All language subtitles for Dance.with.Death.1992.1080p.BluRay.Remux.AVC.FLAC.2.0-NOGROUP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:45,251 --> 00:01:49,018 Just, just switch 'em around. 2 00:01:49,042 --> 00:01:51,310 No, I-I am. Okay. 3 00:01:53,917 --> 00:01:57,268 Jack? Line four, same guy. 4 00:02:08,751 --> 00:02:11,959 - Right, yeah, all right. - Let's do it. 5 00:02:13,084 --> 00:02:14,393 - Give the address. - You know, 6 00:02:14,417 --> 00:02:16,935 we're gonna interview you. 7 00:02:24,209 --> 00:02:25,768 Who is it? 8 00:02:25,792 --> 00:02:27,227 - Kelly. 9 00:02:27,251 --> 00:02:29,060 - Oh God, what a pain in the ass. 10 00:02:29,084 --> 00:02:30,477 No. Oh, no, not you. 11 00:02:30,501 --> 00:02:32,435 Ah, this reporter here, she - 12 00:02:32,459 --> 00:02:35,018 - I'm not going away this time, Hopper. 13 00:02:35,042 --> 00:02:37,167 - She keeps bugging me about- - Reporting. 14 00:02:38,417 --> 00:02:40,977 That is what you hired me for, Hopper. 15 00:02:41,001 --> 00:02:43,102 I'm not a socialite and I refuse 16 00:02:43,126 --> 00:02:45,477 to go to one more charity function, you got it? 17 00:02:45,501 --> 00:02:48,643 - Um, I'll have to, uh, call you back. Mm? 18 00:02:48,667 --> 00:02:49,792 Yeah, tonight. Bye. 19 00:02:52,834 --> 00:02:55,685 All right, general, you got your prisoner. 20 00:02:55,709 --> 00:02:57,685 - No, I think I'm the prisoner around here. 21 00:02:57,709 --> 00:02:59,268 - Oh, I'd hardly say that you were the prisoner. 22 00:02:59,292 --> 00:03:00,935 I mean, you have one of the best beats 23 00:03:00,959 --> 00:03:02,893 of any reporter on the news. 24 00:03:02,917 --> 00:03:05,102 I'd trade places with you anytime. 25 00:03:05,126 --> 00:03:05,935 - Done. 26 00:03:05,959 --> 00:03:07,935 - You think what I do is so easy, huh? 27 00:03:07,959 --> 00:03:09,393 I mean, dealing with the liable threats 28 00:03:09,417 --> 00:03:11,810 and the temperamental reporters. 29 00:03:11,834 --> 00:03:13,102 - Meaning me, right? 30 00:03:13,126 --> 00:03:15,542 - Meaning mainly you. 31 00:03:16,876 --> 00:03:18,518 At least the others know about paying their dues. 32 00:03:18,542 --> 00:03:20,917 You don't jump into this investigative stuff. 33 00:03:22,459 --> 00:03:23,560 You have to wait your turn. 34 00:03:23,584 --> 00:03:26,518 - That's all I do is wait my turn. 35 00:03:26,542 --> 00:03:28,227 And every time another spot comes up, 36 00:03:28,251 --> 00:03:29,935 you say, "Next time, Kelly." 37 00:03:29,959 --> 00:03:31,643 Well, I got news for you, Hopper. 38 00:03:31,667 --> 00:03:32,917 Next time is now. 39 00:03:34,876 --> 00:03:36,810 - Ah, let me give you some advice, Kelly. 40 00:03:36,834 --> 00:03:38,227 Never shout at a man 41 00:03:38,251 --> 00:03:39,935 who's trying to recover from a hangover, 42 00:03:39,959 --> 00:03:42,042 especially when you're begging a favor. 43 00:03:43,626 --> 00:03:47,310 - I'm not begging, I'm demanding what I've earned. 44 00:03:47,334 --> 00:03:49,435 - I think you're demanding to get fired. 45 00:03:49,459 --> 00:03:50,376 - Oh, wrong. 46 00:03:51,251 --> 00:03:53,167 This is how I demand to get fired. 47 00:03:56,751 --> 00:03:58,477 - Demand accepted, Kelly! 48 00:04:43,876 --> 00:04:45,560 - Hey. - Hey, girl. 49 00:04:45,584 --> 00:04:47,042 - What's up? - Hi. 50 00:04:50,126 --> 00:04:52,876 Same shit, different day. 51 00:05:04,167 --> 00:05:04,959 - Hey, girls. 52 00:05:05,917 --> 00:05:06,709 Like my new coat? 53 00:05:07,792 --> 00:05:09,227 - Do you know how many animals had to die 54 00:05:09,251 --> 00:05:10,727 for you to get that coat? 55 00:05:10,751 --> 00:05:12,227 - Do you know how many animals I had to fuck 56 00:05:12,251 --> 00:05:13,042 to get this coat? 57 00:05:23,709 --> 00:05:25,810 - She does it for me. 58 00:05:25,834 --> 00:05:27,893 - Well, what doesn't do it for you? 59 00:05:27,917 --> 00:05:30,768 - Why is it that anything worth having in life 60 00:05:30,792 --> 00:05:33,727 someone's always trying to take it away? 61 00:05:33,751 --> 00:05:37,977 Fur coats, driving fast on the freeways, 62 00:05:38,001 --> 00:05:39,876 sex without condoms. 63 00:05:41,751 --> 00:05:43,227 - Drugs. 64 00:05:43,251 --> 00:05:47,977 - Why, Sherilyn, are you implying that I do drugs? 65 00:06:03,876 --> 00:06:06,518 - All right, guys, this is the last time tonight 66 00:06:06,542 --> 00:06:09,352 to show Whitney just how much we appreciate her. 67 00:06:09,376 --> 00:06:10,167 Come on, everyone, give her a big hand, let's go. 68 00:06:26,042 --> 00:06:27,602 And now for that top flight 69 00:06:27,626 --> 00:06:30,876 for the tight super queen dance machine, Lola. 70 00:06:33,626 --> 00:06:35,185 Come on, Lola! 71 00:06:53,626 --> 00:06:55,435 - And where are you going? 72 00:06:55,459 --> 00:06:58,143 - Art gave me the rest of the night off. 73 00:06:58,167 --> 00:07:01,542 - Hm, I guess he'll do anything to help keep you straight. 74 00:07:02,501 --> 00:07:06,459 - Art, help? We must be talking about two different Arts. 75 00:07:07,834 --> 00:07:09,959 - Just like there's two different Whitneys? 76 00:07:12,709 --> 00:07:16,268 - Listen, darling, don't say I didn't warn you. 77 00:07:16,292 --> 00:07:21,185 If you can't handle the thorns, stay out of the bush. 78 00:07:34,042 --> 00:07:38,852 - So where are you and your boyfriend going tonight? 79 00:07:38,876 --> 00:07:42,251 - I don't know yet, but I know one thing. 80 00:07:44,001 --> 00:07:45,126 Don't wait up. 81 00:08:00,667 --> 00:08:01,459 - Shit! 82 00:08:05,626 --> 00:08:07,643 - Hey, I'm not gonna make a habit of this. 83 00:08:12,084 --> 00:08:14,810 - She's really seeing a guy tonight, huh? 84 00:08:14,834 --> 00:08:16,709 So maybe there's like hope for me now. 85 00:08:18,042 --> 00:08:21,435 - Well, I guess if the Berlin Wall can come down, 86 00:08:21,459 --> 00:08:23,227 anything's possible. 87 00:09:07,709 --> 00:09:09,977 No! No! 88 00:09:35,251 --> 00:09:36,393 Hello, Southern California, 89 00:09:36,417 --> 00:09:37,768 it's 8:05 in the AM. 90 00:09:37,792 --> 00:09:40,935 I'm Don Elliot and you're listening to the Don Patrol. 91 00:09:40,959 --> 00:09:43,393 Here's what's happening in the Southland this morning. 92 00:09:43,417 --> 00:09:44,727 A major oil spill is clogging 93 00:09:44,751 --> 00:09:46,768 one of our prime beach resorts. 94 00:09:46,792 --> 00:09:49,602 The subway system is in financial trouble again. 95 00:09:49,626 --> 00:09:51,685 And another stripper has been found murdered 96 00:09:51,709 --> 00:09:53,268 in the downtown area. 97 00:09:53,292 --> 00:09:55,185 We'll cover all these stories and more for ya 98 00:09:55,209 --> 00:09:56,417 at 20 after the hour. 99 00:10:16,667 --> 00:10:17,459 - Peace. 100 00:10:22,417 --> 00:10:24,018 - On what terms? 101 00:10:24,042 --> 00:10:25,310 - You get your old job back 102 00:10:25,334 --> 00:10:27,810 as long as you promise me no more headaches. 103 00:10:27,834 --> 00:10:28,626 Sound good? 104 00:10:29,667 --> 00:10:30,834 - You know this article? 105 00:10:35,834 --> 00:10:36,727 - Of course. 106 00:10:36,751 --> 00:10:39,352 And this one? We ran it. 107 00:10:39,376 --> 00:10:41,060 - Mm-hmm. 108 00:10:41,084 --> 00:10:43,477 About a month ago, I remember this. 109 00:10:43,501 --> 00:10:46,185 - Same basic story, stripper leaves club, 110 00:10:46,209 --> 00:10:48,018 somebody slices her open. 111 00:10:48,042 --> 00:10:50,727 - So? - So, if this really is 112 00:10:50,751 --> 00:10:53,709 the start of a, a maniac spree, 113 00:10:54,667 --> 00:10:56,685 we could have a chance at one hell of a scoop. 114 00:10:56,709 --> 00:10:57,560 - Oh, that's very good, Kelly. 115 00:10:57,584 --> 00:10:59,102 I like how you think. 116 00:10:59,126 --> 00:11:00,977 - So when do I start? 117 00:11:01,001 --> 00:11:02,709 - Who said anything about starting? 118 00:11:03,626 --> 00:11:05,709 - You asked my terms, I'm giving them. 119 00:11:07,917 --> 00:11:10,935 - All right, you win the battle, 120 00:11:10,959 --> 00:11:12,917 but tomorrow we'll see how the war goes. 121 00:11:53,251 --> 00:11:55,685 - Hey. C note and you ain't taking it? 122 00:11:55,709 --> 00:11:58,852 - Nobody gives those without wanting something back. 123 00:11:58,876 --> 00:12:00,792 - A drink, is that too much to ask? 124 00:12:01,834 --> 00:12:03,602 - These days it is. 125 00:12:11,334 --> 00:12:13,310 - Yeah, that's great, but what you don't understand 126 00:12:13,334 --> 00:12:15,852 is that I'm trying to run a business here. 127 00:12:15,876 --> 00:12:18,727 - You know, you are one heartless son of a bitch. 128 00:12:18,751 --> 00:12:20,935 You really expect Jodie to be here tonight? 129 00:12:20,959 --> 00:12:23,060 Whitney is dead, for Christ's sake. 130 00:12:23,084 --> 00:12:24,768 - And that's her problem. 131 00:12:24,792 --> 00:12:27,893 All I know is that I am short two girls tonight as it is 132 00:12:27,917 --> 00:12:30,393 and I'm getting zero cooperation from the three I got. 133 00:12:30,417 --> 00:12:32,602 - Hey, Art, I got a reporter on the phone. 134 00:12:32,626 --> 00:12:34,018 - Oh, come on, how many times I gotta tell you? 135 00:12:34,042 --> 00:12:36,060 No reporters at no time. 136 00:12:36,084 --> 00:12:36,893 Jesus, now where were we? 137 00:12:36,917 --> 00:12:39,018 - Oh, you were saying how lucky you are 138 00:12:39,042 --> 00:12:40,852 to have all of us working for you tonight. 139 00:12:40,876 --> 00:12:43,227 - Luck, okay, you call that lucky? 140 00:12:43,251 --> 00:12:44,560 - Well, if that's the way you feel. 141 00:12:44,584 --> 00:12:46,376 - You got a stage out there. 142 00:12:48,292 --> 00:12:51,393 Um, yeah, Sherilyn, yeah, yeah, 143 00:12:51,417 --> 00:12:53,185 I am very lucky to have you here. 144 00:12:53,209 --> 00:12:54,167 Both of you, really. 145 00:12:55,292 --> 00:12:56,268 - Well, you don't act like it. 146 00:12:56,292 --> 00:12:59,935 - I don't? - No. 147 00:12:59,959 --> 00:13:00,751 - Well. 148 00:13:02,709 --> 00:13:05,834 Bonuses? For both of you, huh? 149 00:13:08,084 --> 00:13:10,917 I mean, please, just don't leave me empty-handed tonight. 150 00:13:15,501 --> 00:13:16,977 So, Kelly, what do you got? 151 00:13:17,001 --> 00:13:19,685 The Bottoms Up Club is having an amateur contest. 152 00:13:19,709 --> 00:13:20,518 And? 153 00:13:20,542 --> 00:13:22,685 The winner gets a full-time job. 154 00:13:22,709 --> 00:13:24,209 - What are you gonna do, strip? 155 00:13:27,917 --> 00:13:29,393 - Exactly. 156 00:13:29,417 --> 00:13:31,518 I'm willing to do it to get the story. 157 00:13:31,542 --> 00:13:33,042 - What about the guys upstairs? 158 00:13:34,667 --> 00:13:36,084 - Who says they have to know? 159 00:13:37,542 --> 00:13:40,917 Come on, Richard, it'll be our little secret. 160 00:13:43,292 --> 00:13:45,393 - I think it's a terrific idea. 161 00:13:45,417 --> 00:13:47,751 - You do? - Aren't you happy? 162 00:13:50,584 --> 00:13:53,501 - Yeah. Yeah. 163 00:13:54,709 --> 00:13:56,334 I mean, it was my idea, wasn't it? 164 00:13:57,417 --> 00:13:58,334 - It sure was. 165 00:14:07,667 --> 00:14:08,751 - So what do you think? 166 00:14:11,917 --> 00:14:13,393 - You know what I think? 167 00:14:13,417 --> 00:14:14,560 I think he's letting you do this 168 00:14:14,584 --> 00:14:16,518 just so he can check you out. 169 00:14:16,542 --> 00:14:17,893 - Yeah, I wouldn't put it past him. 170 00:14:17,917 --> 00:14:18,977 - Yeah, me neither. 171 00:14:19,001 --> 00:14:20,477 The man's an animal. 172 00:14:20,501 --> 00:14:22,602 - No, he drinks too much to be an animal. 173 00:14:22,626 --> 00:14:26,227 - No, he drinks to cool his animal instincts. 174 00:14:26,251 --> 00:14:27,560 I've been working for him for five years, 175 00:14:27,584 --> 00:14:29,393 I know what I'm talking about. 176 00:14:29,417 --> 00:14:33,227 No. That looks great. 177 00:14:56,542 --> 00:14:58,227 - What do you think? 178 00:14:58,251 --> 00:14:59,935 - Well, we'll know any second now. 179 00:15:04,792 --> 00:15:06,602 - It's a nice place, huh? 180 00:15:09,334 --> 00:15:11,102 - You like it? I like it. 181 00:15:20,542 --> 00:15:21,685 And that was Laura, folks. 182 00:15:21,709 --> 00:15:23,435 Let's hear it for Laura. 183 00:15:23,459 --> 00:15:26,560 - All right, Laura, right, okay. 184 00:15:35,126 --> 00:15:36,768 - That's right, folks, the women here are competing 185 00:15:36,792 --> 00:15:39,393 from all walks of life for cash prizes 186 00:15:39,417 --> 00:15:42,227 and maybe even a nightly spot here at Bottoms Up. 187 00:15:42,251 --> 00:15:45,060 Now, for the sixth and final contestant of the evening. 188 00:15:45,084 --> 00:15:47,102 Let's give a real Bottoms Up welcome 189 00:15:47,126 --> 00:15:48,792 for the lovely, 190 00:15:49,959 --> 00:15:52,417 I hope I'm pronouncing this right, Dominique! 191 00:15:54,292 --> 00:15:55,352 - Oh! 192 00:15:55,376 --> 00:15:56,685 - Hey, Dominique! 193 00:16:09,251 --> 00:16:10,959 All right, Dominique. 194 00:16:27,417 --> 00:16:28,727 - Jesus, she's a corpse. 195 00:16:28,751 --> 00:16:31,018 Get on the mic and try to liven this thing up. 196 00:16:31,042 --> 00:16:32,935 - Don't think this is the plan, folks. 197 00:16:32,959 --> 00:16:35,185 You've heard of, uh, minimalist art and music? 198 00:16:35,209 --> 00:16:37,560 Well, this is minimalist dancing. 199 00:17:26,251 --> 00:17:27,685 - The only thing's that gonna save her now 200 00:17:27,709 --> 00:17:28,876 is a great set of tits. 201 00:17:48,251 --> 00:17:49,143 - Not bad. 202 00:17:55,709 --> 00:17:57,060 - Come on, you guys! 203 00:17:57,084 --> 00:17:58,727 Let's hear it for Dominique! 204 00:18:02,209 --> 00:18:05,852 Dominique, Dominique, Dominique, Dominique! 205 00:18:17,959 --> 00:18:20,268 - Please, don't let her win. 206 00:18:30,542 --> 00:18:32,060 - So you think I got the job? 207 00:18:32,084 --> 00:18:35,584 - Well, maybe, but I'd think twice before taking it. 208 00:18:36,709 --> 00:18:38,060 - What, you don't like it here? 209 00:18:38,084 --> 00:18:40,810 - No, I like it fine, if I could forget the fact 210 00:18:40,834 --> 00:18:42,727 that there's some nut out there. 211 00:18:42,751 --> 00:18:44,126 - Some nut out there? 212 00:18:45,459 --> 00:18:47,376 What? What are you talking about? 213 00:19:07,709 --> 00:19:08,518 - The prize money? 214 00:19:08,542 --> 00:19:10,477 Oh no, no, you see, the prize money 215 00:19:10,501 --> 00:19:13,018 becomes your initiation fee if you wanna work here. 216 00:19:13,042 --> 00:19:14,602 But now you tell me you don't wanna work here so, gee, 217 00:19:14,626 --> 00:19:18,018 I don't know what to tell you except, uh, so long. 218 00:19:18,042 --> 00:19:19,001 Have fun in college. 219 00:19:21,251 --> 00:19:24,685 - Look, honey, what did you say your name is again? 220 00:19:24,709 --> 00:19:25,685 - Dominique. 221 00:19:25,709 --> 00:19:27,560 - Yeah, right. 222 00:19:27,584 --> 00:19:30,477 Look, I'm gonna be real straightforward with you. 223 00:19:30,501 --> 00:19:33,852 Two of our girls have been whacked in the last few weeks. 224 00:19:33,876 --> 00:19:34,685 - Whacked? 225 00:19:34,709 --> 00:19:38,376 - Whacked, you know, hit, killed. 226 00:19:39,334 --> 00:19:41,435 - Jesus, no kidding. 227 00:19:41,459 --> 00:19:42,518 - Uh, Sunny, Sheril, 228 00:19:42,542 --> 00:19:46,227 why don't you girls go powder your noses? 229 00:19:46,251 --> 00:19:48,477 - Our noses don't need powdering. 230 00:19:48,501 --> 00:19:52,876 My ass could use a spit shine though. 231 00:19:56,417 --> 00:19:57,977 - Hi. 232 00:19:58,001 --> 00:19:59,518 I'm gonna be right up-front with you. 233 00:19:59,542 --> 00:20:02,435 Even though you came in first on the applause meter, 234 00:20:02,459 --> 00:20:04,643 you're third on my list. 235 00:20:04,667 --> 00:20:06,393 But the other girls are looking for the prize money, 236 00:20:06,417 --> 00:20:07,227 not a job. 237 00:20:07,251 --> 00:20:11,060 - Well, I hope I didn't lower your standards too far. 238 00:20:11,084 --> 00:20:13,001 - No, that's got nothing to do with it. 239 00:20:13,876 --> 00:20:15,417 You're fine in that department. 240 00:20:16,334 --> 00:20:18,185 But you move like a zombie on stage 241 00:20:18,209 --> 00:20:20,143 and you're too fucking modest. 242 00:20:20,167 --> 00:20:22,501 - Oh, oh, I see. 243 00:20:25,542 --> 00:20:28,435 - Before I take you on, three things. 244 00:20:28,459 --> 00:20:30,893 No talk about club business, always work your shift, 245 00:20:30,917 --> 00:20:32,143 and get here nice and early tomorrow, 246 00:20:32,167 --> 00:20:34,727 and try to get the lead out of your feet, understood? 247 00:20:34,751 --> 00:20:35,542 - Understood. 248 00:21:09,251 --> 00:21:10,393 - Hi. - Hi. 249 00:21:10,417 --> 00:21:12,852 Listen, uh, do you like this music 250 00:21:12,876 --> 00:21:14,852 'cause I can change it if you want? 251 00:21:14,876 --> 00:21:15,917 - No, no, it's fine. 252 00:21:17,292 --> 00:21:20,768 - You know um, I really pulled for you to get this job. 253 00:21:20,792 --> 00:21:23,667 I said to Art, I said, "Art, this girl's got potential." 254 00:21:24,584 --> 00:21:26,102 - Well, thanks. - Yeah. 255 00:21:26,126 --> 00:21:27,143 - That's really nice. 256 00:21:27,167 --> 00:21:30,227 - Mm, I got a lot of influence around here. 257 00:21:30,251 --> 00:21:32,060 I mean, you ask any of the girls. 258 00:21:32,084 --> 00:21:33,477 When Whitney first came here, I said- 259 00:21:33,501 --> 00:21:35,501 - Whitney? - Yeah. 260 00:21:36,376 --> 00:21:37,959 She doesn't work here anymore. 261 00:21:39,251 --> 00:21:40,893 - Did you know Whitney very well? 262 00:21:40,917 --> 00:21:42,477 Well, not as well as I would have liked to have. 263 00:21:42,501 --> 00:21:45,477 - Hm, she wouldn't go out with you, huh? 264 00:21:45,501 --> 00:21:46,768 - Yeah, well, it wasn't just me. 265 00:21:46,792 --> 00:21:48,727 I mean, it's guys in general. 266 00:21:48,751 --> 00:21:49,977 At least, most of the time. 267 00:21:50,001 --> 00:21:51,935 - How did the other girls feel about that? 268 00:21:51,959 --> 00:21:53,810 - Hell, it didn't bother them. 269 00:21:53,834 --> 00:21:56,018 I mean, Jodie was her lover. 270 00:21:56,042 --> 00:21:57,977 You don't know Jodie, do you? 271 00:21:58,001 --> 00:22:00,584 - No, I haven't had the privilege. 272 00:22:14,001 --> 00:22:16,251 - Didn't waste any time replacing her, did he? 273 00:22:22,751 --> 00:22:23,792 - You must be Jodie. 274 00:22:24,709 --> 00:22:28,477 - Hm, didn't waste any time filling you in either. 275 00:22:39,042 --> 00:22:40,001 - I'm Dominique. 276 00:22:40,876 --> 00:22:44,376 - As in, uh, Dominatrix? 277 00:22:46,334 --> 00:22:47,792 - If that's what you're in to. 278 00:22:50,167 --> 00:22:53,376 - I wasn't, but I might start now. 279 00:23:09,209 --> 00:23:11,560 - Jesus, she's stoned out of her mind. 280 00:23:11,584 --> 00:23:14,268 - Well, how many times have I warned her about that shit? 281 00:23:14,292 --> 00:23:17,102 Oh, look at that. 282 00:23:41,542 --> 00:23:43,935 - Woo! Oh! 283 00:23:43,959 --> 00:23:44,768 Oh! 284 00:23:44,792 --> 00:23:47,018 - Oh, Jesus H. Christ. 285 00:23:50,167 --> 00:23:52,518 - Make light of it, sonny. 286 00:23:52,542 --> 00:23:55,935 - Whoops, gotta check the liability insurance on that one. 287 00:23:55,959 --> 00:23:57,268 - Get her outta here. 288 00:23:58,542 --> 00:24:00,602 Here, have a cigar. 289 00:24:00,626 --> 00:24:01,768 What are you drinking? 290 00:24:01,792 --> 00:24:02,727 Get her out! 291 00:24:04,626 --> 00:24:07,185 - Beer. - Beer. Beer right here. 292 00:24:07,209 --> 00:24:08,167 Get her out. 293 00:24:11,042 --> 00:24:12,893 - If you want, I'll come out and watch you. 294 00:24:12,917 --> 00:24:14,167 Give you some pointers. 295 00:24:15,792 --> 00:24:16,751 - That'd be nice. 296 00:24:19,667 --> 00:24:22,667 - Dominique? Get out there! 297 00:24:24,584 --> 00:24:29,602 Sunny. Sunny, I , I'm gonna have to let you go. 298 00:24:29,626 --> 00:24:32,810 Now, I-I just can't accept this anymore. 299 00:24:32,834 --> 00:24:34,268 - Look, she'll be all right. 300 00:24:34,292 --> 00:24:35,393 - No, no. 301 00:24:35,417 --> 00:24:38,060 Now, Sunny, I want you out and I want you out now. 302 00:24:38,084 --> 00:24:39,477 - Look, Art, I'm gonna get clean. 303 00:24:39,501 --> 00:24:40,727 Now, I got the number for that pla- 304 00:24:40,751 --> 00:24:41,834 - No. I'm sorry. 305 00:24:47,167 --> 00:24:47,959 - Fuck! 306 00:25:18,501 --> 00:25:21,209 - There goes Jodie, sniffing out the new meat. 307 00:25:27,834 --> 00:25:30,227 - She always outguns you, doesn't she? 308 00:25:30,251 --> 00:25:31,810 Gee, that must feel really bad, huh, 309 00:25:31,834 --> 00:25:33,435 being outgunned by a girl? 310 00:26:51,917 --> 00:26:53,560 - So, you like it? 311 00:26:53,584 --> 00:26:56,852 eh, like it, I love it. 312 00:27:48,626 --> 00:27:49,501 - Well, uh. 313 00:27:51,001 --> 00:27:52,292 You definitely got the bod. 314 00:27:53,959 --> 00:27:57,501 Even if you ain't got all the moves, but they'll come. 315 00:27:59,042 --> 00:28:03,334 In time. Maybe with a little help. 316 00:28:04,459 --> 00:28:05,584 - Are you offering? 317 00:28:06,626 --> 00:28:07,626 - If you're taking. 318 00:28:10,667 --> 00:28:12,876 - Hello. Dominique. 319 00:28:14,917 --> 00:28:17,518 I just wanted to say I enjoyed your routine. 320 00:28:17,542 --> 00:28:18,334 - Thank you. 321 00:28:19,751 --> 00:28:21,893 - Can I buy you girls a drink? 322 00:28:21,917 --> 00:28:24,977 - Actually, we were right in the middle of something. 323 00:28:25,001 --> 00:28:26,227 - Later then. 324 00:28:26,251 --> 00:28:27,477 - We're gonna be in the middle of something 325 00:28:27,501 --> 00:28:28,751 for the rest of the night. 326 00:28:30,709 --> 00:28:32,084 - Some other time. - Mm-hmm. 327 00:28:33,709 --> 00:28:35,417 - Enjoy your evening. 328 00:28:38,126 --> 00:28:41,393 - Well, go on, call him back. 329 00:28:41,417 --> 00:28:43,935 That is what you wanted to do, isn't it? 330 00:28:43,959 --> 00:28:45,977 - No, not at all. 331 00:28:46,001 --> 00:28:48,876 - If we're gonna get along at all, don't lie to me. 332 00:28:50,167 --> 00:28:51,917 I hate liars. 333 00:28:55,667 --> 00:29:00,626 - Damn. 334 00:29:07,376 --> 00:29:08,167 - Taxi! 335 00:29:11,751 --> 00:29:12,542 Taxi, wait! 336 00:29:18,709 --> 00:29:19,917 This just ain't my night. 337 00:30:31,167 --> 00:30:32,876 - Hi ya doing, Henry? 338 00:30:40,959 --> 00:30:42,893 Doing a little shopping? 339 00:30:42,917 --> 00:30:44,602 You'll be pleased to know 340 00:30:44,626 --> 00:30:46,751 we picked up a few new manufactures. 341 00:30:56,376 --> 00:30:57,167 Oh, yeah. 342 00:30:59,251 --> 00:31:00,042 Watch this. 343 00:31:02,292 --> 00:31:03,251 Ouch, shoot. 344 00:31:12,667 --> 00:31:14,477 All right, so you're better than me. 345 00:31:14,501 --> 00:31:16,126 Come on, you better give it back. 346 00:31:22,959 --> 00:31:26,060 - Hey, what are you doing back here? 347 00:31:26,084 --> 00:31:27,560 Get the hell out of here. 348 00:31:27,584 --> 00:31:29,643 - Hey, hey, what's your hurry, man? 349 00:31:29,667 --> 00:31:33,560 I got stereos, I got watches, I got VCRs, and I deliver! 350 00:31:35,417 --> 00:31:38,768 Um, awfully sorry, ma'am, 351 00:31:38,792 --> 00:31:41,060 I was, uh, looking for the toilet. 352 00:31:41,084 --> 00:31:43,852 - Yeah, well, it's back that way. 353 00:31:43,876 --> 00:31:46,084 And while you're at it, fall in. 354 00:31:48,959 --> 00:31:49,751 - I'll do that. 355 00:32:31,459 --> 00:32:33,417 - All right, god damn it, where are you? 356 00:32:34,334 --> 00:32:35,792 I'm not fucking around. 357 00:33:03,084 --> 00:33:06,102 Oh my, somebody, help, please! 358 00:33:06,126 --> 00:33:07,227 Oh god, help me! 359 00:33:11,334 --> 00:33:12,435 Please, please! 360 00:33:17,167 --> 00:33:17,959 Oh, God! 361 00:33:19,626 --> 00:33:21,893 No, don't. No! 362 00:33:44,584 --> 00:33:46,352 - Whoever it is, it better be good. 363 00:33:46,376 --> 00:33:47,518 - It's Hopper. 364 00:33:47,542 --> 00:33:48,917 There's been another murder. 365 00:33:51,251 --> 00:33:52,060 - When? 366 00:33:52,084 --> 00:33:53,143 - Sometime early this morning. 367 00:33:53,167 --> 00:33:55,227 Look, I won't say it again. 368 00:33:55,251 --> 00:33:57,018 Walk away, now. 369 00:33:57,042 --> 00:33:58,435 - Just give me the address. 370 00:33:58,459 --> 00:33:59,667 2460 Main. 371 00:34:20,084 --> 00:34:21,292 - Mademoiselle Dominique? 372 00:34:22,334 --> 00:34:23,626 How good to see you again. 373 00:34:25,459 --> 00:34:28,393 Since when do strippers walk around with tape recorders? 374 00:34:28,417 --> 00:34:29,977 - Since when do perverts walk around 375 00:34:30,001 --> 00:34:31,310 wearing detective badges? 376 00:34:31,334 --> 00:34:32,501 All the time. 377 00:34:33,542 --> 00:34:35,477 - So you've blown my cover. 378 00:34:35,501 --> 00:34:37,018 - True, but you weren't wearing much of a cover 379 00:34:37,042 --> 00:34:37,959 to begin with. 380 00:34:44,417 --> 00:34:46,084 I want that early and set on my desk. 381 00:34:49,667 --> 00:34:50,727 - I'm glad to see the police 382 00:34:50,751 --> 00:34:52,518 are finally involved in this thing. 383 00:34:52,542 --> 00:34:53,935 - We've been involved all along, 384 00:34:53,959 --> 00:34:55,185 just couldn't get any cooperation 385 00:34:55,209 --> 00:34:56,935 from the guys at the club. 386 00:34:56,959 --> 00:34:58,126 - Yeah, sounds familiar. 387 00:34:59,126 --> 00:35:02,685 - Speaking of familiar, I'm Detective Shaughnessy. 388 00:35:02,709 --> 00:35:04,227 Matt to my friends. 389 00:35:04,251 --> 00:35:05,167 - Kelly Crosby. 390 00:35:06,334 --> 00:35:08,084 I'll take you up on that drink now. 391 00:35:10,667 --> 00:35:13,685 So how did he kill her, same method? 392 00:35:13,709 --> 00:35:14,685 - He, now, if I'd said that, 393 00:35:14,709 --> 00:35:16,251 you'd accuse me of being sexist. 394 00:35:17,334 --> 00:35:20,167 - Yeah, and then I'd wait for you to answer the question. 395 00:35:21,584 --> 00:35:24,042 - Same method. My turn. 396 00:35:25,001 --> 00:35:26,310 I got my eye on this guy at the club. 397 00:35:26,334 --> 00:35:27,893 He sits up front, he's there all the time. 398 00:35:27,917 --> 00:35:30,602 Tall, skinny, glasses with deep-set eyes. 399 00:35:30,626 --> 00:35:31,751 What's the word on him? 400 00:35:33,334 --> 00:35:36,227 I don't know. 401 00:35:36,251 --> 00:35:39,143 I try not to catch any eyes when I'm up there. 402 00:35:39,167 --> 00:35:40,042 - You caught mine. 403 00:35:41,626 --> 00:35:44,560 - You just happened to be where I was looking. 404 00:35:44,584 --> 00:35:45,376 - Lucky me. 405 00:35:47,834 --> 00:35:48,727 This guy I'm talking about, 406 00:35:48,751 --> 00:35:51,352 was sneaking around backstage last night. 407 00:35:51,376 --> 00:35:52,518 He was also out back later, 408 00:35:52,542 --> 00:35:55,852 shopping with one of our local mobile entrepreneurs. 409 00:35:55,876 --> 00:35:56,834 - Shopping for what? 410 00:35:57,834 --> 00:36:01,268 - He bought a knife, at least I think he did. 411 00:36:01,292 --> 00:36:04,268 So, Kelly, you don't know anything about the customers. 412 00:36:04,292 --> 00:36:05,459 So what about the girls? 413 00:36:06,459 --> 00:36:08,393 - You know the girl I was with last night? 414 00:36:08,417 --> 00:36:10,018 - Oh, Ms. Manners? 415 00:36:10,042 --> 00:36:12,893 - Yeah, she was lovers with the last girl 416 00:36:12,917 --> 00:36:15,834 who was killed and very possessive. 417 00:36:17,084 --> 00:36:18,268 So I was thinking 418 00:36:18,292 --> 00:36:21,768 that maybe she wanted to kill her girlfriend 419 00:36:21,792 --> 00:36:23,060 and the other girls were just- 420 00:36:23,084 --> 00:36:24,685 - Camouflage. 421 00:36:24,709 --> 00:36:25,501 - Exactly. 422 00:36:27,001 --> 00:36:27,792 - It's promising. 423 00:36:30,001 --> 00:36:31,352 Anyone else? 424 00:36:31,376 --> 00:36:33,643 - Well, there's the DJ, Dermot. 425 00:36:33,667 --> 00:36:36,376 He gets turned down a lot and doesn't take it too well. 426 00:36:37,417 --> 00:36:39,018 - Mm. 427 00:36:39,042 --> 00:36:41,792 And all this after only two days, I'm impressed. 428 00:36:43,251 --> 00:36:44,060 You're something. 429 00:36:44,084 --> 00:36:46,584 You're up there, taking your clothes off just for a story. 430 00:36:47,584 --> 00:36:48,667 Lady, you got balls. 431 00:36:49,542 --> 00:36:51,667 - It's a bitch keeping 'em hidden on stage. 432 00:36:56,667 --> 00:36:58,560 - Well, it's not my fault. 433 00:36:58,584 --> 00:36:59,893 - As far as I'm concerned, 434 00:36:59,917 --> 00:37:01,518 you coulda just killed Sunny yourself, 435 00:37:01,542 --> 00:37:03,102 sending her out in that condition. 436 00:37:03,126 --> 00:37:04,852 You practically set her up, Art. 437 00:37:04,876 --> 00:37:07,143 - Hey, is it my fault the girl's a junkie? 438 00:37:07,167 --> 00:37:09,852 - What's that supposed to mean, she deserved to die? 439 00:37:09,876 --> 00:37:10,768 - Don't be ridiculous. 440 00:37:10,792 --> 00:37:12,227 I mean, unless there's a two-drink minimum 441 00:37:12,251 --> 00:37:13,893 down at the morgue, I have a vested interest 442 00:37:13,917 --> 00:37:15,292 in you girls staying alive. 443 00:37:18,792 --> 00:37:21,393 Jodie! Oh, look at that! 444 00:37:57,792 --> 00:37:59,042 - See you guys tomorrow. 445 00:38:00,584 --> 00:38:01,560 Wait, hold on a minute. 446 00:38:01,584 --> 00:38:03,977 I'll tell you who I think it is. 447 00:38:04,001 --> 00:38:05,334 - Oh god, who now? 448 00:38:07,501 --> 00:38:08,292 - Henry. 449 00:38:09,167 --> 00:38:09,959 - Who's Henry? 450 00:38:11,334 --> 00:38:13,768 - Some dick-less prick who comes in all the time. 451 00:38:13,792 --> 00:38:16,393 Never says anything, never tips. 452 00:38:16,417 --> 00:38:18,227 He just drools. 453 00:38:18,251 --> 00:38:22,852 - Is he that really pale guy with the deep-set eyes, 454 00:38:22,876 --> 00:38:24,143 sort of unshaven? 455 00:38:24,167 --> 00:38:27,310 - Yeah, he kinda looks like a piece of toe cheese. 456 00:38:27,334 --> 00:38:28,751 - That's being generous. 457 00:38:31,042 --> 00:38:31,834 - Bye. 458 00:39:05,876 --> 00:39:08,935 Oh yeah! 459 00:39:08,959 --> 00:39:11,334 Yeah, come on, come on, yeah! 460 00:39:15,959 --> 00:39:17,584 - Dominique in back? - Uh, yeah. 461 00:39:33,376 --> 00:39:36,268 - The very sexy Ms. Jodie, gentlemen. 462 00:39:54,042 --> 00:39:56,626 Who are you? What do you want? 463 00:39:57,667 --> 00:40:00,143 Daddy's here! 464 00:40:00,167 --> 00:40:01,518 - All right now, whore. 465 00:40:01,542 --> 00:40:04,376 You just hold still and be real, real quiet. 466 00:40:05,251 --> 00:40:06,060 Now, where's your money? 467 00:40:06,084 --> 00:40:08,018 - Here, take my money. 468 00:40:15,709 --> 00:40:16,667 - Let's do her, man. 469 00:40:17,584 --> 00:40:18,685 - Leave me alone. 470 00:40:18,709 --> 00:40:21,459 - You know, we just came for your cash, 471 00:40:22,459 --> 00:40:24,560 but you're just a sweet little peach, 472 00:40:24,584 --> 00:40:26,768 I may have to rub your fuzz. 473 00:40:26,792 --> 00:40:29,018 Ow, bitch! 474 00:40:29,042 --> 00:40:30,227 Fuck! - Hey! 475 00:40:30,251 --> 00:40:31,977 - Get him, man! - Come on, man, hey. 476 00:40:32,001 --> 00:40:34,560 - Leave him alone! - Get him, man! 477 00:40:38,292 --> 00:40:40,834 - Get off me! - Go get him, go get him! 478 00:40:41,751 --> 00:40:43,560 Get him, get him! 479 00:40:43,584 --> 00:40:45,292 Aw, fuck yeah, buddy! 480 00:40:46,917 --> 00:40:48,626 What're you gonna do? 481 00:40:50,501 --> 00:40:51,602 Bitch! 482 00:40:51,626 --> 00:40:52,417 Ah! Ah! 483 00:40:59,417 --> 00:41:00,768 - You all right? 484 00:41:00,792 --> 00:41:05,727 - Yeah. - Okay, come on, let's go. 485 00:41:05,751 --> 00:41:10,709 eh god, all I wanted was a blow job. 486 00:41:16,001 --> 00:41:17,560 - Okay? - Yeah. 487 00:41:17,584 --> 00:41:20,542 - All right. Nice neighborhood, huh? 488 00:41:24,459 --> 00:41:26,435 Hey. 489 00:41:26,459 --> 00:41:27,643 - Come on, you stupid bitch, 490 00:41:27,667 --> 00:41:29,227 you killed Whitney, didn't you, didn't you? 491 00:41:29,251 --> 00:41:30,685 - Jodie, stop it, you got it all wrong. 492 00:41:30,709 --> 00:41:31,727 Listen to me! 493 00:41:31,751 --> 00:41:33,602 - I've seen him sneaking around back there. 494 00:41:33,626 --> 00:41:35,018 - He's a friend of mine. 495 00:41:35,042 --> 00:41:37,102 A couple of guys just tried to attack me. 496 00:41:37,126 --> 00:41:39,018 I could be dead right now if it wasn't for him. 497 00:41:39,042 --> 00:41:40,685 - Some friend, some fucking friend! 498 00:41:40,709 --> 00:41:42,209 Jodie, come on! Come on! 499 00:41:46,584 --> 00:41:48,352 - Are you all right? 500 00:41:48,376 --> 00:41:49,167 - I'll live. 501 00:41:51,709 --> 00:41:53,792 Why would she think you're the killer? 502 00:41:55,251 --> 00:41:58,310 - Because I'm sneaking around back here, just like she said. 503 00:41:58,334 --> 00:42:00,417 I had something to ask you and it couldn't wait. 504 00:42:01,709 --> 00:42:03,977 We had a witness come in today 505 00:42:04,001 --> 00:42:06,102 who saw somebody hanging around down in the alley 506 00:42:06,126 --> 00:42:07,376 just before Sunny got hit. 507 00:42:08,417 --> 00:42:09,227 It was too dark to see anything, 508 00:42:09,251 --> 00:42:11,042 so we don't have a positive ID. 509 00:42:12,167 --> 00:42:15,143 - No description, how's that worth anything? 510 00:42:15,167 --> 00:42:16,602 - I went back there. 511 00:42:16,626 --> 00:42:18,852 I found a cigar butt. 512 00:42:18,876 --> 00:42:22,227 Now, who do we know beside friend Jodie 513 00:42:22,251 --> 00:42:23,376 who smokes cigars? 514 00:42:25,167 --> 00:42:25,959 - Art. 515 00:42:39,501 --> 00:42:41,727 - Can I use the phone in your office? 516 00:42:41,751 --> 00:42:42,792 - My private office? 517 00:42:43,751 --> 00:42:45,227 Now, why do you think I go to the time and trouble 518 00:42:45,251 --> 00:42:47,477 of putting a payphone backstage? 519 00:42:47,501 --> 00:42:49,501 - It's very personal, I need my privacy. 520 00:42:50,501 --> 00:42:52,834 - It's always something with these broads, isn't it? 521 00:42:53,959 --> 00:42:57,459 All right, five minutes, keep it local. 522 00:42:58,501 --> 00:43:00,102 - I'll leave a quarter. 523 00:43:42,084 --> 00:43:43,643 Apparently we got two different ideas 524 00:43:43,667 --> 00:43:44,768 of five minutes. 525 00:43:44,792 --> 00:43:46,667 - I just need one more minute, all right? 526 00:44:09,626 --> 00:44:12,126 - Art, Art. - Oh, baby. 527 00:44:13,501 --> 00:44:14,643 Art. 528 00:44:14,667 --> 00:44:17,018 More, more. - What the fuck? 529 00:44:17,042 --> 00:44:19,435 - Hi, hon, what's for dinner? 530 00:44:19,459 --> 00:44:20,810 - Your ass, bitch. 531 00:44:20,834 --> 00:44:23,018 - Hey, hey, hey, Jodie, wait. 532 00:44:23,042 --> 00:44:24,685 - In my own house. - Jodie. 533 00:44:24,709 --> 00:44:26,685 In my own fucking bed, I outta kill you! 534 00:44:26,709 --> 00:44:27,977 You know that? - Hey! 535 00:44:28,001 --> 00:44:29,768 - Well, then go ahead and do it. 536 00:44:29,792 --> 00:44:31,810 I'm getting tired of your empty fucking threats. 537 00:44:31,834 --> 00:44:32,626 - Son of a bitch. 538 00:44:38,084 --> 00:44:39,209 - So what do you think? 539 00:44:40,167 --> 00:44:41,643 - Well, I'm glad to see I'm not the only person 540 00:44:41,667 --> 00:44:43,042 who gets stomped by Jodie. 541 00:44:44,084 --> 00:44:46,935 - You're gonna get stomped by me in about one second. 542 00:44:46,959 --> 00:44:48,334 - I accept all challengers. 543 00:44:50,292 --> 00:44:52,435 - So what can I get you, a beer? 544 00:44:52,459 --> 00:44:54,167 - Yeah, you read my mind. 545 00:44:57,792 --> 00:45:00,352 So I was thinking it might be time 546 00:45:00,376 --> 00:45:04,018 to reactivate the camouflage theory. 547 00:45:04,042 --> 00:45:06,560 - What, you mean Jodie's our man? 548 00:45:06,584 --> 00:45:08,542 Well, she's sure not shy on motive. 549 00:45:13,542 --> 00:45:14,792 Find anything interesting? 550 00:45:18,792 --> 00:45:19,584 - Kelly, um. 551 00:45:22,626 --> 00:45:25,209 I was just wondering if there was a guy in your life. 552 00:45:26,126 --> 00:45:28,459 - No. The answer's no. 553 00:45:30,167 --> 00:45:32,518 There was up until about six months ago, 554 00:45:32,542 --> 00:45:34,417 but since then nothing. 555 00:45:35,751 --> 00:45:36,542 And you? 556 00:45:37,751 --> 00:45:38,626 - Nothing serious. 557 00:45:41,959 --> 00:45:43,542 - So you wanna hear my big idea? 558 00:45:45,084 --> 00:45:45,876 - Fire away. 559 00:45:51,251 --> 00:45:54,018 - I was thinking I'd try to lure Jodie back here tonight 560 00:45:54,042 --> 00:45:55,227 after work. 561 00:45:55,251 --> 00:45:58,227 You can find out where she lives and search her apartment. 562 00:45:58,251 --> 00:46:00,143 - Kelly, you just said it yourself, 563 00:46:00,167 --> 00:46:02,602 that girl may be a potential serial killer. 564 00:46:02,626 --> 00:46:05,268 I cannot let you take the chance of being alone with her. 565 00:46:05,292 --> 00:46:06,768 - I won't be. 566 00:46:06,792 --> 00:46:08,393 I swear to you, Matt, I won't be alone with her 567 00:46:08,417 --> 00:46:09,209 for one minute. 568 00:46:56,126 --> 00:46:58,143 - It's times like this I know I got the right job. 569 00:46:58,167 --> 00:47:00,352 Let's hear it for Mademoiselle Dominique. 570 00:47:16,042 --> 00:47:20,667 - Well, well, well, how did you get so good so fast, huh? 571 00:47:22,042 --> 00:47:26,167 Talent. Boy, you got really nice talent. 572 00:47:27,167 --> 00:47:29,727 - You know, you're never gonna reel her in like that, Art. 573 00:47:29,751 --> 00:47:31,393 You gotta find a new line. 574 00:47:31,417 --> 00:47:34,435 Don't mind her, honey, she's just jealous 575 00:47:34,459 --> 00:47:37,417 'cause she can hear a raise coming and not in her direction. 576 00:47:40,126 --> 00:47:41,060 - A raise? 577 00:47:41,084 --> 00:47:42,251 - Mm-hmm, that's right. 578 00:47:43,626 --> 00:47:44,852 And I wouldn't be surprised 579 00:47:44,876 --> 00:47:47,376 if there were a few more to follow. 580 00:47:55,667 --> 00:47:57,792 - You know, he really isn't half bad. 581 00:47:58,667 --> 00:48:01,518 - Yeah, he's pretty good as far as lechers go. 582 00:48:01,542 --> 00:48:03,685 - Who, him? Eh, come on. 583 00:48:03,709 --> 00:48:05,477 - Are you kidding me? 584 00:48:05,501 --> 00:48:08,501 That guy is so horny he'd screw the Venetian blinds. 585 00:48:09,959 --> 00:48:11,792 - I know exactly how he feels. 586 00:48:13,334 --> 00:48:14,126 - Do you now? 587 00:48:18,876 --> 00:48:21,227 So you know this guy Henry? 588 00:48:21,251 --> 00:48:22,417 Unfortunately. 589 00:48:23,459 --> 00:48:26,167 - No, actually they were saying he might be the killer. 590 00:48:27,209 --> 00:48:29,584 - Henry? Hardly. 591 00:48:30,709 --> 00:48:31,792 - Why do you say that? 592 00:48:33,209 --> 00:48:34,834 - 'Cause he's got no balls. 593 00:48:36,584 --> 00:48:40,393 You know, uh, you may find this hard to believe, 594 00:48:40,417 --> 00:48:43,292 but I'm pretty hip to men. 595 00:48:44,834 --> 00:48:47,143 My old man was a maniac 596 00:48:47,167 --> 00:48:49,126 and I got to know that look pretty good. 597 00:48:50,334 --> 00:48:51,584 - And Henry hasn't got it? 598 00:48:52,667 --> 00:48:53,501 - No way. 599 00:48:54,709 --> 00:48:57,001 Henry's a loser, not a killer. 600 00:49:01,459 --> 00:49:05,268 So Dermot is standing there with his pants down to his knees 601 00:49:05,292 --> 00:49:06,685 and I look down and I said, 602 00:49:06,709 --> 00:49:09,893 "That wouldn't even floss my teeth." 603 00:49:09,917 --> 00:49:11,477 I thought he was gonna die. 604 00:49:16,667 --> 00:49:17,959 How'd you get in here? 605 00:49:19,209 --> 00:49:20,709 - Well, I got a key, remember. 606 00:49:21,751 --> 00:49:24,477 - Well, you didn't say anything about dropping by. 607 00:49:24,501 --> 00:49:25,893 - Well, I was afraid you wouldn't let me in. 608 00:49:25,917 --> 00:49:27,852 I really had to see ya tonight. 609 00:49:27,876 --> 00:49:30,268 This whole thing is driving me crazy. 610 00:49:30,292 --> 00:49:34,227 - Jodie, I'm sorry, this is my ex-boyfriend. 611 00:49:34,251 --> 00:49:38,376 - Ex? I didn't know I was officially an ex yet. 612 00:49:39,584 --> 00:49:42,143 - Look, um, I gotta go. 613 00:49:42,167 --> 00:49:43,667 You wanna walk me out? - Yeah. 614 00:49:47,459 --> 00:49:48,518 Jodie, I'm sorry, 615 00:49:48,542 --> 00:49:50,060 I had no idea he was gonna be here. 616 00:49:50,084 --> 00:49:52,602 - Look, come home with me now. 617 00:49:52,626 --> 00:49:54,435 - Oh, honey, I can't just leave him here. 618 00:49:54,459 --> 00:49:56,602 - Get rid of that guy, I know him. 619 00:49:56,626 --> 00:49:57,685 - What? 620 00:49:57,709 --> 00:49:59,227 - He was the guy Whitney was seeing 621 00:49:59,251 --> 00:50:00,459 the night she was killed. 622 00:50:01,334 --> 00:50:02,143 - Are you sure? 623 00:50:02,167 --> 00:50:03,310 - I am absolutely positive. 624 00:50:03,334 --> 00:50:04,143 Come with me. 625 00:50:04,167 --> 00:50:05,893 Honey, did you rearrange the kitchen? 626 00:50:05,917 --> 00:50:07,334 I can't find a beer. 627 00:50:09,626 --> 00:50:13,227 I see. 628 00:50:13,251 --> 00:50:16,001 You'd rather be alone with a killer than a dyke? 629 00:50:17,959 --> 00:50:20,167 Fine, suit yourself. 630 00:50:25,042 --> 00:50:27,001 - I sure scared her off. 631 00:50:28,167 --> 00:50:29,876 - Yeah, you sure did. 632 00:51:19,751 --> 00:51:21,126 - Police. Freeze. 633 00:52:00,167 --> 00:52:02,185 I don't know how you could stand it, Kelly. 634 00:52:02,209 --> 00:52:03,792 Hanging out with trash like that. 635 00:52:06,292 --> 00:52:07,542 - Jodie's not so bad. 636 00:52:11,084 --> 00:52:12,042 - I know the type. 637 00:52:14,167 --> 00:52:16,977 I was working on a beat in Atlanta a couple years ago. 638 00:52:17,001 --> 00:52:18,834 Doing a cover story on strippers. 639 00:52:20,792 --> 00:52:21,792 They're all the same. 640 00:52:22,876 --> 00:52:24,209 - You ever date any of 'em? 641 00:52:26,001 --> 00:52:28,959 What, you spying on me? 642 00:52:32,084 --> 00:52:34,459 Yeah, I went out with a couple of 'em. 643 00:52:36,209 --> 00:52:38,685 - Look, Richard, I'm really tired. 644 00:52:38,709 --> 00:52:41,352 I think I just need to get some sleep. 645 00:52:41,376 --> 00:52:42,768 - Right. 646 00:52:42,792 --> 00:52:45,435 You working girls need your beauty rest. 647 00:52:45,459 --> 00:52:46,251 - Yeah. 648 00:52:51,709 --> 00:52:54,685 - Aren't you gonna give your boyfriend a good night kiss? 649 00:52:54,709 --> 00:52:57,251 Richard, you're my ex-boyfriend, remember? 650 00:52:59,001 --> 00:53:01,227 - And exes don't have the same privileges? 651 00:53:01,251 --> 00:53:02,042 - Sorry. 652 00:53:04,542 --> 00:53:06,417 - Well, you can't blame a guy for trying, huh? 653 00:53:36,917 --> 00:53:37,709 - Good morning. 654 00:53:39,667 --> 00:53:41,060 You're up early. 655 00:53:41,084 --> 00:53:43,518 Jodie keep you going all night long? 656 00:53:43,542 --> 00:53:46,518 - Yeah, and we have it all on tape for you to watch. 657 00:53:46,542 --> 00:53:48,751 - Oh. I didn't mean anything by that. 658 00:53:49,959 --> 00:53:51,001 You making breakfast? 659 00:53:52,334 --> 00:53:53,251 - I don't cook. 660 00:53:54,251 --> 00:53:55,792 - I make a mean piece of toast. 661 00:53:58,792 --> 00:53:59,584 - Come on. 662 00:54:06,501 --> 00:54:09,018 - So I get to Jodie's place last night. 663 00:54:09,042 --> 00:54:09,977 Guess what happens? 664 00:54:10,001 --> 00:54:11,852 Somebody's already beaten me there. 665 00:54:11,876 --> 00:54:13,268 - Who? 666 00:54:13,292 --> 00:54:15,227 - Our friend, the weirdo. 667 00:54:15,251 --> 00:54:16,560 You caught him? 668 00:54:16,584 --> 00:54:20,810 - No, I didn't, but I did get a license plate rundown 669 00:54:20,834 --> 00:54:23,042 and at least we now know who we're looking for. 670 00:54:25,167 --> 00:54:26,935 Henry John Dubrowski. 671 00:54:26,959 --> 00:54:28,602 Now, this guy's got convictions for assault, 672 00:54:28,626 --> 00:54:32,018 attempted rape, and a five-year term for child molestation. 673 00:54:32,042 --> 00:54:34,477 Plus, he skipped out on bail, too. 674 00:54:34,501 --> 00:54:35,768 - That's great. 675 00:54:35,792 --> 00:54:37,417 - Great? It's better than that. 676 00:54:38,542 --> 00:54:40,352 We got an APB out on this guy. 677 00:54:40,376 --> 00:54:43,143 So guess what, you can hang up our G-string. 678 00:54:43,167 --> 00:54:44,459 No more naked dancing. 679 00:54:45,667 --> 00:54:47,143 - Well, I have some real doubts about Henry 680 00:54:47,167 --> 00:54:48,143 being the killer. 681 00:54:48,167 --> 00:54:49,959 Why? 682 00:54:51,251 --> 00:54:52,977 - I-I-I don't know. 683 00:54:53,001 --> 00:54:56,352 I don't, I don't know, I, woman's intuition. 684 00:54:56,376 --> 00:54:59,810 - Yeah, well, I've got a cop's intuition. 685 00:54:59,834 --> 00:55:01,060 You know what it tells me, Kelly? 686 00:55:01,084 --> 00:55:02,393 You're so into this undercover thing, 687 00:55:02,417 --> 00:55:03,227 you don't want it to end. 688 00:55:03,251 --> 00:55:06,060 - Oh no, no, you're trying to end it all to soon. 689 00:55:06,084 --> 00:55:08,935 It is like you're doing all this just to get me to quit. 690 00:55:08,959 --> 00:55:10,518 - Maybe I am. 691 00:55:10,542 --> 00:55:12,310 - Why would you do that? 692 00:55:12,334 --> 00:55:15,167 Kelly, you figure it out. 693 00:56:35,584 --> 00:56:37,018 - Joe, where's Art? 694 00:56:45,876 --> 00:56:47,060 - You know where Art is? 695 00:56:47,084 --> 00:56:49,810 - Yeah, he's in back. - Thanks. 696 00:56:53,501 --> 00:56:55,185 - Just keep the high heels on for the whole thing. 697 00:56:55,209 --> 00:56:57,352 It makes the leg longer, that's what they pay to see. 698 00:56:57,376 --> 00:56:58,685 They can see bare feet at home. 699 00:56:58,709 --> 00:56:59,626 - Hey, Art. - Huh? 700 00:57:00,542 --> 00:57:02,268 - I need the night off tonight, if you don't mind. 701 00:57:02,292 --> 00:57:03,893 - Don't mind? 702 00:57:03,917 --> 00:57:06,518 Hey, what two things did I make you promise me 703 00:57:06,542 --> 00:57:07,352 when I hired you? 704 00:57:07,376 --> 00:57:09,393 You would work all your shifts and you wouldn't quit on me. 705 00:57:09,417 --> 00:57:10,685 - I know, I know, but there's some stuff 706 00:57:10,709 --> 00:57:12,143 I need to take care of, if- 707 00:57:12,167 --> 00:57:14,685 - Look, Dominique, I'm short tonight as it is. 708 00:57:14,709 --> 00:57:16,376 Without you, I only got two girls. 709 00:57:18,251 --> 00:57:19,310 - What two girls, where's Jodie? 710 00:57:19,334 --> 00:57:21,060 - Well, she's a no-show. 711 00:57:21,084 --> 00:57:21,893 - What? - Oh, no, 712 00:57:21,917 --> 00:57:22,727 don't worry about it. 713 00:57:22,751 --> 00:57:24,310 She pulls this every now and then, but you, 714 00:57:24,334 --> 00:57:27,352 I mean, you promised me you wouldn't let me down. 715 00:57:27,376 --> 00:57:30,542 You walk out on me, you lied to me. 716 00:57:35,042 --> 00:57:36,227 - Shit. 717 00:57:36,251 --> 00:57:41,042 - This stereo is 400 bucks, but for you guys, 75. 718 00:57:42,917 --> 00:57:44,477 - I don't think so, come on, let's go. 719 00:57:44,501 --> 00:57:45,893 - Wait, just a second, what else, what else you got, man? 720 00:57:45,917 --> 00:57:47,417 - Hold on, hold on a sec, wait. 721 00:57:51,459 --> 00:57:53,060 Ah. 722 00:57:53,084 --> 00:57:53,893 Huh? 723 00:57:53,917 --> 00:57:54,727 - Yeah, man, is it real? 724 00:57:54,751 --> 00:57:56,185 - It's a genuine Rolodex. 725 00:57:56,209 --> 00:57:57,477 You have my word as a gentleman. 726 00:57:57,501 --> 00:57:59,352 - Oh, a Rolodex, very nice. 727 00:57:59,376 --> 00:58:00,185 Come on, let's go. 728 00:58:00,209 --> 00:58:01,584 - Wait a minute, how much, man? 729 00:58:03,459 --> 00:58:04,251 - Piss off. 730 00:58:06,084 --> 00:58:07,227 - All right, all right. 731 00:58:07,251 --> 00:58:08,602 I know this isn't my territory. 732 00:58:08,626 --> 00:58:10,310 - Shut up, I'm a cop. 733 00:58:10,334 --> 00:58:11,768 - Ah, shit, look, this isn't mine. 734 00:58:11,792 --> 00:58:13,227 I'm just making some deliveries. 735 00:58:13,251 --> 00:58:14,810 - Sure you are, where's Henry? 736 00:58:14,834 --> 00:58:15,893 - Who? 737 00:58:15,917 --> 00:58:17,268 - You need me to shake your brain around some? 738 00:58:17,292 --> 00:58:19,268 Henry, the weirdo, he does knife tricks. 739 00:58:19,292 --> 00:58:20,977 - Oh, Henry, of course. 740 00:58:21,001 --> 00:58:22,727 Buys a lotta stuff from me. 741 00:58:22,751 --> 00:58:25,060 These people would have nothing if it wasn't for me. 742 00:58:25,084 --> 00:58:26,268 No luxuries. 743 00:58:26,292 --> 00:58:27,977 - Okay, Robin Hood, so what does Henry get? 744 00:58:28,001 --> 00:58:29,268 - Oh, a couple of knives. 745 00:58:29,292 --> 00:58:30,768 You know what he pays me for it? 746 00:58:30,792 --> 00:58:33,084 Oh, wait, hey, hey, hey, hey. 747 00:58:34,667 --> 00:58:35,893 Lingerie. 748 00:58:35,917 --> 00:58:38,727 Some poor transvestites eat this shit up. 749 00:58:38,751 --> 00:58:40,602 Discount rate, you know what I mean? 750 00:58:40,626 --> 00:58:41,560 - Where is he? 751 00:58:41,584 --> 00:58:43,185 - Look, I don't know, I'm not his mother. 752 00:58:43,209 --> 00:58:45,060 - Okay, let's take this crap downtown 753 00:58:45,084 --> 00:58:46,060 and run it through the computer. 754 00:58:46,084 --> 00:58:48,126 - Okay, look, I don't know where he lives. 755 00:58:50,084 --> 00:58:51,977 He hangs out at Griffith Park by the playground. 756 00:58:52,001 --> 00:58:53,792 I've done a couple of deals up there. 757 00:58:58,126 --> 00:58:59,292 - Vamos, amigo. 758 01:00:33,959 --> 01:00:36,042 - Why'd you get started in this business? 759 01:00:41,751 --> 01:00:43,334 - It was either that or hooking. 760 01:00:44,459 --> 01:00:45,768 So what about you? 761 01:00:45,792 --> 01:00:47,060 - Me? 762 01:00:47,084 --> 01:00:48,292 - Yeah, why do you do it? 763 01:00:49,417 --> 01:00:51,268 - The power, I guess. 764 01:00:51,292 --> 01:00:54,334 The sense that you're, you're really letting go. 765 01:00:55,459 --> 01:00:56,459 You know what I mean? 766 01:01:01,334 --> 01:01:03,084 - Can I have a word with you, please? 767 01:01:04,542 --> 01:01:05,751 What? 768 01:01:07,626 --> 01:01:11,251 - What do I have to do, spell it out for ya? 769 01:01:12,167 --> 01:01:14,560 I don't want you doing this anymore. 770 01:01:14,584 --> 01:01:16,060 - I know that. 771 01:01:16,084 --> 01:01:17,268 - Then why are you here? 772 01:01:17,292 --> 01:01:19,435 - Because it's my job. 773 01:01:19,459 --> 01:01:23,042 - Oh yeah, and what about me, am I part of the job? 774 01:01:26,042 --> 01:01:27,917 - I don't take my job home with me. 775 01:03:35,542 --> 01:03:36,435 - How many guys does it take 776 01:03:36,459 --> 01:03:37,667 to catch one degenerate? 777 01:03:39,084 --> 01:03:39,917 Very funny. 778 01:03:41,834 --> 01:03:45,185 Look, I'm tired, I-I've been working all night. 779 01:03:48,292 --> 01:03:49,667 Yes, I'll be there. 780 01:03:53,376 --> 01:03:54,560 So how much sleep did we get? 781 01:03:54,584 --> 01:03:56,459 - I don't think we got any. 782 01:03:59,959 --> 01:04:01,709 - I'm sorry I gotta go off so quick. 783 01:04:03,376 --> 01:04:04,917 - You seem to do that a lot. 784 01:04:06,834 --> 01:04:09,352 - I get better after the first night. 785 01:04:09,376 --> 01:04:12,334 Promises, promises. 786 01:04:15,459 --> 01:04:17,417 - You're special, you know that? 787 01:04:26,542 --> 01:04:29,560 - I have like to tell you something. 788 01:04:29,584 --> 01:04:30,376 - What? 789 01:04:32,584 --> 01:04:34,084 - I've been holding out on you. 790 01:04:35,042 --> 01:04:35,834 - I could tell. 791 01:04:37,459 --> 01:04:38,852 - I didn't wanna tell you at first 792 01:04:38,876 --> 01:04:41,501 because I wasn't sure, but now I think I am. 793 01:04:42,709 --> 01:04:44,376 I think I know who the killer is. 794 01:04:46,001 --> 01:04:47,768 - Not Jodie again? 795 01:04:47,792 --> 01:04:49,292 - I forgot all about her. 796 01:04:50,209 --> 01:04:52,518 She never showed up last night. 797 01:04:52,542 --> 01:04:54,185 - If there's one girl who can take care of herself, 798 01:04:54,209 --> 01:04:55,084 it's that one. 799 01:04:56,917 --> 01:04:58,834 Kelly, promise me something. 800 01:05:00,459 --> 01:05:04,209 No more stripping, no more hanging out with strippers. 801 01:05:05,751 --> 01:05:07,977 - No wonder those girls are so screwed-up there. 802 01:05:08,001 --> 01:05:10,209 They're strippers and that makes them whores. 803 01:05:12,376 --> 01:05:13,876 And what am I, a little virgin? 804 01:05:15,042 --> 01:05:17,042 - Well, if you were, you're not one now. 805 01:05:20,126 --> 01:05:22,477 - Go ahead, make a joke out of it. 806 01:05:22,501 --> 01:05:26,310 Doesn't change anything, I still know the way you think. 807 01:05:26,334 --> 01:05:29,376 - Oh yeah? So what am I thinking right now? 808 01:05:31,626 --> 01:05:34,209 That's not too hard. 809 01:05:40,584 --> 01:05:41,685 - I've gotta go. 810 01:05:41,709 --> 01:05:42,584 - Oh. - Yep. 811 01:06:34,334 --> 01:06:35,126 - Jodie? 812 01:06:42,251 --> 01:06:43,810 - Jodie, it's Dominique. 813 01:07:55,917 --> 01:08:00,018 - Hey! Ooh, you look like you just seen a ghost. 814 01:08:00,042 --> 01:08:01,852 - No, a lot worse. 815 01:08:01,876 --> 01:08:03,185 - Well, you won't find him in there. 816 01:08:03,209 --> 01:08:05,393 He hasn't been in the past couple days. 817 01:08:05,417 --> 01:08:06,917 I can't even reach him at home. 818 01:08:07,876 --> 01:08:08,751 Maybe he got lucky. 819 01:08:10,959 --> 01:08:15,917 God, I hope not. 820 01:08:27,709 --> 01:08:30,334 - Hey, Henry, checking out the local motion? 821 01:08:31,751 --> 01:08:33,893 You remember me, don't you? 822 01:08:33,917 --> 01:08:36,042 We met the other night at Jodie's. 823 01:08:37,334 --> 01:08:39,768 I don't believe you met my badge. 824 01:08:39,792 --> 01:08:41,185 - I know why you're looking for me. 825 01:08:41,209 --> 01:08:42,792 - Oh yeah, I'd imagine you do. 826 01:08:43,792 --> 01:08:44,768 Get down on the ground. 827 01:08:44,792 --> 01:08:46,227 - You ain't taking me in. 828 01:08:46,251 --> 01:08:48,435 - Hey, you scrawny mother fuck. 829 01:08:48,459 --> 01:08:49,268 Got a problem hearing? 830 01:08:49,292 --> 01:08:51,352 I said down on the ground. 831 01:08:51,376 --> 01:08:52,584 - You're not taken me in! 832 01:09:07,626 --> 01:09:10,001 - You're quick, Henry, I'll give you that. 833 01:09:15,584 --> 01:09:18,227 Henry J. Dubrowski, are you responsible 834 01:09:18,251 --> 01:09:19,917 for the murder of those strippers? 835 01:09:21,959 --> 01:09:23,584 - You shouldn't have shot me. 836 01:09:24,792 --> 01:09:26,126 Now, you'll never know. 837 01:09:46,042 --> 01:09:47,060 This is Richard Hopper. 838 01:09:47,084 --> 01:09:48,185 If you're hearing this, 839 01:09:48,209 --> 01:09:51,143 it probably means I'm at work or a bar. 840 01:09:51,167 --> 01:09:53,977 By the way, I need your name and number. 841 01:09:54,001 --> 01:09:55,060 Cheers. 842 01:09:57,709 --> 01:09:58,626 - This is Kelly. 843 01:10:00,209 --> 01:10:01,626 Listen, I'm on to you Hopper. 844 01:10:03,667 --> 01:10:05,435 I know what happened in Atlanta 845 01:10:05,459 --> 01:10:07,435 and I know you were seeing Whitney. 846 01:10:07,459 --> 01:10:09,477 Maybe there's a good explanation for this, 847 01:10:09,501 --> 01:10:11,584 so I wanna give you the chance to tell it. 848 01:10:14,084 --> 01:10:15,268 I'm gonna be at the club tonight, 849 01:10:15,292 --> 01:10:17,977 so if you wanna come down and see me there, 850 01:10:18,001 --> 01:10:18,876 you're welcome to. 851 01:10:21,376 --> 01:10:23,917 Otherwise I'm going to the police. 852 01:11:13,167 --> 01:11:15,792 - Can't bring yourself to leave this place, can you? 853 01:11:18,042 --> 01:11:19,852 - Jodie's dead. 854 01:11:19,876 --> 01:11:21,084 - Yeah, I know. 855 01:11:22,459 --> 01:11:25,542 And so is Henry Dubrowski, bagged him this afternoon. 856 01:11:26,626 --> 01:11:27,751 - But he didn't do it. 857 01:11:29,251 --> 01:11:31,810 I told you, Matt, I know who did it. 858 01:11:31,834 --> 01:11:32,959 - Really, who? 859 01:11:34,084 --> 01:11:36,518 - The man I work for. 860 01:11:36,542 --> 01:11:38,709 - Hey, Kelly, relax. 861 01:11:40,292 --> 01:11:41,084 It's over. 862 01:11:42,084 --> 01:11:43,977 I've just come from forensics. 863 01:11:44,001 --> 01:11:46,477 They confirmed Henry is the killer. 864 01:11:46,501 --> 01:11:47,518 - What? 865 01:11:47,542 --> 01:11:50,167 - The blood on his knife matched Whitney's. 866 01:11:51,917 --> 01:11:52,876 - Then I was wrong. 867 01:11:56,709 --> 01:12:01,084 - Oh God, Matt, you don't how happy you just made me. 868 01:12:03,001 --> 01:12:04,893 - Then you got an end to your story. 869 01:12:04,917 --> 01:12:05,810 Come on. 870 01:12:05,834 --> 01:12:06,751 Let's get outta here, okay? - Yeah. 871 01:12:11,209 --> 01:12:13,268 I'll go get my stuff. 872 01:12:20,209 --> 01:12:21,268 Yeah, I know we had a deal, 873 01:12:21,292 --> 01:12:22,602 but I changed my mind. 874 01:12:22,626 --> 01:12:23,435 - Hey. - I don't care 875 01:12:23,459 --> 01:12:24,268 what kind of deal- - Sit. 876 01:12:24,292 --> 01:12:25,893 - What I- - I said, get out. 877 01:12:27,709 --> 01:12:28,709 - Art? Art? 878 01:12:46,001 --> 01:12:47,435 Oh my God. 879 01:12:49,292 --> 01:12:50,084 Oh my God! 880 01:12:51,209 --> 01:12:52,643 Stop it, stop it! 881 01:12:52,667 --> 01:12:54,977 Listen to me, I didn't mean to kill him, 882 01:12:55,001 --> 01:12:56,102 but he said he was gonna blackmail me. 883 01:12:56,126 --> 01:12:58,001 He sent me a tape of Whitney and me. 884 01:12:59,209 --> 01:13:00,352 Listen to me! 885 01:13:00,376 --> 01:13:02,185 He phoned me, he said he wanted money 886 01:13:02,209 --> 01:13:03,227 or he was gonna go to the police. 887 01:13:03,251 --> 01:13:04,768 Now I can't allow that. 888 01:13:05,751 --> 01:13:06,560 Ah! 889 01:13:09,126 --> 01:13:10,977 Kelly, dammit, wait! 890 01:13:13,001 --> 01:13:15,459 - Stop him! - Kelly, get down! 891 01:13:32,334 --> 01:13:34,435 Okay? All right? 892 01:13:34,459 --> 01:13:36,060 - It wasn't Henry. 893 01:13:36,084 --> 01:13:37,643 I told you it wasn't Henry. 894 01:13:37,667 --> 01:13:38,477 - I know. 895 01:13:38,501 --> 01:13:39,518 I know, you were right. 896 01:13:39,542 --> 01:13:40,977 You were right, baby. 897 01:13:41,001 --> 01:13:41,792 Okay. 898 01:13:44,292 --> 01:13:46,018 - Eh no! - All right, all right. 899 01:13:46,042 --> 01:13:47,810 Hey. It's all right. 900 01:13:47,834 --> 01:13:49,292 He's history, okay? 901 01:13:50,709 --> 01:13:51,768 All right. 902 01:13:55,001 --> 01:13:56,626 Okay. Oh, it's over. 903 01:14:07,084 --> 01:14:08,102 What? 904 01:14:12,959 --> 01:14:13,917 Oh, my ring? 905 01:14:15,292 --> 01:14:17,292 I didn't even know the stone was missing. 906 01:14:21,042 --> 01:14:22,167 You have it, don't you? 907 01:14:24,251 --> 01:14:25,459 - It was at Jodie's. 908 01:14:27,417 --> 01:14:29,251 - That sorry bitch. 909 01:14:32,376 --> 01:14:34,501 I didn't kill her, I didn't. 910 01:14:35,709 --> 01:14:37,667 Hey, don't run. 911 01:14:38,834 --> 01:14:40,977 You're only gonna make it worse. 912 01:14:43,042 --> 01:14:43,834 Oh, Kelly. 913 01:14:47,084 --> 01:14:51,667 Just this morning, looking up at your face. 914 01:14:52,792 --> 01:14:55,292 Finally seeing someone who didn't wanna be a whore. 915 01:14:58,667 --> 01:14:59,959 Don't look at me like that. 916 01:15:01,209 --> 01:15:02,709 Henry was gonna take the blame. 917 01:15:05,917 --> 01:15:07,417 But now you've ruined it. 918 01:15:08,792 --> 01:15:11,084 You bitches ruin everything. 919 01:15:16,459 --> 01:15:17,518 - Oh, shit. 920 01:15:55,584 --> 01:15:57,626 Help, stop! Please, stop! 921 01:16:02,376 --> 01:16:03,167 No! No! 922 01:16:19,334 --> 01:16:20,126 Open! 923 01:16:54,126 --> 01:16:56,667 I'm here, Kelly. 924 01:17:06,459 --> 01:17:11,518 No! 925 01:17:17,751 --> 01:17:18,542 No! 926 01:18:24,042 --> 01:18:24,834 No! No! 927 01:18:32,792 --> 01:18:34,227 Go ahead and run, bitch. 928 01:18:49,292 --> 01:18:50,727 It's locked! 929 01:18:50,751 --> 01:18:53,292 I didn't want you to get loose. 930 01:19:29,667 --> 01:19:30,459 - Damn it! 931 01:20:34,751 --> 01:20:37,876 I know you're in there. 932 01:20:39,251 --> 01:20:41,126 - Then come and get me! 933 01:20:43,626 --> 01:20:44,435 Ah! 934 01:21:38,709 --> 01:21:39,518 - No! 935 01:21:39,542 --> 01:21:40,417 No, No! Ah! 936 01:21:42,959 --> 01:21:46,185 No! 937 01:22:44,209 --> 01:22:45,001 - Ow! 938 01:24:41,917 --> 01:24:43,227 - You hurt me. 939 01:24:43,251 --> 01:24:44,709 Now, it's my turn. 940 01:26:00,834 --> 01:26:02,584 - Everything okay? 941 01:26:05,042 --> 01:26:06,292 - Yeah, everything's fine. 942 01:26:07,959 --> 01:26:08,917 - Goodnight. 943 01:26:10,459 --> 01:26:11,251 - Night.65723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.