:28:34,280 --> 01:28:40,940
Ich habe sehr viele Deutschmeister,
die Willi heißen.
927
01:28:42,380 --> 01:28:47,960
Ist er Ihr Verwandter?
- Ich kenne ihn erst seit zwei Tagen.
928
01:28:48,440 --> 01:28:53,580
Wegen einer so kurzen Bekanntschaft
kommen Sie zu mir?
929
01:28:55,060 --> 01:28:58,760
Hat er etwas angestellt?
930
01:28:59,040 --> 01:29:03,680
Majestät, der Deutschmeister
hat einen Marsch komponiert.
931
01:29:03,980 --> 01:29:08,760
Der Hauptmann kam... Jurek heißt er!
- Der Hauptmann?
932
01:29:09,040 --> 01:29:14,780
Nein, Willi. Auf dem Zettel steht,
ich bringe einen Stein ins Rollen.
933
01:29:15,040 --> 01:29:17,900
Deswegen habe ich Majestät den
Marsch ...
934
01:29:18,020 --> 01:29:20,240
.. in einem Salzstangerl geschickt.
935
01:29:20,520 --> 01:29:25,720
Dann sind die Noten im Salzstangerl
von diesem Deutschmeister?
936
01:29:26,600 --> 01:29:29,600
Nein, von mir.
Ich bitte um Verzeihung.
937
01:29:30,160 --> 01:29:35,980
Dann haben Sie auch den Brief im
anderen Salzstangerl geschrieben.
938
01:29:36,280 --> 01:29:41,500
Den hat Fritzl geschrieben. Meine
Schrift kann man schlecht lesen.
939
01:29:41,940 --> 01:29:44,820
So? Was denn für ein Fritzl?
- Das ist unser Lehrbub.
940
01:29:45,000 --> 01:29:50,940
Dann habe ich ein Autogramm von
einem Lehrbuben? Das ist auch schön.
941
01:29:51,200 --> 01:29:55,840
Bitte nicht böse sein. Ich
werde es bestimmt nie wieder tun.
942
01:29:56,040 --> 01:30:00,720
Darf die Tante wieder Salzstangerln
für euere Majestät machen?
943
01:30:00,960 --> 01:30:08,140
Ja, das soll sie. Ihre Salzstangerln
sind doch die besten von ganz Wien.
944
01:30:08,340 --> 01:30:15,140
Danke. Kann die Tante dann auch
wieder Hoflieferantin werden?
945
01:30:15,620 --> 01:30:20,080
Ja, dann wollen wir das
auch noch bewilligen.
946
01:30:29,280 --> 01:30:30,440
Majestät.
947
01:30:31,160 --> 01:30:37,220
Ab morgen möchte ich wieder die
Salzstangerln, die ich früher hatte.
948
01:30:38,120 --> 01:30:40,360
Jawohl, Majestät.
949
01:30:40,640 --> 01:30:45,880
Kleines Fräulein, warum weinen Sie?
Jetzt ist alles wieder in Ordnung.
950
01:30:46,200 --> 01:30:49,680
Ich weine vor Freude.
Weil alles stimmt.
951
01:30:49,920 --> 01:30:55,940
Was stimmt?
- Ich verrate Majestät mein Geheimnis.
952
01:30:56,880 --> 01:31:01,040
Diesen Glückszettel habe ich
bei einer Kirchweih gezogen.
953
01:31:01,320 --> 01:31:05,320
Das heißt,
der kleine Papagei hat ihn gezogen.
954
01:31:05,640 --> 01:31:09,680
Bis jetzt ist alles in Erfüllung
gegangen, was da draufsteht.
955
01:31:09,940 --> 01:31:14,320
Nur eine Frage bitte, Majestät.
Wie alt sind Majestät?
956
01:31:14,640 --> 01:31:16,680
Wie alt ich bin?
957
01:31:19,320 --> 01:31:22,360
Ketterl, wie alt sind wir denn?
958
01:31:22,720 --> 01:31:29,560
78, Majestät.
- 78 stimmt nicht. 79!
959
01:31:30,240 --> 01:31:37,920
Es stimmt schon. Der Ketterl wollte
mich ein Jahr jünger machen.
960
01:31:41,040 --> 01:31:45,800
Es war sehr schön, kleines Fräulein.
Es hat mich sehr gefreut.
961
01:31:46,000 --> 01:31:51,320
Mich auch, Majestät. Verzeihung.
- Grüßen Sie Ihre liebe Tante von mir.
962
01:31:51,760 --> 01:31:53,900
Danke, Majestät.
963
01:31:57,520 --> 01:32:00,640
Verzeihung, Majestät.
964
01:32:13,800 --> 01:32:16,400
Nicht winken! Tür zu!
965
01:32:21,000 --> 01:32:23,480
Verzeihung. Auf Wiedersehen.
966
01:32:35,160 --> 01:32:38,160
Herr Hofrat!
- Wie war's?
967
01:32:38,460 --> 01:32:42,800
Alles in Ordnung. Er soll schnell
fahren, die Tante macht sich Sorgen.
968
01:32:43,320 --> 01:32:46,280
Fahren Sie rasch.
Ich bin sehr neugierig.
969
01:32:52,680 --> 01:32:56,360
Tante!
- Stanzi! Wo kommst du her?
970
01:32:56,640 --> 01:33:01,960
Vom Kaiser. Er lässt dich grüßen.
Du wirst k.u.k.-Hoflieferantin!
971
01:33:02,260 --> 01:33:05,680
Bestell dir gleich ein Firmenschild.
972
01:33:05,960 --> 01:33:07,000
Ich bin so glücklich.
973
01:33:07,300 --> 01:33:10,540
Jetzt muss ich zu
Fräulein Führer und zu Willi auch.
974
01:33:10,820 --> 01:33:15,440
Mir wird vom Zuhören schwindelig!
- Herr Hofrat, ihr wird schwindelig.
975
01:33:15,720 --> 01:33:18,120
Helfen Sie ihr. Auf Wiedersehen.
976
01:33:18,680 --> 01:33:23,240
Das habe ich bestimmt
alles Ihnen zu verdanken.
977
01:33:23,520 --> 01:33:28,060
Dass das Hindernis wieder da ist?
- Das Geschäft ist kein Hindernis mehr.
978
01:33:28,300 --> 01:33:33,480
Eine Hoflieferantin ist standesgemäß.
- Ich bestelle die Verlobungsanzeige!
979
01:33:33,760 --> 01:33:38,360
"Frau Hoflieferantin Hofrat Hofwirt
und Herr Hofrat Hofwirt..."
980
01:33:38,640 --> 01:33:41,400
Etwas viel Hof.
- Zu viel?
981
01:33:44,840 --> 01:33:50,340
Willi, dein Marsch wird gespielt
werden. Der Stein ist im Rollen.
982
01:33:50,600 --> 01:33:56,600
Wenn er so weiterrollt, wird aus
dir noch eine sehr noble Dame.
983
01:33:58,440 --> 01:34:02,680
Wie meinst du das?
- Du spielst die Unschuld vom Land.
984
01:34:02,960 --> 01:34:07,600
Aber du rennst schon am Vormittag
mit fremden Männern herum!
985
01:34:07,880 --> 01:34:11,880
Du fährst im Fiaker spazieren.
- Du denkst doch nicht...
986
01:34:12,180 --> 01:34:17,880
Was ich denke, ist Privatsache. Mach
dir keine Sorgen um meine Zukunft.
987
01:34:20,160 --> 01:34:23,440
Ich mach mir um deine auch keine.
- Aber Willi!
988
01:34:30,140 --> 01:34:35,520
Sie wollen dieses Genie einsperren?
- Plötzlich ist er ein Genie.
989
01:34:35,800 --> 01:34:37,980
Gestern ärgerten Sie sich noch.
990
01:34:38,120 --> 01:34:40,960
Da wusste
ich nicht, was in ihm steckt.
991
01:34:41,200 --> 01:34:41,920
Lassen wir das.
992
01:34:42,140 --> 01:34:45,720
Er soll
mein Geschäft nicht übernehmen.
993
01:34:46,000 --> 01:34:49,320
Da müsste er Leute rasieren, die gar
kein musikalisches Verständnis haben.
994
01:34:49,560 --> 01:34:51,320
Meinen Sie mich?
- Ja, Herr Hauptmann.
995
01:34:51,680 --> 01:34:56,240
Morgen bei der Frühjahrsparade wird
der Marsch zum ersten Mal gespielt.
996
01:34:56,500 --> 01:35:01,320
Das wird ein Schmarren sein.
- Und zwar auf allerhöchsten Befehl!
997
01:35:01,600 --> 01:35:06,840
Hansi hat mir erzählt, was
die Stanzi für dich gemacht hat.
998
01:35:07,140 --> 01:35:10,680
Das interessiert mich nicht.
- Achtung!
999
01:35:11,400 --> 01:35:14,720
(Sie spielen den Marsch.)
1000
01:35:31,960 --> 01:35:36,580
Was ist mit der großen Trommel?
Jurek, schlafen Sie?
1001
01:35:36,840 --> 01:35:42,320
Jetzt bin ich aufgewacht. Woher
kennt der Kaiser meinen Marsch?
1002
01:35:42,620 --> 01:35:46,720
Stanzi war beim Kaiser.
Gestern, als wir sie gesehen haben.
1003
01:35:47,000 --> 01:35:52,560
Der Herr im Fiaker war Hofrat Hofwirt
Er hat ihr die Audienz verschafft.
1004
01:35:52,840 --> 01:35:58,280
Und ich war so grob zu ihr!
Wie kann ich das wiedergutmachen?
1005
01:35:58,480 --> 01:36:02,480
Noch mal vom Anfang!
- Aber bitte etwas schneller.
1006
01:36:02,760 --> 01:36:06,340
Sonst wird es ein Wiegenlied.
- Was fällt euch ein!
1007
01:36:06,520 --> 01:36:11,440
Ich dirigiere, wie ich will. Klar?
- Ich reiße euch mit bei der Parade.
1008
01:36:17,480 --> 01:36:22,380
♪ Frühjahrsparade ist heut.
Schatz, nimm ein grünes Kleid.
1009
01:36:32,040 --> 01:36:35,860
♪ Schau dir dann die jungen Leute an.
1010
01:36:36,140 --> 01:36:40,940
♪ Denn vielleicht kriegst
du auch einen Mann.
1011
01:36:41,220 --> 01:36:46,120
♪ Frühjahrsparade ist heute.
1012
01:36:47,200 --> 01:36:51,720
Rudi, wer hat die Schlüssel?
Die Leiter auch. Gehen wir.
1013
01:36:52,000 --> 01:36:57,000
Mach dich fertig. In 30 Minuten holt
uns der Hofrat zur Parade ab.
1014
01:36:57,320 --> 01:37:01,320
Geh du allein. Ich packe und
fahre nach Salzburg zurück.
1015
01:37:01,600 --> 01:37:05,680
Gefällt es dir in Wien nicht?
- Nein, nicht mehr.
1016
01:37:06,000 --> 01:37:10,760
Was ist dir über die Leber gelaufen?
Der Deutschmeister?
1017
01:37:11,040 --> 01:37:15,520
Bei einem Soldaten darf man
nicht eifersüchtig sein.
1018
01:37:17,520 --> 01:37:22,920
Das bin ich nicht. Er ist
eifersüchtig auf den Hofrat!
1019
01:37:23,200 --> 01:37:27,720
Auf meinen... Auf unseren Hofrat?
- Ja. Er spinnt!
1020
01:37:28,040 --> 01:37:29,480
Der spinnt.
1021
01:37:30,780 --> 01:37:34,920
Sie ziehen alle schon aufs
Exerzierfeld. Kann ich gehen?
1022
01:37:35,500 --> 01:37:38,260
Lass dich anschauen. Dreh dich um.
1023
01:37:40,560 --> 01:37:45,600
Fesch ist er. Stimmt's, Stanzi?
- Ja. Sehr fesch.
1024
01:37:46,240 --> 01:37:50,440
Welchen Hut soll ich nehmen?
Diesen oder diesen?
1025
01:37:50,800 --> 01:37:55,320
Von mir aus alle beide.
Beeil dich, sonst kommst du zu spät.
1026
01:37:55,600 --> 01:37:57,960
Jawohl. Küss die Hand, die Damen.
1027
01:38:02,800 --> 01:38:05,600
(Marschmusik)
1028
01:38:54,960 --> 01:38:59,260
Jetzt kommen die Deutschmeister.
- Wo? Wo denn?
1029
01:39:03,620 --> 01:39:07,480
Das ist er!
Der mit der großen Trommel.
1030
01:39:07,640 --> 01:39:11,160
Darf ich mal?
- Fesch, nicht wahr?
1031
01:39:13,800 --> 01:39:15,960
Ja, ganz fesch.
- Sehr fesch!
1032
01:39:25,320 --> 01:39:27,120
Herr Rittmeister!
1033
01:39:30,440 --> 01:39:35,080
Was ist das für ein Marsch?
- Der neue Deutschmeister-Marsch.
1034
01:39:35,360 --> 01:39:39,600
Er wird auf Wunsch seiner Majestät
heute zum ersten Mal gespielt.
1035
01:39:39,880 --> 01:39:44,280
Wie heißt der Komponist?
- Ich weiß nur, dass er Willi heißt.
1036
01:39:44,560 --> 01:39:49,760
Und dass er ein Deutschmeister ist.
Rittmeister, finden Sie den Mann.
1037
01:39:50,040 --> 01:39:52,080
Damit ich ihm danken kann.
1038
01:39:52,320 --> 01:39:55,600
Ich kann ihn sofort ausfindig machen.
1039
01:40:06,640 --> 01:40:09,920
Jetzt gehen Sie aber runter!
- Gleich.
1040
01:40:10,320 --> 01:40:14,500
Er bleibt einfach oben stehen.
So eine Unverschämtheit!
1041
01:40:17,960 --> 01:40:21,800
Runter!
- Da ist die Fahne!
1042
01:40:22,080 --> 01:40:25,360
Gehen Sie weg. Wo ist die Fahne?
- Vorbei.
1043
01:40:25,680 --> 01:40:29,680
Jetzt geht der Fiaker
auch noch durch.
1044
01:40:29,960 --> 01:40:33,500
Kaiser Wilhelm habe ich nur von
hinten gesehen ...
1045
01:40:33,520 --> 01:40:35,040
...und die Fahne gar nicht.
1046
01:40:35,320 --> 01:40:39,320
Dafür habe ich die Leiter
bis hierher geschleppt!
1047
01:40:45,040 --> 01:40:49,880
Seine Majestät will dem
Komponisten des Marsches danken.
1048
01:40:50,180 --> 01:40:52,680
Wo ist er zu finden?
- Ich hole ihn.
1049
01:40:58,840 --> 01:41:01,280
Was ist denn das?
1050
01:41:02,480 --> 01:41:06,240
Willi, du sollst zum Kaiser kommen.
- Zum Kaiser?
1051
01:41:07,320 --> 01:41:13,760
Das ist die Kleine, die den Brief
im Salzstangerl geschickt hat.
1052
01:41:14,640 --> 01:41:16,440
Er geht zum Kaiser!
1053
01:41:21,600 --> 01:41:25,600
Majestät, das ist er.
Wilhelm August Jurek.
1054
01:41:26,280 --> 01:41:29,760
Schön, dass meine Deutschmeister
einen ...
1055
01:41:30,000 --> 01:41:32,760
...so schönen Regimentsmarsch haben.
1056
01:41:32,960 --> 01:41:38,240
Den wird man in Jahrzehnten
noch bei uns spielen.
1057
01:41:38,320 --> 01:41:42,360
Bei uns in Deutschland auch.
Gratuliere.
1058
01:41:42,680 --> 01:41:46,200
Ich danke auch der kleinen Bäckerin.
1059
01:41:46,660 --> 01:41:52,280
Ohne sie hätte der schneidige Marsch
vermutlich nicht zu uns gefunden.
1060
01:41:55,800 --> 01:41:58,720
Zwei Salzstangerln machen
Weltgeschichte.
1061
01:41:58,960 --> 01:42:01,440
Ja, aber meine Salzstangerln.
1062
01:42:32,920 --> 01:42:36,960
Untertitel:
Raimund Mehrwald / Peter Endres
92030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.