Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,251 --> 00:01:49,018
Just, just switch 'em around.
2
00:01:49,042 --> 00:01:51,310
No, I-I am. Okay.
3
00:01:53,917 --> 00:01:57,268
Jack? Line four, same guy.
4
00:02:08,751 --> 00:02:11,959
- Right, yeah, all right.
- Let's do it.
5
00:02:13,084 --> 00:02:14,393
- Give the address.
- You know,
6
00:02:14,417 --> 00:02:16,935
we're gonna interview you.
7
00:02:24,209 --> 00:02:25,768
Who is it?
8
00:02:25,792 --> 00:02:27,227
- Kelly.
9
00:02:27,251 --> 00:02:29,060
- Oh God, what a pain in the ass.
10
00:02:29,084 --> 00:02:30,477
No. Oh, no, not you.
11
00:02:30,501 --> 00:02:32,435
Ah, this reporter here, she -
12
00:02:32,459 --> 00:02:35,018
- I'm not going
away this time, Hopper.
13
00:02:35,042 --> 00:02:37,167
- She keeps bugging me about-
- Reporting.
14
00:02:38,417 --> 00:02:40,977
That is what you hired me for, Hopper.
15
00:02:41,001 --> 00:02:43,102
I'm not a socialite and I refuse
16
00:02:43,126 --> 00:02:45,477
to go to one more charity
function, you got it?
17
00:02:45,501 --> 00:02:48,643
- Um, I'll have to, uh, call you back. Mm?
18
00:02:48,667 --> 00:02:49,792
Yeah, tonight. Bye.
19
00:02:52,834 --> 00:02:55,685
All right, general, you got your prisoner.
20
00:02:55,709 --> 00:02:57,685
- No, I think I'm the
prisoner around here.
21
00:02:57,709 --> 00:02:59,268
- Oh, I'd hardly say that
you were the prisoner.
22
00:02:59,292 --> 00:03:00,935
I mean, you have one of the best beats
23
00:03:00,959 --> 00:03:02,893
of any reporter on the news.
24
00:03:02,917 --> 00:03:05,102
I'd trade places with you anytime.
25
00:03:05,126 --> 00:03:05,935
- Done.
26
00:03:05,959 --> 00:03:07,935
- You think what I do is so easy, huh?
27
00:03:07,959 --> 00:03:09,393
I mean, dealing with the liable threats
28
00:03:09,417 --> 00:03:11,810
and the temperamental reporters.
29
00:03:11,834 --> 00:03:13,102
- Meaning me, right?
30
00:03:13,126 --> 00:03:15,542
- Meaning mainly you.
31
00:03:16,876 --> 00:03:18,518
At least the others know
about paying their dues.
32
00:03:18,542 --> 00:03:20,917
You don't jump into this
investigative stuff.
33
00:03:22,459 --> 00:03:23,560
You have to wait your turn.
34
00:03:23,584 --> 00:03:26,518
- That's all I do is wait my turn.
35
00:03:26,542 --> 00:03:28,227
And every time another spot comes up,
36
00:03:28,251 --> 00:03:29,935
you say, "Next time, Kelly."
37
00:03:29,959 --> 00:03:31,643
Well, I got news for you, Hopper.
38
00:03:31,667 --> 00:03:32,917
Next time is now.
39
00:03:34,876 --> 00:03:36,810
- Ah, let me give you some advice, Kelly.
40
00:03:36,834 --> 00:03:38,227
Never shout at a man
41
00:03:38,251 --> 00:03:39,935
who's trying to recover from a hangover,
42
00:03:39,959 --> 00:03:42,042
especially when you're begging a favor.
43
00:03:43,626 --> 00:03:47,310
- I'm not begging, I'm
demanding what I've earned.
44
00:03:47,334 --> 00:03:49,435
- I think you're demanding to get fired.
45
00:03:49,459 --> 00:03:50,376
- Oh, wrong.
46
00:03:51,251 --> 00:03:53,167
This is how I demand to get fired.
47
00:03:56,751 --> 00:03:58,477
- Demand accepted, Kelly!
48
00:04:43,876 --> 00:04:45,560
- Hey.
- Hey, girl.
49
00:04:45,584 --> 00:04:47,042
- What's up?
- Hi.
50
00:04:50,126 --> 00:04:52,876
Same shit, different day.
51
00:05:04,167 --> 00:05:04,959
- Hey, girls.
52
00:05:05,917 --> 00:05:06,709
Like my new coat?
53
00:05:07,792 --> 00:05:09,227
- Do you know how many animals had to die
54
00:05:09,251 --> 00:05:10,727
for you to get that coat?
55
00:05:10,751 --> 00:05:12,227
- Do you know how many
animals I had to fuck
56
00:05:12,251 --> 00:05:13,042
to get this coat?
57
00:05:23,709 --> 00:05:25,810
- She does it for me.
58
00:05:25,834 --> 00:05:27,893
- Well, what doesn't do it for you?
59
00:05:27,917 --> 00:05:30,768
- Why is it that anything
worth having in life
60
00:05:30,792 --> 00:05:33,727
someone's always trying to take it away?
61
00:05:33,751 --> 00:05:37,977
Fur coats, driving fast on the freeways,
62
00:05:38,001 --> 00:05:39,876
sex without condoms.
63
00:05:41,751 --> 00:05:43,227
- Drugs.
64
00:05:43,251 --> 00:05:47,977
- Why, Sherilyn, are you
implying that I do drugs?
65
00:06:03,876 --> 00:06:06,518
- All right, guys, this
is the last time tonight
66
00:06:06,542 --> 00:06:09,352
to show Whitney just how
much we appreciate her.
67
00:06:09,376 --> 00:06:10,167
Come on, everyone, give
her a big hand, let's go.
68
00:06:26,042 --> 00:06:27,602
And now for that top flight
69
00:06:27,626 --> 00:06:30,876
for the tight super queen
dance machine, Lola.
70
00:06:33,626 --> 00:06:35,185
Come on, Lola!
71
00:06:53,626 --> 00:06:55,435
- And where are you going?
72
00:06:55,459 --> 00:06:58,143
- Art gave me the rest of the night off.
73
00:06:58,167 --> 00:07:01,542
- Hm, I guess he'll do anything
to help keep you straight.
74
00:07:02,501 --> 00:07:06,459
- Art, help? We must be talking
about two different Arts.
75
00:07:07,834 --> 00:07:09,959
- Just like there's
two different Whitneys?
76
00:07:12,709 --> 00:07:16,268
- Listen, darling, don't
say I didn't warn you.
77
00:07:16,292 --> 00:07:21,185
If you can't handle the
thorns, stay out of the bush.
78
00:07:34,042 --> 00:07:38,852
- So where are you and your
boyfriend going tonight?
79
00:07:38,876 --> 00:07:42,251
- I don't know yet, but I know one thing.
80
00:07:44,001 --> 00:07:45,126
Don't wait up.
81
00:08:00,667 --> 00:08:01,459
- Shit!
82
00:08:05,626 --> 00:08:07,643
- Hey, I'm not gonna make a habit of this.
83
00:08:12,084 --> 00:08:14,810
- She's really seeing a guy tonight, huh?
84
00:08:14,834 --> 00:08:16,709
So maybe there's like hope for me now.
85
00:08:18,042 --> 00:08:21,435
- Well, I guess if the
Berlin Wall can come down,
86
00:08:21,459 --> 00:08:23,227
anything's possible.
87
00:09:07,709 --> 00:09:09,977
No! No!
88
00:09:35,251 --> 00:09:36,393
Hello, Southern California,
89
00:09:36,417 --> 00:09:37,768
it's 8:05 in the AM.
90
00:09:37,792 --> 00:09:40,935
I'm Don Elliot and you're
listening to the Don Patrol.
91
00:09:40,959 --> 00:09:43,393
Here's what's happening in
the Southland this morning.
92
00:09:43,417 --> 00:09:44,727
A major oil spill is clogging
93
00:09:44,751 --> 00:09:46,768
one of our prime beach resorts.
94
00:09:46,792 --> 00:09:49,602
The subway system is in
financial trouble again.
95
00:09:49,626 --> 00:09:51,685
And another stripper
has been found murdered
96
00:09:51,709 --> 00:09:53,268
in the downtown area.
97
00:09:53,292 --> 00:09:55,185
We'll cover all these
stories and more for ya
98
00:09:55,209 --> 00:09:56,417
at 20 after the hour.
99
00:10:16,667 --> 00:10:17,459
- Peace.
100
00:10:22,417 --> 00:10:24,018
- On what terms?
101
00:10:24,042 --> 00:10:25,310
- You get your old job back
102
00:10:25,334 --> 00:10:27,810
as long as you promise
me no more headaches.
103
00:10:27,834 --> 00:10:28,626
Sound good?
104
00:10:29,667 --> 00:10:30,834
- You know this article?
105
00:10:35,834 --> 00:10:36,727
- Of course.
106
00:10:36,751 --> 00:10:39,352
And this one? We ran it.
107
00:10:39,376 --> 00:10:41,060
- Mm-hmm.
108
00:10:41,084 --> 00:10:43,477
About a month ago, I remember this.
109
00:10:43,501 --> 00:10:46,185
- Same basic story, stripper leaves club,
110
00:10:46,209 --> 00:10:48,018
somebody slices her open.
111
00:10:48,042 --> 00:10:50,727
- So?
- So, if this really is
112
00:10:50,751 --> 00:10:53,709
the start of a, a maniac spree,
113
00:10:54,667 --> 00:10:56,685
we could have a chance
at one hell of a scoop.
114
00:10:56,709 --> 00:10:57,560
- Oh, that's very good, Kelly.
115
00:10:57,584 --> 00:10:59,102
I like how you think.
116
00:10:59,126 --> 00:11:00,977
- So when do I start?
117
00:11:01,001 --> 00:11:02,709
- Who said anything about starting?
118
00:11:03,626 --> 00:11:05,709
- You asked my terms, I'm giving them.
119
00:11:07,917 --> 00:11:10,935
- All right, you win the battle,
120
00:11:10,959 --> 00:11:12,917
but tomorrow we'll see how the war goes.
121
00:11:53,251 --> 00:11:55,685
- Hey. C note and you ain't taking it?
122
00:11:55,709 --> 00:11:58,852
- Nobody gives those without
wanting something back.
123
00:11:58,876 --> 00:12:00,792
- A drink, is that too much to ask?
124
00:12:01,834 --> 00:12:03,602
- These days it is.
125
00:12:11,334 --> 00:12:13,310
- Yeah, that's great, but
what you don't understand
126
00:12:13,334 --> 00:12:15,852
is that I'm trying to run a business here.
127
00:12:15,876 --> 00:12:18,727
- You know, you are one
heartless son of a bitch.
128
00:12:18,751 --> 00:12:20,935
You really expect Jodie
to be here tonight?
129
00:12:20,959 --> 00:12:23,060
Whitney is dead, for Christ's sake.
130
00:12:23,084 --> 00:12:24,768
- And that's her problem.
131
00:12:24,792 --> 00:12:27,893
All I know is that I am short
two girls tonight as it is
132
00:12:27,917 --> 00:12:30,393
and I'm getting zero cooperation
from the three I got.
133
00:12:30,417 --> 00:12:32,602
- Hey, Art, I got a reporter on the phone.
134
00:12:32,626 --> 00:12:34,018
- Oh, come on, how many
times I gotta tell you?
135
00:12:34,042 --> 00:12:36,060
No reporters at no time.
136
00:12:36,084 --> 00:12:36,893
Jesus, now where were we?
137
00:12:36,917 --> 00:12:39,018
- Oh, you were saying how lucky you are
138
00:12:39,042 --> 00:12:40,852
to have all of us working for you tonight.
139
00:12:40,876 --> 00:12:43,227
- Luck, okay, you call that lucky?
140
00:12:43,251 --> 00:12:44,560
- Well, if that's the way you feel.
141
00:12:44,584 --> 00:12:46,376
- You got a stage out there.
142
00:12:48,292 --> 00:12:51,393
Um, yeah, Sherilyn, yeah, yeah,
143
00:12:51,417 --> 00:12:53,185
I am very lucky to have you here.
144
00:12:53,209 --> 00:12:54,167
Both of you, really.
145
00:12:55,292 --> 00:12:56,268
- Well, you don't act like it.
146
00:12:56,292 --> 00:12:59,935
- I don't?
- No.
147
00:12:59,959 --> 00:13:00,751
- Well.
148
00:13:02,709 --> 00:13:05,834
Bonuses? For both of you, huh?
149
00:13:08,084 --> 00:13:10,917
I mean, please, just don't
leave me empty-handed tonight.
150
00:13:15,501 --> 00:13:16,977
So, Kelly, what do you got?
151
00:13:17,001 --> 00:13:19,685
The Bottoms Up Club
is having an amateur contest.
152
00:13:19,709 --> 00:13:20,518
And?
153
00:13:20,542 --> 00:13:22,685
The winner gets a full-time job.
154
00:13:22,709 --> 00:13:24,209
- What are you gonna do, strip?
155
00:13:27,917 --> 00:13:29,393
- Exactly.
156
00:13:29,417 --> 00:13:31,518
I'm willing to do it to get the story.
157
00:13:31,542 --> 00:13:33,042
- What about the guys upstairs?
158
00:13:34,667 --> 00:13:36,084
- Who says they have to know?
159
00:13:37,542 --> 00:13:40,917
Come on, Richard, it'll
be our little secret.
160
00:13:43,292 --> 00:13:45,393
- I think it's a terrific idea.
161
00:13:45,417 --> 00:13:47,751
- You do?
- Aren't you happy?
162
00:13:50,584 --> 00:13:53,501
- Yeah. Yeah.
163
00:13:54,709 --> 00:13:56,334
I mean, it was my idea, wasn't it?
164
00:13:57,417 --> 00:13:58,334
- It sure was.
165
00:14:07,667 --> 00:14:08,751
- So what do you think?
166
00:14:11,917 --> 00:14:13,393
- You know what I think?
167
00:14:13,417 --> 00:14:14,560
I think he's letting you do this
168
00:14:14,584 --> 00:14:16,518
just so he can check you out.
169
00:14:16,542 --> 00:14:17,893
- Yeah, I wouldn't put it past him.
170
00:14:17,917 --> 00:14:18,977
- Yeah, me neither.
171
00:14:19,001 --> 00:14:20,477
The man's an animal.
172
00:14:20,501 --> 00:14:22,602
- No, he drinks too much to be an animal.
173
00:14:22,626 --> 00:14:26,227
- No, he drinks to cool
his animal instincts.
174
00:14:26,251 --> 00:14:27,560
I've been working for him for five years,
175
00:14:27,584 --> 00:14:29,393
I know what I'm talking about.
176
00:14:29,417 --> 00:14:33,227
No. That looks great.
177
00:14:56,542 --> 00:14:58,227
- What do you think?
178
00:14:58,251 --> 00:14:59,935
- Well, we'll know any second now.
179
00:15:04,792 --> 00:15:06,602
- It's a nice place, huh?
180
00:15:09,334 --> 00:15:11,102
- You like it? I like it.
181
00:15:20,542 --> 00:15:21,685
And that was Laura, folks.
182
00:15:21,709 --> 00:15:23,435
Let's hear it for Laura.
183
00:15:23,459 --> 00:15:26,560
- All right, Laura, right, okay.
184
00:15:35,126 --> 00:15:36,768
- That's right, folks, the
women here are competing
185
00:15:36,792 --> 00:15:39,393
from all walks of life for cash prizes
186
00:15:39,417 --> 00:15:42,227
and maybe even a nightly
spot here at Bottoms Up.
187
00:15:42,251 --> 00:15:45,060
Now, for the sixth and final
contestant of the evening.
188
00:15:45,084 --> 00:15:47,102
Let's give a real Bottoms Up welcome
189
00:15:47,126 --> 00:15:48,792
for the lovely,
190
00:15:49,959 --> 00:15:52,417
I hope I'm pronouncing
this right, Dominique!
191
00:15:54,292 --> 00:15:55,352
- Oh!
192
00:15:55,376 --> 00:15:56,685
- Hey, Dominique!
193
00:16:09,251 --> 00:16:10,959
All right, Dominique.
194
00:16:27,417 --> 00:16:28,727
- Jesus, she's a corpse.
195
00:16:28,751 --> 00:16:31,018
Get on the mic and try
to liven this thing up.
196
00:16:31,042 --> 00:16:32,935
- Don't think this is the plan, folks.
197
00:16:32,959 --> 00:16:35,185
You've heard of, uh,
minimalist art and music?
198
00:16:35,209 --> 00:16:37,560
Well, this is minimalist dancing.
199
00:17:26,251 --> 00:17:27,685
- The only thing's that gonna save her now
200
00:17:27,709 --> 00:17:28,876
is a great set of tits.
201
00:17:48,251 --> 00:17:49,143
- Not bad.
202
00:17:55,709 --> 00:17:57,060
- Come on, you guys!
203
00:17:57,084 --> 00:17:58,727
Let's hear it for Dominique!
204
00:18:02,209 --> 00:18:05,852
Dominique,
Dominique, Dominique, Dominique!
205
00:18:17,959 --> 00:18:20,268
- Please, don't let her win.
206
00:18:30,542 --> 00:18:32,060
- So you think I got the job?
207
00:18:32,084 --> 00:18:35,584
- Well, maybe, but I'd think
twice before taking it.
208
00:18:36,709 --> 00:18:38,060
- What, you don't like it here?
209
00:18:38,084 --> 00:18:40,810
- No, I like it fine, if
I could forget the fact
210
00:18:40,834 --> 00:18:42,727
that there's some nut out there.
211
00:18:42,751 --> 00:18:44,126
- Some nut out there?
212
00:18:45,459 --> 00:18:47,376
What? What are you talking about?
213
00:19:07,709 --> 00:19:08,518
- The prize money?
214
00:19:08,542 --> 00:19:10,477
Oh no, no, you see, the prize money
215
00:19:10,501 --> 00:19:13,018
becomes your initiation
fee if you wanna work here.
216
00:19:13,042 --> 00:19:14,602
But now you tell me you don't
wanna work here so, gee,
217
00:19:14,626 --> 00:19:18,018
I don't know what to tell
you except, uh, so long.
218
00:19:18,042 --> 00:19:19,001
Have fun in college.
219
00:19:21,251 --> 00:19:24,685
- Look, honey, what did
you say your name is again?
220
00:19:24,709 --> 00:19:25,685
- Dominique.
221
00:19:25,709 --> 00:19:27,560
- Yeah, right.
222
00:19:27,584 --> 00:19:30,477
Look, I'm gonna be real
straightforward with you.
223
00:19:30,501 --> 00:19:33,852
Two of our girls have been
whacked in the last few weeks.
224
00:19:33,876 --> 00:19:34,685
- Whacked?
225
00:19:34,709 --> 00:19:38,376
- Whacked, you know, hit, killed.
226
00:19:39,334 --> 00:19:41,435
- Jesus, no kidding.
227
00:19:41,459 --> 00:19:42,518
- Uh, Sunny, Sheril,
228
00:19:42,542 --> 00:19:46,227
why don't you girls go powder your noses?
229
00:19:46,251 --> 00:19:48,477
- Our noses don't need powdering.
230
00:19:48,501 --> 00:19:52,876
My ass could use a spit
shine though.
231
00:19:56,417 --> 00:19:57,977
- Hi.
232
00:19:58,001 --> 00:19:59,518
I'm gonna be right up-front with you.
233
00:19:59,542 --> 00:20:02,435
Even though you came in
first on the applause meter,
234
00:20:02,459 --> 00:20:04,643
you're third on my list.
235
00:20:04,667 --> 00:20:06,393
But the other girls are
looking for the prize money,
236
00:20:06,417 --> 00:20:07,227
not a job.
237
00:20:07,251 --> 00:20:11,060
- Well, I hope I didn't
lower your standards too far.
238
00:20:11,084 --> 00:20:13,001
- No, that's got nothing to do with it.
239
00:20:13,876 --> 00:20:15,417
You're fine in that department.
240
00:20:16,334 --> 00:20:18,185
But you move like a zombie on stage
241
00:20:18,209 --> 00:20:20,143
and you're too fucking modest.
242
00:20:20,167 --> 00:20:22,501
- Oh, oh, I see.
243
00:20:25,542 --> 00:20:28,435
- Before I take you on, three things.
244
00:20:28,459 --> 00:20:30,893
No talk about club business,
always work your shift,
245
00:20:30,917 --> 00:20:32,143
and get here nice and early tomorrow,
246
00:20:32,167 --> 00:20:34,727
and try to get the lead out
of your feet, understood?
247
00:20:34,751 --> 00:20:35,542
- Understood.
248
00:21:09,251 --> 00:21:10,393
- Hi.
- Hi.
249
00:21:10,417 --> 00:21:12,852
Listen,
uh, do you like this music
250
00:21:12,876 --> 00:21:14,852
'cause I can change it if you want?
251
00:21:14,876 --> 00:21:15,917
- No, no, it's fine.
252
00:21:17,292 --> 00:21:20,768
- You know um, I really pulled
for you to get this job.
253
00:21:20,792 --> 00:21:23,667
I said to Art, I said, "Art,
this girl's got potential."
254
00:21:24,584 --> 00:21:26,102
- Well, thanks.
- Yeah.
255
00:21:26,126 --> 00:21:27,143
- That's really nice.
256
00:21:27,167 --> 00:21:30,227
- Mm, I got a lot of
influence around here.
257
00:21:30,251 --> 00:21:32,060
I mean, you ask any of the girls.
258
00:21:32,084 --> 00:21:33,477
When Whitney first came here, I said-
259
00:21:33,501 --> 00:21:35,501
- Whitney?
- Yeah.
260
00:21:36,376 --> 00:21:37,959
She doesn't work here anymore.
261
00:21:39,251 --> 00:21:40,893
- Did you know Whitney very well?
262
00:21:40,917 --> 00:21:42,477
Well, not as well
as I would have liked to have.
263
00:21:42,501 --> 00:21:45,477
- Hm, she wouldn't go out with you, huh?
264
00:21:45,501 --> 00:21:46,768
- Yeah, well, it wasn't just me.
265
00:21:46,792 --> 00:21:48,727
I mean, it's guys in general.
266
00:21:48,751 --> 00:21:49,977
At least, most of the time.
267
00:21:50,001 --> 00:21:51,935
- How did the other girls feel about that?
268
00:21:51,959 --> 00:21:53,810
- Hell, it didn't bother them.
269
00:21:53,834 --> 00:21:56,018
I mean, Jodie was her lover.
270
00:21:56,042 --> 00:21:57,977
You don't know Jodie, do you?
271
00:21:58,001 --> 00:22:00,584
- No, I haven't had the privilege.
272
00:22:14,001 --> 00:22:16,251
- Didn't waste any time
replacing her, did he?
273
00:22:22,751 --> 00:22:23,792
- You must be Jodie.
274
00:22:24,709 --> 00:22:28,477
- Hm, didn't waste any
time filling you in either.
275
00:22:39,042 --> 00:22:40,001
- I'm Dominique.
276
00:22:40,876 --> 00:22:44,376
- As in, uh, Dominatrix?
277
00:22:46,334 --> 00:22:47,792
- If that's what you're in to.
278
00:22:50,167 --> 00:22:53,376
- I wasn't, but I might start now.
279
00:23:09,209 --> 00:23:11,560
- Jesus, she's stoned out of her mind.
280
00:23:11,584 --> 00:23:14,268
- Well, how many times have
I warned her about that shit?
281
00:23:14,292 --> 00:23:17,102
Oh, look at that.
282
00:23:41,542 --> 00:23:43,935
- Woo! Oh!
283
00:23:43,959 --> 00:23:44,768
Oh!
284
00:23:44,792 --> 00:23:47,018
- Oh, Jesus H. Christ.
285
00:23:50,167 --> 00:23:52,518
- Make light of it, sonny.
286
00:23:52,542 --> 00:23:55,935
- Whoops, gotta check the
liability insurance on that one.
287
00:23:55,959 --> 00:23:57,268
- Get her outta here.
288
00:23:58,542 --> 00:24:00,602
Here, have a cigar.
289
00:24:00,626 --> 00:24:01,768
What are you drinking?
290
00:24:01,792 --> 00:24:02,727
Get her out!
291
00:24:04,626 --> 00:24:07,185
- Beer.
- Beer. Beer right here.
292
00:24:07,209 --> 00:24:08,167
Get her out.
293
00:24:11,042 --> 00:24:12,893
- If you want, I'll
come out and watch you.
294
00:24:12,917 --> 00:24:14,167
Give you some pointers.
295
00:24:15,792 --> 00:24:16,751
- That'd be nice.
296
00:24:19,667 --> 00:24:22,667
- Dominique? Get out there!
297
00:24:24,584 --> 00:24:29,602
Sunny. Sunny, I , I'm
gonna have to let you go.
298
00:24:29,626 --> 00:24:32,810
Now, I-I just can't accept this anymore.
299
00:24:32,834 --> 00:24:34,268
- Look, she'll be all right.
300
00:24:34,292 --> 00:24:35,393
- No, no.
301
00:24:35,417 --> 00:24:38,060
Now, Sunny, I want you out
and I want you out now.
302
00:24:38,084 --> 00:24:39,477
- Look, Art, I'm gonna get clean.
303
00:24:39,501 --> 00:24:40,727
Now, I got the number for that pla-
304
00:24:40,751 --> 00:24:41,834
- No. I'm sorry.
305
00:24:47,167 --> 00:24:47,959
- Fuck!
306
00:25:18,501 --> 00:25:21,209
- There goes Jodie,
sniffing out the new meat.
307
00:25:27,834 --> 00:25:30,227
- She always outguns you, doesn't she?
308
00:25:30,251 --> 00:25:31,810
Gee, that must feel really bad, huh,
309
00:25:31,834 --> 00:25:33,435
being outgunned by a girl?
310
00:26:51,917 --> 00:26:53,560
- So, you like it?
311
00:26:53,584 --> 00:26:56,852
eh, like it, I love it.
312
00:27:48,626 --> 00:27:49,501
- Well, uh.
313
00:27:51,001 --> 00:27:52,292
You definitely got the bod.
314
00:27:53,959 --> 00:27:57,501
Even if you ain't got all
the moves, but they'll come.
315
00:27:59,042 --> 00:28:03,334
In time. Maybe with a little help.
316
00:28:04,459 --> 00:28:05,584
- Are you offering?
317
00:28:06,626 --> 00:28:07,626
- If you're taking.
318
00:28:10,667 --> 00:28:12,876
- Hello. Dominique.
319
00:28:14,917 --> 00:28:17,518
I just wanted to say I
enjoyed your routine.
320
00:28:17,542 --> 00:28:18,334
- Thank you.
321
00:28:19,751 --> 00:28:21,893
- Can I buy you girls a drink?
322
00:28:21,917 --> 00:28:24,977
- Actually, we were right
in the middle of something.
323
00:28:25,001 --> 00:28:26,227
- Later then.
324
00:28:26,251 --> 00:28:27,477
- We're gonna be in
the middle of something
325
00:28:27,501 --> 00:28:28,751
for the rest of the night.
326
00:28:30,709 --> 00:28:32,084
- Some other time.
- Mm-hmm.
327
00:28:33,709 --> 00:28:35,417
- Enjoy your evening.
328
00:28:38,126 --> 00:28:41,393
- Well, go on, call him back.
329
00:28:41,417 --> 00:28:43,935
That is what you wanted to do, isn't it?
330
00:28:43,959 --> 00:28:45,977
- No, not at all.
331
00:28:46,001 --> 00:28:48,876
- If we're gonna get along
at all, don't lie to me.
332
00:28:50,167 --> 00:28:51,917
I hate liars.
333
00:28:55,667 --> 00:29:00,626
- Damn.
334
00:29:07,376 --> 00:29:08,167
- Taxi!
335
00:29:11,751 --> 00:29:12,542
Taxi, wait!
336
00:29:18,709 --> 00:29:19,917
This just ain't my night.
337
00:30:31,167 --> 00:30:32,876
- Hi ya doing, Henry?
338
00:30:40,959 --> 00:30:42,893
Doing a little shopping?
339
00:30:42,917 --> 00:30:44,602
You'll be pleased to know
340
00:30:44,626 --> 00:30:46,751
we picked up a few new manufactures.
341
00:30:56,376 --> 00:30:57,167
Oh, yeah.
342
00:30:59,251 --> 00:31:00,042
Watch this.
343
00:31:02,292 --> 00:31:03,251
Ouch, shoot.
344
00:31:12,667 --> 00:31:14,477
All right, so you're better than me.
345
00:31:14,501 --> 00:31:16,126
Come on, you better give it back.
346
00:31:22,959 --> 00:31:26,060
- Hey, what are you doing back here?
347
00:31:26,084 --> 00:31:27,560
Get the hell out of here.
348
00:31:27,584 --> 00:31:29,643
- Hey, hey, what's your hurry, man?
349
00:31:29,667 --> 00:31:33,560
I got stereos, I got watches,
I got VCRs, and I deliver!
350
00:31:35,417 --> 00:31:38,768
Um,
awfully sorry, ma'am,
351
00:31:38,792 --> 00:31:41,060
I was, uh, looking for the toilet.
352
00:31:41,084 --> 00:31:43,852
- Yeah, well, it's back that way.
353
00:31:43,876 --> 00:31:46,084
And while you're at it, fall in.
354
00:31:48,959 --> 00:31:49,751
- I'll do that.
355
00:32:31,459 --> 00:32:33,417
- All right, god damn it, where are you?
356
00:32:34,334 --> 00:32:35,792
I'm not fucking around.
357
00:33:03,084 --> 00:33:06,102
Oh my, somebody, help, please!
358
00:33:06,126 --> 00:33:07,227
Oh god, help me!
359
00:33:11,334 --> 00:33:12,435
Please, please!
360
00:33:17,167 --> 00:33:17,959
Oh, God!
361
00:33:19,626 --> 00:33:21,893
No, don't. No!
362
00:33:44,584 --> 00:33:46,352
- Whoever it is, it better be good.
363
00:33:46,376 --> 00:33:47,518
- It's Hopper.
364
00:33:47,542 --> 00:33:48,917
There's been another murder.
365
00:33:51,251 --> 00:33:52,060
- When?
366
00:33:52,084 --> 00:33:53,143
- Sometime early this morning.
367
00:33:53,167 --> 00:33:55,227
Look, I won't say it again.
368
00:33:55,251 --> 00:33:57,018
Walk away, now.
369
00:33:57,042 --> 00:33:58,435
- Just give me the address.
370
00:33:58,459 --> 00:33:59,667
2460 Main.
371
00:34:20,084 --> 00:34:21,292
- Mademoiselle Dominique?
372
00:34:22,334 --> 00:34:23,626
How good to see you again.
373
00:34:25,459 --> 00:34:28,393
Since when do strippers walk
around with tape recorders?
374
00:34:28,417 --> 00:34:29,977
- Since when do perverts walk around
375
00:34:30,001 --> 00:34:31,310
wearing detective badges?
376
00:34:31,334 --> 00:34:32,501
All the time.
377
00:34:33,542 --> 00:34:35,477
- So you've blown my cover.
378
00:34:35,501 --> 00:34:37,018
- True, but you weren't
wearing much of a cover
379
00:34:37,042 --> 00:34:37,959
to begin with.
380
00:34:44,417 --> 00:34:46,084
I want that early and set on my desk.
381
00:34:49,667 --> 00:34:50,727
- I'm glad to see the police
382
00:34:50,751 --> 00:34:52,518
are finally involved in this thing.
383
00:34:52,542 --> 00:34:53,935
- We've been involved all along,
384
00:34:53,959 --> 00:34:55,185
just couldn't get any cooperation
385
00:34:55,209 --> 00:34:56,935
from the guys at the club.
386
00:34:56,959 --> 00:34:58,126
- Yeah, sounds familiar.
387
00:34:59,126 --> 00:35:02,685
- Speaking of familiar,
I'm Detective Shaughnessy.
388
00:35:02,709 --> 00:35:04,227
Matt to my friends.
389
00:35:04,251 --> 00:35:05,167
- Kelly Crosby.
390
00:35:06,334 --> 00:35:08,084
I'll take you up on that drink now.
391
00:35:10,667 --> 00:35:13,685
So how did he kill her, same method?
392
00:35:13,709 --> 00:35:14,685
- He, now, if I'd said that,
393
00:35:14,709 --> 00:35:16,251
you'd accuse me of being sexist.
394
00:35:17,334 --> 00:35:20,167
- Yeah, and then I'd wait for
you to answer the question.
395
00:35:21,584 --> 00:35:24,042
- Same method. My turn.
396
00:35:25,001 --> 00:35:26,310
I got my eye on this guy at the club.
397
00:35:26,334 --> 00:35:27,893
He sits up front, he's there all the time.
398
00:35:27,917 --> 00:35:30,602
Tall, skinny, glasses with deep-set eyes.
399
00:35:30,626 --> 00:35:31,751
What's the word on him?
400
00:35:33,334 --> 00:35:36,227
I don't know.
401
00:35:36,251 --> 00:35:39,143
I try not to catch any
eyes when I'm up there.
402
00:35:39,167 --> 00:35:40,042
- You caught mine.
403
00:35:41,626 --> 00:35:44,560
- You just happened to
be where I was looking.
404
00:35:44,584 --> 00:35:45,376
- Lucky me.
405
00:35:47,834 --> 00:35:48,727
This guy I'm talking about,
406
00:35:48,751 --> 00:35:51,352
was sneaking around backstage last night.
407
00:35:51,376 --> 00:35:52,518
He was also out back later,
408
00:35:52,542 --> 00:35:55,852
shopping with one of our
local mobile entrepreneurs.
409
00:35:55,876 --> 00:35:56,834
- Shopping for what?
410
00:35:57,834 --> 00:36:01,268
- He bought a knife, at
least I think he did.
411
00:36:01,292 --> 00:36:04,268
So, Kelly, you don't know
anything about the customers.
412
00:36:04,292 --> 00:36:05,459
So what about the girls?
413
00:36:06,459 --> 00:36:08,393
- You know the girl I was with last night?
414
00:36:08,417 --> 00:36:10,018
- Oh, Ms. Manners?
415
00:36:10,042 --> 00:36:12,893
- Yeah, she was lovers with the last girl
416
00:36:12,917 --> 00:36:15,834
who was killed and very possessive.
417
00:36:17,084 --> 00:36:18,268
So I was thinking
418
00:36:18,292 --> 00:36:21,768
that maybe she wanted
to kill her girlfriend
419
00:36:21,792 --> 00:36:23,060
and the other girls were just-
420
00:36:23,084 --> 00:36:24,685
- Camouflage.
421
00:36:24,709 --> 00:36:25,501
- Exactly.
422
00:36:27,001 --> 00:36:27,792
- It's promising.
423
00:36:30,001 --> 00:36:31,352
Anyone else?
424
00:36:31,376 --> 00:36:33,643
- Well, there's the DJ, Dermot.
425
00:36:33,667 --> 00:36:36,376
He gets turned down a lot
and doesn't take it too well.
426
00:36:37,417 --> 00:36:39,018
- Mm.
427
00:36:39,042 --> 00:36:41,792
And all this after only
two days, I'm impressed.
428
00:36:43,251 --> 00:36:44,060
You're something.
429
00:36:44,084 --> 00:36:46,584
You're up there, taking your
clothes off just for a story.
430
00:36:47,584 --> 00:36:48,667
Lady, you got balls.
431
00:36:49,542 --> 00:36:51,667
- It's a bitch keeping
'em hidden on stage.
432
00:36:56,667 --> 00:36:58,560
- Well, it's not my fault.
433
00:36:58,584 --> 00:36:59,893
- As far as I'm concerned,
434
00:36:59,917 --> 00:37:01,518
you coulda just killed Sunny yourself,
435
00:37:01,542 --> 00:37:03,102
sending her out in that condition.
436
00:37:03,126 --> 00:37:04,852
You practically set her up, Art.
437
00:37:04,876 --> 00:37:07,143
- Hey, is it my fault the girl's a junkie?
438
00:37:07,167 --> 00:37:09,852
- What's that supposed to
mean, she deserved to die?
439
00:37:09,876 --> 00:37:10,768
- Don't be ridiculous.
440
00:37:10,792 --> 00:37:12,227
I mean, unless there's a two-drink minimum
441
00:37:12,251 --> 00:37:13,893
down at the morgue, I
have a vested interest
442
00:37:13,917 --> 00:37:15,292
in you girls staying alive.
443
00:37:18,792 --> 00:37:21,393
Jodie! Oh, look at that!
444
00:37:57,792 --> 00:37:59,042
- See you guys tomorrow.
445
00:38:00,584 --> 00:38:01,560
Wait, hold on a minute.
446
00:38:01,584 --> 00:38:03,977
I'll tell you who I think it is.
447
00:38:04,001 --> 00:38:05,334
- Oh god, who now?
448
00:38:07,501 --> 00:38:08,292
- Henry.
449
00:38:09,167 --> 00:38:09,959
- Who's Henry?
450
00:38:11,334 --> 00:38:13,768
- Some dick-less prick
who comes in all the time.
451
00:38:13,792 --> 00:38:16,393
Never says anything, never tips.
452
00:38:16,417 --> 00:38:18,227
He just drools.
453
00:38:18,251 --> 00:38:22,852
- Is he that really pale
guy with the deep-set eyes,
454
00:38:22,876 --> 00:38:24,143
sort of unshaven?
455
00:38:24,167 --> 00:38:27,310
- Yeah, he kinda looks
like a piece of toe cheese.
456
00:38:27,334 --> 00:38:28,751
- That's being generous.
457
00:38:31,042 --> 00:38:31,834
- Bye.
458
00:39:05,876 --> 00:39:08,935
Oh yeah!
459
00:39:08,959 --> 00:39:11,334
Yeah, come on, come on, yeah!
460
00:39:15,959 --> 00:39:17,584
- Dominique in back?
- Uh, yeah.
461
00:39:33,376 --> 00:39:36,268
- The very sexy Ms. Jodie, gentlemen.
462
00:39:54,042 --> 00:39:56,626
Who are you? What do you want?
463
00:39:57,667 --> 00:40:00,143
Daddy's here!
464
00:40:00,167 --> 00:40:01,518
- All right now, whore.
465
00:40:01,542 --> 00:40:04,376
You just hold still and
be real, real quiet.
466
00:40:05,251 --> 00:40:06,060
Now, where's your money?
467
00:40:06,084 --> 00:40:08,018
- Here, take my money.
468
00:40:15,709 --> 00:40:16,667
- Let's do her, man.
469
00:40:17,584 --> 00:40:18,685
- Leave me alone.
470
00:40:18,709 --> 00:40:21,459
- You know, we just came for your cash,
471
00:40:22,459 --> 00:40:24,560
but you're just a sweet little peach,
472
00:40:24,584 --> 00:40:26,768
I may have to rub your fuzz.
473
00:40:26,792 --> 00:40:29,018
Ow, bitch!
474
00:40:29,042 --> 00:40:30,227
Fuck!
- Hey!
475
00:40:30,251 --> 00:40:31,977
- Get him, man!
- Come on, man, hey.
476
00:40:32,001 --> 00:40:34,560
- Leave him alone!
- Get him, man!
477
00:40:38,292 --> 00:40:40,834
- Get off me!
- Go get him, go get him!
478
00:40:41,751 --> 00:40:43,560
Get him, get him!
479
00:40:43,584 --> 00:40:45,292
Aw, fuck yeah, buddy!
480
00:40:46,917 --> 00:40:48,626
What're you gonna do?
481
00:40:50,501 --> 00:40:51,602
Bitch!
482
00:40:51,626 --> 00:40:52,417
Ah! Ah!
483
00:40:59,417 --> 00:41:00,768
- You all right?
484
00:41:00,792 --> 00:41:05,727
- Yeah.
- Okay, come on, let's go.
485
00:41:05,751 --> 00:41:10,709
eh god, all
I wanted was a blow job.
486
00:41:16,001 --> 00:41:17,560
- Okay?
- Yeah.
487
00:41:17,584 --> 00:41:20,542
- All right. Nice neighborhood, huh?
488
00:41:24,459 --> 00:41:26,435
Hey.
489
00:41:26,459 --> 00:41:27,643
- Come on, you stupid bitch,
490
00:41:27,667 --> 00:41:29,227
you killed Whitney,
didn't you, didn't you?
491
00:41:29,251 --> 00:41:30,685
- Jodie, stop it, you got it all wrong.
492
00:41:30,709 --> 00:41:31,727
Listen to me!
493
00:41:31,751 --> 00:41:33,602
- I've seen him sneaking
around back there.
494
00:41:33,626 --> 00:41:35,018
- He's a friend of mine.
495
00:41:35,042 --> 00:41:37,102
A couple of guys just tried to attack me.
496
00:41:37,126 --> 00:41:39,018
I could be dead right
now if it wasn't for him.
497
00:41:39,042 --> 00:41:40,685
- Some friend, some fucking friend!
498
00:41:40,709 --> 00:41:42,209
Jodie, come on! Come on!
499
00:41:46,584 --> 00:41:48,352
- Are you all right?
500
00:41:48,376 --> 00:41:49,167
- I'll live.
501
00:41:51,709 --> 00:41:53,792
Why would she
think you're the killer?
502
00:41:55,251 --> 00:41:58,310
- Because I'm sneaking around
back here, just like she said.
503
00:41:58,334 --> 00:42:00,417
I had something to ask
you and it couldn't wait.
504
00:42:01,709 --> 00:42:03,977
We had a witness come in today
505
00:42:04,001 --> 00:42:06,102
who saw somebody hanging
around down in the alley
506
00:42:06,126 --> 00:42:07,376
just before Sunny got hit.
507
00:42:08,417 --> 00:42:09,227
It was too dark to see anything,
508
00:42:09,251 --> 00:42:11,042
so we don't have a positive ID.
509
00:42:12,167 --> 00:42:15,143
- No description, how's
that worth anything?
510
00:42:15,167 --> 00:42:16,602
- I went back there.
511
00:42:16,626 --> 00:42:18,852
I found a cigar butt.
512
00:42:18,876 --> 00:42:22,227
Now, who do we know beside friend Jodie
513
00:42:22,251 --> 00:42:23,376
who smokes cigars?
514
00:42:25,167 --> 00:42:25,959
- Art.
515
00:42:39,501 --> 00:42:41,727
- Can I use the phone in your office?
516
00:42:41,751 --> 00:42:42,792
- My private office?
517
00:42:43,751 --> 00:42:45,227
Now, why do you think I
go to the time and trouble
518
00:42:45,251 --> 00:42:47,477
of putting a payphone backstage?
519
00:42:47,501 --> 00:42:49,501
- It's very personal, I need my privacy.
520
00:42:50,501 --> 00:42:52,834
- It's always something
with these broads, isn't it?
521
00:42:53,959 --> 00:42:57,459
All right, five minutes, keep it local.
522
00:42:58,501 --> 00:43:00,102
- I'll leave a quarter.
523
00:43:42,084 --> 00:43:43,643
Apparently we
got two different ideas
524
00:43:43,667 --> 00:43:44,768
of five minutes.
525
00:43:44,792 --> 00:43:46,667
- I just need one more minute, all right?
526
00:44:09,626 --> 00:44:12,126
- Art, Art.
- Oh, baby.
527
00:44:13,501 --> 00:44:14,643
Art.
528
00:44:14,667 --> 00:44:17,018
More, more.
- What the fuck?
529
00:44:17,042 --> 00:44:19,435
- Hi, hon, what's for dinner?
530
00:44:19,459 --> 00:44:20,810
- Your ass, bitch.
531
00:44:20,834 --> 00:44:23,018
- Hey, hey, hey, Jodie, wait.
532
00:44:23,042 --> 00:44:24,685
- In my own house.
- Jodie.
533
00:44:24,709 --> 00:44:26,685
In my own fucking
bed, I outta kill you!
534
00:44:26,709 --> 00:44:27,977
You know that?
- Hey!
535
00:44:28,001 --> 00:44:29,768
- Well, then go ahead and do it.
536
00:44:29,792 --> 00:44:31,810
I'm getting tired of your
empty fucking threats.
537
00:44:31,834 --> 00:44:32,626
- Son of a bitch.
538
00:44:38,084 --> 00:44:39,209
- So what do you think?
539
00:44:40,167 --> 00:44:41,643
- Well, I'm glad to see
I'm not the only person
540
00:44:41,667 --> 00:44:43,042
who gets stomped by Jodie.
541
00:44:44,084 --> 00:44:46,935
- You're gonna get stomped
by me in about one second.
542
00:44:46,959 --> 00:44:48,334
- I accept all challengers.
543
00:44:50,292 --> 00:44:52,435
- So what can I get you, a beer?
544
00:44:52,459 --> 00:44:54,167
- Yeah, you read my mind.
545
00:44:57,792 --> 00:45:00,352
So I was
thinking it might be time
546
00:45:00,376 --> 00:45:04,018
to reactivate the camouflage theory.
547
00:45:04,042 --> 00:45:06,560
- What, you mean Jodie's our man?
548
00:45:06,584 --> 00:45:08,542
Well, she's
sure not shy on motive.
549
00:45:13,542 --> 00:45:14,792
Find anything interesting?
550
00:45:18,792 --> 00:45:19,584
- Kelly, um.
551
00:45:22,626 --> 00:45:25,209
I was just wondering if
there was a guy in your life.
552
00:45:26,126 --> 00:45:28,459
- No. The answer's no.
553
00:45:30,167 --> 00:45:32,518
There was up until about six months ago,
554
00:45:32,542 --> 00:45:34,417
but since then nothing.
555
00:45:35,751 --> 00:45:36,542
And you?
556
00:45:37,751 --> 00:45:38,626
- Nothing serious.
557
00:45:41,959 --> 00:45:43,542
- So you wanna hear my big idea?
558
00:45:45,084 --> 00:45:45,876
- Fire away.
559
00:45:51,251 --> 00:45:54,018
- I was thinking I'd try to
lure Jodie back here tonight
560
00:45:54,042 --> 00:45:55,227
after work.
561
00:45:55,251 --> 00:45:58,227
You can find out where she
lives and search her apartment.
562
00:45:58,251 --> 00:46:00,143
- Kelly, you just said it yourself,
563
00:46:00,167 --> 00:46:02,602
that girl may be a
potential serial killer.
564
00:46:02,626 --> 00:46:05,268
I cannot let you take the
chance of being alone with her.
565
00:46:05,292 --> 00:46:06,768
- I won't be.
566
00:46:06,792 --> 00:46:08,393
I swear to you, Matt, I
won't be alone with her
567
00:46:08,417 --> 00:46:09,209
for one minute.
568
00:46:56,126 --> 00:46:58,143
- It's times like this I
know I got the right job.
569
00:46:58,167 --> 00:47:00,352
Let's hear it for Mademoiselle Dominique.
570
00:47:16,042 --> 00:47:20,667
- Well, well, well, how did
you get so good so fast, huh?
571
00:47:22,042 --> 00:47:26,167
Talent. Boy, you got really nice talent.
572
00:47:27,167 --> 00:47:29,727
- You know, you're never gonna
reel her in like that, Art.
573
00:47:29,751 --> 00:47:31,393
You gotta find a new line.
574
00:47:31,417 --> 00:47:34,435
Don't mind her,
honey, she's just jealous
575
00:47:34,459 --> 00:47:37,417
'cause she can hear a raise
coming and not in her direction.
576
00:47:40,126 --> 00:47:41,060
- A raise?
577
00:47:41,084 --> 00:47:42,251
- Mm-hmm, that's right.
578
00:47:43,626 --> 00:47:44,852
And I wouldn't be surprised
579
00:47:44,876 --> 00:47:47,376
if there were a few more to follow.
580
00:47:55,667 --> 00:47:57,792
- You know, he really isn't half bad.
581
00:47:58,667 --> 00:48:01,518
- Yeah, he's pretty good
as far as lechers go.
582
00:48:01,542 --> 00:48:03,685
- Who, him? Eh, come on.
583
00:48:03,709 --> 00:48:05,477
- Are you kidding me?
584
00:48:05,501 --> 00:48:08,501
That guy is so horny he'd
screw the Venetian blinds.
585
00:48:09,959 --> 00:48:11,792
- I know exactly how he feels.
586
00:48:13,334 --> 00:48:14,126
- Do you now?
587
00:48:18,876 --> 00:48:21,227
So you know this guy Henry?
588
00:48:21,251 --> 00:48:22,417
Unfortunately.
589
00:48:23,459 --> 00:48:26,167
- No, actually they were
saying he might be the killer.
590
00:48:27,209 --> 00:48:29,584
- Henry? Hardly.
591
00:48:30,709 --> 00:48:31,792
- Why do you say that?
592
00:48:33,209 --> 00:48:34,834
- 'Cause he's got no balls.
593
00:48:36,584 --> 00:48:40,393
You know, uh, you may
find this hard to believe,
594
00:48:40,417 --> 00:48:43,292
but I'm pretty hip to men.
595
00:48:44,834 --> 00:48:47,143
My old man was a maniac
596
00:48:47,167 --> 00:48:49,126
and I got to know that look pretty good.
597
00:48:50,334 --> 00:48:51,584
- And Henry hasn't got it?
598
00:48:52,667 --> 00:48:53,501
- No way.
599
00:48:54,709 --> 00:48:57,001
Henry's a loser, not a killer.
600
00:49:01,459 --> 00:49:05,268
So Dermot is standing there
with his pants down to his knees
601
00:49:05,292 --> 00:49:06,685
and I look down and I said,
602
00:49:06,709 --> 00:49:09,893
"That wouldn't even floss my teeth."
603
00:49:09,917 --> 00:49:11,477
I thought he was gonna die.
604
00:49:16,667 --> 00:49:17,959
How'd you get in here?
605
00:49:19,209 --> 00:49:20,709
- Well, I got a key, remember.
606
00:49:21,751 --> 00:49:24,477
- Well, you didn't say
anything about dropping by.
607
00:49:24,501 --> 00:49:25,893
- Well, I was afraid
you wouldn't let me in.
608
00:49:25,917 --> 00:49:27,852
I really had to see ya tonight.
609
00:49:27,876 --> 00:49:30,268
This whole thing is driving me crazy.
610
00:49:30,292 --> 00:49:34,227
- Jodie, I'm sorry,
this is my ex-boyfriend.
611
00:49:34,251 --> 00:49:38,376
- Ex? I didn't know I
was officially an ex yet.
612
00:49:39,584 --> 00:49:42,143
- Look, um, I gotta go.
613
00:49:42,167 --> 00:49:43,667
You wanna walk me out?
- Yeah.
614
00:49:47,459 --> 00:49:48,518
Jodie, I'm sorry,
615
00:49:48,542 --> 00:49:50,060
I had no idea he was gonna be here.
616
00:49:50,084 --> 00:49:52,602
- Look, come home with me now.
617
00:49:52,626 --> 00:49:54,435
- Oh, honey, I can't just leave him here.
618
00:49:54,459 --> 00:49:56,602
- Get rid of that guy, I know him.
619
00:49:56,626 --> 00:49:57,685
- What?
620
00:49:57,709 --> 00:49:59,227
- He was the guy Whitney was seeing
621
00:49:59,251 --> 00:50:00,459
the night she was killed.
622
00:50:01,334 --> 00:50:02,143
- Are you sure?
623
00:50:02,167 --> 00:50:03,310
- I am absolutely positive.
624
00:50:03,334 --> 00:50:04,143
Come with me.
625
00:50:04,167 --> 00:50:05,893
Honey, did you
rearrange the kitchen?
626
00:50:05,917 --> 00:50:07,334
I can't find a beer.
627
00:50:09,626 --> 00:50:13,227
I see.
628
00:50:13,251 --> 00:50:16,001
You'd rather be alone
with a killer than a dyke?
629
00:50:17,959 --> 00:50:20,167
Fine, suit yourself.
630
00:50:25,042 --> 00:50:27,001
- I sure scared her off.
631
00:50:28,167 --> 00:50:29,876
- Yeah, you sure did.
632
00:51:19,751 --> 00:51:21,126
- Police. Freeze.
633
00:52:00,167 --> 00:52:02,185
I don't know how
you could stand it, Kelly.
634
00:52:02,209 --> 00:52:03,792
Hanging out with trash like that.
635
00:52:06,292 --> 00:52:07,542
- Jodie's not so bad.
636
00:52:11,084 --> 00:52:12,042
- I know the type.
637
00:52:14,167 --> 00:52:16,977
I was working on a beat in
Atlanta a couple years ago.
638
00:52:17,001 --> 00:52:18,834
Doing a cover story on strippers.
639
00:52:20,792 --> 00:52:21,792
They're all the same.
640
00:52:22,876 --> 00:52:24,209
- You ever date any of 'em?
641
00:52:26,001 --> 00:52:28,959
What, you spying on me?
642
00:52:32,084 --> 00:52:34,459
Yeah, I went out with a couple of 'em.
643
00:52:36,209 --> 00:52:38,685
- Look, Richard, I'm really tired.
644
00:52:38,709 --> 00:52:41,352
I think I just need to get some sleep.
645
00:52:41,376 --> 00:52:42,768
- Right.
646
00:52:42,792 --> 00:52:45,435
You working girls need your beauty rest.
647
00:52:45,459 --> 00:52:46,251
- Yeah.
648
00:52:51,709 --> 00:52:54,685
- Aren't you gonna give your
boyfriend a good night kiss?
649
00:52:54,709 --> 00:52:57,251
Richard, you're
my ex-boyfriend, remember?
650
00:52:59,001 --> 00:53:01,227
- And exes don't have the same privileges?
651
00:53:01,251 --> 00:53:02,042
- Sorry.
652
00:53:04,542 --> 00:53:06,417
- Well, you can't blame
a guy for trying, huh?
653
00:53:36,917 --> 00:53:37,709
- Good morning.
654
00:53:39,667 --> 00:53:41,060
You're up early.
655
00:53:41,084 --> 00:53:43,518
Jodie keep you going all night long?
656
00:53:43,542 --> 00:53:46,518
- Yeah, and we have it all
on tape for you to watch.
657
00:53:46,542 --> 00:53:48,751
- Oh. I didn't mean anything by that.
658
00:53:49,959 --> 00:53:51,001
You making breakfast?
659
00:53:52,334 --> 00:53:53,251
- I don't cook.
660
00:53:54,251 --> 00:53:55,792
- I make a mean piece of toast.
661
00:53:58,792 --> 00:53:59,584
- Come on.
662
00:54:06,501 --> 00:54:09,018
- So I get to Jodie's place last night.
663
00:54:09,042 --> 00:54:09,977
Guess what happens?
664
00:54:10,001 --> 00:54:11,852
Somebody's already beaten me there.
665
00:54:11,876 --> 00:54:13,268
- Who?
666
00:54:13,292 --> 00:54:15,227
- Our friend, the weirdo.
667
00:54:15,251 --> 00:54:16,560
You caught him?
668
00:54:16,584 --> 00:54:20,810
- No, I didn't, but I did
get a license plate rundown
669
00:54:20,834 --> 00:54:23,042
and at least we now know
who we're looking for.
670
00:54:25,167 --> 00:54:26,935
Henry John Dubrowski.
671
00:54:26,959 --> 00:54:28,602
Now, this guy's got
convictions for assault,
672
00:54:28,626 --> 00:54:32,018
attempted rape, and a five-year
term for child molestation.
673
00:54:32,042 --> 00:54:34,477
Plus, he skipped out on bail, too.
674
00:54:34,501 --> 00:54:35,768
- That's great.
675
00:54:35,792 --> 00:54:37,417
- Great? It's better than that.
676
00:54:38,542 --> 00:54:40,352
We got an APB out on this guy.
677
00:54:40,376 --> 00:54:43,143
So guess what, you can
hang up our G-string.
678
00:54:43,167 --> 00:54:44,459
No more naked dancing.
679
00:54:45,667 --> 00:54:47,143
- Well, I have some
real doubts about Henry
680
00:54:47,167 --> 00:54:48,143
being the killer.
681
00:54:48,167 --> 00:54:49,959
Why?
682
00:54:51,251 --> 00:54:52,977
- I-I-I don't know.
683
00:54:53,001 --> 00:54:56,352
I don't, I don't know,
I, woman's intuition.
684
00:54:56,376 --> 00:54:59,810
- Yeah, well, I've got a cop's intuition.
685
00:54:59,834 --> 00:55:01,060
You know what it tells me, Kelly?
686
00:55:01,084 --> 00:55:02,393
You're so into this undercover thing,
687
00:55:02,417 --> 00:55:03,227
you don't want it to end.
688
00:55:03,251 --> 00:55:06,060
- Oh no, no, you're trying
to end it all to soon.
689
00:55:06,084 --> 00:55:08,935
It is like you're doing all
this just to get me to quit.
690
00:55:08,959 --> 00:55:10,518
- Maybe I am.
691
00:55:10,542 --> 00:55:12,310
- Why would you do that?
692
00:55:12,334 --> 00:55:15,167
Kelly, you figure it out.
693
00:56:35,584 --> 00:56:37,018
- Joe, where's Art?
694
00:56:45,876 --> 00:56:47,060
- You know where Art is?
695
00:56:47,084 --> 00:56:49,810
- Yeah, he's in back.
- Thanks.
696
00:56:53,501 --> 00:56:55,185
- Just keep the high heels
on for the whole thing.
697
00:56:55,209 --> 00:56:57,352
It makes the leg longer,
that's what they pay to see.
698
00:56:57,376 --> 00:56:58,685
They can see bare feet at home.
699
00:56:58,709 --> 00:56:59,626
- Hey, Art.
- Huh?
700
00:57:00,542 --> 00:57:02,268
- I need the night off
tonight, if you don't mind.
701
00:57:02,292 --> 00:57:03,893
- Don't mind?
702
00:57:03,917 --> 00:57:06,518
Hey, what two things
did I make you promise me
703
00:57:06,542 --> 00:57:07,352
when I hired you?
704
00:57:07,376 --> 00:57:09,393
You would work all your shifts
and you wouldn't quit on me.
705
00:57:09,417 --> 00:57:10,685
- I know, I know, but there's some stuff
706
00:57:10,709 --> 00:57:12,143
I need to take care of, if-
707
00:57:12,167 --> 00:57:14,685
- Look, Dominique, I'm
short tonight as it is.
708
00:57:14,709 --> 00:57:16,376
Without you, I only got two girls.
709
00:57:18,251 --> 00:57:19,310
- What two girls, where's Jodie?
710
00:57:19,334 --> 00:57:21,060
- Well, she's a no-show.
711
00:57:21,084 --> 00:57:21,893
- What?
- Oh, no,
712
00:57:21,917 --> 00:57:22,727
don't worry about it.
713
00:57:22,751 --> 00:57:24,310
She pulls this every
now and then, but you,
714
00:57:24,334 --> 00:57:27,352
I mean, you promised me
you wouldn't let me down.
715
00:57:27,376 --> 00:57:30,542
You walk out on me, you lied to me.
716
00:57:35,042 --> 00:57:36,227
- Shit.
717
00:57:36,251 --> 00:57:41,042
- This stereo is 400 bucks,
but for you guys, 75.
718
00:57:42,917 --> 00:57:44,477
- I don't think so, come on, let's go.
719
00:57:44,501 --> 00:57:45,893
- Wait, just a second, what
else, what else you got, man?
720
00:57:45,917 --> 00:57:47,417
- Hold on, hold on a sec, wait.
721
00:57:51,459 --> 00:57:53,060
Ah.
722
00:57:53,084 --> 00:57:53,893
Huh?
723
00:57:53,917 --> 00:57:54,727
- Yeah, man, is it real?
724
00:57:54,751 --> 00:57:56,185
- It's a genuine Rolodex.
725
00:57:56,209 --> 00:57:57,477
You have my word as a gentleman.
726
00:57:57,501 --> 00:57:59,352
- Oh, a Rolodex, very nice.
727
00:57:59,376 --> 00:58:00,185
Come on, let's go.
728
00:58:00,209 --> 00:58:01,584
- Wait a minute, how much, man?
729
00:58:03,459 --> 00:58:04,251
- Piss off.
730
00:58:06,084 --> 00:58:07,227
- All right, all right.
731
00:58:07,251 --> 00:58:08,602
I know this isn't my territory.
732
00:58:08,626 --> 00:58:10,310
- Shut up, I'm a cop.
733
00:58:10,334 --> 00:58:11,768
- Ah, shit, look, this isn't mine.
734
00:58:11,792 --> 00:58:13,227
I'm just making some deliveries.
735
00:58:13,251 --> 00:58:14,810
- Sure you are, where's Henry?
736
00:58:14,834 --> 00:58:15,893
- Who?
737
00:58:15,917 --> 00:58:17,268
- You need me to shake
your brain around some?
738
00:58:17,292 --> 00:58:19,268
Henry, the weirdo, he does knife tricks.
739
00:58:19,292 --> 00:58:20,977
- Oh, Henry, of course.
740
00:58:21,001 --> 00:58:22,727
Buys a lotta stuff from me.
741
00:58:22,751 --> 00:58:25,060
These people would have
nothing if it wasn't for me.
742
00:58:25,084 --> 00:58:26,268
No luxuries.
743
00:58:26,292 --> 00:58:27,977
- Okay, Robin Hood, so
what does Henry get?
744
00:58:28,001 --> 00:58:29,268
- Oh, a couple of knives.
745
00:58:29,292 --> 00:58:30,768
You know what he pays me for it?
746
00:58:30,792 --> 00:58:33,084
Oh, wait, hey, hey, hey, hey.
747
00:58:34,667 --> 00:58:35,893
Lingerie.
748
00:58:35,917 --> 00:58:38,727
Some poor transvestites eat this shit up.
749
00:58:38,751 --> 00:58:40,602
Discount rate, you know what I mean?
750
00:58:40,626 --> 00:58:41,560
- Where is he?
751
00:58:41,584 --> 00:58:43,185
- Look, I don't know, I'm not his mother.
752
00:58:43,209 --> 00:58:45,060
- Okay, let's take this crap downtown
753
00:58:45,084 --> 00:58:46,060
and run it through the computer.
754
00:58:46,084 --> 00:58:48,126
- Okay, look, I don't know where he lives.
755
00:58:50,084 --> 00:58:51,977
He hangs out at Griffith
Park by the playground.
756
00:58:52,001 --> 00:58:53,792
I've done a couple of deals up there.
757
00:58:58,126 --> 00:58:59,292
- Vamos, amigo.
758
01:00:33,959 --> 01:00:36,042
- Why'd you get started in this business?
759
01:00:41,751 --> 01:00:43,334
- It was either that or hooking.
760
01:00:44,459 --> 01:00:45,768
So what about you?
761
01:00:45,792 --> 01:00:47,060
- Me?
762
01:00:47,084 --> 01:00:48,292
- Yeah, why do you do it?
763
01:00:49,417 --> 01:00:51,268
- The power, I guess.
764
01:00:51,292 --> 01:00:54,334
The sense that you're,
you're really letting go.
765
01:00:55,459 --> 01:00:56,459
You know what I mean?
766
01:01:01,334 --> 01:01:03,084
- Can I have a word with you, please?
767
01:01:04,542 --> 01:01:05,751
What?
768
01:01:07,626 --> 01:01:11,251
- What do I have to do,
spell it out for ya?
769
01:01:12,167 --> 01:01:14,560
I don't want you doing this anymore.
770
01:01:14,584 --> 01:01:16,060
- I know that.
771
01:01:16,084 --> 01:01:17,268
- Then why are you here?
772
01:01:17,292 --> 01:01:19,435
- Because it's my job.
773
01:01:19,459 --> 01:01:23,042
- Oh yeah, and what about
me, am I part of the job?
774
01:01:26,042 --> 01:01:27,917
- I don't take my job home with me.
775
01:03:35,542 --> 01:03:36,435
- How many guys does it take
776
01:03:36,459 --> 01:03:37,667
to catch one degenerate?
777
01:03:39,084 --> 01:03:39,917
Very funny.
778
01:03:41,834 --> 01:03:45,185
Look, I'm tired, I-I've
been working all night.
779
01:03:48,292 --> 01:03:49,667
Yes, I'll be there.
780
01:03:53,376 --> 01:03:54,560
So how much sleep did we get?
781
01:03:54,584 --> 01:03:56,459
- I don't think we got any.
782
01:03:59,959 --> 01:04:01,709
- I'm sorry I gotta go off so quick.
783
01:04:03,376 --> 01:04:04,917
- You seem to do that a lot.
784
01:04:06,834 --> 01:04:09,352
- I get better after the first night.
785
01:04:09,376 --> 01:04:12,334
Promises, promises.
786
01:04:15,459 --> 01:04:17,417
- You're special, you know that?
787
01:04:26,542 --> 01:04:29,560
- I have like to tell you something.
788
01:04:29,584 --> 01:04:30,376
- What?
789
01:04:32,584 --> 01:04:34,084
- I've been holding out on you.
790
01:04:35,042 --> 01:04:35,834
- I could tell.
791
01:04:37,459 --> 01:04:38,852
- I didn't wanna tell you at first
792
01:04:38,876 --> 01:04:41,501
because I wasn't sure,
but now I think I am.
793
01:04:42,709 --> 01:04:44,376
I think I know who the killer is.
794
01:04:46,001 --> 01:04:47,768
- Not Jodie again?
795
01:04:47,792 --> 01:04:49,292
- I forgot all about her.
796
01:04:50,209 --> 01:04:52,518
She never showed up last night.
797
01:04:52,542 --> 01:04:54,185
- If there's one girl who
can take care of herself,
798
01:04:54,209 --> 01:04:55,084
it's that one.
799
01:04:56,917 --> 01:04:58,834
Kelly, promise me something.
800
01:05:00,459 --> 01:05:04,209
No more stripping, no more
hanging out with strippers.
801
01:05:05,751 --> 01:05:07,977
- No wonder those girls
are so screwed-up there.
802
01:05:08,001 --> 01:05:10,209
They're strippers and
that makes them whores.
803
01:05:12,376 --> 01:05:13,876
And what am I, a little virgin?
804
01:05:15,042 --> 01:05:17,042
- Well, if you were, you're not one now.
805
01:05:20,126 --> 01:05:22,477
- Go ahead, make a joke out of it.
806
01:05:22,501 --> 01:05:26,310
Doesn't change anything, I
still know the way you think.
807
01:05:26,334 --> 01:05:29,376
- Oh yeah? So what am
I thinking right now?
808
01:05:31,626 --> 01:05:34,209
That's not too hard.
809
01:05:40,584 --> 01:05:41,685
- I've gotta go.
810
01:05:41,709 --> 01:05:42,584
- Oh.
- Yep.
811
01:06:34,334 --> 01:06:35,126
- Jodie?
812
01:06:42,251 --> 01:06:43,810
- Jodie, it's Dominique.
813
01:07:55,917 --> 01:08:00,018
- Hey! Ooh, you look like
you just seen a ghost.
814
01:08:00,042 --> 01:08:01,852
- No, a lot worse.
815
01:08:01,876 --> 01:08:03,185
- Well, you won't find him in there.
816
01:08:03,209 --> 01:08:05,393
He hasn't been in the past couple days.
817
01:08:05,417 --> 01:08:06,917
I can't even reach him at home.
818
01:08:07,876 --> 01:08:08,751
Maybe he got lucky.
819
01:08:10,959 --> 01:08:15,917
God, I hope not.
820
01:08:27,709 --> 01:08:30,334
- Hey, Henry, checking
out the local motion?
821
01:08:31,751 --> 01:08:33,893
You remember me, don't you?
822
01:08:33,917 --> 01:08:36,042
We met the other night at Jodie's.
823
01:08:37,334 --> 01:08:39,768
I don't believe you met my badge.
824
01:08:39,792 --> 01:08:41,185
- I know why you're looking for me.
825
01:08:41,209 --> 01:08:42,792
- Oh yeah, I'd imagine you do.
826
01:08:43,792 --> 01:08:44,768
Get down on the ground.
827
01:08:44,792 --> 01:08:46,227
- You ain't taking me in.
828
01:08:46,251 --> 01:08:48,435
- Hey, you scrawny mother fuck.
829
01:08:48,459 --> 01:08:49,268
Got a problem hearing?
830
01:08:49,292 --> 01:08:51,352
I said down on the ground.
831
01:08:51,376 --> 01:08:52,584
- You're not taken me in!
832
01:09:07,626 --> 01:09:10,001
- You're quick, Henry, I'll give you that.
833
01:09:15,584 --> 01:09:18,227
Henry J. Dubrowski, are you responsible
834
01:09:18,251 --> 01:09:19,917
for the murder of those strippers?
835
01:09:21,959 --> 01:09:23,584
- You shouldn't have shot me.
836
01:09:24,792 --> 01:09:26,126
Now, you'll never know.
837
01:09:46,042 --> 01:09:47,060
This is Richard Hopper.
838
01:09:47,084 --> 01:09:48,185
If you're hearing this,
839
01:09:48,209 --> 01:09:51,143
it probably means I'm at work or a bar.
840
01:09:51,167 --> 01:09:53,977
By the way, I need your name and number.
841
01:09:54,001 --> 01:09:55,060
Cheers.
842
01:09:57,709 --> 01:09:58,626
- This is Kelly.
843
01:10:00,209 --> 01:10:01,626
Listen, I'm on to you Hopper.
844
01:10:03,667 --> 01:10:05,435
I know what happened in Atlanta
845
01:10:05,459 --> 01:10:07,435
and I know you were seeing Whitney.
846
01:10:07,459 --> 01:10:09,477
Maybe there's a good explanation for this,
847
01:10:09,501 --> 01:10:11,584
so I wanna give you the chance to tell it.
848
01:10:14,084 --> 01:10:15,268
I'm gonna be at the club tonight,
849
01:10:15,292 --> 01:10:17,977
so if you wanna come
down and see me there,
850
01:10:18,001 --> 01:10:18,876
you're welcome to.
851
01:10:21,376 --> 01:10:23,917
Otherwise I'm going to the police.
852
01:11:13,167 --> 01:11:15,792
- Can't bring yourself to
leave this place, can you?
853
01:11:18,042 --> 01:11:19,852
- Jodie's dead.
854
01:11:19,876 --> 01:11:21,084
- Yeah, I know.
855
01:11:22,459 --> 01:11:25,542
And so is Henry Dubrowski,
bagged him this afternoon.
856
01:11:26,626 --> 01:11:27,751
- But he didn't do it.
857
01:11:29,251 --> 01:11:31,810
I told you, Matt, I know who did it.
858
01:11:31,834 --> 01:11:32,959
- Really, who?
859
01:11:34,084 --> 01:11:36,518
- The man I work for.
860
01:11:36,542 --> 01:11:38,709
- Hey, Kelly, relax.
861
01:11:40,292 --> 01:11:41,084
It's over.
862
01:11:42,084 --> 01:11:43,977
I've just come from forensics.
863
01:11:44,001 --> 01:11:46,477
They confirmed Henry is the killer.
864
01:11:46,501 --> 01:11:47,518
- What?
865
01:11:47,542 --> 01:11:50,167
- The blood on his
knife matched Whitney's.
866
01:11:51,917 --> 01:11:52,876
- Then I was wrong.
867
01:11:56,709 --> 01:12:01,084
- Oh God, Matt, you don't
how happy you just made me.
868
01:12:03,001 --> 01:12:04,893
- Then you got an end to your story.
869
01:12:04,917 --> 01:12:05,810
Come on.
870
01:12:05,834 --> 01:12:06,751
Let's get outta here, okay?
- Yeah.
871
01:12:11,209 --> 01:12:13,268
I'll go get my stuff.
872
01:12:20,209 --> 01:12:21,268
Yeah, I know we had a deal,
873
01:12:21,292 --> 01:12:22,602
but I changed my mind.
874
01:12:22,626 --> 01:12:23,435
- Hey.
- I don't care
875
01:12:23,459 --> 01:12:24,268
what kind of deal-
- Sit.
876
01:12:24,292 --> 01:12:25,893
- What I-
- I said, get out.
877
01:12:27,709 --> 01:12:28,709
- Art? Art?
878
01:12:46,001 --> 01:12:47,435
Oh my God.
879
01:12:49,292 --> 01:12:50,084
Oh my God!
880
01:12:51,209 --> 01:12:52,643
Stop it, stop it!
881
01:12:52,667 --> 01:12:54,977
Listen to me, I didn't mean to kill him,
882
01:12:55,001 --> 01:12:56,102
but he said he was gonna blackmail me.
883
01:12:56,126 --> 01:12:58,001
He sent me a tape of Whitney and me.
884
01:12:59,209 --> 01:13:00,352
Listen to me!
885
01:13:00,376 --> 01:13:02,185
He phoned me, he said he wanted money
886
01:13:02,209 --> 01:13:03,227
or he was gonna go to the police.
887
01:13:03,251 --> 01:13:04,768
Now I can't allow that.
888
01:13:05,751 --> 01:13:06,560
Ah!
889
01:13:09,126 --> 01:13:10,977
Kelly, dammit, wait!
890
01:13:13,001 --> 01:13:15,459
- Stop him!
- Kelly, get down!
891
01:13:32,334 --> 01:13:34,435
Okay? All right?
892
01:13:34,459 --> 01:13:36,060
- It wasn't Henry.
893
01:13:36,084 --> 01:13:37,643
I told you it wasn't Henry.
894
01:13:37,667 --> 01:13:38,477
- I know.
895
01:13:38,501 --> 01:13:39,518
I know, you were right.
896
01:13:39,542 --> 01:13:40,977
You were right, baby.
897
01:13:41,001 --> 01:13:41,792
Okay.
898
01:13:44,292 --> 01:13:46,018
- Eh no!
- All right, all right.
899
01:13:46,042 --> 01:13:47,810
Hey. It's all right.
900
01:13:47,834 --> 01:13:49,292
He's history, okay?
901
01:13:50,709 --> 01:13:51,768
All right.
902
01:13:55,001 --> 01:13:56,626
Okay. Oh, it's over.
903
01:14:07,084 --> 01:14:08,102
What?
904
01:14:12,959 --> 01:14:13,917
Oh, my ring?
905
01:14:15,292 --> 01:14:17,292
I didn't even know the stone was missing.
906
01:14:21,042 --> 01:14:22,167
You have it, don't you?
907
01:14:24,251 --> 01:14:25,459
- It was at Jodie's.
908
01:14:27,417 --> 01:14:29,251
- That sorry bitch.
909
01:14:32,376 --> 01:14:34,501
I didn't kill her, I didn't.
910
01:14:35,709 --> 01:14:37,667
Hey, don't run.
911
01:14:38,834 --> 01:14:40,977
You're only gonna make it worse.
912
01:14:43,042 --> 01:14:43,834
Oh, Kelly.
913
01:14:47,084 --> 01:14:51,667
Just this morning,
looking up at your face.
914
01:14:52,792 --> 01:14:55,292
Finally seeing someone who
didn't wanna be a whore.
915
01:14:58,667 --> 01:14:59,959
Don't look at me like that.
916
01:15:01,209 --> 01:15:02,709
Henry was gonna take the blame.
917
01:15:05,917 --> 01:15:07,417
But now you've ruined it.
918
01:15:08,792 --> 01:15:11,084
You bitches ruin everything.
919
01:15:16,459 --> 01:15:17,518
- Oh, shit.
920
01:15:55,584 --> 01:15:57,626
Help, stop! Please, stop!
921
01:16:02,376 --> 01:16:03,167
No! No!
922
01:16:19,334 --> 01:16:20,126
Open!
923
01:16:54,126 --> 01:16:56,667
I'm here, Kelly.
924
01:17:06,459 --> 01:17:11,518
No!
925
01:17:17,751 --> 01:17:18,542
No!
926
01:18:24,042 --> 01:18:24,834
No! No!
927
01:18:32,792 --> 01:18:34,227
Go ahead and run, bitch.
928
01:18:49,292 --> 01:18:50,727
It's locked!
929
01:18:50,751 --> 01:18:53,292
I didn't want you to get loose.
930
01:19:29,667 --> 01:19:30,459
- Damn it!
931
01:20:34,751 --> 01:20:37,876
I know you're in there.
932
01:20:39,251 --> 01:20:41,126
- Then come and get me!
933
01:20:43,626 --> 01:20:44,435
Ah!
934
01:21:38,709 --> 01:21:39,518
- No!
935
01:21:39,542 --> 01:21:40,417
No, No! Ah!
936
01:21:42,959 --> 01:21:46,185
No!
937
01:22:44,209 --> 01:22:45,001
- Ow!
938
01:24:41,917 --> 01:24:43,227
- You hurt me.
939
01:24:43,251 --> 01:24:44,709
Now, it's my turn.
940
01:26:00,834 --> 01:26:02,584
- Everything okay?
941
01:26:05,042 --> 01:26:06,292
- Yeah, everything's fine.
942
01:26:07,959 --> 01:26:08,917
- Goodnight.
943
01:26:10,459 --> 01:26:11,251
- Night.65723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.